<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><TEI xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" xsi:schemaLocation="http://www.tei-c.org/ns/1.0 https://diglib.hab.de/rules/schema/tei/P5/v2.8.0/tei-p5-transcr.xsd" xml:id="edoc_ed000228_fg_1633_05">
    <teiHeader type="text">
        <fileDesc>
            <titleStmt>
                <title>Tagebuch des Fürsten Christian II. von Anhalt-Bernburg: <date when="1633-05">Mai 1633</date></title>
                <author>
                    <forename>Christian II.</forename>
                    <nameLink>von</nameLink>
                    <surname type="toponymic">Anhalt-Bernburg</surname>
                </author>
                <respStmt>
                    <resp>transkribiert und kommentiert von</resp>
                    <persName>
                        <forename>Arndt</forename>
                        <surname>Schreiber</surname>
                    </persName>
                </respStmt>
                <respStmt>
                    <resp>korrigiert von</resp>
                    <persName>
                        <forename>Alexander</forename>
                        <surname>Zirr</surname>
                    </persName>
                </respStmt>
                <respStmt>
                    <resp>Umsetzung der Digitalen Edition von</resp>
                    <persName>
                        <forename>Maximilian</forename>
                        <surname>Görmar</surname>
                    </persName>
                </respStmt> 
                <funder>Deutsche Forschungsgemeinschaft</funder>
                <principal>Lehrstuhl für Geschichte der Frühen Neuzeit an der Albert-Ludwigs-Universität Freiburg i. Br.</principal>
                <principal>Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel</principal>
            </titleStmt>
            <publicationStmt>
                <publisher>
                    <name type="org">Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel</name>
                    <ptr target="http://www.hab.de"/>
                </publisher>            
                <date type="digitised" when="2017">2017</date>
                <distributor>Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel</distributor>
                <availability status="restricted">
                    <p>Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel (<ref target="http://diglib.hab.de/?link=012">copyright information</ref>)</p>
                </availability>
            </publicationStmt>
            <sourceDesc>
                <xi:include href="register/listPerson.xml" xpointer="element(person)"/>
                <xi:include href="register/listAbbr.xml" xpointer="element(abbr)"/>
                <xi:include href="register/listSymb.xml" xpointer="element(symbol)"/>
                <xi:include href="register/listPlace.xml" xpointer="element(place)"/>
                <xi:include href="register/listOrg.xml" xpointer="element(organisation)"/>
                <xi:include href="register/listGloss.xml" xpointer="element(glossar)"/>
                <xi:include href="register/listBibl.xml" xpointer="element(bibliographie)"/>      
            </sourceDesc>
        </fileDesc>
        <xi:include href="register/listSubject.xml" xpointer="element(subject)"/>
        <revisionDesc>
            <list>
                <item>work in progress</item>
            </list>
        </revisionDesc>
    </teiHeader>
    <text>
        <body>
            <div type="volume"><!--Band 12-->
                <div type="year" n="1633" xml:id="year1633_05">
                    <div type="entry" xml:id="entry1633-05-01"> 
                        <pb n="38v" facs="#mss_ed000204_00081"/>
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#harzgerode">Harzgerode</term>
                            <term ref="#ballenstedt">Ballenstedt</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Schönes Wetter</term>
                            <term>Bettag und Anhörung der Predigt</term>
                            <term>Reise mit Gemahlin Eleonora Sophia und Sohn Erdmann Gideon nach Ballenstedt</term>
                            <term>Ankunft des Kammerpagen Abraham von Rindtorf und des Kammerdieners Christoph Rieck</term>
                            <term>Besuch durch Adrian Arndt Stammer</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#fest_kirchlich"/>
                            <term ref="#wetterbeobachtung"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1633-05-01"><rs type="symbol" ref="#mittwoch">&#x263F;</rs> den 1<hi rend="super">sten:</hi> May. <term ref="#walpurgistag">Walp<ex>urgis</ex></term></date></head>
                        <p>
                            <add place="inline">Schön wetter.</add>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Monatlicher behttag. der Predigt, vndt gebeht,
                            <lb/>beygewohnet.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Nachmittags gen <rs type="place" ref="#ballenstedt">Ballenstedt</rs>, mitt Meiner fr<ex>eundlichen</ex> h<ex>erz</ex>l<ex>ieb(st)en</ex> 
                            <lb/><rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">gemahlin</rs> vndt vnserm kleinen <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_erdmann_gideon">Erdmann Gideon</rs>,
                            <lb/>zum erstenmahl so weitt. Gott gebe zu glück.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><rs type="person" ref="#rindtorf_abraham">Rindorf</rs> zu Ball<ex>ensted</ex>t zu mir kommen. <add place="inline"><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">Ebenso</note>: <rs type="person" ref="#rieck_christoph">Ch<ex>ristoph</ex></rs> M<ex>aler</ex>[.]</add>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><rs type="person" ref="#stammer_adrian_arndt">Adrian Arendt Stammer</rs> ist vnser gast <w lemma="gewesen">ge
                            <lb/>wesen</w>.
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1633-05-02"> 
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#ballenstedt">Ballenstedt</term>
                            <term ref="#stassfurt">Staßfurt</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Schwierigkeiten</term>
                            <term>Abschied vom anhaltischen Gesamtrat Kaspar Pfau</term>
                            <term>Begleiter bis Magdeburg</term>
                            <term>Weiterfahrt nach Staßfurt</term>
                            <term>Besichtigung der Saline und anderer Gebäude</term>
                            <term>Übernachtung bei dem früheren Bürgermeister Bernhard von Wartensleben</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#bergbau"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1633-05-02"><rs type="symbol" ref="#donnerstag">&#x2643;</rs> den 2. May</date>.</head>
                        <p>
                            <lb/>Viel schwehre <term ref="#difficultet">difficulteten</term> zum <w lemma="progreß">pro
                            <lb/>greß</w> meiner rayse.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><rs type="person" ref="#pfau_kaspar">C<ex>aspar</ex> Pf<ex>au</ex></rs> <foreign xml:lang="fre">a Dieu</foreign><note type="translation" resp="as">Lebewohl</note> vndt andern.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><rs type="person" ref="#roeder_ernst_dietrich">Röder</rs>, <rs type="person" ref="#napierski_andreas">Napiersky</rs>, <rs type="person" ref="#rieck_christoph">Ch<ex>ristoph</ex></rs> M<ex>aler</ex>[,] <rs type="person" ref="#schumann_johann">Schuem<ex>ann</ex></rs>[,] <rs type="person" ref="#rindtorf_abraham">Rind<ex>torf</ex></rs>
                            <lb/>vndt <rs type="person" ref="#nostitz_karl_heinrich">Nostitz</rs>, auch <rs type="person" ref="#knuettel_georg">Geörgen</rs> mitt nacher <rs type="place" ref="#magdeburg">Magdeb<ex>urg</ex></rs>
                            <lb/><foreign xml:lang="spa">en nombre de Dios</foreign><note type="translation" resp="as">in Gottes Namen</note>.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><table rows="2" cols="2">
                                <row role="label">
                                    <cell role="label"/>
                                    <cell role="label"><rs type="abbreviation" ref="#meilen">m.</rs></cell>
                                </row>
                                <row role="data">
                                    <cell role="label">heütte auf <rs type="place" ref="#stassfurt">Staßfurt</rs>
                                        <lb/>alda wir zween Saltzpfannen
                                        <lb/>vndt <term ref="#kothe">kohten</term> des <rs type="person" ref="#wartensleben_bernhard_1">von Wartemßleben Bernds</rs>
                                        <lb/>(bey dem ich vbernachtett) besehen, vndt
                                        <lb/>einen brunnen 96 ellen tief. <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">Ebenso</note>: das Schloß
                                        <pb n="39r" facs="#mss_ed000204_00082"/>
                                        <lb/>welches gar schlecht gebawet von
                                        <lb/>außen angeschawet, <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">Ebenso</note>: <rs type="person" ref="#wartensleben_bernhard_1">wart<ex>enslebens</ex></rs> ander hauß.</cell>
                                    <cell role="data">4</cell>
                                </row>
                            </table>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><add place="below">Es hat wol eher 22 Saltziunckern <rs type="place" ref="#stassfurt">alhier</rs> <w lemma="gehabt">ge
                                <lb/>habt</w> izt nur 6.</add>
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1633-05-03"> 
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#stassfurt">Staßfurt</term>
                            <term ref="#magdeburg">Magdeburg</term>
                            <term ref="#rothensee">Rothensee</term>
                            <term ref="#rogaetz">Rogätz</term>
                            <term ref="#kehnert">Kehnert</term>
                            <term ref="#bittkau">Bittkau</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Traum</term>
                            <term>Korrespondenz</term>
                            <term>Weiterreise nach Bittkau</term>
                            <term>Kriegsnachrichten</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#traum"/>
                            <term ref="#binnenschifffahrt"/>
                            <term ref="#belagerung"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1633-05-03"><rs type="symbol" ref="#freitag">&#x2640;</rs> den 3<hi rend="super">ten:</hi> May</date>.</head>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Songè ceste nuict d'estre venu
                            <lb/>a un <del>j</del> nouveau jardin sur une montagne
                            <lb/>appartenant a l'<rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii">Emp<ex>ereu</ex>r</rs> que le <rs type="person" ref="#waldstein_albrecht_wenzel_eusebius">Duc de
                            <lb/>Fridlande</rs> auroit fait bastir. Il
                            <lb/>estoit plein de hayes fort entortillèes
                            <lb/>&amp; fort plein de confusion desordonnèe,
                            <lb/>quasj sans ressortie des labyrinthes.
                            <lb/>J'eusse dit que si l'Emp<ex>ereu</ex>r m'en donnoit
                            <lb/>la commission je le bastirois mieux.
                            <lb/>Le Duc de Fridl<ex>and</ex> s'en eust teu, sans
                            <lb/>me contredire l'approuvant par son <w lemma="silence">silen
                            <lb/>ce</w>. De là je serois allè pourmener
                            <lb/>a cheval a une autre haute <w lemma="montagne">mon
                            <lb/>tagne</w> ou il y avoit un chasteau avec
                            <lb/>force hautes tours, profondes voutes &amp;
                            <lb/>degrèz.</foreign><note type="translation" resp="as">Geträumt heute Nacht, in einen neuen Garten auf einem dem Kaiser gehörenden Berg gekommen zu sein, den der Herzog von Friedland habe bauen lassen. Er war voller Hecken stark umschlungen und sehr voll von ungeordnetem Durcheinander, fast ohne Wiederausgang aus den Labyrinthen. Ich hätte gesagt, dass ich ihn, wenn mir der Kaiser dazu den Auftrag gebe, besser bauen würde. Der Herzog von Friedland habe dazu geschwiegen, ohne mir zu widersprechen, wobei er es durch sein Schweigen bestätigte. Von dort sei ich zu Pferd auf einen anderen hohen Berg spazieren gegangen, wo es ein Schloss mit sehr hohen Türmen, tiefen Gewölben und Treppenstufen gab.</note> <foreign xml:lang="fre">Au commencem<ex>en</ex>t y estant montè,
                            <pb n="39v" facs="#mss_ed000204_00083"/>
                            <lb/>&amp; pensant de saluer le Gouve<add place="inspace">r</add>neur
                            <lb/>&amp; force gens de marque estrangers
                            <lb/>quj estoyent là, apres estre descendu
                            <lb/>du cheval, je perdis mes chausses
                            <lb/>avec grande honte &amp; desplaysir
                            <lb/>tellement que la chemise me couvrist
                            <lb/>seulem<ex>en</ex>t par embas. I'en estois si
                            <lb/>honteux que je n'osois regarder
                            <lb/>personne, mais en fin je les reprins
                            <lb/>&amp; attacheay mieux. Mes gens m'<w lemma="avoyent">a
                            <lb/>voyent</w> abbandonnè &amp; mal servy
                            <lb/>mais je les en tan&#231;eay lors qu'ils
                            <lb/>revindrent asprement. Ce chasteau
                            <lb/>(me sembloit) appartenoit a un <w lemma="Ecclesiastique">Ec
                            <lb/>clesiastique</w> comme a l'<rs type="person" ref="#lodron_paris">Archevesque de
                            <lb/>Salzburg</rs>, &amp; tout soudain on ne voulut
                            <lb/>plus ouir parler du jardin que j'<w lemma="avois">a
                            <lb/>vois</w> veu, ains on fit la guerre,
                            <lb/>&amp; commencea on a assieger le chasteau,
                            <lb/>que j'ayday a deffendre bravement
                            <pb n="40r" facs="#mss_ed000204_00084"/>
                            <lb/>&amp; allant de &#231;a de la a cheval p<ex>ou</ex>r
                            <lb/>donner ordre au mieux que je pouvois,
                            <lb/>i'eus une forte mousquetade sur
                            <lb/>ma cuirasse au costè gauche du
                            <lb/>coeur mais elle tint bon estant
                            <lb/>a l'espreuve. Ce songe est remarquable.</foreign><note type="translation" resp="az">Als ich am Anfang hinaufgestiegen war und den Statthalter und viele fremde Leute von Stand, die dort waren, zu begrüßen gedachte, verlor ich, nachdem ich vom Pferd abgestiegen war, mit großem Schimpf und Verdruss meine Hosen, so dass mich nach unten nur das Hemd bedeckte. Ich war darüber so beschämt, dass ich nicht wagte, jemanden anzusehen, aber schließlich ergriff ich sie wieder und machte [sie] besser zu. Meine Leute hatten mich im Stich gelassen und schlecht bedient, aber ich tadelte sie hart dafür, als sie zurückkamen. Dieses Schloss (schien mir) gehörte einem Geistlichen, wie dem Erzbischof von Salzburg, und plötzlich wollte man nicht mehr über den Garten sprechen hören, den ich gesehen hatte, sondern man führte Krieg und jemand begann, das Schloss zu belagern, das ich tapfer zu verteidigen half, und als ich hin und her ritt, um auf das Beste Befehl zu geben, wie ich konnte, bekam ich einen heftigen Musketenschuss auf meinen Kürass auf der linken Seite des Herzens, aber er widerstand, da er es gut aushalten konnte. Dieser Traum ist bemerkenswert.</note>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Briefe von <rs type="person" ref="#schwartzenberger_georg_friedrich">Schwarzberger</rs>, das gestern
                            <lb/>der <rs type="person" ref="#boerstel_heinrich">pr&#x00E6;sid<ex>en</ex>t</rs> wiederkommen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><table rows="7" cols="2">
                                <row role="label">
                                    <cell role="label"/>
                                    <cell role="label"><rs type="abbreviation" ref="#meilen">m.</rs></cell>
                                </row>
                                <row role="data">
                                    <cell role="label">Von <rs type="place" ref="#stassfurt">Staßfurt</rs> nach <rs type="place" ref="#magdeburg">Magdeburgk</rs>
                                        <lb/>alda vorüber aufs dorf <rs type="place" ref="#rothensee">RodenSee</rs>,
                                        <lb/>vndt in einen großen kahn, vns
                                        <lb/>auf die <rs type="place" ref="#elbe_river">Elbe</rs> gesezt, Jch <term ref="#selbacht">selb achte</term>,
                                        <lb/>(nach dem ich die wagen vndt pferde,
                                        <lb/>wieder nach <rs type="place" ref="#ballenstedt">Ballenstedt</rs> gehen laßen)</cell>
                                    <cell role="data">4</cell>
                                </row>             
                                <row role="data">
                                    <cell role="label">vndt nachmittags in Gottes nahmen,
                                        <lb/>fortgeschiffet, auf <rs type="place" ref="#rogaetz">Ragetz</rs> Städtlein
                                        <lb/>vndt hauß auch zoll, <add place="inline">im <rs type="place" ref="#magdeburg_erzstift">Stiftischen</rs></add></cell>
                                    <cell role="data"><lb/><rs type="abbreviation" ref="#meilen">m.</rs><lb/>4</cell>
                                </row>          
                                <row role="data">
                                    <cell role="label">Von dannen zum <rs type="place" ref="#kehnert">Kehnert</rs>
                                        <lb/>gehört denen <rs type="person" ref="#angern_familie">von Angern</rs> zu.</cell>
                                    <cell role="data">2</cell>
                                </row>
                                <row role="data">
                                    <cell role="label"><rs type="place" ref="#bittkau">Bittichaw</rs>
                                        <lb/>vnser Nachtlager, <add place="inline">gehört einem
                                        <lb/><rs type="person" ref="#itzenplitz_anon_1">von Jtzenplitz</rs> zu.</add></cell>
                                    <cell role="data">2</cell>
                                </row>
                                <row role="sum">
                                    <cell role="label"><milestone unit="sum" rend="line"/>&#x2003; &#x2003; &#x2003; &#x2003; &#x2003; &#x2003; &#x2003; &#x2003; &#x2003; &#x2003; &#x2003; &#x2003; &#x2003; &#x2003;<foreign xml:lang="lat">S<ex>umm</ex>a</foreign><note type="translation" resp="as">Summe</note></cell>
                                    <cell role="data"><milestone unit="sum" rend="line"/>8 meilen.</cell>
                                </row>
                            </table>
                        </p>
                        <pb n="40v" facs="#mss_ed000204_00085"/>
                        <p>
                            <lb/><term ref="#zeitung">Z<ex>eitung</ex></term> das <rs type="place" ref="#dresden">Dresen</rs>[!] berennet, <foreign xml:lang="lat">non credo</foreign><note type="translation" resp="as">ich glaube es nicht</note>.
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1633-05-04"> 
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#bittkau">Bittkau</term>
                            <term ref="#jerichow">Jerichow</term>
                            <term ref="#tangermuende">Tangermünde</term>
                            <term ref="#arneburg">Arneburg</term>
                            <term ref="#sandau_1">Sandau</term>
                            <term ref="#werben">Werben (Elbe)</term>
                            <term ref="#wittenberge">Wittenberge</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Weiterfahrt nach Wittenberge</term>
                            <term>Elbzölle</term>
                            <term>Vogeljagd</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#wegezoll"/>
                            <term ref="#wetterbeobachtung"/>
                            <term ref="#jagd"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1633-05-04"><rs type="symbol" ref="#samstag">&#x2644;</rs> den 4. May</date>.</head>
                        <p>
                            <lb/><table rows="9" cols="2">
                                <row role="label">
                                    <cell role="label"/>
                                    <cell role="label"><rs type="abbreviation" ref="#meilen">m.</rs></cell>
                                </row>
                                <row role="data">
                                    <cell role="label">Von <rs type="place" ref="#bittkau">Bittigaw</rs> zu <rs type="place" ref="#elbe_river">waßer</rs> fortt, nach
                                        <lb/><rs type="place" ref="#jerichow">Jericho</rs> <add place="above">zur rechten handt. ein zoll.</add>
                                        <lb/>Jst noch <rs type="place" ref="#magdeburg_erzstift">Stiftisch</rs>.</cell>
                                    <cell role="data"><lb/>2</cell>
                                </row>
                                <row role="data">
                                    <cell role="label"><rs type="place" ref="#tangermuende">Tangermünde</rs>, in der <rs type="place" ref="#altmark">alten Margk</rs>
                                        <lb/>Stadt v<ex>nd</ex> schloß auch zoll, alda
                                        <lb/>wir anfahren, vndt vns lange <w lemma="aufhalten">auf
                                        <lb/>halten</w> müßen. Wiewol herren,
                                        <lb/>vndt vom adel, keinen zoll geben <term ref="#duerfen">dörfen</term>,
                                        <lb/>so muß doch der Schiffer wegen des kahns
                                        <lb/>sich bey den zöllnern anmelden, vndt
                                        <lb/>ihn verzollen, oder auch kauffmanswahren
                                        <lb/>so Sie darauf wehren, sonst kömbt
                                        <lb/>er, vmb Schiff, vndt alles. Er gibt
                                        <lb/>an theils orten 6 <rs type="abbreviation" ref="#gute_groschen">gg:</rs> an thejls orten
                                        <lb/>3 <rs type="abbreviation" ref="#gute_groschen">gg:</rs> vom kahn. Es hat 18 zölle
                                        <lb/>zwischen <rs type="place" ref="#magdeburg">Magdeb<ex>urg</ex></rs> vndt <rs type="place" ref="#hamburg">hamburgk</rs>,
                                        <lb/>ich habe aber etzliche vorüber paßiren
                                        <lb/>laßen, <foreign xml:lang="lat">confisus fortun&#x00E6; me&#x00E6;</foreign><note type="translation" resp="as">im Vertrauen auf mein Glück</note>, sonsten
                                        <lb/>wirdt bißweilen nachgeiagt, vndt
                                        <pb n="41r" facs="#mss_ed000204_00086"/>
                                        <lb/>nachgeschoßen an den festungen insonderhejtt,
                                        <lb/>Jm rückwege aber, wirdt sich der
                                        <lb/>Schiffer, daselbst, doch anmelden.</cell>
                                    <cell role="data">1</cell>
                                </row>
                                <row role="label">
                                    <cell role="label"/>
                                    <cell role="label"><rs type="abbreviation" ref="#meilen">m.</rs></cell>
                                </row>
                                <row role="data">
                                    <cell role="label">Von <rs type="place" ref="#tangermuende">Tangermünde</rs> auf <rs type="place" ref="#arneburg">Arenborch</rs></cell>
                                    <cell role="data">2</cell>
                                </row>
                                <row role="data">
                                    <cell role="label"><rs type="place" ref="#sandau_1">Sandaw</rs>, wieder <rs type="place" ref="#magdeburg_erzstift">Stiftisch</rs>
                                        <lb/>auch ein zoll. <foreign xml:lang="lat">Nota</foreign><note type="translation" resp="as">Beachte</note>: Jch habe
                                        <lb/>nicht alle zölle specificiren mögen.</cell>
                                    <cell role="data">2</cell>
                                </row>
                                <row role="data">
                                    <cell role="label"><rs type="place" ref="#werben">Wörben</rs> <del>sch</del> vndt gegen vber
                                        <lb/>die <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwedische</rs> <rs type="place" ref="#werber_schanze">Schanze</rs> alda
                                        <lb/>die <rs type="place" ref="#havel_river">havel</rs> in die <rs type="place" ref="#elbe_river">Elbe</rs> kömbt,
                                        <lb/>vndt wir da einsprechen müßen.
                                        <lb/>Jst sonst <rs type="place" ref="#brandenburg_markgrafschaft">Märckisch</rs>.</cell>
                                    <cell role="data">2</cell>
                                </row>
                                <row role="data">
                                    <cell role="label"><rs type="place" ref="#wittenberge">Niederwittemberg</rs>
                                        <lb/>Jst auch Märckisch, gehöret
                                        <lb/>dem h<ex>errn</ex> von <rs type="person" ref="#gans_maximilian_august">Pudliz</rs> zu. Es
                                        <lb/>ist vnser Nachtlager, ein Städtlein.</cell>
                                    <cell role="data">4</cell>
                                </row>
                                <row role="sum">
                                    <cell role="label"><milestone unit="sum" rend="line"/>&#x2003; &#x2003; &#x2003; &#x2003; &#x2003; &#x2003; &#x2003; &#x2003; &#x2003; &#x2003; &#x2003; &#x2003; &#x2003; &#x2003; &#x2003;<foreign xml:lang="lat">S<ex>umm</ex>a</foreign><note type="translation" resp="as">Summe</note></cell>
                                    <cell role="data"><milestone unit="sum" rend="line"/>13 meilen, <foreign xml:lang="lat">hodie</foreign><note type="translation" resp="as">an diesem Tag</note>.</cell>
                                </row>
                            </table>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Es ist zimlich windig heütte gewesen,
                            <lb/>Gestern wardt zu lande ein kiwitz
                            <lb/>geschoßen, heütte zu waßer ein <w lemma="waßerhun">waßer
                            <lb/>hun</w>, vndt nach ezlichen gefehlet, sintemahl
                            <lb/>man zu waßer nicht so gewiß schießen kan.
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1633-05-05">
                        <pb n="41v" facs="#mss_ed000204_00087"/>
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#wittenberge">Wittenberge</term>
                            <term ref="#schnackenburg">Schnackenburg</term>
                            <term ref="#lenzen">Lenzen</term>
                            <term ref="#gorleben">Gorleben</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Sturm</term>
                            <term>Weiterreise nach Gorleben</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#wetterbeobachtung"/>
                            <term ref="#verstellung"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1633-05-05"><rs type="symbol" ref="#sonntag">&#x2609;</rs> den 5. May</date>.</head>
                        <p>
                            <lb/>heütte hat es grawsamlich gestürmet,
                            <lb/>von Norden, vndt der windt gantz
                            <lb/><term ref="#contrarie">contrarie</term> gewesen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><table rows="5" cols="2">
                                <row role="label">
                                    <cell role="label"/>
                                    <cell role="label"><rs type="abbreviation" ref="#meilen">m.</rs></cell>
                                </row>
                                <row role="data">
                                    <cell role="label">Wir seindt anfangs von <rs type="place" ref="#wittenberge">Wittemberg</rs>
                                        <lb/>fortgefahren auf <rs type="place" ref="#schnackenburg">Snakenborch</rs>
                                        <lb/>vndt es zur lincken liegen laßen.</cell>
                                    <cell role="data"><lb/>3</cell>
                                </row>
                                <row role="data">
                                    <cell role="label">Von dannen auf <rs type="place" ref="#lenzen">Lentz</rs>
                                        <lb/>so zur rechten liegen blieben.</cell>
                                    <cell role="data">1&#189;</cell>
                                </row>
                                <row role="data">
                                    <cell role="label">Ferrner auf <rs type="place" ref="#gorleben">Corlew</rs>, zur lincken
                                        <lb/>ein schlechtes dörflein, alda
                                        <lb/>wir wegen stargken vngewitters,
                                        <lb/>bleiben, vndt außharren müßen.</cell>
                                    <cell role="data">1</cell>
                                </row>
                                <row role="sum">
                                    <cell role="label"><milestone unit="sum" rend="line"/>&#x2003; &#x2003; &#x2003; &#x2003; &#x2003; &#x2003; &#x2003; &#x2003;<add place="above"><foreign xml:lang="lat">S<ex>umm</ex>a</foreign><note type="translation" resp="as">Summe</note></add></cell>
                                    <cell role="data"><milestone unit="sum" rend="line"/><add place="above">5&#189; 
                                        <lb/>meile.</add></cell>
                                </row>
                            </table>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Corlew oder Corleve gehöret dem <term ref="#capitaen-leutnant">Capitain
                            <lb/>leütenampt</term> <rs type="person" ref="#buelow_johann">Bilaw</rs> zu, welcher bey
                            <lb/>Mejnes bruders <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_ernst">F<ex>ürst</ex> E<ex>rnst</ex></rs> sehliger leibcomp<ex>agni</ex>e
                            <lb/>diese charge bedienet. Er ist itzt zu
                            <lb/><rs type="place" ref="#gartow">Gartow</rs> eine meile von hier. Jch mag
                            <lb/>mich aber nicht, zu erkennen geben.
                            <lb/>Diß dorf ligt im <rs type="place" ref="#braunschweig-lueneburg_herzogtum">lande zu Lünenburg</rs>.
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1633-05-06"> 
                        <pb n="42r" facs="#mss_ed000204_00088"/>
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#gorleben">Gorleben</term>
                            <term ref="#doemitz">Dömitz</term>
                            <term ref="#hitzacker">Hitzacker</term>
                            <term ref="#bleckede">Bleckede</term>
                            <term ref="#boizenburg">Boizenburg</term>
                            <term ref="#lauenburg">Lauenburg</term>
                            <term ref="#zollenspieker">Zollenspieker</term>
                            <term ref="#hamburg">Hamburg</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Weiterfahrt nach Hamburg</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#wetterbeobachtung"/>
                            <term ref="#landbau"/>
                            <term ref="#binnenschifffahrt"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1633-05-06"><rs type="symbol" ref="#montag">&#x263d;</rs> den 6. May</date>.</head>
                        <p>
                            <lb/><table rows="14" cols="2">
                                <row role="label">
                                    <cell role="label"/>
                                    <cell role="label"><rs type="abbreviation" ref="#meilen">m.</rs></cell>
                                </row>
                                <row role="data">
                                    <cell role="label">Jn Gottes nahmen fortt, nach dem sich
                                        <lb/>der windt wieder geleget, vndt
                                        <lb/>auf <rs type="place" ref="#doemitz">Dämitz</rs> zu
                                        <lb/>Jst eine <rs type="place" ref="#mecklenburg_herzogtum">Meckelb<ex>urgische</ex></rs> Stadt vndt
                                        <lb/>festung. Ligt zur rechten der <rs type="place" ref="#elbe_river">Elbe</rs>.
                                        <lb/>hat auch einen zoll alda.</cell>
                                    <cell role="data"><lb/><lb/>2</cell>
                                </row>
                                <row role="data">
                                    <cell role="label"><rs type="place" ref="#hitzacker">hitzker</rs>, St<subst><del>a</del><add place="inline">ä</add></subst>dt<add place="inspace">le</add> vndt residenz <add place="inline">zur <w lemma="lincken">linc
                                            <lb/>ken</w> der Elbe,</add>
                                        <lb/><rs type="person" ref="#braunschweig-wolfenbuettel_august">hertzogs Augustj zu Lüneb<ex>urg</ex></rs> welcher
                                        <lb/>verrayset, aber seine <rs type="person" ref="#braunschweig-lueneburg-dannenberg_dorothea">gemahlin</rs>,
                                        <lb/>Meine Muhme, ist alda. Jch habe
                                        <lb/>Sie aber, nicht ansprechen können.</cell>
                                    <cell role="data"><lb/>3</cell>
                                </row>
                                <row role="data">
                                    <cell role="label">Eine halbe meile zuvor, ehe man
                                        <lb/>nach hitzgker kömbt siehet man
                                        <lb/><rs type="place" ref="#dannenberg">Tanneberg</rs> auch zur lincken. Jst
                                        <lb/>auch eine <rs type="person" ref="#braunschweig-lueneburg-dannenberg_julius_ernst">lünenburgische</rs> residentz.</cell>
                                    <cell role="data"/>
                                </row>
                                <row role="data">
                                    <cell role="label">Es wechst auch wein bey hitzgker.</cell>
                                    <cell role="data"/>
                                </row>
                                <row role="data">
                                    <cell role="label">Von dannen auf <rs type="place" ref="#bleckede">Plögke</rs>
                                        <lb/>zur lingken gelegen. Jst auch <rs type="place" ref="#braunschweig-lueneburg_herzogtum">lüneb<ex>urgisch</ex></rs>
                                        <lb/>ein zoll vndt fehre alda.</cell>
                                    <cell role="data">4</cell>
                                </row>
                                <row role="data">
                                    <cell role="label"><rs type="place" ref="#boizenburg">Beitzemburg</rs>, Stadt, Schloß v<ex>nd</ex> festung
                                        <lb/>Jst Meckelenburgisch. Zoll v<ex>nd</ex> fehre.</cell>
                                    <cell role="data">&#189;</cell>
                                </row>
                                <row role="label">
                                    <cell role="label">
                                        <pb n="42v" facs="#mss_ed000204_00089"/>
                                    </cell>
                                </row>
                                <row role="data">
                                    <cell role="label"><rs type="place" ref="#lauenburg">Lawenburg</rs> zur rechten,
                                        <lb/>handt, alda wir anfahren müßen,
                                        <lb/>Stadt, Schloß vndt zoll, den
                                        <lb/><rs type="person" ref="#sachsen-lauenburg_haus">herzogen zu Sachßen Lawenburg</rs>
                                        <lb/>zustendig. Biß dahin gehet
                                        <lb/>die fluht auß der <rs type="place" ref="#nordsee">See</rs>.</cell>
                                    <cell role="data">1&#189;</cell>
                                </row>
                                <row role="label">
                                    <cell role="label"/>
                                    <cell role="label"><rs type="abbreviation" ref="#meilen">m.</rs></cell>
                                </row>
                                <row role="data">
                                    <cell role="label">Von dannen ein canonschuß
                                        <lb/>weitt ohngefehr <rs type="place" ref="#artlenburg">Atlemb<ex>urg</ex></rs> zur
                                        <lb/>lincken, vndt immer in der
                                        <lb/>nacht mitt gutem wetter <w lemma="fortgefahren">fort
                                        <lb/>gefahren</w>, <del>bi</del> vndt zwar oft
                                        <lb/>auf den Sandt nicht mitt
                                        <lb/>geringer vngelegenheitt <w lemma="aufgefahren">aufge
                                        <lb/>fahren</w>, von Lawenb<ex>urg</ex> biß an den
                                        <lb/><rs type="place" ref="#zollenspieker">Tollenspicker</rs> zur rechten <add place="above">der <rs type="place" ref="#elbe_river">Elbe</rs></add> liegendt,
                                        <lb/>seindt</cell>
                                    <cell role="data"><lb/><lb/><lb/><lb/><lb/><lb/><lb/><lb/><lb/>4</cell>
                                </row>
                                <row role="label">
                                    <cell role="label"/>
                                    <cell role="label"><rs type="abbreviation" ref="#meilen">m.</rs></cell>
                                </row>
                                <row role="data">
                                    <cell role="label">Von dar nach <rs type="place" ref="#hamburg">hamburg</rs>
                                        <lb/>alda wir Gott lob, gar
                                        <lb/>glücklich, mitt dem tage <term ref="#zeitlich" n="2"><w lemma="zeittlich">zeitt
                                        <lb/>lich</w></term>, vndt vmb 6 vhr angelanget.</cell>
                                    <cell role="data">4</cell>
                                </row>
                                <row role="sum">
                                    <cell role="label"><milestone unit="sum" rend="line"/>&#x2003; &#x2003; &#x2003; &#x2003; &#x2003; &#x2003; &#x2003; &#x2003; &#x2003; &#x2003; &#x2003; &#x2003; &#x2003; &#x2003; &#x2003; &#x2003; &#x2003;<add place="above"><foreign xml:lang="lat">S<ex>umm</ex>a</foreign><note type="translation" resp="as">Summe</note></add></cell>
                                    <cell role="data"><milestone unit="sum" rend="line"/><add place="above">19</add></cell>
                                </row>
                            </table>
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1633-05-07"> 
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#hamburg">Hamburg</term>
                            <term ref="#altona">Altona</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Weiterreise nach Altona</term>
                            <term>Erwägung einer vorzeitigen Rückkehr nach Anhalt</term>
                            <term>Ungünstiger Wind</term>
                            <term>Fahrtweg zwischen Hamburg und Magdeburg</term>
                            <term>Besuch durch Bruder Friedrich</term>
                            <term>Verhandlungen mit dem Hamburger Kaufmann Albrecht Schultheß</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#verstellung"/>
                            <term ref="#religionsfreiheit"/>
                            <term ref="#philosophie"/>
                            <term ref="#epos"/>
                            <term ref="#wetterbeobachtung"/>
                            <term ref="#binnenschifffahrt"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1633-05-07"><rs type="symbol" ref="#dienstag">&#x2642;</rs> den 7. May</date>.</head>
                        <pb n="43r" facs="#mss_ed000204_00090"/>
                        <p>
                            <lb/>Jch habe mich aber nach langem <w lemma="warten">war
                            <lb/>ten</w> vndt außforschung der <term ref="#losament">losamenter</term>
                            <lb/>anders endtlich bedacht, vndt bin
                            <lb/>nach <rs type="place" ref="#altona">Altena</rs>, ein par gute <w lemma="Canonschuß">Canon
                            <lb/>schuß</w> von <rs type="place" ref="#hamburg">hamburg</rs> endtlegen, <w lemma="fortgefahren">fort
                            <lb/>gefahren</w>, damitt ich (wo müglich) <w lemma="vnbekandt">vn
                            <lb/>bekandt</w> bleiben köndte.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Altena ligt so wol als <w lemma="hamburgk">ham
                            <lb/>burgk</w> zur rechten der <rs type="place" ref="#elbe_river">Elbe</rs>. Die
                            <lb/>reformirten Religionsverwandten,
                            <lb/>haben jhr <foreign xml:lang="lat">exercitium</foreign><note type="translation" resp="as">[Glaubens-]Ausübung</note> alda.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Es hat sich alles vbel, vndt schwehr
                            <lb/>angelaßen, auch mitt den <w lemma="losamentern">losamen
                            <lb/>tern</w>, das ich so wol als <del>Cor</del> zu <rs type="place" ref="#gorleben"><w lemma="Corlew">Cor
                            <lb/>lew</w></rs>, <cit><quote><foreign xml:lang="lat">invita <rs type="person" ref="#minerva">Minerva</rs></foreign><note type="translation" resp="as">gegen den Willen Minervas</note></quote></cit><note type="footnote" resp="as">Zitatanklang an <ref type="classical" cRef="Cic_off_1,110">Cic. off. 1,110</ref> (ed. <rs type="bibl" ref="#cicero_officiis">Nickel 2008</rs>, S. 92).</note>, zu lande
                            <lb/>vmbzukehren, bedachtt, Jedoch will
                            <lb/>ichs noch ansehen, vndt Gott walten
                            <lb/>laßen. <cit><quote><foreign xml:lang="lat">Fata viam invenient.</foreign><note type="translation" resp="as">Das Schicksal wird seinen Weg finden.</note></quote></cit><note type="footnote" resp="as">Zitat aus <ref type="classical" cRef="Verg_Aen_10,113">Verg. Aen. 10,113</ref> (ed. <rs type="bibl" ref="#vergilius_aeneis">Binder 2008</rs>, S. 506f.).</note>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Es ist heütte abermals von <w lemma="Nordwesten">Nord
                            <lb/>westen</w>, meinem vorhaben, ganz <term ref="#contrarie"><w lemma="contrarie">con
                            <lb/>trarie</w></term> windt.
                        </p>
                        <pb n="43v" facs="#mss_ed000204_00091"/>
                        <p>
                            <lb/>Jch habe meine leütte in <rs type="place" ref="#hamburg">hamburgk</rs>
                            <lb/>zu fuß geschickt, allerley zu verrichten.
                            <lb/>Gott gebe doch zu glück, vndt <w lemma="erleichterung">erleich
                            <lb/>terung</w> meiner <term ref="#schwaerigkeit">schwärigkeitten</term>.
                            <lb/><foreign xml:lang="lat">Ergo</foreign><note type="translation" resp="as">Also</note>: ists zu <rs type="place" ref="#elbe_river">waßer</rs>, der Schifleütte
                            <lb/>bericht nach, von <rs type="place" ref="#magdeburg">Magdeburgk</rs>
                            <table rows="5" cols="2">
                                <row role="data">
                                    <cell role="label"/>
                                    <cell role="data">19</cell>
                                </row>
                                <row role="data">
                                    <cell role="label"/>
                                    <cell role="data">5&#189;</cell>
                                </row>
                                <row role="data">
                                    <cell role="label">nach hamburgk</cell>
                                    <cell role="data">13</cell>
                                </row>
                                <row role="data">
                                    <cell role="label"/>
                                    <cell role="data">8</cell>
                                </row>
                                <row role="sum">
                                    <cell role="label"/>
                                    <cell role="data"><milestone unit="sum" rend="line"/>45&#189; meilen wie-</cell>
                                </row>
                            </table>wol Sie erstlich, ohne spezificirung,
                            <lb/>48 sagten. Zu lande aber, rechnet
                            <lb/>man nur 28 mejlen. Jedoch gehet
                            <lb/>es zu waßer, geschwinder fortt,
                            <lb/>wann einen das vnwetter, njcht
                            <lb/>aufhelt. Gott helfe vns weitter,
                            <lb/>mitt gnade vndt Segen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Jtzt erfahre jchs, das mein bruder,
                            <lb/><rs type="person" ref="#anhalt-bernburg-harzgerode_friedrich">Fürst Friederich</rs> auch alhier jst. Gott
                            <lb/>gebe zu glück.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Wir seindt zusammen kommen in dem er
                            <lb/>mich alhier zu <rs type="place" ref="#altona">Altena</rs> besucht, vndt hernacher
                            <lb/>wieder hin<subst><del>auß</del><add place="above">ein in die Stadt</add></subst> gefahren.
                        </p>
                        <pb n="44r" facs="#mss_ed000204_00092"/>
                        <p>
                            <lb/>Jch habe mitt <rs type="person" ref="#schulthess_albrecht">Alb<ex>recht</ex> Schultheß</rs> <term ref="#tractiren">tractiren</term>
                            <lb/>laßen. Meine sachen haben sich wol <w lemma="angelaßen">ange
                            <lb/>laßen</w>.
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1633-05-08"> 
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#altona">Altona</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Kontaktaufnahme zum niederländischen Gesandten Foppe van Aitzema</term>
                            <term>Starker Nordwestwind</term>
                            <term>Kriegsnachrichten und andere Neuigkeiten</term>
                            <term>Besuch durch Bruder Friedrich</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#verstellung"/>
                            <term ref="#wetterbeobachtung"/>
                            <term ref="#korruption"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1633-05-08"><rs type="symbol" ref="#mittwoch">&#x263F;</rs> den 8. May</date>.</head>
                        <p>
                            <lb/>Den <rs type="place" ref="#niederlande_vereinigte">Stad<ex>ische</ex>n</rs> <term ref="#ambassador">Ambassator</term>, <add place="above"><rs type="person" ref="#aitzema_foppe">Voppium d'Aissema</rs></add> durch die meynigen,
                            <lb/>besuchen laßen. Jedoch halte ich mich vnbekandt.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Der windt ist noch ganz Nordwest,
                            <lb/>vndt starck auch sehr zu wieder meinem
                            <lb/>vorhaben.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Meine sachen haben heütte nach gesteriger
                            <lb/>guter hofnung wieder vmbgeschlagen vndt es
                            <lb/>scheinet, Sie gehen den krebsgang.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">M<ex>onsieu</ex>r</foreign><note type="translation" resp="as">Herr</note> Voppius hat mir sagen laßen,
                            <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> <rs type="person" ref="#roussel_jacques">Roussel</rs> wehre außgerißen, wehre
                            <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> von den <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwedischen</rs> beschuldiget, das er
                            <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> hette des <rs type="person" ref="#zar_michael">Großfürsten auß der Moßkaw</rs>,
                            <lb/>seine pr&#x00E6;sent so dem <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">König in Schweden</rs> S<ex>eligen</ex> <w lemma="zugeschigkt">zuge
                            <lb/>schigkt</w> sollen werden, selber behalten, vndt
                            <lb/>verkaufft, auch hette man ihm seine sachen,
                            <lb/>vndt 15 pferde (so er noch nicht weggebracht)
                            <lb/><term ref="#verarrestiren">verarrestiret</term>. Er hette sich auch nicht allein
                            <pb n="44v" facs="#mss_ed000204_00093"/>
                            <lb/><rs type="place" ref="#altona">alhier</rs>, sondern auch im <rs type="place" ref="#den_haag">hagen</rs> nicht mehr
                            <lb/>sicher zu sein getrawet, vndt wehre
                            <lb/>mitt den <rs type="place" ref="#polen_koenigreich">Pollnischen</rs> gesandten<note type="footnote" resp="as">Personen nicht ermittelt.</note> nacher
                            <lb/><rs type="place" ref="#bruessel">Brüßel</rs> zu gezogen. <foreign xml:lang="ita">Guarda la gamba.</foreign><note type="translation" resp="as">Sieh dich vor.</note>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Der <rs type="person" ref="#nassau-oranien_friedrich_heinrich">Printz von Vranien</rs>, wehre vor
                            <lb/>14 tagen zu felde gezogen, vndt würde
                            <lb/>vermuhtlich <rs type="place" ref="#rheinberg">Rheinbergk</rs> belägern, <w lemma="wiewol">wie
                            <lb/>wol</w> andere von <rs type="place" ref="#antwerpen">Antorff</rs> sagen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Mein bruder <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg-harzgerode_friedrich">Fürst Friederich</rs> ist diesen
                            <lb/>abendt anhero nach Altena nahe bey mir
                            <lb/>zu logiren, zu mir kommen. Er ist bekandt.
                            <lb/>Jch vnbekandt. Er hat heütte vollends
                            <lb/>die festung zu <rs type="place" ref="#hamburg">hamburg</rs>, zuchthauß,
                            <lb/>vndt zeüghauß alda besichtigett.
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1633-05-09"> 
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#altona">Altona</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Lob des Fleißes von Rieck</term>
                            <term>Kriegsnachrichten und andere Neuigkeiten</term>
                            <term>Korrespondenz</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#waffenstillstand"/>
                            <term ref="#konkurs"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1633-05-09"><rs type="symbol" ref="#donnerstag">&#x2643;</rs> den 9<hi rend="super">ten:</hi> May</date>.</head>
                        <p>
                            <lb/>heütte haben sich <add place="inspace">(</add>Gott lob<add place="inspace">)</add> Meine sachen
                            <lb/>beßer angelaßen, vndt hat der gute
                            <lb/>ehrliche alte Sechtzigiährige <rs type="person" ref="#rieck_christoph">Christof</rs> Mahler,
                            <lb/>mein <term ref="#kammermeister">kammermeister</term>, seinen fleiß nicht <w lemma="gesparet">ge
                            <lb/>sparet</w>, Sondern vber seine kräffte vndt
                            <pb n="45r" facs="#mss_ed000204_00094"/>
                            <lb/>vermögen, sein eüßerstes gethan.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><del>Z<ex>eitung</ex> das der iunge fürst Radzivil
                            <lb/>vndterhalb Engellandt, mitt allen seinen
                            <lb/>leütten, durch vngewitter ertruncken.
                            <lb/>wehre schade vmb den feinen löblichen herren,
                            <lb/>so allenthalben (wo er gewesen) ehre eingelegt,
                            <lb/>vndt ein <foreign xml:lang="lat">ornamentum Religionis &amp; <w lemma="Ecclesi&#x00E6;">Eccle
                            <lb/>si&#x00E6;</w> nostr&#x00E6; reformat&#x00E6;</foreign><note type="translation" resp="as">Zierde der Religion und unserer reformierten Kirche</note>, <del>ge</del> <foreign xml:lang="lat">&amp; litterarum</foreign><note type="translation" resp="as">und der Wissenschaften</note>
                            <lb/>gewesen.</del>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">Ebenso</note>: das die deputirten auß <rs type="place" ref="#brabant_herzogtum">Brabandt</rs>,
                            <lb/>wieder im <rs type="place" ref="#den_haag">hagen</rs> angelanget, vndt daß
                            <lb/>doch noch, die <foreign xml:lang="fre">trefues</foreign><note type="translation" resp="as">Waffenstillstand</note> <term ref="#tractiren">tractirt</term> werden,
                            <lb/>ob schon der <rs type="person" ref="#nassau-oranien_friedrich_heinrich">Printz von Vranien</rs> zu felde
                            <lb/>gezogen, aber nichts noch <term ref="#attentiren">attentiret</term>.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">Ebenso</note>: das die reichen vornehmen <rs type="person" ref="#calandrini_familie"><w lemma="Calandrinj">Calandri
                            <lb/>nj</w></rs> zu <rs type="place" ref="#amsterdam">Amsterdam</rs> <term ref="#bankrott_spielen">bancquerotte <w lemma="gespielet">gespie
                            <lb/>let</w></term> wie auch ihre brüder alhier zu <rs type="place" ref="#hamburg">hamburg</rs>,
                            <lb/>zu <rs type="place" ref="#london">Londen</rs>, vndt zu <rs type="place" ref="#antwerpen">Antorf</rs> an vier orten
                            <lb/>zugleich vmb 12 Tonnen goldes. Solcher
                            <lb/>gestaltt, wirdt man keinem <w lemma="kauffmann">kauff
                            <lb/>mann</w>, mehr trawen <term ref="#duerfen" n="2">dörffen</term>.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><add place="below"><foreign xml:lang="fre">Escrit a <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">Mad<ex>am</ex>e</rs></foreign><note type="translation" resp="as">An Madame geschrieben</note> &amp;c<ex>etera</ex>[.]</add>
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1633-05-10"> 
                        <pb n="45v" facs="#mss_ed000204_00095"/>
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#altona">Altona</term>
                            <term ref="#hamburg">Hamburg</term>
                            <term ref="#buxtehude">Buxtehude</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Weiterfahrt nach Buxtehude</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#wetterbeobachtung"/>
                            <term ref="#binnenschifffahrt"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1633-05-10"><rs type="symbol" ref="#freitag">&#x2640;</rs> den 10<hi rend="super">ten:</hi> May</date></head>
                        <p>
                            <lb/>Dieweil der Nordwesten <term ref="#contrarie">contrarie</term>
                            <lb/>windt gar starck vndt <w lemma="continuirlich">continuir
                            <lb/>lich</w> angehalten, haben wir auß
                            <lb/>der noht eine Tugendt machen, vndt
                            <lb/>vnß anders <term ref="#resolviren">resolviren</term> müßen,
                            <lb/>Seindt derowegen zu waßer, biß
                            <lb/>auf <rs type="place" ref="#buxtehude">Boxtehude</rs> zu, gefahren.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><table rows="2" cols="2">
                                <row role="label">
                                    <cell role="label"/>
                                    <cell role="label"><rs type="abbreviation" ref="#meilen">m.</rs></cell>
                                </row>
                                <row role="data">
                                    <cell role="label">An der rechten seitten der <rs type="place" ref="#elbe_river">Elbe</rs>
                                        <lb/>zwey <rs type="abbreviation" ref="#meilen">m.</rs> von <rs type="place" ref="#hamburg">hamb<ex>urg</ex></rs> <rs type="place" ref="#blankenese">Blankenese</rs>
                                        <lb/>liegen laßen, dabey ich <foreign xml:lang="lat">a<ex>nn</ex>o</foreign><note type="translation" resp="as">im Jahr</note> 1625 schier
                                        <lb/>ertruncken wehre. Gegen dem
                                        <lb/>ortt vber zur lincken an einem
                                        <lb/>dorf <rs type="place" ref="#estebruegge">Este</rs> genandt, im <rs type="place" ref="#altes_land">Oldelandt</rs> <w lemma="gelegen">ge
                                        <lb/>legen</w> haben wir auf die flut <term ref="#ein">ein</term> 1&#189;
                                        <lb/>Stunden warten müßen, darnach
                                        <lb/>seindt wir mitt der flut, auf einem
                                        <lb/>kleinen <rs type="place" ref="#este_river">wäßerlein</rs> so bey Este in die Elbe
                                        <lb/>laüfft biß auf Boxtehude, von hamb<ex>urg</ex></cell>
                                    <cell role="data"><lb/><lb/><lb/><lb/><lb/><lb/><lb/><lb/><lb/><lb/>4</cell>
                                </row>
                            </table>
                        </p>
                        <pb n="46r" facs="#mss_ed000204_00096"/>
                        <p>
                            <lb/>Es lag <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwedische</rs> besatzung alda, Jst
                            <lb/><add place="margin_left">ein</add> zimlich festes <rs type="place" ref="#buxtehude">Städtlein</rs>. Wir haben
                            <lb/>alda bleiben müßen vndt <term ref="#difficultet">difficulteten</term>
                            <lb/>fortzukommen gefunden, weil alle
                            <lb/>wagen weggewesen.
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1633-05-11"> 
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#buxtehude">Buxtehude</term>
                            <term ref="#neukloster_buxtehude">Neukloster (bei Buxtehude)</term>
                            <term ref="#horneburg">Horneburg</term>
                            <term ref="#bremervoerde">Bremervörde</term>
                            <term ref="#neue_herberge_gasthaus">Neue Herberge, Gasthaus</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Weiterreise zur Neuen Herberge zwischen Bremervörde und Bremen</term>
                            <term>Beschreibung der Landschaft</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#gasthaus"/>
                            <term ref="#landschaft"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1633-05-11"><rs type="symbol" ref="#samstag">&#x2644;</rs> den 11<hi rend="super">ten:</hi> May</date>.</head>
                        <p>
                            <lb/><table rows="5" cols="2">
                                <row role="label">
                                    <cell role="label"/>
                                    <cell role="label">[<rs type="abbreviation" ref="#meilen">m.</rs>]</cell>
                                </row>
                                <row role="data">
                                    <cell role="label">Mitt mühe wagen bekommen, vndt
                                        <lb/>gefahren auf <rs type="place" ref="#neukloster_buxtehude">New&#x0308;kloster</rs></cell>
                                    <cell role="data"><lb/>1&#189;</cell>
                                </row>
                                <row role="data">
                                    <cell role="label"><rs type="place" ref="#horneburg">horenburgk</rs></cell>
                                    <cell role="data">&#189;</cell>
                                </row>
                                <row role="data">
                                    <cell role="label"><rs type="place" ref="#bremervoerde">Bremerföerde,</rs>
                                        <lb/>residenz schloß[,] feste v<ex>nd</ex> Stadt,
                                        <lb/>des <rs type="person" ref="#schleswig-holstein-gottorf_johann_friedrich">B<ex>ischofs</ex> von Bremen</rs>.</cell>
                                    <cell role="data">3</cell>
                                </row>
                                <row role="data">
                                    <cell role="label">Von dannen noch
                                        <lb/>in einem elenden hause, die
                                        <lb/><rs type="place" ref="#neue_herberge_gasthaus">new&#x0308;e herberge</rs> genandt, bey
                                        <lb/>itziger vnsicherheitt gelegen.</cell>
                                    <cell role="data">4</cell>
                                </row>
                            </table>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Fast eytel holz vndt heede
                            <lb/>vndterwegens gehabt.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Das landt heütte ist <rs type="place" ref="#bremen_erzstift">Stiftisch</rs>,
                            <lb/>dem Erzb<ex>ischof</ex> von Bremen zugehörig.
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1633-05-12">
                        <pb n="46v" facs="#mss_ed000204_00097"/>
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#neue_herberge_gasthaus">Neue Herberge, Gasthaus</term>
                            <term ref="#bremen">Bremen</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Weiterfahrt nach Bremen</term>
                            <term>Anhörung der Nachmittagspredigt</term>
                            <term>Gastfreundschaft des Bremer Rates gegenüber Bruder Friedrich</term>
                            <term>Beschreibung der Landschaft</term>
                            <term>Bestellung eines Schiffes in die Niederlande</term>
                            <term>Korrespondenz</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#verstellung"/>
                            <term ref="#landschaft"/>
                            <term ref="#gastfreundschaft"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1633-05-12"><rs type="symbol" ref="#sonntag">&#x2609;</rs> den 12<hi rend="super">ten:</hi> May</date>.</head>
                        <p>
                            <lb/><table rows="2" cols="2">
                                <row role="label">
                                    <cell role="label"/>
                                    <cell role="label"><rs type="abbreviation" ref="#meilen">m.</rs></cell>
                                </row>
                                <row role="data">
                                    <cell role="label">Vollends biß nach <rs type="place" ref="#bremen">Bremen</rs></cell>
                                    <cell role="data">3</cell>
                                </row>
                            </table>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Jch vnbekandt, mein <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg-harzgerode_friedrich">Bruder</rs>
                            <lb/>aber bekandt.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Nachmittagspredigt gehöret.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Gestern vndt heütte eytel heyde
                            <lb/>vndterwegens.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Zu Bremen ist mein bruder vom
                            <lb/><rs type="org" ref="#bremen_rat">raht</rs> beschenckt vndt herümber
                            <lb/>geführt worden.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Jch habe ein Schif auf <rs type="place" ref="#niederlande_vereinigte">hollandt</rs> zu
                            <lb/>bestellet. Gott gebe glückl<ex>ichen</ex> <term ref="#success">succeß</term>.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">A <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">Madame</rs></foreign><note type="translation" resp="as">An Madame</note> geschrieben.
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1633-05-13"> 
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#bremen">Bremen</term>
                            <term ref="#weser_river">Weser, Fluss</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Weiterreise auf der Weser bis ins Watt</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#seeschifffahrt"/>
                            <term ref="#wetterbeobachtung"/>
                            <term ref="#piraterie"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1633-05-13"><rs type="symbol" ref="#montag">&#x263d;</rs> den 13<hi rend="super">den:</hi> May</date>.</head>
                        <p>
                            <lb/>Von <rs type="place" ref="#bremen">Bremen</rs> auf der <rs type="place" ref="#weser_river">Weser</rs>, in einem guten
                            <lb/>wolbesaigeltem 8 <term ref="#last">lastigem</term> EmbderSchiff,
                            <lb/>mitt 2 <term ref="#stuecklein" n="2">stügklein</term> vndt etzlichen Mußkeeten,
                            <lb/>(ohne vnsere büchsen) versehen, vmb 16 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs>
                            <lb/>biß nach <rs type="place" ref="#delfzijl">Delfziel</rs> in <rs type="place" ref="#friesland_provinz">Frießlandt</rs>, vns <w lemma="verdinget">verdin
                            <lb/>get</w>, seindt 36 meilen. heütte haben
                            <pb n="47r" facs="#mss_ed000204_00098"/>
                            <lb/>wir gantz <term ref="#contrarie">contrarie</term> windt gehabt, vndt
                            <lb/>nur 4 <rs type="abbreviation" ref="#meilen">m:</rs> in der <rs type="place" ref="#weser_river">Weser</rs>, fortkommen können.
                            <lb/>Die Weser laüft von <rs type="place" ref="#bremen">Bremen</rs> auß, 18 <rs type="abbreviation" ref="#meilen">m:</rs>
                            <lb/>biß an die offenbahre <rs type="place" ref="#nordsee">See</rs>. Wir seindt aber
                            <lb/>durch die Watt (wegen gefahr der <rs type="org" ref="#duinkerker_freibeuter"><w lemma="Duynckercker">Duyn
                            <lb/>ckercker</w></rs> vndt streiffens zur See) gefahren,
                            <lb/>vndt also nur 9 <rs type="abbreviation" ref="#meilen">m:</rs> in der Weser geblieben,
                            <lb/>darnach alßbaldt in die Watte kommen,
                            <lb/>Jn der Weser, seindt wir noch heütte
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1633-05-14"> 
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#weser_river">Weser, Fluss</term>
                            <term ref="#nordsee">Nordsee</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Weiterfahrt durch das Wattenmeer</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#wetterbeobachtung"/>
                            <term ref="#seeschifffahrt"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1633-05-14"><rs type="symbol" ref="#dienstag">&#x2642;</rs> den 14. May</date>.</head>
                        <p>
                            <lb/><note type="contemporary" place="margin_left">5 <rs type="abbreviation" ref="#meilen">m:</rs></note> <term ref="#fortseigeln">fortgeseigelt</term> auch mitt <term ref="#contrarie">contrarie</term> NordWesten
                            <lb/>windt, zur l<ex>inken</ex> handt <rs type="place" ref="#butjadingen">Buttierlandt</rs> vndt
                            <lb/><rs type="place" ref="#jever">Jiver</rs> <rs type="place" ref="#oldenburg_grafschaft">Oldenburgisches</rs>, zur R<ex>echten</ex> handt das
                            <lb/><rs type="place" ref="#bremen_erzstift">Stiftische Bremer landt</rs> liegen laßen.
                            <lb/>Darnach in die Watt kommen, mitt beßerm
                            <lb/>NordOsten windt, welcher Nordlich <term ref="#continuiren" n="1">continujret</term>.
                            <lb/>Jn der <rs type="place" ref="#weser_river">Weser</rs> musten wir auf die Ebbe
                            <lb/>warten, vndt damitt außlauffen, in der
                            <lb/>Watte aber auf die flut. Jm <w lemma="rückwege">rück
                            <lb/>wege</w> g<ex>ebe</ex> g<ex>ott</ex> gehets <foreign xml:lang="lat">e contra</foreign><note type="translation" resp="as">umgekehrt</note> zu. Seindt <add place="margin_right">noch</add>
                            <lb/><note type="contemporary" place="margin_left">9 <rs type="abbreviation" ref="#meilen">m:</rs></note> fortgeseigelt, darnach feyerabendt,
                            <lb/>biß zur ankunfft der halben flut, so lange
                            <pb n="47v" facs="#mss_ed000204_00099"/>
                            <lb/>biß die <term ref="#trog">drogten</term> erfüllet, gemachtt.
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1633-05-15"> 
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#nordsee">Nordsee</term>
                            <term ref="#norderney_island">Norderney, Insel</term>
                            <term ref="#nordsee">Nordsee</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Weiterreise bis zur Insel Norderney</term>
                            <term>Vogeljagd</term>
                            <term>Kriegsnachrichten</term>
                            <term>Weiterfahrt auf der Nordsee</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#wetterbeobachtung"/>
                            <term ref="#seeschifffahrt"/>
                            <term ref="#krankheit"/>
                            <term ref="#jagd"/>
                            <term ref="#fauna"/>
                            <term ref="#piraterie"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1633-05-15"><rs type="symbol" ref="#mittwoch">&#x263F;</rs> den 15. May</date>.</head>
                        <p>
                            <lb/>Mitt N<ex>ord</ex> N<ex>ord</ex> O<ex>st</ex> windt biß nach der <rs type="place" ref="#norderney_island">Jnsel
                            <lb/>oder eylandt Nordernay</rs> zu <term ref="#seigeln">geseigelt</term>,
                            <lb/>alda ich <foreign xml:lang="lat">a<ex>nn</ex>o</foreign><note type="translation" resp="as">im Jahr</note> [16]27 auch gewesen, daselbst
                            <lb/>haben wir vns mitt proviandt, vndt
                            <lb/><foreign xml:lang="lat">e nausea maris</foreign><note type="translation" resp="as">von der Seekrankheit</note> erfrischet, <add place="inline">v<ex>nd</ex> versehen.</add>
                            <lb/>Jch habe zwey wilde endten drauf
                            <lb/>geschoßen vndt eine lerche, auch ein <w lemma="Caninichen">Cani
                            <lb/>nichen</w> oder achte in den Duynen gesehen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Sonsten hat die gesellschafft nach andern
                            <lb/>vogeln als <term ref="#wasserkraehe">waßerkräen</term>, vndt
                            <lb/><term ref="#wasserschnepfe">waßerschneppen</term>, wie auch oft aufm
                            <lb/>Schiffe geschoßen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Es ist ein orlogsschiff mitt 17 andern
                            <lb/><term ref="#convoyschiff">cofardyschiffen</term>, <subst><add place="above">die</add><del>so</del></subst> es <term ref="#convoyiren">convoyirt</term>, von <rs type="place" ref="#hamburg">hamb<ex>urg</ex></rs>
                            <lb/>auß, auch ankommen, mitt berichtt daß noch
                            <lb/>vor 4 tagen, <rs type="org" ref="#duinkerker_freibeuter">Duynckercker</rs> vor der
                            <lb/><rs type="place" ref="#elbe_river">Elbe</rs> gelegen. So liegen ihrer auch ie zu
                            <lb/>weilen in den Schmagken zu 40[,] zu 50 in den
                            <pb n="48r" facs="#mss_ed000204_00100"/>
                            <lb/>Strömen, zwischen den eylanden vndt greiffen
                            <lb/>die Schiffe auch in der watte <add place="above">an</add>, wie noch
                            <lb/>vnlengst geschehen sein soll. Aber vns
                            <lb/>ist Gott lob, niemands begegnet, ob
                            <lb/>wir wol keine <term ref="#convoy">convoy</term> bey vns gehabt,
                            <lb/>auch dieses orlogsschiff, vnangesehen der
                            <lb/>gutwilligen offerten, des <term ref="#schiffshauptmann"><w lemma="Schifhaüptmanns">Schifhaüpt
                            <lb/>manns</w></term>, nicht länger erwarten mögen,
                            <lb/>denn wir haben es zu <rs type="place" ref="#norderney_island">Nordernay</rs>, <add place="inspace">(</add>nach
                            <lb/>dem wir vns alda zur genüge <w lemma="proviantiret">provi
                            <lb/>antiret</w> vndt <term ref="#erlustigen">erlustiget</term>) <del>lie</del> auf
                            <lb/>angker liegen laßen, vndt seindt in
                            <lb/>Gottes nahmen zwischen noch mehr
                            <lb/><rs type="place" ref="#ostfriesische_inseln">Jnseln</rs> zur rechten, vndt <rs type="place" ref="#ostfriesland">Ost:</rs> darnach
                            <lb/><rs type="place" ref="#westfriesland">West Frißlandt</rs> zur lincken, durch
                            <lb/><term ref="#seigeln">geseigelt</term> mitt gutem Nordwinde,
                            <lb/>Nicht ferrne von <rs type="place" ref="#delfzijl">Delfziel</rs>, haben
                            <lb/>wir aufs New&#x0308;e mitt vnserm Schiffer
                            <lb/>gedinget, vns vollends biß nach <rs type="place" ref="#amsterdam"><w lemma="Amsterdam">Am
                            <lb/>sterdam</w></rs> zu lifern, welches auch 36 <rs type="abbreviation" ref="#meilen">m:</rs>
                            <lb/>sein, welches er alsofortt noch vmb 16
                            <lb/><rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs> angenommen, wehre also von <rs type="place" ref="#bremen">Brem<ex>en</ex></rs>
                            <lb/>biß dahin zu <rs type="place" ref="#nordsee">waßer</rs> vber die watt: 72 <rs type="abbreviation" ref="#meilen">m:</rs>
                            <pb n="48v" facs="#mss_ed000204_00101"/>
                            <lb/>vndt seindt also, nirgends ferrner, an
                            <lb/>landt gefahren, Wenn das <rs type="place" ref="#nordsee">Meer</rs> <w lemma="abgelauffen">ab
                            <lb/>gelauffen</w> seindt wir biß zu ankunfft
                            <lb/>der flut auf dem ancker liegen
                            <lb/>blieben.
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1633-05-16"> 
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#nordsee">Nordsee</term>
                            <term ref="#wierumerwad">Wierumerwad</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Weiterreise bis zum Wierumerwad</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#seeschifffahrt"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1633-05-16"><rs type="symbol" ref="#donnerstag">&#x2643;</rs> den 16. May</date>.</head>
                        <p>
                            <lb/>Zum theil zu nachts, zum theil den
                            <lb/>tag <term ref="#fortseigeln">fortgeseigelt</term> alles zwischen dem
                            <lb/><rs type="place" ref="#groningen_provinz">Gröninger lande</rs>, vndt den <rs type="place" ref="#westfriesische_inseln">eylanden</rs>
                            <lb/>durch, auf dem <rs type="place" ref="#wierumerwad">Wieringer watt</rs>
                            <lb/>die angker außgeworfen.
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1633-05-17"> 
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#wierumerwad">Wierumerwad</term>
                            <term ref="#zuiderzee">Zuiderzee</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Weiterfahrt in die Zuiderzee</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#wetterbeobachtung"/>
                            <term ref="#fauna"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1633-05-17"><rs type="symbol" ref="#freitag">&#x2640;</rs> den 17<hi rend="super">den:</hi> May</date>.</head>
                        <p>
                            <lb/>N<ex>ord</ex> N<ex>ord</ex> O<ex>st</ex> windt gestern vndt heütte.
                            <lb/>bißweilen in Norden sich verkehret aber
                            <lb/>vns zuträglich.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>heütte vndt gestern auch <term ref="#meerschwein">MeerSchweine</term>
                            <lb/>oder Seehunde <subst><del>gesehen</del><add place="above">Sich haben</add></subst> auß dem waßer
                            <lb/>sehen laßen. <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">Ebenso</note>: Schwanen heütte.
                            <lb/>Viel <foreign xml:lang="fre">beccassines</foreign><note type="translation" resp="as">Bekassinen</note> vndt <term ref="#weisse_kraehe">weiße kräen</term>.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Bey <rs type="place" ref="#harlingen">Harlingen</rs> in <rs type="place" ref="#friesland_provinz">Frießlandt</rs> vorüber,
                            <pb n="49r" facs="#mss_ed000204_00102"/>
                            <lb/>vndt in die <rs type="place" ref="#zuiderzee">SuderSee</rs> alles mitt gutem
                            <lb/>Nordtwinde, bey <rs type="place" ref="#enkhuizen">Enckhuysen</rs> vndt <rs type="place" ref="#hoorn">Horn</rs>
                            <lb/>in <rs type="place" ref="#nordholland">Nordhollandt</rs> vorüber, biß nahe vor
                            <lb/><rs type="place" ref="#amsterdam">Amsterdam</rs>, durch Gottes gnade<del>n</del> mitt
                            <lb/>gutem glück vndt gesundtheitt
                            <lb/><term ref="#seigeln">geseigelt</term>.
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1633-05-18"> 
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#zuiderzee">Zuiderzee</term>
                            <term ref="#amsterdam">Amsterdam</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Weiterreise nach Amsterdam</term>
                            <term>Korrespondenz</term>
                            <term>Abwesenheit der Kaufleute Charles de Latfeur und Filippo Calandrini</term>
                            <term>Kriegsnachrichten</term>
                            <term>Stadtbesichtigung durch Bruder Friedrich</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#seeschifffahrt"/>
                            <term ref="#gasthaus"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1633-05-18"><rs type="symbol" ref="#samstag">&#x2644;</rs> den 28 &#x2044; 18<hi rend="super">den:</hi> May</date>.</head>
                        <p>
                            <lb/>heütte morgen, nach 7 vhren, <subst><del>in</del><add place="above">vor</add></subst> der
                            <lb/><rs type="place" ref="#amsterdam">Stadt</rs>, vnsere <term ref="#stueck">stügke</term>, Mußkeeten
                            <lb/>vndt büchsen, abgeschoßen mitt großem
                            <lb/>zulauff des volcks, vndt hernacher
                            <lb/>an dem baum angelendet, vns auf eine
                            <lb/><term ref="#schuete">Schuytte</term> gesezt, vndt <subst><del>i</del><add place="inline">a</add></subst>n die herberge
                            <lb/>(zum König von Dennemarck <w lemma="genandt">ge
                            <lb/>nandt</w>) gefahren, alda einzukehren.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>An meine fr<ex>eundliche</ex> h<ex>erz</ex>l<ex>ieb(st)e</ex> <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">gemahlin</rs>,
                            <lb/>geschrieben, vndt weder den <rs type="person" ref="#latfeur_charles">latfeur</rs>
                            <lb/>noch <rs type="person" ref="#calandrini_filippo">Calandrin</rs> alhier gefunden.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><term ref="#zeitung">Z<ex>eitung</ex></term> das der <rs type="person" ref="#nassau-oranien_friedrich_heinrich">Printz von Vranien</rs>,
                            <lb/><rs type="place" ref="#rheinberg">Rheinbergk</rs> belägere.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Mein <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg-harzgerode_friedrich">Bruder</rs> hat die Stadt alhier, Amsterdam,
                            <lb/>besehen.
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1633-05-19">
                        <pb n="49v" facs="#mss_ed000204_00103"/>
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#amsterdam">Amsterdam</term>
                            <term ref="#haarlem">Haarlem</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Anhörung der Predigt</term>
                            <term>Weiterfahrt nach Haarlem</term>
                            <term>Besichtigung der Stadt</term>
                            <term>Verwechslung von Bruder Friedrich mit einem dänischen Prinzen durch die Bevölkerung</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#fremdsprachenkenntnis"/>
                            <term ref="#verkehrsweg"/>
                            <term ref="#interieur"/>
                            <term ref="#architektur"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1633-05-19"><rs type="symbol" ref="#sonntag">&#x2609;</rs> den 29 &#x2044; 19<hi rend="super">den.</hi> May</date>.</head>
                        <p>
                            <lb/>Niederländische predigt gehöret.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><table rows="2" cols="2">
                                <row role="label">
                                    <cell role="label"/>
                                    <cell role="label"><rs type="abbreviation" ref="#meilen">m.</rs></cell>
                                </row>
                                <row role="data">
                                    <cell role="label">Nachmittags mitt Meinem <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg-harzgerode_friedrich">bruder</rs> auf <rs type="place" ref="#haarlem">Haerlem</rs>
                                        <lb/>zu waßer, in dem new&#x0308;en canal gefahren.
                                        <lb/>Jst gar ein <term ref="#lustig">lustiger</term> bequehmer weg, in
                                        <lb/>zween stunden zu fahren. <add place="inline"><rs type="person" ref="#knoch_hans_ludwig">Knoche</rs> nach <rs type="place" ref="#deventer">Deventer</rs>.</add></cell>
                                    <cell role="data">3</cell>
                                </row>
                            </table>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Zu haerlem besehen, der alten Männer
                            <lb/>hauß, vndt feine bequehmligkeitten, auch
                            <lb/>hüpsche gemälde oder <term ref="#schilderei">Schildereyen</term> darinnen,
                            <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">ebenso</note>: die große kirche, welche 180 meiner
                            <lb/>Schritt lang, vndt 74 breitt,
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">Ebenso</note>: des <rs type="person" ref="#nassau-oranien_friedrich_heinrich">Printzen</rs>hof darinnen vortrefliche
                            <lb/>gemälde vndt Schildereyen, zu sehen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Das volck ist zugelauffen, als ob es
                            <lb/>närrisch wehre, vndt haben vns sehr gedränget,
                            <lb/>vermejnende, mein Bruder wehre des <rs type="person" ref="#daenemark_christian_iv">Königs
                            <lb/>in Dennemarck</rs> sein <rs type="person" ref="#daenemark_friedrich_iii">Sohn</rs>.
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1633-05-20"> 
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#haarlem">Haarlem</term>
                            <term ref="#haarlemmer_meer">Haarlemmer Meer</term>
                            <term ref="#leiden">Leiden</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Weiterreise nach Leiden</term>
                            <term>Bekanntschaft mit dem jungen ostpreußischen Adligen Albrecht von Kalnein</term>
                            <term>Stadtbesichtigung durch Bruder Friedrich</term>
                            <term>Fahrtkosten</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#wetterbeobachtung"/>
                            <term ref="#landschaft"/>
                            <term ref="#fauna"/>
                            <term ref="#gasthaus"/>
                            <term ref="#binnenschifffahrt"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1633-05-20"><rs type="symbol" ref="#montag">&#x263d;</rs> den 30. &#x2044; 20. May</date>.</head>
                        <p>
                            <lb/><table rows="2" cols="2">
                                <row role="label">
                                    <cell role="label"/>
                                    <cell role="label"><rs type="abbreviation" ref="#meilen">m.</rs></cell>
                                </row>
                                <row role="data">
                                    <cell role="label">Von <rs type="place" ref="#haarlem">Haerlem</rs> zu waßer nach <rs type="place" ref="#leiden">Leyden</rs>
                                        <lb/>zu waßer, mitt <term ref="#contrarie">contrarie</term> windt,
                                        <lb/>dieweil vns die Schifleütte betrogen,
                                        <lb/>vndt gesagt der windt wehre gut.</cell>
                                    <cell role="data">4</cell>
                                </row>
                            </table>
                        </p>
                        <pb n="50r" facs="#mss_ed000204_00104"/>
                        <p>
                            <lb/>Jst sonsten eine <term ref="#lustig">lustige</term> rayse zwischen
                            <lb/>schönen wiesen vndt weydetrifften zu
                            <lb/>thun. hat auch viel Schwanen <w lemma="vndterwegens">vndter
                            <lb/>wegens</w> gegeben, auch einen <term ref="#reiger">Reyger</term>.
                            <lb/>Wir kahmen auch ein stück weges,
                            <lb/>vber das <rs type="place" ref="#haarlemmer_meer">Harlemer Meer</rs>, welches
                            <lb/>nicht gesalzen. Vmb 8 vhr <add place="above">vormittags</add> wahren
                            <lb/>wir zu <rs type="place" ref="#haarlem">harlem</rs> auf, vndt kahmen vmb
                            <lb/>halbweg drey nachmittags gen <rs type="place" ref="#leiden">Leyden</rs>,
                            <lb/>zogen zum weißen Schwanen eyn.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Jch bin an allen diesen orten, auf meinen
                            <lb/>vorigen raysen auch gewesen, vndt seindt
                            <lb/>ohne das genugsam bekandt. Der iunge
                            <lb/><rs type="person" ref="#kalnein_albrecht">Kaleyn</rs>, ein Preüßischer vom adel, so vns zu
                            <lb/><rs type="place" ref="#amsterdam">Amsterdam</rs> in der herberge bekandt worden,
                            <lb/>zeücht auch mitt vnß.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Mein <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg-harzgerode_friedrich">Bruder</rs> hat Leyden besichtiget. Jch
                            <lb/>habe mittlerweyle geschrieben, vndt bin
                            <lb/>im <term ref="#losament">losament</term> verblieben.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>4 <rs type="abbreviation" ref="#gulden">f:</rs> kostet ein eigen Schif zu hüren, von Harlem,
                            <lb/>nach Leyden, wir haben aber 5 <rs type="abbreviation" ref="#gulden">f:</rs> vmb des Schwehren
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">bagage</foreign><note type="translation" resp="as">Gepäck</note> willen, geben müßen.
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1633-05-21"> 
                        <pb n="50v" facs="#mss_ed000204_00105"/>
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#leiden">Leiden</term>
                            <term ref="#delft">Delft</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Weiterfahrt nach Delft</term>
                            <term>Stadtbesichtigung</term>
                            <term>Besuch bei dem Porträtmaler Michiel van Miereveld</term>
                            <term>Korrespondenz</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#transport"/>
                            <term ref="#verkehrsweg"/>
                            <term ref="#architektur"/>
                            <term ref="#toetung"/>
                            <term ref="#grabmal"/>
                            <term ref="#interieur"/>
                            <term ref="#malerei"/>
                            <term ref="#krankheit"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1633-05-21"><rs type="symbol" ref="#dienstag">&#x2642;</rs> den 31. &#x2044; 21. May</date></head>
                        <p>
                            <lb/><table rows="2" cols="2">
                                <row role="label">
                                    <cell role="label"/>
                                    <cell role="label"><rs type="abbreviation" ref="#meilen">m.</rs></cell>
                                </row>
                                <row role="data">
                                    <cell role="label">Von <rs type="place" ref="#leiden">Leyden</rs> zu lande nach <rs type="place" ref="#delft">Delft</rs>
                                        <lb/>zu wagen, vmb 9 <rs type="abbreviation" ref="#gulden">f:</rs> zween wagen,
                                        <lb/>ein <term ref="#lustig">lustiger</term>, iedoch sandichter weg.</cell>
                                    <cell role="data">3</cell>
                                </row>
                            </table>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Zu Delft besehen die alte kirche, darinnen
                            <lb/><rs type="person" ref="#heyn_piet_pieterszoon">Pieter heyn</rs> begraben, Sie ist 169 meiner Schritt
                            <lb/>lang, vndt 70 breitt. Des Ob<ex>risten</ex> <rs type="person" ref="#morgan_charles">Morgans</rs>
                            <lb/><rs type="person" ref="#morgan_elizabeth">fraw</rs> ligt auch darinnen, <add place="inline">vndt andere mehr. e<ex>t cetera</ex></add>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Darnach des <rs type="person" ref="#nassau-oranien_wilhelm_i">alten Prinzen</rs> hof. Jst
                            <lb/>nichts besonders darinnen zu sehen, als
                            <lb/>der ortt an einer Thür daran die kugel
                            <lb/>mitt welcher er geschoßen worden weggangen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Von dannen nach der Niederkirche, darinnen
                            <lb/>des alten Prinzen von Vranien begräbnüß
                            <lb/>gar stattlich, mitt Marmelseülen vndt
                            <lb/>Metallenen bildern gezieret, zu sehen.
                            <lb/><rs type="person" ref="#nassau-oranien_moritz">Prjnz Moriz</rs> S<ex>eliger</ex> ligt auch darundter <w lemma="begraben">be
                            <lb/>graben</w>. Die fahnen hengen oben auff.
                            <lb/>Die kirche ist 139 meiner Schritt lang, vndt
                            <lb/>43 breitt. Wir seindt auf den <w lemma="kirchthurn">kirch
                            <lb/>thurn</w>[!] gestiegen, welcher 437 <term ref="#schuh">Schue</term> hoch ist, vndt
                            <pb n="51r" facs="#mss_ed000204_00106"/>
                            <lb/>man sich darauf gar hüpsch, in die Schöne
                            <lb/>landtschafft vmbsehen kan.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Darnach bey dem Pallast vorüber
                            <lb/>gegangen, da <rs type="person" ref="#bergh_hendrik">Graf heinrich vom Bergk</rs> an
                            <lb/>itzo, vor diesem aber, der <rs type="person" ref="#hohenlohe-weikersheim_georg_friedrich">Graf von hollach</rs>,
                            <lb/>seine wohnung gehabtt.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Nachmittags, aufs rahthauß gegangen,
                            <lb/>welches gar schön gebawet, vndt hüpsche
                            <lb/><term ref="#schilderei">Schildereyen</term> oder gemälde daroben hatt.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Darnach zu dem weittberühmbten
                            <lb/>Mahler M<ex>eister</ex> <rs type="person" ref="#miereveld_michiel">Michel Mireveldt</rs> gegangen,
                            <lb/>vndt seine <term ref="#conterfect">conterfecte</term> (welche gewaltig
                            <lb/>nach der kunst gemahlet) <del>all</del> besichtiget.
                            <lb/>Sein <term ref="#gesicht">gesichte</term> gehet ihm aber numehr
                            <lb/>alters halben etwas abe[!].
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Ejn schreiben vom <rs type="person" ref="#aitzema_lieuwe">Leo von Aissema</rs>,
                            <lb/>auß dem <rs type="place" ref="#den_haag">hagen</rs> bekommen, darinnen
                            <lb/>mir wegen <rs type="person" ref="#nassau-siegen_johann_moritz">Graf hanß Moritz</rs> verzögerung
                            <lb/>schlechter Trost gegeben wirdt, vndt <w lemma="scheinet">schei
                            <lb/>net</w> meines bedünckens fast, als
                            <lb/>habe Graf Moritz das geldt verzehret.
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1633-05-22"> 
                        <pb n="51v" facs="#mss_ed000204_00107"/>
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#delft">Delft</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Abreise von Bruder Friedrich nach Den Haag</term>
                            <term>Korrespondenz</term>
                            <term>Kriegsnachrichten und andere Neuigkeiten</term>
                            <term>Rückkehr von Bruder Friedrich mit dem Hanse-Agenten Lieuwe van Aitzema</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#brief"/>
                            <term ref="#friedensverhandlung"/>
                            <term ref="#hugenotten"/>
                            <term ref="#belagerung"/>
                            <term ref="#taktik"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1633-05-22"><rs type="symbol" ref="#mittwoch">&#x263F;</rs> den 1. <foreign xml:lang="lat">Junij, stilo novo</foreign><note type="translation" resp="as">des Juni im neuen Stil [nach dem neuen Gregorianischen Kalender]</note>. &#x2044; 22. May</date>.</head>
                        <p>
                            <lb/>Mein bruder <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg-harzgerode_friedrich">Fürst Friederich</rs>, ist in den
                            <lb/><rs type="place" ref="#den_haag">hagen</rs> gezogen. Jch habe meine ankunft,
                            <lb/><foreign xml:lang="lat"><rs type="person" ref="#pfalz_elisabeth">Regin&#x00E6;</rs></foreign><note type="translation" resp="as">der Königin</note> notificirt. Sie hat mir gar gnedig
                            <lb/>selber eigenhändig geantwortett, meine
                            <lb/><term ref="#compliment">complimenten</term> vndt condolentz wol <w lemma="aufgenommen">aufge
                            <lb/>nommen</w>, vndt <foreign xml:lang="lat">Sec<ex>retariu</ex>m</foreign><note type="translation" resp="as">den Sekretär</note> <rs type="person" ref="#maurice_theobald">Moritz</rs> zu mir geschickt,
                            <lb/>mich in den hag zu ihr zu kommen, bitten laßen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> <foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note>[:] <rs type="person" ref="#polen_wladislaw_iv">Polen</rs> vndt <del>Sc</del> <rs type="person" ref="#daenemark_christian_iv">Dennemargk</rs> nehmen
                            <lb/>sich der <term ref="#friedenstractat">friedenstractaten</term> <foreign xml:lang="lat">in <rs type="place" ref="#heiliges_roemisches_reich">Germania</rs></foreign><note type="translation" resp="as">in Deutschland</note>
                            <lb/>sehr eyferig an. <rs type="person" ref="#england_karl_i">Engellandt</rs> gar wenig.
                            <lb/>Zeücht in <rs type="place" ref="#schottland_koenigreich">Schottlandt</rs>, gegen Norden, <del>da</del> sjch
                            <lb/>krönen zu laßen, vndt hat 4 wochen, biß
                            <lb/>dahin zu raysen. Wirdt dem <foreign xml:lang="lat">publico</foreign><note type="translation" resp="as">Gemeinwesen</note>
                            <lb/>mitt dieser seiner abwesenheitt
                            <lb/><term ref="#praejudiciren">pr&#x00E6;judizirt</term>. <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwedische</rs> haben dem <foreign xml:lang="lat"><rs type="person" ref="#pfalz-simmern_ludwig_philipp"><w lemma="Administratorj">Admi
                            <lb/>nistratorj</w></rs></foreign><note type="translation" resp="as">Administrator</note> die <del>Pf</del> <rs type="place" ref="#unterpfalz">Vnderpfaltz</rs> biß auf
                            <lb/>das casteel zu <rs type="place" ref="#heidelberg">heidelberg</rs>, (welches noch
                            <lb/>nicht gewonnen) eingeraümet, <foreign xml:lang="lat">certis
                            <lb/>conditionibus</foreign><note type="translation" resp="as">unter bestimmten Bedingungen</note>. Die <rs type="place" ref="#obere_pfalz_fuerstentum">Oberpfalz</rs> aber, ist noch
                            <pb n="52r" facs="#mss_ed000204_00108"/>
                            <lb/>in der <rs type="place" ref="#bayern_kurfuerstentum">Bayerischen</rs> händen. <rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich">Franckreich</rs> <add place="above">Ist allzu gut Päbstisch</add>, ist
                            <lb/>beßer Bayerisch, als <rs type="place" ref="#pfalz_kurfuerstentum">altpfältzisch</rs>. Bedrängt
                            <lb/>die Religionsverwandten in <w lemma="Franckreich">Franck
                            <lb/>reich</w> sehr, vndt versiehet man sich <w lemma="dannenhero">dannen
                            <lb/>hero</w> schlechter assistentz. Vor <rs type="place" ref="#rheinberg">Rheinbergk</rs>
                            <lb/>stehet es auch noch mißlich, Sie verhoffen
                            <lb/>es wol in 4 wochen einzukriegen. Es ist aber
                            <lb/>noch vngewiß, sintemahl <rs type="place" ref="#spanien_koenigreich">Spannien</rs> sich
                            <lb/>sehr stärgket, hat die festung <rs type="place" ref="#weert">Weert</rs>
                            <lb/>new&#x0308;licher zeitt eingenommen, suchen durch
                            <lb/>eine diversion, auf <rs type="place" ref="#maastricht">Maestrich</rs> oder anderswo,
                            <lb/>den <rs type="person" ref="#nassau-oranien_friedrich_heinrich">Printzen</rs> von Rheinbergk abzutreiben.
                            <lb/><rs type="person" ref="#waldstein_albrecht_wenzel_eusebius">h<ex>erzog</ex> von Fridlandt</rs> soll gute lust zum frieden,
                            <lb/>vndt zur restitution der ChurPfalz den <rs type="person" ref="#pfalz_haus">alten
                            <lb/>erben</rs> <add place="margin_left">nach
                            <lb/>des <rs type="person" ref="#bayern_maximilian_i">h<ex>erzogs</ex>
                            <lb/>in Bayern</rs>
                            <lb/>todt haben.</add> haben.<note type="annotation" resp="as">Das Wort hinter der Einfügung ist zu streichen.</note> Die <rs type="person" ref="#pfalz_karl_ludwig #pfalz-simmern_ruprecht">zween ältisten Prinzen</rs>
                            <lb/>der <rs type="person" ref="#pfalz_elisabeth">Königinn</rs> iunge herren, seindt auch im
                            <lb/>feldtläger vor Rheinbergk. <foreign xml:lang="lat">&#198;quilibrium</foreign><note type="translation" resp="as">Das Gleichgewicht</note>,
                            <lb/>so lange als die sachen darinnen stehen,
                            <lb/>seye beßerung <del>zu</del> der <term ref="#tractat">tractaten</term> zu
                            <lb/>hoffen, wann es vmbschlägt, vndt die
                            <lb/>wage vberwichtig wirdt, so ists verlohren.
                            <lb/><rs type="person" ref="#camerarius_ludwig">Camerarius</rs> jst noch <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwedischer</rs> Gesandter.
                        </p>
                        <pb n="52v" facs="#mss_ed000204_00109"/>
                        <p>
                            <lb/>Mein <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg-harzgerode_friedrich">bruder</rs> ist diesen abendt wiederkommen,
                            <lb/>vndt hat den <rs type="person" ref="#aitzema_lieuwe">Leo von Aisma</rs> <rs type="org" ref="#hanse">hanseestädtischen</rs>
                            <lb/>vndt meinen <term ref="#agent">agenten</term> mittgebracht.
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1633-05-23"> 
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#delft">Delft</term>
                            <term ref="#den_haag">Den Haag</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Weiterfahrt nach Den Haag</term>
                            <term>Gespräch mit Kurfürstin Elisabeth von der Pfalz</term>
                            <term>Kriegsnachrichten und andere Neuigkeiten</term>
                            <term>Besichtigung des Prinzenhofs</term>
                            <term>Misserfolg von Aitzema</term>
                            <term>Ankunft des Grafen Otto V. von Schaumburg und des Hans Ludwig von Knoch</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#audienz"/>
                            <term ref="#friedensverhandlung"/>
                            <term ref="#anredeformen"/>
                            <term ref="#krankheit"/>
                            <term ref="#botschafter"/>
                            <term ref="#luthertum"/>
                            <term ref="#geburt"/>
                            <term ref="#gartenkunst"/>
                            <term ref="#architektur"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1633-05-23"><rs type="symbol" ref="#donnerstag">&#x2643;</rs> den 23. May</date>.</head>
                        <p>
                            <lb/><table rows="2" cols="2">
                                <row role="label">
                                    <cell role="label"/>
                                    <cell role="label"><rs type="abbreviation" ref="#meilen">m.</rs></cell>
                                </row>
                                <row role="data">
                                    <cell role="label">Von <rs type="place" ref="#delft">Delft</rs> nachm <rs type="place" ref="#den_haag">hagen</rs> zu lande</cell>
                                    <cell role="data">1</cell>
                                </row>
                            </table>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Die <rs type="person" ref="#pfalz_elisabeth">Königinn in Böhmen</rs>, hat mich <w lemma="vnbekandter">vnbe
                            <lb/>kandter</w> weyse, zu sich kommen laßen, vndt
                            <lb/>allerley mitt mir geredet, vndter andern:
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Ne peut s'embarquer en rien sans le sceu
                            <lb/>du <rs type="person" ref="#england_karl_i">Roy</rs> son frere, ou de M<ex>onsieu</ex>r l'<rs type="person" ref="#pfalz-simmern_ludwig_philipp">Administrateur</rs>
                            <lb/>son beaufrere, p<ex>ou</ex>r ne preiudicier a personne, nj a
                            <lb/>ses propres <rs type="person" ref="#pfalz_karl_ludwig #pfalz-simmern_elisabeth #pfalz-simmern_ruprecht #pfalz-simmern_moritz #pfalz-simmern_louise_hollandine #pfalz-simmern_eduard #rakoczi_henrietta_maria #pfalz-simmern_philipp_friedrich #braunschweig-lueneburg_sophia #pfalz-simmern_gustav_adolph">enfans</rs>. Se plaint de l'<rs type="person" ref="#sachsen_johann_georg_i">Elect<ex>eu</ex>r
                            <lb/>de Saxe</rs>, de ne luy avoir jamais escrit, nj
                            <lb/>respondu. Croyt que les Roys de <rs type="person" ref="#daenemark_christian_iv">Dennemargk</rs>
                            <lb/>&amp; de <rs type="person" ref="#polen_wladislaw_iv">Poul<ex>ogn</ex>e</rs> traitteront la paix. Que les aff<ex>ai</ex>res
                            <lb/>sont en balance. Que l'El<ex>ecteur</ex> de Saxe n'a voulu
                            <lb/>donner le tiltre d'Administrateur encores au Comte
                            <lb/>Pal<ex>ati</ex>n Louys Philippe, encores qu'a <rs type="place" ref="#heilbronn">Heilbrunn</rs>,
                            <lb/>il ait estè advouè pour tel. Que le <rs type="person" ref="#ligne_philippe-charles">Duc
                            <lb/>d'Arschot</rs> estoit laid, tout gastè de la petite verole,
                            <lb/>mais fort honneste homme &amp; le <rs type="person" ref="#bergh_hendrik">Conte de Bergk</rs>
                            <pb n="53r" facs="#mss_ed000204_00110"/>
                            <lb/>&amp; l'<rs type="person" ref="#zawadzki_jan">Amb<ex>assadeu</ex>r</rs> de <rs type="place" ref="#polen_koenigreich">Poul<ex>ogn</ex>e</rs>[.]</foreign><note type="translation" resp="az">Kann sich in nichts einlassen ohne das Wissen des Königs, ihres Bruders, oder des Herrn Administrators, ihres Schwagers, um niemandem nachteilig zu sein, auch nicht ihren eigenen Kindern. Beklagt sich über den Kurfürsten von Sachsen, ihr nie geschrieben noch geantwortet zu haben. Glaubt, dass die Könige von Dänemark und von Polen den Frieden verhandeln werden. Dass die Angelegenheiten ungewiss sind. Dass der Kurfürst von Sachsen dem Pfalzgrafen Ludwig Philipp noch nicht den Titel des Administrators hat geben wollen, obgleich er in Heilbronn als solcher anerkannt worden sei. Dass der Herzog von Aerschot hässlich, von den Pocken ganz verunstaltet, aber ein sehr ehrlicher Mann sei, und [auch] der Graf von Bergh und der Botschafter von Polen.</note> <foreign xml:lang="fre">Que M<ex>onsieu</ex>r de <rs type="person" ref="#baugy_nicolas">Beaugy</rs>,
                            <lb/>Amb<ex>assadeu</ex>r de <rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich">France</rs>, ne voyoit point la <rs type="person" ref="#pfalz_elisabeth">Reyne</rs>,
                            <lb/>ni n'avoit veu le feu <rs type="person" ref="#pfalz_friedrich_v">Roy</rs>, jamais, quoy
                            <lb/>qu'on l'ait desadvouè en France. Que
                            <lb/>le <rs type="person" ref="#nassau-oranien_friedrich_heinrich">Prince</rs> prendroit bien tost <rs type="place" ref="#rheinberg">Rhynbergk</rs>.
                            <lb/>Que le <rs type="person" ref="#sachsen-lauenburg_franz_karl">Duc Franz Carll</rs> n'avoit point
                            <lb/>rompu sa parolle ains auroit estè eschangè.
                            <lb/>Que le <rs type="person" ref="#england_karl_i">Roy d'Angleterre</rs> estoit allè en <rs type="place" ref="#schottland_koenigreich">Escosse</rs>,
                            <lb/>p<ex>ou</ex>r s'y faire couronner. Que ce Roy avoit
                            <lb/>receu tant des affronts a la cour Imperiale,
                            <lb/>qu'il n'auroit garde d'y retourner, <add place="above">par Amb<ex>assadeu</ex>rs</add> <w lemma="toutesfois">toutes
                            <lb/>fois</w> si l'<rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii">Emp<ex>ereu</ex>r</rs> luy escrivoit, ou envoyoit
                            <lb/>quelqu'un il luy respondroit. Que le Duc
                            <lb/>Franz Carll n'avoit point demandè <w lemma="aucune">aucu
                            <lb/>ne</w> pension, en <rs type="place" ref="#england_koenigreich">Angleterre</rs>, autrem<ex>en</ex>t il l'auroit
                            <lb/>eu&#235;, mais que le Roy luy auoit fait un
                            <lb/>riche present. Que <rs type="person" ref="#oxenstierna_axel_gustafsson">Oxenstern</rs> auroit presidè
                            <lb/>a <rs type="place" ref="#heilbronn">Heilbrunn</rs> y faysant la proposition.
                            <lb/>Que les <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Swedois</rs> estoyent un peu <w lemma="grossierement">grossiere
                            <lb/>ment</w> Lutheriens. Que <rs type="person" ref="#pfalz_karl_ludwig #pfalz-simmern_ruprecht">deux de ses enfans</rs>, sont
                            <lb/>au camp du Prince d'Orange. Que le <rs type="person" ref="#hessen-darmstadt_georg_ii">Landgrave de
                            <lb/>Darmstadt</rs> promet beaucoup, &amp; ne tient. Elle a <rs type="person" ref="#pfalz_karl_ludwig #pfalz-simmern_ruprecht #pfalz-simmern_moritz #pfalz-simmern_eduard #pfalz-simmern_philipp_friedrich #pfalz-simmern_gustav_adolph">6 fils</rs>
                            <pb n="53v" facs="#mss_ed000204_00111"/>
                            <lb/>&amp; <rs type="person" ref="#pfalz-simmern_elisabeth #pfalz-simmern_louise_hollandine #rakoczi_henrietta_maria #braunschweig-lueneburg_sophia">4 filles</rs>, encores en vie. Force courtois
                            <lb/>offres &amp; compliments.</foreign><note type="translation" resp="az">Dass Herr de Baugy, Gesandter von Frankreich, weder die Königin sah noch jemals den verstorbenen König gesehen habe, obwohl man das in Frankreich leugne. Dass der Prinz Rheinberg bald einnehmen würde. Dass der Herzog Franz Karl sein Wort nicht gebrochen habe, sondern [als Gefangener] ausgewechselt worden sei. Dass der König von England nach Schottland gegangen sei, um sich dort krönen zu lassen. Dass dieser König am kaiserlichen Hof so viele Beleidigungen erhalten habe, dass er sich hüte, dorthin zurückzukehren, jedoch durch Gesandte, wenn der Kaiser ihm schreibe oder jemanden schicke, würde er ihm antworten. Dass der Herzog Franz Karl in England keinen Unterhalt verlangt habe, sonst hätte er ihn bekommen, dass ihm der König aber ein reiches Geschenk gemacht habe. Dass Oxenstierna in Heilbronn den Vorsitz geführt habe, als er dort die Proposition machte. Dass die Schweden auf etwas grobe Weise Lutheraner seien. Dass zwei ihrer Kinder im Lager des Fürsten von Oranien sind. Dass der Landgraf von Darmstadt viel verspricht und nichts hält. Sie hat noch 6 Söhne und 4 Töchter am Leben. Sehr höfliche Angebote und Ehrerbietungen.</note>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Die <rs type="person" ref="#nassau-oranien_amalia">prinzeßin von Vranien</rs>, jst zu <rs type="place" ref="#arnheim">Arnheim</rs> vbel
                            <lb/>auff, <foreign xml:lang="fre">elle a avortè</foreign><note type="translation" resp="as">sie hat eine Fehlgeburt gehabt</note>.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Jch habe des <rs type="person" ref="#nassau-oranien_friedrich_heinrich">printzen</rs>, großen, vndt kleinen
                            <lb/>garten, auch <foreign xml:lang="ita">grotta</foreign><note type="translation" resp="as">Grotte</note> darinnen, besehen, aufs
                            <lb/>new&#x0308;e wieder. <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">Ebenso</note>: den großen Saal, jn
                            <lb/>des printzen hoff, Jst 50 schritt lang,
                            <lb/>vndt 26 breitt.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Der <term ref="#agent">Agent</term>, <rs type="person" ref="#aitzema_lieuwe">Leo d'Ajsma</rs>; hat nichts
                            <lb/>außgerichtett. <foreign xml:lang="fre">Tout va le pas d'escrevisse.</foreign><note type="translation" resp="as">Alles geht den Krebsgang.</note>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><rs type="person" ref="#schaumburg_otto_v">Graf von Schaumb<ex>urg</ex></rs> jst diesen Abendt,
                            <lb/>auß <rs type="place" ref="#england_koenigreich">Engellandt</rs> angekommen. <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">Ebenso</note>:
                            <lb/><rs type="person" ref="#knoch_hans_ludwig">Knoche</rs> von <rs type="place" ref="#harderwijk">harderwyck</rs>.
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1633-05-24"> 
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#den_haag">Den Haag</term>
                            <term ref="#delft">Delft</term>
                            <term ref="#den_haag">Den Haag</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Rückreise mit Bruder Friedrich und dem Grafen von Schaumburg nach Delft</term>
                            <term>Ausflug des Bruders und Grafen nach Rotterdam</term>
                            <term>Porträtsitzung bei Miereveld</term>
                            <term>Gewitter mit Hagel</term>
                            <term>Rückkehr nach Den Haag am Abend</term>
                            <term>Erfolglosigkeit von Aitzema</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#malerei"/>
                            <term ref="#wetterbeobachtung"/>
                            <term ref="#naturkatastrophe"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1633-05-24"><rs type="symbol" ref="#freitag">&#x2640;</rs> den 24. May</date>. <rs type="symbol" ref="#boeser_tag">&#42505;</rs></head>
                        <p>
                            <lb/>Mitt meinem <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg-harzgerode_friedrich">bruder</rs>, vndt dem <rs type="person" ref="#schaumburg_otto_v">Grafen
                            <lb/>von Schaumb<ex>urg</ex></rs> nach <rs type="place" ref="#delft">Delft</rs>, alda ich mich
                            <lb/>vollends abmahlen laßen von Meister
                            <lb/><rs type="person" ref="#miereveld_michiel">Michel Mirefeldt</rs>, Mein bruder aber vndt
                            <lb/>der graf sejndt vollends auf <rs type="place" ref="#rotterdam">Rotterdam</rs>
                            <lb/>fortgewandert. Wie ich im besten
                            <pb n="54r" facs="#mss_ed000204_00112"/>
                            <lb/>sitzen gewesen, ist ein regen[,] hagel vndt
                            <lb/>donnerwetter[,] auch blitzen eingefallen,
                            <lb/>daß es vnserm <rs type="person" ref="#miereveld_michiel">Mahler</rs> ezliche glaßscheiben
                            <lb/>eingeworfen, vndt der hagel wie kleine
                            <lb/>wallnüße groß gewesen. Jm <rs type="place" ref="#den_haag">hagen</rs>,
                            <lb/>vndt zu <rs type="place" ref="#rotterdam">Rotterdam</rs> aber hat es nicht
                            <lb/>gehagelt. Aufn abendt wieder in hagen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">M<ex>onsieu</ex>r <rs type="person" ref="#aitzema_lieuwe">Leo d'Aisma</rs>, n'a rien effectuè.
                            <lb/>Tout me va en <rs type="place" ref="#niederlande_vereinigte">Hollande</rs>, le pas d'escrevisse.</foreign><note type="translation" resp="as">Herr Lieuwe van Aitzema hat nichts bewerkstelligt. Alles geht mir in Holland den Krebsgang.</note>
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1633-05-25"> 
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#den_haag">Den Haag</term>
                            <term ref="#rijswijk">Rijswijk</term>
                            <term ref="#ter_nieuburch_schloss">Ter Nieuburch (Nieuwburg), Schloss (Rijswijk)</term>
                            <term ref="#honselersdijk">Honselersdijk</term>
                            <term ref="#honselaarsdijk_schloss">Honselaarsdijk, Schloss (Honselersdijk)</term>
                            <term ref="#den_haag">Den Haag</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Ausflug nach Rijswijk und Honselersdijk</term>
                            <term>Besichtigung der dortigen Schlösser Ter Nieuburch und Honselaarsdijk</term>
                            <term>Rückkehr nach Den Haag</term>
                            <term>Kriegsnachrichten</term>
                            <term>Kontaktaufnahme durch den früheren schwedischen Hofrat Jacques Roussel</term>
                            <term>Einladung durch die Kurfürstin von der Pfalz</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#architektur"/>
                            <term ref="#interieur"/>
                            <term ref="#kleidung"/>
                            <term ref="#etikette"/>
                            <term ref="#gasthaus"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1633-05-25"><rs type="symbol" ref="#samstag">&#x2644;</rs> den 25. May: <foreign xml:lang="lat">stilo veterj</foreign><note type="translation" resp="as">im alten Stil [nach dem alten Julianischen Kalender]</note></date>.</head>
                        <p>
                            <lb/>Mitt meinem <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg-harzgerode_friedrich">bruder</rs> nach nach <rs type="place" ref="#ter_nieuburch_schloss">Rysewyck</rs>
                            <lb/>vndt <rs type="place" ref="#honselaarsdijk_schloss">hundslerdyck</rs> zween schöne haüser des
                            <lb/><rs type="person" ref="#nassau-oranien_friedrich_heinrich">Printzen von Vranien</rs>, gefahren, das erste
                            <lb/>&#189; <rs type="abbreviation" ref="#meile">m:</rs> das ander 2 meilen vom <rs type="place" ref="#den_haag">haag</rs> gelegen,
                            <lb/>auf einem wege. Ryßwick ist noch
                            <lb/>nicht außgebawet, kriegt aber 4 <w lemma="quartier">quar
                            <lb/>tier</w>, in iederm ein <foreign xml:lang="fre">cabinet, guarderobbe,
                            <lb/>chambre</foreign><note type="translation" resp="as">Kabinett, Garderobe, Zimmer</note> vndt <foreign xml:lang="fre">antichambre</foreign><note type="translation" resp="as">Vorzimmer</note>, die <term ref="#paviment">paviment</term>
                            <lb/>seindt von Marmel, wie auch die camin
                            <lb/>damitt bekleidet, vndt hat im eingang 4
                            <lb/>schöne prächtige Marmelseülen. Jst sonsten
                            <pb n="54v" facs="#mss_ed000204_00113"/>
                            <lb/>in einer <foreign xml:lang="ita">facciata</foreign><note type="translation" resp="as">Fassade</note> gebawet, auf <w lemma="Jtaliänisch">Jta
                            <lb/>liänisch</w>, abgetheilet, vndt von <w lemma="quadersteinen">quader
                            <lb/>steinen</w> <term ref="#auffuehren">aufgeführet</term>, hat auch seine
                            <lb/><foreign xml:lang="ita">loggie</foreign><note type="translation" resp="az">Säulenhallen</note> gar zierlich. Ein großer <w lemma="lustgarten">lust
                            <lb/>garten</w> vndt zween küchengärten werden
                            <lb/>auch <rs type="place" ref="#ter_nieuburch_schloss">alda</rs> angerichtett. Jn den gemächern
                            <lb/><add place="margin_left">hats</add> hüpsche <term ref="#schilderei">Schildereyen</term>, vndt andere zubehör.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Von dannen nach <rs type="place" ref="#honselaarsdijk_schloss">hundslerdyck</rs>
                            <lb/>welches ein sehr schönes prächtiges
                            <lb/>hau<subst><del>se</del><add place="inline">ß</add></subst><del>s</del> hat einen sehr großen
                            <lb/>garten darvor, vndt auf de<subst><del>n</del><add place="inline">m</add></subst>
                            <lb/>hause drey seytten außgebawet von
                            <lb/>gebackenen Steinen, die 4<hi rend="super">te.</hi> schleüst
                            <lb/>eine hüpsche <foreign xml:lang="ita">galleria</foreign><note type="translation" resp="az">Galerie</note>. Es hat viel
                            <lb/>schöne saubere gemächer, schöne
                            <lb/>bette, Mahlereyen, vndt <term ref="#tapezerei">Tapezereyen</term>,
                            <lb/>darinnen, daß es eine lust zu sehen.
                            <lb/>Wir musten alle pantoffeln anzjehen,
                            <lb/>als wjr wollten hjneyn gehen, vndt
                            <lb/>machte die Fraw so vns die gemächer <w lemma="aufsperrete">aufsper
                            <lb/>rete</w> sehr vnnüz auf mich daß ich einmal
                            <pb n="55r" facs="#mss_ed000204_00114"/>
                            <lb/>auf die erde außspiehe, es wehre njcht
                            <lb/>die manier in <rs type="place" ref="#holland_provinz">hollandt</rs>. <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note> Vmb das <rs type="place" ref="#honselaarsdijk_schloss">hauß</rs>
                            <lb/>hats einen waßergraben.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><rs type="place" ref="#ter_nieuburch_schloss">Ryßwyck</rs> soll 450 <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="as">tausend</note> <rs type="abbreviation" ref="#gulden">f:</rs> kosten. Es
                            <lb/>hat zween <term ref="#wanderung">wanderungen</term> vndt einen
                            <lb/>bodem[!] darauf. hundslerdyck hat
                            <lb/>auch 2 wanderungen vbereinander.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Das dorf <rs type="place" ref="#rijswijk">Ryßwyck</rs> höret nicht
                            <lb/>dem <rs type="person" ref="#nassau-oranien_friedrich_heinrich">printzen</rs> zu. Jst auch etwas vom
                            <lb/>hause endtlegen. Aber seine Stühterey,
                            <lb/>hat er jm dorffe. Das dorf <rs type="place" ref="#honselersdijk"><w lemma="Hundslerdyck">Hunds
                            <lb/>lerdyck</w></rs> aber, (alda wir in einer <w lemma="sauberen">saube
                            <lb/>ren</w> herberge, Mittagsmalzeitt gehalten) ist
                            <lb/>dem Printzen zuständig.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Als wir wieder zurück<note type="annotation" resp="as">Die Silben "zu" und "rück" sind im Original voneinander getrennt geschrieben.</note> in <rs type="place" ref="#den_haag">hagen</rs>
                            <lb/>kommen, haben wir die <term ref="#zeitung">zeitung</term> erfahren,
                            <lb/><note type="contemporary" place="margin_left_below"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte</note></note> das <rs type="place" ref="#rheinberg">Rheinbergk</rs> vber wehre. hat es
                            <lb/>also der Printz von Vranien in wenig
                            <lb/>zeitt, belägert, vndt eingenommen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="fre"><rs type="person" ref="#roussel_jacques">Roussel</rs> veut derechef entamer des
                            <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> traittèz avec moy. Dieu me garde de tromperie.</foreign><note type="translation" resp="as">Roussel will erneut die Verhandlungen mit mir aufnehmen. Gott schütze mich vor Betrug.</note>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Die <rs type="person" ref="#pfalz_elisabeth">Königinn</rs> will, ich soll morgen g<ex>ebe</ex> g<ex>ott</ex>
                            <lb/>zwischen 3 vndt 4 vhr, zu ihr kommen.
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1633-05-26">
                        <pb n="55v" facs="#mss_ed000204_00115"/>
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#den_haag">Den Haag</term>
                            <term ref="#delft">Delft</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Kirchgang von Bruder Friedrich</term>
                            <term>Pfälzisch-neuburgischer Gesandter Johann Bertram von Scheidt, französischer Agent Etienne de Franchimont und Aitzema als Mittagsgäste</term>
                            <term>Abschiedsbesuch bei der Kurfürstin von der Pfalz</term>
                            <term>Korrespondenz</term>
                            <term>Kriegsnachrichten</term>
                            <term>Abschied vom Bruder, von dem Grafen von Schaumburg, von Aitzema und Knoch</term>
                            <term>Abreise nach Delft</term>
                            <term>Trauer der Kurfürstin um ihren verstorbenen Gemahl Friedrich V. von der Pfalz</term>
                            <term>Bezahlung der Porträts von Miereveld</term>
                            <term>Beschenkung des kurfürstlichen Sekretärs Theobald Maurice und von Aitzema</term>
                            <term>Abendliches Freudenfest wegen der Einnahme von Rheinberg</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#gastfreundschaft"/>
                            <term ref="#audienz"/>
                            <term ref="#belagerung"/>
                            <term ref="#trauer"/>
                            <term ref="#malerei"/>
                            <term ref="#waehrungseinheit"/>
                            <term ref="#druckgraphik"/>
                            <term ref="#handwerk"/>
                            <term ref="#geschenk"/>
                            <term ref="#fest_weltlich"/>
                            <term ref="#freude"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1633-05-26"><rs type="symbol" ref="#sonntag">&#x2609;</rs> den 26. May</date>.</head>
                        <p>
                            <lb/>Mein <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg-harzgerode_friedrich">bruder</rs>, ist mitt meinen leüttlein
                            <lb/><del>zur</del> in die deüzsche kirche gegangen.
                            <lb/>Jch bin zu hause geblieben. habe mitt
                            <lb/><rs type="person" ref="#scheidt_johann_bertram">Weschpfenning</rs> <rs type="person" ref="#pfalz-neuburg_wolfgang_wilhelm">New&#x0308;burgischen</rs> Marschalck,
                            <lb/>vndt abgesandten geredet, auch wegen der
                            <lb/>New&#x0308;b<ex>urgischen</ex> schuldt. Er hat mitt mir, zu Mittag
                            <lb/>gegeßen, wie auch der <rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich">Frantzös<ex>ische</ex></rs> <term ref="#agent">agent</term>
                            <lb/><rs type="person" ref="#franchimont_etienne">Franchemont</rs>, vndt der <rs type="org" ref="#hanse">hanseestädtische</rs>
                            <lb/><rs type="person" ref="#aitzema_lieuwe">Aisma</rs>.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Zwischen 3 vndt 4 vhren der <rs type="person" ref="#pfalz_elisabeth">Königinn</rs>
                            <lb/>aufgewartett vndt abschiedt genommen,
                            <lb/>da sie Sich dann trew&#x0308;herzig vndt
                            <lb/><term ref="#wohlaffectionirt">wolaffectionirt</term> erbohten, auch mich
                            <lb/>gebehten, dero habenden gutem vertrawen
                            <lb/>vndt <term ref="#confidenz">confidenz</term> nach, ihrer vndt der ihrigen
                            <lb/>wolfahrt, im besten zu bedencken.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Pour le payem<ex>en</ex>t de quelque somme</foreign><note type="translation" resp="as">Wegen der Bezahlung einer gewissen Summe</note>, höfliche, jedoch
                            <lb/>dilatorische antwortt, <foreign xml:lang="fre">inquisition des pappiers,
                            <lb/>&amp; plainte de la disette d'argent</foreign><note type="translation" resp="as">Untersuchung der Papiere und Klage über den Geldmangel</note>.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Die <foreign xml:lang="lat">capitulationes</foreign><note type="translation" resp="as">Verträge</note> der schnellen eroberung mitt
                            <pb n="56r" facs="#mss_ed000204_00116"/>
                            <lb/><rs type="place" ref="#rheinberg">Rheinbergk</rs> sejndt albereitt in <rs type="bibl" ref="#articulen_rheinberg_1633">druck</rs>
                            <lb/>außgangen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Nach treüherzig genommenem abschiedt,
                            <lb/>von Meinem <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg-harzgerode_friedrich">bruder</rs>, <subst><del>bin ich</del><add place="above">vndt</add></subst> von dem
                            <lb/><rs type="person" ref="#schaumburg_otto_v">grafen von Schaumburgk</rs>, <rs type="person" ref="#knoch_hans_ludwig">Knochen</rs>[,] <add place="above"><rs type="person" ref="#aitzema_lieuwe">Aisma</rs></add> vndt
                            <lb/>andern, bin ich mitt meinen leüttlin,
                            <lb/>nach <rs type="place" ref="#delft">Delft</rs> gezogen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">La <rs type="person" ref="#pfalz_elisabeth">Reyne</rs> a estè huict jours malade
                            <lb/>du dueil de son <rs type="person" ref="#pfalz_friedrich_v">mary</rs>, au commencement,
                            <lb/>a portè 6 semaines le dueil tout blanc,
                            <lb/>maintenant le voile noir, fort profond,
                            <lb/>n'est point sorty sinon au presche jamais
                            <lb/>depuis ce temps là il y a un demy an,
                            <lb/>&amp; n'a fait aucune visite.</foreign><note type="translation" resp="as">Die Königin ist acht Tage vor Trauer über ihren Mann krank gewesen, hat anfangs sechs Wochen die ganz weiße Trauer getragen, jetzt den sehr tiefen schwarzen Schleier, ist seit dieser Zeit vor einem halben Jahr nie herausgekommen, ausgenommen zur Predigt, und hat keinen Besuch gemacht.</note>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Vn pourtrait</foreign><note type="translation" resp="as">Ein Porträt</note> (brustbildt) <foreign xml:lang="fre">est payè
                            <lb/>a m<ex>aît</ex>re <rs type="person" ref="#miereveld_michiel">Michel Mireveldt</rs> p<ex>ou</ex>r 50 francs
                            <lb/>ou livres, qui font 20 Reichsthalers, une
                            <lb/>copie p<ex>ou</ex>r 30 livres, francs, ou florins
                            <lb/>qui font 12 <rs type="abbreviation" ref="#reichsthaler">Rthlr:</rs> un en taille douce,
                            <lb/>ne couste que douze solds, <add place="inline">a Delft.</add></foreign><note type="translation" resp="as">wird dem Meister Michiel Miereveld mit 50 Francs oder Livres bezahlt, die 20 Reichstaler machen, eine Kopie mit 30 Livres, Francs oder Gulden, die 12 Reichstaler machen, eins im Kupferstich kostet in Delft nur 12 Sous.</note>
                        </p>
                        <pb n="56v" facs="#mss_ed000204_00117"/>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">J'ay donnè a M<ex>onsieu</ex>r <rs type="person" ref="#maurice_theobald">Maurice</rs> &amp; a <rs type="person" ref="#aitzema_lieuwe">Aisma</rs>
                            <lb/>a chacun, <subst><del>un</del><add place="above">mon</add></subst> pourtrait d'or.</foreign><note type="translation" resp="as">Ich habe dem Herrn Maurice und dem Aitzema jedem <del>ein</del> mein Porträt aus Gold geschenkt.</note>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">On fera a ce soir des feux de
                            <lb/>joye p<ex>ou</ex>r la prinse de <rs type="place" ref="#rheinberg">Rheinbergk</rs>, &amp;
                            <lb/>a ce mattin on a fait l'action de
                            <lb/>grace <del>en</del> aux Eglises.</foreign><note type="translation" resp="as">Man wird an diesem Abend Freudenfeuer wegen der Einnahme von Rheinberg machen, und an diesem Morgen hat man <del>in</del> in den Kirchen den Dankgottesdienst abgehalten.</note>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Diesen abendt, haben wir die <w lemma="frew&#x0308;denfew&#x0308;er">frew&#x0308;den
                            <lb/>few&#x0308;er</w> in vndterschiedlichen pechtonnen,
                            <lb/>vndt laternen zu <rs type="place" ref="#delft">Delft</rs> gesehen. Man hat
                            <lb/>auch die glocken darzu geleüttet, vndt
                            <lb/>freüdengeschrey hören laßen, <add place="below">auch darzwischen geschoßen,</add> alles vmb
                            <lb/>eroberung der Stadt Rheinbergk willen.
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1633-05-27"> 
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#delft">Delft</term>
                            <term ref="#leiden">Leiden</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Nächtliches Gewitter</term>
                            <term>Gebet gegen die Betrügereien von Roussel</term>
                            <term>Plötzliche Erkrankung desselben</term>
                            <term>Weiterfahrt nach Leiden</term>
                            <term>Besichtigung des dortigen Rathauses</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#wetterbeobachtung"/>
                            <term ref="#gebet"/>
                            <term ref="#transport"/>
                            <term ref="#gasthaus"/>
                            <term ref="#interieur"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1633-05-27"><rs type="symbol" ref="#montag">&#x263d;</rs> den 27<hi rend="super">sten:</hi> May</date> <rs type="symbol" ref="#boeser_tag">&#42505;</rs>.</head>
                        <p>
                            <lb/>Es hat die nacht grausamlich gedonnert, <w lemma="geblitzt">ge
                            <lb/>blitzt</w>, geregnet, vndt gestürmet, wie
                            <lb/>auch heütte diesen tag.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">J'ay priè Dieu, de me garder des impostures
                            <lb/>de <rs type="person" ref="#roussel_jacques">Roussel</rs> &amp; de le punir s'il cerchoit[!] a me
                            <lb/>trahir ou decevoir, ceste nuict ardemment.</foreign><note type="translation" resp="as">Ich habe heute Nacht sehnlichst zu Gott gebetet, mich vor den Betrügereien von Roussel zu beschützen und ihn zu bestrafen, wenn er mich zu verraten oder zu hintergehen suche.</note>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Diesen Morgen hat mir Roussel als er
                            <lb/>meine ankunft in <rs type="place" ref="#holland_provinz">hollandt</rs> erfahren, kurzumb
                            <pb n="57r" facs="#mss_ed000204_00118"/>
                            <lb/>nachziehen wollen, er ist aber <term ref="#gaehling">gählingen</term>
                            <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> kranck worden, wie <rs type="person" ref="#roussel_jacques">er</rs> eben <foreign xml:lang="lat">in procinctu</foreign><note type="translation" resp="as">im Begriff</note>
                            <lb/>aufzusein gewesen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><table rows="2" cols="2">
                                <row role="label">
                                    <cell role="label"/>
                                    <cell role="label"><rs type="abbreviation" ref="#meilen">m.</rs></cell>
                                </row>
                                <row role="data">
                                    <cell role="label">Jch bin fortgezogen in einem sehr
                                        <lb/>bösen wetter, nach der mahlzeitt auf
                                        <lb/><rs type="place" ref="#leiden">Leyden</rs> zu von <rs type="place" ref="#delft">Delft</rs>
                                        <lb/>in 2 wagen, iedern vmb 4 <rs type="place" ref="#niederlande_vereinigte">holl<ex>ändische</ex></rs> <rs type="abbreviation" ref="#gulden">f:</rs> <w lemma="gedinget">ge
                                        <lb/>dinget</w>. Zum weißen Schwanen
                                        <lb/>alda eingezogen. Jn Delft, lagen
                                        <lb/>wir, zur güldenen windtmühle.</cell>
                                    <cell role="data"><lb/><lb/>3</cell>
                                </row>
                            </table>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Zu Leyden das rahthauß vndt
                            <lb/>die <term ref="#schilderei">Schildereyen</term> darauf besjchtiget.
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1633-05-28"> 
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#delft">Delft</term>
                            <term ref="#amsterdam">Amsterdam</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Weiterreise nach Amsterdam</term>
                            <term>Klage über die aufmüpfigen niederländischen Schiffer und Fuhrleute</term>
                            <term>Treffen mit Bruder Friedrich und dem Grafen von Schaumburg</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#binnenschifffahrt"/>
                            <term ref="#wetterbeobachtung"/>
                            <term ref="#technik"/>
                            <term ref="#transport"/>
                            <term ref="#diener"/>
                            <term ref="#misshandlung"/>
                            <term ref="#freude"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1633-05-28"><rs type="symbol" ref="#dienstag">&#x2642;</rs> den 28. May</date>.</head>
                        <p>
                            <lb/><table rows="2" cols="2">
                                <row role="label">
                                    <cell role="label"/>
                                    <cell role="label"><rs type="abbreviation" ref="#meilen">m.</rs></cell>
                                </row>
                                <row role="data">
                                    <cell role="label">Von <rs type="place" ref="#leiden">Leyden</rs> nach <rs type="place" ref="#amsterdam">Amsterdam</rs>
                                        <lb/>in einer eigenen, vmb 8 <rs type="abbreviation" ref="#gulden">f:</rs> gedingeten
                                        <lb/>großen <term ref="#schuete">Schuytte</term>, mitt <term ref="#contrarie">contrarie</term> windt,
                                        <lb/>den gantzen tag, von halbweg Siebene
                                        <lb/>an, biß abends vmb 5 vhr, gefahren.</cell>
                                    <cell role="data">7</cell>
                                </row>
                            </table>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Vor Amsterdam nicht ferrne, hat
                            <lb/>man das Schif vber eine Schleüse
                            <lb/>mitt einer winde heben, vndt ezliche
                            <lb/>kerl mitt stricken es vberziehen müßen.
                            <pb n="57v" facs="#mss_ed000204_00119"/>
                            <lb/>Jch bin vndter<subst><del>w</del><add place="inline">d</add></subst>eßen mitt einem wagen
                            <lb/>biß an die pforte der <rs type="place" ref="#amsterdam">Stadt</rs>, vmb 10 stüber,
                            <lb/>hineyn gefahren. Weil wir aber vor der
                            <lb/>pforte nicht absizen, sondern (wiewol
                            <lb/>es vngebraüchlich) hineyn in die stadt biß
                            <lb/>ans wirtzhauß fahren wollen, haben wir
                            <lb/>noch 8 stüber geben müßen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="lat">Nota</foreign><note type="translation" resp="as">Beachte</note>: das <term ref="#schiffsvolk">Schifvolck</term> vndt die <w lemma="fuhrleütte">fuhr
                            <lb/>leütte</w> seindt sehr vnnüz, muhtwillig,
                            <lb/>vndt trotzig in diesen <rs type="place" ref="#niederlande_vereinigte">landen</rs>, vndt kan
                            <lb/>man sich kaum schimpfs erwehren. Thut
                            <lb/>man ihnen wieder waß, so <term ref="#rottiren">rottiren</term> sie
                            <lb/>Sich zusammen, vndt dörfen sich wo <w lemma="vnterstehen">vnter
                            <lb/>stehen</w> einen noch mehr zu <term ref="#affrontiren">affrontiren</term>,
                            <lb/>gestalt Sie dann new&#x0308;lich einen <w lemma="vornehmen">vor
                            <lb/>nehmen</w> <foreign xml:lang="fre">Capitain</foreign><note type="translation" resp="as">Hauptmann</note> einen <rs type="person" ref="#creytzen_anon_2">von Creütz</rs>,
                            <lb/>mitt schlägen <term ref="#tractiren" n="3">tractirt</term>. Wir haben ihnen
                            <lb/>aber gleichwol auch nicht allezeitt, gute
                            <lb/>wortt gegeben. Jedoch ist der heüttige
                            <lb/>Schiffer von <rs type="place" ref="#leiden">Leyden</rs>, vor allen andern, ein
                            <lb/>sehr bescheidener, discreter, vndt <w lemma="wolbewanderter">wolbe
                            <pb n="58r" facs="#mss_ed000204_00120"/>
                            <lb/>wanderter</w> civilisirter mensch <w lemma="gewesen">gewe
                            <lb/>sen</w>.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Zu <rs type="place" ref="#amsterdam">Amsterdam</rs> habe ich meinen
                            <lb/>lieben Bruder, <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg-harzgerode_friedrich">Fürst Friederich</rs>, noch zu
                            <lb/>guter letzte, mitt frew&#x0308;den angetroffen.
                            <lb/>Der <rs type="person" ref="#schaumburg_otto_v">Graf von Schaumburg</rs>, Vndt seine
                            <lb/>leütte, wahren auch bey ihm.
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1633-05-29"> 
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#amsterdam">Amsterdam</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Traum</term>
                            <term>Kriegsnachrichten und andere Neuigkeiten</term>
                            <term>Abreise von Bruder Friedrich und des Grafen von Schaumburg</term>
                            <term>Einnahme von Arznei</term>
                            <term>Geldangelegenheiten</term>
                            <term>Freudenfeuer wegen der Eroberung von Rheinberg</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#traum"/>
                            <term ref="#botschafter"/>
                            <term ref="#gebet"/>
                            <term ref="#arzneimittel"/>
                            <term ref="#seeschifffahrt"/>
                            <term ref="#fest_weltlich"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1633-05-29"><rs type="symbol" ref="#mittwoch">&#x263F;</rs> den 29. May</date>.</head>
                        <p>
                            <add place="inline"><foreign xml:lang="fre">Songe: que <add place="above">feu</add> <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">S<ex>on</ex> A<ex>ltesse</ex></rs> de
                                <lb/>bonne mem<ex>oi</ex>re m'auroit averty,
                                <lb/>que les traittèz avec <rs type="person" ref="#roussel_jacques">R<ex>oussel</ex></rs>
                                <lb/>&amp; les aff<ex>ai</ex>res de <rs type="place" ref="#moskauer_reich">Moscovie</rs> ne luy
                                <lb/>playsoyent point.</foreign><note type="translation" resp="as">Traum: dass Ihre verstorbene Hoheit guten Andenkens mich benachrichtigt habe, dass die Verhandlungen mit Roussel und die Moskauer Angelegenheiten ihm gar nicht gefielen.</note></add>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><rs type="person" ref="#schumann_johann">Schuemann</rs> (<foreign xml:lang="fre">ayant fait bonne diligence</foreign><note type="translation" resp="as">der guten Fleiß angewendet hat</note>)
                            <lb/>ist heütte frühe auß dem <rs type="place" ref="#den_haag">haag</rs> wiederkommen,
                            <lb/>h<ex>err</ex> <rs type="person" ref="#camerarius_ludwig">Camerarius</rs> hat mir viel guts laßen
                            <lb/>sagen, wenig <term ref="#zeitung">zeitungen</term> auß <rs type="place" ref="#heiliges_roemisches_reich">Deützschlandt</rs>
                            <lb/>gewust, alß das <rs type="person" ref="#sachsen-weimar_bernhard">herzog Berndt</rs> sich
                            <lb/>habe auß mangel provjandts auß
                            <lb/><rs type="place" ref="#bayern_kurfuerstentum">Bayern</rs> retiriren müßen, mitt
                            <lb/><rs type="place" ref="#hameln">hammeln</rs> <foreign xml:lang="fre">flottant en incertitudes</foreign><note type="translation" resp="as">in Ungewissheiten schwebend</note>,
                            <lb/>R<ex>oussel</ex> sollte man nicht trawen, er kennete
                            <lb/>ihn <term ref="#ein">ein</term> 8 oder 9 iahr hero, wehre <foreign xml:lang="lat">Professor
                            <lb/>Gr&#x00E6;c&#x00E6; lingu&#x00E6;</foreign><note type="translation" resp="as">Lehrer der griechischen Sprache</note> zu <rs type="place" ref="#sedan">Sedan</rs> gewesen, hette
                            <lb/>schöne qualiteten, aber etc<ex>etera</ex> mißbrauchte
                            <pb n="58v" facs="#mss_ed000204_00121"/>
                            <lb/>Sie. Wehre von kejnem gesandten
                            <lb/>besucht worden, hette auch die angesezte
                            <lb/><term ref="#visite">visiten</term> nicht gehalten, wenn der <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">König in
                            <lb/>Schweden</rs> hette länger leben sollen, hette
                            <lb/>er <rs type="person" ref="#roussel_jacques">ihm</rs> was anders dörfen sehen laßen,
                            <lb/>denn man mitt seinem <foreign xml:lang="az">procedere</foreign><note type="translation" resp="az">Vorgehen</note> in <rs type="place" ref="#polen_koenigreich">Poln</rs>,
                            <lb/>vndt das er zu <rs type="place" ref="#riga">Riga</rs> geblieben, nicht
                            <lb/>aber die briefe selbst vberbracht, ganz
                            <lb/>nicht zu frieden gewesen. Er würde
                            <lb/>auch im <rs type="place" ref="#den_haag">hagen</rs> nichts geachtett, auch
                            <lb/>gantz nicht vor einen gesandten
                            <lb/>erkandt, noch gehalten. Man hette
                            <lb/>sich vor ihm vorzusehen. <rs type="person" ref="#camerarius_ludwig">Er</rs> köndte
                            <lb/>auch nimmermehr glaüben, daß ihn der
                            <lb/><rs type="person" ref="#la_tour_auvergne_frederic-maurice">hertzog von Bouillon</rs> sejn landesfürst,
                            <lb/>sollte (wie er sich berühmen leßet)
                            <lb/>besucht haben, dann er wüste gar
                            <lb/>wol, wie sie mitteinander stünden.
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Je prie Dieu de me donner bon &amp; salutajre
                            <lb/>conseil, car ie suis comme enveloppè entre
                            <pb n="59r" facs="#mss_ed000204_00122"/>
                            <lb/>la crainte &amp; l'esperance.</foreign><note type="translation" resp="as">Ich bete zu Gott, mir guten und heilsamen Rat zu geben, denn ich bin zwischen der Furcht und der Hoffnung wie eingehüllt.</note>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Mein freündtlicher lieber <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg-harzgerode_friedrich">Bruder</rs>, ist <w lemma="fortgezogen">fort
                            <lb/>gezogen</w>, Gott geleytte ihn, vndt bewahre
                            <lb/>ihn vor allem vnglück. Er wirdt ins
                            <lb/>läger, daßelbe zu besehen, vndt dem <rs type="person" ref="#nassau-oranien_friedrich_heinrich">Printzen
                            <lb/>von Vranien</rs> aufzuwarten, im felde,
                            <lb/><add place="below">wie auch der <rs type="person" ref="#schaumburg_otto_v">Graf</rs>, vndt Seine leütte.</add>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Jch habe Manna ejngenommen, 1&#189; vntzen.
                            <lb/>Gott gebe darzu sein gedeyen. Es schadet
                            <lb/>nicht leichtlich, wenn man schon zu viel <w lemma="darvon">dar
                            <lb/>von</w> ejnnimbt, biß auf 2 vntzen. Purgiret
                            <lb/>gar gelinde.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>heütte ist ein Preüße herkommen, <del>hat</del> hat
                            <lb/>diese nacht, <del>vmb</del> auf einem steinfelßen, schifbruch
                            <lb/>erlitten, 5 meilen von <rs type="place" ref="#amsterdam">hier</rs> in der <rs type="place" ref="#zuiderzee">ZuderSee</rs>,
                            <lb/>sagt der <rs type="place" ref="#moskauer_reich">Moßkowiter</rs> habe <rs type="place" ref="#smolensk"><w lemma="Schmolenßko">Schmolenß
                            <lb/>ko</w></rs> eingenommen, vndt die <rs type="place" ref="#polen_koenigreich">Polen</rs> wieder geschlagen,
                            <lb/>der <rs type="person" ref="#polen_wladislaw_iv">König in Polen</rs> ziehe numehr selber zu
                            <lb/>felde, der Moßkowiter seye 80 <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="as">tausend</note> Mann stargk.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Bey <rs type="person" ref="#ruland_daniel">Daniel Rulandt</rs>, <foreign xml:lang="dut">koopmann</foreign><note type="translation" resp="as">Kaufmann</note> alhier <w lemma="wonende">wo
                            <lb/>nende</w> <foreign xml:lang="dut">in de bonten Os, op de wortel marckt</foreign><note type="translation" resp="as">im bunten Ochsen am Wurzelmarkt</note>,
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">refus de mes demandes</foreign><note type="translation" resp="as">Ablehnung meiner Forderungen</note>, oder dilatorischen bescheidt.
                            <pb n="59v" facs="#mss_ed000204_00123"/>
                            <lb/>etc<ex>etera</ex>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Diesen abendt machen Sie frew&#x0308;denfew&#x0308;er
                            <lb/>alhier zu <rs type="place" ref="#amsterdam">Amsterdam</rs>, wegen der <term ref="#victorie">victorie</term>
                            <lb/>vor <rs type="place" ref="#rheinberg">Rhejnbergk</rs>. Zu <rs type="place" ref="#leiden">Leyden</rs> haben Sje es
                            <lb/>gestern gemacht. Jm <rs type="place" ref="#den_haag">hagen</rs>, vndt zu <rs type="place" ref="#delft">Delft</rs>,
                            <lb/>am Sontage. <add place="inline">Alhier machen Sie mehr
                            <lb/>wesens, mitt Schießen, mitt rackeeten, vndt
                            <lb/>few&#x0308;erwercken, als wir nicht zu Delft gesehen.</add>
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1633-05-30"> 
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#amsterdam">Amsterdam</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Gesuch durch Roussel</term>
                            <term>Korrespondenz</term>
                            <term>Verbot der Wirtin, die Pechtonnen anzuzünden</term>
                            <term>Stoffkauf für eine neue Livree</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#gasthaus"/>
                            <term ref="#handel"/>
                            <term ref="#masze_gewichte"/>
                            <term ref="#handwerk"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1633-05-30"><rs type="symbol" ref="#donnerstag">&#x2643;</rs> den 30<hi rend="super">sten:</hi> May. <foreign xml:lang="lat">stilo veterj</foreign><note type="translation" resp="as">im alten Stil [nach dem alten Julianischen Kalender]</note></date>. Denn
                            <lb/>jn <rs type="place" ref="#holland_provinz">hollandt</rs>, hat man den New&#x0308;en kalender.</head>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="fre"><rs type="person" ref="#roussel_jacques">R<ex>oussel</ex></rs> me sollicite ou fait solliciter par
                            <lb/>ses gens, de m'arrester encores 2 ou 3 jours
                            <lb/><rs type="place" ref="#amsterdam">icy</rs>. Ie ne le veux pas faire, afin de n'estre
                            <lb/>trompè, car il me promet monts &amp; <w lemma="merveilles">mer
                            <lb/>veilles</w> au de là de mes pensèes &amp; n'a
                            <lb/>rien monstrè en effect.</foreign><note type="translation" resp="az">Roussel ersucht mich oder lässt durch seine Leute ersuchen, noch 2 oder 3 Tage hier zu bleiben. Ich will es nicht tun, um nicht betrogen zu werden, denn er verspricht mir goldene Berge jenseits meiner Gedanken und hat allerdings nichts sehen lassen.</note> <foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note>[:] <foreign xml:lang="fre">ne faut
                            <lb/>laisser le principal p<ex>ou</ex>r l'accessoire</foreign><note type="translation" resp="as">[man] soll das Wichtigste nicht für das Nebensächliche unterlassen</note>.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Escrit a <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">Mad<ex>am</ex>e</rs>[.]</foreign><note type="translation" resp="as">An Madame geschrieben.</note>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Gestern abendt hat die wirtin alhier, jm
                            <lb/>König von Dennemarck, nicht leyden wollen,
                            <lb/>daß man die pechtonnen sollte anstegken,
                            <lb/>dieweil ich <foreign xml:lang="dut">sieg</foreign><note type="translation" resp="as">krank</note> <foreign xml:lang="lat">h<ex>oc</ex> e<ex>st</ex></foreign><note type="translation" resp="as">das heißt</note> kranck wehre.
                        </p>
                        <pb n="60r" facs="#mss_ed000204_00124"/>
                        <p>
                            <lb/>Zwey stück gelbe <foreign xml:lang="fre">sarge</foreign><note type="translation" resp="as">Serge</note>, das eine helt
                            <lb/><note type="contemporary" place="margin_left_above"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note>[:]
                                <lb/>diese 50
                                <lb/>ellen,
                                <lb/>machen
                                <lb/>63 <rs type="place" ref="#quedlinburg">Quedlinb<ex>urger</ex></rs>
                                <lb/>ellen.</note> 25&#189; ellen, das ander 24&#189; alles <rs type="place" ref="#brabant_herzogtum"><w lemma="Brabantische">Bra
                            <lb/>bantische</w></rs> elln, beyde stück kosten <w lemma="mitteinander">mitt
                            <lb/>einander</w> nur 27 <rs type="abbreviation" ref="#reichsthaler">Rthlr:</rs> ist sehr <w lemma="wolfail">wol
                            <lb/>fail</w>. Bey vns würde eines so viel
                            <lb/>gekostet haben. <foreign xml:lang="fre">A un habit faut 12
                            <lb/>de ces aulnes p<ex>ou</ex>r homme. Vn aulne
                            <lb/>de Brabant, fait &#188; plus que celle
                            <lb/>de <rs type="place" ref="#hamburg">Hamb<ex>urg</ex></rs>[.] C'est p<ex>ou</ex>r ma livrèe, <add place="inline">Dieu aydant.</add></foreign><note type="translation" resp="as">Für ein Gewand braucht es 12 von diesen Ellen pro Mann. Eine Brabanter Elle macht &#188; mehr als die von Hamburg. Es ist für meine Livree, mit Gottes Hilfe.</note>
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1633-05-31">
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#amsterdam">Amsterdam</term>
                            <term ref="#enkhuizen">Enkhuizen</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Kriegsnachrichten</term>
                            <term>Weiterfahrt nach Enkhuizen</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#wetterbeobachtung"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1633-05-31"><rs type="symbol" ref="#freitag">&#x2640;</rs> den 31. May</date>.</head>
                        <p>
                            <lb/><add place="above"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note> <foreign xml:lang="fre">La flotte qui va en <rs type="place" ref="#moskauer_reich">Moscovie</rs></foreign><note type="translation" resp="as">die Flotte, die nach Moskowien geht</note>.</add>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><table rows="2" cols="2">
                                <row role="label">
                                    <cell role="label"/>
                                    <cell role="label"><rs type="abbreviation" ref="#meilen">m.</rs></cell>
                                </row>
                                <row role="data">
                                    <cell role="label">Von <rs type="place" ref="#amsterdam">Amsterdam</rs>, nach <rs type="place" ref="#enkhuizen">Enckhuysen</rs>
                                        <lb/>zu <rs type="place" ref="#zuiderzee">waßer</rs>, mitt schlechtem winde, dahin
                                        <lb/>erst in der nacht angekommen.</cell>
                                    <cell role="data">7</cell>
                                </row>
                            </table>
                        </p>
                    </div>
                </div>
            </div>
        </body>
    </text>
</TEI>