Skip to content
Snippets Groups Projects
1633_05.xml 172 KiB
Newer Older
Maximilian Görmar's avatar
Maximilian Görmar committed
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><TEI xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" xsi:schemaLocation="http://www.tei-c.org/ns/1.0 https://diglib.hab.de/rules/schema/tei/P5/v2.8.0/tei-p5-transcr.xsd" xml:id="edoc_ed000228_fg_1633_05">
    <teiHeader type="text">
        <fileDesc>
            <titleStmt>
                <title>Tagebuch des Fürsten Christian II. von Anhalt-Bernburg: <date when="1633-05">Mai 1633</date></title>
                <author>
                    <forename>Christian II.</forename>
                    <nameLink>von</nameLink>
                    <surname type="toponymic">Anhalt-Bernburg</surname>
                </author>
                <respStmt>
                    <resp>transkribiert und kommentiert von</resp>
                    <persName>
                        <forename>Arndt</forename>
                        <surname>Schreiber</surname>
                    </persName>
                </respStmt>
                <respStmt>
                    <resp>korrigiert von</resp>
                    <persName>
                        <forename>Alexander</forename>
                        <surname>Zirr</surname>
                    </persName>
                </respStmt>
                <respStmt>
                    <resp>Umsetzung der Digitalen Edition von</resp>
                    <persName>
                        <forename>Maximilian</forename>
                        <surname>Görmar</surname>
                    </persName>
                </respStmt> 
                <funder>Deutsche Forschungsgemeinschaft</funder>
                <principal>Lehrstuhl für Geschichte der Frühen Neuzeit an der Albert-Ludwigs-Universität Freiburg i. Br.</principal>
                <principal>Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel</principal>
            </titleStmt>
            <publicationStmt>
                <publisher>
                    <name type="org">Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel</name>
                    <ptr target="http://www.hab.de"/>
                </publisher>            
                <date type="digitised" when="2017">2017</date>
                <distributor>Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel</distributor>
                <availability status="restricted">
                    <p>Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel (<ref target="http://diglib.hab.de/?link=012">copyright information</ref>)</p>
                </availability>
            </publicationStmt>
            <sourceDesc>
                <xi:include href="register/listPerson.xml" xpointer="element(person)"/>
                <xi:include href="register/listAbbr.xml" xpointer="element(abbr)"/>
                <xi:include href="register/listSymb.xml" xpointer="element(symbol)"/>
                <xi:include href="register/listPlace.xml" xpointer="element(place)"/>
                <xi:include href="register/listOrg.xml" xpointer="element(organisation)"/>
                <xi:include href="register/listGloss.xml" xpointer="element(glossar)"/>
                <xi:include href="register/listBibl.xml" xpointer="element(bibliographie)"/>      
            </sourceDesc>
        </fileDesc>
        <xi:include href="register/listSubject.xml" xpointer="element(subject)"/>
        <revisionDesc>
            <list>
                <item>work in progress</item>
            </list>
        </revisionDesc>
    </teiHeader>
    <text>
        <body>
            <div type="volume"><!--Band 12-->
                <div type="year" n="1633" xml:id="year1633_05">
                    <div type="entry" xml:id="entry1633-05-01"> 
                        <pb n="38v" facs="#mss_ed000204_00081"/>
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#harzgerode">Harzgerode</term>
                            <term ref="#ballenstedt">Ballenstedt</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Schönes Wetter</term>
                            <term>Bettag und Anhörung der Predigt</term>
                            <term>Reise mit Gemahlin Eleonora Sophia und Sohn Erdmann Gideon nach Ballenstedt</term>
                            <term>Ankunft des Kammerpagen Abraham von Rindtorf und des Kammerdieners Christoph Rieck</term>
                            <term>Besuch durch Adrian Arndt Stammer</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#fest_kirchlich"/>
                            <term ref="#wetterbeobachtung"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1633-05-01"><rs type="symbol" ref="#mittwoch">&#x263F;</rs> den 1<hi rend="super">sten:</hi> May. <term ref="#walpurgistag">Walp<ex>urgis</ex></term></date></head>
                        <p>
                            <add place="inline">Schön wetter.</add>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Monatlicher behttag. der Predigt, vndt gebeht,
                            <lb/>beygewohnet.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Nachmittags gen <rs type="place" ref="#ballenstedt">Ballenstedt</rs>, mitt Meiner fr<ex>eundlichen</ex> h<ex>erz</ex>l<ex>ieb(st)en</ex> 
                            <lb/><rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">gemahlin</rs> vndt vnserm kleinen <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_erdmann_gideon">Erdmann Gideon</rs>,
                            <lb/>zum erstenmahl so weitt. Gott gebe zu glück.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><rs type="person" ref="#rindtorf_abraham">Rindorf</rs> zu Ball<ex>ensted</ex>t zu mir kommen. <add place="inline"><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">Ebenso</note>: <rs type="person" ref="#rieck_christoph">Ch<ex>ristoph</ex></rs> M<ex>aler</ex>[.]</add>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><rs type="person" ref="#stammer_adrian_arndt">Adrian Arendt Stammer</rs> ist vnser gast <w lemma="gewesen">ge
                            <lb/>wesen</w>.
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1633-05-02"> 
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#ballenstedt">Ballenstedt</term>
                            <term ref="#stassfurt">Staßfurt</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Schwierigkeiten</term>
                            <term>Abschied vom anhaltischen Gesamtrat Kaspar Pfau</term>
                            <term>Begleiter bis Magdeburg</term>
                            <term>Weiterfahrt nach Staßfurt</term>
                            <term>Besichtigung der Saline und anderer Gebäude</term>
                            <term>Übernachtung bei dem früheren Bürgermeister Bernhard von Wartensleben</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#bergbau"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1633-05-02"><rs type="symbol" ref="#donnerstag">&#x2643;</rs> den 2. May</date>.</head>
                        <p>
                            <lb/>Viel schwehre <term ref="#difficultet">difficulteten</term> zum <w lemma="progreß">pro
                            <lb/>greß</w> meiner rayse.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><rs type="person" ref="#pfau_kaspar">C<ex>aspar</ex> Pf<ex>au</ex></rs> <foreign xml:lang="fre">a Dieu</foreign><note type="translation" resp="as">Lebewohl</note> vndt andern.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><rs type="person" ref="#roeder_ernst_dietrich">Röder</rs>, <rs type="person" ref="#napierski_andreas">Napiersky</rs>, <rs type="person" ref="#rieck_christoph">Ch<ex>ristoph</ex></rs> M<ex>aler</ex>[,] <rs type="person" ref="#schumann_johann">Schuem<ex>ann</ex></rs>[,] <rs type="person" ref="#rindtorf_abraham">Rind<ex>torf</ex></rs>
                            <lb/>vndt <rs type="person" ref="#nostitz_karl_heinrich">Nostitz</rs>, auch <rs type="person" ref="#knuettel_georg">Geörgen</rs> mitt nacher <rs type="place" ref="#magdeburg">Magdeb<ex>urg</ex></rs>
                            <lb/><foreign xml:lang="spa">en nombre de Dios</foreign><note type="translation" resp="as">in Gottes Namen</note>.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><table rows="2" cols="2">
                                <row role="label">
                                    <cell role="label"/>
                                    <cell role="label"><rs type="abbreviation" ref="#meilen">m.</rs></cell>
                                </row>
                                <row role="data">
                                    <cell role="label">heütte auf <rs type="place" ref="#stassfurt">Staßfurt</rs>
                                        <lb/>alda wir zween Saltzpfannen
                                        <lb/>vndt <term ref="#kothe">kohten</term> des <rs type="person" ref="#wartensleben_bernhard_1">von Wartemßleben Bernds</rs>
                                        <lb/>(bey dem ich vbernachtett) besehen, vndt
                                        <lb/>einen brunnen 96 ellen tief. <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">Ebenso</note>: das Schloß
                                        <pb n="39r" facs="#mss_ed000204_00082"/>
                                        <lb/>welches gar schlecht gebawet von
                                        <lb/>außen angeschawet, <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">Ebenso</note>: <rs type="person" ref="#wartensleben_bernhard_1">wart<ex>enslebens</ex></rs> ander hauß.</cell>
                                    <cell role="data">4</cell>
                                </row>
                            </table>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><add place="below">Es hat wol eher 22 Saltziunckern <rs type="place" ref="#stassfurt">alhier</rs> <w lemma="gehabt">ge
                                <lb/>habt</w> izt nur 6.</add>
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1633-05-03"> 
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#stassfurt">Staßfurt</term>
                            <term ref="#magdeburg">Magdeburg</term>
                            <term ref="#rothensee">Rothensee</term>
                            <term ref="#rogaetz">Rogätz</term>
                            <term ref="#kehnert">Kehnert</term>
                            <term ref="#bittkau">Bittkau</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Traum</term>
                            <term>Korrespondenz</term>
                            <term>Weiterreise nach Bittkau</term>
                            <term>Kriegsnachrichten</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#traum"/>
                            <term ref="#binnenschifffahrt"/>
                            <term ref="#belagerung"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1633-05-03"><rs type="symbol" ref="#freitag">&#x2640;</rs> den 3<hi rend="super">ten:</hi> May</date>.</head>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Songè ceste nuict d'estre venu
                            <lb/>a un <del>j</del> nouveau jardin sur une montagne
                            <lb/>appartenant a l'<rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii">Emp<ex>ereu</ex>r</rs> que le <rs type="person" ref="#waldstein_albrecht_wenzel_eusebius">Duc de
                            <lb/>Fridlande</rs> auroit fait bastir. Il
                            <lb/>estoit plein de hayes fort entortillèes
                            <lb/>&amp; fort plein de confusion desordonnèe,
                            <lb/>quasj sans ressortie des labyrinthes.
                            <lb/>J'eusse dit que si l'Emp<ex>ereu</ex>r m'en donnoit
                            <lb/>la commission je le bastirois mieux.
                            <lb/>Le Duc de Fridl<ex>and</ex> s'en eust teu, sans
                            <lb/>me contredire l'approuvant par son <w lemma="silence">silen
                            <lb/>ce</w>. De là je serois allè pourmener
                            <lb/>a cheval a une autre haute <w lemma="montagne">mon
                            <lb/>tagne</w> ou il y avoit un chasteau avec
                            <lb/>force hautes tours, profondes voutes &amp;
                            <lb/>degrèz.</foreign><note type="translation" resp="as">Geträumt heute Nacht, in einen neuen Garten auf einem dem Kaiser gehörenden Berg gekommen zu sein, den der Herzog von Friedland habe bauen lassen. Er war voller Hecken stark umschlungen und sehr voll von ungeordnetem Durcheinander, fast ohne Wiederausgang aus den Labyrinthen. Ich hätte gesagt, dass ich ihn, wenn mir der Kaiser dazu den Auftrag gebe, besser bauen würde. Der Herzog von Friedland habe dazu geschwiegen, ohne mir zu widersprechen, wobei er es durch sein Schweigen bestätigte. Von dort sei ich zu Pferd auf einen anderen hohen Berg spazieren gegangen, wo es ein Schloss mit sehr hohen Türmen, tiefen Gewölben und Treppenstufen gab.</note> <foreign xml:lang="fre">Au commencem<ex>en</ex>t y estant montè,
                            <pb n="39v" facs="#mss_ed000204_00083"/>
                            <lb/>&amp; pensant de saluer le Gouve<add place="inspace">r</add>neur
                            <lb/>&amp; force gens de marque estrangers
                            <lb/>quj estoyent là, apres estre descendu
Maximilian Görmar's avatar
Maximilian Görmar committed
201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982 983 984 985 986 987 988 989 990 991 992 993 994 995 996 997 998 999 1000 1001 1002 1003 1004 1005 1006 1007 1008 1009 1010 1011 1012 1013 1014 1015 1016 1017 1018 1019 1020 1021 1022 1023 1024 1025 1026 1027 1028 1029 1030 1031 1032 1033 1034 1035 1036 1037 1038 1039 1040 1041 1042 1043 1044 1045 1046 1047 1048 1049 1050 1051 1052 1053 1054 1055 1056 1057 1058 1059 1060 1061 1062 1063 1064 1065 1066 1067 1068 1069 1070 1071 1072 1073 1074 1075 1076 1077 1078 1079 1080 1081 1082 1083 1084 1085 1086 1087 1088 1089 1090 1091 1092 1093 1094 1095 1096 1097 1098 1099 1100 1101 1102 1103 1104 1105 1106 1107 1108 1109 1110 1111 1112 1113 1114 1115 1116 1117 1118 1119 1120 1121 1122 1123 1124 1125 1126 1127 1128 1129 1130 1131 1132 1133 1134 1135 1136 1137 1138 1139 1140 1141 1142 1143 1144 1145 1146 1147 1148 1149 1150 1151 1152 1153 1154 1155 1156 1157 1158 1159 1160 1161 1162 1163 1164 1165 1166 1167 1168 1169 1170 1171 1172 1173 1174 1175 1176 1177 1178 1179 1180 1181 1182 1183 1184 1185 1186 1187 1188 1189 1190 1191 1192 1193 1194 1195 1196 1197 1198 1199 1200 1201 1202 1203 1204 1205 1206 1207 1208 1209 1210 1211 1212 1213 1214 1215 1216 1217 1218 1219 1220 1221 1222 1223 1224 1225 1226 1227 1228 1229 1230 1231 1232 1233 1234 1235 1236 1237 1238 1239 1240 1241 1242 1243 1244 1245 1246 1247 1248 1249 1250 1251 1252 1253 1254 1255 1256 1257 1258 1259 1260 1261 1262 1263 1264 1265 1266 1267 1268 1269 1270 1271 1272 1273 1274 1275 1276 1277 1278 1279 1280 1281 1282 1283 1284 1285 1286 1287 1288 1289 1290 1291 1292 1293 1294 1295 1296 1297 1298 1299 1300 1301 1302 1303 1304 1305 1306 1307 1308 1309 1310 1311 1312 1313 1314 1315 1316 1317 1318 1319 1320 1321 1322 1323 1324 1325 1326 1327 1328 1329 1330 1331 1332 1333 1334 1335 1336 1337 1338 1339 1340 1341 1342 1343 1344 1345 1346 1347 1348 1349 1350 1351 1352 1353 1354 1355 1356 1357 1358 1359 1360 1361 1362 1363 1364 1365 1366 1367 1368 1369 1370 1371 1372 1373 1374 1375 1376 1377 1378 1379 1380 1381 1382 1383 1384 1385 1386 1387 1388 1389 1390 1391 1392 1393 1394 1395 1396 1397 1398 1399 1400 1401 1402 1403 1404 1405 1406 1407 1408 1409 1410 1411 1412 1413 1414 1415 1416 1417 1418 1419 1420 1421 1422 1423 1424 1425 1426 1427 1428 1429 1430 1431 1432 1433 1434 1435 1436 1437 1438 1439 1440 1441 1442 1443 1444 1445 1446 1447 1448 1449 1450 1451 1452 1453 1454 1455 1456 1457 1458 1459 1460 1461 1462 1463 1464 1465 1466 1467 1468 1469 1470 1471 1472 1473 1474 1475 1476 1477 1478 1479 1480 1481 1482 1483 1484 1485 1486 1487 1488 1489 1490 1491 1492 1493 1494 1495 1496 1497 1498 1499 1500 1501 1502 1503 1504 1505 1506 1507 1508 1509 1510 1511 1512 1513 1514 1515 1516 1517 1518 1519 1520 1521 1522 1523 1524 1525 1526 1527 1528 1529 1530 1531 1532 1533 1534 1535 1536 1537 1538 1539 1540 1541 1542 1543 1544 1545 1546 1547 1548 1549 1550 1551 1552 1553 1554 1555 1556 1557 1558 1559 1560 1561 1562 1563 1564 1565 1566 1567 1568 1569 1570 1571 1572 1573 1574 1575 1576 1577 1578 1579 1580 1581 1582 1583 1584 1585 1586 1587 1588 1589 1590 1591 1592 1593 1594 1595 1596 1597 1598 1599 1600 1601 1602 1603 1604 1605 1606 1607 1608 1609 1610 1611 1612 1613 1614 1615 1616 1617 1618 1619 1620 1621 1622 1623 1624 1625 1626 1627 1628 1629 1630 1631 1632 1633 1634 1635 1636 1637 1638 1639 1640 1641 1642 1643 1644 1645 1646 1647 1648 1649 1650 1651 1652 1653 1654 1655 1656 1657 1658 1659 1660 1661 1662 1663 1664 1665 1666 1667 1668 1669 1670 1671 1672 1673 1674 1675 1676 1677 1678 1679 1680 1681 1682 1683 1684 1685 1686 1687 1688 1689 1690 1691 1692 1693 1694 1695 1696 1697 1698 1699 1700 1701 1702 1703 1704 1705 1706 1707 1708 1709 1710 1711 1712 1713 1714 1715 1716 1717 1718 1719 1720 1721 1722 1723 1724 1725 1726 1727 1728 1729 1730 1731 1732 1733 1734 1735 1736 1737 1738 1739 1740 1741 1742 1743 1744 1745 1746 1747 1748 1749 1750 1751 1752 1753 1754 1755 1756 1757 1758 1759 1760 1761 1762 1763 1764 1765 1766 1767 1768 1769 1770 1771 1772 1773 1774 1775 1776 1777 1778 1779 1780 1781 1782 1783 1784 1785 1786 1787 1788 1789 1790 1791 1792 1793 1794 1795 1796 1797 1798 1799 1800 1801 1802 1803 1804 1805 1806 1807 1808 1809 1810 1811 1812 1813 1814 1815 1816 1817 1818 1819 1820 1821 1822 1823 1824 1825 1826 1827 1828 1829 1830 1831 1832 1833 1834 1835 1836 1837 1838 1839 1840 1841 1842 1843 1844 1845 1846 1847 1848 1849 1850 1851 1852 1853 1854 1855 1856 1857 1858 1859 1860 1861 1862 1863 1864 1865 1866 1867 1868 1869 1870 1871 1872 1873 1874 1875 1876 1877 1878 1879 1880 1881 1882 1883 1884 1885 1886 1887 1888 1889 1890 1891 1892 1893 1894 1895 1896 1897 1898 1899 1900 1901 1902 1903 1904 1905 1906 1907 1908 1909 1910 1911 1912 1913 1914 1915 1916 1917 1918 1919 1920 1921 1922 1923 1924 1925 1926 1927 1928 1929 1930 1931 1932 1933 1934 1935 1936 1937 1938 1939 1940 1941 1942 1943 1944 1945 1946 1947 1948 1949 1950 1951 1952 1953 1954 1955 1956 1957 1958 1959 1960 1961 1962 1963 1964 1965 1966 1967 1968 1969 1970 1971 1972 1973 1974 1975 1976 1977 1978 1979 1980 1981 1982 1983 1984 1985 1986 1987 1988 1989 1990 1991 1992 1993 1994 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017 2018 2019 2020 2021 2022 2023 2024 2025 2026 2027 2028 2029 2030 2031 2032 2033 2034 2035 2036 2037 2038 2039 2040 2041 2042 2043 2044 2045 2046 2047 2048 2049 2050 2051 2052 2053 2054 2055 2056 2057 2058 2059 2060 2061 2062 2063 2064 2065 2066 2067 2068 2069 2070 2071 2072 2073 2074 2075 2076 2077 2078 2079 2080 2081 2082 2083 2084 2085 2086 2087 2088 2089 2090 2091 2092 2093 2094 2095 2096 2097 2098 2099 2100 2101 2102 2103 2104 2105 2106 2107 2108 2109 2110 2111 2112 2113 2114 2115 2116 2117 2118 2119 2120 2121 2122 2123 2124 2125 2126 2127 2128 2129 2130 2131 2132 2133 2134 2135 2136 2137 2138 2139 2140 2141 2142
                            <lb/>du cheval, je perdis mes chausses
                            <lb/>avec grande honte &amp; desplaysir
                            <lb/>tellement que la chemise me couvrist
                            <lb/>seulem<ex>en</ex>t par embas. I'en estois si
                            <lb/>honteux que je n'osois regarder
                            <lb/>personne, mais en fin je les reprins
                            <lb/>&amp; attacheay mieux. Mes gens m'<w lemma="avoyent">a
                            <lb/>voyent</w> abbandonnè &amp; mal servy
                            <lb/>mais je les en tan&#231;eay lors qu'ils
                            <lb/>revindrent asprement. Ce chasteau
                            <lb/>(me sembloit) appartenoit a un <w lemma="Ecclesiastique">Ec
                            <lb/>clesiastique</w> comme a l'<rs type="person" ref="#lodron_paris">Archevesque de
                            <lb/>Salzburg</rs>, &amp; tout soudain on ne voulut
                            <lb/>plus ouir parler du jardin que j'<w lemma="avois">a
                            <lb/>vois</w> veu, ains on fit la guerre,
                            <lb/>&amp; commencea on a assieger le chasteau,
                            <lb/>que j'ayday a deffendre bravement
                            <pb n="40r" facs="#mss_ed000204_00084"/>
                            <lb/>&amp; allant de &#231;a de la a cheval p<ex>ou</ex>r
                            <lb/>donner ordre au mieux que je pouvois,
                            <lb/>i'eus une forte mousquetade sur
                            <lb/>ma cuirasse au costè gauche du
                            <lb/>coeur mais elle tint bon estant
                            <lb/>a l'espreuve. Ce songe est remarquable.</foreign><note type="translation" resp="az">Als ich am Anfang hinaufgestiegen war und den Statthalter und viele fremde Leute von Stand, die dort waren, zu begrüßen gedachte, verlor ich, nachdem ich vom Pferd abgestiegen war, mit großem Schimpf und Verdruss meine Hosen, so dass mich nach unten nur das Hemd bedeckte. Ich war darüber so beschämt, dass ich nicht wagte, jemanden anzusehen, aber schließlich ergriff ich sie wieder und machte [sie] besser zu. Meine Leute hatten mich im Stich gelassen und schlecht bedient, aber ich tadelte sie hart dafür, als sie zurückkamen. Dieses Schloss (schien mir) gehörte einem Geistlichen, wie dem Erzbischof von Salzburg, und plötzlich wollte man nicht mehr über den Garten sprechen hören, den ich gesehen hatte, sondern man führte Krieg und jemand begann, das Schloss zu belagern, das ich tapfer zu verteidigen half, und als ich hin und her ritt, um auf das Beste Befehl zu geben, wie ich konnte, bekam ich einen heftigen Musketenschuss auf meinen Kürass auf der linken Seite des Herzens, aber er widerstand, da er es gut aushalten konnte. Dieser Traum ist bemerkenswert.</note>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Briefe von <rs type="person" ref="#schwartzenberger_georg_friedrich">Schwarzberger</rs>, das gestern
                            <lb/>der <rs type="person" ref="#boerstel_heinrich">pr&#x00E6;sid<ex>en</ex>t</rs> wiederkommen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><table rows="7" cols="2">
                                <row role="label">
                                    <cell role="label"/>
                                    <cell role="label"><rs type="abbreviation" ref="#meilen">m.</rs></cell>
                                </row>
                                <row role="data">
                                    <cell role="label">Von <rs type="place" ref="#stassfurt">Staßfurt</rs> nach <rs type="place" ref="#magdeburg">Magdeburgk</rs>
                                        <lb/>alda vorüber aufs dorf <rs type="place" ref="#rothensee">RodenSee</rs>,
                                        <lb/>vndt in einen großen kahn, vns
                                        <lb/>auf die <rs type="place" ref="#elbe_river">Elbe</rs> gesezt, Jch <term ref="#selbacht">selb achte</term>,
                                        <lb/>(nach dem ich die wagen vndt pferde,
                                        <lb/>wieder nach <rs type="place" ref="#ballenstedt">Ballenstedt</rs> gehen laßen)</cell>
                                    <cell role="data">4</cell>
                                </row>             
                                <row role="data">
                                    <cell role="label">vndt nachmittags in Gottes nahmen,
                                        <lb/>fortgeschiffet, auf <rs type="place" ref="#rogaetz">Ragetz</rs> Städtlein
                                        <lb/>vndt hauß auch zoll, <add place="inline">im <rs type="place" ref="#magdeburg_erzstift">Stiftischen</rs></add></cell>
                                    <cell role="data"><lb/><rs type="abbreviation" ref="#meilen">m.</rs><lb/>4</cell>
                                </row>          
                                <row role="data">
                                    <cell role="label">Von dannen zum <rs type="place" ref="#kehnert">Kehnert</rs>
                                        <lb/>gehört denen <rs type="person" ref="#angern_familie">von Angern</rs> zu.</cell>
                                    <cell role="data">2</cell>
                                </row>
                                <row role="data">
                                    <cell role="label"><rs type="place" ref="#bittkau">Bittichaw</rs>
                                        <lb/>vnser Nachtlager, <add place="inline">gehört einem
                                        <lb/><rs type="person" ref="#itzenplitz_anon_1">von Jtzenplitz</rs> zu.</add></cell>
                                    <cell role="data">2</cell>
                                </row>
                                <row role="sum">
                                    <cell role="label"><milestone unit="sum" rend="line"/>&#x2003; &#x2003; &#x2003; &#x2003; &#x2003; &#x2003; &#x2003; &#x2003; &#x2003; &#x2003; &#x2003; &#x2003; &#x2003; &#x2003;<foreign xml:lang="lat">S<ex>umm</ex>a</foreign><note type="translation" resp="as">Summe</note></cell>
                                    <cell role="data"><milestone unit="sum" rend="line"/>8 meilen.</cell>
                                </row>
                            </table>
                        </p>
                        <pb n="40v" facs="#mss_ed000204_00085"/>
                        <p>
                            <lb/><term ref="#zeitung">Z<ex>eitung</ex></term> das <rs type="place" ref="#dresden">Dresen</rs>[!] berennet, <foreign xml:lang="lat">non credo</foreign><note type="translation" resp="as">ich glaube es nicht</note>.
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1633-05-04"> 
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#bittkau">Bittkau</term>
                            <term ref="#jerichow">Jerichow</term>
                            <term ref="#tangermuende">Tangermünde</term>
                            <term ref="#arneburg">Arneburg</term>
                            <term ref="#sandau_1">Sandau</term>
                            <term ref="#werben">Werben (Elbe)</term>
                            <term ref="#wittenberge">Wittenberge</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Weiterfahrt nach Wittenberge</term>
                            <term>Elbzölle</term>
                            <term>Vogeljagd</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#wegezoll"/>
                            <term ref="#wetterbeobachtung"/>
                            <term ref="#jagd"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1633-05-04"><rs type="symbol" ref="#samstag">&#x2644;</rs> den 4. May</date>.</head>
                        <p>
                            <lb/><table rows="9" cols="2">
                                <row role="label">
                                    <cell role="label"/>
                                    <cell role="label"><rs type="abbreviation" ref="#meilen">m.</rs></cell>
                                </row>
                                <row role="data">
                                    <cell role="label">Von <rs type="place" ref="#bittkau">Bittigaw</rs> zu <rs type="place" ref="#elbe_river">waßer</rs> fortt, nach
                                        <lb/><rs type="place" ref="#jerichow">Jericho</rs> <add place="above">zur rechten handt. ein zoll.</add>
                                        <lb/>Jst noch <rs type="place" ref="#magdeburg_erzstift">Stiftisch</rs>.</cell>
                                    <cell role="data"><lb/>2</cell>
                                </row>
                                <row role="data">
                                    <cell role="label"><rs type="place" ref="#tangermuende">Tangermünde</rs>, in der <rs type="place" ref="#altmark">alten Margk</rs>
                                        <lb/>Stadt v<ex>nd</ex> schloß auch zoll, alda
                                        <lb/>wir anfahren, vndt vns lange <w lemma="aufhalten">auf
                                        <lb/>halten</w> müßen. Wiewol herren,
                                        <lb/>vndt vom adel, keinen zoll geben <term ref="#duerfen">dörfen</term>,
                                        <lb/>so muß doch der Schiffer wegen des kahns
                                        <lb/>sich bey den zöllnern anmelden, vndt
                                        <lb/>ihn verzollen, oder auch kauffmanswahren
                                        <lb/>so Sie darauf wehren, sonst kömbt
                                        <lb/>er, vmb Schiff, vndt alles. Er gibt
                                        <lb/>an theils orten 6 <rs type="abbreviation" ref="#gute_groschen">gg:</rs> an thejls orten
                                        <lb/>3 <rs type="abbreviation" ref="#gute_groschen">gg:</rs> vom kahn. Es hat 18 zölle
                                        <lb/>zwischen <rs type="place" ref="#magdeburg">Magdeb<ex>urg</ex></rs> vndt <rs type="place" ref="#hamburg">hamburgk</rs>,
                                        <lb/>ich habe aber etzliche vorüber paßiren
                                        <lb/>laßen, <foreign xml:lang="lat">confisus fortun&#x00E6; me&#x00E6;</foreign><note type="translation" resp="as">im Vertrauen auf mein Glück</note>, sonsten
                                        <lb/>wirdt bißweilen nachgeiagt, vndt
                                        <pb n="41r" facs="#mss_ed000204_00086"/>
                                        <lb/>nachgeschoßen an den festungen insonderhejtt,
                                        <lb/>Jm rückwege aber, wirdt sich der
                                        <lb/>Schiffer, daselbst, doch anmelden.</cell>
                                    <cell role="data">1</cell>
                                </row>
                                <row role="label">
                                    <cell role="label"/>
                                    <cell role="label"><rs type="abbreviation" ref="#meilen">m.</rs></cell>
                                </row>
                                <row role="data">
                                    <cell role="label">Von <rs type="place" ref="#tangermuende">Tangermünde</rs> auf <rs type="place" ref="#arneburg">Arenborch</rs></cell>
                                    <cell role="data">2</cell>
                                </row>
                                <row role="data">
                                    <cell role="label"><rs type="place" ref="#sandau_1">Sandaw</rs>, wieder <rs type="place" ref="#magdeburg_erzstift">Stiftisch</rs>
                                        <lb/>auch ein zoll. <foreign xml:lang="lat">Nota</foreign><note type="translation" resp="as">Beachte</note>: Jch habe
                                        <lb/>nicht alle zölle specificiren mögen.</cell>
                                    <cell role="data">2</cell>
                                </row>
                                <row role="data">
                                    <cell role="label"><rs type="place" ref="#werben">Wörben</rs> <del>sch</del> vndt gegen vber
                                        <lb/>die <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwedische</rs> <rs type="place" ref="#werber_schanze">Schanze</rs> alda
                                        <lb/>die <rs type="place" ref="#havel_river">havel</rs> in die <rs type="place" ref="#elbe_river">Elbe</rs> kömbt,
                                        <lb/>vndt wir da einsprechen müßen.
                                        <lb/>Jst sonst <rs type="place" ref="#brandenburg_markgrafschaft">Märckisch</rs>.</cell>
                                    <cell role="data">2</cell>
                                </row>
                                <row role="data">
                                    <cell role="label"><rs type="place" ref="#wittenberge">Niederwittemberg</rs>
                                        <lb/>Jst auch Märckisch, gehöret
                                        <lb/>dem h<ex>errn</ex> von <rs type="person" ref="#gans_maximilian_august">Pudliz</rs> zu. Es
                                        <lb/>ist vnser Nachtlager, ein Städtlein.</cell>
                                    <cell role="data">4</cell>
                                </row>
                                <row role="sum">
                                    <cell role="label"><milestone unit="sum" rend="line"/>&#x2003; &#x2003; &#x2003; &#x2003; &#x2003; &#x2003; &#x2003; &#x2003; &#x2003; &#x2003; &#x2003; &#x2003; &#x2003; &#x2003; &#x2003;<foreign xml:lang="lat">S<ex>umm</ex>a</foreign><note type="translation" resp="as">Summe</note></cell>
                                    <cell role="data"><milestone unit="sum" rend="line"/>13 meilen, <foreign xml:lang="lat">hodie</foreign><note type="translation" resp="as">an diesem Tag</note>.</cell>
                                </row>
                            </table>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Es ist zimlich windig heütte gewesen,
                            <lb/>Gestern wardt zu lande ein kiwitz
                            <lb/>geschoßen, heütte zu waßer ein <w lemma="waßerhun">waßer
                            <lb/>hun</w>, vndt nach ezlichen gefehlet, sintemahl
                            <lb/>man zu waßer nicht so gewiß schießen kan.
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1633-05-05">
                        <pb n="41v" facs="#mss_ed000204_00087"/>
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#wittenberge">Wittenberge</term>
                            <term ref="#schnackenburg">Schnackenburg</term>
                            <term ref="#lenzen">Lenzen</term>
                            <term ref="#gorleben">Gorleben</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Sturm</term>
                            <term>Weiterreise nach Gorleben</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#wetterbeobachtung"/>
                            <term ref="#verstellung"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1633-05-05"><rs type="symbol" ref="#sonntag">&#x2609;</rs> den 5. May</date>.</head>
                        <p>
                            <lb/>heütte hat es grawsamlich gestürmet,
                            <lb/>von Norden, vndt der windt gantz
                            <lb/><term ref="#contrarie">contrarie</term> gewesen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><table rows="5" cols="2">
                                <row role="label">
                                    <cell role="label"/>
                                    <cell role="label"><rs type="abbreviation" ref="#meilen">m.</rs></cell>
                                </row>
                                <row role="data">
                                    <cell role="label">Wir seindt anfangs von <rs type="place" ref="#wittenberge">Wittemberg</rs>
                                        <lb/>fortgefahren auf <rs type="place" ref="#schnackenburg">Snakenborch</rs>
                                        <lb/>vndt es zur lincken liegen laßen.</cell>
                                    <cell role="data"><lb/>3</cell>
                                </row>
                                <row role="data">
                                    <cell role="label">Von dannen auf <rs type="place" ref="#lenzen">Lentz</rs>
                                        <lb/>so zur rechten liegen blieben.</cell>
                                    <cell role="data">1&#189;</cell>
                                </row>
                                <row role="data">
                                    <cell role="label">Ferrner auf <rs type="place" ref="#gorleben">Corlew</rs>, zur lincken
                                        <lb/>ein schlechtes dörflein, alda
                                        <lb/>wir wegen stargken vngewitters,
                                        <lb/>bleiben, vndt außharren müßen.</cell>
                                    <cell role="data">1</cell>
                                </row>
                                <row role="sum">
                                    <cell role="label"><milestone unit="sum" rend="line"/>&#x2003; &#x2003; &#x2003; &#x2003; &#x2003; &#x2003; &#x2003; &#x2003;<add place="above"><foreign xml:lang="lat">S<ex>umm</ex>a</foreign><note type="translation" resp="as">Summe</note></add></cell>
                                    <cell role="data"><milestone unit="sum" rend="line"/><add place="above">5&#189; 
                                        <lb/>meile.</add></cell>
                                </row>
                            </table>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Corlew oder Corleve gehöret dem <term ref="#capitaen-leutnant">Capitain
                            <lb/>leütenampt</term> <rs type="person" ref="#buelow_johann">Bilaw</rs> zu, welcher bey
                            <lb/>Mejnes bruders <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_ernst">F<ex>ürst</ex> E<ex>rnst</ex></rs> sehliger leibcomp<ex>agni</ex>e
                            <lb/>diese charge bedienet. Er ist itzt zu
                            <lb/><rs type="place" ref="#gartow">Gartow</rs> eine meile von hier. Jch mag
                            <lb/>mich aber nicht, zu erkennen geben.
                            <lb/>Diß dorf ligt im <rs type="place" ref="#braunschweig-lueneburg_herzogtum">lande zu Lünenburg</rs>.
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1633-05-06"> 
                        <pb n="42r" facs="#mss_ed000204_00088"/>
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#gorleben">Gorleben</term>
                            <term ref="#doemitz">Dömitz</term>
                            <term ref="#hitzacker">Hitzacker</term>
                            <term ref="#bleckede">Bleckede</term>
                            <term ref="#boizenburg">Boizenburg</term>
                            <term ref="#lauenburg">Lauenburg</term>
                            <term ref="#zollenspieker">Zollenspieker</term>
                            <term ref="#hamburg">Hamburg</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Weiterfahrt nach Hamburg</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#wetterbeobachtung"/>
                            <term ref="#landbau"/>
                            <term ref="#binnenschifffahrt"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1633-05-06"><rs type="symbol" ref="#montag">&#x263d;</rs> den 6. May</date>.</head>
                        <p>
                            <lb/><table rows="14" cols="2">
                                <row role="label">
                                    <cell role="label"/>
                                    <cell role="label"><rs type="abbreviation" ref="#meilen">m.</rs></cell>
                                </row>
                                <row role="data">
                                    <cell role="label">Jn Gottes nahmen fortt, nach dem sich
                                        <lb/>der windt wieder geleget, vndt
                                        <lb/>auf <rs type="place" ref="#doemitz">Dämitz</rs> zu
                                        <lb/>Jst eine <rs type="place" ref="#mecklenburg_herzogtum">Meckelb<ex>urgische</ex></rs> Stadt vndt
                                        <lb/>festung. Ligt zur rechten der <rs type="place" ref="#elbe_river">Elbe</rs>.
                                        <lb/>hat auch einen zoll alda.</cell>
                                    <cell role="data"><lb/><lb/>2</cell>
                                </row>
                                <row role="data">
                                    <cell role="label"><rs type="place" ref="#hitzacker">hitzker</rs>, St<subst><del>a</del><add place="inline">ä</add></subst>dt<add place="inspace">le</add> vndt residenz <add place="inline">zur <w lemma="lincken">linc
                                            <lb/>ken</w> der Elbe,</add>
                                        <lb/><rs type="person" ref="#braunschweig-wolfenbuettel_august">hertzogs Augustj zu Lüneb<ex>urg</ex></rs> welcher
                                        <lb/>verrayset, aber seine <rs type="person" ref="#braunschweig-lueneburg-dannenberg_dorothea">gemahlin</rs>,
                                        <lb/>Meine Muhme, ist alda. Jch habe
                                        <lb/>Sie aber, nicht ansprechen können.</cell>
                                    <cell role="data"><lb/>3</cell>
                                </row>
                                <row role="data">
                                    <cell role="label">Eine halbe meile zuvor, ehe man
                                        <lb/>nach hitzgker kömbt siehet man
                                        <lb/><rs type="place" ref="#dannenberg">Tanneberg</rs> auch zur lincken. Jst
                                        <lb/>auch eine <rs type="person" ref="#braunschweig-lueneburg-dannenberg_julius_ernst">lünenburgische</rs> residentz.</cell>
                                    <cell role="data"/>
                                </row>
                                <row role="data">
                                    <cell role="label">Es wechst auch wein bey hitzgker.</cell>
                                    <cell role="data"/>
                                </row>
                                <row role="data">
                                    <cell role="label">Von dannen auf <rs type="place" ref="#bleckede">Plögke</rs>
                                        <lb/>zur lingken gelegen. Jst auch <rs type="place" ref="#braunschweig-lueneburg_herzogtum">lüneb<ex>urgisch</ex></rs>
                                        <lb/>ein zoll vndt fehre alda.</cell>
                                    <cell role="data">4</cell>
                                </row>
                                <row role="data">
                                    <cell role="label"><rs type="place" ref="#boizenburg">Beitzemburg</rs>, Stadt, Schloß v<ex>nd</ex> festung
                                        <lb/>Jst Meckelenburgisch. Zoll v<ex>nd</ex> fehre.</cell>
                                    <cell role="data">&#189;</cell>
                                </row>
                                <row role="label">
                                    <cell role="label">
                                        <pb n="42v" facs="#mss_ed000204_00089"/>
                                    </cell>
                                </row>
                                <row role="data">
                                    <cell role="label"><rs type="place" ref="#lauenburg">Lawenburg</rs> zur rechten,
                                        <lb/>handt, alda wir anfahren müßen,
                                        <lb/>Stadt, Schloß vndt zoll, den
                                        <lb/><rs type="person" ref="#sachsen-lauenburg_haus">herzogen zu Sachßen Lawenburg</rs>
                                        <lb/>zustendig. Biß dahin gehet
                                        <lb/>die fluht auß der <rs type="place" ref="#nordsee">See</rs>.</cell>
                                    <cell role="data">1&#189;</cell>
                                </row>
                                <row role="label">
                                    <cell role="label"/>
                                    <cell role="label"><rs type="abbreviation" ref="#meilen">m.</rs></cell>
                                </row>
                                <row role="data">
                                    <cell role="label">Von dannen ein canonschuß
                                        <lb/>weitt ohngefehr <rs type="place" ref="#artlenburg">Atlemb<ex>urg</ex></rs> zur
                                        <lb/>lincken, vndt immer in der
                                        <lb/>nacht mitt gutem wetter <w lemma="fortgefahren">fort
                                        <lb/>gefahren</w>, <del>bi</del> vndt zwar oft
                                        <lb/>auf den Sandt nicht mitt
                                        <lb/>geringer vngelegenheitt <w lemma="aufgefahren">aufge
                                        <lb/>fahren</w>, von Lawenb<ex>urg</ex> biß an den
                                        <lb/><rs type="place" ref="#zollenspieker">Tollenspicker</rs> zur rechten <add place="above">der <rs type="place" ref="#elbe_river">Elbe</rs></add> liegendt,
                                        <lb/>seindt</cell>
                                    <cell role="data"><lb/><lb/><lb/><lb/><lb/><lb/><lb/><lb/><lb/>4</cell>
                                </row>
                                <row role="label">
                                    <cell role="label"/>
                                    <cell role="label"><rs type="abbreviation" ref="#meilen">m.</rs></cell>
                                </row>
                                <row role="data">
                                    <cell role="label">Von dar nach <rs type="place" ref="#hamburg">hamburg</rs>
                                        <lb/>alda wir Gott lob, gar
                                        <lb/>glücklich, mitt dem tage <term ref="#zeitlich" n="2"><w lemma="zeittlich">zeitt
                                        <lb/>lich</w></term>, vndt vmb 6 vhr angelanget.</cell>
                                    <cell role="data">4</cell>
                                </row>
                                <row role="sum">
                                    <cell role="label"><milestone unit="sum" rend="line"/>&#x2003; &#x2003; &#x2003; &#x2003; &#x2003; &#x2003; &#x2003; &#x2003; &#x2003; &#x2003; &#x2003; &#x2003; &#x2003; &#x2003; &#x2003; &#x2003; &#x2003;<add place="above"><foreign xml:lang="lat">S<ex>umm</ex>a</foreign><note type="translation" resp="as">Summe</note></add></cell>
                                    <cell role="data"><milestone unit="sum" rend="line"/><add place="above">19</add></cell>
                                </row>
                            </table>
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1633-05-07"> 
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#hamburg">Hamburg</term>
                            <term ref="#altona">Altona</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Weiterreise nach Altona</term>
                            <term>Erwägung einer vorzeitigen Rückkehr nach Anhalt</term>
                            <term>Ungünstiger Wind</term>
                            <term>Fahrtweg zwischen Hamburg und Magdeburg</term>
                            <term>Besuch durch Bruder Friedrich</term>
                            <term>Verhandlungen mit dem Hamburger Kaufmann Albrecht Schultheß</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#verstellung"/>
                            <term ref="#religionsfreiheit"/>
                            <term ref="#philosophie"/>
                            <term ref="#epos"/>
                            <term ref="#wetterbeobachtung"/>
                            <term ref="#binnenschifffahrt"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1633-05-07"><rs type="symbol" ref="#dienstag">&#x2642;</rs> den 7. May</date>.</head>
                        <pb n="43r" facs="#mss_ed000204_00090"/>
                        <p>
                            <lb/>Jch habe mich aber nach langem <w lemma="warten">war
                            <lb/>ten</w> vndt außforschung der <term ref="#losament">losamenter</term>
                            <lb/>anders endtlich bedacht, vndt bin
                            <lb/>nach <rs type="place" ref="#altona">Altena</rs>, ein par gute <w lemma="Canonschuß">Canon
                            <lb/>schuß</w> von <rs type="place" ref="#hamburg">hamburg</rs> endtlegen, <w lemma="fortgefahren">fort
                            <lb/>gefahren</w>, damitt ich (wo müglich) <w lemma="vnbekandt">vn
                            <lb/>bekandt</w> bleiben köndte.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Altena ligt so wol als <w lemma="hamburgk">ham
                            <lb/>burgk</w> zur rechten der <rs type="place" ref="#elbe_river">Elbe</rs>. Die
                            <lb/>reformirten Religionsverwandten,
                            <lb/>haben jhr <foreign xml:lang="lat">exercitium</foreign><note type="translation" resp="as">[Glaubens-]Ausübung</note> alda.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Es hat sich alles vbel, vndt schwehr
                            <lb/>angelaßen, auch mitt den <w lemma="losamentern">losamen
                            <lb/>tern</w>, das ich so wol als <del>Cor</del> zu <rs type="place" ref="#gorleben"><w lemma="Corlew">Cor
                            <lb/>lew</w></rs>, <cit><quote><foreign xml:lang="lat">invita <rs type="person" ref="#minerva">Minerva</rs></foreign><note type="translation" resp="as">gegen den Willen Minervas</note></quote></cit><note type="footnote" resp="as">Zitatanklang an <ref type="classical" cRef="Cic_off_1,110">Cic. off. 1,110</ref> (ed. <rs type="bibl" ref="#cicero_officiis">Nickel 2008</rs>, S. 92).</note>, zu lande
                            <lb/>vmbzukehren, bedachtt, Jedoch will
                            <lb/>ichs noch ansehen, vndt Gott walten
                            <lb/>laßen. <cit><quote><foreign xml:lang="lat">Fata viam invenient.</foreign><note type="translation" resp="as">Das Schicksal wird seinen Weg finden.</note></quote></cit><note type="footnote" resp="as">Zitat aus <ref type="classical" cRef="Verg_Aen_10,113">Verg. Aen. 10,113</ref> (ed. <rs type="bibl" ref="#vergilius_aeneis">Binder 2008</rs>, S. 506f.).</note>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Es ist heütte abermals von <w lemma="Nordwesten">Nord
                            <lb/>westen</w>, meinem vorhaben, ganz <term ref="#contrarie"><w lemma="contrarie">con
                            <lb/>trarie</w></term> windt.
                        </p>
                        <pb n="43v" facs="#mss_ed000204_00091"/>
                        <p>
                            <lb/>Jch habe meine leütte in <rs type="place" ref="#hamburg">hamburgk</rs>
                            <lb/>zu fuß geschickt, allerley zu verrichten.
                            <lb/>Gott gebe doch zu glück, vndt <w lemma="erleichterung">erleich
                            <lb/>terung</w> meiner <term ref="#schwaerigkeit">schwärigkeitten</term>.
                            <lb/><foreign xml:lang="lat">Ergo</foreign><note type="translation" resp="as">Also</note>: ists zu <rs type="place" ref="#elbe_river">waßer</rs>, der Schifleütte
                            <lb/>bericht nach, von <rs type="place" ref="#magdeburg">Magdeburgk</rs>
                            <table rows="5" cols="2">
                                <row role="data">
                                    <cell role="label"/>
                                    <cell role="data">19</cell>
                                </row>
                                <row role="data">
                                    <cell role="label"/>
                                    <cell role="data">5&#189;</cell>
                                </row>
                                <row role="data">
                                    <cell role="label">nach hamburgk</cell>
                                    <cell role="data">13</cell>
                                </row>
                                <row role="data">
                                    <cell role="label"/>
                                    <cell role="data">8</cell>
                                </row>
                                <row role="sum">
                                    <cell role="label"/>
                                    <cell role="data"><milestone unit="sum" rend="line"/>45&#189; meilen wie-</cell>
                                </row>
                            </table>wol Sie erstlich, ohne spezificirung,
                            <lb/>48 sagten. Zu lande aber, rechnet
                            <lb/>man nur 28 mejlen. Jedoch gehet
                            <lb/>es zu waßer, geschwinder fortt,
                            <lb/>wann einen das vnwetter, njcht
                            <lb/>aufhelt. Gott helfe vns weitter,
                            <lb/>mitt gnade vndt Segen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Jtzt erfahre jchs, das mein bruder,
                            <lb/><rs type="person" ref="#anhalt-bernburg-harzgerode_friedrich">Fürst Friederich</rs> auch alhier jst. Gott
                            <lb/>gebe zu glück.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Wir seindt zusammen kommen in dem er
                            <lb/>mich alhier zu <rs type="place" ref="#altona">Altena</rs> besucht, vndt hernacher
                            <lb/>wieder hin<subst><del>auß</del><add place="above">ein in die Stadt</add></subst> gefahren.
                        </p>
                        <pb n="44r" facs="#mss_ed000204_00092"/>
                        <p>
                            <lb/>Jch habe mitt <rs type="person" ref="#schulthess_albrecht">Alb<ex>recht</ex> Schultheß</rs> <term ref="#tractiren">tractiren</term>
                            <lb/>laßen. Meine sachen haben sich wol <w lemma="angelaßen">ange
                            <lb/>laßen</w>.
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1633-05-08"> 
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#altona">Altona</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Kontaktaufnahme zum niederländischen Gesandten Foppe van Aitzema</term>
                            <term>Starker Nordwestwind</term>
                            <term>Kriegsnachrichten und andere Neuigkeiten</term>
                            <term>Besuch durch Bruder Friedrich</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#verstellung"/>
                            <term ref="#wetterbeobachtung"/>
                            <term ref="#korruption"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1633-05-08"><rs type="symbol" ref="#mittwoch">&#x263F;</rs> den 8. May</date>.</head>
                        <p>
                            <lb/>Den <rs type="place" ref="#niederlande_vereinigte">Stad<ex>ische</ex>n</rs> <term ref="#ambassador">Ambassator</term>, <add place="above"><rs type="person" ref="#aitzema_foppe">Voppium d'Aissema</rs></add> durch die meynigen,
                            <lb/>besuchen laßen. Jedoch halte ich mich vnbekandt.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Der windt ist noch ganz Nordwest,
                            <lb/>vndt starck auch sehr zu wieder meinem
                            <lb/>vorhaben.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Meine sachen haben heütte nach gesteriger
                            <lb/>guter hofnung wieder vmbgeschlagen vndt es
                            <lb/>scheinet, Sie gehen den krebsgang.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">M<ex>onsieu</ex>r</foreign><note type="translation" resp="as">Herr</note> Voppius hat mir sagen laßen,
                            <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> <rs type="person" ref="#roussel_jacques">Roussel</rs> wehre außgerißen, wehre
                            <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> von den <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwedischen</rs> beschuldiget, das er
                            <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> hette des <rs type="person" ref="#zar_michael">Großfürsten auß der Moßkaw</rs>,
                            <lb/>seine pr&#x00E6;sent so dem <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">König in Schweden</rs> S<ex>eligen</ex> <w lemma="zugeschigkt">zuge
                            <lb/>schigkt</w> sollen werden, selber behalten, vndt
                            <lb/>verkaufft, auch hette man ihm seine sachen,
                            <lb/>vndt 15 pferde (so er noch nicht weggebracht)
                            <lb/><term ref="#verarrestiren">verarrestiret</term>. Er hette sich auch nicht allein
                            <pb n="44v" facs="#mss_ed000204_00093"/>
                            <lb/><rs type="place" ref="#altona">alhier</rs>, sondern auch im <rs type="place" ref="#den_haag">hagen</rs> nicht mehr
                            <lb/>sicher zu sein getrawet, vndt wehre
                            <lb/>mitt den <rs type="place" ref="#polen_koenigreich">Pollnischen</rs> gesandten<note type="footnote" resp="as">Personen nicht ermittelt.</note> nacher
                            <lb/><rs type="place" ref="#bruessel">Brüßel</rs> zu gezogen. <foreign xml:lang="ita">Guarda la gamba.</foreign><note type="translation" resp="as">Sieh dich vor.</note>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Der <rs type="person" ref="#nassau-oranien_friedrich_heinrich">Printz von Vranien</rs>, wehre vor
                            <lb/>14 tagen zu felde gezogen, vndt würde
                            <lb/>vermuhtlich <rs type="place" ref="#rheinberg">Rheinbergk</rs> belägern, <w lemma="wiewol">wie
                            <lb/>wol</w> andere von <rs type="place" ref="#antwerpen">Antorff</rs> sagen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Mein bruder <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg-harzgerode_friedrich">Fürst Friederich</rs> ist diesen
                            <lb/>abendt anhero nach Altena nahe bey mir
                            <lb/>zu logiren, zu mir kommen. Er ist bekandt.
                            <lb/>Jch vnbekandt. Er hat heütte vollends
                            <lb/>die festung zu <rs type="place" ref="#hamburg">hamburg</rs>, zuchthauß,
                            <lb/>vndt zeüghauß alda besichtigett.
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1633-05-09"> 
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#altona">Altona</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Lob des Fleißes von Rieck</term>
                            <term>Kriegsnachrichten und andere Neuigkeiten</term>
                            <term>Korrespondenz</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#waffenstillstand"/>
                            <term ref="#konkurs"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1633-05-09"><rs type="symbol" ref="#donnerstag">&#x2643;</rs> den 9<hi rend="super">ten:</hi> May</date>.</head>
                        <p>
                            <lb/>heütte haben sich <add place="inspace">(</add>Gott lob<add place="inspace">)</add> Meine sachen
                            <lb/>beßer angelaßen, vndt hat der gute
                            <lb/>ehrliche alte Sechtzigiährige <rs type="person" ref="#rieck_christoph">Christof</rs> Mahler,
                            <lb/>mein <term ref="#kammermeister">kammermeister</term>, seinen fleiß nicht <w lemma="gesparet">ge
                            <lb/>sparet</w>, Sondern vber seine kräffte vndt
                            <pb n="45r" facs="#mss_ed000204_00094"/>
                            <lb/>vermögen, sein eüßerstes gethan.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><del>Z<ex>eitung</ex> das der iunge fürst Radzivil
                            <lb/>vndterhalb Engellandt, mitt allen seinen
                            <lb/>leütten, durch vngewitter ertruncken.
                            <lb/>wehre schade vmb den feinen löblichen herren,
                            <lb/>so allenthalben (wo er gewesen) ehre eingelegt,
                            <lb/>vndt ein <foreign xml:lang="lat">ornamentum Religionis &amp; <w lemma="Ecclesi&#x00E6;">Eccle
                            <lb/>si&#x00E6;</w> nostr&#x00E6; reformat&#x00E6;</foreign><note type="translation" resp="as">Zierde der Religion und unserer reformierten Kirche</note>, <del>ge</del> <foreign xml:lang="lat">&amp; litterarum</foreign><note type="translation" resp="as">und der Wissenschaften</note>
                            <lb/>gewesen.</del>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">Ebenso</note>: das die deputirten auß <rs type="place" ref="#brabant_herzogtum">Brabandt</rs>,
                            <lb/>wieder im <rs type="place" ref="#den_haag">hagen</rs> angelanget, vndt daß
                            <lb/>doch noch, die <foreign xml:lang="fre">trefues</foreign><note type="translation" resp="as">Waffenstillstand</note> <term ref="#tractiren">tractirt</term> werden,
                            <lb/>ob schon der <rs type="person" ref="#nassau-oranien_friedrich_heinrich">Printz von Vranien</rs> zu felde
                            <lb/>gezogen, aber nichts noch <term ref="#attentiren">attentiret</term>.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">Ebenso</note>: das die reichen vornehmen <rs type="person" ref="#calandrini_familie"><w lemma="Calandrinj">Calandri
                            <lb/>nj</w></rs> zu <rs type="place" ref="#amsterdam">Amsterdam</rs> <term ref="#bankrott_spielen">bancquerotte <w lemma="gespielet">gespie
                            <lb/>let</w></term> wie auch ihre brüder alhier zu <rs type="place" ref="#hamburg">hamburg</rs>,
                            <lb/>zu <rs type="place" ref="#london">Londen</rs>, vndt zu <rs type="place" ref="#antwerpen">Antorf</rs> an vier orten
                            <lb/>zugleich vmb 12 Tonnen goldes. Solcher
                            <lb/>gestaltt, wirdt man keinem <w lemma="kauffmann">kauff
                            <lb/>mann</w>, mehr trawen <term ref="#duerfen" n="2">dörffen</term>.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><add place="below"><foreign xml:lang="fre">Escrit a <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">Mad<ex>am</ex>e</rs></foreign><note type="translation" resp="as">An Madame geschrieben</note> &amp;c<ex>etera</ex>[.]</add>
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1633-05-10"> 
                        <pb n="45v" facs="#mss_ed000204_00095"/>
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#altona">Altona</term>
                            <term ref="#hamburg">Hamburg</term>
                            <term ref="#buxtehude">Buxtehude</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Weiterfahrt nach Buxtehude</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#wetterbeobachtung"/>
                            <term ref="#binnenschifffahrt"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1633-05-10"><rs type="symbol" ref="#freitag">&#x2640;</rs> den 10<hi rend="super">ten:</hi> May</date></head>
                        <p>
                            <lb/>Dieweil der Nordwesten <term ref="#contrarie">contrarie</term>
                            <lb/>windt gar starck vndt <w lemma="continuirlich">continuir
                            <lb/>lich</w> angehalten, haben wir auß
                            <lb/>der noht eine Tugendt machen, vndt
                            <lb/>vnß anders <term ref="#resolviren">resolviren</term> müßen,
                            <lb/>Seindt derowegen zu waßer, biß
                            <lb/>auf <rs type="place" ref="#buxtehude">Boxtehude</rs> zu, gefahren.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><table rows="2" cols="2">
                                <row role="label">
                                    <cell role="label"/>
                                    <cell role="label"><rs type="abbreviation" ref="#meilen">m.</rs></cell>
                                </row>
                                <row role="data">
                                    <cell role="label">An der rechten seitten der <rs type="place" ref="#elbe_river">Elbe</rs>
                                        <lb/>zwey <rs type="abbreviation" ref="#meilen">m.</rs> von <rs type="place" ref="#hamburg">hamb<ex>urg</ex></rs> <rs type="place" ref="#blankenese">Blankenese</rs>
                                        <lb/>liegen laßen, dabey ich <foreign xml:lang="lat">a<ex>nn</ex>o</foreign><note type="translation" resp="as">im Jahr</note> 1625 schier
                                        <lb/>ertruncken wehre. Gegen dem
                                        <lb/>ortt vber zur lincken an einem
                                        <lb/>dorf <rs type="place" ref="#estebruegge">Este</rs> genandt, im <rs type="place" ref="#altes_land">Oldelandt</rs> <w lemma="gelegen">ge
                                        <lb/>legen</w> haben wir auf die flut <term ref="#ein">ein</term> 1&#189;
                                        <lb/>Stunden warten müßen, darnach
                                        <lb/>seindt wir mitt der flut, auf einem
                                        <lb/>kleinen <rs type="place" ref="#este_river">wäßerlein</rs> so bey Este in die Elbe
                                        <lb/>laüfft biß auf Boxtehude, von hamb<ex>urg</ex></cell>
                                    <cell role="data"><lb/><lb/><lb/><lb/><lb/><lb/><lb/><lb/><lb/><lb/>4</cell>
                                </row>
                            </table>
                        </p>
                        <pb n="46r" facs="#mss_ed000204_00096"/>
                        <p>
                            <lb/>Es lag <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwedische</rs> besatzung alda, Jst
                            <lb/><add place="margin_left">ein</add> zimlich festes <rs type="place" ref="#buxtehude">Städtlein</rs>. Wir haben
                            <lb/>alda bleiben müßen vndt <term ref="#difficultet">difficulteten</term>
                            <lb/>fortzukommen gefunden, weil alle
                            <lb/>wagen weggewesen.
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1633-05-11"> 
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#buxtehude">Buxtehude</term>
                            <term ref="#neukloster_buxtehude">Neukloster (bei Buxtehude)</term>
                            <term ref="#horneburg">Horneburg</term>
                            <term ref="#bremervoerde">Bremervörde</term>
                            <term ref="#neue_herberge_gasthaus">Neue Herberge, Gasthaus</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Weiterreise zur Neuen Herberge zwischen Bremervörde und Bremen</term>
                            <term>Beschreibung der Landschaft</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#gasthaus"/>
                            <term ref="#landschaft"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1633-05-11"><rs type="symbol" ref="#samstag">&#x2644;</rs> den 11<hi rend="super">ten:</hi> May</date>.</head>
                        <p>
                            <lb/><table rows="5" cols="2">
                                <row role="label">
                                    <cell role="label"/>
                                    <cell role="label">[<rs type="abbreviation" ref="#meilen">m.</rs>]</cell>
                                </row>
                                <row role="data">
                                    <cell role="label">Mitt mühe wagen bekommen, vndt
                                        <lb/>gefahren auf <rs type="place" ref="#neukloster_buxtehude">New&#x0308;kloster</rs></cell>
                                    <cell role="data"><lb/>1&#189;</cell>
                                </row>
                                <row role="data">
                                    <cell role="label"><rs type="place" ref="#horneburg">horenburgk</rs></cell>
                                    <cell role="data">&#189;</cell>
                                </row>
                                <row role="data">
                                    <cell role="label"><rs type="place" ref="#bremervoerde">Bremerföerde,</rs>
                                        <lb/>residenz schloß[,] feste v<ex>nd</ex> Stadt,
                                        <lb/>des <rs type="person" ref="#schleswig-holstein-gottorf_johann_friedrich">B<ex>ischofs</ex> von Bremen</rs>.</cell>
                                    <cell role="data">3</cell>
                                </row>
                                <row role="data">
                                    <cell role="label">Von dannen noch
                                        <lb/>in einem elenden hause, die
                                        <lb/><rs type="place" ref="#neue_herberge_gasthaus">new&#x0308;e herberge</rs> genandt, bey
                                        <lb/>itziger vnsicherheitt gelegen.</cell>
                                    <cell role="data">4</cell>
                                </row>
                            </table>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Fast eytel holz vndt heede
                            <lb/>vndterwegens gehabt.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Das landt heütte ist <rs type="place" ref="#bremen_erzstift">Stiftisch</rs>,
                            <lb/>dem Erzb<ex>ischof</ex> von Bremen zugehörig.
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1633-05-12">
                        <pb n="46v" facs="#mss_ed000204_00097"/>
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#neue_herberge_gasthaus">Neue Herberge, Gasthaus</term>
                            <term ref="#bremen">Bremen</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Weiterfahrt nach Bremen</term>
                            <term>Anhörung der Nachmittagspredigt</term>
                            <term>Gastfreundschaft des Bremer Rates gegenüber Bruder Friedrich</term>
                            <term>Beschreibung der Landschaft</term>
                            <term>Bestellung eines Schiffes in die Niederlande</term>
                            <term>Korrespondenz</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#verstellung"/>
                            <term ref="#landschaft"/>
                            <term ref="#gastfreundschaft"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1633-05-12"><rs type="symbol" ref="#sonntag">&#x2609;</rs> den 12<hi rend="super">ten:</hi> May</date>.</head>
                        <p>
                            <lb/><table rows="2" cols="2">
                                <row role="label">
                                    <cell role="label"/>
                                    <cell role="label"><rs type="abbreviation" ref="#meilen">m.</rs></cell>
                                </row>
                                <row role="data">
                                    <cell role="label">Vollends biß nach <rs type="place" ref="#bremen">Bremen</rs></cell>
                                    <cell role="data">3</cell>
                                </row>
                            </table>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Jch vnbekandt, mein <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg-harzgerode_friedrich">Bruder</rs>
                            <lb/>aber bekandt.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Nachmittagspredigt gehöret.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Gestern vndt heütte eytel heyde
                            <lb/>vndterwegens.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Zu Bremen ist mein bruder vom
                            <lb/><rs type="org" ref="#bremen_rat">raht</rs> beschenckt vndt herümber
                            <lb/>geführt worden.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Jch habe ein Schif auf <rs type="place" ref="#niederlande_vereinigte">hollandt</rs> zu
                            <lb/>bestellet. Gott gebe glückl<ex>ichen</ex> <term ref="#success">succeß</term>.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">A <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">Madame</rs></foreign><note type="translation" resp="as">An Madame</note> geschrieben.
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1633-05-13"> 
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#bremen">Bremen</term>
                            <term ref="#weser_river">Weser, Fluss</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Weiterreise auf der Weser bis ins Watt</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#seeschifffahrt"/>
                            <term ref="#wetterbeobachtung"/>
                            <term ref="#piraterie"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1633-05-13"><rs type="symbol" ref="#montag">&#x263d;</rs> den 13<hi rend="super">den:</hi> May</date>.</head>
                        <p>
                            <lb/>Von <rs type="place" ref="#bremen">Bremen</rs> auf der <rs type="place" ref="#weser_river">Weser</rs>, in einem guten
                            <lb/>wolbesaigeltem 8 <term ref="#last">lastigem</term> EmbderSchiff,
                            <lb/>mitt 2 <term ref="#stuecklein" n="2">stügklein</term> vndt etzlichen Mußkeeten,
                            <lb/>(ohne vnsere büchsen) versehen, vmb 16 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs>
                            <lb/>biß nach <rs type="place" ref="#delfzijl">Delfziel</rs> in <rs type="place" ref="#friesland_provinz">Frießlandt</rs>, vns <w lemma="verdinget">verdin
                            <lb/>get</w>, seindt 36 meilen. heütte haben
                            <pb n="47r" facs="#mss_ed000204_00098"/>
                            <lb/>wir gantz <term ref="#contrarie">contrarie</term> windt gehabt, vndt
                            <lb/>nur 4 <rs type="abbreviation" ref="#meilen">m:</rs> in der <rs type="place" ref="#weser_river">Weser</rs>, fortkommen können.
                            <lb/>Die Weser laüft von <rs type="place" ref="#bremen">Bremen</rs> auß, 18 <rs type="abbreviation" ref="#meilen">m:</rs>
                            <lb/>biß an die offenbahre <rs type="place" ref="#nordsee">See</rs>. Wir seindt aber
                            <lb/>durch die Watt (wegen gefahr der <rs type="org" ref="#duinkerker_freibeuter"><w lemma="Duynckercker">Duyn
                            <lb/>ckercker</w></rs> vndt streiffens zur See) gefahren,
                            <lb/>vndt also nur 9 <rs type="abbreviation" ref="#meilen">m:</rs> in der Weser geblieben,
                            <lb/>darnach alßbaldt in die Watte kommen,
                            <lb/>Jn der Weser, seindt wir noch heütte
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1633-05-14"> 
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#weser_river">Weser, Fluss</term>
                            <term ref="#nordsee">Nordsee</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Weiterfahrt durch das Wattenmeer</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#wetterbeobachtung"/>
                            <term ref="#seeschifffahrt"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1633-05-14"><rs type="symbol" ref="#dienstag">&#x2642;</rs> den 14. May</date>.</head>
                        <p>
                            <lb/><note type="contemporary" place="margin_left">5 <rs type="abbreviation" ref="#meilen">m:</rs></note> <term ref="#fortseigeln">fortgeseigelt</term> auch mitt <term ref="#contrarie">contrarie</term> NordWesten
                            <lb/>windt, zur l<ex>inken</ex> handt <rs type="place" ref="#butjadingen">Buttierlandt</rs> vndt
                            <lb/><rs type="place" ref="#jever">Jiver</rs> <rs type="place" ref="#oldenburg_grafschaft">Oldenburgisches</rs>, zur R<ex>echten</ex> handt das
                            <lb/><rs type="place" ref="#bremen_erzstift">Stiftische Bremer landt</rs> liegen laßen.
                            <lb/>Darnach in die Watt kommen, mitt beßerm
                            <lb/>NordOsten windt, welcher Nordlich <term ref="#continuiren" n="1">continujret</term>.
                            <lb/>Jn der <rs type="place" ref="#weser_river">Weser</rs> musten wir auf die Ebbe
                            <lb/>warten, vndt damitt außlauffen, in der
                            <lb/>Watte aber auf die flut. Jm <w lemma="rückwege">rück
                            <lb/>wege</w> g<ex>ebe</ex> g<ex>ott</ex> gehets <foreign xml:lang="lat">e contra</foreign><note type="translation" resp="as">umgekehrt</note> zu. Seindt <add place="margin_right">noch</add>
                            <lb/><note type="contemporary" place="margin_left">9 <rs type="abbreviation" ref="#meilen">m:</rs></note> fortgeseigelt, darnach feyerabendt,
                            <lb/>biß zur ankunfft der halben flut, so lange
                            <pb n="47v" facs="#mss_ed000204_00099"/>
                            <lb/>biß die <term ref="#trog">drogten</term> erfüllet, gemachtt.
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1633-05-15"> 
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#nordsee">Nordsee</term>
                            <term ref="#norderney_island">Norderney, Insel</term>
                            <term ref="#nordsee">Nordsee</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Weiterreise bis zur Insel Norderney</term>
                            <term>Vogeljagd</term>
                            <term>Kriegsnachrichten</term>
                            <term>Weiterfahrt auf der Nordsee</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#wetterbeobachtung"/>
                            <term ref="#seeschifffahrt"/>
                            <term ref="#krankheit"/>
                            <term ref="#jagd"/>
                            <term ref="#fauna"/>
                            <term ref="#piraterie"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1633-05-15"><rs type="symbol" ref="#mittwoch">&#x263F;</rs> den 15. May</date>.</head>
                        <p>
                            <lb/>Mitt N<ex>ord</ex> N<ex>ord</ex> O<ex>st</ex> windt biß nach der <rs type="place" ref="#norderney_island">Jnsel
                            <lb/>oder eylandt Nordernay</rs> zu <term ref="#seigeln">geseigelt</term>,
                            <lb/>alda ich <foreign xml:lang="lat">a<ex>nn</ex>o</foreign><note type="translation" resp="as">im Jahr</note> [16]27 auch gewesen, daselbst
                            <lb/>haben wir vns mitt proviandt, vndt
                            <lb/><foreign xml:lang="lat">e nausea maris</foreign><note type="translation" resp="as">von der Seekrankheit</note> erfrischet, <add place="inline">v<ex>nd</ex> versehen.</add>
                            <lb/>Jch habe zwey wilde endten drauf
                            <lb/>geschoßen vndt eine lerche, auch ein <w lemma="Caninichen">Cani
                            <lb/>nichen</w> oder achte in den Duynen gesehen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Sonsten hat die gesellschafft nach andern
                            <lb/>vogeln als <term ref="#wasserkraehe">waßerkräen</term>, vndt
                            <lb/><term ref="#wasserschnepfe">waßerschneppen</term>, wie auch oft aufm
                            <lb/>Schiffe geschoßen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Es ist ein orlogsschiff mitt 17 andern
                            <lb/><term ref="#convoyschiff">cofardyschiffen</term>, <subst><add place="above">die</add><del>so</del></subst> es <term ref="#convoyiren">convoyirt</term>, von <rs type="place" ref="#hamburg">hamb<ex>urg</ex></rs>
                            <lb/>auß, auch ankommen, mitt berichtt daß noch
                            <lb/>vor 4 tagen, <rs type="org" ref="#duinkerker_freibeuter">Duynckercker</rs> vor der
                            <lb/><rs type="place" ref="#elbe_river">Elbe</rs> gelegen. So liegen ihrer auch ie zu
                            <lb/>weilen in den Schmagken zu 40[,] zu 50 in den
                            <pb n="48r" facs="#mss_ed000204_00100"/>
                            <lb/>Strömen, zwischen den eylanden vndt greiffen
                            <lb/>die Schiffe auch in der watte <add place="above">an</add>, wie noch
                            <lb/>vnlengst geschehen sein soll. Aber vns
                            <lb/>ist Gott lob, niemands begegnet, ob
                            <lb/>wir wol keine <term ref="#convoy">convoy</term> bey vns gehabt,
                            <lb/>auch dieses orlogsschiff, vnangesehen der
                            <lb/>gutwilligen offerten, des <term ref="#schiffshauptmann"><w lemma="Schifhaüptmanns">Schifhaüpt
                            <lb/>manns</w></term>, nicht länger erwarten mögen,
                            <lb/>denn wir haben es zu <rs type="place" ref="#norderney_island">Nordernay</rs>, <add place="inspace">(</add>nach
                            <lb/>dem wir vns alda zur genüge <w lemma="proviantiret">provi
                            <lb/>antiret</w> vndt <term ref="#erlustigen">erlustiget</term>) <del>lie</del> auf
                            <lb/>angker liegen laßen, vndt seindt in
                            <lb/>Gottes nahmen zwischen noch mehr
                            <lb/><rs type="place" ref="#ostfriesische_inseln">Jnseln</rs> zur rechten, vndt <rs type="place" ref="#ostfriesland">Ost:</rs> darnach
                            <lb/><rs type="place" ref="#westfriesland">West Frißlandt</rs> zur lincken, durch
                            <lb/><term ref="#seigeln">geseigelt</term> mitt gutem Nordwinde,
                            <lb/>Nicht ferrne von <rs type="place" ref="#delfzijl">Delfziel</rs>, haben
                            <lb/>wir aufs New&#x0308;e mitt vnserm Schiffer
                            <lb/>gedinget, vns vollends biß nach <rs type="place" ref="#amsterdam"><w lemma="Amsterdam">Am
                            <lb/>sterdam</w></rs> zu lifern, welches auch 36 <rs type="abbreviation" ref="#meilen">m:</rs>
                            <lb/>sein, welches er alsofortt noch vmb 16
                            <lb/><rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs> angenommen, wehre also von <rs type="place" ref="#bremen">Brem<ex>en</ex></rs>
                            <lb/>biß dahin zu <rs type="place" ref="#nordsee">waßer</rs> vber die watt: 72 <rs type="abbreviation" ref="#meilen">m:</rs>
                            <pb n="48v" facs="#mss_ed000204_00101"/>
                            <lb/>vndt seindt also, nirgends ferrner, an
                            <lb/>landt gefahren, Wenn das <rs type="place" ref="#nordsee">Meer</rs> <w lemma="abgelauffen">ab
                            <lb/>gelauffen</w> seindt wir biß zu ankunfft
                            <lb/>der flut auf dem ancker liegen
                            <lb/>blieben.
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1633-05-16"> 
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#nordsee">Nordsee</term>
                            <term ref="#wierumerwad">Wierumerwad</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Weiterreise bis zum Wierumerwad</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#seeschifffahrt"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1633-05-16"><rs type="symbol" ref="#donnerstag">&#x2643;</rs> den 16. May</date>.</head>
                        <p>
                            <lb/>Zum theil zu nachts, zum theil den
                            <lb/>tag <term ref="#fortseigeln">fortgeseigelt</term> alles zwischen dem
                            <lb/><rs type="place" ref="#groningen_provinz">Gröninger lande</rs>, vndt den <rs type="place" ref="#westfriesische_inseln">eylanden</rs>
                            <lb/>durch, auf dem <rs type="place" ref="#wierumerwad">Wieringer watt</rs>
                            <lb/>die angker außgeworfen.
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1633-05-17"> 
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#wierumerwad">Wierumerwad</term>
                            <term ref="#zuiderzee">Zuiderzee</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Weiterfahrt in die Zuiderzee</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#wetterbeobachtung"/>
                            <term ref="#fauna"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1633-05-17"><rs type="symbol" ref="#freitag">&#x2640;</rs> den 17<hi rend="super">den:</hi> May</date>.</head>
                        <p>
                            <lb/>N<ex>ord</ex> N<ex>ord</ex> O<ex>st</ex> windt gestern vndt heütte.
                            <lb/>bißweilen in Norden sich verkehret aber
                            <lb/>vns zuträglich.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>heütte vndt gestern auch <term ref="#meerschwein">MeerSchweine</term>
                            <lb/>oder Seehunde <subst><del>gesehen</del><add place="above">Sich haben</add></subst> auß dem waßer
                            <lb/>sehen laßen. <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">Ebenso</note>: Schwanen heütte.
                            <lb/>Viel <foreign xml:lang="fre">beccassines</foreign><note type="translation" resp="as">Bekassinen</note> vndt <term ref="#weisse_kraehe">weiße kräen</term>.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Bey <rs type="place" ref="#harlingen">Harlingen</rs> in <rs type="place" ref="#friesland_provinz">Frießlandt</rs> vorüber,
                            <pb n="49r" facs="#mss_ed000204_00102"/>
                            <lb/>vndt in die <rs type="place" ref="#zuiderzee">SuderSee</rs> alles mitt gutem
                            <lb/>Nordtwinde, bey <rs type="place" ref="#enkhuizen">Enckhuysen</rs> vndt <rs type="place" ref="#hoorn">Horn</rs>
                            <lb/>in <rs type="place" ref="#nordholland">Nordhollandt</rs> vorüber, biß nahe vor
                            <lb/><rs type="place" ref="#amsterdam">Amsterdam</rs>, durch Gottes gnade<del>n</del> mitt
                            <lb/>gutem glück vndt gesundtheitt
                            <lb/><term ref="#seigeln">geseigelt</term>.
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1633-05-18"> 
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#zuiderzee">Zuiderzee</term>
                            <term ref="#amsterdam">Amsterdam</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Weiterreise nach Amsterdam</term>
                            <term>Korrespondenz</term>
                            <term>Abwesenheit der Kaufleute Charles de Latfeur und Filippo Calandrini</term>
                            <term>Kriegsnachrichten</term>
                            <term>Stadtbesichtigung durch Bruder Friedrich</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#seeschifffahrt"/>
                            <term ref="#gasthaus"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1633-05-18"><rs type="symbol" ref="#samstag">&#x2644;</rs> den 28 &#x2044; 18<hi rend="super">den:</hi> May</date>.</head>
                        <p>
                            <lb/>heütte morgen, nach 7 vhren, <subst><del>in</del><add place="above">vor</add></subst> der
                            <lb/><rs type="place" ref="#amsterdam">Stadt</rs>, vnsere <term ref="#stueck">stügke</term>, Mußkeeten
                            <lb/>vndt büchsen, abgeschoßen mitt großem
                            <lb/>zulauff des volcks, vndt hernacher
                            <lb/>an dem baum angelendet, vns auf eine
                            <lb/><term ref="#schuete">Schuytte</term> gesezt, vndt <subst><del>i</del><add place="inline">a</add></subst>n die herberge
                            <lb/>(zum König von Dennemarck <w lemma="genandt">ge
                            <lb/>nandt</w>) gefahren, alda einzukehren.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>An meine fr<ex>eundliche</ex> h<ex>erz</ex>l<ex>ieb(st)e</ex> <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">gemahlin</rs>,
                            <lb/>geschrieben, vndt weder den <rs type="person" ref="#latfeur_charles">latfeur</rs>
                            <lb/>noch <rs type="person" ref="#calandrini_filippo">Calandrin</rs> alhier gefunden.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><term ref="#zeitung">Z<ex>eitung</ex></term> das der <rs type="person" ref="#nassau-oranien_friedrich_heinrich">Printz von Vranien</rs>,
                            <lb/><rs type="place" ref="#rheinberg">Rheinbergk</rs> belägere.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Mein <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg-harzgerode_friedrich">Bruder</rs> hat die Stadt alhier, Amsterdam,
                            <lb/>besehen.
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1633-05-19">
                        <pb n="49v" facs="#mss_ed000204_00103"/>
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#amsterdam">Amsterdam</term>
                            <term ref="#haarlem">Haarlem</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Anhörung der Predigt</term>
                            <term>Weiterfahrt nach Haarlem</term>
                            <term>Besichtigung der Stadt</term>
                            <term>Verwechslung von Bruder Friedrich mit einem dänischen Prinzen durch die Bevölkerung</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#fremdsprachenkenntnis"/>
                            <term ref="#verkehrsweg"/>
                            <term ref="#interieur"/>
                            <term ref="#architektur"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1633-05-19"><rs type="symbol" ref="#sonntag">&#x2609;</rs> den 29 &#x2044; 19<hi rend="super">den.</hi> May</date>.</head>
                        <p>
                            <lb/>Niederländische predigt gehöret.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><table rows="2" cols="2">
                                <row role="label">
                                    <cell role="label"/>
                                    <cell role="label"><rs type="abbreviation" ref="#meilen">m.</rs></cell>
                                </row>
                                <row role="data">
                                    <cell role="label">Nachmittags mitt Meinem <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg-harzgerode_friedrich">bruder</rs> auf <rs type="place" ref="#haarlem">Haerlem</rs>
                                        <lb/>zu waßer, in dem new&#x0308;en canal gefahren.
                                        <lb/>Jst gar ein <term ref="#lustig">lustiger</term> bequehmer weg, in
                                        <lb/>zween stunden zu fahren. <add place="inline"><rs type="person" ref="#knoch_hans_ludwig">Knoche</rs> nach <rs type="place" ref="#deventer">Deventer</rs>.</add></cell>
                                    <cell role="data">3</cell>
                                </row>
                            </table>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Zu haerlem besehen, der alten Männer
                            <lb/>hauß, vndt feine bequehmligkeitten, auch
                            <lb/>hüpsche gemälde oder <term ref="#schilderei">Schildereyen</term> darinnen,
                            <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">ebenso</note>: die große kirche, welche 180 meiner
                            <lb/>Schritt lang, vndt 74 breitt,
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">Ebenso</note>: des <rs type="person" ref="#nassau-oranien_friedrich_heinrich">Printzen</rs>hof darinnen vortrefliche
                            <lb/>gemälde vndt Schildereyen, zu sehen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Das volck ist zugelauffen, als ob es
                            <lb/>närrisch wehre, vndt haben vns sehr gedränget,
                            <lb/>vermejnende, mein Bruder wehre des <rs type="person" ref="#daenemark_christian_iv">Königs
                            <lb/>in Dennemarck</rs> sein <rs type="person" ref="#daenemark_friedrich_iii">Sohn</rs>.
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1633-05-20"> 
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#haarlem">Haarlem</term>
                            <term ref="#haarlemmer_meer">Haarlemmer Meer</term>
                            <term ref="#leiden">Leiden</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Weiterreise nach Leiden</term>
                            <term>Bekanntschaft mit dem jungen ostpreußischen Adligen Albrecht von Kalnein</term>
                            <term>Stadtbesichtigung durch Bruder Friedrich</term>
                            <term>Fahrtkosten</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#wetterbeobachtung"/>
                            <term ref="#landschaft"/>
                            <term ref="#fauna"/>
                            <term ref="#gasthaus"/>
                            <term ref="#binnenschifffahrt"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1633-05-20"><rs type="symbol" ref="#montag">&#x263d;</rs> den 30. &#x2044; 20. May</date>.</head>
                        <p>
                            <lb/><table rows="2" cols="2">
                                <row role="label">
                                    <cell role="label"/>
                                    <cell role="label"><rs type="abbreviation" ref="#meilen">m.</rs></cell>
                                </row>
                                <row role="data">
                                    <cell role="label">Von <rs type="place" ref="#haarlem">Haerlem</rs> zu waßer nach <rs type="place" ref="#leiden">Leyden</rs>
                                        <lb/>zu waßer, mitt <term ref="#contrarie">contrarie</term> windt,
                                        <lb/>dieweil vns die Schifleütte betrogen,
                                        <lb/>vndt gesagt der windt wehre gut.</cell>
                                    <cell role="data">4</cell>
                                </row>
                            </table>
                        </p>
                        <pb n="50r" facs="#mss_ed000204_00104"/>
                        <p>
                            <lb/>Jst sonsten eine <term ref="#lustig">lustige</term> rayse zwischen
                            <lb/>schönen wiesen vndt weydetrifften zu
                            <lb/>thun. hat auch viel Schwanen <w lemma="vndterwegens">vndter
                            <lb/>wegens</w> gegeben, auch einen <term ref="#reiger">Reyger</term>.
                            <lb/>Wir kahmen auch ein stück weges,
                            <lb/>vber das <rs type="place" ref="#haarlemmer_meer">Harlemer Meer</rs>, welches
                            <lb/>nicht gesalzen. Vmb 8 vhr <add place="above">vormittags</add> wahren
                            <lb/>wir zu <rs type="place" ref="#haarlem">harlem</rs> auf, vndt kahmen vmb
                            <lb/>halbweg drey nachmittags gen <rs type="place" ref="#leiden">Leyden</rs>,
                            <lb/>zogen zum weißen Schwanen eyn.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Jch bin an allen diesen orten, auf meinen
                            <lb/>vorigen raysen auch gewesen, vndt seindt
                            <lb/>ohne das genugsam bekandt. Der iunge
                            <lb/><rs type="person" ref="#kalnein_albrecht">Kaleyn</rs>, ein Preüßischer vom adel, so vns zu
                            <lb/><rs type="place" ref="#amsterdam">Amsterdam</rs> in der herberge bekandt worden,
                            <lb/>zeücht auch mitt vnß.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Mein <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg-harzgerode_friedrich">Bruder</rs> hat Leyden besichtiget. Jch
                            <lb/>habe mittlerweyle geschrieben, vndt bin
                            <lb/>im <term ref="#losament">losament</term> verblieben.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>4 <rs type="abbreviation" ref="#gulden">f:</rs> kostet ein eigen Schif zu hüren, von Harlem,
                            <lb/>nach Leyden, wir haben aber 5 <rs type="abbreviation" ref="#gulden">f:</rs> vmb des Schwehren
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">bagage</foreign><note type="translation" resp="as">Gepäck</note> willen, geben müßen.
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1633-05-21"> 
                        <pb n="50v" facs="#mss_ed000204_00105"/>
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#leiden">Leiden</term>
                            <term ref="#delft">Delft</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Weiterfahrt nach Delft</term>
                            <term>Stadtbesichtigung</term>
                            <term>Besuch bei dem Porträtmaler Michiel van Miereveld</term>
                            <term>Korrespondenz</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#transport"/>
                            <term ref="#verkehrsweg"/>
                            <term ref="#architektur"/>
                            <term ref="#toetung"/>
                            <term ref="#grabmal"/>
                            <term ref="#interieur"/>
                            <term ref="#malerei"/>
                            <term ref="#krankheit"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1633-05-21"><rs type="symbol" ref="#dienstag">&#x2642;</rs> den 31. &#x2044; 21. May</date></head>
                        <p>
                            <lb/><table rows="2" cols="2">
                                <row role="label">
                                    <cell role="label"/>
                                    <cell role="label"><rs type="abbreviation" ref="#meilen">m.</rs></cell>
                                </row>
                                <row role="data">
                                    <cell role="label">Von <rs type="place" ref="#leiden">Leyden</rs> zu lande nach <rs type="place" ref="#delft">Delft</rs>
                                        <lb/>zu wagen, vmb 9 <rs type="abbreviation" ref="#gulden">f:</rs> zween wagen,
                                        <lb/>ein <term ref="#lustig">lustiger</term>, iedoch sandichter weg.</cell>
                                    <cell role="data">3</cell>
                                </row>
                            </table>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Zu Delft besehen die alte kirche, darinnen
                            <lb/><rs type="person" ref="#heyn_piet_pieterszoon">Pieter heyn</rs> begraben, Sie ist 169 meiner Schritt
                            <lb/>lang, vndt 70 breitt. Des Ob<ex>risten</ex> <rs type="person" ref="#morgan_charles">Morgans</rs>
                            <lb/><rs type="person" ref="#morgan_elizabeth">fraw</rs> ligt auch darinnen, <add place="inline">vndt andere mehr. e<ex>t cetera</ex></add>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Darnach des <rs type="person" ref="#nassau-oranien_wilhelm_i">alten Prinzen</rs> hof. Jst
                            <lb/>nichts besonders darinnen zu sehen, als
                            <lb/>der ortt an einer Thür daran die kugel
                            <lb/>mitt welcher er geschoßen worden weggangen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Von dannen nach der Niederkirche, darinnen
                            <lb/>des alten Prinzen von Vranien begräbnüß
                            <lb/>gar stattlich, mitt Marmelseülen vndt
                            <lb/>Metallenen bildern gezieret, zu sehen.
                            <lb/><rs type="person" ref="#nassau-oranien_moritz">Prjnz Moriz</rs> S<ex>eliger</ex> ligt auch darundter <w lemma="begraben">be
                            <lb/>graben</w>. Die fahnen hengen oben auff.
                            <lb/>Die kirche ist 139 meiner Schritt lang, vndt
                            <lb/>43 breitt. Wir seindt auf den <w lemma="kirchthurn">kirch
                            <lb/>thurn</w>[!] gestiegen, welcher 437 <term ref="#schuh">Schue</term> hoch ist, vndt
                            <pb n="51r" facs="#mss_ed000204_00106"/>
                            <lb/>man sich darauf gar hüpsch, in die Schöne
                            <lb/>landtschafft vmbsehen kan.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Darnach bey dem Pallast vorüber
                            <lb/>gegangen, da <rs type="person" ref="#bergh_hendrik">Graf heinrich vom Bergk</rs> an
                            <lb/>itzo, vor diesem aber, der <rs type="person" ref="#hohenlohe-weikersheim_georg_friedrich">Graf von hollach</rs>,
                            <lb/>seine wohnung gehabtt.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Nachmittags, aufs rahthauß gegangen,
                            <lb/>welches gar schön gebawet, vndt hüpsche
                            <lb/><term ref="#schilderei">Schildereyen</term> oder gemälde daroben hatt.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Darnach zu dem weittberühmbten
                            <lb/>Mahler M<ex>eister</ex> <rs type="person" ref="#miereveld_michiel">Michel Mireveldt</rs> gegangen,
                            <lb/>vndt seine <term ref="#conterfect">conterfecte</term> (welche gewaltig
                            <lb/>nach der kunst gemahlet) <del>all</del> besichtiget.
                            <lb/>Sein <term ref="#gesicht">gesichte</term> gehet ihm aber numehr
                            <lb/>alters halben etwas abe[!].
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Ejn schreiben vom <rs type="person" ref="#aitzema_lieuwe">Leo von Aissema</rs>,
                            <lb/>auß dem <rs type="place" ref="#den_haag">hagen</rs> bekommen, darinnen
                            <lb/>mir wegen <rs type="person" ref="#nassau-siegen_johann_moritz">Graf hanß Moritz</rs> verzögerung
                            <lb/>schlechter Trost gegeben wirdt, vndt <w lemma="scheinet">schei
                            <lb/>net</w> meines bedünckens fast, als
                            <lb/>habe Graf Moritz das geldt verzehret.
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1633-05-22"> 
                        <pb n="51v" facs="#mss_ed000204_00107"/>
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#delft">Delft</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Abreise von Bruder Friedrich nach Den Haag</term>
                            <term>Korrespondenz</term>
                            <term>Kriegsnachrichten und andere Neuigkeiten</term>
                            <term>Rückkehr von Bruder Friedrich mit dem Hanse-Agenten Lieuwe van Aitzema</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#brief"/>
                            <term ref="#friedensverhandlung"/>
                            <term ref="#hugenotten"/>
                            <term ref="#belagerung"/>
                            <term ref="#taktik"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1633-05-22"><rs type="symbol" ref="#mittwoch">&#x263F;</rs> den 1. <foreign xml:lang="lat">Junij, stilo novo</foreign><note type="translation" resp="as">des Juni im neuen Stil [nach dem neuen Gregorianischen Kalender]</note>. &#x2044; 22. May</date>.</head>
                        <p>
                            <lb/>Mein bruder <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg-harzgerode_friedrich">Fürst Friederich</rs>, ist in den
                            <lb/><rs type="place" ref="#den_haag">hagen</rs> gezogen. Jch habe meine ankunft,
                            <lb/><foreign xml:lang="lat"><rs type="person" ref="#pfalz_elisabeth">Regin&#x00E6;</rs></foreign><note type="translation" resp="as">der Königin</note> notificirt. Sie hat mir gar gnedig
                            <lb/>selber eigenhändig geantwortett, meine
                            <lb/><term ref="#compliment">complimenten</term> vndt condolentz wol <w lemma="aufgenommen">aufge
                            <lb/>nommen</w>, vndt <foreign xml:lang="lat">Sec<ex>retariu</ex>m</foreign><note type="translation" resp="as">den Sekretär</note> <rs type="person" ref="#maurice_theobald">Moritz</rs> zu mir geschickt,
                            <lb/>mich in den hag zu ihr zu kommen, bitten laßen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> <foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note>[:] <rs type="person" ref="#polen_wladislaw_iv">Polen</rs> vndt <del>Sc</del> <rs type="person" ref="#daenemark_christian_iv">Dennemargk</rs> nehmen
                            <lb/>sich der <term ref="#friedenstractat">friedenstractaten</term> <foreign xml:lang="lat">in <rs type="place" ref="#heiliges_roemisches_reich">Germania</rs></foreign><note type="translation" resp="as">in Deutschland</note>
                            <lb/>sehr eyferig an. <rs type="person" ref="#england_karl_i">Engellandt</rs> gar wenig.
                            <lb/>Zeücht in <rs type="place" ref="#schottland_koenigreich">Schottlandt</rs>, gegen Norden, <del>da</del> sjch
                            <lb/>krönen zu laßen, vndt hat 4 wochen, biß
                            <lb/>dahin zu raysen. Wirdt dem <foreign xml:lang="lat">publico</foreign><note type="translation" resp="as">Gemeinwesen</note>
                            <lb/>mitt dieser seiner abwesenheitt
                            <lb/><term ref="#praejudiciren">pr&#x00E6;judizirt</term>. <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwedische</rs> haben dem <foreign xml:lang="lat"><rs type="person" ref="#pfalz-simmern_ludwig_philipp"><w lemma="Administratorj">Admi
                            <lb/>nistratorj</w></rs></foreign><note type="translation" resp="as">Administrator</note> die <del>Pf</del> <rs type="place" ref="#unterpfalz">Vnderpfaltz</rs> biß auf
                            <lb/>das casteel zu <rs type="place" ref="#heidelberg">heidelberg</rs>, (welches noch
                            <lb/>nicht gewonnen) eingeraümet, <foreign xml:lang="lat">certis
                            <lb/>conditionibus</foreign><note type="translation" resp="as">unter bestimmten Bedingungen</note>. Die <rs type="place" ref="#obere_pfalz_fuerstentum">Oberpfalz</rs> aber, ist noch
                            <pb n="52r" facs="#mss_ed000204_00108"/>
                            <lb/>in der <rs type="place" ref="#bayern_kurfuerstentum">Bayerischen</rs> händen. <rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich">Franckreich</rs> <add place="above">Ist allzu gut Päbstisch</add>, ist
                            <lb/>beßer Bayerisch, als <rs type="place" ref="#pfalz_kurfuerstentum">altpfältzisch</rs>. Bedrängt
                            <lb/>die Religionsverwandten in <w lemma="Franckreich">Franck
                            <lb/>reich</w> sehr, vndt versiehet man sich <w lemma="dannenhero">dannen
                            <lb/>hero</w> schlechter assistentz. Vor <rs type="place" ref="#rheinberg">Rheinbergk</rs>
                            <lb/>stehet es auch noch mißlich, Sie verhoffen
                            <lb/>es wol in 4 wochen einzukriegen. Es ist aber
                            <lb/>noch vngewiß, sintemahl <rs type="place" ref="#spanien_koenigreich">Spannien</rs> sich
                            <lb/>sehr stärgket, hat die festung <rs type="place" ref="#weert">Weert</rs>
                            <lb/>new&#x0308;licher zeitt eingenommen, suchen durch
                            <lb/>eine diversion, auf <rs type="place" ref="#maastricht">Maestrich</rs> oder anderswo,
                            <lb/>den <rs type="person" ref="#nassau-oranien_friedrich_heinrich">Printzen</rs> von Rheinbergk abzutreiben.
                            <lb/><rs type="person" ref="#waldstein_albrecht_wenzel_eusebius">h<ex>erzog</ex> von Fridlandt</rs> soll gute lust zum frieden,
                            <lb/>vndt zur restitution der ChurPfalz den <rs type="person" ref="#pfalz_haus">alten
                            <lb/>erben</rs> <add place="margin_left">nach
                            <lb/>des <rs type="person" ref="#bayern_maximilian_i">h<ex>erzogs</ex>
                            <lb/>in Bayern</rs>
                            <lb/>todt haben.</add> haben.<note type="annotation" resp="as">Das Wort hinter der Einfügung ist zu streichen.</note> Die <rs type="person" ref="#pfalz_karl_ludwig #pfalz-simmern_ruprecht">zween ältisten Prinzen</rs>
                            <lb/>der <rs type="person" ref="#pfalz_elisabeth">Königinn</rs> iunge herren, seindt auch im
                            <lb/>feldtläger vor Rheinbergk. <foreign xml:lang="lat">&#198;quilibrium</foreign><note type="translation" resp="as">Das Gleichgewicht</note>,
                            <lb/>so lange als die sachen darinnen stehen,
                            <lb/>seye beßerung <del>zu</del> der <term ref="#tractat">tractaten</term> zu
                            <lb/>hoffen, wann es vmbschlägt, vndt die
                            <lb/>wage vberwichtig wirdt, so ists verlohren.
                            <lb/><rs type="person" ref="#camerarius_ludwig">Camerarius</rs> jst noch <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwedischer</rs> Gesandter.
                        </p>
                        <pb n="52v" facs="#mss_ed000204_00109"/>
                        <p>
                            <lb/>Mein <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg-harzgerode_friedrich">bruder</rs> ist diesen abendt wiederkommen,
                            <lb/>vndt hat den <rs type="person" ref="#aitzema_lieuwe">Leo von Aisma</rs> <rs type="org" ref="#hanse">hanseestädtischen</rs>
                            <lb/>vndt meinen <term ref="#agent">agenten</term> mittgebracht.
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1633-05-23"> 
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#delft">Delft</term>
                            <term ref="#den_haag">Den Haag</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Weiterfahrt nach Den Haag</term>
                            <term>Gespräch mit Kurfürstin Elisabeth von der Pfalz</term>
                            <term>Kriegsnachrichten und andere Neuigkeiten</term>
                            <term>Besichtigung des Prinzenhofs</term>
                            <term>Misserfolg von Aitzema</term>
                            <term>Ankunft des Grafen Otto V. von Schaumburg und des Hans Ludwig von Knoch</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#audienz"/>
                            <term ref="#friedensverhandlung"/>
                            <term ref="#anredeformen"/>
                            <term ref="#krankheit"/>
                            <term ref="#botschafter"/>
                            <term ref="#luthertum"/>
                            <term ref="#geburt"/>
                            <term ref="#gartenkunst"/>
                            <term ref="#architektur"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1633-05-23"><rs type="symbol" ref="#donnerstag">&#x2643;</rs> den 23. May</date>.</head>
                        <p>
                            <lb/><table rows="2" cols="2">
                                <row role="label">
                                    <cell role="label"/>
                                    <cell role="label"><rs type="abbreviation" ref="#meilen">m.</rs></cell>
                                </row>
                                <row role="data">
                                    <cell role="label">Von <rs type="place" ref="#delft">Delft</rs> nachm <rs type="place" ref="#den_haag">hagen</rs> zu lande</cell>
                                    <cell role="data">1</cell>
                                </row>
                            </table>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Die <rs type="person" ref="#pfalz_elisabeth">Königinn in Böhmen</rs>, hat mich <w lemma="vnbekandter">vnbe
                            <lb/>kandter</w> weyse, zu sich kommen laßen, vndt
                            <lb/>allerley mitt mir geredet, vndter andern:
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Ne peut s'embarquer en rien sans le sceu
                            <lb/>du <rs type="person" ref="#england_karl_i">Roy</rs> son frere, ou de M<ex>onsieu</ex>r l'<rs type="person" ref="#pfalz-simmern_ludwig_philipp">Administrateur</rs>
                            <lb/>son beaufrere, p<ex>ou</ex>r ne preiudicier a personne, nj a
                            <lb/>ses propres <rs type="person" ref="#pfalz_karl_ludwig #pfalz-simmern_elisabeth #pfalz-simmern_ruprecht #pfalz-simmern_moritz #pfalz-simmern_louise_hollandine #pfalz-simmern_eduard #rakoczi_henrietta_maria #pfalz-simmern_philipp_friedrich #braunschweig-lueneburg_sophia #pfalz-simmern_gustav_adolph">enfans</rs>. Se plaint de l'<rs type="person" ref="#sachsen_johann_georg_i">Elect<ex>eu</ex>r
                            <lb/>de Saxe</rs>, de ne luy avoir jamais escrit, nj
                            <lb/>respondu. Croyt que les Roys de <rs type="person" ref="#daenemark_christian_iv">Dennemargk</rs>
                            <lb/>&amp; de <rs type="person" ref="#polen_wladislaw_iv">Poul<ex>ogn</ex>e</rs> traitteront la paix. Que les aff<ex>ai</ex>res
                            <lb/>sont en balance. Que l'El<ex>ecteur</ex> de Saxe n'a voulu
                            <lb/>donner le tiltre d'Administrateur encores au Comte
                            <lb/>Pal<ex>ati</ex>n Louys Philippe, encores qu'a <rs type="place" ref="#heilbronn">Heilbrunn</rs>,
                            <lb/>il ait estè advouè pour tel. Que le <rs type="person" ref="#ligne_philippe-charles">Duc
                            <lb/>d'Arschot</rs> estoit laid, tout gastè de la petite verole,
                            <lb/>mais fort honneste homme &amp; le <rs type="person" ref="#bergh_hendrik">Conte de Bergk</rs>
                            <pb n="53r" facs="#mss_ed000204_00110"/>
                            <lb/>&amp; l'<rs type="person" ref="#zawadzki_jan">Amb<ex>assadeu</ex>r</rs> de <rs type="place" ref="#polen_koenigreich">Poul<ex>ogn</ex>e</rs>[.]</foreign><note type="translation" resp="az">Kann sich in nichts einlassen ohne das Wissen des Königs, ihres Bruders, oder des Herrn Administrators, ihres Schwagers, um niemandem nachteilig zu sein, auch nicht ihren eigenen Kindern. Beklagt sich über den Kurfürsten von Sachsen, ihr nie geschrieben noch geantwortet zu haben. Glaubt, dass die Könige von Dänemark und von Polen den Frieden verhandeln werden. Dass die Angelegenheiten ungewiss sind. Dass der Kurfürst von Sachsen dem Pfalzgrafen Ludwig Philipp noch nicht den Titel des Administrators hat geben wollen, obgleich er in Heilbronn als solcher anerkannt worden sei. Dass der Herzog von Aerschot hässlich, von den Pocken ganz verunstaltet, aber ein sehr ehrlicher Mann sei, und [auch] der Graf von Bergh und der Botschafter von Polen.</note> <foreign xml:lang="fre">Que M<ex>onsieu</ex>r de <rs type="person" ref="#baugy_nicolas">Beaugy</rs>,
                            <lb/>Amb<ex>assadeu</ex>r de <rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich">France</rs>, ne voyoit point la <rs type="person" ref="#pfalz_elisabeth">Reyne</rs>,
                            <lb/>ni n'avoit veu le feu <rs type="person" ref="#pfalz_friedrich_v">Roy</rs>, jamais, quoy
                            <lb/>qu'on l'ait desadvouè en France. Que
                            <lb/>le <rs type="person" ref="#nassau-oranien_friedrich_heinrich">Prince</rs> prendroit bien tost <rs type="place" ref="#rheinberg">Rhynbergk</rs>.
                            <lb/>Que le <rs type="person" ref="#sachsen-lauenburg_franz_karl">Duc Franz Carll</rs> n'avoit point
                            <lb/>rompu sa parolle ains auroit estè eschangè.
                            <lb/>Que le <rs type="person" ref="#england_karl_i">Roy d'Angleterre</rs> estoit allè en <rs type="place" ref="#schottland_koenigreich">Escosse</rs>,
                            <lb/>p<ex>ou</ex>r s'y faire couronner. Que ce Roy avoit
                            <lb/>receu tant des affronts a la cour Imperiale,
                            <lb/>qu'il n'auroit garde d'y retourner, <add place="above">par Amb<ex>assadeu</ex>rs</add> <w lemma="toutesfois">toutes
                            <lb/>fois</w> si l'<rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii">Emp<ex>ereu</ex>r</rs> luy escrivoit, ou envoyoit
                            <lb/>quelqu'un il luy respondroit. Que le Duc
                            <lb/>Franz Carll n'avoit point demandè <w lemma="aucune">aucu
                            <lb/>ne</w> pension, en <rs type="place" ref="#england_koenigreich">Angleterre</rs>, autrem<ex>en</ex>t il l'auroit
                            <lb/>eu&#235;, mais que le Roy luy auoit fait un
                            <lb/>riche present. Que <rs type="person" ref="#oxenstierna_axel_gustafsson">Oxenstern</rs> auroit presidè
                            <lb/>a <rs type="place" ref="#heilbronn">Heilbrunn</rs> y faysant la proposition.
                            <lb/>Que les <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Swedois</rs> estoyent un peu <w lemma="grossierement">grossiere
                            <lb/>ment</w> Lutheriens. Que <rs type="person" ref="#pfalz_karl_ludwig #pfalz-simmern_ruprecht">deux de ses enfans</rs>, sont
                            <lb/>au camp du Prince d'Orange. Que le <rs type="person" ref="#hessen-darmstadt_georg_ii">Landgrave de
                            <lb/>Darmstadt</rs> promet beaucoup, &amp; ne tient. Elle a <rs type="person" ref="#pfalz_karl_ludwig #pfalz-simmern_ruprecht #pfalz-simmern_moritz #pfalz-simmern_eduard #pfalz-simmern_philipp_friedrich #pfalz-simmern_gustav_adolph">6 fils</rs>
                            <pb n="53v" facs="#mss_ed000204_00111"/>
                            <lb/>&amp; <rs type="person" ref="#pfalz-simmern_elisabeth #pfalz-simmern_louise_hollandine #rakoczi_henrietta_maria #braunschweig-lueneburg_sophia">4 filles</rs>, encores en vie. Force courtois
                            <lb/>offres &amp; compliments.</foreign><note type="translation" resp="az">Dass Herr de Baugy, Gesandter von Frankreich, weder die Königin sah noch jemals den verstorbenen König gesehen habe, obwohl man das in Frankreich leugne. Dass der Prinz Rheinberg bald einnehmen würde. Dass der Herzog Franz Karl sein Wort nicht gebrochen habe, sondern [als Gefangener] ausgewechselt worden sei. Dass der König von England nach Schottland gegangen sei, um sich dort krönen zu lassen. Dass dieser König am kaiserlichen Hof so viele Beleidigungen erhalten habe, dass er sich hüte, dorthin zurückzukehren, jedoch durch Gesandte, wenn der Kaiser ihm schreibe oder jemanden schicke, würde er ihm antworten. Dass der Herzog Franz Karl in England keinen Unterhalt verlangt habe, sonst hätte er ihn bekommen, dass ihm der König aber ein reiches Geschenk gemacht habe. Dass Oxenstierna in Heilbronn den Vorsitz geführt habe, als er dort die Proposition machte. Dass die Schweden auf etwas grobe Weise Lutheraner seien. Dass zwei ihrer Kinder im Lager des Fürsten von Oranien sind. Dass der Landgraf von Darmstadt viel verspricht und nichts hält. Sie hat noch 6 Söhne und 4 Töchter am Leben. Sehr höfliche Angebote und Ehrerbietungen.</note>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Die <rs type="person" ref="#nassau-oranien_amalia">prinzeßin von Vranien</rs>, jst zu <rs type="place" ref="#arnheim">Arnheim</rs> vbel
                            <lb/>auff, <foreign xml:lang="fre">elle a avortè</foreign><note type="translation" resp="as">sie hat eine Fehlgeburt gehabt</note>.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Jch habe des <rs type="person" ref="#nassau-oranien_friedrich_heinrich">printzen</rs>, großen, vndt kleinen
                            <lb/>garten, auch <foreign xml:lang="ita">grotta</foreign><note type="translation" resp="as">Grotte</note> darinnen, besehen, aufs
                            <lb/>new&#x0308;e wieder. <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">Ebenso</note>: den großen Saal, jn
                            <lb/>des printzen hoff, Jst 50 schritt lang,
                            <lb/>vndt 26 breitt.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Der <term ref="#agent">Agent</term>, <rs type="person" ref="#aitzema_lieuwe">Leo d'Ajsma</rs>; hat nichts
                            <lb/>außgerichtett. <foreign xml:lang="fre">Tout va le pas d'escrevisse.</foreign><note type="translation" resp="as">Alles geht den Krebsgang.</note>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><rs type="person" ref="#schaumburg_otto_v">Graf von Schaumb<ex>urg</ex></rs> jst diesen Abendt,
                            <lb/>auß <rs type="place" ref="#england_koenigreich">Engellandt</rs> angekommen. <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">Ebenso</note>:
                            <lb/><rs type="person" ref="#knoch_hans_ludwig">Knoche</rs> von <rs type="place" ref="#harderwijk">harderwyck</rs>.
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1633-05-24"> 
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#den_haag">Den Haag</term>
                            <term ref="#delft">Delft</term>
                            <term ref="#den_haag">Den Haag</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Rückreise mit Bruder Friedrich und dem Grafen von Schaumburg nach Delft</term>
                            <term>Ausflug des Bruders und Grafen nach Rotterdam</term>
                            <term>Porträtsitzung bei Miereveld</term>
                            <term>Gewitter mit Hagel</term>
                            <term>Rückkehr nach Den Haag am Abend</term>
                            <term>Erfolglosigkeit von Aitzema</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#malerei"/>
                            <term ref="#wetterbeobachtung"/>
                            <term ref="#naturkatastrophe"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1633-05-24"><rs type="symbol" ref="#freitag">&#x2640;</rs> den 24. May</date>. <rs type="symbol" ref="#boeser_tag">&#42505;</rs></head>
                        <p>
                            <lb/>Mitt meinem <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg-harzgerode_friedrich">bruder</rs>, vndt dem <rs type="person" ref="#schaumburg_otto_v">Grafen
                            <lb/>von Schaumb<ex>urg</ex></rs> nach <rs type="place" ref="#delft">Delft</rs>, alda ich mich
                            <lb/>vollends abmahlen laßen von Meister
                            <lb/><rs type="person" ref="#miereveld_michiel">Michel Mirefeldt</rs>, Mein bruder aber vndt
                            <lb/>der graf sejndt vollends auf <rs type="place" ref="#rotterdam">Rotterdam</rs>
                            <lb/>fortgewandert. Wie ich im besten
                            <pb n="54r" facs="#mss_ed000204_00112"/>
                            <lb/>sitzen gewesen, ist ein regen[,] hagel vndt
                            <lb/>donnerwetter[,] auch blitzen eingefallen,
                            <lb/>daß es vnserm <rs type="person" ref="#miereveld_michiel">Mahler</rs> ezliche glaßscheiben
                            <lb/>eingeworfen, vndt der hagel wie kleine
                            <lb/>wallnüße groß gewesen. Jm <rs type="place" ref="#den_haag">hagen</rs>,
                            <lb/>vndt zu <rs type="place" ref="#rotterdam">Rotterdam</rs> aber hat es nicht
                            <lb/>gehagelt. Aufn abendt wieder in hagen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">M<ex>onsieu</ex>r <rs type="person" ref="#aitzema_lieuwe">Leo d'Aisma</rs>, n'a rien effectuè.
                            <lb/>Tout me va en <rs type="place" ref="#niederlande_vereinigte">Hollande</rs>, le pas d'escrevisse.</foreign><note type="translation" resp="as">Herr Lieuwe van Aitzema hat nichts bewerkstelligt. Alles geht mir in Holland den Krebsgang.</note>
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1633-05-25"> 
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#den_haag">Den Haag</term>
                            <term ref="#rijswijk">Rijswijk</term>
                            <term ref="#ter_nieuburch_schloss">Ter Nieuburch (Nieuwburg), Schloss (Rijswijk)</term>
                            <term ref="#honselersdijk">Honselersdijk</term>
                            <term ref="#honselaarsdijk_schloss">Honselaarsdijk, Schloss (Honselersdijk)</term>
                            <term ref="#den_haag">Den Haag</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Ausflug nach Rijswijk und Honselersdijk</term>
                            <term>Besichtigung der dortigen Schlösser Ter Nieuburch und Honselaarsdijk</term>
                            <term>Rückkehr nach Den Haag</term>
                            <term>Kriegsnachrichten</term>
                            <term>Kontaktaufnahme durch den früheren schwedischen Hofrat Jacques Roussel</term>
                            <term>Einladung durch die Kurfürstin von der Pfalz</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#architektur"/>
                            <term ref="#interieur"/>
                            <term ref="#kleidung"/>
                            <term ref="#etikette"/>
                            <term ref="#gasthaus"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1633-05-25"><rs type="symbol" ref="#samstag">&#x2644;</rs> den 25. May: <foreign xml:lang="lat">stilo veterj</foreign><note type="translation" resp="as">im alten Stil [nach dem alten Julianischen Kalender]</note></date>.</head>
                        <p>
                            <lb/>Mitt meinem <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg-harzgerode_friedrich">bruder</rs> nach nach <rs type="place" ref="#ter_nieuburch_schloss">Rysewyck</rs>
                            <lb/>vndt <rs type="place" ref="#honselaarsdijk_schloss">hundslerdyck</rs> zween schöne haüser des
                            <lb/><rs type="person" ref="#nassau-oranien_friedrich_heinrich">Printzen von Vranien</rs>, gefahren, das erste
                            <lb/>&#189; <rs type="abbreviation" ref="#meile">m:</rs> das ander 2 meilen vom <rs type="place" ref="#den_haag">haag</rs> gelegen,
                            <lb/>auf einem wege. Ryßwick ist noch
                            <lb/>nicht außgebawet, kriegt aber 4 <w lemma="quartier">quar
                            <lb/>tier</w>, in iederm ein <foreign xml:lang="fre">cabinet, guarderobbe,
                            <lb/>chambre</foreign><note type="translation" resp="as">Kabinett, Garderobe, Zimmer</note> vndt <foreign xml:lang="fre">antichambre</foreign><note type="translation" resp="as">Vorzimmer</note>, die <term ref="#paviment">paviment</term>
                            <lb/>seindt von Marmel, wie auch die camin
                            <lb/>damitt bekleidet, vndt hat im eingang 4
                            <lb/>schöne prächtige Marmelseülen. Jst sonsten
                            <pb n="54v" facs="#mss_ed000204_00113"/>
                            <lb/>in einer <foreign xml:lang="ita">facciata</foreign><note type="translation" resp="as">Fassade</note> gebawet, auf <w lemma="Jtaliänisch">Jta
                            <lb/>liänisch</w>, abgetheilet, vndt von <w lemma="quadersteinen">quader
                            <lb/>steinen</w> <term ref="#auffuehren">aufgeführet</term>, hat auch seine
                            <lb/><foreign xml:lang="ita">loggie</foreign><note type="translation" resp="az">Säulenhallen</note> gar zierlich. Ein großer <w lemma="lustgarten">lust
                            <lb/>garten</w> vndt zween küchengärten werden
                            <lb/>auch <rs type="place" ref="#ter_nieuburch_schloss">alda</rs> angerichtett. Jn den gemächern
                            <lb/><add place="margin_left">hats</add> hüpsche <term ref="#schilderei">Schildereyen</term>, vndt andere zubehör.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Von dannen nach <rs type="place" ref="#honselaarsdijk_schloss">hundslerdyck</rs>
                            <lb/>welches ein sehr schönes prächtiges
                            <lb/>hau<subst><del>se</del><add place="inline">ß</add></subst><del>s</del> hat einen sehr großen
                            <lb/>garten darvor, vndt auf de<subst><del>n</del><add place="inline">m</add></subst>
                            <lb/>hause drey seytten außgebawet von
                            <lb/>gebackenen Steinen, die 4<hi rend="super">te.</hi> schleüst
                            <lb/>eine hüpsche <foreign xml:lang="ita">galleria</foreign><note type="translation" resp="az">Galerie</note>. Es hat viel
                            <lb/>schöne saubere gemächer, schöne
                            <lb/>bette, Mahlereyen, vndt <term ref="#tapezerei">Tapezereyen</term>,
                            <lb/>darinnen, daß es eine lust zu sehen.
                            <lb/>Wir musten alle pantoffeln anzjehen,
                            <lb/>als wjr wollten hjneyn gehen, vndt
                            <lb/>machte die Fraw so vns die gemächer <w lemma="aufsperrete">aufsper
                            <lb/>rete</w> sehr vnnüz auf mich daß ich einmal
                            <pb n="55r" facs="#mss_ed000204_00114"/>
                            <lb/>auf die erde außspiehe, es wehre njcht
                            <lb/>die manier in <rs type="place" ref="#holland_provinz">hollandt</rs>. <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note> Vmb das <rs type="place" ref="#honselaarsdijk_schloss">hauß</rs>
                            <lb/>hats einen waßergraben.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><rs type="place" ref="#ter_nieuburch_schloss">Ryßwyck</rs> soll 450 <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="as">tausend</note> <rs type="abbreviation" ref="#gulden">f:</rs> kosten. Es
                            <lb/>hat zween <term ref="#wanderung">wanderungen</term> vndt einen
                            <lb/>bodem[!] darauf. hundslerdyck hat
                            <lb/>auch 2 wanderungen vbereinander.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Das dorf <rs type="place" ref="#rijswijk">Ryßwyck</rs> höret nicht
                            <lb/>dem <rs type="person" ref="#nassau-oranien_friedrich_heinrich">printzen</rs> zu. Jst auch etwas vom
                            <lb/>hause endtlegen. Aber seine Stühterey,
                            <lb/>hat er jm dorffe. Das dorf <rs type="place" ref="#honselersdijk"><w lemma="Hundslerdyck">Hunds
                            <lb/>lerdyck</w></rs> aber, (alda wir in einer <w lemma="sauberen">saube
                            <lb/>ren</w> herberge, Mittagsmalzeitt gehalten) ist
                            <lb/>dem Printzen zuständig.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Als wir wieder zurück<note type="annotation" resp="as">Die Silben "zu" und "rück" sind im Original voneinander getrennt geschrieben.</note> in <rs type="place" ref="#den_haag">hagen</rs>
                            <lb/>kommen, haben wir die <term ref="#zeitung">zeitung</term> erfahren,
                            <lb/><note type="contemporary" place="margin_left_below"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte</note></note> das <rs type="place" ref="#rheinberg">Rheinbergk</rs> vber wehre. hat es
                            <lb/>also der Printz von Vranien in wenig
                            <lb/>zeitt, belägert, vndt eingenommen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="fre"><rs type="person" ref="#roussel_jacques">Roussel</rs> veut derechef entamer des
                            <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> traittèz avec moy. Dieu me garde de tromperie.</foreign><note type="translation" resp="as">Roussel will erneut die Verhandlungen mit mir aufnehmen. Gott schütze mich vor Betrug.</note>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Die <rs type="person" ref="#pfalz_elisabeth">Königinn</rs> will, ich soll morgen g<ex>ebe</ex> g<ex>ott</ex>
                            <lb/>zwischen 3 vndt 4 vhr, zu ihr kommen.
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1633-05-26">
                        <pb n="55v" facs="#mss_ed000204_00115"/>
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#den_haag">Den Haag</term>
                            <term ref="#delft">Delft</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Kirchgang von Bruder Friedrich</term>
                            <term>Pfälzisch-neuburgischer Gesandter Johann Bertram von Scheidt, französischer Agent Etienne de Franchimont und Aitzema als Mittagsgäste</term>
                            <term>Abschiedsbesuch bei der Kurfürstin von der Pfalz</term>
                            <term>Korrespondenz</term>
                            <term>Kriegsnachrichten</term>
                            <term>Abschied vom Bruder, von dem Grafen von Schaumburg, von Aitzema und Knoch</term>
                            <term>Abreise nach Delft</term>
                            <term>Trauer der Kurfürstin um ihren verstorbenen Gemahl Friedrich V. von der Pfalz</term>
                            <term>Bezahlung der Porträts von Miereveld</term>
                            <term>Beschenkung des kurfürstlichen Sekretärs Theobald Maurice und von Aitzema</term>
                            <term>Abendliches Freudenfest wegen der Einnahme von Rheinberg</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#gastfreundschaft"/>
                            <term ref="#audienz"/>
                            <term ref="#belagerung"/>
                            <term ref="#trauer"/>
                            <term ref="#malerei"/>
                            <term ref="#waehrungseinheit"/>
                            <term ref="#druckgraphik"/>
                            <term ref="#handwerk"/>
                            <term ref="#geschenk"/>
                            <term ref="#fest_weltlich"/>
                            <term ref="#freude"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1633-05-26"><rs type="symbol" ref="#sonntag">&#x2609;</rs> den 26. May</date>.</head>
                        <p>
                            <lb/>Mein <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg-harzgerode_friedrich">bruder</rs>, ist mitt meinen leüttlein
                            <lb/><del>zur</del> in die deüzsche kirche gegangen.
                            <lb/>Jch bin zu hause geblieben. habe mitt
                            <lb/><rs type="person" ref="#scheidt_johann_bertram">Weschpfenning</rs> <rs type="person" ref="#pfalz-neuburg_wolfgang_wilhelm">New&#x0308;burgischen</rs> Marschalck,
                            <lb/>vndt abgesandten geredet, auch wegen der
                            <lb/>New&#x0308;b<ex>urgischen</ex> schuldt. Er hat mitt mir, zu Mittag
                            <lb/>gegeßen, wie auch der <rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich">Frantzös<ex>ische</ex></rs> <term ref="#agent">agent</term>
                            <lb/><rs type="person" ref="#franchimont_etienne">Franchemont</rs>, vndt der <rs type="org" ref="#hanse">hanseestädtische</rs>
                            <lb/><rs type="person" ref="#aitzema_lieuwe">Aisma</rs>.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Zwischen 3 vndt 4 vhren der <rs type="person" ref="#pfalz_elisabeth">Königinn</rs>
                            <lb/>aufgewartett vndt abschiedt genommen,
                            <lb/>da sie Sich dann trew&#x0308;herzig vndt
                            <lb/><term ref="#wohlaffectionirt">wolaffectionirt</term> erbohten, auch mich
                            <lb/>gebehten, dero habenden gutem vertrawen
                            <lb/>vndt <term ref="#confidenz">confidenz</term> nach, ihrer vndt der ihrigen
                            <lb/>wolfahrt, im besten zu bedencken.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Pour le payem<ex>en</ex>t de quelque somme</foreign><note type="translation" resp="as">Wegen der Bezahlung einer gewissen Summe</note>, höfliche, jedoch
                            <lb/>dilatorische antwortt, <foreign xml:lang="fre">inquisition des pappiers,
                            <lb/>&amp; plainte de la disette d'argent</foreign><note type="translation" resp="as">Untersuchung der Papiere und Klage über den Geldmangel</note>.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Die <foreign xml:lang="lat">capitulationes</foreign><note type="translation" resp="as">Verträge</note> der schnellen eroberung mitt
                            <pb n="56r" facs="#mss_ed000204_00116"/>
                            <lb/><rs type="place" ref="#rheinberg">Rheinbergk</rs> sejndt albereitt in <rs type="bibl" ref="#articulen_rheinberg_1633">druck</rs>
                            <lb/>außgangen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Nach treüherzig genommenem abschiedt,
                            <lb/>von Meinem <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg-harzgerode_friedrich">bruder</rs>, <subst><del>bin ich</del><add place="above">vndt</add></subst> von dem
                            <lb/><rs type="person" ref="#schaumburg_otto_v">grafen von Schaumburgk</rs>, <rs type="person" ref="#knoch_hans_ludwig">Knochen</rs>[,] <add place="above"><rs type="person" ref="#aitzema_lieuwe">Aisma</rs></add> vndt
                            <lb/>andern, bin ich mitt meinen leüttlin,
                            <lb/>nach <rs type="place" ref="#delft">Delft</rs> gezogen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">La <rs type="person" ref="#pfalz_elisabeth">Reyne</rs> a estè huict jours malade
                            <lb/>du dueil de son <rs type="person" ref="#pfalz_friedrich_v">mary</rs>, au commencement,
                            <lb/>a portè 6 semaines le dueil tout blanc,
                            <lb/>maintenant le voile noir, fort profond,
                            <lb/>n'est point sorty sinon au presche jamais
                            <lb/>depuis ce temps là il y a un demy an,
                            <lb/>&amp; n'a fait aucune visite.</foreign><note type="translation" resp="as">Die Königin ist acht Tage vor Trauer über ihren Mann krank gewesen, hat anfangs sechs Wochen die ganz weiße Trauer getragen, jetzt den sehr tiefen schwarzen Schleier, ist seit dieser Zeit vor einem halben Jahr nie herausgekommen, ausgenommen zur Predigt, und hat keinen Besuch gemacht.</note>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Vn pourtrait</foreign><note type="translation" resp="as">Ein Porträt</note> (brustbildt) <foreign xml:lang="fre">est payè
                            <lb/>a m<ex>aît</ex>re <rs type="person" ref="#miereveld_michiel">Michel Mireveldt</rs> p<ex>ou</ex>r 50 francs
                            <lb/>ou livres, qui font 20 Reichsthalers, une
                            <lb/>copie p<ex>ou</ex>r 30 livres, francs, ou florins
                            <lb/>qui font 12 <rs type="abbreviation" ref="#reichsthaler">Rthlr:</rs> un en taille douce,
                            <lb/>ne couste que douze solds, <add place="inline">a Delft.</add></foreign><note type="translation" resp="as">wird dem Meister Michiel Miereveld mit 50 Francs oder Livres bezahlt, die 20 Reichstaler machen, eine Kopie mit 30 Livres, Francs oder Gulden, die 12 Reichstaler machen, eins im Kupferstich kostet in Delft nur 12 Sous.</note>
                        </p>
                        <pb n="56v" facs="#mss_ed000204_00117"/>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">J'ay donnè a M<ex>onsieu</ex>r <rs type="person" ref="#maurice_theobald">Maurice</rs> &amp; a <rs type="person" ref="#aitzema_lieuwe">Aisma</rs>
                            <lb/>a chacun, <subst><del>un</del><add place="above">mon</add></subst> pourtrait d'or.</foreign><note type="translation" resp="as">Ich habe dem Herrn Maurice und dem Aitzema jedem <del>ein</del> mein Porträt aus Gold geschenkt.</note>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">On fera a ce soir des feux de
                            <lb/>joye p<ex>ou</ex>r la prinse de <rs type="place" ref="#rheinberg">Rheinbergk</rs>, &amp;
                            <lb/>a ce mattin on a fait l'action de
                            <lb/>grace <del>en</del> aux Eglises.</foreign><note type="translation" resp="as">Man wird an diesem Abend Freudenfeuer wegen der Einnahme von Rheinberg machen, und an diesem Morgen hat man <del>in</del> in den Kirchen den Dankgottesdienst abgehalten.</note>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Diesen abendt, haben wir die <w lemma="frew&#x0308;denfew&#x0308;er">frew&#x0308;den
                            <lb/>few&#x0308;er</w> in vndterschiedlichen pechtonnen,
                            <lb/>vndt laternen zu <rs type="place" ref="#delft">Delft</rs> gesehen. Man hat
                            <lb/>auch die glocken darzu geleüttet, vndt
                            <lb/>freüdengeschrey hören laßen, <add place="below">auch darzwischen geschoßen,</add> alles vmb
                            <lb/>eroberung der Stadt Rheinbergk willen.
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1633-05-27"> 
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#delft">Delft</term>
                            <term ref="#leiden">Leiden</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Nächtliches Gewitter</term>
                            <term>Gebet gegen die Betrügereien von Roussel</term>
                            <term>Plötzliche Erkrankung desselben</term>
                            <term>Weiterfahrt nach Leiden</term>
                            <term>Besichtigung des dortigen Rathauses</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#wetterbeobachtung"/>
                            <term ref="#gebet"/>
                            <term ref="#transport"/>
                            <term ref="#gasthaus"/>
                            <term ref="#interieur"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1633-05-27"><rs type="symbol" ref="#montag">&#x263d;</rs> den 27<hi rend="super">sten:</hi> May</date> <rs type="symbol" ref="#boeser_tag">&#42505;</rs>.</head>
                        <p>
                            <lb/>Es hat die nacht grausamlich gedonnert, <w lemma="geblitzt">ge
                            <lb/>blitzt</w>, geregnet, vndt gestürmet, wie
                            <lb/>auch heütte diesen tag.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">J'ay priè Dieu, de me garder des impostures
                            <lb/>de <rs type="person" ref="#roussel_jacques">Roussel</rs> &amp; de le punir s'il cerchoit[!] a me
                            <lb/>trahir ou decevoir, ceste nuict ardemment.</foreign><note type="translation" resp="as">Ich habe heute Nacht sehnlichst zu Gott gebetet, mich vor den Betrügereien von Roussel zu beschützen und ihn zu bestrafen, wenn er mich zu verraten oder zu hintergehen suche.</note>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Diesen Morgen hat mir Roussel als er
                            <lb/>meine ankunft in <rs type="place" ref="#holland_provinz">hollandt</rs> erfahren, kurzumb
                            <pb n="57r" facs="#mss_ed000204_00118"/>
                            <lb/>nachziehen wollen, er ist aber <term ref="#gaehling">gählingen</term>
                            <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> kranck worden, wie <rs type="person" ref="#roussel_jacques">er</rs> eben <foreign xml:lang="lat">in procinctu</foreign><note type="translation" resp="as">im Begriff</note>
                            <lb/>aufzusein gewesen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><table rows="2" cols="2">
                                <row role="label">
                                    <cell role="label"/>
                                    <cell role="label"><rs type="abbreviation" ref="#meilen">m.</rs></cell>
                                </row>
                                <row role="data">
                                    <cell role="label">Jch bin fortgezogen in einem sehr
                                        <lb/>bösen wetter, nach der mahlzeitt auf
                                        <lb/><rs type="place" ref="#leiden">Leyden</rs> zu von <rs type="place" ref="#delft">Delft</rs>
                                        <lb/>in 2 wagen, iedern vmb 4 <rs type="place" ref="#niederlande_vereinigte">holl<ex>ändische</ex></rs> <rs type="abbreviation" ref="#gulden">f:</rs> <w lemma="gedinget">ge
                                        <lb/>dinget</w>. Zum weißen Schwanen
                                        <lb/>alda eingezogen. Jn Delft, lagen
                                        <lb/>wir, zur güldenen windtmühle.</cell>
                                    <cell role="data"><lb/><lb/>3</cell>
                                </row>
                            </table>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Zu Leyden das rahthauß vndt
                            <lb/>die <term ref="#schilderei">Schildereyen</term> darauf besjchtiget.
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1633-05-28"> 
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#delft">Delft</term>
                            <term ref="#amsterdam">Amsterdam</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Weiterreise nach Amsterdam</term>
                            <term>Klage über die aufmüpfigen niederländischen Schiffer und Fuhrleute</term>
                            <term>Treffen mit Bruder Friedrich und dem Grafen von Schaumburg</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#binnenschifffahrt"/>
                            <term ref="#wetterbeobachtung"/>
                            <term ref="#technik"/>
                            <term ref="#transport"/>
                            <term ref="#diener"/>
                            <term ref="#misshandlung"/>
                            <term ref="#freude"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1633-05-28"><rs type="symbol" ref="#dienstag">&#x2642;</rs> den 28. May</date>.</head>
                        <p>
                            <lb/><table rows="2" cols="2">
                                <row role="label">
                                    <cell role="label"/>
                                    <cell role="label"><rs type="abbreviation" ref="#meilen">m.</rs></cell>
                                </row>
                                <row role="data">
                                    <cell role="label">Von <rs type="place" ref="#leiden">Leyden</rs> nach <rs type="place" ref="#amsterdam">Amsterdam</rs>
                                        <lb/>in einer eigenen, vmb 8 <rs type="abbreviation" ref="#gulden">f:</rs> gedingeten
                                        <lb/>großen <term ref="#schuete">Schuytte</term>, mitt <term ref="#contrarie">contrarie</term> windt,
                                        <lb/>den gantzen tag, von halbweg Siebene
                                        <lb/>an, biß abends vmb 5 vhr, gefahren.</cell>
                                    <cell role="data">7</cell>
                                </row>
                            </table>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Vor Amsterdam nicht ferrne, hat
                            <lb/>man das Schif vber eine Schleüse
                            <lb/>mitt einer winde heben, vndt ezliche
                            <lb/>kerl mitt stricken es vberziehen müßen.
                            <pb n="57v" facs="#mss_ed000204_00119"/>
                            <lb/>Jch bin vndter<subst><del>w</del><add place="inline">d</add></subst>eßen mitt einem wagen
                            <lb/>biß an die pforte der <rs type="place" ref="#amsterdam">Stadt</rs>, vmb 10 stüber,
                            <lb/>hineyn gefahren. Weil wir aber vor der
                            <lb/>pforte nicht absizen, sondern (wiewol
                            <lb/>es vngebraüchlich) hineyn in die stadt biß
                            <lb/>ans wirtzhauß fahren wollen, haben wir
                            <lb/>noch 8 stüber geben müßen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="lat">Nota</foreign><note type="translation" resp="as">Beachte</note>: das <term ref="#schiffsvolk">Schifvolck</term> vndt die <w lemma="fuhrleütte">fuhr
                            <lb/>leütte</w> seindt sehr vnnüz, muhtwillig,
                            <lb/>vndt trotzig in diesen <rs type="place" ref="#niederlande_vereinigte">landen</rs>, vndt kan
                            <lb/>man sich kaum schimpfs erwehren. Thut
                            <lb/>man ihnen wieder waß, so <term ref="#rottiren">rottiren</term> sie
                            <lb/>Sich zusammen, vndt dörfen sich wo <w lemma="vnterstehen">vnter
                            <lb/>stehen</w> einen noch mehr zu <term ref="#affrontiren">affrontiren</term>,
                            <lb/>gestalt Sie dann new&#x0308;lich einen <w lemma="vornehmen">vor
                            <lb/>nehmen</w> <foreign xml:lang="fre">Capitain</foreign><note type="translation" resp="as">Hauptmann</note> einen <rs type="person" ref="#creytzen_anon_2">von Creütz</rs>,
                            <lb/>mitt schlägen <term ref="#tractiren" n="3">tractirt</term>. Wir haben ihnen
                            <lb/>aber gleichwol auch nicht allezeitt, gute
                            <lb/>wortt gegeben. Jedoch ist der heüttige
                            <lb/>Schiffer von <rs type="place" ref="#leiden">Leyden</rs>, vor allen andern, ein
                            <lb/>sehr bescheidener, discreter, vndt <w lemma="wolbewanderter">wolbe
                            <pb n="58r" facs="#mss_ed000204_00120"/>
                            <lb/>wanderter</w> civilisirter mensch <w lemma="gewesen">gewe
                            <lb/>sen</w>.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Zu <rs type="place" ref="#amsterdam">Amsterdam</rs> habe ich meinen
                            <lb/>lieben Bruder, <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg-harzgerode_friedrich">Fürst Friederich</rs>, noch zu
                            <lb/>guter letzte, mitt frew&#x0308;den angetroffen.
                            <lb/>Der <rs type="person" ref="#schaumburg_otto_v">Graf von Schaumburg</rs>, Vndt seine
                            <lb/>leütte, wahren auch bey ihm.
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1633-05-29"> 
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#amsterdam">Amsterdam</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Traum</term>
                            <term>Kriegsnachrichten und andere Neuigkeiten</term>
                            <term>Abreise von Bruder Friedrich und des Grafen von Schaumburg</term>
                            <term>Einnahme von Arznei</term>
                            <term>Geldangelegenheiten</term>
                            <term>Freudenfeuer wegen der Eroberung von Rheinberg</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#traum"/>
                            <term ref="#botschafter"/>
                            <term ref="#gebet"/>
                            <term ref="#arzneimittel"/>
                            <term ref="#seeschifffahrt"/>
                            <term ref="#fest_weltlich"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1633-05-29"><rs type="symbol" ref="#mittwoch">&#x263F;</rs> den 29. May</date>.</head>
                        <p>
                            <add place="inline"><foreign xml:lang="fre">Songe: que <add place="above">feu</add> <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">S<ex>on</ex> A<ex>ltesse</ex></rs> de
                                <lb/>bonne mem<ex>oi</ex>re m'auroit averty,
                                <lb/>que les traittèz avec <rs type="person" ref="#roussel_jacques">R<ex>oussel</ex></rs>
                                <lb/>&amp; les aff<ex>ai</ex>res de <rs type="place" ref="#moskauer_reich">Moscovie</rs> ne luy
                                <lb/>playsoyent point.</foreign><note type="translation" resp="as">Traum: dass Ihre verstorbene Hoheit guten Andenkens mich benachrichtigt habe, dass die Verhandlungen mit Roussel und die Moskauer Angelegenheiten ihm gar nicht gefielen.</note></add>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><rs type="person" ref="#schumann_johann">Schuemann</rs> (<foreign xml:lang="fre">ayant fait bonne diligence</foreign><note type="translation" resp="as">der guten Fleiß angewendet hat</note>)
                            <lb/>ist heütte frühe auß dem <rs type="place" ref="#den_haag">haag</rs> wiederkommen,
                            <lb/>h<ex>err</ex> <rs type="person" ref="#camerarius_ludwig">Camerarius</rs> hat mir viel guts laßen
                            <lb/>sagen, wenig <term ref="#zeitung">zeitungen</term> auß <rs type="place" ref="#heiliges_roemisches_reich">Deützschlandt</rs>
                            <lb/>gewust, alß das <rs type="person" ref="#sachsen-weimar_bernhard">herzog Berndt</rs> sich
                            <lb/>habe auß mangel provjandts auß
                            <lb/><rs type="place" ref="#bayern_kurfuerstentum">Bayern</rs> retiriren müßen, mitt
                            <lb/><rs type="place" ref="#hameln">hammeln</rs> <foreign xml:lang="fre">flottant en incertitudes</foreign><note type="translation" resp="as">in Ungewissheiten schwebend</note>,
                            <lb/>R<ex>oussel</ex> sollte man nicht trawen, er kennete
                            <lb/>ihn <term ref="#ein">ein</term> 8 oder 9 iahr hero, wehre <foreign xml:lang="lat">Professor
                            <lb/>Gr&#x00E6;c&#x00E6; lingu&#x00E6;</foreign><note type="translation" resp="as">Lehrer der griechischen Sprache</note> zu <rs type="place" ref="#sedan">Sedan</rs> gewesen, hette
                            <lb/>schöne qualiteten, aber etc<ex>etera</ex> mißbrauchte
                            <pb n="58v" facs="#mss_ed000204_00121"/>
                            <lb/>Sie. Wehre von kejnem gesandten
                            <lb/>besucht worden, hette auch die angesezte
                            <lb/><term ref="#visite">visiten</term> nicht gehalten, wenn der <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">König in
                            <lb/>Schweden</rs> hette länger leben sollen, hette
                            <lb/>er <rs type="person" ref="#roussel_jacques">ihm</rs> was anders dörfen sehen laßen,
                            <lb/>denn man mitt seinem <foreign xml:lang="az">procedere</foreign><note type="translation" resp="az">Vorgehen</note> in <rs type="place" ref="#polen_koenigreich">Poln</rs>,
                            <lb/>vndt das er zu <rs type="place" ref="#riga">Riga</rs> geblieben, nicht
                            <lb/>aber die briefe selbst vberbracht, ganz
                            <lb/>nicht zu frieden gewesen. Er würde
                            <lb/>auch im <rs type="place" ref="#den_haag">hagen</rs> nichts geachtett, auch
                            <lb/>gantz nicht vor einen gesandten
                            <lb/>erkandt, noch gehalten. Man hette
                            <lb/>sich vor ihm vorzusehen. <rs type="person" ref="#camerarius_ludwig">Er</rs> köndte
                            <lb/>auch nimmermehr glaüben, daß ihn der
                            <lb/><rs type="person" ref="#la_tour_auvergne_frederic-maurice">hertzog von Bouillon</rs> sejn landesfürst,
                            <lb/>sollte (wie er sich berühmen leßet)
                            <lb/>besucht haben, dann er wüste gar
                            <lb/>wol, wie sie mitteinander stünden.
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Je prie Dieu de me donner bon &amp; salutajre
                            <lb/>conseil, car ie suis comme enveloppè entre
                            <pb n="59r" facs="#mss_ed000204_00122"/>
                            <lb/>la crainte &amp; l'esperance.</foreign><note type="translation" resp="as">Ich bete zu Gott, mir guten und heilsamen Rat zu geben, denn ich bin zwischen der Furcht und der Hoffnung wie eingehüllt.</note>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Mein freündtlicher lieber <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg-harzgerode_friedrich">Bruder</rs>, ist <w lemma="fortgezogen">fort
                            <lb/>gezogen</w>, Gott geleytte ihn, vndt bewahre
                            <lb/>ihn vor allem vnglück. Er wirdt ins
                            <lb/>läger, daßelbe zu besehen, vndt dem <rs type="person" ref="#nassau-oranien_friedrich_heinrich">Printzen
                            <lb/>von Vranien</rs> aufzuwarten, im felde,
                            <lb/><add place="below">wie auch der <rs type="person" ref="#schaumburg_otto_v">Graf</rs>, vndt Seine leütte.</add>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Jch habe Manna ejngenommen, 1&#189; vntzen.
                            <lb/>Gott gebe darzu sein gedeyen. Es schadet
                            <lb/>nicht leichtlich, wenn man schon zu viel <w lemma="darvon">dar
                            <lb/>von</w> ejnnimbt, biß auf 2 vntzen. Purgiret
                            <lb/>gar gelinde.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>heütte ist ein Preüße herkommen, <del>hat</del> hat
                            <lb/>diese nacht, <del>vmb</del> auf einem steinfelßen, schifbruch
                            <lb/>erlitten, 5 meilen von <rs type="place" ref="#amsterdam">hier</rs> in der <rs type="place" ref="#zuiderzee">ZuderSee</rs>,
                            <lb/>sagt der <rs type="place" ref="#moskauer_reich">Moßkowiter</rs> habe <rs type="place" ref="#smolensk"><w lemma="Schmolenßko">Schmolenß
                            <lb/>ko</w></rs> eingenommen, vndt die <rs type="place" ref="#polen_koenigreich">Polen</rs> wieder geschlagen,
                            <lb/>der <rs type="person" ref="#polen_wladislaw_iv">König in Polen</rs> ziehe numehr selber zu
                            <lb/>felde, der Moßkowiter seye 80 <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="as">tausend</note> Mann stargk.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Bey <rs type="person" ref="#ruland_daniel">Daniel Rulandt</rs>, <foreign xml:lang="dut">koopmann</foreign><note type="translation" resp="as">Kaufmann</note> alhier <w lemma="wonende">wo
                            <lb/>nende</w> <foreign xml:lang="dut">in de bonten Os, op de wortel marckt</foreign><note type="translation" resp="as">im bunten Ochsen am Wurzelmarkt</note>,
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">refus de mes demandes</foreign><note type="translation" resp="as">Ablehnung meiner Forderungen</note>, oder dilatorischen bescheidt.
                            <pb n="59v" facs="#mss_ed000204_00123"/>
                            <lb/>etc<ex>etera</ex>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Diesen abendt machen Sie frew&#x0308;denfew&#x0308;er
                            <lb/>alhier zu <rs type="place" ref="#amsterdam">Amsterdam</rs>, wegen der <term ref="#victorie">victorie</term>
                            <lb/>vor <rs type="place" ref="#rheinberg">Rhejnbergk</rs>. Zu <rs type="place" ref="#leiden">Leyden</rs> haben Sje es
                            <lb/>gestern gemacht. Jm <rs type="place" ref="#den_haag">hagen</rs>, vndt zu <rs type="place" ref="#delft">Delft</rs>,
                            <lb/>am Sontage. <add place="inline">Alhier machen Sie mehr
                            <lb/>wesens, mitt Schießen, mitt rackeeten, vndt
                            <lb/>few&#x0308;erwercken, als wir nicht zu Delft gesehen.</add>
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1633-05-30"> 
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#amsterdam">Amsterdam</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Gesuch durch Roussel</term>
                            <term>Korrespondenz</term>
                            <term>Verbot der Wirtin, die Pechtonnen anzuzünden</term>
                            <term>Stoffkauf für eine neue Livree</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#gasthaus"/>
                            <term ref="#handel"/>
                            <term ref="#masze_gewichte"/>
                            <term ref="#handwerk"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1633-05-30"><rs type="symbol" ref="#donnerstag">&#x2643;</rs> den 30<hi rend="super">sten:</hi> May. <foreign xml:lang="lat">stilo veterj</foreign><note type="translation" resp="as">im alten Stil [nach dem alten Julianischen Kalender]</note></date>. Denn
                            <lb/>jn <rs type="place" ref="#holland_provinz">hollandt</rs>, hat man den New&#x0308;en kalender.</head>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="fre"><rs type="person" ref="#roussel_jacques">R<ex>oussel</ex></rs> me sollicite ou fait solliciter par
                            <lb/>ses gens, de m'arrester encores 2 ou 3 jours
                            <lb/><rs type="place" ref="#amsterdam">icy</rs>. Ie ne le veux pas faire, afin de n'estre
                            <lb/>trompè, car il me promet monts &amp; <w lemma="merveilles">mer
                            <lb/>veilles</w> au de là de mes pensèes &amp; n'a
                            <lb/>rien monstrè en effect.</foreign><note type="translation" resp="az">Roussel ersucht mich oder lässt durch seine Leute ersuchen, noch 2 oder 3 Tage hier zu bleiben. Ich will es nicht tun, um nicht betrogen zu werden, denn er verspricht mir goldene Berge jenseits meiner Gedanken und hat allerdings nichts sehen lassen.</note> <foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note>[:] <foreign xml:lang="fre">ne faut
                            <lb/>laisser le principal p<ex>ou</ex>r l'accessoire</foreign><note type="translation" resp="as">[man] soll das Wichtigste nicht für das Nebensächliche unterlassen</note>.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Escrit a <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">Mad<ex>am</ex>e</rs>[.]</foreign><note type="translation" resp="as">An Madame geschrieben.</note>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Gestern abendt hat die wirtin alhier, jm
                            <lb/>König von Dennemarck, nicht leyden wollen,
                            <lb/>daß man die pechtonnen sollte anstegken,
                            <lb/>dieweil ich <foreign xml:lang="dut">sieg</foreign><note type="translation" resp="as">krank</note> <foreign xml:lang="lat">h<ex>oc</ex> e<ex>st</ex></foreign><note type="translation" resp="as">das heißt</note> kranck wehre.
                        </p>
                        <pb n="60r" facs="#mss_ed000204_00124"/>
                        <p>
                            <lb/>Zwey stück gelbe <foreign xml:lang="fre">sarge</foreign><note type="translation" resp="as">Serge</note>, das eine helt
                            <lb/><note type="contemporary" place="margin_left_above"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note>[:]
                                <lb/>diese 50
                                <lb/>ellen,
                                <lb/>machen
                                <lb/>63 <rs type="place" ref="#quedlinburg">Quedlinb<ex>urger</ex></rs>
                                <lb/>ellen.</note> 25&#189; ellen, das ander 24&#189; alles <rs type="place" ref="#brabant_herzogtum"><w lemma="Brabantische">Bra
                            <lb/>bantische</w></rs> elln, beyde stück kosten <w lemma="mitteinander">mitt
                            <lb/>einander</w> nur 27 <rs type="abbreviation" ref="#reichsthaler">Rthlr:</rs> ist sehr <w lemma="wolfail">wol
                            <lb/>fail</w>. Bey vns würde eines so viel
                            <lb/>gekostet haben. <foreign xml:lang="fre">A un habit faut 12
                            <lb/>de ces aulnes p<ex>ou</ex>r homme. Vn aulne
                            <lb/>de Brabant, fait &#188; plus que celle
                            <lb/>de <rs type="place" ref="#hamburg">Hamb<ex>urg</ex></rs>[.] C'est p<ex>ou</ex>r ma livrèe, <add place="inline">Dieu aydant.</add></foreign><note type="translation" resp="as">Für ein Gewand braucht es 12 von diesen Ellen pro Mann. Eine Brabanter Elle macht &#188; mehr als die von Hamburg. Es ist für meine Livree, mit Gottes Hilfe.</note>
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1633-05-31">
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#amsterdam">Amsterdam</term>
                            <term ref="#enkhuizen">Enkhuizen</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Kriegsnachrichten</term>
                            <term>Weiterfahrt nach Enkhuizen</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#wetterbeobachtung"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1633-05-31"><rs type="symbol" ref="#freitag">&#x2640;</rs> den 31. May</date>.</head>
                        <p>
                            <lb/><add place="above"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note> <foreign xml:lang="fre">La flotte qui va en <rs type="place" ref="#moskauer_reich">Moscovie</rs></foreign><note type="translation" resp="as">die Flotte, die nach Moskowien geht</note>.</add>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><table rows="2" cols="2">
                                <row role="label">
                                    <cell role="label"/>
                                    <cell role="label"><rs type="abbreviation" ref="#meilen">m.</rs></cell>
                                </row>
                                <row role="data">
                                    <cell role="label">Von <rs type="place" ref="#amsterdam">Amsterdam</rs>, nach <rs type="place" ref="#enkhuizen">Enckhuysen</rs>
                                        <lb/>zu <rs type="place" ref="#zuiderzee">waßer</rs>, mitt schlechtem winde, dahin
                                        <lb/>erst in der nacht angekommen.</cell>
                                    <cell role="data">7</cell>
                                </row>
                            </table>
                        </p>
                    </div>
                </div>
            </div>
        </body>
    </text>
</TEI>