Newer
Older
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><TEI xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" xsi:schemaLocation="http://www.tei-c.org/ns/1.0 https://diglib.hab.de/rules/schema/tei/P5/v2.8.0/tei-p5-transcr.xsd" xml:id="edoc_ed000228_fg_1626_10">
<teiHeader type="text">
<fileDesc>
<titleStmt>
<title>Tagebuch des Fürsten Christian II. von Anhalt-Bernburg: <date when="1626-10">Oktober 1626</date></title>
<author>
<forename>Christian II.</forename>
<nameLink>von</nameLink>
<surname type="toponymic">Anhalt-Bernburg</surname>
</author>
<respStmt>
<resp>transkribiert und kommentiert von</resp>
<persName>
<forename>Maximilian</forename>
<surname>Blatt</surname>
</persName>
</respStmt>
<respStmt>
<resp>vorkorrigiert von</resp>
<persName>
<forename>Arndt</forename>
<surname>Schreiber</surname>
</persName>
</respStmt>
<respStmt>
<resp>korrigiert von</resp>
<persName>
<forename>Alexander</forename>
<surname>Zirr</surname>
</persName>
</respStmt>
<respStmt>
<resp>Umsetzung der Digitalen Edition von</resp>
<persName>
<forename>Marcus</forename>
<surname>Baumgarten</surname>
</persName>
</respStmt>
<funder>Deutsche Forschungsgemeinschaft</funder>
<principal>Lehrstuhl für Geschichte der Frühen Neuzeit an der Albert-Ludwigs-Universität Freiburg i. Br.</principal>
<principal>Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel</principal>
</titleStmt>
<publicationStmt>
<publisher>
<name type="org">Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel</name>
<ptr target="http://www.hab.de"/>
</publisher>
<date type="digitised" when="2017">2017</date>
<distributor>Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel</distributor>
<availability status="restricted">
<p>Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel (<ref target="http://diglib.hab.de/?link=012">copyright information</ref>)</p>
</availability>
</publicationStmt>
<sourceDesc>
<xi:include href="register/listPerson.xml" xpointer="element(person)"/>
<xi:include href="register/listAbbr.xml" xpointer="element(abbr)"/>
<xi:include href="register/listSymb.xml" xpointer="element(symbol)"/>
<xi:include href="register/listPlace.xml" xpointer="element(place)"/>
<xi:include href="register/listOrg.xml" xpointer="element(organisation)"/>
<xi:include href="register/listGloss.xml" xpointer="element(glossar)"/>
<xi:include href="register/listBibl.xml" xpointer="element(bibliographie)"/>
</sourceDesc>
</fileDesc>
<encodingDesc>
<classDecl>
<xi:include href="register/listSubject.xml" xpointer="element(subject)"/>
</classDecl>
</encodingDesc>
<revisionDesc>
<list>
<item>work in progress</item>
</list>
</revisionDesc>
</teiHeader>
<text>
<body>
<div type="volume">
<div type="year" n="1626" xml:id="year1626_10">
<div type="entry" xml:id="entry1626-10-01">
<pb n="72v" facs="#mss_ed000196_00147"/>
<index indexName="place">
<term ref="#woerden">Woerden</term>
<term ref="#utrecht">Utrecht</term>
<term ref="#amersfoort">Amersfoort</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Weiterfahrt nach Amersfoort</term>
<term>Wiedersehen und Essen mit Kurfürst Friedrich V. von der Pfalz und dessen Gemahlin Elisabeth</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#gastfreundschaft"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1626-10-01"><rs type="symbol" ref="#sonntag">☉</rs> den 1. ⁄ 11. Octob<ex>er</ex></date></head>
<p>
<lb/><table rows="3" cols="2">
<row role="label">
<cell role="label"/>
<cell role="label">[<rs type="abbreviation" ref="#meilen">m.</rs>]</cell>
</row>
<row role="data">
<cell role="label">Von <rs type="place" ref="#woerden">Woerden</rs> nach <rs type="place" ref="#utrecht">Vtrecht</rs></cell>
<cell role="data">2</cell>
</row>
<row role="data">
<cell role="label">Von Vtrecht nach <rs type="place" ref="#amersfoort">Amersfoort</rs>
<lb/>allda wir den <rs type="person" ref="#pfalz_friedrich_v">König</rs>, vndt
<lb/>die <rs type="person" ref="#pfalz_elisabeth">Königin</rs> vnvorsehens angetroffen,
<pb n="73r" facs="#mss_ed000196_00148"/>
<lb/>vndt mitt ihnen taffel gehalten, die
<lb/><rs type="org" ref="#amersfoort_rat">stadt</rs>, hat vnß <term ref="#tractiren" n="2">tractiret</term>. <rs type="person" ref="#ortenburg_johann_philipp">Graf hanß
<lb/>Philips von Ortemburg</rs> mein alter
<lb/>bekandter, ist auch mitt gewesen.</cell>
<cell role="data">3</cell>
</row>
</table>
</p>
<p>
<lb/><rs type="person" ref="#pfalz_friedrich_v">Jhre May<ex>estät</ex></rs> haben die rayse von <rs type="place" ref="#arnheim"><w lemma="Arnheimb">Arn
<lb/>heimb</w></rs>, auf <rs type="place" ref="#zutphen">Zütphen</rs>[,] <rs type="place" ref="#deventer">Deventer</rs>, <rs type="place" ref="#kampen">Campen</rs>[,]
<lb/><rs type="place" ref="#zwolle">Schwoll</rs>, <rs type="place" ref="#harderwijk">Harderwyck</rs> vndt so biß
<lb/>hieher genommen, vndt vnsern auffenthalt
<lb/>zu Harderwyck geringe geschätzt,
<lb/>vmb der schlechtigkeit des orts willen.
<lb/><add place="below"><foreign xml:lang="fre">Contentement suffit.</foreign><note type="translation" resp="az">Ausreichende Zufriedenheit.</note></add>
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1626-10-02">
<index indexName="place">
<term ref="#amersfoort">Amersfoort</term>
<term ref="#harderwijk">Harderwijk</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Stadtrundgang mit dem Kurfürsten von der Pfalz</term>
<term>Weiterreise nach Harderwijk</term>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1626-10-02"><rs type="symbol" ref="#montag">☽</rs> den 2. ⁄ 12. Octob<ex>er</ex></date></head>
<p>
<lb/>Jch bin mitt dem <rs type="person" ref="#pfalz_friedrich_v">König</rs>, auf den
<lb/>thurn[!] gestiegen, vndt haben die <rs type="place" ref="#amersfoort">stadt</rs>
<lb/>besehen, <add place="inline">auch fünf Jndianische königliche kinder.</add> <add place="margin_left">auß <rs type="place" ref="#ambon_island"><w lemma="Ambona">Am
<lb/>bona</w></rs> <foreign xml:lang="lat">in
<lb/><rs type="place" ref="#molukken">Moluccis</rs></foreign><note type="translation" resp="mb">auf den Molukken</note>,
<lb/>welche kinder
<lb/>zu <w lemma="Amersfoort">Amers
<lb/>foort</w> <w lemma="erzogen">erzo
<lb/>gen</w> werden,</add>
</p>
<p>
<lb/><table rows="2" cols="2">
<row role="label">
<cell role="label"/>
<cell role="label"><rs type="abbreviation" ref="#meilen">m</rs></cell>
</row>
<row role="data">
<cell role="label">Nach dem frühestück vndt <w lemma="genommenem">genomme
<lb/>nem</w> abschiedt, ist der König nach
<lb/><rs type="place" ref="#utrecht">Vtrecht</rs>, vndt dem <rs type="place" ref="#den_haag">Hagen</rs> zu, wir
<lb/>aber nach <rs type="place" ref="#harderwijk">Harderwyck</rs> <w lemma="verrayset">verray
<lb/>set</w> ligt von Amersfort</cell>
<cell role="data"><lb/><lb/><lb/><lb/>5</cell>
</row>
</table>
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1626-10-03">
<pb n="73v" facs="#mss_ed000196_00149"/>
<index indexName="place">
<term ref="#harderwijk">Harderwijk</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Korrespondenz</term>
<term>Kriegsnachrichten und andere Neuigkeiten</term>
<term>Spaziergang an der stürmischen Zuiderzee</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#wetterbeobachtung"/>
<term ref="#seeschifffahrt"/>
<term ref="#piraterie"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1626-10-03"><rs type="symbol" ref="#dienstag">♂</rs> den 3. ⁄ 13. Octob<ex>er</ex></date></head>
<p>
<lb/>Jch habe an <rs type="person" ref="#latfeur_charles">latfeur</rs> geschrieben.
</p>
<p>
<lb/><term ref="#zeitung">Z<ex>eitung</ex></term> daß <rs type="person" ref="#mansfeld-vorderort_peter_ernst_ii">Manßfeldt</rs> sich mitt <rs type="person" ref="#bethlen_gabriel">Bethlen
<lb/>Gabor</rs> <term ref="#conjungiren">conjungirt</term> hat, vndt werden
<lb/>mitt hülffe, des <rs type="place" ref="#osmanisches_reich">Türcken</rs> den <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii">Kayser</rs>
<lb/>anfallen. <foreign xml:lang="lat">An decorum sit? nescio.</foreign><note type="translation" resp="as">Ich weiß nicht, ob es ehrenvoll ist.</note>
</p>
<p>
<lb/>Jch bin hinauß spatziret an das <rs type="place" ref="#zuiderzee">Meer</rs>, <w lemma="welches">wel
<lb/>ches</w> sehr stürmet, vndt hat tag vndt nacht,
<lb/>daß vngewitter gewehret, daß man
<lb/>kein schiff auf <rs type="place" ref="#amsterdam">Amsterdamb</rs>, hat schicken
<lb/>können, dieweil der starcke Ostwindt,
<lb/>daß Meer weggewehet, also daß die
<lb/>schiffe <del>mei</del> alle fest liegen, vndt im <w lemma="truckenen">trucke
<lb/>nen</w> stehen.
</p>
<p>
<lb/>Z<ex>eitung</ex> daß der alte <rs type="person" ref="#cronberg_johann_schweikhard">Churfürst von Mentz</rs>,
<lb/>vom <rs type="person" ref="#cronberg_familie">hause Cronenburg</rs> Johann Schweickardt,
<lb/>genandt, gewiß gestorben ist.
</p>
<p>
<lb/>Daß die <rs type="org" ref="#duinkerker_freibeuter">Düynkerker</rs>, ein <rs type="place" ref="#niederlande_vereinigte">Stadisch</rs>
<lb/>orlogsschiff gewonnen.
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1626-10-04">
<pb n="74r" facs="#mss_ed000196_00150"/>
<index indexName="place">
<term ref="#harderwijk">Harderwijk</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Kirchgang</term>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1626-10-04"><rs type="symbol" ref="#mittwoch">☿</rs> den 4. ⁄ 14. Octob<ex>er</ex></date></head>
<p>
<lb/>Jn die kirche, <add place="inline">predigt anzuhören.</add>
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1626-10-05">
<index indexName="place">
<term ref="#harderwijk">Harderwijk</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Korrespondenz</term>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1626-10-05"><rs type="symbol" ref="#donnerstag">♃</rs> den 5. ⁄ 15. Octob<ex>er</ex></date></head>
<p>
<lb/>Brieffe von bruder <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_ernst">Ernsten</rs>, von <rs type="person" ref="#wartensleben_johann_joachim"><w lemma="Wartemsleben">War
<lb/>temsleben</w></rs>, von <rs type="person" ref="#loew_johann_1">Johann Löben</rs>.
</p>
<p>
<lb/>Jch habe geschrieben an bruder Ernsten[,]
<lb/>an Wartemßleben, an den <rs type="person" ref="#pfalz_friedrich_v">König in <w lemma="Böhmen">Böh
<lb/>men</w></rs>, an <rs type="person" ref="#boerstel_adolph">Adolf Börstelln</rs>, an <rs type="person" ref="#latfeur_charles">latfeur</rs>.
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1626-10-06">
<index indexName="place">
<term ref="#harderwijk">Harderwijk</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Anhörung der Predigt</term>
<term>Mittagsgäste</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#gastfreundschaft"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1626-10-06"><rs type="symbol" ref="#freitag">♀</rs> den 6. ⁄ 16. Octob<ex>er</ex></date></head>
<p>
<lb/>Jch habe predigt angehöret.
</p>
<p>
<lb/>Die fraw von <rs type="person" ref="#essen_zwane">Eßen</rs>, vndt die fraw von <rs type="person" ref="#dedem_hendrika">Dedem</rs>, <w lemma="haben">ha
<lb/>ben</w> mitt vnß zue Mittage malzeit gehalten.
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1626-10-07">
<index indexName="place">
<term ref="#harderwijk">Harderwijk</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Zeitvertreib</term>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1626-10-07"><rs type="symbol" ref="#samstag">♄</rs> den 7. ⁄ 17. Octob<ex>er</ex></date></head>
<p>
<lb/>Gelesen, geschrieben, conversirt.
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1626-10-08">
<index indexName="place">
<term ref="#harderwijk">Harderwijk</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Korrespondenz</term>
<term>Kriegsnachrichten</term>
<term>Mittagsgäste nach der Predigt</term>
<term>Besuch bei Judith van Essen</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#gastfreundschaft"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1626-10-08"><rs type="symbol" ref="#sonntag">☉</rs> den 8. ⁄ 18. Oct<ex>ober</ex></date></head>
<p>
<lb/>Brieffe vom <rs type="person" ref="#latfeur_charles">latfeur</rs>, vndt <rs type="person" ref="#boerstel_adolph">A<ex>dolph</ex> B<ex>örstel</ex></rs>[.]
</p>
<p>
<lb/><term ref="#zeitung">Z<ex>eitung</ex></term> daß <foreign xml:lang="lat"><rs type="person" ref="#daenemark_christian_iv">Rex Daniæ</rs></foreign><note type="translation" resp="as">der König von Dänemark</note>, zu <rs type="place" ref="#stade">Staden</rs>, der <rs type="person" ref="#t_serclaes_jean">Tilly</rs>
<lb/>aber bey <rs type="place" ref="#bremen">Bremen</rs>, ligt.
</p>
<pb n="74v" facs="#mss_ed000196_00151"/>
<p>
<lb/><note type="contemporary" place="margin_left_top"><rs type="place" ref="#harderwijk">Harderwyck</rs></note>
<lb/>Jch habe die Pommerischen edelleütte,
<lb/><rs type="person" ref="#aschersleben_anon_1">Aschersleben</rs> vndt <rs type="person" ref="#braunmann_anon_1">Braunmann</rs>, zu mittage,
<lb/>nach deme wir predigt angehöret, zu
<lb/>gaste gehabt, wie auch <rs type="person" ref="#backofen_bartholomaeus">D<ex>octor</ex> Backofen</rs>.
</p>
<p>
<lb/>Darnach seindt wir in der fraw von <rs type="person" ref="#essen_zwane">Eßen</rs>,
<lb/>ihr hauß, vndt garten gegangen.
</p>
<p>
<lb/><term ref="#zeitung">Z<ex>eitung</ex></term> daß die <rs type="place" ref="#spanien_koenigreich">Spannischen</rs> einen anschlag auff
<lb/><rs type="place" ref="#deventer">Deventer</rs> gehabt, welcher ihnen aber <w lemma="mißlungen">miß
<lb/>lungen</w>.
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1626-10-09">
<index indexName="place">
<term ref="#harderwijk">Harderwijk</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Kriegsnachrichten und andere Neuigkeiten</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#tuerkenkriege"/>
<term ref="#bauernaufstand"/>
<term ref="#konversion"/>
<term ref="#friedensverhandlung"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1626-10-09"><rs type="symbol" ref="#montag">☽</rs> den 9. ⁄ 19. Oct<ex>ober</ex></date></head>
<p>
<lb/><add place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">Ex <rs type="place" ref="#holland_provinz">Hollandia</rs>.</foreign><note type="translation" resp="mb">Aus Holland.</note></add> <term ref="#zeitung">Z<ex>eitung</ex></term> daß die <rs type="place" ref="#osmanisches_reich">Türcken</rs> dem <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii">Kayser</rs> die
<lb/><rs type="place" ref="#nograd_burg">festung Novigradt</rs> abgenommen, vndt
<lb/>den frieden auffgekündiget, auch
<lb/>etzlich <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kayserisch</rs> <term ref="#volk">volck</term> geschlagen.
</p>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="mb">Ebenso</note>: daß die Rebellischen pawren,
<lb/>daß Kayserische volck auff <term ref="#ein">ein</term> 4000
<lb/>Mann geschlagen, darundter auch
<lb/>der Oberste <rs type="person" ref="#huebner_christian">Hübner</rs>, mein guter <w lemma="bekandter">be
<lb/>kandter</w> soll geblieben seyn.
</p>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="mb">Ebenso</note>: daß der <rs type="person" ref="#sachsen-weimar_johann_ernst_i">herzog von Weymar</rs> in der
<lb/><rs type="place" ref="#schlesien_herzogtum">Schlesie</rs> den <rs type="person" ref="#schlick_heinrich">Graffen von Schlick</rs> soll <w lemma="geschlagen">ge
<lb/>schlagen</w> haben.
</p>
<pb n="75r" facs="#mss_ed000196_00152"/>
<p>
<lb/><add place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">Ex <rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich">Gallia</rs>.</foreign><note type="translation" resp="mb">Aus Frankreich.</note></add> <term ref="#zeitung">Z<ex>eitung</ex></term> daß der berühmbte Advocat <rs type="person" ref="#ferrier_jeremie">Ferrier</rs>, so
<lb/>vorzeiten ein Pfarrherr zu <rs type="place" ref="#nimes">Nismes</rs> in <rs type="place" ref="#languedoc">Languedocq</rs>
<lb/>gewesen, vndt darnach von vnserer Religion <w lemma="abgefallen">ab
<lb/>gefallen</w> ist zum Pabsthumb, todes zu <rs type="place" ref="#paris">Pariß</rs>
<lb/>verschieden. Jch habe ihn selbsten zu Nismes
<lb/>sehr schöne predigt thun hören. Vndt er
<lb/>ist seidthero, ein Gottloser, betrieglicher
<lb/>Mensch worden, der seiner <w lemma="beredtsamkeit">beredt
<lb/>samkeit</w>, vbel mißbrauchet.
</p>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="fre">M<ex>onsieu</ex>r</foreign><note type="translation" resp="mb">Herr</note> <rs type="person" ref="#carleton_dudley_1">Carleton</rs> <rs type="place" ref="#england_koenigreich">Englischer</rs> abgesandter, hat
<lb/>numehr zu Pariß audientz gehabt.
</p>
<p>
<lb/>Der friede in <rs type="place" ref="#italien">Jtalien</rs>, soll gemacht seyn,
<lb/>dann <rs type="place" ref="#venedig_republik">Venedig</rs> damitt zu frieden, vndt
<lb/><rs type="person" ref="#savoia_carlo_emanuele_i">Savoyen</rs> <term ref="#tractiren">tractirt</term> in <rs type="place" ref="#spanien_koenigreich">Spannien</rs>.
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1626-10-10">
<index indexName="place">
<term ref="#harderwijk">Harderwijk</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Mittagessen mit den Harderwijker Bürgermeistern Ernst Brinck und Coenraad van Dedem</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#gastfreundschaft"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1626-10-10"><rs type="symbol" ref="#dienstag">♂</rs> den 10. ⁄ 20. Octob<ex>er</ex></date></head>
<p>
<lb/>Bürgemeister[!] <rs type="person" ref="#dedem_coenraad">Dedem</rs>, vndt Bürgemeister[!]
<lb/><rs type="person" ref="#brinck_ernst">Brinck</rs>, sampt Dedems <rs type="person" ref="#dedem_hendrika">haußfraw</rs>,
<lb/>haben mitt mir, zue Mittage, gegeßen.
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1626-10-11">
<index indexName="place">
<term ref="#harderwijk">Harderwijk</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Kirchgang am Morgen</term>
<term>Besuch bei dem Harderwijker Bürgermeister Gerhart van Hoeclum und dessen schwangerer Ehefrau Gerharda</term>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1626-10-11"><rs type="symbol" ref="#mittwoch">☿</rs> den 11. ⁄ 21. Oct<ex>ober</ex></date></head>
<p>
<lb/>Jn die kirche des morgends.
</p>
<p>
<lb/>Nachmittags hinauß spatziren gefahren, vndt
<lb/>Bürgemeister[!] <rs type="person" ref="#hoeclum_gerhart">höckelum</rs> <foreign xml:lang="lat">& <rs type="person" ref="#hoeclum_gerharda">uxorem</rs> gravidam</foreign><note type="translation" resp="mb">und die schwangere Ehefrau</note>
<lb/>besucht, in ihrem hause.
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1626-10-12">
<pb n="75v" facs="#mss_ed000196_00153"/>
<index indexName="place">
<term ref="#harderwijk">Harderwijk</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Anprobe von Kleidung</term>
<term>Kriegsnachrichten</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#tuerkenkriege"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1626-10-12"><rs type="symbol" ref="#donnerstag">♃</rs> den 12. ⁄ 22. Octob<ex>er</ex></date></head>
<p>
<lb/>Jch habe kleider anversucht.
</p>
<p>
<lb/><term ref="#zeitung">Z<ex>eitung</ex></term> daß die <rs type="place" ref="#osmanisches_reich">Türgken</rs>, <rs type="place" ref="#temeswar_festung">Teinschwar</rs>,
<lb/>vndt <rs type="place" ref="#ipolydamasd">Damasch</rs>, eingenommen, vndt
<lb/><rs type="place" ref="#neuhaeusel">Neẅhaüsel</rs> belägern, vor <rs type="place" ref="#werbel_schloss">Werbel</rs>
<lb/>aber, mannlich, abgeschlagen worden.
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1626-10-13">
<index indexName="place">
<term ref="#harderwijk">Harderwijk</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Korrespondenz und Gelderhalt</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#brief"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1626-10-13"><rs type="symbol" ref="#freitag">♀</rs> den 13. ⁄ 23. Octob<ex>er</ex></date></head>
<p>
<lb/>Brieffe vom <rs type="person" ref="#latfeur_charles">latfeur</rs>, vndt geldt bekommen.
<lb/>An <foreign xml:lang="fre"><rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">S<ex>on</ex> A<ex>ltesse</ex></rs></foreign><note type="translation" resp="mb">Ihre Hoheit</note> geschrieben, auf morgen, datirt,
<lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="mb">ebenso</note> an <rs type="person" ref="#boerstel_adolph">A<ex>dolph</ex> B<ex>örstel</ex></rs> auf den 16<hi rend="super">den.</hi> datirt.
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1626-10-14">
<index indexName="place">
<term ref="#harderwijk">Harderwijk</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Besuch durch den von Fürst Friedrich Heinrich von Oranien geschickten Sekretär Theobald Maurice</term>
<term>Korrespondenz</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#etikette"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1626-10-14"><rs type="symbol" ref="#samstag">♄</rs> den 14. ⁄ 24. Oct<ex>ober</ex></date></head>
<p>
<lb/><rs type="person" ref="#pfalz_friedrich_v">Fridericus</rs> hat mir den <foreign xml:lang="lat">Secretarium</foreign><note type="translation" resp="mb">Sekretär</note>
<lb/><rs type="person" ref="#maurice_theobald">Maurice</rs> geschickt, mitt einem
<lb/>schreiben <foreign xml:lang="fre">d'importance</foreign><note type="translation" resp="mb">von Bedeutung</note>. (<foreign xml:lang="fre">Ce ne sera rien</foreign><note type="translation" resp="mb">Das wird nichts sein</note>)
</p>
<p>
<lb/>Jch habe den <foreign xml:lang="lat">Secretarium</foreign><note type="translation" resp="mb">Sekretär</note>, fast, wie
<lb/>einen abgesandten <term ref="#tractiren" n="4">tractirt</term>, vndt seindt
<lb/>auch mitt ihme hinauß spatziren gefahren.
<lb/>Gegen abendt habe ich dem Friderico
<lb/>wiederumb geantwortett vndt von dem
<pb n="76r" facs="#mss_ed000196_00154"/>
<lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><rs type="place" ref="#harderwijk"><w lemma="Harderwyck">Harder
<lb/>wyck</w></rs>.</note> <foreign xml:lang="lat"><rs type="person" ref="#maurice_theobald">Secretario</rs></foreign><note type="translation" resp="mb">Sekretär</note> abschiedt genommen.
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1626-10-15">
<index indexName="place">
<term ref="#harderwijk">Harderwijk</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Zweimaliger Kirchgang</term>
<term>Kriegsnachrichten</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#tuerkenkriege"/>
</index>
<head><add place="inline"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></add> <date calendar="julian" when="1626-10-15"><rs type="symbol" ref="#sonntag">☉</rs> den 15. Octob<ex>er</ex></date></head>
<p>
<lb/>Jn die kirche zweymal.
</p>
<p>
<lb/><add place="margin left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note>[:] <rs type="symbol" ref="#sonntag">☉</rs> den 15.</add><note type="annotation" resp="as">Der folgende Abschnitt steht im Original zwischen dem ersten und zweiten Absatz des Eintrages vom 16. Oktober.</note> <term ref="#zeitung">Z<ex>eitung</ex></term> daß die <rs type="place" ref="#osmanisches_reich">Türcken</rs> <rs type="place" ref="#nograd_burg">Novigradt</rs> eingenommen,
<lb/>vndt <rs type="place" ref="#neuhaeusel">Neẅhaüsel</rs> belägert haben, vndt
<lb/>daß sich der <rs type="person" ref="#sachsen-weimar_johann_ernst_i">herzog von Weymar</rs>, nach
<lb/><subst><add place="margin_left"><rs type="place" ref="#schlesien_herzogtum">Schlesien</rs></add><del>Mähren</del></subst>, der <rs type="person" ref="#mansfeld-vorderort_peter_ernst_ii">Manßfelder</rs> aber, nach
<lb/><subst><add place="margin_left"><rs type="place" ref="#maehren_markgrafschaft">Mähren</rs></add><del>Schlesien</del></subst> zu, gewendet.
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1626-10-16">
<index indexName="place">
<term ref="#harderwijk">Harderwijk</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Harderwijker Pfarrer Johannes Rhodius und Thomas Comin als Mittagsgäste</term>
<term>Unrechnung von Münzgewichten</term>
<term>Besuch der Gemahlin Eleonora Sophia bei der schwangeren Bürgermeisterin Hoeclum</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#geistliche"/>
<term ref="#gastfreundschaft"/>
<term ref="#masze_gewichte"/>
<term ref="#schwangerschaft"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1626-10-16">[Montag, 16. Oktober]</date></head>
<p>
<lb/><add place="margin_left"><rs type="symbol" ref="#montag">☽</rs> den 16.
<lb/>Oct<ex>ober</ex></add> Die zwey predicanten <rs type="person" ref="#rhodius_johannes">Johannes Rhodius</rs>,
<lb/>vndt <rs type="person" ref="#comin_thomas">Thomas <del>a</del> Cumin</rs>, <add place="margin_left">itziger
<lb/>zeitt <w lemma="prediger">predi
<lb/>ger</w> zu <rs type="place" ref="#winterswijk"><w lemma="Winterßwyck">Win
<lb/>terßwyck</w></rs>,</add> ein Schottländer, (<w lemma="welcher">wel
<lb/>cher</w> zwar ein Soldat gewesen, aber bärtig das
<lb/>A.B.C. gelernet, vndt fortan dermaßen <term ref="#proficiren"><w lemma="proficiret">profi
<lb/>ciret</w></term>, daß er numehr ein guter prediger,
<lb/>alhier im <rs type="place" ref="#niederlande_vereinigte">lande</rs> worden) haben mitt mir,
<lb/>zue Mittage gegeßen.
</p>
<p>
<lb/><add place="margin_left"><rs type="symbol" ref="#montag">☽</rs> den 16.
<lb/>Oct<ex>ober</ex></add> Alhier im Niederlande kan man daß
<lb/>lot silbers vmb drey stüber gemacht kriegen,
<lb/>an stadt daß man in <rs type="place" ref="#heiliges_roemisches_reich">Deütschlandt</rs> acht <w lemma="silbergroschen">silber
<lb/>groschen</w>, von einem lot (welches einen halben
<lb/>Reichstahler <subst><add place="above">gilt</add><del>machet</del></subst>) macherlohn geben muß.
</p>
<p>
<lb/>Meine fr<ex>eundliche</ex> h<ex>erz</ex>l<ex>ieb(st)e</ex> <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">gemahlin</rs> hat bürgemeister[!]
<lb/><rs type="person" ref="#hoeclum_gerhart">höckelums</rs> <rs type="person" ref="#hoeclum_gerharda">fraw</rs> in kindesnöhten besucht.
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1626-10-17">
<pb n="76v" facs="#mss_ed000196_00155"/>
<index indexName="place">
<term ref="#harderwijk">Harderwijk</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Kaninchenjagd vor der Stadt</term>
<term>Erneuter Besuch der Gemahlin bei Frau van Hoeclum</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#jagd"/>
<term ref="#fauna"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1626-10-17"><rs type="symbol" ref="#dienstag">♂</rs> den 17. Octob<ex>er</ex></date></head>
<p>
<lb/>Nachmittags bin ich mitt meiner fr<ex>eundlichen</ex> h<ex>erz</ex>l<ex>ieb(st)en</ex>
<lb/><rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">gemahlin</rs>, vnsern <rs type="person" ref="#einsiedel_georg_haubold #muenster_johann #trautenburg_curt">Jungkern</rs>, vndt <rs type="person" ref="#asseburg_sophia_dorothea #trautenburg_sophia"><w lemma="Jungfrawen">Jung
<lb/>frawen</w></rs>, hinauß nach dem <w lemma="Caninichenfelde">Caninichen
<lb/>felde</w> gefahren, vndt haben nur eines
<lb/>gefangen, welches schwartz von farbe
<lb/>gewesen, vndt deßwegen selzamer,
<lb/>dann die meisten graw, oder <w lemma="hasenfarbe">hasen
<lb/>farbe</w>, sonsten seyn.
</p>
<p>
<lb/>Meine h<ex>erz</ex>l<ex>ieb(st)e</ex> gemahlin, hat abermals, die
<lb/>bürgemeisterin[!], <rs type="person" ref="#hoeclum_gerharda">Höckelum</rs> besucht.
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1626-10-18">
<index indexName="place">
<term ref="#harderwijk">Harderwijk</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Kirchgang</term>
<term>Kriegsnachrichten</term>
<term>Harderwijker Pfarrer Ellardus van Mehen, Christoph Finck und dessen Erzieher Reichard Dieter als Essensgäste</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#gastfreundschaft"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1626-10-18"><rs type="symbol" ref="#mittwoch">☿</rs> den, 18. Octob<ex>er</ex></date></head>
<p>
<lb/>Jn die kirche.
</p>
<p>
<lb/><term ref="#zeitung">Z<ex>eitung</ex></term> daß des <rs type="person" ref="#nassau-oranien_friedrich_heinrich">printzen von Vranien</rs>, läger,
<lb/>wiederumb auffbricht, nach den garnisonen
<lb/>zu, nach deme Sie, diesen Sommer, viel geldts
<lb/>verthan, vndt sehr wenig, außgerichtett. e<ex>t cetera</ex>
</p>
<p>
<lb/>Es hat <rs type="person" ref="#mehen_ellardus">Elhardus</rs> der prediger, wie
<lb/>auch <rs type="person" ref="#finck_christoph">Finck</rs>, vndt sein <foreign xml:lang="lat"><rs type="person" ref="#dieter_reichard">pædagogus</rs></foreign><note type="translation" resp="mb">Erzieher</note>, mitt vnß
<lb/>malzeitt gehalten, welche zwey, auß dem
<lb/>läger wieder gekommen.
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1626-10-19">
<pb n="77r" facs="#mss_ed000196_00156"/>
<index indexName="place">
<term ref="#harderwijk">Harderwijk</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Gefährliche Rückkehr des Küchenmeisters Hans Schmidt mit Briefen</term>
<term>Korrespondenz</term>
<term>Besuch bei dem Arzt Dr. Bartholomäus Backofen und dessen Ehefrau</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#sendbote"/>
<term ref="#toetung"/>
<term ref="#disziplin"/>
<term ref="#gastfreundschaft"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1626-10-19"><rs type="symbol" ref="#donnerstag">♃</rs> den 19. Octob<ex>er</ex></date></head>
<p>
<lb/>Es hat mir Mein Gn<ex>ädiger</ex> h<ex>erz</ex>l<ex>ieber</ex> <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">herrvatter</rs>,
<lb/>durch <rs type="person" ref="#schmidt_hans_1">Jean Schmidt</rs>, welcher Gott lob,
<lb/>wiederkommen, <add place="margin_left"><foreign xml:lang="fre">apres avoir
<lb/>courru <w lemma="plusieurs">plusi
<lb/>eurs</w> hazards</foreign><note type="translation" resp="as">nachdem er mehrere Gefahren durchlaufen hat</note>,
<lb/>vndter andern,
<lb/>daß auf seinem
<lb/>schiff die <rs type="place" ref="#elbe_river">Elbe</rs>
<lb/>hinauff 3 kerl
<lb/>todtgeschoßen
<lb/>worden, von dem
<lb/><rs type="place" ref="#daenemark_koenigreich">dänischen</rs>, <w lemma="vndisciplinirten">vndis
<lb/>ciplinirten</w>
<lb/><term ref="#volk">volcke</term>,</add> geschrieben. <foreign xml:lang="fre">Nos affaires
<lb/>vont fort mal.</foreign><note type="translation" resp="mb">Unsere Angelegenheiten gehen sehr schlecht.</note> <foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="mb">Beachte wohl</note>[:] <rs type="person" ref="#erlach_burkhard_1">Erlach</rs> hat mir
<lb/>auch geschrieben, <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="mb">ebenso</note> auß <rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich">Franckreich</rs>,
<lb/><rs type="person" ref="#boerstel_adolph">Adolff Börstel</rs>.
</p>
<p>
<lb/>Nachmittags haben wir <rs type="person" ref="#backofen_bartholomaeus">D<ex>octor</ex> <w lemma="Backofen">Backo
<lb/>fen</w></rs>, vndt seine <rs type="person" ref="#backofen_anon_1">fraw</rs> besucht, in
<lb/>ihrem hause, allda sie vnß <w lemma="beynebens">beyne
<lb/>bens</w> <rs type="person" ref="#finck_christoph">Fincken</rs> vndt seinem <rs type="person" ref="#dieter_reichard">præceptorn</rs>
<lb/>eine gute <term ref="#collation">collation</term> gehalten.
</p>
<p>
<lb/>Von <rs type="person" ref="#mario_johann">Mario</rs>, ein schreiben bekommen.
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1626-10-20">
<index indexName="place">
<term ref="#harderwijk">Harderwijk</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Anhörung der Predigt</term>
<term>Korrespondenz</term>
<term>Gebräuchliche Titulaturen für den Kurfürsten von der Pfalz</term>
<term>Kriegsnachrichten und andere Neuigkeiten</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#anredeformen"/>
<term ref="#angst"/>
<term ref="#kampf"/>
<term ref="#dichtung"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1626-10-20"><rs type="symbol" ref="#freitag">♀</rs> den 20. Octob<ex>er</ex></date></head>
<p>
<lb/>Jn die predigt.
</p>
<p>
<lb/>An <rs type="person" ref="#bentheim-steinfurt_magdalena">Großfraw Muttern, von Bentheimb</rs>,
<lb/>wie auch an den drost <rs type="person" ref="#heyden_bernhard">Heyden</rs>, geschrieben.
</p>
<pb n="77v" facs="#mss_ed000196_00157"/>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="mb">Beachte wohl</note>[:] der <rs type="person" ref="#pfalz_friedrich_v">Fridericus</rs>, führet noch den
<lb/>Tittel eines Königs zu <rs type="place" ref="#boehmen_koenigreich">Böhaimb</rs>, vndt
<lb/>wirdt ihme, von allen, die mitt ihme <w lemma="reden">re
<lb/>den</w>, gegeben. <rs type="person" ref="#england_karl_i">Engellandt</rs> aber schreibt
<lb/>ihm nur, <foreign xml:lang="fre">A Monsieur, Monsieur mon frere</foreign><note type="translation" resp="as">An Herrn, meinen Herrn Bruder</note>,
<lb/>ohne andere Tittel. <rs type="person" ref="#daenemark_christian_iv">Dennemarck</rs> aber
<lb/>vndt <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">Schweden</rs>, geben ihme den Tittel
<lb/>eines Königes zu Böhaimb, <w lemma="deßgleichen">deß
<lb/>gleichen</w> thun die <rs type="org" ref="#niederlande_generalstaaten">herren Staden</rs>, dieser
<lb/><rs type="place" ref="#niederlande_vereinigte">vereinigten Niederlanden</rs>, wie auch
<lb/><rs type="person" ref="#savoia_carlo_emanuele_i">Savoye</rs>, vndt <rs type="place" ref="#venedig_republik">Venedig</rs>. <rs type="person" ref="#frankreich_ludwig_xiii">Franckreich</rs>,
<lb/>aber, <rs type="person" ref="#lothringen_karl_iv">Lottringen</rs>, vndt <rs type="person" ref="#wuerttemberg_johann_friedrich">Wirtemberg</rs>,
<lb/>geben ihme den <del>Chur</del> tittel eines
<lb/>Churfürsten Pfaltzgraffen. Die <w lemma="abgesandten">ab
<lb/>gesandten</w> von <rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich">Franckreich</rs>, <rs type="place" ref="#england_koenigreich">Engellandt</rs>,
<lb/>vndt andere, nennen ihn, im reden <w lemma="allezeitt">alle
<lb/>zeitt</w> könig, ob zwar ihre herrschafften,
<lb/>im schreiben daßelbige vndterlaßen.
</p>
<p>
<lb/>Ein Tittel ohne landt, ist wie ein <w lemma="vogel">vo
<lb/>gel</w> ohne federn, oder fisch sonder schupen,
<lb/>oder ein bloßer, vnbekleideter Mensch.
</p>
<pb n="78r" facs="#mss_ed000196_00158"/>
<p>
<lb/><rs type="person" ref="#schmidt_hans_1">Iean</rs> hat mir gestern berichtett,
<lb/>wie daß in der letzten Niederlage des
<lb/><rs type="place" ref="#daenemark_koenigreich">dänischen</rs> <term ref="#volk">volcks</term>, dieselbige Reütterey
<lb/>(<foreign xml:lang="lat">panico terrore perculsa</foreign><note type="translation" resp="as">durch panischen Schrecken mutlos gemacht</note>) dermaßen
<lb/>greülich außgerißen, das ob sie schon
<lb/><add place="margin_left">weit</add> hindter <rs type="place" ref="#wolfenbuettel">Wolfenbüttel</rs> geschlagen
<lb/>worden, so seindt sie doch eins theils
<lb/>15 eins theils 20 meilen weges
<lb/>weitt an vndt vber die <rs type="place" ref="#elbe_river">Elbe</rs> <w lemma="außgerißen">auß
<lb/>gerißen</w>, da sie doch lange niemands
<lb/>mehr geiaget, vndt einer straffe
<lb/>von Gott ähnlich siehet. <cit><quote><foreign xml:lang="lat">Sic fuit
<lb/>in Fatis.</foreign><note type="translation" resp="as">So hat es im Buch des Schicksals gestanden.</note></quote></cit><note type="footnote" resp="mb">Zitatanklang an <ref type="classical" cRef="Ov_fast_1,481">Ov. fast. 1,481</ref> (ed. <rs type="bibl" ref="#ovid_fasti">Holzberg <hi rend="super">4</hi>2012</rs>, S. 32f.).</note> Hingegen, haben die <w lemma="pawren">paw
<lb/>ren</w> in <rs type="place" ref="#oesterreich_ob_der_enns_erzherzogtum">Oesterreich</rs>, <rs type="person" ref="#mansfeld-vorderort_peter_ernst_ii">Manßfeldt</rs>, vndt
<lb/><rs type="person" ref="#sachsen-weimar_johann_ernst_i">weymar</rs>, in <rs type="place" ref="#schlesien_herzogtum">Schlesien</rs>, vndt auch in <rs type="place" ref="#ungarn_koenigreich"><w lemma="Vngarn">Vn
<lb/>garn</w></rs>, beynebens dem <rs type="place" ref="#osmanisches_reich">Türgken</rs> glück,
<lb/>also daß dennoch das <foreign xml:lang="lat">æquilibrium,
<lb/>humanarum rerum arbiter
<lb/>supremus, Deus omnipotens</foreign><note type="translation" resp="mb">Gleichgewicht als der oberste Richter der menschlichen Dinge, der allmächtige Gott</note> hellt, vndt
<lb/>der <foreign xml:lang="lat">eventus</foreign><note type="translation" resp="mb">Ausgang</note> Gott zu befehlen.
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1626-10-21">
<pb n="78v" facs="#mss_ed000196_00159"/>
<index indexName="place">
<term ref="#harderwijk">Harderwijk</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Harderwijker Pfarrer Otto van Heteren als Essensgast</term>
<term>Spazierfahrt</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#gastfreundschaft"/>
</index>
<head><note type="contemporary" place="margin_left"><rs type="place" ref="#harderwijk">Harderwyck</rs>.</note> <date calendar="julian" when="1626-10-21"><rs type="symbol" ref="#samstag">♄</rs> den 21. Octob<ex>er</ex></date></head>
<p>
<lb/>Der predicant <rs type="person" ref="#heteren_otto">Heytern</rs>, hat mitt vnß
<lb/>gegeßen.
</p>
<p>
<lb/>Wir seindt nachmittags, hinauß <w lemma="spatziren">spatzi
<lb/>ren</w> gefahren.
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1626-10-22">
<index indexName="place">
<term ref="#harderwijk">Harderwijk</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Korrespondenz</term>
<term>Kirchgang</term>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1626-10-22"><rs type="symbol" ref="#sonntag">☉</rs> den 22. Octob<ex>er</ex></date></head>
<p>
<lb/>Brieffe, <foreign xml:lang="lat">a <rs type="person" ref="#pfalz_friedrich_v">rege Friderico</rs></foreign><note type="translation" resp="mb">von König Friedrich</note>.
</p>
<p>
<lb/>Jn die kirche.
</p>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="lat">Regi Friderico</foreign><note type="translation" resp="mb">Dem König Friedrich</note> vndt seinem <foreign xml:lang="lat">Sec<ex>retari</ex>o</foreign><note type="translation" resp="mb">Sekretär</note> <rs type="person" ref="#maurice_theobald">Moritz</rs>
<lb/>wieder geschrieben.
</p>
<p>
<lb/>Von <foreign xml:lang="fre"><rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">S<ex>on</ex> A<ex>ltesse</ex></rs></foreign><note type="translation" resp="mb">Ihrer Hoheit</note>[,] von <rs type="person" ref="#bentheim-steinfurt_magdalena">GroßfrawMuttern</rs>, vndt
<lb/><rs type="person" ref="#bentheim-alpen_friedrich_ludolph">graf Friderich Ludolfen</rs>, <del>ein</del> schreiben
<lb/>bekommen.
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1626-10-23">
<index indexName="place">
<term ref="#harderwijk">Harderwijk</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Korrespondenz</term>
<term>Vergebliche gestrige Einladung des Adligen Johan van der Hell</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#brief"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1626-10-23"><rs type="symbol" ref="#montag">☽</rs> den 23. Oct<ex>ober</ex></date></head>
<p>
<lb/>An <foreign xml:lang="fre"><rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">S<ex>on</ex> A<ex>ltesse</ex></rs></foreign><note type="translation" resp="mb">Ihre Hoheit</note> auf den 25. datirt. <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="mb">Ebenso</note> an
<lb/><rs type="person" ref="#bentheim-steinfurt_magdalena">GroßfrawMuttern</rs> vndt <rs type="person" ref="#bentheim-alpen_friedrich_ludolph">Graf
<lb/>Fritzen von Bentheimb</rs> <foreign xml:lang="fre">pour demain<note type="annotation" resp="as">Die Silben "de" und "main" sind im Original voneinander getrennt geschrieben.</note></foreign><note type="translation" resp="mb">für morgen</note>.
</p>
<p>
<lb/>Zu deme <rs type="person" ref="#hell_johan">von hell</rs> einem hiesigen vom adel
<lb/>geschickt vndt ihne <add place="margin_left">gestern</add> zu gast laden laßen
<lb/>welcher sich <del>ge</del> endtschuldiget hatt.
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1626-10-24">
<pb n="79r" facs="#mss_ed000196_00160"/>
<index indexName="place">
<term ref="#harderwijk">Harderwijk</term>
<term ref="#uddelermeer">Uddelermeer</term>
<term ref="#milligen">Milligen (Oud-Milligen)</term>
<term ref="#fleitershofte">Fleitershofte (Fleitershoff)</term>
<term ref="#harderwijk">Harderwijk</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Ausflug mit der Gemahlin und van der Hell zum Angeln im Uddelermeer</term>
<term>Besichtigung der nahegelegenen Hunneschans</term>
<term>Weiterfahrt nach Milligen und Fleitershofte</term>
<term>Erneute Begegnung mit der 111 Jahre alten Frau</term>
<term>Rückkehr nach Harderwijk am Abend</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#archaeologisches_denkmal"/>
<term ref="#landschaft"/>
<term ref="#niederlaendisch"/>
<term ref="#gebet"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1626-10-24"><rs type="symbol" ref="#dienstag">♂</rs> den 24. Octob<ex>er</ex></date></head>
<p>
<lb/>Jch bin mitt meiner freündtlichen <w lemma="hertzlieben">hertz
<lb/>lieben</w> <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">gemahlin</rs>, hinauß fischen gezogen,
<lb/>im <rs type="place" ref="#uddelermeer">Vdler Meer</rs>, sampt einem vom adel
<lb/><rs type="person" ref="#hell_johan">von helle</rs>, darbey auch eine <term ref="#antiquitet" n="2">antiquitet</term>
<lb/>einer alten <rs type="place" ref="#hunneschans">schanze</rs> zu sehen, welche die
<lb/><term ref="#hunne">Hunnen</term> vndt rysen, so vorzeiten das
<lb/>landt bewohnet sollen auffgeworfen haben,
<lb/><del>vndt ist sich</del> in einer heydichten ebene, am
<lb/>Vdler Meer. Wir haben aber daßelbe
<lb/>Vdler Meer so dißeyt lieget nicht <w lemma="gefischet">ge
<lb/>fischet</w>, sondern das vnder Vdler Meer<note type="footnote" resp="as">Nicht ermittelt.</note>.
<lb/><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="mb">Beachte wohl</note>[:] Ein See heißt auf Niederländisch
<lb/>ein Meer.
</p>
<p>
<lb/>Nach dem eßen haben wir zu <rs type="place" ref="#milligen">Milligge</rs>
<lb/>vndt <rs type="place" ref="#fleitershofte">Fleytershoff</rs>, die alte fraw
<lb/>von 111 Jahren, auffs neẅe gesehen,
<lb/>vndt sie hat vnß zweymal angeruffen,
<lb/>Gott für sie zu bitten, das er Sie in den
<lb/>himmel nehmen wolle.
</p>
<p>
<lb/>Gegen abendt wieder nach <rs type="place" ref="#harderwijk">Harderwyck</rs>.
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1626-10-25">
<pb n="79v" facs="#mss_ed000196_00161"/>
<index indexName="place">
<term ref="#harderwijk">Harderwijk</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Hell und Dieter als Gäste</term>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1626-10-25"><rs type="symbol" ref="#mittwoch">☿</rs> den 25. Octob<ex>er</ex></date></head>
<p>
<lb/>Jch habe den <rs type="person" ref="#hell_johan">von <add place="margin_left">der</add> Helle</rs>, zu gaste
<lb/>gehabt, wie auch <rs type="person" ref="#dieter_reichard">Reichardt Diter</rs>,
<lb/>des <rs type="person" ref="#finck_christoph">Fincken</rs> Præceptorn.
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1626-10-26">
<index indexName="place">
<term ref="#harderwijk">Harderwijk</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Lektüre</term>
<term>Todesnachrichten</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#geschichtsschreibung"/>
<term ref="#fremdsprachenkenntnis"/>
<term ref="#tod"/>
<term ref="#erscheinungen"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1626-10-26"><rs type="symbol" ref="#donnerstag">♃</rs> den 26. Octob<ex>er</ex></date></head>
<p>
<lb/>Jm <ref type="classical" cRef="Plut_vit_parall"><rs type="bibl" ref="#plutarch_les_vies_des_hommes_illustres">Plutarcho</rs></ref> gelesen, <foreign xml:lang="fre">la <ref type="classical" cRef="Plut_Alexander"><rs type="bibl" ref="#plutarch_alexandre">vie de Alexandre
<lb/>le Grand</rs></ref>, par maniere de repetition</foreign><note type="translation" resp="as">das Leben von Alexander dem Großen durch die Gewohnheit der Wiederholung</note>.
</p>
<p>
<lb/>Es ist einer auß <rs type="place" ref="#holstein_herzogtum">Hollstein</rs>, kommen,
<lb/>mitt bericht, daß die alte <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_anna">herzogin</rs>
<lb/>zu <rs type="place" ref="#grabow_elde">Grabaw</rs> in <rs type="place" ref="#mecklenburg_herzogtum">Meckelburg</rs>, geborne
<lb/>zu <rs type="person" ref="#pommern_haus">Pommern</rs>, <term ref="#todes_verfahren">todes verfahren</term>, vndt <w lemma="zuvorn">zu
<lb/>vorn</w> wunderliche <foreign xml:lang="lat">visiones</foreign><note type="translation" resp="as">Erscheinungen</note> vndt <w lemma="gesichte">ge
<lb/>sichte</w> gesehen. Die <rs type="person" ref="#sachsen-lauenburg_maria">alte herzogin
<lb/>von Saxen Lawenburg</rs>, ist auch
<lb/>gestorben.
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1626-10-27">
<index indexName="place">
<term ref="#harderwijk">Harderwijk</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Kirchgang</term>
<term>Lektüre</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#genealogie"/>
<term ref="#fremdsprachenkenntnis"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1626-10-27"><rs type="symbol" ref="#freitag">♀</rs> den 27. Oct<ex>ober</ex></date></head>
<p>
<lb/>Jn die kirche.
</p>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="lat">Lectio in <rs type="bibl" ref="#albizzi_stemmata">Principum Christianorum
<lb/>stemmatis</rs>.</foreign><note type="translation" resp="as">Lektüre in den Stammbäumen der christlichen Fürsten.</note> etc<ex>etera</ex>
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1626-10-28">
<pb n="80r" facs="#mss_ed000196_00162"/>
<index indexName="place">
<term ref="#harderwijk">Harderwijk</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Lektüre</term>
<term>Zeitvertreib</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#genealogie"/>
<term ref="#fremdsprachenkenntnis"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1626-10-28"><rs type="symbol" ref="#samstag">♄</rs> den 28. Octob<ex>er</ex></date></head>
<p>
<lb/>Gelesen in <rs type="bibl" ref="#albizzi_stemmata">Princ<ex>ipum</ex> Christ<ex>ianorum</ex> stemmatis</rs>.
</p>
<p>
<lb/>Conversirt. geschrieben.
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1626-10-29">
<index indexName="place">
<term ref="#harderwijk">Harderwijk</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Korrespondenz</term>
<term>Zweimalige Anhörung der Predigt</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#patronage"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1626-10-29"><rs type="symbol" ref="#sonntag">☉</rs> den 29. Octob<ex>er</ex></date></head>
<p>
<lb/>Brieffe entpfangen von <foreign xml:lang="fre"><rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">S<ex>on</ex> A<ex>ltesse</ex></rs></foreign><note type="translation" resp="mb">Ihrer Hoheit</note>[.]
</p>
<p>
<lb/>Jn die predigt zwey mal.
</p>
<p>
<lb/>Brieffe von <rs type="person" ref="#bentheim_arnold_jobst">G<ex>raf</ex> Arnoldt Jost zu
<lb/>Bentheimb</rs>.
</p>
<p>
<lb/>Jch habe ihm wieder geschrieben, wie
<lb/>auch den Generaln <rs type="person" ref="#t_serclaes_jean">Tilly</rs> vndt <rs type="person" ref="#bronckhorst-batenburg_johann_jakob">Anholtt</rs>,
<lb/>damitt sie <subst><del>v</del><add place="inline">d</add></subst>ie <rs type="place" ref="#bentheim_grafschaft #steinfurt_grafschaft #tecklenburg_grafschaft">Graffschaften</rs>, mitt <w lemma="einlagerungen">einlage
<lb/>rungen</w> verschonen möchten.
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1626-10-30">
<index indexName="place">
<term ref="#harderwijk">Harderwijk</term>
<term ref="#amersfoort">Amersfoort</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Traum</term>
<term>Reise nach Amersfoort</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#traum"/>
<term ref="#schicksal"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1626-10-30"><rs type="symbol" ref="#montag">☽</rs> den 30. Octob<ex>er</ex></date></head>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="ita">Io hò somniato sta notte ch'io dormiva
<lb/>con <rs type="person" ref="#vivonne_francois">Chastagneraye</rs> (qual amazzò <rs type="person" ref="#chabot_guy">Jarnac</rs>
<lb/>del tempo d'<rs type="person" ref="#frankreich_heinrich_ii">Arrigo <subst><del>3</del><add place="inline">2</add></subst> Rè di Francia</rs>.)
<lb/>disteso sopra un letto. Et ancora ch'io
<lb/>non curj li sognj, si mi par questo straordinario.
<lb/>Jddio cj guardj dagli assassinj nel viaggio.</foreign><note type="translation" resp="mb">Ich habe heute Nacht geträumt, dass ich mit Châtaigneraie (welchen Jarnac zur Zeit von König Heinrich II. von Frankreich tötete) ausgestreckt auf einem Bett geschlafen habe. Und obgleich ich die Träume nicht beachte, erscheint mir dieser doch außergewöhnlich. Gott bewahre uns auf der Reise vor Mördern.</note>
<lb/><foreign xml:lang="lat">Fata præviderj, non evitarj possunt.</foreign><note type="translation" resp="as">Die Schicksale können vorhergesehen, aber nicht abgewendet werden.</note>
</p>
<pb n="80v" facs="#mss_ed000196_00163"/>
<p>
<lb/><add place="top"><foreign xml:lang="fre">Et a <rs type="person" ref="#trautenburg_curt">Bayern</rs> mon gentilhomme a songè ceste, mesme nuict,</foreign><note type="translation" resp="az">Und Beyern, mein Edelmann, hat dieses in derselben Nacht geträumt.</note></add>
</p>
<p>
<lb/><table rows="2" cols="2">
<row role="label">
<cell role="label"/>
<cell role="label"><rs type="abbreviation" ref="#meilen">m.</rs></cell>
</row>
<row role="data">
<cell role="label">Jn Gottes nahmen nach <rs type="place" ref="#amersfoort">Amersfoort</rs>
<lb/>mit Curdt von Bayern, <rs type="person" ref="#oertel_melchior">Melchiorn</rs>,
<lb/>vndt <rs type="person" ref="#schmidt_hans_1">Jean</rs> <add place="margin_left">zu pferde</add>, auch einem Jungen zu fuß.</cell>
<cell role="data">5</cell>
</row>
</table>
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1626-10-31">
<index indexName="place">
<term ref="#amersfoort">Amersfoort</term>
<term ref="#naarden">Naarden</term>
<term ref="#amsterdam">Amsterdam</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Weiterfahrt nach Amsterdam</term>
</index>