Skip to content
Snippets Groups Projects
1629_09.xml 244 KiB
Newer Older
Maximilian Görmar's avatar
Maximilian Görmar committed
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><TEI xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" xsi:schemaLocation="http://www.tei-c.org/ns/1.0 https://diglib.hab.de/rules/schema/tei/P5/v2.8.0/tei-p5-transcr.xsd" xml:id="edoc_ed000228_fg_1629_09">
    <teiHeader type="text">
        <fileDesc>
            <titleStmt>
                <title>Tagebuch des Fürsten Christian II. von Anhalt-Bernburg: <date when="1629-09">September 1629</date></title>
                <author>
                    <forename>Christian II.</forename>
                    <nameLink>von</nameLink>
                    <surname type="toponymic">Anhalt-Bernburg</surname>
                </author>
                <respStmt>
                    <resp>transkribiert und kommentiert von</resp>
                    <persName>
                        <forename>Arndt</forename>
                        <surname>Schreiber</surname>
                    </persName>
                </respStmt>
                <respStmt>
                    <resp>korrigiert von</resp>
                    <persName>
                        <forename>Alexander</forename>
                        <surname>Zirr</surname>
                    </persName>
                </respStmt>
                <respStmt>
                    <resp>Umsetzung der Digitalen Edition von</resp>
                    <persName>
                        <forename>Marcus</forename>
                        <surname>Baumgarten</surname>
                    </persName>
                </respStmt> 
                <funder>Deutsche Forschungsgemeinschaft</funder>
                <principal>Lehrstuhl für Geschichte der Frühen Neuzeit an der Albert-Ludwigs-Universität Freiburg i. Br.</principal>
                <principal>Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel</principal>
            </titleStmt>
            <publicationStmt>
                <publisher>
                    <name type="org">Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel</name>
                    <ptr target="http://www.hab.de"/>
                </publisher>            
                <date type="digitised" when="2017">2017</date>
                <distributor>Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel</distributor>
                <availability status="restricted">
                    <p>Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel (<ref target="http://diglib.hab.de/?link=012">copyright information</ref>)</p>
                </availability>
            </publicationStmt>
            <sourceDesc>
                <xi:include href="register/listPerson.xml" xpointer="element(person)"/>
                <xi:include href="register/listAbbr.xml" xpointer="element(abbr)"/>
                <xi:include href="register/listSymb.xml" xpointer="element(symbol)"/>
                <xi:include href="register/listPlace.xml" xpointer="element(place)"/>
                <xi:include href="register/listOrg.xml" xpointer="element(organisation)"/>
                <xi:include href="register/listGloss.xml" xpointer="element(glossar)"/>
                <xi:include href="register/listBibl.xml" xpointer="element(bibliographie)"/>  
            </sourceDesc>
        </fileDesc>
        <xi:include href="register/listSubject.xml" xpointer="element(subject)"/>
        <revisionDesc>
            <list>
                <item>work in progress</item>
            </list>
        </revisionDesc>
    </teiHeader>
    <text>
        <body>
            <div type="volume"><!--Band 7-->
                <div type="year" n="1629" xml:id="year1629_09">
                    <div type="entry" xml:id="entry1629-09-01">
                        <pb n="182v" facs="#mss_ed000199_00367"/>
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#ballenstedt">Ballenstedt</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Wirtschaftssachen</term>
                            <term>Abreise des Kammerdieners Thomas Benckendorf nach Bernburg</term>
                            <term>Hasenjagd</term>
                            <term>Korrespondenz</term>
                            <term>Interpretation der vorgestrigen Himmelserscheinungen als Wunderzeichen</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#landbau"/>
                            <term ref="#jagd"/>
                            <term ref="#landesherrschaft"/>
                            <term ref="#brief"/>
                            <term ref="#patenschaft"/>
                            <term ref="#geschenk"/>
                            <term ref="#erscheinungen"/>
                            <term ref="#wunder"/>
                            <term ref="#astrologie_astronomie"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1629-09-01"><term ref="#aegidiustag">&#198;gidij</term>. <rs type="symbol" ref="#dienstag">&#x2642;</rs> den 1. Septemb<ex>er</ex></date></head>
                        <p>
                            <lb/>Paß von <rs type="place" ref="#ballenstedt">Ballenstedt</rs>, nach <rs type="place" ref="#quedlinburg">Quedlinb<ex>urg</ex></rs>
                            <lb/>1 <term ref="#wispel_mass">wispel</term> weitzen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><rs type="person" ref="#benckendorf_thomas">Thomaß Benckendorfer</rs> nach <rs type="place" ref="#bernburg">Bernburg</rs>.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Jch habe mitt den dreschern vmb den
                            <lb/>20. <rs type="abbreviation" ref="#schefel">schfl:</rs> handeln laßen, darumb
                            <lb/>sie dreschen sollen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Meine leütte haben heütte drey
                            <lb/>hasen gehetzt, vndt gefangen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">J'ay sceu aujourd'huy de ma <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">compaigne</rs>,
                            <lb/>que dernierem<ex>en</ex>t apres que nous
                            <lb/>avions l'attacque avec l'archier
                            <lb/>de Quedlinburg, l'<rs type="person" ref="#sachsen-weimar_dorothea_sophia">Abesse</rs> ma
                            <lb/>commere, a escrit une meschante
                            <lb/>lettre a ma femme, se plaignant
                            <lb/>de ce que moy mesme, ne <w lemma="permettois">permet
                            <lb/>tois</w> seulement tels desordres, ains
                            <lb/>les faisois encores en personne,
                            <lb/>s'esbahissant de ce que nous ne
                            <pb n="183r" facs="#mss_ed000199_00368"/>
                            <lb/>pouvions voir les pierres des <w lemma="frontieres">frontie
                            <lb/>res</w>, quj seroyent grandes assèz pour
                            <lb/>voir, &amp; qu'il estoit vray, qu'elle <w lemma="auroit">au
                            <lb/>roit</w> commandè a son archier ou tireur
                            <lb/>de prendre les levriers a tels chasseurs
                            <lb/>quj outrepassoyent ses bornes ou <w lemma="limites">li
                            <lb/>mites</w></foreign><note type="translation" resp="az">Ich habe heute von meiner Ehefrau erfahren, dass die Äbtissin, meine Patin, kürzlich, nachdem wir den Angriff mit dem Quedlinburger Häscher hatten, an meine Frau einen bösen Brief geschrieben hat, in dem sie sich darüber beklagt, dass ich selbst solche Freveltaten nicht nur erlaubte, sondern sie noch persönlich beginge, wobei sie darüber höchst erstaunt war, dass wir nicht die Grenzsteine sehen konnten, die zu sehen groß genug seien, und dass es wahr sei, dass sie ihrem Häscher oder Schützen befohlen habe, die Windhunde solchen Jägern wegzunehmen, die ihre Grenzsteine oder Grenzen überschritten</note>, etc<ex>etera</ex> etc<ex>etera</ex> etc<ex>etera</ex>[.] <foreign xml:lang="fre">J'ay voulu
                            <lb/>voir la lettre pleine de fascheuses
                            <lb/>paroles, mais ma <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">femme</rs>, (pour eviter
                            <lb/>toute dissension,) l'a deschirèe en
                            <lb/>mille pieces, &amp; ne m'en a confessè
                            <lb/>que cela, avec une singuliere
                            <lb/>prudence, &amp; discretion plus que
                            <lb/>feminine. Quant a moy, ie
                            <lb/>ne voudrois pas volontiers offencer
                            <lb/>l'<rs type="person" ref="#sachsen-weimar_dorothea_sophia">Abesse</rs> ma commere, &amp; l'empescher
                            <lb/>de faire du bien a ma femme, et a mon
                            <lb/><rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_joachim_ernst">enfant</rs>, ains plustost tenir bon <w lemma="voysjnage">voysj
                            <lb/>nage</w> avec elle, mais aussy ie ne
                            <lb/>veux pas ne laisser braver de personne,
                            <lb/>nj quitter mes levriers quand i'y suis present
                            <pb n="183v" facs="#mss_ed000199_00369"/>
                            <lb/>&amp; ce quj a estè fait dernierem<ex>en</ex>t, s'est
                            <lb/>fait par ignorance, de la frontiere,
                            <lb/>ou je ne prins, qu'un petit levreau,
                            <lb/>&amp; renvoyay incontinent, un grand
                            <lb/>lievre, au <rs type="person" ref="#hermsdorf_jakob">ministre</rs> de <rs type="place" ref="#quedlinburg">Quedlinburg</rs>,
                            <lb/>a son instante priere, ce quj estoit
                            <lb/>bien recompensè sans granmercy.</foreign><note type="translation" resp="as">Ich habe den Brief voller verdrießlicher Worte sehen wollen, aber meine Frau hat ihn (um jeden Zwist zu vermeiden) in tausend Stücke zerrissen und mir davon mit sonderbarer Umsicht und mehr als weiblicher Diskretion nur das gestanden. Ich für meinen Teil möchte die Äbtissin, meine Patin, nicht gern kränken oder sie daran hindern, meiner Frau und meinem Kind Gutes zu tun, sondern vielmehr mit ihr gute Nachbarschaft halten, aber ich will auch weder mich von jemandem mit Verachtung ansehen lassen noch meine Windhunde aufgeben, wenn ich dort anwesend bin, und was kürzlich getan worden ist, ist durch Unkenntnis der Grenze geschehen, wo ich nur ein kleines Häschen fing und an den Pfarrer von Quedlinburg auf seine inständige Bitte gleich einen großen Hasen fortschickte, was doch ohne besonderen Dank belohnt wurde.</note>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>heütte habe ichs erst erfahren,
                            <lb/>das das vorgestrige zeichen am
                            <lb/>himmel kein few&#x0308;erdrach, sondern
                            <lb/>ein wunderzeichen gewesen, denn
                            <lb/>daßelbige <rs type="place" ref="#ballenstedt">alhier</rs> von vielen leütten
                            <lb/>gesehen worden, als ein großer
                            <lb/>bliz, vndt few&#x0308;erstrich in der
                            <lb/>lufft, vndt hat denen zu <w lemma="Ballenstedt">Ballen
                            <lb/>stedt</w> gedeüchtett, auch meinem
                            <lb/>kutscher es stünde vberm schloß,
                            <lb/>zwischen dem Stall vndt der <w lemma="hofstuben">hof
                            <lb/>stuben</w>, denen zu <rs type="place" ref="#ermsleben">Ermßleben</rs>, hat
                            <lb/>es gedeüchtet, als erschiene es
                            <pb n="184r" facs="#mss_ed000199_00370"/>
                            <lb/>vber <rs type="place" ref="#ermsleben">Ermßleben</rs>, denen zu <rs type="place" ref="#aschersleben">Aschersleben</rs>
                            <lb/>vndt zu <rs type="place" ref="#quedlinburg">Quedlinb<ex>urg</ex></rs> auch also, <del>e</del> an <w lemma="ieglichem">ieg
                            <lb/>lichem</w> ortt, als stünde das few&#x0308;er
                            <lb/>vber ihnen, vndt endtlich ist es
                            <lb/>wir ein Mann ohne hände vndt
                            <lb/>füße worden. Jch halte es vor ein
                            <lb/>Göttliches wunderzeichen, welches
                            <lb/>nicht zu verachten, <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note> Gott behüte
                            <lb/>vnß nur, vor ferrnerem krieg,
                            <lb/>few&#x0308;ersbrünsten, Mordt, vndt
                            <lb/>rauberey, deren landtstraffen
                            <lb/><foreign xml:lang="lat">prodromus</foreign><note type="translation" resp="as">ein Vorbote</note> oder <foreign xml:lang="lat">omen</foreign><note type="translation" resp="as">ein Vorzeichen</note> dergleichen
                            <lb/>sein köndte, wo Gott nicht ins
                            <lb/>Mittel grjffe. <cit><quote><foreign xml:lang="lat">Astra <w lemma="inclinant">incli
                                <lb/>nant</w>, non necessitant.</foreign><note type="translation" resp="as">Die Gestirne lenken, sie zwingen nicht.</note></quote></cit><note type="footnote" resp="mg">Sprichwort nach <rs type="bibl" ref="#thomas_summa_theologica">Thomas von Aquin: Summa theologica, Bd. 2,2</rs>, S. 678.</note> <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Paß von <rs type="place" ref="#badeborn">Padeborn</rs>
                            <lb/>nach Quedlinb<ex>urg</ex>
                            <lb/>14 <rs type="abbreviation" ref="#schefel">schfl</rs> weitzen,
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1629-09-02">
                        <pb n="184v" facs="#mss_ed000199_00371"/>
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#ballenstedt">Ballenstedt</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Administratives</term>
                            <term>Ankunft von Benckendorf, des Amtmanns Johann Harschleben und des Malers Christoph Rieck</term>
                            <term>Kriegsnachrichten</term>
                            <term>Starkes Asthma von Vater Christian I.</term>
                            <term>Gutachten des Pfarrers Leonhard Sutorius über die jüngsten Erscheinungen am Himmel</term>
                            <term>Ankunft des Reisebegleiters Daniel von Rindtorf</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
Maximilian Görmar's avatar
Maximilian Görmar committed
201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982 983 984 985 986 987 988 989 990 991 992 993 994 995 996 997 998 999 1000 1001 1002 1003 1004 1005 1006 1007 1008 1009 1010 1011 1012 1013 1014 1015 1016 1017 1018 1019 1020 1021 1022 1023 1024 1025 1026 1027 1028 1029 1030 1031 1032 1033 1034 1035 1036 1037 1038 1039 1040 1041 1042 1043 1044 1045 1046 1047 1048 1049 1050 1051 1052 1053 1054 1055 1056 1057 1058 1059 1060 1061 1062 1063 1064 1065 1066 1067 1068 1069 1070 1071 1072 1073 1074 1075 1076 1077 1078 1079 1080 1081 1082 1083 1084 1085 1086 1087 1088 1089 1090 1091 1092 1093 1094 1095 1096 1097 1098 1099 1100 1101 1102 1103 1104 1105 1106 1107 1108 1109 1110 1111 1112 1113 1114 1115 1116 1117 1118 1119 1120 1121 1122 1123 1124 1125 1126 1127 1128 1129 1130 1131 1132 1133 1134 1135 1136 1137 1138 1139 1140 1141 1142 1143 1144 1145 1146 1147 1148 1149 1150 1151 1152 1153 1154 1155 1156 1157 1158 1159 1160 1161 1162 1163 1164 1165 1166 1167 1168 1169 1170 1171 1172 1173 1174 1175 1176 1177 1178 1179 1180 1181 1182 1183 1184 1185 1186 1187 1188 1189 1190 1191 1192 1193 1194 1195 1196 1197 1198 1199 1200 1201 1202 1203 1204 1205 1206 1207 1208 1209 1210 1211 1212 1213 1214 1215 1216 1217 1218 1219 1220 1221 1222 1223 1224 1225 1226 1227 1228 1229 1230 1231 1232 1233 1234 1235 1236 1237 1238 1239 1240 1241 1242 1243 1244 1245 1246 1247 1248 1249 1250 1251 1252 1253 1254 1255 1256 1257 1258 1259 1260 1261 1262 1263 1264 1265 1266 1267 1268 1269 1270 1271 1272 1273 1274 1275 1276 1277 1278 1279 1280 1281 1282 1283 1284 1285 1286 1287 1288 1289 1290 1291 1292 1293 1294 1295 1296 1297 1298 1299 1300 1301 1302 1303 1304 1305 1306 1307 1308 1309 1310 1311 1312 1313 1314 1315 1316 1317 1318 1319 1320 1321 1322 1323 1324 1325 1326 1327 1328 1329 1330 1331 1332 1333 1334 1335 1336 1337 1338 1339 1340 1341 1342 1343 1344 1345 1346 1347 1348 1349 1350 1351 1352 1353 1354 1355 1356 1357 1358 1359 1360 1361 1362 1363 1364 1365 1366 1367 1368 1369 1370 1371 1372 1373 1374 1375 1376 1377 1378 1379 1380 1381 1382 1383 1384 1385 1386 1387 1388 1389 1390 1391 1392 1393 1394 1395 1396 1397 1398 1399 1400 1401 1402 1403 1404 1405 1406 1407 1408 1409 1410 1411 1412 1413 1414 1415 1416 1417 1418 1419 1420 1421 1422 1423 1424 1425 1426 1427 1428 1429 1430 1431 1432 1433 1434 1435 1436 1437 1438 1439 1440 1441 1442 1443 1444 1445 1446 1447 1448 1449 1450 1451 1452 1453 1454 1455 1456 1457 1458 1459 1460 1461 1462 1463 1464 1465 1466 1467 1468 1469 1470 1471 1472 1473 1474 1475 1476 1477 1478 1479 1480 1481 1482 1483 1484 1485 1486 1487 1488 1489 1490 1491 1492 1493 1494 1495 1496 1497 1498 1499 1500 1501 1502 1503 1504 1505 1506 1507 1508 1509 1510 1511 1512 1513 1514 1515 1516 1517 1518 1519 1520 1521 1522 1523 1524 1525 1526 1527 1528 1529 1530 1531 1532 1533 1534 1535 1536 1537 1538 1539 1540 1541 1542 1543 1544 1545 1546 1547 1548 1549 1550 1551 1552 1553 1554 1555 1556 1557 1558 1559 1560 1561 1562 1563 1564 1565 1566 1567 1568 1569 1570 1571 1572 1573 1574 1575 1576 1577 1578 1579 1580 1581 1582 1583 1584 1585 1586 1587 1588 1589 1590 1591 1592 1593 1594 1595 1596 1597 1598 1599 1600 1601 1602 1603 1604 1605 1606 1607 1608 1609 1610 1611 1612 1613 1614 1615 1616 1617 1618 1619 1620 1621 1622 1623 1624 1625 1626 1627 1628 1629 1630 1631 1632 1633 1634 1635 1636 1637 1638 1639 1640 1641 1642 1643 1644 1645 1646 1647 1648 1649 1650 1651 1652 1653 1654 1655 1656 1657 1658 1659 1660 1661 1662 1663 1664 1665 1666 1667 1668 1669 1670 1671 1672 1673 1674 1675 1676 1677 1678 1679 1680 1681 1682 1683 1684 1685 1686 1687 1688 1689 1690 1691 1692 1693 1694 1695 1696 1697 1698 1699 1700 1701 1702 1703 1704 1705 1706 1707 1708 1709 1710 1711 1712 1713 1714 1715 1716 1717 1718 1719 1720 1721 1722 1723 1724 1725 1726 1727 1728 1729 1730 1731 1732 1733 1734 1735 1736 1737 1738 1739 1740 1741 1742 1743 1744 1745 1746 1747 1748 1749 1750 1751 1752 1753 1754 1755 1756 1757 1758 1759 1760 1761 1762 1763 1764 1765 1766 1767 1768 1769 1770 1771 1772 1773 1774 1775 1776 1777 1778 1779 1780 1781 1782 1783 1784 1785 1786 1787 1788 1789 1790 1791 1792 1793 1794 1795 1796 1797 1798 1799 1800 1801 1802 1803 1804 1805 1806 1807 1808 1809 1810 1811 1812 1813 1814 1815 1816 1817 1818 1819 1820 1821 1822 1823 1824 1825 1826 1827 1828 1829 1830 1831 1832 1833 1834 1835 1836 1837 1838 1839 1840 1841 1842 1843 1844 1845 1846 1847 1848 1849 1850 1851 1852 1853 1854 1855 1856 1857 1858 1859 1860 1861 1862 1863 1864 1865 1866 1867 1868 1869 1870 1871 1872 1873 1874 1875 1876 1877 1878 1879 1880 1881 1882 1883 1884 1885 1886 1887 1888 1889 1890 1891 1892 1893 1894 1895 1896 1897 1898 1899 1900 1901 1902 1903 1904 1905 1906 1907 1908 1909 1910 1911 1912 1913 1914 1915 1916 1917 1918 1919 1920 1921 1922 1923 1924 1925 1926 1927 1928 1929 1930 1931 1932 1933 1934 1935 1936 1937 1938 1939 1940 1941 1942 1943 1944 1945 1946 1947 1948 1949 1950 1951 1952 1953 1954 1955 1956 1957 1958 1959 1960 1961 1962 1963 1964 1965 1966 1967 1968 1969 1970 1971 1972 1973 1974 1975 1976 1977 1978 1979 1980 1981 1982 1983 1984 1985 1986 1987 1988 1989 1990 1991 1992 1993 1994 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017 2018 2019 2020 2021 2022 2023 2024 2025 2026 2027 2028 2029 2030 2031 2032 2033 2034 2035 2036 2037 2038 2039 2040 2041 2042 2043 2044 2045 2046 2047 2048 2049 2050 2051 2052 2053 2054 2055 2056 2057 2058 2059 2060 2061 2062 2063 2064 2065 2066 2067 2068 2069 2070 2071 2072 2073 2074 2075 2076 2077 2078 2079 2080 2081 2082 2083 2084 2085 2086 2087 2088 2089 2090 2091 2092 2093 2094 2095 2096 2097 2098 2099 2100 2101 2102 2103 2104 2105 2106 2107 2108 2109 2110 2111 2112 2113 2114 2115 2116 2117 2118 2119 2120 2121 2122 2123 2124 2125 2126 2127 2128 2129 2130 2131 2132 2133 2134 2135 2136 2137 2138 2139 2140 2141 2142 2143 2144 2145 2146 2147 2148 2149 2150 2151 2152 2153 2154 2155 2156 2157 2158 2159 2160 2161 2162 2163 2164 2165 2166 2167 2168 2169 2170 2171 2172 2173 2174 2175 2176 2177 2178 2179 2180 2181 2182 2183 2184 2185 2186 2187 2188 2189 2190 2191 2192 2193 2194 2195 2196 2197 2198 2199 2200
                            <term ref="#kriegsbeute"/>
                            <term ref="#krankheit"/>
                            <term ref="#erscheinungen"/>
                            <term ref="#theologie"/>
                            <term ref="#geschichtsschreibung"/>
                            <term ref="#epidemie"/>
                            <term ref="#religioeses_gewissen"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1629-09-02"><rs type="symbol" ref="#mittwoch">&#x263F;</rs> den 2. Septemb<ex>er</ex></date></head>
                        <p>
                            <lb/>Jch habe allerley nöhtige <w lemma="gebew&#x0308;de">ge
                            <lb/>bew&#x0308;de</w> bestellett.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Der <rs type="person" ref="#harschleben_johann_1">Ambtmann</rs>, <rs type="person" ref="#benckendorf_thomas">Thomaß</rs>, vndt
                            <lb/><rs type="person" ref="#rieck_christoph">Christof</rs> Maler seindt ankommen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><term ref="#zeitung">Z<ex>eitung</ex></term> daß <rs type="person" ref="#bergh_hendrik">Graf henrich von Bergk</rs>,
                            <lb/>44 <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="as">tausend</note> Malter getraydig, in
                            <lb/><rs type="place" ref="#amersfoort">Amersfoort</rs> bekommen, hernacher
                            <lb/>daßelbe städtlein, als die
                            <lb/><rs type="place" ref="#niederlande_vereinigte">Staden</rs> <rs type="place" ref="#wesel">Wesel</rs> erobert, verlaßen,
                            <lb/>die beütte vndt korn mittgenommen,
                            <lb/>vndt Wesel wieder belägert.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Die in <rs type="place" ref="#herzogenbusch">hertzogenpusch</rs>, halten
                            <lb/>sich noch feste.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Wir haben <foreign xml:lang="fre">avis</foreign><note type="translation" resp="as">Nachricht</note> von <rs type="place" ref="#bernburg">Bernburg</rs> das
                            <lb/>Meinen Gned<ex>igen</ex> h<ex>erz</ex>l<ex>ieben</ex> <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">herrenvatter</rs>, das
                            <lb/>asthma starck plagen soll, Gott
                            <lb/>miltere Jhrer G<ex>naden</ex> dero schmertzen
                            <pb n="185r" facs="#mss_ed000199_00372"/>
                            <lb/>gnediglich.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex> <rs type="person" ref="#sutorius_leonhard">Leonardj Sutorij</rs> Pastoris</foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl des Leonhard Sutorius, des Pfarrers</note> <rs type="place" ref="#ballenstedt">alhier</rs>
                            <lb/>sein <foreign xml:lang="lat">judicium</foreign><note type="translation" resp="as">Urteil</note> vom vergangenen <w lemma="few&#x0308;erzeichen">few&#x0308;er
                            <lb/>zeichen</w>, das man am himmel gesehen <rs type="symbol" ref="#sonntag">&#x2609;</rs> den 30. <foreign xml:lang="lat">Augusti</foreign><note type="translation" resp="as">des Augusts</note>[.]
                            <lb/><foreign xml:lang="lat">Chasma fuisse insolens non naturale
                            <lb/>tantum, (quod Auctumno solenne) sed et
                            <lb/>pr&#x00E6;ternaturale quid, portendere
                            <lb/>nullus dubito. Visum est c&#x00E6;lo sereno
                            <lb/>non in nubibus, a meridie ad <w lemma="Septemtrionem">Septem
                            <lb/>trionem</w>, et desiisse in figuram protensj
                            <lb/>serpentis colore puniceo sicque tandem
                            <lb/>expirasse, referunt. Judicium <del>de</del>
                            <lb/>vulgj de dracone volante fallit;
                            <lb/>pr&#x00E6;conem vero judiciorum divinorum
                            <lb/>fuisse, nullus inficias ierit cuj
                            <lb/>h&#x00E6;c miserabilis rerum facies <w lemma="perspecta">per
                            <lb/>specta</w> est. Nisi me animus fallit,
                            <lb/>jgneos colubros quibus olim Deus
                            <lb/>ultum ivit</foreign><note type="translation" resp="as">Dass die ungewöhnliche Öffnung des Himmels nicht nur natürlich (was im Herbst gewöhnlich ist) gewesen ist, sondern auch etwas Widernatürliches ankündigt, bezweifle ich durchaus nicht. Es ist am klaren Himmel, nicht in den Wolken von Süden bis Norden gesehen worden und sie berichten, dass es in die Gestalt einer ausgestreckten Schlange von purpurroter Farbe übergegangen und so schließlich vergangen sei. Die Meinung <del>von</del> des Volkes über den fliegenden Drachen trügt, dass es aber ein Herold göttlicher Urteilssprüche gewesen ist, hat keiner geleugnet, von dem diese beklagenswerte Beschaffenheit der Umstände genau in Augenschein genommen worden ist. Wenn mich das Gedächtnis nicht täuscht, geht es um die feurigen Schlangen, mit denen Gott einst bestraft hat</note>, <foreign xml:lang="grc">άχαριστίαν</foreign><note type="translation" resp="as">die Undankbarkeit</note> <foreign xml:lang="lat">Israeliticj
                            <lb/>populj in Eremo <ref type="biblical" subtype="lu45" cRef="Nm_21">Numeror<ex>um</ex> XXI</ref> significat,
                            <pb n="185v" facs="#mss_ed000199_00373"/>
                            <lb/>ignarium vocant pestem historicj, qu&#x00E6;
                            <lb/>sevijt Anno M. XCII. qu&#x00E6; multos <w lemma="mortales">mor
                            <lb/>tales</w> absumsit; nam alij instar <w lemma="carbonum">car
                            <lb/>bonum</w> nigrescentes, alij exesis morbo
                            <lb/>visceribus tabescentes, pars truncatj
                            <lb/>miserabiliter membris periere,
                            <lb/>referente Jacobo Meyero <w lemma="Annalibus">Anna
                            <lb/>lib<ex>us</ex></w> Flandricis, L<ex>iber</ex> 3:<note type="footnote" resp="as">Vgl. <rs type="bibl" ref="#meyer_commentarii">Meyer: Commentarii</rs>, S. 31r.</note> Prodigiorum
                            <lb/>ferax seculum, cuj scienti&#x00E6; (proh
                            <lb/>dolor!) multum, conscienti&#x00E6; vero
                            <lb/>parum, quod aut deficit penitus,
                            <lb/>aut in deterius proficit <w lemma="clamante">claman
                            <lb/>te</w> experientia.</foreign><note type="translation" resp="az">des israelitischen Volkes in der Wüste [im Buch] Numeri 21, die Geschichtsschreiber benennen eine unbekannte Pest, welche im Jahr 1092 gesät ist, welche viele Sterbliche hingerafft hat, nämlich indem die einen den Kohlen gleich schwarz wurden, die anderen von der Krankheit in den Eingeweiden zerfressen allmählich vergingen, einige am Körper verstümmelt jämmerlich umgekommen sind, wie Jacques Meyer in den Flämischen Annalen, Buch 3, berichtet. Ein an Wunderzeichen reiches Zeitalter, das (leider!) viel Wissen, aber zu wenig Gewissen hat, welches entweder völlig fehlt oder zum Schlechteren dient, wie die Erfahrung deutlich bezeugt.</note> etc<ex>etera</ex> etc<ex>etera</ex> etc<ex>etera</ex>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><rs type="person" ref="#rindtorf_daniel">Rindorff</rs>, hat sich ejngestellett,
                            <lb/>dieweil ich ihn <term ref="#beschreiben">beschrieben</term> hatte,
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">p<ex>ou</ex>r faire un voyage, avec moy.
                            <lb/>J'ay fait <subst><del>retirer</del><add place="above">contremander</add></subst> le presche de
                            <lb/>demain<note type="annotation" resp="as">Die Silben "de" und "main" sind im Original voneinander getrennt geschrieben.</note>.</foreign><note type="translation" resp="as">um mit mir eine Reise zu machen. Ich habe die Predigt von morgen <del>zurücknehmen</del> widerrufen lassen.</note>
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1629-09-03">
                        <pb n="186r" facs="#mss_ed000199_00374"/>
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#ballenstedt">Ballenstedt</term>
                            <term ref="#ploetzkau">Plötzkau</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Reise mit der Gemahlin Eleonora Sophia nach Plötzkau</term>
                            <term>Begrüßung durch Fürst August und dessen Gemahlin Sibylla</term>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1629-09-03"><rs type="symbol" ref="#donnerstag">&#x2643;</rs> den 3. Septemb<ex>er</ex></date></head>
                        <p>
                            <lb/>heütte habe ich mitt Meiner h<ex>erz</ex>l<ex>ieb(st)en</ex> <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">gemahlin</rs>
                            <lb/>ein rayselein, nach <rs type="place" ref="#ploetzkau">Plötzka</rs> gethan, zu
                            <lb/>kutschen, mitt 1<subst><del>3</del><add place="inline">2</add></subst> personen, vndt 12 pferden,
                            <lb/>vndt seindt bey herrvettern <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august">Fürst
                            <lb/>Augusto</rs>, vndt seiner <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_sibylla">gemahlin</rs> gar
                            <lb/>willkommen gewesen.
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1629-09-04">
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#ploetzkau">Plötzkau</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Zeitvertreib in Plötzkau</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#spiel"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1629-09-04"><rs type="symbol" ref="#freitag">&#x2640;</rs> den 4. Septemb<ex>er</ex></date></head>
                        <p>
                            <lb/>heütte seindt wir zu <rs type="place" ref="#ploetzkau">Plötzka</rs> still
                            <lb/>gelegen, vndt haben allerley <foreign xml:lang="lat"><w lemma="recreationes">recrea
                            <lb/>tiones</w></foreign><note type="translation" resp="as">Erholungen</note>, von angeln, Cartenspiel,
                            <lb/>vndt erbaw&#x0308;licher conversation
                            <lb/>gehabtt.
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1629-09-05">
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#ploetzkau">Plötzkau</term>
                            <term ref="#ballenstedt">Ballenstedt</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Rückfahrt nach Ballenstedt</term>
                            <term>Gestrige Ankunft des früheren Stallmeisters Curt von der Trautenburg</term>
                            <term>Verhaftung des Gutsverwalters der Gemahlin</term>
                            <term>Korrespondenz</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#verkehrsweg"/>
                            <term ref="#wetterbeobachtung"/>
                            <term ref="#korruption"/>
                            <term ref="#brief"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1629-09-05"><rs type="symbol" ref="#samstag">&#x2644;</rs> den 5. Sept<ex>ember</ex></date></head>
                        <p>
                            <lb/>Wieder hinüber nach <rs type="place" ref="#ballenstedt">Ballenstedt</rs>
                            <lb/>gefahren in einem sehr bösem[!] wege
                            <lb/>vndt wetter.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><rs type="person" ref="#trautenburg_curt">Bayern</rs> ist zu mir gestoßen, vndt
                            <lb/>gestern zu Ballenstedt, ankommen.
                        </p>
                        <pb n="186v" facs="#mss_ed000199_00375"/>
                        <p>
                            <lb/>Jch habe Mejner h<ex>erz</ex>l<ex>ieb(st)en</ex> <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">gemahlin</rs> <term ref="#hofmeister">hofmeister</term>,
                            <lb/><term ref="#einziehen">einziehen</term> laßen, wegen diebstalß.
                            <lb/>Vndt <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">herrvattern</rs> bericht thun.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Escrit au Co<ex>lone</ex>l <rs type="person" ref="#pecker_johann_david">P<ex>ecker</ex></rs> datè 9. &#x2044; 19. Sept<ex>embre</ex>[.]</foreign><note type="translation" resp="as">An den Obristen Pecker geschrieben, datiert auf den 9. &#x2044; 19. September.</note>
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1629-09-06">
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#ballenstedt">Ballenstedt</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Anhörung der Predigt</term>
                            <term>Abreise von Rindtorf und Trautenburg</term>
                            <term>Ankunft des Frauenhofmeisters Thilo von Vitzenhagen</term>
                            <term>Kriegsfolgen</term>
                            <term>Wirtschaftssachen</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#kriegsbeute"/>
                            <term ref="#landbau"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1629-09-06"><rs type="symbol" ref="#sonntag">&#x2609;</rs> den 6. Septemb<ex>er</ex></date></head>
                        <p>
                            <lb/>Predigt angehörett.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><rs type="person" ref="#rindtorf_daniel">Rindorff</rs>, vndt <rs type="person" ref="#trautenburg_curt">Bayern</rs>, seindt
                            <lb/>wieder verraysett, nach der
                            <lb/>malzeitt, <foreign xml:lang="ita">co'l mio consentimento</foreign><note type="translation" resp="as">mit meiner Zustimmung</note>.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><rs type="person" ref="#vitzenhagen_thilo">Vitzenhagen</rs> ist herkommen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>heütte seindt einer wittiben, im <rs type="place" ref="#ballenstedt">flecken</rs>,
                            <lb/>von den streiffenden <term ref="#krabate">Crabahten</term>, drey
                            <lb/>pferde außgespannet worden, also
                            <lb/>daß sie wieder anfangen außzureitten,
                            <lb/>gleich wie vorm Jahre. <foreign xml:lang="hrv">Dobre Lude.</foreign><note type="translation" resp="as">Gute Leute.</note>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="lat">Proba</foreign><note type="translation" resp="as">Probe</note> von <rs type="place" ref="#hoym">hoymb</rs>:
                            <lb/>2&#189; <rs type="abbreviation" ref="#schefel">schfl</rs> weitzen auß 1 <rs type="abbreviation" ref="#schock_abbr">ßo:</rs>
                            <lb/>4 <rs type="abbreviation" ref="#schefel">schfl</rs> rogken, auß 1 <rs type="abbreviation" ref="#schock_abbr">ßo:</rs>
                            <lb/>1&#189; <rs type="abbreviation" ref="#schefel">schfl:</rs> gersten, auß 15 garben
                        </p>
                        <pb n="187r" facs="#mss_ed000199_00376"/>
                        <p>
                            <lb/>Von Münchholtz.
                            <lb/>1 <rs type="abbreviation" ref="#schefel">schfl</rs> &#8539; gersten, auß 15 garben, von
                            <lb/>40 Morgen, am Frösischen weg.
                            <lb/>1 <rs type="abbreviation" ref="#schefel">schfl</rs> gersten, auß 15 garben, von
                            <lb/>18 Morgen, vber den <rs type="place" ref="#froborn">froborn</rs>.
                            <lb/>1 <rs type="abbreviation" ref="#schefel">schfl</rs> gersten, auß 15 garben, von
                            <lb/>36 Morgen, am Radeßlebischen wege.
                            <lb/>1 <rs type="abbreviation" ref="#schefel">schfl</rs> gersten, auß 15 garben,
                            <lb/>von 26 Morgen, die Jeren.
                            <lb/>&#190; <rs type="abbreviation" ref="#schefel">schfl</rs>, auß 15 garben, von 30
                            <lb/>morgen zu <rs type="place" ref="#zwelendorf">Zwelendorff</rs>.
                            <lb/>4&#188; <rs type="abbreviation" ref="#schefel">schfl</rs> haber, auß 30 garben.
                            <lb/>1&#188; <rs type="abbreviation" ref="#schefel">schfl:</rs> erbßen auß 30 garben.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="lat">Proba</foreign><note type="translation" resp="as">Probe</note> vom <rs type="place" ref="#frose">Frösischen</rs> zehenden.
                            <lb/>&#190; <rs type="abbreviation" ref="#schefel">schfl</rs> weitzen, auß 15 garben.
                            <lb/>2 <rs type="abbreviation" ref="#schefel">schfl</rs> rocken, auß 30 garben.
                            <lb/>5&#190; <rs type="abbreviation" ref="#schefel">schfl</rs> gersten, auß 1 <term ref="#schock">schock</term>
                            <lb/>4 <rs type="abbreviation" ref="#schefel">schfl</rs> haber, auß 30 garben.
                        </p>
                        <pb n="187v" facs="#mss_ed000199_00377"/>
                        <p>
                            <lb/>Paß von <rs type="place" ref="#rieder">Riedern</rs>, nach <rs type="place" ref="#quedlinburg">Quedlinburg</rs>:
                            <lb/>1 <term ref="#wispel_mass">wispel</term>: 6 <rs type="abbreviation" ref="#schefel">schfl:</rs> gersten,
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Paß von <rs type="place" ref="#radisleben">Radischleben</rs> vf Quedlinb<ex>urg</ex>
                            <table rows="2" cols="4">
                                <row role="data">
                                    <cell role="label">vor</cell>
                                    <cell role="data">2 <rs type="abbreviation" ref="#wispel">w:</rs></cell>
                                    <cell role="data">6 <rs type="abbreviation" ref="#schefel">schfl:</rs></cell>
                                    <cell role="label">weitzen,</cell>
                                </row>
                                <row role="data">
                                    <cell role="label"/>
                                    <cell role="data">3 <rs type="abbreviation" ref="#wispel">w:</rs></cell>
                                    <cell role="data">5 <rs type="abbreviation" ref="#schefel">schfl:</rs></cell>
                                    <cell role="label">gersten.</cell>
                                </row>
                            </table>
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1629-09-07">
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#ballenstedt">Ballenstedt</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Absendung von Benckendorf nach Köthen und von Vitzenhagen nach Bernburg</term>
                            <term>Morgentlicher Unfall im Ehebett</term>
                            <term>Verhör von Harschleben</term>
                            <term>Lektüre</term>
                            <term>Wirtschaftssachen</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#unfall"/>
                            <term ref="#korruption"/>
                            <term ref="#rechtswissenschaft"/>
                            <term ref="#landbau"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1629-09-07"><rs type="symbol" ref="#montag">&#x263d;</rs> den 7. Septemb<ex>er</ex></date></head>
                        <p>
                            <lb/><rs type="person" ref="#benckendorf_thomas">Thomaß</rs> nach <rs type="place" ref="#koethen">Cöhten</rs>, <rs type="person" ref="#vitzenhagen_thilo">Vitzenhagen</rs>
                            <lb/><add place="margin_left">aber,</add> mitt der kutsche, vndt kutschpferden,
                            <lb/>nach <rs type="place" ref="#bernburg">Bernburg</rs> geschicktt, Meine
                            <lb/>schwester, frew&#x0308;lein <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_anna_sophia">Anne Sofien</rs>,
                            <lb/>abzuholen. Gott geleytte sie.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">I'ay failly ce mattin au lict a
                            <lb/>crever un &#339;il a ma <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">femme</rs>
                            <lb/>avec le doigt sans y penser, &amp; ie
                            <lb/>crains, qu'elle en perdra la veu&#235;,
                            <lb/>Dieu l'en garde; ainsy nous
                            <lb/>sommes tousjours sujet aux malheurs.</foreign><note type="translation" resp="as">Ich habe meiner Frau heute Morgen im Bett - ohne daran zu denken - mit dem Finger beinahe ein Auge ausgestochen, und ich fürchte, dass sie davon die Sehkraft verlieren wird, Gott beschütze sie davor; so sind wir immer den Unglücksfällen Untertan.</note>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Dieweil der <rs type="person" ref="#harschleben_johann_1">Amptmann</rs>
                            <lb/>den kopff auß der schlinge gezogen,
                            <lb/>vndt mitt dem <rs type="person" ref="#ruess_hans">hommester</rs> nicht recht
                            <pb n="188r" facs="#mss_ed000199_00378"/>
                            <lb/>dran will (wie es scheinett) Als habe
                            <lb/>ich in seinem abwesen, Meinen hofmeister,
                            <lb/>herren <rs type="person" ref="#ruess_hans">Reüßen</rs>, deputirt, jhn <del>bey</del> zu
                            <lb/>verhören, noch einmal auf alle <foreign xml:lang="lat">puncta</foreign><note type="translation" resp="as">Punkte</note>,
                            <lb/>da er dann, in etzlichen vbel bestanden.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">I'ay leu au <rs type="bibl" ref="#repgow_sachsenspiegel">droict de Saxonie</rs>.</foreign><note type="translation" resp="as">Ich habe im Sachsenrecht gelesen.</note>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Jch habe meinen hopfen auß dem
                            <lb/>hopfengarten abepflücken laßen. Es
                            <lb/>ist keine von den früchten des landes
                            <lb/>mir dieses Jahr, beßer gerahten,
                            <lb/>als eben dieses gewächs, durch Gottes
                            <lb/>segen vndt <term ref="#benedeiung">benedeyung</term>.
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1629-09-08">
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#ballenstedt">Ballenstedt</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Durchführung von Verhören</term>
                            <term>Wirtschaftssachen</term>
                            <term>Widerstände gegen Pläne</term>
                            <term>Ankunft der Schwestern Anna Sophia und Sophia Margaretha</term>
                            <term>Korrespondenz</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#eid"/>
                            <term ref="#wetterbeobachtung"/>
                            <term ref="#theologie"/>
                            <term ref="#hexerei_zauberei"/>
                            <term ref="#patenschaft"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1629-09-08"><rs type="symbol" ref="#dienstag">&#x2642;</rs> den 8. Septemb<ex>er</ex></date></head>
                        <p>
                            <lb/>Jch habe heütte abermals einen
                            <lb/>verhörtag angestellt, <del>d</del> vndt den
                            <lb/>schulmeister beynebens den zeügen,
                            <lb/>eydtlich <term ref="#abhoeren">abhören</term> laßen vorm
                            <lb/><rs type="person" ref="#ruess_hans">hofmeister</rs>, damitt die sache criminal
                            <lb/>gemachtt, vndt nach <rs type="place" ref="#bernburg">Bernburg</rs> berichtett
                            <lb/>werde, mitt gnugsamer information.
                        </p>
                        <pb n="188v" facs="#mss_ed000199_00379"/>
                        <p>
                            <lb/>Päße von <rs type="place" ref="#reinstedt">Reinstedt</rs>, vndt <rs type="place" ref="#hoym">heimb</rs>,
                            <lb/><rs type="place" ref="#badeborn">Padeborn</rs>, nach <rs type="place" ref="#quedlinburg">Quedlinb<ex>urg</ex></rs> <w lemma="außgetheilett">außge
                            <lb/>theilett</w>, auf etzliche wagen mitt
                            <lb/>getraydig.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="ita">Opposizionj a'miej disegnj,
                            <lb/>la continouata pioggia.</foreign><note type="translation" resp="as">Widerstände gegen meine Pläne, der fortgesetzte Regen.</note>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><cit><quote><foreign xml:lang="ita">L'huomo propone, Iddio dispone.</foreign><note type="translation" resp="as">Der Mensch denkt, Gott lenkt.</note></quote></cit><note type="footnote" resp="mg">Zitat nach <rs type="bibl" ref="#thomas_imitatione">Thomas von Kempen: De imitatione Christi</rs>, S. 82f.</note> <foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note>[:] <foreign xml:lang="fre">Je
                            <lb/>croy qu'il y a du charme parmy, en
                            <lb/>mon fait, que rien ne veut reüssir.</foreign><note type="translation" resp="as">Ich glaube, dass es einen Zauber in meinem Tun gibt, dass nichts gelingen will.</note>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Schwester <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_anna_sophia">Anne Sofie</rs> vndt auch
                            <lb/>schwester <rs type="person" ref="#anhalt-dessau_sophia_margaretha">Gritgen</rs> seindt herkommen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Brieffe von <rs type="place" ref="#leipzig">Leiptzig</rs>, von der
                            <lb/><rs type="person" ref="#schleswig-holstein-gottorf_augusta">herzogin</rs> von <rs type="place" ref="#husum">husem</rs> beynebens einem
                            <lb/>Gevatterngeschencke Meiner h<ex>erz</ex>l<ex>ieb(st)en</ex> <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">gemahljn</rs>,
                            <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">ebenso</note>: ein schreiben vom <rs type="person" ref="#schleswig-holstein-gottorf_johann_friedrich"><add place="above">Erz</add>Bischoff
                            <lb/>von Bremen</rs>, vndt noch eins, vom
                            <lb/><rs type="person" ref="#schleswig-holstein-gottorf_friedrich_iii">hertzog</rs> von <rs type="place" ref="#gottorf">Gottorff</rs>.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="lat">Rescripsi</foreign><note type="translation" resp="as">Ich habe zurückgeschrieben</note> nach <rs type="place" ref="#holstein_herzogtum">hollstein</rs>.
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1629-09-09">
                        <pb n="189r" facs="#mss_ed000199_00380"/>
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#ballenstedt">Ballenstedt</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Erfolglose Hasenjagd</term>
                            <term>Wirtschaftssachen</term>
                            <term>Bad und Kopfwäsche durch die Gemahlin</term>
                            <term>Milch in der Brust des Sohnes Joachim Ernst während und wenige Tage nach der Geburt</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#jagd"/>
                            <term ref="#landbau"/>
                            <term ref="#koerperpflege"/>
                            <term ref="ehefuehrung"/>
                            <term ref="#geburt"/>
                            <term ref="#anatomie"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1629-09-09"><rs type="symbol" ref="#mittwoch">&#x263F;</rs> den 9. Septemb<ex>er</ex></date></head>
                        <p>
                            <lb/>Meine leütte haben heütte sich so
                            <lb/><term ref="#zersuchen">zusucht</term>[!], vndt keinen eintzigen hasen
                            <lb/>im felde antreffen können, <del>a</del>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Paß 2 <rs type="abbreviation" ref="#wispel">w:</rs> 20 <rs type="abbreviation" ref="#schefel">schfl</rs> gersten
                            <lb/>von <rs type="place" ref="#hoym">heimb</rs> nach <rs type="place" ref="#wernigerode">Werningeroda</rs>.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Paß 5 <rs type="abbreviation" ref="#wispel">w:</rs> 8 <rs type="abbreviation" ref="#schefel">schfl:</rs> von heimb
                            <lb/>nach <rs type="place" ref="#quedlinburg">Quedlinb<ex>urg</ex></rs>[.]
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Paß 1 <rs type="abbreviation" ref="#wispel">w:</rs> gersten, von <rs type="place" ref="#froborn">Froborn</rs>,
                            <lb/>nach <rs type="place" ref="#blankenburg">Blanckenburg</rs>.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Ceste apres disnèe i'ay baignè, &amp;
                            <lb/>ma <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">compaigne</rs> m'a lavè la teste, p<ex>ou</ex>r la
                            <lb/>bonne derniere.</foreign><note type="translation" resp="as">Heute Nachmittag habe ich gebadet, und meine Ehefrau hat mir zu guter Letzt den Kopf gewaschen.</note>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note>[:] <foreign xml:lang="fre">Ma femme, &amp; la nourrice m'ont <w lemma="confessè">con
                            <lb/>fessè</w> aujourd'huy, que mon <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_joachim_ernst">fils</rs> avoit eu
                            <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> du laict dans ses mammelles, le jour de
                            <lb/>sa naissance &amp; quelques jours depuis. Cela
                            <lb/>j'ay trouvè bien estrange, combien qu'on
                            <lb/>m'a voulu faire a croyre qu'en l'heure
                            <lb/>de la naissance d'un enfant, une mere non
                            <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> seulem<ex>en</ex>t ains aussy le Pere &amp; l'enfant mesmes
                            <lb/>avoyent du laict aux tetins. Mais ie<add>&#x00A0;</add>n'y ay pas prins
                            <pb n="189v" facs="#mss_ed000199_00381"/>
                            <lb/>garde.</foreign><note type="translation" resp="as">Meine Frau und die Amme haben mir heute gestanden, dass mein Sohn am Tag seiner Geburt und einige Tage danach Milch in seine Brustwarzen bekommen habe. Das habe ich recht seltsam gefunden, obgleich man mich hat glauben machen wollen, dass in der Stunde der Geburt eines Kindes nicht allein eine Mutter, sondern auch der Vater und das Kind selbst Milch in die Brustwarzen bekämen. Aber ich habe nicht darauf geachtet.</note>
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1629-09-10">
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#ballenstedt">Ballenstedt</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Einstellung der Predigt wegen Hopfenlagerung in der Kirche</term>
                            <term>Reisevorbereitungen</term>
                            <term>Ankunft von Trautenburg und Vitzenhagen</term>
                            <term>Plötzliche Erkrankung von Trautenburg</term>
                            <term>Tod des Jakob Weider</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#landbau"/>
                            <term ref="#krankheit"/>
                            <term ref="#tod"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1629-09-10"><rs type="symbol" ref="#donnerstag">&#x2643;</rs> den 10<hi rend="super">den:</hi> Septemb<ex>er</ex></date></head>
                        <p>
                            <lb/>Jch habe die predigt wieder meinen
                            <lb/>willen müßen einstellen, dieweil die
                            <lb/>kirche alle voller hopfen gepflückt gewesen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Ie me suis preparè au voyage,
                            <lb/>Dieuaydant.</foreign><note type="translation" resp="as">Ich habe mich mit Gottes Hilfe auf die Reise vorbereitet.</note>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><rs type="person" ref="#trautenburg_curt">Bayern</rs> ist ankommen, so wol auch
                            <lb/><rs type="person" ref="#vitzenhagen_thilo">Vitzenhagen</rs>, welche beyde mitt mir
                            <lb/>sollen, ob Gott will.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">C'est un grand cas, qu'aussy tost,
                            <lb/>que Bayern est arrivè il n'a tardè
                            <lb/>qu'une heure a estre icy, qu'il est
                            <lb/>devenu malade, contraint de se
                            <lb/>mettre au lict. Voicy un <w lemma="nouvel">nou
                            <lb/>vel</w> empeschement de mon voyage.
                            <lb/>Et i'ay desja eu, plus<ex>ieu</ex>rs obstacles.</foreign><note type="translation" resp="as">Das ist ein großer Zufall, dass sobald, als Beyern angekommen ist, es nur eine Stunde gedauert hat, die er hier war, dass er krank geworden [und] gezwungen ist, sich ins Bett zu legen. Hier ist ein neues Hindernis für meine Reise. Und ich habe bereits mehrere Hindernisse gehabt.</note>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Meines alten <rs type="person" ref="#weider_friedrich">Friderichs</rs> <w lemma="kellerschreibers">kellerschrei
                            <lb/>bers</w> sohn, <rs type="person" ref="#weider_jakob">Jacob Weyder</rs>, ein wackerer
                            <lb/>iung von 12 in 13 Jahren, ist an der
                            <lb/><foreign xml:lang="lat">Dyssentheria</foreign><note type="translation" resp="as">Ruhr</note> gestorben.
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1629-09-11">
                        <pb n="190r" facs="#mss_ed000199_00382"/>
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#ballenstedt">Ballenstedt</term>
                            <term ref="#helfta">Helfta</term>
                            <term ref="#eisleben">Eisleben (Lutherstadt Eisleben)</term>
                            <term ref="#schafstaedt">Schafstädt</term>
                            <term ref="#oberkriegstedt">Oberkriegstedt</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Reise nach Oberkriegstedt</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#verkehrsweg"/>
                            <term ref="#landbau"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1629-09-11"><rs type="symbol" ref="#freitag">&#x2640;</rs> den 11. Septemb<ex>er</ex></date></head>
                        <p>
                            <lb/><table rows="6" cols="2">
                                <row role="label">
                                    <cell role="label"/>
                                    <cell role="label"><rs type="abbreviation" ref="#meilen">m.</rs></cell>
                                </row>
                                <row role="data">
                                    <cell role="label">heütte nach genommenem abschiedt die rayse
                                        <lb/>vorgenommen: von <rs type="place" ref="#ballenstedt">Ballenstedt</rs> nach <rs type="place" ref="#eisleben">Eißleben</rs>.
                                        <lb/>seindt aber große meilen vndt bergichter
                                        <lb/>böser weg, in der <rs type="place" ref="#mansfeld_grafschaft">Grafschaft Manßfeldt</rs>.
                                        <lb/>Zu <rs type="place" ref="#helfta">helfta</rs> vor Eißleben, den <rs type="person" ref="#kerssenbrock_familie"><w lemma="Kerstenbroeck">Kersten
                                        <lb/>broeck</w></rs> gehörig, gefüttert.</cell>
                                    <cell role="data"><lb/>4</cell>
                                </row>
                                <row role="data">
                                    <cell role="label">Darnach <rs type="place" ref="#seeburg">Seburg</rs>, so <rs type="person" ref="#hahn_levin_ludwig">Levin han</rs> <w lemma="zugehörett">zuge
                                        <lb/>hörett</w> zur lincken handt liegen
                                        <lb/>laßen.</cell>
                                    <cell role="data"/>
                                </row>
                                <row role="data">
                                    <cell role="label">Darnach <rs type="place" ref="#schraplau">Schrapla</rs> so Manßfeldisch
                                        <lb/>zur rechten handt, vndt weinberge
                                        <lb/>in derselbigen gegendt.</cell>
                                    <cell role="data"/>
                                </row>
                                <row role="data">
                                    <cell role="label"><del>K</del> <rs type="place" ref="#schafstaedt">Schafstedt</rs></cell>
                                    <cell role="data">2</cell>
                                </row>
                                <row role="data">
                                    <cell role="label"><rs type="place" ref="#oberkriegstedt">Ober Krickstedt</rs> vnser Nachtlager
                                        <lb/><rs type="place" ref="#unterkriegstedt">Vnderkrickstedt</rs>, ligt nahe darbey,
                                        <lb/>wie auch <rs type="place" ref="#schadendorf">Schondorf</rs>, seindt drey
                                        <lb/>dörfer fast in einem.</cell>
                                    <cell role="data">1</cell>
                                </row>
                            </table>
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1629-09-12">
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#oberkriegstedt">Oberkriegstedt</term>
                            <term ref="#merseburg">Merseburg</term>
                            <term ref="#sandberg">Sandberg</term>
                            <term ref="#leipzig">Leipzig</term>
                            <term ref="#eilenburg">Eilenburg</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Weiterfahrt nach Eilenburg</term>
                            <term>Unterwegs Beobachtung von zutraulichem Rotwild</term>
                            <term>Kriegsnachrichten</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#fauna"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1629-09-12"><rs type="symbol" ref="#samstag">&#x2644;</rs> den 12. Septemb<ex>er</ex></date></head>
                        <p>
                            <lb/><table rows="3" cols="2">
                                <row role="label">
                                    <cell role="label"/>
                                    <cell role="label">[<rs type="abbreviation" ref="#meilen">m.</rs>]</cell>
                                </row>
                                <row role="data">
                                    <cell role="label"><rs type="place" ref="#merseburg">Merßburg</rs> <rs type="place" ref="#sachsen_kurfuerstentum">Chur Sächsische</rs> stadt vndt
                                        <lb/>Schloß</cell>
                                    <cell role="data"><lb/>1</cell>
                                </row>
                                <row role="data">
                                    <cell role="label"><rs type="place" ref="#leipzig">Leiptzig</rs>
                                        <pb n="190v" facs="#mss_ed000199_00383"/>
                                        <lb/>nach dem wir zu <rs type="place" ref="#sandberg">Sandberg</rs> gefüttert vndt
                                        <lb/>einen vom adel, <rs type="person" ref="#lauterbach_christian">Christian von Lautterbach</rs>
                                        <lb/>bey vnß gehabtt.</cell>
                                    <cell role="data">3</cell>
                                </row>
                            </table>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><table rows="2" cols="2">
                                <row role="label">
                                    <cell role="label"/>
                                    <cell role="label"><rs type="abbreviation" ref="#meilen">m.</rs></cell>
                                </row>
                                <row role="data">
                                    <cell role="label"><rs type="place" ref="#eilenburg">Eilenberg</rs> stadt vndt schloß
                                        <lb/>vnser Nachtlager. Ligt an der
                                        <lb/><rs type="place" ref="#mulde_river">Mülde</rs>. Vndterwegens ist an einem
                                        <lb/>hölzlein ein hirsch mitt drey<add place="inspace">en</add> stücken
                                        <lb/>wildt hergangen, <del>vndt</del> an denn
                                        <lb/>wege hat wenig schew&#x0308; vor vns
                                        <lb/>gehabtt.</cell>
                                    <cell role="data">3</cell>
                                </row>
                            </table>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><term ref="#zeitung">Z<ex>eitung</ex></term> daß die gewaltige stadt
                            <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> <rs type="place" ref="#herzogenbusch">hertzogenpusch</rs> gewiß, von den
                            <lb/><rs type="place" ref="#niederlande_vereinigte">Staden</rs> eingenommen seye.
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1629-09-13">
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#eilenburg">Eilenburg</term>
                            <term ref="#torgau">Torgau</term>
                            <term ref="#kossdorf">Koßdorf</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Weiterreise nach Koßdorf</term>
                            <term>Unterwegs Besichtigung von Schloss Hartenfels in Torgau</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#architektur"/>
                            <term ref="#interieur"/>
                            <term ref="#malerei"/>
                            <term ref="#genealogie"/>
                            <term ref="#hochzeit"/>
                            <term ref="#gasthaus"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1629-09-13"><rs type="symbol" ref="#sonntag">&#x2609;</rs> den 13. Septemb<ex>er</ex></date></head>
                        <p>
                            <lb/><table rows="2" cols="2">
                                <row role="label">
                                    <cell role="label"/>
                                    <cell role="label"><rs type="abbreviation" ref="#meilen">m.</rs></cell>
                                </row>
                                <row role="data">
                                    <cell role="label">Nach <rs type="place" ref="#torgau">Torgaw</rs>, <rs type="place" ref="#sachsen_kurfuerstentum">ChurSächsische</rs> Stadt,
                                        <lb/>vndt <rs type="place" ref="#hartenfels_schloss">Schloß</rs>
                                        <lb/>zue Mittage außgespannet.</cell>
                                    <cell role="data"><lb/>3</cell>
                                </row>
                            </table>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Es ligt diese stadt an der <rs type="place" ref="#elbe_river">Elbe</rs>.
                            <lb/>Jst größer, als <rs type="place" ref="#dresden">Dresen</rs>[!]. hat
                            <lb/>ein schönes schloß alda, darinnen
                            <pb n="191r" facs="#mss_ed000199_00384"/>
                            <lb/>es noch eins so viel gelaß hat, als in
                            <lb/>dem schloße zu <rs type="place" ref="#dresden">Dresen</rs>[!], Jch habe es <w lemma="besichtigett">besichti
                            <lb/>gett</w> vndt sehr schön befunden. hat
                            <lb/>vier seytten, iedoch nicht <del>q</del> iust <foreign xml:lang="lat"><w lemma="quadrangulariter">quadran
                            <lb/>gulariter</w></foreign><note type="translation" resp="as">viereckig</note>, sondern etwas <term ref="#langlecht">langlechter</term>
                            <lb/>gebawett. <term ref="#ein">Ein</term> vier <term ref="#wanderung">wanderungen</term> in
                            <lb/>iederm stock vbereinander, ohne waß
                            <lb/>noch <subst><del>vberm</del><add place="above">vndterm</add></subst> tach vndt vndten ist. hat
                            <lb/>einen schönen langen Tantzsaal <add place="margin_left">darinnen
                                <lb/><w lemma="kayserliche">kayser
                                <lb/>liche</w> vndt
                                <lb/><w lemma="Churfürstliche">Churfürst
                                <lb/>liche</w>
                                <lb/><term ref="#conterfect">conterfect</term>,</add> vndt
                            <lb/>einen schönen eßsaal darinnen zwey
                            <lb/>große öffen vndt ein kamin, <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">ebenso</note>:
                            <lb/>in allem ein 82 stuben vndt 82 kammern,
                            <lb/>ohne die nebenkämmerlein vndt winckel.
                            <lb/>Jn etzlichen gemächern seindt schöne gemählde
                            <lb/>von allerley iagten, vndt frew&#x0308;denfeste,
                            <lb/>auch conterfect vieler großer herren,
                            <lb/>vndter andern auch, in einem die ganze
                            <lb/><rs type="person" ref="#sachsen_haus">Churf<ex>ürstliche</ex> Sächsische</rs> genealogie. Es pflegen
                            <lb/>gemeiniglich, die <rs type="person" ref="#sachsen-albertiner_haus">Churfürsten</rs> alhier ihre
                            <lb/><term ref="#beilager">Beylager</term> zu halten, wegen <del>der</del> vielheitt
                            <lb/>der <term ref="#losament">losamenter</term>, vndt guten gelegenheitt,
                            <lb/>zu bewirtung frembder herrschafften.
                            <pb n="191v" facs="#mss_ed000199_00385"/>
                            <lb/>Es hat zwey gänge vbereinander
                            <lb/>daß man nicht durch die gemächer
                            <lb/>gehen <term ref="#duerfen">darff</term>, sondern außerhalb kan
                            <lb/>herümb kommen. Der izige <rs type="person" ref="#sachsen_johann_georg_i">Churfürst,
                            <lb/>Johann George</rs> leßet das <rs type="place" ref="#hartenfels_schloss">schloß</rs> gar
                            <lb/>zierlich aufs new&#x0308;e renoviren, vndt
                            <lb/>mitt gemälden schmücken. Diß hauß
                            <lb/>ist mitt eytel gibeln zierlich gebawett,
                            <lb/>vndt hat einen <term ref="#lustig">lustigen</term> <term ref="#prospect">prospect</term> vndt
                            <lb/>außsehen auf die <rs type="place" ref="#elbe_river">Elbe</rs>, vndt <rs type="place" ref="#torgau">stadt</rs>
                            <lb/>ins feldt hinauß, insonderheitt auß
                            <lb/>der <rs type="person" ref="#sachsen_johann_georg_ii #sachsen-weissenfels_august #sachsen-merseburg_christian_i #sachsen-zeitz_moritz">Jungen herren</rs>, ihrem <term ref="#losament">losament</term>.
                            <lb/>Die Tafelstube war 50 schritt lang.
                            <lb/>Der Tanzsaal ist aber noch länger.
                            <lb/><del><add place="below">Es hat auch eine große kirche zu Torga</add></del>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><table rows="2" cols="2">
                                <row role="label">
                                    <cell role="label"/>
                                    <cell role="label"><rs type="abbreviation" ref="#meilen">m.</rs></cell>
                                </row>
                                <row role="data">
                                    <cell role="label">Von Torga auß der herberge im Paradiß
                                        <lb/>(darinnen <rs type="person" ref="#mecklenburg-schwerin_adolph_friedrich_i">herzog Adolf Friderich von
                                        <lb/>Meckelnburg</rs>, new&#x0308;lich ein halb Jahr
                                        <lb/>durch gelegen) nach <rs type="place" ref="#kossdorf">Kostorff</rs>
                                        <lb/>vnser Nachtlager.</cell>
                                    <cell role="data"><lb/><lb/><lb/>2</cell>
                                </row>
                            </table>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="lat">Nota</foreign><note type="translation" resp="as">Beachte</note>: Aufm schloß zu Torga hat es auch eine
                            <lb/>kirche, vndt in der stadt, vor vnserer herberge,
                            <lb/>eine große kirche.
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1629-09-14">
                        <pb n="192r" facs="#mss_ed000199_00386"/>
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#kossdorf">Koßdorf</term>
                            <term ref="#grossenhain">Großenhain</term>
                            <term ref="#koenigsbrueck">Königsbrück</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Weiterfaht nach Königsbrück</term>
                            <term>Unterwegs Stadtrundgang durch Großenhain</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#plastik"/>
                            <term ref="#technik"/>
                            <term ref="#landschaft"/>
                            <term ref="#maerkte_messen"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1629-09-14"><rs type="symbol" ref="#montag">&#x263d;</rs> den 14. Septemb<ex>er</ex></date></head>
                        <p>
                            <lb/><table rows="3" cols="2">
                                <row role="label">
                                    <cell role="label"/>
                                    <cell role="label"><rs type="abbreviation" ref="#meilen">m.</rs></cell>
                                </row>
                                <row role="data">
                                    <cell role="label">Von <rs type="place" ref="#kossdorf">Kostorf</rs> nach <rs type="place" ref="#grossenhain">Großen hahn</rs>
                                        <lb/>zue Mittage. Jst noch ejne <rs type="place" ref="#meissen_markgrafschaft"><w lemma="Meißnische">Meiß
                                        <lb/>nische</w></rs> Stadt. Wir haben die
                                        <lb/>kirche alda besehen, vndt daß <foreign xml:lang="lat"><w lemma="monumentum">monu
                                        <lb/>mentum</w></foreign><note type="translation" resp="as">Denkmal</note> so <rs type="person" ref="#sachsen_moritz">Churf<ex>ürst</ex> Morizen</rs> zur <w lemma="gedechtnüß">ge
                                        <lb/>dechtnüß</w> seiner Thaten, jst vndter
                                        <lb/>seinem bildnüß, reymweyse
                                        <lb/>aufgerichtett worden, welches
                                        <lb/>etwas weittlaüftig aber wol zu lesen.
                                        <lb/>Es hat auch in dieser stadt am
                                        <lb/>Rahthause eine vhr. Wann die
                                        <lb/>viertel stunden daran schlagen so
                                        <lb/>reget sich ein gemachter drescher
                                        <lb/>vndt drischt, wann aber die
                                        <lb/><term ref="#seigerstunde">seygerstunden</term> schlagen, so stoßen
                                        <lb/>alßdann zween böcke mitt den
                                        <lb/>köpfen zusammen, vndt ein Mannsgesicht
                                        <lb/>als der Mond sperrt das Maul auf
                                        <lb/>vndt schnapt nach einer kugel.</cell>
                                    <cell role="data">3</cell>
                                </row>
                                <row role="data">
                                    <cell role="label">Nachmittags, nach <rs type="place" ref="#koenigsbrueck">Königsperg</rs>
                                        <lb/>große meilen.</cell>
                                    <cell role="data">3</cell>
                                </row>
                            </table>
                        </p>
                        <pb n="192v" facs="#mss_ed000199_00387"/>
                        <p>
                            <lb/><rs type="place" ref="#koenigsbrueck">Königsperg</rs> gehöret den herren von
                            <lb/><rs type="person" ref="#schellendorf_familie">Schellendorf</rs> zu[,] ligt in <rs type="place" ref="#oberlausitz_markgrafschaft">Oberlaußniz</rs>[,]
                            <lb/>ist eine stadt. Vorm Thor da wir
                            <lb/>eingezogen rinnet das waßer <rs type="place" ref="#pulsnitz_river"><w lemma="Pulznitz">Pulz
                            <lb/>nitz</w></rs> vorüber, welches die <w lemma="grenzescheidung">grenze
                            <lb/>scheidung</w> ist, zwischen <del>Me</del> dem <rs type="place" ref="#meissen_markgrafschaft">lande
                            <lb/>zu Meißen</rs>, vndt der <rs type="place" ref="#lausitz">Laußnitz</rs>. Es 
                            <lb/>hat einen schönen Marcktplaz
                            <lb/>in dieser stadt Königsberg. <add place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note>[:] Es
                                <lb/>wirdt ins
                                <lb/>gemein
                                <lb/>Kinsperg
                                <lb/>nicht <w lemma="Königsberg">
                                <lb/>nigsberg</w>
                                <lb/>genandt,</add>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="lat">Nota</foreign><note type="translation" resp="as">Beachte</note>: von <rs type="place" ref="#torgau">Torga</rs> biß hieher
                            <lb/>seindt wir fast in eytelem sande
                            <lb/>gereyset. hat auch vielerley holzung
                            <lb/>vndterwegens gegeben.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>heütte seindt vnß vndterschiedlich viel
                            <lb/>Pollnische schöne Ochsen begegnett,
                            <lb/>welche auf den künftigen Marckt
                            <lb/>nach <rs type="place" ref="#buttstaedt">Budstedt</rs> getrieben werden sollen.
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1629-09-15">
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#koenigsbrueck">Königsbrück</term>
                            <term ref="#kamenz">Kamenz</term>
                            <term ref="#bautzen">Bautzen</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Weiterreise nach Bautzen</term>
                            <term>Unterwegs Gespräch mit dem Kamenzer Wirt über die bedeutendsten Adelsgeschlechter der Oberlausitz</term>
                            <term>Beschreibung der Stadt Bautzen</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#adelsfamilie"/>
                            <term ref="#landschaft"/>
                            <term ref="#belagerung"/>
                            <term ref="#viehwirtschaft"/>
                        </index>
                        <head><note type="contemporary" place="margin_left_top"><rs type="place" ref="#lausitz">Laußniz</rs>.</note> <date calendar="julian" when="1629-09-15"><rs type="symbol" ref="#dienstag">&#x2642;</rs> den 15. Septemb<ex>er</ex></date></head>
                        <p>
                            <lb/><table rows="2" cols="2">
                                <row role="label">
                                    <cell role="label"/>
                                    <cell role="label"><rs type="abbreviation" ref="#meilen">m.</rs></cell>
                                </row>
                                <row role="data">
                                    <cell role="label">Nach <rs type="place" ref="#kamenz">Camitz</rs> eine von den <rs type="org" ref="#oberlausitzer_sechsstaedtebund"><w lemma="Sechsstädten">Sechs
                                        <lb/>städten</w></rs> in <rs type="place" ref="#oberlausitz_markgrafschaft">Oberlaußnitz</rs>
                                        <lb/>zum Mittagsabstandt.</cell>
                                    <cell role="data"><lb/>2</cell>
                                </row>
                            </table>
                        </p>
                        <pb n="193r" facs="#mss_ed000199_00388"/>
                        <p>
                            <lb/><rs type="place" ref="#kamenz">Alhier</rs> hat vnß der wirtt erzehlet
                            <lb/>daß von edelleütten, beyde geschlechter
                            <lb/>die <rs type="person" ref="#gersdorff_familie">Gerstorff</rs> vndt die <rs type="person" ref="#nostitz_familie">Noßtitz</rs>, die
                            <lb/>stärcksten wehren, vndt er
                            <lb/>hette <foreign xml:lang="lat">a<ex>nn</ex>o</foreign><note type="translation" resp="as">im Jahr</note> 1613 <term ref="#ein">ein</term> 400 <w lemma="Gerstorf">Ger
                            <lb/>storf</w>, auf einer Tagesatzung,
                            <lb/>beysammen gesehen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><table rows="2" cols="2">
                                <row role="label">
                                    <cell role="label"/>
                                    <cell role="label"><rs type="abbreviation" ref="#meilen">m.</rs></cell>
                                </row>
                                <row role="data">
                                    <cell role="label">Von Camitz nach <rs type="place" ref="#bautzen">Bautzen</rs>
                                        <lb/>dieses ist die haüptstadt in
                                        <lb/>gantz <rs type="place" ref="#lausitz">Laußnitz</rs>, vndt ein siz
                                        <lb/>des <rs type="person" ref="#gersdorff_adolph">landthaüptmanns</rs>, welcher
                                        <lb/>an itzo, ein Gerstorff <add place="margin">von
                                            <lb/>geschlecht</add> jst. Diese
                                        <lb/>stadt ist bergicht ligt nicht
                                        <lb/><term ref="#unlustig">vnlustig</term> an dem waßer der
                                        <lb/><rs type="place" ref="#spree_river">sprew&#x0308;</rs>. <foreign xml:lang="lat">A<ex>nn</ex>o</foreign><note type="translation" resp="as">Im Jahr</note> 1620 als sie
                                        <lb/>der izige <rs type="person" ref="#sachsen_johann_georg_i">Churfürst von Sachsen</rs>
                                        <lb/>belägert, beschoßen, vndt eingenommen,
                                        <lb/>ist sie, (bevorab mitt few&#x0308;erwerfen,
                                        <lb/>vndt <term ref="#feuerkugel">few&#x0308;erkugeln</term> sehr verderbt
                                        <lb/>worden.</cell>
                                    <cell role="data">3</cell>
                                </row>
                            </table>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>heütte seindt vns ein 1000 Polnische ochsen
                            <lb/>begegnett, vndt sollen noch 4 <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="as">tausend</note> nachkommen.
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1629-09-16">
                        <pb n="193v" facs="#mss_ed000199_00389"/>
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#bautzen">Bautzen</term>
                            <term ref="#reichenbach">Reichenbach</term>
                            <term ref="#goerlitz">Görlitz</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Bericht des Bautzener Wirtes über die Zerstörung der Stadt durch die kursächsische Beschießung von 1620</term>
                            <term>Weiterfahrt nach Görlitz</term>
                            <term>Beschreibung der Stadt</term>
                            <term>Besichtigung eines Nachbaus des Heiligen Grabes sowie der Stadtkirche St. Peter und Paul</term>
                            <term>Liste der wichtigsten Städte beider Lausitzen</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#stadtbrand"/>
                            <term ref="#tod"/>
                            <term ref="#festungen"/>
                            <term ref="#architektur"/>
                            <term ref="#flora"/>
                            <term ref="#gedenkstein"/>
                            <term ref="#plastik"/>
                            <term ref="#verkehrsweg"/>
                            <term ref="#viehwirtschaft"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1629-09-16"><rs type="symbol" ref="#mittwoch">&#x263F;</rs> den 16. Septemb<ex>er</ex></date></head>
                        <p>
                            <lb/><table rows="2" cols="2">
                                <row role="label">
                                    <cell role="label"/>
                                    <cell role="label"><rs type="abbreviation" ref="#meilen">m.</rs></cell>
                                </row>
                                <row role="data">
                                    <cell role="label">Von <rs type="place" ref="#bautzen">Budißinn oder Bautzen</rs> (alda
                                        <lb/>vnß auch der wirtt erzehlt, das <foreign xml:lang="lat">a<ex>nn</ex>o</foreign><note type="translation" resp="as">im Jahr</note>
                                        <lb/>1620 <term ref="#ein">ein</term> 1700 haüser, durch die <rs type="place" ref="#sachsen_kurfuerstentum">Churf<ex>ürstlich</ex>
                                        <lb/><add place="margin_left">Sächsische</add></rs> <term ref="#feuerkugel">few&#x0308;er kugeln</term> abgebrandt worden vndt
                                        <lb/>dazumal nur 130 haüser stehen blieben,
                                        <lb/>auch allein 800 waysenkinder, welche
                                        <lb/>meistentheils erfroren, vndt verhungert,
                                        <lb/>gemacht worden) von Bauzen sage
                                        <lb/>ich, nach <rs type="place" ref="#reichenbach">Reichenbach</rs>
                                        <lb/>alda wir malzeitt gehalten.</cell>
                                    <cell role="data"><lb/><lb/><lb/><lb/><lb/><lb/><lb/><lb/>4</cell>
                                </row>
                            </table>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><table rows="2" cols="2">
                                <row role="label">
                                    <cell role="label"/>
                                    <cell role="label"><rs type="abbreviation" ref="#meilen">m.</rs></cell>
                                </row>
                                <row role="data">
                                    <cell role="label">Von Reichenbach nach <rs type="place" ref="#goerlitz">Görlitz</rs>
                                        <lb/>vnser Nachtlager. Jst eine
                                        <lb/>von den <rs type="org" ref="#oberlausitzer_sechsstaedtebund">Sechsstädten</rs> in <rs type="place" ref="#oberlausitz_markgrafschaft"><w lemma="Oberlaußnitz">Ober
                                        <lb/>laußnitz</w></rs>, eine hüpsche stadt,
                                        <lb/>hat doppelte gräben, vndt
                                        <lb/>Thor, gute Mawren, feste
                                        <lb/>Thürne[!], feine gaßen, <w lemma="wolerbawete">woler
                                        <lb/>bawete</w> haüser. Wir haben
                                        <lb/>daselbst das h<ex>eilige</ex> grab außer der
                                        <lb/>Stadt besehen. Jst neben einem kirchlein
                                        <pb n="194r" facs="#mss_ed000199_00390"/>
                                        <lb/>von einem bürger, mitt nahmen <rs type="person" ref="#emerich_georg">Georgio
                                        <lb/>Emerich</rs>, welcher <foreign xml:lang="lat">a<ex>nn</ex>o</foreign><note type="translation" resp="as">im Jahr</note> 1465 zu <rs type="place" ref="#jerusalem"><w lemma="Jerusalem">Jerusa
                                        <lb/>lem</w></rs> gewesen, vndt beynebens einem <w lemma="werckmeister">werck
                                        <lb/>meister</w> daßelbige h<ex>eilige</ex> grab abgemeßen, vndt
                                        <lb/>also <rs type="place" ref="#goerlitz">alhier</rs> nachmachen laßen auß lautter
                                        <lb/>quadersteinen aufgebawet worden. Ligt
                                        <lb/>vor der stadt Görliz gegen <term ref="#abend">abendt</term>.
                                        <lb/>Erstlich wiese man vnß drey linden, (deren
                                        <lb/>eine vmbgefallen, wirdt aber an deren stadt
                                        <lb/>eine andere gezeügett) die sollen eben die
                                        <lb/>distantz halten, von der kirchen S<ex>ankt</ex> Peter
                                        <lb/>in der stadt an, biß dahin zu den linden,
                                        <lb/>als der kreüzgang des herren <rs type="person" ref="#jesus_christus">Christi</rs> gewesen,
                                        <lb/>vom Richthause <foreign xml:lang="lat"><rs type="person" ref="#pilatus_pontius">Pilatj</rs></foreign><note type="translation" resp="as">des Pilatus</note> an, biß zu dem <rs type="place" ref="#golgota">berg
                                        <lb/>Calvari&#x00E6;</rs>. <subst><del><subst><del>J</del><add place="inline">A</add></subst>m</del><add place="above">Jm</add></subst> kirchlein zeiget man
                                        <lb/>vnß einen Riß, in der Mawer, soll die
                                        <lb/>zerreißung <subst><del>der felsen</del><add place="above">des vorhangs</add></subst>, bey der kreützigung
                                        <lb/>Christi bedeütten. Jm altar die gleichnüß
                                        <lb/>des kastens, darein <rs type="person" ref="#judas_bibel">Judas</rs> die 30 silberling
                                        <lb/>geworfen. Am kirchlein ezliche steine <w lemma="abgefallen">abge
                                        <lb/>fallen</w>, die zerreißung der felsen anzudeütten.
                                        <lb/>Ferrners in der kirche ein steinern Tisch, darauf
                                        <lb/>die kriegsknechte vmb des herren Christi rock <w lemma="gewürffelt">ge
                                        <lb/>würffelt</w>. <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">Ebenso</note> werden gewiesen 3 löcher im
                                        <lb/>pflaster, wie weitt die 3 kreüze von einander
                                        <pb n="194v" facs="#mss_ed000199_00391"/>
                                        <lb/>gestanden, anzudeütten, nemlich 4&#188; ellen
                                        <lb/>eines vom andern. <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">Ebenso</note>: ein ortt, wo
                                        <lb/>die Jünger das Osterlämblein geschlachtett.
                                        <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">Ebenso</note>: die größe des Täffelchens welches
                                        <lb/>drey <term ref="#viertel_gloss" n="3">viertel</term> lang vndt 1&#189; viertel breitt
                                        <lb/>daran die vberschrift in drey sprachen
                                        <lb/>vber dem haüpt <rs type="person" ref="#jesus_christus">Christi</rs>, am kreütz
                                        <lb/>angezeichnet gewesen. <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">Ebenso</note>: eine
                                        <lb/>schrifft in stein gehawen, darinnen dieses
                                        <lb/>Edelen <rs type="person" ref="#emerich_georg">Georgij Emerich</rs>, Rittern, des h<ex>eiligen</ex>
                                        <lb/>grabs, seiner rayse <del>ged</del> vndt <w lemma="gedächtnüß">gedächt
                                        <lb/>nüß</w>, wol erwehnet wirdt.</cell>
                                    <cell role="data">2</cell>
                                </row>
                            </table>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Jn einem andern <add place="above">vergitterten</add> capellchen, nicht ferrne
                            <lb/>von der kirche, sahen wir des herrn
                            <lb/>Christi, vndt der Mutter <rs type="person" ref="#maria_heilige">Mari&#x00E6;</rs>, wie
                            <lb/>sie kniende ihn salbet, nach Jüdischer
                            <lb/>weyse, beyde bildtnüß nach lebens
                            <lb/>größe auß einem stein gehawen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Folgends etwas darvon gegen <term ref="#mitternacht"><w lemma="Mitternacht">Mitter
                            <lb/>nacht</w></term>, ligt das h<ex>eilige</ex> grab, da wirdt erstlich
                            <lb/>gesehen die größe des steins, welchen
                            <lb/>Sie vor des grabes thür geweltzett, vndt
                            <lb/>ist derselbige 3 ellen 1&#189; viertel vndt
                            <pb n="195r" facs="#mss_ed000199_00392"/>
                            <lb/><subst><del>etwas drüber</del><add place="above">ein halbes halbe</add></subst> lang, die dicke des steins
                            <lb/>22 zoll. Der vmbfang des grabes helt
                            <lb/>10 klaftern hat oben ein 6 eckicht Thürmblein,
                            <lb/>5 ellen hoch auf 6 Saülichen gebawett, die
                            <lb/>Thür aber ligt gegen dem <term ref="#morgen" n="2">Morgen</term>, vor dieser
                            <lb/>ligt auf ieder seitten ein stein, bedeütten wie
                            <lb/>die wächter davor geseßen haben.
                            <lb/>Mehr wirdt gesehen, neben der Thür, auf ieder
                            <lb/>seitten ein Riegel angehawen in stein, <w lemma="bedeütett">bedeü
                            <lb/>tett</w> wie das grab verriegelt worden.
                            <lb/>Vber den Riegeln werden 3 quadrat gesehen,
                            <lb/>gleichsfalß in stein angehawen, soll das zeichen
                            <lb/>sein, wie das grab ist versiegelt worden
                            <lb/>von <rs type="person" ref="#hannas_bibel">hanna</rs>, <rs type="person" ref="#pilatus_pontius">Pilato</rs>, vndt <rs type="person" ref="#kajafas_bibel">Caipha</rs>. Oben
                            <lb/>auf dem grabe zu beyden seitten, auf beyden
                            <lb/>ecken, wirdt gesehen, die form vndt gestaltt
                            <lb/>der Salbebüchsen. Jnnwendig hat das
                            <lb/>grab 2 vndterschiedliche gemach, beyde 4 eckicht
                            <lb/>vnangesehen daß es von außen länglicht rundt ist,
                            <lb/>das erste vorderste gemach, wie ein eingang
                            <lb/>hat gegen <term ref="#mitternacht">Mitternacht</term> vndt <term ref="#mittag">Mittag</term> auf ieder
                            <lb/>seytten ein fensterlein, durch welche das liecht
                            <lb/>fället, durch dieses vorder gemach gehet zur
                            <lb/>lincken handt, in winckel ein klein Niedriges
                            <lb/>thürlein 6 Spannen hoch zum rechten grabe.
                            <pb n="195v" facs="#mss_ed000199_00393"/>
                            <lb/>Vor diesem außwendig zur rechten handt,
                            <lb/>lieget ein gevierdter stein, sol zeigen den
                            <lb/>ortt wo der Engel geseßen, da die weiber
                            <lb/>kommen seindt am OsterTage frühe den herren
                            <lb/><rs type="person" ref="#jesus_christus">Christum</rs> zu salben, dieses gemach oder
                            <lb/>grab ist 3 ellen vndt 1&#189; <term ref="#viertel_gloss" n="3">viertel</term>
                            <lb/>lang, 3 ellen vndt &#8539; breitt, 7 ellen
                            <lb/>weniger &#188; hoch. Endtlichen vndt zum
                            <lb/>letzten, werden auch 2 aufgerichtete <w lemma="capellen">ca
                            <lb/>pellen</w>, gesehen, eine welche stehet zu nechst
                            <lb/>vor dem Stadtthor zur lincken handt,
                            <lb/>wie man hinauß gehen wjll, nach dem
                            <lb/>h<ex>eiligen</ex> grabe, vndt die ander zu nechst dem
                            <lb/>pförtlein, wie man hinauf gehen
                            <lb/>will zum kirchlein vndt h<ex>eiligem</ex> grabe,
                            <lb/>welches soll sein die distantz wie
                            <lb/>weitt der herr Christus zu seinem
                            <lb/>leyden vndt sterben, hat müßen
                            <lb/>das kreütz alleine tragen, nemlich
                            <lb/>von der kirchen S<ex>ankt</ex> Peter vndt Paulj an,
                            <lb/>auß der <rs type="place" ref="#goerlitz">Stadt</rs>, biß zu dem Capellichen
                            <lb/>zu nechst vor dem Stadtthor, welches
                            <lb/>seindt gewesen 286 schritt, von dem
                            <pb n="196r" facs="#mss_ed000199_00394"/>
                            <lb/>Richthause <foreign xml:lang="lat"><rs type="person" ref="#pilatus_pontius">Pilatj</rs></foreign><note type="translation" resp="as">des Pilatus</note>. Darnach ist ihm <w lemma="begegnett">begeg
                            <lb/>nett</w> <rs type="person" ref="#simon_cyrene_bibel">Symon von Cyrene</rs> vndt gezwungen
                            <lb/>worden, daß er hat müßen helfen dem <rs type="person" ref="#jesus_christus"><w lemma="herren">her
                            <lb/>ren</w></rs> sein creütz nachtragen, biß an den <rs type="place" ref="#golgota">berg
                            <lb/>Calvari&#x00E6;</rs> sindt gewesen 647 schritte.
                            <lb/>Endtlichen, hat es der herr Christus den berg
                            <lb/>hinauff biß zu der Richtstadt alleine
                            <lb/>getragen 37 schritt. Das also der <w lemma="kreützgang">kreütz
                            <lb/>gang</w> des herren Christi, in einer <foreign xml:lang="lat">summa</foreign><note type="translation" resp="as">Summe</note>
                            <lb/>gerechnett, machet 970 schritte. Als
                            <lb/>wir wieder in die <rs type="place" ref="#goerlitz">stadt</rs> gangen, vndt
                            <lb/>vber ein bächlein, darüber ein breitter
                            <lb/>stein an stadt eines steiges lag, schritten,
                            <lb/>sagten sie vnß es bedeüttete das
                            <lb/>wäßerlein den bach <rs type="place" ref="#kidron_river">Kidron</rs>, vndt
                            <lb/>der steeg des steins, wehre ein <w lemma="gleichnüß">gleich
                            <lb/>nüß</w> einer ruhestädte da Christus <w lemma="geruhet">ge
                            <lb/>ruhet</w>, als ihm das kreütztragen zu
                            <lb/>schwehr werden wollen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Von dannen giengen wir, in die große
                            <lb/>stadtkirchen zu S<ex>ankt</ex> Peters, Jst ein schönes
                            <lb/>großes helles gebaw&#x0308;de, <term ref="#ein">ein</term> 120
                            <lb/>meiner schritt lang, gar hoch, hell vndt
                            <lb/>licht, auch <term ref="#proportionirlich">proportionirlich</term> breitt.
                        </p>
                        <pb n="196v" facs="#mss_ed000199_00395"/>
                        <p>
                            <lb/>Die <rs type="org" ref="#oberlausitzer_sechsstaedtebund">Sechsstädte</rs> in <rs type="place" ref="#oberlausitz_markgrafschaft">Oberlaußniz</rs>
                            <table rows="6" cols="2">
                                <row role="label">
                                    <cell role="label">heißen:</cell>
                                    <cell role="label">1. <rs type="place" ref="#bautzen">Budißina oder Bautzen</rs>,</cell>
                                </row>
                                <row role="label">
                                    <cell role="label"/>
                                    <cell role="label">2. <rs type="place" ref="#goerlitz">Görlitz</rs>,</cell>
                                </row>
                                <row role="label">
                                    <cell role="label"/>
                                    <cell role="label">3. <rs type="place" ref="#zittau">Zittaw</rs>,</cell>
                                </row>
                                <row role="label">
                                    <cell role="label"/>
                                    <cell role="label">4. <rs type="place" ref="#lauban">Lauben</rs>,</cell>
                                </row>
                                <row role="label">
                                    <cell role="label"/>
                                    <cell role="label">5. <rs type="place" ref="#kamenz">Camitz</rs>,</cell>
                                </row>
                                <row role="label">
                                    <cell role="label"/>
                                    <cell role="label">6. <rs type="place" ref="#loebau">Liebaw</rs>,</cell>
                                </row>
                            </table>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Die Sechsstädte in <rs type="place" ref="#niederlausitz_markgrafschaft">Niederlaußniz</rs>, heißen
                            <table rows="6" cols="2">
                                <row role="label">
                                    <cell role="label">mitt nahmen:</cell>
                                    <cell role="label">1. <rs type="place" ref="#guben">Guben</rs>,</cell>
                                </row>
                                <row role="label">
                                    <cell role="label"/>
                                    <cell role="label">2. <rs type="place" ref="#muskau">Moßkaw</rs><note type="footnote" resp="as">Irrtum Christians II.: Die Standesherrschaft Muskau gehörte bereits damals lange Zeit zur Oberlausitz.</note></cell>
                                </row>
                                <row role="label">
                                    <cell role="label"/>
                                    <cell role="label">3. <rs type="place" ref="#forst">Forste</rs>,</cell>
                                </row>
                                <row role="label">
                                    <cell role="label"/>
                                    <cell role="label">4. <rs type="place" ref="#luebben">Lieppen</rs>,</cell>
                                </row>
                                <row role="label">
                                    <cell role="label"/>
                                    <cell role="label">5. <rs type="place" ref="#calau">Kale</rs>,</cell>
                                </row>
                                <row role="label">
                                    <cell role="label"/>
                                    <cell role="label">6. <rs type="place" ref="#luckau">Lucka</rs>.</cell>
                                </row>
                            </table>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="lat">Nota</foreign><note type="translation" resp="as">Beachte</note>: Ehe wir heütte nach Görlitz
                            <lb/>kahmen, ließen wir einen hohen
                            <lb/>berg alleine liegen, die <rs type="place" ref="#landeskrone_mountain">Landskrone</rs>
                            <lb/>genandt. Wir haben heütte
                            <lb/>einen bösen steinichten weg gehabt,
                            <lb/>vndt durch holtzungen vndterschiedlich
                            <lb/>mahl gemust, soll nicht allzu sicher sein.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Es seindt vnß abermals ochsen vndt schaffe
                            <lb/>begegnett. hat sonsten dörfer <w lemma="vndterwegens">vndter
                            <lb/>wegens</w>, vndt ackerbaw, auch feine
                            <lb/>weyde vor das viehe.
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1629-09-17">
                        <pb n="197r" facs="#mss_ed000199_00396"/>
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#goerlitz">Görlitz</term>
                            <term ref="#siegersdorf">Siegersdorf (Zebrzydowa)</term>
                            <term ref="#bunzlau">Bunzlau (Bolesławiec)</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Weiterreise nach Bunzlau</term>
                            <term>Beschreibung der Stadt</term>
                            <term>Besichtigung des Queckbrunnens und der Stadtkirche</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#wetterbeobachtung"/>
                            <term ref="#landschaft"/>
                            <term ref="#festungen"/>
                            <term ref="#technik"/>
                            <term ref="#naturwunder"/>
                            <term ref="#dichtung"/>
                            <term ref="#konfessionalisierung"/>
                        </index>
                        <head><note type="contemporary" place="margin_left_top"><rs type="place" ref="#schlesien_herzogtum">Schlesien</rs>.</note>
                            <lb/><date calendar="julian" when="1629-09-17"><rs type="symbol" ref="#donnerstag">&#x2643;</rs> den 17. Septemb<ex>er</ex></date></head>
                        <p>
                            <lb/><table rows="2" cols="2">
                                <row role="label">
                                    <cell role="label"/>
                                    <cell role="label"><rs type="abbreviation" ref="#meilen">m.</rs></cell>
                                </row>
                                <row role="data">
                                    <cell role="label">Von <rs type="place" ref="#goerlitz">Görlitz</rs> nach <rs type="place" ref="#bunzlau">Buntzlaw</rs>, 
                                        <lb/>große meilen in 9 stunden,
                                        <lb/>in einem futter gefahren.
                                        <lb/>War sehr regenicht böse wetter.
                                        <lb/>Vndterwegens viel gehöltze,
                                        <lb/>vndt sandichter bodem[!]. Wir
                                        <lb/>seindt vf ezliche dörfer zukommen,
                                        <lb/>vndter andern auff <rs type="place" ref="#siegersdorf">Sigersdorff</rs>
                                        <lb/>welches dem herren von <rs type="person" ref="#schoenaich_hieronymus">Schöneiche</rs>
                                        <lb/>zugehörig.</cell>
                                    <cell role="data">3</cell>
                                </row>
                            </table>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Bunzlaw, ist eine feine stadt, mitt
                            <lb/>graben[,] zwinger vndt Thürnen[!] zimlich
                            <lb/>versehen. Sie ist aber bey weittem
                            <lb/>so groß vndt so schön nicht als Görliz.
                            <lb/>Man kan in &#190; stunden gar <w lemma="gemächlich">gemäch
                            <lb/>lich</w> herümber gehen. Sie ligt, im
                            <lb/><rs type="place" ref="#schlesien-schweidnitz-jauer_herzogtum">fürstenthumb Schweinitz</rs>, in Schlesien.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Jch habe vnangesehen des starcken <w lemma="regenwetters">regen
                            <lb/>wetters</w> den berühmbten queckbrunnen
                            <lb/>vor der stadt draußen besehen. <w lemma="Derselbige">Der
                            <lb/>selbige</w> gibt helles klares waßer
                            <pb n="197v" facs="#mss_ed000199_00397"/>
                            <lb/>der ganzen <rs type="place" ref="#bunzlau">stadt</rs>, welches dahin
                            <lb/>durch waßerröhren fast in alle
                            <lb/>haüser geleittet wirdt. Dieser
                            <lb/>brunnen hat viel quellen, ist im
                            <lb/>sommer gar sehr eyßkalt, im
                            <lb/>winter aber gefrew&#x0308;ert er
                            <lb/>nimmermehr. <rs type="person" ref="#opitz_martin">Opiz</rs> der deütsche
                            <lb/>poet, hat ihn reimweyse <w lemma="gepriesen">ge
                            <lb/>priesen</w>.<note type="footnote" resp="mg">Vgl. das Gedicht "Vber den Queckbrunnen zum Buntzlaw in Schlesien" in <rs type="bibl" ref="#opitz_deutsche_poemata">Opitz: Deutsche Poemata</rs>, S. 692f.</note>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Die kirche zu Buntzlaw habe ich
                            <lb/>auch besehen. Jch habe sie auf 68
                            <lb/>schritt lang gemeßen. <foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note>[:] der
                            <lb/><rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii">Kayser</rs> hat alhier vorm Jahr,
                            <lb/>reformirt<note type="footnote" resp="as">Hier: die Gegenreformation durchgeführt.</note> vndt die Päbstischen
                            <lb/>ceremonien einführen laßen.
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1629-09-18">
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#bunzlau">Bunzlau (Bolesławiec)</term>
                            <term ref="#haynau">Haynau (Chojnów)</term>
                            <term ref="#liegnitz">Liegnitz (Legnica)</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Weiterfahrt nach Liegnitz</term>
                            <term>Unterwegs Beschreibung des Schlosses Haynau</term>
                            <term>Abwesenheit des Herzogs Georg Rudolph von Schlesien-Liegnitz-Wohlau</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#architektur"/>
                            <term ref="#verstellung"/>
                            <term ref="#landschaft"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1629-09-18"><rs type="symbol" ref="#freitag">&#x2640;</rs> den 18. Septemb<ex>er</ex></date></head>
                        <p>
                            <lb/><table rows="2" cols="2">
                                <row role="label">
                                    <cell role="label"/>
                                    <cell role="label"><rs type="abbreviation" ref="#meilen">m.</rs></cell>
                                </row>
                                <row role="data">
                                    <cell role="label">Von <rs type="place" ref="#bunzlau">Buntzlaw</rs> nachm <rs type="place" ref="#haynau">hayn</rs> 
                                        <lb/>alda zu Mittage gefüttert. Jst
                                        <lb/>ein <rs type="place" ref="#schlesien-liegnitz-wohlau_herzogtum">lignitzisches</rs> schloß vndt
                                        <lb/>städtlein, vndt der <rs type="person" ref="#schlesien-liegnitz_anna">herzogin</rs> so <foreign xml:lang="lat">a<ex>nn</ex>o</foreign><note type="translation" resp="as">im Jahr</note> 1616
                                        <pb n="198r" facs="#mss_ed000199_00398"/>
                                        <lb/><add place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">a<ex>nn</ex>o</foreign><note type="translation" resp="as">im Jahr</note> 1616</add> verstorben, ihr <term ref="#leibgeding">leibgedinge</term> gewesen,
                                        <lb/>inmaßen wir, ihr <foreign xml:lang="lat">epitaphium</foreign><note type="translation" resp="as">Grabmal</note> in
                                        <lb/>der kirche gesehen. Sie hieß <rs type="person" ref="#schlesien-liegnitz_anna">Anna
                                        <lb/>geborne zu Wirtemberg</rs>. Das
                                        <lb/>schloß ist zimlich eingegangen. Ligt
                                        <lb/>sonst <term ref="#lustig">lustig</term>, an einem hüpschen gärtlein.
                                        <lb/>hat etwa <term ref="#ein">ein</term> 8 stuben vndt kammern,
                                        <lb/>feine große gemächer, vndt zween
                                        <lb/>Säle.</cell>
                                    <cell role="data">3</cell>
                                </row>
                            </table>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><table rows="2" cols="2">
                                <row role="label">
                                    <cell role="label"/>
                                    <cell role="label"><rs type="abbreviation" ref="#meilen">m.</rs></cell>
                                </row>
                                <row role="data">
                                    <cell role="label">Vom <rs type="place" ref="#haynau">hayn</rs> nach <rs type="place" ref="#liegnitz">Ligniz</rs>
                                        <lb/>Jst eine schöne fürstenstadt vndt
                                        <lb/>festung, die residenz <rs type="person" ref="#schlesien-liegnitz-wohlau_georg_rudolph">hertzog Georgen
                                        <lb/>Rudolfs zur Ligniz</rs>, meines vettern L<ex>iebden</ex>[.]
                                        <lb/>Jhre L<ex>iebden</ex> seindt aber an izo nicht <w lemma="anwesendt">an
                                        <lb/>wesendt</w> sondern zu <rs type="place" ref="#parchwitz">Parchwiz</rs>, derhalben
                                        <lb/>ich mich noch nicht, zu erkennen geben
                                        <lb/>wollen, sondern vor einen herren
                                        <lb/>von Dohna außgegeben.<note type="footnote" resp="as">Christian II. reiste hier möglicherweise aus Sicherheitsgründen unter dem Namen des (ost)preußischen Adelsgeschlechts <rs type="person" ref="#dohna_familie">Dohna</rs>, aus dem zum Beispiel sein früherer Erzieher <rs type="person" ref="#dohna_christoph">Christoph von Dohna</rs> stammt.</note> Vndt dieweil
                                        <lb/>die stadt zugeschloßen gewesen, kurz
                                        <lb/>vor meiner ankunft, so habe ich in der
                                        <lb/>vorstadt vorlieb nehmen müßen. heütte
                                        <lb/>haben wir heyden, holz, weydetrift, vndt ackerlandt
                                        <pb n="198v" facs="#mss_ed000199_00399"/>
                                        <lb/>gehabtt.</cell>
                                    <cell role="data">2</cell>
                                </row>
                            </table>
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1629-09-19">
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#liegnitz">Liegnitz (Legnica)</term>
                            <term ref="#parchwitz">Parchwitz (Prochowice)</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Weiterreise nach Parchwitz</term>
                            <term>Begrüßung durch den Herzog von Schlesien-Liegnitz-Wohlau</term>
                            <term>Tischgespräch mit dessen Gemahlin Magdalena Elisabeth</term>
                            <term>Herkunft der schlesischen Herzöge von Liegnitz, Münsterberg und Teschen</term>
                            <term>Durchführung der kaiserlichen Gegenreformation in Schlesien</term>
                            <term>Kriegsfolgen</term>
                            <term>Geplante Teilnahme des Herzogs am schlesischen Fürstentag in Breslau</term>
                            <term>Geldangelegenheiten</term>
                            <term>Jahreseinkünfte des Abtes Matthäus von Leubus</term>
                            <term>Gegenwärtiger Bischof von Breslau</term>
                            <term>Alter und Regierungszeit des Königs Sigismund III. von Polen </term>
                            <term>Ähnlichkeit zwischen Breslau und Antwerpen</term>
                            <term>Kriegsnachrichten und andere Neuigkeiten</term>
                            <term>Entfernung von Friedland, Sagan und Hohenelbe</term>
                            <term>Beschreibung des Schlosses Parchwitz</term>
                            <term>Heftiger Regen</term>
                            <term>Gespräch mit dem Hauptmann Schindler</term>
                            <term>Ankunft des Liegnitzer Landeshauptmannes Christoph von Zedlitz</term>
                            <term>Proposition des bevorstehenden Fürstentages</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#adelsfamilie"/>
                            <term ref="#territorialverfassung"/>
                            <term ref="#wahl"/>
                            <term ref="#konversion"/>
                            <term ref="#erbschaft"/>
                            <term ref="#standeserhoehung"/>
                            <term ref="#konfessionalisierung"/>
                            <term ref="#landtag"/>
                            <term ref="#schulden"/>
                            <term ref="#einkuenfte"/>
                            <term ref="#kriegsbeute"/>
                            <term ref="#fauna"/>
                            <term ref="#wetterbeobachtung"/>
                            <term ref="#verkehrsweg"/>
                            <term ref="#lehnswesen"/>
                            <term ref="#magie"/>
                            <term ref="#abendmahl"/>
                            <term ref="#landesverwaltung"/>
                            <term ref="#krankheit"/>
                            <term ref="#ernaehrung"/>
                            <term ref="#abdankung"/>
                            <term ref="#thronfolge"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1629-09-19"><rs type="symbol" ref="#samstag">&#x2644;</rs> den 19. Septemb<ex>er</ex></date></head>
                        <p>
                            <lb/><table rows="2" cols="2">
                                <row role="label">
                                    <cell role="label"/>
                                    <cell role="label"><rs type="abbreviation" ref="#meilen">m.</rs></cell>
                                </row>
                                <row role="data">
                                    <cell role="label">Von der <rs type="place" ref="#liegnitz">Lignitz</rs> nach <rs type="place" ref="#parchwitz">Parchwitz</rs>
                                        <lb/>alda ich meinen freündtl<ex>ichen</ex> lieben
                                        <lb/>vettern, <rs type="person" ref="#schlesien-liegnitz-wohlau_georg_rudolph">herzog Georg Rudolffen
                                        <lb/>zur Ligniz vndt Brigk</rs>, angetroffen,
                                        <lb/>vndt Jhre L<ex>iebden</ex> haben mich gar fr<ex>eundlich</ex>
                                        <lb/>im platz willkommen geheißen.</cell>
                                    <cell role="data">2</cell>
                                </row>
                            </table>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Sie hatten drey vom adel bey sich,
                            <lb/><rs type="person" ref="#engelhard_hans_heinrich">Engelhardtten</rs>, <rs type="person" ref="#lettow_hermann_georg">Lyttaw</rs>, vndt
                            <lb/>haüptmann <rs type="person" ref="#schindler_anon_1">S<subst><del>p</del><add place="inline">ch</add></subst>indler</rs>.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Bey der mahlzeitt sprach ich auch Jhrer
                            <lb/>L<ex>iebden</ex> <rs type="person" ref="#schlesien-liegnitz-wohlau_magdalena_elisabeth">gemahlin</rs> an, eine geborne herzogin
                            <lb/>von Münsterberg, Sie hatte drey
                            <lb/>Jungfern bey sich.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note>[:] die <rs type="person" ref="#schlesien-liegnitz_haus">herzoge von der Ligniz</rs> kommen von
                            <lb/>dem königl<ex>ich</ex> Polnischen Stamm <rs type="person" ref="#piasten_dynastie">Piasto</rs>
                            <lb/>(welchem der izige <rs type="person" ref="#jagiellonen_dynastie">Jagellonische</rs> <term ref="#succediren"><w lemma="succedirt">succe
                            <lb/>dirt</w></term> im <rs type="place" ref="#polen_koenigreich">Königreich Polen</rs>)<note type="footnote" resp="az">Irrtum Christians II.: Die Dynastie der Jagiellonen regierte nur bis 1572 im Königreich Polen und <rs type="place" ref="#litauen_grossfuerstentum">Großherzogtum Litauen</rs>; beide Kronen gingen 1584 an die <rs type="person" ref="#polen_haus">Wasa-Dynastie</rs>, die noch zu seiner Zeit dort herrschte.</note> her, von
                            <lb/>800 Jahren an, vndt seindt erstlich
                            <lb/><rs type="place" ref="#schlesien_herzogtum">Schlesische</rs> Polnische Fürsten gewesen,
                            <pb n="199r" facs="#mss_ed000199_00400"/>
                            <lb/>hernach aber als sich die <rs type="place" ref="#schlesien_herzogtum">Schlesie</rs> von
                            <lb/>der <rs type="place" ref="#polen_koenigreich">Kron Polen</rs> abgesondert, vndt
                            <lb/>mitt dem <rs type="place" ref="#boehmen_koenigreich">Königreich Böhmen</rs> incorporiret,
                            <lb/>seindt diese fürstenthümber, als
                            <lb/>welche dazumahl in 12 theil getheilt
                            <lb/>gewesen, auch darzu kommen. Jedoch
                            <lb/>stehet es den <rs type="org" ref="#polen_staende">Polen</rs> noch heütte zu
                            <lb/>tage frey, wen sie zum König, in ihrem
                            <lb/>wahlkönigreich erwehlen wollen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Als <rs type="person" ref="#oesterreich_maximilian">Erzherzog Maximilian</rs> sehliger <w lemma="erwehlet">er
                            <lb/>wehlet</w> worden, seindt auch viel stimmen
                            <lb/>auf <rs type="person" ref="#schlesien-liegnitz_heinrich_xi">herzog henrichen zur Ligniz</rs> gegangen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Die <rs type="person" ref="#schlesien-muensterberg_haus">herzoge von Münsterberg</rs> aber
                            <lb/>kommen auß Böhmen von dem hause <rs type="person" ref="#podiebrad_familie">Podiebradt</rs>
                            <lb/>vndt <rs type="person" ref="#boehmen_georg">König Jörgen auß Böhmen</rs> her. <add place="margin_left">von
                                <lb/>180
                                <lb/>iahren.</add>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Die <rs type="person" ref="#schlesien-teschen_haus">herzoge von Teschen</rs>, welche eines
                            <lb/>stammes, vndt nahmens, mitt den <rs type="person" ref="#schlesien-liegnitz_haus">h<ex>erzögen</ex> von
                            <lb/>der Ligniz</rs> gewesen, vndt aber ihr
                            <lb/>wapen vndt nahmen verändert von dem
                            <lb/>hause Teschen, seindt numehr vor 5 Jahren
                            <lb/>außgestorben, nach dem des vorigen <rs type="person" ref="#schlesien-teschen_friedrich_wilhelm">herren</rs>
                            <lb/><rs type="person" ref="#schlesien-teschen_adam_wenzel">herrvatter</rs> Catohlisch worden, der da erste
                            <lb/>Evangelisch gewesen. Es ist zwar die
                            <pb n="199v" facs="#mss_ed000199_00401"/>
                            <lb/><rs type="person" ref="#liechtenstein_elisabeth_lukretia">letzte</rs> von selbigem <rs type="person" ref="#schlesien-teschen_haus">hause</rs> herrn <rs type="person" ref="#liechtenstein_gundaker">Gundackers
                            <lb/>von Lichtenstain</rs> seine gemahlin, welche
                            <lb/>daßelbige <rs type="place" ref="#schlesien-teschen_herzogtum">herzogthumb Teschen</rs>, als
                            <lb/>ein erbguet an sich behelt, vndt
                            <lb/>verwaltett. Nach ihrem tode aber
                            <lb/>werdens ihre <rs type="person" ref="#schlick_maria_anna #liechtenstein_ferdinand_johann">kinder</rs> ererben. <foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note>[:]
                            <lb/>herr <rs type="person" ref="#liechtenstein_maximilian">Max</rs> vndt herr Gundacker
                            <lb/>von Lichtenstain, beyde <rs type="person" ref="#liechtenstein_karl">fürst Carlls</rs>
                            <lb/>des verstorbenen gebrüdere seindt
                            <lb/>auch in den fürstenstandt erhoben
                            <lb/>worden.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>An izo reformirt<note type="footnote" resp="as">Hier: führt die Gegenreformation durch.</note> der <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii">Kayser</rs>
                            <lb/>in dem <rs type="place" ref="#schlesien_herzogtum">hertzogthumb Schlesien</rs>, mitt
                            <lb/>gewaltt, vndt wirdt daß <w lemma="Lichtenstainische">Lichten
                            <lb/>stainische</w> Regiment darzu gebraucht.
                            <lb/>Jedoch ist bißanhero wegen der Päbst<ex>ischen</ex>
                            <lb/>reformation<note type="footnote" resp="as">Hier: Gegenreformation.</note> den <rs type="person" ref="#piasten_schlesien_dynastie">fürsten</rs> in ihren
                            <lb/>landen, nichts zugemuhtet worden.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>heütte seindt zu <rs type="place" ref="#parchwitz">Parchwitz</rs>, 70 Mann
                            <lb/>kriegsvolcks durchgezogen.
                        </p>
                        <pb n="200r" facs="#mss_ed000199_00402"/>
                        <p>
                            <lb/>Der <rs type="person" ref="#schlesien-liegnitz-wohlau_georg_rudolph">herzog</rs> macht sich gefast auf
                            <lb/>den angesezten bevorstehenden <w lemma="fürstentag">fürsten
                            <lb/>tag</w> naher <rs type="place" ref="#breslau">Breßlaw</rs> zu verraysen,
                            <lb/>alda sie sich beförchten, vor enderung
                            <lb/>der Religionseinführung, vor <w lemma="nochmahliger">noch
                            <lb/>mahliger</w> vnmäßigen contribution,
                            <lb/>damitt sie ohne daß beschwehret
                            <lb/>seindt, vndt vor einquartirung.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note>[:] der herzog muß Meinem B<ex>ruder</ex> <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_ernst">E<ex>rnst</ex></rs> an
                            <lb/>stadt des hebronnischen Regiments <term ref="#retardat"><w lemma="retardaten">re
                            <lb/>tardaten</w></term> bey <term ref="#ein">ein</term> 100 <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="as">tausend</note> <rs type="abbreviation" ref="#gulden">f</rs> geben. <foreign xml:lang="fre">Ie
                            <lb/>n'ay pas sceu cela.</foreign><note type="translation" resp="as">Ich habe das nicht gewusst.</note> <foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note>[:] <foreign xml:lang="fre">Il me
                            <lb/>l'a bien sceu ramentevoir, &amp; qu'il
                            <lb/>faut qu'il ayde &amp; avance, a ses
                            <lb/>pauvres sujets, du tout consumèz.</foreign><note type="translation" resp="as">Er hat mich daran wohl zu erinnern gewusst und dass es nötig ist, dass er seinen armen, völlig ausgezehrten Untertanen hilft und vorstreckt.</note>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Es wohnet ein <rs type="person" ref="#rudolf_matthaeus"><subst><del>Ampt</del><add place="above">Aptt,</add></subst> von Leubuß</rs>, nicht
                            <lb/>weitt von hier. Derselbige hatt 30 <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="as">tausend</note> <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs>
                            <lb/>iährliches einkommens. Jst kein gefürsteter Aptt.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><rs type="person" ref="#polen_karl_ferdinand">Carolus Leopoldus[!]</rs> des <rs type="person" ref="#polen_sigismund_iii">Königs in Polen</rs> sein <w lemma="iüngster">iüng
                            <lb/>ster</w> Sohn<note type="footnote" resp="as">Irrtum Christians II.: Der jüngste Sohn des polnischen Königs hieß <rs type="person" ref="#polen_alexander_karl">Alexander Karl</rs>.</note>, ist an izo Bischof zu <rs type="place" ref="#breslau_bistum">Breßlaw</rs>.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Der Jtzige König in Pohlen Sigismundus ist 70
                            <lb/>Jahr altt, vndt hatt 45 iahr regiertt.
                        </p>
                        <pb n="200v" facs="#mss_ed000199_00403"/>
                        <p>
                            <lb/>Die stadt <rs type="place" ref="#breslau">Breßlaw</rs>, soll der stadt
                            <lb/><rs type="place" ref="#antwerpen">Antorff</rs> mitt ihren geraden gaßen
                            <lb/>gar ähnlich sehen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Die Tartarn seindt new&#x0308;lich in <rs type="place" ref="#polen_koenigreich">Poln</rs>
                            <lb/>eingefallen, haben großen schaden <w lemma="gethan">ge
                            <lb/>than</w>, viel Menschen vndt viehes <w lemma="weggeführt">wegge
                            <lb/>führt</w>. Der <del></del> <rs type="person" ref="#sultan_murad_iv">GroßTürck</rs> soll
                            <lb/>dem <rs type="person" ref="#polen_sigismund_iii">König in Polln</rs>, (wie man sagt,)
                            <lb/>den frieden aufgekündigett haben.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>herr <rs type="person" ref="#dohna_karl_hannibal">Carll hannibal von Dona</rs> ist <w lemma="general">ge
                            <lb/>neral</w> Oberster des Schlesischen <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kayß<ex>erlichen</ex></rs>
                            <lb/><term ref="#volk">volcks</term>.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><rs type="place" ref="#friedland">Fridlandt</rs>, vndt <rs type="place" ref="#sagan">Sagan</rs>, <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">ebenso</note>: das
                            <lb/>schloß <rs type="place" ref="#hohenelbe">hohenelb</rs>, dabey die <rs type="place" ref="#elbe_river">Elbe</rs> <w lemma="endtspringett">endt
                            <lb/>springett</w>, (hörett alles, dem <rs type="person" ref="#waldstein_albrecht_wenzel_eusebius">hertzogen
                            <lb/>von Fridlandt</rs> zu,) liegen vber
                            <lb/>zwey kleine Tagraysen, nicht von hinnen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Es ligt auch ezlich volck, zu <rs type="place" ref="#neumarkt_schlesien">New&#x0308;Marck</rs>,
                            <lb/>zwischen hier vndt Breßlaw, soll die
                            <lb/>straße sehr vnsicher machen.
                        </p>
                        <pb n="201r" facs="#mss_ed000199_00404"/>
                        <p>
                            <lb/>Das waßer die <rs type="place" ref="#katzbach_river"><subst><del>Krazbach</del><add place="above">Katzbach</add></subst></rs> laüfft alhier,
                            <lb/>bey <rs type="place" ref="#parchwitz">Parchwiz</rs>, als auch, bey der <rs type="place" ref="#liegnitz">Lignitz</rs>, vorüber.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Parchwiz ist ein <term ref="#lustig">lustiges</term> hauß, nicht
                            <lb/>groß aber fein <term ref="#artig">artig</term> gebawet, mitt
                            <lb/>großen hellen gemächern. Jst mitt einem
                            <lb/>waßergraben vmbfangen, darauf es gar
                            <lb/>viel wilde endten, vndt gänse gibtt,
                            <lb/>die ganz nicht schew&#x0308; seindt. Es hat
                            <lb/>auch schwanen darauff. Bey <w lemma="Parchwiz">Parch
                            <lb/>wiz</w>, <subst><del>ist</del><add place="above">hat es</add></subst> auch einen feinen gartten.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Es hat heütte gewaltig geregnett, vndt
                            <lb/>es werden die waßer sehr anlauffen,
                            <lb/>auch die wege sehr böse werden.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Die <rs type="person" ref="#schlesien-liegnitz_haus">hertzoge von der Lignitz</rs>, haben bey <term ref="#ein">ein</term>
                            <lb/>500 vom adel, zu lehenleütten, vndter sich.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Capitain</foreign><note type="translation" resp="as">Hauptmann</note> <rs type="person" ref="#schindler_anon_1">S<subst><del>pi</del><add place="inline">chj</add></subst>ndler</rs> ist bey mir gewesen,
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">et m'a apprins</foreign><note type="translation" resp="as">und hat mich gelehrt</note>, wann einer <term ref="#fest">fest</term> ist,
                            <lb/>soll man dagegen die kugel, mitt einem
                            <lb/>stainlein vom kirchhoff, vndt mitt venedischem
                            <lb/>glaß in einer form vbergießen, doch nur gar
                            <lb/>wenig, vndt zwey <term ref="#drahtkugel">draetkugeln</term>, aneinander
                            <lb/>machen, so gehets durch, etc<ex>etera</ex>[.]
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><add place="bottom"><rs type="person" ref="#zedlitz_christoph">Zedliz</rs> ist herkommen.</add>
                        </p>
                        <pb n="201v" facs="#mss_ed000199_00405"/>
                        <p>
                            <lb/>Zum <rs type="place" ref="#brieg">Brigk</rs>, hat der <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii">Kayser</rs> Meinem
                            <lb/>vettern <rs type="person" ref="#schlesien-brieg_johann_christian">herzog Johann Christian</rs>, die <foreign xml:lang="lat"><w lemma="fractionem">frac
                            <lb/>tionem</w> panis</foreign><note type="translation" resp="as">das Brotbrechen [d.i. das Abendmahl]</note>, <term ref="#inhibiren">inhibiren</term> laßen <foreign xml:lang="lat">ex
                            <lb/>mandato C&#x00E6;sareo</foreign><note type="translation" resp="as">auf kaiserlichen Befehl</note>. Jst auch in allen
                            <lb/>kirchen eingestellt worden, die <w lemma="reformirte">re
                            <lb/>formirte</w> predigt aber nichtt.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><rs type="person" ref="#schlesien-muensterberg-oels_heinrich_wenzel">herzog henrich Wentzel von Münsterberg</rs>
                            <lb/>ist an izo Kayß<ex>erlicher</ex> Oberamptmann im
                            <lb/><rs type="place" ref="#schlesien_herzogtum">herzogthumb Schlesien</rs>, Jhme seindt aber
                            <lb/>Päbstische rähte <term ref="#adjungiren" n="2">adjungirt</term>, die
                            <lb/>decretiren waß sie wollen, vndt
                            <lb/>er muß es vndterschreiben.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Das Lichtenstainische Regiment,
                            <lb/>werden die sehligmacher genennett
                            <lb/>dieweil sie die deformation<note type="footnote" resp="as">Hier: Gegenreformation.</note>
                            <lb/>in allen Kayßerischen städten mitt
                            <lb/>gewaltt einführen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note>[:] Es beruhet die izige proposition
                            <lb/>des Fürstentages, wie sie <term ref="#besorgen">besorgen</term>,
                            <lb/>auf 2 puncten, <list><item>1. das die <rs type="org" ref="#schlesien_landstaende">Fürsten
                            <lb/>vndt Stände in Schlesien</rs>, sollen die
                            <pb n="202r" facs="#mss_ed000199_00406"/>
                            <lb/>Catohlische religion einnehmen,</item> <item>2.
                            <lb/>das sie sollen, <term ref="#contribuiren" n="2">contribuiren</term>, zu <w lemma="wiedereinlösung">wieder
                            <lb/>einlösung</w> der <rs type="place" ref="#lausitz">Laußniz</rs>, vom <rs type="person" ref="#sachsen_johann_georg_i">Churf<ex>ürsten</ex>
                            <lb/>von Saxen</rs>, welches auf <term ref="#ein">ein</term> 30 Tonnen
                            <lb/>goldes, sich belauffen solle, welches
                            <lb/>sie sich nicht auffzubringen getrawen,
                            <lb/>vndt gantz <term ref="#exinaniren">exinanirt</term> sein.</item></list>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Der <rs type="person" ref="#bayern_maximilian_i">herzog in Bayern</rs> soll einen wolff
                            <lb/>im leibe haben (<foreign xml:lang="lat">id est: elephantiasis</foreign><note type="translation" resp="as">das heißt Elefantiasis</note>) der
                            <lb/>ihn grew&#x0308;lich außfreßett, vndt muß alle
                            <lb/>tage viel rohe fleisch zu zehren haben.
                            <lb/>Er will destwegen in ein kloster,
                            <lb/>auch <rs type="place" ref="#bayern_kurfuerstentum">lande</rs> vndt leütte seinem <rs type="person" ref="#bayern_albrecht">bruder</rs>
                            <lb/>resigniren, <del>der</del> beynebens der Chur, er
                            <lb/>aber herzog Albrechtt, will die lande
                            <lb/>zwar, die Chur aber nicht annehmen.
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1629-09-20">
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#parchwitz">Parchwitz (Prochowice)</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Kirchgang mit dem Herzog von Schlesien-Liegnitz-Wohlau</term>
                            <term>Wiedersehen mit dem Wohlauer Landeshauptmann Sigmund von Niebelschütz</term>
                            <term>Gespräch mit Zedlitz über Geldangelegenheiten</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#schulden"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1629-09-20"><rs type="symbol" ref="#sonntag">&#x2609;</rs> den 20. Septemb<ex>er</ex></date></head>
                        <p>
                            <lb/>Jch bin mitt dem <rs type="person" ref="#schlesien-liegnitz-wohlau_georg_rudolph">herzog</rs> in die kirche gefahren.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Mitt <rs type="person" ref="#niebelschuetz_sigmund">Nübelschitz</rs> (welchen ich <foreign xml:lang="lat">a<ex>nn</ex>o</foreign><note type="translation" resp="as">im Jahr</note> 1609 zu <rs type="place" ref="#genf">Genf</rs>
                            <lb/>gekandt) einem wackeren cavallier die alte
                            <lb/>kundtschafft vernew&#x0308;ertt, <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">ebenso</note> mitt <rs type="person" ref="#zedlitz_christoph">Zedlizen</rs>
                            <lb/>auch einem wackeren Mann, bekandt worden
                            <pb n="202v" facs="#mss_ed000199_00407"/>
                            <lb/>welcher Meines Bruders <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_ernst">Fürst Ernsts</rs>,
                            <lb/>gevollmechtigter ist, seine <rs type="person" ref="#hebron_daniel">hebronnische</rs>
                            <lb/><term ref="#sollicitation">sollicitation</term>, vndt <term ref="#retardat">retardaten</term> <w lemma="einzubringen">ein
                            <lb/>zubringen</w>, <foreign xml:lang="fre">Jl m'a dit que celle-là
                            <lb/>ne passoit</foreign><note type="translation" resp="as">Er hat mir gesagt, dass diese da nicht reichten</note> 20900 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs> darundter
                            <lb/>3 <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="as">tausend</note> gerechnett vor Meines bruders
                            <lb/>raysekosten, vndt hin, vndt wieder,
                            <lb/>schickungen. <foreign xml:lang="fre">Jl me pria aussy de
                            <lb/>ne croire pas que ma fortune
                            <lb/>et bonne renommèe se reculast,
                            <lb/>ains qu'elle commen&#231;oit <w lemma="maintenant">main
                            <lb/>tenant</w> a s'avancer a cause
                            <lb/>de ma constance &amp; pacience <w lemma="demonstrèe">de
                            <lb/>monstrèe</w>. Que ie trouverois en <rs type="place" ref="#schlesien_herzogtum"><w lemma="Silesie">Sile
                            <lb/>sie</w></rs> plusieurs amis, lesquels <del>a</del>
                            <lb/>s'esjouiroyent de me voir &amp; servir. <add place="margin_right">etc<ex>etera</ex></add>
                            <lb/>comme luy particulierement.</foreign><note type="translation" resp="az">Er bat mich auch, nicht zu glauben, dass mein Glück und gutes Ansehen zurückginge, sondern dass es jetzt wegen meiner gezeigten Beständigkeit und Geduld voranzukommen beginne. Dass ich in Schlesien viele Freunde finden würde, welche sich erfreuen würden, mich zu sehen und [mir] behilflich zu sein usw. wie insbesondere er.</note>
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1629-09-21">
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#parchwitz">Parchwitz (Prochowice)</term>
                            <term ref="#stephansdorf">Stephansdorf (Szczepanów)</term>
                            <term ref="#lissa">Lissa (Leśnica)</term>
                            <term ref="#breslau">Breslau (Wrocław)</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Weiterfaht nach Breslau</term>
                            <term>Unterwegs Bewirtung durch den kaiserlichen Obristleutant Johann von Kreiselwitz auf Stephansdorf</term>
                            <term>Bedeutung des Zobtenbergs für die Schlesier</term>
                            <term>Besichtigung dreier Kreuze vor Breslau</term>
                            <term>Beschreibung der Stadt</term>
                            <term>Begrüßung durch Herzog Johann Christian von Schlesien-Brieg</term>
                            <term>Korrespondenz</term>
                            <term>Bekanntschaften mit dem Brieger Hofmarschall Johann Heinrich von Volmar und dem Liegnitzer Rat David von Schweinitz</term>
                            <term>Kontaktaufnahme durch Hans Ulrich von Schaffgotsch</term>
                            <term>Zusammensetzung der schlesischen Landstände</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#gastfreundschaft"/>
                            <term ref="#wahrsagerei"/>
                            <term ref="#hexerei_zauberei"/>
                            <term ref="#mangel"/>
                            <term ref="#landstaende"/>
                            <term ref="#geschenk"/>
                            <term ref="#lehnswesen"/>
                            <term ref="#landtag"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1629-09-21"><rs type="symbol" ref="#montag">&#x263d;</rs> den 21. Septemb<ex>er</ex></date></head>
                        <p>
                            <lb/><table rows="2" cols="2">
                                <row role="label">
                                    <cell role="label"/>
                                    <cell role="label"><rs type="abbreviation" ref="#meilen">m.</rs></cell>
                                </row>
                                <row role="data">
                                    <cell role="label">Von <rs type="place" ref="#parchwitz">Parchwitz</rs> nach <rs type="place" ref="#breslau">Breßlaw</rs>
                                        <lb/>vndterwegens zu <rs type="place" ref="#stephansdorf">Steffansdorff</rs> gefüttert.
                                        <pb n="203r" facs="#mss_ed000199_00408"/>
                                        <lb/>Jst ein feines edelmannshauß, dem Obersten
                                        <lb/>leütenampt <rs type="person" ref="#kreiselwitz_johann">Kreiselwitz</rs> gehörig, <w lemma="welcher">wel
                                        <lb/>cher</w> vnß alda gar wol <term ref="#tractiren" n="2">tractirt</term> hatt.
                                        <lb/>Jch habe ihn in <rs type="place" ref="#italien">Jtalien</rs> <foreign xml:lang="lat">a<ex>nn</ex>o</foreign><note type="translation" resp="as">im Jahr</note> 1613 gekandt, beym
                                        <lb/><rs type="person" ref="#schlesien-liegnitz-wohlau_georg_rudolph">herzog Jörgen Rudolff</rs>, als ich mitt ihm geraysett
                                        <lb/>nach <rs type="place" ref="#genua">Genua</rs>, vndt <rs type="place" ref="#siena">Siena</rs>, etc<ex>etera</ex> von <rs type="place" ref="#padua">Padua</rs> auß.
                                        <lb/><rs type="place" ref="#neumarkt_schlesien">New&#x0308;marck</rs> ein flecken ligt gegenvber.</cell>
                                    <cell role="data">7</cell>
                                </row>
                            </table>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Den <rs type="place" ref="#zobtenberg_mountain">Zotenberg</rs> haben wir auch zur rechten handt,
                            <lb/>liegen laßen. Jst <del>ein</del> der Schlesier ihr
                            <lb/>kalender, wenn er hell oder trübe ist. Von
                            <lb/>deme sagen sie: Wenn die <rs type="place" ref="#oder_river">Oder</rs> <add place="above">eine</add> Milch wehre
                            <lb/>vndt <rs type="place" ref="#breslau">Breßlaw</rs> die semmel zum einbrocken
                            <lb/>vndt der Zotenberg der leffel darzu, ich
                            <lb/>mein ich wollte mich <term ref="#zuessen">zueßen</term> darinne.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">Ebenso</note>: auf <rs type="place" ref="#lissa">Lißa</rs> zukommen dem hörnick<note type="footnote" resp="as">Entweder noch <rs type="person" ref="#hoernigk_heinrich">Heinrich</rs> oder bereits <rs type="person" ref="#hoernigk_otto_kaspar">Otto Kaspar von Hörnigk</rs>.</note> zuständig,
                            <lb/>vndt daselbst vber das <rs type="place" ref="#schweidnitzer_weistritz">Schweidnizische waßer</rs>.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Von dannen nicht ferrne von Breßlaw auf drey
                            <lb/>kreüze zu, deßen distanz biß zum <term ref="#thum">Thumb</term>, <rs type="person" ref="#jesus_christus">Christi</rs>
                            <lb/>kreüzgang <del>z</del> soll bedeütten, es sollen auch 3
                            <lb/>könige, als <rs type="person" ref="#ungarn_matthias_i_corvinus">Matthias Corvinus auß Vngern</rs>,
                            <lb/><rs type="person" ref="#boehmen_ungarn_wladislaw_ii">König Vladislaus</rs> auß <rs type="place" ref="#polen_koenigreich">Pohlen</rs>, vndt ein <rs type="person" ref="#boehmen_georg">König auß
                            <lb/>Böhmen</rs>, daselbst zusammen kommen seyn. Es seindt
                            <pb n="203v" facs="#mss_ed000199_00409"/>
                            <lb/>auch löcher in selbigen kreüzen, welche so man
                            <lb/>dadurch <del>ni</del> <term ref="#mingiren">mingirt</term> <foreign xml:lang="lat">pro fascinatione
                            <lb/>Venerea</foreign><note type="translation" resp="as">gegen die geschlechtliche Behexung</note> gut seindt.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><rs type="place" ref="#breslau">Breßlaw</rs> ist eine kayserl<ex>iche</ex> vndt königliche Stadt,
                            <lb/>eine von den schönesten in <rs type="place" ref="#heiliges_roemisches_reich">Deütschlandt</rs>,
                            <lb/>von wegen ihrer langen schnurgeraden gaßen,
                            <lb/>steinernen wolerbaweten haüsern, vndt
                            <lb/><rs type="place" ref="#antwerpen">Antorff</rs> sehr ähnlich. Es ist auch eine
                            <lb/>schöne festung. Alda hat mich mein
                            <lb/>vetter <rs type="person" ref="#schlesien-brieg_johann_christian">herzog Johann Christian zur <w lemma="Lignitz">Lig
                            <lb/>nitz</w> vndt Brigk</rs>, gar fr<ex>eundlich</ex> willkommen <w lemma="geheißen">ge
                            <lb/>heißen</w> in seinem hause, da er an izo, wegen
                            <lb/>außgeschriebenen <rs type="place" ref="#schlesien_herzogtum">Schlesischen</rs> Fürstentages,
                            <lb/>sich auffheltt. <foreign xml:lang="fre">Jl se plaint de leur
                            <lb/>ruine, enlogemens passèz, inondations,
                            <lb/>contributions, descroissem<ex>en</ex>t du blè ceste
                            <lb/>annèe, &amp; disette en tout, estant contraint
                            <lb/>d'ayder a ses propres sujets, &amp; ne pouvant
                            <lb/>avoir de sa noblesse, le 10<hi rend="super">me.</hi> de ce qu'ils
                            <lb/>luy auroyent bien avancè autrefois, aussy
                            <lb/>l'entretenem<ex>en</ex>t besoigneux de ses <rs type="person" ref="#schlesien-brieg-liegnitz_georg_iii #schlesien-liegnitz_ludwig_iv #schlesien-brieg_rudolph #schlesien-brieg-liegnitz-ohlau-wohlau_christian #doenhoff_sibylla_margaretha #schlesien-muensterberg-oels_sophia_magdalena #liegnitz_august">enfans</rs></foreign><note type="translation" resp="as">Er beklagt sich über ihren Ruin, vergangene Einquartierungen, Überflutungen, Kontributionen, Abnahme des Getreides dieses Jahr und Mangel insgesamt, dass er gezwungen sei, seinen eigenen Untertanen zu helfen und von seinem Adel nicht das Zehnte dessen bekommen könne, was sie ihm früher wohl vorgestreckt hätten, ebenso die bescheidene Unterhalt seiner Kinder</note>, etc<ex>etera</ex>
                            <pb n="204r" facs="#mss_ed000199_00410"/>
                            <lb/>das alles erschöpfft wehre.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Schreiben von <rs type="person" ref="#sebottendorf_peter">P<ex>eter</ex> v<ex>on</ex> S<ex>ebottendorf</ex></rs> durch <del>Rei</del> den <rs type="person" ref="#reideburg_heinrich">von <w lemma="Reydeburgk">Reyde
                            <lb/>burgk</w></rs> entpfangen. Mitt dem <rs type="place" ref="#schlesien-brieg_herzogtum">Brigischen</rs>
                            <lb/>Marschalck <rs type="person" ref="#volmar_johann_heinrich">Volmar</rs> kundtschafft gemachtt.
                            <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">Ebenso</note>: mitt <rs type="person" ref="#schweinitz_david">Schweiniz</rs> welcher mich willkommen
                            <lb/>geheißen, von wegen des <rs type="person" ref="#schlesien-muensterberg-oels_heinrich_wenzel">herzogs henrich Wenzels
                            <lb/>von Münsterberg</rs>, Kayß<ex>erlicher</ex> Oberster haüptmann
                            <lb/>des <rs type="place" ref="#schlesien_herzogtum">fürstenthumbs Schlesien</rs>, oder <del>d</del> des <w lemma="Oberamptts">Ober
                            <lb/>amptts</w>.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Der herr <rs type="person" ref="#schaffgotsch_hans_ulrich">Schafgotsch</rs>, hat mich auch besuchen
                            <lb/>laßen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Drey herren des <rs type="org" ref="#breslau_rat">Rahts</rs> haben mich <w lemma="willkommen">will
                            <lb/>kommen</w> geheißen vndt beschencktt.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Die Schlesie ist ein herzogthumb, vndt soll 70
                            <lb/>meilen lang, vndt 30 breitt sein. Jst in dreyerley
                            <lb/><rs type="org" ref="#schlesien_landstaende">stände</rs> abgetheilt, alß <list><item>1. Jn der Fürsten vndt
                            <lb/>herren standt,</item> <item>2. Jn den Ritter[-] vndt adelstandt,</item>
                            <lb/><item>3. Jn die Städte</item></list>. Vndter der Fürstenstimme,
                            <lb/>da hatt, der <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii">König <add place="above">in Böhmen</add></rs> das erste <foreign xml:lang="lat">votum</foreign><note type="translation" resp="as">Stimme</note>, der
                            <lb/><rs type="person" ref="#polen_karl_ferdinand">Bischof von Breßlaw</rs> das ander, der <rs type="person" ref="#waldstein_albrecht_wenzel_eusebius">herzog von
                            <lb/>Sagan</rs> das dritte, hernacher die herzoge von der
                            <lb/><rs type="person" ref="#schlesien-brieg_johann_christian #schlesien-liegnitz-wohlau_georg_rudolph">Lignitz</rs>, <rs type="person" ref="#schlesien-muensterberg-oels_heinrich_wenzel #schlesien-muensterberg-oels_karl_friedrich">Münsterberg</rs> vndt <rs type="person" ref="#liechtenstein_elisabeth_lukretia">Teschen</rs> (wiewol an izo
                            <lb/>h<ex>erzog</ex> henrich Wenzel, von wegen des Kayserlichen <w lemma="Oberamptts">Ober
                            <pb n="204v" facs="#mss_ed000199_00411"/>
                            <lb/>amptts</w> den vorzug hatt.) der <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii">König</rs> gibt sein
                            <lb/><foreign xml:lang="lat">votum</foreign><note type="translation" resp="as">Stimme</note> wegen der fürstenthümber <rs type="place" ref="#schlesien-oppeln_herzogtum">Oppeln</rs>,
                            <lb/><add place="margin_left"><rs type="place" ref="#schlesien-ratibor_herzogtum">Ratibor</rs>,</add> <rs type="place" ref="#schlesien-schweidnitz-jauer_herzogtum">Jawer</rs>, vndt <rs type="place" ref="#schlesien-glogau_herzogtum">Glogaw</rs>. <add place="margin_left_below">Diese 
                                <lb/>4 hat ihm
                                <lb/>der <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii">Kayser</rs>
                                <lb/>geschencktt,
                                <lb/>vndt es
                                <lb/>wohnen
                                <lb/><term ref="#ein">ein</term> 1000
                                <lb/>vom <w lemma="adel">a
                                <lb/>del</w> <w lemma="darinnen">da
                                <lb/>rinnen</w>,</add> Vier herren haben
                            <lb/>nur <foreign xml:lang="lat">vota</foreign><note type="translation" resp="as">Stimmen</note> vndter der Fürstenstimme <list><item>1. der
                            <lb/>herr von <rs type="person" ref="#dohna_karl_hannibal">Dona</rs> wegen der <rs type="place" ref="#wartenberg_standesherrschaft">herrschafft <w lemma="Wartemberg">War
                            <lb/>temberg</w></rs>.</item> <item>2. Der herr <rs type="person" ref="#maltzan_joachim">Malzan</rs>,</item> <item>3. der
                            <lb/>herr <rs type="person" ref="#schaffgotsch_hans_ulrich">Schafgotsch</rs>,</item> <item>4. der herr von <rs type="person" ref="#promnitz_sigmund_seifried">Promniz</rs>.</item></list>
                            <lb/>Die andern Freyherren votiren nichtt.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Wenn also etwas geschloßen wirdt, so haben
                            <lb/>die Fürsten vndt herren, die erste
                            <lb/>Stimme, der adel die andere, die
                            <lb/>Städte die dritte, vndt das <rs type="person" ref="#schlesien-muensterberg-oels_heinrich_wenzel">Oberamptt</rs>
                            <lb/>concludirt, <foreign xml:lang="lat">per majora</foreign><note type="translation" resp="as">durch Stimmenmehrheit</note>.
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1629-09-22">
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#breslau">Breslau (Wrocław)</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Beginn des schlesischen Fürstentages</term>
                            <term>Besuch durch Schaffgotsch</term>
                            <term>Gespräch mit dem Dichter Martin Opitz</term>
                            <term>Mitteilung durch Schaffgotsch am Abend</term>
                            <term>Korrespondenz</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#landtag"/>
                            <term ref="#gastfreundschaft"/>
                            <term ref="#einkuenfte"/>
                            <term ref="#literatur"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1629-09-22"><rs type="symbol" ref="#dienstag">&#x2642;</rs> den 22. Septemb<ex>er</ex></date></head>
                        <p>
                            <lb/>heütte seindt die <rs type="org" ref="#schlesien_landstaende">Schlesischen Fürsten,
                            <lb/>vndt Stände</rs>, auf diesen angesezten
                            <lb/><rs type="place" ref="#breslau">Breßlawischen</rs> Fürstentag, sich zu <w lemma="versamlen">ver
                            <lb/>samlen</w>, vndt die proposition anzuhören,
                            <lb/>auffs rahthauß gefahren. Gott gebe
                            <lb/>glück, zu allem gutem vornehmen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>herr <rs type="person" ref="#schaffgotsch_hans_ulrich">Schaffgotsch</rs> ist bey vnß gewesen,
                            <pb n="205r" facs="#mss_ed000199_00412"/>
                            <lb/>vndt hat sich als ein <foreign xml:lang="spa">cortesano
                            <lb/>per la vita</foreign><note type="translation" resp="as">durch das Leben [geformter] Hofmann</note>, vber alle maßen höflich,
                            <lb/><foreign xml:lang="lat">in verbis</foreign><note type="translation" resp="as">in Worten</note> gegen mir erwiesen,
                            <lb/>nach dem er mitt mir, vndt den <rs type="person" ref="#schlesien-brieg_johann_christian #schlesien-liegnitz-wohlau_georg_rudolph">herzogen
                            <lb/>von der Ligniz</rs>, als sie außm raht
                            <lb/>wiederkommen, taffel gehalten.
                            <lb/><rs type="person" ref="#schaffgotsch_hans_ulrich">Er</rs> hat der herzogen von der Ligniz ihre
                            <lb/><rs type="person" ref="#schaffgotsch_barbara_agnes">schwester</rs>, vndt ist ein sehr reicher herr,
                            <lb/>hat <term ref="#ein">ein</term> 80 <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="as">tausend</note> <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs> einkommens.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Den weittberühmbten besten Poeten, deütschen
                            <lb/>landes, <rs type="person" ref="#opitz_martin">Martinum Opitium</rs>, habe ich
                            <lb/>gesehen, vndt gesprochen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><add place="margin_left">herr</add> Schafgotsch hatt diesen abendt, zu mir <w lemma="geschicktt">ge
                            <lb/>schicktt</w>, vndt mich besuchen, auch sich gegen
                            <lb/>mir endtschuldigen laßen, daß ich dem <w lemma="genommenem">ge
                            <lb/>nommenem</w> verlaß nach, Morgen frühe, nicht
                            <lb/>würde außfahren können, sondern
                            <lb/>erst Nachmittags. <foreign xml:lang="fre">Voyla desja un changem<ex>en</ex>t[.]</foreign><note type="translation" resp="as">Da ist bereits eine Änderung.</note>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Jch habe wiederumb zu jhm, alß auch zum
                            <lb/><rs type="person" ref="#schlesien-muensterberg-oels_heinrich_wenzel">hertzog von Münsterberg</rs> geschicktt, damitt
                            <lb/>man der stundenernennung halben <w lemma="gewißheitt">ge
                            <lb/>wißheitt</w> hette.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><add place="bottom">An <rs type="person" ref="#sebottendorf_peter">P<ex>eter</ex> v<ex>on</ex> S<ex>ebottendorf</ex></rs> geschrieben.</add>
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1629-09-23">
                        <pb n="205v" facs="#mss_ed000199_00413"/>
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#breslau">Breslau (Wrocław)</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Ausfahrt mit Schaffgotsch und Sigmund Seifried von Promnitz vor die Stadt</term>
                            <term>Besichtigung der Stadtbefestigung</term>
                            <term>Besuch beim schlesischen Oberlandeshauptmann Herzog Heinrich Wenzel von Schlesien-Münsterberg-Oels</term>
                            <term>Aufnahme mehrerer Kredite</term>
                            <term>Gespräch mit dem Herzog von Schlesien-Brieg</term>
                            <term>Kriegsnachrichten</term>
                            <term>Wichtigste Punkte der kaiserlichen Proposition auf dem schlesischen Fürstentag</term>
                            <term>Mitteilung des Herzogs von Schlesien-Liegnitz-Wohlau in einer Geldangelegenheit</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#festungen"/>
                            <term ref="#etikette"/>
                            <term ref="#gastfreundschaft"/>
                            <term ref="#kredit"/>
                            <term ref="#waehrungseinheit"/>
                            <term ref="#landtag"/>
                            <term ref="#sondersteuer"/>
                            <term ref="#schulden"/>
                            <term ref="#geschenk"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1629-09-23"><rs type="symbol" ref="#mittwoch">&#x263F;</rs> den 23. Septemb<ex>er</ex></date></head>
                        <p>
                            <lb/>heütte bin ich mitt herren <rs type="person" ref="#schaffgotsch_hans_ulrich">Schafgotsch</rs>,
                            <lb/>(<foreign xml:lang="fre">lequel m'a accompagnè &amp; servy
                            <lb/>en cavallier tresaccomply, avec
                            <lb/>son carosse, avec ses gens &amp; ses chevaux,
                            <lb/>treshonnorablement, &amp; courtoysement</foreign><note type="translation" resp="as">welcher mich als sehr vollendeter Kavalier mit seiner Kutsche, mit seinen Leuten und seinen Pferden sehr ehrenvoll und höflich begleitet und bedient hat</note>)
                            <lb/>vndt herren <rs type="person" ref="#promnitz_sigmund_seifried">Promnitz</rs>, dem iungen herren,
                            <lb/>welchen ich vor diesem in <rs type="place" ref="#italien">Jtalien</rs>, <foreign xml:lang="lat">a<ex>nn</ex>o</foreign><note type="translation" resp="as">im Jahr</note> 1624
                            <lb/>gekandt, herumb spaziren gefahren,
                            <lb/>vndt haben der stadt <rs type="place" ref="#breslau">Breßlaw</rs>, fortification,
                            <lb/>an dem <rs type="place" ref="#oder_river">Oderstroom</rs> gesehen, da auch die
                            <lb/><rs type="place" ref="#ohle_river">Olaw</rs> hinein fleüßett. Es seindt <term ref="#ein">ein</term>
                            <lb/>sieben bollwerck, auf alt deütsch,
                            <lb/>zimlich fein gebawet, jedoch vngleich,
                            <lb/>dann eins ist größer, als das ander,
                            <lb/>vndt meistentheilß mitt ziegelsteinen,
                            <lb/>außgefüttertt, hat vndterhalb an stadt
                            <lb/>der <term ref="#fausse-braie">faussebrayen</term> <del>w</del> bedeckte wege,
                            <lb/>welche sie <foreign xml:lang="ita">strade delle ronde</foreign><note type="translation" resp="as">Streifenwege</note> nennen. <add place="margin_left">auch in den
                                <lb/>flancquen
                                <lb/>hin vndt
                                <lb/>wieder,
                                <lb/><w lemma="casematten">case
                                <lb/>matten</w>,</add>
                            <lb/>hat auch viel große steinerne gewölbe,
                            <lb/>an der einen pfortte, vber<add>&#x00A0;</add>vndt durch
                            <lb/>einander, welche viel geldes, müßen
                            <pb n="206r" facs="#mss_ed000199_00414"/>
                            <lb/>vor alters gekostett haben, darinnen
                            <lb/>auch ein brunnen voll waßers ist. Die
                            <lb/>bollwerck seindt meistentheilß hol
                            <lb/>gemachtt, <add place="above">1.</add> zum abschnitt, jm fall der noht,
                            <lb/>vndt <add place="above">2.</add> wieder das miniren, auch <add place="above">3.</add>
                            <lb/>zu verhütung vielen vnkostens, im aufbawen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Es sollen noch <term ref="#ein">ein</term> 7 bollwerck, vollends
                            <lb/>vmb die <rs type="place" ref="#breslau">stadt</rs> herumb, gemacht werden.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Die <rs type="place" ref="#oder_river">Oder</rs> fleüßt durch die stadt macht
                            <lb/><subst><del>drey</del><add place="above">vier</add></subst> arme vndt Jnseln, vndter andern,
                            <lb/>die Jnsel, auf welcher der <term ref="#thum">Thumb</term> <w lemma="gelegen">gele
                            <lb/>gen</w> ist.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Von dannen bin ich mitt <rs type="person" ref="#schaffgotsch_hans_ulrich #promnitz_sigmund_seifried">beyden Freyherrn</rs>,
                            <lb/>stadtlich <term ref="#accompagniren">accompagnirtt</term>, zum Kayserlichen
                            <lb/>Oberampt, oder Obersten haüptmann
                            <lb/>herren <rs type="person" ref="#schlesien-muensterberg-oels_heinrich_wenzel">henrich Wentzeln, hertzogen zu
                            <lb/>Münsterberg</rs> gefahren, vndt haben mich
                            <lb/>Jhre L<ex>iebden</ex> alda gar freündtlich, vndten an
                            <lb/>der stiege entpfangen, auch <w lemma="hernachmalß">hernach
                            <lb/>malß</w> droben mitt mir conversirtt,
                            <lb/>taffel gehalten, allezeitt vber alle die
                            <lb/>andern fürsten, die <term ref="#oberstelle">Oberstelle</term> gelaßen,
                            <lb/>vndt mich wieder biß an die kutsche hinundter
                            <pb n="206v" facs="#mss_ed000199_00415"/>
                            <lb/>begleittet. An der Taffel, wahren
                            <lb/>auch gesezt <add place="margin_left"><rs type="person" ref="#schlesien-muensterberg-oels_heinrich_wenzel">Jhre
                                <lb/>L<ex>iebden</ex></rs> selber
                                <lb/>vndt</add>, Jhrer L<ex>iebden</ex> herrbruder,
                            <lb/><rs type="person" ref="#schlesien-muensterberg-oels_karl_friedrich">hertzog Carll Friederich von Münsterberg</rs>,
                            <lb/><rs type="person" ref="#pfalz-veldenz-lauterecken_johann_friedrich">Pfalzgraf Johann Friederich, von Lautreck</rs>,
                            <lb/>(<rs type="person" ref="#pfalz-veldenz-lauterecken_georg_gustav">Pfalzgraf Gustavi</rs> sohn) welcher mich,
                            <lb/>gestriges abends, in meinem <term ref="#losament">losament</term>,
                            <lb/>besuchtt, vndt ich ihn <foreign xml:lang="lat">a<ex>nn</ex>o</foreign><note type="translation" resp="as">im Jahr</note> 162<subst><del>3</del><add place="inline">4</add></subst> in <rs type="place" ref="#italien">Jtalien</rs>
                            <lb/>gesehen habe, zu <rs type="place" ref="#padua">Padua</rs>, <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">ebenso</note>: Meine
                            <lb/><rs type="person" ref="#schaffgotsch_hans_ulrich #promnitz_sigmund_seifried">beyde Freyherren</rs>, der eine <w lemma="Münsterbergische">Münster
                            <lb/>bergische</w> Marschalck<note type="footnote" resp="as">Person nicht ermittelt.</note>, vndt mein <w lemma="hofmeister">hof
                            <lb/>meister</w> <rs type="person" ref="#vitzenhagen_thilo">Vitzenhagen</rs>. herzog <w lemma="henrich">hen
                            <lb/>rich</w> Wentzel helt zur <rs type="place" ref="#bernstadt_schlesien">Bernstadt</rs>
                            <lb/>seinen hoff, vndt herzog Carll Friderich
                            <lb/>zur <rs type="place" ref="#oels">Ölse</rs>, beyde öerter liegen vber
                            <lb/>eine halbe tagerayse nicht von <rs type="place" ref="#breslau">Breßlaw</rs>.
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">J'ay parlè au Baron Schafgotsch
                            <lb/>mysterieusement <add place="above">de S<ex>aint</ex> George &amp; Pasques 4 m<ex>ille</ex> d'icy</add> en chemin avant
                            <lb/>disner.</foreign><note type="translation" resp="az">Ich habe auf dem Weg vor dem Mittagessen den Freiherrn Schaffgotsch geheimnisvoll angesprochen [um] 4 tausend [Taler an] Sankt Georg [Gedenktag für den Heiligen Georg (23. April)] und Ostern von jetzt an.</note> Nach der malzeitt, hat mich
                            <lb/>mein höflicher schwager (der herr <w lemma="Schafgotsch">Schaf
                            <lb/>gotsch</w>) dann er hat der <rs type="person" ref="#schlesien-brieg_johann_christian #schlesien-liegnitz-wohlau_georg_rudolph">herzogen von der
                            <lb/>Lignitz</rs> ihre <rs type="person" ref="#schaffgotsch_barbara_agnes">Schwester</rs> zur ehe, wieder
                            <pb n="207r" facs="#mss_ed000199_00416"/>
                            <lb/>nach hause geführett, stadtlich serviret,
                            <lb/>vndt <term ref="#accompagniren">accompagnirtt</term>, vndt hat hiemitt,
                            <lb/>seinen abschiedt genommen, <foreign xml:lang="ita">cortesissimamente.
                            <lb/>M'hà promesso, di darmj a S<ex>anto</ex> Georgio,
                            <lb/>overo a Pasqua, 4 m<ex>ille</ex> Talarj, della <w lemma="moneta">mone
                            <lb/>ta</w> corrente, (che 4 Reichstalarj, fanno
                            <lb/>5 di questj N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex>) ch'io glj dovessi <w lemma="render">ren
                            <lb/>der</w> la metà, cioè 2 m<ex>ille</ex> in un'anno,
                            <lb/>&amp; l'altrj 2 m<ex>ille</ex> in doj, anni, senza
                            <lb/>interesse, come glj conveniva a un
                            <lb/>Cavallier d'honore qual cercava
                            <lb/>gloria a servir <add place="above">degnamente</add> un bravo Principe
                            <lb/>senza mercatanzia, che se le cose sue
                            <lb/>fossero in miglior stato, e come per l'<w lemma="adietro">a
                            <lb/>dietro</w> harebbe ben fatto molto più, ed
                            <lb/>altre cose: etc<ex>etera</ex> senza aspettar glj miej
                            <lb/>commandamentj.</foreign><note type="translation" resp="as">auf das höflichste. Hat mir versprochen, mir an Sankt Georg [Gedenktag für den Heiligen Georg (23. April)] oder an Ostern 4 tausend Taler gängigen Geldes (weil 4 Reichstaler 5 von diesen machen, beachte wohl) zu geben, dass ich ihm die Hälfte, das heißt 2 tausend, in einem Jahr und die anderen 2 tausend in zwei Jahren ohne Zins zurückgeben solle, wie es sich für einen Kavalier von Ehre schicke, welcher Ruhm darin suche, einem redlichen Fürsten ohne Kaufmannschaft mit Ehren zu Diensten zu sein, dass sich seine Sachen in bestem Zustand befänden und wie er in der Vergangenheit viel mehr und andere Sachen gut gemacht habe, ohne meine Gebote abzuwarten.</note>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">J'ay <del>m</del><note type="annotation" resp="as">Im Original verwischt.</note> chargè mon cousin le <rs type="person" ref="#schlesien-liegnitz-wohlau_georg_rudolph">Duc George
                            <lb/>Raoul</rs> p<ex>ou</ex>r telles choses, car mon credit,
                            <lb/>m'est plus cher, que ma vie, &amp; il periclite
                            <lb/>grandem<ex>en</ex>t[.] O Dieu ayde &amp; exauce moy,
                            <pb n="207v" facs="#mss_ed000199_00417"/>
                            <lb/>par ton fils nostre Sauveur, en vertu
                            <lb/>de ton S<ex>aint</ex> Esprit, Amen.</foreign><note type="translation" resp="as">Ich habe meinen Cousin, den Herzog Georg Rudolph, wegen solcher Sachen belastet, denn mein Ansehen ist mir lieber als mein Leben, und es geht allmählich völlig zugrunde. Oh Gott, hilf und erhöre mich durch deinen Sohn, unseren Heiland, vermöge der Kraft deines Heiligen Geistes, Amen.</note>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><rs type="person" ref="#schlesien-brieg_johann_christian">herzog Johann Christian</rs>, hat mich angesprochen,
                            <lb/>vndt mir die <term ref="#zeitung">zeitung</term> gesagtt, daß
                            <lb/>den <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_johann_albrecht_ii #mecklenburg-schwerin_adolph_friedrich_i">herzogen von Mecklenburgk</rs> das
                            <lb/><rs type="place" ref="#daenemark_koenigreich">Königl<ex>ich</ex> dänische</rs> <term ref="#volk">volck</term>, von <rs type="place" ref="#luebeck">Lübeck</rs> auß,
                            <lb/>in ihre <rs type="place" ref="#mecklenburg_herzogtum">erblande</rs> zu führen, vbergeben
                            <lb/>worden seye, vndt das zwischen <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schweden</rs>
                            <lb/>vndt <rs type="place" ref="#polen_koenigreich">Polen</rs> fried werde, auch der Schwede
                            <lb/><del>v</del> mitt gewaltt auf Meckelburg zu,
                            <lb/>marchire.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Le <rs type="person" ref="#schlesien-muensterberg-oels_heinrich_wenzel">Duc de Münsterberg</rs>, (Oberamptt) m'a
                            <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> dit que la proposition de ceste diete</foreign><note type="translation" resp="as">Der Herzog von Münsterberg (Oberamt) hat mir gesagt, dass die Proposition dieses Landtages</note>,
                            <lb/>fürstentages zu <rs type="place" ref="#breslau">Breslaw</rs>, <foreign xml:lang="fre">consistoit aux
                            <lb/>poincts ensuivants</foreign><note type="translation" resp="as">aus den nachfolgenden Punkten bestehe</note>, <list><item>1. <foreign xml:lang="fre">Qu'ils devroyent
                            <lb/>contribuer a <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii">Sa Ma<ex>jes</ex>tè Imperiale</rs>, 300 m<ex>ille</ex>
                            <lb/>Talers, de ceste monnoye icy, pour la
                            <lb/>continuation de la guerre.</foreign><note type="translation" resp="as">Dass sie Ihrer Kaiserlichen Majestät 300 tausend Taler von jenem Geld hier für die Fortsetzung des Krieges bezahlen sollten.</note></item> <item>2. <foreign xml:lang="fre">Que
                            <lb/>Sa Ma<ex>jes</ex>tè desiroit, 80 m<ex>ille</ex> Talers, pour
                            <lb/>la conservation &amp; reparation des <w lemma="forteresses">for
                                <lb/>teresses</w> frontieres en <rs type="place" ref="#ungarn_koenigreich">Hongrie</rs>.</foreign><note type="translation" resp="as">Dass Ihre Majestät für die Erhaltung und Instandsetzung der Grenzfestungen in Ungarn 80 tausend Taler begehre.</note> <add place="margin_left"><foreign xml:lang="fre">ces 2
                                <lb/>poincts</foreign><note type="translation" resp="as">diese 2 Punkte</note>,
                                <lb/><foreign xml:lang="lat">semel
                                <lb/>pro
                                <lb/>semper</foreign><note type="translation" resp="as">ein- für allemal</note>,</add></item> <item>3. <foreign xml:lang="fre">Que
                            <pb n="208r" facs="#mss_ed000199_00418"/>
                            <lb/><rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii">Sa Ma<ex>jes</ex></rs> desiroit 6000 Talers par an,
                            <lb/>pour l'entretenement du <rs type="org" ref="#boehmen_appellationsgericht">conseil d'appel</rs></foreign><note type="translation" resp="as">Dass Ihre Majestät 6000 Taler pro Jahr für die Unterhaltung des Appellationsrats begehre</note>,
                            <lb/>(appellationsraht zu <rs type="place" ref="#prag">Prage</rs>).</item> <item>4. <foreign xml:lang="fre">Que Sa
                            <lb/>Ma<ex>jes</ex>tè desiroit deux deniers, 2 <rs type="abbreviation" ref="#deniers">d.</rs> sur
                            <lb/>chasque livre de chair, pour payer les <w lemma="jnterests">jn
                            <lb/>terests</w> deüs a l'<rs type="person" ref="#sachsen_johann_georg_i">Electeur de Saxe</rs>.</foreign><note type="translation" resp="as">Dass Ihre Majestät zwei Pfennige auf jedes Pfund Fleisch begehre, um dem Kurfürsten von Sachsen die schuldigen Zinsen zu bezahlen.</note></item>
                            <lb/><item><add place="below">5. Einbringung der <term ref="#restant">restanten</term> vndt <term ref="#retardat">retardaten</term>.</add></item></list>
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Et encores d'autres petits poincts de peu
                            <lb/>d'jmportance a ce qu'il me disoit.</foreign><note type="translation" resp="as">Und noch andere kleine Punkte von wenig Bedeutung gegenüber dem, was er mir sagte.</note>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Le <rs type="person" ref="#schlesien-liegnitz-wohlau_georg_rudolph">Duc G<ex>eorg</ex> R<ex>udolph</ex> de L<ex>iegnitz</ex></rs> m'a fait dire par M<ex>onsieu</ex>r
                            <lb/><rs type="person" ref="#niebelschuetz_sigmund">Nübelschitz</rs> Cap<ex>itai</ex>ne du <rs type="place" ref="#schlesien-wohlau_herzogtum">baillage de Volaw</rs>,
                            <lb/>qu'il avoit bien pensè de faire quelque
                            <lb/>chose, mail qu'il ne pouvoit rien faire
                            <lb/>iusqu'a Pasques, a cause de l'infidelitè
                            <lb/>de <del>ses</del> ceux, quj avoyent mesnagè son
                            <lb/>argent, un temps en &#231;á, &amp; des molesties
                            <lb/>de ce temps, debtes, etc<ex>etera</ex> que le <rs type="place" ref="#schlesien-liegnitz-wohlau_herzogtum">pays</rs> luy
                            <lb/>estoit redevable 400 m<ex>ille</ex> <rs type="abbreviation" ref="#dalers">Dal:</rs> qu'on ne <w lemma="pouvoit">pou
                            <lb/>voit</w> rien retirer de cela, &amp; qu'il avoit
                            <lb/>fallu desbourser au <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august">Pr<ex>ince</ex> Auguste</rs>, pour un
                            <lb/>present d'un bien qu'il avoit <del>acheptè</del> eu
Maximilian Görmar's avatar
Maximilian Görmar committed
2201 2202 2203 2204 2205 2206 2207 2208 2209 2210 2211 2212 2213 2214 2215 2216 2217 2218 2219 2220 2221 2222 2223 2224 2225 2226 2227 2228 2229 2230 2231 2232 2233 2234 2235 2236 2237 2238 2239 2240 2241 2242 2243 2244 2245 2246 2247 2248 2249 2250 2251 2252 2253 2254 2255 2256 2257 2258 2259 2260 2261 2262 2263 2264 2265 2266 2267 2268 2269 2270 2271 2272 2273 2274 2275 2276 2277 2278 2279 2280 2281 2282 2283 2284 2285 2286 2287 2288 2289 2290 2291 2292 2293 2294 2295 2296 2297 2298 2299 2300 2301 2302 2303 2304 2305 2306 2307 2308 2309 2310 2311 2312 2313 2314 2315 2316 2317 2318 2319 2320 2321 2322 2323 2324 2325 2326 2327 2328 2329 2330 2331 2332 2333 2334 2335 2336 2337 2338 2339 2340 2341 2342 2343 2344 2345 2346 2347 2348 2349 2350 2351 2352 2353 2354 2355 2356 2357 2358 2359 2360 2361 2362 2363 2364 2365 2366 2367 2368 2369 2370 2371 2372 2373 2374 2375 2376 2377 2378 2379 2380 2381 2382 2383 2384 2385 2386 2387 2388 2389 2390 2391 2392 2393 2394 2395 2396 2397 2398 2399 2400 2401 2402 2403 2404 2405 2406 2407 2408 2409 2410 2411 2412 2413 2414 2415 2416 2417 2418 2419 2420 2421 2422 2423 2424 2425 2426 2427 2428 2429 2430 2431 2432 2433 2434 2435 2436 2437 2438 2439 2440 2441 2442 2443 2444 2445 2446 2447 2448 2449 2450 2451 2452 2453 2454 2455 2456 2457 2458 2459 2460 2461 2462 2463 2464 2465 2466 2467 2468 2469 2470 2471 2472 2473 2474 2475 2476 2477 2478 2479 2480 2481 2482 2483 2484 2485 2486 2487 2488 2489 2490 2491 2492 2493 2494 2495 2496 2497 2498 2499 2500 2501 2502 2503 2504 2505 2506 2507 2508 2509 2510 2511 2512 2513 2514 2515 2516 2517 2518 2519 2520 2521 2522 2523 2524 2525 2526 2527 2528 2529 2530 2531 2532 2533 2534 2535 2536 2537 2538 2539 2540 2541 2542 2543 2544 2545 2546 2547 2548 2549 2550 2551 2552 2553 2554 2555 2556 2557 2558 2559 2560 2561 2562 2563 2564 2565 2566 2567 2568 2569 2570 2571 2572 2573 2574 2575 2576 2577 2578 2579 2580 2581 2582 2583 2584 2585 2586 2587 2588 2589 2590 2591 2592 2593 2594 2595 2596 2597 2598 2599 2600 2601 2602 2603 2604 2605 2606 2607 2608 2609 2610 2611 2612 2613 2614 2615 2616 2617 2618 2619 2620 2621 2622 2623 2624 2625 2626 2627 2628 2629 2630 2631 2632 2633 2634 2635 2636 2637 2638 2639 2640 2641 2642 2643 2644 2645 2646 2647 2648 2649 2650 2651 2652 2653 2654 2655 2656 2657 2658 2659 2660 2661 2662 2663 2664 2665 2666 2667 2668 2669 2670 2671 2672 2673 2674 2675 2676 2677 2678 2679 2680 2681 2682 2683 2684 2685 2686 2687 2688 2689 2690 2691 2692 2693 2694 2695 2696 2697 2698 2699 2700 2701 2702 2703 2704 2705 2706 2707 2708 2709 2710 2711 2712 2713 2714 2715 2716 2717 2718 2719 2720 2721 2722 2723 2724 2725 2726 2727 2728 2729 2730 2731 2732 2733 2734 2735 2736 2737 2738 2739 2740 2741 2742 2743 2744 2745 2746 2747 2748 2749 2750 2751 2752 2753 2754 2755 2756 2757 2758 2759 2760 2761 2762 2763 2764 2765 2766 2767 2768 2769 2770 2771 2772 2773 2774 2775 2776 2777 2778 2779 2780 2781 2782 2783 2784 2785 2786 2787 2788 2789 2790 2791 2792 2793 2794 2795 2796 2797 2798 2799 2800 2801 2802 2803 2804 2805 2806 2807 2808 2809 2810 2811 2812 2813 2814 2815 2816 2817 2818 2819 2820 2821 2822 2823 2824 2825 2826 2827 2828 2829 2830 2831 2832 2833 2834 2835 2836 2837 2838 2839 2840 2841 2842 2843 2844 2845 2846 2847 2848 2849 2850 2851 2852 2853 2854 2855 2856 2857 2858 2859 2860 2861 2862 2863 2864 2865 2866 2867 2868 2869 2870 2871 2872 2873 2874 2875 2876 2877 2878 2879 2880 2881 2882 2883 2884 2885 2886 2887 2888 2889 2890 2891 2892 2893 2894 2895 2896 2897 2898 2899 2900 2901 2902 2903 2904 2905 2906 2907 2908 2909 2910 2911 2912 2913 2914 2915 2916 2917 2918 2919 2920 2921 2922 2923 2924 2925 2926 2927 2928 2929 2930 2931 2932 2933 2934 2935 2936 2937 2938 2939 2940 2941 2942 2943 2944 2945 2946 2947 2948 2949 2950 2951 2952
                            <lb/>en don de mon cousin le Duc, &amp; luy <w lemma="revendu">re
                            <lb/>vendu</w> puis apres.</foreign><note type="translation" resp="as">Der Herzog Georg Rudolph von Liegnitz hat mir durch Herrn Niebelschütz, Landeshauptmann von Wohlau, sagen lassen, dass er wohl etwas zu tun gedacht habe, aber dass er bis Ostern nichts tun könne wegen der Untreue von <del>seinen</del> denjenigen, die sein Geld eine Zeit seither gespart hätten, und [wegen] der Ungelegenheiten dieser Zeit, Schulden usw., dass das Land ihm 400 tausend Taler schuldig sei, dass man nichts davon entziehen könne und dass er an Fürst August für ein Geschenk eines Gutes habe ausgeben müssen, das er als Geschenk von meinem Cousin, dem Herzog, <del>gekauft</del> bekommen und ihm dann danach wieder verkauft habe.</note>
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1629-09-24">
                        <pb n="208v" facs="#mss_ed000199_00419"/>
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#breslau">Breslau (Wrocław)</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Besichtigung der zwei Breslauer Zeughaüser</term>
                            <term>Domführung durch den Domdechanten Nikolaus von Troilo</term>
                            <term>Abendgast bei Schaffgotsch</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#magazin"/>
                            <term ref="#vorratswirtschaft"/>
                            <term ref="#masze_gewichte"/>
                            <term ref="#architektur"/>
                            <term ref="#interieur"/>
                            <term ref="#handel"/>
                            <term ref="#gastfreundschaft"/>
                            <term ref="#konversion"/>
                            <term ref="#alkoholkonsum"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1629-09-24"><rs type="symbol" ref="#donnerstag">&#x2643;</rs> den 24. Septemb<ex>er</ex></date></head>
                        <p>
                            <lb/>Jch bin heütte mitt Meinem höflichen
                            <lb/>herren <rs type="person" ref="#schaffgotsch_hans_ulrich">Schafgotsch</rs>, in die zeüghaüser
                            <lb/>gefahren, da ich dann in beyden <w lemma="zeüghaüsern">zeüg
                            <lb/>haüsern</w>, einen schönen vorraht, von
                            <lb/><term ref="#stueck">stücken</term>[,] büchsen vndt <term ref="#gewehr">gewehr</term>, gesehen,
                            <lb/>habe, in vndterschiedlichen bödemen[!],
                            <lb/>alte stücke zu groß vndt zu klein, <add place="margin_left">Jn beyden
                                <lb/><w lemma="zeüghaüsern">zeüg
                                <lb/>haüsern</w>
                                <lb/>zusammen
                                <lb/>seindt
                                <lb/>bey
                                <lb/>170
                                <lb/>große
                                <lb/>vndt
                                <lb/>kleine stücke gestanden,</add>
                            <lb/>new&#x0308;e gewehr vf 4 compagnien,
                            <lb/>das vbrige alt wesen, von Armbrosten[,]
                            <lb/>Tartschen, pfeilen, <add place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note>[:] vndter
                                <lb/>so vielen
                                <lb/>tausenden
                                <lb/>ist kein pfeil wurmbstichig,</add> <add place="above">flegeln[,]</add> alten <term ref="#rohr">Röhren</term>, <add place="above">Schwerdtern.</add> etc<ex>etera</ex> etc<ex>etera</ex>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">Ebenso</note>: Einen vorraht von 15 <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="as">tausend</note> Malter korn.
                            <lb/>Ein malter ist 12 <rs type="abbreviation" ref="#schefel">schfl</rs> hiesiges
                            <lb/>maßes, <foreign xml:lang="lat">id est</foreign><note type="translation" resp="as">das heißt</note> bey vnß einen <term ref="#wispel_mass">wispel</term>.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">Ebenso</note>: vorraht von korn, welches 151 Jahr altt
                            <lb/>ist. <add place="inline"><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">Ebenso</note>: vorraht von sehr vielem saltz, so hartt
                                <lb/>worden, vndt sehr gut ist.</add>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Darnach die <term ref="#thumkirche">Thumbkirche</term> <add place="below">welche gar köstlich vndt dick ganz mitt kupfer bedeckt ist,</add> vndt den herrn
                            <lb/><term ref="#thumdechant">Thumbdechant</term> <rs type="person" ref="#troilo_nikolaus">Troilo</rs> besuchtt, da er
                            <lb/>mir einen stadtlichen altar von
                            <pb n="209r" facs="#mss_ed000199_00420"/>
                            <lb/>Silber vberlegt gewiesen, soll ezliche
                            <lb/>20 <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="as">tausend</note> <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr</rs> werth sein, wiewol er es
                            <lb/><subst><del>höher</del><add place="above">nur auf 8 <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="as">tausend</note></add></subst> geschätzt. Er hat mir auch
                            <lb/>viel reliquien vndt silberne <w lemma="heyligthumb">heylig
                            <lb/>thumb</w> gezeigett in ihrem <term ref="#thum">Thumb</term>, auch
                            <lb/>wie die stüle im Chor niederfallen,
                            <lb/>wann einer sterben soll ein <term ref="#thumherr">Thumbherr</term>,
                            <lb/>darnach hatt er vnß eine stadtliche
                            <lb/><term ref="#collation">collation</term> gehalten.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Der herr <rs type="person" ref="#schaffgotsch_hans_ulrich">hanß Vlrich Schafgotsch</rs> aber, (welcher
                            <lb/>mich allenthalben herumb geführett vndt
                            <lb/>begleittet) hat mich heütte beynebens
                            <lb/>dem Kayß<ex>erlichen</ex> <foreign xml:lang="lat">commissario</foreign><note type="translation" resp="as">Kommissar</note> <rs type="person" ref="#schellendorf_christoph">Schellendorf</rs>,
                            <lb/>zu gaste gehabtt. <subst><del>Er</del><add place="above">Derselbe herr von Schellendorf</add></subst> hat meinen
                            <lb/>herren <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">vatter</rs>, vor <rs type="place" ref="#juelich">Gülich</rs>, wol <w lemma="gekandtt">ge
                            <lb/>kandtt</w>, <add place="inline">vndt ist vnlengst Päbstisch worden.</add>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Also schreibt ihm der <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii">Kayser</rs>: Dem hochwolgebornen
                            <lb/>vnserm kammerern Bestellten Obersten vndt
                            <lb/>lieben getrew&#x0308;en hanß Vlrich Schaff, Gotsch <w lemma="genandt">ge
                            <lb/>nandt</w>, <term ref="#semperfrei">Semper frey</term>, von vndt auf <rs type="place" ref="#kynast_burg">Khinast</rs>,
                            <lb/><rs type="place" ref="#greiffenstein_burg">Greiffenstein</rs>, vndt <rs type="place" ref="#altkemnitz">Kemniz</rs>, freyherrn auf
                            <pb n="209v" facs="#mss_ed000199_00421"/>
                            <lb/><rs type="place" ref="#trachenberg">Trachenberg</rs>, herrn auf <rs type="place" ref="#prausnitz">Preützniz</rs>,
                            <lb/><rs type="place" ref="#schmiedeberg">Schmideberg</rs>, <rs type="place" ref="#giersdorf">Girschdorf</rs>, <rs type="place" ref="#hertwigswalde"><w lemma="hertwigswalde">hertwigs
                            <lb/>walde</w></rs>, vndt <rs type="place" ref="#rauske">Raußke</rs>.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>heütte, diesen abendt, ist starck <w lemma="getruncken">ge
                            <lb/>truncken</w> worden, davon der
                            <lb/><rs type="person" ref="#schlesien-brieg_johann_christian">herzog von Brigk</rs> vnpaß, <foreign xml:lang="fre">&amp; moy hors
                            <lb/>des gonds</foreign><note type="translation" resp="as">und ich sehr unbeherrscht</note> worden. <rs type="symbol" ref="#boeser_tag">&#42505;</rs> <rs type="symbol" ref="#boeser_tag">&#42505;</rs> <rs type="symbol" ref="#boeser_tag">&#42505;</rs>
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1629-09-25">
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#breslau">Breslau (Wrocław)</term>
                            <term ref="#neumarkt_schlesien">Neumarkt in Schlesien (Środa Śląska)</term>
                            <term ref="#parchwitz">Parchwitz (Prochowice)</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Abschiedsbesuch beim bettlägerigen Herzog von Schlesien-Brieg</term>
                            <term>Kriegsnachrichten und andere Neuigkeiten</term>
                            <term>Abschiedsgrüße an den ebenfalls bettlägerigen Herzog von Schlesien-Liegnitz-Wohlau</term>
                            <term>Familie des Brieger Herzogs</term>
                            <term>Rückkehr nach Parchwitz</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#landtag"/>
                            <term ref="#ehe_zur_linken_hand"/>
                            <term ref="#standeserhoehung"/>
                            <term ref="#konfessionalisierung"/>
                            <term ref="#gastfreundschaft"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1629-09-25"><rs type="symbol" ref="#freitag">&#x2640;</rs> den 25. Septemb<ex>er</ex></date></head>
                        <p>
                            <lb/>Vom <rs type="person" ref="#schlesien-brieg_johann_christian">herzogen vom Brigk</rs>, welcher <w lemma="bettlägerig">bett
                            <lb/>lägerig</w> gewesen, einen sehr <w lemma="freündtlichen">freündt
                            <lb/>lichen</w> abschiedt, genommen. <foreign xml:lang="fre">Il m'a
                            <lb/>dit entre autres, que l'on avoit
                            <lb/><add place="margin_left">une</add> nouvelle de la desfaitte entiere
                            <lb/>de l'armèe <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Imperiale</rs>, du <rs type="person" ref="#montecuccoli_ernesto">Conte <w lemma="Montecuculj">Monte
                            <lb/>cuculj</w></rs> en la <rs type="place" ref="#veluwe">Velowe</rs> par le <rs type="person" ref="#nassau-diez_ernst_kasimir">Conte
                            <lb/>Ernst Casimir de Nassaw</rs>.</foreign><note type="translation" resp="as">Er hat mir unter anderem gesagt, dass man eine Nachricht von der völligen Niederlage der kaiserlichen Armee des Grafen Montecuccoli durch den Grafen Ernst Kasimir von Nassau in der Veluwe habe.</note>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Jhre L<ex>iebden</ex> sagten auch, es wehren <term ref="#ein">ein</term>
                            <lb/>400 <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="as">tausend</note> <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr</rs>, vom <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii">Kayser</rs>, auf diesem
                            <lb/>Fürstentage begehrt <del>v</del> an die
                            <lb/><rs type="org" ref="#schlesien_landstaende">Schlesischen Stände</rs>, man köndte aber
                            <lb/>kaum, die helffte erlegen.
                        </p>
                        <pb n="210r" facs="#mss_ed000199_00422"/>
                        <p>
                            <lb/>Den <rs type="person" ref="#schlesien-liegnitz-wohlau_georg_rudolph">herzog Jörg Rudolffen</rs>, (dieweil
                            <lb/>er auch bettlägerig gewesen, vndt <w lemma="geschlaffen">ge
                            <lb/>schlaffen</w>) habe ich durch andere salutiren,
                            <lb/>vndt <term ref="#valediciren">valediciren</term> laßen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Der ältiste herr, <rs type="person" ref="#schlesien-brieg_johann_christian">herzog Johann Christian</rs>,
                            <lb/>hat mitt seiner <rs type="person" ref="#schlesien-brieg_dorothea_sibylla">ersten gemahlin</rs> <add place="margin_right">vom</add>
                            <lb/><add place="margin_left"><rs type="person" ref="#brandenburg_haus">hause <w lemma="Brandenburg">Branden
                            <lb/>b<ex>urg</ex></w></rs></add> vier söhne, als nemlich <rs type="person" ref="#schlesien-brieg-liegnitz_georg_iii">herzog Georgen</rs>,
                            <lb/>welcher albereitt 18 iahr altt ist, <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">ebenso</note>:
                            <lb/><rs type="person" ref="#schlesien-liegnitz_ludwig_iv">h<ex>erzog</ex> Ludwig</rs>, <rs type="person" ref="#schlesien-brieg_rudolph">h<ex>erzog</ex> Rudolff</rs>, vndt <rs type="person" ref="#schlesien-brieg-liegnitz-ohlau-wohlau_christian">h<ex>erzog</ex> Christjan</rs>,
                            <lb/>Seine <rs type="person" ref="#liegnitz_anna_hedwig">izige gemahlin</rs> ist eine vom adel
                            <lb/>eine <rs type="person" ref="#sitsch_familie">Setzschin</rs> von geschlecht, deren <rs type="person" ref="#sitsch_johann">einer</rs>
                            <lb/>vor <rs type="person" ref="#oesterreich_karl">Erzherzog Carllen</rs> leztverstorben,
                            <lb/>Bischoff zu <rs type="place" ref="#breslau_bistum">Breßlaw</rs> gewesen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><del>Wann der</del> Des herzogs kinder von
                            <lb/>dieser gemahlin sollen, in den <w lemma="herrenstandt">herren
                            <lb/>standt</w> erhoben werden, darein <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii">Jhre
                            <lb/>Kayß<ex>erliche</ex> May<ex>es</ex>t<ex>ä</ex>t</rs> albereitt consentirt
                            <lb/>haben, vndt ist auch schon ein <rs type="person" ref="#liegnitz_august">Sohn</rs> darvon
                            <lb/>vorhanden. Der herzog hat biß hieher,
                            <lb/>16 kinder, mitt beyden gemahlinnen
                            <lb/>gehabtt, <rs type="person" ref="#schlesien-brieg-liegnitz_georg_iii #schlesien-brieg_joachim #schlesien-brieg_heinrich #schlesien-brieg_ernst #schlesien-brieg_anna_elisabeth #schlesien-liegnitz_ludwig_iv #schlesien-brieg_rudolph #schlesien-brieg-liegnitz-ohlau-wohlau_christian #schlesien-brieg_august #doenhoff_sibylla_margaretha #schlesien-brieg_dorothea #schlesien-brieg_agnes #schlesien-muensterberg-oels_sophia_magdalena">13</rs> von erster Ehe, <rs type="person" ref="#liegnitz_august #liegnitz_dorothea_sibylla #liegnitz_anon_1">3</rs> von der andern.
                        </p>
                        <pb n="210v" facs="#mss_ed000199_00423"/>
                        <p>
                            <lb/><table rows="2" cols="2">
                                <row role="label">
                                    <cell role="label"/>
                                    <cell role="label"><rs type="abbreviation" ref="#meilen">m.</rs></cell>
                                </row>
                                <row role="data">
                                    <cell role="label">Jch bin heütte weggefahren, von 
                                        <lb/><rs type="place" ref="#breslau">Breßlaw</rs>, gen <rs type="place" ref="#neumarkt_schlesien">New&#x0308;marcktt</rs> 
                                        <lb/>ein feines städtlein, alda an izo
                                        <lb/>300 Mann <term ref="#fussvolk">fußvolcks</term>, inne liegen,
                                        <lb/>von dem Lichtenstainischen <w lemma="Regiment">Regi
                                        <lb/>ment</w>, welches man, wegen der
                                        <lb/>gewaltthätigen reformation<note type="footnote" resp="as">Hier: Gegenreformation.</note> die
                                        <lb/>Sehligmacher heißett. Dieses <w lemma="städtlein">städt
                                        <lb/>lein</w> gehörett ins <rs type="place" ref="#schlesien-breslau_herzogtum">fürstenthumb
                                        <lb/>Breßlaw</rs>, dem <rs type="person" ref="#polen_karl_ferdinand">bischoff</rs> zu.</cell>
                                    <cell role="data"><lb/>4</cell>
                                </row>
                            </table>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><table rows="2" cols="2">
                                <row role="label">
                                    <cell role="label"/>
                                    <cell role="label"><rs type="abbreviation" ref="#meilen">m.</rs></cell>
                                </row>
                                <row role="data">
                                    <cell role="label">Nach dem wir zu New&#x0308;enmarckt 
                                        <lb/>gefüttert, seindt wir vollends biß
                                        <lb/>nach <rs type="place" ref="#parchwitz">Parchwitz</rs> gefahren
                                        <lb/>alda ich gar wol entpfangen,
                                        <lb/><term ref="#tractiren" n="4">tractirt</term> vndt bewirttet bin worden.</cell>
                                    <cell role="data"><lb/><lb/>3</cell>
                                </row>
                            </table>
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1629-09-26">
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#parchwitz">Parchwitz (Prochowice)</term>
                            <term ref="#liegnitz">Liegnitz (Legnica)</term>
                            <term ref="#goldberg">Goldberg (Złotoryja)</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Korrespondenz</term>
                            <term>Abschied von der Herzogin von Schlesien-Liegnitz-Wohlau</term>
                            <term>Weiterreise nach Goldberg</term>
                            <term>Begleitung durch den herzoglichen Rat Stamplin</term>
                            <term>Karpfenzucht im Kunitzer See und Wanderschen Teich bei Liegnitz</term>
                            <term>Einkünfte des Zisterzienserklosters Leubus</term>
                            <term>Unterschiedliche Getreidemaße</term>
                            <term>Ehemalige Goldbergwerke vor der Stadt Goldberg</term>
                            <term>Quellen des schlesischen Reichtums</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#gastfreundschaft"/>
                            <term ref="#fischerei"/>
                            <term ref="#landbau"/>
                            <term ref="#einkuenfte"/>
                            <term ref="#masze_gewichte"/>
                            <term ref="#wunder"/>
                            <term ref="#bergbau"/>
                            <term ref="#toetung"/>
                            <term ref="#zerstoerung"/>
                            <term ref="#handwerk"/>
                            <term ref="#handel"/>
                            <term ref="#geisterglaube"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1629-09-26"><rs type="symbol" ref="#samstag">&#x2644;</rs> den 26. Septemb<ex>er</ex></date></head>
                        <p>
                            <lb/>Brief von <rs type="person" ref="#sebottendorf_peter">P<ex>eter</ex> v<ex>on</ex> S<ex>ebottendorf</ex></rs>[.] Jch habe ihm wieder <w lemma="geschrieben">ge
                            <lb/>schrieben</w>, <foreign xml:lang="fre">&amp; au <rs type="person" ref="#schlesien-liegnitz-wohlau_georg_rudolph">Duc George Rodolphe</rs></foreign><note type="translation" resp="as">und an den Herzog Georg Rudolph</note>.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Nach deme ich von der <rs type="person" ref="#schlesien-liegnitz-wohlau_magdalena_elisabeth">hertzogin</rs> abschiedt
                            <lb/>genommen, vndt <del>von</del> mitt Jhrer L<ex>iebden</ex> <w lemma="malzeitt">mal
                            <pb n="211r" facs="#mss_ed000199_00424"/>
                            <lb/>zeitt</w> gehalten, bin ich nach <rs type="place" ref="#goldberg">Goldberg</rs>
                            <lb/>gefahren &#x2014; &#x2014; &#x2014; &#x2014; 5 <rs type="abbreviation" ref="#meilen">m.</rs>
                            <lb/>ligt 2 meilen von der stadt
                            <lb/><rs type="place" ref="#liegnitz">Lignitz</rs>, vndt vollends 3 <rs type="abbreviation" ref="#meilen">m.</rs> von
                            <lb/>dar auß, biß dortthin. Jch
                            <lb/>bin durch die Ligniz durchgefahren.
                            <lb/>Sie ist fein befestigett, vndt mag
                            <lb/>so groß sein, als <rs type="place" ref="#halberstadt">halberstadt</rs>.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>herr <rs type="person" ref="#stamplin_anon_1">Stamplin</rs> von Goldberg,
                            <lb/><rs type="place" ref="#schlesien-liegnitz-wohlau_herzogtum">lignitzischer</rs> Raht ist mittgefahren.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Er wieß vnß zur lincken auf
                            <lb/>1&#189; <rs type="abbreviation" ref="#meilen">m:</rs> von <rs type="place" ref="#parchwitz">Parchwiz</rs> den <rs type="place" ref="#kunitzer_see">Cunizer
                            <lb/>See</rs>, welcher lignizisch ist vndt
                            <lb/>Meinem vettern, <rs type="person" ref="#schlesien-liegnitz-wohlau_georg_rudolph">h<ex>erzog</ex> Jörge Rudolfen</rs>,
                            <lb/>zugehörett, alda sollen die besten
                            <lb/><term ref="#karpen">karpen</term> in ganz <rs type="place" ref="#schlesien_herzogtum">Schlesien</rs> gefangen
                            <lb/>werden. Er sagt vnß auch vom <w lemma="Wanderschen">Wan
                            <lb/>derschen</w> Teich<note type="footnote" resp="as">Nicht ermittelt.</note>, daß derselbe mitt 1500 schock
                            <lb/><term ref="#samenkarpen">sahmkarpen</term> besezt wirdt, hat 3 stunden
                            <lb/>gehens, im vmbfang, wirdt alle 3 iahr
                            <lb/>beseet, vndt tregt alßdann ezliche 100 <rs type="abbreviation" ref="#schock_abbr">ßo:</rs> korn.
                        </p>
                        <pb n="211v" facs="#mss_ed000199_00425"/>
                        <p>
                            <lb/><rs type="person" ref="#stamplin_anon_1">Er</rs> sagte auch vom <rs type="person" ref="#rudolf_matthaeus">Apt zu Leubus</rs>,
                            <lb/>welches <rs type="place" ref="#leubus_kloster">kloster</rs> vorzeitten, von den
                            <lb/><rs type="person" ref="#schlesien-liegnitz_haus">Lignitzischen Fürsten</rs> gestiftet worden,
                            <lb/>das es 30000 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs> einkommens
                            <lb/>hette, vndt dieses iahr 8 <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="as">tausend</note> von der
                            <lb/>Eichelmast zu genießen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Ein Malter <rs type="place" ref="#liegnitz">alhier</rs>, ist bey <rs type="place" ref="#anhalt_fuerstentum">vnß</rs>
                            <lb/>ein <term ref="#wispel_mass">wispel</term>. Ein <rs type="abbreviation" ref="#schefel">schfl</rs> ist bey
                            <lb/>vnß, zwey <rs type="abbreviation" ref="#scheffel">schffl</rs>, dann ein
                            <lb/>Malter alhier, thut auch alhier
                            <lb/>zu <rs type="place" ref="#schlesien-liegnitz-wohlau_herzogtum">lande</rs>, 12 <rs type="abbreviation" ref="#schefel">schfl.</rs> Einen <rs type="abbreviation" ref="#schefel">schfl</rs>
                            <lb/>alhier kan ein Mann tragen, vndt
                            <lb/>nicht mehr, draußen aber gar
                            <lb/>wol 2 <rs type="abbreviation" ref="#schefel">schfl:</rs>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Eine halbe meile vor <rs type="place" ref="#goldberg">Goldtberg</rs>
                            <lb/>ließen wir <rs type="place" ref="#roechlitz">Rochlitz</rs> das dorf
                            <lb/>zur lincken handt liegen, vndt
                            <lb/>nahe darbey, die kirche, da die
                            <lb/><rs type="person" ref="#schlesien_hedwig">H<ex>eilige</ex> hedwigis</rs>, ihre andacht verrichtett.
                            <pb n="212r" facs="#mss_ed000199_00426"/>
                            <lb/>Sie soll viel wunderzeichen gethan
                            <lb/>haben, vndter andern auch die wilde
                            <lb/>gänse von <rs type="place" ref="#roechlitz">Rochlitz</rs> vertrieben. Es
                            <lb/>ligt Rochlich gar <term ref="#lustig">lustig</term>, in schöne<subst><del>n</del><add place="inline">m</add></subst>
                            <lb/>Thale<del>rn</del>.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Vor <rs type="place" ref="#goldberg">Goldberg</rs>, siehet man viel <w lemma="gruben">gru
                            <lb/>ben</w>, da vorzeitten die goldtgruben
                            <lb/>des bergwercks gewesen, welche
                            <lb/>von den <term ref="#tatter">Tattern</term>, <foreign xml:lang="lat">a<ex>nn</ex>o Christj</foreign><note type="translation" resp="as">im Jahr von Christus</note>, 1400
                            <lb/>vndt ezliche Jahr, durch <w lemma="endtleibung">endtlei
                            <lb/>bung</w> aller bergknappen <w lemma="zerstörett">zer
                            <lb/>störett</w> worden, <del>dieselb</del> vndt
                            <lb/>liegen noch heüttiges tages wüste.
                            <lb/>Dieselben Tattern aber, nach deme
                            <lb/>Sie die <rs type="place" ref="#schlesien_herzogtum">Schlesie</rs> grew&#x0308;lich <w lemma="verwüstett">ver
                            <lb/>wüstett</w>, seindt dazumahl baldt
                            <lb/>hernacher von <rs type="person" ref="#schlesien_heinrich_ii">herzog henrichen zur
                            <lb/>Ligniz</rs> der <rs type="person" ref="#schlesien_hedwig">H<ex>eiligen</ex> hedwigis</rs> sohn, <w lemma="geschlagen">ge
                            <lb/>schlagen</w> worden, welcher den <term ref="#thum">Thumb</term>,
                            <lb/>zu <rs type="place" ref="#breslau">Breßlaw</rs> gestifftett.
                        </p>
                        <pb n="212v" facs="#mss_ed000199_00427"/>
                        <p>
                            <lb/><rs type="person" ref="#stamplin_anon_1">Er</rs> sagte auch, des landes <rs type="place" ref="#schlesien_herzogtum">Schlesien</rs>
                            <lb/>sein reichthumb, bestünde vornemlich
                            <lb/>auf dem ackerbaw, fischereyen,
                            <lb/><add place="margin_left">wolle,</add> leinewandt, vndt spinnwerck,
                            <lb/>auch auf dem handel der <term ref="#roete">Röhte</term>,
                            <lb/>welches eine wurzel ist, welche
                            <lb/>zerstoßen, vndt zur rohten farbe <w lemma="zugerichtett">zu
                            <lb/>gerichtett</w> wirdt, auch nirgends
                            <lb/>anderstwo in <rs type="place" ref="#heiliges_roemisches_reich">Deütschlandt</rs> wächßt,
                            <lb/>als in dieser landtschafft Schlesien.
                            <lb/>Ein <term ref="#stein">Steen</term> wolle, würde vmb 6
                            <lb/><rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs> verkaufft.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Wir haben heütte die <rs type="place" ref="#schlesien-liegnitz-wohlau_herzogtum">lignizische</rs>
                            <lb/><rs type="place" ref="#groeditzberg_burg">Festung Gretzberg</rs> auch zur rechten
                            <lb/>handt auf einem <rs type="place" ref="#groeditzberg">berge</rs> liegen laßen,
                            <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">ebenso</note> zur lincken handt das <rs type="place" ref="#riesengebirge"><w lemma="Riesengebirge">Riesen
                            <lb/>gebirge</w></rs>, wo das gespenste <rs type="person" ref="#ruebezahl"><w lemma="Rübenzahl">
                            <lb/>benzahl</w></rs> seine residentz haben
                            <lb/>soll, vndt viel gauckeley <w lemma="davon">da
                            <lb/>von</w> erzehlet wirdt.
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1629-09-27">
                        <pb n="213r" facs="#mss_ed000199_00428"/>
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#goldberg">Goldberg (Złotoryja)</term>
                            <term ref="#altkemnitz">Altkemnitz (Stara Kamienica)</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Weingeschenk durch den Goldberger Rat</term>
                            <term>Weiterfahrt nach Altkemnitz</term>
                            <term>Bericht von einer schweren Flutkatastrophe in Goldberg des Jahres 1608</term>
                            <term>Bewirtung durch die Altkemnitzer Schlossherrin Barbara Agnes von Schaffgotsch</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#geschenk"/>
                            <term ref="#etikette"/>
                            <term ref="#verkehrsweg"/>
                            <term ref="#festungen"/>
                            <term ref="#naturkatastrophe"/>
                            <term ref="#tod"/>
                            <term ref="#fremdsprachenkenntnis"/>
                            <term ref="#landschaft"/>
                            <term ref="#flora"/>
                            <term ref="#architektur"/>
                            <term ref="#gastfreundschaft"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1629-09-27"><rs type="symbol" ref="#sonntag">&#x2609;</rs> den 27. Sept<ex>ember</ex></date></head>
                        <p>
                            <lb/>Zu <rs type="place" ref="#goldberg">Goldtberg</rs> hat mich Bürgemeister[!]
                            <lb/><rs type="person" ref="#weisheit_johann">weißheitt</rs>, ein feiner Mann, im nahmen
                            <lb/>des <rs type="org" ref="#goldberg_rat">Rahts zum Goldberge</rs>, mitt wein <w lemma="beschenckt">be
                            <lb/>schenckt</w>, vndt noch darzu <term ref="#ausquittiren" n="2">außquittiren</term>
                            <lb/>laßen, welches beyderley zusammen, mir
                            <lb/>noch niemalß in keiner stadt <w lemma="wiederfahren">wieder
                            <lb/>fahren</w>. Jch habe es von den guten leütten
                            <lb/>zu danck angenommen, vndt ihn zu gaste
                            <lb/>gehabtt, <add place="inline">weil ihr herr mich außzuquittiren vergeßen.</add>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><table rows="2" cols="2">
                                <row role="label">
                                    <cell role="label"/>
                                    <cell role="label"><rs type="abbreviation" ref="#meilen">m.</rs></cell>
                                </row>
                                <row role="data">
                                    <cell role="label">Nach dem frühestück, seindt wir <w lemma="weggefahren">wegge
                                        <lb/>fahren</w>, in einem futter vom goldberge
                                        <lb/>biß nach <rs type="place" ref="#altkemnitz">Kemnitz</rs>
                                        <lb/>fünf großer meilen, in einem
                                        <lb/>steinichten, bergichtem, abschew&#x0308;lichem,
                                        <lb/>vndt gefährlichem bösem fahrwege.
                                        <lb/>Goldberg ist zimlich feste, mitt
                                        <lb/>doppelten gräben versehen, mag
                                        <lb/>eine &#189; stunde im vmbfang haben.
                                        <lb/>Jst mittelmäßig fein gebawett.</cell>
                                    <cell role="data"><lb/><lb/>5</cell>
                                </row>
                            </table>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="lat">A<ex>nn</ex>o</foreign><note type="translation" resp="as">Im Jahr</note> 1608 ist eine grawsame <w lemma="waßerflut">waßer
                            <lb/>flut</w> aldar endtstanden, welche ezliche 30
                            <lb/>haüser weggeschwemmett, vber 40 personen,
                            <pb n="213v" facs="#mss_ed000199_00429"/>
                            <lb/>vndt viel viehes ersaüfft, darundter
                            <lb/>denckwürdig ist, daß eine <term  ref="#sechswoechnerin">Sechswöchnerinn</term>
                            <lb/>mitt ihrem kinde, in ihrem hause daher
                            <lb/>schwimmende, auf dem dazumahl <w lemma="ergoßenem">er
                            <lb/>goßenem</w> waßer der <rs type="place" ref="#katzbach_river">Kazbach</rs>,
                            <lb/>(welche so wol zum <rs type="place" ref="#goldberg">Goldberge</rs>, als
                            <lb/>zur <rs type="place" ref="#liegnitz">Ligniz</rs> vndt <rs type="place" ref="#parchwitz">Parchwiz</rs> vorüber
                            <lb/>fleüßt) dennoch mitt few&#x0308;er <w lemma="verbrandt">ver
                            <lb/>brandt</w> worden, dann das few&#x0308;er oder
                            <lb/>wetter des himmels, hat auf dem
                            <lb/>waßer ins hauß geschlagen, vndt
                            <lb/>die kindbetterinn sambt dem kinde
                            <lb/><add place="margin_left">aufm waßer</add> verbrandt, Jhr Mann aber hat
                            <lb/>sich auf dem öbersteen gipfel des
                            <lb/>hauses, zu <term ref="#salviren">salviren</term> vermeint, ist aber
                            <lb/>endtlich von einem ast herundter
                            <lb/>in den stroom geschlagen vndt ertrenckt
                            <lb/>worden. Dieses hat herr <rs type="person" ref="#stamplin_anon_1">Stamplin</rs>,
                            <lb/>Bürgem<ex>eister</ex>[!] <rs type="person" ref="#weisheit_johann">weißheitt</rs>, vndt der wirtt
                            <lb/>erzehlet. Jst eine denckwürdige geschichte.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Eine kleine viertel stunde vom goldberge
                            <lb/>auß, seindt wir durch einen sehr schönen
                            <pb n="214r" facs="#mss_ed000199_00430"/>
                            <lb/>steinbruch gefahren, vndt haben zur
                            <lb/>rechten handt den brunnen liegen laßen,
                            <lb/>darauß der weylandt gelehrte, vndt
                            <lb/>in dreyen sprachen, hebreisch, Griechisch,
                            <lb/>vndt latein, zu seinen zeitten der <w lemma="vortrefflichste">vor
                            <lb/>trefflichste</w> Mann, <rs type="person" ref="#friedland_valentin">Trotschendorfius</rs>
                            <lb/>hat pflegen zu trincken, vndt iedes mahl
                            <lb/>einen dreyer hinein zu werfen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Die stadt <rs type="place" ref="#goldberg">Goldberg</rs> hat auch gar feine
                            <lb/>holzungen, vndt vnser raysegeferte
                            <lb/>herr <rs type="person" ref="#stamplin_anon_1">Stamplin</rs>, <rs type="place" ref="#schlesien-liegnitz-wohlau_herzogtum">f<ex>ürstlich</ex> lign<ex>itzscher</ex></rs> Raht, ist von
                            <lb/>dannen bürtig.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Sonsten seindt wir baldt von <w lemma="Goldtberg">Goldt
                            <lb/>berg</w> auß, durch berge[,] holz vndt
                            <lb/>steine kommen, wie vorgemeldt einen
                            <lb/>rauhen vngeschlachten weg. Es hatte,
                            <lb/>viel fichten: vndt Tannenbaw&#x0308;me, wie
                            <lb/>aufm <rs type="place" ref="#fichtelberg">fichtelberge</rs> gemahnet michs,
                            <lb/>sonderlich auch wegen der <w lemma="Schindeldächer">Schindel
                            <lb/>dächer</w> auf den dörfern. <add place="inline">Wir musten oft durch
                                <lb/>das waßer <rs type="place" ref="#bober_river">Pober</rs> setzen.</add>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><rs type="place" ref="#altkemnitz">Kemnitz</rs> aber ist ein schön hauß den herrn
                            <lb/><rs type="person" ref="#schaffgotsch_hans_ulrich">Schafgotsch</rs> zuständig, alda mich seine <rs type="person" ref="#schaffgotsch_barbara_agnes">gemahlin</rs>
                            <lb/>meine Muhme, geborne <rs type="person" ref="#schlesien-liegnitz_haus">herzogin zur Ligniz</rs> e<ex>t cetera</ex> mitt
                            <lb/>ihren <rs type="person" ref="#schaffgotsch_christoph_leopold #schaffgotsch_johann_ulrich #schaffgotsch_georg_rudolph #schaffgotsch_adam_gotthard #schaffgotsch_gotthard_franz">5 söhnen</rs>, vndt einer <rs type="person" ref="#weiher_anna_elisabeth">Tochter</rs>, auch stadtlichem
                            <lb/><term ref="#comitat">comitat</term> Sehr freündtlich entpfangen, vndt wol <term ref="#tractiren" n="2">tractirt</term>.
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1629-09-28">
                        <pb n="214v" facs="#mss_ed000199_00431"/>
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#altkemnitz">Altkemnitz (Stara Kamienica)</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Besichtigung der Schlossanlagen</term>
                            <term>Zeitvertreib</term>
                            <term>Abschied von der Frau von Schaffgotsch am Abend</term>
                            <term>Trachenberger Karpfenzucht von Schaffgotsch</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#architektur"/>
                            <term ref="#fauna"/>
                            <term ref="#pferdehaltung"/>
                            <term ref="#hoforganisation"/>
                            <term ref="#fischerei"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1629-09-28"><rs type="symbol" ref="#montag">&#x263d;</rs> den 28. Septemb<ex>er</ex></date></head>
                        <p>
                            <lb/>heütte bin ich zu <rs type="place" ref="#altkemnitz">Kemnitz</rs> stille
                            <lb/>gelegen. Jst ein schön hauß in die
                            <lb/>vierung mitt drey gibeln gebawett,
                            <lb/>hat <term ref="#ein">ein</term> 12 oder 13 hüpsche <term ref="#losament">losamenter</term>.
                            <lb/>Einen feinen waßergraben vmbher,
                            <lb/>darinnen viel schwanen sich aufhalten.
                            <lb/>Jm vorhof ist auch ein hauß gebawet
                            <lb/>mitt 4 gibeln, die Canzeley genandt,
                            <lb/>dem stalle gegenvber. Jm stall
                            <lb/>habe ich ein 20 schöne haüptroß <w lemma="allerhandt">aller
                            <lb/>handt</w> farben stehen sehen, vndt <w lemma="hernacher">her
                            <lb/>nacher</w> ezliche kutschenpferde. Der
                            <lb/>herr <rs type="person" ref="#schaffgotsch_hans_ulrich">Schafgotsch</rs>, helt in allem, bey
                            <lb/>die 70 pferde, <del>v</del> darundter auch
                            <lb/>seiner Junckern pferde mitteingerechnett,
                            <lb/>ezlichen helt er <del>s</del> drey[,] ezlichen 2
                            <lb/>pferde vndt helt <foreign xml:lang="lat">ordinarie</foreign><note type="translation" resp="as">gewöhnlich</note> 6 Junckern<note type="footnote" resp="as">Personen nicht ermittelt.</note>.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Jch habe auch seinen garten, vndt <w lemma="Jägerhauß">Jäger
                            <lb/>hauß</w> beschawett. <add place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">Ebenso</note>
                                <lb/>sein
                                <lb/>reithauß vndt
                                <lb/>Rennbahne,</add> Jst fein ordentlich
                            <lb/>alles abgetheilett. Jm graben
                            <pb n="215r" facs="#mss_ed000199_00432"/>
                            <lb/>seindt auch 2 <term ref="#artig">artige</term> gärtlein vor
                            <lb/>die <rs type="person" ref="#schaffgotsch_barbara_agnes">herzogin</rs> vndt das frew&#x0308;lein <rs type="person" ref="#weiher_anna_elisabeth"><w lemma="Schafgutsch">Schaf
                            <lb/>gutsch</w></rs> gebawett.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Nachmittags, haben wir in dem <rs type="place" ref="#bober_river">Pober</rs>
                            <lb/>angeln sehen, hernachmalß gespielet
                            <lb/>mancherley spiele.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Auf den abendt abschiedt genommen. e<ex>t cetera</ex>
                            <lb/>von Meiner frawMuhme Barbara. 
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note>[:] zu <rs type="place" ref="#trachenberg">Trachenberg</rs> hat herr <rs type="person" ref="#schaffgotsch_hans_ulrich">Schafgotsch</rs> einen
                            <lb/>Teich darein vber 2000 schock <term ref="#samenkarpen">sahmkarpen</term>,
                            <lb/>gesezt worden, ia biß 2500 schock, <add place="inline">wie
                                <lb/>Meine Muhme, vndt der hofmeister <rs type="person" ref="#kuhschlick_anon_1">Kuhschlick</rs> erzehleten.</add>
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1629-09-29">
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#altkemnitz">Altkemnitz (Stara Kamienica)</term>
                            <term ref="#greiffenberg">Greiffenberg (Gryfów Śląski)</term>
                            <term ref="#lauban">Lauban (Lubań)</term>
                            <term ref="#schreibersdorf">Schreibersdorf (Pisarzowice)</term>
                            <term ref="#troitschendorf">Troitschendorf (Trójca)</term>
                            <term ref="#goerlitz">Görlitz</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Weiterreise nach Görlitz</term>
                            <term>Scharfe kursächsische Bewachung der Laubaner und Görlitzer Stadttore</term>
                            <term>Ausstattung mit Pferden durch die Frau von Schaffgotsch</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#geschenk"/>
                            <term ref="#verkehrsweg"/>
                            <term ref="#flora"/>
                            <term ref="#landschaft"/>
                            <term ref="#verstellung"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1629-09-29"><rs type="symbol" ref="#dienstag">&#x2642;</rs> den 29. Sept<ex>ember</ex></date></head>
                        <p>
                            <lb/><table rows="5" cols="2">
                                <row role="label">
                                    <cell role="label"/>
                                    <cell role="label"><rs type="abbreviation" ref="#meilen">m.</rs></cell>
                                </row>
                                <row role="data">
                                    <cell role="label">Von <rs type="place" ref="#altkemnitz">Kemnitz</rs> nach <rs type="place" ref="#lauban">Lauben</rs> 
                                        <lb/>eine von den <rs type="org" ref="#oberlausitzer_sechsstaedtebund">Laußnitzischen Sechsstädten</rs>,
                                        <lb/>alda sie mir den wein <term ref="#verehren">verehrt</term> zu Mittage.</cell>
                                    <cell role="data">4</cell>
                                </row>
                                <row role="data">
                                    <cell role="label">Vndterwegens auf <rs type="place" ref="#greiffenberg">Greiffemberg</rs> 
                                        <lb/>zukommen, welches eine stadt dem hern
                                        <lb/><rs type="person" ref="#schaffgotsch_hans_ulrich">Schafgotsch</rs> noch zuständig, vndt zwey
                                        <lb/><rs type="abbreviation" ref="#meilen">m:</rs> von Kemniz gelegen.</cell>
                                    <cell role="data"/>
                                </row>
                                <row role="data">
                                    <cell role="label"><lb/>Vor Lauben, scheidet das waßer
                                        <lb/><rs type="place" ref="#queis_river">Queiße</rs> die <rs type="place" ref="#schlesien_herzogtum">Schlesie</rs> von der <rs type="place" ref="#lausitz">Laußnitz</rs>.</cell>
                                    <cell role="data"/>
                                </row>
                                <row role="data">
                                    <cell role="label"><lb/>Von Lauben, gen <rs type="place" ref="#goerlitz">Görlitz</rs>
                                        <lb/><note type="contemporary" place="margin_left_top">Laußnitz</note> Vndterwegens auf <rs type="place" ref="#schreibersdorf">Schleiberßdorf</rs> ein
                                        <lb/>feines edelmannsguet, vndt hernachmalß,
                                        <lb/>auf <rs type="place" ref="#troitschendorf">Trotschendorf</rs>, (dannenhero sich der
                                        <lb/>Goldbergische gelehrte Mann <rs type="person" ref="#friedland_valentin"><w lemma="Trotschendorfius">Trotschendor
                                        <lb/>fius</w></rs> genennet) zukommen.</cell>
                                    <cell role="data"><lb/>3 <pb n="215v" facs="#mss_ed000199_00433"/></cell>
                                </row>
                            </table>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Zwischen <rs type="place" ref="#altkemnitz">Kemniz</rs> vndt <rs type="place" ref="#lauban">Lauben</rs>, hatten
                            <lb/>wir bergichten vndt steinichten <w lemma="fichtelbergischen">fichtel
                            <lb/>bergischen</w><note type="footnote" resp="as">Vergleich mit der ähnlichen Landschaft um <rs type="place" ref="#fichtelberg">Fichtelberg</rs> im oberen Fichtelgebirge.</note> weg, meistentheils Tannen
                            <lb/>vndt fichtenholz, <add place="inline">auch etwas acker vndt
                                <lb/>weydetriften.</add>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Zwischen Lauben vndt <rs type="place" ref="#goerlitz">Görlitz</rs> auch viel
                            <lb/>fichtenholz, aber eben landt im sande.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Der <rs type="person" ref="#sachsen_johann_georg_i">Churfürst von Saxen</rs> leßt an beyden
                            <lb/>ortten, an izo scharfe wacht halten, also
                            <lb/>das wir gar schweerlich eingelaßen worden,
                            <lb/>wiewol ich mich an izo zu erkennen <w lemma="gegeben">ge
                            <lb/>geben</w>, vndt nicht wie new&#x0308;lich, als ein
                            <lb/>herr von Dona vnbekandt geraysett.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Biß nach Lauben hat mir Meine <rs type="person" ref="#schaffgotsch_barbara_agnes">Muhme</rs>,
                            <lb/>durch ihren hofmeister <rs type="person" ref="#kuhschlick_anon_1">Kuheschlick</rs>, (einen
                            <lb/>feinen alten vom adel) pferde mittgeben,
                            <lb/>vndt mich führen laßen.
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1629-09-30">
                        <pb n="216r" facs="#mss_ed000199_00434"/>
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#goerlitz">Görlitz</term>
                            <term ref="#rackel">Rackel</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Erneute Besichtigung der Görlitzer Stadtkirche St. Peter und Paul</term>
                            <term>Beschreibung der Stadt und ihrer Lage</term>
                            <term>Weiterfahrt nach Rackel</term>
                            <term>Besuch bei dem früheren konföderierten Obristleutnant Wolf von Loeben</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#architektur"/>
                            <term ref="#technik"/>
                            <term ref="#schlacht_weisser_berg_1620"/>
                            <term ref="#gastfreundschaft"/>
                            <term ref="#verkehrsweg"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1629-09-30"><rs type="symbol" ref="#mittwoch">&#x263F;</rs> den 30. Sept<ex>ember</ex></date></head>
                        <p>
                            <lb/>heütte habe ich noch einmal die schöne
                            <lb/>große helle vndt lichte kirche S<ex>ankt</ex> Petrj
                            <lb/>Paulj zu <rs type="place" ref="#goerlitz">Görliz</rs> besichtigett. Sie ist
                            <lb/><add place="below">wie Sie heütte der <rs type="person" ref="#roeder_hans_kaspar">iunge Röder</rs>, mein hofiuncker gemeßen,</add>
                            <lb/>116 schritt lang vndt 61 schritt breitt.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>So bin ich auch auf den Thurm gestiegen,
                            <lb/>welcher in allem von den glocken an
                            <lb/>biß in die vndterste kirche (welche vndter
                            <lb/>der großen kirche gewelbt ist) ein
                            <lb/>188 <term ref="#staffel">staffeln</term> hatt. An der kirche hat
                            <lb/>man 72 Jahr gebawett. Ein
                            <lb/><rs type="person" ref="#planitz_rudolph">bischof von Meißen</rs><note type="footnote" resp="as">Identifizierung unsicher.</note> hat sie gestiftett.
                            <lb/>Sie ist gantz mitt kupfer bedeckett.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Aufm Thurm habe ich die berühmbtte
                            <lb/>große glocke gesehen daran 16 Mann
                            <lb/>an vier ortten ziehen müßen wann sie <w lemma="geleüttet">ge
                            <lb/>leüttet</w> wirdt. Sie wigt 175 Centner,
                            <lb/>hat im vmbfang <add place="above">ihrem bericht nach</add> 13&#189; Görlizer ellen, ist
                            <lb/><subst><del><add place="margin_left">fast</add> 1&#189; ellen</del><add place="above">2 spannen</add></subst> dick <add place="above">etwas nach der höhe zu gemeßen</add> der kleppel daran, wigt
                            <lb/>3&#189; Centner ist nicht in die 175 <rs type="abbreviation" ref="#centner">C.</rs> mitt <w lemma="eingerechnett">ein
                            <lb/>gerechnett</w>. Jch habe sie laßen in die weitte
                            <lb/>vmbfangen, da hat sie 4&#189; klafter, gehabtt.
                            <lb/><add place="bottom">Sie ist <foreign xml:lang="lat">anno</foreign><note type="translation" resp="as">im Jahr</note> 1516 gegoßen.</add>
                        </p>
                        <pb n="216v" facs="#mss_ed000199_00435"/>
                        <p>
                            <lb/>Die ander glocke darneben, welche
                            <lb/><foreign xml:lang="lat">a<ex>nn</ex>o</foreign><note type="translation" resp="as">im Jahr</note> 1598 gegoßen, wigt 140 zentner.
                            <lb/>Es seindt noch <add place="above">mehr</add> andere kleine vndt
                            <lb/>große glocken, welche auf demselbigen
                            <lb/>Thurn[!] hencken, seindt aber gemeiner
                            <lb/>gattung.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Wir haben einen schönen <term ref="#prospect">prospect</term> auf
                            <lb/>die <rs type="place" ref="#goerlitz">stadt</rs> vndt landesgelegenheitt
                            <lb/>auch auf das waßer <rs type="place" ref="#lausitzer_neisse_river">Neiße</rs>, so
                            <lb/>vorüber fleüßt, <del>g</del> alda gehabtt.
                            <lb/>Die stadt ist zimlicher größe einer
                            <lb/>stunde vmbfangen, ligt wie eine
                            <lb/>birn e<ex>t cetera</ex> <del>nach Mittage zu</del>[.] Es hat
                            <lb/>hüpsche kirchen, feine haüser, feine
                            <lb/>gaßen, vndt hüpsche <w lemma="landesgelegenheitt">landesgelegen
                            <lb/>heitt</w> alda. Vom Thurm siehet
                            <lb/>man die stadt als eine birn, gegen
                            <lb/><term ref="#mittag">Mittag</term> zu, die <rs type="place" ref="#landeskrone_mountain">Landeskron</rs> den
                            <lb/>berg zur rechten, vndt die <rs type="place" ref="#lausitz">Laußniz</rs>,
                            <lb/><del><unclear reason="illegible">...</unclear></del><note type="annotation" resp="as">Im Original unleserlich verwischt.</note> gegen <term ref="#abend">abendt</term>, das waßer die
                            <lb/>Neiße laüft dran her, gegen Morgen
                            <lb/>auch theilß hindurch. Man siehet
                            <pb n="217r" facs="#mss_ed000199_00436"/>
                            <lb/>hüpsche vorstedte rings herumb. Vndter
                            <lb/>der kirchen, ein 31 <term ref="#staffel">staffeln</term> hinundter,
                            <lb/>stehet noch eine kleinere feine gewölbte
                            <lb/>kirche gebawet. <del>V</del>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><table rows="2" cols="2">
                                <row role="label">
                                    <cell role="label"/>
                                    <cell role="label"><rs type="abbreviation" ref="#meilen">m.</rs></cell>
                                </row>
                                <row role="data">
                                    <cell role="label">Nach dem frühestück, von <rs type="place" ref="#goerlitz">Görlitz</rs>,
                                        <lb/>gefahren biß gen <rs type="place" ref="#rackel">Rakel</rs>
                                        <lb/>alda ich meinen ehrlichen alten
                                        <lb/>Obersten leütenambtt <rs type="person" ref="#loeben_wolf">Wolff von Löben</rs>,
                                        <lb/>auf seinem gut besuchtt, vndt <w lemma="angesprochen">ange
                                        <lb/>sprochen</w>, dann ich ihn seidthero der schlacht <add place="margin_right"><foreign xml:lang="lat">a<ex>nn</ex>o</foreign><note type="translation" resp="as">im Jahr</note> 1620
                                            <lb/>den 8. Nov<ex>ember</ex></add>
                                        <lb/>vor <rs type="place" ref="#prag">Prag</rs>, aufm <rs type="place" ref="#weisser_berg">weißenberge</rs>, nicht <w lemma="gesehen">ge
                                        <lb/>sehen</w>, alda wir auf der wahlstadt,
                                        <lb/>voneinander kommen. <foreign xml:lang="fre">Il a fort aydè a
                                        <lb/>ma reputation, ayant l'authoritè,
                                        <lb/>l'amour &amp; la crainte aupres de ses
                                        <lb/>soldats, &amp; une bonne ame Allemande,
                                        <lb/>courageux, vaillant, &amp; expert, au
                                        <lb/>mestier de la guerre. Il m'a <w lemma="maintenant">main
                                        <lb/>tenant</w> promis, de m'accompagner, &amp; servir
                                        <lb/>(nonobstant son aage) quand ie le demanderay,
                                        <lb/>m'offrant de me livrer mille bons chevaux
                                        <pb n="217v" facs="#mss_ed000199_00437"/>
                                        <lb/>au terme de 4<hi rend="super">e.</hi> semaines. Il a refusè
                                        <lb/>au general de <rs type="person" ref="#waldstein_albrecht_wenzel_eusebius">Wallstein</rs>, au <rs type="person" ref="#sachsen-lauenburg_franz_albrecht">Duc
                                        <lb/>F<ex>ranz</ex> Albert de Saxe</rs>, au S<ex>eigneu</ex>r de <rs type="person" ref="#sprinzenstein_johann_ernst"><w lemma="Prinzenstain">Prinzen
                                        <lb/>stain</w></rs>, au <rs type="person" ref="#schaffgotsch_hans_ulrich">Baron Schafgotsch</rs>, a plus<ex>ieu</ex>rs
                                        <lb/>grands Seigneurs de grandes charges,
                                        <lb/>ayant son humeur particulier, &amp;
                                        <lb/>plein de jntegritè Allemande.</foreign><note type="translation" resp="as">Er hat meinem guten Ruf sehr geholfen, weil er das Ansehen, die Liebe und die Furcht bei seinen Soldaten und einen guten deutschen, mutigen, tapferen und erfahrenen Geist in dem Gewerbe des Krieges hatte. Er hat mir jetzt versprochen, mich zu begleiten und zu bedienen (ungeachtet seines Alters), wenn ich ihn bitten würde, wobei er mir anbot, mir auf den Termin von vier Wochen tausend gute Pferde zu liefern. Er hat dem General von Waldstein, dem Herzog Franz Albrecht von Sachsen, dem Herrn von Sprinzenstein, dem Freiherrn Schaffgotsch und mehreren großen Herren große Chargen abgeschlagen, da er sein besonderes Wesen hat und voller deutscher Redlichkeit [ist].</note></cell>
                                    <cell role="data"><lb/>4</cell>
                                </row>
                            </table>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Er hat mich gar wol <term ref="#tractiren" n="2">tractirt</term>, da
                            <lb/>ich ihn doch vberrascht gehabtt.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Wir haben heütte durch viel tieffe
                            <lb/>waßer gemust.
                        </p>
                    </div>
                </div>
            </div>
        </body>
    </text>
</TEI>