<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><TEI xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" xsi:schemaLocation="http://www.tei-c.org/ns/1.0 https://diglib.hab.de/rules/schema/tei/P5/v2.8.0/tei-p5-transcr.xsd" xml:id="edoc_ed000228_fg_1633_06">
    <teiHeader type="text">
        <fileDesc>
            <titleStmt>
                <title>Tagebuch des Fürsten Christian II. von Anhalt-Bernburg: <date when="1633-06">Juni 1633</date></title>
                <author>
                    <forename>Christian II.</forename>
                    <nameLink>von</nameLink>
                    <surname type="toponymic">Anhalt-Bernburg</surname>
                </author>
                <respStmt>
                    <resp>transkribiert und kommentiert von</resp>
                    <persName>
                        <forename>Anna-Maria</forename>
                        <surname>Blank</surname>
                    </persName>
                </respStmt>
                <respStmt> 
                    <resp>vorkorrigiert von</resp>
                    <persName>
                        <forename>Arndt</forename>
                        <surname>Schreiber</surname>
                    </persName>
                </respStmt>
                <respStmt>
                    <resp>korrigiert von</resp>
                    <persName>
                        <forename>Alexander</forename>
                        <surname>Zirr</surname>
                    </persName>
                </respStmt>
                <respStmt>
                    <resp>Umsetzung der Digitalen Edition von</resp>
                    <persName>
                        <forename>Maximilian</forename>
                        <surname>Görmar</surname>
                    </persName>
                </respStmt> 
                <funder>Deutsche Forschungsgemeinschaft</funder>
                <principal>Lehrstuhl für Geschichte der Frühen Neuzeit an der Albert-Ludwigs-Universität Freiburg i. Br.</principal>
                <principal>Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel</principal>
            </titleStmt>
            <publicationStmt>
                <publisher>
                    <name type="org">Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel</name>
                    <ptr target="http://www.hab.de"/>
                </publisher>            
                <date type="digitised" when="2017">2017</date>
                <distributor>Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel</distributor>
                <availability status="restricted">
                    <p>Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel (<ref target="http://diglib.hab.de/?link=012">copyright information</ref>)</p>
                </availability>
            </publicationStmt>
            <sourceDesc>
                <xi:include href="register/listPerson.xml" xpointer="element(person)"/>
                <xi:include href="register/listAbbr.xml" xpointer="element(abbr)"/>
                <xi:include href="register/listSymb.xml" xpointer="element(symbol)"/>
                <xi:include href="register/listPlace.xml" xpointer="element(place)"/>
                <xi:include href="register/listOrg.xml" xpointer="element(organisation)"/>
                <xi:include href="register/listGloss.xml" xpointer="element(glossar)"/>
                <xi:include href="register/listBibl.xml" xpointer="element(bibliographie)"/>      
            </sourceDesc>
        </fileDesc>
        <xi:include href="register/listSubject.xml" xpointer="element(subject)"/>
        <revisionDesc>
            <list>
                <item>work in progress</item>
            </list>
        </revisionDesc>
    </teiHeader>
    <text>
        <body>
            <div type="volume"><!--Band 12-->
                <div type="year" n="1633" xml:id="year1633_06">
                    <div type="entry" xml:id="entry1633-06-01"> 
                        <pb n="60r" facs="#mss_ed000204_00124"/>
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#enkhuizen">Enkhuizen</term>
                            <term ref="#harlingen">Harlingen</term>
                            <term ref="#franeker">Franeker</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Besichtigung der Naturalienkammer des verstorbenen Enkhuizener Stadtarztes Dr. Bernardus Paludanus</term>
                            <term>Beschenkung der Kammer mit einem fürstlichen Goldporträt</term>
                            <term>Weiterreise nach Franeker</term>
                            <term>Wasservogeljagd</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#kuriositaetenkammer"/>
                            <term ref="#geschenk"/>
                            <term ref="#jagd"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1633-06-01"><rs type="symbol" ref="#samstag">&#x2644;</rs> den 1. <foreign xml:lang="lat">Iunij</foreign><note type="translation" resp="amb">des Juni</note></date>.</head>
                        <p>
                            <add place="inline"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="amb">Beachte wohl</note> <foreign xml:lang="fre">La flotte de <rs type="place" ref="#norwegen_koenigreich"><w lemma="Norwege">Norwe
                                <lb/>ge</w></rs> quj nous rencontra de 
                                <lb/>100 voiles.</foreign><note type="translation" resp="as">Die Flotte aus Norwegen, die uns begegnete, aus 100 Schiffen.</note></add>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Des <rs type="person" ref="#paludanus_bernardus">Paludanj</rs> kunstkammer noch einmal
                            <lb/>besehen. Dieweil er verstorben hat Sie
                            <lb/>vns sein Tochtermann<note type="footnote" resp="amb">Person nicht ermittelt.</note> gezeiget. Es seindt
                            <lb/>darinnen vielerley Jndianische sachen, <w lemma="selzame">selza
                            <lb/>me</w> Thiere, muscheln, vndt rariteten zu
                            <lb/>sehen. Wirdt auf 20 <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="amb">tausend</note> <rs type="abbreviation" ref="#reichsthaler">Rthlr:</rs> geschätzet.
                            <pb n="60v" facs="#mss_ed000204_00125"/>
                            <lb/>Jch habe mein bildnüß vom golde so
                            <lb/>ich vor diesem dem alten <rs type="person" ref="#paludanus_bernardus">Paludano</rs> <w lemma="zugedacht">zuge
                            <lb/>dacht</w>, hineyn <term ref="#verehren">verehret</term>.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><table rows="2" cols="2">
                                <row role="label">
                                    <cell role="label"/>
                                    <cell role="label"><rs type="abbreviation" ref="#meilen">m.</rs></cell>
                                </row>
                                <row role="data">
                                    <cell role="label">Von <rs type="place" ref="#enkhuizen">Enckhuysen</rs> nach <rs type="place" ref="#harlingen">harlingen</rs>
                                        <lb/>in <rs type="place" ref="#friesland_provinz">Frießlandt</rs> zu <rs type="place" ref="#zuiderzee">waßer</rs></cell>
                                    <cell role="data"><lb/>7</cell>
                                </row>
                            </table>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><table rows="2" cols="2">
                                <row role="label">
                                    <cell role="label"/>
                                    <cell role="label"><rs type="abbreviation" ref="#meilen">m.</rs></cell>
                                </row>
                                <row role="data">
                                    <cell role="label">Von <del><rs type="symbol" ref="#sonntag">&#x2609;</rs></del><note type="annotation" resp="as">Im Original verwischt.</note> Harlingen nach <rs type="place" ref="#franeker">Franiker</rs>
                                        <lb/>auch zu waßer aber binnen landes.</cell>
                                    <cell role="data">1</cell>
                                </row>
                            </table>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><add place="below">2 waßervogel Vnderwegens geschoßen.</add>
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1633-06-02"> 
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#franeker">Franeker</term>
                            <term ref="#leeuwarden">Leeuwarden</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Anhörung der Predigt</term>
                            <term>Weiterfahrt bis Leeuwarden</term>
                            <term>Gespräch mit Gräfin Sophia Hedwig von Nassau-Diez</term>
                            <term>Aufbruch nach Groningen am Abend</term>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1633-06-02"><rs type="symbol" ref="#sonntag">&#x2609;</rs> den 2. <foreign xml:lang="lat">Junij</foreign><note type="translation" resp="amb">des Juni</note></date>. <rs type="symbol" ref="#boeser_tag">&#42505;</rs> <rs type="symbol" ref="#boeser_tag">&#42505;</rs></head>
                        <p>
                            <lb/><del>V</del> Zu <rs type="place" ref="#franeker">Franiker</rs> predigt gehöret.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><table rows="2" cols="2">
                                <row role="label">
                                    <cell role="label"/>
                                    <cell role="label">[<rs type="abbreviation" ref="#meilen">m.</rs>]</cell>
                                </row>
                                <row role="data">
                                    <cell role="label">Nachmittags gen <rs type="place" ref="#leeuwarden">Löevarden</rs>
                                        <lb/>zu waßer binnen landes, alda
                                        <lb/>habe ich <rs type="person" ref="#nassau-diez_ernst_kasimir">Graf Ernsts von Nassaw</rs>
                                        <lb/>wittwe, <rs type="person" ref="#nassau-diez_sophia_hedwig">geborne herzoginn zu <w lemma="Braunschweig">Braun
                                        <lb/>schweig</w></rs> angesprochen. Der schwarze
                                        <lb/>herr <rs type="person" ref="#kinsky_radislaw">Kinßky</rs> war auch bey ihr.</cell>
                                    <cell role="data">2</cell>
                                </row>
                            </table>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><table rows="2" cols="2">
                                <row role="label">
                                    <cell role="label"/>
                                    <cell role="label"><rs type="abbreviation" ref="#meilen">m.</rs></cell>
                                </row>
                                <row role="data">
                                    <cell role="label">Diesen abendt noch fort zu wagen
                                        <lb/>auf <rs type="place" ref="#groningen">Gröningen</rs> zu
                                        <lb/>die nacht durch. Vndterwegens 
                                        <lb/>ist auf Njederländische manier, offt
                                        <lb/><term ref="#pleistern">gepleistert</term> worden.</cell>
                                    <cell role="data"><lb/>7</cell>
                                </row>
                            </table>
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1633-06-03">
                        <pb n="61r" facs="#mss_ed000204_00126"/>
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#groningen">Groningen</term>
                            <term ref="#delfzijl">Delfzijl</term>
                            <term ref="#emden">Emden</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Ankunft in Groningen am Morgen</term>
                            <term>Beleidigung am Stadttor von Delfzijl</term>
                            <term>Weiterreise bis zu einem Dorf östlich von Emden</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#landbau"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1633-06-03"><rs type="symbol" ref="#montag">&#x263d;</rs> den 3. <foreign xml:lang="lat">Junij</foreign><note type="translation" resp="amb">des Juni</note></date>. <rs type="symbol" ref="#boeser_tag">&#42505;</rs> <rs type="symbol" ref="#boeser_tag">&#42505;</rs> <rs type="symbol" ref="#boeser_tag">&#42505;</rs></head>
                        <p>
                            <lb/>Djesen Morgen, zu <rs type="place" ref="#groningen">Gröeningen</rs> ankommen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><table rows="2" cols="2">
                                <row role="label">
                                    <cell role="label"/>
                                    <cell role="label"><rs type="abbreviation" ref="#meilen">m.</rs></cell>
                                </row>
                                <row role="data">
                                    <cell role="label">Von Gröeningen zu wagen nach <rs type="place" ref="#delfzijl">Delfziel</rs>.
                                        <lb/><foreign xml:lang="ita">Affronto grandiss<ex>im</ex>o alla porta di Delfziel</foreign><note type="translation" resp="as">Sehr großer Schimpf am Tor von Delfzijl</note>
                                        <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="amb">Beachte wohl</note></note> so ich dem commandeur<note type="footnote" resp="amb">Person nicht ermittelt.</note> andeütten laßen.
                                        <lb/>Er hat sich zur satisfaction erbotten.</cell>
                                    <cell role="data">3</cell>
                                </row>
                            </table>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><table rows="4" cols="2">
                                <row role="label">
                                    <cell role="label"/>
                                    <cell role="label"><rs type="abbreviation" ref="#meilen">m.</rs></cell>
                                </row>
                                <row role="data">
                                    <cell role="label">Von Delfziel zu <rs type="place" ref="#ems_river">waßer</rs>, nach
                                        <lb/><rs type="place" ref="#emden">Embden</rs>
                                        <lb/>alda Flachßlandt verlaßen.
                                        <lb/><rs type="person" ref="#kalnein_albrecht">Kaleyn</rs> aber mittgenommen.</cell>
                                    <cell role="data"><lb/>2</cell>
                                </row>
                                <row role="label">
                                    <cell role="label"/>
                                    <cell role="label"><rs type="abbreviation" ref="#meilen">m.</rs></cell>
                                </row>
                                <row role="data">
                                    <cell role="label">Von Embden
                                        <lb/>in einem schlimmen dörflein gelegen.</cell>
                                    <cell role="data">2</cell>
                                </row>
                            </table>
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1633-06-04">
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#stickhausen">Stickhausen</term>
                            <term ref="#apen">Apen</term>
                            <term ref="#oldenburg">Oldenburg</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Weiterfahrt nach Oldenburg</term>
                            <term>Hochzeit des Herzogs August von Sachsen-Lauenburg und der Gräfin Katharina von Oldenburg</term>
                            <term>Empfang durch Graf Anton Günther von Oldenburg</term>
                            <term>Neue Bekanntschaften, Gespräche und Tanz am Abend</term>
                            <term>Zweimalige Bewirtung</term>
                            <term>Kriegsnachrichten</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#gastfreundschaft"/>
                            <term ref="#ball_tanz"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1633-06-04"><rs type="symbol" ref="#dienstag">&#x2642;</rs> den 4. <foreign xml:lang="lat">Junij</foreign><note type="translation" resp="amb">des Juni</note></date>.</head>
                        <p>
                            <lb/><table rows="3" cols="2">
                                <row role="label">
                                    <cell role="label"/>
                                    <cell role="label"><rs type="abbreviation" ref="#meilen">m.</rs></cell>
                                </row>
                                <row role="data">
                                    <cell role="label">Von dar nach <rs type="place" ref="#stickhausen">Stickhusen</rs></cell>
                                    <cell role="data">1</cell>
                                </row>
                                <row role="data">
                                    <cell role="label">Von dannen nach <rs type="place" ref="#oldenburg">Oldenburg</rs>
                                        <lb/>Es seindt aber <foreign xml:lang="lat">effective</foreign><note type="translation" resp="amb">wirklich</note> gern
                                        <lb/>acht meilen von <rs type="place" ref="#emden">Embden</rs> nach
                                        <lb/>Oldenburgk. Vndterwegens zu
                                        <lb/><rs type="place" ref="#apen">Apen</rs> gefüttert.</cell>
                                    <cell role="data">4</cell>
                                </row>
                            </table>
                        </p>
                        <pb n="61v" facs="#mss_ed000204_00127"/>
                        <p>
                            <lb/>Zu <rs type="place" ref="#oldenburg">Oldenburgk</rs> helt izt eben auf
                            <lb/>diesen tag, <rs type="person" ref="#sachsen-lauenburg_august">herzog Augustus von Saxen
                            <lb/>Lawenburgk</rs> hochzeitt, mitt dem <rs type="person" ref="#sachsen-lauenburg_katharina_1"><w lemma="eltisten">el
                            <lb/>tisten</w> frew&#x0308;lein von Oldenburgk</rs>.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Der <rs type="person" ref="#oldenburg_anton_guenther">Graf Antony Günther</rs> jst zu
                            <lb/>mir ins wirtzhauß hinundter gefahren,
                            <lb/>vndt hat mich sehr höflich hinauf <w lemma="begleittet">be
                            <lb/>gleittet</w>, auch mich gar stadtlich entpfangen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Die trawe war aber eben geschehen,
                            <lb/>wie ich ankahm.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Den abendt jst man lustig gewesen.
                            <lb/>Jch habe viel bekandten alhier <w lemma="angetroffen">ange
                            <lb/>troffen</w>, vndter andern den general
                            <lb/><rs type="person" ref="#baudissin_wolf_heinrich">Baudiß</rs>, den Obersten <rs type="person" ref="#hagen_bernhard">Berndt Geest</rs>,
                            <lb/>den Obersten <rs type="person" ref="#fraencking_johann_sigmund">Frenckjng</rs>, herrn <rs type="person" ref="#wolzogen_matthias"><w lemma="Wolzogen">Wol
                            <lb/>zogen</w></rs>, vndt andere mehr, bin auch mitt
                            <lb/>dem Obersten <rs type="person" ref="#norprath_johann">Nerporot</rs> bekandt worden.
                            <lb/>Der herzog vndt der Graf haben gar
                            <lb/>feine wackere leütte bey sich, <w lemma="insonderheitt">in
                            <lb/>sonderheitt</w> der Graf. Sein vetter
                            <pb n="62r" facs="#mss_ed000204_00128"/>
                            <lb/><rs type="person" ref="#oldenburg-delmenhorst_christian">Graf Christian von Delmenhorst</rs>,
                            <lb/>ist auch <rs type="place" ref="#oldenburg">alhier</rs>, vndt einer <rs type="person" ref="#innhausen_knyphausen_philipp_wilhelm">von <w lemma="Kniphausen">Knip
                            <lb/>hausen</w></rs> des <rs type="person" ref="#ostfriesland_ulrich_ii">Grafen von <w lemma="Ostfrißlandt">Ostfriß
                            <lb/>landt</w></rs> gesandter, mitt denen ich auch
                            <lb/>bekandt worden. 
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Man hat heütte in den gemächern,
                            <lb/>frühestügke außgetheilet, vndt nur
                            <lb/>einmal Tafel gehalten.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Diesen abendt getantzt, da
                            <lb/>ich dann, die ehrentäntze acceptirt,
                            <lb/>mitt den vortäntzen mitt fackeln,
                            <lb/>aber niemandt zum Tantz aufgezogen,
                            <lb/>vndterdeßen mitt den <rs type="person" ref="#oldenburg_anna #sachsen-lauenburg_katharina_1">frew&#x0308;lein
                            <lb/>von oldenb<ex>urg</ex></rs> vndt <rs type="person" ref="#schleswig-holstein-sonderburg_anna #schleswig-holstein-sonderburg-beck_clara #schwarzburg-rudolstadt_emilia #wuerttemberg-weiltingen_juliana">denen von <w lemma="Delmenhorst">Delmen
                            <lb/>horst</w></rs>, discurirt.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="amb">Nachricht</note>: das <rs type="person" ref="#sachsen-weimar_bernhard">h<ex>erzog</ex> Berndt, von Weymar</rs>,
                            <lb/>vndt <rs type="person" ref="#waldstein_albrecht_wenzel_eusebius">herzog zu Frjdlandt</rs>, jn ejnem
                            <lb/><term ref="#treffen">treffen</term>, sollen geblieben sein, vndt
                            <lb/><rs type="person" ref="#horn_gustaf_carlsson">gustavus von horn</rs> seye auch geschlagen.
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1633-06-05">
                        <pb n="62v" facs="#mss_ed000204_00129"/>
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#oldenburg">Oldenburg</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Erneuter Tanz am Abend</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#tagebuch"/>
                            <term ref="#ball_tanz"/>
                            <term ref="#schlaf"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1633-06-05"><rs type="symbol" ref="#mittwoch">&#x263F;</rs> den 5. <foreign xml:lang="lat">Junij</foreign><note type="translation" resp="amb">des Juni</note></date>.</head>
                        <p>
                            <lb/>Es ist verschrieben, heütte abends
                            <lb/>habe ich die <del>Ta</del> ehrentänze acceptirt,
                            <lb/>gestern aber bin ich wegen müdigkeitt
                            <lb/>vndt Schlafsucht, <term ref="#zeitlich" n="2">zeittlich</term> zu bette gegangen.
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1633-06-06">
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#oldenburg">Oldenburg</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Gespräche mit dem Grafen von Oldenburg, dem Herzog von Sachsen-Lauenburg und anderen Adligen</term>
                            <term>Abendessen im Frauenzimmer</term>
                            <term>Feuerwerk</term>
                            <term>Abschied</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#alkoholkonsum"/>
                            <term ref="#feuerwerk"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1633-06-06"><rs type="symbol" ref="#donnerstag">&#x2643;</rs> den 6. <foreign xml:lang="lat">Junij</foreign><note type="translation" resp="amb">des Juni</note></date>.</head>
                        <p>
                            <lb/>Allerley conversjrt mitt de<subst><del>n</del><add place="inline">m</add></subst> <rs type="person" ref="#oldenburg_anton_guenther">grafen</rs>,
                            <lb/>mitt dem <rs type="person" ref="#sachsen-lauenburg_august">hertzog</rs>, mitt den <rs type="person" ref="#fraencking_johann_sigmund #hagen_bernhard #norprath_johann">Obersten</rs>, vndt
                            <lb/>andern cavaglieren.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Zu Abends hat man im frawenzimmer
                            <lb/>gegeßen. <foreign xml:lang="fre">Morositè du Duc de Saxen
                            <lb/>a cause du boire.</foreign><note type="translation" resp="az">Eigensinn des Herzogs von Sachsen wegen des Trinkens.</note>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Schöne few&#x0308;erwergk diesen
                            <lb/>abendt gehalten worden.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Courtoys offres du Conte quj est
                            <lb/>un Seigneur tresaccomply. Congè.</foreign><note type="translation" resp="as">Höfliche Angebote des Grafen, der ein sehr vollkommener Herr ist. Abschied.</note>
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1633-06-07">
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#oldenburg">Oldenburg</term>
                            <term ref="#delmenhorst">Delmenhorst</term>
                            <term ref="#bremen">Bremen</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Weiterreise nach Bremen mit dem gräflich-oldenburgischen Bediensteten Matthias von Wolzogen</term>
                            <term>Heiratsgelder der Grafen von Oldenburg und des schwedischen Generalleutnants Wolf Heinrich von Baudissin</term>
                            <term>Ratsherr Heinrich von Cappeln als Abendgast</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#mitgift"/>
                            <term ref="#familienkonflikt"/>
                            <term ref="#gastfreundschaft"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1633-06-07"><rs type="symbol" ref="#freitag">&#x2640;</rs> den 7. <foreign xml:lang="lat">Junij</foreign><note type="translation" resp="amb">des Juni</note></date>.</head>
                        <p>
                            <lb/><table rows="2" cols="2">
                                <row role="label">
                                    <cell role="label"/>
                                    <cell role="label"><rs type="abbreviation" ref="#meilen">m.</rs></cell>
                                </row>
                                <row role="data">
                                    <cell role="label">Der <rs type="person" ref="#oldenburg_anton_guenther">Graf</rs> hat mich biß auf <rs type="place" ref="#bremen">Bremen</rs>
                                        <lb/>führen laßen
                                        <pb n="63r" facs="#mss_ed000204_00130"/>
                                        <lb/>durch <rs type="place" ref="#delmenhorst">Delmenhorst</rs>, alda wir gefüttert,
                                        <lb/>so nur ejne meile von <rs type="place" ref="#bremen">Bremen</rs> liegt.
                                        <lb/>h<ex>err</ex> <rs type="person" ref="#wolzogen_matthias">Wolzogen</rs> jst mittgereyset, biß
                                        <lb/>auff Bremen.</cell>
                                    <cell role="data"><lb/>5</cell>
                                </row>
                            </table>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Le <rs type="person" ref="#oldenburg_anton_guenther">Conte</rs> donne a <rs type="person" ref="#oldenburg_anna #sachsen-lauenburg_katharina_1 anhalt-zerbst_magdalena">chasque soeur</rs>, 20 m<ex>ille</ex>
                            <lb/><rs type="abbreviation" ref="#dalers">Dal:</rs> en mariage, &amp; <rs type="person" ref="#oldenburg-delmenhorst_christian">celuy de Delmenhorst</rs>
                            <lb/>12 m<ex>ille</ex> a <rs type="person" ref="#barby_sophia_ursula #oldenburg-delmenhorst_katharina_elisabeth #schleswig-holstein-sonderburg_anna #schleswig-holstein-sonderburg-beck_clara #oldenburg-delmenhorst_sibylla_maria #oldenburg-delmenhorst_dorothea #schleswig-holstein-sonderburg-beck_sidonia #schwarzburg-rudolstadt_emilia #wuerttemberg-weiltingen_juliana">chacune</rs>. Jls se sont accordèz
                            <lb/>p<ex>ou</ex>r leurs differends, que le Conte d'Oldenb<ex>urg</ex>
                            <lb/>donne a son cousin le Conte de <w lemma="Delmenhorst">Delmen
                            <lb/>horst</w> près de 60000 <rs type="abbreviation" ref="#dalers">Dal:</rs> &amp; n'y a plus de
                            <lb/>discorde entre eux.</foreign><note type="translation" resp="as">Der Graf gibt jeder Schwester 20 tausend Taler zur Hochzeit und der von Delmenhorst jeder 12 tausend. Sie sind sich wegen ihrer Streitigkeiten einig geworden, dass der Graf von Oldenburg seinem Cousin, dem Grafen von Delmenhorst, fast 60.000 Taler gibt und es keine Zwietracht mehr zwischen ihnen gibt.</note>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="fre"><rs type="person" ref="#baudissin_wolf_heinrich">Baudiß</rs> espousera la <rs type="person" ref="#ahlefeld_sophia">fille</rs> du viejl <rs type="person" ref="#rantzau_gerhard"><w lemma="Rantzow">Ran
                            <lb/>tzow</w></rs>, avec 80 m<ex>ille</ex> <rs type="abbreviation" ref="#dalers">Dal:</rs> en mariage.</foreign><note type="translation" resp="as">Baudissin wird die Tochter des alten Rantzau ehelichen, mit 80 tausend Talern als Heiratsgut.</note>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><add place="below"><foreign xml:lang="fre"><rs type="person" ref="#cappeln_heinrich">Keppel</rs> a soupper.</foreign><note type="translation" resp="amb">Keppel beim Abendessen.</note></add>
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1633-06-08">
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#bremen">Bremen</term>
                            <term ref="#ottersberg">Ottersberg</term>
                            <term ref="#sottrum">Sottrum</term>
                            <term ref="#scheessel">Scheeßel</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Abschied von Wolzogen</term>
                            <term>Weiterfahrt nach Scheeßel</term>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1633-06-08"><rs type="symbol" ref="#samstag">&#x2644;</rs> den 8. <foreign xml:lang="lat">Iunij</foreign><note type="translation" resp="amb">des Juni</note></date>.</head>
                        <p>
                            <lb/>Abschiedt hern <rs type="person" ref="#wolzogen_matthias">Wolzogen</rs>.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><table rows="3" cols="2">
                                <row role="label">
                                    <cell role="label"/>
                                    <cell role="label"><rs type="abbreviation" ref="#meilen">m.</rs></cell>
                                </row>
                                <row role="data">
                                    <cell role="label">Mitt des <rs type="org" ref="#bremen_rat">rahts</rs> wagen, vndt einer <w lemma="landtkutzsche">landt
                                        <lb/>kuzsche</w> nach <rs type="place" ref="#sottrum">Satmar</rs> im <rs type="place" ref="#verden_hochstift">Stift Verden</rs>
                                        <lb/>durch den festen paß <rs type="place" ref="#ottersberg">Otterßberg</rs>.</cell>
                                    <cell role="data"><lb/>4</cell>
                                </row>
                                <row role="data">
                                    <cell role="label"><rs type="place" ref="#scheessel">Scheißel</rs> zu nacht
                                        <lb/>auch im Stift Ferden.</cell>
                                    <cell role="data">2</cell>
                                </row>
                            </table>
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1633-06-09">
                        <pb n="63v" facs="#mss_ed000204_00131"/>
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#scheessel">Scheeßel</term>
                            <term ref="#luebberstedt">Lübberstedt</term>
                            <term ref="#lueneburg">Lüneburg</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Weiterreise nach Lünburg</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#landschaft"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1633-06-09"><rs type="symbol" ref="#sonntag">&#x2609;</rs> den 9<hi rend="super">ten:</hi> <foreign xml:lang="lat">Junij</foreign><note type="translation" resp="amb">des Juni</note>. Pfingsten</date>:</head>
                        <p>
                            <lb/><table rows="3" cols="2">
                                <row role="label">
                                    <cell role="label"/>
                                    <cell role="label"><rs type="abbreviation" ref="#meilen">m.</rs></cell>
                                </row>
                                <row role="data">
                                    <cell role="label"><rs type="place" ref="#luebberstedt">Lübestede</rs>
                                        <lb/>zu Mittage.</cell>
                                    <cell role="data">4</cell>
                                </row>
                                <row role="data">
                                    <cell role="label"><rs type="place" ref="#lueneburg">Lünenburgk</rs>
                                        <lb/>alles heütte vndt gestern durch heyden.</cell>
                                    <cell role="data">3</cell>
                                </row>
                            </table>
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1633-06-10">
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#lueneburg">Lüneburg</term>
                            <term ref="#medingen">Medingen</term>
                            <term ref="#wieren">Wieren</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Anmietung einer Landkutsche bis Bernburg</term>
                            <term>Abschickung des Kammerdieners Johann Schumann</term>
                            <term>Gespräch mit einem Rat des Herzogs August (d. J.) von Braunschweig-Wolfenbüttel</term>
                            <term>Weiterfahrt nach Wieren</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#transport"/>
                            <term ref="#sendbote"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1633-06-10"><rs type="symbol" ref="#montag">&#x263d;</rs> den 10. <foreign xml:lang="lat">Junij</foreign><note type="translation" resp="amb">des Juni</note>. Pfingstmontag</date>.</head>
                        <p>
                            <lb/>Eine landtkutzsche biß nach <rs type="place" ref="#bernburg">Bernb<ex>urg</ex></rs>
                            <lb/>vmb 56 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs> <term ref="#dingen">dingen</term> müßen, vndt
                            <lb/>haben wir keine geringe vnsicherheitt
                            <lb/>vor vnß.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><rs type="person" ref="#schumann_johann">Schuemann</rs> selb ander in Gottes nahmen,
                            <lb/>verschigkt, mitt 120 <rs type="abbreviation" ref="#reichsthaler">Rthlr:</rs>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Einen D<ex>octor</ex> des <rs type="person" ref="#braunschweig-wolfenbuettel_august">h<ex>erzogs</ex></rs> von <rs type="place" ref="#hitzacker">hitzker</rs> raht angesprochen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Darnach im nahmen der h<ex>eiligen</ex> dreyfaltigkeitt,
                            <lb/>nur <term ref="#selbsechst">selb sechßte</term> zu kuzschen fortt.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><table rows="3" cols="2">
                                <row role="label">
                                    <cell role="label"/>
                                    <cell role="label"><rs type="abbreviation" ref="#meilen">m.</rs></cell>
                                </row>
                                <row role="data">
                                    <cell role="label">Von <rs type="place" ref="#lueneburg">Lünenb<ex>urg</ex></rs> nach <rs type="place" ref="#medingen">Mehding</rs>
                                        <lb/>zu Mittage außgespannet.</cell>
                                    <cell role="data">3</cell>
                                </row>
                                <row role="data">
                                    <cell role="label">Von dannen nach <rs type="place" ref="#wieren">Wieren</rs> zu nacht
                                        <lb/>heütte ist alles <rs type="place" ref="#braunschweig-lueneburg_herzogtum">lünenburgisch</rs>.</cell>
                                    <cell role="data">3</cell>
                                </row>
                            </table>
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1633-06-11">
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#wieren">Wieren</term>
                            <term ref="#juebar">Jübar</term>
                            <term ref="#solpke">Solpke</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Weiterreise nach Solpke</term>
                            <term>Schlechte Einkehren in gefährlicher Landschaft</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#landschaft"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1633-06-11"><rs type="symbol" ref="#dienstag">&#x2642;</rs> den 11<hi rend="super">ten:</hi> <foreign xml:lang="lat">Junij</foreign><note type="translation" resp="amb">des Juni</note></date>.</head>
                        <p>
                            <lb/><table rows="3" cols="2">
                                <row role="label">
                                    <cell role="label"/>
                                    <cell role="label">[<rs type="abbreviation" ref="#meilen">m.</rs>]</cell>
                                </row>
                                <row role="data">
                                    <cell role="label">Nach <rs type="place" ref="#juebar">Givern</rs> zu Mittage
                                        <lb/><add place="below"><rs type="place" ref="#quarnebeck">Quarembeghe</rs> eine <rs type="abbreviation" ref="#meile">m.</rs> von <rs type="place" ref="#solpke">Solt</rs>.</add></cell>
                                    <cell role="data">4</cell>
                                </row>
                                <row role="data">
                                    <cell role="label">Solt zu Nacht 
                                        <lb/>heütte ist alles <rs type="place" ref="#brandenburg_markgrafschaft">Märckisch</rs>.</cell>
                                    <cell role="data">5</cell>
                                </row>
                            </table>
                        </p>
                        <pb n="64r" facs="#mss_ed000204_00132"/>
                        <p>
                            <lb/>heütte vndt gestern schlechte <term ref="#ablager">ablager</term>, gefährliche
                            <lb/>höltzer vndt heeden.
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1633-06-12">
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#solpke">Solpke</term>
                            <term ref="#samswegen">Samswegen</term>
                            <term ref="#magdeburg">Magdeburg</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Weiterfahrt nach Magdeburg</term>
                            <term>Unterwegs Einkehr bei dem Samswegener Pfarrer Jobst Nölcke</term>
                            <term>Mitleid mit der zerstörten Stadt Magdeburg</term>
                            <term>Übernachtung im Gasthaus "Zum Weißen Schwan"</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#strafvollzug"/>
                            <term ref="#flucht"/>
                            <term ref="#landschaft"/>
                            <term ref="#zerstoerung"/>
                            <term ref="#mitleid"/>
                            <term ref="#gasthaus"/>
                            <term ref="#friedensverhandlung"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1633-06-12"><rs type="symbol" ref="#mittwoch">&#x263F;</rs> den 12. <foreign xml:lang="lat">Junij</foreign><note type="translation" resp="amb">des Juni</note></date>.</head>
                        <p>
                            <lb/><table rows="3" cols="2">
                                <row role="label">
                                    <cell role="label"/>
                                    <cell role="label"><rs type="abbreviation" ref="#meilen">m.</rs></cell>
                                </row>
                                <row role="data">
                                    <cell role="label"><rs type="place" ref="#samswegen">S<subst><del>o</del><add place="inline">a</add></subst>lt<add place="inspace">z</add><add place="above">wege</add></rs> ein dörflein zu Mittage
                                        <lb/>ist <rs type="place" ref="#magdeburg_erzstift">Stiftisch</rs>. Bey einem <rs type="person" ref="#noelcke_jobst">pfarrer</rs>
                                        <lb/>eingekehret, welcher sich verwundert,
                                        <lb/>daß wir so sicher durchgekommen, wiewol
                                        <lb/>new&#x0308;lich ezliche <term ref="#buschklepper">puschklepper</term> (vielleicht
                                        <lb/>auch zu meinem glück) <term ref="#justificiren">iustificirt</term> worden,
                                        <lb/>aber zween der vornehmsten Redelnsführer
                                        <lb/>entrunnen. Wir seindt heütte <term ref="#ein">ein</term> 3&#189;
                                        <lb/>meilen weges gefahren in lauter heyde,
                                        <lb/>vndt kejn dorf so lange gesehen.</cell>
                                    <cell role="data">5</cell>
                                </row>
                                <row role="data">
                                    <cell role="label"><rs type="place" ref="#magdeburg">Magdeburgk</rs>
                                        <lb/>vnser Nachtlager. Siehet der <w lemma="zerstörung">zerstö
                                        <lb/>rung</w> <rs type="place" ref="#jerusalem">Jerusalem</rs> ähnlich, vndt kan
                                        <lb/>ohne mittleyden derer so es zuvor
                                        <lb/>gesehen, nicht angeschawet werden.
                                        <lb/>Jch bin an itzo zum weißen Schwan eingezogen,
                                        <lb/>wiewol ich vor diesem zum güldenen arm,
                                        <lb/>in einer viel beßern herberge eingekehret.</cell>
                                    <cell role="data">2</cell>
                                </row>
                            </table>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Sie reden alhier stargk von <term ref="#friedenstractat">friedenstractaten</term>. e<ex>t cetera</ex>
                            <lb/><del>z</del>
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1633-06-13">
                        <pb n="64v" facs="#mss_ed000204_00133"/>
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#magdeburg">Magdeburg</term>
                            <term ref="#bernburg">Bernburg</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Weiterreise nach Bernburg</term>
                            <term>Erkrankung des Pagen Karl Heinrich von Nostitz und des früheren Kammerdieners Christoph Rieck</term>
                            <term>Bericht des Regierungspräsidenten Heinrich von Börstel</term>
                            <term>Kriegsnachrichten und andere Neuigkeiten</term>
                            <term>Besuch durch Curt von Börstel</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#senbote"/>
                            <term ref="#fieber"/>
                            <term ref="#krankheit"/>
                            <term ref="#angst"/>
                            <term ref="#buendnispolitik"/>
                            <term ref="#leipziger_konvent_1631"/>
                            <term ref="#friedensverhandlung"/>
                            <term ref="#waffenstillstand"/>
                            <term ref="#lehnswesen"/>
                            <term ref="#eid"/>
                            <term ref="#diener"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1633-06-13"><rs type="symbol" ref="#donnerstag">&#x2643;</rs> den 13<hi rend="super">den:</hi> <foreign xml:lang="lat">Junij</foreign><note type="translation" resp="amb">des Juni</note></date>.</head>
                        <p>
                            <lb/><table rows="2" cols="2">
                                <row role="label">
                                    <cell role="label"/>
                                    <cell role="label"><rs type="abbreviation" ref="#meilen">m</rs></cell>
                                </row>
                                <row role="data">
                                    <cell role="label">Von <rs type="place" ref="#magdeburg">Magdeb<ex>urg</ex></rs> nach <rs type="place" ref="#bernburg">Bernburgk</rs>
                                        <lb/>wiewol es die bohten vor Sechse sich lohnen
                                        <lb/>laßen. Gott lob mitt glück die rayse
                                        <lb/>auch vollbracht, <foreign xml:lang="fre">non sans desgoust, mais <w lemma="neantmoins">neant
                                        <lb/>moins</w> asseurè de la grace Divine, laquelle
                                        <lb/>n'abandonne jamais les siens</foreign><note type="translation" resp="as">nicht ohne Wiederwillen, aber trotzdem der göttlichen Gnade versichert, welche niemals die Ihren verlässt</note>.</cell>
                                    <cell role="data">5</cell>
                                </row>
                            </table>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><rs type="person" ref="#nostitz_karl_heinrich">Nostitz</rs> hat das fieber vndt große
                            <lb/>mattjgkeitt, von <rs type="place" ref="#amsterdam">Amsterdam</rs> auß, gehabt.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><rs type="person" ref="#rieck_christoph">Ch<ex>ristoph</ex></rs> Maler hat auch ein par tage hero
                            <lb/>anmahnung vom Stein gehabt. <subst><del><foreign xml:lang="lat">H&#x00E6;c sunt</foreign><note type="translation" resp="as">Dies sind</note></del><add place="inline">Das seindt</add></subst><note type="annotation" resp="as">Gestrichenes im Original verwischt.</note>
                            <lb/><foreign xml:lang="lat">citationes, cum timore &amp; tremore</foreign><note type="translation" resp="amb">Aufrufe, mit Furcht und Zittern</note>, vor
                            <lb/>Gott zu wandeln.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><rs type="person" ref="#boerstel_heinrich">Pr&#x00E6;sident</rs> jst nachmittags zu mir kommen,
                            <lb/>referirt: daß fast alle Fürsten das <foreign xml:lang="lat">directorium</foreign><note type="translation" resp="amb">Leitung</note>
                            <lb/>der <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">kron Schweden</rs>, vndt dero gevollmächtigtem <foreign xml:lang="lat">legato</foreign><note type="translation" resp="as">Gesandten</note>,
                            <lb/>hern <rs type="person" ref="#oxenstierna_axel_gustafsson">Axel Oxenstierna</rs> laßen, wiewol <rs type="person" ref="#sachsen_johann_georg_i">Chur Saxen</rs>
                            <lb/>darwieder ist, vndt <foreign xml:lang="lat">jura Majestatis</foreign><note type="translation" resp="as">die Hoheitsrechte</note> vorschützet,
                            <lb/>dannenhero das <foreign xml:lang="lat">directorium</foreign><note type="translation" resp="amb">Leitung</note> im <rs type="place" ref="#heiliges_roemisches_reich">Reich</rs> <term ref="#dependiren">dependirt</term>,
                            <lb/>da doch die Schweden ankommen sollen sein, die
                            <lb/>Reichsfreyheiten zu befördern, nicht vndterzudrücken.
                            <lb/>Chur S<ex>achsen</ex> habe den convent zu <rs type="place" ref="#leipzig">Leipzig</rs> außgeschrieben
                            <lb/>nicht <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">Schweden</rs>, Seye einem König im Reich gleich
                            <lb/>zu achten, Man nehme, wieder recht, aller Evangel<ex>ischen</ex>
                            <pb n="65r" facs="#mss_ed000204_00134"/>
                            <lb/><foreign xml:lang="lat">contributiones</foreign><note type="translation" resp="as">Kontributionen</note> zu der <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">kron Schweden</rs>, vndt schneide <rs type="person" ref="#sachsen_johann_georg_i">Saxen</rs>
                            <lb/>den <foreign xml:lang="lat">nervum</foreign><note type="translation" resp="as">Kraft</note> ab, <add place="above">den</add> krieg zu <term ref="#continuiren" n="2">continuiren</term>, welches ihme
                            <lb/>länger auß seinen <term ref="#kammerintraden">kammerintraden</term> zu thun, zu schwehr fallen
                            <lb/>wollte. Dem <rs type="person" ref="#daenemark_christian_iv">König in Dennemarck</rs> würde
                            <lb/>von allen theilen, die <term ref="#interposition">interposition</term> zum frieden gerne
                            <lb/>verstattet, dieweil man <rs type="person" ref="#frankreich_ludwig_xiii">Franckreich</rs>, <rs type="person" ref="#england_karl_i"><w lemma="Engellandt">Engel
                            <lb/>landt</w></rs> vndt <rs type="person" ref="#polen_wladislaw_iv">Polen</rs>, vor allzuparteysch, auf einer,
                            <lb/>oder der andern seytte, achten wjll, es
                            <lb/>bleibt aber stegken. <rs type="person" ref="#waldstein_albrecht_wenzel_eusebius">h<ex>erzog</ex> von Fridlandt</rs>, vndt
                            <lb/>die <rs type="place" ref="#sachsen_kurfuerstentum">ChurSäxischen</rs>, <rs type="place" ref="#brandenburg_kurfuerstentum">Brandenb<ex>urgischen</ex></rs> vndt Schwedischen,
                            <lb/>sollen sein in <rs type="place" ref="#schlesien_herzogtum">Schlesien</rs> so nahe aneinander <w lemma="gewesen">ge
                            <lb/>wesen</w>, das man vermeint, es wehre vnmüglich,
                            <lb/>daß es nicht sollte ein <term ref="#treffen">treffen</term> abgeben, wie nun
                            <lb/>die <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kayserische</rs> <foreign xml:lang="fre">avantgarde</foreign><note type="translation" resp="amb">Vortruppen</note> schon geschlagen
                            <lb/>gewesen, seye <del>h</del> zwischen beyderseits hohen
                            <lb/>offizirern <term ref="#tractiren">tractirt</term> worden, ein <term ref="#stillstand">Stillestandt</term>
                            <lb/>auf 14 tage, <subst><del>d</del><add place="above">vndt</add></subst> soll der herzog von Fridlandt
                            <lb/>selber offerirt haben, es dahin dirigiren
                            <lb/>zu helfen, das alles in den standt, wie es
                            <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> <foreign xml:lang="lat">a<ex>nn</ex>o</foreign><note type="translation" resp="amb">im Jahr</note> 1612 zu <rs type="person" ref="#kaiser_rudolph_ii">Kaysers Rudolphi</rs> zeitten,
                            <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> noch gewesen, gesezt würde. <foreign xml:lang="fre">Il y a des
                            <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> picques entre Swede &amp; Saxe, comme cy dessus touchè,
                            <lb/>mais l'<rs type="person" ref="#brandenburg_georg_wilhelm">Elect<ex>eu</ex>r de Brand<ex>enburg</ex></rs> est fort affectionnè
                            <pb n="65v" facs="#mss_ed000204_00135"/>
                            <lb/>au party de <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Swede</rs>. Le <rs type="person" ref="#frankreich_ludwig_xiii">Roy de France</rs>
                            <lb/>passionnè p<ex>ou</ex>r Swede, &amp; p<ex>ou</ex>r tenir en balance,
                            <lb/>la puissance de la <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">mayson d'Austriche</rs>, mais
                            <lb/>penchant vers <rs type="place" ref="#bayern_kurfuerstentum">Baviere</rs>. L'<rs type="person" ref="#sachsen_johann_georg_i">Elect<ex>eu</ex>r de Saxe</rs>
                            <lb/>p<ex>ou</ex>r le bien de la paix, reconnoistra le <rs type="person" ref="#pfalz-simmern_ludwig_philipp">Conte
                            <lb/>Palatin Louys Philippe</rs>, p<ex>ou</ex>r Administrateur
                            <lb/>du <rs type="place" ref="#unterpfalz">bas Palatinat</rs>, quoy que sa responce ne
                            <lb/>soit encores, pas bien claire. L'<rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii">Emp<ex>ereu</ex>r</rs>
                            <lb/>desire fort la paix, n'ayant pas encores
                            <lb/>eu tant de puissans ennemis <add place="above">sur les bras</add> comme a
                            <lb/>ceste heure, assavoir le Roy de France,
                            <lb/>l<subst><del>e</del><add place="inline">a</add></subst> Swede, les Protestants, la pluspart
                            <lb/>d'<rs type="place" ref="#heiliges_roemisches_reich">Allemaigne</rs>, les <rs type="place" ref="#niederlande_vereinigte">Hollandois</rs>, le <rs type="place" ref="#siebenbuergen_fuerstentum"><w lemma="Transilvain">Transil
                            <lb/>vain</w></rs>, l'<rs type="place" ref="#england_koenigreich">Angleterre</rs></foreign><note type="translation" resp="az">Es gibt Zwistigkeiten zwischen Schweden und Sachsen, wie oben angesprochen, aber der Kurfürst von Brandenburg ist der Partei Schwedens sehr zugeneigt. Der König von Frankreich [ist] leidenschaftlich für Schweden und dafür, die Macht des Hauses Österreich im Gleichgewicht zu halten, wobei er aber zu Bayern neigt. Der Kurfürst von Sachsen wird um das Beste des Friedens willen den Pfalzgrafen Ludwig Philipp als Administrator der Unterpfalz anerkennen, obwohl seine Antwort noch nicht recht klar sei. Der Kaiser wünscht sehr den Frieden, da er noch nie so viele mächtige Feinde auf dem Hals hatte wie zu dieser Stunde, nämlich den König von Frankreich, Schweden, die Protestanten, den meisten Teil von Deutschland, die Holländer, den Siebenbürger, England</note> &amp;c<ex>etera</ex> <foreign xml:lang="fre">tout cela apres
                            <lb/>tant de conquestes en Allem<ex>agn</ex>e &amp; Hollande,
                            <lb/>peut ruiner beaucoup sa mayson, &amp; 
                            <lb/>faire plus de dommage, a Sa Ma<ex>jes</ex>tè qu'a
                            <lb/>nul autre. Qu'on a sceu mon voyage,
                            <lb/>en Hollande, en ces quartiers icy. Que
                            <lb/><rs type="place" ref="#hameln">Hammeln</rs> n'est pas encores occupè. 
                            <lb/>Que le <rs type="person" ref="#sachsen-lauenburg_franz_albrecht">Duc Fr<ex>anz</ex> Al<ex>brecht</ex></rs> veut attendre encores
                            <lb/>un<add>&#x00A0;</add>an, avec le payement de la debte de
                            <pb n="66r" facs="#mss_ed000204_00136"/>
                            <lb/>feu mon <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_ernst">frere</rs>. Que mes <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august #anhalt-koethen_ludwig">Oncles</rs> ne se sont pas
                            <lb/>encores resolu, p<ex>ou</ex>r acconsentir, au defalquement
                            <lb/>de la somme, de la <rs type="org" ref="#anhalt_landstaende">landtschaft</rs>, comme je les en avois
                            <lb/>priè. Qu'il falloit poursuivre le payement de 
                            <lb/>l'<rs type="person" ref="#sachsen_johann_georg_i">Elect<ex>eu</ex>r de Saxen</rs>. Qu'<rs type="person" ref="#boerstel_adolph">Adolf de Börstel</rs>
                            <lb/>avoit trouvè l'obligation originelle du <rs type="person" ref="#frankreich_heinrich_iii">Roy
                            <lb/>Henry III.</rs> dont estoit question. Le fief n'est
                            <lb/>pas encores receu de l'<rs type="person" ref="#brandenburg_georg_wilhelm">Elect<ex>eu</ex>r de Brand<ex>enburg</ex></rs> de <rs type="place" ref="#lindau_herrschaft"><w lemma="Lindaw">Lin
                            <lb/>daw</w></rs>, nj donnè de moy aux <rs type="person" ref="#stolberg_familie">Contes</rs> de la <rs type="place" ref="#stolberg_grafschaft">Comtè
                            <lb/>de Stollberg</rs>, nj le serment d'<rs type="person" ref="#eichen_uriel">V<ex>riel</ex> V<ex>on</ex> E<ex>ichen</ex></rs> &amp; <rs type="person" ref="#loyss_melchior">Me<ex>lchior</ex> L<ex>oyß</ex></rs>[.]                            
                            <lb/>Je veux que le <rs type="person" ref="#boerstel_heinrich">President</rs>, jnduyse <rs type="person" ref="#ludwig_paul">P<ex>aul</ex> L<ex>udwig</ex></rs> par fois</foreign><note type="translation" resp="az">all das kann nach so vielen Errungenschaften in Deutschland und Holland sein Haus sehr ruinieren und Ihrer Majestät mehr Schaden zufügen als jedem anderen. Dass man meine Reise nach Holland in diesen Quartieren hier erfahren hat. Dass Hameln noch nicht eingenommen ist. Dass der Herzog Franz Albrecht noch ein Jahr mit der Bezahlung der Schuld meines verstorbenen Bruders warten will. Dass meine Onkel sich noch nicht dazu entschlossen haben, dem Abzug von der Summe der Landschaft [d. h. der Landstände] zuzustimmen, wie ich sie darum gebeten hatte. Dass man die Bezahlung vom Kurfürsten von Sachsen weiterverfolgen müsse. Dass Adolph von Börstel die originale Schuldverschreibung des Königs Heinrich III., von der die Rede war, gefunden habe. Das Lehen Lindau ist noch nicht vom Kurfürsten von Brandenburg empfangen, weder von mir den Grafen aus der Grafschaft Stolberg noch der Eid des Uriel von Eichen und Melchior Loyß gegeben worden. Ich will, dass der Präsident Paul Ludwig gelegentlich antreibe</note>,
                            <lb/>in Cantzeley sachen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Le <rs type="person" ref="#boerstel_curt_4">fils</rs> du President, qu'on envoye devers
                            <lb/>le <rs type="person" ref="#goetze_sigismund">chancelier</rs> a <rs type="place" ref="#berlin">Berlin</rs>, demain<note type="annotation" resp="as">Die Silben "de" und "main" sind im Original voneinander getrennt geschrieben.</note></foreign><note type="translation" resp="as">Der Sohn des Präsidenten, den man morgen zum Kanzler nach Berlin entsendet</note>, ist auch
                            <lb/>diesen abendt bey mir gewesen. Jch habe
                            <lb/>ihm grüße vndt <term ref="#compliment">complimenten</term> an das
                            <lb/>Berlinische Frawenzimmer anbefohlen.
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1633-06-14">
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#bernburg">Bernburg</term>
                            <term ref="#harzgerode">Harzgerode</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Weiterfahrt nach Harzgerode</term>
                            <term>Traurigkeit der Gemahlin Eleonora Sophia</term>
                            <term>Grassierende Krankheiten in Bernburg und Harzgerode</term>
                            <term>Entsendung eines Boten nach Hamburg</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#traurigkeit"/>
                            <term ref="#epidemie"/>
                            <term ref="#sendbote"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1633-06-14"><rs type="symbol" ref="#freitag">&#x2640;</rs> den 14<hi rend="super">den:</hi> <foreign xml:lang="lat">Iunij</foreign><note type="translation" resp="amb">des Juni</note></date>.</head>
                        <p>
                            <lb/>Nach <rs type="place" ref="#harzgerode">harzgeroda</rs>. Meine fr<ex>eundliche</ex> h<ex>erz</ex>l<ex>ieb(st)e</ex> <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">gemahlin</rs> in
                            <lb/>gutem zustande wiewol sehr trawrig <w lemma="gefunden">ge
                            <lb/>funden</w>, dieweil man mir allenthalben,
                            <lb/>so scharff zusezt, vndt will das <rs type="place" ref="#bernburg_amt">Ambt
                            <lb/>Bernburg</rs> occupiren, <add place="inline">vmb <rs type="place" ref="#gernrode_stift">Gernroda</rs> willen.</add> 
                        </p>
                        <pb n="66v" facs="#mss_ed000204_00137"/>
                        <p>
                            <lb/>Zu <rs type="place" ref="#bernburg">Bernburg</rs> regieren die <term ref="#kindsblattern">kindesblattern</term>
                            <lb/>gar starck, vndt alhier zu <rs type="place" ref="#harzgerode"><w lemma="harzgeroda">harzge
                            <lb/>roda</w></rs> <term ref="#ereigen">ereiget</term> sich die pest, Gott bewahre
                            <lb/>vor vnglück.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Einen bohten nach <rs type="place" ref="#hamburg">hamb<ex>urg</ex></rs>[.] <foreign xml:lang="fre">Dieu le garde de
                            <lb/>malencontre &amp; desastre.</foreign><note type="translation" resp="as">Gott behühte ihn vor Unfall und Unglück.</note>
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1633-06-15">
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#harzgerode">Harzgerode</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Gespräch mit der Gemahlin, dem Amtshauptmann Uriel von Eichen und dem Schatzmeister Melchior Loyß</term>
                            <term>Geburt eines Sohnes von Eichen</term>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1633-06-15"><rs type="symbol" ref="#samstag">&#x2644;</rs> den 15<hi rend="super">den:</hi> <foreign xml:lang="lat">Junij</foreign><note type="translation" resp="amb">des Juni</note></date>. <del><rs type="symbol" ref="#symbol_2"></rs> <rs type="symbol" ref="#symbol_2"></rs></del><note type="annotation" resp="as">Im Original verwischt.</note></head>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="lat">Conversatio</foreign><note type="translation" resp="amb">Gespräch</note> mitt <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">Madame</rs>, <rs type="person" ref="#eichen_uriel">V<ex>riel</ex> V<ex>on</ex> E<ex>ichen</ex></rs> Vndt
                            <lb/><rs type="person" ref="#loyss_melchior">M<ex>elchior</ex> L<ex>oyß</ex></rs>[.]
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Eichens <rs type="person" ref="#eichen_anon_2">haußfraw</rs>, jst gegen abendt eines
                            <lb/>jungen <rs type="person" ref="#eichen_anon_3">Sohnes</rs> genesen, Gott gebe ihnen zu glück. 
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1633-06-16">
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#harzgerode">Harzgerode</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Zweimaliger Kirchgang zum Dreifaltigkeitsfest</term>
                            <term>Missverständnis nach dem Abendessen</term>
                            <term>Korrespondenz</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#fest_kirchlich"/>
                            <term ref="#drama"/>
                        </index>
                        <head><add place="margin_left"><rs type="symbol" ref="#boeser_tag">&#42505;</rs></add> <date calendar="julian" when="1633-06-16"><rs type="symbol" ref="#sonntag">&#x2609;</rs> den 16<hi rend="super">den:</hi> <foreign xml:lang="lat">Junij. Festo Trinitatis</foreign><note type="translation" resp="amb">des Juni. Am Dreifaltigkeitsfest</note></date>.</head> 
                        <p> 
                            <lb/>Jn die kirche, <add place="inline">zweymal.</add>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Malentendu picquant</foreign><note type="translation" resp="as">Empfindliches Missverständnis</note> <foreign xml:lang="ita">dopo cena</foreign><note type="translation" resp="amb">nach dem Abendessen</note>.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><cit><quote><foreign xml:lang="ita">Ô mille volte, fortunato e mille, chi sà por
                            <lb/>meta, a'suoj pensierj, in tanto, che per vana
                            <lb/>speranza immoderata, di moderato ben, non
                            <lb/>perda il frutto.</foreign><note type="translation" resp="as">Oh tausend und tausend Mal glücklich [ist derjenige], der in seinen Gedanken soweit um das Ziel weiß, dass er durch trügerische, unmäßige Hoffnung von dem Maßvollen die Frucht wohl nicht verlöre.</note></quote></cit><note type="footnote" resp="amb">Zitat aus dem 5. Akt, 1. Szene, in <rs type="bibl" ref="#guarini_pastor_fido">Guarini: Pastor fido</rs>, o. S.</note>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><add place="below"><foreign xml:lang="fre">lettre de <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august">F<ex>ürst</ex> Aug<ex>ust</ex>us</rs> a cause de la contrib<ex>utio</ex>n[.]</foreign><note type="translation" resp="amb">Brief von Fürst August wegen der Kontribution.</note></add>
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1633-06-17">
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#harzgerode">Harzgerode</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Gespräch mit dem anhaltischen Gesamtrat Kaspar Pfau</term>
                            <term>Hinrichtung eines Verbrechers in Gernrode</term>
                            <term>Kriegsnachrichten und andere Neuigkeiten</term>
                            <term>Korrespondenz</term>
                            <term>Grenzziehung im Amt Harzgerode</term>
                            <term>Ausfahrt mit der Gemahlin auf die Felder</term>
                            <term>Ankunft des Hof- und Regierungsrats Georg Friedrich Schwartzenberger</term>
                            <term>Geldangelegenheiten</term>
                            <term>Grenzkonflikt mit Fürst Ludwig</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#strafvollzug"/>
                            <term ref="#belagerung"/>
                            <term ref="#friedensverhandlung"/>
                            <term ref="#landesherrschaft"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1633-06-17"><rs type="symbol" ref="#montag">&#x263d;</rs> den 17<hi rend="super">den:</hi> <foreign xml:lang="lat">Junij</foreign><note type="translation" resp="amb">des Juni</note></date>. <del><rs type="symbol" ref="#symbol_2"></rs> <rs type="symbol" ref="#symbol_2"></rs> <rs type="symbol" ref="#symbol_2"></rs></del><note type="annotation" resp="as">Im Original verwischt.</note></head> 
                        <p>
                            <lb/><rs type="person" ref="#pfau_kaspar">C<ex>aspar</ex> Pfaw</rs>, ist ankommen. <add place="inline">Allerley conversirt.</add>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><del>E</del> <del>De</del> <foreign xml:lang="fre">Criminel, meurtrjer, larron &amp; adultere a
                            <pb n="67r" facs="#mss_ed000204_00138"/>
                            <lb/>estè executè, par mon commendem<ex>en</ex>t &amp; la
                            <lb/>sentence de <rs type="org" ref="#leipziger_schoeppenstuhl">Lejptzjg</rs>, ces jours passèz, 
                            <lb/>a <rs type="place" ref="#gernrode">Gernrode</rs>.</foreign><note type="translation" resp="amb">Verbrecher, Mörder, Dieb und Ehebrecher ist auf meinen Befehl und das Leipziger Urteil hin in den vergangenen Tagen in Gernrode hingerichtet worden.</note> 
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">g<ex>énéra</ex>l <rs type="person" ref="#baner_johan">Banner</rs> a dit, qu'<rs type="person" ref="#oxenstierna_axel_gustafsson">Ochsenstern</rs> scavoit
                            <lb/>bien, la ou i'estois allè, (c'est a dire, comme
                            <lb/>il presumoit, en <rs type="place" ref="#polen_koenigreich">Poul<ex>ogn</ex>e</rs>) &amp; que ie verrojs,
                            <lb/>si i'y trouverois mon conte</foreign><note type="translation" resp="as">General Banér hat gesagt, dass Oxenstierna wohl wisse, wohin ich gefahren sei (das heißt, wie er annehme, nach Polen) und dass ich sehen würde, ob ich dort meine leere Einbildung finden würde</note>, (ob jchs <add place="eben">eben</add> <w lemma="daselbst">da
                            <lb/>selbst</w> treffen würde) <foreign xml:lang="fre">mais ils se sont
                            <lb/>mescontè, &amp; trompè eux mesmes</foreign><note type="translation" resp="amb">aber sie haben sich geirrt und sich selbst getäuscht</note>.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Jls lanternent encores devant <rs type="place" ref="#hameln">Hammeln</rs>,
                            <lb/>&amp; peut estre ne le prendront jamais.</foreign><note type="translation" resp="as">Sie halten sich noch mit Geschwätz vor Hameln auf [d. h. sind noch untätig] und werden es vielleicht nie einnehmen.</note>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">l'<rs type="person" ref="#sachsen_johann_georg_i">Elect<ex>eu</ex>r de Saxe</rs>, s'abbouchera avec
                            <lb/>l'<rs type="person" ref="#brandenburg_georg_wilhelm">Elect<ex>eu</ex>r de Brandenb<ex>urg</ex></rs> aux confins de
                            <lb/><rs type="place" ref="#meissen_markgrafschaft">Misnie</rs>, pour faire une bonne paix.</foreign><note type="translation" resp="as">Der Kurfürst von Sachsen wird sich mit dem Kurfürsten von Brandenburg an der Grenze von Meißen besprechen, um einen guten Frieden zu machen.</note>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Respondu au <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august">Pr<ex>inc</ex>e Auguste</rs>.</foreign><note type="translation" resp="as">Dem Fürsten August geantwortet.</note>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Jch habe heütte alhier im <rs type="place" ref="#harzgerode_amt">Ambt harzgeroda</rs>
                            <lb/>die gränze beziehen laßen, wie auch <w lemma="new&#x0308;lich">new&#x0308;
                            <lb/>lich</w>, zu <rs type="place" ref="#bernburg_amt">Bernburg</rs> geschehen. e<ex>t cetera</ex>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>hinauß spatziren gefahren zu besehen, wie das
                            <lb/>liebe getreydig im felde stehett, mitt Meiner
                            <lb/><rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">gemahlin</rs>, da es dann gar wol bestellet ist,
                            <lb/>Gott behüte es nur vor vnfall, vndt helfe daß
                            <lb/>wir es auch vor vns einerndten vndt genießen mögen. 
                        </p>
                        <pb n="67v" facs="#mss_ed000204_00139"/>
                        <p>
                            <lb/><rs type="person" ref="#schwartzenberger_georg_friedrich">Schwarzenb<ex>erger</ex></rs> ankommen:
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august">F<ex>ürst</ex> Aug<ex>ust</ex>us</rs> will seine <term ref="#senioratgeld">Senioratgelder</term>
                            <lb/>vollkömblich haben oder sich an die <foreign xml:lang="lat">hypothecam</foreign><note type="translation" resp="as">Verpfändung</note>
                            <lb/>halten, <rs type="person" ref="#anhalt-koethen_ludwig #anhalt-dessau_johann_kasimir #anhalt-dessau_georg_aribert">hernvettern</rs> stehen ihm bey.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>F<ex>ürst</ex> Ludwig hat <foreign xml:lang="lat">armata manu</foreign><note type="translation" resp="amb">mit bewaffneter Hand</note> mitt
                            <lb/>100 Mann den grenzzug zu <rs type="place" ref="#bernburg">Bernburg</rs>
                            <lb/>wiederfochten, vndt die Steine anderst
                            <lb/>sezen laßen, auch dem <rs type="person" ref="#erlach_burkhard_1">Marschalck</rs>
                            <lb/>viel korn verderbett, etc<ex>etera</ex> <add place="inline">da doch <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">hervatter</rs> S<ex>eliger</ex> Vndt 
                                <lb/><rs type="person" ref="#anhalt-koethen_wolfgang">F<ex>ürst</ex> Wolf</rs> also wie 
                                <lb/>die meinigen, gezogen.</add> 
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Jch werde von vielen orten <term ref="#lacessiren">lacessirt</term>[.]
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1633-06-18">
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#harzgerode">Harzgerode</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Korrespondenz</term>
                            <term>Beratungen mit Schwartzenberger und dem Bernburger Amtmann Martin Schmidt</term>
                            <term>Entsendung des Kammerjunkers Andreas Napierski nach Naumburg</term>
                            <term>Abreise von Schwartzenberger</term>
                            <term>Bad</term>
                            <term>Gebet um Gottes Segen</term>
                            <term>Nachrichten</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#koerperpflege"/>
                            <term ref="#strafvollzug"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1633-06-18"><rs type="symbol" ref="#dienstag">&#x2642;</rs> den 18<hi rend="super">den:</hi> <foreign xml:lang="lat">Iunij</foreign><note type="translation" resp="amb">des Juni</note></date>. <rs type="symbol" ref="#boeser_tag">&#42505;</rs></head>
                        <p>
                            <lb/>Nach <rs type="place" ref="#bernburg">Bernburg</rs> geschrieben.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Mitt hern <rs type="person" ref="#schwartzenberger_georg_friedrich">Schwarzb<ex>erger</ex></rs> gleich wje gestern
                            <lb/>raht gehalten, vndt conversirt, darnach auch
                            <lb/>mitt dem Ambtmann, <rs type="person" ref="#schmidt_martin">M<ex>arti</ex>n Schmidt</rs>.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><rs type="person" ref="#napierski_andreas">Napierschky</rs> nach der <rs type="place" ref="#naumburg">Naumb<ex>urg</ex></rs> geschickt,
                            <lb/><foreign xml:lang="ita">co'l cavallo Jägerndorfer</foreign><note type="translation" resp="amb">mit dem Pferd Jägerndorfer</note>.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Schwarzb<ex>erger</ex> ist verrayset wieder.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="ita">Nel bagno, sono andat'jo.</foreign><note type="translation" resp="amb">Ins Bad bin ich gegangen.</note>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="ita">Jddio benedica costantemente i miej <w lemma="dissegni">dis
                            <lb/>segni</w> e mi dia continoua fortuna, <subst><del>con</del><add place="above">con</add></subst>
                            <lb/>somma felicità Amen.</foreign><note type="translation" resp="as">Gott segne fortwährend meine Pläne und gebe mir beständiges Glück <del>mit</del> mit höchster Glückseligkeit, Amen.</note>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><term ref="#zeitung">Z<ex>eitung</ex></term> das der alte <rs type="person" ref="#sachsen-coburg_johann_kasimir">herzog von Coburgk</rs> mitt todt
                            <pb n="68r" facs="#mss_ed000204_00140"/>
                            <lb/>abgangen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="amb">Ebenso</note>: das der Oberste <rs type="person" ref="#farensbach_georg_wolmar">Farenßböck</rs> zu <rs type="place" ref="#regensburg"><w lemma="Regenspurgk">Re
                            <lb/>genspurgk</w></rs> enthaüptet worden.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="lat">Negativa</foreign><note type="translation" resp="as">Verneinungen</note> von <rs type="place" ref="#leipzig">Leipzig</rs> ankommen.
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1633-06-19">
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#harzgerode">Harzgerode</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Anmeldung des schwedischen Kriegskommissars Erich Volkmar von Berlepsch</term>
                            <term>Reisevorbereitungen</term>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1633-06-19"><rs type="symbol" ref="#mittwoch">&#x263F;</rs> den 19<hi rend="super">den:</hi> <foreign xml:lang="lat">Iunij</foreign><note type="translation" resp="amb">des Juni</note></date>.</head>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="amb">Nachricht</note> von <rs type="person" ref="#berlepsch_erich_volkmar">Ehrich Volckmar von <w lemma="Berlepsch">Ber
                            <lb/>lepsch</w></rs>, das er sich morgen wils Gott, zu
                            <lb/><rs type="person" ref="#eisleben">Eißleben</rs>, bey mir, ejnstellen will. 
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><add place="below"><foreign xml:lang="lat">Pr&#x00E6;paratoria</foreign><note type="translation" resp="amb">Vorbereitungen</note> zur abermahligen rayse.</add>
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1633-06-20">
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#harzgerode">Harzgerode</term>
                            <term ref="#eisleben">Eisleben (Lutherstadt Eisleben)</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Kirchgang</term>
                            <term>Korrespondenz</term>
                            <term>Trauriger Abschied von der Gemahlin</term>
                            <term>Reise nach Eisleben</term>
                            <term>Befürchtete Gründe für Verzögerungen in der geplanten Sache</term>
                            <term>Hilfsangebot durch den kursächsischen Oberaufseher Nikolaus von Loß in der Grafschaft Mansfeld</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#traurigkeit"/>
                            <term ref="#pferdehaltung"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1633-06-20"><rs type="symbol" ref="#donnerstag">&#x2643;</rs> den 20. <foreign xml:lang="lat">Junij</foreign><note type="translation" resp="amb">des Juni</note></date>.</head>
                        <p>
                            <lb/>Jn die kirche. <add place="inline"><rs type="person" ref="#berlepsch_erich_volkmar">Berlepsch</rs> <term ref="#abschreiben">schreibt ab</term>.</add>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><table rows="2" cols="2">
                                <row role="label">
                                    <cell role="label"/>
                                    <cell role="label"><rs type="abbreviation" ref="#meilen">m.</rs></cell>
                                </row>
                                <row role="data">
                                    <cell role="label">Nach der predigt vndt genommenem <w lemma="trawrigen">traw
                                        <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="amb">Beachte wohl</note></note> rigen</w> abschiedt von <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">Madame</rs>, im nahmen
                                        <lb/>Gottes nach <rs type="person" ref="#eisleben">Eißleben</rs>
                                        <lb/>bey <rs type="place" ref="#rammelburg">Rammelb<ex>urg</ex></rs> vndt <rs type="place" ref="#mansfeld">Manßfeldt</rs>
                                        <lb/>vorüber, zu Eißl<ex>eben</ex> <rs type="person" ref="#rieck_christoph">Chr<ex>istoph</ex></rs> M<ex>aler</ex> vndt 
                                        <lb/><rs type="person" ref="#napierski_andreas">Napersky</rs> gefunden.</cell>
                                    <cell role="data"><lb/><lb/>4</cell>
                                </row>
                            </table>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="lat">Remor&#x00E6;</foreign><note type="translation" resp="amb">Verzögerungen</note> meines vorhabens <term ref="#besorglich">besorglich</term>.
                            <lb/><list><item>1. der Schafgotzsch<note type="footnote" resp="as">Hier der Name eines fürstlichen Pferdes.</note> <term ref="#aufstoessig">aufstößjg</term> worden.</item>
                            <lb/><item>2. Lignitzer kan nicht fortt.</item>
                            <lb/><item>3. <rs type="person" ref="#nostitz_karl_heinrich">Nostiz</rs> ist kranck.</item> <item>4. Ch<ex>ristoph</ex> M<ex>aler</ex> auch vbel <damage>auf.</damage></item>
                            <lb/><item>5. Berlepsch schreibt eilends ab.</item> <item>6. <foreign xml:lang="spa">Faltan dine<damage>ros.</damage></foreign><note type="translation" resp="as">Gelder fehlen.</note></item>
                            <lb/><item>7. Kutzschpferde seindt auch matt, vndt kraftlo<damage>ß.</damage></item>
                            <pb n="68v" facs="#mss_ed000204_00141"/>
                            <lb/><item>8. Der <rs type="person" ref="#hoym_christian_julius">von heimb</rs> ist auch nicht zu bekommen.</item></list>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Oberaufseher <rs type="person" ref="#loss_nikolaus">Nickel von Loß</rs> hat
                            <lb/>sich alles guts erbotten. <foreign xml:lang="fre">Dieu ayde aux effects.</foreign><note type="translation" resp="as">Gott helfe bei den Auswirkungen.</note>
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1633-06-21">
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#eisleben">Eisleben (Lutherstadt Eisleben)</term>
                            <term ref="#merseburg">Merseburg</term>
                            <term ref="#leipzig">Leipzig</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Korrespondenz</term>
                            <term>Weiterfahrt nach Leipzig</term>
                            <term>Unterwegs Mittagessen im Merseburger Gasthaus "Zur Goldenen Sonne"</term>
                            <term>Besuch durch den Leipziger Kaufmann und anhaltischen Handelsbeauftragten Johann Ritz</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#gasthaus"/>
                            <term ref="#gastfreundschaft"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1633-06-21"><rs type="symbol" ref="#freitag">&#x2640;</rs> den 21. <foreign xml:lang="lat">Junij</foreign><note type="translation" resp="amb">des Juni</note></date>.</head>
                        <p>
                            <lb/><rs type="person" ref="#eichen_uriel">Eichen</rs> <term ref="#dimittiren">dimittirt</term>, mitt schreiben an <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">Mad<ex>am</ex>e</rs>[.]
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><table rows="3" cols="2">
                                <row role="label">
                                    <cell role="label"/>
                                    <cell role="label"><rs type="abbreviation" ref="#meilen">m.</rs></cell>
                                </row>
                                <row role="data">
                                    <cell role="label">Darnach von <rs type="place" ref="#eisleben">Eißleben</rs> nach <rs type="place" ref="#merseburg">Merseburgk</rs>
                                        <lb/>alda zu Mittage gegeßen in der <w lemma="güldenen">gül
                                        <lb/>denen</w> Sonne. Der alte <rs type="person" ref="#kessel_andreas">Andreß
                                        <lb/>Keßel</rs> des wirts<note type="footnote" resp="amb">Person nicht ermittelt.</note> Schwiegervatter
                                        <lb/>hat vns viel erzehlet vom <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">Könige in
                                        <lb/>Schweden</rs>, da er ihm zugesprochen.
                                        <lb/><del>Den von</del> Einer vom adel vndt ein D<ex>octor</ex>
                                        <lb/>haben von frembden mittgegeßen, da man
                                        <lb/>dann, allerley discurß gehabtt.</cell>
                                    <cell role="data">4</cell>
                                </row>
                                <row role="data">
                                    <cell role="label">Von Merßburgk nach <rs type="place" ref="#leipzig">Leipzigk</rs>
                                        <lb/><rs type="person" ref="#ritz_johann">hanß Rize</rs> bey mir gewesen.</cell>
                                    <cell role="data">3</cell>
                                </row>
                            </table>
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1633-06-22">
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#leipzig">Leipzig</term>
                            <term ref="#wurzen">Wurzen</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Zurücksendung der Kutsche</term>
                            <term>Kriegsnachrichten und andere Neuigkeiten</term>
                            <term>Weiterreise nach Wurzen</term>
                            <term>Pest</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#buendnispolitik"/>
                            <term ref="#eheaufloesung"/>
                            <term ref="#epidemie"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1633-06-22"><rs type="symbol" ref="#samstag">&#x2644;</rs> den 22. <foreign xml:lang="lat">Iunij</foreign><note type="translation" resp="amb">des Juni</note></date>.</head>
                        <p>
                            <lb/>heütte habe ich meine kutzsche wieder
                            <lb/>weggeschickt, mitt <rs type="person" ref="#glaum_georg">Geörge</rs> dem Schützen.
                        </p>
                        <pb n="69r" facs="#mss_ed000204_00142"/>
                        <p>
                            <lb/>Die <term ref="#avis">avisen</term> bekommen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Particulier avis: que le <rs type="person" ref="#frankreich_ludwig_xiii">roy de France</rs>
                            <lb/><del>ced</del> a traittè avec le ch<ex>ancelie</ex>r <rs type="person" ref="#oxenstierna_axel_gustafsson">Ox<ex>enstierna</ex></rs> &amp; cestuicy
                            <lb/>cede tout au Roy ce quj est de la bienseance,
                            <lb/>(c'est a dire les confins d'<rs type="place" ref="#heiliges_roemisches_reich">Allem<ex>agn</ex>e</rs>) a la <rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich">France</rs>,
                            <lb/>On traitte a <rs type="place" ref="#rom">Rome</rs>, p<ex>ou</ex>r de l'argent le divorce
                            <lb/>du Roy, d'avec la <rs type="person" ref="#frankreich_anna">Reyne</rs>.</foreign><note type="translation" resp="az">Besondere Nachricht, dass der König von Frankreich mit dem Kanzler Oxenstierna verhandelt hat und dieser dem König alles überlässt, was die Wohlfahrt von Frankreich erfordert (das heißt die Grenzen Deutschlands). Man verhandelt in Rom wegen des Geldes die Ehescheidung des Königs von der Königin.</note>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>&#x2003; &#x2003; &#x2003;<del><rs type="symbol" ref="#sonntag">&#x2609;</rs> den 23. <foreign xml:lang="lat">Iunij</foreign><note type="translation" resp="amb">des Juni</note>.</del>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><table rows="2" cols="2">
                                <row role="label">
                                    <cell role="label"/>
                                    <cell role="label"><rs type="abbreviation" ref="#meilen">m.</rs></cell>
                                </row>
                                <row role="data">
                                    <cell role="label"><del>V</del> Von <rs type="place" ref="#leipzig">Leipzigk</rs> nachmittags, mitt meinen
                                        <lb/>8 raysigen pferden, vndt einer landkutzsche nach
                                        <lb/><rs type="place" ref="#wurzen">Wurzen</rs> gefahren &#8211; &#8211; &#8211; seindt
                                        <lb/>vndt ich <del>b</del> habe den Lignizer geritten.</cell>
                                    <cell role="data"><lb/><lb/>3</cell>
                                </row>
                            </table>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="lat">Nota</foreign><note type="translation" resp="amb">Beachte</note>: Es stirbt an itzo hin vndt
                            <lb/>wieder, an der pest im <rs type="place" ref="#meissen_markgrafschaft">lande zu Meißen</rs>,
                            <lb/>Gott bewahre vnß vor vnglück.
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1633-06-23">
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#wurzen">Wurzen</term>
                            <term ref="#oschatz">Oschatz</term>
                            <term ref="#meissen">Meißen</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Weiterfahrt nach Meißen</term>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1633-06-23"><rs type="symbol" ref="#sonntag">&#x2609;</rs> den 23. <foreign xml:lang="lat">Junij</foreign><note type="translation" resp="amb">des Juni</note></date>.</head>
                        <p>
                            <lb/><table rows="3" cols="2">
                                <row role="label">
                                    <cell role="label"/>
                                    <cell role="label">[<rs type="abbreviation" ref="#meilen">m.</rs>]</cell>
                                </row>
                                <row role="data">
                                    <cell role="label">Von <rs type="place" ref="#wurzen">Wurzen</rs> nach <rs type="place" ref="#oschatz">Oschatz</rs>
                                        <lb/>alda gefüttert.</cell>
                                    <cell role="data">3</cell>
                                </row>
                                <row role="data">
                                    <cell role="label">Von Oschaz nach <rs type="place" ref="#meissen">Meißen</rs>
                                        <lb/>vnßer heüttiges Nachtlager.</cell>
                                    <cell role="data">4</cell>
                                </row>
                            </table>
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1633-06-24">
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#meissen">Meißen</term>
                            <term ref="#dresden">Dresden</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Johannistag</term>
                            <term>Weiterreise nach Dresden</term>
                            <term>Unterkunft bei dem kursächsischen Kammermeister Georg Reichbrodt</term>
                            <term>Heutiger Verzicht auf Audienzgesuch bei Kurfürst Johann Georg I. von Sachsen</term>
                            <term>Besuch durch den englischen Residenten Wilhelm von Curti</term>
                            <term>Kriegsnachrichten und andere Neuigkeiten</term>
                            <term>Hilfsangebot durch den kursächsischen Obristleutnant Bodo von Bodenhausen</term>
                            <term>Anmeldung des Bernburger Bürgers Balthasar Hauffe</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#fest_kirchlich"/>
                            <term ref="#maerkte_messen"/>
                            <term ref="#epidemie"/>
                            <term ref="#alkoholkonsum"/>
                            <term ref="#patronage"/>
                            <term ref="#anredeformen"/>
                            <term ref="#buendnispolitik"/>
                            <term ref="#botschafter_gesandter"/>
                            <term ref="#friedensverhandlung"/>
                            <term ref="#waffenstillstand"/>                           
                            <term ref="#verstellung"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1633-06-24"><rs type="symbol" ref="#montag">&#x263d;</rs> den 24. <foreign xml:lang="lat">Iunij</foreign><note type="translation" resp="amb">des Juni</note></date>.</head>
                        <p>
                            <lb/>heütte haben Sie <term ref="#johannistag">S<ex>ank</ex>t Johannis Bapt<ex>ist</ex>&#x00E6;</term>
                            <lb/>fest gefeyret.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><table rows="2" cols="2">
                                <row role="label">
                                    <cell role="label"/>
                                    <cell role="label">[<rs type="abbreviation" ref="#meilen">m.</rs>]</cell>
                                </row>
                                <row role="data">
                                    <cell role="label"><foreign xml:lang="lat">A meridie</foreign><note type="translation" resp="amb">Mittags</note>, nach <rs type="place" ref="#dresden">Dresen</rs>[!] vollends
                                        <lb/>alda ich beym <term ref="#kammermeister">kammermeister</term>, <rs type="person" ref="#reichbrodt_georg">Geörge
                                        <lb/>Reichbrodt</rs>, einkehren müßen, dieweil
                                        <lb/>die wirzhaüser, in New&#x0308;dresen[!] alle
                                        <lb/>voll<del>e</del> gewesen, wegen des Jahrmarckts,
                                        <lb/>vndt sonsten. Jn Altdresen[!], stirbt es
                                        <lb/>gar sehr an der pest. Die pferde
                                        <lb/>habe ich mitt großer mühe <w lemma="vndterbringen">vndter
                                        <lb/>bringen</w> können. Dieweil der
                                        <lb/><rs type="person" ref="#sachsen_johann_georg_i">Churfürst</rs> vndt fast die gantze hofstadt,
                                        <lb/>vmb des <term ref="#johannistag">nahmenstag Johannis</term> willen,
                                        <lb/>sehr bezecht gewesen, es mir auch
                                        <lb/>der Marschalck <rs type="person" ref="#starschedel_bernhard">Starschedel</rs> <w lemma="wiederrahten">wieder
                                        <lb/>rahten</w> laßen, alß habe ich mich
                                        <lb/>heütte, nicht anmelden laßen. </cell>
                                    <cell role="data">3 <pb n="69v" facs="#mss_ed000204_00143"/></cell>
                                </row>
                            </table>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><rs type="person" ref="#curti_wilhelm">Wilhelm Curza</rs> ein pfältzer,
                            <lb/>deßen <rs type="person" ref="#curti_gravedona_familie">voreltern</rs> auß <rs type="place" ref="#italien">Italia</rs> kommen,
                            <lb/>er aber an itzo, <rs type="place" ref="#england_koenigreich">Engelländischer</rs> <subst><del>Gesandter</del><add place="above">Resident</add></subst>
                            <lb/>ist, vndt morgen g<ex>ebe</ex> g<ex>ott</ex> fort wjll, nach der
                            <lb/><rs type="place" ref="#pfalz_kurfuerstentum">pfaltz</rs> zu, hat mich besucht, vndt mich <w lemma="gebehten">ge
                            <lb/>behten</w> dje <foreign xml:lang="lat">media pacis</foreign><note type="translation" resp="as">Mittel des Friedens</note>, (wie Sein <rs type="person" ref="#england_karl_i">Könjg</rs>)
                            <lb/>zu befördern, auch den Churf<ex>ürsten</ex> durch meine
                            <pb n="70r" facs="#mss_ed000204_00144"/>
                            <lb/><foreign xml:lang="lat">persuasiones</foreign><note type="translation" resp="as">Überredungen</note> (vielleicht glücklicher als Sie)
                            <lb/>dahin zu bewegen, damitt dem <rs type="person" ref="#pfalz-simmern_ludwig_philipp">Pfalzgraf
                            <lb/>Ludwigen</rs> der <foreign xml:lang="lat">Administratoris</foreign><note type="translation" resp="as">des Administrators</note> der <rs type="place" ref="#pfalz_kurfuerstentum">churpf<ex>alz</ex></rs>
                            <lb/>Tittul, vndt dem jungen <rs type="person" ref="#pfalz_karl_ludwig">Prinzen Charles</rs>
                            <lb/>der Churfürstl<ex>iche</ex> Tittul gegeben werde,
                            <lb/>dieweil solcher Tittul ererbet, ein
                            <lb/><foreign xml:lang="lat">annexum</foreign><note type="translation" resp="as">Zubehör</note> des <term ref="#recuperiren">recuperirten</term> landes
                            <lb/>wehre, auch von <rs type="person" ref="#england_karl_i">K<ex>önig</ex> in Engell<ex>and</ex></rs>[,] <rs type="person" ref="#daenemark_koenigreich">Dennem<ex>ark</ex></rs>[,]
                            <lb/><rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schweden</rs>, <rs type="place" ref="#niederlande_vereinigte">Staden</rs>, den <rs type="place" ref="#fraenkischer_reichskreis #kurrheinischer_reichskreis #oberrheinischer_reichskreis #schwaebischer_reichskreis">4 verbundenen <w lemma="kraysen">kray
                            <lb/>sen</w></rs> in <rs type="place" ref="#oberdeutschland">oberdeützschlandt</rs>, vndt allen andern
                            <lb/><add place="margin_left">Chur[-] v<ex>nd</ex></add> Fürsten im <rs type="place" ref="#heiliges_roemisches_reich">Reich</rs>, auch außländischen
                            <lb/>der <add place="above">Evangel<ex>ische</ex>n</add> parthey <term ref="#affectionirt">affectionirten</term> (außer 
                            <lb/><rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich">Franckreich</rs>) gegeben würde. Jch habe
                            <lb/>mich zu aller müglichkeitt offeriret.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="lat">Nota</foreign><note type="translation" resp="amb">Beachte</note>: Es jst auch ein <rs type="place" ref="#england_koenigreich">Engell<ex>ändischer</ex></rs> <foreign xml:lang="lat">extraordinarij</foreign><note type="translation" resp="as">außerordentlicher</note>
                            <lb/><term ref="#ambassador">Ambass<ex>ado</ex>r</term> <rs type="place" ref="#dresden">alhier</rs>, <rs type="person" ref="#anstruther_robert">Robert Amsterouter</rs> <w lemma="genandt">ge
                            <lb/>nandt</w>, will morgen g<ex>ebe</ex> g<ex>ott</ex> fortt nach <rs type="place" ref="#berlin">Berlin</rs>. 
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><add place="margin_left">Es sollen</add> Die <rs type="place" ref="#sachsen_kurfuerstentum">ChurS<ex>ächsischen</ex></rs> sagen, es wehre die Pfalz <foreign xml:lang="lat">de
                            <lb/>facto</foreign><note type="translation" resp="az">nach Lage der Dinge</note> nicht <foreign xml:lang="lat">de jure</foreign><note type="translation" resp="amb">von Rechts wegen</note> recuperirt. Sperren
                            <lb/>sich derowegen vmb des Tittuls willen.
                            <pb n="70v" facs="#mss_ed000204_00145"/>
                            <lb/>wollen aber doch, die restitution der
                            <lb/><rs type="place" ref="#pfalz_kurfuerstentum">Chur Pfalz</rs> solle mitt ein essential
                            <lb/>stück des vniversal friedens (so
                            <lb/>man nicht <foreign xml:lang="lat">in particularj</foreign><note type="translation" resp="as">im Besonderen</note> eingehen
                            <lb/>will) sein, vndt das man jns <w lemma="gesambt">ge
                            <lb/>sambt</w>, <term ref="#tractiren">tractire</term>. Mjtt dem <foreign xml:lang="fre">trefues</foreign><note type="translation" resp="amb">Waffenstillstand</note>
                            <lb/>jn <rs type="place" ref="#niederlande">hollandt</rs>, helt ers noch vor vngewiß,
                            <lb/><rs type="person" ref="#polen_wladislaw_iv">Polen</rs> hoffen sie auch noch zu guter
                            <lb/>correspondentz zu bewegen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Jn <rs type="place" ref="#schlesien_herzogtum">Schlesien</rs> seye <foreign xml:lang="fre">trefues</foreign><note type="translation" resp="amb">Waffenstillstand</note> auf drey tage
                            <lb/>tractirt, welches man <rs type="place" ref="#dresden">alhier</rs> gegen
                            <lb/>ihnen den <rs type="place" ref="#england_koenigreich">Engelländischen</rs>, (da es doch
                            <lb/><term ref="#landkuendig">landtkündig</term>) gern vertuschen wollte,
                            <lb/><foreign xml:lang="lat">&amp; nescit quo fine</foreign><note type="translation" resp="as">und er weiß nicht, mit welchem Zweck</note>. Als <rs type="person" ref="#curti_wilhelm">er</rs> zu <rs type="place" ref="#rom">Rom</rs>
                            <lb/>gewesen hetten die Päbstjschen selber
                            <lb/>darvor gehalten, es würde mitt
                            <lb/>dem <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">hause Oesterreich</rs> nicht lange
                            <lb/>können bestandt haben, welches ich <term ref="#refutiren"><w lemma="refutirte">re
                            <lb/>futirte</w></term> mitt <foreign xml:lang="lat">rationibus</foreign><note type="translation" resp="as">vernünftigen Gründen</note> vndt mitt der
                            <lb/><term ref="#experienz">experientz</term>, &amp;c<ex>etera</ex> wegen des Tittuls
                            <lb/>den <rs type="person" ref="#sachsen_johann_georg_i">Churf<ex>ürsten</ex></rs> alhier darzu zu bewegen, sagte 
                            <pb n="71r" facs="#mss_ed000204_00146"/>
                            <lb/>ich, es stünde in meinen mächten njcht,
                            <lb/>ich wüste auch nicht, ob sichs schicken
                            <lb/>würde, iedoch wollte ich sehen, <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex> p<ex>erge</ex> p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="amb">usw. usw. usw.</note>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><rs type="person" ref="#curti_wilhelm">Er</rs> sagte auch man köndte von <rs type="place" ref="#dresden">hier</rs>
                            <lb/>nach <rs type="place" ref="#prag">Prag</rs> wol kommen, wenn man
                            <lb/><term ref="#convoy">confoy</term> von den Böhmischen pawren selber
                            <lb/>nehme, vndt einen <term ref="#trompter">Trompter</term>, vndt paß,
                            <lb/>etc<ex>etera</ex>[.] Es zögen viel gesandten durch,
                            <lb/>auf solche weyse. Bahte mich ich
                            <lb/>möchte zum <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii">Kayser</rs> ziehen, vndt Jhrer
                            <lb/>May<ex>es</ex>t<ex>ä</ex>t die sachen aufs beste vndt
                            <lb/>eyferigste, (wie jch wol vermöchte)
                            <lb/>recommendiren. Jch köndte doch vndter
                            <lb/>dem schein der lehensentpfängnüß,
                            <lb/>ohne einigen vorwurf wol hjnkommen. 
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><rs type="person" ref="#bodenhausen_bodo">Bode von Bodenhausen</rs>, hat mir sejne
                            <lb/>vndterthenige dienste zuentbiehten
                            <lb/>laßen, vndt ist eylends darvon gezogen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><rs type="person" ref="#hauffe_balthasar">Baltzer hauff</rs> hat sich angemeldett.
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1633-06-25">
                        <pb n="71v" facs="#mss_ed000204_00147"/>
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#dresden">Dresden</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Besuch durch den böhmischen Exulanten Wenzel Wilhelm von Ruppau</term>
                            <term>Audienz beim Kurfürsten von Sachsen</term>
                            <term>Abendessen mit dem Kurfürstenpaar</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#gastfreundschaft"/>
                            <term ref="#verstellung"/>
                            <term ref="#audienz"/>
                            <term ref="#gastmahl"/>
                            <term ref="#alkohlkonsum"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1633-06-25"><rs type="symbol" ref="#dienstag">&#x2642;</rs> den 25. <foreign xml:lang="lat">Junij</foreign><note type="translation" resp="amb">des Juni</note></date>.</head>
                        <p>
                            <lb/>Der alte herr von <rs type="person" ref="#ruppau_wenzel_wilhelm">Ruppa</rs> hat mich
                            <lb/>besucht, vndt mit mir gegeßen, auch
                            <lb/>des <rs type="person" ref="#roussel_jacques">Roussels</rs> doppelte falschheitt mir
                            <lb/>beschrieben. 
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Der <rs type="person" ref="#sachsen_johann_georg_i">Churfürst</rs> hat <add place="above">vndter der mittagsmalzeitt</add> einen vom adel
                            <lb/>zu mir geschickt, mich willkommen
                            <lb/>heißen, vndt daß er mich gestern nicht
                            <lb/><del>annehm</del> beschickt, sich endtschuldigen
                            <lb/>laßen, weil er es gar spähte
                            <lb/>erfahren, mir auch die Stunde vmb
                            <lb/>4 vhr ernennen laßen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Vmb 4 nachmittags, seindt 3 vom
                            <lb/>adel mitt des Churf<ex>ürsten</ex> kutzsche mitt 6
                            <lb/>pferden vors <term ref="#losament">losament</term> kommen, vndt
                            <lb/>haben mich abgeholet, nach dem Schloße
                            <lb/>zu, alda die <foreign xml:lang="ita">guardie</foreign><note type="translation" resp="as">Wachen</note> nicht allein
                            <lb/>im vorhofe an den Thoren, sondern auch im
                            <lb/>platze in der wehre gestanden. Vor
                            <lb/>meinem losament waren 3 vom adel
                            <pb n="72r" facs="#mss_ed000204_00148"/>
                            <lb/>vndt andere aufwärter, auch Trabanten
                            <lb/>verordnet. Der <rs type="person" ref="#sachsen_johann_georg_i">Churf<ex>ürst</ex></rs> ließ mir gar
                            <lb/>höflich seine willige dienste vermelden,
                            <lb/>vndt mich bitten, mich zu gedulden, <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="amb">usw.</note>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Vmb 7 vhr, kamen eben die vom
                            <lb/>adel vndt <term ref="#hofoffizier">hofoffizirer</term> (welche mich
                            <lb/>im Schloßplatz angenommen hatten) vndt
                            <lb/>holeten mich ab, zum Churfürsten in sein
                            <lb/>gemach, da ich dann audientz hatte,
                            <lb/>meine sachen kürtzlich anbrachte, vndt
                            <lb/>Jhre G<ex>naden</ex> mir gar hochvernünftig, <w lemma="weißlich">weiß
                            <lb/>lich</w> vndt höfliche antwortt gaben.
                            <lb/><list><item>1. <foreign xml:lang="lat">Curialia</foreign><note type="translation" resp="amb">Höflichkeiten</note>, vndt <foreign xml:lang="lat">commemoratio officiorum
                            <lb/>erga <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">D<ex>omi</ex>n<ex>um</ex> parentem Ill<ex>ustrissi</ex>mum</rs> pi&#x00E6; memori&#x00E6;,
                            <lb/>item: erga fratrem <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_ernst">Ernestum</rs>, in spetie</foreign><note type="translation" resp="as">Erinnerung an die Dienste gegenüber dem erlauchtesten Herrn Vater frommen Angedenkens, ebenso insbesondere gegenüber Bruder Ernst</note>,
                            <lb/>vndt dann auch <foreign xml:lang="lat"><rs type="person" ref="#anhalt-bernburg-harzgerode_friedrich">Frid<ex>ericu</ex>m</rs> item per litteras, &amp; legatos</foreign><note type="translation" resp="amb">Friedrich, gleichermaßen durch Briefe und Gesandte</note>.</item>
                            <lb/><item>2. <foreign xml:lang="lat">Negocium</foreign><note type="translation" resp="az">Umstände</note> wegen der <rs type="person" ref="#pfalz_elisabeth">Königjnn</rs> jm <rs type="place" ref="#den_haag">hagen</rs>.</item>
                            <lb/><item>3. <foreign xml:lang="lat">Jter ad feudum accipiendum &amp; <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii">C&#x00E6;s<ex>are</ex>m</rs></foreign><note type="translation" resp="as">Reise zum Lehensempfang und Kaiser</note> etc<ex>etera</ex>[.]</item></list>
                            <lb/>Bey der mahlzeitt war neben dem <w lemma="Churfürsten">Chur
                            <lb/>fürsten</w>, auch die <rs type="person" ref="#sachsen_magdalena_sibylla_1">Churfürstinn</rs>, vndt zwey
                            <lb/>frew&#x0308;lein, auch der oberste <rs type="person" ref="#vitzthum_dam">Fitzthumb</rs> vndt andere
                            <pb n="72v" facs="#mss_ed000204_00149"/>
                            <lb/>Offizirer. Mein <rs type="person" ref="#einsiedel_georg_haubold">hofm<ex>eiste</ex>r</rs> wardt auch zur
                            <lb/>Taffel gezogen. Es wardt gar wenig
                            <lb/>getruncken, vndt der <rs type="person" ref="#sachsen_johann_georg_i">Churfürst</rs> nahm
                            <lb/>alles von mir wol auff, Gott gebe
                            <lb/>nur ferrner gedeyen vndt <term ref="#continuation">continuation</term>. 
                            <lb/><add place="below">Amen.</add>
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1633-06-26">
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#dresden">Dresden</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Erneuter Besuch durch Ruppau</term>
                            <term>Gestriges und heutiges Gespräch mit dem Kurfürsten von Sachsen</term>
                            <term>Hofnarren bei der Tafel</term>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1633-06-26"><rs type="symbol" ref="#mittwoch">&#x263F;</rs> den 26<hi rend="super">sten:</hi> <foreign xml:lang="lat">Junij</foreign><note type="translation" resp="amb">des Juni</note></date>.</head>
                        <p>
                            <lb/>herr von <rs type="person" ref="#ruppau_wenzel_wilhelm">Ruppa</rs> wjeder bey mir,
                            <lb/>gewesen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="lat"><rs type="person" ref="#sachsen_johann_georg_i">El<ex>ector</ex> S<ex>axoniae</ex></rs></foreign><note type="translation" resp="as">Der Kurfürst von Sachsen</note> gestern, wenn wir einander
                            <lb/>lange vmb die köpfe <term ref="#schmeissen">geschmißen</term> haben,
                            <lb/>so fragt man, darnach die vrsache
                            <lb/>worümb <add place="above">es geschehen seye?</add> vndt weiß dieselbe
                            <lb/>baldt keiner zu sagen. <foreign xml:lang="ita">Loda
                            <lb/>molto il <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">Rè dj Suecia</rs> morto.</foreign><note type="translation" resp="as">Er rühmt den toten König von Schweden sehr.</note>
                            <lb/>heütte: <foreign xml:lang="ita">S'io sono assicurato della
                            <lb/>grazia Cesarea, e non mj sono
                            <lb/>intrigato con la dieta di <rs type="place" ref="#heilbronn">Heilbrunn</rs>
                            <lb/>posso andare sicuramente
                            <lb/>dall'<rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii">Imperatore</rs>, mà non mj vuol
                            <pb n="73r" facs="#mss_ed000204_00150"/>
                            <lb/>dar lettere <del>per</del> dj là. Connosce
                            <lb/><rs type="person" ref="#sachsen_johann_georg_i">S<ex>ua</ex> A<ex>ltezza</ex></rs> lo stato nell'<rs type="place" ref="#heiliges_roemisches_reich">Imperio</rs> e fuorj dell'
                            <lb/>Jmperio, lo stato vecchio di Germania,
                            <lb/>e lo stato nuovo dj <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Svecia</rs>, mà
                            <lb/>cj trova una grandiss<ex>im</ex>a differenza,
                            <lb/>e che non cj siamo ammiglioratj,
                            <lb/>mà sotto spezie d'esser protettj
                            <lb/>cj siamo rouinatj.</foreign><note type="translation" resp="as">Wenn ich der kaiserlichen Gnade versichert bin und nicht in den Heilbronner Konvent verwickelt, kann ich sicher zum Kaiser gehen, aber er will mir keinen Brief <del>für</del> von dort geben. Es kennt Ihre Hoheit die Lage im Reich und außerhalb des Reiches, den alten Zustand von Deutschland und den neuen Zustand von Schweden, aber man findet einen sehr großen Unterschied vor und dass wir uns nicht verbessert haben, sondern wir uns unter dem Schein, geschützt zu sein, zugrunde gerichtet haben.</note>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Etzliche Narren haben bey der
                            <lb/>Tafel aufgewartett.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="ita">S<ex>ua</ex> A<ex>ltezza</ex> vuol tener in confidenza
                            <lb/>quello ch'io le hò confidato, per
                            <lb/>la persona dell'<rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii">Imperatore</rs>. S<ex>ua</ex> A<ex>ltezza</ex> <w lemma="teme">te
                            <lb/>me</w> che glj Svecj non rouinino
                            <lb/>glj miej <rs type="place" ref="#anhalt-bernburg_fuerstentum">paesj</rs>.</foreign><note type="translation" resp="as">Ihre Hoheit will das in Vertraulichkeit halten, was ich ihm über die Person des Kaisers anvertraut habe. Ihre Hoheit fürchtet, dass die Schweden meine Lande verderben würden.</note>
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1633-06-27">
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#dresden">Dresden</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Besichtigung der kurfürstlichen Sammlungen, des Stalls und der Rüstkammer</term>
                            <term>Gestriges Gespräch mit Kurfürstin Magdalena Sibylla von Sachsen</term>
                            <term>Starkes Trinken des Kurfürsten von Sachsen</term>
                            <term>Besuch durch Ruppau und den kursächsischen Obristen Karl von Bose</term>
                            <term>Neue Bekanntschaften am Dresdener Hof</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#alkoholkonsum"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1633-06-27"><rs type="symbol" ref="#donnerstag">&#x2643;</rs> den 27. <foreign xml:lang="lat">Junij</foreign><note type="translation" resp="amb">des Juni</note></date>.</head>
                        <p>
                            <lb/>Die kunstkammer aufs new&#x0308;e, vndt viel
                            <lb/>Schöne rariteten besehen, <add place="inline">auch die anatomykammer.</add>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="amb">Ebenso</note>: den Stall vndt rüstkammer
                            <pb n="73v" facs="#mss_ed000204_00151"/>
                            <lb/>auch die pferde darinnen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Die <rs type="person" ref="#sachsen_magdalena_sibylla_1">Churfürstin</rs> gestern in ihrem <term ref="#losament">losament</term>
                            <lb/>angesprochen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>heütte ist der <rs type="person" ref="#sachsen_johann_georg_i">Churfürst</rs> lustig gewesen,
                            <lb/>vndt hat stargk getruncken.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>herr von <rs type="person" ref="#ruppau_wenzel_wilhelm">Ruppa</rs> vndt Oberster <rs type="person" ref="#bose_karl">Pose</rs> bey
                            <lb/>mir gewesen. Jch bin auch mitt dem Obr<ex>isten</ex>
                            <lb/><rs type="person" ref="#vitzthum_dam">Dam Vizthumb</rs>, <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="amb">ebenso</note>: mitt den <w lemma="kammeriunckern">kammer
                            <lb/>iunckern</w> <rs type="person" ref="#metzsch_heinrich_sebastian">Metzsch</rs>, <rs type="person" ref="#kreyde_anon_1">Kreyden</rs>, <rs type="person" ref="#wallwitz_anon_1">Walwitz</rs>,
                            <lb/>vndt andern bekandt worden. Der
                            <lb/>Frawzimmer hofmeister heist Köderitz<note type="footnote" resp="az">Irrtum Christians II.: Der Hofmeister der Kurfürstin war <rs type="person" ref="#koerbitz_hans_kaspar">Hans Kaspar von Körbitz</rs>, ihre Hofmeisterin hieß hingegen <rs type="person" ref="#koetteritz_dorothea">Dorothea von Kötteritz</rs>.</note>,
                            <lb/>der Marschalck <rs type="person" ref="#starschedel_bernhard">Starschedel</rs>.
                            <lb/>Der Stallm<ex>eiste</ex>r ist der oberste <rs type="person" ref="#taube_dietrich">Taube</rs>,
                            <lb/>der Jägermeister ein <rs type="person" ref="#ziegesar_sigmund_adolph">Ziegesar</rs>. 
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1633-06-28">
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#dresden">Dresden</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Gestriges Gespräch mit Ruppau</term>
                            <term>Empfang eines kurfürstlichen Passes</term>
                            <term>Konversation mit Kurprinz Johann Georg von Sachsen sowie dessen Brüdern August, Christian und Moritz</term>
                            <term>Besuch durch den Prinzenhofmeister Heinrich von Taube</term>
                            <term>Besichtigung des kurfürstlichen Zeughauses und Lusthauses</term>
                            <term>Vertröstung durch den kursächsischen Generalkriegskommissar Joachim von Schleinitz in Geldforderungen</term>
                            <term>Unterhaltungen mit dem kursächischen Obristen Heinrich von Bünau und anderen Hofadligen</term>
                            <term>Getrennter Abschied vom Kurfürsten und von dessen Gemahlin</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#gastfreundschaft"/>
                            <term ref="#toetung"/>
                            <term ref="#magazin"/>
                            <term ref="#tagebuch"/>
                            <term ref="#kriegsbeute"/>
                            <term ref="#handwerk"/>
                            <term ref="#architektur"/>
                            <term ref="#interieur"/>
                            <term ref="#plastik"/>
                            <term ref="#strafvollzug"/>
                            <term ref="#ernaehrung"/>
                            <term ref="#steuererhebung"/>
                            <term ref="#schulden"/>
                            <term ref="#zerstoerung"/>
                            <term ref="#soeldner"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1633-06-28"><rs type="symbol" ref="#freitag">&#x2640;</rs> den 28. <foreign xml:lang="lat">Junij</foreign><note type="translation" resp="amb">des Juni</note></date>.</head>
                        <p>
                            <lb/>Gestern abendt hat h<ex>err</ex> von <rs type="person" ref="#ruppau_wenzel_wilhelm">Ruppa</rs> mitt
                            <lb/>vmbständen vber Tisch berichtett, das
                            <lb/>es zwischen <rs type="place" ref="#dresden">Dresen</rs>[!] vndt <rs type="place" ref="#prag">Prag</rs>, gantz
                            <lb/>gefährlich vndt vnsicher durchzukommen,
                            <pb n="74r" facs="#mss_ed000204_00152"/>
                            <lb/>die pawren schlügen alles todt, wen
                            <lb/>Sie nicht wol kenneten. <foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex> N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex>[.]</foreign><note type="translation" resp="amb">Beachte wohl, beachte wohl.</note>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>heütte hat mir <foreign xml:lang="lat"><rs type="person" ref="#sachsen_johann_georg_i">Elector</rs></foreign><note type="translation" resp="as">der Kurfürst</note> den begehrten
                            <lb/>paß geschicktt.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Diesen tag habe ich die 4 iunge
                            <lb/>herren angesprochen, vndt besuchtt,
                            <lb/>der ältiste, (so albereitt 22 Jahr
                            <lb/>altt, vndt der Churerbe ist) hejst:
                            <lb/><rs type="person" ref="#sachsen_johann_georg_ii">hertzog hanß Geörge</rs> wie sein
                            <lb/>herrvatter der Churfürst, der andere
                            <lb/>heißet <rs type="person" ref="#sachsen-weissenfels_august">hertzog Augustus</rs>, der dritte
                            <lb/><rs type="person" ref="#sachsen-merseburg_christian_i"><add place="margin_left">h<ex>erzog</ex></add> Christian</rs>, der vierdte, <rs type="person" ref="#sachsen-zeitz_moritz">h<ex>erzog</ex> Moritz</rs>.
                            <lb/>Jhr oberhofmeister, ist ein <rs type="person" ref="#einsiedel_curt">Einsiedel</rs>
                            <lb/>von geschlecht, der vnderhofmeister
                            <lb/>ein <rs type="person" ref="#taube_heinrich_2">Taube</rs>, welcher mich hernacher in
                            <lb/>meinem <term ref="#losament">losament</term> besucht.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Nachmittags habe ich das zeüghauß
                            <lb/>vndt stadtliche lusthauß besichtigett.
                            <lb/>Jn dem weittberühmbten Schönen zeüghause
                            <lb/>habe ich vber das iehnige was <foreign xml:lang="lat">a<ex>nn</ex>o</foreign><note type="translation" resp="amb">im Jahr</note> 1623
                            <pb n="74v" facs="#mss_ed000204_00153"/> 
                            <lb/>ich darvon behalten vndt auffnotirt,
                            <lb/>nichts anders gesehen, als ezliche <term ref="#stueck">stügke</term>
                            <lb/>so von <rs type="place" ref="#prag">Prage</rs>, vndt auß den Schlachten
                            <lb/>vor <rs type="place" ref="#leipzig">Leiptzigk</rs> vndt <rs type="place" ref="#luetzen">Lützen</rs> bekommen
                            <lb/>worden, <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="amb">ebenso</note>: ezliche fahnen, vndt
                            <lb/>dann auch ezliche new&#x0308;gegoßene
                            <lb/>Stügke vndt gewehr.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Jm lusthause aber (darinnen ich zuvor
                            <lb/>nie gewesen) habe ich betrachtet
                            <lb/>die architectur, die schönen <w lemma="Marmel">Mar
                            <lb/>mel</w> allerley gattung, serpentin
                            <lb/>vndt andere edelgesteine, wie auch
                            <lb/>demanten, so alhier in des <rs type="person" ref="#sachsen_johann_georg_i">Churf<ex>ürsten</ex></rs>
                            <lb/><rs type="place" ref="#sachsen_kurfuerstentum">landen</rs> gefunden, gebrochen, vndt polirt
                            <lb/>werden, so schön als man es in <rs type="place" ref="#italien">Italien</rs>
                            <lb/>sehen mag, davon das hauß mitt
                            <lb/>seülwerck vndt pflaster <w lemma="reichlich">reich
                            <lb/>lich</w> gezieret wirdt. Es kommen
                            <lb/>auch die statuen hineyn, von <rs type="person" ref="#kaiser_karl_v">Carolo V.
                            <pb n="75r" facs="#mss_ed000204_00154"/>
                            <lb/>dem Römischen Kayser</rs> an, biß auf
                            <lb/><del>C</del> den <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii">itzigen</rs>, vndt die <rs type="person" ref="#sachsen_august #sachsen_christian_i #sachsen_christian_ii">churfürsten
                            <lb/>zu Saxen</rs> von <rs type="person" ref="#sachsen_moritz">Churf<ex>ürst</ex> Moritzen</rs> an,
                            <lb/>biß auf <rs type="person" ref="#sachsen_johann_georg_i">gegenwertigen</rs>, werden
                            <lb/>von <foreign xml:lang="ita">stucco</foreign><note type="translation" resp="amb">Stuck</note>, oder gipswerck geformt,
                            <lb/>vndt auf einen schönen Sahl gesezt,
                            <lb/>darüber die <term ref="#trompter">Trompter</term>, vndt <foreign xml:lang="lat">musica</foreign><note type="translation" resp="amb">Musik</note>
                            <lb/>stehen können, vndt vndten hats auch
                            <lb/>gar schöne <foreign xml:lang="ita">apartamentj</foreign><note type="translation" resp="as">Zimmer</note> auch fast
                            <lb/>wie <foreign xml:lang="ita">loggie</foreign><note type="translation" resp="amb">Loggien</note>, oder wie grotten zu 
                            <lb/>vergleichen, mitt vielen Marmelseülen,
                            <lb/>welcher Marmor zu polieren, ein 
                            <lb/>großes kostett. Es müßen
                            <lb/>auch etzliche mißethäter, welche in
                            <lb/>eysen gehen, an den harten Steinen
                            <lb/>schneyden, vndt kriegen nichts, als
                            <lb/>waßer vndt brodt.
                        </p>
                        <pb n="75v" facs="#mss_ed000204_00155"/>
                        <p>
                            <lb/>Es hat auch heütte der <rs type="person" ref="#sachsen_johann_georg_i">Churfürst</rs> den
                            <lb/>generalkriegs<foreign xml:lang="lat">commissarium</foreign><note type="translation" resp="amb">kommissar</note> <rs type="person" ref="#schleinitz_joachim">Schleinitz</rs>
                            <lb/>an mich geschicktt, sich mitt vielen
                            <lb/>höflichen <term ref="#compliment">complimenten</term>, gegen mir
                            <lb/>endtschuldigen laßen, das er mich
                            <lb/>nicht wegen Meines S<ex>eligen</ex> <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_ernst">bruders</rs> rests
                            <lb/><term ref="#anforderung">anforderung</term> so baldt befriedigen
                            <lb/>köndte, S<ex>ein</ex>e G<ex>naden</ex> erkenneten zwar die
                            <lb/>höchste billigkeitt, es zu sein,
                            <lb/>wehren es schuldig vmb Meines
                            <lb/>Br<ex>uders</ex> S<ex>eligen</ex> biß in den Todt geleisteter
                            <lb/>trew&#x0308;en dienste willen, mich
                            <lb/><note type="contemporary" place="margin_left_below"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="amb">Beachte wohl</note></note> vor allen andern zu <term ref="#contentiren">contentiren</term>,
                            <lb/>aber die Mittel wehren so gar
                            <lb/>nicht vorhanden, Jch wüste selber,
                            <lb/>wie das <rs type="place" ref="#sachsen_kurfuerstentum">landt</rs> verdorben wehre,
                            <lb/>So stünden auch noch vber die 1300 <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="amb">tausend</note> <rs type="abbreviation" ref="#gulden">f:</rs>
                            <lb/>in der Stew&#x0308;er zurücke<note type="annotation" resp="as">Die Wortbestandteile "zu" und "rücke" sind im Original voneinander getrennt geschrieben.</note> von <foreign xml:lang="lat">a<ex>nn</ex>o</foreign><note type="translation" resp="amb">dem Jahr</note> [16]22
                            <pb n="76r" facs="#mss_ed000204_00156"/>
                            <lb/>her, Sie hetten (vermöge selbigen
                            <lb/>landttagesSchlußes der <rs type="org" ref="#sachsen_landstaende">landtstände</rs>)
                            <lb/>nur 400 <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="amb">tausend</note> <rs type="abbreviation" ref="#gulden">f:</rs> abgetragen, die vorige
                            <lb/><foreign xml:lang="lat">S<ex>umm</ex>a</foreign><note type="translation" resp="amb">Summe</note> wehren Sie noch schuldig, Man
                            <lb/>köndte nichts von armen abgebrandten,
                            <lb/>verhöerten, vndt vom kriege <w lemma="vbelgeplagten">vbelge
                            <lb/>plagten</w> landtleütten, erpreßen,
                            <lb/>Auß den ämbtern (welche <w lemma="mehrentheils">mehren
                            <lb/>theils</w> verwüstet) kähme auch
                            <lb/>nichts eyn, <del>So b</del> das es also dem
                            <lb/><rs type="person" ref="#sachsen_johann_georg_i">Churf<ex>ürsten</ex></rs> fast an mitteln fehlen wollte,
                            <lb/>seine <foreign xml:lang="lat">ordinarij</foreign><note type="translation" resp="amb">gewöhnliche</note> hofstadt zu <w lemma="vndterhalten">vndter
                            <lb/>halten</w>, zu geschweigen wie die <w lemma="armèe">ar
                            <lb/>mèe</w> (welche so innstendig vmb
                            <lb/>einen Monatsoldt anhelt, vndt
                            <lb/>ihn nicht bekommen kan) wirdt <term ref="#contentiren"><w lemma="contentiret">con
                            <lb/>tentiret</w></term> werden können, Jch sollte aber
                            <lb/>mich versichert halten, so baldt nur
                            <lb/>etwas einkähme, so sollte ich vor
                            <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="amb">Beachte wohl</note></note> allen andern (<foreign xml:lang="lat">repetitio</foreign><note type="translation" resp="amb">Wiederholung</note>) wie es die
                            <pb n="76v" facs="#mss_ed000204_00157"/>
                            <lb/>Schuldigkeitt, vndt höchste <w lemma="billigkeitt">billig
                            <lb/>keitt</w> auch anverwandtnüß erfordern
                            <lb/>thete, satisfaction erlangen. <rs type="person" ref="#sachsen_johann_georg_i">Jhre
                            <lb/>D<ex>urc</ex>h<ex>lauch</ex>t</rs> bähten mich nur (nebst <w lemma="vermeldung">ver
                            <lb/>meldung</w> dero gnedigen vndt <w lemma="freündtvetterlichen">freündt
                            <lb/>vetterlichen</w> grußes) vmb eine
                            <lb/>kleine gedultt. Sie hoffen auch,
                            <lb/>wann ie die innwärtigen Mittel
                            <lb/>dero vber zuversicht endtstehen
                            <lb/><note type="contemporary" place="margin_left_below"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="amb">Beachte wohl</note></note> sollten, daß Sie etwas von <w lemma="außwärtigen">auß
                            <lb/>wärtigen</w> mitteln, zu Meiner
                            <lb/>vndt anderer hohen offizirer vndt
                            <lb/>Soldaten <term ref="#contentirung">contentirung</term>, in kurzem
                            <lb/>erlangen würden, So baldt nun davon
                            <lb/>etwas einkähme, wann ie die 
                            <lb/>innländischen<note type="annotation" resp="as">Im Original sind die Wortteile "inn" und "ländischen" voneinander getrennt geschrieben.</note> mittel vber verhoffen,
                            <lb/>außen bleiben, oder nicht zureichen
                            <lb/>sollten, So würde ich davon vor allen 
                            <lb/>andern <subst><del>etwas</del><add place="above">können</add></subst> befriediget werden, 
                            <pb n="77r" facs="#mss_ed000204_00158"/>
                            <lb/>mitt vielen höflichen offerten etc<ex>etera</ex> vndt
                            <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="amb">Beachte wohl</note></note> daß ich sehen sollte daß es nicht allein
                            <lb/>in worten, sondern auch in der That,
                            <lb/>erfolgen sollte, vndt <rs type="person" ref="#sachsen_johann_georg_i">Jhre D<ex>urc</ex>h<ex>lauch</ex>t</rs>
                            <lb/>auch also <term ref="#praestiren">pr&#x00E6;stiren</term> würden, was
                            <lb/>Sie zusagten. <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="amb">usw.</note> Jch habe billich
                            <lb/>damitt müßen zu frieden sein,
                            <lb/>vndt solcher guten erklärung,
                            <lb/>würcklichen effect, erwarten. 
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Mitt Obersten <rs type="person" ref="#buenau_heinrich_2">Binaw</rs>, den <w lemma="kammeriunckern">kammer
                            <lb/>iunckern</w> <rs type="person" ref="#reden_anon_1">Rhede</rs>, vndt <rs type="person" ref="#reckrodt_friedrich_hermann">Regkradt</rs>
                            <lb/>auch andern conversirt, vndt bekandt
                            <lb/>worden. Den obr<ex>isten</ex> Binaw zwar, kandte
                            <lb/>ich schon in <rs type="place" ref="#boehmen_koenigreich">Böhmen</rs>, da er <foreign xml:lang="fre">capitain</foreign><note type="translation" resp="amb">Hauptmann</note>
                            <lb/>war vndter dem hollachischen
                            <lb/>Regiment.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Diesen abendt abschiedt genommen,
                            <lb/>von der <rs type="person" ref="#sachsen_magdalena_sibylla_1">Churfürstin</rs> vndt frew&#x0308;lein im
                            <lb/>Saal nach der abendtmalzeitt, vom
                            <lb/>Churfürsten aber in Seinem gemach
                            <pb n="77v" facs="#mss_ed000204_00159"/>
                            <lb/>darinnen auch kammeriunckern,
                            <lb/><del>Narren zwerge</del><note type="annotation" resp="amb">Im Original verwischt.</note> vndt andere leütte
                            <lb/>gewesen. Der <rs type="person" ref="#sachsen_johann_georg_i">Churf<ex>ürst</ex></rs> war gar
                            <lb/>treüherzig bedanckte Sich vor die
                            <lb/>ehre so ich ihm gethan, daß ich ihn <w lemma="besucht">be
                            <lb/>sucht</w> vndt angesprochen hette,
                            <lb/>insonderheitt auch vor die gute <term ref="#confidenz"><w lemma="confidentz">con
                            <lb/>fidentz</w></term> vndt vertrawen, so ich zu
                            <lb/>Jhrer G<ex>naden</ex> trüge, offerirte sich <w lemma="hinwiederumb">hin
                            <lb/>wiederumb</w> zu aller angenehmer
                            <lb/>freündtschaft v<ex>nd</ex> <term ref="#willfahrung">willfahrung</term> <w lemma="worinnen">wo
                            <lb/>rinnen</w> er mir würde dienen
                            <lb/>v<ex>nd</ex> helfen könne, etc<ex>etera</ex> vndt <w lemma="wunzschte">wunzsch
                            <lb/>te</w> mir viel glück zu meinem
                            <lb/>vorhaben, etc<ex>etera</ex>[.] <add place="above">Des</add> <add place="inline">Churf<ex>ürsten</ex> kammerJunckern haben <rs type="person" ref="#doering_david">D<ex>octor</ex> <w lemma="Döhring">Döh
                                <lb/>ring</w></rs> wegen ihrer besoldung 
                                <lb/>starck <term ref="#chargiren" n="2">chargirt</term>.</add>
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1633-06-29">
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#dresden">Dresden</term>
                            <term ref="#meissen">Meißen</term>
                            <term ref="#oschatz">Oschatz</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Abschiedsgeschenke für mehrere kursächsische Amtsträger</term>
                            <term>Ritt nach Oschatz</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#geschenk"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1633-06-29"><rs type="symbol" ref="#samstag">&#x2644;</rs> den 29<hi rend="super">sten:</hi> <foreign xml:lang="lat">Junij</foreign><note type="translation" resp="amb">des Juni</note></date>.</head>
                        <p>
                            <lb/><table rows="3" cols="2">
                                <row role="label">
                                    <cell role="label"/>
                                    <cell role="label"><rs type="abbreviation" ref="#meilen">m.</rs></cell>
                                </row>
                                <row role="data">
                                    <cell role="label">Nach dem ich die <rs type="person" ref="#chuchelsky_hertwig #kreyde_anon_1 #wuestenhoff_jobst">drey Junckern</rs>,
                                        <lb/>so auf mein <term ref="#losament">losament</term> vndt Meine
                                        <pb n="78r" facs="#mss_ed000204_00160"/>
                                        <lb/>person zu warten, bestellet gewesen,
                                        <lb/>nemlich der <rs type="person" ref="#kreyde_anon_1">von der Kreyde</rs> ein 
                                        <lb/>lifländer, <rs type="person" ref="#chuchelsky_hertwig">Cuchelsky</rs> ein Böhme, vndt
                                        <lb/>einer <rs type="person" ref="#wuestenhoff_jobst">von Wüstenhofen</rs> ein Jnnländer,
                                        <lb/>mitt ringen beschenckt, vndt sonsten
                                        <lb/>in die Aembter, vndt andere hof<subst><del>haltung</del><add place="inline">diener</add></subst><note type="annotation" resp="as">Gestrichenes im Original verwischt.</note>
                                        <lb/>v<ex>nd</ex> aufwärter, bey die 40 <rs type="abbreviation" ref="#reichsthaler">Rthlr:</rs> <w lemma="außtheilen">auß
                                        <lb/>theilen</w> laßen, bin ich frühe <w lemma="weggeritten">weg
                                        <lb/>geritten</w>, vndt habe zu <rs type="place" ref="#meissen">Meißen</rs>
                                        <lb/>gefüttert, seindt von <rs type="place" ref="#dresden">Dresen</rs>[!]</cell>
                                    <cell role="data"><lb/><lb/><lb/><lb/><lb/><lb/><lb/><lb/><lb/><lb/><lb/>3</cell>
                                </row>
                                <row role="data">
                                    <cell role="label">Von dannen nach <rs type="place" ref="#oschatz">Oschatz</rs> zu nacht
                                        <lb/>Der Junge <rs type="person" ref="#schweinitz_david">Schweinitz</rs> von <rs type="place" ref="#parchwitz"><w lemma="Parchwitz">Parch
                                        <lb/>witz</w></rs>, ist alda gewesen.</cell>
                                    <cell role="data">4</cell>
                                </row>
                            </table>
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1633-06-30">
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#oschatz">Oschatz</term>
                            <term ref="#wurzen">Wurzen</term>
                            <term ref="#leipzig">Leipzig</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Weiterreise nach Leipzig</term>
                            <term>Ratschläge des Kurfürsten von Sachsen</term>
                            <term>Kriegsnachrichten und andere Neuigkeiten</term>
                            <term>Hoffnung auf künftige kurfürstliche Patronage</term>
                            <term>Abwesenheit von Ritz und des Goldschmieds Tilmann Barwasser</term>
                            <term>Abendessen mit dem kursächsischen Obristen Georg von Rauchhaupt</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#landbau"/>
                            <term ref="#buendnispolitik"/>
                            <term ref="#waffenstillstand"/>
                            <term ref="#patronage"/>
                            <term ref="#gastfreundschaft"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1633-06-30"><rs type="symbol" ref="#sonntag">&#x2609;</rs> den 30<hi rend="super">sten:</hi> <foreign xml:lang="lat">Junij</foreign><note type="translation" resp="amb">des Juni</note></date>.</head>
                        <p>
                            <lb/><table rows="3" cols="2">
                                <row role="label">
                                    <cell role="label"/>
                                    <cell role="label"><rs type="abbreviation" ref="#meilen">m.</rs></cell>
                                </row>
                                <row role="data">
                                    <cell role="label">Von <rs type="place" ref="#oschatz">Oschatz</rs> nach <rs type="place" ref="#wurzen">Wurzen</rs> zu Mittage</cell>
                                    <cell role="data">3</cell>
                                </row>
                                <row role="data">
                                    <cell role="label">Von dannen nach <rs type="place" ref="#leipzig">Leiptzigk</rs>
                                        <lb/>Es stehet das gedreydig so wol
                                        <lb/>als der wein im <rs type="place" ref="#meissen_markgrafschaft">lande zu Meißen</rs>
                                        <lb/>sehr wol, vndt viel beßer als bey <rs type="place" ref="#anhalt_fuerstentum">vns</rs>.</cell>
                                    <cell role="data">3</cell>
                                </row>
                            </table>
                        </p>
                        <pb n="78v" facs="#mss_ed000204_00161"/>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="amb">Beachte wohl</note>[:] daß der <rs type="person" ref="#sachsen_johann_georg_i">Churf<ex>ürst</ex></rs> auch zu mir sagte, wenn
                            <lb/>ich mich nicht aufs new&#x0308;e zu <rs type="place" ref="#heilbronn">heilbrunn</rs>
                            <lb/>mitt den <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwed<ex>ische</ex>n</rs> verbunden hette, so 
                            <lb/>hielte er darvor ich köndte die
                            <lb/>rayse sicherlich thun. Sollte aber alda
                            <lb/>abermal etwas verbindtliches <w lemma="vorgegangen">vorge
                            <lb/>gangen</w> sein, so wüste er nicht wie
                            <lb/>ichs treffen würde. Jedoch müste
                            <lb/>ich selber den zustandt meiner <rs type="place" ref="#anhalt-bernburg_fuerstentum">lande</rs>,
                            <lb/>vndt meiner person wißen, vndt
                            <lb/>wie ich allenthalben stünde. Er
                            <lb/>der Churfürst köndte mirs nicht
                            <lb/>recht rahten noch wiederrahten. Es
                            <lb/>wehre auch sonsten an den grentzen
                            <lb/>sehr vnsjcher. So hette man auch
                            <lb/>an itzo auf die <rs type="place" ref="#schlesien_herzogtum">Schlesischen</rs> <term ref="#tractat">tractaten</term>
                            <lb/>zu sehen, wie dieselben ablauffen
                            <lb/>möchten. Er hette noch keine gewißheitt
                            <lb/>darvon, aber die zeitt des <term ref="#stillstand">Stillestandes</term>
                            <pb n="79r" facs="#mss_ed000204_00162"/>
                            <lb/>würde numehr vmb sein, wo seine
                            <lb/>leütte ihn nicht verlängert hetten.
                            <lb/>Den paß wollte <rs type="person" ref="#sachsen_johann_georg_i">er</rs> mir außfertigen laßen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="amb">Beachte wohl</note>[:] h<ex>err</ex> von <rs type="person" ref="#ruppau_wenzel_wilhelm">Ruppa</rs> <term ref="#asseveriren">asseverirte</term>, das
                            <lb/>der <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii">Kayser</rs> dem <rs type="person" ref="#waldstein_albrecht_wenzel_eusebius">hertzoge von Fridlandt</rs>
                            <lb/>auf sein lebetage das <rs type="place" ref="#boehmen_koenigreich">Königreich Böhmen</rs>,
                            <lb/>zu genießen, sollte vberlaßen haben.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="amb">Beachte wohl</note>[:] Jch hoffe ob Gott will durch
                            <lb/>deßen gnade, des Churfürsten herz,
                            <lb/>vndt <term ref="#affection">affection</term> gewonnen zu haben,
                            <lb/>vndt einen großen patron erlanget,
                            <lb/>Gott verleyhe bestendige <term ref="#continuation">continuation</term>
                            <lb/>darzu, vndt das ich vndt die meynigen
                            <lb/>es genjeßen mögen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Weder <rs type="person" ref="#ritz_johann">hanß Ritze</rs>, noch <rs type="person" ref="#barwasser_tilman"><w lemma="Barwaßer">Bar
                            <lb/>waßer</w></rs> seindt <rs type="place" ref="#leipzig">alhier</rs>. <foreign xml:lang="fre">Malheur!</foreign><note type="translation" resp="amb">Unglück!</note>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Der Oberste <rs type="person" ref="#rauchhaupt_georg">Rauchhaüpt</rs> hat
                            <lb/>mitt vns zu nacht gegeßen. 
                            <lb/><add place="below"><foreign xml:lang="ita">Ghiribizzj</foreign><note type="translation" resp="as">Wunderliche Einfälle</note> <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex> p<ex>erge</ex> p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="amb">usw. usw. usw.</note></add>
                        </p>
                    </div>
                </div>
            </div>
        </body>
    </text>
</TEI>