Skip to content
Snippets Groups Projects
1631_12.xml 214 KiB
Newer Older
Maximilian Görmar's avatar
Maximilian Görmar committed
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982 983 984 985 986 987 988 989 990 991 992 993 994 995 996 997 998 999 1000
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><TEI xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" xsi:schemaLocation="http://www.tei-c.org/ns/1.0 https://diglib.hab.de/rules/schema/tei/P5/v2.8.0/tei-p5-transcr.xsd" xml:id="edoc_ed000228_fg_1631_12">
    <teiHeader type="text">
        <fileDesc>
            <titleStmt>
                <title>Tagebuch des Fürsten Christian II. von Anhalt-Bernburg: <date when="1631-12">Dezember 1631</date></title>
                <author>
                    <forename>Christian II.</forename>
                    <nameLink>von</nameLink>
                    <surname type="toponymic">Anhalt-Bernburg</surname>
                </author>
                <respStmt>
                    <resp>transkribiert und kommentiert von</resp>
                    <persName>
                        <forename>Arndt</forename>
                        <surname>Schreiber</surname>
                    </persName>
                </respStmt>
                <respStmt>
                    <resp>korrigiert von</resp>
                    <persName>
                        <forename>Alexander</forename>
                        <surname>Zirr</surname>
                    </persName>
                </respStmt>
                <respStmt>
                    <resp>Umsetzung der Digitalen Edition von</resp>
                    <persName>
                        <forename>Maximilian</forename>
                        <surname>Görmar</surname>
                    </persName>
                </respStmt> 
                <funder>Deutsche Forschungsgemeinschaft</funder>
                <principal>Lehrstuhl für Geschichte der Frühen Neuzeit an der Albert-Ludwigs-Universität Freiburg i. Br.</principal>
                <principal>Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel</principal>
            </titleStmt>
            <publicationStmt>
                <publisher>
                    <name type="org">Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel</name>
                    <ptr target="http://www.hab.de"/>
                </publisher>            
                <date type="digitised" when="2017">2017</date>
                <distributor>Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel</distributor>
                <availability status="restricted">
                    <p>Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel (<ref target="http://diglib.hab.de/?link=012">copyright information</ref>)</p>
                </availability>
            </publicationStmt>
            <sourceDesc>
                <xi:include href="register/listPerson.xml" xpointer="element(person)"/>
                <xi:include href="register/listAbbr.xml" xpointer="element(abbr)"/>
                <xi:include href="register/listSymb.xml" xpointer="element(symbol)"/>
                <xi:include href="register/listPlace.xml" xpointer="element(place)"/>
                <xi:include href="register/listOrg.xml" xpointer="element(organisation)"/>
                <xi:include href="register/listGloss.xml" xpointer="element(glossar)"/>
                <xi:include href="register/listBibl.xml" xpointer="element(bibliographie)"/>             
            </sourceDesc>
        </fileDesc>
        <xi:include href="register/listSubject.xml" xpointer="element(subject)"/>
        <revisionDesc>
            <list>
                <item>work in progress</item>
            </list>
        </revisionDesc>
    </teiHeader>
    <text>
        <body>
            <div type="volume"><!--Band 10-->
                <div type="year" n="1631" xml:id="year1631_12">
                    <div type="entry" xml:id="entry1631-12-01">
                        <pb n="173v" facs="#mss_ed000202_00349"/>
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#bernburg">Bernburg</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Spuk im Schlafgemach als schlechtes Vorzeichen</term>
                            <term>Gespräch mit dem Regierungspräsidenten Heinrich von Börstel</term>
                            <term>Liste der Wohnräume im Harzgeröder Schloss</term>
                            <term>Korrespondenz</term>
                            <term>Kriegsnachrichten und andere Neuigkeiten</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#philosophie"/>
                            <term ref="#geisterglaube"/>
                             <term ref="#schlaf"/>
                            <term ref="#angst"/>
                            <term ref="#teufel"/>
                            <term ref="#vorzeichen"/>
                            <term ref="#hoforganisation"/>
                            <term ref="#belagerung"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1631-12-01"><rs type="symbol" ref="#donnerstag">&#x2643;</rs> den <del>31. Novemb<ex>er</ex></del> 1. <foreign xml:lang="lat">Decembris</foreign><note type="translation" resp="as">des Dezembers</note></date>.</head>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Hier au soir <add place="inspace">(en</add> lisant le <rs type="bibl" ref="#campanella_de_sensu_rerum">Campanella de
                            <lb/>Sensu rerum, &amp; Magia</rs> en mon lict,
                            <lb/>vers le onze heures) quelque chose
                            <lb/>leva a costè gauche, le rideau de mon
                            <lb/>lict, mais ie ne vis rien, toutesfois
                            <lb/>m'appercevant de cela, je iettay le
                            <lb/>livre sur la table, tuay la chandelle
                            <lb/>mais non la lampe, &amp; me mis a dormir.
                            <lb/>Sur le privè aussy, il fit au mesme
                            <lb/>instant un pet, mais ie n'eus garde,
                            <lb/>de sonner la <del>ch</del> clochette, ou appeller
                            <lb/>quelqu'un comme p<ex>ou</ex>r monstrer d'avoir
                            <lb/>peur du Diable. J'apprehends
                            <lb/>quelque sinistre nouvelle de <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">Madame</rs>, ou
                            <lb/>de mes <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_ernst #anhalt-bernburg-harzgerode_friedrich">freres</rs>, ou bien quelque accident
                            <lb/>malheureux. Dieu le divertisse a sa gloire.</foreign><note type="translation" resp="as">Gestern Abend (als ich den Campanella "De sensu rerum et magia" in meinem Bett las, gegen elf Uhr) zog etwas auf der linken Seite den Vorhang meines Bettes hoch, aber ich sah nichts, als ich jedoch dessen gewahr wurde, warf ich das Buch auf den Tisch, löschte die Kerze, aber nicht die Lampe, und legte mich schlafen. Auch über dem Abort tat es in demselben Augenblick einen Furz, aber ich hütete mich, das Glöckchen zu läuten oder irgendjemanden zu rufen, gleichsam um zu zeigen, Furcht vor dem Teufel zu haben. Ich befürchte irgendeine erschreckende Nachricht von Madame oder von meinen Brüdern oder wohl irgendeinen unglücklichen Unfall. Gott wende das zu seinem Ruhm ab.</note>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Mitt <rs type="person" ref="#boerstel_heinrich">Pr&#x00E6;sid<ex>ent</ex></rs> conversirt, von allerley.
                        </p>
                        <pb n="174r" facs="#mss_ed000202_00350"/>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Logis a <rs type="place" ref="#harzgerode">Hartzguerode</rs></foreign><note type="translation" resp="as">Wohnung in Harzgerode</note>:
                            <lb/><list><item>1. <foreign xml:lang="fre">Le mien.</foreign><note type="translation" resp="as">Das meinige.</note></item> <item>2. <foreign xml:lang="fre">A main gauche de la Sale</foreign><note type="translation" resp="as">Linker Hand des Saales.</note>, <add place="inline">gastg<ex>emach</ex>[.]</add></item>
                            <lb/><item>3. Meiner h<ex>erz</ex>l<ex>ieb(st)en</ex> <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">gemahlin</rs> gemach das kleine Sälichen.</item>
                            <lb/><item>4. haüptmann <rs type="person" ref="#knoch_kaspar_ernst">Knochens</rs> stube, <subst><del>Frawzimmer.</del><add place="above">gastgemach.</add></subst></item>
                            <lb/><item>5. Die <term ref="#liberei" n="2">liberey</term>, Frawzimmer.</item>
                            <lb/><item><table rows="1" cols="2">
                                    <row role="label">
                                        <cell role="label" rendition="rightBraced">
                                            <list>
                                                <item>6. <rs type="person" ref="#preen_otto">Otto Preen</rs> stube,</item>
                                                <lb/><item>7. Stüblein darneben,</item>
                                                <lb/><item>8. Das gemach noch daran[.]</item>
                                            </list>
                                        </cell>
                                        <cell role="label">Jn diesen gemächern köndten
                                            <lb/>die schwestern mitt ihrem
                                            <lb/>frawenzimmer sein.
                                        </cell>
                                    </row>
                                </table>
                            </item><item>9. <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg-harzgerode_friedrich">F<ex>ürst</ex> Friederichs</rs> stube, ein gast gemach.</item>
                            <lb/><item>
                                <table rows="1" cols="2">
                                    <row role="label">
                                        <cell role="label" rendition="rightBraced">
                                            <list>
                                                <item>10. Ein klein stübichen darneben,</item>
                                                <lb/><item>11. noch eine stube dabey[.]</item>                                                
                                            </list>
                                        </cell>
                                        <cell role="label">vor die Junckern,
                                            <lb/>kammerdiener vndt pagen.
                                        </cell>
                                    </row>
                                </table>
                            </item><item>12. Die Amptstube vor <foreign xml:lang="lat">Secret<ex>ario</ex></foreign><note type="translation" resp="as">den Sekretär</note> <rs type="person" ref="#ludwig_paul">Pauln</rs> vnd seine <rs type="person" ref="#ludwig_bella">fraw</rs>.</item>
                            <lb/><item>13. Die hofstube.</item>
                            <lb/><item>
                                <table rows="1" cols="2">
                                    <row role="label">
                                        <cell role="label" rendition="rightBraced">
                                            <list>
                                                <item>14. <rs type="person" ref="#unger_kaspar">Casp<ex>ar</ex> Vngers</rs> stüblein vor
                                                <lb/>den küchenschreiber.</item>
                                                <lb/><item>15. Silberkammer.</item>
                                            </list>
                                        </cell>
                                        <cell role="label">werden mitt einem ofen,
                                            <lb/>geheitzett.
                                        </cell>
                                    </row>
                                </table>
                            </item><item>16. Die Stube vberm Thor, vorn schneider.</item>
                            <lb/><item>17. Die backstube sampt einem kämmerlein.</item>
                            <lb/><item>18. <rs type="person" ref="#weckerlin_balthasar">Bereütters</rs> kämmerlein vber der backstube.</item>
                            <lb/><item>19. Stallstube, <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">ebenso</note>: kämmerlein vber der <w lemma="gutschenpferde">gutschen
                            <lb/>pferde</w> stall.</item>
                            <lb/><item>20. Stube im waschhause.</item>
                            <lb/><item>21. Apotecke im Thurm.</item></list>
                        </p>
                        <pb n="174v" facs="#mss_ed000202_00351"/>
                        <p>
                            <lb/>Schreiben von Bruder <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_ernst">Ernst</rs>, das er zu <rs type="place" ref="#leipzig">Leiptzjgk</rs>,
                            <lb/>angelangett, vndt baldt will <rs type="place" ref="#bernburg">alhjer</rs> sejn.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="as">Nachricht</note>, das <rs type="place" ref="#nuernberg">Nürnberg</rs>, vom g<ex>enera</ex>l <rs type="person" ref="#t_serclaes_jean">Tjlly</rs> belägert seye,
                            <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> vndt mein vetter, <rs type="person" ref="#anhalt-dessau_georg_aribert">Fürst Geörge Aribert</rs>,
                            <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> darinnen gefangen, dieweil er sjch zu sehr
                            <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> verhawen, von <rs type="person" ref="#sachsen-lauenburg_franz_albrecht">h<ex>erzog</ex> F<ex>ranz</ex> A<ex>lbrechts</ex> zu S<ex>achsen</ex> L<ex>auenburg</ex></rs> Regiment. <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note>
                            <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> <foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex> N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl, beachte wohl</note>[:] Gar viel <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwed<ex>ische</ex></rs> officirer, sollen darinnen sejn,
                            <lb/>Grafen vndt herren, von <rs type="person" ref="#hohenlohe-weikersheim_georg_friedrich">hollach</rs>, <rs type="person" ref="#solms-hohensolms_philipp_reinhard_i">Solms</rs>,
                            <lb/>vndt andere. <rs type="person" ref="#pfalz-sulzbach_august">Pf<ex>alzgraf</ex> Aug<ex>ust</ex>i zu Sulzbach</rs> <rs type="person" ref="#maier_michael">raht</rs><note type="footnote" resp="as">Identifizierung unsicher.</note>, der sich
                            <lb/>an izo, mitt dem Pf<ex>alzgrafen</ex> zu <rs type="place" ref="#altenburg">Altemb<ex>urg</ex></rs> befindett, soll
                            <lb/>es nach L<ex>eipzig</ex> an den <rs type="person" ref="#wechel_andreas">Schwed<ex>ischen</ex> postm<ex>eister</ex></rs> geschrieben haben.
                            <lb/>Es ist ein großer schrecken destwegen zu Leiptzig.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><rs type="place" ref="#frankfurt_main">Francfurdt</rs>, jst vom Schweden eingenommen. Die
                            <lb/><rs type="place" ref="#prag">Präger</rs> bürger sollen desarmiret sein, vndt <rs type="person" ref="#teuffenbach_rudolph"><w lemma="Tiefenbach">Tiefen
                            <lb/>bach</w></rs> 6 meilen darvon liegen. Die <rs type="person" ref="#schweden_maria_eleonora">Königin</rs>
                            <lb/>ist Sontags zu <rs type="place" ref="#dresden">Dresen</rs>[!] ankommen. Mein bruder,
                            <lb/>F<ex>ürst</ex> Ernst, soll den Ob<ex>rist</ex> l<ex>eutnant</ex> <rs type="person" ref="#vitzthum_dam">Dam Vitzthumb</rs> bey sich haben.
                            <lb/>Andere meinen, es habe der <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii">Kayser</rs> dem g<ex>enera</ex>l Tilly
                            <lb/>befohlen, die länder zu <rs type="place" ref="#boehmen_koenigreich">Böhmen</rs>, <rs type="place" ref="#bayern_kurfuerstentum">Bayern</rs>, vndt die
                            <lb/><rs type="place" ref="#obere_pfalz_fuerstentum">Oberpfaltz</rs> zu <term ref="#defendiren">defendiren</term>, auch die Stifter <rs type="place" ref="#magdeburg_erzstift">Magdeb<ex>urg</ex></rs>
                            <lb/>vndt <rs type="place" ref="#halberstadt_hochstift">halberstadt</rs> zu <term ref="#recuperiren">recuperiren</term>, vndt vor
                            <lb/>Nürnberg sich nicht aufzuhalten.
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1631-12-02">
                        <pb n="175r" facs="#mss_ed000202_00352"/>
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#bernburg">Bernburg</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Gespräch mit Börstel</term>
                            <term>Reise von Fürst Ludwig zu König Gustav II. Adolph von Schweden</term>
                            <term>Kriegsnachrichten</term>
                            <term>Erneute Verschiebung der Harzreise wegen Erkrankung von Schwester Dorothea Bathilde</term>
                            <term>Wirtschaftssachen</term>
                            <term>Traum des Hofpredigers Daniel Sachse</term>
                            <term>Todesstrafe für gefangene Harzschützen</term>
                            <term>Fahrt der Schwestern Anna Sophia und Louise Amalia nach Köthen</term>
                            <term>Verkauf zweier Pferde</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#kriegsgefangener"/>
                            <term ref="#handel"/>
                            <term ref="#traum"/>
                            <term ref="#gottesdienst"/>
                            <term ref="#wahrsagerei"/>
                            <term ref="#rechtsprechung"/>
                            <term ref="#geldtransfer"/>
                            <term ref="#schulden"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1631-12-02"><rs type="symbol" ref="#freitag">&#x2640;</rs> den 2. <del>Novem</del> Decemb<ex>er</ex></date></head>
                        <p>
                            <lb/>Abermals, mitt <rs type="person" ref="#boerstel_heinrich">Pr&#x00E6;sid<ex>ente</ex>n</rs> conversjrt. <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note> von
                            <lb/>vielerleyen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>herrv<ex>etter</ex> <rs type="person" ref="#anhalt-koethen_ludwig">F<ex>ürst</ex> <del>Au</del> Ludwig</rs>, jst zum <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">Könjge</rs> gezogen,
                            <lb/>sjch vber den g<ex>enera</ex>l <rs type="person" ref="#baner_johan">Bannier</rs> zu beklagen.
                            <lb/>F<ex>ürst</ex> L<ex>udwig</ex> jst mitt vnserm <foreign xml:lang="lat">concluso</foreign><note type="translation" resp="as">Beschluss</note> zu <rs type="place" ref="#dessau">Deßaw</rs>,
                            <lb/>wol zu frieden, wenjg geändert. e<ex>t cetera</ex>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><rs type="place" ref="#nuernberg">Nürmberg</rs>[!] belägert, <rs type="person" ref="#anhalt-dessau_georg_aribert">F<ex>ürst</ex> G<ex>eorg</ex> A<ex>ribert</ex></rs> gefangen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich">Franckrejch</rs> <term ref="#partial">par<add place="inspace">t</add>zial</term>, etc<ex>etera</ex> Schwedische
                            <lb/>König vor <rs type="place" ref="#mainz">Mentz</rs>, <rs type="person" ref="#teuffenbach_rudolph">Tiefempach</rs> nicht wejtt
                            <lb/>von <rs type="place" ref="#prag">Prag</rs>, <add place="inline">6 <rs type="abbreviation" ref="#meilen">m:</rs></add>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Schw<ex>ester</ex> <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_dorothea_bathilde">Bathilde</rs>, jst kranck worden. Scheinet
                            <lb/>also, es müße sjch dje rayse, noch <term ref="#remoriren">remoriren</term>,
                            <lb/>an den <rs type="place" ref="#harz">Hartz</rs>.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> Dem Pr&#x00E6;sid<ex>ent</ex> habe ich 50 <term ref="#eimer_mass">aymer</term> alten,
                            <lb/>vndt 50 aymer New&#x0308;en wein, zu 5 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs> <term ref="#abfolgen"><w lemma="abfolgen">ab
                            <lb/>folgen</w></term> laßen, <del>d</del> damitt ich 500 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs> Bruder
                            <lb/><rs type="person" ref="#anhalt-bernburg-harzgerode_friedrich">Fritzen</rs>, vbermachen könne.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> <foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex> N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl, beachte wohl</note>[:] <foreign xml:lang="fre">Le songe de nostre ministre, M<ex>aître</ex> <rs type="person" ref="#sachse_daniel">Daniel Sax</rs>;
                            <lb/>le Mecredy[!] jour de la bataille, qu'il <del>devoit</del> estoit
                            <lb/>en une Comedie, la ou le Prologue, au lieu de dire le
                            <pb n="175v" facs="#mss_ed000202_00353"/>
                            <lb/>Sommaire d'jcelle dit a haute voix:
                            <lb/><rs type="person" ref="#t_serclaes_jean">Tilly</rs> est desfait du <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">Roy de Swede</rs>.
                            <lb/>et puis se teut. Tost apres il vit une
                            <lb/>tombe, dans laquelle, estoit ensevely
                            <lb/>le Dragon, quj avoit jusques icy, persecutè
                            <lb/>l'Eglise, &amp; devoit estre enterrè, &amp;
                            <lb/>enfoncè</foreign><note type="translation" resp="as">Der Traum unseres Geistlichen Magister Daniel Sachse am Mittwoch, Tag der Schlacht [von Breitenfeld], dass er in einer Komödie sei, wo der Prolog, anstatt den Inhalt derjenigen anzusagen, in hoher Stimme sprach: "Tilly ist vom König von Schweden geschlagen", und darauf verstummte. Bald danach sah er ein Grab, in welchem der Drachen begraben wurde, der bis jetzt die Kirche verfolgt hatte und eingegraben und versenkt werden sollte</note> (versuncken)[.] <foreign xml:lang="fre">Ce songe luy estant
                            <lb/><del>ver</del> apparu au mattin du Mercredy le
                            <lb/>7. Septemb<ex>re</ex> tout irresolu qu'il estoit
                            <lb/>encores le Lundy &amp; Mardy, quel texte
                            <lb/>il auroit a expliquer, tout aussy
                            <lb/>tost qu'il se resveilla, il se resolut de
                            <lb/>prendre le texte qu'il print, en Esaye</foreign><note type="translation" resp="as">Als ihm dieser Traum am Morgen des Mittwochs, am 7. September, erschienen ist, ganz unschlüssig wie er noch am Montag und Dienstag war, welchen Text er auszulegen haben würde, entschied er sich, sobald er aufwachte, den Text zu nehmen, den er in Jesaja bekam</note>:
                            <lb/><ref type="biblical" subtype="lu45" cRef="Is_33,1">Wehe dir du verstörer, meinestu du
                            <lb/>werdest nicht verstöret werden, etc<ex>etera</ex> etc<ex>etera</ex></ref>[.]
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Ce songe est d'autant plus <w lemma="remarquable">remarqua
                            <lb/>ble</w> que ce <rs type="person" ref="#sachse_daniel">ministre</rs>, n'a fait autrem<ex>en</ex>t
                            <lb/>nul estat des songes, voire se mocque
                            <lb/>des nouveaux Prophetes, &amp; de ceux quj <w lemma="attendent">at
                            <lb/>tendent</w> de nouveaux miracles, &amp; apparations.</foreign><note type="translation" resp="as">Dieser Traum ist umso bemerkenswerter, da dieser Geistliche sonst nicht über Träume berichtet hat, sich sogar über die neuen Propheten und über diejenigen, die auf neue Wunder und Erscheinungen warten, lustig macht.</note>
                        </p>
                        <pb n="176r" facs="#mss_ed000202_00354"/>
                        <p>
                            <lb/>Dieweil vrtheil vndt Recht, den gefangenen
                            <lb/><rs type="org" ref="#harzschuetzen">hartzschützen</rs>, zu <rs type="place" ref="#harzgerode">hartzgeroda</rs>, haben das leben
                            <lb/>aberkandt, wegen ihres straßenraubes, vndt
                            <lb/>Mordtthaten, alß muß ich der heylsamen
                            <lb/><foreign xml:lang="lat">iustiti&#x00E6;</foreign><note type="translation" resp="as">Gerechtigkeit</note> jhren lauff laßen, vndt auß des <rs type="person" ref="#boerstel_heinrich">pr&#x00E6;sid<ex>enten</ex></rs>
                            <lb/>raht, den Beampten am <rs type="place" ref="#harz">hartz</rs>, ernstlich
                            <lb/>auferlegt, dieselbe schleünig zu vollnstrecken.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">J'ay donnè au President, 100 <term ref="#eimer_mass">aymer</term>
                            <lb/>de vin, p<ex>ou</ex>r 500 <rs type="abbreviation" ref="#dalers">Dal:</rs> qu'il doibt remettre
                            <lb/>par lettres de change a mon frere <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg-harzgerode_friedrich">Friderich</rs>,
                            <lb/>en <rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich">France</rs>.</foreign><note type="translation" resp="as">Ich habe dem Präsidenten 100 Eimer Wein für 500 Taler gegeben, die er durch Wechselbriefe meinem Bruder Friedrich in Frankreich zustellen soll.</note> Es wahren 50 eymer, Alter,
                            <lb/>vndt 50 eymer, new&#x0308;er wein.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Schw<ex>ester</ex> <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_anna_sophia">A<ex>nna</ex> S<ex>ophia</ex></rs> vndt schw<ex>ester</ex> <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_louise_amalia">L<ex>ouise</ex> A<ex>malia</ex></rs> seindt nach <rs type="place" ref="#koethen">Cöhten</rs>. e<ex>t cetera</ex>
                            <lb/>gefahren zur <rs type="person" ref="#anhalt-koethen_sophia">FrawMuhme</rs>, so von <rs type="place" ref="#halle_saale">halle</rs> hinkommen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Jch habe <rs type="person" ref="#schenke_hans_gebhard">Schencken</rs> von <rs type="place" ref="#magdeburg">Magdeburg</rs>, den fahlen,
                            <lb/>vndt Lignitzer, zusammen, vmb 450 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs> <w lemma="verkaufft">ver
                            <lb/>kaufft</w>, gegen Faßnachten, g<ex>ebe</ex> g<ex>ott</ex> zu bezahlen.
                            <lb/><foreign xml:lang="lat">Jnterim</foreign><note type="translation" resp="az">Inzwischen</note>, hat er mir, ejne obligation an die <rs type="org" ref="#anhalt_landstaende"><w lemma="landtschafft">landt
                            <lb/>schafft</w></rs> versetzett e<ex>t cetera</ex> mich daran zu <term ref="#erholen">erholen</term>, auf 15 <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="as">tausend</note> <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs>
                            <lb/>sich belauffende. Gott gebe das er innen halte.
                            <lb/><add place="bottom">Den Lignitzer habe ich ihm <term ref="#abfolgen">abfolgen</term> laßen.</add>
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1631-12-03">
                        <pb n="176v" facs="#mss_ed000202_00355"/>
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#bernburg">Bernburg</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Milderung der Todesstrafe gegen die Harzschützen</term>
                            <term>Ankunft von Bruder Ernst</term>
                            <term>Kriegsnachrichten</term>
                            <term>Einquartierung</term>
                            <term>Korrespondenz</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#schlaf"/>
                            <term ref="#sendbote"/>
                            <term ref="#strafvollzug"/>
                            <term ref="#begnadigung"/>
                            <term ref="#literatur"/>
                            <term ref="#anwerbung_rekrutierung"/>
                            <term ref="#einquartierung"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1631-12-03"><rs type="symbol" ref="#samstag">&#x2644;</rs> den 3. <foreign xml:lang="lat">Decembr<ex>is</ex></foreign><note type="translation" resp="as">des Dezembers</note></date></head>
                        <p>
                            <lb/>Dieweil ich diese Nacht, mitt den <rs type="org" ref="#harzschuetzen">gefangenen</rs>
                            <lb/>zu <rs type="place" ref="#harzgerode_amt">hartzgeroda</rs> sehr gequehlet gewesen,
                            <lb/>vndt mir der schlaf destwegen <term ref="#vielfaeltig">vielfältig</term>
                            <lb/>gebrochen worden, alß habe ich eylends,
                            <lb/>einen bohten, nach hartzgeroda geschicktt,
                            <lb/>das man sie nicht mitt dem rade, sondern
                            <lb/>mitt dem schwert richten, vndt darnach
                            <lb/>sie andern zum abschew&#x0308;, aufs rad legen
                            <lb/>sollte. Jedoch sollten sie erst das strenge
                            <lb/>vrtheil abhören, vndt hernachmalß
                            <lb/>ihnen die dispensation, vndt gnedige milterung
                            <lb/>wiederfahren. Jch habe ihnen das leben
                            <lb/>nicht schencken können, dieweil ejne
                            <lb/>Christliche obrigkeitt, wieder die Göttliche
                            <lb/>rechte, (welche einem Mörder, vndt <w lemma="Todtschläger">Todtschlä
                            <lb/>ger</w>, das leben absprechen) <add place="above">mitt gutem gewißen</add> nicht wol dispensiren
                            <lb/>kan, aber wol die straffe des Todes lindern,
                            <lb/>bevorab weil nicht außgedruckt, das sie
                            <lb/>die Redelinsführer vndt anfänger, des <w lemma="Todtschlags">Todt
                            <pb n="177r" facs="#mss_ed000202_00356"/>
                            <lb/>schlags</w> gewesen, ob sie sich schon deßelben
                            <lb/><foreign xml:lang="lat">ipso facto</foreign><note type="translation" resp="as">durch die Tat selbst</note> theilhaftig gemacht, vndt an
                            <lb/>der beütte vndt straßenraub, participirt.
                            <lb/><cit><quote><foreign xml:lang="lat">Fiat Iustitia, et pereat mundus;</foreign><note type="translation" resp="as">Es geschehe Gerechtigkeit, und ginge die Welt darüber zugrunde.</note></quote></cit><note type="footnote" resp="mg">Zitat aus <rs type="bibl" ref="#manlius_loci_communes">Manlius: Loci communi</rs>, tom. 2, S. 290.</note>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Mein bruder <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_ernst">F<ex>ürst</ex> Ernst</rs> kömpt noch diesen
                            <lb/>vormittag von <rs type="place" ref="#prag">Prag</rs> vndt <rs type="place" ref="#leipzig">Leiptzig</rs> an, mitt bericht,
                            <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> wie das die <rs type="place" ref="#sachsen_kurfuerstentum">ChurSächsjsche</rs> armèe, den <rs type="person" ref="#teuffenbach_rudolph"><w lemma="Tiefembach">Tiefem
                            <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> bach</w></rs>, aufs haüpt geschlagen, gestern acht
                            <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> tage, bey <rs type="place" ref="#nimburg">Ljmpurg</rs> jn <rs type="place" ref="#boehmen_koenigreich">Böhmen</rs>. <rs type="person" ref="#t_serclaes_jean">Tilly</rs> soll
                            <lb/>vor <rs type="place" ref="#nuernberg">Nürnberg</rs> abgezogen sein, vndt naher <rs type="place" ref="#ingolstadt"><w lemma="Ingolstadt">Ingol
                            <lb/>stadt</w></rs> marchiren. <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">König in Schweden</rs>, soll auch
                            <lb/>wieder zurück<note type="annotation" resp="as">Die Silben "zu" und "rück" sind im Original voneinander getrennt geschrieben.</note> kommen, von <rs type="place" ref="#mainz">Meintz</rs> auß.
                            <lb/>Mein bruder wirbt <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="as">tausend</note> pferde vor <rs type="person" ref="#sachsen_johann_georg_i">Chur Saxen</rs>.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Es hat sich ein Rittmeister nach <rs type="place" ref="#peissen">Peißen</rs> logirt
                            <lb/>mitt 70 pferden, hat sich aber höchlich <term ref="#excusiren"><w lemma="excusirt">ex
                            <lb/>cusirt</w></term>, daß er nicht gewust, das das dorf
                            <lb/>mir zustünde.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Schreiben von <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">Mad<ex>am</ex>e</rs> daß Jhre L<ex>iebden</ex> <add place="inspace">vber</add>Morgenden
                            <lb/>Montags, g<ex>ebe</ex> g<ex>ott</ex> wollen wieder <rs type="place" ref="#bernburg">alhjer</rs> sein.
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1631-12-04">
                        <pb n="177v" facs="#mss_ed000202_00357"/>
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#bernburg">Bernburg</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Zweimaliger Kirchgang</term>
                            <term>Gespräch mit dem Superintendenten Konrad Reinhardt und Sachse</term>
                            <term>Traum von Sachse vor der jüngsten Schlacht bei Breitenfeld</term>
                            <term>Kriegsnachrichten</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#traum"/>
                            <term ref="#traumdeutung"/>
                            <term ref="#architektur"/>
                            <term ref="#gottesdienst"/>
                            <term ref="#glaubensfluechtling"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1631-12-04"><rs type="symbol" ref="#sonntag">&#x2609;</rs> den 4. Decemb<ex>er</ex></date></head>
                        <p>
                            <lb/>Zweymal in die kirche.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="lat">Conversatio</foreign><note type="translation" resp="as">Gespräch</note>, mitt dem <rs type="person" ref="#reinhardt_konrad">Superintendenten</rs>,
                            <lb/>vndt <rs type="person" ref="#sachse_daniel">hofprediger</rs>.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note>[:] Des hofpred<ex>igers</ex> trawm, jst <rs type="symbol" ref="#dienstag">&#x2642;</rs> vor der schlacht,
                            <lb/>des Morgends geschehen, nicht <rs type="symbol" ref="#mittwoch">&#x263F;</rs>[.] Es hat ihm
                            <lb/>gedeüchtett, der Jnnhalt, der com&#339;die,
                            <lb/>sollte des <foreign xml:lang="lat">prologi</foreign><note type="translation" resp="as">Prologs</note> andeütten nach, sejn,
                            <lb/>wie der <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">König</rs>, den <rs type="person" ref="#t_serclaes_jean">Tilly</rs> geschlagen,
                            <lb/>nach dem der König Tafel gehalten, in einem
                            <lb/>ansehlichem schloß, wie djß <rs type="place" ref="#bernburg">alhier</rs>, in
                            <lb/>einem erckner, mitt hellem glaßscheiben,
                            <lb/>als der in meiner stube. Darnach als
                            <lb/>er weggegangen, hette er den Sarck
                            <lb/>stehen sehen, vndt inquirirt, wer da sollte
                            <lb/>begraben werden, wehre ihm zur antwortt
                            <lb/>worden, ein drache, deßen bildtnüß
                            <lb/>ein guter freündt ihm auf einer silbern
                            <lb/>blechscheibe gezeigett, der sollte numehr
                            <lb/>ganz begraben werden. Darauf hette er
                            <pb n="178r" facs="#mss_ed000202_00358"/>
                            <lb/><note type="contemporary" place="margin_left_above"><rs type="place" ref="#bernburg">Bernburg</rs></note> sich <term ref="#resolviren">resolvirt</term>, (wiewol <rs type="person" ref="#sachse_daniel">er</rs> sonst die
                            <lb/>traw&#x0308;me nicht <del>ver</del>achtett) diesen trawm,
                            <lb/>als den er wol behalten, vndt gegen Morgen,
                            <lb/>gehabt, nicht zu verachten, sondern den
                            <lb/>text: <ref type="biblical" subtype="lu45" cRef="Is_33,1">Wehe dir du verstörer, etc<ex>etera</ex> etc<ex>etera</ex></ref>
                            <lb/>zu nehmen. Sonst <del>helt</del> helt er ins gemein,
                            <lb/>die Traw&#x0308;me vor Thorheitten.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note>[:] <rs type="person" ref="#sachsen_johann_georg_i">Chur S<ex>achsen</ex></rs> verschont jn <rs type="place" ref="#boehmen_koenigreich">Böhmen</rs>, dem <rs type="person" ref="#waldstein_albrecht_wenzel_eusebius">h<ex>erzog</ex> v<ex>on</ex> Frjdl<ex>and</ex>t</rs>
                            <lb/>alle seine schlößer, vndt gühter: <rs type="person" ref="#arnim_hans_georg">Arnheimb</rs>
                            <lb/>hat mitt jhm, 12 stunden lang, <term ref="#tractiren">tractiren</term>
                            <lb/>müßen. <term ref="#exulant">Exulanten</term>, bekommen ihre gühter
                            <lb/>nicht alle wieder. <rs type="place" ref="#hradschin">Retzschin</rs> wirdt verschont.
                            <lb/>ChurS<ex>achsen</ex> vbel mitt vns, <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august #anhalt-koethen_ludwig #anhalt-dessau_johann_kasimir #anhalt-bernburg_christian_ii">F<ex>ürst [August]</ex> F<ex>ürst [Ludwig]</ex> F<ex>ürst [Johann Kasimir]</ex> F<ex>ürst [Christian II.]</ex> von Anhalt</rs> zu
                            <lb/>frieden. Schejnet ChurS<ex>achsen</ex> habe sonst lust zum
                            <lb/>frjeden, vndt <term ref="#tractat">tractaten</term>. Gott gebe es.
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1631-12-05">
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#bernburg">Bernburg</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Reisevorbereitungen</term>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1631-12-05"><rs type="symbol" ref="#montag">&#x263d;</rs> den 5<hi rend="super">ten:</hi> Decemb<ex>er</ex></date></head>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="lat">Pr&#x00E6;paratoria</foreign><note type="translation" resp="as">Vorbereitungen</note> zur rayse, <add place="inline">gemachtt.</add>
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1631-12-06">
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#bernburg">Bernburg</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Abholung der Gemahlin Eleonora Sophia auf dem Weg zwischen Halle (Saale) und Bernburg</term>
                            <term>Abreise des Bruders Ernst mit vier Schwestern nach Harzgerode</term>
                            <term>Fahrt von Schwester Anna Sophia nach Köthen</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#freude"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1631-12-06"><rs type="symbol" ref="#dienstag">&#x2642;</rs> den 6. Decemb<ex>er</ex></date></head>
                        <p>
                            <lb/>Jch bin Meiner <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">gemahl</rs>, auf halben weg, <subst><del>nac</del><add place="above">zwischen</add></subst> <rs type="place" ref="#bernburg">hier</rs>
                            <lb/>vndt <rs type="place" ref="#halle_saale">halle</rs>, entgegen gezogen, vndt habe sie Gott
                            <lb/>lob, frisch vndt gesundt mjtt frew&#x0308;den anhero beglejttet.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Br<ex>uder</ex> <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_ernst">Ernst</rs> jst mitt den <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_sibylla_elisabeth #anhalt-bernburg_louise_amalia #anhalt-dessau_sophia_margaretha #anhalt-bernburg_dorothea_bathilde">Schwestern</rs> voran nach <rs type="place" ref="#harzgerode">hartzgeroda</rs>
                            <lb/>Schw<ex>ester</ex> <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_anna_sophia">A<ex>nna</ex> S<ex>ophia</ex></rs> nach <rs type="place" ref="#koethen">Cöhten</rs>[.]
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1631-12-07">
                        <pb n="178v" facs="#mss_ed000202_00359"/>
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#bernburg">Bernburg</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Kirchgang zum Bettag</term>
                            <term>Ankunft des Jägermeisters Frisenhusen</term>
                            <term>Administratives</term>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1631-12-07"><rs type="symbol" ref="#mittwoch">&#x263F;</rs> den 7. Decemb<ex>er</ex></date></head>
                        <p>
                            <lb/>An diesem behttage, <rs type="place" ref="#bernburg">alhier</rs> in die kjrche.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><rs type="person" ref="#frisenhusen_anon_1">Frisenhusen</rs>, der Jägermeister, jst herkommen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Allerley expedirt, gegen bevorstehendem aufbruch.
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1631-12-08">
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#bernburg">Bernburg</term>
                            <term ref="#ballenstedt">Ballenstedt</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Reise mit der Gemahlin nach Ballenstedt</term>
                            <term>Kriegsfolgen</term>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1631-12-08"><rs type="symbol" ref="#donnerstag">&#x2643;</rs> den 8. Decemb<ex>er</ex></date></head>
                        <p>
                            <lb/>Jn Gottes nahmen, mitt Meiner fr<ex>eundlichen</ex> h<ex>erz</ex>l<ex>ieb(st)en</ex> <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">gemahlin</rs>,
                            <lb/><del>vndt</del> dem <term ref="#comitat">comitat</term> nach <rs type="place" ref="#ballenstedt">Ballenstedt</rs>.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><add place="below">Rittm<ex>eister</ex> <rs type="person" ref="#schigke_gebhard">Schike</rs> Meines br<ex>uders</ex> <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_ernst">F<ex>ürst</ex> E<ex>rnst</ex></rs> hat das <rs type="place" ref="#ballenstedt_amt">Ampt</rs> sehr verderbett, <add place="inline">mitt <w lemma="eigenthätiger">eigen
                                <lb/>thätiger</w> einlägerung.</add></add>
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1631-12-09">
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#ballenstedt">Ballenstedt</term>
                            <term ref="#harzgerode">Harzgerode</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Pferdekauf bei Frisenhusen</term>
                            <term>Sturm</term>
                            <term>Weiterfahrt nach Harzgerode</term>
                            <term>Gestrige Hinrichtung von drei Harzschützen</term>
                            <term>Tod eines Pferdes von Bruder Ernst</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#handel"/>
                            <term ref="#wetterbeobachtung"/>
                            <term ref="#strafvollzug"/>
                            <term ref="#hexerei_zauberei"/>
                            <term ref="#angst"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1631-12-09"><rs type="symbol" ref="#freitag">&#x2640;</rs> den 9. Decemb<ex>er</ex></date></head>
                        <p>
                            <lb/>Nachm frühestück, das frew&#x0308;lein von <rs type="person" ref="#schoenburg-hartenstein_anna_dorothea">Schömbergk</rs> <term ref="#dimittiren"><w lemma="dimittirt">di
                            <lb/>mittirt</w></term>, vndt auch <rs type="person" ref="#frisenhusen_anon_1">Frisenhusen</rs>, von welchem ich
                            <lb/>ein pferdt vmb 30 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs> gekaufft. <add place="inline">Grawsahmer Sturmwindt.</add>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Jn Gottes nahmen, mitt Meiner h<ex>erz</ex>l<ex>ieb(st)en</ex> <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">gemahlin</rs>,
                            <lb/>zu kutzschen, vndt senffte, nach <rs type="place" ref="#harzgerode">hartzgeroda</rs>,
                            <lb/>alda Br<ex>uder</ex> <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_ernst">Ernsten</rs>, vndt die <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_sibylla_elisabeth #anhalt-bernburg_louise_amalia #anhalt-dessau_sophia_margaretha #anhalt-bernburg_dorothea_bathilde">schwestern</rs> gefunden.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Gestern ist die von mir anbefohlene execution
                            <lb/>vber die <rs type="org" ref="#harzschuetzen">hartzschützen</rs> vollstreckt worden. Drey
                            <lb/>zwar, haben jhr recht außgestanden, der vierdte
                            <lb/>aber, hat alles <term ref="#retractiren">retractirt</term>, so er zuvor <w lemma="bekandt">be
                            <lb/>kandt</w>, vndt nicht sterben wollen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> Meines bruders beste pferdt ist vmbgefallen, Man <term ref="#besorgen">besorget</term>
                            <lb/>durch zaüberey. Gott bewahre mir meine pferde auch.
                            <lb/><add place="bottom">Es ist mir destwegen sehr bange.</add>
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1631-12-10">
                        <pb n="179r" facs="#mss_ed000202_00360"/>
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#harzgerode">Harzgerode</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Ablehnung des Quartiergesuches dreier schwedischer Rittmeister</term>
                            <term>Versöhnung mit dem Amtshauptmann Kaspar Ernst von Knoch</term>
                            <term>Wirtschaftssachen</term>
                            <term>Einquartierungen</term>
                            <term>Einrichtung im Harzgeröder Schloss</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#einquartierung"/>
                            <term ref="#diener"/>
                            <term ref="#viehwirtschaft"/>
                            <term ref="#landbau"/>
                        </index>
                        <head><note type="contemporary" place="margin_left_top"><rs type="place" ref="#harzgerode">hatzgeroda</rs>[!].</note> 
                            <lb/><date calendar="julian" when="1631-12-10"><rs type="symbol" ref="#samstag">&#x2644;</rs> den 10. Decemb<ex>er</ex></date></head>
                        <p>
                            <lb/>Es seindt 3 comp<ex>agnie</ex>n Reütter <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwedische</rs> von <rs type="person" ref="#tresckow_wiprecht">Trtzschka</rs>
                            <lb/>Regiment, hierbey vorüber paßirt, haben quartier
                            <lb/>begehrt, Jch habe es ihnen aber abgeschlagen, dieweil
                            <lb/>wir den Schwedischen <term ref="#contribuiren">contribujren</term> müßen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">J'ay reprins en grace l'<rs type="person" ref="#knoch_kaspar_ernst">Offitial</rs> apres
                            <lb/>luy avoir fait donner une griefue reprimande,
                            <lb/>par <rs type="person" ref="#vitzenhagen_thilo">Th<ex>ilo</ex> v<ex>on</ex> V<ex>itzenhagen</ex></rs> &amp; <rs type="person" ref="#deuerlin_sigmund_konrad">S<ex>igmund</ex> D<ex>euerlin</ex></rs>[.] Il a promis amendement.</foreign><note type="translation" resp="as">Ich habe den Statthalter [Amtshauptmann] wieder in Gnade angenommen, nachdem ich ihm durch Thilo von Vitzenhagen und Sigmund Deuerlin einen schweren Tadel habe erteilen lassen. Er hat Besserung versprochen.</note>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Th<ex>ilo</ex> v<ex>on</ex> V<ex>itzenhagen</ex> m'a profitè de plus de 100 <rs type="abbreviation" ref="#dalers">Dal:</rs> aujourd'huy
                            <lb/>m'ayant donnè a entendre comme 20 porcs gras
                            <lb/>de trop, estoyent au bois, que je confisque a bon droict.</foreign><note type="translation" resp="as">Thilo von Vitzenhagen hat mir heute mehr als 100 Taler gewonnen, indem er mir zu verstehen gegeben hat, wie 20 fette Schweine im Wald zu viel seien, die ich mit Fug und Recht beschlagnahme.</note>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Pour la vente du bois, il m'a aussy fait de fort
                            <lb/>bonnes propositions.</foreign><note type="translation" resp="as">Wegen des Holzverkaufes hat er mir auch sehr gute Vorschläge gemacht.</note>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="fre"><rs type="person" ref="#schmidt_hans_1">Iean</rs> m'a fait avoir hier de la <subst><del>cour</del><add place="above">mestairie</add></subst> de <rs type="person" ref="#freyberg_albrecht_2">Freyberg</rs></foreign><note type="translation" resp="as">Hans hat mir gestern aus dem <del>Hof</del> Gut von Freyberg zukommen lassen</note>
                            <table rows="5" cols="3">
                                <row role="data">
                                    <cell role="label"/>
                                    <cell role="data">2 <rs type="abbreviation" ref="#wispel">w:</rs> 18 <rs type="abbreviation" ref="#schefel">schfl:</rs></cell>
                                    <cell role="label">weitzen,</cell>
                                </row>
                                <row role="data">
                                    <cell role="label"/>
                                    <cell role="data">3 <rs type="abbreviation" ref="#wispel">w:</rs> 10 <rs type="abbreviation" ref="#schefel">schfl:</rs></cell>
                                    <cell role="label">rogken,</cell>
                                </row>
                                <row role="data">
                                    <cell role="label"/>
                                    <cell role="data">1 <rs type="abbreviation" ref="#wispel">w:</rs> 1&#189; <rs type="abbreviation" ref="#schefel">schfl:</rs></cell>
                                    <cell role="label">erbßen,</cell>
                                </row>
                                <row role="data">
                                    <cell role="label"/>
                                    <cell role="data">17 <term ref="#wispel_mass">wispel</term></cell>
                                    <cell role="label">gersten.</cell>
                                </row>
                                <row role="sum">
                                    <cell role="label"><milestone unit="sum" rend="line"/><foreign xml:lang="lat">S<ex>umm</ex>a</foreign><note type="translation" resp="as">Summe</note></cell>
                                    <cell role="data"><milestone unit="sum" rend="line"/>24 <rs type="abbreviation" ref="#wispel">w:</rs> 5&#189; <rs type="abbreviation" ref="#schefel">schfl:</rs></cell>
                                    <cell role="label"/>
                                </row>
                            </table>
                        </p>
                        <pb n="179v" facs="#mss_ed000202_00361"/>
                        <p>
                            <lb/><note type="contemporary" place="margin_left_top"><rs type="place" ref="#harzgerode">hartzgeroda</rs>.</note>
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Les 3 comp<ex>agnies</ex> de <rs type="person" ref="#tresckow_wiprecht">Tretzschkaw</rs> logeront <w lemma="aujourd">au
                            <lb/>jourd</w>'huy a <rs type="place" ref="#hayn">Hayn</rs> &amp; <rs type="place" ref="#strassberg">Straßburgk</rs>: Leurs
                            <lb/>Rittmeister s'appellent: <rs type="person" ref="#wichert_anon_1">Wiecharth</rs>, <rs type="person" ref="#surmann_anon_1">Surmann</rs>,
                            <lb/>&amp; <rs type="person" ref="#friese_johann">Friese</rs>.</foreign><note type="translation" resp="as">Die 3 Kompanien von Tresckow werden sich heute in Hayn und Straßberg einquartieren. Ihre Rittmeister heißen: Wichert, Surmann und Friese.</note> <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Jch habe heütte außgepacktt, vndt mich nach <w lemma="müglichkeitt">müglich
                            <lb/>keitt</w> eingerichtett, auch in der hof: vndt <w lemma="haußhaltung">hauß
                            <lb/>haltung</w>, darinnen mir der <rs type="person" ref="#erlach_burkhard_1">Marschalck</rs>,
                            <lb/>auch mitt ersparung des kostgeldes, gute dienste
                            <lb/>gethan. e<ex>t cetera</ex>
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1631-12-11">
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#harzgerode">Harzgerode</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Zweimaliger Kirchgang</term>
                            <term>Begnadigung des vierten zum Tode verurteilten Harzschützen</term>
                            <term>Kriegsfolgen</term>
                            <term>Gespräch mit dem alten Harzgeröder Richter Kaspar Püschel</term>
                            <term>Abschied von Bruder Ernst und dem Hofmarschall Burkhard von Erlach</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#patronage"/>
                            <term ref="#begnadigung"/>
                            <term ref="#kriegsbeute"/>
                            <term ref="#ueberfall"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1631-12-11"><rs type="symbol" ref="#sonntag">&#x2609;</rs> den 11<hi rend="super">ten.</hi> Decemb<ex>er</ex></date></head>
                        <p>
                            <lb/>Zweymal zur kirchen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Jch habe den vierdten armen sünder, auf Meiner
                            <lb/>fr<ex>eundlichen</ex> h<ex>erz</ex>l<ex>ieb(st)en</ex> <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">gemahlin</rs> vorbitt, vndt <del>das er</del> in ansehung, das
                            <lb/>er zwar an dem Straßenraub participirt, (aber nicht
                            <lb/>am Todtschlag,) vndt mehr darzu gezwungen worden,
                            <lb/>als es guhtwillig gethan, auß landesfürstliche<subst><del>n</del><add place="inline">r</add></subst>
                            <lb/>hohen obrigkeittlichen Machtt vndt gewalt, das leben
                            <lb/>geschencktt.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="as">Nachricht</note> von <rs type="place" ref="#ballenstedt">Ballenstedt</rs>, das der <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwedische</rs> <rs type="place" ref="#schlegel_daniel"><w lemma="Proviandtsverwalter">Pro
                            <lb/>viandtsverwalter</w></rs><note type="footnote" resp="az">Identifizierung unsicher.</note>, <foreign xml:lang="lat">de facto</foreign><note type="translation" resp="as">tatsächlich</note> das Strohe von
                            <lb/><rs type="place" ref="#reinstedt">Reinstedt</rs> auß <rs type="person" ref="#freyberg_albrecht_2">Freybergs</rs> hofe wegführen
                            <pb n="180r" facs="#mss_ed000202_00362"/>
                            <lb/>laßen, vndt will das außgedroschene getreydig,
                            <lb/>auß <rs type="place" ref="#hoym">Hoymb</rs>, (so ich dahin führen laßen, auch vom
                            <lb/>selbigem hoffe) gleichsfalß wegnehmen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Jch habe <rs type="place" ref="#axt_johann">Axten</rs> hingeschickt, solchem vnheyl
                            <lb/>vorzubawen, <add place="inline">vndt es mitt gewalt zu verwehren.</add>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Es sejndt dem <rs type="person" ref="#stammer_hermann_christian">Jungen Stammer</rs>, 50 pferde <w lemma="außgespannet">außge
                            <lb/>spannet</w> worden, von <rs type="person" ref="#schigke_gebhard">Schigkens</rs> seinen Reüttern.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Es fallen auch täglich, Reütter vndt Tragoner
                            <lb/>in die dörfer, des <rs type="place" ref="#ballenstedt_amt">Ampts Ballenstedt</rs>.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Mitt dem alten <rs type="person" ref="#pueschel_kaspar">Caspar Pischel</rs> Richter <rs type="place" ref="#harzgerode">alhier</rs>,
                            <lb/>(welcher numehr 76 iahr alt ist) conversirt.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Abschiedt von Meinem <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_ernst">bruder</rs>, vndt dem alten
                            <lb/>Marschalck <rs type="person" ref="#erlach_burkhard_1">Erlach</rs>, so Morgen, nach <rs type="place" ref="#bernburg">Bernburgk</rs> wollen.
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1631-12-12">
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#harzgerode">Harzgerode</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Gespräche mit dem anhaltischen Gesamtrat Kaspar Pfau, Püschel und dem Oberförster Andreas Türckhammer</term>
                            <term>Wirtschaftssachen</term>
                            <term>Korrespondenz</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#viehwirtschaft"/>
                            <term ref="#korruption"/>
                            <term ref="#holzwirtschaft"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1631-12-12"><rs type="symbol" ref="#montag">&#x263d;</rs> den 12. Decemb<ex>er</ex></date></head>
                        <p>
                            <lb/>Mitt <rs type="person" ref="#pfau_kaspar">C<ex>aspar</ex> Pf<ex>au</ex></rs> allerley conversirt, vndt des <rs type="place" ref="#harzgerode_amt">Ampts</rs>
                            <lb/>gelegenheitt <rs type="place" ref="#harzgerode">alhier</rs>, erforschett. <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">Ebenso</note>: abermals
                            <lb/>mitt dem alten <rs type="person" ref="#pueschel_kaspar">Pischel</rs>, vndt <rs type="person" ref="#tuerckhammer_andreas">Oberforster</rs>.
                            <lb/><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note>[:] Oberforster sagt: es wehren alhier <term ref="#einschlagen"><w lemma="ejngeschlagen">ejnge
                            <lb/>schlagen</w></term> jn die Mast, 3 schock vndt 35 schwejne,
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">p<ex>ou</ex>r celer les 20 de plus, quj ont estè de trop</foreign><note type="translation" resp="as">obgleich die 20 mehr zu verschweigen, die zu viel gewesen sind</note>.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Je croy qu'il y a du larcin parmy.</foreign><note type="translation" resp="as">Ich glaube, dass es darunter Diebstahl gibt.</note>
                        </p>
                        <pb n="180v" facs="#mss_ed000202_00363"/>
                        <p>
                            <lb/>An den Obersten <rs type="person" ref="#mitzlaff_joachim">Mitzschlaf</rs> geschrieben,
                            <lb/>damitt man mir in meine bohtmeßigkejtt,
                            <lb/>keinen <term ref="#eingriff">eingriff</term> thue, dem <term ref="#accord">accord</term>, mjtt
                            <lb/><rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schweden</rs> zu wieder, vndt dem <rs type="place" ref="#schlegel_daniel"><w lemma="proviandtverwalter">proviandt
                            <lb/>verwalter</w></rs><note type="footnote" resp="az">Identifizierung unsicher.</note> alle Thätigkeitten <term ref="#inhibiren">inhibire</term>.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>holtz zur hofstadt, <del>gleich wie ges</del> laßen
                            <lb/>anführen, 23 <term ref="#malter">Malder</term>.
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1631-12-13">
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#harzgerode">Harzgerode</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Wirtschaftssachen</term>
                            <term>Rückkehr des Stallmeisters Johann von Axt aus Hoym</term>
                            <term>Gespräch mit dem Hoymer Verwalter Hans Schmidt</term>
                            <term>Todesurteil für einen Soldaten wegen Ehebruchs</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#holzwirtschaft"/>
                            <term ref="#ehebruch"/>
                            <term ref="#rechtsprechung"/>
                            <term ref="#strafvollzug"/>
                            <term ref="#ehre"/>
                            <term ref="#landesherrschaft"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1631-12-13"><rs type="symbol" ref="#dienstag">&#x2642;</rs> den 13. <foreign xml:lang="lat">Decembris</foreign><note type="translation" resp="as">des Dezembers</note></date>.</head>
                        <p>
                            <lb/>holtz zur hoffstadt, 22 <term ref="#malter">Malder</term>, seindt <w lemma="angefuhrt">ange
                            <lb/>fuhrt</w>.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><rs type="person" ref="#axt_johann">Axt</rs> jst wiederkommen, von <rs type="place" ref="#hoym">hejmb</rs>, haben das
                            <lb/><rs type="person" ref="#freyberg_albrecht_2">Freybergische</rs> getreydig, vnangesprochen mittgebracht.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><rs type="person" ref="#schmidt_hans_1">Jean</rs> angeredet wegen <rs type="place" ref="#zepzig">Zeptzjgk</rs>. <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex> p<ex>erge</ex> p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw. usw. usw.</note>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="as">Nachricht</note> von <rs type="person" ref="#pfau_kaspar">Caspar Pfawen</rs>, daß ein blutschänder,
                            <lb/>vndt ehe<subst><del>p</del><add place="above">b</add></subst>recher, ein Soldat, vndter Rittm<ex>eister</ex>
                            <lb/><note type="annotation" resp="as">Davor hat Christian II. eine Lücke gelassen, in der er wahrscheinlich den Namen des Rittmeisters nachtragen wollte.</note>comp<ex>agni</ex>e jn gefängliche haft gebrachtt,
                            <lb/>deme die <rs type="org" ref="#universitaet_helmstedt_juristische_fakultaet">juristenfacultet zu helmstadt</rs>,
                            <lb/>billich das leben aberkandt, erholet sjch
                            <lb/>bescheidts, wegen vollstreckung des vrtheils.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Jch habe es zu vollnziehen, jhm schleünig anbefohlen,
                            <pb n="181r" facs="#mss_ed000202_00364"/>
                            <lb/>dieweil das <foreign xml:lang="lat">delictum notorium</foreign><note type="translation" resp="as">ein allgemein bekanntes Vergehen</note>, vndt ich <term ref="#besorgen">besorge</term>,
                            <lb/>die andern Soldaten, möchten ihn sonst mitt <w lemma="gewaltt">ge
                            <lb/>waltt</w> wegnehmen, bey itziger vnsicherheitt,
                            <lb/>an dem offenem ortte, zu <rs type="place" ref="#grossalsleben">Großen Alsleben</rs>,
                            <lb/>welches mir noch ein größerer schimpf sein würde.
                            <lb/>So habe ich auch auß landesf<ex>ürstlichen</ex> obrigkeittlichen
                            <lb/>machtt vndt gewaltt, eben die Regierung,
                            <lb/>bevorab in solchen <foreign xml:lang="lat">notoriis</foreign><note type="translation" resp="as">allgemein bekannten Sachen</note>, nicht groß vmb
                            <lb/>raht zu fragen.
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1631-12-14">
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#harzgerode">Harzgerode</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Fischfang unter dem Eis</term>
                            <term>Erkrankung von Küchenschafen an den Pocken</term>
                            <term>Rückkehr des Frauenhofmeisters Thilo von Vitzenhagen aus Pansfelde</term>
                            <term>Korrespondenz</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#fischerei"/>
                            <term ref="#krankheit"/>
                            <term ref="#viehwirtschaft"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1631-12-14"><rs type="symbol" ref="#mittwoch">&#x263F;</rs> den 14<hi rend="super">den:</hi> Decemb<ex>er</ex></date> <rs type="symbol" ref="#boeser_tag">&#42505;</rs></head>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Malheur</foreign><note type="translation" resp="as">Pech</note>, als ich habe vndter dem ejß, fjschen
                            <lb/>laßen, vndt eben bin darbey gewesen, als man,
                            <lb/>das netze aufziehen wollte, jst die leine,
                            <lb/>an den stangen zurißen, vndt hat man also, keinen
                            <lb/>zug, nicht thun können.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">Ebenso</note>: 29 küchenschafe von <rs type="place" ref="#gernrode">Gernroda</rs> <w lemma="haben">ha
                            <lb/>ben</w> die pocken bekommen, die habe ich müßen
                            <lb/>hinwegschicken.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Endtlich haben sie (als jch weg gewesen) das
                            <lb/>netze wieder gemachtt, vndt 4 schock carauschen
                            <lb/>gefangen, <add place="inline">auch etzliche <term ref="#paersch">Pärsche</term>.</add>
                        </p>
                        <pb n="181v" facs="#mss_ed000202_00365"/>
                        <p>
                            <lb/><rs type="person" ref="#vitzenhagen_thilo">Fitzenhagen</rs> hat müßen, <foreign xml:lang="lat">re infecta</foreign><note type="translation" resp="as">mit unverrichteter Sache</note> von
                            <lb/><rs type="place" ref="#pansfelde">Panßfelde</rs> wiederkommen, dieweil <rs type="person" ref="#frenzel_nikolaus">Njckel
                            <lb/>Frenzel</rs> der holtzhändler, nicht zur stelle gewesen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Etzliche schreiben, vndt verworrene sachen
                            <lb/>von <rs type="place" ref="#bernburg">Bernburgk</rs>.
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1631-12-15">
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#harzgerode">Harzgerode</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Administratives</term>
                            <term>Bratendiebstahl durch einen Hausknecht</term>
                            <term>Pest in Bernburg</term>
                            <term>Korrespondenz</term>
                            <term>Wirtschaftssachen</term>
                            <term>Fund eines vom Wolf getöteten Rehs</term>
                            <term>Nachrichten</term>
                            <term>Übelkeit der Gemahlin</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#diener"/>
                            <term ref="#devianz"/>
                            <term ref="#epidemie"/>
                            <term ref="#handel"/>
                            <term ref="#fauna"/>
                            <term ref="#aberglaube"/>
                            <term ref="#tod"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1631-12-15"><rs type="symbol" ref="#donnerstag">&#x2643;</rs> den 15. Decemb<ex>er</ex></date></head>
                        <p>
                            <lb/>Scharfe <foreign xml:lang="lat">inhibitiones</foreign><note type="translation" resp="as">Verbote</note> an die Beampten, keines
                            <lb/>gebott oder verbott, höher als das meinige zu <w lemma="respectiren">res
                            <lb/>pectiren</w>, vndt ni<subst><del>e</del><add place="inline">c</add></subst>ht die Stew&#x0308;ern naher
                            <lb/><rs type="place" ref="#bernburg">Bernburg</rs>, ohne mein vorwißen zu schaffen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>heütte seindt mir zwey braten von einem
                            <lb/>haußknecht auß der küche gestohlen worden.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> <term ref="#zeitung">Z<ex>eitung</ex></term> daß es an der Pest zu Bernburg stirbett.
                            <lb/><add place="below">in einem hause.</add>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Ein hauffen schreiben nach Bernburgk, abgehen
                            <lb/>laßen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><rs type="person" ref="#tuerckhammer_andreas">Andreß Türckhammer</rs>, jst <foreign xml:lang="lat">re jnfecta</foreign><note type="translation" resp="as">mit unverrichteter Sache</note>, von
                            <lb/><rs type="place" ref="#stassfurt">Staßfurt</rs> wiederkommen. Sje wollen alda von
                            <lb/>einem Malder holz 12 <rs type="abbreviation" ref="#groschen">g:</rs> vndt von einem
                            <lb/><del>scho</del> <term ref="#sechziger">sechtzig</term> bundt <term ref="#reisholz">Reißholtz</term>, 12 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs> geben
                            <lb/>iedoch daß ichs hin liffere, vndt den hawerlohn sampt
                            <lb/>den fuhren abtrage, welches mir nicht rahtsamb
                            <pb n="182r" facs="#mss_ed000202_00366"/>
                            <lb/>noch thunlich.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Am Montage ist ein Rehe gefunden worden, welches
                            <lb/>der wolff <del>zerrißen</del> niedergerißen, erwürget,
                            <lb/>aber sonsten nicht beschädigett. <foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note>[:] Wann
                            <lb/>eine schwangere fraw von einem solchem
                            <lb/>rehe ißet, soll ihr kindt so vielfraß
                            <lb/>werden, daß es nie nicht zu ersättigen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><term ref="#zeitung">Z<ex>eitung</ex></term> das der gute alte Mann, <rs type="person" ref="#mylius_stephan">D<ex>octor</ex> Mylius</rs>
                            <lb/><foreign xml:lang="lat">Medicus</foreign><note type="translation" resp="as">der Arzt</note> zu <rs type="place" ref="#bernburg">Bernburgk</rs>, plötzlich am stein
                            <lb/>gestorben.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="fre"><rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">Madame</rs> a commencè a se trouver mal.</foreign><note type="translation" resp="as">Madame hat begonnen, sich übel zu befinden.</note>
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1631-12-16">
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#harzgerode">Harzgerode</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Wirtschaftssachen</term>
                            <term>Besseres Befinden der Gemahlin</term>
                            <term>Schatten im langen Gang des Schlosses</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#handel"/>
                            <term ref="#transport"/>
                            <term ref="#holzwirtschaft"/>
                            <term ref="#diener"/>
                            <term ref="#viehwirtschaft"/>
                            <term ref="#handwerk"/>
                            <term ref="#ernaehrung"/>
                            <term ref="#vorzeichen"/>
                            <term ref="#teufel"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1631-12-16"><rs type="symbol" ref="#freitag">&#x2640;</rs> den 16<hi rend="super">den:</hi> Decemb<ex>er</ex></date></head>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Causè avec <rs type="person" ref="#tuerckhammer_andreas">Andr<ex>eas</ex> Türckh<ex>ammer</ex></rs>[.]</foreign><note type="translation" resp="as">Mit Andreas Türckhammer gesprochen.</note> <rs type="person" ref="#wartensleben_bernhard_1">W<ex>artensleben</ex></rs> will zu <rs type="place" ref="#stassfurt">Staßf<ex>urt</ex></rs>
                            <lb/>vor ein <term ref="#sechziger">sechtzig</term> bundtholz 12 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs> vndt vor
                            <lb/>ein <term ref="#malter">Malder</term> <term ref="#baumholz">Baumholtz</term> oder <term ref="#malterholz">Malderholtz</term>, 12 <rs type="abbreviation" ref="#gute_groschen">gg:</rs>
                            <lb/>geben, aber man soll es ihm dahin lifern. Nun
                            <lb/>kostett, ein sechtzig <add place="above">bundt</add> zu führen, 7 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs> ein Malder
                            <lb/>1 <rs type="abbreviation" ref="#gulden">f:</rs> würde solcher gestaltt, schlechter gewinn
                            <lb/><add place="margin_left">darbey</add> sejn, zu geschweigen der jtzjgen vnsicherheitt,
                            <lb/>vndt des hawerlohns, von einem Malder, <w lemma="Malderholtz">Malder
                            <lb/>holtz</w> 1 <rs type="abbreviation" ref="#guter_groschen">gg:</rs> von 1 schock <term ref="#welle">welle</term> zu hawen vndt binden 8 <rs type="abbreviation" ref="#pfennige">d:</rs>
                            <pb n="182v" facs="#mss_ed000202_00367"/>
                            <lb/>Jedoch köndte man es mitt eigenen pferden, so
                            <lb/>man ohne daß im futter halten müste <w lemma="versuchen">ver
                            <lb/>suchen</w>. Wenn man ein par hundert <term ref="#morgen">Morgen</term>
                            <lb/>abbringen laßen wollte, müste man einen
                            <lb/><term ref="#heckevogt">heckevogt</term> darzu halten, dem gebe man
                            <lb/>vor die aufsicht 3 <rs type="abbreviation" ref="#pfennige">d:</rs> von 1 schock
                            <lb/><term ref="#wellholz">welleholtz</term>, oder <term ref="#hecke" n="3">hecke</term>. Sonsten,
                            <lb/>will ich es mitt <term ref="#ein">ein</term> 10 <term ref="#sechziger">sechtzig</term> bundt
                            <lb/>auß dem <rs type="place" ref="#gernrode">Gernröd<ex>er</ex></rs> oder <rs type="place" ref="#ballenstedt">Ballenst<ex>edter</ex></rs> Forsten,
                            <lb/><rs type="place" ref="#stassfurt">dahin</rs> versuchen laßen, vndt (wo es sein
                            <lb/>kan) mitt meinen eigenen pferden, verführen,
                            <lb/>Es wirdt aber zeitt darzu gehören.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="fre"><rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">Madame</rs> se porte mieux, Dieumercy.</foreign><note type="translation" resp="as">Madame befindet sich besser, Gott sei Dank.</note>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Jch habe meine <term ref="#eckerschwein">eckerschweine</term> besichtigett. Sie
                            <lb/>seindt Gott lob, schon fett geworden, jedoch
                            <lb/>eines vor dem andern. Nun man sie verkauffen
                            <lb/>wollte, wollen sje nichts <del>ei</del> gelten, vndt
                            <lb/>wann man sie kaüffen müste, müste man viel
                            <lb/>geldt darvor geben.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Jch habe mitt dem Semmelbecker laßen <term ref="#accordiren">accordiren</term>
                            <lb/>nachfolgender gestaltt: Auß 1 <term ref="#wispel_mass">wispel</term> weitzen
                            <lb/>kan man haben 15 <rs type="abbreviation" ref="#schefel">schfl:</rs> weiß mehl, vndt auß
                            <pb n="183r" facs="#mss_ed000202_00368"/>
                            <lb/>iederm <rs type="abbreviation" ref="#schefel">schfl:</rs> 120 Semmeln, zu 12 loht gebacken,
                            <table rows="4" cols="4">
                                <row role="label">
                                    <cell role="label"/>
                                    <cell role="label"/>
                                    <cell role="label"><add place="above"><rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs></add></cell>
                                    <cell role="label"><add place="above"><rs type="abbreviation" ref="#gute_groschen">gg:</rs></add></cell>
                                </row>
                                <row role="data">
                                    <cell role="label">thut 1800 Semmeln, zu geldt eine zu 3 <rs type="abbreviation" ref="#pfennige">d:</rs> <w lemma="angeschlagen">ange
                                        <lb/>schlagen</w></cell>
                                    <cell role="data"><lb/>thut</cell>
                                    <cell role="data"><lb/>18</cell>
                                    <cell role="data"><lb/>18</cell>
                                </row>
                                <row role="data">
                                    <cell role="label">dann 9 <rs type="abbreviation" ref="#schefel">schfl:</rs> <term ref="#aftermehl">afftermehl</term>, auß iederm
                                        <lb/><rs type="abbreviation" ref="#schefel">schfl:</rs> 132 herrenbrodt, iedes zu
                                        <lb/>2 <rs type="abbreviation" ref="#pfennige">d:</rs> gerechnett, thun</cell>
                                    <cell role="label"><lb/><lb/><add place="below">1188 brodt</add></cell>
                                    <cell role="data"><lb/><lb/>8</cell>
                                    <cell role="data"><lb/><lb/>6</cell>