Skip to content
GitLab
Explore
Sign in
Register
Primary navigation
Search or go to…
Project
T
Testprojekt
Manage
Activity
Members
Labels
Plan
Issues
Issue boards
Milestones
Wiki
Code
Merge requests
Repository
Branches
Commits
Tags
Repository graph
Compare revisions
Snippets
Build
Pipelines
Jobs
Pipeline schedules
Artifacts
Deploy
Releases
Package registry
Container Registry
Model registry
Operate
Environments
Terraform modules
Monitor
Incidents
Analyze
Value stream analytics
Contributor analytics
CI/CD analytics
Repository analytics
Model experiments
Help
Help
Support
GitLab documentation
Compare GitLab plans
Community forum
Contribute to GitLab
Provide feedback
Terms and privacy
Keyboard shortcuts
?
Snippets
Groups
Projects
Show more breadcrumbs
Marcus Baumgarten
Testprojekt
Commits
e77618b7
Commit
e77618b7
authored
1 year ago
by
Friederike Altmann
Browse files
Options
Downloads
Patches
Plain Diff
Update tei-transcription.xml
parent
b5d23c90
No related branches found
No related tags found
No related merge requests found
Changes
1
Hide whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
1 changed file
ed000278/texts/tei-transcription.xml
+338
-322
338 additions, 322 deletions
ed000278/texts/tei-transcription.xml
with
338 additions
and
322 deletions
ed000278/texts/tei-transcription.xml
+
338
−
322
View file @
e77618b7
...
...
@@ -17,77 +17,76 @@
</fileDesc>
</teiHeader>
<text>
<pb
n=
"fol.
A I
r"
source=
"http://diglib.hab.de/drucke/229-2-quod-5/start.htm?image=00005"
/>
<pb
n=
"fol.
a i
r"
source=
"http://diglib.hab.de/drucke/229-2-quod-5/start.htm?image=00005"
/>
<front>
<titlePage>
<lb/>
<docAuthor><persName
ref=
"https://d-nb.info/gnd/118762974"
>
Sibyllen
Schwarzin/
</persName>
<lb/>
Vohn
<lb/>
Greiffswald aus Pommern
/
</docAuthor>
<lb/>
Vohn
<lb/>
Greiffswald aus Pommern/
</docAuthor>
<lb/>
<docTitle>
<titlePart>
Deutsche Poëtische
<lb/>
Gedichte
/
</titlePart>
<titlePart>
Deutsche Poëtische
<lb/>
Gedichte/
</titlePart>
</docTitle>
<lb/>
<docEdition>
Nuhn
<lb/>
Zum ersten mahl
/ auß ihren eignen
<lb/>
Handschrifften
/ herauß
<docEdition>
Nuhn
<lb/>
Zum ersten mahl/ auß ihren eignen
<lb/>
Handschrifften/ herauß
gegeben
<lb/>
und verleget
<lb/>
Durch
<lb/><persName
ref=
"https://d-nb.info/gnd/122837622"
>
M. SAMUEL GERLACH/
</persName>
<lb/>
auß dem Hertzogtuhm Wuͤrtemberg.
</docEdition>
<lb/>
<docImprint>
und in
<lb/>
DANTZIG
<lb/>
Gedrukt / bey seel.
<persName
ref=
"https://d-nb.info/gnd/128616806"
>
Georg Rheten
</persName><persName
ref=
"https://d-nb.info/gnd/1046972782"
>
Witwen
</persName>
/
</docImprint>
<docImprint>
und in
<lb/>
DANTZIG
<lb/>
Gedrukt/ bey seel.
<persName
ref=
"https://d-nb.info/gnd/128616806"
>
Georg Rheten
</persName><persName
ref=
"https://d-nb.info/gnd/1046972782"
>
Witwen
</persName>
/
</docImprint>
<lb/>
<docDate>
im
<date
when=
"1650"
>
M. DC. L. Jahr.
</date></docDate>
</titlePage>
</front>
<pb
n=
"fol.
A I
v"
source=
"http://diglib.hab.de/drucke/229-2-quod-5/start.htm?image=00006"
/>
<pb
n=
"fol.
A II
r"
source=
"http://diglib.hab.de/drucke/229-2-quod-5/start.htm?image=00007"
/>
<pb
n=
"fol.
a i
v"
source=
"http://diglib.hab.de/drucke/229-2-quod-5/start.htm?image=00006"
/>
<pb
n=
"fol.
a ii
r"
source=
"http://diglib.hab.de/drucke/229-2-quod-5/start.htm?image=00007"
/>
<body>
<div>
<lb/>
<head>
Untertaͤhnigste Zuschrifft
<lb/>
Der Durchleuchtigsten
/ Großmaͤch=
<lb/>
tigsten
und
Sieghaftesten Fuͤrstin
<lb/>
und Fraͤulein
/
<lb/><persName
ref=
"https://d-nb.info/gnd/118520652"
>
Fr.
CHRISTINEN
</persName>
/
<lb/>
Der Schweden/Gohten und Wenden Koͤnigin/
<lb/>
Großfuͤrstin in Finland/ Hertzogin zu
Brehmen/
<lb/>
Verden/ Pommern / Ehesten
und Carellen Fuͤrstin
<lb/>
zu Ruͤgen / Fraͤulein uͤber Wismar und Jngerman=
<lb/>
land/ etc Seiner gnaͤdigsten Koͤnigin
<lb/>
und Fraͤulein
<lb/>
vohn
<lb/><persName
ref=
"https://d-nb.info/gnd/122837622"
>
M.
Samuel
Gerlach
</persName>
.
</head>
<head>
Untertaͤhnigste Zuschrifft
<lb/>
Der Durchleuchtigsten/ Großmaͤch=
<lb/>
tigsten
und
Sieghaftesten Fuͤrstin
<lb/>
und Fraͤulein/
<lb/><persName
ref=
"https://d-nb.info/gnd/118520652"
>
Fr. CHRISTINEN
</persName>
/
<lb/>
Der
Schweden/Gohten und Wenden Koͤnigin/
<lb/>
Großfuͤrstin in Finland/ Hertzogin zu
Brehmen/
<lb/>
Verden/ Pommern/ Ehesten und Carellen Fuͤrstin
<lb/>
zu Ruͤgen/
Fraͤulein uͤber Wismar und Jngerman=
<lb/>
land/ etc Seiner gnaͤdigsten Koͤnigin
<lb/>
und Fraͤulein
<lb/>
vohn
<lb/><persName
ref=
"https://d-nb.info/gnd/122837622"
>
M.
Samuel
Gerlach
</persName>
.
</head>
<lg>
<l>
O Du Grosse Koͤniginne/ deines großen Vaters Bild!
</l>
<l>
Die du bißher seine Stelle
/ mit dem blanken Schwerd und Schild
/
</l>
<l>
Die du bißher seine Stelle/ mit dem blanken Schwerd und Schild/
</l>
<l>
Aber mehr noch mit Verstand/ hast/ im Deutschen Reich/ vertretten/
</l>
<l>
die so sehr betrengte Kirch auß dem Elend zu erretten/
</l>
<l>
und auff freihen Fuß zusetzen/ es auch so hinaus gefuͤhrt/
</l>
<l>
daß/ allweil Welt Welt wird bleiben/ dihr die Nachwelt danken wird.
</l>
<l>
Sih/ der alleringste koͤmt unter denen die beschuͤtzet/
</l>
<l>
und
/ durch deinen starken Arm/ nun sind wider unterstuͤtzet/
</l>
<l>
und/ durch deinen starken Arm/ nun sind wider unterstuͤtzet/
</l>
<l>
denen du die Bahn hinwider in ihr Vaterland gemacht/
</l>
<l>
und den unerschaͤtzten Frieden/ uͤber Hoffen/ hast gebracht.
</l>
<l>
Jch/ der alleringste/ komm/ mein Dankopffer dihr zu bringen/
</l>
<l>
Ach wie gern wolt' ich dazu dihr ein Sigs=Liedlein singen
</l>
<pb
n=
"
A II
v"
<pb
n=
"
fol. a ii
v"
source=
"http://diglib.hab.de/drucke/229-2-quod-5/start.htm?image=00008"
/>
<l>
Aber meine schwache Zunge gleicht der Nachtigal sich nuhn/
</l>
<l>
die ihr=sunsten=helle Stimme hat gehemmt/ und ist davohn/
</l>
<l>
weis fast selber nicht wohin; wolt ich dann dem Kuckuk gleichen/
</l>
<l>
seinen sehr verachten Tohn singen
/ muͤst ich doch erbleichen/
</l>
<l>
seinen sehr verachten Tohn singen/ muͤst ich doch erbleichen/
</l>
<l>
weil er seine Kukuks Stimme nuhn auch gaͤntzlich unterlaͤst;
</l>
<l>
Wer dann solt mich lehren singen; darum ists das allerbaͤst'
/
</l>
<l>
Wer dann solt mich lehren singen; darum ists das allerbaͤst'/
</l>
<l>
alles singen einzustellen. Gleichwol soll ich mich erzeigen
</l>
<l>
dankbahr/ und nachdem ich nichts bey mir finde/ so mein eigen/
</l>
<l>
wil ich/ Theure Koͤniginne
/ dihr ein gaͤntzlich fremdes Werk/
</l>
<l>
wil ich/ Theure Koͤniginne/ dihr ein gaͤntzlich fremdes Werk/
</l>
<l>
ob es wohl bey dihr kein fremdes/ zu eim sichern Dankgemerk/
</l>
<l>
uͤbergeben; fremd ists nicht wegen deiner/ dann es ruͤhret
</l>
<l>
aus deim Pommerlande her/ welches billig dihr gebuͤhret/
</l>
<l>
ist/ und bleibet auch dein eigen; Niemand kan das Heilge Grab
</l>
<l>
gantz und gahr vergebens huͤten/ daß er nichtes dafuͤr hab.
</l>
<l>
Diß doch ist das ringste noch
/ welches wihr dihr koͤnnen geben/
</l>
<l>
Diß doch ist das ringste noch/ welches wihr dihr koͤnnen geben/
</l>
<l>
Wihr sind dihr mit Guht und Bluht/ ja mit unserm Leib und Leben
</l>
<l>
selbst verbunden und verpflichtet. Ach! Ach wann wir alle doch
</l>
<l>
wohl bedaͤchten
/ wie so treulich du des Leibs und Seelen=Joch
</l>
<l>
wohl bedaͤchten/ wie so treulich du des Leibs und Seelen=Joch
</l>
<l>
uns genommen ab den Hals/ und der schwaͤren Last entrissen/
</l>
<l>
daß sich unsre Treiber nu selber ewig schaͤmen muͤßen/
</l>
<l>
weil ihr Stecken sey zubrochen. Daruͤm/ sag ich/ ist das Land
</l>
...
...
@@ -96,20 +95,20 @@
<l>
die es besser koͤnnen tuhn. Mich itzt wil ich wider richten
</l>
<l>
dahin/ wo ich erst gezihlet; dises Werk ist billich dein/
</l>
<l>
weil es her aus Pommern kommet/ wessen solt es sonsten seyn?
</l>
<l>
Dein
/ dein ist es widerum/ weil es bey uns unerhoͤret/
</l>
<l>
Dein/ dein ist es widerum/ weil es bey uns unerhoͤret/
</l>
<l>
und durchaus was neues ist: Bistu selbst nicht/ die man ehret
</l>
<l>
nunmehr auff dem gantzen Runden/ wegen deiner Wundergaben/
</l>
<l>
vihler Sprachē/ Weißheit/ Kunst/daß die Maͤner nichts mehr haben/
</l>
<l>
Dir worinnen vohrzugehen/ du vernichtst der Helden Ruhm/
</l>
<l>
der Gelehrten Lorbeer=Kraͤntze machstu dihr zum Eigenthum.
</l>
<pb
n=
"
A III
r"
<pb
n=
"
fol. a iii
r"
source=
"http://diglib.hab.de/drucke/229-2-quod-5/start.htm?image=00009"
/>
<l>
Dein/ dein ist es noch einmahl/ weil eß seinen Uhrsprung nimmet
</l>
<l>
her vohn einem Jungfern=Bild
/ als in deren hat geglimmet/
</l>
<l>
wie ein Feuer in der Aschen
/ lauter Tugend
/ Scham und Zucht;
</l>
<l>
her vohn einem Jungfern=Bild/ als in deren hat geglimmet/
</l>
<l>
wie ein Feuer in der Aschen/ lauter Tugend/ Scham und Zucht;
</l>
<l>
Du bist/ Koͤnigliches Fraͤulein/ un Koͤn'ginne selbst/ die Frucht/
</l>
<l>
so die Keuschheit selbsten hat/ vohn der Keuschheit
/ ihr gezeuget;
</l>
<l>
Diß nuhn ist die Uhrsach
/ daß sich zu deinen Fuͤßen neiget
</l>
<l>
so die Keuschheit selbsten hat/ vohn der Keuschheit/ ihr gezeuget;
</l>
<l>
Diß nuhn ist die Uhrsach/ daß sich zu deinen Fuͤßen neiget
</l>
<l>
dises Werk in tiefster Demuht/ und ich mich mit ihm dazu/
</l>
<l>
daß wir alle beyde moͤgen finden Sicherheit und Ruh/
</l>
<l>
unter deinem starcken Schutz wider alle Laͤster=Zungen;
</l>
...
...
@@ -118,25 +117,28 @@
<l>
reissen? ja wer wird sich wollen steken in ein solche Schand/
</l>
<l>
mich aus Koͤniglicher Gnad' aus zustossen/ auszutreiben?
</l>
<l>
Alle beyde werden wohl frey und sicher ewig bleiben:
</l>
<l>
Momus wird sich selber scheuen
/ seinen hart und stumpfen Zahn
</l>
<l>
Momus wird sich selber scheuen/ seinen hart und stumpfen Zahn
</l>
<l>
dran zu setzen und zu wetzen/ Schimpf wird seyn sein Lohn. Wolahn
</l>
<l>
Friedens=Koͤniginne
/ leb
/ lebe lange Fridens=Zeiten/
</l>
<l>
Friedens=Koͤniginne/ leb/ lebe lange Fridens=Zeiten/
</l>
<l>
daß wihr deinen Fridens=Ruhm moͤgen ewiglich außbreiten!
</l>
</lg>
</div>
<div>
<lb/><head><persName
ref=
"https://d-nb.info/gnd/118520652"
>
Fraͤulein CHRISTINEN
</persName>
/
<lb/>
Koͤniginne in Schweden usf.
<lb/>
durch versetzte Buchstaben C. in Z.
<lb/>
Auf! dein Reich/ wo es seyn kan/ steh
<lb/>
fein lang in Nuz.
<lb/>
Erklaͤhret in einem
<lb/>
Zirkel=Gedicht/
</head>
<lb/>
<head><persName
ref=
"https://d-nb.info/gnd/118520652"
>
Fraͤulein CHRISTINEN
</persName>
/
<lb/>
Koͤniginne in Schweden usf.
<lb/>
durch versetzte Buchstaben C. in Z.
<lb/>
Auf!
dein Reich/ wo es seyn kan/ steh
<lb/>
fein lang in Nuz.
<lb/>
Erklaͤhret in einem
<lb/>
Zirkel=Gedicht/
</head>
<lg>
<l>
Ruf/ wer nuhr kan immer ruffen/ als ein frommer Hertzens=Christ/
</l>
<l>
dieser / sag ich / ruf und bitte den/ der in dem Himmel ist/
</l>
<pb
n=
"A III v"
source=
"http://diglib.hab.de/drucke/229-2-quod-5/start.htm?image=00010"
/>
<l>
dieser/ sag ich/ ruf und bitte den/ der in dem Himmel ist/
</l>
<pb
n=
"a iii v"
source=
"http://diglib.hab.de/drucke/229-2-quod-5/start.htm?image=00010"
/>
<l>
Der da selnen Ehren=Stuhl hat so hoch gesetzet droben/
</l>
<l>
uͤber alles Sternen=Heer/ und auch selbst so hoch erhoben
</l>
<l>
ist/ weit uͤber alle Goͤtter/ doch der Frommen nicht vergist/
</l>
<l>
sondern ihr Gebeht erhoͤret/ und wann/ ohne falsche List/
</l>
<l>
Sie vohn hertzen ihn anruffen/ ihnen hilfft in kurzer frist
/
</l>
<l>
Sie vohn hertzen ihn anruffen/ ihnen hilfft in kurzer frist/
</l>
<l>
Darumb bitt ich alle nu/ daß zu unserm Gott dort oben
</l>
<l>
Ruf wer nuhr kan immer ruffen!
</l>
...
...
@@ -152,108 +154,116 @@
Tag Christinen/ nach
<persName>
M. Fuhrmans
</persName>
Kalender/
<lb/>
dises 1650.
Jahres.
</byline>
</div>
<pb
n=
"
A IV
r"
source=
"http://diglib.hab.de/drucke/229-2-quod-5/start.htm?image=00011"
/>
<pb
n=
"
a iv
r"
source=
"http://diglib.hab.de/drucke/229-2-quod-5/start.htm?image=00011"
/>
<div>
<lb/>
<head>
Vohrrede
<lb/>
an den Ehrengeneigten Leser.
</head>
<p><lb/>
ICh uͤbergebe dihr
/ lieb= und geneigter Leser/ein Werklein/
<lb/>
dergleichen du
vohn einer Weibspersohn zu unser Zeit
/in
<lb/>
unserm Vaterland/und deutscher
<p><lb/>
ICh uͤbergebe dihr/ lieb= und geneigter Leser/ein Werklein/
<lb/>
dergleichen du
vohn einer Weibspersohn zu unser Zeit/in
<lb/>
unserm Vaterland/und deutscher
Mutter=Sprache/vihl=
<lb/>
leicht wenig/ auch wohl gahr nicht gesehen hast. Nemlich
den
<lb/>
Ersten Theil etlicher poëtischer Gedichten
/ der weiland Edlen
/
<lb/>
Gottsfuͤrchtigen
/ vihl= Ehr= und Tugendreichen Jungfer
/
<persName
ref=
"https://d-nb.info/gnd/118762974"
>
Si=
<lb/>
byllen
</persName>
/ des auch
weiland
Edlen
/ Wohlehrnvesten
/ Großacht=
<lb/>
bahren/ Hochgelehrten un Hochweisen
<persName
ref=
"https://d-nb.info/gnd/1022881817"
>
H. Christian
Schwartzen
</persName>
/
<lb/>
Fuͤrstl. Pomerischen lezt=hinterblibenen geheimen
Landrahts/
<lb/>
auch
wohlverdienten Burgermeisters der loͤblichen Stadt
<lb/>
Greifswald in Vohr
Pomern/Eheleiblicher Tochter/un berich=
<lb/>
te dich/daß alle
solche Gedichte/auß
ihre eignen Handschrifften/
<lb/>
vohn Worte zu Worte/ja fast vohn
Buchstaben zu
Buchstaben/
<lb/>
ohne
/ was etwan in eile
/ oder sonsten vohn dem
Schriftsetzer
<lb/>
mag versehen seyn/ genommen/ und auch das geringste darinnen
<lb/>
nicht
geaͤndert worden
/ also/ daß man
/ob wol an einem paar
<lb/>
Orten der
Verstand nicht
eigentlich koͤnen gefast werden/ doch
<lb/>
Jhr gern in allem
nachgeben/un/ so ein
Fehler begangen ware/
<lb/>
solchen vihl lieber ihrer eignen
Eilfertigkeit im
Schreiben
/ oder
<lb/>
andern unbekandten Uhrsachen/zurechnen/ als
verbaͤssern wol=
<lb/>
len
/ wie man dan auch etliche Worte
/ die sie
/ nach ihres
Ortes
<lb/>
Außsprache/ohne unterscheid gesezet
/ als: Mich und mihr
/ dich
<lb/>
und
den
<lb/>
Ersten Theil etlicher poëtischer Gedichten/ der weiland Edlen/
<lb/>
Gottsfuͤrchtigen/ vihl= Ehr= und Tugendreichen Jungfer/
<persName
ref=
"https://d-nb.info/gnd/118762974"
>
Si=
<lb/>
byllen
</persName>
/ des auch
weiland
Edlen/ Wohlehrnvesten/ Großacht=
<lb/>
bahren/ Hochgelehrten un Hochweisen
<persName
ref=
"https://d-nb.info/gnd/1022881817"
>
H. Christian
Schwartzen
</persName>
/
<lb/>
Fuͤrstl. Pomerischen lezt=hinterblibenen geheimen
Landrahts/
<lb/>
auch
wohlverdienten Burgermeisters der loͤblichen Stadt
<lb/>
Greifswald in Vohr
Pomern/Eheleiblicher Tochter/un berich=
<lb/>
te dich/daß alle
solche Gedichte/auß
ihre eignen Handschrifften/
<lb/>
vohn Worte zu Worte/ja fast vohn
Buchstaben zu
Buchstaben/
<lb/>
ohne/ was etwan in eile/ oder sonsten vohn dem
Schriftsetzer
<lb/>
mag versehen seyn/ genommen/ und auch das geringste darinnen
<lb/>
nicht
geaͤndert worden/ also/ daß man/ob wol an einem paar
<lb/>
Orten der
Verstand nicht
eigentlich koͤnen gefast werden/ doch
<lb/>
Jhr gern in allem
nachgeben/un/ so ein
Fehler begangen ware/
<lb/>
solchen vihl lieber ihrer eignen
Eilfertigkeit im
Schreiben/ oder
<lb/>
andern unbekandten Uhrsachen/zurechnen/ als
verbaͤssern wol=
<lb/>
len/ wie man dan auch etliche Worte/ die sie/ nach ihres
Ortes
<lb/>
Außsprache/ohne unterscheid gesezet/ als: Mich und mihr/ dich
<lb/>
und
dihr/moͤgt und moͤcht/tag und tach und tagk/mag und mach/ge=
<lb/>
nug und genuch/ in
sicherer hofnung lebend/ der aufrichtige Leser
<lb/>
ihr solches gern zu guht halten
werde/ eben also stehen lassen/
<lb/>
damit man Jhr nichts/was nicht Jhr
eigen/andichte. Jm uͤbri=
<lb/>
gen wird man Sie
/ ob es wohl bey vihlen Kluͤglingen
eigen/andichte. Jm uͤbri=
<lb/>
gen wird man Sie/ ob es wohl bey vihlen Kluͤglingen
Nasen=
<lb/>
rumpfens (so man aber gar nicht achtet) genug geben mag/
<lb/>
verhoffentlich nicht vihl loben doͤrfen/sondern das Werck/ nach
<lb/>
dem
bekanten Sprichwort
/ den Meister oder Meisterin selber
<lb/>
am besten loben
/ und
sich/daß dise Gedichte vohn der Seeligen
<pb
bekanten Sprichwort/ den Meister oder Meisterin selber
<lb/>
am besten loben/ und
sich/daß dise Gedichte vohn der Seeligen
<pb
n=
"a iv v"
source=
"http://diglib.hab.de/drucke/229-2-quod-5/start.htm?image=00012"
/>
<lb/>
Jungfer im dreyzehenden und folgenden Jahren
/ bis an das
<lb/>
sibenzehende/
worinnen Sie seeligen Tods verblichen/ und also
<lb/>
fast zureden
/ in Jhrer zarten
Jugend
/ gemachet worden
/ am
<lb/>
mehrsten zu verwundern seyn: Was nu fuͤr mehrere
Gaben
/
<lb/>
bey Jhren laͤngern Jahren
/ sich wuͤrden geeussert haben
/ ist
<lb/>
auß
<lb/>
Jungfer im dreyzehenden und folgenden Jahren/ bis an das
<lb/>
sibenzehende/
worinnen Sie seeligen Tods verblichen/ und also
<lb/>
fast zureden/ in Jhrer zarten
Jugend/ gemachet worden/ am
<lb/>
mehrsten zu verwundern seyn: Was nu fuͤr mehrere
Gaben/
<lb/>
bey Jhren laͤngern Jahren/ sich wuͤrden geeussert haben/ ist
<lb/>
auß
disen wenigen ohnschwaͤr abzunehmen.
</p>
<p>
Solchem Ersten Theil Jhrer Gedichten hat man auch nuhr
<lb/>
drey Jhrer Sendeschreiben
vorher zusetzen/ nicht undienlich er=
<lb/>
achtet
/ damit du sehen moͤchtest
/ 1. wie
vorher zusetzen/ nicht undienlich er=
<lb/>
achtet/ damit du sehen moͤchtest/ 1. wie
sie so wol in ungebund=
<lb/>
als gebundener Rede einen schoͤnen Brieff gestellet. 2.
Wie sie
<lb/>
sich
/ wegen ihrer Poesey
/ wider ihre Verleumder/ so artlich zu
Wie sie
<lb/>
sich/ wegen ihrer Poesey/ wider ihre Verleumder/ so artlich zu
<lb/>
schuͤtzē wissen/ 3. wie sie vohn aller Ehrsucht gahr ferne gewesen/
<lb/>
und
wegen diser Jhrer seltenen Gaben
/ den geringsten Nach=
<lb/>
ruhm zuerjagen nicht
wegen diser Jhrer seltenen Gaben/ den geringsten Nach=
<lb/>
ruhm zuerjagen nicht
begehret/sondern/ ob sie schon auf unter=
<lb/>
schiedlich=Ehrnfleissiges Ansuchen/
daß etliche ihrer Gedichten
<lb/>
dem Druk duͤrften untergeben werden/ endlich
bewilliget/ den=
<lb/>
noch ihres Namens
/ dessen Sie sich sonsten gar nicht zu schaͤ=
<lb/>
men gehabt
/ durchaus zuverschweigen begehret: worinnen
<lb/>
man dan ihr gern
folge leisten
/ und das Werklein unter dem
<lb/>
Anagrammatismo oder verdekten Namen
Sibyllen Wachsester=
<lb/>
nin vohn Wildesfragen
/ herauß geben wollen
/ dahin auch
rc.
H.
<lb/>
D. Pastorii schoͤnes Ehrengedicht gezihlet/daß man/ um seiner
<lb/>
artlichen
Erfindung willen
/ zwahr ungeendert stehen lassen/
<lb/>
aber weil die
seelige Jungfer
nunmehr lengsten allem Neid/und
<lb/>
ihrer Fretauischen Froͤhligkeit
schaͤndlichen
Feinden seeliglich
<lb/>
entgangen/un ihnen hoch genug gesessen/da sie
alle diese
Feiand
<lb/>
(als solche vohn Jhr pflegten genennet zu werden) froͤlich
ver=
<lb/>
lachet
/ hat man solches Werklein unter ihrem deutlichen Na=
<lb/>
men
herauß
zugeben kein bedenkens mehr getragen.
</p>
<p>
Lebe nuhn
/ guͤnstig=lieber Leser
/ mit disem Ersten Theil so
<lb/>
lang wohl/ und
erwarte/ wan man dein Belieben an ihme ver=
<lb/>
merken
/ und mehrere
/ wie man
erster
Zeit gewaͤrtig ist
/ vohn
<lb/>
der ansehnlichen Freundschafft erlangen wird/in
kurzem
auch
</p>
bewilliget/ den=
<lb/>
noch ihres Namens/ dessen Sie sich sonsten gar nicht zu schaͤ=
<lb/>
men gehabt/ durchaus zuverschweigen begehret: worinnen
<lb/>
man dan ihr gern
folge leisten/ und das Werklein unter dem
<lb/>
Anagrammatismo oder verdekten Namen
Sibyllen Wachsester=
<lb/>
nin vohn Wildesfragen/ herauß geben wollen/ dahin auch
rc.
H.
<lb/>
D. Pastorii schoͤnes Ehrengedicht gezihlet/daß man/ um seiner
<lb/>
artlichen
Erfindung willen/ zwahr ungeendert stehen lassen/
<lb/>
aber weil die
seelige Jungfer
nunmehr lengsten allem Neid/und
<lb/>
ihrer Fretauischen Froͤhligkeit
schaͤndlichen
Feinden seeliglich
<lb/>
entgangen/un ihnen hoch genug gesessen/da sie
alle diese
Feiand
<lb/>
(als solche vohn Jhr pflegten genennet zu werden) froͤlich
ver=
<lb/>
lachet/ hat man solches Werklein unter ihrem deutlichen Na=
<lb/>
men
herauß
zugeben kein bedenkens mehr getragen.
</p>
<p>
Lebe nuhn/ guͤnstig=lieber Leser/ mit disem Ersten Theil so
<lb/>
lang wohl/ und
erwarte/ wan man dein Belieben an ihme ver=
<lb/>
merken/ und mehrere/ wie man
erster
Zeit gewaͤrtig ist/ vohn
<lb/>
der ansehnlichen Freundschafft erlangen wird/in
kurzem
auch
</p>
</div>
<pb
source=
"http://diglib.hab.de/drucke/229-2-quod-5/start.htm?image=00013"
/>
<pb
n=
"[Nachschrift 1]"
source=
"http://diglib.hab.de/drucke/229-2-quod-5/start.htm?image=00013"
/>
<div>
<lb/>
<head>
Nachschrift
<lb/>
An den Leser.
</head>
<p>
GUnstig=Geneigter Leser
/ Eß geht mihr in disem/ wie
<lb/>
in andern meinen
<p>
GUnstig=Geneigter Leser/ Eß geht mihr in disem/ wie
<lb/>
in andern meinen
außgelassenen Werklein/ ja wie fast
<lb/>
einem jeden/der/ abwesend/etwas dem Druk
untergibet/ und
<lb/>
also die Aufsicht einem andern
/ ob er auch der baͤste Freund
/
<lb/>
oder der gelehrteste Mensch waͤre
/ anvertrauen muß. Dan
<lb/>
da nimmet der eine
ihm nicht so vihl Zeit
/ oder hat nicht so
<lb/>
vihl Uhrteil bey sich
/ daß er das
Werk
mit der Haͤuptschrift
<lb/>
fleissig und genau uͤberschlagen/ oder auf alle
Worte/
Syl=
<lb/>
ben/Zwerchstreichlein/(Commata) Punctstrichlein; (Se=
<lb/>
mi
commata)
Doppelpuncten: Puncten. Fragpuncten?
<lb/>
Verwunderungs=Klag= und
Freudpuncten!
Grosse Buch=
<lb/>
staben u. a. m. noͤtige achtung geben moͤchte/ oder
koͤnte /
<lb/>
sondern er sihet/ohne einige richtige Gedanken oder Nachse=
<lb/>
hung
/
nuhr
uͤber die Brille wegk/ wohruͤber dan dem ganzen
<lb/>
Werk nicht allein ein
haͤslicher
Unschein gegeben/ sondern
<lb/>
auch mehrmahl aller reiner Verstand und
eigentliche
Mey=
<lb/>
nung benommen wird. Ein ander wil dagegen seine eigne
<lb/>
Kunst und
Weißheit alzuvihl dabey sehen lassen
/ nach deren
<lb/>
er alles zu
aͤndern und zu
verbaͤssern/ oder vihlmehr zu verboͤ=
<lb/>
sern sich unterstehet/ und/
wegen guhter
Vertrauligkeit mit
<lb/>
dem Verfasser oder Außfertiger/ dessen guhten
Fug zu ha=
<lb/>
ben vermeynet
/ dahero dan diser oftmahls sein eigen Werk
<lb/>
fast
nicht mehr
fuͤr das seinige erkennen kan. Eben also ist
<lb/>
eß mihr
/ oder vihlmehr
diser seel.
Jungfer/mit ihrem Werk=
<lb/>
lein ergangen/ daß sie auch noch nach ihrem
Tod / vohn
de=
<lb/>
nen
/ die ihre Ehre am meisten retten und verteidigen sollen
/
<lb/>
fast
schaͤndlich beflekket
/ und auß Achtlosigkeit
/ oder
/ das
<lb/>
ein wenig
baͤsser
klinget
/ Unachtsamkeit der Aufseher
/ mit
<lb/>
vihlen Flecken
/ Makkeln/
Rizen/ Wunden / und andern
<pb
untergibet/ und
<lb/>
also die Aufsicht einem andern/ ob er auch der baͤste Freund/
<lb/>
oder der gelehrteste Mensch waͤre/ anvertrauen muß. Dan
<lb/>
da nimmet der eine
ihm nicht so vihl Zeit/ oder hat nicht so
<lb/>
vihl Uhrteil bey sich/ daß er das
Werk
mit der Haͤuptschrift
<lb/>
fleissig und genau uͤberschlagen/ oder auf alle
Worte/
Syl=
<lb/>
ben/Zwerchstreichlein/(Commata) Punctstrichlein; (Se=
<lb/>
mi
commata)
Doppelpuncten: Puncten. Fragpuncten?
<lb/>
Verwunderungs=Klag= und
Freudpuncten!
Grosse Buch=
<lb/>
staben u. a. m. noͤtige achtung geben moͤchte/ oder
koͤnte/
<lb/>
sondern er sihet/ohne einige richtige Gedanken oder Nachse=
<lb/>
hung/
nuhr
uͤber die Brille wegk/ wohruͤber dan dem ganzen
<lb/>
Werk nicht allein ein
haͤslicher
Unschein gegeben/ sondern
<lb/>
auch mehrmahl aller reiner Verstand und
eigentliche
Mey=
<lb/>
nung benommen wird. Ein ander wil dagegen seine eigne
<lb/>
Kunst und
Weißheit alzuvihl dabey sehen lassen/ nach deren
<lb/>
er alles zu
aͤndern und zu
verbaͤssern/ oder vihlmehr zu verboͤ=
<lb/>
sern sich unterstehet/ und/
wegen guhter
Vertrauligkeit mit
<lb/>
dem Verfasser oder Außfertiger/ dessen guhten
Fug zu ha=
<lb/>
ben vermeynet/ dahero dan diser oftmahls sein eigen Werk
<lb/>
fast
nicht mehr
fuͤr das seinige erkennen kan. Eben also ist
<lb/>
eß mihr/ oder vihlmehr
diser seel.
Jungfer/mit ihrem Werk=
<lb/>
lein ergangen/ daß sie auch noch nach ihrem
Tod/ vohn
de=
<lb/>
nen/ die ihre Ehre am meisten retten und verteidigen sollen/
<lb/>
fast
schaͤndlich beflekket/ und auß Achtlosigkeit/ oder/ das
<lb/>
ein wenig
baͤsser
klinget/ Unachtsamkeit der Aufseher/ mit
<lb/>
vihlen Flecken/ Makkeln/
Rizen/ Wunden/
und andern
<pb
n=
"[Nachschrift 2]"
source=
"http://diglib.hab.de/drucke/229-2-quod-5/start.htm?image=00014"
/>
<lb/>
uͤbelstaͤndigen Masern fast uͤbel zugerichtet ist
/ welche alle zu
<lb/>
vertreiben und außzuheilen
/ eß vihl Flekwasser
/ Meissel
/
<lb/>
Wund= und
<lb/>
uͤbelstaͤndigen Masern fast uͤbel zugerichtet ist/ welche alle zu
<lb/>
vertreiben und außzuheilen/ eß vihl Flekwasser/ Meissel/
<lb/>
Wund= und
Heilpflaster erfordern/das ist: Alle Fehler auf=
<lb/>
zusezen und zu endern man wohl
einen ganzen Bogen Pa=
<lb/>
pyr beduͤrftig seyn wuͤrde. Also hat man das meiste dihr
/
<lb/>
Guͤnstig=Geneigter
/ und der Schriftscheidung verstaͤndi=
<lb/>
ter Leser/
solches selber zu verbaͤssern
/ das außgelassene ein=
<lb/>
zu schieben
/ und das
unverstaͤndlich=nebeneingeschlichene
<lb/>
außzumustern
/ wider Willen
/ doch
unumgaͤnglich
/ uͤber=
<lb/>
lassen muͤßen
/ und nuhr das vohrnehmste davohn herauß=
/
<lb/>
Guͤnstig=Geneigter/ und der Schriftscheidung verstaͤndi=
<lb/>
ter Leser/
solches selber zu verbaͤssern/ das außgelassene ein=
<lb/>
zu schieben/ und das
unverstaͤndlich=nebeneingeschlichene
<lb/>
außzumustern/ wider Willen/ doch
unumgaͤnglich/ uͤber=
<lb/>
lassen muͤßen/ und nuhr das vohrnehmste davohn herauß=
<lb/>
nehmen/ und/ wie eß zu endern/ hieher sezen wollen. Als
</p>
<p>
Jn der Ersten Zuschrift a ij. 8. Zeile lise Carelien. 27.
<lb/>
Siges. a ij b.12.
billich. 19. dem a iij 10. seze Ey vohr So.a iij
<lb/>
b. 13. und vohr dern. a tv. b.
1. lise in fuͤr an. 11. Poesy.
</p>
<p>
Jn der Ersten Zuschrift
<list>
<item>
a ij. 8. Zeile lise Carelien.
</item>
<item>
27.
<lb/>
Siges.
</item>
<item>
a ij v. 12. billich.
</item>
<item>
19. dem
</item>
<item>
a iij 10. seze Ey vohr So.
</item>
<item>
a iij
<lb/>
v. 13. und vohr dern.
</item>
<item>
a iv. v. 1. lise in fuͤr an.
</item>
<item>
11. Poesy.
</item>
</list></p>
<p>
Jn dem Ersten Teil des Werkleins am 1. b. 11. zeile lise:
<lb/>
geschrieben. 15. dem
32. dem ij. b. 1. Z. Sendschreiben 8. ei=
<lb/>
nem. 10. ihm 22. dem. 24. und 25.
meinem. 30. lange. iij. 13.
<lb/>
juͤngsten 21. Außschreitung 22. dem iv. 12. gewißem
...
...
@@ -263,74 +273,67 @@
11. diesen 21. Freundschafft
<lb/>
xxxiij. 20. fuͤr J. C. Judith Tanckin xxxvi. 10.
Wahr 13.
<lb/>
nichts xxxviij. 7. Rest 18 schnoͤder xxxix. 1. verleyt xl. seze zu o=
<lb/>
berst xl. fuͤr xxxx. 8. Lybis fuͤr Phyllis 24. stehe xlij. 2. steht das
<lb/>
Wort Schwieger
/ welches des Landes Außsprache nach
/
<lb/>
wie in disem
/ so im
<lb/>
Wort Schwieger/ welches des Landes Außsprache nach/
<lb/>
wie in disem/ so im
andern Teil vihlmahl fuͤr Schwaͤger ge=
<lb/>
braucht wird xliij. 11. Wir fuͤr Und
xliv. 1. setz 12. Verachtung
<lb/>
19. Hertz fuͤr Holtz 21 Sprach xlvj. 5. Ein fuͤr Ey
12. innigs
<lb/>
fuͤr einigs xlvij. 7. ihn'n xlix. 14. auff fuͤr zu l. 1. Johann fuͤr
<lb/>
N.28. Lufft und lvij. 2. zum teil 16 zieret lxij. 23. beben lxij.1.
<pb
n=
""
source=
"http://diglib.hab.de/drucke/229-2-quod-5/start.htm?image=00015"
/>
<lb/>
ihre fuͤr das andere ihr 9. im fuͤr ins lxiv. 4. Buͤrsten/ nach
<lb/>
der Lands Außsprach/ solte Bruͤsten heissen 10. ihn'n. und
<lb/>
Kuͤnheit fuͤr Keuschheit 16. nach hette/ lise welcher 23. Tan=
<lb/>
cken lxvi. 13. Hamans. 16. und 19 wie fuͤr wo lxviij. 25. rast
<lb/>
lxix. 13. ihm 19. Ein lxx. 25. Jugend lxxi. 22. zum lxxvii. 21.
<lb/>
viel wen'ger lxxx. seze die Zahl lxxx. oben auf lxxxij. 9. entkom=
<lb/>
men lxxxv. 25. magst fuͤr must lxxxvij. 4. bey fuͤr be xci. 4. muͤst
<lb/>
xcij. 9. muͤßen 10. ihn n 17. Da fuͤr Doch xciij. 2. rohten xyiv.
<lb/>
1. kam 23. muͤße xcvi. 9. schst xcvij. 27. klares xcviij. 1. zier=
<lb/>
lich xcix. 20. Den fuͤr Der c. 8. Kunst / mein ci. 4 ihn fuͤr das
<lb/>
erste ihm 10 vohr ihn 19. ihn'n cij. 22 Rund ciij. 2 einen 15.
<lb/>
meinen civ. 29. ihn n cv. 22. wol cviij. Alarm scheyt Erato
<lb/>
10. ihn'n 20. Quellen cx. 34. a. Da hergegen 29. v. pflegten
<lb/>
cxij. 6. kriegen 9. Nirgendsheim 22. ihn'n.
</p>
<p>
Jn dem Andern Teil A iv. b 1. und 2. Z. solten die Wor=
<lb/>
te: Jch troͤste und Schmerzen seyn also stehen: ich Troͤste
<lb/>
und Schmerzen Seyn B 6. seze das / beyselbst nach dem folge=
<lb/>
den nicht 11. außgestoßenem 12. ihrem B iv. 19 an fuͤrin B b.
<lb/>
19. an fuͤr in B ij. 27. verfertigte B ij. b. 4. schluͤssig 13. solte
<lb/>
Faunus / wie in allen Unterschriften gebraͤuchlich / weiter
<lb/>
nach dem Rande gesezet werden B iij. 18. kam B iij. b. 10.
<lb/>
Daphne / fuͤr 1. B iv. 25. Vaters B iv. b. 2. angst 3. reichts 21.
<lb/>
uͤbergroßer C b. 4. Freude 10. erstarretem C ij b. 11. gedeucht
<lb/>
daselbst lesche / nach nicht auß C iv. b 7. Ort. D. 10. seze 5
<lb/>
nach hir 32. seze. nach Herzen fuͤr ; D b. 13. Eurem Throne
<lb/>
17. die 19. mir fuͤr mit Dij. 18. kuͤrzet Dij. b. 14. solten 17.
<lb/>
solten D iij. 6. lasse D iij. v. 10. Grimmen fuͤr Drinnen 13.
<lb/>
Grimm fuͤr Drinn 16. wil fuͤr reich 18. sezt: nach wohl fuͤr /
<lb/>
23. wenn fuͤr wem 24. Sodom fuͤr Eudom D iv. 8. arm fuͤr
<lb/>
um 17 andrer D iv. v. 3. eim fuͤr ein'n 21. lesche / ans nach
<lb/>
dem ersten was E 2. Cloris 23. Freunde E b. 29. beruͤhret
<lb/>
C ij.l. des fuͤr das 9. mir fuͤr nur 16. dan hin schon ist E ij v.
<pb
n=
""
source=
"http://diglib.hab.de/drucke/229-2-quod-5/start.htm?image=00016"
/>
<lb/>
4. eim 12. wilt du E iij. 10. seze noch nach was. E iij b. 4. le=
<lb/>
sche auß noch kan. E iv. 9. bloßer 24. Kuglen / Stuͤcken / 25.
<lb/>
seze / nach Lanzen G 30 muͤße G b.1. diesem G ij.b 5. wuͤndsch
<lb/>
G iij. 20. mir G iv.b. 3 der H. 3. dazu 24. Tancken H b. 26.
<lb/>
zun H ij. b. 19. seze / nach das H iij. 18. P. fuͤr B. H iij. b. 3.
<lb/>
angehencket 10. Zweig 16. fliegen H iv. b. 17. diesem / J9.
<lb/>
einzig 17. Elvers Nach dern 24. zeilen seze
</p>
<p>
Und was den mehrsten wohl am mehrsten misgelingt;
<lb/>
J b. 7. Elver 18. Glaubens J ij. 8. lesche / auß nach nennen.
<lb/>
9. liese manchem. J ij. b. 7. Jhr J iij. 30 nuhr fuͤr durch J iij.
<lb/>
b. 4. lesche / auß nach seinen J iv. 2. wir fuͤr wider 14. verlas=
<lb/>
sen 19. nun fuͤr nur 24. Ortes J iv. b. 11. Circe 19. mihr fuͤr
<lb/>
nuhr 20. Frewde. K 10. steige K ij. b. 9. darumb K iv. b. 31.
<lb/>
seze an nach dich. L 13. seze / nach Lob 19. nicht 20. macht L b.
<lb/>
27. gesessen 19. gradem L ij. 4. Radt fuͤr Stadt 6. Baͤncke
<lb/>
15. bald L iij. 15. lustig L jv. b. 21. gefellt. M. b. 16. klagen.
<lb/>
M ij. b 23. vohrzuziehen M iij. 15. Meine fuͤr Feine M iij.
<lb/>
b. 16. seze etliche nach wiewohl M iv. b. 14. seze daher nach
<lb/>
nicht. daselbsten lise hoͤchstes 24. bringet. N 1. lesche / auß
<lb/>
nach seyn N iij. b. 12. sahen N. iv. 9. lesche / auß nach un=
<lb/>
schuldig N. iv. b. 6. seze nach Jedoch dises: wird eß
</p>
<lb/>
N.28. Lufft und lvij. 2. zum teil 16 zieret lxij. 23. beben lxij.1.
<pb
n=
"[Nachschrift 3]"
source=
"http://diglib.hab.de/drucke/229-2-quod-5/start.htm?image=00015"
/>
<lb/>
ihre fuͤr das andere ihr 9. im fuͤr ins lxiv. 4. Buͤrsten/ nach
<lb/>
der Lands
Außsprach/ solte Bruͤsten heissen 10. ihn'n. und
<lb/>
Kuͤnheit fuͤr Keuschheit 16.
nach hette/ lise welcher 23. Tan=
<lb/>
cken lxvi. 13. Hamans. 16. und 19 wie fuͤr wo
lxviij. 25. rast
<lb/>
lxix. 13. ihm 19. Ein lxx. 25. Jugend lxxi. 22. zum lxxvii. 21.
<lb/>
viel wen'ger lxxx. seze die Zahl lxxx. oben auf lxxxij. 9. entkom=
<lb/>
men
lxxxv. 25. magst fuͤr must lxxxvij. 4. bey fuͤr be xci. 4. muͤst
<lb/>
xcij. 9. muͤßen
10. ihn n 17. Da fuͤr Doch xciij. 2. rohten xyiv.
<lb/>
1. kam 23. muͤße xcvi. 9.
schst xcvij. 27. klares xcviij. 1. zier=
<lb/>
lich xcix. 20. Den fuͤr Der c. 8.
Kunst/ mein ci. 4 ihn fuͤr das
<lb/>
erste ihm 10 vohr ihn 19. ihn'n cij. 22 Rund
ciij. 2 einen 15.
<lb/>
meinen civ. 29. ihn n cv. 22. wol cviij. Alarm scheyt Erato
<lb/>
10. ihn'n 20. Quellen cx. 34. a. Da hergegen 29. v. pflegten
<lb/>
cxij. 6.
kriegen 9. Nirgendsheim 22. ihn'n.
</p>
<p>
Jn dem Andern Teil A iv. b 1. und 2. Z. solten die Wor=
<lb/>
te: Jch troͤste und
Schmerzen seyn also stehen: ich Troͤste
<lb/>
und Schmerzen Seyn B 6. seze das/
beyselbst nach dem folge=
<lb/>
den nicht 11. außgestoßenem 12. ihrem B iv. 19 an
fuͤrin B b.
<lb/>
19. an fuͤr in B ij. 27. verfertigte B ij. b. 4. schluͤssig 13.
solte
<lb/>
Faunus/ wie in allen Unterschriften gebraͤuchlich/ weiter
<lb/>
nach dem
Rande gesezet werden B iij. 18. kam B iij. b. 10.
<lb/>
Daphne/ fuͤr 1. B iv. 25.
Vaters B iv. b. 2. angst 3. reichts 21.
<lb/>
uͤbergroßer C b. 4. Freude 10.
erstarretem C ij b. 11. gedeucht
<lb/>
daselbst lesche/ nach nicht auß C iv. b 7. Ort.
D. 10. seze 5
<lb/>
nach hir 32. seze. nach Herzen fuͤr; D b. 13. Eurem Throne
<lb/>
17. die 19. mir fuͤr mit Dij. 18. kuͤrzet Dij. b. 14. solten 17.
<lb/>
solten D
iij. 6. lasse D iij. v. 10. Grimmen fuͤr Drinnen 13.
<lb/>
Grimm fuͤr Drinn 16. wil
fuͤr reich 18. sezt: nach wohl fuͤr/
<lb/>
23. wenn fuͤr wem 24. Sodom fuͤr Eudom D
iv. 8. arm fuͤr
<lb/>
um 17 andrer D iv. v. 3. eim fuͤr ein'n 21. lesche/ ans nach
<lb/>
dem ersten was E 2. Cloris 23. Freunde E b. 29. beruͤhret
<lb/>
C ij.l. des fuͤr
das 9. mir fuͤr nur 16. dan hin schon ist E ij v.
<pb
n=
"[Nachschrift 4]"
source=
"http://diglib.hab.de/drucke/229-2-quod-5/start.htm?image=00016"
/>
<lb/>
4. eim 12. wilt du E iij. 10. seze noch nach was. E iij b. 4. le=
<lb/>
sche auß
noch kan. E iv. 9. bloßer 24. Kuglen/ Stuͤcken/ 25.
<lb/>
seze/ nach Lanzen G 30 muͤße
G b.1. diesem G ij.b 5. wuͤndsch
<lb/>
G iij. 20. mir G iv.b. 3 der H. 3. dazu 24.
Tancken H b. 26.
<lb/>
zun H ij. b. 19. seze/ nach das H iij. 18. P. fuͤr B. H iij. b.
3.
<lb/>
angehencket 10. Zweig 16. fliegen H iv. b. 17. diesem/ J9.
<lb/>
einzig 17.
Elvers Nach dern 24. zeilen seze
</p>
<p>
Und was den mehrsten wohl am mehrsten misgelingt;
<lb/>
J b. 7. Elver 18. Glaubens J
ij. 8. lesche/ auß nach nennen.
<lb/>
9. liese manchem. J ij. b. 7. Jhr J iij. 30 nuhr
fuͤr durch J iij.
<lb/>
b. 4. lesche/ auß nach seinen J iv. 2. wir fuͤr wider 14.
verlas=
<lb/>
sen 19. nun fuͤr nur 24. Ortes J iv. b. 11. Circe 19. mihr fuͤr
<lb/>
nuhr 20. Frewde. K 10. steige K ij. b. 9. darumb K iv. b. 31.
<lb/>
seze an nach
dich. L 13. seze/ nach Lob 19. nicht 20. macht L b.
<lb/>
27. gesessen 19. gradem L
ij. 4. Radt fuͤr Stadt 6. Baͤncke
<lb/>
15. bald L iij. 15. lustig L jv. b. 21.
gefellt. M. b. 16. klagen.
<lb/>
M ij. b 23. vohrzuziehen M iij. 15. Meine fuͤr Feine
M iij.
<lb/>
b. 16. seze etliche nach wiewohl M iv. b. 14. seze daher nach
<lb/>
nicht.
daselbsten lise hoͤchstes 24. bringet. N 1. lesche/ auß
<lb/>
nach seyn N iij. b. 12.
sahen N. iv. 9. lesche/ auß nach un=
<lb/>
schuldig N. iv. b. 6. seze nach Jedoch
dises: wird eß
</p>
</div>
<pb
source=
"http://diglib.hab.de/drucke/229-2-quod-5/start.htm?image=00017"
/>
<pb
n=
"fol. b I r"
source=
"http://diglib.hab.de/drucke/229-2-quod-5/start.htm?image=00017"
/>
<div>
<lb/>
<head
xml:lang=
"la"
>
In
<persName
ref=
"https://d-nb.info/gnd/118762974"
>
Sibylle
</persName>
Teutonicae
Poëmata posthuma,
<lb/>
â
<lb/>
Viro Clarissimo,
<lb/><persName
ref=
"https://d-nb.info/gnd/122837622"
>
Samuele Gerlachio
</persName>
,
post editum ab
eodem
<lb/>
Germanae Poëseos Theatum,
<lb/>
publicata.
</head>
<head
xml:lang=
"la"
>
In
<persName
ref=
"https://d-nb.info/gnd/118762974"
>
Sibylle
</persName>
Teutonicae
Poëmata posthuma,
<lb/>
â
<lb/>
Viro Clarissimo,
<lb/><persName
ref=
"https://d-nb.info/gnd/122837622"
>
Samuele Gerlachio
</persName>
,
post editum ab
eodem
<lb/>
Germanae Poëseos Theatum,
<lb/>
publicata.
</head>
<lg
xml:lang=
"la"
>
<l>
QUae modo Teutonicas, malè dissita Numina, Musas
</l>
<l>
Collegit claris ignibus acta manus,
</l>
...
...
@@ -353,111 +356,113 @@
<lb/>
<head>
Jst zwar'n Lybes=Licht.
</head>
<lg>
<l>
LJcht und Flammen wuͤndsch ich mir
/
</l>
<l>
Da ich sol ein Licht besingen
/
</l>
<l>
LJcht und Flammen wuͤndsch ich mir/
</l>
<l>
Da ich sol ein Licht besingen/
</l>
<l>
Dessen Glanz und helle Zier
</l>
<l>
Jn verklaͤhrte Sinnen dringen!
</l>
<l>
Eine Jungfrau
/ die von fern
</l>
<l>
Leuchtet als der Venus=Stern
/
</l>
<l>
Die bey ihren Ahnen stehet
/
</l>
<l>
Eine Jungfrau/ die von fern
</l>
<l>
Leuchtet als der Venus=Stern/
</l>
<l>
Die bey ihren Ahnen stehet/
</l>
</lg>
<lg>
<l>
Ein Fackel hoch erhoͤhet.
</l>
<l>
Die in tugendhaffter Welt
</l>
<l>
Wie die Himmels=Sonne strahlet/
</l>
<l>
Wan Sie Waͤlder / Wieß und Feld
</l>
<pb
source=
"http://diglib.hab.de/drucke/229-2-quod-5/start.htm?image=00018"
/>
<l>
Wan Sie Waͤlder/ Wieß und Feld
</l>
<pb
n=
"fol. b I v"
source=
"http://diglib.hab.de/drucke/229-2-quod-5/start.htm?image=00018"
/>
<l>
Mit verliebtem Schein bemahlet.
</l>
<l>
O ein schoͤnes Tugen=Bild
/
</l>
<l>
Mit vihl Ehr und Zucht erfuͤlt
/
</l>
<l>
O ein schoͤnes Tugen=Bild/
</l>
<l>
Mit vihl Ehr und Zucht erfuͤlt/
</l>
<l>
So auch andern Glantz und Leben
</l>
<l>
Durch ihr helles Licht gegeben.
</l>
</lg>
<lg>
<l>
Wie der Mond auff seiner Wach/
</l>
<l>
Wan die Nacht den Tag verdunckelt
/
</l>
<l>
An dem blauen Himmels=Dach
/
</l>
<l>
Wan die Nacht den Tag verdunckelt/
</l>
<l>
An dem blauen Himmels=Dach/
</l>
<l>
Untern schoͤnen Sternen funckelt:
</l>
<l>
So ist sie bey ihrer Zahl
/
</l>
<l>
Auff dem heilgen Gottes=Sahl
/
</l>
<l>
Stets ein Liebes=Licht geschienen
/
</l>
<l>
So ist sie bey ihrer Zahl/
</l>
<l>
Auff dem heilgen Gottes=Sahl/
</l>
<l>
Stets ein Liebes=Licht geschienen/
</l>
<l>
Unter denen die GOTT dienen.
</l>
</lg>
<lg>
<l>
Auff dem deutschen Helikon
/
</l>
<l>
Wo die klugen Schwestern wohnen
/
</l>
<l>
Auff dem deutschen Helikon/
</l>
<l>
Wo die klugen Schwestern wohnen/
</l>
<l>
Haben laͤngst mit Ehr und Wonn
</l>
<l>
Sie gezieret manche Kronen.
</l>
<l><persName
ref=
"https://d-nb.info/gnd/118605534"
>
Sappho
</persName>
laͤsset ihr den
Preiß
/
</l>
<l>
Auff der Billigkeit Geheiß
/
</l>
Preiß/
</l>
<l>
Auff der Billigkeit Geheiß/
</l>
<l>
Weil sie ist auff ihrer Floͤten
</l>
<l>
Licht und Glantz auch der Poeten.
</l>
</lg>
<lg>
<l>
Hoͤr die Leyer diser Zeit
/
</l>
<l>
Wie so wol gestimmt sie klinget
/
</l>
<l>
Hoͤr die Leyer diser Zeit/
</l>
<l>
Wie so wol gestimmt sie klinget/
</l>
<l>
Voller Kunst und Liebligkeit;
</l>
<l>
Wie dem
<persName
ref=
"https://d-nb.info/gnd/118590111"
>
Opiz
</persName>
sie
nachsinget
/
</l>
nachsinget/
</l>
<l>
Dessen Ruhm und Nahmens Zier
</l>
<l>
Groß wird bleiben fuͤr und fuͤr.
</l>
<l>
Er haͤtt selbst ihr
/ solt er leben
/
</l>
<l>
Er haͤtt selbst ihr/ solt er leben/
</l>
<l>
Unvergaͤngligkeit gegeben.
</l>
</lg>
<lg>
<l>
Sie zwar ist'n Lybes=Licht
/
</l>
<l>
So da flammet auff der Erden
/
</l>
<l>
Nicht nur wo's an Schein gebricht
/
</l>
<l>
Sie zwar ist'n Lybes=Licht/
</l>
<l>
So da flammet auff der Erden/
</l>
<l>
Nicht nur wo's an Schein gebricht/
</l>
<l>
Sondern das geliebt muß werden/
</l>
<pb
source=
"http://diglib.hab.de/drucke/229-2-quod-5/start.htm?image=00019"
/>
<l>
Wo die Kunst und Tugend leucht /
</l>
<l>
und der Sternen Glantz erbleicht /
</l>
<l>
Wo viel hohe Geister gluͤhen /
</l>
<pb
n=
"fol. b II r"
source=
"http://diglib.hab.de/drucke/229-2-quod-5/start.htm?image=00019"
/>
<l>
Wo die Kunst und Tugend leucht/
</l>
<l>
und der Sternen Glantz erbleicht/
</l>
<l>
Wo viel hohe Geister gluͤhen/
</l>
<l>
Und die Sinnen nach sich ziehen.
</l>
</lg>
<lg>
<l>
Aber
/ leyder! nunmehr ist
</l>
<l>
Außgelescht die Lebens=Kerze
/
</l>
<l>
Die ihm mancher haͤtt erkiest
/
</l>
<l>
Aber/ leyder! nunmehr ist
</l>
<l>
Außgelescht die Lebens=Kerze/
</l>
<l>
Die ihm mancher haͤtt erkiest/
</l>
<l>
So zulieben als sen Herze.
</l>
<l>
Ach! wie Schade scheints zu seyn
/
</l>
<l>
Daß der Sonn= und Monden=Schein
/
</l>
<l>
Ach! wie Schade scheints zu seyn/
</l>
<l>
Daß der Sonn= und Monden=Schein/
</l>
<l>
Diser Stern/ das Licht der Tugend
</l>
<l>
Untergeht in bester Jugend!
</l>
</lg>
<lg>
<l>
Doch! sie leuchtet auff der Schul
/
</l>
<l>
Doch! sie leuchtet auff der Schul/
</l>
<l>
Wo die hellen Straphinen
</l>
<l>
Singen vor des Lammes=Stuhl
/
</l>
<l>
Singen vor des Lammes=Stuhl/
</l>
<l>
Jn die Himmels Violinen.
</l>
<l>
Dir ist wohl du liebes=Licht!
</l>
<l>
Vor des HERREN Angesicht
/
</l>
<l>
Vor des HERREN Angesicht/
</l>
<l>
Da du magst mit David dichten/
</l>
<l>
Das kein Momus mehr kan richten.
</l>
</lg>
<lg>
<l>
Billich ihr
/
<persName
ref=
"https://d-nb.info/gnd/122837622"
>
Herr
Gerlach
</persName>
/ meldt/
</l>
<l>
Und last schallen hin und wieder
/
</l>
<l>
Jn der Edlen deutschen Welt
/
</l>
<l>
Billich ihr/
<persName
ref=
"https://d-nb.info/gnd/122837622"
>
Herr
Gerlach
</persName>
/ meldt/
</l>
<l>
Und last schallen hin und wieder/
</l>
<l>
Jn der Edlen deutschen Welt/
</l>
<l>
Die Gedicht und schoͤnen Lieder/
</l>
<l>
So uns die
<persName
ref=
"https://d-nb.info/gnd/118762974"
>
Sibylle
</persName>
sang.
</l>
<l>
Wo man hoͤret ihren Klang/
</l>
<l>
Da wird man
/ mit wolbehagen/
</l>
<l>
Da wird man/ mit wolbehagen/
</l>
<l>
Auch von Eurem Nahmen sagen.
</l>
</lg>
<lb/>
<byline>
Dieses schrieb der Seel. Jungfrawen zum gebuͤhrlichen
<lb/>
Nachruhm; und dem
<persName
ref=
"https://d-nb.info/gnd/122837622"
>
H. M. Gerlach
</persName>
/ der
etliche
<lb/>
ihrer poëtischen Schrifften ans Tages=Licht befoͤr=
<lb/>
dert
/ zum
freundlichen Wolgefallen
<lb/><persName
ref=
"https://d-nb.info/gnd/118828401"
>
MICHAEL
ALBINUS
</persName>
, Pred.
<lb/>
zu S.
Cathar. in Danzig.
</byline>
<persName
ref=
"https://d-nb.info/gnd/122837622"
>
H. M. Gerlach
</persName>
/ der
etliche
<lb/>
ihrer poëtischen Schrifften ans Tages=Licht befoͤr=
<lb/>
dert/ zum
freundlichen Wolgefallen
<lb/><persName
ref=
"https://d-nb.info/gnd/118828401"
>
MICHAEL
ALBINUS
</persName>
, Pred.
<lb/>
zu S.
Cathar. in Danzig.
</byline>
</div>
<pb
source=
"http://diglib.hab.de/drucke/229-2-quod-5/start.htm?image=00020"
/>
<pb
n=
"fol. b II v"
source=
"http://diglib.hab.de/drucke/229-2-quod-5/start.htm?image=00020"
/>
<div>
<lb/>
<head
xml:lang=
"la"
>
In Laudem
<lb/>
Lectissimae virginis,
<persName
...
...
@@ -481,9 +486,9 @@
</div>
<div>
<lb/>
<head
xml:lang=
"la"
>
Ad clarissimum Virum
<persName
ref=
"https://d-nb.info/gnd/122837622"
>
Dn. M. Sam.
Gerlachium
</persName>
prenominata
<lb/>
Virginis suavißima Poemata in
lucem
edentem.
</head>
<head
xml:lang=
"la"
>
Ad clarissimum Virum
<persName
ref=
"https://d-nb.info/gnd/122837622"
>
Dn. M. Sam.
Gerlachium
</persName>
prenominata
<lb/>
Virginis suavißima Poemata in
lucem
edentem.
</head>
<lg
xml:lang=
"la"
>
<l>
MOrtua sit quamvis tenero sub flore Juventae
</l>
<l>
Virgo, quae longum vivere digna fuit;
</l>
...
...
@@ -507,13 +512,14 @@
TITIVS.
</persName></byline>
</div>
<div>
<p>
Lieber Leser
/
</p>
<p>
Lise
/ wie du fleissig gebehten wirst
/ ja zu aller erst die/ dem gan=
<lb/>
zen Werk
zu
lezt hindan/ gesezte Fehler
/ und verbaͤssere sie erstlich
/
<lb/>
ehe du jenes zu
lesen anfangest
/ damit du nicht dem Außfertiger eini=
<lb/>
ge Schuld seines
Unfleisses/ unzeitig
/zumaͤssest.
</p>
<p>
Lieber Leser/
</p>
<p>
Lise/ wie du fleissig gebehten wirst/ ja zu aller erst die/ dem gan=
<lb/>
zen Werk
zu
lezt hindan/ gesezte Fehler/ und verbaͤssere sie erstlich/
<lb/>
ehe du jenes zu
lesen anfangest/ damit du nicht dem Außfertiger eini=
<lb/>
ge Schuld seines
Unfleisses/ unzeitig/zumaͤssest.
</p>
</div>
<pb
source=
"http://diglib.hab.de/drucke/229-2-quod-5/start.htm?image=00021"
/>
<pb
n=
"fol. A I r (pag. I)"
source=
"http://diglib.hab.de/drucke/229-2-quod-5/start.htm?image=00021"
/>
<div>
<head>
Das Erste Buch
</head>
<head>
Das Erste Antwortschreiben vohm
<date
when=
"1637-04-10"
>
10. Apr. des
<lb/>
1637
...
...
@@ -530,7 +536,7 @@
eigner Hand abgeschrieben/ die Auf=
<lb/>
schrifft aber nicht daraus gemacht. Die
Buchstaben H. L.
<lb/>
G. bedeuten: Hilff Lieber Gott usf. Ob der Edle Lieb=
<lb/>
haber der Teutschen Poesey das uͤberschickte Ehrengetichte
<lb/>
will den
offentlichen Druck undtergeben
/ stell ich zwar
<lb/>
in seinen eignen Gefallen/ weil
offentlichen Druck undtergeben/ stell ich zwar
<lb/>
in seinen eignen Gefallen/ weil
aber der gemeine Poͤbel und
<lb/>
der Neidt auch etwas/ das der guhten Meinung zu
wiedern/
<lb/>
davon unzeitig urtheilen moͤchte/ hielt ich fuͤr rahtsam/ das
<lb/>
nur
der Nahme etwa verkehret/ oder gahr ausgelassen/ und
<lb/>
an dessen stat ein anderer
...
...
@@ -544,7 +550,8 @@
uͤberschicken. G. G.
</p>
<salute>
S. S.
</salute>
</div>
<pb
source=
"http://diglib.hab.de/drucke/229-2-quod-5/start.htm?image=00022"
/>
<pb
n=
"fol. A i v (pag. ii)"
source=
"http://diglib.hab.de/drucke/229-2-quod-5/start.htm?image=00022"
/>
<div>
<lb/>
<head>
Das Andere
<lb/>
Sendeschriben vohm
<date
when=
"1637-07-24"
>
24 Jul ob=
...
...
@@ -552,14 +559,14 @@
Jhrer Poesij/ wider die
<lb/>
Laͤstermaͤuler beschuͤtzet.
</head>
<lb/>
<head>
Gott mit Uns!
</head>
<p><lb/>
HOchgeehrter Herr Magister/ insonders geneigter Eh=
<lb/>
rengoͤnner
/
vermittelst
wuͤnschung vieler Gluͤcksehlig=
<lb/>
keiten/ kan ich nicht umbhin/
denselben mit
einen Schreiben
<lb/>
zu verunruhen/ bitte nur/ er woͤlle mir solches
nicht verargen/
<lb/>
sondern vielmehr freundlich zu guhte halten! gaͤbe ihn an=
<lb/>
fangs
Ehrenfreundlich zu vernaͤhmen/ das mich seine Poe=
<lb/>
tische Sachen (
welche er mir
auf mein freundlich Bitten
/
<lb/>
zu geschickte:) wohl und zu getrewen
Henden
eingeliefert sein/
<lb/>
da den auch ich dieselben
/ wen eß meine gelegenheit
leiden
<lb/>
wollen/ durchzu lesen nicht seumich gewesen bin/ undt thu
<lb/>
mich
<p><lb/>
HOchgeehrter Herr Magister/ insonders geneigter Eh=
<lb/>
rengoͤnner/
vermittelst
wuͤnschung vieler Gluͤcksehlig=
<lb/>
keiten/ kan ich nicht umbhin/
denselben mit
einen Schreiben
<lb/>
zu verunruhen/ bitte nur/ er woͤlle mir solches
nicht verargen/
<lb/>
sondern vielmehr freundlich zu guhte halten! gaͤbe ihn an=
<lb/>
fangs
Ehrenfreundlich zu vernaͤhmen/ das mich seine Poe=
<lb/>
tische Sachen (
welche er mir
auf mein freundlich Bitten/
<lb/>
zu geschickte:) wohl und zu getrewen
Henden
eingeliefert sein/
<lb/>
da den auch ich dieselben/ wen eß meine gelegenheit
leiden
<lb/>
wollen/ durchzu lesen nicht seumich gewesen bin/ undt thu
<lb/>
mich
Ehrendienstlich bedancken/ daß er die Muͤhewaltung
<lb/>
auff sich naͤhmen/ und mir
dieselben heruͤber verschaffen wol=
<lb/>
len/ habe solches auch fuͤr eine grosse/
wiewol unverdiente
<lb/>
Freundtschafft zu erkennen/ und moͤchte wuͤnschen/ das ich
...
...
@@ -568,10 +575,10 @@
heimbgestellet seyn las=
<lb/>
sen/ undt thu ihme die Buͤcher(in Hoffnung/ eß werde
der=
<lb/>
selben keines beschaͤdigt oder verlohren seyn/ ohn das/ in mei=
<lb/>
nen
Abwesen/ eines von seinen verleget/ in dessen staht ich ei=
<lb/>
nes von den/ welche
er mir verehret hat
/ davohr ich mich
<lb/>
gleichfals Ehrenfreundlich bedancken thu/
er mir verehret hat/ davohr ich mich
<lb/>
gleichfals Ehrenfreundlich bedancken thu/
wiederumb bey=
<lb/>
gefuͤget habe) hiemit wiedruͤm freundlich uͤbersenden/ pitte
<lb/>
danebst mir nicht zuverdencken/ das ich dieselbe etwa gahr zu
<lb/>
ange bey mir
behalten/ sindtemahl es mir nur an bequemli=
<pb
behalten/ sindtemahl es mir nur an bequemli=
<pb
n=
"fol. A ii r (fol. iii)"
source=
"http://diglib.hab.de/drucke/229-2-quod-5/start.htm?image=00023"
/>
<lb/>
cher Pottschafft ermangelt hatt; Hab auch kein bedencken
<lb/>
getragen/ etliche
von meinen ungepfefferten Gedichten/ und
<lb/>
eines/ welches ein ander gemachet/ mit
...
...
@@ -589,8 +596,8 @@
der edlen Leyer zuwiedern geschrieben wahr/ und
<lb/>
mich der unwerstaͤndige Neidt
leider der massen auch betruͤ=
<lb/>
bet/ das ich schier meiner Poesey guhte Nacht
gegeben/ wen
<lb/>
demselben nicht durch etliche Verstaͤndige Leute vohrgeba=
<lb/>
wet
wehre; eß ist aber meines bedenckens/ noch die Zeit
/
<lb/>
welche an derogleichen
Ausschreibung gewendet
/ nicht so
<lb/>
uͤbel angelegt/als wen ich etwa meiner Jugendt
wehre; eß ist aber meines bedenckens/ noch die Zeit/
<lb/>
welche an derogleichen
Ausschreibung gewendet/ nicht so
<lb/>
uͤbel angelegt/als wen ich etwa meiner Jugendt
in den Laby=
<lb/>
rinthe der Kaͤlber Libe einen Flecken angehenget hette/ wie
<lb/>
andere/die unsere Poesey wol fuͤr ein unuͤtzes uͤbel scheltē duͤrf=
<lb/>
fen/und
doch vieleicht sich selber wahrnehmē/ un fuͤr uͤbelerm
<lb/>
uͤbel huͤten solten; kan
...
...
@@ -599,13 +606,13 @@
an=
<lb/>
dern sachē zu den Fuͤßen legen wolte/ muß aber dakegē beken=
<lb/>
nen/ daß
die Poesey eine Ursacherin vieles guhten bey mir
<lb/>
gewesen/ und ich sie dero
halben (noch zur Zeit) fuͤglich also
<lb/>
beybehalten kan/ das dadurch andere
gescheffte nicht hindan
<pb
gescheffte nicht hindan
<pb
n=
"fol. A ii v (pag. iv)"
source=
"http://diglib.hab.de/drucke/229-2-quod-5/start.htm?image=00024"
/>
<lb/>
gesetzet/ oder seumich verichtet werden. Damit ich aber den
<lb/>
Hn. Magister
mit diesem meinem schlechten Schreiben
<lb/>
(welches mich die Einfalt selbst in
hoͤchster eiliger eile in die
<lb/>
Feder gethan) auch nicht von noͤtigern
Geschefften
abhalten
<lb/>
magk
/ thu ich hiemit uns allerseits der getrewen Obacht
<lb/>
Gottes
getrewlich empfehlen. Eilig Eilig usf.
</p>
hoͤchster eiliger eile in die
<lb/>
Feder gethan) auch nicht von noͤtigern
Geschefften
abhalten
<lb/>
magk/ thu ich hiemit uns allerseits der getrewen Obacht
<lb/>
Gottes
getrewlich empfehlen. Eilig Eilig usf.
</p>
<lb/>
<salute>
D. H. M.
<lb/>
E. W.
<lb/>
S. S.
</salute>
</div>
...
...
@@ -625,11 +632,12 @@
uͤberschickte sinnreiche Verse Ehrendienstlich/ bedan=
<lb/>
cken/ undt uͤbersende
Jhme hinwiederuͤm etliche von meinen
<lb/>
unreiffen Fruͤchten/ welche in hoͤchster
Wahrheit des beige=
<lb/>
legten Lobs nicht wuͤrdig seyn/ bitte/ mit denselben freund=
<lb/>
lich vorlieb zu nehmen
/ sintemahl andre Privat gescheffte
<lb/>
mir nurten die
<lb/>
lich vorlieb zu nehmen/ sintemahl andre Privat gescheffte
<lb/>
mir nurten die
geringste Zeit an derogleichen Außschreibung
<lb/>
haben wenden lassen. Den Titul/
welcher vor bewustes solte
<lb/>
gedruckt werden/ hette der Hr. M. nicht besser und
verdeck=
<lb/>
ter machen kuͤnnen.
</p>
<pb
source=
"http://diglib.hab.de/drucke/229-2-quod-5/start.htm?image=00025"
/>
<pb
n=
"A iii r (pag. v)"
source=
"http://diglib.hab.de/drucke/229-2-quod-5/start.htm?image=00025"
/>
<lb/>
<p>
Demnach mir aber noch unvergessen/ das Jch vor die=
<lb/>
sem dem Hn. M. etliche sehr
schlechte/ und fast des nahmens
<lb/>
nicht wuͤrdige Reime/ welche meine Ersten
...
...
@@ -659,7 +667,8 @@
<div>
<p>
Folgen nu die Gedichte.
</p>
</div>
<pb
source=
"http://diglib.hab.de/drucke/229-2-quod-5/start.htm?image=00026"
/>
<pb
n=
"fol. A iii v (pag. vi)"
source=
"http://diglib.hab.de/drucke/229-2-quod-5/start.htm?image=00026"
/>
<div>
<head>
Ein Gesang wieder den Neidt.
</head>
<lg>
...
...
@@ -668,20 +677,20 @@
<l>
Und kompt mit macht auf mich gedrungen/
</l>
<l>
So werd ich dennoch nicht erschreckt;
</l>
<l>
Wer Gott vertrawt in allen dingen/
</l>
<l>
Wirdt Weldt
/ wird Neidt
/ wird Todt bezwingen.
</l>
<l>
Wirdt Weldt/ wird Neidt/ wird Todt bezwingen.
</l>
</lg>
<lg>
<l>
Hoͤr ich gleich umb und umb mich singen
</l>
<l>
Die sehr vergifftete Siren;
</l>
<l>
So soll mich dennoch nicht bezwingen
</l>
<l>
Jhr lieblichs Gifft
/ und hell gethoͤn;
</l>
<l>
Jhr lieblichs Gifft/ und hell gethoͤn;
</l>
<l>
Jch will die Ohren mir verkleben/
</l>
<l>
und fuͤr sie frey fuͤruͤber schweben.
</l>
</lg>
<lg>
<l>
Gefellt dir nicht mein schlechtes Schreiben/
</l>
<l>
Und meiner Feder edles Safft/
</l>
<l>
So laß nur balt das Laͤsen bleiben
/
</l>
<l>
So laß nur balt das Laͤsen bleiben/
</l>
<l>
Eh dan es dir mehr unruh schafft;
</l>
<l>
Das/ was von anfang ich geschrieben/
</l>
<l>
Wird kein verfalschter Freund belieben.
</l>
...
...
@@ -691,14 +700,15 @@
<l>
Von meiner Leyer ab zustehen;
</l>
<l>
So soll mich doch allzeit ergetzen
</l>
<l>
Das Arbeitsahme muͤssig gehen:
</l>
<l>
Laß aber du dein Leumbden bleiben
/
</l>
<l>
Laß aber du dein Leumbden bleiben/
</l>
<l>
Damit du mich meinst auff zureiben.
</l>
</lg>
<pb
source=
"http://diglib.hab.de/drucke/229-2-quod-5/start.htm?image=00027"
/>
<pb
n=
"fol. A iv r (pag. vii)"
source=
"http://diglib.hab.de/drucke/229-2-quod-5/start.htm?image=00027"
/>
<lg>
<l>
Jch weiß/ es ist dir angebohren/
</l>
<l>
Den Musen selbst abholt zu sein
/
</l>
<l>
Doch hat mein Phoebus nie verlohren
/
</l>
<l>
Den Musen selbst abholt zu sein/
</l>
<l>
Doch hat mein Phoebus nie verlohren/
</l>
<l>
Durch deine List/ den hellen Schein:
</l>
<l>
Die Tugend wird dennoch bestehen/
</l>
<l>
Wen du/ und alles wirst vergehen.
</l>
...
...
@@ -706,7 +716,7 @@
<lg>
<l>
Ein grimmes Thier hat dich erzeuget/
</l>
<l>
Die Hoͤllgoͤttinnen haben dich
</l>
<l>
An ihrer harten Brust geseuget
/
</l>
<l>
An ihrer harten Brust geseuget/
</l>
<l>
Und Momus nennt dein Vater sich;
</l>
<l>
Dein Vaterland ist in der wuͤsten/
</l>
<l>
Da Basilisk und Eulen nisten.
</l>
...
...
@@ -714,9 +724,9 @@
<lg>
<l>
Solt ich uͤm deinet willen hassen
</l>
<l>
Den allzeit gruͤnen Helicon/
</l>
<l>
und mich zu dir herrunter laßen
/
</l>
<l>
und mich zu dir herrunter laßen/
</l>
<l>
So hett ich warlich schlechten Lohn.
</l>
<l>
Nein
/ ich bleib auf Parnaßus Spitzen/
</l>
<l>
Nein/ ich bleib auf Parnaßus Spitzen/
</l>
<l>
Du magst in Plutons Reiche sitzen.
</l>
</lg>
<lg>
...
...
@@ -735,11 +745,12 @@
<l>
Druͤm laß nur ab mit deinen Rencken/
</l>
<l>
Mein zartes Alter baß zu krencken/
</l>
</lg>
<pb
source=
"http://diglib.hab.de/drucke/229-2-quod-5/start.htm?image=00028"
/>
<pb
n=
"fol. A iv v (pag. viii)"
source=
"http://diglib.hab.de/drucke/229-2-quod-5/start.htm?image=00028"
/>
<lg>
<l>
Vermeynstu/ daß nicht recht getroffen/
</l>
<l>
Daß auch dem weiblichen Geschlecht
</l>
<l>
Der Pindus allzeit frey steht offen
/
</l>
<l>
Der Pindus allzeit frey steht offen/
</l>
<l>
So bleibt es dennoch gleichwohl recht/
</l>
<l>
Daß die/ so nur mit Demuht kommen/
</l>
<l>
Von Phoebus werden angenommen.
</l>
...
...
@@ -756,35 +767,36 @@
<l>
Gantz Holland weiß dir fuͤr zusagen
</l>
<l>
Von seiner Bluhmen Tag und Nacht;
</l>
<l><persName
ref=
"https://d-nb.info/gnd/119442027"
>
Herrn Catzen
</persName>
magstu
weiter fragen
/
</l>
weiter fragen/
</l>
<l>
Durch den sie mir bekant gemacht;
</l>
<l><persName
ref=
"https://d-nb.info/gnd/102385092"
>
Cleobulina
</persName>
wird wol
bleiben
/
</l>
bleiben/
</l>
<l>
Von der viel kluge Federn schreiben.
</l>
</lg>
<lg>
<l>
Was
<persName
ref=
"https://d-nb.info/gnd/118605534"
>
Sappho
</persName>
fuͤr ein
Weib gewesen
</l>
<l>
Von vielen/ die ich dir nicht nenn
/
</l>
<l>
Von vielen/ die ich dir nicht nenn/
</l>
<l>
Kanstu bey andern weiter lesen/
</l>
<l>
Von den ich acht und fuͤnffzig kenn/
</l>
<l>
Die nimmer werden untergehen/
</l>
<l>
Und bey den Liechten Sternen stehen.
</l>
</lg>
<lg>
<l>
Sollt ich die Nadel hoch erheben
/
</l>
<l>
Und uͤber meine Poesey
/
</l>
<l>
Sollt ich die Nadel hoch erheben/
</l>
<l>
Und uͤber meine Poesey/
</l>
<l>
So muß ein kluger mir nachgeben/
</l>
<l>
Daß alles endlich reisst entzwey;
</l>
<l>
Wer kan so kuͤnstlich Garn auch drehen/
</l>
<l>
Das es nicht sollt in stuͤcken gehen:
</l>
</lg>
<pb
source=
"http://diglib.hab.de/drucke/229-2-quod-5/start.htm?image=00029"
/>
<pb
n=
"fol. B i r (pag. ix)"
source=
"http://diglib.hab.de/drucke/229-2-quod-5/start.htm?image=00029"
/>
<lg>
<l>
Bring alles her auß allen Enden/
</l>
<l>
Was je von Menschen ist bedacht
/
</l>
<l>
Was je von Menschen ist bedacht/
</l>
<l>
Was mit so klugen Meister Haͤnden
</l>
<l>
Jst jemahls weit und breit gemacht
/
</l>
<l>
Jst jemahls weit und breit gemacht/
</l>
<l>
Und laß eß tausend Jahre stehen/
</l>
<l>
So wird es von sich selbst vergehen.
</l>
</lg>
...
...
@@ -798,62 +810,63 @@
</lg>
<lg>
<l>
Doch daß/ was
<persName
ref=
"https://d-nb.info/gnd/118590995"
>
Naso
</persName>
hat
geschrieben
/
</l>
geschrieben/
</l>
<l>
Was
<persName
ref=
"https://d-nb.info/gnd/118650130"
>
Aristoteles
</persName>
gesagt
/
</l>
<l>
Jst heut bey uns noch uͤberblieben
/
</l>
<l>
Jst heut bey uns noch uͤberblieben/
</l>
<l>
Und wird auch nicht ins Grab gelagt/
</l>
<l>
Sie leben stets und sind gestorben
/
</l>
<l>
Sie leben stets und sind gestorben/
</l>
<l>
Und haben ewigs Lob erworben
</l>
</lg>
<lg>
<l>
Was uns die Schar der Klugen lehret/
</l>
<l>
Wird heut noch durch der Feder Macht
/
</l>
<l>
Wird heut noch durch der Feder Macht/
</l>
<l>
Auff Fama Pfeiffen angehoͤret/
</l>
<l>
Und uns zur Nachricht fuͤrgebracht
/
</l>
<l>
Und uns zur Nachricht fuͤrgebracht/
</l>
<l>
Jhr Lob wird weit und breit erschallen/
</l>
<l>
Bis alles wird zu Boden fallen.
</l>
</lg>
<lg>
<l>
Wan selbst das weite Rund von innen
</l>
<l>
Auch wehre lauter schwartze Dint
/
</l>
<l>
So wird es doch nicht leschen koͤnnen
/
</l>
<l>
Wes man von den geschrieben findt
/
</l>
<l>
Auch wehre lauter schwartze Dint/
</l>
<l>
So wird es doch nicht leschen koͤnnen/
</l>
<l>
Wes man von den geschrieben findt/
</l>
<l>
Die mit gefluͤgelten Gedancken
</l>
<l>
Nicht von der Weißheit bahne wancken
</l>
</lg>
<pb
source=
"http://diglib.hab.de/drucke/229-2-quod-5/start.htm?image=00030"
/>
<pb
n=
"B i v (pag. x)"
source=
"http://diglib.hab.de/drucke/229-2-quod-5/start.htm?image=00030"
/>
<lg>
<l>
Mein
<persName
ref=
"https://d-nb.info/gnd/118590111"
>
Opitz
</persName>
(dem das Lob
gebuͤhret/
</l>
<l>
Das Teutschlandt/ seiner Sprachen Pracht
</l>
<l>
Und edlen Leyer halben fuͤhret
/
</l>
<l>
Und edlen Leyer halben fuͤhret/
</l>
<l>
Weil Er den anfang hat gemacht)
</l>
<l>
Wird billig oben an geschrieben
</l>
<l>
Bey den/ die Kunst und Tugend lieben.
</l>
</lg>
<lg>
<l>
Sein Lob wird nicht verdecket werden/
</l>
<l>
Kein Neid verbirget seinen Preiß
/
</l>
<l>
Kein Neid verbirget seinen Preiß/
</l>
<l>
Weil selbst das große Rund der Erden
</l>
<l>
Mit seiner Kunst zu pralen weiß;
</l>
<l>
O moͤcht ich halb so guht nur singen
/
</l>
<l>
O moͤcht ich halb so guht nur singen/
</l>
<l>
Und so den Thon der Leyer zwingen
</l>
</lg>
<lg>
<l>
Laß nur/ O Neid dein Leumbden bleiben
/
</l>
<l>
Laß nur/ O Neid dein Leumbden bleiben/
</l>
<l>
Jch weiß es ohn dich mehr als wol/
</l>
<l>
Wen ich nicht mehr Poetisch schreiben
/
</l>
<l>
Wen ich nicht mehr Poetisch schreiben/
</l>
<l>
Undt dieses hinterlassen soll.
</l>
<l>
Jch wil mich in die Zeit wol schicken
/
</l>
<l>
Jch wil mich in die Zeit wol schicken/
</l>
<l>
Du solt mich doch nicht unterdruͤcken.
</l>
</lg>
<lg>
<l>
Jch wil hinfuͤro GOTT vertrawen
/
</l>
<l>
Von dem soll sein mein Tichten all
/
</l>
<l>
So kan mich auch fuͤr dir nicht grawen
/
</l>
<l>
Jch wil hinfuͤro GOTT vertrawen/
</l>
<l>
Von dem soll sein mein Tichten all/
</l>
<l>
So kan mich auch fuͤr dir nicht grawen/
</l>
<l>
Druͤm sag ich billig noch einmahl:
</l>
<l>
Wer GOTT vertrawt in allen Dingen
/
</l>
<l>
Wer GOTT vertrawt in allen Dingen/
</l>
<l>
Wird Welt/ wird Neid/ wird Todt bezwingen.
</l>
</lg>
</div>
...
...
@@ -865,47 +878,49 @@
<lg>
<l>
ACh/ ach/ wie muͤssen doch in diesen letzen Tagen/
</l>
<l>
Da nichtes als Kriegen ist/ die wehrten Musen klagen
</l>
<pb
source=
"http://diglib.hab.de/drucke/229-2-quod-5/start.htm?image=00031"
/>
<l>
Apollo weynet selbst und tregt ein Trauerkleid /
</l>
<pb
n=
"fol. B ii r (pag. xi)"
source=
"http://diglib.hab.de/drucke/229-2-quod-5/start.htm?image=00031"
/>
<l>
Apollo weynet selbst und tregt ein Trauerkleid/
</l>
<l>
Die drey mahl dreye stehn/ und klagen wie das Leid
</l>
<l>
Von allen Seiten her sie ietzundt hab umbgeben
/
</l>
<l>
Sie wuͤnschen sich den Todt fuͤr solch ein toͤdtlich Leben
/
</l>
<l>
Und weynen bitterlich/ die Clio schreibt es an
/
</l>
<l>
Von allen Seiten her sie ietzundt hab umbgeben/
</l>
<l>
Sie wuͤnschen sich den Todt fuͤr solch ein toͤdtlich Leben/
</l>
<l>
Und weynen bitterlich/ die Clio schreibt es an/
</l>
<l>
Was ihn 'n die Moͤrderinn/ die Zeit/ hat angethan.
</l>
<l>
Der nimmerstille Mars steht ihn'n zur einen seiten
/
</l>
<l>
Verlacht ihr Seitenspihl/ lobt nur allein sein Streiten
/
</l>
<l>
Und frisst sich nimmer satt an so viel Christen Bluht
/
</l>
<l>
Der nimmerstille Mars steht ihn'n zur einen seiten/
</l>
<l>
Verlacht ihr Seitenspihl/ lobt nur allein sein Streiten/
</l>
<l>
Und frisst sich nimmer satt an so viel Christen Bluht/
</l>
<l>
Doch ist das minste das/ von allen/ was er thut;
</l>
<l>
Er pfleget ihn'n durch Mort die Thuͤr und Thor zu weisen/
</l>
<l>
Drumb will die kluge Schar itz weit von hinnen reisen
/
</l>
<l>
Und steht nur auf dem Sprungk/ ist wegk zu zieh'n bereit
/
</l>
<l>
Und weiß doch nicht
/ wohin/ weil alle Welt voll Streit.
</l>
<l>
Drumb will die kluge Schar itz weit von hinnen reisen/
</l>
<l>
Und steht nur auf dem Sprungk/ ist wegk zu zieh'n bereit/
</l>
<l>
Und weiß doch nicht/ wohin/ weil alle Welt voll Streit.
</l>
<l>
Doch klagen sonderlich sie/ daß der Held gestorben/
</l>
<l>
Mit dem das Land noch guht/ ohn/ den es war verdorben/
</l>
<l>
Sie nehmen sich auch an des Vaterlandes Noth/
</l>
<l>
Undt trauren Tagk und Nacht uͤmb unsers Fuͤrsten Todt.
</l>
<l>
Da das Palladium in Troja war zu finden/
</l>
<l>
Hat sie der Griechen Macht nicht koͤnnen uͤberwinden
/
</l>
<l>
So bald sich das verlohr/ ward Troja aufgeheert
/
</l>
<l>
Hat sie der Griechen Macht nicht koͤnnen uͤberwinden/
</l>
<l>
So bald sich das verlohr/ ward Troja aufgeheert/
</l>
<l>
Und was darinnen war/ durch Mort und Brandt verzehrte
</l>
<l>
So lang wir unserm Schirm/ und Landes Vatter hetten
/
</l>
<l>
So lang wir unserm Schirm/ und Landes Vatter hetten/
</l>
<l>
Wahr ja noch Fried und Ruh/ wer will uns nun vertretten?
</l>
<l>
Wer nimpt sich unser an/ nun ist es mit uns auß
/
</l>
<l>
Wer nimpt sich unser an/ nun ist es mit uns auß/
</l>
<l>
Es kracht/ es bricht/ es fellt/ es liegt der Hoffnung Hauß.
</l>
<l>
Das ist noch nicht genuch/ den steht zur andern Seiten
</l>
<l>
Des bleichen Neides Schar/ und wil auch mit uns streiten
</l>
<l>
Nechst deme koͤmpt zu letzt Her Momus auch heran
/
</l>
<l>
Nechst deme koͤmpt zu letzt Her Momus auch heran/
</l>
<l>
Der alles tadlen zwar/ doch nichtes machen kan.
</l>
<pb
source=
"http://diglib.hab.de/drucke/229-2-quod-5/start.htm?image=00032"
/>
<pb
n=
"fol. B ii v (pag. xii)"
source=
"http://diglib.hab.de/drucke/229-2-quod-5/start.htm?image=00032"
/>
<l>
Und das empfinden auch insonderheit fuͤr allen
</l>
<l>
Die/ so die Poesey sich lassen wohl gefallen;
</l>
<l>
Die edle Poesey/ die selbst der Himmel giebt
/
</l>
<l>
Die edle Poesey/ die selbst der Himmel giebt/
</l>
<l>
Wird jetzo mehr gehast/ gelaͤstert/ als geliebt.
</l>
<l>
Der Neid/ ihr aͤrgster Feind weiß gnugsahm fuͤrzugeben/
</l>
<l>
Dardurch der hohen Lust genomen wirt das Leben;
</l>
<l>
Sein Her ist gahr zu starck/ wer kan ihm wiederstehen
</l>
<l>
Doch wehr er noch so groß/ er muß doch untergehn/
</l>
<l>
Die Leyer zwinget ihn/ sie dringt durch alle Sachen
/
</l>
<l>
Die Leyer zwinget ihn/ sie dringt durch alle Sachen/
</l>
<l>
Die einen Menschen Sonst gahr balt verderbet machen
</l>
<l>
Sie ist das/ was den Sinn macht fliegend und entzuͤckt/
</l>
<l>
Die ist das werthe Pfandt/ das uns Apollo schickt;
</l>
...
...
@@ -925,22 +940,23 @@
<l>
Wen ich sie lassen soll/ so muß ich selbst mich laßen/
</l>
<l>
Das sagt mich die Nathur/ und kan ich ja nicht mehr
</l>
<l>
Jhr sonst zu dienste seyn/ so lieb ich sie doch sehr.
</l>
<l>
Und weil auch Phebus den n/ die seine sachen lieben
/
</l>
<l>
Und weil auch Phebus den n/ die seine sachen lieben/
</l>
<l>
Eß sey so viel eß wil/ doch etwas hat verschrieben/
</l>
<pb
source=
"http://diglib.hab.de/drucke/229-2-quod-5/start.htm?image=00033"
/>
<pb
n=
"fol. B iii r (pag. xiii)"
source=
"http://diglib.hab.de/drucke/229-2-quod-5/start.htm?image=00033"
/>
<l>
So zwinget mir die Lust/ die alles zwingen kan/
</l>
<l>
Das/ was der Himmel giebt/ zu nehmen willig an.
</l>
<l>
Eß ist mir eine Lust/ wen ich den Pierinnen/
</l>
<l>
Den dreyen Gratien/ den dreymahl drey Goͤttinnen/
</l>
<l>
Kan zu den fuͤssen stehn/ und wuͤnsche nur allein
</l>
<l>
Der Musen Maͤgde Magd/ und denen lieb zu seyn/
</l>
<l>
Die auch der edlen Lust der Poesey verbunden
/
</l>
<l>
Da dan noch zweiffels frey derselben viel gefunden
/
</l>
<l>
Die theils mir ohne das/ theils durch den Ruhm bekant
/
</l>
<l>
Der mir/ wiewohl ich sein nicht werth/ ist zugewandt
/
</l>
<l>
Dafuͤhr ich danckbahr noch will jederzeit erscheinen
/
</l>
<l>
Die auch der edlen Lust der Poesey verbunden/
</l>
<l>
Da dan noch zweiffels frey derselben viel gefunden/
</l>
<l>
Die theils mir ohne das/ theils durch den Ruhm bekant/
</l>
<l>
Der mir/ wiewohl ich sein nicht werth/ ist zugewandt/
</l>
<l>
Dafuͤhr ich danckbahr noch will jederzeit erscheinen/
</l>
<l>
Und was ich nicht kan thun/ giebt Phebus selbst den seinen/
</l>
<l>
Die ob sie zwar wol itzt verfolgt seyn weit und breit
/
</l>
<l>
Die ob sie zwar wol itzt verfolgt seyn weit und breit/
</l>
<l>
Doch kriegen einen Krantz/ den nicht entlaubt die Zeit.
</l>
</lg>
</div>
...
...
This diff is collapsed.
Click to expand it.
Preview
0%
Loading
Try again
or
attach a new file
.
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Save comment
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment