Newer
Older
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><TEI xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" xsi:schemaLocation="http://www.tei-c.org/ns/1.0 https://diglib.hab.de/rules/schema/tei/P5/v2.8.0/tei-p5-transcr.xsd" xml:id="edoc_ed000228_fg_1626_08">
<teiHeader type="text">
<fileDesc>
<titleStmt>
<title>Tagebuch des Fürsten Christian II. von Anhalt-Bernburg: <date when="1626-08">August 1626</date></title>
<author>
<forename>Christian II.</forename>
<nameLink>von</nameLink>
<surname type="toponymic">Anhalt-Bernburg</surname>
</author>
<respStmt>
<resp>transkribiert und kommentiert von</resp>
<persName>
<forename>Alexander</forename>
<surname>Zirr</surname>
</persName>
</respStmt>
<respStmt>
<resp>korrigiert von</resp>
<persName>
<forename>Arndt</forename>
<surname>Schreiber</surname>
</persName>
</respStmt>
<respStmt>
<resp>Umsetzung der Digitalen Edition von</resp>
<persName>
<forename>Marcus</forename>
<surname>Baumgarten</surname>
</persName>
</respStmt>
<funder>Deutsche Forschungsgemeinschaft</funder>
<principal>Lehrstuhl für Geschichte der Frühen Neuzeit an der Albert-Ludwigs-Universität Freiburg i. Br.</principal>
<principal>Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel</principal>
</titleStmt>
<publicationStmt>
<publisher>
<name type="org">Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel</name>
<ptr target="http://www.hab.de"/>
</publisher>
<date type="digitised" when="2017">2017</date>
<distributor>Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel</distributor>
<availability status="restricted">
<p>Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel (<ref target="http://diglib.hab.de/?link=012">copyright information</ref>)</p>
</availability>
</publicationStmt>
<sourceDesc>
<xi:include href="register/listPerson.xml" xpointer="element(person)"/>
<xi:include href="register/listAbbr.xml" xpointer="element(abbr)"/>
<xi:include href="register/listSymb.xml" xpointer="element(symbol)"/>
<xi:include href="register/listPlace.xml" xpointer="element(place)"/>
<xi:include href="register/listOrg.xml" xpointer="element(organisation)"/>
<xi:include href="register/listGloss.xml" xpointer="element(glossar)"/>
<xi:include href="register/listBibl.xml" xpointer="element(bibliographie)"/>
</sourceDesc>
</fileDesc>
<encodingDesc>
<classDecl>
<xi:include href="register/listSubject.xml" xpointer="element(subject)"/>
</classDecl>
</encodingDesc>
<revisionDesc>
<list>
<item>work in progress</item>
</list>
</revisionDesc>
</teiHeader>
<text>
<body>
<div type="volume">
<div type="year" n="1626" xml:id="year1626_08">
<div type="entry" xml:id="entry1626-08-01">
<pb n="43v" facs="#mss_ed000196_00089"/>
<index indexName="place">
<term ref="#harderwijk">Harderwijk</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Korrespondenz</term>
<term>Bürgermeisterwechsel in Harderwijk</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#stadtverwaltung"/>
</index>
<head><note type="contemporary" place="margin_left_top"><rs type="place" ref="#harderwijk">Harderwyck</rs>.</note>
<lb/><date calendar="julian" when="1626-08-01"><rs type="symbol" ref="#dienstag">♂</rs> den 1. ⁄ 11. <foreign xml:lang="lat">Augustj</foreign><note type="translation" resp="az">des August</note></date>.</head>
<p>
<lb/>Brieffe geschrieben, an den Ob<ex>rist</ex> l<ex>eutnant</ex> <rs type="person" ref="#mario_johann">Mario</rs>,
<lb/>an <rs type="person" ref="#verdugo_guillermo">D<ex>on</ex> g<ex>uillermo</ex> v<ex>erdugo</ex></rs> vndt an <rs type="person" ref="#boerstel_adolph">A<ex>dolph</ex> Börstelln</rs>, noch einmal.
</p>
<p>
<lb/>Bürgemeister[!] <rs type="person" ref="#witten_gerrit">Witt</rs>, vndt bürgemeister[!]
<lb/><rs type="person" ref="#wijnbergen_wouter">Wynbergen</rs>, tretten heütte ihre <w lemma="doppeltMonatliche">doppelt
<lb/>Monatliche</w> regierung an, nach dem <rs type="person" ref="#dedem_coenraad">Dedem</rs>
<lb/>vndt <rs type="person" ref="#brinck_ernst">Brincke</rs> abgetretten.
</p>
<p>
<lb/>Geschrieben an <del>F</del> <rs type="person" ref="#harrach_karl">Fürst Carll, von Harrach</rs><note type="footnote" resp="az">Irrtum Christians II.: Harrach war damals lediglich Graf.</note>.
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1626-08-02">
<index indexName="place">
<term ref="#harderwijk">Harderwijk</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Anhörung der Predigt</term>
<term>Anwesenheit von etwa 30 Pfarrern auf der laufenden Synode in Harderwijk</term>
<term>Harderwijker Bürgermeister Coenraad van Dedem und Albert Voeth als Gäste</term>
<term>Kaninchenjagd mit Gemahlin Eleonora Sophia</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#kirchenregiment"/>
<term ref="#jagd"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1626-08-02"><rs type="symbol" ref="#mittwoch">☿</rs> den 2. ⁄ 12. <foreign xml:lang="lat">Augustj</foreign><note type="translation" resp="az">des August</note></date>.</head>
<p>
<lb/>Jch bin heütte in die predigt gegangen.
</p>
<p>
<lb/>Es seindt an itzo <term ref="#ein">ein</term> 30 predicanten
<lb/><rs type="place" ref="#harderwijk">alhier</rs> versamlet, in dem <foreign xml:lang="lat">Synodo</foreign><note type="translation" resp="as">Synode</note>, so
<lb/>nun gehalten wirdt.
</p>
<p>
<lb/>Jch habe bürgemeister[!] <rs type="person" ref="#dedem_coenraad">Dedem</rs>, vndt <w lemma="Bürgemeistern">Bürge
<lb/>meistern</w>[!] <rs type="person" ref="#voeth_albert">Albrecht Voedt</rs> zu gaste gehabt.
</p>
<p>
<lb/>Jch bin nachmittags, mitt meiner freündtl<ex>ichen</ex>
<lb/>h<ex>erz</ex>l<ex>ieb(st)en</ex> <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">gemahlin</rs>, hinauß, auf den Caninichen
<lb/>fang gefahren, welche mitt <term ref="#frettger">frettgern</term> <w lemma="gefangen">ge
<lb/>fangen</w> werden, deren wir ein fünffe
<pb n="44r" facs="#mss_ed000196_00090"/>
<lb/>gefangen, <del>zum</del> in den Caninichengarn, oder
<lb/>nezen, vndt haben einer zwey lebendig behalten,
<lb/>vndt mit iungen <term ref="#wind">winden</term> gehetzt. Der <rs type="org" ref="#harderwijk_rat">Raht</rs>
<lb/><rs type="place" ref="#harderwijk">alhier</rs> hat vnß seinen kutschwagen, geliehen,
<lb/>welcher auf Brabandtische art gemacht ist.
<lb/>Wir haben die pferde darzu <foreign xml:lang="dut">hüren</foreign><note type="translation" resp="az">mieten</note> müßen,
<lb/>denn der Raht hat keine pferde.
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1626-08-03">
<index indexName="place">
<term ref="#harderwijk">Harderwijk</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Harderwijker Bürgermeister Ernst Brinck und Gerrit Witten als Gäste</term>
<term>Kriegsnachrichten</term>
<term>Besuch der Gärten verschiedener Bürgermeister am Nachmittag</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#kampf"/>
<term ref="#ernaehrung"/>
<term ref="#flora"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1626-08-03"><rs type="symbol" ref="#donnerstag">♃</rs> den 3. ⁄ 13. <foreign xml:lang="lat">Augustj</foreign><note type="translation" resp="az">des August</note></date>.</head>
<p>
<lb/>Jch habe bürgemeister[!] <rs type="person" ref="#witten_gerrit">Witten</rs> vndt <w lemma="Bürgemeister">Bürge
<lb/>meister</w>[!] <rs type="person" ref="#brinck_ernst">Brinken</rs> zu gaste gehabt.
</p>
<p>
<lb/>Es ist die <term ref="#zeitung">zeitung</term> kommen, alß sollte des
<lb/><rs type="person" ref="#daenemark_christian_iv">Königs in Dennemarck</rs>, <term ref="#volk">volck</term>, vor <rs type="place" ref="#goettingen">Göttingen</rs>,
<lb/>von den <rs type="person" ref="#t_serclaes_jean">Tillischen</rs> geschlagen worden seyn,
<lb/>vndt <term ref="#ein">ein</term> 14 comp<ex>agnien</ex> zu fuß, vndt 8 <term ref="#kornett"><w lemma="cornetten">cornet
<lb/>ten</w></term> Reütter niedergelegt.
</p>
<p>
<lb/>Nachmittags seindt wir in bürgem<ex>eister</ex>[!] Wittens
<lb/>garten gegangen, vndt sehr gut <term ref="#obs">Obs</term> haben wir
<lb/>darinnen gegeßen. Er hat vndter andern
<lb/>einen pflaumenbawm darinnen, welcher
<lb/>zweymal im Jahr früchte trägt.
</p>
<p>
<lb/>Jn Brincks vndt <rs type="person" ref="#dedem_coenraad">Dedems</rs> garten, seindt wir
<lb/>auch gegangen. Der iunge <rs type="person" ref="#finck_christoph">Finck</rs> ist <w lemma="beynebens">beyne
<lb/>bens</w> seinem <foreign xml:lang="lat"><rs type="person" ref="#dieter_reichard">pædagogo</rs></foreign><note type="translation" resp="az">Erzieher</note> mittgegangen.
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1626-08-04">
<pb n="44v" facs="#mss_ed000196_00091"/>
<index indexName="place">
<term ref="#harderwijk">Harderwijk</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Korrespondenz</term>
<term>Anhörung der Predigt</term>
<term>Warten auf die Anlieferung des Gepäcks aus Hamburg per Schiff</term>
<term>Sturm und Gewitter</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#brief"/>
<term ref="#sendbote"/>
<term ref="#wetterbeobachtung"/>
</index>
<head><note type="contemporary" place="margin_left_top"><rs type="place" ref="#harderwijk">Harderwyck</rs>.</note>
<lb/><date calendar="julian" when="1626-08-04"><rs type="symbol" ref="#freitag">♀</rs> den 4. ⁄ 14. <foreign xml:lang="lat">Augustj</foreign><note type="translation" resp="az">des August</note></date>.</head>
<p>
<lb/>Jch habe an <rs type="person" ref="#bentheim-steinfurt_magdalena">Großfraw Muttern</rs>, nach
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
<lb/><rs type="place" ref="#schuettorf">Schüttorff</rs>, auf morgen datirt, geschrieben.
</p>
<p>
<lb/>Jch bin in die predigt gegangen.
</p>
<p>
<lb/>Jch habe an <rs type="person" ref="#bentheim-steinfurt_wilhelm_heinrich">Graf Wilhelm henrich, von <w lemma="Bentheimb">Bent
<lb/>heimb</w></rs>, auch geschrieben, vndt einen eigenen
<lb/>botten, diesen abendt, nach <rs type="place" ref="#steinfurt">Steinfurt</rs>, vndt
<lb/>Schüttorff, abgefertiget.
</p>
<p>
<lb/><del>Wie</del> Wir erwarten, mitt verlangen,
<lb/><rs type="person" ref="#goese_heinrich">Henrich Göesens</rs> schiffers, der vnß vnser
<lb/><foreign xml:lang="fre">bagage</foreign><note type="translation" resp="as">Gepäck</note> von <rs type="place" ref="#hamburg">Hamburg</rs> soll bringen, vndt
<lb/>stehen deßwegen in großen sorgen.
</p>
<p>
<lb/>Es hat diesen abendt greülich gestürmet,
<lb/>gedonnert, vndt geblitzet.
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1626-08-05">
<index indexName="place">
<term ref="#harderwijk">Harderwijk</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Harderwijker Bürgermeister Jakob Voeth und Hendrik Gansneb als Gäste</term>
<term>Kriegsnachrichten</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#binnenschifffahrt"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1626-08-05"><rs type="symbol" ref="#samstag">♄</rs> den 5. ⁄ 15. <foreign xml:lang="lat">Augustj</foreign><note type="translation" resp="az">des August</note></date>.</head>
<p>
<lb/>Jch habe bürgemeister[!], <rs type="person" ref="#voeth_jakob">Jacob Voedt</rs>, vndt
<lb/><rs type="person" ref="#gansneb_hendrik">Henrich Ganseneb</rs>, zu gaste gehabt. Jch
<lb/>hatte bürgemeister[!] <rs type="person" ref="#adler_hendrik">Adlern</rs> auch <w lemma="gebehten">gebeh
<lb/>ten</w>. Er hat sich aber, vmb kranckheit
<lb/>willen endtschuldiget.
</p>
<pb n="45r" facs="#mss_ed000196_00092"/>
<p>
<lb/><term ref="#zeitung">Z<ex>eitung</ex></term> daß bey <term ref="#ein">ein</term> 1100 schiff in <rs type="place" ref="#holland_provinz">hollandt</rs>
<lb/><term ref="#arrestiren">arrestiret</term> werden, sollen ihr <foreign xml:lang="fre"><w lemma="rendevous">rende
<lb/>vous</w></foreign><note type="translation" resp="as">Sammelplatz</note> zu <rs type="place" ref="#dordrecht">Dordrecht</rs> haben, seindt <w lemma="meistentheilß">meisten
<lb/>theilß</w> kleine schiff zu 10 <term ref="#last">lasten</term>.
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1626-08-06">
<index indexName="place">
<term ref="#harderwijk">Harderwijk</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Anhörung der Predigt mit Kritik an der Kleidung des fürstlichen Frauenzimmers</term>
<term>Essensgäste</term>
<term>Verzicht auf Kirchgang am Nachmittag</term>
<term>Nachrichten</term>
<term>Ausbleiben des zum Essen geladenen Harderwijker Bürgermeisters Gerhart van Hoeclum</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#gottesdienst"/>
<term ref="#kleidung"/>
<term ref="#gastfreundschaft"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1626-08-06"><rs type="symbol" ref="#sonntag">☉</rs> den 6. ⁄ 16. <foreign xml:lang="lat">Augustj</foreign><note type="translation" resp="az">des August</note></date>.</head>
<p>
<lb/>Jn die kirche, da der<add> </add>pfarrherr<note type="footnote" resp="as">Entweder <rs type="person" ref="#rhodius_johannes">Johannes Rhodius</rs>, <rs type="person" ref="#heteren_otto">Otto van Heteren</rs> oder <rs type="person" ref="#mehen_ellardus">Ellardus van Mehen</rs>.</note>, auf
<lb/>die spitzen gescholten, <add place="inline">die vnser frawenzimmer <lb/>trägt.</add>
</p>
<p>
<lb/><rs type="person" ref="#backofen_bartholomaeus">D<ex>octor</ex> Backofen</rs>, <foreign xml:lang="fre">M<ex>onsieu</ex>r</foreign><note type="translation" resp="az">Herr</note> <rs type="person" ref="#finck_christoph">Finck</rs>, vndt sein
<lb/><foreign xml:lang="lat"><rs type="person" ref="#dieter_reichard">pædagogus</rs></foreign><note type="translation" resp="az">Erzieher</note>, haben mitt mir gegeßen.
</p>
<p>
<lb/>Nachmittags, bin ich auß der kirche geblieben.
</p>
<p>
<lb/><term ref="#zeitung">Z<ex>eitung</ex></term> daß die <rs type="person" ref="#braunschweig-wolfenbuettel_elisabeth">hertzogin von Braunschweig</rs>,
<lb/><term ref="#todes_verfahren">todes verfahren</term>. Wehre also, auf ihren
<lb/>Sohn <add place="margin_left"><rs type="person" ref="#braunschweig-wolfenbuettel_christian">herzog, <lb/>Christian</rs>.</add>, baldt gefolget.
</p>
<p>
<lb/><add place="below">Bürgemeister[!] <rs type="person" ref="#hoeclum_gerhart">höckelum</rs> als abwesendt ist zur malzeit <lb/>bey mir nit erschienen.</add>
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1626-08-07">
<index indexName="place">
<term ref="#harderwijk">Harderwijk</term>
<term ref="#nijkerk">Nijkerk</term>
<term ref="#amersfoort">Amersfoort</term>
<term ref="#soest_utrecht">Soest</term>
<term ref="#eemnes">Eemnes</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Ritt nach Eemnes</term>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1626-08-07"><rs type="symbol" ref="#montag">☽</rs> den 7. ⁄ 17. <foreign xml:lang="lat">Augustj</foreign><note type="translation" resp="az">des August</note></date>.</head>
<p>
<lb/><table rows="5" cols="2">
<row role="label">
<cell role="label"/>
<cell role="label"><rs type="abbreviation" ref="#meilen">m.</rs></cell>
</row>
<row role="data">
<cell role="label">Jch bin mitt <rs type="person" ref="#muenster_johann">Münstern</rs> vndt <rs type="person" ref="#schmidt_hans_1">Jean</rs> geritten,
<lb/>von <rs type="place" ref="#harderwijk">Harderwyck</rs> nach <rs type="place" ref="#nijkerk">Nieukerken</rs></cell>
<cell role="data"><lb/>2</cell>
</row>
<row role="data">
<cell role="label">Von dannen nach <rs type="place" ref="#amersfoort">Amerßfort</rs></cell>
<cell role="data">1</cell>
</row>
<row role="data">
<cell role="label">Von dar auf <rs type="place" ref="#soest_utrecht">Soest</rs> ein dorff</cell>
<cell role="data">½</cell>
</row>
<row role="data">
<cell role="label">Jns Nachtlager <rs type="place" ref="#eemnes">Eveneß</rs>
<pb n="45v" facs="#mss_ed000196_00093"/>
<lb/>Diß Jst ein dorff zwey stunden lang,
<lb/>aber die haüser liegen zimlich <term ref="#weitschichtig"><w lemma="weittschüchtig">weitt
<lb/>schüchtig</w></term> von einander, schier wie daß
<lb/>große dorff <rs type="place" ref="#peterswald">Peterßwalde</rs> im <rs type="place" ref="#boehmischer_wald"><w lemma="Böhmerwaldt">Böhmer
<lb/>waldt</w></rs>. Wir haben kaum herberge
<lb/>allda kriegen können, dieweil wir
<lb/>in die nacht einkommen, vndt <add place="above">es</add> war der
<lb/>Schultheiß im dorf ein loser fischer.</cell>
<cell role="data">1½</cell>
</row>
</table>
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1626-08-08">
<index indexName="place">
<term ref="#eemnes">Eemnes</term>
<term ref="#naarden">Naarden</term>
<term ref="#muiden">Muiden</term>
<term ref="#amsterdam">Amsterdam</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Weiterreise nach Amsterdam</term>
<term>Besuch bei dem Kaufmann Charles de Latfeur und dessen Ehefrau Hester</term>
<term>Korrespondenz</term>
<term>Besichtigung eines Kriegsschiffes</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#landschaft"/>
<term ref="#marine"/>
<term ref="#handel"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1626-08-08"><rs type="symbol" ref="#dienstag">♂</rs> den 8. ⁄ 18. <foreign xml:lang="lat">Augustj</foreign><note type="translation" resp="az">des August</note></date>.</head>
<p>
<lb/><table rows="4" cols="2">
<row role="label">
<cell role="label"/>
<cell role="label">[<rs type="abbreviation" ref="#meilen">m.</rs>]</cell>
</row>
<row role="data">
<cell role="label">Von <rs type="place" ref="#eemnes">Eveneß</rs>, nach <rs type="place" ref="#naarden">Naerden</rs></cell>
<cell role="data">3</cell>
</row>
<row role="data">
<cell role="label">Von dannen nach <rs type="place" ref="#muiden">Muyden</rs> <foreign xml:lang="lat">vulgo</foreign><note type="translation" resp="as">gewöhnlich</note> Muyen
<lb/>allda wir aßen.</cell>
<cell role="data">1</cell>
</row>
<row role="data">
<cell role="label">Von dar nach <rs type="place" ref="#amsterdam">Amsterdam</rs>
<lb/>in einem schönen weydelandt, wie
<lb/>gantz <rs type="place" ref="#holland_provinz">Hollandt</rs> ist.</cell>
<cell role="data">2</cell>
</row>
</table>
</p>
<p>
<lb/>Jch habe zu Amsterdam, den <rs type="person" ref="#latfeur_charles">Charles
<lb/>de latfeur</rs>, in seinem schönen hause, in
<lb/>der herrengrafft besucht, wie auch
<lb/>seine <rs type="person" ref="#latfeur_hester">fraw</rs>.
</p>
<p>
<lb/>An <foreign xml:lang="fre"><rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">S<ex>on</ex> A<ex>ltesse</ex></rs></foreign><note type="translation" resp="az">Ihre Hoheit</note>, <rs type="person" ref="#sillem_otto_1">Otto Silmen</rs>, an <rs type="person" ref="#boerstel_heinrich">Henrich Börstelln</rs>,
<lb/>vndt Mein <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">gemahl</rs> geschrieben.
</p>
<pb n="46r" facs="#mss_ed000196_00094"/>
<p>
<lb/><note type="contemporary" place="margin_left_above"><rs type="place" ref="#holland_provinz">Hollandt</rs>.</note> Ein groß schiff besichtiget von 500 <term ref="#last">lasten</term>,
<lb/>darauf 44 stücke geschützes <del>ste</del> liegen,
<lb/>vndt bey <term ref="#ein">ein</term> anderthalbhundert soldaten
<lb/>sein können, beynebens 200 <w lemma="schiffknechten">schiffknech
<lb/>ten</w>. Soll eine Tonne goldes kosten, vndt
<lb/>dem <rs type="person" ref="#frankreich_ludwig_xiii">König in Franckreich</rs>, zukommen.
</p>
<p>
<lb/>Brieffe von <rs type="person" ref="#boerstel_adolph">Adolff Börstelln</rs> bekommen.
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1626-08-09">
<index indexName="place">
<term ref="#amsterdam">Amsterdam</term>
<term ref="#sloterdijk">Sloterdijk</term>
<term>Hohendyck [Ort nicht ermittelt.]</term>
<term ref="#spaarndam">Spaarndam</term>
<term ref="#santpoort">Santpoort</term>
<term ref="#velsen">Velsen</term>
<term ref="#beverwijk">Beverwijk</term>
<term ref="#noorddorp">Noorddorp</term>
<term ref="#castricum">Castricum</term>
<term ref="#limmen">Limmen</term>
<term ref="#boekel">Boekel [Identifizierung unsicher.]</term>
<term ref="#alkmaar">Alkmaar</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Weiterritt nach Alkmaar</term>
<term>Besichtigung der Stadt</term>
<term>Streit mit dem Wirt des Gasthauses "Zum Mohren" wegen dessen Spionageverdachts</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#landschaft"/>
<term ref="#technik"/>
<term ref="#architektur"/>
<term ref="#calvinismus"/>
<term ref="#flora"/>
<term ref="#spion"/>
<term ref="#gasthaus"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1626-08-09"><rs type="symbol" ref="#mittwoch">☿</rs> den 9. ⁄ 19. <foreign xml:lang="lat">Augustj</foreign><note type="translation" resp="az">des August</note></date>.</head>
<p>
<lb/><table rows="7" cols="3">
<row role="label">
<cell role="label"/>
<cell role="label"/>
<cell role="label"><rs type="abbreviation" ref="#meilen">m.</rs></cell>
</row>
<row role="data">
<cell role="label">Von <rs type="place" ref="#amsterdam">Amsterdam</rs> auff</cell>
<cell role="label"><rs type="place" ref="#sloterdijk">Sloter</rs></cell>
<cell role="data">1</cell>
</row>
<row role="data">
<cell role="label"/>
<cell role="label"><add place="above">Hohendyck<note type="footnote" resp="az">Ort nicht ermittelt.</note></add>
<lb/><rs type="place" ref="#spaarndam">Sparendam</rs>
<lb/>Jst ein groß dorf.</cell>
<cell role="data"><lb/>½</cell>
</row>
<row role="data">
<cell role="label"><rs type="place" ref="#haarlem">Harlem</rs> zur lincken
<lb/>handt, liegen laßen.</cell>
<cell role="label"><rs type="place" ref="#santpoort">Sandthorst</rs></cell>
<cell role="data">½</cell>
</row>
<row role="data">
<cell role="label"/>
<cell role="label"><rs type="place" ref="#velsen">Felsen</rs></cell>
<cell role="data">¼</cell>
</row>
<row role="data">
<cell role="label"><rs type="place" ref="#beverwijk">Wyck</rs> ist ein schöner
<lb/>flecken vnser <w lemma="Mittagsabstandt">Mittags
<lb/>abstandt</w>.</cell>
<cell role="label">Wyck</cell>
<cell role="data">¼</cell>
</row>
</table>
</p>
<p>
<lb/>Jst ein vberauß schönes feistes
<lb/>weydelandt, <add place="inline">biß nach <rs type="place" ref="#alkmaar">Alcmaer</rs> vndt förters[.]</add>
</p>
<p>
<lb/><table rows="6" cols="2">
<row role="label">
<cell role="label"/>
<cell role="label"><rs type="abbreviation" ref="#meilen">[m.]</rs></cell>
</row>
<row role="data">
<cell role="label">Von Wyck nach <rs type="place" ref="#noorddorp">Nortdorp</rs>
<lb/><add place="above">darzwischen seindt kaninichenberge.</add></cell>
<cell role="data">½</cell>
</row>
<row role="data">
<cell role="label"><rs type="place" ref="#castricum">Castrecom</rs></cell>
<cell role="data">½</cell>
</row>
<row role="data">
<cell role="label"><rs type="place" ref="#limmen">Lümme</rs></cell>
<cell role="data">½</cell>
</row>
<row role="data">
<cell role="label"><rs type="place" ref="#boekel">Backum</rs><note type="footnote" resp="az">Identifizierung unsicher.</note></cell>
<cell role="data">¼</cell>
</row>
<row role="data">
<cell role="label">Die Stadt Alckmaer</cell>
<cell role="data">½</cell>
</row>
</table>
</p>
<pb n="46v" facs="#mss_ed000196_00095"/>
<p>
<lb/><rs type="place" ref="#alkmaar">Alckmar</rs> ist eine feine saubere stadt
<lb/>in Nort<rs type="place" ref="#holland_provinz">hollandt</rs> gelegen. Jst befestiget
<lb/>wie alle holländische städte.
</p>
<p>
<lb/>Wir haben zu Alckmaer besehen, das
<lb/>gebeẅde die wage oder <foreign xml:lang="fre">balance</foreign><note type="translation" resp="az">Waage</note>
<lb/>da sie den käse zu wägen pflegen.
<lb/>Daselbst ist ein vhrwerck auffm
<lb/>Thurn[!], da kommen etliche Reütter
<lb/>herauß wann die vhrglocke schlägt
<lb/>vndt reitten aufeinander zu. Die
<lb/>glockenpsalmen spiel gehen ohne daß,
<lb/>wie in hollandt, vndt den <rs type="place" ref="#niederlande">Niederlanden</rs>,
<lb/>fast vberall.
</p>
<p>
<lb/>Von dannen in die große kirche. Die ist
<lb/>hundert vndt etzliche dreißig schritte
<lb/>lang, vndt ein fein gebeẅde. Es hat
<lb/>viel <term ref="#arminianer">Arminianer</term> binnen Alckmar
<lb/>wie auch hin vndt wieder in hollandt.
<lb/>Sie dörfen aber nicht in den kirchen
<lb/>predigen.
</p>
<pb n="47r" facs="#mss_ed000196_00096"/>
<p>
<lb/>Darnach die zwey <term ref="#dule">dulen</term> oder <term ref="#schiesshaus">schießhaüser</term>
<lb/>besichtiget, welche gar fein seyn, mitt
<lb/>einem garten vndt Saal versehen, <w lemma="dergleichen">der
<lb/>gleichen</w> es fast in allen städten hat, aber
<lb/>eine dule ist größer als die ander.
</p>
<p>
<lb/>Darnach inß rahthauß welches auch ein
<lb/>fein gebeüde ist, vndt hat feine <term ref="#losament"><w lemma="losamenter">lo
<lb/>samenter</w></term>, vndt einen hüpschen Saal.
</p>
<p>
<lb/>Daß waysenhauß ist auch ein schön
<lb/>gebeüde. Wir seindt nur in den
<lb/>innwendigen platz gegangen, welcher
<lb/>fein raümicht ist.
</p>
<p>
<lb/>Daß zuchthauß, vndt Alten Männerhauß,
<lb/>haben wir nicht besehen.
</p>
<p>
<lb/>Ehe wir in die <rs type="place" ref="#alkmaar">stadt</rs> kahmen ritten wir
<lb/>bey einem <term ref="#lustig">lustigen</term> höltzlein von Rüstern,
<lb/>vndt lindenbaümen gesäet, zwischen
<lb/>dem armenhause vndt der stadt vorbey.
</p>
<p>
<lb/>Bey dem abendteßen, hat ich einen harten
<lb/>streitt, mit dem wirtt, dieweil ich ihn
<lb/>nach der menge der feüerstädte gefraget vndt
<pb n="47v" facs="#mss_ed000196_00097"/>
<lb/>er mich vor einen <term ref="#kundschaffer">kundtschaffer</term> halten
<lb/>wollte, <add place="inline"><foreign xml:lang="lat">Hospes</foreign><note type="translation" resp="az">der Gastwirt</note> zum <foreign xml:lang="dut">Moriannen</foreign><note type="translation" resp="az">Mohren</note></add>.
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1626-08-10">
<index indexName="place">
<term ref="#alkmaar">Alkmaar</term>
<term ref="#haarlem">Haarlem</term>
<term ref="#amsterdam">Amsterdam</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Rückkehr nach Amsterdam</term>
<term>Unterwegs Stadtrundgang durch Haarlem</term>
<term>Korrespondenz</term>
<term>Siebenundzwanzigster Geburtstag</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#architektur"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1626-08-10"><rs type="symbol" ref="#donnerstag">♃</rs> den 10. ⁄ 20. <foreign xml:lang="lat">Augustj</foreign><note type="translation" resp="az">des August</note></date>.</head>
<p>
<lb/><table rows="2" cols="2">
<row role="label">
<cell role="label"/>
<cell role="label"><rs type="abbreviation" ref="#meilen">m.</rs></cell>
</row>
<row role="data">
<cell role="data">Von <rs type="place" ref="#alkmaar">Alckmar</rs> nach <rs type="place" ref="#haarlem">Harlem</rs>
<lb/>Diß ist eine schöne <rs type="place" ref="#holland_provinz">holländische</rs>
<lb/>stadt vmb die helffte, größer
<lb/>als Alckmar, hat schöne gaßen
<lb/>vndt plätze, sonderlich der <w lemma="Marckplatz">Marck
<lb/>platz</w>, <add place="above">vndt</add> fischmarckt, auch der <w lemma="ochsenmarckt">ochsen
<lb/>marckt</w>, da auch, feine baümlein,
<lb/>gepflantzet seyn. Die kirche alldar,
<lb/>ist wol zu sehen ist 170 meiner schritt
<lb/>lang. Das rahthauß, habe ich auch <w lemma="besehen">bese
<lb/>hen</w> vndt daß gefangenenhauß, wie auch
<lb/>das zuchthauß.</cell>
<cell role="data">5</cell>
</row>
</table>
</p>
<p>
<lb/><table rows="2" cols="2">
<row role="label">
<cell role="label"/>
<cell role="label"><rs type="abbreviation" ref="#meilen">m.</rs></cell>
</row>
<row role="data">
<cell role="data">Von Harlem gegen abendt nach <w lemma="Amsterdam">Amster
<lb/>dam</w></cell>
<cell role="data"><lb/>3</cell>
</row>
</table>
</p>
<p>
<lb/>Jch habe an meine fr<ex>eundliche</ex> h<ex>erz</ex>l<ex>ieb(st)e</ex> <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia"><w lemma="gemahlin">ge
<lb/>mahlin</w></rs> geschrieben.
</p>
<pb n="48r" facs="#mss_ed000196_00098"/>
<p>
<lb/>heütte bin ich Gott sey es gedanckt
<lb/>27 iahr alt vervoll vndt gehe ins
<lb/>28. Gott helfe zu glück vndt seiner
<lb/>ehren vndt kirchen zum besten.
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1626-08-11">
<index indexName="place">
<term ref="#amsterdam">Amsterdam</term>
<term ref="#naarden">Naarden</term>
<term ref="#amersfoort">Amersfoort</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Besuch durch Latfeur</term>
<term>Korrespondenz</term>
<term>Gespräch mit dem Kaufmann Andries van der Meulen</term>
<term>Weiterreise nach Amersfoort</term>
<term>Besteigung eines Kirchturmes</term>
<term>Einzug in eine gute Herberge</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#architektur"/>
<term ref="#gasthaus"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1626-08-11"><rs type="symbol" ref="#freitag">♀</rs> den 21. ⁄ 11. <foreign xml:lang="lat">Augustj</foreign><note type="translation" resp="az">des August</note></date>.</head>
<p>
<lb/><rs type="person" ref="#latfeur_charles">Latfeur</rs> ist zu mir kommen.
</p>
<p>
<lb/>Jch habe schreiben vom <rs type="person" ref="#pfalz_friedrich_v">König in
<lb/>Böhmen</rs> vndt meiner <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">gemahl</rs>
<lb/>bekommen.
</p>
<p>
<lb/><rs type="person" ref="#meulen_andries">Andrè vandermeulen</rs> hat mich
<lb/>zum ersten mal angesprochen.
</p>
<p>
<lb/><table rows="3" cols="2">
<row role="label">
<cell role="label"/>
<cell role="label"><rs type="abbreviation" ref="#meilen">m.</rs></cell>
</row>
<row role="data">
<cell role="label">Von <rs type="place" ref="#amsterdam">Amsterdam</rs> nach <rs type="place" ref="#naarden">Naerden</rs></cell>
<cell role="data">3</cell>
</row>
<row role="data">
<cell role="label">Nach <rs type="place" ref="#amersfoort">Amersfoort</rs>
<lb/>wiewol es etliche anders rechnen[.]
<lb/>Zu Amersfoort bin ich auf den
<lb/>einen kirchthurn[!] gestiegen der
<lb/>bey der kleinern kirchen ist.
<lb/>Er ist 350 <term ref="#staffel">staffeln</term> hoch. Gibt
<lb/>einen schönen <term ref="#prospect">prospect</term> auffs landt.</cell>
<cell role="data">3</cell>
</row>
</table>
</p>
<p>
<lb/>Jch bin zu Amersfort in der <term ref="#dule">dulen</term>
<lb/>einer guten herberge eingezogen.
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1626-08-12">
<pb n="48v" facs="#mss_ed000196_00099"/>
<index indexName="place">
<term ref="#amersfoort">Amersfoort</term>
<term ref="#harderwijk">Harderwijk</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Weiterritt nach Harderwijk</term>
<term>Freudiger Empfang durch die Angehörigen</term>
<term>Korrespondenz</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#freude"/>
</index>
<head><note type="contemporary" place="margin_left_top"><rs type="place" ref="#harderwijk">Harderwyck</rs>.</note>
<lb/><date calendar="julian" when="1626-08-12"><rs type="symbol" ref="#samstag">♄</rs> den 12. <foreign xml:lang="lat">Augustj</foreign><note type="translation" resp="az">des August</note></date>.</head>
<p>
<lb/><table rows="2" cols="2">
<row role="label">
<cell role="label"/>
<cell role="label"><rs type="abbreviation" ref="#meilen">m</rs></cell>
</row>
<row role="data">
<cell role="label">Von <rs type="place" ref="#amersfoort">Amersfort</rs> nach Harderwyck
<lb/>in <subst><del>vier</del><add place="above">fünf</add></subst> stunden geritten.</cell>
<cell role="data">3</cell>
</row>
</table>
</p>
<p>
<lb/><rs type="person" ref="#trautenburg_curt">Bayern</rs> ist mir entgegen kommen
<lb/>mitt meinen <term ref="#restiren" n="2">restirenden</term> pferden.
</p>
<p>
<lb/>Meine fr<ex>eundliche</ex> h<ex>erz</ex>l<ex>ieb(st)e</ex> <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">gemahlin</rs> vndt die
<lb/>vbrigen hinterlaßenen haben
<lb/>mich mitt freüden entpfangen.
</p>
<p>
<lb/>Jch habe an den <rs type="person" ref="#pfalz_friedrich_v">König in Böhmen</rs>,
<lb/>vndt an <rs type="person" ref="#ortenburg_johann_philipp">Graf Philips von
<lb/>Ortemburg</rs> geschrieben, nach
<lb/>deme ich von ihme vndt vom
<lb/>Ob<ex>rist</ex> l<ex>eutnant</ex> <rs type="person" ref="#mario_johann">Mario</rs> ein schreiben bekommen.
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1626-08-13">
<index indexName="place">
<term ref="#harderwijk">Harderwijk</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Ankunft des fürstlichen Präzeptors Jean Le Clerq aus Köthen</term>
<term>Korrespondenz</term>
<term>Kriegsnachrichten und andere Neuigkeiten</term>
<term>Mittagsgäste</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#sendbote"/>
<term ref="#epidemie"/>
<term ref="#tod"/>
<term ref="#kampf"/>
<term ref="#reichsacht"/>
<term ref="#gastfreundschaft"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1626-08-13"><rs type="symbol" ref="#sonntag">☉</rs> den 13. <foreign xml:lang="lat">Augustj</foreign><note type="translation" resp="az">des August</note></date>.</head>
<p>
<lb/><rs type="person" ref="#le_clerq_jean">Clerc</rs> <rs type="person" ref="#anhalt-koethen_ludwig">fürst Ludwigs</rs> <foreign xml:lang="lat">præceptor</foreign><note type="translation" resp="az">Lehrer</note> ist
<lb/><rs type="place" ref="#harderwijk">anhero</rs> kommen. Hat schreiben <w lemma="mittgebracht">mitt
<lb/>gebracht</w> von <foreign xml:lang="fre"><rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">S<ex>on</ex> A<ex>ltesse</ex></rs></foreign><note type="translation" resp="az">Ihrer Hoheit</note>[,] von Fürst Ludwigen,
<lb/>von schwester <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_eleonora_maria">Eleonore Marie</rs>, von
<lb/><rs type="person" ref="#loew_johann_1">Johann Löben</rs>, vndt der <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii">Röm<ex>ischen</ex> Kayß<ex>erlichen</ex>
<pb n="49r" facs="#mss_ed000196_00100"/>
<lb/>May<ex>es</ex>t<ex>ä</ex>t</rs> sehr gnedig, <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="az">ebenso</note> von <rs type="person" ref="#sachsen-weimar_wilhelm_iv">herzog
<lb/>wilhelm von weymar</rs>.
</p>
<p>
<lb/>Es stirbt im <rs type="place" ref="#anhalt_fuerstentum">fürstenthumb Anhaltt</rs>, an der
<lb/>pest, daran <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_ehrenpreis #anhalt-dessau_dorothea_2">zwey freülein</rs>, <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august">F<ex>ürst</ex> Augustj</rs>,
<lb/>vndt <rs type="person" ref="#anhalt-dessau_johann_kasimir">F<ex>ürst</ex> Casimirs</rs> töchter gestorben, vndt
<lb/>vnser stadtlicher prediger zu <rs type="place" ref="#bernburg">Bernburg</rs>
<lb/><rs type="person" ref="#leuthner_balthasar">Leüthnerus</rs>, wie auch <rs type="person" ref="#justus_johannes">D<ex>octor</ex> Iustus</rs>, <foreign xml:lang="lat"><w lemma="Medicus">Medi
<lb/>cus</w></foreign><note type="translation" resp="az">der Arzt</note>. <rs type="person" ref="#waldstein_albrecht_wenzel_eusebius">Wallstein</rs> ist auß vnserm
<lb/>lande, möchte aber baldt wiederkommen.
<lb/><rs type="person" ref="#daenemark_christian_iv">Dennemarck</rs> hat bey <rs type="place" ref="#calenberg_burg">Calemberg</rs> eine
<lb/>Niederlage von 600 Mann gelitten.
<lb/>Der <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii">Kayser</rs>, vnterm <rs type="person" ref="#t_serclaes_jean">Tilly</rs>, vndt
<lb/>Wallstein, hat trefflich gut <term ref="#volk">volck</term>,
<lb/>vndt verständige kriegsobersten.
<lb/><foreign xml:lang="lat">Dania</foreign><note type="translation" resp="az">Dänemark</note> nicht. <rs type="person" ref="#anhalt-koethen_ludwig">F<ex>ürst</ex> Ludwig</rs>, nimpt ein
<lb/>freẅlein, <rs type="person" ref="#anhalt-koethen_sophia">von der Lippe</rs> wils Gott
<lb/>auff künfftigen September. Vnser
<lb/>landt ist sehr ruinirt. <rs type="person" ref="#brandenburg_georg_wilhelm">Chur <w lemma="Brandenburg">Bran
<lb/>denburg</w></rs> ist in die acht gethan.
<lb/>Vetter Johann Casimir ist todtkranck
<lb/>gewesen. Die <rs type="person" ref="#braunschweig-wolfenbuettel_elisabeth">alte hertzogin von <w lemma="Braunschweig">Braun
<lb/>schweig</w></rs> ist an der <foreign xml:lang="lat">Dyssentheria</foreign><note type="translation" resp="az">Ruhr</note> gestorben.
</p>
<pb n="49v" facs="#mss_ed000196_00101"/>
<p>
<lb/><rs type="person" ref="#mehen_ellardus">Elhardus</rs> der predicant, vndt
<lb/><rs type="person" ref="#le_clerq_jean">Clerc</rs> haben mitt mir <foreign xml:lang="lat">extraordinarie</foreign><note type="translation" resp="as">außerordentlich</note>
<lb/>zue Mittage<add> </add>gegeßen.
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1626-08-14">
<index indexName="place">
<term ref="#harderwijk">Harderwijk</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Kriegsnachrichten und andere Neuigkeiten</term>
<term>Korrespondenz</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#kampf"/>
<term ref="#diener"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1626-08-14"><rs type="symbol" ref="#montag">☽</rs> den 14. <foreign xml:lang="lat">Augustj</foreign><note type="translation" resp="az">des August</note></date>.</head>
<p>
<lb/><term ref="#zeitung">Z<ex>eitung</ex></term> daß <rs type="person" ref="#hessen-darmstadt_ludwig_v">Landtgraf Ludwig von <w lemma="Darmstadt">Darm
<lb/>stadt</w></rs>, todes verblichen.
</p>
<p>
<lb/>Daß <rs type="person" ref="#daenemark_christian_iv">Dennemarck</rs>, den festen ortt
<lb/><rs type="place" ref="#steuerwald_burg">Steüerwalde</rs>, eingenommen.
</p>
<p>
<lb/>Daß <rs type="person" ref="#braunschweig-calenberg_georg">herzog George von Lünenburg</rs>,
<lb/>auch gestorben, wie auch <rs type="person" ref="#pfalz-birkenfeld_friedrich">Pfaltzgraff,
<lb/>Friederich von Birckenfeldt</rs>.
</p>
<p>
<lb/>Daß <rs type="person" ref="#mansfeld-vorderort_peter_ernst_ii">Manßfeldt</rs> schon bey <rs type="place" ref="#breslau">Breßlaw</rs>
<lb/>vorüber, nach <rs type="place" ref="#oppeln">Oppelen</rs> zue marchire,
<lb/>da soll <rs type="person" ref="#bethlen_gabriel">Bethlen Gabor</rs>, zu ihm stoßen,
<lb/>vndt daß <rs type="person" ref="#nell_konrad">Conradt Nell</rs> den <rs type="person" ref="#t_serclaes_jean">Tilly</rs> vor
<lb/><rs type="place" ref="#goettingen">Gottinghen</rs> <term ref="#aufschlagen">aufgeschlagen</term>, also das er
<lb/>das feldt verlaßen, vndt das geschütz
<lb/>zurück<note type="annotation" resp="as">Die Silben "zu" und "rück" sind im Original voneinander getrennt geschrieben.</note> gelaßen.
</p>
<p>
<lb/>Der <rs type="person" ref="#england_karl_i">König in Engellandt</rs> hat alle
<lb/>Französische diener vndt dienerinnen
<lb/>seiner <rs type="person" ref="#england_henrietta_maria">gemahl</rs> abgeschafft, weil Sie
<lb/>haben viel mutwillens vervbet.
</p>
<pb n="50r" facs="#mss_ed000196_00102"/>
<p>
<lb/>Jch habe an meine schwester, die <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_eleonora_maria">herzogin
<lb/>von Meckelnburg</rs>, geschrieben, <add place="inline">auch an <rs type="person" ref="#boerstel_adolph">A<add place="inspace">d<ex>olph</ex></add> Börstel</rs>.</add>
</p>
<p>
<lb/>Jch habe an die <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii">Röm<ex>ische</ex> Kayß<ex>erliche</ex> May<ex>es</ex>t<ex>ä</ex>t</rs>, an
<lb/><rs type="person" ref="#harrach_karl">fürst Carll von Harrach</rs><note type="footnote" resp="as">Irrtum Christians II.: Harrach war damals lediglich Graf.</note>, an <rs type="person" ref="#loew_johann_1">Johann Löben</rs>
<lb/>geschrieben.
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1626-08-15">
<index indexName="place">
<term ref="#harderwijk">Harderwijk</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Kriegsnachrichten</term>
<term>Dedem, dessen Ehefrau und älteste Tochter als Gäste</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#kampf"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1626-08-15"><rs type="symbol" ref="#dienstag">♂</rs> den 15. <foreign xml:lang="lat">Augustj</foreign><note type="translation" resp="az">des August</note></date>.</head>
<p>
<lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="az">Beachte wohl</note></note> <term ref="#zeitung">Z<ex>eitung</ex></term> daß der <rs type="person" ref="#daenemark_christian_iv">König in Dennemarck</rs> den
<lb/><rs type="person" ref="#t_serclaes_jean">Tilly</rs> vor <rs type="place" ref="#goettingen">Gottingen</rs> geschlagen, also daß
<lb/>er dieselbige belägerung <term ref="#quittiren" n="3">quittiren</term>, ezlich
<lb/><term ref="#volk">volck</term>, beynebens dem geschütz, im stich
<lb/>laßen müßen.
</p>
<p>
<lb/>Jch habe Bürgemeister[!] <rs type="person" ref="#dedem_coenraad">Dedem</rs> vndt seine
<lb/><rs type="person" ref="#dedem_hendrika">haußfraw</rs>, beynebens seiner <rs type="person" ref="#wijnbergen_geertruid">ältisten <w lemma="Tochter">Toch
<lb/>ter</w></rs><note type="footnote" resp="az">Identifizierung unsicher.</note> zu gaste bitten laßen, vndt sie seindt
<lb/>erschienen.
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1626-08-16">
<index indexName="place">
<term ref="#harderwijk">Harderwijk</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Nachricht von der sicheren Übersendung des Gepäcks aus Hamburg</term>
<term>Dankgebet dafür in der Kirche</term>
<term>Korrespondenz</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#brief"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1626-08-16"><rs type="symbol" ref="#mittwoch">☿</rs> den 16. <foreign xml:lang="lat">Augustj</foreign><note type="translation" resp="az">des August</note></date>.</head>
<p>
<lb/>Schreiben von <rs type="person" ref="#latfeur_charles">latfeur</rs>, daß vnser <foreign xml:lang="fre">bagage</foreign><note type="translation" resp="as">Gepäck</note>
<lb/>von <rs type="place" ref="#hamburg">hamburg</rs>, Gott seye es gedanckt sicher
<lb/>ankommen, davor wir große sorge
<lb/>getragen.
</p>
<pb n="50v" facs="#mss_ed000196_00103"/>
<p>
<lb/>Jch <restore>bin</restore> darnach in die kirche <del>gedan</del> gegangen,
<lb/>vndt habe Gott gedanckt.
</p>
<p>
<lb/>Jch habe an <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">herrvattern</rs>, an <rs type="person" ref="#anhalt-koethen_ludwig">F<ex>ürst</ex> Ludwigen</rs>,
<lb/>an <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august">F<ex>ürst</ex> Augustum</rs>, an <rs type="person" ref="#sachsen-weimar_wilhelm_iv">herzog Wilhelmen
<lb/>von Weymar</rs>, auf deb 1<subst><del>5</del><add place="inline">9</add></subst>. <foreign xml:lang="lat">huius</foreign><note type="translation" resp="az">dieses [Monats]</note> datirt,
<lb/>geschrieben. <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="az">Ebenso</note> an <rs type="person" ref="#latfeur_charles">Latfeur</rs>, vndt <rs type="person" ref="#le_clerq_jean">Clercq</rs>.
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1626-08-17">
<index indexName="place">
<term ref="#harderwijk">Harderwijk</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Korrespondenz</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#brief"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1626-08-17"><rs type="symbol" ref="#donnerstag">♃</rs> den 17. <foreign xml:lang="lat">Augustj</foreign><note type="translation" resp="az">des August</note></date>.</head>
<p>
<lb/>Jch habe an <rs type="person" ref="#bentheim-steinfurt_magdalena">GroßfrawMuttern</rs>, nach
<lb/><rs type="place" ref="#schuettorf">Schüttorff</rs> geschrieben, auf den
<lb/>19<hi rend="super">den.</hi> <foreign xml:lang="lat">huius</foreign><note type="translation" resp="az">dieses [Monats]</note> datirt.
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1626-08-18">
<index indexName="place">
<term ref="#harderwijk">Harderwijk</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Anhörung der Predigt</term>
<term>Korrespondenz</term>
<term>Porträtsitzung</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#malerei"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1626-08-18"><rs type="symbol" ref="#freitag">♀</rs> den 18. <foreign xml:lang="lat">Augustj</foreign><note type="translation" resp="az">des August</note></date>.</head>
<p>
<lb/>Jn des <rs type="person" ref="#mehen_ellardus">Elhardj</rs> predigt gegangen.
</p>
<p>
<lb/>Brieffe von <rs type="person" ref="#einsiedel_georg_haubold">Einsiedelln</rs>, durch <rs type="person" ref="#schmidt_hans_1">Jean</rs>
<lb/>entpfangen, darinnen er sich <w lemma="endtschuldiget">endt
<lb/>schuldiget</w>, daß er heütte nicht hat
<lb/>können von <rs type="place" ref="#amsterdam">Amsterdam</rs>, wieder
<lb/>hier seyn.
</p>
<p>
<lb/>Jch habe mich abconterfeyen, laßen.
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1626-08-19">
<pb n="51r" facs="#mss_ed000196_00104"/>
<index indexName="place">
<term ref="#harderwijk">Harderwijk</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Rückkehr des Hofmeisters Georg Haubold von Einsiedel aus Amsterdam mit dem größten Teil des Hamburger Gepäcks</term>
<term>Kriegsnachrichten</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#sondersteuer"/>
<term ref="#standrecht"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1626-08-19"><rs type="symbol" ref="#samstag">♄</rs> den, 19. <foreign xml:lang="lat">Augustj</foreign><note type="translation" resp="az">des August</note></date>.</head>
<p>
<lb/><rs type="person" ref="#einsiedel_georg_haubold">Einsiedel</rs> mein hoffmeister, ist von <rs type="place" ref="#amsterdam">Amsterdam</rs>
<lb/>wiederkommen, vndt hat mein <foreign xml:lang="fre">bagage</foreign><note type="translation" resp="as">Gepäck</note>
<lb/>so von <rs type="place" ref="#hamburg">hamburg</rs>, ankommen, meistentheilß,
<lb/>mittgebracht.
</p>
<p>
<lb/><term ref="#zeitung">Z<ex>eitung</ex></term> daß die von Hamburg, sich dem <rs type="person" ref="#daenemark_christian_iv">Könige
<lb/>in Dennemarck</rs>, opponiren, <term ref="#volk">volck</term>
<lb/>werben, vndt 8 Reichstahler ehegenoßen,
<lb/>4 Reichstahler ledigen gesellen aufflegen,
<lb/>welches eine große schatzung, zum <w lemma="kriegskosten">kriegs
<lb/>kosten</w> machen würde. Sollen auch <w lemma="albereit">albe
<lb/>reit</w> die <rs type="place" ref="#daenemark_koenigreich">dänische</rs> festung an der <rs type="place" ref="#elbe_river">Elbe</rs>,
<lb/><rs type="place" ref="#glueckstadt">Glückstadt</rs> eingenommen haben.
</p>
<p>
<lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="az">Beachte wohl</note></note> <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="az">Ebenso</note>: daß <rs type="person" ref="#t_serclaes_jean">Tilly</rs> <rs type="place" ref="#goettingen">Gottingen</rs>, mitt <term ref="#accord">accord</term>
<lb/>eingenommen.
</p>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="az">Ebenso</note>: daß <rs type="person" ref="#fernandez_gonzalo">Don Gonsales de Cordoua</rs>,
<lb/>der tapfere heldt zu <rs type="place" ref="#duinkerke">Duynkercken</rs>,
<lb/>heimlich seye enthaüptett worden, dieweil
<lb/>er sich dem <rs type="person" ref="#spinola_ambrogio">Marquis Spinola</rs> wiedersezet haben
<lb/>soll, dergleichen ist auch wie man sagt dem
<lb/><rs type="person" ref="#velasco_luis">Don Louys de Velasco</rs>, Generaln vber die <rs type="place" ref="#spanien_koenigreich">Spannische</rs>
<lb/>Reütterey zu <rs type="place" ref="#bruessel">Brüßel</rs> wiederfahren.
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1626-08-20">
<pb n="51v" facs="#mss_ed000196_00105"/>
<index indexName="place">
<term ref="#harderwijk">Harderwijk</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Anhörung der Predigt</term>
<term>Hoeclum und der Harderwijker Mathematik- und Physikprofessor Dr. Johan Isaakszoon Pontanus als Mittagsgäste</term>
<term>Korrespondenz</term>
<term>Kriegsnachrichten und andere Neuigkeiten</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#abendmahl"/>
<term ref="#gastfreundschaft"/>
<term ref="#epidemie"/>
<term ref="#fieber"/>
<term ref="#meuterei"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1626-08-20"><rs type="symbol" ref="#sonntag">☉</rs> den 20. <foreign xml:lang="lat">Augustj</foreign><note type="translation" resp="az">des August</note></date>.</head>
<p>
<lb/>Jn die predigt.
</p>
<p>
<lb/>Es hat der Pfarrherr<note type="footnote" resp="as">Entweder <rs type="person" ref="#rhodius_johannes">Johannes Rhodius</rs>, <rs type="person" ref="#heteren_otto">Otto van Heteren</rs> oder <rs type="person" ref="#mehen_ellardus">Ellardus van Mehen</rs>.</note> angekündiget,
<lb/>daß man vber 14 tage geliebts Gott,
<lb/>daß H<ex>eilige</ex> abendmal begehen sollte.
</p>
<p>
<lb/>Bürgemeister[!] <rs type="person" ref="#hoeclum_gerhart">Höckelum</rs>, einer vom adel,
<lb/>hat beynebens <rs type="person" ref="#pontanus_johan_isaakszoon">D<ex>octor</ex> Pontano</rs>, mitt
<lb/>mir gegeßen zue Mittage.
</p>
<p>
<lb/>Jch habe schreiben auß <rs type="place" ref="#heiliges_roemisches_reich">Deütschlandt</rs>
<lb/>von schwester <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_sibylla_elisabeth">Sybille Elisabeth</rs>,
<lb/>vom 3. <foreign xml:lang="lat">Augustj</foreign><note type="translation" resp="az">des August</note> bekommen, daß im
<lb/><rs type="place" ref="#anhalt_fuerstentum">Fürstenthumb Anhaltt</rs>, die pest starck
<lb/>grassiren thut, daß 8 Regimenter,
<lb/>wieder zurück<note type="annotation" resp="as">Die Silben "zu" und "rück" sind im Original voneinander getrennt geschrieben.</note> gezogen, vom <rs type="person" ref="#waldstein_albrecht_wenzel_eusebius"><w lemma="Wallsteiner">Wallstei
<lb/>ner</w></rs> nach dem <rs type="place" ref="#harz">Hartze</rs> zu etc<ex>etera</ex> vndt <w lemma="Wallstein">Wall
<lb/>stein</w> seye nach der <rs type="place" ref="#schlesien_herzogtum">Schlesie</rs> zu <w lemma="marchiret">mar
<lb/>chiret</w>, Schwester <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_eleonora_maria">Eleonora Maria</rs>
<lb/>seye am fieber kranck.
</p>
<p>
<lb/><term ref="#zeitung">Z<ex>eitung</ex></term> daß der <rs type="person" ref="#nassau-oranien_friedrich_heinrich">Printz von Vranien</rs>, in <rs type="place" ref="#flandern_grafschaft">Flandern</rs>
<lb/>eingefallen, vndt das die Sclaven, einer
<lb/><rs type="place" ref="#spanien_koenigreich">Spannischen</rs> gallere bey <rs type="place" ref="#nieuwpoort">Neẅport</rs>, sich <w lemma="loßgemachet">loßge
<lb/>machet</w>, vndt dieselbe bey <rs type="place" ref="#vlissingen">Vlißingen</rs> <unclear reason="illegible">ein</unclear>bracht haben.
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1626-08-21">
<pb n="52r" facs="#mss_ed000196_00106"/>
<index indexName="place">
<term ref="#harderwijk">Harderwijk</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Anmeldung zum Abendmahlsempfang bei dem Harderwijker Pfarrer Ellardus van Mehen</term>
<term>Besteigung des Kirchturms mit der Gemahlin</term>
<term>Ausfahrt auf die Zuiderzee auf einem Fischerschiff</term>
<term>Bekanntschaft mit dem Hauptmann Johan Alphert Brinck und dem Fähnrich Hegemann</term>
<term>Korrespondenz</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#abendmahl"/>
<term ref="#architektur"/>
<term ref="#fischerei"/>
<term ref="#technik"/>
<term ref="#seeschifffahrt"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1626-08-21"><rs type="symbol" ref="#montag">☽</rs> den 21. <foreign xml:lang="lat">Augustj</foreign><note type="translation" resp="az">des August</note></date>.</head>
<p>
<lb/>Jch habe zum prediger <rs type="person" ref="#mehen_ellardus">Elhardo</rs> geschickt,
<lb/>vndt ihme daß ich gestern vber 14 tage,
<lb/>geliebts Gott, communion halten
<lb/>wollte, andeütten laßen durch
<lb/><rs type="person" ref="#muenster_johann">Münstern</rs>.
</p>
<p>
<lb/>Jch bin mitt Meiner freündtl<ex>ichen</ex> h<ex>erz</ex>l<ex>ieb(st)en</ex> <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia"><w lemma="gemahlin">gemah
<lb/>lin</w></rs>, hinauff auff den kirchthurn[!], <w lemma="gegangen">ge
<lb/>gangen</w>, welcher 324 <term ref="#staffel">staffeln</term> hat,
<lb/>vndt gibt einen schönen <term ref="#prospect">prospect</term>.
<lb/>Oben auff ist er achteckicht.
</p>
<p>
<lb/>Nachmittags, seindt wir hinauß, auf die
<lb/><rs type="place" ref="#zuiderzee">Sehe</rs>, zu einem <term ref="#wasserschiff">waßerschiff</term> gefahren, allda
<lb/>zu sehen, wie sie fischen, dieselbigen schiff
<lb/>seindt <term ref="#ein">ein</term> 58 <term ref="#schuh">schue</term> lang, vndt ohngefehr
<lb/>ein 20 fuß, breit, gehen ein 7 fuß oder
<lb/>schue tieff im waßer, vndt haben ein
<lb/>waßer behalter innwendig im schiffe, denn
<lb/>das waßer auß dem Meer, durch kleine
<lb/>löcher inne[-] vndt außlaüfft, daß sie also
<lb/>die fische behalten können. Sie <term ref="#seigeln">seigelen</term>
<pb n="52v" facs="#mss_ed000196_00107"/>
<lb/>mitt diesen schiffen, in dem größesten
<lb/>sturm vndt vngewitter, wann schon <w lemma="andere">an
<lb/>dere</w> schiff nicht fahren können. Haben
<lb/>sonst eine feine cahyühthe oder hütte
<lb/>im schiff, zum kochen, zum eßen, vndt
<lb/>zum schlaffen. Sie haben sonst einen
<lb/>Mastbawm wie andere schiffe von
<lb/>4 oder 25 <term ref="#last">lasten</term>. Aber derselbige
<lb/>bawm ist etwas krumm gestellet.
<lb/>Sonst seindt die Schiffe nicht auf lasten
<lb/>gebawet. Führen <del>d</del> vnten zu <w lemma="erfüllung">er
<lb/>füllung</w> des gewichts, vndt tieffe der
<lb/>sieben <term ref="#schuh">schue</term>, stein vndt sandt. Wenn
<lb/>das waßer vber den <w lemma="waßerkasten">waßer
<lb/>kasten</w> vberleüfft muß das schiff <w lemma="vntergehen">vnter
<lb/>gehen</w>, dieses begibt sich aber niemals
<lb/>es seye dann das daß schiff leckt, oder
<lb/>vbel gezimmert ist. Wie gesagt so
<lb/>schadet ihnen kein sturmwindt leichtlich
<lb/>vndt fahren im gewicht, nicht <w lemma="schwanckende">schwan
<lb/>ckende</w>. Das netz zu fischen wirdt
<pb n="53r" facs="#mss_ed000196_00108"/>
<lb/>an zwey lange hölzer wie Mastbaüme
<lb/>fest gemacht, auf beyden seytten des schiffes,
<lb/>vndt hernacher außgeworfen. Wann es
<lb/><subst><del>stürmet</del><add place="above">starck wehet</add></subst> fischen sie am besten, ohngefehr
<lb/>ein par stunden, alleß im <term ref="#fortseigeln">fortseigeln</term>,
<lb/>wann es halb<add place="inspace">er</add> windt ist, oder sonst
<lb/>mittelmäßige lufft, bleiben sie <term ref="#ein">ein</term>
<lb/>drey oder vier stunden draußen.
<lb/>Wann es aber gantz stille ist,
<lb/>wie heütte, <add place="inspace">so</add> ist es alsdann am <w lemma="allerschlimmesten">aller
<lb/>schlimmesten</w> vor die fischer, vndt
<lb/>müßen Sie wol ein sechs stunden <w lemma="daraußen">da
<lb/>raußen</w> bleyben, wollen Sie anderß
<lb/>etwas rechtes fangen. Wir seindt
<lb/>etwan eine stunde lang draußen <w lemma="geblieben">geblie
<lb/>ben</w>, vndt haben ein ganzen hauffen kleine
<lb/>Meerkrebslein, oder Meerkrappelein,
<lb/>sonst granaten <rs type="place" ref="#harderwijk">alhier</rs> genandt, ge<subst><del>geßen.</del><add place="above">fangen,</add></subst>
</p>
<p>
<lb/>Cap<ex>itä</ex>n <rs type="person" ref="#brinck_johan_alphert">Brinck</rs>, vndt <rs type="person" ref="#hegemann_anon_1">hegemann</rs> seindt auf dem
<lb/>Schiff zu mir kommen, vndt haben mitt mir
<lb/>kundtschafft gemacht. Cap<ex>itä</ex>n Brinck ist des
<pb n="53v" facs="#mss_ed000196_00109"/>
<lb/>Bürgemeisters[!] <rs type="person" ref="#brinck_ernst">Brincken</rs> sein bruder.
</p>
<p>
<lb/>Wir seindt an der legenbrücke das
<lb/>ist, Niedrigenbrücke ein[-] vndt <w lemma="außgestiegen">auß
<lb/>gestiegen</w>, ins Schuytchen.
</p>
<p>
<lb/>Jch habe an schwester <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_sibylla_elisabeth">Sybillen</rs>, an
<lb/><rs type="person" ref="#sillem_otto_1">Otto Silm</rs> vndt <rs type="person" ref="#latfeur_charles">Latfeur</rs> geschrieben.
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1626-08-22">
<index indexName="place">
<term ref="#harderwijk">Harderwijk</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Brinck und Hegemann als Mittagsgäste</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#gastfreundschaft"/>
<term ref="#alkoholkonsum"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1626-08-22"><rs type="symbol" ref="#dienstag">♂</rs> den 22. <foreign xml:lang="lat">Augustj</foreign><note type="translation" resp="az">des August</note></date>.</head>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="fre">Capitain</foreign><note type="translation" resp="as">Hauptmann</note> <rs type="person" ref="#brinck_johan_alphert">Brinck</rs>, vndt <rs type="person" ref="#hegemann_anon_1">Hegemann</rs>, <add place="margin_left">so ein <lb/>Fendrich ist, <lb/><del>war</del></add>, <w lemma="haben">ha
<lb/>ben</w> mitt mir zue Mittage gegeßen,
<lb/>vndt haben sich darnach, mitt vnsern
<lb/><rs type="person" ref="#einsiedel_georg_haubold #trautenburg_curt #muenster_johann">Jungkern</rs>, weydlich, vollgesoffen.
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1626-08-23">
<index indexName="place">
<term ref="#harderwijk">Harderwijk</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Kirchgang</term>
<term>Rückkehr des Küchenmeisters Hans Schmidt aus Amsterdam</term>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1626-08-23"><rs type="symbol" ref="#mittwoch">☿</rs> den 23. <foreign xml:lang="lat">Augustj</foreign><note type="translation" resp="az">des August</note></date>.</head>
<p>
<lb/>Jn die kirche.
</p>
<p>
<lb/><rs type="person" ref="#schmidt_hans_1">Iean</rs>, ist von <rs type="place" ref="#amsterdam">Amsterdam</rs>, wiederkommen,
<lb/>nach dem er seine sachen, wol verrichtett,
<lb/>die er allda, zu bestellen gehabt.
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1626-08-24">
<pb n="54r" facs="#mss_ed000196_00110"/>
<index indexName="place">
<term ref="#harderwijk">Harderwijk</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Spaziergang am Meer mit der Gemahlin</term>
<term>Niederländische Bezeichnungen für größere Gewässer</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#niederlaendisch"/>
</index>
<head><note type="contemporary" place="margin_left_top"><rs type="place" ref="#harderwijk">Harderwyck</rs>.</note>
<lb/><date calendar="julian" when="1626-08-24"><rs type="symbol" ref="#donnerstag">♃</rs> den 24. <foreign xml:lang="lat">Augustj</foreign><note type="translation" resp="az">des August</note></date>.</head>
<p>
<lb/>Jch bin hinauß mitt Meiner f<ex>reundlichen</ex> h<ex>erz</ex>l<ex>ieb(st)en</ex>
<lb/><rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">gemahlin</rs> ans <rs type="place" ref="#zuiderzee">Meer</rs>vfer spaziren <w lemma="gegangen">ge
<lb/>gangen</w>.
</p>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="az">Beachte wohl</note>[:] Waß wir deütschen Meer
<lb/>heißen, nennen die Niederländer
<lb/>See, vndt waß wir hochdeütschen,
<lb/>Sehen nennen, heißen die <w lemma="Niederdeütschen">Nieder
<lb/>deütschen</w> oder Niederländer Meer,
<lb/>alß daß <rs type="place" ref="#haarlemmer_meer">Harlemer Meer</rs> vndt
<lb/>dergleichen, welches doch nur ein See
<lb/>ist, vndt daß hohe Meer, heißen sie,
<lb/>die offenbahre See.
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1626-08-25">
<index indexName="place">
<term ref="#harderwijk">Harderwijk</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Korrespondenz</term>
<term>Kriegsnachrichten</term>
<term>Anhörung der Predigt</term>
<term>Zu Unrecht vermutete Schwangerschaft der Gemahlin</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#brief"/>
<term ref="#schwangerschaft"/>
<term ref="#ernaehrung"/>
<term ref="#kampf"/>
<term ref="#pluenderung"/>
<term ref="#tuerkenkriege"/>
<term ref="#bauernaufstand"/>
<term ref="#religionsfreiheit"/>
<term ref="#diener"/>
<term ref="#buendnispolitik"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1626-08-25"><rs type="symbol" ref="#freitag">♀</rs> den 25. Aug<ex>ust</ex></date>.</head>
<p>
<lb/>Brieffe von dem Ob<ex>rist</ex> l<ex>eutnant</ex> <rs type="person" ref="#mario_johann">Mario</rs>, vom
<lb/><rs type="person" ref="#latfeur_charles">latfeur</rs>, vndt <rs type="person" ref="#creytzen_adrian">Adrian von Cruitz</rs>
<lb/>entpfangen. Die <foreign xml:lang="fre">entreprinse</foreign><note type="translation" resp="az">Unternehmung</note> in <rs type="place" ref="#flandern_grafschaft"><w lemma="Flanderen">Flan
<lb/>deren</w></rs> <add place="margin_left">auf
<lb/><rs type="place" ref="#hulst">Hülst</rs></add> hat mißlückt.
</p>
<p>
<lb/>Jch bin in die predigt, gegangen.
</p>
<pb n="54v" facs="#mss_ed000196_00111"/>
<p>
<lb/>Jch habe <rs type="person" ref="#latfeur_charles">latfeur</rs> vndt <rs type="person" ref="#creytzen_adrian">Kreützen</rs>
<lb/>wieder schreiben laßen auch an <foreign xml:lang="fre"><rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">S<ex>on</ex> A<ex>ltesse</ex></rs></foreign><note type="translation" resp="az">Ihre Hoheit</note>[,] an
<lb/>schwester <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_sibylla_elisabeth">Sybille</rs>, an <rs type="person" ref="#schleswig-holstein-sonderburg-ploen_joachim_ernst">herzog, J<ex>oachim</ex> E<ex>rnst</ex></rs>, <foreign xml:lang="fre">mon <w lemma="beaufrere">beau
<lb/>frere</w></foreign><note type="translation" resp="az">meinen Schwager</note>, an <rs type="person" ref="#wuerttemberg-weiltingen_julius_friedrich">herzog Julius</rs>, <foreign xml:lang="fre">mon beaufrere</foreign><note type="translation" resp="az">meinen Schwager</note>,
<lb/>an <rs type="person" ref="#erlach_burkhard_1">Burkardt von Erlach</rs> geschrieben <add place="margin_left">auf <lb/>morgen <lb/>datirt.</add>
</p>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="fre">Ma <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">femme</rs> a derechef eu ses fleurs au lieu
<lb/>que nous la croyions enceincte, & ce
<lb/>a mon avis pour avoir mangè trop de
<lb/>grouselles, (Johannisbeeren) comme l'<w lemma="autrefois">autre
<lb/>fois</w>.</foreign><note type="translation" resp="az">Meine Ehefrau hat wiederum ihre Menstruation bekommen, während wir sie schwanger glaubten, und dies weil sie meiner Meinung nach wie das letzte Mal zu viele [rote] Johannisbeeren gegessen hat.</note>
</p>
<p>
<lb/>Die Gantze Christenheit ist meistentheils <foreign xml:lang="az">in
<lb/>armis</foreign><note type="translation" resp="az">unter Waffen</note>. Die <foreign xml:lang="fre">entreprinse</foreign><note type="translation" resp="az">Unternehmung</note> auf den <rs type="place" ref="#sas_van_gent"><foreign xml:lang="dut">Dyck
<lb/>Sas</foreign><note type="translation" resp="az">Deichschleuse</note> von Gendt</rs> hat den <rs type="place" ref="#niederlande_vereinigte">Stadischen</rs> <w lemma="mißlungen">miß
<lb/>lungen</w>, vndt ist der ortt von den <rs type="place" ref="#spanien_koenigreich"><w lemma="Spannischen">Span
<lb/>nischen</w></rs> starck besetzt gewesen. Es sollen
<lb/>auch etzliche schiffe in grundt geschoßen
<lb/>worden seyn, vndt ezlich <term ref="#volk">volck</term> ist <w lemma="geblieben">geblie
<lb/>ben</w> denn die Spannischen acht tage zuvorn
<lb/>alles außgekundtschafft gehabt haben
<lb/>sollen.
</p>
<pb n="55r" facs="#mss_ed000196_00112"/>
<p>
<lb/>Viel vermeinen, wann der <rs type="person" ref="#nassau-oranien_friedrich_heinrich">prinz von Vranien</rs>
<lb/>oder <rs type="person" ref="#nassau-diez_ernst_kasimir">graf Ernst</rs>, nach eroberung <rs type="place" ref="#oldenzaal">Oldenseels</rs>, <w lemma="alsobaldt">also
<lb/>baldt</w> auf <rs type="place" ref="#groenlo">Groll</rs> <subst><del>oder</del><add place="above">vndt</add></subst> <rs type="place" ref="#wesel">Wesel</rs> fortgeruckt
<lb/>wehren, Sie hettens einbekommen, dann es
<lb/>war ganzer sechs wochen hernach keine
<lb/><rs type="place" ref="#spanien_koenigreich">Spannische</rs> armèe auf den beinen, es
<lb/>war kein proviandt, noch <term ref="#kraut_und_lot">kraut, vndt
<lb/><del>lohtt</del> loht</term>, in beyden plätzen, darnach
<lb/>in <term ref="#verspilderung">verspilderung</term> der zeitt, ist beydes
<lb/>hinein kommen, vndt entsatzung darzu.
<lb/>Mitt <rs type="place" ref="#breda">Breda</rs> ist eben so wol ein anschlag
<lb/>vorgewesen, so ebenmeßig, nicht zu rechter
<lb/>zeitt executirt worden. <rs type="person" ref="#bergh_hendrik">Graff
<lb/>Henrich von Bergk</rs>, hat Graf Ernsten, auß
<lb/>dem quartier zu <rs type="place" ref="#isselburg">Jselburg</rs>, in die <rs type="place" ref="#gelderland_provinz">Geldrischen</rs>
<lb/>städte zu weichen gezwungen.
</p>
<p>
<lb/><rs type="person" ref="#daenemark_christian_iv">Dennemarck</rs> hat dem <rs type="person" ref="#t_serclaes_jean">Tilly</rs> 3 Regiment[!]
<lb/>abgeschlagen als <add place="above">das</add> Cronenburgische, daß
<lb/>Schmiedische, vndt das Schombergische vndt
<lb/>Tilly soll <rs type="place" ref="#goettingen">Gottinghen</rs> außgeplündert vndt <w lemma="verlaßen">ver
<lb/>laßen</w> haben.
</p>
<pb n="55v" facs="#mss_ed000196_00113"/>
<p>
<lb/><rs type="person" ref="#mansfeld-vorderort_peter_ernst_ii">Manßfeldt</rs> soll bey <rs type="place" ref="#oppeln">Oppelen</rs> in <rs type="place" ref="#schlesien_herzogtum">Schlesien</rs>,
<lb/>bey <term ref="#ein">ein</term> 26000 Mann beysammen haben,
<lb/>vndt vom <rs type="person" ref="#bethlen_gabriel">Bethlem Gabor</rs> auch <term ref="#volk">volck</term>
<lb/>bekommen. Soll auch den Obersten <rs type="person" ref="#pechmann_gabriel"><w lemma="Pechmann">Pech
<lb/>mann</w></rs> seine 1000 pferde geschlagen
<lb/>haben, davon gutwillig 200 zum
<lb/>Manßfelder vbergefallen.
</p>
<p>
<lb/><rs type="person" ref="#polen_sigismund_iii">Polen</rs> soll todt sein, der alte König.
</p>
<p>
<lb/><rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">Schweden</rs> vndt Bethlem Gabor <w lemma="marchiren">mar
<lb/>chiren</w> mitteinander vmb die wette,
<lb/>wer am ersten, wirdt nach <rs type="place" ref="#warschau"><w lemma="Warschaw">War
<lb/>schaw</w></rs> der haüptstadt in <rs type="place" ref="#polen_koenigreich">Polen</rs>,
<lb/>kommen können vndt dieselbe occupiren.
</p>
<p>
<lb/>Der eine marchiret auß der Schlesie
<lb/>vndt <rs type="place" ref="#siebenbuergen_fuerstentum">Siebenbürgen</rs>, der ander als
<lb/>der Schwedische König, auß <rs type="place" ref="#preussen">Preüßen</rs>.
<lb/>Man helt darvor, er werde <rs type="place" ref="#danzig"><w lemma="Dantzigk">Dan
<lb/>tzigk</w></rs> noch <term ref="#uebermeistern">vbermeistern</term>.
</p>
<p>
<lb/>Der <rs type="place" ref="#osmanisches_reich">Türgke</rs> soll dem <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii">Kayser</rs> etlich
<pb n="56r" facs="#mss_ed000196_00114"/>
<lb/><term ref="#volk">volck</term> abgeschlagen haben, vndt starck im
<lb/>anzuge seyn.
</p>
<p>
<lb/>Die handlung mitt den <rs type="place" ref="#oesterreich_ob_der_enns_erzherzogtum">Oesterreichischen</rs>
<lb/>pawren soll sich zerschlagen haben,
<lb/>dieweil der <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii">Kayser</rs> ihnen die
<lb/>freyheit der Religion nicht verstatten
<lb/>will.
</p>
<p>
<lb/><rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich">Franckreich</rs> vndt <rs type="place" ref="#england_koenigreich">Engellandt</rs> stehen auch
<lb/>in mißvernehmen mitteinander <w lemma="dieweil">die
<lb/>weil</w> der <rs type="person" ref="#england_karl_i">König in Engellandt</rs> <del>a</del> <w lemma="meistentheilß">meisten
<lb/>theilß</w> der <rs type="person" ref="#england_henrietta_maria">Königin</rs> ihre Französische
<lb/>diener, ab: vndt außgeschafft.
</p>
<p>
<lb/><rs type="person" ref="#bethlen_gabriel">Bethlen Gabor</rs> will auch in die liga
<lb/>tretten, welche die Potentaten, alß
<lb/><del>D</del> <rs type="person" ref="#frankreich_ludwig_xiii">Franckreich</rs>, Engellandt, <rs type="person" ref="#daenemark_christian_iv">Dennemarck</rs>,
<lb/>vndt die <rs type="org" ref="#niederlande_generalstaaten">Staden</rs> mitteinander gemacht
<lb/>haben, wieders <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">hauß Oesterreich</rs>.
</p>
<p>
<lb/><add place="margin_left">Die <rs type="org" ref="#niederlaendische_westindien-kompanie">WestJndianische</rs> flotte gehet zu scheytern, dieweil sie
<lb/>kein glück, keine <foreign xml:lang="fre">conduitte</foreign><note type="translation" resp="az">Führung</note>, keine rechte resolution haben, auf
<lb/>der Staden seytte.</add>
</p>
<p>
<lb/><add place="margin_left">Franckr<ex>eich</ex>[,]</add> <rs type="place" ref="#venedig_republik">Venedig</rs>, vndt <rs type="place" ref="#savoyen_herzogtum">Savoye</rs> armiren in <rs type="place" ref="#italien">Jtalien</rs>,
<lb/>gegen <rs type="place" ref="#spanien_koenigreich">Spannien</rs> vndt <rs type="place" ref="#genua_republik">Genua</rs>.
</p>
<p>
<lb/>Jn Spannien wirdt eine <term ref="#schiffarmada">schiffarmada</term> <w lemma="außgerüstet">außge
<lb/>rüstet</w> gegen Engellandt. Jst also vberall lermen.
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1626-08-26">
<pb n="56v" facs="#mss_ed000196_00115"/>
<index indexName="place">
<term ref="#harderwijk">Harderwijk</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Harderwijker Pfarrer Johannes Rhodius und Otto van Heteren als Gäste</term>
<term>Nachricht von der vorgestrigen Ankunft des Kurfürsten Friedrich V. von der Pfalz in Arnheim</term>
<term>Rückkehr des Stallmeisters Curt von der Trautenburg und von Schmidt aus Utrecht mit einer gekauften Kutsche</term>
<term>Gespräch mit dem Arzt Dr. Bartholomäus Backofen</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#abendmahl"/>
<term ref="#handel"/>
</index>
<head><note type="contemporary" place="margin_left"><rs type="place" ref="#harderwijk">Harderwyck</rs>.</note> <date calendar="julian" when="1626-08-26"><rs type="symbol" ref="#samstag">♄</rs> den 26. <foreign xml:lang="lat">Augustj</foreign><note type="translation" resp="az">des August</note></date>.</head>
<p>
<lb/>Jch habe die beyden predicanten, <rs type="person" ref="#rhodius_johannes">Rhodium</rs>,
<lb/>vndt <rs type="person" ref="#heteren_otto">Hettern</rs> zu gaste gehabt, vndt Sie
<lb/>haben mir gerathen, vnsere nahmen, derer <w lemma="nemlich">nem
<lb/>lich</w>, die zum H<ex>eiligen</ex> abendtmal gehen wollten, <w lemma="auffzuschreiben">auffzu
<lb/>schreiben</w>, vndt dem <rs type="person" ref="#mehen_ellardus">Elhardo</rs> zu schicken, nach
<lb/>deme ich mich darzu, mittzugehen, erbotten.
</p>
<p>
<lb/>Der <rs type="person" ref="#pfalz_friedrich_v">König von Böhmen</rs>, ist vorgestriges tages zu
<lb/><rs type="place" ref="#arnheim">Arnheimb</rs> ankommen.
</p>
<p>
<lb/><rs type="person" ref="#trautenburg_curt">Bayern</rs> ist mit <rs type="person" ref="#schmidt_hans_1">Iean</rs>, von <del>A</del> <rs type="place" ref="#utrecht">Vtrecht</rs> <w lemma="wiederkommen">wieder
<lb/>kommen</w>, dahin ich Sie zu erkaüffung einer
<lb/>kutsche von <rs type="person" ref="#meulen_andries">Vanderm<add place="inspace">e</add>ülen</rs> geschickt gehabt,
<lb/>dieselbige habe ich vmb 600 <rs type="abbreviation" ref="#gulden">f.</rs> bekommen.
</p>
<p>
<lb/><rs type="person" ref="#backofen_bartholomaeus">D<ex>octor</ex> Backofen</rs>, <del>vndt</del> hat mitt vnß, conversirt.
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1626-08-27">
<index indexName="place">
<term ref="#harderwijk">Harderwijk</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Trauer der Gemahlin wegen drei verstorbener Verwandter</term>
<term>Anhörung zweier Predigten</term>
<term>Mittagsgäste</term>
<term>Kriegsnachrichten</term>
<term>Kauf eines Kutschpferdes und Entsendung von Schmidt nach Amsterdam</term>
<term>Bekanntschaft mit dem Nachbarn</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#trauer"/>
<term ref="#gastfreundschaft"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1626-08-27"><rs type="symbol" ref="#sonntag">☉</rs> den 27. <foreign xml:lang="lat">Augustj</foreign><note type="translation" resp="az">des August</note></date>.</head>
<p>
<lb/>Meine fr<ex>eundliche</ex> h<ex>erz</ex>l<ex>ieb(st)e</ex> <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">gemahlin</rs>, hat die trawer <w lemma="angelegt">an
<lb/>gelegt</w>, vmb der verstorbenen <rs type="person" ref="#braunschweig-wolfenbuettel_elisabeth">herzogin von
<lb/>Braunschweig</rs>, vmb des <rs type="person" ref="#braunschweig-calenberg_georg">herzogs Jörgen von
<lb/>Lünenburg</rs>, vndt <rs type="person" ref="#pfalz-birkenfeld_friedrich">Pfalzgraf Friederichs,
<lb/>von Birkenfeldt</rs>, willen, welche alle drey
<pb n="57r" facs="#mss_ed000196_00116"/>
<lb/>brüder, vndt schwester kinder mitt Jhrer L<ex>iebden</ex>
<lb/>seyn.
</p>
<p>
<lb/>Wir haben heütte zweymal in der kirchen,
<lb/>predigt angehöret.
</p>
<p>
<lb/>Zue Mittage haben wir Bürgemeister[!]
<lb/><rs type="person" ref="#dedem_coenraad">Dedem</rs> vndt seine <rs type="person" ref="#dedem_hendrika">fraw</rs>, auch den herren
<lb/><rs type="person" ref="#mehen_ellardus">Elhardum</rs> zu gaste gehabt.
</p>
<p>
<lb/>Die <term ref="#zeitung">zeitung</term> <term ref="#continuiren" n="3">continuirt</term>, daß der <rs type="person" ref="#daenemark_christian_iv">König
<lb/>in Dennemarck</rs> den <rs type="person" ref="#t_serclaes_jean">Tilly</rs> bey <rs type="place" ref="#northeim">Northeim</rs>
<lb/>etzlich <term ref="#volk">volck</term> abgeschlagen, vndt ihne in
<lb/><rs type="place" ref="#goettingen">Gottingen</rs> vmbzingelt. Hergegen
<lb/>werben die <rs type="org" ref="#hanse">Seestädte</rs>, vndt wollen
<lb/><rs type="place" ref="#ritzebuettel_schloss">Rytsbüttel</rs> mitt gewalt wiederhaben,
<lb/>dieweil dieselbige festung, an der
<lb/><rs type="place" ref="#elbe_river">Elbe</rs> gelegen, den <rs type="place" ref="#hamburg">hamburgern</rs>, vom
<lb/><rs type="person" ref="#brandenburg_christian_wilhelm">Administratore von Hall</rs>, <w lemma="abgenommen">abge
<lb/>nommen</w> worden.
</p>
<p>
<lb/>Jch habe ein pferdt in die kutsche gekaufft,
<lb/>vndt <rs type="person" ref="#schmidt_hans_1">Jean</rs> nach <rs type="place" ref="#amsterdam">Amsterdam</rs> verschickt <add place="margin_left">welcher <lb/>nach <rs type="place" ref="#heiliges_roemisches_reich"><w lemma="Deütschlandt">Deütsch<lb/>landt</w></rs> <w lemma="vrlaub">vr<lb/>laub</w> <w lemma="bekommen">be<lb/>kommen</w>.</add>
</p>
<p>
<lb/>Mitt vnserm nachbaren dem <rs type="person" ref="#essen_hendrick_1">von Eßen</rs><note type="footnote" resp="az">Identifizierung unsicher.</note>,
<lb/>kundtschafft gemacht, so ein edelmann ist.
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1626-08-28">
<pb n="57v" facs="#mss_ed000196_00117"/>
<index indexName="place">
<term ref="#harderwijk">Harderwijk</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Korrespondenz</term>
<term>Einsatz für die Freilassung des gefangenen Fähnrichs Hermann von Hövel</term>
<term>Verstimmung über die Undankbarkeit des Grafen Wilhelm Heinrich von Bentheim-Steinfurt</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#sendbote"/>
<term ref="#patronage"/>
<term ref="#kriegsgefangener"/>
<term ref="#ethnographie"/>
<term ref="#etikette"/>
<term ref="#brief"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1626-08-28"><rs type="symbol" ref="#montag">☽</rs> den 28. <foreign xml:lang="lat">Augustj</foreign><note type="translation" resp="az">des August</note></date>.</head>
<p>
<lb/>Jch habe gestriges abends meine abgeschickte
<lb/>botten auß <rs type="place" ref="#westfalen">Westphalen</rs> wieder <w lemma="bekommen">be
<lb/>kommen</w>, mitt schreiben, von <rs type="person" ref="#bentheim-steinfurt_magdalena"><w lemma="GroßfrawMuttern">Großfraw
<lb/>Muttern</w></rs>, von <rs type="person" ref="#bentheim-alpen_friedrich_ludolph">Graff Friederich Ludolffen</rs> <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note>
<lb/><rs type="person" ref="#bentheim-steinfurt_wilhelm_heinrich">Graf Wilhelm Henrich zu Steinfurtt</rs>
<lb/>hat laßen sagen, der botte sollte nur
<lb/>wieder hin lauffen, es bedörffte
<lb/>keiner antwortt. <foreign xml:lang="lat">Patentia.</foreign><note type="translation" resp="az">Geduld.</note>
</p>
<p>
<lb/>An <rs type="person" ref="#erlach_burkhard_1">Burkardt von Erlach</rs>, auf
<lb/>heütte datirt, habe ich geschrieben,
<lb/>in <rs type="person" ref="#hoevel_anon_1">hövels</rs> sache, welcher dem izigen
<lb/>drosten von <rs type="place" ref="#bentheim_grafschaft">Bentheimb</rs>, <rs type="person" ref="#heyden_bernhard">Bernhardt von
<lb/><del>Hövel,</del> Heiden</rs>, der seinem gefangenen
<lb/>Sohn, dem Fendrich <rs type="person" ref="#hoevel_hermann">Herman von hövel</rs>,
<lb/>200 Reichstahler, vmb seiner <term ref="#erledigung">erledigung</term>
<lb/>willen, durch mein Mittel vorgeschoßen hat,
<lb/>nichts zu willen wißen, noch <w lemma="wiedergeben">wieder
<lb/>geben</w> will.
</p>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="lat">Hæc duo exempla ingratitudinis
<lb/>insuetæ in <rs type="place" ref="#heiliges_roemisches_reich">Germania</rs></foreign><note type="translation" resp="az">Diese zwei Beispiele der in Deutschland ungewöhnlichen Undankbarkeit</note> begegnen
<pb n="58r" facs="#mss_ed000196_00118"/>
<lb/>mir auf einen Tag, von Westfälingern.
<lb/><foreign xml:lang="fre">La lisiere est tousjours pire que le drap.</foreign><note type="translation" resp="az">Der Rand ist immer schlechter als das Blatt [Die Einwohner an den Grenzen sind noch schlimmer als die Leute in dem Land selbst].</note>
</p>
<p>
<lb/><rs type="person" ref="#bentheim-steinfurt_wilhelm_heinrich">G<ex>raf</ex> W<ex>ilhelm</ex> H<ex>einrich</ex> von B<ex>entheim</ex></rs> meinem vettern, hatte ich
<lb/>darzu, nur vmb ein pferdt, daß er
<lb/>mir ohne daß, zu <term ref="#praesentiren">præsentiren</term>, vor diesem
<lb/>willens gewesen, geschrieben, dieweil
<lb/>ich es an izo benöhtiget wehre, vndt
<lb/>mich zur wiedererstattung dermal
<lb/>eines erbotten. So hatt er nur den botten
<lb/>wieder fortgeschafft, vndt nicht einmal
<lb/>ein <term ref="#recepisse">recepisse</term> geben laßen. Grobheit,
<lb/>vndanck, <foreign xml:lang="fre">Jalousie de femme</foreign><note type="translation" resp="az">Eifersucht der Frau</note>, concurriren
<lb/>mitteinander. <foreign xml:lang="lat">Patientia.</foreign><note type="translation" resp="as">Geduld.</note>
</p>
<p>
<lb/>Hergegen wißen <rs type="person" ref="#bentheim-steinfurt_magdalena">GroßfrawMutter</rs>, vndt
<lb/><rs type="person" ref="#bentheim-alpen_friedrich_ludolph">Graf Friederich Ludolf</rs> nicht, wie Sie
<lb/>mir genugsamen danck sagen sollen, daß
<lb/>ich die <rs type="person" ref="#bentheim_familie">Grafen</rs> allerseits dermaßen bey
<lb/>dem <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii">Kayser</rs> so ansehlich recommendiret
<lb/>habe, vndt so eine ansehliche antwortt <w lemma="wieder">wie
<lb/>der</w> bekommen, vom Kayser, Bitten vmb
<lb/><term ref="#continuirung">continuirung</term> vndt daß ich an den <rs type="person" ref="#waldstein_albrecht_wenzel_eusebius">von <w lemma="Wallstein">Wall
<lb/>stein</w> <add place="margin_left">oder <lb/>Fridlandt,</add></rs> auch schreiben wolle, vndt geben mir
<lb/>sehr gute wortt, wie nicht vnbillich. <foreign xml:lang="lat">Hetrogenea
<lb/>inter fratres.</foreign><note type="translation" resp="az">Die Verschiedenartigkeit unter Brüdern.</note>
</p>
<pb n="58v" facs="#mss_ed000196_00119"/>
<p>
<lb/>Jch habe an den <rs type="person" ref="#waldstein_albrecht_wenzel_eusebius">herzog von Fridlandt</rs>,
<lb/>geschrieben, auf den 30. datirt, vndt an
<lb/><rs type="person" ref="#erlach_burkhard_1">Burkardt von Erlach</rs>, auf den 28. <foreign xml:lang="lat">huius</foreign><note type="translation" resp="az">dieses [Monats]</note>
<lb/>datirt.
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1626-08-29">
<index indexName="place">
<term ref="#harderwijk">Harderwijk</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Erprobung der Kutschpferde</term>
<term>Harderwijker Bürgermeister Brinck als Mittagsgast, welcher von der Fossa Drusiana erzählt</term>
<term>Nachrichten aus Frankreich</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#gastfreundschaft"/>
<term ref="#verkehrsweg"/>
<term ref="#angst"/>
<term ref="#landschaft"/>
<term ref="#naturkatastrophe"/>
<term ref="#majestaetsverbrechen"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1626-08-29"><rs type="symbol" ref="#dienstag">♂</rs> den 29. <foreign xml:lang="lat">Augustj</foreign><note type="translation" resp="az">des August</note></date>.</head>
<p>
<lb/>Jch habe meine kutschpferde, einspannen,
<lb/>vndt versuchen laßen.
</p>
<p>
<lb/>Bürgemeister[!] <rs type="person" ref="#brinck_ernst">Brinck</rs> hat mitt vnß
<lb/>zue Mittage gegeßen, vndt vndter
<lb/>andern erzehlet: <rs type="place" ref="#fossa_drusiana">Fossa Drusiana</rs>
<lb/>wehre die <rs type="place" ref="#ijssel_river">Jsel</rs>, so auß dem <rs type="place" ref="#rhein_river">Rhein</rs>,
<lb/>mitt Menschen händen von <rs type="place" ref="#arnheim">Arnheimb</rs>
<lb/>an, biß zur <rs type="place" ref="#zuiderzee">Sudersee</rs> gegraben
<lb/>worden, <foreign xml:lang="lat">a <rs type="person" ref="#drusus_nero_claudius">Druso</rs>, <rs type="person" ref="#germanicus_nero_claudius">Germanicj</rs> patre</foreign><note type="translation" resp="az">von Drusus, dem Vater des Germanicus</note>,
<lb/>alß er die Frißländer vndt <foreign xml:lang="lat"><w lemma="Bructeros">Bructe
<lb/>ros</w>, sub <rs type="person" ref="#kaiser_tiberius">Tiberio Cæsare</rs></foreign><note type="translation" resp="az">die Brukterer unter Kaiser Tiberius</note> vberwunden
<lb/>vndt bekrieget. Auch hette derselbige
<lb/>Feldtherr Drusus einen solchen schrecken
<lb/>hiesigen landen damals eingeiagt, daß
<lb/>man heütiges tages noch, einen zu schrecken
<pb n="59r" facs="#mss_ed000196_00120"/>
<lb/>ihm auf den halß zu wüntschen pflege:
<lb/>Daß dich der Druß hole, welches
<lb/>auch in <rs type="place" ref="#westfalen">Westphalen</rs> gar gemein ist.
<lb/><rs type="place" ref="#doesburg">Doesburch</rs>, an der <rs type="place" ref="#ijssel_river">Jsel</rs> gelegen, soll
<lb/>auch den nahmen von ihme her haben,
<lb/><foreign xml:lang="lat">quasi</foreign><note type="translation" resp="az">gleichwie</note> Drußburch, <foreign xml:lang="lat">castrum <rs type="person" ref="#drusus_nero_claudius">Drusi</rs></foreign><note type="translation" resp="as">das Kastell des Drusus</note>.
<lb/><foreign xml:lang="lat">Bructerj</foreign><note type="translation" resp="az">Die Brukterer</note> <del>seindt</del> ist so viel zu sagen,
<lb/>als Bruchländer, von den vielen <term ref="#morass">Moraß</term>
<lb/><del>vndt Seen</del> so die Niederländer Bruch
<lb/>heißen, darmitt diß landt <w lemma="erfüllet">erfül
<lb/>let</w> ist, gewesen, vndt sonderlich gegen der
<lb/><rs type="place" ref="#zuiderzee">Sudersee</rs>, welche damals ein <w lemma="Morastich">Mo
<lb/>rastich</w> landt, mitt vielen stehenden
<lb/>Sehen vndt <foreign xml:lang="lat">stagnis</foreign><note type="translation" resp="az">[durch Überschwemmung entstandene] Gewässer</note> gewesen, vndt
<lb/>darnach erst ein Meer worden, nach
<lb/>deme das <rs type="place" ref="#nordsee">hohe Meer</rs>, mitt gewalt
<lb/>alldar eingebrochen, vndt das landt
<lb/>vberschwemmet. Der leck auch
<lb/>mitt handen gegraben wirdt <rs type="place" ref="#fossa_corbulonis">Fossa <w lemma="Corbulonis">Cor
<lb/>bulonis</w></rs> genennet. <foreign xml:lang="lat">Huc usque</foreign><note type="translation" resp="az">Soweit</note> <rs type="person" ref="#brinck_ernst">Brinck</rs>.
<lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="az">Beachte wohl</note></note> andere sagen, des Drusi handt <rs type="place" ref="#fossa_drusiana">canal</rs>, gehe
<pb n="59v" facs="#mss_ed000196_00121"/>
<lb/>nur von <rs type="place" ref="#arnheim">Arnheim</rs> auf <rs type="place" ref="#doesburg">Doesburch</rs> etwan
<lb/>ein[,] zwey oder drey meilen lang,
<lb/>alda er in ein eigenen strom die <rs type="place" ref="#issel_river">Jsel</rs>
<lb/>genandt laüfft.
</p>
<p>
<lb/>Brieffe von <rs type="person" ref="#boerstel_adolph">A<ex>dolph</ex> B<ex>örstel</ex></rs> vom 11. ⁄ 21. <foreign xml:lang="lat">Augustj</foreign><note type="translation" resp="az">des August</note>, von <rs type="place" ref="#paris">Pariß</rs>.
<lb/>Des <rs type="person" ref="#frankreich_ludwig_xiii">Königs in Franckreich</rs>, <rs type="person" ref="#bourbon_gaston">bruder</rs>
<lb/>ist verheyrathet, die große <w lemma="conspiration">conspira
<lb/>tion</w> gegen des Königs leben, ist
<lb/>entdeckt. e<ex>t cetera</ex> Der <rs type="person" ref="#feydeau_antoine">Faideau</rs> der <w lemma="greẅliche">greẅ
<lb/>liche</w> Bancquerottirer, ist gefangen <w lemma="genommen">ge
<lb/>nommen</w> worden.
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1626-08-30">
<index indexName="place">
<term ref="#harderwijk">Harderwijk</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Anhörung der Predigt</term>
<term>Spaziergang</term>
<term>Korrespondenz</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#brief"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1626-08-30"><rs type="symbol" ref="#mittwoch">☿</rs> den 30. <foreign xml:lang="lat">Augustj</foreign><note type="translation" resp="az">des August</note></date>.</head>
<p>
<lb/>Jn die predigt.
</p>
<p>
<lb/>Hernachmals seindt wir spatziren gegangen.
</p>
<p>
<lb/>Jch habe an <rs type="person" ref="#bentheim-steinfurt_magdalena">Großfraw Muttern, von
<lb/>Bentheimb</rs>, vndt an <rs type="person" ref="#bentheim-alpen_friedrich_ludolph">Graf Friederich <w lemma="Ludolff">Lu
<lb/>dolff</w> von Bentheimb</rs> geschrieben, auff
<lb/>den 4. Septemb<ex>er</ex> datirt, deßgleichen,
<lb/>an <rs type="person" ref="#boerstel_adolph">Adolff Börstelln</rs>.
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1626-08-31">
<index indexName="place">
<term ref="#harderwijk">Harderwijk</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Absendung gesammelter Briefe</term>
<term>Lektüre und Finanzrechnungen</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#geschichtsschreibung"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1626-08-31"><rs type="symbol" ref="#donnerstag">♃</rs> den 31. <foreign xml:lang="lat">Augustj</foreign><note type="translation" resp="az">des August</note></date>.</head>
<p>
<lb/>Meine schreiben habe ich zusammen gelegt
<pb n="60r" facs="#mss_ed000196_00122"/>
<lb/><note type="contemporary" place="margin_left_below"><rs type="place" ref="#harderwijk"><w lemma="Harderwyck">Har
<lb/>der
<lb/>wyck</w></rs>.</note> vndt absolviret.
</p>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="lat">Historica</foreign><note type="translation" resp="az">Geschichtliches</note> gelesen, vndt anschläge gemacht.
</p>
</div>
</div>
</div>
</body>
</text>
</TEI>