Newer
Older

Maximilian Görmar
committed
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><TEI xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" xsi:schemaLocation="http://www.tei-c.org/ns/1.0 https://diglib.hab.de/rules/schema/tei/P5/v2.8.0/tei-p5-transcr.xsd" xml:id="edoc_ed000228_fg_1647_08">
<teiHeader type="text">
<fileDesc>
<titleStmt>
<title>Tagebuch des Fürsten Christian II. von Anhalt-Bernburg: <date when="1647-08">August 1647</date></title>
<author>
<forename>Christian II.</forename>
<nameLink>von</nameLink>
<surname type="toponymic">Anhalt-Bernburg</surname>
</author>
<respStmt>
<resp>transkribiert und kommentiert von</resp>
<persName>
<forename>Arndt</forename>
<surname>Schreiber</surname>
</persName>
</respStmt>
<respStmt>
<resp>korrigiert von</resp>
<persName>
<forename>Ronald G.</forename>
<surname>Asch</surname>
</persName>
</respStmt>
<respStmt>
<resp>Umsetzung der Digitalen Edition von</resp>
<persName>
<forename>Maximilian</forename>
<surname>Görmar</surname>
</persName>
</respStmt>
<funder>Deutsche Forschungsgemeinschaft</funder>
<principal>Lehrstuhl für Geschichte der Frühen Neuzeit an der Albert-Ludwigs-Universität Freiburg i. Br.</principal>
<principal>Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel</principal>
</titleStmt>
<publicationStmt>
<publisher>
<name type="org">Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel</name>
<ptr target="http://www.hab.de"/>
</publisher>
<date type="digitised" when="2022">2022</date>
<distributor>Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel</distributor>
<availability status="restricted">
<p>Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel (<ref target="http://diglib.hab.de/?link=012">copyright information</ref>)</p>
</availability>
</publicationStmt>
<sourceDesc>
<xi:include href="register/listPerson.xml" xpointer="element(person)"/>
<xi:include href="register/listAbbr.xml" xpointer="element(abbr)"/>
<xi:include href="register/listSymb.xml" xpointer="element(symbol)"/>
<xi:include href="register/listPlace.xml" xpointer="element(place)"/>
<xi:include href="register/listOrg.xml" xpointer="element(organisation)"/>
<xi:include href="register/listGloss.xml" xpointer="element(glossar)"/>
<xi:include href="register/listBibl.xml" xpointer="element(bibliographie)"/>
</sourceDesc>
</fileDesc>
<xi:include href="register/listSubject.xml" xpointer="element(subject)"/>
<revisionDesc>
<list>
<item>work in progress</item>
</list>
</revisionDesc>
</teiHeader>
<text>
<body>
<div type="year" n="1647" xml:id="year1647_08">
<div type="volume" n="XIX">
<div type="entry" xml:id="entry1647-08-01">
<pb n="138r" facs="#mss_ed000238_00280"/>
<index indexName="place">
<term ref="#ballenstedt">Ballenstedt</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Kompromissvorschlag an Bruder Friedrich</term>
<term>Anhörung der Predigt auf dem Schloss</term>
<term>Gespräch mit dem Riederer Pfarrer Ernst Sachse</term>
<term>Beratungen</term>
<term>Abschied vom früheren Kammerjunker Ernst Dietrich von Röder</term>
<term>Mitteilung durch Bruder Friedrich</term>
<term>Administratives</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#abendmahl"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1647-08-01"><rs type="symbol" ref="#sonntag">☉</rs> den 1. <foreign xml:lang="lat">Augustj</foreign><note type="translation" resp="as">des August</note>: 1647</date>.</head>
<p>
<lb/>heütte Morgen (nachdem ich die gantze Nacht, fast durch
<lb/>vnruhig gewesen) habe ich mich <term ref="#resolviren">resolvirt</term>, vmb des lieben
<lb/>Friedens willen, auch im punct mit <rs type="place" ref="#ploetzkau_amt">Plötzkaw</rs>, in etwas
<lb/>nachzugeben, vndt habe ihn zwar <term ref="#clausuliren">clausuliren</term>,
<lb/>iedoch durch <rs type="person" ref="#pfau_kaspar">C<ex>aspar</ex> Pfawen</rs>, dem <rs type="person" ref="#bohse_johann_georg">Pose</rs> anbringen laßen.
<lb/>Darauf sich Pose resolvirt, die handlung nicht
<lb/>zurschlagen[!] zu laßen, (wie ihm sein herr <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg-harzgerode_friedrich">F<ex>ürst</ex> F<ex>riedrich</ex></rs>
<lb/>angedeüttet) sondern <rs type="place" ref="#ballenstedt">alhier</rs> noch zu verbleiben,
<lb/>vndt Pfawen nacher <rs type="place" ref="#harzgerode">hartzg<ex>ero</ex>da</rs> reitten, vndt bericht
<lb/>geben zu laßen. Mein bruder, communiciret
<lb/>heütte. Gott gebe, mit friedtfertigem hertzen!
</p>
<p>
<lb/>Wir haben aufm Sahl, den pfarrer, von <rs type="place" ref="#rieder">Rieder</rs>,
<lb/><rs type="person" ref="#sachse_ernst">Ernestum Sachsium</rs>, predigen laßen.
</p>
<p>
<lb/>Nach der mahlzeitt, habe ich mit ihm conversirt.
<lb/>Vor der malzeitt aber, mit meinen rähten, vndt
<lb/><rs type="person" ref="#jena_christoph #lentz_friedrich">consulenten</rs>. <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note> <add place="inline"><foreign xml:lang="fre">Tout est, embarassè encores!</foreign><note type="translation" resp="as">Alles ist noch wirr!</note></add>
</p>
<p>
<lb/><rs type="person" ref="#roeder_ernst_dietrich">Ernst Rödern</rs> habe ich nachmittags, wieder in gnaden
<lb/><term ref="#dimittiren">dimittirt</term>, vndt er begibt sich wieder nach <rs type="place" ref="#ermsleben">Ermßleben</rs>. <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note>
<lb/>zu seiner <rs type="person" ref="#roeder_anon_3">haußfrawen</rs>, vndt zu seinen gühtern. <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note>
<lb/>nach etzlicher gnade, vorwurff. <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note> <foreign xml:lang="fre">Nül bien, sans peine.</foreign><note type="translation" resp="as">Nichts Gutes ohne Mühe.</note> <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note>
</p>
<p>
<lb/>Caspar Pfaw, ist vor abendts, wiederkommen, von hartzgeroda.
<lb/>Bringt <term ref="#compliment">complimenten</term> mitt, von Meinem Bruder, F<ex>ürst</ex> F<ex>riedrich</ex> daß sich
<lb/>derselbige numehr, <term ref="#contentiren">contentiret</term>, zur einigkeitt gratuliret,
<lb/>vndt bekümmert, das ich mich biß <foreign xml:lang="lat">dato</foreign><note type="translation" resp="as">zum heutigen Tag</note>, so sehr <term ref="#maceriren">maceriret</term>, bittet
<lb/>mich auch dorthin, gleich wie ich ihn anhero gebehten. etc<ex>etera</ex>
</p>
<pb n="138v" facs="#mss_ed000238_00281"/>
<p>
<lb/>Nachmittagß, hat man zu laboriren gehabt, an
<lb/>etzlichen <term ref="#aufsatz" n="2">aufsätzen</term>.
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1647-08-02">
<index indexName="place">
<term ref="#ballenstedt">Ballenstedt</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Hasenjagd</term>
<term>Fortsetzung der Verhandlungen mit den Bevollmächtigten von Bruder Friedrich</term>
<term>Verabschiedung des Harzgeröder Hofrats Kaspar Pfau</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#jagd"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1647-08-02"><rs type="symbol" ref="#montag">☽</rs> den 2. <foreign xml:lang="lat">Augustj</foreign><note type="translation" resp="as">des August</note>: 1647</date>.</head>
<p>
<add place="inline">1 hasen, <rs type="person" ref="#hans_6">han<unclear reason="invisible">ß</unclear></rs>
<lb/>der Forster, <w lemma="geschoßen">ge
<lb/>schoßen</w>.</add>
</p>
<p>
<lb/>Es hat heütte sehr viel zu thun, gegeben, den vergleich
<lb/>einzurichten, wegen etzlicher noch streittiger puncten<unclear reason="invisible">,</unclear>
<lb/>vndt es stehet darauf, daß sonderlich wegen
<lb/>der Adelichen lehen, dieser convent, vndt
<lb/>gütliche handlung, sich zerschlagen, vndt <term ref="#abrumpiren"><w lemma="abrumpiren">ab
<lb/>rumpiren</w></term> möchte. Daß wolle Gott nicht!
</p>
<p>
<lb/>Diesen abendt habe ich den hofraht <rs type="person" ref="#pfau_kaspar">Caspar
<lb/>Pfawen</rs>, in gnaden, <term ref="#dimittiren">dimittirt</term>, <add place="inline">nach gehaltener Conferentz.</add>
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1647-08-03">
<index indexName="place">
<term ref="#ballenstedt">Ballenstedt</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Hasenjagd</term>
<term>Wirtschaftssachen</term>
<term>Einigung mit Bruder Friedrich über die Landesteilung</term>
<term>Korrespondenz</term>
<term>Kriegsnachrichten und andere Neuigkeiten</term>
<term>Rückkehr des Georg Friedrich von Börstel aus Berlin</term>
<term>Abreise des Leibarztes Dr. Johann Brandt nach Bernburg</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#jagd"/>
<term ref="#erbauseinandersetzung"/>
<term ref="#schulden"/>
<term ref="#landesteilung"/>
<term ref="#fischerei"/>
<term ref="#landesherrschaft"/>
<term ref="#geschwisterbeziehungen"/>
<term ref="#traurigkeit"/>
<term ref="#korruption"/>
<term ref="#ehre"/>
<term ref="#toetung"/>
<term ref="#krankheit"/>
<term ref="#patenschaft"/>
<term ref="#friedensverhandlung"/>
<term ref="#buendnispolitik"/>
<term ref="#melancholie"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1647-08-03"><rs type="symbol" ref="#dienstag">♂</rs> den 3. <foreign xml:lang="lat">Augustj</foreign><note type="translation" resp="as">des August</note>: 1647</date>.</head>
<p>
<add place="inline">2 hasen, hetzen
<lb/>laßen.</add>
</p>
<p>
<lb/>heütte habe ich <rs type="person" ref="#rindtorf_abraham">Rindtorfen</rs>, mit <rs type="person" ref="#jena_christoph">Iehna</rs>, vndt den
<lb/><rs type="person" ref="#schmidt_martin">Amptmann</rs>, herumb geschickt, so wol die <term ref="#vorholz"><w lemma="vorhöltzer">vor
<lb/>höltzer</w></term>, alß die <rs type="place" ref="#radisleben">Radischlebische</rs> <term ref="#markscheidung">Margkscheidung</term>
<lb/>zu besichtigen, der <rs type="person" ref="#hans_6">Forster</rs> ist mitt, wie auch
<lb/>der <rs type="person" ref="#tuerckhammer_andreas">Oberforster</rs> von <rs type="place" ref="#harzgerode">hartzgeroda</rs>, <rs type="person" ref="#oberlender_johann_balthasar">Oberlender</rs>,
<lb/>vndt andere. Gott gebe, zur besten endtscheidung!
</p>
<p>
<lb/>Ich gebe also hinweg:
<lb/><list><item>1. Mein vorwergk Radischleben, <add place="inline">so ich v̈ber 20 iahr beseßen.</add></item>
<lb/><item>2. Die <foreign xml:lang="lat">iura superioritatis, Territorialia, <w lemma="episcopalia">episco
<lb/>palia</w></foreign><note type="translation" resp="as">landesherrlichen, bischöflichen Hoheitsrechte</note>, vndt alle iurisdiction, dienste, pächte[,]
<lb/><term ref="#folge">folge</term>, bohtmeßigkeit, fluhr, mit dem gantzen dorff,
<pb n="139r" facs="#mss_ed000238_00282"/>
<lb/>ägker, vndt trifften, so ferrne Sie in selbige fluhr, oder
<lb/><term ref="#markscheidung">Margkscheidung</term>, gehörig.</item>
<lb/><item>3. <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">Ebenso</note>: v̈ber die Tausendt Thaler, <term ref="#retardat">retardaten</term>,
<lb/>so <rs type="place" ref="#radisleben">daselbst</rs> mir noch <term ref="#hinterstellig">hindterstellig</term> verblieben.
<lb/>Vndt zu den ägkern, muß ich auch noch dahindten
<lb/>laßen, 12 oder 14 hufen landeß <term ref="#lassacker">laßägker</term>, welche
<lb/>doch vor diesem, M<ex>eine</ex>r fr<ex>eundlichen</ex> h<ex>erz</ex>l<ex>ieb(st)en</ex> <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">gemahlin</rs>, mit <rs type="person" ref="#anhalt_haus">gesamptem</rs>
<lb/>Raht, vndt zuthun, so wol des herrnvettern <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august">F<ex>ürst</ex> Aug<ex>ust</ex>i</rs>
<lb/>alß der damahligen gesampten Rähte, <term ref="#verconsentiren"><w lemma="verconsentiret">verconsen
<lb/>tiret</w></term>, vndt vndter die 105 hufen laaßagkers,
<lb/><term ref="#verschreiben">verschrieben</term> worden, so ich numehr, zu <term ref="#evinciren">evinciren</term>
<lb/>schuldig bin, vndt darzu gedrungen werde.</item>
<lb/><item>4. Ferner laße ich fahren, nicht allein die <w lemma="prætension">præ
<lb/>tension</w>, v̈ber das <foreign xml:lang="lat">utile Dominium</foreign><note type="translation" resp="as">Nutzeigentum</note> deß <rs type="place" ref="#ballenstedt">Ballenst<ex>edtische</ex>n</rs>
<lb/>Forsts, sondern <term ref="#quittiren" n="2">quittire</term> auch die vnstreittige
<lb/><foreign xml:lang="lat">iura Territorialia</foreign><note type="translation" resp="as">landesherrlichen Rechte</note> darüber, sampt aller
<lb/>iurisdiction, nebenst der forellen fischerey,
<lb/>vndt wirdt also die gräntze des <rs type="place" ref="#ballenstedt_amt">Ampts <w lemma="Ballenstedt">Ballen
<lb/>stedt</w></rs>, durch <term ref="#privirung">privirung</term> eines solchen stadtlichen
<lb/><term ref="#pertinenzstueck">pertinentzstügkes</term>, sehr <term ref="#engern">geengert</term>. Der Forst
<lb/>an sich selber, ist so groß, daß man ihn kaum
<lb/>in 6 Stunden, vmbziehen kan, vndt dörfte doch
<lb/>noch allerley <foreign xml:lang="lat">inconvenientia</foreign><note type="translation" resp="as">Nichtübereinstimmung</note>, wegen des <rs type="person" ref="#hans_6">Forsters</rs>,
<lb/>der triften, vndt Eichelmast, wiesen, vndt einlauffens, nach sich ziehen.</item>
<pb n="139v" facs="#mss_ed000238_00283"/>
<lb/><item>5. So laße ich fahren, die halben <foreign xml:lang="lat">iura Territoriali<unclear reason="invisible">a</unclear></foreign><note type="translation" resp="as">landesherrlichen Rechte</note>
<lb/>vndt bohtmeßigkeitt, v̈ber die vom Adel, vndt <w lemma="gestehe">gest<unclear reason="invisible">e</unclear>
<lb/>he</w> dem <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg-harzgerode_friedrich">bruder</rs>, einen Condominat, welches so viel
<lb/>iahr hero, gestritten, <subst><del>worden</del><add place="above">vndt</add></subst> von mir <term ref="#manuteniren">manutenirt</term> worden.</item>
<lb/><item>6. Er bekömpt die anwartung an <rs type="place" ref="#ploetzkau_amt">Plötzkaw</rs>
<lb/>gantz, oder ein <foreign xml:lang="lat">æquivalens</foreign><note type="translation" resp="as">Ausgleich</note> an land vndt leütten
<lb/>da vor, da er doch nur, die helfte zu <term ref="#praetendiren" n="2">prætendiren</term>,
<lb/>wiewol er mich vmb die<subst><del>selbe</del><add place="above">andere</add></subst> helfte mit geldt,
<lb/>zu <term ref="#contentiren">contentiren</term>, schuldig bleibet.</item>
<lb/><item>7. Er erlanget, das Cantzeley hauß, zu <rs type="place" ref="#bernburg">Bernburg</rs>.</item>
<lb/><item>8. Jch laße ihm noch nach, den zehenden, so ich
<lb/>vom Nutzen des Eisenbergwercks, zu prætendiren.</item>
<lb/><item>9. Jch bewillige ihm, die <foreign xml:lang="lat">amnistiam</foreign><note type="translation" resp="as">Vergebung</note> aller
<lb/>vorgegangenen <term ref="#offens">offensen</term>, vndt injurien, wie
<lb/>auch allen so daran <term ref="#interessirt">interessiret</term> gewesen. etc<ex>etera</ex></item>
<lb/><item>10. Jch concedire ihm, die helfte der Strafen,
<lb/>v̈ber die vom Adel, vndt die <term ref="#cognition">cognition</term> mitt,
<lb/>v̈ber dieselben, in meiner Cantzeley, auch die
<lb/>anwartung halb auf ihre gühter (welches
<lb/>letztere zwar dem Testam<ex>en</ex>t nicht vngemäß)[,]
<lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">ebenso</note>: die <term ref="#subscription">subscription</term> der lehenbriefe, vndt <term ref="#mandat">Mandaten</term>,
<lb/>vndt reüme ihm mehr bohtmeßigkeit ejn, als ich schuldig,
<lb/>weil er auch einen raht sol Monatlich, in meine Cantzley <term ref="#deputiren" n="2">deputjren</term>.
<lb/><add place="below">in adelichen Parteyen Sachen.</add></item>
<pb n="140r" facs="#mss_ed000238_00284"/>
<lb/><item>11. Jch <term ref="#quittiren" n="3">quittire</term> gleichsam meine Fürstenkrohne,
<lb/>die von Mir so hoch æstimirte, vndt so lange iahr hero,
<lb/>geführte, vndt <subst><del>confi</del><add place="above"><term ref="#stabiliren">stabilirte</term></add></subst> <foreign xml:lang="lat">Directorium</foreign><note type="translation" resp="as">Leitung</note>, der <w lemma="landeßregierung">landeßre
<lb/>gierung</w>, so mir mein Sehliger <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">herrvatter</rs>, im Testament,
<lb/>gegönnet, vndt die <foreign xml:lang="lat">pacta</foreign><note type="translation" resp="as">Verträge</note> dieselbige <term ref="#vielfaeltig">vielfältig</term>
<lb/><term ref="#confirmiren">confirmiret</term>, auch so viel iahr hero, landtkündig worden. <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note></item>
<lb/><item>12. Jch helfe vernichten, vndt vmbstoßen, (zwar <w lemma="vngerne">vn
<lb/>gerne</w>, vndt nicht <foreign xml:lang="lat">proprio motu, sed coacte</foreign><note type="translation" resp="as">aus eigenem Antrieb, sondern gezwungen</note>) das
<lb/>Fürstväterl<ex>iche</ex> Testament, welches doch zu meinem
<lb/>mergklichem fortheil, von dem Sehligen, lieben frommen
<lb/>herrnvatter, gemacht, vndt mir meine <term ref="#praeeminenz" n="2"><w lemma="præeminentz">præemi
<lb/>nentz</w></term>, <term ref="#dignitet">dignitet</term>, vndt vorzug, vor andern, <add place="above">darinnen</add> gegönnet
<lb/>worden, vndt beschwehre gleichsam, mein gewißen,
<lb/>dadurch, (wegen des segens, so darinnen begriffen,
<lb/>im fall man es halten, vndt nicht wiederfechten
<lb/>würde<add place="inspace">?</add>, hingegen wegen des verlusts, so darinnen
<lb/>stehet, im fall der nichthaltung) kan es auch nicht
<lb/>wol gegen meine <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_erdmann_gideon #anhalt-bernburg_viktor_i_amadeus #anhalt-bernburg_karl_ursinus">Söhne</rs>, (denen die Direction,
<lb/>vndt daß <foreign xml:lang="lat">prælegatum loco præcipuj</foreign><note type="translation" resp="as">Vorausvermächtnis anstatt des Vorrechts [bei Erbteilungen]</note>, <add place="above">ohne daß</add> erblich <w lemma="bleiben">blei
<lb/>ben</w> sollte, vndt mir darzu 5 oder 6 <foreign xml:lang="lat">consilia
<lb/>iuridica</foreign><note type="translation" resp="as">rechtliche Ratschläge</note> von <add place="above">gantzen</add> faculteten, vndt Schöppenstühlen,
<lb/>wol zustatten kommen, die ich in handen habe) inß
<lb/>künftige, also leichtlich verantwortten, zu welchem
<lb/>allen aber, meines <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg-harzgerode_friedrich">bruders</rs> <foreign xml:lang="lat">impetus et Dominandj libido</foreign><note type="translation" resp="as">Drang und Begierde des Herrschens</note>, mich zwinget.</item></list>
</p>
<pb n="140v" facs="#mss_ed000238_00285"/>
<p>
<lb/>hingegen seindt meine vermeinte fortheil:
<lb/><list><item>1. Beßere ruhe, an der Seele, vndt am gemühte
<lb/>dann in vnversöhnligkeit, vndt wiederwillen,
<lb/>mit seinem <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg-harzgerode_friedrich">Bruder</rs> zu leben, ia nicht Christlich jst,
<lb/>vndt Gott dem herren, nicht gefällig sein kan.
<lb/>Wie wil man dann recht behten? vndt Gott dienen?</item>
<lb/><item>2. Meine gesundtheit, vndt leibeskräfte, seindt dur<unclear reason="invisible">ch</unclear>
<lb/>solche stetßwehrende vnruhe, sehr <term ref="#maceriren">maceriret</term><unclear reason="invisible">,</unclear>
<lb/>vndt <term ref="#consumiren">consumiret</term> worden, vndt habe mich
<lb/>v̈ber solcher vneinigkeit, Tag, vndt Nacht, <w lemma="hertzlich">hertz
<lb/>lich</w> betrübet, wiewol ich oftermalß, ia gar
<lb/><term ref="#vielfaeltig">vielfältig</term>, vnschuldiger weyse, leiden müßen.</item>
<lb/><item>3. Die im <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">Fürstväterl<ex>ichen</ex></rs> Testament, gesuchte, vndt alß
<lb/>ein hauptzwegk der väterlichen Disposition, recommendirte
<lb/>einigkeitt, hat nicht füglich anderer gestaltt, dann
<lb/>durch die separation erhalten werden können.
<lb/><foreign xml:lang="lat">Nam communio semper est mater discordiæ!</foreign><note type="translation" resp="as">Denn die Gemeinschaft ist immer die Mutter der Zwietracht!</note> wiewol
<lb/>ich alle zeitt, <foreign xml:lang="lat">inter unionem, & communionem</foreign><note type="translation" resp="as">zwischen Einigkeit und Gemeinschaft</note>, (vor
<lb/>Meine person) eine <term ref="#distinction">distinction</term> gemacht, vndt zwischen
<lb/>den wörtern <term ref="#gesamtung">gesamptung</term>, vndt gemeinschaft,
<lb/>dann diß letztere nirgends im testament zu <w lemma="befinden">be
<lb/>finden</w>, hingegen gesamptung, vndt zusammenhaltung
<lb/>eine einigkeitt, vndt nicht zwytracht, <term ref="#inferiren">inferiret</term>. <foreign xml:lang="lat"><w lemma="Concordia">Concor
<lb/>dia</w> fraterna</foreign><note type="translation" resp="as">Die brüderliche Eintracht</note> aber, ist noch ein größeres, nemlich ein hertz,
<pb n="141r" facs="#mss_ed000238_00286"/>
<lb/>vndt eine Sehle, sonderlich vndter brüdern, heißet Eintracht.
<lb/>Köndte wol füglich einhertzigkeitt, genennet werden.
<lb/><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note>[:] Der <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg-harzgerode_friedrich">Bruder</rs> aber, vndt seine leütte, haben einigkeit,
<lb/><term ref="#gesamtung">gesamptung</term>, vndt gemeinschaft <foreign xml:lang="lat">indistincte</foreign><note type="translation" resp="as">ohne Unterschied</note> gebraucht, vndt
<lb/><foreign xml:lang="lat">promiscue</foreign><note type="translation" resp="as">vermischt</note> usurpiret, sein guht, vndt <term ref="#dignitet">dignitet</term>, zu vermehren,
<lb/>nicht aber <add place="above">wie vnsere <rs type="person" ref="#anhalt_haus">väter</rs> gethan</add> durch rechtschaffene Treẅhertzige einigkeitt,
<lb/>vndt brüderliche nachgebung, zu floriren, vndt dem <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">F<ex>ürst</ex>väterl<ex>ichen</ex></rs>
<lb/>Testament, recht nachzuleben.) Diese gesuchte <term ref="#confundiren" n="2">confundirte</term>
<lb/><term ref="#communion">communion</term>, vndt <term ref="#vinculiren">Vinculirte</term> Direction, nun wie in den <foreign xml:lang="lat">actis</foreign><note type="translation" resp="as">Akten</note>
<lb/>Sonnenklahr erhellet, hat mich endtlich so müde gemacht,
<lb/>daß ich lieber alles <term ref="#quittiren" n="3">quittiren</term>, alß länger mit solchem
<lb/>immerwehrendem verdruß <add place="inspace">in</add> hader, zangk, vndt <w lemma="vneinigkeitt">vnei
<lb/>nigkeitt</w>, zu leben, mich endtschloßen.</item>
<lb/><item>4. Darzu kömpt die <term ref="#intimiren">intimirte</term> wiederholete
<lb/><rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii">Kay<ex>serliche</ex></rs> commission, auf die herrnvettern, <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august">F<ex>ürst</ex> Augustum</rs>,
<lb/>vndt <rs type="person" ref="#anhalt-koethen_ludwig">F<ex>ürst</ex> Ludwigen</rs>, gerichtet, deren vnkosten,
<lb/>ich gescheẅet, bey augenscheinlicher ruin, vndt <w lemma="erlittenen">erlitte
<lb/>nen</w> großen calamiteten, vndt darumb ists beßer, mit ruhe,
<lb/>etwas zu <term ref="#cediren" n="2">cediren</term>, zumahl da ich verspühre, das Sie
<lb/>beym <rs type="org" ref="#heiliges_roemisches_reich_reichshofrat">Kay<ex>serlichen</ex> Reichßhofraht</rs>, <foreign xml:lang="lat">præconceptas opiniones</foreign><note type="translation" resp="as">vorgefasste Meinungen</note> haben,
<lb/>vndt durch die authoritet, deß <rs type="person" ref="#nassau-hadamar_johann_ludwig">graven von Naßaw</rs>,
<lb/>Meines bruders L<ex>iebden</ex> Schwiegerherrvatter, <add place="above">vndt durch <foreign xml:lang="lat">corruptiones</foreign><note type="translation" resp="as">Bestechungen</note></add> eingenommen,
<lb/>vndt gewonnen sein, auch gegen mich <add place="above">vnschuldigen</add> einen <foreign xml:lang="lat">rancorem</foreign><note type="translation" resp="as">Groll</note>,
<lb/>wegen der raysen nach <rs type="place" ref="#kassel">Caßel</rs>, vndt in <rs type="place" ref="#niederlande_vereinigte">hollandt</rs>, wie auch
<lb/>wegen des <rs type="person" ref="#gallas_matthias">Gallaas</rs> einlägerung, vermergken laßen,
<pb n="141v" facs="#mss_ed000238_00287"/>
<lb/>in dem man am Kay<ex>serlichen</ex> hofe, meine <foreign xml:lang="lat">rationes</foreign><note type="translation" resp="as">Ansichten</note>, gantz nicht
<lb/>gelten, viel weniger die mir suspecte, vndt sehr
<lb/>zu wieder seyende commißarien, auf keinerley
<lb/>weise, verendern wollen laßen, welches doch,
<lb/><foreign xml:lang="lat">privatis</foreign><note type="translation" resp="as">Familienangelegenheiten</note> <term ref="#competiren" n="3">competiret</term>, einen <foreign xml:lang="lat">judicem suspectum</foreign><note type="translation" resp="as">misstrauischen Richter</note><unclear reason="invisible">,</unclear>
<lb/>zu <term ref="#recusiren">recusiren</term>, vndt also ich keine gute hofnung
<lb/>zu solcher partheiischen commission haben, viel <w lemma="weniger">weni
<lb/>ger</w> der <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august #anhalt-koethen_ludwig">herrnvettern</rs> dictatur, vndt <term ref="#cognition">cognition</term>,
<lb/><term ref="#hochpraejudicirlich">hochpræiudicirlicher</term> weyse, mich vndterwerfen mögen.</item>
<lb/><item>5. Die <term ref="#schmieral">Schmiralien</term>, am Kay<ex>serlichen</ex> hofe, zu <term ref="#continuiren" n="2">continuiren</term>,
<lb/>ist mir vnmüglich, So ists auch beßer das geldt im <rs type="place" ref="#anhalt_fuerstentum">lande</rs>
<lb/>zu behalten, vndt <add place="above">gestallten Sachen nach</add> <foreign xml:lang="lat">in prima instantia</foreign><note type="translation" resp="as">beim ersten Gesuch</note> bey den
<lb/><add place="above">Allten</add> <term ref="#austrag">außträgen</term>, zu verbleiben, wie sie <foreign xml:lang="lat">anno</foreign><note type="translation" resp="as">im Jahr</note>: 1603
<lb/>verfaßet, (nicht aber, wie ich dieselbigen, <foreign xml:lang="lat">anno</foreign><note type="translation" resp="as">im Jahr</note>
<lb/>1635 <term ref="#rejiciren">reiiciret</term>, vndt allzugenaw <term ref="#vinculiren">vinculirt</term> befunden.)</item>
<lb/><item>6. Weil die erbligkeit des <foreign xml:lang="lat">Directorij</foreign><note type="translation" resp="as">Leitung [d. h. des Seniorats]</note>, disputirt
<lb/>worden, vndt meine Jahre zu, die <foreign xml:lang="lat">vires</foreign><note type="translation" resp="as">Kräfte</note> aber abnehmen,
<lb/>habe ich nach so vieliährigem verdrießlichem <term ref="#disputat">disputat</term>,
<lb/>meinen <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_erdmann_gideon #anhalt-bernburg_viktor_i_amadeus #anhalt-bernburg_eleonora_hedwig #anhalt-bernburg_ernesta_augusta #anhalt-bernburg_angelika #solms-sonnewalde_anna_sophia #anhalt-bernburg_karl_ursinus #anhalt-bernburg_maria #wuerttemberg-oels_anna_elisabeth">kindern</rs>, keine <foreign xml:lang="lat">lites</foreign><note type="translation" resp="as">Prozesse</note>, sondern lieber <w lemma="gewißheit">ge
<lb/>wißheit</w>, hindterlaßen wollen, zumahl, da
<lb/>mein bruder, <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg-harzgerode_friedrich">F<ex>ürst</ex> F<ex>riedrich</ex></rs>, von dem <foreign xml:lang="lat">prælegato</foreign><note type="translation" resp="as">Vorausvermächtnis</note>, der <subst><del>5000</del><add place="above">3000</add></subst>
<lb/><rs type="abbreviation" ref="#reichsthaler">Rthlr:</rs> iährlich abgewichen, vndt nicht mehr,
<lb/>als 500 <rs type="abbreviation" ref="#reichsthaler">Rthlr:</rs> von den Regierungskosten, iährlich
<lb/><term ref="#praetendiren" n="2">prætendiret</term>, weil er auch numehr, rähte halten
<pb n="142r" facs="#mss_ed000238_00288"/>
<lb/>muß, (davor <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg-harzgerode_friedrich">er</rs> aber <rs type="place" ref="#radisleben">Radischleben</rs>, <foreign xml:lang="lat">cum omni iure Territorij</foreign><note type="translation" resp="as">mit aller Landeshoheit</note>
<lb/>bekommen, nebenst der <del>D</del> jurisdiction, vndterthanen, vndt
<lb/>Feldfluhren. etc<ex>etera</ex>)</item>
<lb/><item>7. Jch bin numehr absolut, v̈ber die <rs type="place" ref="#ballenstedt_amt #bernburg_amt">Aempter</rs>, <add place="above">vndt <rs type="place" ref="#bernburg">Stadt</rs></add> so ich noch
<lb/>in <term ref="#possess">poßeß</term> habe, vndt kan beßer commandiren, alß: wann
<lb/>man mir, in allen dingen, vorschreiben, vndt <foreign xml:lang="lat">lites</foreign><note type="translation" resp="as">Prozesse</note> <term ref="#moviren" n="2">moviren</term> will.
<lb/>Die vndterthanen müßen mich auch beßer respectiren.</item>
<lb/><item>8. Meine diener wißen beßer, woran <del>ich</del> sie
<lb/>seindt, vndt dörften sich, vor andern, nicht scheẅen,
<lb/>noch von iemandt anders irre machen laßen.</item>
<lb/><item>9. Meine fr<ex>eundliche</ex> h<ex>erz</ex>l<ex>ieb(st)e</ex> <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">gemahlin</rs>, ist numehr beßer <w lemma="versichert">ver
<lb/>sichert</w>, wegen des consenßes, v̈ber ihre gühter,
<lb/>vndt hat solcher zweifel, ein ende.</item>
<lb/><item>10. Jch werde erleichtert, in meiner kammer,
<lb/>wegen etzlicher <term ref="#retardat">retardaten</term>, v̈ber die 4000 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs>
<lb/>sich belauffende, so mir nachgelaßen werden.</item>
<lb/><item>11. Die <rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich">Frantzösische</rs>, vndt <rs type="place" ref="#pfalz-neuburg_fuerstentum">PfaltzNeẅburgische</rs>
<lb/>Schulden, werden mir vom bruder gleichßfalß <w lemma="abgetretten">abge
<lb/>tretten</w>, wiewol ich wenig hofnung, oder gar keine,
<lb/>darzu habe? <add place="inline">Dennoch mit dangk anzunehmen, wann es einkähme?</add></item>
<lb/><item>12. Die <foreign xml:lang="lat">diffamationes, scandala</foreign><note type="translation" resp="as">Ehrenkränkungen, Ärgernisse</note>, vndt Nachrede,
<lb/>wegen vnserer <term ref="#dissidie">dissidien</term>, sampt den <term ref="#diffidenz">diffidentzen</term>,
<lb/>werden numehr verhoffentlich, ein ende nehmen.</item>
<lb/><item>13. Wir werden vnß <foreign xml:lang="lat">coniunctim</foreign><note type="translation" resp="as">gemeinschaftlich</note>, durch solche <foreign xml:lang="lat"><w lemma="concordiam">concor
<lb/>diam</w></foreign><note type="translation" resp="as">Eintracht</note>, so wol gegen die Soldaten, vndt <foreign xml:lang="lat">exteros</foreign><note type="translation" resp="as">Auswärtige</note>, alß
<lb/>gegen die herren <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august #anhalt-koethen_ludwig #anhalt-dessau_johann_kasimir #anhalt-zerbst_johann_vi">vettern</rs>, jm <rs type="place" ref="#anhalt_fuerstentum">lande</rs>, beßer <term ref="#manuteniren">manuteniren</term> können<unclear reason="invisible">,</unclear>
<lb/><add place="below">wie auch gegen die von der <rs type="org" ref="#anhalt_landstaende">landtschafft</rs>.</add></item></list>
</p>
<pb n="142v" facs="#mss_ed000238_00289"/>
<p>
<lb/>Schreiben von <rs type="place" ref="#leiden">Leyden</rs>, von Meinen <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_erdmann_gideon #anhalt-bernburg_viktor_i_amadeus">Söhnen</rs>, Gott lob.
<lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">Ebenso</note>: von der <rs type="person" ref="#brandenburg_louise_henrietta">Churfürstin von Brandenburgk</rs>.
</p>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="as">Nachricht</note>: daß die <term ref="#partie">partien</term> in <rs type="place" ref="#meissen_markgrafschaft">Meißen</rs> vndt <rs type="place" ref="#thueringen">Thüringen</rs> streifen,
<lb/><rs type="person" ref="#werth_johann">Jean de Werth</rs>, seye von seinem <rs type="person" ref="#modersbach_martin">Obr<ex>ist</ex> leüt<ex>nant</ex></rs> mit
<lb/>dreyen kugeln, durchschoßen, vndt <rs type="place" ref="#eger">Eger</rs>, von <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii">Kayser</rs>
<lb/><term ref="#recuperiren">recuperiret</term>. Jn Düringen, gienge daß rauben,
<lb/>vndt plündern, wieder an, von <rs type="org" ref="#weimarische_armee">Weymarischen</rs>
<lb/>vndt andern vnbekandten parthien. Gott bewahre
<lb/>vnß! auch in diesen gegenden!
</p>
<p>
<lb/>Schwester <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_dorothea_bathilde">Bathilde</rs>, meine <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_angelika #solms-sonnewalde_anna_sophia #anhalt-bernburg_maria #wuerttemberg-oels_anna_elisabeth">kinder</rs>, vndt viel
<lb/>hofbedienten, zu <rs type="place" ref="#bernburg">Bernburgk</rs> sollen sehr krangk sein.
<lb/>Gott erhalte, stärgke, beßere, vndt beschütze!
</p>
<p>
<lb/>Schreiben, von <rs type="person" ref="#anhalt-zerbst_johann_vi">F<ex>ürst</ex> Johann</rs> L<ex>iebden</ex> welcher <term ref="#sorgfaeltig">sorgfältig</term> ist,
<lb/>wegen <rs type="place" ref="#ballenstedt">alhiesiger</rs> <term ref="#tractat">Tractaten</term>. <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note>
</p>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="lat">Difficile est, post vulneratam causam, remedia quærere<unclear reason="invisible">.</unclear></foreign><note type="translation" resp="as">Es ist schwierig, nach verletzter Sache auf Hilfsmittel zu sinnen.</note>
</p>
<p>
<lb/><rs type="person" ref="#boerstel_georg_friedrich">Geörg Friederich von Börstel</rs>, ist von <rs type="place" ref="#berlin">Berlin</rs>, wiederkommen,
<lb/>Trachtet nach <rs type="place" ref="#kleve">Cleve</rs> zu raysen, in des <rs type="person" ref="#brandenburg_friedrich_wilhelm">Churf<ex>ürste</ex>n</rs> dienste.
</p>
<p>
<lb/><rs type="person" ref="#brandt_johann_2">D<ex>octor</ex> Brandt</rs>, hat von hinnen, nacher Bernburgk, gemüst,
<lb/>weil Schwester, Dorothea Bathildis, recidiven bekommen,
<lb/>meine kinder aldar auch, am husten, sehr krangk sejn,
<lb/>vndt jhre leüttlin, zum theil auch, <subst><del>kemmen,</del><add place="above"><term ref="#kaermen">kermen</term>,</add></subst> vndt <term ref="#kroncken" n="2">krongken</term>.
</p>
<p>
<lb/>Die <term ref="#avis">avisen</term> geben: daß Jhre Kay<ex>serliche</ex> May<ex>es</ex>t<ex>ä</ex>t in gefahr
<lb/>gewesen, bey Eger, weil der <rs type="person" ref="#wrangel_helm">Tolle Wrangel</rs>, im
<lb/>haüptquartier eingefallen, viel niedergemacht,
<pb n="143r" facs="#mss_ed000238_00290"/>
<lb/>vndt auch die Generaln, <rs type="person" ref="#melander_peter">Melander</rs>, vndt <rs type="person" ref="#werth_johann">Jean de Werth</rs>
<lb/>verwundet, doch endtlich, die <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwed<ex>ische</ex>n</rs> herauß geschlagen worden.
</p>
<p>
<lb/><rs type="person" ref="#sachsen-lauenburg_julius_heinrich">hertzogk Julij heinrichs von Sachßen Lawenb<ex>urg</ex></rs> absetzung
<lb/>in <rs type="place" ref="#meissen_markgrafschaft">Meißen</rs>, alß er von des <rs type="person" ref="#sachsen_johann_georg_ii">Churprintzen</rs> zu <rs type="place" ref="#dresden">Dresen</rs>[!], <w lemma="gevatterschaft">gevatter
<lb/>schaft</w>, da er des <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii">Kaysers</rs> stelle vertretten, wiederkommen,
<lb/><term ref="#continuiren" n="3">continuiret</term>.
</p>
<p>
<lb/>Zu <rs type="place" ref="#muenster">M<ex>ünster</ex></rs> vndt <rs type="place" ref="#osnabrueck">O<ex>snabrück</ex></rs> wollen sich, die <term ref="#friedenstractat">friedenßtractaten</term>,
<lb/>zerschlagen, nach deß <rs type="person" ref="#trauttmansdorff_maximilian">Graven von Trauttmanßdorf</rs> abzug.
</p>
<p>
<lb/>Jn <rs type="place" ref="#england_koenigreich">Engellandt</rs>, stehets auf guten <term ref="#tractat">tractaten</term>,
<lb/>zwischen dem <rs type="person" ref="#england_karl_i">Könige</rs>, vndt dem <rs type="org" ref="#england_parlament">Parlament</rs>.
</p>
<p>
<lb/>Die <rs type="place" ref="#niederlande_vereinigte">Staden</rs> haben mit <rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich">Franckr<ex>eich</ex></rs> eine <foreign xml:lang="fre">ligue
<lb/>garantie</foreign><note type="translation" resp="as">Schutzbündnis</note> geschloßen. Jst aber auf schlüpfrigem wege.
</p>
<p>
<lb/><rs type="person" ref="#gassion_jean_2">Gassion</rs>, hat <rs type="place" ref="#la_bassee">la Bassèe</rs>, vndt <rs type="person" ref="#rantzau_josias">Rantzow</rs> hat
<lb/><rs type="place" ref="#diksmuide">Dixmuyden</rs> in <rs type="place" ref="#flandern_grafschaft">Flandern</rs> erobert, in dem der
<lb/><rs type="person" ref="#oesterreich_leopold_wilhelm">Ertzhertzogk</rs> <rs type="place" ref="#landrecies">Landrecy</rs> bezwungen.
</p>
<p>
<lb/><rs type="person" ref="#bourbon_louis_ii">Prince de Condè</rs>, hat <rs type="place" ref="#lerida">Lerida</rs> verlaßen.
</p>
<p>
<lb/><rs type="place" ref="#katalonien_fuerstentum">Catalonien</rs>, vndt <rs type="place" ref="#portugal_koenigreich">Portugall</rs> finden sich wieder,
<lb/>zum <rs type="person" ref="#spanien_philipp_iv">Könige in Spannien</rs>, nach: vndt nach, vndt
<lb/>sol der neẅe König, <rs type="person" ref="#portugal_johann_iv">Duca de Braganza</rs>, im arrest sein.
</p>
<p>
<lb/>Die <rs type="org" ref="#weimarische_armee">Weymarischen völcker</rs>, gehen zum Kayser,
<lb/>wie auch eintzelne Regimenter, von den <rs type="place" ref="#bayern_kurfuerstentum">Bayerischen</rs>.
</p>
<p>
<lb/><rs type="place" ref="#polen_koenigreich">Polen</rs> sucht geldt, bey der Stadt <rs type="place" ref="#danzig">Dantzigk</rs>.
</p>
<p>
<lb/><rs type="place" ref="#venedig_republik">Venedig</rs>, hat progreß wieder den <rs type="place" ref="#osmanisches_reich">Türgken</rs>, auf dem
<lb/><rs type="place" ref="#aegaeisches_meer">Archipelago</rs>, wie auch <foreign xml:lang="lat">in <rs type="place" ref="#kreta_island">Candia</rs></foreign><note type="translation" resp="as">auf Kreta</note> vndt <rs type="place" ref="#dalmatien">Dalmatia</rs>.
</p>
<p>
<lb/><add place="below"><rs type="person" ref="#koenigsmarck_hans_christoph">Königsmarck</rs> lieget vor <rs type="place" ref="#warendorf">Warendorf</rs>, in <rs type="place" ref="#westfalen">Westphalen</rs>. <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note></add>
</p>
<pb n="143v" facs="#mss_ed000238_00291"/>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="fre">J'ay estè averty, d'<rs type="person" ref="#boerstel_adolf">A<ex>dolf</ex> B<ex>örstel</ex></rs> de me donner bien de garde,
<lb/>dü <rs type="person" ref="#krahmer_anon_1">Mercier</rs>, comme d'ün tresdangereux homme, en toute sorte,
<lb/>charlatan, et indigne de tout bon traittement.
<lb/>C'est ce Krahmer, lequel a estè gouverneur de
<lb/>son nepheü, <rs type="person" ref="#boerstel_friedrich_2">Frideric</rs>, fils de feü <rs type="person" ref="#boerstel_heinrich">President</rs>, ün
<lb/>homme de bon mine, qualifiè, & d'apparence
<lb/>vertueüse, mais il faut croire a ceux, quj <w lemma="penetrent">pene
<lb/>trent</w> plüs, au fonds, & connoissent les actions.</foreign><note type="translation" resp="as">Ich bin von Adolf Börstel gewarnt worden, mich vor dem Krahmer wie vor einem gefährlichen Mann gut zu hüten, [da er] auf jede Weise ein Schwätzer und jeder guten Behandlung unwürdig [sei]. Es ist dieser Krahmer, welcher Hofmeister seines Neffen Friedrich, Sohn des verstorbenen Präsidenten gewesen ist, ein Mann von gutem Aussehen, sachkundig und von tugendhafter Erscheinung, aber man muss denjenigen glauben, die mehr zum Grund durchdringen und die Taten kennen.</note>
</p>
<p>
<lb/>Es hat heütte wegen des <term ref="#lumpenhandel">lumpenhandels</term>
<lb/>der <term ref="#vorholz">vorhöltzer</term>, viel katzengebeiß gegeben,
<lb/>vndt vmb des schießens willen, auf der rohten
<lb/>wiese, vndt kleinen Striepe, daß sich darüber
<lb/>die gantze handlung zerschlagen dörfte, auch
<lb/>vnsere leütte anfangen, gar melancolisch zu werden.
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1647-08-04">
<index indexName="place">
<term ref="#ballenstedt">Ballenstedt</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Kriegsnachrichten und andere Neuigkeiten</term>
<term>Ausgelassener Kirchgang zum Buß- und Bettag</term>
<term>Spaziergang auf die Felder</term>
<term>Audienz für den Hallenser Stadtsyndikus und Harzgeröder Advokaten Dr. Johann Georg Bohse</term>
<term>Abreise von Dr. Bohse mit dem Ballenstedter Amtmann Martin Schmidt nach Harzgerode</term>
<term>Beratungen mit dem gräflich-stolbergischen Kanzler und anhaltisch-bernburgischen Rat Dr. Friedrich Lentz sowie anderen Personen</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#disziplin"/>
<term ref="#korruption"/>
<term ref="#audienz"/>
<term ref="#uebersetzung"/>
<term ref="#geschwisterbeziehungen"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1647-08-04"><rs type="symbol" ref="#mittwoch">☿</rs> den 4<hi rend="super">ten:</hi> <foreign xml:lang="lat">Augustj</foreign><note type="translation" resp="as">des August</note>: 1647</date>.</head>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="as">Nachricht</note>: daß <add place="above">vor</add>gestern von den <rs type="org" ref="#weimarische_armee">Weymarischen völckern</rs>
<lb/>9 Regiment vmb <rs type="place" ref="#muehlhausen">Mülhausen</rs>, angelanget, vndt
<lb/>alß gestern, zu <rs type="place" ref="#nordhausen">Nordthausen</rs>, ankommen würden,
<lb/>hielten zimliche <foreign xml:lang="fre">ordre</foreign><note type="translation" resp="as">Ordnung</note>, hetten aber keinen officirer,
<lb/>mehr bey sich, sondern vndter sich selbsten, führer <term ref="#aufwerfen" n="3"><w lemma="aufgeworffen">auf
<lb/>geworffen</w></term>, Sie <term ref="#tractiren">tractirten</term> mit dem General <rs type="person" ref="#koenigsmarck_hans_christoph">Königßm<ex>arck</ex></rs>[.]
<lb/>Gott bewahre vnß vor dergleichen gästen, vndt
<lb/>ihrem ein: vndt v̈berfall!
</p>
<pb n="144r" facs="#mss_ed000238_00292"/>
<p>
<lb/>heütte ist zwar Monatl<ex>icher</ex> buß: vndt BehtTag. Jch
<lb/>habe aber nicht können, wegen der <term ref="#tractat">tractaten</term> zur kirchen
<lb/>kommen. Gott verzeyhe vnß vnsere sünden, vndt
<lb/>vielerley genohtdrengte vnnütze zeitt <term ref="#verspilderung">verspilderung</term>!
<lb/>vndt straffe vnß ia nicht in seinem zorn! gebe
<lb/>vnß bußfertige, gnadenbegierige, vndt zur
<lb/>Christl<ex>ichen</ex> liebe, geneigte brüderliche hertzen!
</p>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="ita">A spasso</foreign><note type="translation" resp="as">Auf Spaziergang</note>, in meine erndte alhier zu <rs type="place" ref="#ballenstedt">Ballenstedt</rs>.
</p>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="fre">I'ay sceu, que <rs type="person" ref="#pfau_kaspar">C<ex>aspar</ex> Pf<ex>au</ex></rs> a voulü corrompre mes Cons<ex>eille</ex>rs
<lb/>avec presens, de la part de <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg-harzgerode_friedrich">F<ex>ürst</ex> F<ex>riedrich</ex></rs> mais ils ont
<lb/>estè trop honnestes, derivant neantmoins la
<lb/>coulpe de la chichetè sür moy, qui n'aurois voulü
<lb/>donner a <rs type="person" ref="#bohse_johann_georg">Pose</rs>, aulcün present, (en remerciem<ex>en</ex>t
<lb/>de ses peines, contre moy) & ainsy i'aurois occasionnè,
<lb/>par ma retenuë, non frere, a faire le semblable. Et
<lb/>le dit Paon, a estè si mal advisè, ou insensè, de dire
<lb/>cela, a l'ün de mes Cons<ex>eille</ex>rs ass<ex>avoir</ex> <add place="above">a</add> <rs type="person" ref="#jena_christoph">Jehna</rs> mesmes.
<lb/>Si ie ne le cognoissois de longue main, & ne le croyois
<lb/>sincere, le dit C<ex>aspar</ex> Pf<ex>au</ex>, ie <del>d</del> iügerois, que ce füst üne grande
<lb/>faussetè, afin de me rendre odieux, a ün chascün.
<lb/>Le Chancellier, <rs type="person" ref="#lentz_friedrich">D<ex>octeur</ex> Lentz</rs>, s'en est aussy apperceü.</foreign><note type="translation" resp="as">Ich habe erfahren, dass Kaspar Pfau meine Räte mit Geschenken von der Seite des Fürsten Friedrich bestechen wollen hat, aber sie sind zu ehrlich gewesen, wobei er die Schuld der Kargheit trotzdem auf mich ableitete, der Bohse kein Geschenk hätte geben wollen (zum Dank für seine Mühen gegen mich), und so hätte ich durch meine Bestallung meinem Bruder Anlass gegeben, das gleiche zu tun. Und der besagte Pfau ist schlecht beraten oder verrückt gewesen, das einem meiner Räte, nämlich Jena selbst, zu sagen. Wenn ich ihn nicht schon lange kannte und ihn nicht für aufrichtig hielt, den besagten Kaspar Pfau, würde ich befinden, dass dies eine große Falschheit sei, um mich einem jeden verhasst zu machen. Der Kanzler Dr. Lentz ist dessen auch gewahr geworden.</note>
</p>
<p>
<lb/>Hanß Geörge Pose, <foreign xml:lang="lat">Syndicus</foreign><note type="translation" resp="as">Syndikus</note> zu <rs type="place" ref="#halle_saale">halle</rs>, meines bruders Raht,
<lb/>vndt advocat, hat persöhnliche audientz bey mir, vor seiner
<lb/><term ref="#dimission">dimission</term> erlanget, vndt hat mit allerley wermuht: vndt
<lb/>zugkerwortten, müßen vor lieb nehmen, iedoch <foreign xml:lang="lat">cum Amnistia</foreign><note type="translation" resp="as">mit Vergebung</note> endtlich.
</p>
<pb n="144v" facs="#mss_ed000238_00293"/>
<p>
<lb/>Darnach zeücht er forth nach <rs type="place" ref="#harzgerode">hartzgeroda</rs>. Jch <term ref="#adjungiren" n="2">adjungire</term>
<lb/>ihm den Amptmann <rs type="person" ref="#schmidt_martin">Märtin Schmidt</rs>, damit ich die
<lb/>Erbverträge, richtig wiederbekomme, demnach ich sie
<lb/>vndterschrieben, hinüber geschicktt. Gott gebe zu <foreign xml:lang="ita">contento</foreign><note type="translation" resp="as">Zufriedenheit</note>!
<lb/>friede vndt einigkeitt.
</p>
<p>
<lb/>heütte habe ich daß wortt <foreign xml:lang="lat">concordiam</foreign><note type="translation" resp="as">Eintracht</note>, auß eigener
<lb/><term ref="#invention">invention</term>, Einhertzigkeitt verdeützschet, vndt
<lb/>ein sonderliches vergnügen, darinnen gefunden, bevorab,
<lb/>wann <foreign xml:lang="lat">fraterna</foreign><note type="translation" resp="as">brüderliche</note> darzu addiret wirdt. <foreign xml:lang="lat">Unio</foreign><note type="translation" resp="as">Einigkeit</note> heißet
<lb/>eigentlich, einigkeit, <foreign xml:lang="lat">communio</foreign><note type="translation" resp="as">Gemeinschaft</note>; gemeinschaft, <foreign xml:lang="lat">quæ
<lb/>est mater discordiæ. Unio</foreign><note type="translation" resp="as">die die Mutter der Zwietracht ist. Einigkeit</note> wil zwar auch vor
<lb/>das wortt <term ref="#gesamtung">gesamptung</term>, oder zusammenhaltung, æstimiret
<lb/>werden, wiewol der Mißbrauch groß, in solchen fällen
<lb/>ist, vndt die verwirrung oder confusion, in deme
<lb/>stegkt, daß ihrer viel, die Gesamptung, vndt
<lb/>Gemeinschaft, <foreign xml:lang="lat">unionem, sive societatem</foreign><note type="translation" resp="as">Einigkeit oder Vereinigung</note>, vndt
<lb/><foreign xml:lang="lat">communionem</foreign><note type="translation" resp="as">Gemeinschaft</note> vor einerley rechnen, darundter
<lb/>doch, ein großer vndterscheidt, sich befindet.
<lb/>Gesamptung, vndt vereinigung, solte billich einerley
<lb/>verstandt haben, vndt keine <term ref="#communion">communion</term> <term ref="#inferiren">inferiren</term>.
<lb/>Die <foreign xml:lang="lat">jura societatis, & communionis</foreign><note type="translation" resp="as">Rechte der Vereinigung und der Gemeinschaft</note>, seindt mächtig vndterschieden.
<lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> Gleichwol hat mein bruder, <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg-harzgerode_friedrich">F<ex>ürst</ex> F<ex>riedrich</ex></rs> mit solcher verwirrung,
<lb/>durchgedrungen, vndt durch die <foreign xml:lang="lat">promiscue</foreign><note type="translation" resp="as">vermischt</note> gebrauchte
<lb/><foreign xml:lang="lat">communionem</foreign><note type="translation" resp="as">Gemeinschaft</note> (da doch das wortt gemejnschafft, im <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i"><w lemma="Fürstväterlichem">Fürst
<pb n="145r" facs="#mss_ed000238_00294"/>
<lb/>väterlichem</w></rs> Testament, nirgends zu befinden, daß wortt
<lb/><term ref="#gesamtung">gesamptung</term> aber <term ref="#vielfaeltig">vielfältig</term>) mir einen fortheil abgelauffen,
<lb/>viel vnruhe gemacht, vndt mergkliche <foreign xml:lang="lat">præiudicia</foreign><note type="translation" resp="as">Vorentscheidungen</note>, <add place="inspace">(</add>durch
<lb/>anderer <foreign xml:lang="spa">favor</foreign><note type="translation" resp="as">Gunst</note>, vndt stärgkere authoritet,<add place="inspace">)</add> abgewonnen.
<lb/>Waß kan man aber machen? Man muß <foreign xml:lang="lat">amorj fraterno</foreign><note type="translation" resp="as">der brüderlichen Liebe</note> etwaß
<lb/>concediren, vndt <term ref="#condoniren">condoniren</term>. Meine <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_erdmann_gideon #anhalt-bernburg_viktor_i_amadeus #anhalt-bernburg_karl_ursinus">Söhne</rs> können durch
<lb/>Göttliche verleyhung, auch noch Mittel finden, sich zu <term ref="#manuteniren">manutenjren</term>.
</p>
<p>
<lb/>Conferentzen, mit <rs type="person" ref="#lentz_friedrich">D<ex>octor</ex> Lentz</rs>, vndt andern, gehalten. <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note>
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1647-08-05">
<index indexName="place">
<term ref="#ballenstedt">Ballenstedt</term>
<term ref="#bernburg">Bernburg</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Korrespondenz</term>
<term>Kriegsnachrichten und andere Neuigkeiten</term>
<term>Administratives</term>
<term>Rückkehr von Schmidt aus Harzgerode</term>
<term>Abreise von Dr. Lentz nach Quedlinburg</term>
<term>Ankunft in Bernburg</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#friedensverhandlung"/>
<term ref="#geschenk"/>
<term ref="#krankheit"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1647-08-05"><rs type="symbol" ref="#donnerstag">♃</rs> den 5<hi rend="super">ten:</hi> <foreign xml:lang="lat">Augustj</foreign><note type="translation" resp="as">des August</note>: 1647</date>.</head>
<p>
<lb/>Schreiben <foreign xml:lang="lat">per</foreign><note type="translation" resp="as">über</note> <rs type="place" ref="#erfurt">Erffurdt</rs>, von <rs type="place" ref="#kassel">Caßel</rs>, wegen der <term ref="#tractat">tractaten</term>
<lb/>zu <rs type="place" ref="#muenster">M<ex>ünster</ex></rs> vndt <rs type="place" ref="#osnabrueck">O<ex>snabrück</ex></rs>[.] Der <rs type="person" ref="#pichtel_konrad_balthasar">D<ex>octor</ex> Pichtel</rs>, ist hinweg, albereitt.
<lb/><rs type="person" ref="#oxenstierna_axel_gustafsson">Graf Oxenstirn</rs>, vndt alle Evangel<ex>ischen</ex> gesandte, seindt
<lb/>wieder nach Osenbrügk, weil die Päbstische die tractaten
<lb/>aufgezogen, vndt <rs type="person" ref="#trauttmansdorff_maximilian">Gr<ex>af</ex> v<ex>on</ex> Trauttmanßdorf</rs> weittere <w lemma="nachrichtung">nach
<lb/>richtung</w> erwartett wirdt. Jnmittelst wehre mit
<lb/>sonderbahrem frologken, der <rs type="org" ref="#niederlande_generalstaaten">h<ex>erren</ex> Staden</rs> vndt <rs type="place" ref="#schweiz_eidgenossenschaft">Schweitzer</rs>
<lb/><rs type="person" ref="#clant_adriaen #donia_frans #gent_barthold #knuyt_johan #mathenesse_johan #pauw_adriaen #reede_godart #ripperda_willem #wettstein_johann_rudolf">gesandten</rs>, der <foreign xml:lang="lat">p<ex>unct</ex>us religionis</foreign><note type="translation" resp="as">Punkt der Religion</note>, vndter den Evangelischen
<lb/>verglichen, deßen letzte <foreign xml:lang="lat">clausula</foreign><note type="translation" resp="as">Klausel</note> also lauttet:
<lb/><cit><quote><foreign xml:lang="lat">Sicut autem supradicta omnia de mutationibus
<lb/>futuris intelligenda sunt, ita juribus <rs type="person" ref="#anhalt_haus">Principum
<lb/>Anhaltinorum</rs>, quæ ipsis ultro citroque competunt,
<lb/>nullum afferant præjudicium.</foreign><note type="translation" resp="as">Obwohl alles zuvor Erwähnte auf künftige Veränderungen bezogen ist, soll es dennoch den Rechten, die den Fürsten von Anhalt gegenseitig zukommen, keine Einbuße tun.</note></quote></cit><note type="footnote" resp="as">Vgl. die spätere Fassung im IPO VII, 2, in <rs type="bibl" ref="#instrumentum_pacis_osnabrugensis">Instrumentum Pacis Osnabrugensis (1648)</rs>, S. 130, Z. 11-13.</note>
</p>
<p>
<lb/>Wann aber gleich der Schluß des friedens, <add place="inspace">(</add>den Gott
<lb/>beschehren wolle) erfolgte, würde man doch ein Jahr
<lb/>lang, wol der <term ref="#volk">völcker</term>, noch nicht loß werden.
</p>
<pb n="145v" facs="#mss_ed000238_00295"/>
<p>
<lb/><rs type="person" ref="#la_tour_auvergne_henri">Visconte de Türenne</rs>, hat die <rs type="org" ref="#weimarische_armee">Weymarischen völcker</rs>,
<lb/>verfolget, auch <term ref="#chargiren">chargiret</term>, deßwegen sie gewichen,
<lb/>wollen einen deützschen General haben, vndt seindt bey
<lb/>2000 stargk. Gott verhüte, das sie nicht, den
<lb/><rs type="place" ref="#harz">hartz</rs> paßiren. General <rs type="person" ref="#werth_johann">Jean de Werth</rs>, hat eine
<lb/><rs type="place" ref="#benatek_herrschaft">Grafschaft</rs>, vom <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii">Kayser</rs>, <term ref="#verehren">verehret</term> bekommen,
<lb/>die <rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich">Frantzosen</rs> haben <rs type="place" ref="#nieuwpoort">Niewport</rs> belägert, Jn
<lb/><rs type="place" ref="#england_koenigreich">Engellandt</rs>, leßet es sich zum vergleich an. Gott lob!
</p>
<p>
<lb/>Diesen Morgen, hat es noch allerley, zu thun,
<lb/>gegeben, vndt man erwartett mit verlangen,
<lb/>alhier zu <rs type="place" ref="#ballenstedt">Ballenstedt</rs>, des <rs type="person" ref="#schmidt_martin">Amptm<ex>anns</ex></rs> wiederkunft, von <rs type="place" ref="#harzgerode">hartz<ex>gero</ex>da</rs>[.]
</p>
<p>
<lb/>Endtlich, alß ich <term ref="#resolviren">resolvirt</term> gewesen, forthzuwandern,
<lb/>ist Märtin Schmidt ankommen, von hartzgeroda, vndt hat
<lb/>alles vollnzogen mitgebracht, auch des <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg-harzgerode_friedrich">bruders</rs>,
<lb/>freündtliche offerten <term ref="#praediciren">prædicirt</term>. Gott bestehtige,
<lb/>die <foreign xml:lang="lat">Veram Concordiam fraternam</foreign><note type="translation" resp="as">wahre brüderliche Eintracht</note>! Amen!
</p>
<p>
<lb/>Nachm frühestügk, hat man einander <term ref="#valediciren">valediciret</term>,
<lb/>sonderlich <rs type="person" ref="#lentz_friedrich">D<ex>octor</ex> Lentzen</rs>, welcher nach <rs type="place" ref="#quedlinburg">Quedlinb<ex>ur</ex>g</rs> wieder
<lb/>gezogen, vndt es seindt mir viel <foreign xml:lang="lat">gratulationes</foreign><note type="translation" resp="as">Glückwünsche</note> <w lemma="geschehen">gesche
<lb/>hen</w> <foreign xml:lang="lat">propter reconciliationem fraternam</foreign><note type="translation" resp="as">wegen der brüderlichen Versöhnung</note>. Gott
<lb/>bestehtige solche! vndt alle einigkeit!
</p>
<p>
<lb/>Zu <rs type="place" ref="#bernburg">Bernburgk</rs> haben wir fast alle vnsere
<lb/><rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_angelika #solms-sonnewalde_anna_sophia #anhalt-bernburg_maria #wuerttemberg-oels_anna_elisabeth">kinder</rs> in dieser warmen zeitt, hustendt <w lemma="gefunden">ge
<lb/>funden</w>, wie auch die, so mit vns, gerayset. Gott beßere es<unclear reason="invisible">!</unclear><!--Autopsie-->
</p>
<pb n="146r" facs="#mss_ed000238_00296"/>
<p>
<lb/>Jch habe an den <rs type="person" ref="#auersperg_johann_weikhart">Graven von Awerspergk</rs>,
<lb/>deß <rs type="person" ref="#koenig_ferdinand_iv">Königs in Böhmen</rs>, Obersten kammerherr, geschrieben,
<lb/>vndt dem h<ex>errn</ex> von <rs type="person" ref="#roggendorf_georg_ehrenreich_1">Roggend<ex>orf</ex></rs> daßelbe recommendirt.
</p>
<p>
<lb/>Sonst, an die <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_eleonora_maria">hertzogin, von Mecklenb<ex>ur</ex>g</rs> <add place="inline">meine Schw<ex>este</ex>r[.]</add>
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1647-08-06">
<index indexName="place">
<term ref="#bernburg">Bernburg</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Nachrichten</term>
<term>Bericht durch den Kammerrat Dr. Joachim Mechovius</term>
<term>Gespräche mit dem stellvertretenden Ballenstedter Amtmann Georg Knüttel und anderen Personen</term>
<term>Korrespondenz</term>
<term>Mitteilung durch Bruder Friedrich</term>
<term>Administratives und Wirtschaftssachen</term>
<term>Rückkehr von Börstel aus Berlin</term>
<term>Ankunft des Jakob Anton von Krosigk</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#toetung"/>
<term ref="#korruption"/>
<term ref="#gottesdienst"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1647-08-06"><rs type="symbol" ref="#freitag">♀</rs> den 6<hi rend="super">ten:</hi> <foreign xml:lang="lat">Augustj</foreign><note type="translation" resp="as">des August</note>: 1647</date>.</head>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="fre">Avis: du pays de <rs type="place" ref="#hessen_landgrafschaft">Hesse</rs>, que l'on soupçonne, ün medicin
<lb/>de <rs type="place" ref="#frankfurt_main">Francfort</rs>, qu'il ait empoisonnè, le General <rs type="person" ref="#mortaigne_gaspard_corneille"><w lemma="Mortaigne">Mor
<lb/>taigne</w></rs>, apres luy avoir donnè, üne pillüle, a avaler,
<lb/>laquelle l'auroit soudainement depeschè, & qu'on
<lb/>tient, que ce medecin (execrable) auroit estè
<lb/>corrompu, par les <rs type="place" ref="#hessen-darmstadt_landgrafschaft">Darmstadins</rs>. Mais cela
<lb/>est encores difficile, a verifier. Dieu le scait,
<lb/>qui le Vueille pünir exemplairement, ce <w lemma="forfait">for
<lb/>fait</w>, s'il es tel? pardonnant a l'innocence!</foreign><note type="translation" resp="as">Nachricht aus dem Land Hessen, dass man dort einen Arzt aus Frankfurt verdächtigt, dass er den General Mortaigne vergiftet habe, nachdem er ihm eine Pille zu verschlucken gegeben hatte, welche es plötzlich beschleunigt hätte, und dass man glaubt, dass dieser (fluchwürdige) Arzt durch die Darmstädter bestochen worden sei. Aber das ist noch schwierig zu überprüfen. Gott weiß es, der sie auf exemplarische Weise bestrafen wolle, diese Schandtat, wenn es eine solche ist, wobei er der Unschuld vergibt!</note>
</p>
<p>
<lb/>Jch habe den CammerRaht, <rs type="person" ref="#mechovius_joachim">D<ex>octor</ex> Mechovium</rs>, bey
<lb/>Mir gehabt, vndt allerley <foreign xml:lang="lat">referenda</foreign><note type="translation" resp="as">zu berichtende Sachen</note> angehöret.
</p>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="lat">Postea</foreign><note type="translation" resp="as">Später</note>, <rs type="person" ref="#knuettel_georg">Geörg Knüttel</rs>, vndt andere. <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note>
</p>
<p>
<lb/>Jch habe heütte, an beyde allten herrnvettern,
<lb/><rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august">F<ex>ürst</ex> Augustum</rs>, vndt <rs type="person" ref="#anhalt-koethen_ludwig">F<ex>ürst</ex> Ludwigen</rs> geschrieben, vndt mich,
<lb/>vor die v̈bernommene Mühewaltung, der <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii">Kay<ex>serlichen</ex></rs>
<lb/>commission, bedangkt, ihnen darneben notificirt,
<lb/>daß solche nicht nöhtig wehre, weil ich mich, mit
<lb/>Meinem <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg-harzgerode_friedrich">bruder</rs>, schon verglichen. <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note>
</p>
<pb n="146v" facs="#mss_ed000238_00297"/>
<p>
<lb/>Gedachter Mein <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg-harzgerode_friedrich">Bruder</rs>, hat durch <rs type="person" ref="#freyberg_hans_ernst">Freybergk</rs> seinen
<lb/>hofmeister, (im durchraysen <rs type="place" ref="#bernburg">alhier</rs>, beym <foreign xml:lang="lat">Secretario
<lb/><rs type="person" ref="#ludwig_paul">Paulo</rs></foreign><note type="translation" resp="as">Sekretär Paul</note>, einsprechende,) mich erinnern laßen, ich möchte
<lb/>doch auf den cantzeln, gegen Sontag, die <term ref="#abkuendigung">abkündigung</term><unclear reason="invisible">,</unclear>
<lb/>vndt dangksagung, wegen geschehenen gütlichen
<lb/>vergleichs, thun laßen. Er wollte es an seinem
<lb/><rs type="place" ref="#harzgerode">orth</rs>, gleichßfalß anordnen. Jch habe mich aber
<lb/>endtschuldiget, weil dieser gehäßigen Sache,
<lb/>niemals zuvorn, offentlich in allgemeinem gebeht
<lb/>gedacht worden, so möchte ichs durch einen
<lb/>solchen <foreign xml:lang="lat">actum publicum</foreign><note type="translation" resp="as">öffentlichen Akt</note>, niemandt mehr
<lb/>kundt thun, noch die <term ref="#divulgation">Divulgation</term> solcher <w lemma="wißenschaft">wißen
<lb/>schaft</w>, welche billich vergraben sein sollte,
<lb/><term ref="#stabiliren">stabiliren</term> helfen. Jch dangkte Gott, in
<lb/>meinem hertzen, vndt stellete dem bruder,
<lb/>anhejm, waß er zu thun gesinnet? vndt
<lb/>waß er in dem Seinigen, anzuordnen, <add place="inline">gemeinet.</add>
</p>
<p>
<lb/>Gegen abendt, ist eine einseittige <w lemma="höfliche">höf
<lb/>liche</w> antworth, von <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august">F<ex>ürst</ex> Aug<ex>ust</ex>o</rs> ankommen,
<lb/>gratulirende zu vnserm gütlichen vergleich,
<lb/>vndt wil es an <rs type="person" ref="#anhalt-koethen_ludwig">F<ex>ürst</ex> Ludwigen</rs> auch gelangen laßen.
</p>
<p>
<lb/>Wir haben heütte, <foreign xml:lang="lat">in Oeconomicis</foreign><note type="translation" resp="as">in Wirtschaftssachen</note>, vndt
<lb/>auch sonsten, <foreign xml:lang="lat">in publicis</foreign><note type="translation" resp="as">in öffentlichen Angelegenheiten</note> viel zu thun, gehabtt,
<lb/>alles in gute ordnung zu bringen, vor der rayse.
</p>
<pb n="147r" facs="#mss_ed000238_00298"/>
<p>
<lb/><rs type="person" ref="#boerstel_georg_friedrich">Geörg Friederich von Börstel</rs>, ist von <rs type="place" ref="#berlin">Berlin</rs> wiederkommen,
<lb/>in meynung, nacher <rs type="place" ref="#kleve">Cleve</rs>, zum <rs type="person" ref="#brandenburg_friedrich_wilhelm">Churf<ex>ürsten</ex> von Brandenb<ex>urg</ex></rs> zu gehen.
</p>
<p>
<lb/>Der iunge <rs type="person" ref="#krosigk_jakob_anton">Krosigk, Antony</rs> hat sich auch <w lemma="eingestellet">einge
<lb/>stellet</w>, mit M<ex>eine</ex>r fr<ex>eundlichen</ex> h<ex>erz</ex>l<ex>ieb(st)en</ex> <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">gemahlin</rs> zu verraysen, auf
<lb/>mein erfordern.
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1647-08-07">
<index indexName="place">
<term ref="#bernburg">Bernburg</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Kriegsnachrichten</term>
<term>Kontribution</term>
<term>Administratives</term>
<term>Audienzen für Krosigk, den Hofadvokaten Christoph von Jena und andere Personen</term>
<term>Abreise der Gemahlin Eleonora Sophia mit den Kindern Eleonora Hedwig, Ernesta Augusta und Karl Ursinus nach Pommern</term>
<term>Abschiedsbesuch durch Barbara von Oepp</term>
<term>Fahrt von Jena nach Zerbst</term>
<term>Korrespondenz</term>
<term>Husten der jüngsten Töchter Maria und Anna Elisabeth</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#friedensverhandlung"/>
<term ref="#kontribution"/>
<term ref="#krankheit"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1647-08-07"><rs type="symbol" ref="#samstag">♄</rs> den 7. <foreign xml:lang="lat">Augustj</foreign><note type="translation" resp="as">des August</note>: 1647</date>.</head>
<p>
<lb/><term ref="#relation">Relation</term> von <rs type="place" ref="#osnabrueck">Osenbrügk</rs>, mit abermahliger guter
<lb/>hofnung, zum frieden, vndt weittgebrachten <term ref="#tractat">tractaten</term>,
<lb/>wiewol die <foreign xml:lang="lat">causa <rs type="person" ref="#pfalz_haus">Palatina</rs></foreign><note type="translation" resp="as">pfälzische Sache</note>, vndt die <foreign xml:lang="lat">satisfactio
<lb/><rs type="place" ref="#hessen-kassel_landgrafschaft">Hassiaca</rs></foreign><note type="translation" resp="as">hessische Zufriedenstellung</note>, noch etwas <term ref="#difficultet">difficulteten</term> hatt. <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note>
</p>
<p>
<lb/>Wir müßen abermals, eine Sechßfache contribution
<lb/><foreign xml:lang="lat">in publicis</foreign><note type="translation" resp="as">in öffentlichen Sachen</note> außschreiben, gegen den 8<hi rend="super">ten:</hi> vndt 24<hi rend="super">ten:</hi>
<lb/><foreign xml:lang="lat">huius</foreign><note type="translation" resp="as">dieses [Monats]</note>, einzubringen. <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note>
</p>
<p>
<lb/><rs type="person" ref="#banse_georg">Geörg Panße</rs> hat sich bey mir, eingestellet,
<lb/>den <rs type="place" ref="#anhalt-ploetzkau_fuerstentum">Plötzkawischen</rs> kriegk, wegen der <term ref="#verkreuzigen"><w lemma="vercreützigten">ver
<lb/>creützigten</w></term> <rs type="place" ref="#groena">Grähnischen</rs> ägker, <add place="above">gelegen</add> in meinem
<lb/><foreign xml:lang="lat"><rs type="place" ref="#anhalt-bernburg_fuerstentum">Territorio</rs></foreign><note type="translation" resp="as">Gebiet</note>, zu referiren.
</p>
<p>
<lb/>Audientz gegeben, <rs type="person" ref="#krosigk_jakob_anton">Krosigken</rs>, <rs type="person" ref="#jena_christoph">Jehna</rs>, vndt andern
<lb/><foreign xml:lang="lat">successive</foreign><note type="translation" resp="as">nach und nach</note>.
</p>
<p>
<lb/>Der abschiedt, ist nach der malzeitt sehnlich <w lemma="genommen">ge
<lb/>nommen</w> worden, von M<ex>eine</ex>r <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">gemahlin</rs> L<ex>iebden</ex> welche <w lemma="numehr">nu
<lb/>mehr</w> in <rs type="place" ref="#pommern_herzogtum">Pommern</rs> verrayset, vndt meine beyde
<lb/>elltiste Töchter <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_hedwig">Eleonora hedwig</rs>, vndt <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_ernesta_augusta">Ernesta
<lb/>Augusta</rs>, nebenst <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_karl_ursinus">Carolo Ursino</rs> meinem Sohn
<pb n="147v" facs="#mss_ed000238_00299"/>
<lb/>mitnimpt. Gott gebe zu glücklicher <term ref="#expedition" n="3">expedition</term> vndt
<lb/>wiederkunft! <foreign xml:lang="fre">a mon contentement</foreign><note type="translation" resp="as">zu meiner Zufriedenheit</note>! heütte
<lb/>raysen Sie biß auf <rs type="place" ref="#zerbst">Zerbst</rs>. <rs type="person" ref="#rindtorf_abraham">Rindtorf</rs> vndt <rs type="person" ref="#krosigk_jakob_anton">Krosigk</rs>
<lb/>reitten mitt, alß Jungkern, die <rs type="person" ref="#ditten_eleonora_elisabeth">Eleonora von
<lb/>Dütten</rs>, vndt eine Jungfraw <rs type="person" ref="#steffeck_maria_elisabeth">von Schierstedt</rs>,
<lb/>ziehen gleichßfalß mitt, wie auch die pagen
<lb/><rs type="person" ref="#biedersee_georg_heinrich">Biedersehe</rs>, vndt <rs type="person" ref="#roggendorf_georg_ehrenreich_2">Roggendorff</rs>, vndt sonst
<lb/>ein zimblicher <term ref="#comitat">comitat</term>, an dienern vndt
<lb/>dienerinnen. Gott wolle sie allerseits begleitten!
</p>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="as">Nachricht</note>: daß 500 Mann <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwed<ex>isch</ex>e</rs> zu <rs type="place" ref="#calbe">Calbe</rs>,
<lb/>ankommen, vndt in die 30 zigeüner, zu
<lb/><rs type="place" ref="#zuchau">Zaucha</rs>, logiren. Gott laße vnsere erndte
<lb/>ruhig vollbringen.
</p>
<p>
<lb/>Die Oberste <rs type="person" ref="#oepp_barbara">Eppin</rs>, ist auch <rs type="place" ref="#bernburg">alhier</rs> <w lemma="gewesen">ge
<lb/>wesen</w>, abschiedt zu nehmen.
</p>
<p>
<lb/>Commando inß <rs type="place" ref="#ballenstedt_amt">Ampt Ballenstedt</rs>, wegen der contrib<ex>utio</ex>n
<lb/>vndt wegen <rs type="place" ref="#radisleben">Radischleben</rs>.
</p>
<p>
<lb/><rs type="person" ref="#jena_christoph">Jehna</rs>, ist auch mitt hinüber, nach Zerbst. <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note>
</p>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="fre">J'ay èscrit a mes <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_erdmann_gideon #anhalt-bernburg_viktor_i_amadeus">fils</rs>, par <rs type="place" ref="#koethen">Cöhten</rs>, & <rs type="place" ref="#hamburg">Hamburg</rs>.
<lb/>Dieu <add place="above">me</add> garde! d'interception!</foreign><note type="translation" resp="as">Ich habe meinen Söhnen über Köthen und Hamburg geschrieben. Gott schütze mich vor Abfangung [der Briefe]!</note>
</p>
<p>
<lb/>Mein Töchterlein, <rs type="person" ref="#wuerttemberg-oels_anna_elisabeth">Anna Elisabeth</rs>, ist sehr krangk
<lb/>diesen Nachmittag, gewesen, vndt es hat dem lieben
<lb/>kindelein, der athem, vom husten, gar außbleiben wollen.
<pb n="148r" facs="#mss_ed000238_00300"/>
<lb/>Gott erbarme sich deß armen <rs type="person" ref="#wuerttemberg-oels_anna_elisabeth">würmleins</rs>, wie
<lb/>auch der anderen pacienten! sonderlich auch <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_maria">Marichens</rs>,
<lb/>welche gleichßfalß, sehr stargk hustet.
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1647-08-08">
<index indexName="place">
<term ref="#bernburg">Bernburg</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Inhaftierung des Kornschreibers Johann Tappe und des Amtskopisten Hans Friedrich Eckardt</term>
<term>Anhörung zweier Predigten</term>
<term>Anhaltender Husten der jüngsten Schwester Dorothea Bathilde sowie der Kinder Angelika, Anna Sophia, Maria und Anna Elisabeth</term>
<term>Dr. Mechovius und der Hofprediger Konrad Theopold als Mittagsgäste</term>
<term>Gartenspazierung mit Schwester Sophia Margaretha</term>
<term>Nachrichten</term>
<term>Rückkehr des Einspännigers Joachim aus Zerbst</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#diener"/>
<term ref="#alkoholkonsum"/>
<term ref="#krankheit"/>
<term ref="#gastfreundschaft"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1647-08-08"><rs type="symbol" ref="#sonntag">☉</rs> den 8<hi rend="super">ten:</hi> <foreign xml:lang="lat">Augustj</foreign><note type="translation" resp="as">des August</note>: 1647</date>.</head>
<p>
<lb/>Jch habe gestern abendt, den kornschreiber, <rs type="person" ref="#tappe_johann">hanß
<lb/>Tappen</rs>, <term ref="#incarceriren">incarceriren</term> laßen, wie auch <rs type="person" ref="#eckardt_hans_friedrich">hanß
<lb/>Eckardt</rs>, den copiisten, wegen ihres ärgerlichen
<lb/>Sauffens, vndt Gottlosen lebens, darbey zwar
<lb/>auch andere gewesen, so zum Theil verrayset. <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note>
<lb/>vndt verschicket. Gott bewahre mich, vor
<lb/>vnglügk, mit solchen Gottesvergeßenen buben!
</p>
<p>
<lb/>Jn die predigt, mit Schwester <rs type="person" ref="#anhalt-dessau_sophia_margaretha">Sofia Margrithe</rs>,
<lb/>weil die andere <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_dorothea_bathilde">schwester</rs>, wie auch meine
<lb/><rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_angelika #solms-sonnewalde_anna_sophia #anhalt-bernburg_maria #wuerttemberg-oels_anna_elisabeth">kinder</rs> <rs type="place" ref="#bernburg">alhier</rs>, am bösen husten, so krangk seindt. <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note>
</p>
<p>
<lb/>Extra zu Mittage, <rs type="person" ref="#mechovius_joachim">D<ex>octor</ex> Mechovium</rs>, vndt den hofprediger
<lb/><rs type="person" ref="#theopold_konrad">Theopoldum</rs>, gehabt, vndt allerley mit ihnen, conferiret.
</p>
<p>
<lb/>Nachm<ex>ittag</ex>s wieder in die kirche, zur predigt deß <rs type="person" ref="#jonius_bartholomaeus">Jonij</rs>,
<lb/>mit Schwester Sofia Margaretha.
</p>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="ita">A spasso, nel giardino, con la mîa sorella Sofia Marg<ex>areth</ex>a[.]</foreign><note type="translation" resp="as">Auf Spaziergang in den Garten mit meiner Schwester Sophia Margaretha.</note>
</p>
<p>
<lb/>Die zigeüner liegen nunmehr, bey <rs type="place" ref="#wulfen">Wolfen</rs>, haben jn
<lb/>die 50 pferde <term ref="#convoy">convoy</term>, bey sich.
</p>
<p>
<lb/><rs type="person" ref="#joachim_4">Jochem</rs> <term ref="#einspaenniger">Einspänniger</term>, ist von <rs type="place" ref="#zerbst">Zerbst</rs> wiederkommen,
<lb/>aldar gestern, Meine Fr<ex>eundliche</ex> h<ex>erz</ex>l<ex>ieb(st)e</ex> <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">Gemahlin</rs> <w lemma="stadtlich">stadt
<lb/>lich</w>, im Felde, vndt zu hause entpfangen worden.
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1647-08-09">
<pb n="148v" facs="#mss_ed000238_00301"/>
<index indexName="place">
<term ref="#bernburg">Bernburg</term>
<term ref="#zepzig">Zepzig</term>
<term ref="#bernburg">Bernburg</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Bericht durch den Kammerjunker Abraham von Rindtorf</term>
<term>Ausritt auf die Felder und nach Zepzig</term>
<term>Gespräch mit dem Kanzlei- und Lehenssekretär Paul Ludwig</term>
<term>Kriegsnachrichten</term>
<term>Korrespondenz</term>
<term>Starker Husten von Anna Elisabeth</term>
<term>Besuch durch Dr. Brandt</term>
<term>Wirtschaftssachen</term>
<term>Freilassung von Tappe und Eckardt</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#krankheit"/>
<term ref="#verkehrsunfall"/>
<term ref="#buendnispolitik"/>
<term ref="#kriegsgefangener"/>
<term ref="#landbau"/>
<term ref="#philosophie"/>
<term ref="#patronage"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1647-08-09"><rs type="symbol" ref="#montag">☽</rs> den 9<hi rend="super">ten:</hi> <foreign xml:lang="lat">Augustj</foreign><note type="translation" resp="as">des August</note>: 1647</date>.</head>
<p>
<lb/><rs type="person" ref="#rindtorf_abraham">Rindtorf</rs> ist gestern abendt spähte, von <rs type="place" ref="#zerbst">Zerbst</rs>, mit
<lb/>meinen pferden noch wiederkommen, <add place="inline">vndt hat heütte <term ref="#relation">relation</term>
<lb/>gethan. <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note></add>
</p>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="ita">A spasso</foreign><note type="translation" resp="as">Auf Spaziergang</note> hinauß zu pferde, in die Erndte, vndt
<lb/>nach <rs type="place" ref="#zepzig">Zeptzigk</rs>.
</p>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="lat">Postea</foreign><note type="translation" resp="as">Später</note> mit <foreign xml:lang="lat">Secret<ex>ari</ex>o <rs type="person" ref="#ludwig_paul">Paulo</rs></foreign><note type="translation" resp="as">dem Sekretär Paul</note> allerley geredet, vndt
<lb/>ihme die <foreign xml:lang="lat">expedienda</foreign><note type="translation" resp="as">zu erledigenden Sachen</note> anbefohlen. <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note>
</p>
<p>
<lb/>So baldt wir malzeitt gehalten, ist <foreign xml:lang="fre">avis</foreign><note type="translation" resp="as">Nachricht</note> kommen,
<lb/>von <rs type="place" ref="#koethen">Cöhten</rs> vndt <rs type="place" ref="#ploetzkau">Plötzkaw</rs>, daß <rs type="person" ref="#lillie_axel_axelsson">Axel Lillie</rs> 30 wagen
<lb/>begehrt, die <term ref="#ammunition">ammunition</term> so ankommen, vor den General
<lb/><rs type="person" ref="#wrangel_carl_gustav">Wrangel</rs>, in etwas forthzuschaffen. Diß <foreign xml:lang="lat">onus</foreign><note type="translation" resp="as">Last</note>
<lb/>will in einstehender erndte, beschwehrlich fallen. <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note>
</p>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="fre">J'ay èscrit à <rs type="place" ref="#ballenstedt">Ballenstedt</rs>, touchant la <w lemma="contribütion">contri
<lb/>bütion</w>, & ay donnè dü süccre au <rs type="person" ref="#schmidt_martin">baillif</rs>, apres
<lb/>l'amertüme d'hier.</foreign><note type="translation" resp="as">Ich habe nach Ballenstedt geschrieben, was die Kontribution betrifft, und habe dem Amtmann nach der Bitterkeit von gestern Zucker gegeben.</note> e<ex>t cetera</ex>
</p>
<p>
<lb/>Mein Töchterlein <rs type="person" ref="#wuerttemberg-oels_anna_elisabeth">Anne Lißgen</rs>, ist heütte vndt gestern,
<lb/>sehr krangk gewesen, hat vom husten, große
<lb/>Mattigkeitt, siehet sehr v̈bel auß, röchelt,
<lb/>vndt will immer erstigken. Gott erbarme
<lb/>sich, des armen würmbleins! in gnaden! Es ist
<lb/>sonst gar ein liebes, vernünftiges, holdtsehliges kindelein.
</p>
<p>
<lb/>Jch habe den <foreign xml:lang="lat">Medicum</foreign><note type="translation" resp="as">Arzt</note>, <rs type="person" ref="#brandt_johann_2">D<ex>octor</ex> Brandt</rs>, bey mir gehabt,
<lb/>vndt auß dem zustandt, mit ihm geredet, auch sonst
<lb/>von anderen dingen.
</p>
<p>
<lb/>Schreiben, von Meiner h<ex>erz</ex>l<ex>ieb(st)en</ex> <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">gemahlin</rs> entpfangen,
<pb n="149r" facs="#mss_ed000238_00302"/>
<lb/>welche heütte frühe, nacher <rs type="place" ref="#brandenburg_havel">Brandenburgk</rs> verrayset,
<lb/>Gott wolle <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">sie</rs>, vndt ihren <term ref="#comitat">Comitat</term>, geleitten, vndt auch selbige
<lb/><rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_hedwig #anhalt-bernburg_ernesta_augusta #anhalt-bernburg_karl_ursinus">kinder</rs>, so wol, alß die <rs type="place" ref="#bernburg">alhier</rs> <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_angelika #solms-sonnewalde_anna_sophia #anhalt-bernburg_maria #wuerttemberg-oels_anna_elisabeth">verbliebenen</rs>, von dem husten,
<lb/>welcher auch bey ihnen, stargk anhalten soll) in gnaden,
<lb/><term ref="#liberiren">liberiren</term>! Der gute <rs type="person" ref="#jena_christoph">Jehna</rs>, hette im hinfahren, baldt
<lb/>ein vnglügk gehabt, weil der kutzscher, im wenden,
<lb/>wieder einen stogk gefahren, vndt den Tritt, im schlag,
<lb/>darinnen er geseßen, zertrümmert, also das
<lb/>seine beyde Schengkel, in gefahr gewesen, zerbrochen zu
<lb/>werden. So leichtlich kan vnß ein vnglück zu handen
<lb/>stoßen. <foreign xml:lang="lat">Ergo: Vigilemus, <add place="above">semper</add> & Oremus! Amen!</foreign><note type="translation" resp="as">Also mögen wir immer wachen und beten! Amen!</note>