Skip to content
Snippets Groups Projects
Commit e77618b7 authored by Friederike Altmann's avatar Friederike Altmann
Browse files

Update tei-transcription.xml

parent b5d23c90
No related branches found
No related tags found
No related merge requests found
......@@ -17,77 +17,76 @@
</fileDesc>
</teiHeader>
<text>
<pb n="fol. A I r" source="http://diglib.hab.de/drucke/229-2-quod-5/start.htm?image=00005"/>
<pb n="fol. a i r" source="http://diglib.hab.de/drucke/229-2-quod-5/start.htm?image=00005"/>
<front>
<titlePage>
<lb/>
<docAuthor><persName ref="https://d-nb.info/gnd/118762974">Sibyllen
Schwarzin/</persName>
<lb/>Vohn <lb/>Greiffswald aus Pommern /</docAuthor>
<lb/>Vohn <lb/>Greiffswald aus Pommern/</docAuthor>
<lb/>
<docTitle>
<titlePart>Deutsche Poëtische <lb/>Gedichte /</titlePart>
<titlePart>Deutsche Poëtische <lb/>Gedichte/</titlePart>
</docTitle>
<lb/>
<docEdition>Nuhn <lb/>Zum ersten mahl / auß ihren eignen <lb/>Handschrifften / herauß
<docEdition>Nuhn <lb/>Zum ersten mahl/ auß ihren eignen <lb/>Handschrifften/ herauß
gegeben <lb/>und verleget <lb/>Durch <lb/><persName
ref="https://d-nb.info/gnd/122837622">M. SAMUEL GERLACH/</persName>
<lb/>auß dem Hertzogtuhm Wuͤrtemberg.</docEdition>
<lb/>
<docImprint>und in <lb/>DANTZIG <lb/>Gedrukt / bey seel. <persName
ref="https://d-nb.info/gnd/128616806">Georg Rheten </persName><persName
ref="https://d-nb.info/gnd/1046972782">Witwen</persName>
/</docImprint>
<docImprint>und in <lb/>DANTZIG <lb/>Gedrukt/ bey seel. <persName
ref="https://d-nb.info/gnd/128616806">Georg Rheten </persName><persName
ref="https://d-nb.info/gnd/1046972782">Witwen</persName> /</docImprint>
<lb/>
<docDate>im <date when="1650">M. DC. L. Jahr.</date></docDate>
</titlePage>
</front>
<pb n="fol. A I v" source="http://diglib.hab.de/drucke/229-2-quod-5/start.htm?image=00006"/>
<pb n="fol. A II r" source="http://diglib.hab.de/drucke/229-2-quod-5/start.htm?image=00007"/>
<pb n="fol. a i v" source="http://diglib.hab.de/drucke/229-2-quod-5/start.htm?image=00006"/>
<pb n="fol. a ii r" source="http://diglib.hab.de/drucke/229-2-quod-5/start.htm?image=00007"/>
<body>
<div>
<lb/>
<head>Untertaͤhnigste Zuschrifft <lb/>Der Durchleuchtigsten / Großmaͤch= <lb/>tigsten
und Sieghaftesten Fuͤrstin <lb/>und Fraͤulein / <lb/><persName ref="https://d-nb.info/gnd/118520652">Fr.
CHRISTINEN</persName>/ <lb/>Der Schweden/Gohten und Wenden Koͤnigin/
<lb/>Großfuͤrstin in Finland/ Hertzogin zu Brehmen/ <lb/>Verden/ Pommern / Ehesten
und Carellen Fuͤrstin <lb/>zu Ruͤgen / Fraͤulein uͤber Wismar und Jngerman=
<lb/>land/ etc Seiner gnaͤdigsten Koͤnigin <lb/>und Fraͤulein <lb/>vohn
<lb/><persName ref="https://d-nb.info/gnd/122837622">M. Samuel
Gerlach</persName>.</head>
<head>Untertaͤhnigste Zuschrifft <lb/>Der Durchleuchtigsten/ Großmaͤch= <lb/>tigsten und
Sieghaftesten Fuͤrstin <lb/>und Fraͤulein/ <lb/><persName
ref="https://d-nb.info/gnd/118520652">Fr. CHRISTINEN</persName>/ <lb/>Der
Schweden/Gohten und Wenden Koͤnigin/ <lb/>Großfuͤrstin in Finland/ Hertzogin zu
Brehmen/ <lb/>Verden/ Pommern/ Ehesten und Carellen Fuͤrstin <lb/>zu Ruͤgen/
Fraͤulein uͤber Wismar und Jngerman= <lb/>land/ etc Seiner gnaͤdigsten Koͤnigin
<lb/>und Fraͤulein <lb/>vohn <lb/><persName ref="https://d-nb.info/gnd/122837622">M.
Samuel Gerlach</persName>.</head>
<lg>
<l>O Du Grosse Koͤniginne/ deines großen Vaters Bild!</l>
<l>Die du bißher seine Stelle / mit dem blanken Schwerd und Schild /</l>
<l>Die du bißher seine Stelle/ mit dem blanken Schwerd und Schild/</l>
<l>Aber mehr noch mit Verstand/ hast/ im Deutschen Reich/ vertretten/</l>
<l>die so sehr betrengte Kirch auß dem Elend zu erretten/</l>
<l>und auff freihen Fuß zusetzen/ es auch so hinaus gefuͤhrt/</l>
<l>daß/ allweil Welt Welt wird bleiben/ dihr die Nachwelt danken wird.</l>
<l>Sih/ der alleringste koͤmt unter denen die beschuͤtzet/</l>
<l>und / durch deinen starken Arm/ nun sind wider unterstuͤtzet/</l>
<l>und/ durch deinen starken Arm/ nun sind wider unterstuͤtzet/</l>
<l>denen du die Bahn hinwider in ihr Vaterland gemacht/</l>
<l>und den unerschaͤtzten Frieden/ uͤber Hoffen/ hast gebracht.</l>
<l>Jch/ der alleringste/ komm/ mein Dankopffer dihr zu bringen/</l>
<l>Ach wie gern wolt' ich dazu dihr ein Sigs=Liedlein singen</l>
<pb n="A II v"
<pb n="fol. a ii v"
source="http://diglib.hab.de/drucke/229-2-quod-5/start.htm?image=00008"/>
<l>Aber meine schwache Zunge gleicht der Nachtigal sich nuhn/</l>
<l>die ihr=sunsten=helle Stimme hat gehemmt/ und ist davohn/</l>
<l>weis fast selber nicht wohin; wolt ich dann dem Kuckuk gleichen/</l>
<l>seinen sehr verachten Tohn singen / muͤst ich doch erbleichen/</l>
<l>seinen sehr verachten Tohn singen/ muͤst ich doch erbleichen/</l>
<l>weil er seine Kukuks Stimme nuhn auch gaͤntzlich unterlaͤst;</l>
<l>Wer dann solt mich lehren singen; darum ists das allerbaͤst' /</l>
<l>Wer dann solt mich lehren singen; darum ists das allerbaͤst'/</l>
<l>alles singen einzustellen. Gleichwol soll ich mich erzeigen</l>
<l>dankbahr/ und nachdem ich nichts bey mir finde/ so mein eigen/</l>
<l>wil ich/ Theure Koͤniginne / dihr ein gaͤntzlich fremdes Werk/</l>
<l>wil ich/ Theure Koͤniginne/ dihr ein gaͤntzlich fremdes Werk/</l>
<l>ob es wohl bey dihr kein fremdes/ zu eim sichern Dankgemerk/</l>
<l>uͤbergeben; fremd ists nicht wegen deiner/ dann es ruͤhret</l>
<l>aus deim Pommerlande her/ welches billig dihr gebuͤhret/</l>
<l>ist/ und bleibet auch dein eigen; Niemand kan das Heilge Grab</l>
<l>gantz und gahr vergebens huͤten/ daß er nichtes dafuͤr hab.</l>
<l>Diß doch ist das ringste noch / welches wihr dihr koͤnnen geben/</l>
<l>Diß doch ist das ringste noch/ welches wihr dihr koͤnnen geben/</l>
<l>Wihr sind dihr mit Guht und Bluht/ ja mit unserm Leib und Leben</l>
<l>selbst verbunden und verpflichtet. Ach! Ach wann wir alle doch</l>
<l>wohl bedaͤchten / wie so treulich du des Leibs und Seelen=Joch</l>
<l>wohl bedaͤchten/ wie so treulich du des Leibs und Seelen=Joch</l>
<l>uns genommen ab den Hals/ und der schwaͤren Last entrissen/</l>
<l>daß sich unsre Treiber nu selber ewig schaͤmen muͤßen/</l>
<l>weil ihr Stecken sey zubrochen. Daruͤm/ sag ich/ ist das Land</l>
......@@ -96,20 +95,20 @@
<l>die es besser koͤnnen tuhn. Mich itzt wil ich wider richten</l>
<l>dahin/ wo ich erst gezihlet; dises Werk ist billich dein/</l>
<l>weil es her aus Pommern kommet/ wessen solt es sonsten seyn?</l>
<l>Dein / dein ist es widerum/ weil es bey uns unerhoͤret/</l>
<l>Dein/ dein ist es widerum/ weil es bey uns unerhoͤret/</l>
<l>und durchaus was neues ist: Bistu selbst nicht/ die man ehret</l>
<l>nunmehr auff dem gantzen Runden/ wegen deiner Wundergaben/</l>
<l>vihler Sprachē/ Weißheit/ Kunst/daß die Maͤner nichts mehr haben/</l>
<l>Dir worinnen vohrzugehen/ du vernichtst der Helden Ruhm/</l>
<l>der Gelehrten Lorbeer=Kraͤntze machstu dihr zum Eigenthum.</l>
<pb n="A III r"
<pb n="fol. a iii r"
source="http://diglib.hab.de/drucke/229-2-quod-5/start.htm?image=00009"/>
<l>Dein/ dein ist es noch einmahl/ weil eß seinen Uhrsprung nimmet</l>
<l>her vohn einem Jungfern=Bild / als in deren hat geglimmet/</l>
<l>wie ein Feuer in der Aschen / lauter Tugend / Scham und Zucht;</l>
<l>her vohn einem Jungfern=Bild/ als in deren hat geglimmet/</l>
<l>wie ein Feuer in der Aschen/ lauter Tugend/ Scham und Zucht;</l>
<l>Du bist/ Koͤnigliches Fraͤulein/ un Koͤn'ginne selbst/ die Frucht/</l>
<l>so die Keuschheit selbsten hat/ vohn der Keuschheit / ihr gezeuget;</l>
<l>Diß nuhn ist die Uhrsach / daß sich zu deinen Fuͤßen neiget</l>
<l>so die Keuschheit selbsten hat/ vohn der Keuschheit/ ihr gezeuget;</l>
<l>Diß nuhn ist die Uhrsach/ daß sich zu deinen Fuͤßen neiget</l>
<l>dises Werk in tiefster Demuht/ und ich mich mit ihm dazu/</l>
<l>daß wir alle beyde moͤgen finden Sicherheit und Ruh/</l>
<l>unter deinem starcken Schutz wider alle Laͤster=Zungen;</l>
......@@ -118,25 +117,28 @@
<l>reissen? ja wer wird sich wollen steken in ein solche Schand/</l>
<l>mich aus Koͤniglicher Gnad' aus zustossen/ auszutreiben?</l>
<l>Alle beyde werden wohl frey und sicher ewig bleiben:</l>
<l>Momus wird sich selber scheuen / seinen hart und stumpfen Zahn</l>
<l>Momus wird sich selber scheuen/ seinen hart und stumpfen Zahn</l>
<l>dran zu setzen und zu wetzen/ Schimpf wird seyn sein Lohn. Wolahn</l>
<l>Friedens=Koͤniginne / leb / lebe lange Fridens=Zeiten/</l>
<l>Friedens=Koͤniginne/ leb/ lebe lange Fridens=Zeiten/</l>
<l>daß wihr deinen Fridens=Ruhm moͤgen ewiglich außbreiten!</l>
</lg>
</div>
<div>
<lb/><head><persName ref="https://d-nb.info/gnd/118520652">Fraͤulein CHRISTINEN</persName>/ <lb/>Koͤniginne in Schweden usf.
<lb/>durch versetzte Buchstaben C. in Z. <lb/>Auf! dein Reich/ wo es seyn kan/ steh
<lb/>fein lang in Nuz. <lb/>Erklaͤhret in einem <lb/>Zirkel=Gedicht/</head>
<lb/>
<head><persName ref="https://d-nb.info/gnd/118520652">Fraͤulein CHRISTINEN</persName>/
<lb/>Koͤniginne in Schweden usf. <lb/>durch versetzte Buchstaben C. in Z. <lb/>Auf!
dein Reich/ wo es seyn kan/ steh <lb/>fein lang in Nuz. <lb/>Erklaͤhret in einem
<lb/>Zirkel=Gedicht/</head>
<lg>
<l>Ruf/ wer nuhr kan immer ruffen/ als ein frommer Hertzens=Christ/</l>
<l>dieser / sag ich / ruf und bitte den/ der in dem Himmel ist/</l>
<pb n="A III v" source="http://diglib.hab.de/drucke/229-2-quod-5/start.htm?image=00010"/>
<l>dieser/ sag ich/ ruf und bitte den/ der in dem Himmel ist/</l>
<pb n="a iii v"
source="http://diglib.hab.de/drucke/229-2-quod-5/start.htm?image=00010"/>
<l>Der da selnen Ehren=Stuhl hat so hoch gesetzet droben/</l>
<l>uͤber alles Sternen=Heer/ und auch selbst so hoch erhoben</l>
<l>ist/ weit uͤber alle Goͤtter/ doch der Frommen nicht vergist/</l>
<l>sondern ihr Gebeht erhoͤret/ und wann/ ohne falsche List/</l>
<l>Sie vohn hertzen ihn anruffen/ ihnen hilfft in kurzer frist /</l>
<l>Sie vohn hertzen ihn anruffen/ ihnen hilfft in kurzer frist/</l>
<l>Darumb bitt ich alle nu/ daß zu unserm Gott dort oben</l>
<l>Ruf wer nuhr kan immer ruffen!</l>
......@@ -152,108 +154,116 @@
Tag Christinen/ nach <persName>M. Fuhrmans</persName> Kalender/ <lb/>dises 1650.
Jahres.</byline>
</div>
<pb n="A IV r" source="http://diglib.hab.de/drucke/229-2-quod-5/start.htm?image=00011"/>
<pb n="a iv r" source="http://diglib.hab.de/drucke/229-2-quod-5/start.htm?image=00011"/>
<div>
<lb/>
<head>Vohrrede <lb/>an den Ehrengeneigten Leser.</head>
<p><lb/>ICh uͤbergebe dihr / lieb= und geneigter Leser/ein Werklein/ <lb/>dergleichen du
vohn einer Weibspersohn zu unser Zeit /in <lb/>unserm Vaterland/und deutscher
<p><lb/>ICh uͤbergebe dihr/ lieb= und geneigter Leser/ein Werklein/ <lb/>dergleichen du
vohn einer Weibspersohn zu unser Zeit/in <lb/>unserm Vaterland/und deutscher
Mutter=Sprache/vihl= <lb/>leicht wenig/ auch wohl gahr nicht gesehen hast. Nemlich
den <lb/>Ersten Theil etlicher poëtischer Gedichten / der weiland Edlen /
<lb/>Gottsfuͤrchtigen / vihl= Ehr= und Tugendreichen Jungfer / <persName
ref="https://d-nb.info/gnd/118762974">Si= <lb/>byllen</persName> / des auch
weiland Edlen / Wohlehrnvesten / Großacht= <lb/>bahren/ Hochgelehrten un Hochweisen
<persName ref="https://d-nb.info/gnd/1022881817">H. Christian
Schwartzen</persName>/ <lb/>Fuͤrstl. Pomerischen lezt=hinterblibenen geheimen
Landrahts/ <lb/>auch wohlverdienten Burgermeisters der loͤblichen Stadt
<lb/>Greifswald in Vohr Pomern/Eheleiblicher Tochter/un berich= <lb/>te dich/daß alle
solche Gedichte/auß ihre eignen Handschrifften/ <lb/>vohn Worte zu Worte/ja fast vohn
Buchstaben zu Buchstaben/ <lb/>ohne / was etwan in eile / oder sonsten vohn dem
Schriftsetzer <lb/>mag versehen seyn/ genommen/ und auch das geringste darinnen
<lb/>nicht geaͤndert worden / also/ daß man /ob wol an einem paar <lb/>Orten der
Verstand nicht eigentlich koͤnen gefast werden/ doch <lb/>Jhr gern in allem
nachgeben/un/ so ein Fehler begangen ware/ <lb/>solchen vihl lieber ihrer eignen
Eilfertigkeit im Schreiben / oder <lb/>andern unbekandten Uhrsachen/zurechnen/ als
verbaͤssern wol= <lb/>len / wie man dan auch etliche Worte / die sie / nach ihres
Ortes <lb/>Außsprache/ohne unterscheid gesezet / als: Mich und mihr / dich <lb/>und
den <lb/>Ersten Theil etlicher poëtischer Gedichten/ der weiland Edlen/
<lb/>Gottsfuͤrchtigen/ vihl= Ehr= und Tugendreichen Jungfer/ <persName
ref="https://d-nb.info/gnd/118762974">Si= <lb/>byllen</persName>/ des auch weiland
Edlen/ Wohlehrnvesten/ Großacht= <lb/>bahren/ Hochgelehrten un Hochweisen <persName
ref="https://d-nb.info/gnd/1022881817">H. Christian Schwartzen</persName>/
<lb/>Fuͤrstl. Pomerischen lezt=hinterblibenen geheimen Landrahts/ <lb/>auch
wohlverdienten Burgermeisters der loͤblichen Stadt <lb/>Greifswald in Vohr
Pomern/Eheleiblicher Tochter/un berich= <lb/>te dich/daß alle solche Gedichte/auß
ihre eignen Handschrifften/ <lb/>vohn Worte zu Worte/ja fast vohn Buchstaben zu
Buchstaben/ <lb/>ohne/ was etwan in eile/ oder sonsten vohn dem Schriftsetzer
<lb/>mag versehen seyn/ genommen/ und auch das geringste darinnen <lb/>nicht
geaͤndert worden/ also/ daß man/ob wol an einem paar <lb/>Orten der Verstand nicht
eigentlich koͤnen gefast werden/ doch <lb/>Jhr gern in allem nachgeben/un/ so ein
Fehler begangen ware/ <lb/>solchen vihl lieber ihrer eignen Eilfertigkeit im
Schreiben/ oder <lb/>andern unbekandten Uhrsachen/zurechnen/ als verbaͤssern wol=
<lb/>len/ wie man dan auch etliche Worte/ die sie/ nach ihres Ortes
<lb/>Außsprache/ohne unterscheid gesezet/ als: Mich und mihr/ dich <lb/>und
dihr/moͤgt und moͤcht/tag und tach und tagk/mag und mach/ge= <lb/>nug und genuch/ in
sicherer hofnung lebend/ der aufrichtige Leser <lb/>ihr solches gern zu guht halten
werde/ eben also stehen lassen/ <lb/>damit man Jhr nichts/was nicht Jhr
eigen/andichte. Jm uͤbri= <lb/>gen wird man Sie / ob es wohl bey vihlen Kluͤglingen
eigen/andichte. Jm uͤbri= <lb/>gen wird man Sie/ ob es wohl bey vihlen Kluͤglingen
Nasen= <lb/>rumpfens (so man aber gar nicht achtet) genug geben mag/
<lb/>verhoffentlich nicht vihl loben doͤrfen/sondern das Werck/ nach <lb/>dem
bekanten Sprichwort / den Meister oder Meisterin selber <lb/>am besten loben / und
sich/daß dise Gedichte vohn der Seeligen <pb
bekanten Sprichwort/ den Meister oder Meisterin selber <lb/>am besten loben/ und
sich/daß dise Gedichte vohn der Seeligen <pb n="a iv v"
source="http://diglib.hab.de/drucke/229-2-quod-5/start.htm?image=00012"/>
<lb/>Jungfer im dreyzehenden und folgenden Jahren / bis an das <lb/>sibenzehende/
worinnen Sie seeligen Tods verblichen/ und also <lb/>fast zureden / in Jhrer zarten
Jugend / gemachet worden / am <lb/>mehrsten zu verwundern seyn: Was nu fuͤr mehrere
Gaben / <lb/>bey Jhren laͤngern Jahren / sich wuͤrden geeussert haben / ist <lb/>auß
<lb/>Jungfer im dreyzehenden und folgenden Jahren/ bis an das <lb/>sibenzehende/
worinnen Sie seeligen Tods verblichen/ und also <lb/>fast zureden/ in Jhrer zarten
Jugend/ gemachet worden/ am <lb/>mehrsten zu verwundern seyn: Was nu fuͤr mehrere
Gaben/ <lb/>bey Jhren laͤngern Jahren/ sich wuͤrden geeussert haben/ ist <lb/>auß
disen wenigen ohnschwaͤr abzunehmen.</p>
<p>Solchem Ersten Theil Jhrer Gedichten hat man auch nuhr <lb/>drey Jhrer Sendeschreiben
vorher zusetzen/ nicht undienlich er= <lb/>achtet / damit du sehen moͤchtest / 1. wie
vorher zusetzen/ nicht undienlich er= <lb/>achtet/ damit du sehen moͤchtest/ 1. wie
sie so wol in ungebund= <lb/>als gebundener Rede einen schoͤnen Brieff gestellet. 2.
Wie sie <lb/>sich / wegen ihrer Poesey / wider ihre Verleumder/ so artlich zu
Wie sie <lb/>sich/ wegen ihrer Poesey/ wider ihre Verleumder/ so artlich zu
<lb/>schuͤtzē wissen/ 3. wie sie vohn aller Ehrsucht gahr ferne gewesen/ <lb/>und
wegen diser Jhrer seltenen Gaben / den geringsten Nach= <lb/>ruhm zuerjagen nicht
wegen diser Jhrer seltenen Gaben/ den geringsten Nach= <lb/>ruhm zuerjagen nicht
begehret/sondern/ ob sie schon auf unter= <lb/>schiedlich=Ehrnfleissiges Ansuchen/
daß etliche ihrer Gedichten <lb/>dem Druk duͤrften untergeben werden/ endlich
bewilliget/ den= <lb/>noch ihres Namens / dessen Sie sich sonsten gar nicht zu schaͤ=
<lb/>men gehabt / durchaus zuverschweigen begehret: worinnen <lb/>man dan ihr gern
folge leisten / und das Werklein unter dem <lb/>Anagrammatismo oder verdekten Namen
Sibyllen Wachsester= <lb/>nin vohn Wildesfragen / herauß geben wollen / dahin auch
rc. H. <lb/>D. Pastorii schoͤnes Ehrengedicht gezihlet/daß man/ um seiner
<lb/>artlichen Erfindung willen / zwahr ungeendert stehen lassen/ <lb/>aber weil die
seelige Jungfer nunmehr lengsten allem Neid/und <lb/>ihrer Fretauischen Froͤhligkeit
schaͤndlichen Feinden seeliglich <lb/>entgangen/un ihnen hoch genug gesessen/da sie
alle diese Feiand <lb/>(als solche vohn Jhr pflegten genennet zu werden) froͤlich
ver= <lb/>lachet / hat man solches Werklein unter ihrem deutlichen Na= <lb/>men
herauß zugeben kein bedenkens mehr getragen.</p>
<p> Lebe nuhn / guͤnstig=lieber Leser / mit disem Ersten Theil so <lb/>lang wohl/ und
erwarte/ wan man dein Belieben an ihme ver= <lb/>merken / und mehrere / wie man
erster Zeit gewaͤrtig ist / vohn <lb/>der ansehnlichen Freundschafft erlangen wird/in
kurzem auch</p>
bewilliget/ den= <lb/>noch ihres Namens/ dessen Sie sich sonsten gar nicht zu schaͤ=
<lb/>men gehabt/ durchaus zuverschweigen begehret: worinnen <lb/>man dan ihr gern
folge leisten/ und das Werklein unter dem <lb/>Anagrammatismo oder verdekten Namen
Sibyllen Wachsester= <lb/>nin vohn Wildesfragen/ herauß geben wollen/ dahin auch rc.
H. <lb/>D. Pastorii schoͤnes Ehrengedicht gezihlet/daß man/ um seiner <lb/>artlichen
Erfindung willen/ zwahr ungeendert stehen lassen/ <lb/>aber weil die seelige Jungfer
nunmehr lengsten allem Neid/und <lb/>ihrer Fretauischen Froͤhligkeit schaͤndlichen
Feinden seeliglich <lb/>entgangen/un ihnen hoch genug gesessen/da sie alle diese
Feiand <lb/>(als solche vohn Jhr pflegten genennet zu werden) froͤlich ver=
<lb/>lachet/ hat man solches Werklein unter ihrem deutlichen Na= <lb/>men herauß
zugeben kein bedenkens mehr getragen.</p>
<p> Lebe nuhn/ guͤnstig=lieber Leser/ mit disem Ersten Theil so <lb/>lang wohl/ und
erwarte/ wan man dein Belieben an ihme ver= <lb/>merken/ und mehrere/ wie man erster
Zeit gewaͤrtig ist/ vohn <lb/>der ansehnlichen Freundschafft erlangen wird/in kurzem
auch</p>
</div>
<pb source="http://diglib.hab.de/drucke/229-2-quod-5/start.htm?image=00013"/>
<pb n="[Nachschrift 1]"
source="http://diglib.hab.de/drucke/229-2-quod-5/start.htm?image=00013"/>
<div>
<lb/>
<head>Nachschrift <lb/>An den Leser.</head>
<p>GUnstig=Geneigter Leser / Eß geht mihr in disem/ wie <lb/>in andern meinen
<p>GUnstig=Geneigter Leser/ Eß geht mihr in disem/ wie <lb/>in andern meinen
außgelassenen Werklein/ ja wie fast <lb/>einem jeden/der/ abwesend/etwas dem Druk
untergibet/ und <lb/>also die Aufsicht einem andern / ob er auch der baͤste Freund /
<lb/>oder der gelehrteste Mensch waͤre / anvertrauen muß. Dan <lb/>da nimmet der eine
ihm nicht so vihl Zeit / oder hat nicht so <lb/>vihl Uhrteil bey sich / daß er das
Werk mit der Haͤuptschrift <lb/>fleissig und genau uͤberschlagen/ oder auf alle
Worte/ Syl= <lb/>ben/Zwerchstreichlein/(Commata) Punctstrichlein; (Se= <lb/>mi
commata) Doppelpuncten: Puncten. Fragpuncten? <lb/>Verwunderungs=Klag= und
Freudpuncten! Grosse Buch= <lb/>staben u. a. m. noͤtige achtung geben moͤchte/ oder
koͤnte / <lb/>sondern er sihet/ohne einige richtige Gedanken oder Nachse= <lb/>hung /
nuhr uͤber die Brille wegk/ wohruͤber dan dem ganzen <lb/>Werk nicht allein ein
haͤslicher Unschein gegeben/ sondern <lb/>auch mehrmahl aller reiner Verstand und
eigentliche Mey= <lb/>nung benommen wird. Ein ander wil dagegen seine eigne
<lb/>Kunst und Weißheit alzuvihl dabey sehen lassen / nach deren <lb/>er alles zu
aͤndern und zu verbaͤssern/ oder vihlmehr zu verboͤ= <lb/>sern sich unterstehet/ und/
wegen guhter Vertrauligkeit mit <lb/>dem Verfasser oder Außfertiger/ dessen guhten
Fug zu ha= <lb/>ben vermeynet / dahero dan diser oftmahls sein eigen Werk <lb/>fast
nicht mehr fuͤr das seinige erkennen kan. Eben also ist <lb/>eß mihr / oder vihlmehr
diser seel. Jungfer/mit ihrem Werk= <lb/>lein ergangen/ daß sie auch noch nach ihrem
Tod / vohn de= <lb/>nen / die ihre Ehre am meisten retten und verteidigen sollen /
<lb/>fast schaͤndlich beflekket / und auß Achtlosigkeit / oder / das <lb/>ein wenig
baͤsser klinget / Unachtsamkeit der Aufseher / mit <lb/>vihlen Flecken / Makkeln/
Rizen/ Wunden / und andern <pb
untergibet/ und <lb/>also die Aufsicht einem andern/ ob er auch der baͤste Freund/
<lb/>oder der gelehrteste Mensch waͤre/ anvertrauen muß. Dan <lb/>da nimmet der eine
ihm nicht so vihl Zeit/ oder hat nicht so <lb/>vihl Uhrteil bey sich/ daß er das Werk
mit der Haͤuptschrift <lb/>fleissig und genau uͤberschlagen/ oder auf alle Worte/
Syl= <lb/>ben/Zwerchstreichlein/(Commata) Punctstrichlein; (Se= <lb/>mi commata)
Doppelpuncten: Puncten. Fragpuncten? <lb/>Verwunderungs=Klag= und Freudpuncten!
Grosse Buch= <lb/>staben u. a. m. noͤtige achtung geben moͤchte/ oder koͤnte/
<lb/>sondern er sihet/ohne einige richtige Gedanken oder Nachse= <lb/>hung/ nuhr
uͤber die Brille wegk/ wohruͤber dan dem ganzen <lb/>Werk nicht allein ein haͤslicher
Unschein gegeben/ sondern <lb/>auch mehrmahl aller reiner Verstand und eigentliche
Mey= <lb/>nung benommen wird. Ein ander wil dagegen seine eigne <lb/>Kunst und
Weißheit alzuvihl dabey sehen lassen/ nach deren <lb/>er alles zu aͤndern und zu
verbaͤssern/ oder vihlmehr zu verboͤ= <lb/>sern sich unterstehet/ und/ wegen guhter
Vertrauligkeit mit <lb/>dem Verfasser oder Außfertiger/ dessen guhten Fug zu ha=
<lb/>ben vermeynet/ dahero dan diser oftmahls sein eigen Werk <lb/>fast nicht mehr
fuͤr das seinige erkennen kan. Eben also ist <lb/>eß mihr/ oder vihlmehr diser seel.
Jungfer/mit ihrem Werk= <lb/>lein ergangen/ daß sie auch noch nach ihrem Tod/ vohn
de= <lb/>nen/ die ihre Ehre am meisten retten und verteidigen sollen/ <lb/>fast
schaͤndlich beflekket/ und auß Achtlosigkeit/ oder/ das <lb/>ein wenig baͤsser
klinget/ Unachtsamkeit der Aufseher/ mit <lb/>vihlen Flecken/ Makkeln/ Rizen/ Wunden/
und andern <pb n="[Nachschrift 2]"
source="http://diglib.hab.de/drucke/229-2-quod-5/start.htm?image=00014"/>
<lb/>uͤbelstaͤndigen Masern fast uͤbel zugerichtet ist / welche alle zu
<lb/>vertreiben und außzuheilen / eß vihl Flekwasser / Meissel / <lb/>Wund= und
<lb/>uͤbelstaͤndigen Masern fast uͤbel zugerichtet ist/ welche alle zu
<lb/>vertreiben und außzuheilen/ eß vihl Flekwasser/ Meissel/ <lb/>Wund= und
Heilpflaster erfordern/das ist: Alle Fehler auf= <lb/>zusezen und zu endern man wohl
einen ganzen Bogen Pa= <lb/>pyr beduͤrftig seyn wuͤrde. Also hat man das meiste dihr
/ <lb/>Guͤnstig=Geneigter / und der Schriftscheidung verstaͤndi= <lb/>ter Leser/
solches selber zu verbaͤssern / das außgelassene ein= <lb/>zu schieben / und das
unverstaͤndlich=nebeneingeschlichene <lb/>außzumustern / wider Willen / doch
unumgaͤnglich / uͤber= <lb/>lassen muͤßen / und nuhr das vohrnehmste davohn herauß=
/ <lb/>Guͤnstig=Geneigter/ und der Schriftscheidung verstaͤndi= <lb/>ter Leser/
solches selber zu verbaͤssern/ das außgelassene ein= <lb/>zu schieben/ und das
unverstaͤndlich=nebeneingeschlichene <lb/>außzumustern/ wider Willen/ doch
unumgaͤnglich/ uͤber= <lb/>lassen muͤßen/ und nuhr das vohrnehmste davohn herauß=
<lb/>nehmen/ und/ wie eß zu endern/ hieher sezen wollen. Als</p>
<p>Jn der Ersten Zuschrift a ij. 8. Zeile lise Carelien. 27. <lb/>Siges. a ij b.12.
billich. 19. dem a iij 10. seze Ey vohr So.a iij <lb/>b. 13. und vohr dern. a tv. b.
1. lise in fuͤr an. 11. Poesy.</p>
<p>Jn der Ersten Zuschrift <list>
<item>a ij. 8. Zeile lise Carelien.</item>
<item>27. <lb/>Siges.</item>
<item>a ij v. 12. billich.</item>
<item>19. dem</item>
<item>a iij 10. seze Ey vohr So.</item>
<item>a iij <lb/>v. 13. und vohr dern.</item>
<item>a iv. v. 1. lise in fuͤr an.</item>
<item>11. Poesy.</item>
</list></p>
<p>Jn dem Ersten Teil des Werkleins am 1. b. 11. zeile lise: <lb/>geschrieben. 15. dem
32. dem ij. b. 1. Z. Sendschreiben 8. ei= <lb/>nem. 10. ihm 22. dem. 24. und 25.
meinem. 30. lange. iij. 13. <lb/>juͤngsten 21. Außschreitung 22. dem iv. 12. gewißem
......@@ -263,74 +273,67 @@
11. diesen 21. Freundschafft <lb/>xxxiij. 20. fuͤr J. C. Judith Tanckin xxxvi. 10.
Wahr 13. <lb/>nichts xxxviij. 7. Rest 18 schnoͤder xxxix. 1. verleyt xl. seze zu o=
<lb/>berst xl. fuͤr xxxx. 8. Lybis fuͤr Phyllis 24. stehe xlij. 2. steht das
<lb/>Wort Schwieger / welches des Landes Außsprache nach / <lb/>wie in disem / so im
<lb/>Wort Schwieger/ welches des Landes Außsprache nach/ <lb/>wie in disem/ so im
andern Teil vihlmahl fuͤr Schwaͤger ge= <lb/>braucht wird xliij. 11. Wir fuͤr Und
xliv. 1. setz 12. Verachtung <lb/>19. Hertz fuͤr Holtz 21 Sprach xlvj. 5. Ein fuͤr Ey
12. innigs <lb/>fuͤr einigs xlvij. 7. ihn'n xlix. 14. auff fuͤr zu l. 1. Johann fuͤr
<lb/>N.28. Lufft und lvij. 2. zum teil 16 zieret lxij. 23. beben lxij.1.
<pb n="" source="http://diglib.hab.de/drucke/229-2-quod-5/start.htm?image=00015"/>
<lb/>ihre fuͤr das andere ihr 9. im fuͤr ins lxiv. 4. Buͤrsten/ nach
<lb/>der Lands Außsprach/ solte Bruͤsten heissen 10. ihn'n. und
<lb/>Kuͤnheit fuͤr Keuschheit 16. nach hette/ lise welcher 23. Tan=
<lb/>cken lxvi. 13. Hamans. 16. und 19 wie fuͤr wo lxviij. 25. rast
<lb/>lxix. 13. ihm 19. Ein lxx. 25. Jugend lxxi. 22. zum lxxvii. 21.
<lb/>viel wen'ger lxxx. seze die Zahl lxxx. oben auf lxxxij. 9. entkom=
<lb/>men lxxxv. 25. magst fuͤr must lxxxvij. 4. bey fuͤr be xci. 4. muͤst
<lb/>xcij. 9. muͤßen 10. ihn n 17. Da fuͤr Doch xciij. 2. rohten xyiv.
<lb/>1. kam 23. muͤße xcvi. 9. schst xcvij. 27. klares xcviij. 1. zier=
<lb/>lich xcix. 20. Den fuͤr Der c. 8. Kunst / mein ci. 4 ihn fuͤr das
<lb/>erste ihm 10 vohr ihn 19. ihn'n cij. 22 Rund ciij. 2 einen 15.
<lb/>meinen civ. 29. ihn n cv. 22. wol cviij. Alarm scheyt Erato
<lb/>10. ihn'n 20. Quellen cx. 34. a. Da hergegen 29. v. pflegten
<lb/>cxij. 6. kriegen 9. Nirgendsheim 22. ihn'n.</p>
<p>Jn dem Andern Teil A iv. b 1. und 2. Z. solten die Wor=
<lb/>te: Jch troͤste und Schmerzen seyn also stehen: ich Troͤste
<lb/>und Schmerzen Seyn B 6. seze das / beyselbst nach dem folge=
<lb/>den nicht 11. außgestoßenem 12. ihrem B iv. 19 an fuͤrin B b.
<lb/>19. an fuͤr in B ij. 27. verfertigte B ij. b. 4. schluͤssig 13. solte
<lb/>Faunus / wie in allen Unterschriften gebraͤuchlich / weiter
<lb/>nach dem Rande gesezet werden B iij. 18. kam B iij. b. 10.
<lb/>Daphne / fuͤr 1. B iv. 25. Vaters B iv. b. 2. angst 3. reichts 21.
<lb/>uͤbergroßer C b. 4. Freude 10. erstarretem C ij b. 11. gedeucht
<lb/>daselbst lesche / nach nicht auß C iv. b 7. Ort. D. 10. seze 5
<lb/>nach hir 32. seze. nach Herzen fuͤr ; D b. 13. Eurem Throne
<lb/>17. die 19. mir fuͤr mit Dij. 18. kuͤrzet Dij. b. 14. solten 17.
<lb/>solten D iij. 6. lasse D iij. v. 10. Grimmen fuͤr Drinnen 13.
<lb/>Grimm fuͤr Drinn 16. wil fuͤr reich 18. sezt: nach wohl fuͤr /
<lb/>23. wenn fuͤr wem 24. Sodom fuͤr Eudom D iv. 8. arm fuͤr
<lb/>um 17 andrer D iv. v. 3. eim fuͤr ein'n 21. lesche / ans nach
<lb/>dem ersten was E 2. Cloris 23. Freunde E b. 29. beruͤhret
<lb/>C ij.l. des fuͤr das 9. mir fuͤr nur 16. dan hin schon ist E ij v.
<pb n="" source="http://diglib.hab.de/drucke/229-2-quod-5/start.htm?image=00016"/>
<lb/>4. eim 12. wilt du E iij. 10. seze noch nach was. E iij b. 4. le=
<lb/>sche auß noch kan. E iv. 9. bloßer 24. Kuglen / Stuͤcken / 25.
<lb/>seze / nach Lanzen G 30 muͤße G b.1. diesem G ij.b 5. wuͤndsch
<lb/>G iij. 20. mir G iv.b. 3 der H. 3. dazu 24. Tancken H b. 26.
<lb/>zun H ij. b. 19. seze / nach das H iij. 18. P. fuͤr B. H iij. b. 3.
<lb/>angehencket 10. Zweig 16. fliegen H iv. b. 17. diesem / J9.
<lb/>einzig 17. Elvers Nach dern 24. zeilen seze</p>
<p>Und was den mehrsten wohl am mehrsten misgelingt;
<lb/>J b. 7. Elver 18. Glaubens J ij. 8. lesche / auß nach nennen.
<lb/>9. liese manchem. J ij. b. 7. Jhr J iij. 30 nuhr fuͤr durch J iij.
<lb/>b. 4. lesche / auß nach seinen J iv. 2. wir fuͤr wider 14. verlas=
<lb/>sen 19. nun fuͤr nur 24. Ortes J iv. b. 11. Circe 19. mihr fuͤr
<lb/>nuhr 20. Frewde. K 10. steige K ij. b. 9. darumb K iv. b. 31.
<lb/>seze an nach dich. L 13. seze / nach Lob 19. nicht 20. macht L b.
<lb/>27. gesessen 19. gradem L ij. 4. Radt fuͤr Stadt 6. Baͤncke
<lb/>15. bald L iij. 15. lustig L jv. b. 21. gefellt. M. b. 16. klagen.
<lb/>M ij. b 23. vohrzuziehen M iij. 15. Meine fuͤr Feine M iij.
<lb/>b. 16. seze etliche nach wiewohl M iv. b. 14. seze daher nach
<lb/>nicht. daselbsten lise hoͤchstes 24. bringet. N 1. lesche / auß
<lb/>nach seyn N iij. b. 12. sahen N. iv. 9. lesche / auß nach un=
<lb/>schuldig N. iv. b. 6. seze nach Jedoch dises: wird eß</p>
<lb/>N.28. Lufft und lvij. 2. zum teil 16 zieret lxij. 23. beben lxij.1. <pb
n="[Nachschrift 3]"
source="http://diglib.hab.de/drucke/229-2-quod-5/start.htm?image=00015"/>
<lb/>ihre fuͤr das andere ihr 9. im fuͤr ins lxiv. 4. Buͤrsten/ nach <lb/>der Lands
Außsprach/ solte Bruͤsten heissen 10. ihn'n. und <lb/>Kuͤnheit fuͤr Keuschheit 16.
nach hette/ lise welcher 23. Tan= <lb/>cken lxvi. 13. Hamans. 16. und 19 wie fuͤr wo
lxviij. 25. rast <lb/>lxix. 13. ihm 19. Ein lxx. 25. Jugend lxxi. 22. zum lxxvii. 21.
<lb/>viel wen'ger lxxx. seze die Zahl lxxx. oben auf lxxxij. 9. entkom= <lb/>men
lxxxv. 25. magst fuͤr must lxxxvij. 4. bey fuͤr be xci. 4. muͤst <lb/>xcij. 9. muͤßen
10. ihn n 17. Da fuͤr Doch xciij. 2. rohten xyiv. <lb/>1. kam 23. muͤße xcvi. 9.
schst xcvij. 27. klares xcviij. 1. zier= <lb/>lich xcix. 20. Den fuͤr Der c. 8.
Kunst/ mein ci. 4 ihn fuͤr das <lb/>erste ihm 10 vohr ihn 19. ihn'n cij. 22 Rund
ciij. 2 einen 15. <lb/>meinen civ. 29. ihn n cv. 22. wol cviij. Alarm scheyt Erato
<lb/>10. ihn'n 20. Quellen cx. 34. a. Da hergegen 29. v. pflegten <lb/>cxij. 6.
kriegen 9. Nirgendsheim 22. ihn'n.</p>
<p>Jn dem Andern Teil A iv. b 1. und 2. Z. solten die Wor= <lb/>te: Jch troͤste und
Schmerzen seyn also stehen: ich Troͤste <lb/>und Schmerzen Seyn B 6. seze das/
beyselbst nach dem folge= <lb/>den nicht 11. außgestoßenem 12. ihrem B iv. 19 an
fuͤrin B b. <lb/>19. an fuͤr in B ij. 27. verfertigte B ij. b. 4. schluͤssig 13.
solte <lb/>Faunus/ wie in allen Unterschriften gebraͤuchlich/ weiter <lb/>nach dem
Rande gesezet werden B iij. 18. kam B iij. b. 10. <lb/>Daphne/ fuͤr 1. B iv. 25.
Vaters B iv. b. 2. angst 3. reichts 21. <lb/>uͤbergroßer C b. 4. Freude 10.
erstarretem C ij b. 11. gedeucht <lb/>daselbst lesche/ nach nicht auß C iv. b 7. Ort.
D. 10. seze 5 <lb/>nach hir 32. seze. nach Herzen fuͤr; D b. 13. Eurem Throne
<lb/>17. die 19. mir fuͤr mit Dij. 18. kuͤrzet Dij. b. 14. solten 17. <lb/>solten D
iij. 6. lasse D iij. v. 10. Grimmen fuͤr Drinnen 13. <lb/>Grimm fuͤr Drinn 16. wil
fuͤr reich 18. sezt: nach wohl fuͤr/ <lb/>23. wenn fuͤr wem 24. Sodom fuͤr Eudom D
iv. 8. arm fuͤr <lb/>um 17 andrer D iv. v. 3. eim fuͤr ein'n 21. lesche/ ans nach
<lb/>dem ersten was E 2. Cloris 23. Freunde E b. 29. beruͤhret <lb/>C ij.l. des fuͤr
das 9. mir fuͤr nur 16. dan hin schon ist E ij v. <pb n="[Nachschrift 4]"
source="http://diglib.hab.de/drucke/229-2-quod-5/start.htm?image=00016"/>
<lb/>4. eim 12. wilt du E iij. 10. seze noch nach was. E iij b. 4. le= <lb/>sche auß
noch kan. E iv. 9. bloßer 24. Kuglen/ Stuͤcken/ 25. <lb/>seze/ nach Lanzen G 30 muͤße
G b.1. diesem G ij.b 5. wuͤndsch <lb/>G iij. 20. mir G iv.b. 3 der H. 3. dazu 24.
Tancken H b. 26. <lb/>zun H ij. b. 19. seze/ nach das H iij. 18. P. fuͤr B. H iij. b.
3. <lb/>angehencket 10. Zweig 16. fliegen H iv. b. 17. diesem/ J9. <lb/>einzig 17.
Elvers Nach dern 24. zeilen seze</p>
<p>Und was den mehrsten wohl am mehrsten misgelingt; <lb/>J b. 7. Elver 18. Glaubens J
ij. 8. lesche/ auß nach nennen. <lb/>9. liese manchem. J ij. b. 7. Jhr J iij. 30 nuhr
fuͤr durch J iij. <lb/>b. 4. lesche/ auß nach seinen J iv. 2. wir fuͤr wider 14.
verlas= <lb/>sen 19. nun fuͤr nur 24. Ortes J iv. b. 11. Circe 19. mihr fuͤr
<lb/>nuhr 20. Frewde. K 10. steige K ij. b. 9. darumb K iv. b. 31. <lb/>seze an nach
dich. L 13. seze/ nach Lob 19. nicht 20. macht L b. <lb/>27. gesessen 19. gradem L
ij. 4. Radt fuͤr Stadt 6. Baͤncke <lb/>15. bald L iij. 15. lustig L jv. b. 21.
gefellt. M. b. 16. klagen. <lb/>M ij. b 23. vohrzuziehen M iij. 15. Meine fuͤr Feine
M iij. <lb/>b. 16. seze etliche nach wiewohl M iv. b. 14. seze daher nach <lb/>nicht.
daselbsten lise hoͤchstes 24. bringet. N 1. lesche/ auß <lb/>nach seyn N iij. b. 12.
sahen N. iv. 9. lesche/ auß nach un= <lb/>schuldig N. iv. b. 6. seze nach Jedoch
dises: wird eß</p>
</div>
<pb source="http://diglib.hab.de/drucke/229-2-quod-5/start.htm?image=00017"/>
<pb n="fol. b I r" source="http://diglib.hab.de/drucke/229-2-quod-5/start.htm?image=00017"/>
<div>
<lb/>
<head xml:lang="la">In <persName ref="https://d-nb.info/gnd/118762974">Sibylle</persName> Teutonicae
Poëmata posthuma, <lb/>â <lb/>Viro Clarissimo, <lb/><persName
ref="https://d-nb.info/gnd/122837622">Samuele Gerlachio</persName>, post editum ab
eodem <lb/>Germanae Poëseos Theatum, <lb/>publicata.</head>
<head xml:lang="la">In <persName ref="https://d-nb.info/gnd/118762974"
>Sibylle</persName> Teutonicae Poëmata posthuma, <lb/>â <lb/>Viro Clarissimo,
<lb/><persName ref="https://d-nb.info/gnd/122837622">Samuele Gerlachio</persName>,
post editum ab eodem <lb/>Germanae Poëseos Theatum, <lb/>publicata.</head>
<lg xml:lang="la">
<l>QUae modo Teutonicas, malè dissita Numina, Musas</l>
<l>Collegit claris ignibus acta manus,</l>
......@@ -353,111 +356,113 @@
<lb/>
<head>Jst zwar'n Lybes=Licht.</head>
<lg>
<l>LJcht und Flammen wuͤndsch ich mir /</l>
<l>Da ich sol ein Licht besingen /</l>
<l>LJcht und Flammen wuͤndsch ich mir/</l>
<l>Da ich sol ein Licht besingen/</l>
<l>Dessen Glanz und helle Zier</l>
<l>Jn verklaͤhrte Sinnen dringen!</l>
<l>Eine Jungfrau / die von fern</l>
<l>Leuchtet als der Venus=Stern /</l>
<l>Die bey ihren Ahnen stehet /</l>
<l>Eine Jungfrau/ die von fern</l>
<l>Leuchtet als der Venus=Stern/</l>
<l>Die bey ihren Ahnen stehet/</l>
</lg>
<lg>
<l>Ein Fackel hoch erhoͤhet.</l>
<l>Die in tugendhaffter Welt</l>
<l>Wie die Himmels=Sonne strahlet/</l>
<l>Wan Sie Waͤlder / Wieß und Feld</l>
<pb source="http://diglib.hab.de/drucke/229-2-quod-5/start.htm?image=00018"/>
<l>Wan Sie Waͤlder/ Wieß und Feld</l>
<pb n="fol. b I v"
source="http://diglib.hab.de/drucke/229-2-quod-5/start.htm?image=00018"/>
<l>Mit verliebtem Schein bemahlet.</l>
<l>O ein schoͤnes Tugen=Bild /</l>
<l>Mit vihl Ehr und Zucht erfuͤlt /</l>
<l>O ein schoͤnes Tugen=Bild/</l>
<l>Mit vihl Ehr und Zucht erfuͤlt/</l>
<l>So auch andern Glantz und Leben</l>
<l>Durch ihr helles Licht gegeben.</l>
</lg>
<lg>
<l>Wie der Mond auff seiner Wach/</l>
<l>Wan die Nacht den Tag verdunckelt /</l>
<l>An dem blauen Himmels=Dach /</l>
<l>Wan die Nacht den Tag verdunckelt/</l>
<l>An dem blauen Himmels=Dach/</l>
<l>Untern schoͤnen Sternen funckelt:</l>
<l>So ist sie bey ihrer Zahl /</l>
<l>Auff dem heilgen Gottes=Sahl /</l>
<l>Stets ein Liebes=Licht geschienen /</l>
<l>So ist sie bey ihrer Zahl/</l>
<l>Auff dem heilgen Gottes=Sahl/</l>
<l>Stets ein Liebes=Licht geschienen/</l>
<l>Unter denen die GOTT dienen.</l>
</lg>
<lg>
<l>Auff dem deutschen Helikon /</l>
<l>Wo die klugen Schwestern wohnen /</l>
<l>Auff dem deutschen Helikon/</l>
<l>Wo die klugen Schwestern wohnen/</l>
<l>Haben laͤngst mit Ehr und Wonn</l>
<l>Sie gezieret manche Kronen.</l>
<l><persName ref="https://d-nb.info/gnd/118605534">Sappho</persName> laͤsset ihr den
Preiß /</l>
<l>Auff der Billigkeit Geheiß /</l>
Preiß/</l>
<l>Auff der Billigkeit Geheiß/</l>
<l>Weil sie ist auff ihrer Floͤten</l>
<l>Licht und Glantz auch der Poeten.</l>
</lg>
<lg>
<l>Hoͤr die Leyer diser Zeit /</l>
<l>Wie so wol gestimmt sie klinget /</l>
<l>Hoͤr die Leyer diser Zeit/</l>
<l>Wie so wol gestimmt sie klinget/</l>
<l>Voller Kunst und Liebligkeit;</l>
<l>Wie dem <persName ref="https://d-nb.info/gnd/118590111">Opiz</persName> sie
nachsinget /</l>
nachsinget/</l>
<l>Dessen Ruhm und Nahmens Zier</l>
<l>Groß wird bleiben fuͤr und fuͤr.</l>
<l>Er haͤtt selbst ihr / solt er leben /</l>
<l>Er haͤtt selbst ihr/ solt er leben/</l>
<l>Unvergaͤngligkeit gegeben.</l>
</lg>
<lg>
<l>Sie zwar ist'n Lybes=Licht /</l>
<l>So da flammet auff der Erden /</l>
<l>Nicht nur wo's an Schein gebricht /</l>
<l>Sie zwar ist'n Lybes=Licht/</l>
<l>So da flammet auff der Erden/</l>
<l>Nicht nur wo's an Schein gebricht/</l>
<l>Sondern das geliebt muß werden/</l>
<pb source="http://diglib.hab.de/drucke/229-2-quod-5/start.htm?image=00019"/>
<l>Wo die Kunst und Tugend leucht /</l>
<l>und der Sternen Glantz erbleicht /</l>
<l>Wo viel hohe Geister gluͤhen /</l>
<pb n="fol. b II r"
source="http://diglib.hab.de/drucke/229-2-quod-5/start.htm?image=00019"/>
<l>Wo die Kunst und Tugend leucht/</l>
<l>und der Sternen Glantz erbleicht/</l>
<l>Wo viel hohe Geister gluͤhen/</l>
<l>Und die Sinnen nach sich ziehen.</l>
</lg>
<lg>
<l>Aber / leyder! nunmehr ist</l>
<l>Außgelescht die Lebens=Kerze /</l>
<l>Die ihm mancher haͤtt erkiest /</l>
<l>Aber/ leyder! nunmehr ist</l>
<l>Außgelescht die Lebens=Kerze/</l>
<l>Die ihm mancher haͤtt erkiest/</l>
<l>So zulieben als sen Herze.</l>
<l>Ach! wie Schade scheints zu seyn /</l>
<l>Daß der Sonn= und Monden=Schein /</l>
<l>Ach! wie Schade scheints zu seyn/</l>
<l>Daß der Sonn= und Monden=Schein/</l>
<l>Diser Stern/ das Licht der Tugend</l>
<l>Untergeht in bester Jugend!</l>
</lg>
<lg>
<l>Doch! sie leuchtet auff der Schul /</l>
<l>Doch! sie leuchtet auff der Schul/</l>
<l>Wo die hellen Straphinen</l>
<l>Singen vor des Lammes=Stuhl /</l>
<l>Singen vor des Lammes=Stuhl/</l>
<l>Jn die Himmels Violinen.</l>
<l>Dir ist wohl du liebes=Licht!</l>
<l>Vor des HERREN Angesicht /</l>
<l>Vor des HERREN Angesicht/</l>
<l>Da du magst mit David dichten/</l>
<l>Das kein Momus mehr kan richten.</l>
</lg>
<lg>
<l>Billich ihr / <persName ref="https://d-nb.info/gnd/122837622">Herr
Gerlach</persName> / meldt/</l>
<l>Und last schallen hin und wieder /</l>
<l>Jn der Edlen deutschen Welt /</l>
<l>Billich ihr/ <persName ref="https://d-nb.info/gnd/122837622">Herr
Gerlach</persName>/ meldt/</l>
<l>Und last schallen hin und wieder/</l>
<l>Jn der Edlen deutschen Welt/</l>
<l>Die Gedicht und schoͤnen Lieder/</l>
<l>So uns die <persName ref="https://d-nb.info/gnd/118762974">Sibylle</persName>
sang.</l>
<l>Wo man hoͤret ihren Klang/</l>
<l>Da wird man / mit wolbehagen/</l>
<l>Da wird man/ mit wolbehagen/</l>
<l>Auch von Eurem Nahmen sagen.</l>
</lg>
<lb/>
<byline>Dieses schrieb der Seel. Jungfrawen zum gebuͤhrlichen <lb/>Nachruhm; und dem
<persName ref="https://d-nb.info/gnd/122837622">H. M. Gerlach</persName> / der
etliche <lb/>ihrer poëtischen Schrifften ans Tages=Licht befoͤr= <lb/>dert / zum
freundlichen Wolgefallen <lb/><persName ref="https://d-nb.info/gnd/118828401">MICHAEL ALBINUS</persName>, Pred. <lb/>zu S.
Cathar. in Danzig.</byline>
<persName ref="https://d-nb.info/gnd/122837622">H. M. Gerlach</persName>/ der
etliche <lb/>ihrer poëtischen Schrifften ans Tages=Licht befoͤr= <lb/>dert/ zum
freundlichen Wolgefallen <lb/><persName ref="https://d-nb.info/gnd/118828401">MICHAEL
ALBINUS</persName>, Pred. <lb/>zu S. Cathar. in Danzig.</byline>
</div>
<pb source="http://diglib.hab.de/drucke/229-2-quod-5/start.htm?image=00020"/>
<pb n="fol. b II v" source="http://diglib.hab.de/drucke/229-2-quod-5/start.htm?image=00020"/>
<div>
<lb/>
<head xml:lang="la">In Laudem <lb/>Lectissimae virginis, <persName
......@@ -481,9 +486,9 @@
</div>
<div>
<lb/>
<head xml:lang="la">Ad clarissimum Virum <persName ref="https://d-nb.info/gnd/122837622">Dn. M. Sam.
Gerlachium</persName> prenominata <lb/>Virginis suavißima Poemata in lucem
edentem.</head>
<head xml:lang="la">Ad clarissimum Virum <persName ref="https://d-nb.info/gnd/122837622"
>Dn. M. Sam. Gerlachium</persName> prenominata <lb/>Virginis suavißima Poemata in
lucem edentem.</head>
<lg xml:lang="la">
<l>MOrtua sit quamvis tenero sub flore Juventae</l>
<l>Virgo, quae longum vivere digna fuit;</l>
......@@ -507,13 +512,14 @@
TITIVS.</persName></byline>
</div>
<div>
<p>Lieber Leser /</p>
<p>Lise / wie du fleissig gebehten wirst / ja zu aller erst die/ dem gan= <lb/>zen Werk
zu lezt hindan/ gesezte Fehler / und verbaͤssere sie erstlich / <lb/> ehe du jenes zu
lesen anfangest / damit du nicht dem Außfertiger eini= <lb/>ge Schuld seines
Unfleisses/ unzeitig /zumaͤssest.</p>
<p>Lieber Leser/</p>
<p>Lise/ wie du fleissig gebehten wirst/ ja zu aller erst die/ dem gan= <lb/>zen Werk zu
lezt hindan/ gesezte Fehler/ und verbaͤssere sie erstlich/ <lb/> ehe du jenes zu
lesen anfangest/ damit du nicht dem Außfertiger eini= <lb/>ge Schuld seines
Unfleisses/ unzeitig/zumaͤssest.</p>
</div>
<pb source="http://diglib.hab.de/drucke/229-2-quod-5/start.htm?image=00021"/>
<pb n="fol. A I r (pag. I)"
source="http://diglib.hab.de/drucke/229-2-quod-5/start.htm?image=00021"/>
<div>
<head>Das Erste Buch</head>
<head>Das Erste Antwortschreiben vohm <date when="1637-04-10">10. Apr. des <lb/>1637
......@@ -530,7 +536,7 @@
eigner Hand abgeschrieben/ die Auf= <lb/>schrifft aber nicht daraus gemacht. Die
Buchstaben H. L. <lb/>G. bedeuten: Hilff Lieber Gott usf. Ob der Edle Lieb=
<lb/>haber der Teutschen Poesey das uͤberschickte Ehrengetichte <lb/>will den
offentlichen Druck undtergeben / stell ich zwar <lb/>in seinen eignen Gefallen/ weil
offentlichen Druck undtergeben/ stell ich zwar <lb/>in seinen eignen Gefallen/ weil
aber der gemeine Poͤbel und <lb/>der Neidt auch etwas/ das der guhten Meinung zu
wiedern/ <lb/>davon unzeitig urtheilen moͤchte/ hielt ich fuͤr rahtsam/ das <lb/>nur
der Nahme etwa verkehret/ oder gahr ausgelassen/ und <lb/>an dessen stat ein anderer
......@@ -544,7 +550,8 @@
uͤberschicken. G. G.</p>
<salute>S. S.</salute>
</div>
<pb source="http://diglib.hab.de/drucke/229-2-quod-5/start.htm?image=00022"/>
<pb n="fol. A i v (pag. ii)"
source="http://diglib.hab.de/drucke/229-2-quod-5/start.htm?image=00022"/>
<div>
<lb/>
<head>Das Andere <lb/>Sendeschriben vohm <date when="1637-07-24">24 Jul ob=
......@@ -552,14 +559,14 @@
Jhrer Poesij/ wider die <lb/>Laͤstermaͤuler beschuͤtzet.</head>
<lb/>
<head>Gott mit Uns!</head>
<p><lb/>HOchgeehrter Herr Magister/ insonders geneigter Eh= <lb/>rengoͤnner /
vermittelst wuͤnschung vieler Gluͤcksehlig= <lb/>keiten/ kan ich nicht umbhin/
denselben mit einen Schreiben <lb/>zu verunruhen/ bitte nur/ er woͤlle mir solches
nicht verargen/ <lb/>sondern vielmehr freundlich zu guhte halten! gaͤbe ihn an=
<lb/>fangs Ehrenfreundlich zu vernaͤhmen/ das mich seine Poe= <lb/>tische Sachen (
welche er mir auf mein freundlich Bitten / <lb/>zu geschickte:) wohl und zu getrewen
Henden eingeliefert sein/ <lb/>da den auch ich dieselben / wen eß meine gelegenheit
leiden <lb/>wollen/ durchzu lesen nicht seumich gewesen bin/ undt thu <lb/>mich
<p><lb/>HOchgeehrter Herr Magister/ insonders geneigter Eh= <lb/>rengoͤnner/ vermittelst
wuͤnschung vieler Gluͤcksehlig= <lb/>keiten/ kan ich nicht umbhin/ denselben mit
einen Schreiben <lb/>zu verunruhen/ bitte nur/ er woͤlle mir solches nicht verargen/
<lb/>sondern vielmehr freundlich zu guhte halten! gaͤbe ihn an= <lb/>fangs
Ehrenfreundlich zu vernaͤhmen/ das mich seine Poe= <lb/>tische Sachen ( welche er mir
auf mein freundlich Bitten/ <lb/>zu geschickte:) wohl und zu getrewen Henden
eingeliefert sein/ <lb/>da den auch ich dieselben/ wen eß meine gelegenheit leiden
<lb/>wollen/ durchzu lesen nicht seumich gewesen bin/ undt thu <lb/>mich
Ehrendienstlich bedancken/ daß er die Muͤhewaltung <lb/>auff sich naͤhmen/ und mir
dieselben heruͤber verschaffen wol= <lb/>len/ habe solches auch fuͤr eine grosse/
wiewol unverdiente <lb/>Freundtschafft zu erkennen/ und moͤchte wuͤnschen/ das ich
......@@ -568,10 +575,10 @@
heimbgestellet seyn las= <lb/>sen/ undt thu ihme die Buͤcher(in Hoffnung/ eß werde
der= <lb/>selben keines beschaͤdigt oder verlohren seyn/ ohn das/ in mei= <lb/>nen
Abwesen/ eines von seinen verleget/ in dessen staht ich ei= <lb/>nes von den/ welche
er mir verehret hat / davohr ich mich <lb/>gleichfals Ehrenfreundlich bedancken thu/
er mir verehret hat/ davohr ich mich <lb/>gleichfals Ehrenfreundlich bedancken thu/
wiederumb bey= <lb/>gefuͤget habe) hiemit wiedruͤm freundlich uͤbersenden/ pitte
<lb/>danebst mir nicht zuverdencken/ das ich dieselbe etwa gahr zu <lb/>ange bey mir
behalten/ sindtemahl es mir nur an bequemli= <pb
behalten/ sindtemahl es mir nur an bequemli= <pb n="fol. A ii r (fol. iii)"
source="http://diglib.hab.de/drucke/229-2-quod-5/start.htm?image=00023"/>
<lb/>cher Pottschafft ermangelt hatt; Hab auch kein bedencken <lb/>getragen/ etliche
von meinen ungepfefferten Gedichten/ und <lb/>eines/ welches ein ander gemachet/ mit
......@@ -589,8 +596,8 @@
der edlen Leyer zuwiedern geschrieben wahr/ und <lb/>mich der unwerstaͤndige Neidt
leider der massen auch betruͤ= <lb/>bet/ das ich schier meiner Poesey guhte Nacht
gegeben/ wen <lb/>demselben nicht durch etliche Verstaͤndige Leute vohrgeba= <lb/>wet
wehre; eß ist aber meines bedenckens/ noch die Zeit / <lb/>welche an derogleichen
Ausschreibung gewendet / nicht so <lb/>uͤbel angelegt/als wen ich etwa meiner Jugendt
wehre; eß ist aber meines bedenckens/ noch die Zeit/ <lb/>welche an derogleichen
Ausschreibung gewendet/ nicht so <lb/>uͤbel angelegt/als wen ich etwa meiner Jugendt
in den Laby= <lb/>rinthe der Kaͤlber Libe einen Flecken angehenget hette/ wie
<lb/>andere/die unsere Poesey wol fuͤr ein unuͤtzes uͤbel scheltē duͤrf= <lb/>fen/und
doch vieleicht sich selber wahrnehmē/ un fuͤr uͤbelerm <lb/>uͤbel huͤten solten; kan
......@@ -599,13 +606,13 @@
an= <lb/>dern sachē zu den Fuͤßen legen wolte/ muß aber dakegē beken= <lb/>nen/ daß
die Poesey eine Ursacherin vieles guhten bey mir <lb/>gewesen/ und ich sie dero
halben (noch zur Zeit) fuͤglich also <lb/>beybehalten kan/ das dadurch andere
gescheffte nicht hindan <pb
gescheffte nicht hindan <pb n="fol. A ii v (pag. iv)"
source="http://diglib.hab.de/drucke/229-2-quod-5/start.htm?image=00024"/>
<lb/>gesetzet/ oder seumich verichtet werden. Damit ich aber den <lb/>Hn. Magister
mit diesem meinem schlechten Schreiben <lb/>(welches mich die Einfalt selbst in
hoͤchster eiliger eile in die <lb/>Feder gethan) auch nicht von noͤtigern
Geschefften abhalten <lb/>magk / thu ich hiemit uns allerseits der getrewen Obacht
<lb/>Gottes getrewlich empfehlen. Eilig Eilig usf.</p>
hoͤchster eiliger eile in die <lb/>Feder gethan) auch nicht von noͤtigern Geschefften
abhalten <lb/>magk/ thu ich hiemit uns allerseits der getrewen Obacht <lb/>Gottes
getrewlich empfehlen. Eilig Eilig usf.</p>
<lb/>
<salute>D. H. M. <lb/>E. W. <lb/>S. S.</salute>
</div>
......@@ -625,11 +632,12 @@
uͤberschickte sinnreiche Verse Ehrendienstlich/ bedan= <lb/>cken/ undt uͤbersende
Jhme hinwiederuͤm etliche von meinen <lb/>unreiffen Fruͤchten/ welche in hoͤchster
Wahrheit des beige= <lb/>legten Lobs nicht wuͤrdig seyn/ bitte/ mit denselben freund=
<lb/>lich vorlieb zu nehmen / sintemahl andre Privat gescheffte <lb/>mir nurten die
<lb/>lich vorlieb zu nehmen/ sintemahl andre Privat gescheffte <lb/>mir nurten die
geringste Zeit an derogleichen Außschreibung <lb/>haben wenden lassen. Den Titul/
welcher vor bewustes solte <lb/>gedruckt werden/ hette der Hr. M. nicht besser und
verdeck= <lb/>ter machen kuͤnnen.</p>
<pb source="http://diglib.hab.de/drucke/229-2-quod-5/start.htm?image=00025"/>
<pb n="A iii r (pag. v)"
source="http://diglib.hab.de/drucke/229-2-quod-5/start.htm?image=00025"/>
<lb/>
<p>Demnach mir aber noch unvergessen/ das Jch vor die= <lb/>sem dem Hn. M. etliche sehr
schlechte/ und fast des nahmens <lb/>nicht wuͤrdige Reime/ welche meine Ersten
......@@ -659,7 +667,8 @@
<div>
<p>Folgen nu die Gedichte.</p>
</div>
<pb source="http://diglib.hab.de/drucke/229-2-quod-5/start.htm?image=00026"/>
<pb n="fol. A iii v (pag. vi)"
source="http://diglib.hab.de/drucke/229-2-quod-5/start.htm?image=00026"/>
<div>
<head>Ein Gesang wieder den Neidt.</head>
<lg>
......@@ -668,20 +677,20 @@
<l>Und kompt mit macht auf mich gedrungen/</l>
<l>So werd ich dennoch nicht erschreckt;</l>
<l>Wer Gott vertrawt in allen dingen/</l>
<l>Wirdt Weldt / wird Neidt / wird Todt bezwingen.</l>
<l>Wirdt Weldt/ wird Neidt/ wird Todt bezwingen.</l>
</lg>
<lg>
<l>Hoͤr ich gleich umb und umb mich singen</l>
<l>Die sehr vergifftete Siren;</l>
<l>So soll mich dennoch nicht bezwingen</l>
<l>Jhr lieblichs Gifft / und hell gethoͤn;</l>
<l>Jhr lieblichs Gifft/ und hell gethoͤn;</l>
<l>Jch will die Ohren mir verkleben/</l>
<l>und fuͤr sie frey fuͤruͤber schweben.</l>
</lg>
<lg>
<l>Gefellt dir nicht mein schlechtes Schreiben/</l>
<l>Und meiner Feder edles Safft/</l>
<l>So laß nur balt das Laͤsen bleiben /</l>
<l>So laß nur balt das Laͤsen bleiben/</l>
<l>Eh dan es dir mehr unruh schafft;</l>
<l>Das/ was von anfang ich geschrieben/</l>
<l>Wird kein verfalschter Freund belieben.</l>
......@@ -691,14 +700,15 @@
<l>Von meiner Leyer ab zustehen;</l>
<l>So soll mich doch allzeit ergetzen</l>
<l>Das Arbeitsahme muͤssig gehen:</l>
<l>Laß aber du dein Leumbden bleiben /</l>
<l>Laß aber du dein Leumbden bleiben/</l>
<l>Damit du mich meinst auff zureiben.</l>
</lg>
<pb source="http://diglib.hab.de/drucke/229-2-quod-5/start.htm?image=00027"/>
<pb n="fol. A iv r (pag. vii)"
source="http://diglib.hab.de/drucke/229-2-quod-5/start.htm?image=00027"/>
<lg>
<l>Jch weiß/ es ist dir angebohren/</l>
<l>Den Musen selbst abholt zu sein /</l>
<l>Doch hat mein Phoebus nie verlohren /</l>
<l>Den Musen selbst abholt zu sein/</l>
<l>Doch hat mein Phoebus nie verlohren/</l>
<l>Durch deine List/ den hellen Schein:</l>
<l>Die Tugend wird dennoch bestehen/</l>
<l>Wen du/ und alles wirst vergehen.</l>
......@@ -706,7 +716,7 @@
<lg>
<l>Ein grimmes Thier hat dich erzeuget/</l>
<l>Die Hoͤllgoͤttinnen haben dich</l>
<l>An ihrer harten Brust geseuget /</l>
<l>An ihrer harten Brust geseuget/</l>
<l>Und Momus nennt dein Vater sich;</l>
<l>Dein Vaterland ist in der wuͤsten/</l>
<l>Da Basilisk und Eulen nisten.</l>
......@@ -714,9 +724,9 @@
<lg>
<l>Solt ich uͤm deinet willen hassen</l>
<l>Den allzeit gruͤnen Helicon/</l>
<l>und mich zu dir herrunter laßen /</l>
<l>und mich zu dir herrunter laßen/</l>
<l>So hett ich warlich schlechten Lohn.</l>
<l>Nein / ich bleib auf Parnaßus Spitzen/</l>
<l>Nein/ ich bleib auf Parnaßus Spitzen/</l>
<l>Du magst in Plutons Reiche sitzen.</l>
</lg>
<lg>
......@@ -735,11 +745,12 @@
<l>Druͤm laß nur ab mit deinen Rencken/</l>
<l>Mein zartes Alter baß zu krencken/</l>
</lg>
<pb source="http://diglib.hab.de/drucke/229-2-quod-5/start.htm?image=00028"/>
<pb n="fol. A iv v (pag. viii)"
source="http://diglib.hab.de/drucke/229-2-quod-5/start.htm?image=00028"/>
<lg>
<l>Vermeynstu/ daß nicht recht getroffen/</l>
<l>Daß auch dem weiblichen Geschlecht</l>
<l>Der Pindus allzeit frey steht offen /</l>
<l>Der Pindus allzeit frey steht offen/</l>
<l>So bleibt es dennoch gleichwohl recht/</l>
<l>Daß die/ so nur mit Demuht kommen/</l>
<l>Von Phoebus werden angenommen.</l>
......@@ -756,35 +767,36 @@
<l>Gantz Holland weiß dir fuͤr zusagen</l>
<l>Von seiner Bluhmen Tag und Nacht;</l>
<l><persName ref="https://d-nb.info/gnd/119442027">Herrn Catzen</persName> magstu
weiter fragen /</l>
weiter fragen/</l>
<l>Durch den sie mir bekant gemacht;</l>
<l><persName ref="https://d-nb.info/gnd/102385092">Cleobulina</persName> wird wol
bleiben /</l>
bleiben/</l>
<l>Von der viel kluge Federn schreiben.</l>
</lg>
<lg>
<l>Was <persName ref="https://d-nb.info/gnd/118605534">Sappho</persName> fuͤr ein
Weib gewesen</l>
<l>Von vielen/ die ich dir nicht nenn /</l>
<l>Von vielen/ die ich dir nicht nenn/</l>
<l>Kanstu bey andern weiter lesen/</l>
<l>Von den ich acht und fuͤnffzig kenn/</l>
<l>Die nimmer werden untergehen/</l>
<l>Und bey den Liechten Sternen stehen.</l>
</lg>
<lg>
<l>Sollt ich die Nadel hoch erheben /</l>
<l>Und uͤber meine Poesey /</l>
<l>Sollt ich die Nadel hoch erheben/</l>
<l>Und uͤber meine Poesey/</l>
<l>So muß ein kluger mir nachgeben/</l>
<l>Daß alles endlich reisst entzwey;</l>
<l>Wer kan so kuͤnstlich Garn auch drehen/</l>
<l>Das es nicht sollt in stuͤcken gehen:</l>
</lg>
<pb source="http://diglib.hab.de/drucke/229-2-quod-5/start.htm?image=00029"/>
<pb n="fol. B i r (pag. ix)"
source="http://diglib.hab.de/drucke/229-2-quod-5/start.htm?image=00029"/>
<lg>
<l>Bring alles her auß allen Enden/</l>
<l>Was je von Menschen ist bedacht /</l>
<l>Was je von Menschen ist bedacht/</l>
<l>Was mit so klugen Meister Haͤnden</l>
<l>Jst jemahls weit und breit gemacht /</l>
<l>Jst jemahls weit und breit gemacht/</l>
<l>Und laß eß tausend Jahre stehen/</l>
<l>So wird es von sich selbst vergehen.</l>
</lg>
......@@ -798,62 +810,63 @@
</lg>
<lg>
<l>Doch daß/ was <persName ref="https://d-nb.info/gnd/118590995">Naso</persName> hat
geschrieben /</l>
geschrieben/</l>
<l>Was <persName ref="https://d-nb.info/gnd/118650130">Aristoteles</persName> gesagt
/</l>
<l>Jst heut bey uns noch uͤberblieben /</l>
<l>Jst heut bey uns noch uͤberblieben/</l>
<l>Und wird auch nicht ins Grab gelagt/</l>
<l>Sie leben stets und sind gestorben /</l>
<l>Sie leben stets und sind gestorben/</l>
<l>Und haben ewigs Lob erworben</l>
</lg>
<lg>
<l>Was uns die Schar der Klugen lehret/</l>
<l>Wird heut noch durch der Feder Macht /</l>
<l>Wird heut noch durch der Feder Macht/</l>
<l>Auff Fama Pfeiffen angehoͤret/</l>
<l>Und uns zur Nachricht fuͤrgebracht /</l>
<l>Und uns zur Nachricht fuͤrgebracht/</l>
<l>Jhr Lob wird weit und breit erschallen/</l>
<l>Bis alles wird zu Boden fallen.</l>
</lg>
<lg>
<l>Wan selbst das weite Rund von innen</l>
<l>Auch wehre lauter schwartze Dint /</l>
<l>So wird es doch nicht leschen koͤnnen /</l>
<l>Wes man von den geschrieben findt /</l>
<l>Auch wehre lauter schwartze Dint/</l>
<l>So wird es doch nicht leschen koͤnnen/</l>
<l>Wes man von den geschrieben findt/</l>
<l>Die mit gefluͤgelten Gedancken</l>
<l>Nicht von der Weißheit bahne wancken</l>
</lg>
<pb source="http://diglib.hab.de/drucke/229-2-quod-5/start.htm?image=00030"/>
<pb n="B i v (pag. x)"
source="http://diglib.hab.de/drucke/229-2-quod-5/start.htm?image=00030"/>
<lg>
<l>Mein <persName ref="https://d-nb.info/gnd/118590111">Opitz</persName> (dem das Lob
gebuͤhret/</l>
<l>Das Teutschlandt/ seiner Sprachen Pracht</l>
<l>Und edlen Leyer halben fuͤhret /</l>
<l>Und edlen Leyer halben fuͤhret/</l>
<l>Weil Er den anfang hat gemacht)</l>
<l>Wird billig oben an geschrieben</l>
<l>Bey den/ die Kunst und Tugend lieben.</l>
</lg>
<lg>
<l>Sein Lob wird nicht verdecket werden/</l>
<l>Kein Neid verbirget seinen Preiß /</l>
<l>Kein Neid verbirget seinen Preiß/</l>
<l>Weil selbst das große Rund der Erden</l>
<l>Mit seiner Kunst zu pralen weiß;</l>
<l>O moͤcht ich halb so guht nur singen /</l>
<l>O moͤcht ich halb so guht nur singen/</l>
<l>Und so den Thon der Leyer zwingen</l>
</lg>
<lg>
<l>Laß nur/ O Neid dein Leumbden bleiben /</l>
<l>Laß nur/ O Neid dein Leumbden bleiben/</l>
<l>Jch weiß es ohn dich mehr als wol/</l>
<l>Wen ich nicht mehr Poetisch schreiben /</l>
<l>Wen ich nicht mehr Poetisch schreiben/</l>
<l>Undt dieses hinterlassen soll.</l>
<l>Jch wil mich in die Zeit wol schicken /</l>
<l>Jch wil mich in die Zeit wol schicken/</l>
<l>Du solt mich doch nicht unterdruͤcken.</l>
</lg>
<lg>
<l>Jch wil hinfuͤro GOTT vertrawen /</l>
<l>Von dem soll sein mein Tichten all /</l>
<l>So kan mich auch fuͤr dir nicht grawen /</l>
<l>Jch wil hinfuͤro GOTT vertrawen/</l>
<l>Von dem soll sein mein Tichten all/</l>
<l>So kan mich auch fuͤr dir nicht grawen/</l>
<l>Druͤm sag ich billig noch einmahl:</l>
<l>Wer GOTT vertrawt in allen Dingen /</l>
<l>Wer GOTT vertrawt in allen Dingen/</l>
<l>Wird Welt/ wird Neid/ wird Todt bezwingen.</l>
</lg>
</div>
......@@ -865,47 +878,49 @@
<lg>
<l>ACh/ ach/ wie muͤssen doch in diesen letzen Tagen/</l>
<l>Da nichtes als Kriegen ist/ die wehrten Musen klagen</l>
<pb source="http://diglib.hab.de/drucke/229-2-quod-5/start.htm?image=00031"/>
<l>Apollo weynet selbst und tregt ein Trauerkleid /</l>
<pb n="fol. B ii r (pag. xi)"
source="http://diglib.hab.de/drucke/229-2-quod-5/start.htm?image=00031"/>
<l>Apollo weynet selbst und tregt ein Trauerkleid/</l>
<l>Die drey mahl dreye stehn/ und klagen wie das Leid</l>
<l>Von allen Seiten her sie ietzundt hab umbgeben / </l>
<l>Sie wuͤnschen sich den Todt fuͤr solch ein toͤdtlich Leben /</l>
<l>Und weynen bitterlich/ die Clio schreibt es an / </l>
<l>Von allen Seiten her sie ietzundt hab umbgeben/ </l>
<l>Sie wuͤnschen sich den Todt fuͤr solch ein toͤdtlich Leben/</l>
<l>Und weynen bitterlich/ die Clio schreibt es an/ </l>
<l>Was ihn 'n die Moͤrderinn/ die Zeit/ hat angethan.</l>
<l>Der nimmerstille Mars steht ihn'n zur einen seiten /</l>
<l>Verlacht ihr Seitenspihl/ lobt nur allein sein Streiten /</l>
<l>Und frisst sich nimmer satt an so viel Christen Bluht /</l>
<l>Der nimmerstille Mars steht ihn'n zur einen seiten/</l>
<l>Verlacht ihr Seitenspihl/ lobt nur allein sein Streiten/</l>
<l>Und frisst sich nimmer satt an so viel Christen Bluht/</l>
<l>Doch ist das minste das/ von allen/ was er thut;</l>
<l>Er pfleget ihn'n durch Mort die Thuͤr und Thor zu weisen/</l>
<l>Drumb will die kluge Schar itz weit von hinnen reisen /</l>
<l>Und steht nur auf dem Sprungk/ ist wegk zu zieh'n bereit /</l>
<l>Und weiß doch nicht / wohin/ weil alle Welt voll Streit.</l>
<l>Drumb will die kluge Schar itz weit von hinnen reisen/</l>
<l>Und steht nur auf dem Sprungk/ ist wegk zu zieh'n bereit/</l>
<l>Und weiß doch nicht/ wohin/ weil alle Welt voll Streit.</l>
<l>Doch klagen sonderlich sie/ daß der Held gestorben/</l>
<l>Mit dem das Land noch guht/ ohn/ den es war verdorben/</l>
<l>Sie nehmen sich auch an des Vaterlandes Noth/</l>
<l>Undt trauren Tagk und Nacht uͤmb unsers Fuͤrsten Todt.</l>
<l>Da das Palladium in Troja war zu finden/</l>
<l>Hat sie der Griechen Macht nicht koͤnnen uͤberwinden /</l>
<l>So bald sich das verlohr/ ward Troja aufgeheert /</l>
<l>Hat sie der Griechen Macht nicht koͤnnen uͤberwinden/</l>
<l>So bald sich das verlohr/ ward Troja aufgeheert/</l>
<l>Und was darinnen war/ durch Mort und Brandt verzehrte</l>
<l>So lang wir unserm Schirm/ und Landes Vatter hetten /</l>
<l>So lang wir unserm Schirm/ und Landes Vatter hetten/</l>
<l>Wahr ja noch Fried und Ruh/ wer will uns nun vertretten?</l>
<l>Wer nimpt sich unser an/ nun ist es mit uns auß /</l>
<l>Wer nimpt sich unser an/ nun ist es mit uns auß/</l>
<l>Es kracht/ es bricht/ es fellt/ es liegt der Hoffnung Hauß.</l>
<l>Das ist noch nicht genuch/ den steht zur andern Seiten</l>
<l>Des bleichen Neides Schar/ und wil auch mit uns streiten</l>
<l>Nechst deme koͤmpt zu letzt Her Momus auch heran /</l>
<l>Nechst deme koͤmpt zu letzt Her Momus auch heran/</l>
<l>Der alles tadlen zwar/ doch nichtes machen kan.</l>
<pb source="http://diglib.hab.de/drucke/229-2-quod-5/start.htm?image=00032"/>
<pb n="fol. B ii v (pag. xii)"
source="http://diglib.hab.de/drucke/229-2-quod-5/start.htm?image=00032"/>
<l>Und das empfinden auch insonderheit fuͤr allen</l>
<l>Die/ so die Poesey sich lassen wohl gefallen;</l>
<l>Die edle Poesey/ die selbst der Himmel giebt /</l>
<l>Die edle Poesey/ die selbst der Himmel giebt/</l>
<l>Wird jetzo mehr gehast/ gelaͤstert/ als geliebt.</l>
<l>Der Neid/ ihr aͤrgster Feind weiß gnugsahm fuͤrzugeben/</l>
<l>Dardurch der hohen Lust genomen wirt das Leben;</l>
<l>Sein Her ist gahr zu starck/ wer kan ihm wiederstehen</l>
<l>Doch wehr er noch so groß/ er muß doch untergehn/</l>
<l>Die Leyer zwinget ihn/ sie dringt durch alle Sachen /</l>
<l>Die Leyer zwinget ihn/ sie dringt durch alle Sachen/</l>
<l>Die einen Menschen Sonst gahr balt verderbet machen</l>
<l>Sie ist das/ was den Sinn macht fliegend und entzuͤckt/</l>
<l>Die ist das werthe Pfandt/ das uns Apollo schickt;</l>
......@@ -925,22 +940,23 @@
<l>Wen ich sie lassen soll/ so muß ich selbst mich laßen/</l>
<l>Das sagt mich die Nathur/ und kan ich ja nicht mehr</l>
<l>Jhr sonst zu dienste seyn/ so lieb ich sie doch sehr.</l>
<l>Und weil auch Phebus den n/ die seine sachen lieben /</l>
<l>Und weil auch Phebus den n/ die seine sachen lieben/</l>
<l>Eß sey so viel eß wil/ doch etwas hat verschrieben/</l>
<pb source="http://diglib.hab.de/drucke/229-2-quod-5/start.htm?image=00033"/>
<pb n="fol. B iii r (pag. xiii)"
source="http://diglib.hab.de/drucke/229-2-quod-5/start.htm?image=00033"/>
<l>So zwinget mir die Lust/ die alles zwingen kan/</l>
<l>Das/ was der Himmel giebt/ zu nehmen willig an.</l>
<l>Eß ist mir eine Lust/ wen ich den Pierinnen/</l>
<l>Den dreyen Gratien/ den dreymahl drey Goͤttinnen/</l>
<l>Kan zu den fuͤssen stehn/ und wuͤnsche nur allein</l>
<l>Der Musen Maͤgde Magd/ und denen lieb zu seyn/</l>
<l>Die auch der edlen Lust der Poesey verbunden /</l>
<l>Da dan noch zweiffels frey derselben viel gefunden /</l>
<l>Die theils mir ohne das/ theils durch den Ruhm bekant /</l>
<l>Der mir/ wiewohl ich sein nicht werth/ ist zugewandt /</l>
<l>Dafuͤhr ich danckbahr noch will jederzeit erscheinen /</l>
<l>Die auch der edlen Lust der Poesey verbunden/</l>
<l>Da dan noch zweiffels frey derselben viel gefunden/</l>
<l>Die theils mir ohne das/ theils durch den Ruhm bekant/</l>
<l>Der mir/ wiewohl ich sein nicht werth/ ist zugewandt/</l>
<l>Dafuͤhr ich danckbahr noch will jederzeit erscheinen/</l>
<l>Und was ich nicht kan thun/ giebt Phebus selbst den seinen/</l>
<l>Die ob sie zwar wol itzt verfolgt seyn weit und breit /</l>
<l>Die ob sie zwar wol itzt verfolgt seyn weit und breit/</l>
<l>Doch kriegen einen Krantz/ den nicht entlaubt die Zeit.</l>
</lg>
</div>
......
0% Loading or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment