Newer
Older
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><TEI xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" xsi:schemaLocation="http://www.tei-c.org/ns/1.0 https://diglib.hab.de/rules/schema/tei/P5/v2.8.0/tei-p5-transcr.xsd" xml:id="edoc_ed000228_fg_1640_06">
<teiHeader type="text">
<fileDesc>
<titleStmt>
<title>Tagebuch des Fürsten Christian II. von Anhalt-Bernburg: <date when="1640-06">Juni 1640</date></title>
<author>
<forename>Christian II.</forename>
<nameLink>von</nameLink>
<surname type="toponymic">Anhalt-Bernburg</surname>
</author>
<respStmt>
<resp>transkribiert und kommentiert von</resp>
<persName>
<forename>Anna Lisa</forename>
<surname>Sonnenberg</surname>
</persName>
</respStmt>
<respStmt>
<resp>korrigiert von</resp>
<persName>
<forename>Alexander</forename>
<surname>Zirr</surname>
</persName>
</respStmt>
<respStmt>
<resp>Umsetzung der Digitalen Edition von</resp>
<persName>
<forename>Maximilian</forename>
<surname>Görmar</surname>
</persName>
</respStmt>
<funder>Deutsche Forschungsgemeinschaft</funder>
<principal>Lehrstuhl für Geschichte der Frühen Neuzeit an der Albert-Ludwigs-Universität Freiburg i. Br.</principal>
<principal>Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel</principal>
</titleStmt>
<publicationStmt>
<publisher>
<name type="org">Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel</name>
<ptr target="http://www.hab.de"/>
</publisher>
<date type="digitised" when="2021">2021</date>
<distributor>Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel</distributor>
<availability status="restricted">
<p>Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel (<ref target="http://diglib.hab.de/?link=012">copyright information</ref>)</p>
</availability>
</publicationStmt>
<sourceDesc>
<xi:include href="register/listPerson.xml" xpointer="element(person)"/>
<xi:include href="register/listAbbr.xml" xpointer="element(abbr)"/>
<xi:include href="register/listSymb.xml" xpointer="element(symbol)"/>
<xi:include href="register/listPlace.xml" xpointer="element(place)"/>
<xi:include href="register/listOrg.xml" xpointer="element(organisation)"/>
<xi:include href="register/listGloss.xml" xpointer="element(glossar)"/>
<xi:include href="register/listBibl.xml" xpointer="element(bibliographie)"/>
</sourceDesc>
</fileDesc>
<xi:include href="register/listSubject.xml" xpointer="element(subject)"/>
<revisionDesc>
<list>
<item>work in progress</item>
</list>
</revisionDesc>
</teiHeader>
<text>
<body>
<div type="volume"><!--Band 15-->
<div type="year" n="1640" xml:id="year1640_06">
<div type="entry" xml:id="entry1640-06-01">
<pb n="310r" facs="#mss_ed000205_00624"/>
<index indexName="place">
<term ref="#bernburg">Bernburg</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Korrepondenz</term>
<term>Kriegsnachrichten und andere Neuigkeiten</term>
<term>Kammerrat Dr. Joachim Mechovius als Mittagsgast</term>
<term>Ausfahrt mit Gemahlin Eleonora Sophia</term>
<term>Wirtschaftssachen</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#tuerkenkriege"/>
<term ref="#friedensverhandlung"/>
<term ref="#vorzeichen"/>
<term ref="#gastfreundschaft"/>
<term ref="#viehwirtschaft"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1640-06-01"><rs type="symbol" ref="#montag">☽</rs> den 1. <foreign xml:lang="lat">Junij</foreign><note type="translation" resp="als">des Juni</note>: 1640</date>.</head>
<p>
<lb/>Schreiben von <rs type="place" ref="#wien">Wien</rs>, daß die <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii">Kay<ex>serliche</ex></rs> rayse,
<lb/>nach <rs type="place" ref="#regensburg">Regensp<ex>urg</ex></rs> noch vor sich gehen werde.
</p>
<p>
<lb/><add place="margin_left"><term ref="#zeitung">Z<ex>eitung</ex></term></add> Daß man den fortgang des <rs type="place" ref="#osmanisches_reich">Türgken</rs>krieges
<lb/>in <rs type="place" ref="#polen_koenigreich">Polen</rs>, noch vor gewiß hallte.
</p>
<p>
<lb/>Daß die Niderlage der <rs type="place" ref="#spanien_koenigreich">Spann<ex>ischen</ex></rs> vor <rs type="place" ref="#casale_monferrato">Casale</rs>
<lb/><term ref="#confirmiren">confirmiret</term> werde.
</p>
<p>
<lb/>Daß die <rs type="place" ref="#schottland_koenigreich">Schotten</rs> vndt <rs type="place" ref="#england_koenigreich">Engell<ex>änder</ex></rs> noch aneinander
<lb/>kommen, vndt viel handelß machen.
</p>
<p>
<lb/>Daß der <rs type="person" ref="#nassau-oranien_friedrich_heinrich">Printz von Vranien</rs> mitt seiner armèe
<lb/>in <rs type="place" ref="#flandern_grafschaft">Flandern</rs>, großen wiederstandt finde.
</p>
<p>
<lb/>Daß die <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kay<ex>serlichen</ex></rs> vndt <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwed<ex>ische</ex>n</rs> noch vor <rs type="place" ref="#saalfeld">Salfeldt</rs>
<lb/>gegen einander liegen, einander außzumatten.
</p>
<p>
<lb/>Daß die <term ref="#conjunction">conjunction</term> der <rs type="person" ref="#braunschweig-calenberg_georg">Lüneb<ex>urgischen</ex></rs> vndt <rs type="place" ref="#hessen-kassel_landgrafschaft">heßischen</rs>
<lb/>den <term ref="#friedenstractat">friedenstractaten</term> zu <rs type="place" ref="#nuernberg">Nürnberg</rs> einen
<lb/>stargken stoß gebe.
</p>
<p>
<lb/>Das böse <foreign xml:lang="lat">omina</foreign><note type="translation" resp="als">Vorzeichen</note> am himmel, sjch sehen laßen.
</p>
<p>
<lb/>Daß <rs type="place" ref="#daenemark_koenigreich">Dennemarck</rs>, mitt <rs type="place" ref="#niederlande_vereinigte">hollandt</rs>, auch noch nicht
<lb/>verglichen seye.
</p>
<p>
<lb/>Extra zu Mittage, der CammerRaht, <rs type="person" ref="#mechovius_joachim">D<ex>octor</ex> Mechovius</rs>.
</p>
<pb n="310v" facs="#mss_ed000205_00625"/>
<p>
<lb/>Der <rs type="person" ref="#colombo_giacomo">Columbo</rs> soll vorgestern, die <foreign xml:lang="ita">compagnia</foreign><note type="translation" resp="als">Kompanie</note> so
<lb/>zu <rs type="place" ref="#merseburg">Merseburgk</rs> gelegen, <term ref="#aufschlagen">aufgeschlagen</term>, vndt <w lemma="außgetrieben">auß
<lb/>getrieben</w>, die andere comp<ex>agnie</ex> des <rs type="person" ref="#schleinitz_hans_georg_haubold">Schleünitzen</rs> aber,
<lb/>(so in der vorstadt allda gelegen) veriagt haben,
<lb/>weil diese, jn dem man dje andern gesucht, <w lemma="außgerjßen">auß
<lb/>gerjßen</w>, vndt endtkommen. <foreign xml:lang="ita">Poca cosa!</foreign><note type="translation" resp="as">Geringe Sache!</note>
</p>
<p>
<lb/>hinauß <del>ge<subst><del>ri</del><add place="inline">fa</add></subst>tten</del> gefahren mitt <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">Madame</rs>.
</p>
<p>
<lb/>Der <rs type="person" ref="#eisenberger_johann_jakob">Ambtschreiber</rs> von <rs type="place" ref="#warmsdorf_amt">Warmßdorf</rs>, ist <rs type="place" ref="#bernburg">allhier</rs>
<lb/>gewesen, sich mjtt dem <rs type="place" ref="#bernburg_amt">Ambtte</rs>, von wegen der <w lemma="abgepfändeten">ab
<lb/>gepfändeten</w> Schafe, zu vergleichen. Es ist aber
<lb/>noch nichts darauß worden. <foreign xml:lang="lat">Quid refert?</foreign><note type="translation" resp="az">Was macht es aus?</note>
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1640-06-02">
<index indexName="place">
<term ref="#bernburg">Bernburg</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Wirtschaftssachen</term>
<term>Kriegsnachrichten</term>
<term>Rückkehr des bisherigen Bernburger Amtmann-Stellvertreters Georg Knüttel sowie des Kammerjunkers Abraham von Rindtorf mit dem Ballenstedter Amtmann Martin Schmidt</term>
<term>Spaziergang zum Getreide</term>
<term>Hasenlieferung aus Ballenstedt</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#anwerbung_rekrutierung"/>
<term ref="#kriegsgefangener"/>
<term ref="#zerstoerung"/>
<term ref="#wetterbeobachtung"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1640-06-02"><rs type="symbol" ref="#dienstag">♂</rs> den 2. <foreign xml:lang="lat">Junij</foreign><note type="translation" resp="als">des Juni</note>: 1640</date>. <rs type="symbol" ref="#zeichen_2">[...]</rs></head>
<p>
<lb/><term ref="#importunitet">Jmportuniteten</term> <foreign xml:lang="lat">in Oeconomicis</foreign><note type="translation" resp="als">in Wirtschaftssachen</note> gehabtt.
<lb/><foreign xml:lang="fre">Ceste vie est pleine de traverses, & afflictions.</foreign><note type="translation" resp="as">Dieses Leben ist voller Widerwärtigkeiten und Betrübnisse.</note>
</p>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="als">Nachricht</note> von <rs type="person" ref="#pfau_kaspar">C<ex>aspar</ex> Pf<ex>au</ex></rs> daß die <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kay<ex>serlichen</ex></rs> sollten auß <rs type="place" ref="#saalfeld">Salfeldt</rs>
<lb/>fortt sein, <foreign xml:lang="lat">quod non credo</foreign><note type="translation" resp="as">was ich nicht glaube</note>, Ob<ex>rist</ex> <rs type="person" ref="#ruuth_carl_didriksson">Carl Ruht</rs> vndt
<lb/>ein <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwed<ex>ische</ex>r</rs> g<ex>enera</ex>l <foreign xml:lang="lat">commiss<ex>ari</ex>us</foreign><note type="translation" resp="als">Kommissar</note> <rs type="person" ref="#andeflycht_carl_gregorsson">Gregerssohn</rs>, sollen daß
<lb/>commando in <rs type="place" ref="#magdeburg_erzstift #halberstadt_hochstift">Stiftern</rs> behallten. <rs type="person" ref="#colombo_giacomo">Columbo</rs> Ob<ex>rist</ex> l<ex>eutnant</ex>
<lb/>werden, vndt 8 comp<ex>agnie</ex>n pferde zusammen bringen.
<lb/>Die Finnen werden baldt marchiren, <rs type="person" ref="#braunschweig-calenberg_georg">herz<ex>og</ex> G<ex>eörg</ex>
<lb/>zu Lünenburgk</rs> will <rs type="person" ref="#wittenberg_arvid">Wittembergen</rs> zur assistentz
<lb/>haben. Mitt den <rs type="place" ref="#wolfenbuettel">Wolfenb<ex>üttelern</ex></rs> sollen <term ref="#hostilitet">hostiliteten</term> vor
<lb/>sein. Das <rs type="person" ref="#braunschweig-wolfenbuettel_haus #braunschweig-lueneburg_haus">hauß Br<ex>aunschweig</ex> vndt Lüneb<ex>urg</ex></rs> leßett stargk werben.
<pb n="311r" facs="#mss_ed000205_00626"/>
<lb/><rs type="person" ref="#colombo_giacomo">Columbo</rs> hatt die guarnison in <rs type="place" ref="#merseburg">Merseburg</rs> vberfallen
<lb/>einen Rittm<ex>eiste</ex>r neben vielen gefangenen, vndt zimlicher
<lb/>beütte, auf <rs type="place" ref="#aschersleben">Ascherßleben</rs> gebrachtt. 4 Regimenter <rs type="place" ref="#daenemark_koenigreich">dennem<ex>ärkisches</ex></rs>
<lb/><term ref="#volk">volck</term>, soll <rs type="person" ref="#braunschweig-calenberg_georg">herz<ex>og</ex> Geörg</rs> erwarten. g<ex>enera</ex>l <rs type="person" ref="#wahl_joachim_christian">Wahl</rs>
<lb/>soll in <rs type="place" ref="#hessen_landgrafschaft">heßen</rs>, sengen vndt brennen, vndt g<ex>enera</ex>l <rs type="person" ref="#hatzfeldt_melchior">hatzfeldt</rs>
<lb/>gewillet sein, eine diversion nach der <rs type="place" ref="#weser_river">Weser</rs>
<lb/>zu machen. Siehet also noch keinem frieden ähnlich.
<lb/>Gott köndte ihn aber baldt senden.
</p>
<p>
<lb/><rs type="person" ref="#knuettel_georg">Geörg Knüttel</rs> ist von <rs type="place" ref="#zerbst">Zerbst</rs> wiederkommen.
<lb/><rs type="person" ref="#rindtorf_abraham">Rindorf</rs> aber von <rs type="place" ref="#ballenstedt">Ballenstedt</rs>, <foreign xml:lang="ita">co'l</foreign><note type="translation" resp="als">mit dem</note> <foreign xml:lang="fre"><rs type="person" ref="#schmidt_martin">Baillif</rs></foreign><note type="translation" resp="als">Amtmann</note>.
</p>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="ita">A spasso fuorj</foreign><note type="translation" resp="as">Auf Spaziergang hinaus</note>, mein getreydig zu besehen.
<lb/>Das winterkorn stehet schön, das Sommerkorn
<lb/>leydet zimliche noht, wegen großer hitze.
</p>
<p>
<lb/>Rindorf hatt 3 hasen von Ball<ex>ensted</ex>t mittgebrachtt.
</p>
</div>
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
<div type="entry" xml:id="entry1640-06-03">
<index indexName="place">
<term ref="#bernburg">Bernburg</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Vogeljagd</term>
<term>Kirchgang zum Bettag und zur Almosenvergabe</term>
<term>Hofmarschall Burkhard von Erlach als Mittagsgast</term>
<term>Nachrichten</term>
<term>Abschied von einem jungen Steinbach</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#jagd"/>
<term ref="#wohltaetigkeit"/>
<term ref="#gastfreundschaft"/>
<term ref="#trauer"/>
<term ref="#patronage"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1640-06-03"><rs type="symbol" ref="#mittwoch">☿</rs> den 3. <foreign xml:lang="lat">Junij</foreign><note type="translation" resp="als">des Juni</note>: 1640</date>.</head>
<p>
<add place="inline">Behttag.</add>
</p>
<p>
<lb/>Auf die kraenhütte diesen Morgen, krähen,
<lb/>vndt Elstern zu schießen, so auch gelungen.
</p>
<p>
<lb/>Jn die kirche <foreign xml:lang="lat">conjunctim</foreign><note type="translation" resp="als">gemeinschaftlich</note>, predigt zu hören,
<lb/>zu behten, vndt Allmosen zu geben. Gott wolle g<ex>nädig</ex>
<lb/>vnß erhören, vndt auch dem lechtzenden dürren
<lb/>erdtreich, den so hochnöhtigen regen, zum fortwachß
<lb/>der Sommerfrüchte, verleyhen, vndt beschehren. Amen.
</p>
<p>
<lb/>Extra zu Mittage der Marschalck <rs type="person" ref="#erlach_burkhard_1">Erlach</rs>.
</p>
<pb n="311v" facs="#mss_ed000205_00627"/>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="als">Nachricht</note>: das des <rs type="person" ref="#baner_johan">Banners</rs> <rs type="person" ref="#baner_elisabeth_juliana">gemahlin</rs>, solle mitt
<lb/>Todt abgangen sein, welche billich zu beklagen.
</p>
<p>
<lb/>Der iunge <rs type="person" ref="#steinbach_anon_3">Steinbach</rs>, hatt diesen abendt seinen
<lb/>abschiedt genommen, <foreign xml:lang="lat">cum recommendatitiis</foreign><note type="translation" resp="als">mit Empfehlungen</note> naher
<lb/><rs type="place" ref="#hamburg">hamburgk</rs> zu verraysen. Gott wolle ihn geleitten.
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1640-06-04">
<index indexName="place">
<term ref="#bernburg">Bernburg</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Anhaltende Dürre</term>
<term>Kriegsfolgen</term>
<term>Nachrichten</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#ueberfall"/>
<term ref="#trauer"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1640-06-04"><rs type="symbol" ref="#donnerstag">♃</rs> den 4<hi rend="super">ten:</hi> <foreign xml:lang="lat">Junij</foreign><note type="translation" resp="als">des Juni</note>: 1640</date>.</head>
<p>
<lb/>Das lechtzende dürre erdtreich verlanget nach
<lb/>einem gnedigen regen, vndt ist wol sonsten nichts
<lb/>gewißers, als ein abermahliger Mißwachs <w lemma="bevorab">bevor
<lb/>ab</w> im Sommergetreydich zu <term ref="#besorgen">besorgen</term>.
</p>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="fre">Alarme</foreign><note type="translation" resp="as">Schrecken</note> wegen 16 Reütter so <rs type="place" ref="#baalberge">Palbergk</rs>
<lb/>angefallen. Jch habe Reütter vndt <term ref="#fussvolk">fußvolck</term>
<lb/>hinauß geschicktt, (wiewol spähte vndt
<lb/>weitt) sie zu entsetzen.
</p>
<p>
<lb/>Vnsere leütte seindt wiederkommen, mitt bericht,
<lb/>daß eine starcke <term ref="#partie">partie</term> außgegangen, vndt sich
<lb/>getheilet, davon 18 pferde Palberg attaquirt.
<lb/>Alß sie aber gehört, daß es mir zustendig, daß
<lb/>dorf, hetten sie abgelaßen, vndt wehren darvon
<lb/>geritten, noch vor ankunft der vnserigen.
</p>
<p>
<lb/>Die <term ref="#zeitung">zeittung</term> <term ref="#continuiren" n="3">continuiret</term> mitt des <rs type="person" ref="#baner_johan">Banners</rs>
<lb/><rs type="person" ref="#baner_elisabeth_juliana">Gemahlin</rs> todt, ist billich zu bedawren, weil sie
<lb/>eine gühtige, Mittleydige, Tugendtsahme, vndt
<lb/>Christliche Dame gewesen.
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1640-06-05">
<pb n="312r" facs="#mss_ed000205_00628"/>
<index indexName="place">
<term ref="#bernburg">Bernburg</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Bericht durch den anhaltischen Gesamtrat und Landrentmeister Kaspar Pfau</term>
<term>Spaziergang mit der Gemahlin</term>
<term>Beratungen mit Dr. Mechovius sowie dem Hof- und Regierungsrat Georg Friedrich Schwartzenberger</term>
<term>Rückkehr eines Lakaien aus Schöningen</term>
<term>Nachrichten</term>
<term>Hasenjagd</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#sendbote"/>
<term ref="#geschenk"/>
<term ref="#brief"/>
<term ref="#trauer"/>
<term ref="#jagd"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1640-06-05"><rs type="symbol" ref="#freitag">♀</rs> den 5<hi rend="super">ten:</hi> <foreign xml:lang="lat">Junij</foreign><note type="translation" resp="als">des Juni</note>: 1640</date>.</head>
<p>
<lb/><rs type="person" ref="#pfau_kaspar">C<ex>aspar</ex> Pf<ex>au</ex></rs> bey mir gehabtt, <foreign xml:lang="lat">referenda</foreign><note type="translation" resp="az">zu berichtende Sachen</note> zu referiren.
</p>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="ita">Per spasso</foreign><note type="translation" resp="as">Zum Vergnügen</note>, mitt <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">Mad<ex>am</ex>e</rs> hinauß gefahren.
</p>
<p>
<lb/><rs type="person" ref="#mechovius_joachim">D<ex>octor</ex> Mechovium</rs>, <foreign xml:lang="ita">dopò il pranso</foreign><note type="translation" resp="as">nach dem Mittagessen</note>, bey mir gehabtt,
<lb/>in <rs type="person" ref="#freyberg_albrecht_2">Freybergers</rs> sachen.
</p>
<p>
<lb/>Den hofraht <rs type="person" ref="#schwartzenberger_georg_friedrich">Schwartzenb<ex>erger</ex></rs> Nachm<ex>ittag</ex>s bey mir gehabtt,
<lb/>vndt allerley <foreign xml:lang="lat">seria</foreign><note type="translation" resp="as">ernsthafte Angelegenheiten</note> <term ref="#tractiren" n="4">tractirt</term>.
</p>
<p>
<lb/>Der <rs type="place" ref="#schoeningen">Schöningische</rs> lackay, <add place="above"><foreign xml:lang="fre">auquel j'ay presentè un escu d'or</foreign><note type="translation" resp="as">welchem ich eine Goldkrone geschenkt habe</note></add>, ist wiederkommen. <foreign xml:lang="fre">Jl
<lb/>m'a rapportè (Dieumercy) ma lettre a l'<rs type="person" ref="#oesterreich_leopold_wilhelm">Archiducq</rs>
<lb/>sauve, ayant estè prins des <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Swedois</rs> & <w lemma="contraint">con
<lb/>traint</w> de monstrer toutes ses lettres de Mad<ex>am</ex>e
<lb/>la <rs type="person" ref="#braunschweig-wolfenbuettel_anna_sophia">Douairiere</rs>, mais il a cachè la mienne,
<lb/>sans cela non prejudiciable.</foreign><note type="translation" resp="als">Er hat mir (Gott sei Dank) meinen Brief an den Erzherzog unversehrt zurückgebracht, wobei er von den Schweden gefasst und gezwungen worden war, alle seine Briefe von der Frau Witwe zu zeigen, den meinen, ohne das nicht nachteiligen hat er aber versteckt.</note> Er <term ref="#confirmiren">confirmirt</term>,
<lb/>daß die <rs type="person" ref="#baner_elisabeth_juliana">Grävin</rs>, h<ex>errn</ex> <rs type="person" ref="#baner_johan">Banners</rs> gemahlin, vor 8 tagen,
<lb/>todes verblichen, vndt sehr betrawret werde.
<lb/>Die löbliche Dame hat es auch, wol <term ref="#meritiren">meritiret</term>.
</p>
<p>
<lb/><add place="below">Einen hasen der <rs type="person" ref="#heldt_peter">Schütz</rs> geschoßen.</add>
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1640-06-06">
<index indexName="place">
<term ref="#bernburg">Bernburg</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Administratives</term>
<term>Hasenjagd</term>
<term>Ausritt und Verwicklungen</term>
<term>Kriegsnachrichten und andere Neuigkeiten</term>
<term>Mitleid mit der todkranken Schwester Anna Sophia</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#jagd"/>
<term ref="#pluenderung"/>
<term ref="#tod"/>
<term ref="#mitleid"/>
<term ref="#geschwisterbeziehungen"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1640-06-06"><rs type="symbol" ref="#samstag">♄</rs> den 6<hi rend="super">ten:</hi> <foreign xml:lang="lat">Junij</foreign><note type="translation" resp="als">des Juni</note>: 1640</date>.</head>
<p>
<lb/>Den <rs type="person" ref="#benckendorf_thomas">Amptmann</rs> habe ich hinauß geschickt, die grentze
<lb/>zu erlernen, wiewol mitt großer meiner <w lemma="vngelegenheitt">vngele
<lb/>genheitt</w>, weil vndterdeßen vnumbgengliche
<lb/>Nohtwendigkeitten vorgefallen. <foreign xml:lang="fre">Jl faut tousj<ex>ou</ex>rs
<lb/>estre en peine, & sollicitüde.</foreign><note type="translation" resp="as">Man muss immer in Sorge und Verdruss sein.</note>
</p>
<p>
<lb/>heütte der <rs type="person" ref="#heldt_peter">Schütz</rs> zweene hasen geschoßen.
</p>
<pb n="312v" facs="#mss_ed000205_00629"/>
<p>
<lb/>hinauß spatziren geritten, vndt gewaltige
<lb/><foreign xml:lang="ita">intrighj</foreign><note type="translation" resp="az">Verwicklungen</note> gehabtt. Gott verhüte <foreign xml:lang="lat">sinistra</foreign><note type="translation" resp="as">Widerwärtigkeiten</note>.
</p>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="als">Nachricht</note>: daß beyde armèen aufgebrochen vndt
<lb/>schlagen wollen. Der <rs type="person" ref="#baner_johan">Banner</rs> soll vor <rs type="place" ref="#leipzig">Leipzig</rs> gehen.
<lb/><rs type="place" ref="#schleiz">Schletz</rs>, <rs type="place" ref="#dornburg">Dorenburg</rs>, vndt viel <rs type="place" ref="#sachsen_kurfuerstentum">ChurS<ex>ächsische</ex></rs> städte seindt
<lb/>außgeplündert worden. Banners <rs type="person" ref="#baner_elisabeth_juliana">gemahlin</rs> ist
<lb/>von einem fleckfieber gestorben.
</p>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="fre">J'ay eu avis, que ma soeur la <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_anna_sophia">Princesse
<lb/>Anne Sofie</rs>, est malade jusques a la mort,
<lb/>Dieu la vueille conforter, & consoler par sa grace.
<lb/>J'ay grande compassion, avec elle, car je l'ay
<lb/>aymèe, de tout temps, fraternellement.</foreign><note type="translation" resp="als">Ich habe Nachricht bekommen, dass meine Schwester, die Fürstin Anna Sophia, bis auf den Tod krank ist, Gott wolle sie durch seine Gnade stärken und trösten. Ich habe großes Mitgefühl mit ihr, denn ich habe sie alle Zeit brüderlich geliebt.</note> <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="als">usw.</note>
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1640-06-07">
<index indexName="place">
<term ref="#bernburg">Bernburg</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Kriegsnachrichten und andere Neuigkeiten</term>
<term>August Ernst von Erlach als Mittagsgast</term>
<term>Administratives</term>
<term>Zweimaliger Kirchgang</term>
<term>Korrespondenz</term>
<term>Rehlieferung aus Ballenstedt</term>
<term>Leichte Erholung der kranken Schwester Anna Sophia</term>
<term>Erlach und der Domherr Wulbrand Georg Bock von Wülfingen als Abendgäste</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#landstaende"/>
<term ref="#buergerunruhen"/>
<term ref="#flucht"/>
<term ref="#gastfreundschaft"/>
<term ref="#ehre"/>
<term ref="#brief"/>
<term ref="#gebet"/>
<term ref="#krankheit"/>
<term ref="#fieber"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1640-06-07"><rs type="symbol" ref="#sonntag">☉</rs> den 7. <foreign xml:lang="lat">Junij</foreign><note type="translation" resp="als">des Juni</note>: 1640</date>. <rs type="symbol" ref="#boeser_tag">ꘉ</rs></head>
<p>
<lb/><term ref="#zeitung">Z<ex>eitung</ex></term> daß in <rs type="place" ref="#england_koenigreich">Engellandt</rs>, gefährliche <foreign xml:lang="lat">motus</foreign><note type="translation" resp="als">Unruhen</note> vorhanden,
<lb/>weil der <rs type="person" ref="#england_karl_i">König</rs> gewollt, <list><item><add place="above">1.</add> das <rs type="org" ref="#england_parlament">Parlament</rs> sollte die
<lb/><rs type="place" ref="#schottland_koenigreich">Schottlender</rs> vor Rebellen erklähren</item> <item><add place="above">2.</add> vndt hülfe
<lb/>wieder sie <term ref="#decerniren">decerniren</term>,</item> <item>3. den <rs type="place" ref="#spanien_koenigreich">Spanniern</rs> die
<lb/><term ref="#schiffarmada">Schiffarmada</term>, auf eine zeittlang, v̈berlaßen.</item></list>
</p>
<p>
<lb/>Es hetten aber die Stende des parlaments
<lb/>alle 3 <foreign xml:lang="lat">puncta</foreign><note type="translation" resp="als">Punkte</note> abgeschlagen, vndt hingegen,
<lb/>die erleichterung ihrer <foreign xml:lang="lat">gravaminum</foreign><note type="translation" resp="als">Beschwerden</note> gebehten,
<lb/>darauf hette der König 4 <add place="above">von den</add> vornehmsten
<lb/>gefänglich <term ref="#einziehen">einziehen</term> laßen, darüber wehre
<pb n="313r" facs="#mss_ed000205_00630"/>
<lb/>der gemeine Mann aufrührisch worden, vndt in das
<lb/>hauß des <rs type="person" ref="#laud_william">Erzbischofs von Cantorbery</rs> <w lemma="eingestürmet">eingestür
<lb/>met</w>, er wehre aber durch einen heimlichen gang
<lb/>vndter der erden, darvon kommen. Darauf
<lb/>seindt sie stragks zum Königl<ex>ichen</ex> pallast zu,
<lb/>geeilet, vndt haben die 4 gefangene
<lb/>loß gemacht. Vndterdeßen jst der <rs type="person" ref="#england_karl_i">König</rs>
<lb/>mitt seiner <rs type="person" ref="#england_henrietta_maria">gemahlin</rs> vndt <rs type="person" ref="#england_karl_ii #nassau-oranien_maria #england_jakob_ii #england_elisabeth #england_anna_2">kindern</rs> auch 2
<lb/><rs type="place" ref="#spanien_koenigreich">hißpannischen</rs> <rs type="person" ref="#davila_antonio_sancho #malvezzi_virgilio">gesandten</rs>, außgerißen, vndt
<lb/>ist also numehr auch in <rs type="place" ref="#england_koenigreich">Engellandt</rs> großer
<lb/>Tumult obhanden. Gott wolle seine
<lb/>Christglaübige erhalten, vndt beschirmen.
</p>
<p>
<lb/>Extra zu Mittage, der <rs type="person" ref="#erlach_august_ernst">iunge Erlach</rs> gewesen.
</p>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="fre">J'ay fait deffendre à <rs type="person" ref="#schlegel_christoph_wilhelm">Schlegel</rs> la cour iusqu'a
<lb/>ce qu'il ait reparè l'honneur, que luy a voulü
<lb/>enlever, le bourgeois d'<rs type="place" ref="#aschersleben">Ascherßleben</rs>, l'injüriant.</foreign><note type="translation" resp="as">Ich habe Schlegel den Hof verbieten lassen, bis dass er seine Ehre wiederhergestellt habe, die ihm der Bürger aus Aschersleben hat nehmen wollen, indem er ihn beleidigte.</note>
</p>
<p>
<lb/>Vor: vndt Nachm<ex>ittag</ex>s <foreign xml:lang="lat">conjunctim</foreign><note type="translation" resp="als">gemeinschaftlich</note> zur kirchen.
</p>
<p>
<lb/>Meine schwester, fr<ex>äulein</ex> <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_anna_sophia">A<ex>nna</ex> S<ex>ophia</ex></rs> durch ein <term ref="#handbrief">handtbrieflein</term>
<lb/>besuchtt, vndt mich ihres zustandes erkundiget,
<lb/>nach dem ich offentlich, auf der Cantzel, vor Jhre
<lb/>L<ex>iebden</ex>, bitten, vndt behten laßen. Gott wolle vns nach
<lb/>seinem willen, gnediglich erhören, auch einen gnedigen
<lb/>regen beschehren, damitt das dürre landt sich erquicken
<pb n="313v" facs="#mss_ed000205_00631"/>
<lb/>möge.
</p>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="ita">Grandissimj lamentj</foreign><note type="translation" resp="as">Sehr große Klagen</note> von <rs type="place" ref="#guestrow">Güstero</rs>, Gott
<lb/>helfe, daß wir doch <foreign xml:lang="lat">media</foreign><note type="translation" resp="als">Mittel</note> erfinden, ihnen allda
<lb/>müglichste willfahrung zu thun.
</p>
<p>
<lb/>Ein Rehe von <rs type="place" ref="#ballenstedt">Ballenstedt</rs> bekommen.
</p>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="als">Nachricht</note> gegen abendt, daß es sich in etwas mitt Schw<ex>este</ex>r
<lb/><rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_anna_sophia">Anne Sofie</rs> gebeßert, doch nicht viel. Sie ist an
<lb/>der <foreign xml:lang="lat">Pleuresj</foreign><note type="translation" resp="als">Pleuritis</note> auf der rechten sejtten, vndt einer
<lb/>zugeschlagenen hitze gar Matt gewesen. Gott
<lb/>wolle gnediglich linderung vndt beßerung schigken.
</p>
<p>
<lb/>Der <term ref="#thumherr">Thumbherr</term> <rs type="person" ref="#bock_wulbrand_georg">Bock</rs>, innhaber des <rs type="place" ref="#grossleinungen_amt">Ambts
<lb/>Leiningen</rs>, ist bey mir gewesen, extra zu abends,
<lb/>wie auch der <rs type="person" ref="#erlach_august_ernst">iunge Erlach</rs>.
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1640-06-08">
<index indexName="place">
<term ref="#bernburg">Bernburg</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Warten auf Regen</term>
<term>Ärger wegen des Lebensunterhalts der Schwestern</term>
<term>Stadt- und Leibarzt Dr. Johann Brandt und der Hofprediger David Sachse als Mittagsgäste</term>
<term>Korrespondenz</term>
<term>Kriegsnachrichten und andere Neuigkeiten</term>
<term>Administratives</term>
<term>Gartenspaziergang mit der Gemahlin</term>
<term>Passgesuch durch Bock</term>
<term>Wilder Bienenschwarm im Garten</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#gastfreundschaft"/>
<term ref="#reichstag"/>
<term ref="#friedensverhandlung"/>
<term ref="#angst"/>
<term ref="#landesteilung"/>
<term ref="#fauna"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1640-06-08"><rs type="symbol" ref="#montag">☽</rs> den 8<hi rend="super">ten:</hi> <foreign xml:lang="lat">Junij</foreign><note type="translation" resp="als">des Juni</note>: 1640. <rs type="symbol" ref="#boeser_tag">ꘉ</rs> <add place="inline"><term ref="#medardustag">Medardus</term>.</add></date></head>
<p>
<lb/>Gott der herr, will noch nicht die fenster des
<lb/>himmels eröfnen, vndt vns regen geben, darüber
<lb/>wol nichts anders, alß ein Mißwachs zu <term ref="#befahren">befahren</term>.
</p>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="fre">On me persecute avec le deputat de mes <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_sibylla_elisabeth #anhalt-bernburg_anna_sophia #anhalt-dessau_sophia_margaretha #anhalt-bernburg_dorothea_bathilde">sœurs</rs>.
<lb/>comme si i'estois cause de ce retardement
<lb/>contre toute veritè & apparence.</foreign><note type="translation" resp="as">Man verfolgt mich mit dem Deputat [Aufwendung für den Lebensunterhalt] meiner Schwestern, als ob ich gegen jede Wahrheit und [jeden] Anschein Ursache dieser Verzögerung sei.</note>
</p>
<p>
<lb/>Extra zu Mittage, der <foreign xml:lang="lat">Medicus <rs type="person" ref="#brandt_johann_2">D<ex>octor</ex> Brandt</rs></foreign><note type="translation" resp="als">Arzt Doktor Brandt</note>,
<lb/>vndt der hofprediger, <rs type="person" ref="#sachse_david">M<ex>agister</ex> Sachße</rs>.
</p>
<p>
<lb/>Schreiben von <rs type="place" ref="#nuernberg">Nürnbergk</rs> vndt <rs type="place" ref="#wien">Wien</rs>.
</p>
<pb n="314r" facs="#mss_ed000205_00632"/>
<p>
<lb/>Die <term ref="#avis">avisen</term> geben:
<lb/><list><item>1. Daß die <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii">Kay<ex>serliche</ex> May<ex>es</ex>t<ex>ä</ex>t</rs> schon zu <rs type="place" ref="#regensburg">Regensp<ex>urg</ex></rs> seyen, vndt
<lb/>warten auf einen Reichstag.</item>
<lb/><item>2. Daß der <rs type="person" ref="#baner_johan">Banner</rs> aufgebrochen, wie auch die <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kay<ex>serliche</ex></rs>
<lb/>armèe nachm lande zu <rs type="place" ref="#franken">Francken</rs> zu.</item>
<lb/><item>3. Der friede in <rs type="place" ref="#ungarn_koenigreich">Vngern</rs>, mitt dem Neẅen <rs type="person" ref="#sultan_ibrahim">Türk<ex>ische</ex>n
<lb/>Sultan Jbraim</rs>, <term ref="#confirmiren">confirmirt</term> seye. hingegen</item>
<lb/><item>4. Mitt <rs type="place" ref="#polen_koenigreich">Polen</rs> der <rs type="place" ref="#osmanisches_reich">Türcken</rs>krieg angehen solle.</item>
<lb/><item>5. <rs type="person" ref="#nassau-oranien_friedrich_heinrich">Printz von Vranien</rs> habe in <rs type="place" ref="#flandern_grafschaft">Flandern</rs> schläge gekriegt.</item>
<lb/><item>6. <rs type="place" ref="#england_koenigreich">Engellandt</rs> habe die gesterigen gemeldten <foreign xml:lang="lat">turbas</foreign><note type="translation" resp="als">Unruhen</note>.</item>
<lb/><item>7. Jn <rs type="place" ref="#italien">Jtalien</rs> werde <rs type="place" ref="#turin">Turin</rs> hart beängstiget.</item>
<lb/><item>8. <rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich">Frantzosen</rs> köndten im <rs type="place" ref="#niederlande">Niederlandt</rs>, so wenig,
<lb/>alß der Printz von Vranien, auch nicht forttkommen.</item></list>
</p>
<p>
<lb/>Meine leütte haben auf ienseytt der <subst><del>grent</del><add place="above"><rs type="place" ref="#saale_river">Sahle</rs></add></subst>
<lb/>die grentze auch <term ref="#beziehen" n="2">bezogen</term>, vndt einen gefangenen
<lb/>herein geschicktt, welcher das creütz, am <rs type="place" ref="#fenichenberg">fenichen
<lb/>berge</rs>, wieder auffmachen wollen.
</p>
<p>
<lb/>Mitt meiner h<ex>erz</ex>l<ex>ieb(st)en</ex> <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">Gemahlin</rs>, in garten, spatziren gegangen.
</p>
<p>
<lb/><rs type="person" ref="#bock_wulbrand_georg">Wulbrandt Geörg Bock, von Wulfingen</rs>, der <term ref="#thumherr"><w lemma="Thumbherr">Thumb
<lb/>herr</w></term>, so gestern bey vnß gewesen, hat heütte einen
<lb/>paß von mir begehret, Morgen g<ex>ebe</ex> g<ex>ott</ex> an <rs type="place" ref="#harz">hartz</rs> zu
<lb/>verraysen. <foreign xml:lang="fre">Dieu luy vueille ottroyer bonne fortüne.</foreign><note type="translation" resp="as">Gott wolle ihm gutes Glück gewähren.</note>
</p>
<p>
<lb/>heütte hatt ein iunger bienenschwarm, in <w lemma="vnserm">vn
<lb/>serm</w> garten, zum erstenmahl geschwermet.
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1640-06-09">
<pb n="314v" facs="#mss_ed000205_00633"/>
<index indexName="place">
<term ref="#bernburg">Bernburg</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Einsatz einer neuen Fähre</term>
<term>Ausstattung des Pagen Hans Christoph von Schlammersdorff mit einem Degen</term>
<term>Weiterer Bienenschwarm</term>
<term>Anhaltende Hitze und Trockenheit</term>
<term>Korrespondenz</term>
<term>Schlammersdorff, Dr. Mechovius und Sachse als Mittagsgäste</term>
<term>Ausfahrt mit der Gemahlin</term>
<term>Kriegsnachrichten</term>
<term>Freilassung eines Nienburger Gefangenen</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#binnenschifffahrt"/>
<term ref="#adlige_exerzitien"/>
<term ref="#fauna"/>
<term ref="#wetterbeobachtung"/>
<term ref="#gastfreundschaft"/>
<term ref="#eid"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1640-06-09"><rs type="symbol" ref="#dienstag">♂</rs> den 9<hi rend="super">ten:</hi> <foreign xml:lang="lat">Junij</foreign><note type="translation" resp="als">des Juni</note>: 1640</date>.</head>
<p>
<lb/>Meine Neẅerbawte Fehre ist aufs <rs type="place" ref="#saale_river">waßer</rs>
<lb/>gebracht worden. Gott gebe zu glück.
</p>
<p>
<lb/>Darnach habe ich <rs type="person" ref="#schlammersdorff_hans_christoph">hanß Christoff von <w lemma="Schlammerßdorf">Schlam
<lb/>merßdorf</w></rs>, meinen pagen, <term ref="#wehrhaftig_machen">wehrhaftig gemachtt</term>.
<lb/>Gott wolle ihm glück vndt segen, darzu
<lb/>verleyhen.
</p>
<p>
<lb/>heütte hat wieder ein bienenschwarm <subst><del>geschi</del><add place="above">sich angesezt.</add></subst>
<lb/>Es wirdt vor ein glück gehalten.
</p>
<p>
<lb/>Sonst dörfte vnß die große hitze vndt dürre,
<lb/>(so noch <term ref="#continuiren">continuirt</term>) wenig glück bringen.
</p>
<p>
<lb/>Schreiben von <rs type="person" ref="#loyss_melchior">M<ex>elchior</ex> L<ex>oyß</ex></rs> vndt der <rs type="person" ref="#anhalt-dessau_agnes">Fürstjn</rs> von <rs type="place" ref="#dessau">Deßa</rs>
<lb/>daß vnsere <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_erdmann_gideon #anhalt-bernburg_viktor_i_amadeus">kleinen</rs>, Gott lob, wol auf sein.
<lb/>Der wolle sie ferrner erhallten, durch seine gnade.
</p>
<p>
<lb/>Extra: Schlammerßdorf vndter den <rs type="person" ref="#nostitz_karl_heinrich #rindtorf_abraham">Junckern</rs>, weil
<lb/>ich ihn wehrhaftig gemachtt, vndt extra in der Ambtstube
<lb/>der Cammerraht <rs type="person" ref="#mechovius_joachim">D<ex>octor</ex> Mechovius</rs>, vndt der <rs type="person" ref="#sachse_david">hofprediger</rs>.
</p>
<p>
<lb/>Mitt M<ex>eine</ex>r <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">gemahl</rs>, hinauß gefahren spatziren.
</p>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="als">Nachricht</note>: daß h<ex>err</ex> <rs type="person" ref="#bielke_ture">Bielke</rs> <foreign xml:lang="lat">Valet</foreign><note type="translation" resp="az">Lebewohl</note> in <rs type="place" ref="#quedlinburg">Quedlinburgk</rs>
<lb/>gehallten, vndt nach <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schweden</rs> gehen will. Alles
<lb/><term ref="#volk">volck</term> soll in den <rs type="place" ref="#magdeburg_erzstift #halberstadt_hochstift">Stiftern</rs> aufbrechen. g<ex>enera</ex>l <rs type="person" ref="#baner_johan">Banner</rs>
<lb/>soll auf <rs type="place" ref="#eisenach">Eisenach</rs> zu, gegangen sejn. Die <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kay<ex>serliche</ex></rs> armèe
<lb/>soll noch vmb <rs type="place" ref="#saalfeld">Salfeldt</rs> liegen.
</p>
<p>
<lb/>Der <rs type="place" ref="#nienburg_saale">Niemburg<ex>ische</ex></rs> gefangene ist wieder loß gelaßen
<pb n="315r" facs="#mss_ed000205_00634"/>
<lb/>worden, nach dem er einen <term ref="#urfriede">vhrfrieden</term> schwehren, vndt
<lb/>angeloben müßen, sich nicht ferrner an dem meynigen
<lb/>zu vergreiffen.
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1640-06-10">
<index indexName="place">
<term ref="#bernburg">Bernburg</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Anhörung der Predigt</term>
<term>Gespräch mit Schwartzenberger</term>
<term>Reisevorbereitungen</term>
<term>Korrespondenz</term>
<term>Hasenjagd</term>
<term>Kriegsfolgen</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#jagd"/>
<term ref="#sendbote"/>
<term ref="#ernaehrung"/>
<term ref="#pluenderung"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1640-06-10"><rs type="symbol" ref="#mittwoch">☿</rs> den 10. <foreign xml:lang="lat">Junij</foreign><note type="translation" resp="als">des Juni</note>: 1640</date>.</head>
<p>
<lb/>Jn die wochenpredigt <foreign xml:lang="lat">conjunctim</foreign><note type="translation" resp="als">gemeinschaftlich</note>.
</p>
<p>
<lb/>Den <rs type="person" ref="#schwartzenberger_georg_friedrich">hofraht</rs> bey mir gehabtt.
</p>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="fre">Præparatoria</foreign><note type="translation" resp="als">Vorbereitungen</note> zur excursion nach <rs type="place" ref="#ballenstedt">Ball<ex>ensted</ex>t</rs> gemachtt.
</p>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="fre">Escrit a <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii">Sa Ma<ex>jes</ex>tè Imp<ex>ériale</ex></rs> & au <rs type="person" ref="#trauttmansdorff_maximilian">C<ex>onte</ex> de Tr<ex>auttmansdorff</ex></rs>[.]</foreign><note type="translation" resp="as">An Ihre Kaiserliche Majestät und an den Grafen von Trauttmansdorff geschrieben.</note> Gott helfe zu glück.
</p>
<p>
<lb/>Der <rs type="person" ref="#heldt_peter">Schütze</rs> hatt einen hasen geschoßen.
</p>
<p>
<lb/><rs type="person" ref="#colombo_giacomo">Columbo</rs> hat an mich geschrieben, vndt den <rs type="person" ref="#schlegel_christoph_wilhelm">Schlegel</rs>
<lb/>wegen des bürgers zu <rs type="place" ref="#aschersleben">Ascherßleben</rs>, bey mir
<lb/><term ref="#excusiren">excusiret</term>.
</p>
<p>
<lb/>Ein Mußketirer, kömbt von Ballenstedt, mitt
<lb/>berichtt, daß gestern ein bohte, so Victualien
<lb/>insonderheitt forellen vndt krebße <rs type="place" ref="#bernburg">anhero</rs> bringen
<lb/>sollen, von <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwed<ex>ische</ex>n</rs> Soldaten angegriffen, vndt
<lb/>geplündert worden. Columbo soll, sich gar <w lemma="vngehalten">vnge
<lb/>halten</w> darüber erwiesen haben.
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1640-06-11">
<pb n="1r" facs="#mss_ed000206_00004"/><!--Band 16-->
<index indexName="place">
<term ref="#bernburg">Bernburg</term>
<term ref="#ballenstedt">Ballenstedt</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Reise mit der Gemahlin nach Ballenstedt</term>
<term>Kriegsnachrichten und andere Neuigkeiten</term>
<term>Vogeljagd</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#anwerbung_rekrutierung"/>
<term ref="#pluenderung"/>
<term ref="#jagd"/>
<term ref="#ernaehrung"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1640-06-11"><rs type="symbol" ref="#donnerstag">♃</rs> den 11<hi rend="super">ten:</hi> <foreign xml:lang="lat">Iunij</foreign><note type="translation" resp="als">des Juni</note> 1640</date>. <rs type="symbol" ref="#boeser_tag">ꘉ</rs></head>
<p>
<lb/>Von <rs type="place" ref="#bernburg">Bernb<ex>urg</ex></rs> nach <rs type="place" ref="#ballenstedt">Ballenstedt</rs>, mitt <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">Mad<ex>am</ex>e</rs>[.]
</p>
<p>
<lb/>Bey <rs type="place" ref="#aschersleben">Ascherßleben</rs> alarm vom <rs type="person" ref="#colombo_giacomo">Columbo</rs> <foreign xml:lang="fre">& ses demonstrations</foreign><note type="translation" resp="als">und seinen [Macht-]Demonstrationen</note>.
</p>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="als">Nachricht</note> daß die <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwed<ex>isch</ex>e</rs> auf <rs type="person" ref="#arnstadt">Arnstedt</rs>[,] <add place="above"><rs type="place" ref="#eisenach">Eisenach</rs> v<ex>nd</ex> <rs type="place" ref="#schmalkalden">Schmalkalden</rs></add>, die <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kay<ex>serliche</ex></rs> armèe
<lb/>auf <subst><del>heßen zu, gehe</del><add place="above"><rs type="place" ref="#hersfeld">Hirschfeldt</rs> vndt <rs type="place" ref="#hessen_landgrafschaft">heßen</rs> zu gegangen</add></subst>, dörften allem ansehen nach, dem
<lb/><rs type="place" ref="#weser_river">Weserstrom</rs> <del>zu</del>, sich nähern. Der g<ex>enera</ex>l <rs type="person" ref="#baner_johan">Banner</rs> zwar, hatt
<lb/>seiner <rs type="person" ref="#baner_elisabeth_juliana">gemahlin</rs> <add place="above">S<ex>eligen</ex></add> exequien celebriret, zu <rs type="place" ref="#erfurt">Erfurtt</rs>.
</p>
<p>
<lb/>Die <rs type="person" ref="#braunschweig-calenberg_georg">Lünenb<ex>urgische</ex>n</rs> werbungen, gehen starck fortt.
</p>
<p>
<lb/><rs type="person" ref="#daenemark_christian_iv">K<ex>önig</ex> in Dennemarck</rs>, wirbt noch 4 Regimenter dem Lünebürger
<lb/>zu hülffe.
</p>
<p>
<lb/>Columbo soll mit seiner Reütterey, zum herren <rs type="person" ref="#bielke_ture">Thuro
<lb/>Bielke</rs> nacher <rs type="place" ref="#gatersleben">Gaterschleben</rs>, allda sie <foreign xml:lang="lat">valete</foreign><note type="translation" resp="als">Lebewohl</note> geben,
<lb/>gestoßen sein. Gedachter Obr<ex>ist</ex> h<ex>err</ex> Bielke soll nach Schweden
<lb/>wollen.
</p>
<p>
<lb/>Andere <term ref="#avis">avjsen</term>, diesen abendt, daß das Kay<ex>serliche</ex> läger, nicht nachm
<lb/><rs type="place" ref="#hersfeld_stift">Stift hirschfeldt</rs>, gangen, sondern auf <rs type="place" ref="#kronach">Cronach</rs>, vndt nachm
<lb/><rs type="place" ref="#hof">hoff</rs> marchirt, daselbst alles außgeplündert.
</p>
<p>
<lb/>Die Schwed<ex>ische</ex>n aber giengen v̈ber den <rs type="place" ref="#thueringer_wald">waldt</rs>, (welchen Gen<ex>eral</ex>
<lb/>Major <rs type="person" ref="#pfuel_adam">Pfuel</rs>, mitt 8 Regimentern öfnen laßen, weil er
<lb/>verhawen gewesen,) auch nachm <rs type="place" ref="#franken">Franckenlande</rs> zu.
</p>
<p>
<lb/>General <foreign xml:lang="lat">Commissarius</foreign><note type="translation" resp="als">Kommissar</note> <rs type="person" ref="#andeflycht_carl_gregorsson">GregerSohn</rs> hatt der contribution halber
<lb/>daß <foreign xml:lang="lat">Directorium</foreign><note type="translation" resp="as">Leitung</note> im lande zu <rs type="place" ref="#thueringen">Düringen</rs>, <rs type="place" ref="#eichsfeld">Eißfeldt</rs>,
<lb/><rs type="place" ref="#halberstadt_hochstift">halberstadt</rs>, <rs type="place" ref="#mansfeld_grafschaft">Manßfeldt</rs>, <rs type="place" ref="#stolberg_grafschaft">Stollberg</rs>, vndt da herumb.
<lb/>Obige <foreign xml:lang="fre">marche</foreign><note type="translation" resp="as">Marsch</note> nacher Franckenlandt wirdt <term ref="#confirmiren">confirmirt</term>.
</p>
<pb n="1v" facs="#mss_ed000206_00005"/>
<p>
<lb/>Meine <rs type="person" ref="#geuder_ludwig_ernst #hohenfeld_august #boerstel_ernst_gottlieb #seherr_hans_friedrich">pagen</rs><note type="footnote" resp="az">Vermutlich nur teilweise ermittelt.</note> haben vögel geschoßen zur hofküchen,
<lb/>dieweil sie kein wildpret antreffen können.
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1640-06-12">
<index indexName="place">
<term ref="#ballenstedt">Ballenstedt</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Inhaftierung von Schmidt</term>
<term>Gestriger Regen über Bernburg</term>
<term>Administratives</term>
<term>Spaziergang</term>
<term>Pfarrer Joachim Plato und dessen Radislebener Amtskollege Martin Reinhardt als Mittagsgäste</term>
<term>Forellen- und Krebsfang</term>
<term>Keine Audienz für den früheren Quedlinburger Geheimen Rat und Stiftshofmeister Heinrich Julius von Wietersheim</term>
<term>Wirtschaftssachen</term>
<term>Nachrichten</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#diener"/>
<term ref="#wetterbeobachtung"/>
<term ref="#gastfreundschaft"/>
<term ref="#fischerei"/>
<term ref="#landbau"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1640-06-12"><rs type="symbol" ref="#freitag">♀</rs> den 12. <foreign xml:lang="lat">Junij</foreign><note type="translation" resp="als">des Juni</note>: 1640</date>. <rs type="symbol" ref="#boeser_tag">ꘉ</rs> <rs type="symbol" ref="#zeichen_2">[...]</rs> <rs type="symbol" ref="#glueckspunkt">⊕</rs></head>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="fre">J'ay fait mettre en arrest le Baillif <rs type="person" ref="#schmidt_martin">M<ex>artin</ex> Sch<ex>midt</ex></rs>
<lb/>par M<ex>onsieu</ex>r <rs type="person" ref="#einsiedel_heinrich_friedrich">Einsidel</rs> & <rs type="person" ref="#benckendorf_thomas">T<ex>homas</ex> B<ex>enckendorf</ex></rs>[.] Dieu vueille prosperer
<lb/>mes desseings.</foreign><note type="translation" resp="as">Ich habe den Amtmann Martin Schmidt durch Herrn Einsiedel und Thomas Benckendorf in Haft setzen lassen. Gott wolle meine Pläne Glück haben lassen.</note>
</p>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="als">Nachricht</note>: daß es Gott seye lob, Ehr, vndt danck gesagt,
<lb/>gesteriges tages, einen schönen fruchtbahren <w lemma="landtregen">landt
<lb/>regen</w> zu <rs type="place" ref="#bernburg">Bernburgk</rs> gethan. Derselbe wirdt dem
<lb/>lechzenden dürren erdtreich, vndt hinterbliebenem
<lb/>getreydich, wol zu statten kommen.
</p>
<p>
<lb/>Jch habe allhier zu <rs type="place" ref="#ballenstedt">Ball<ex>ensted</ex>t</rs> allerley zu <term ref="#disponiren" n="2">disponiren</term> gehabtt.
</p>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="lat">Postea</foreign><note type="translation" resp="als">Später</note>: hinauß spatziren gegangen.
</p>
<p>
<lb/>Der <rs type="person" ref="#plato_joachim">Pfarrer</rs> von Ballenstedt, vndt <rs type="person" ref="#reinhardt_martin">der</rs> von <rs type="place" ref="#radisleben">Radischleben</rs>,
<lb/>seindt meine gäste, zu Mittage gewesen. Jch habe
<lb/>sie auch sonsten <term ref="#examiniren">examiniret</term> wegen <rs type="place" ref="#ballenstedt_amt">Ambts</rs>sachen.
</p>
<p>
<lb/><rs type="person" ref="#nostitz_karl_heinrich">Nostitz</rs> hatt krebße vndt Forellen gefischt vndt einbracht.
</p>
<p>
<lb/><rs type="person" ref="#wietersheim_heinrich_julius">Wieterßheim</rs> ist alhier gewesen, <foreign xml:lang="fre">mais je ne luy ay point
<lb/>voulü donner audience</foreign><note type="translation" resp="as">aber ich habe ihm keine Audienz geben wollen</note>.
</p>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="als">Nachricht</note> von Bernburgk, in dieser sache, <foreign xml:lang="lat">cum consilio</foreign><note type="translation" resp="als">mit einem Rat</note>.
</p>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="als">Nachricht</note> vom <rs type="person" ref="#steffeck_tobias_2">Tobias</rs>, daß des Rübesaats worden 5 <rs type="abbreviation" ref="#schock_abbr">ßo:</rs> weniger
<lb/>6 garben.
</p>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="als">Ebenso</note>: <foreign xml:lang="fre">avis</foreign><note type="translation" resp="als">Nachricht</note>: daß von <rs type="place" ref="#dresden">Dresen</rs>[!] gute resolution einkommen,
<lb/>vndt man bekümmert sich allda nicht mehr vmb den
<lb/>krieg[.]
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1640-06-13">
<pb n="2r" facs="#mss_ed000206_00006"/>
<index indexName="place">
<term ref="#ballenstedt">Ballenstedt</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Hasen- und Rehejagd</term>
<term>Abreise von Benckendorf nach Quedlinburg</term>
<term>Leichter Morgenregen</term>
<term>Gespräche mit dem Güntersberger Pfarrer Johannes Martinus und dem Ballenstedter Landrichter Hans Ulrich</term>
<term>Entlassung von Schlammersdorff mit einem geschenkten Pferd</term>
<term>Erfolgreiche Rückkehr von Benckendorf</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#jagd"/>
<term ref="#fauna"/>
<term ref="#wetterbeobachtung"/>
<term ref="#geschenk"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1640-06-13"><rs type="symbol" ref="#samstag">♄</rs> den 13<hi rend="super">den:</hi> <foreign xml:lang="lat">Junij</foreign><note type="translation" resp="als">des Juni</note> 1640</date>.</head>
<p>
<add place="inline"><rs type="person" ref="#oberlender_johann_balthasar">Oberlender</rs> hat gestern
<lb/>einen hasen geschossen.</add>
</p>
<p>
<lb/><rs type="person" ref="#benckendorf_thomas">T<ex>homas</ex> B<ex>enckendorf</ex></rs> nacher <rs type="place" ref="#quedlinburg">Q<ex>uedlinburg</ex></rs> ziehen laßen, mitt seiner <rs type="person" ref="#winss_katharina">Schw<ex>este</ex>r</rs> <rs type="person" ref="#winss_anon_1">Tochter</rs>.
</p>
<p>
<lb/>Es hatt diesen Morgen Gott lob, <rs type="place" ref="#ballenstedt">alhier</rs> auch gar
<lb/>fein geregenet. Gott wolle die früchte des landes gesegnen.
</p>
<p>
<lb/><rs type="person" ref="#hans_6">hänsel</rs> hat ein Rehe geschoßen, vndt einbrachtt,
<lb/>Jst ejne <term ref="#gelde">gelde</term> zicke gewesen.
</p>
<p>
<lb/>Der <rs type="person" ref="#martinus_johannes">Pf<ex>arrer</ex></rs> von <rs type="place" ref="#guentersberge">Güntersp<ex>erge</ex></rs> ist bey mir gewesen,
<lb/>allerley anzubringen, <add place="inline">wie auch der <rs type="person" ref="#ulrich_hans_2">landtrichter</rs><note type="footnote" resp="az">Identifizierung unsicher.</note> von Ball<ex>ensted</ex>t[.]</add>
</p>
<p>
<lb/>Jch habe <rs type="person" ref="#schlammersdorff_hans_christoph">hanß Christoff von Schlammerßdorff</rs>
<lb/>numehr gäntzlich abgefertiget, vndt ihm noch,
<lb/>v̈ber vorige bezeigungen, einen klepper, den <w lemma="Wesembeck">Wesem
<lb/>beck</w> <term ref="#verehren">verehret</term>. Gott gebe zu glück.
</p>
<p>
<lb/>T<ex>homas</ex> B<ex>enckendorf</ex> ist von Q<ex>uedlinburg</ex> wol wiederkommen, mitt meiner
<lb/>zimlichen satisf<ex>actio</ex>n[.] Gott gebe gute <foreign xml:lang="lat">effecta</foreign><note type="translation" resp="als">Auswirkungen</note> der worte.
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1640-06-14">
<index indexName="place">
<term ref="#ballenstedt">Ballenstedt</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Anhörung der Predigt</term>
<term>Bestattung des Patensohnes Christian Harschleben</term>
<term>Administratives</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#patenschaft"/>
<term ref="#tod"/>
<term ref="#fieber"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1640-06-14"><rs type="symbol" ref="#sonntag">☉</rs> den 14. <foreign xml:lang="lat">Iunij</foreign><note type="translation" resp="als">des Juni</note></date>. <rs type="symbol" ref="#zeichen_2">[...]</rs></head>
<p>
<lb/>Jch habe aufm Saal, <term ref="#ehr">Ern</term> <rs type="person" ref="#plato_joachim">Platonem</rs> <add place="above">vorm<ex>ittag</ex>s</add> predigen laßen.
</p>
<p>
<lb/>Nachm<ex>ittag</ex>s hatt der gewesene Amptmann <rs type="person" ref="#harschleben_johann_1">Harschleben</rs>, sejnen <rs type="person" ref="#harschleben_christian">Sohn</rs>, meinen
<lb/>pahten, zur erde bestatten laßen. Er ist ein 12Jähriger knabe
<lb/>gewesen, vndt hatt sich wol angelaßen. Jst an einem fieber
<lb/>vndt geschwulst gestorben. Gott genade ihm.
</p>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="lat">Expedienda</foreign><note type="translation" resp="az">Zu erledigende Sachen</note> habe jch expedirt, nacher <rs type="place" ref="#bernburg">Bernburg</rs>, vndt sonsten.
</p>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="spa">Ser sennor, no es saber; es saber: saberlo ser.</foreign><note type="translation" resp="az">Ein Herr zu sein, bedeutet nicht zu wissen, sondern zu wissen, wie man ist.</note>
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1640-06-15">
<pb n="2v" facs="#mss_ed000206_00007"/>
<index indexName="place">
<term ref="#ballenstedt">Ballenstedt</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Gestrige Hasenjagd</term>
<term>Entschuldigung durch Wietersheim</term>
<term>Ausfahrt auf die Getreidefelder</term>
<term>Wirtschaftssachen</term>
<term>Rehlieferung aus Harzgerode</term>
<term>Nachrichten</term>
<term>Diakon und Badeborner Pfarrerstellvertreter Christoph Jahn als Mittagsgast</term>
<term>Besuch durch den Hoymer Pfarrer Johannes Splitthausen d. Ä.</term>
<term>Korrespondenz</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#jagd"/>
<term ref="#patronage"/>
<term ref="#wetterbeobachtung"/>
<term ref="#landbau"/>
<term ref="#paedophilie"/>
<term ref="#sexuelle_gewalt"/>
<term ref="#philosophie"/>
<term ref="#gastfreundschaft"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1640-06-15"><rs type="symbol" ref="#montag">☽</rs> den 15<hi rend="super">den:</hi> <foreign xml:lang="lat">Junij</foreign><note type="translation" resp="als">des Juni</note>: 1640. <rs type="symbol" ref="#boeser_tag">ꘉ</rs></date></head>
<p>
<lb/><rs type="person" ref="#hans_6">hänßel</rs> gestern abendt 1 hasen geschoßen.
</p>
<p>
<lb/><rs type="person" ref="#wietersheim_heinrich_julius">Wieterßheim</rs> hat heütte abermal dem hofmeister
<lb/><rs type="person" ref="#einsiedel_heinrich_friedrich">Einsidel</rs> zugesprochen, ihn im besten bey mir zu recommendiren.
<lb/><foreign xml:lang="fre">Jl reconnoist la faute, & demande pardon. Jl a
<lb/>evitè ma presence, scachant, qu'il est en disgrace.</foreign><note type="translation" resp="az">Er gibt den Fehler zu und bittet um Entschuldigung. Er hat meine Gegenwart vermieden, weil er weiß, dass er in Ungnade ist.</note>
</p>
<p>
<lb/>Darnach bin ich mitt meinen leütten hinauß <w lemma="gefahren">ge
<lb/>fahren</w> auf meine ägker, mein getreydig zu besehen,
<lb/>welches Gott lob, noch wol stehet. Es hatt <term ref="#ein">ein</term>
<lb/>drey tage her gar schön geregenet allhier zu <rs type="place" ref="#ballenstedt">Ballenstedt</rs>.
</p>
<p>
<lb/>Etwaß rocken, ist vom hagel vor diesem geknickt
<lb/>worden. Gott wolle ferrner bewahren, vndt gesegenen.
</p>
<p>
<lb/>Ein Rehe jst gelifert, von <rs type="place" ref="#harzgerode">hartzgeroda</rs>.
</p>
<p>
<lb/>Zu <rs type="place" ref="#quedlinburg">Quedlinburgk</rs> wirdt heütte ein Feldtprediger vndter
<lb/>den <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwedischen</rs>, so ein Mägdlein von 6 iahren <term ref="#notzuechtigen">Nohtzüchtigen</term>
<lb/>wollen, <term ref="#justificiren">iustificiret</term>, wie auch ein leütenampt, so <w lemma="dergleichen">der
<lb/>gleichen</w> lose händel, mag vorgenommen haben.
<lb/><cit><quote><foreign xml:lang="lat">Fiat Justitia, & pereat mundus!</foreign><note type="translation" resp="als">Es geschehe Gerechtigkeit, und ginge die Welt darüber zugrunde!</note></quote></cit><note type="footnote" resp="als">Zitat aus <rs type="bibl" ref="#manlius_loci_communes">Manlius: Loci communi</rs>, tom. 2, S. 290.</note>
</p>
<p>
<lb/>Der <foreign xml:lang="lat"><rs type="person" ref="#jahn_christoph">Diaconus</rs></foreign><note type="translation" resp="as">Diakon</note> von Ball<ex>ensted</ex>t vndt Pf<ex>arrer</ex> zu <rs type="place" ref="#badeborn">Padeborn</rs> ist zu Mittage
<lb/>extra alhier gewesen, vndt hatt mich angesprochen.
<lb/>Der <rs type="person" ref="#splitthausen_johannes_d_ae">Pf<ex>arrer</ex></rs> von <rs type="place" ref="#hoym">Heim</rs>, ist Nachm<ex>ittag</ex>s bey mir gewesen.
</p>
<p>
<lb/>Schreiben von <rs type="place" ref="#bernburg">Bernburgk</rs>, sampt den <term ref="#avis">avisen</term>, vndt
<lb/>lose schreiben <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg-harzgerode_friedrich">F<ex>ürst</ex> F<ex>riedrichs</ex></rs>, so mir <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august #anhalt-koethen_ludwig #anhalt-dessau_johann_kasimir #anhalt-dessau_georg_aribert">4 herrnvettern</rs> zuschigken.
</p>
<p>
<lb/>O Gott dempfe doch meine feinde, vndt laß nicht
<lb/>zu, daß sie die Oberhandt behallten.
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1640-06-16">
<pb n="3r" facs="#mss_ed000206_00008"/>
<index indexName="place">
<term ref="#ballenstedt">Ballenstedt</term>
<term ref="#hoym">Hoym</term>
<term ref="#badeborn">Badeborn</term>
<term ref="#ballenstedt">Ballenstedt</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Feldspaziergang mit Vogeljagd</term>
<term>Ausfahrt mit der Gemahlin nach Hoym und Badeborn</term>
<term>Kriegsfolgen</term>
<term>Starker Regen</term>
<term>Administratives</term>
<term>Kriegsnachrichten und andere Neuigkeiten</term>
<term>Korrespondenz</term>
<term>Anmeldung durch den Reinstedter Gutsbesitzer Melchior Freyberg</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#verstellung"/>
<term ref="#alkoholkonsum"/>
<term ref="#kriegsbeute"/>
<term ref="#wetterbeobachtung"/>
<term ref="#flucht"/>
<term ref="#buergerunruhen"/>
<term ref="#konfessionalisierung"/>
<term ref="#buendnispolitik"/>
<term ref="#landesteilung"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1640-06-16"><rs type="symbol" ref="#dienstag">♂</rs> den 16. <foreign xml:lang="lat">Junij</foreign><note type="translation" resp="als">des Juni</note>: 1640</date>. <rs type="symbol" ref="#boeser_tag">ꘉ</rs></head>
<p>
<lb/>hinauß ins feldt spatzirt, vogel zu schießen.
</p>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="lat">Postea</foreign><note type="translation" resp="als">Später</note> nach <rs type="place" ref="#hoym">hoym</rs> gefahren mitt M<ex>eine</ex>r <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">gemahlin</rs>,
<lb/>wie auch auf <rs type="place" ref="#badeborn">Padeborn</rs>, das getreidig im felde zu besehen,
<lb/>welches Gott lob, gar fein, biß <foreign xml:lang="lat">dato</foreign><note type="translation" resp="az">zum heutigen Tag</note> stehett.
</p>
<p>
<lb/>Drey Reütter seindt im felde gewesen, so <w lemma="vorgeben">vor
<lb/>geben</w>, sie wehren auf einen Trunck bier <w lemma="außgeritten">außge
<lb/>ritten</w>, hatten aber ein legel mitt süßem wein
<lb/>frembden leütten abgenommen, wie wir <w lemma="hernachmalß">hernach
<lb/>malß</w> erfahren. haben vnß also wol betrogen.
</p>
<p>
<lb/>Es jst auch ein stargker regen, mitt eingefallen,
<lb/>vndt hat vnsere vnbemäntelte leütte, sehr naß
<lb/>gemachtt.
</p>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="lat">Commissjones</foreign><note type="translation" resp="az">Aufträge</note> ertheilt, <foreign xml:lang="lat">tam in Oeconomicis, quam Politicjs</foreign><note type="translation" resp="az">sowohl in wirschaftlichen wie auch in politischen Angelegenheiten</note>.
</p>
<p>
<lb/>Die <term ref="#avis">avisen</term> geben:
</p>
<p>
<lb/>Daß in <rs type="place" ref="#england_koenigreich">Engellandt</rs> der <rs type="person" ref="#england_karl_i">König</rs> <subst><del>in</del><add place="above">nit</add></subst> endtwichen, sondern allein durch
<lb/>Tumult deß h<ex>errn</ex> <foreign xml:lang="lat">omnis</foreign><note type="translation" resp="als">Jedermann</note>, die gefangenen <term ref="#erledigen">erlediget</term> vndt
<lb/>das <rs type="org" ref="#england_parlament">Parlament</rs> zerschlagen worden.
</p>
<p>
<lb/>Daß der <rs type="person" ref="#nassau-oranien_friedrich_heinrich">Prinz von Vranien</rs>, großen wiederstandt, vor
<lb/><rs type="place" ref="#bruegge">Brugk</rs> empfindet.
</p>
<p>
<lb/>Daß die <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwed<ex>isch</ex>e</rs> wie auch die <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kay<ex>serliche</ex></rs> armèe<add place="inspace">n</add><add> </add>voneinander gangen.
</p>
<p>
<lb/>Daß in <rs type="place" ref="#polen_koenigreich">Polen</rs>, starck reformiret<note type="footnote" resp="as">Hier: die Gegenreformation durchgeführt.</note> werde, <add place="inline">auf Päbstisch.</add>
</p>
<p>
<lb/>Das der <rs type="place" ref="#kaiser_ferdinand_iii">Kayser</rs>, mitt 12 kutzschen zu <rs type="place" ref="#regensburg">Regenspurgk</rs>.
</p>
<p>
<lb/>Daß in <rs type="place" ref="#italien">Jtalien</rs>, der krieg starck fortgehet.
</p>
<p>
<lb/><rs type="place" ref="#daenemark_koenigreich">Dennemarck</rs> eines theils den <rs type="place" ref="#spanien_koenigreich">Spannischen</rs>, anders
<lb/>theils, dem <rs type="place" ref="#niedersaechsischer_reichskreis">NiederS<ex>ächsischen</ex> Crayß</rs> hülfe zuschicke.
</p>
<pb n="3v" facs="#mss_ed000206_00009"/>
<p>
<lb/>Schreiben von <rs type="place" ref="#bernburg">Bernburgk</rs>, daß die <rs type="place" ref="#nienburg_saale">Niemburger</rs> wieder ihre
<lb/>gräntze <term ref="#beziehen" n="2">bezogen</term>, vndt <term ref="#embuscade">embuscaden</term> gemacht, auch <foreign xml:lang="fre">ordre</foreign><note type="translation" resp="als">Anordnung</note>
<lb/>gegeben, auf die Bernburger, wann sie ankähmen, Feẅer
<lb/><note place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="als">Beachte wohl</note></note>zu geben, Jch dencke, die meynigen, werden die gränze
<lb/>wieder beziehen. <foreign xml:lang="lat">Jllud est, non modo justum sed necessarium,
<lb/>vim vj illata repellere.</foreign><note type="translation" resp="az">Es ist nicht nur gerecht, sondern notwendig, Gewalt mit zugefügter Gewalt abzuhalten.</note>
</p>
<p>
<lb/><rs type="person" ref="#freyberg_melchior">Melchior Freybergk</rs> von <rs type="place" ref="#reinstedt">Reinstedt</rs>, hat sich bey
<lb/>mir angemeldet, vndt <term ref="#insinuiren" n="2">insinuiret</term>.
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1640-06-17">
<index indexName="place">
<term ref="#ballenstedt">Ballenstedt</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Gestrige Hasenjagd</term>
<term>Korrespondenz</term>
<term>Bericht durch Dr. Mechovius</term>
<term>Früherer Amtmann Johann Harschleben als Mittagsgast</term>
<term>Kriegsfolgen</term>
<term>Gespräche mit Wietersheim und Schmidt</term>
<term>Leichter Regen mit Gewitter</term>
<term>Nachrichten</term>
<term>Administratives und Wirtschaftssachen</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#jagd"/>
<term ref="#post"/>
<term ref="#landesteilung"/>
<term ref="#gastfreundschaft"/>
<term ref="#viehwirtschaft"/>
<term ref="#wetterbeobachtung"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1640-06-17"><rs type="symbol" ref="#mittwoch">☿</rs> den 17<hi rend="super">den:</hi> <foreign xml:lang="lat">Iunij</foreign><note type="translation" resp="als">des Juni</note>: 1640.</date></head>
<p>
<lb/><rs type="person" ref="#hans_6">hänsel</rs> hatt gestern abendt, ejnen hasen geschoßen.
</p>
<p>
<lb/>Post von <rs type="place" ref="#bernburg">Bernburgk</rs> wieder bekommen.
</p>
<p>
<lb/>Der CammerRaht, <rs type="person" ref="#mechovius_joachim">D<ex>octor</ex> Mechovius</rs>, ist <rs type="place" ref="#ballenstedt">anhero</rs> kommen,
<lb/>hat mir vndter andern referiret, wie <w lemma="feindtsehlig">feindt
<lb/>sehlig</w>, sich gesteriges tages, die <rs type="place" ref="#nienburg_saale">Niemburger</rs> gegen
<lb/>die vnserigen <rs type="place" ref="#bernburg">Bernburger</rs>, an der aufwerffung deß
<lb/>creützes, des <rs type="place" ref="#fenichenberg">fenichenberges</rs>, bezeigett, vndt
<lb/>wie gewaltig beyderseits, (recht alß vndter
<lb/>feinden,) Feẅer auff ejnander gegeben worden.
<lb/>Jst a<subst><del>ber</del><add place="inline">lso</add></subst> von ihnen der anfang, zu dieser <term ref="#hostilitet"><w lemma="Hostilitet">Hosti
<lb/>litet</w></term>, gemacht worden, zuvor war es nur,
<lb/>eine Nachtbarliche <term ref="#turbation">Turbation</term>. <foreign xml:lang="lat">Patientia!</foreign><note type="translation" resp="als">Geduld!</note>
</p>
<p>
<lb/>Der <rs type="person" ref="#harschleben_johann_1">Allte harschleben</rs>, gewesener Ambtmann,
<lb/>ist extra zu Mittage, bey mir gewesen.
</p>
<pb n="4r" facs="#mss_ed000206_00010"/>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="fre">Alarme</foreign><note type="translation" resp="als">Unruhe</note> von Reüttern, so vndter meine Schafe
<lb/>gefallen. <rs type="person" ref="#nostitz_karl_heinrich">Nostitz</rs> ist hinauß geritten, vndt sie haben
<lb/>sie fortgeiagt, daß sie außgerißen, vndt nichts hinweg
<lb/>nehmen können, wie sehr sie sich auch zuvorn darumb <w lemma="bemühet">be
<lb/>mühet</w>, vndt bearbeittet.
</p>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="fre">J'ay eu beaucoup a traitter; avec <rs type="person" ref="#wietersheim_heinrich_julius">W<ex>ietersheim</ex></rs> & <rs type="person" ref="#schmidt_martin">M<ex>artin</ex> Sch<ex>midt</ex></rs>
<lb/>a cause de la satisfaction, que je desire d'iceulx.</foreign><note type="translation" resp="as">Ich habe mit Wietersheim und Martin Schmidt viel zu behandeln gehabt wegen der Zufriedenstellung, die ich von ihnen begehre.</note>
<lb/><cit><quote><foreign xml:lang="lat">Difficilia! quæ pulchra.</foreign><note type="translation" resp="als">Das Schwierige ist schön!</note></quote></cit><note type="footnote" resp="az">Zitat nach <rs type="bibl" ref="#erasmus_adagia_2">Erasmus: Adagia</rs>, S. 22.</note>
</p>
<p>
<lb/>Es hat heütte, wie numehr <term ref="#ein">ein</term> 4 tage meisten
<lb/>theilß hero, gar fein geregenet, auch etwas heütte
<lb/>gedonnert, allhier zu <rs type="place" ref="#ballenstedt">Ballenstedt</rs>.
</p>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="als">Nachricht</note>: auß <rs type="place" ref="#holstein_herzogtum">hollstein</rs> daß erschreckliche große
<lb/><term ref="#schlosse">Schloßen</term> mitt seltzamen figuren vndt <w lemma="antlitzen">ant
<lb/>litzen</w> bey <rs type="place" ref="#sonderburg">Sonderburgk</rs> gefallen, vndt schaden gethan.
</p>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="lat">Postea</foreign><note type="translation" resp="als">Später</note> die <term ref="#malefizsache">malefitzsachen</term>, wie auch <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg-harzgerode_friedrich">F<ex>ürst</ex> F<ex>riedrichs</ex></rs> händel
<lb/>mitt <rs type="person" ref="#mechovius_joachim">D<ex>octor</ex> Mechovio</rs>, communiciret, vndt andere <foreign xml:lang="lat"><w lemma="Oeconomica">Oecono
<lb/>mica</w></foreign><note type="translation" resp="als">Wirtschaftssachen</note> durch hofmeister <rs type="person" ref="#einsiedel_heinrich_friedrich">Einsidel</rs> vndt <rs type="person" ref="#benckendorf_thomas">Thomaß Benckend<ex>orf</ex></rs>
<lb/>vornehmen laßen, <foreign xml:lang="lat">in spetie</foreign><note type="translation" resp="als">insbesondere</note> auch die besichtigung
<lb/>der zerfallenen gebeẅde, auch vndterschiedliche <w lemma="eingekommene">einge
<lb/>kommene</w> <foreign xml:lang="lat">supplicationes</foreign><note type="translation" resp="als">Bittschriften</note>, vndt querelen.
</p>
<p>
<lb/>Diesen abendt, seindt des Ambtmannes Märtins
<lb/>Schmidts sachen, rectificiret worden. Gott gebe guten effect.
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1640-06-18">
<index indexName="place">
<term ref="#ballenstedt">Ballenstedt</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Regen und Nebel</term>
<term>Starker Regen</term>
<term>Freilassung von Schmidt</term>
<term>Administratives</term>
<term>Korrespondenz</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#wetterbeobachtung"/>
<term ref="#diener"/>
<term ref="#hexerei_zauberei"/>
<term ref="#geruecht"/>
<term ref="#rechtsprechung"/>
<term ref="#kontribution"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1640-06-18"><rs type="symbol" ref="#donnerstag">♃</rs> den 18. <foreign xml:lang="lat">Iunij</foreign><note type="translation" resp="als">des Juni</note>: 1640</date>.</head>
<p>
<add place="inline">Regen, vndt Nebel.</add>
</p>
<p>
<lb/>Es wirdt numehr <term ref="#besorgen">besorget</term>, der Regen thue nicht allein
<lb/>der heẅerndte sondern auch dem getreidig, großen schaden[.]
<pb n="4v" facs="#mss_ed000206_00011"/>
<lb/>Gott wirdts wol machen. Es hat heütte sehr
<lb/>stargk, vndt viel geregenet.
</p>
<p>
<lb/>heütte Morgen habe ich den <rs type="place" ref="#ballenstedt_amt">Ballenst<ex>edter</ex></rs> <w lemma="Ambtmann">Ambt
<lb/>mann</w> <rs type="person" ref="#schmidt_martin">Schmidt</rs> seines arrests, nach beschehener
<lb/><term ref="#deprecation">deprecation</term> vndt <term ref="#submission">submission</term>, völlig erlaßen,
<lb/>iedoch daß er dißmahl (weil ich <rs type="place" ref="#ballenstedt">alhier</rs> bin,
<lb/>noch auf eine kleine zeitt) den innersten hof vndt
<lb/>creützgang meyde, sonsten aber deß Ampthauses
<lb/>sich gebrauche, in den hoff, Forwerck vndt wo
<lb/>er zu verrichten, <foreign xml:lang="lat">libere</foreign><note type="translation" resp="as">ungehindert</note> gehe, <del>au</del> nur daß er
<lb/>in den creützgang, biß auf ferrneren bescheidt, nicht
<lb/>komme, oder sich zu der Tafel darinnen nöhtige,
<lb/>vndt dringe, weil er ohne daß, sein kostgeldt
<lb/>hatt, auch mitt vndterschiedlichen <term ref="#malefizsache">malefitzsachen</term>,
<lb/>an izo, zu thun, vndt die zeitt meines itzjgen <term ref="#stillager" n="2"><w lemma="Stillagers">Stilla
<lb/>gers</w></term>, mehrentheilß verstrichen, biß auf ferrneren
<lb/>bescheidt, oder biß er <add place="above">dazu wie auch zur audientz</add> gefordert werde. Der
<lb/><rs type="person" ref="#einsiedel_heinrich_friedrich">hofmeister</rs> hatt ihn <term ref="#relaxiren">relaxirt</term>, wie itztgedachtt, vndt
<lb/>der <foreign xml:lang="lat">Secretarius</foreign><note type="translation" resp="als">Sekretär</note> <rs type="person" ref="#benckendorf_thomas">Tomaß Benck<ex>endorf</ex></rs> hatt ihm die Artickel
<lb/>darauff er wjeder zu gnaden angenommen wirdt, vorgelesen.
</p>
<p>
<lb/>Jch habe heütte die beschuldigte zaüberinn, weil
<lb/>man sie nichts v̈berführen können, aber gleichwol <foreign xml:lang="lat">indicia</foreign><note type="translation" resp="az">die Anzeichen</note>
<lb/>vorhanden, vndt <foreign xml:lang="lat">fama communis</foreign><note type="translation" resp="az">ein allgemeines Gerücht</note>, mitt vndterlaüfft, meines
<lb/><rs type="place" ref="#anhalt-bernburg_fuerstentum">landes</rs>, verweisen laßen. Gott gebe, daß die warheitt an tag
<pb n="5r" facs="#mss_ed000206_00012"/>
<lb/>komme, vndt die lügen gedempft werde.
</p>
<p>
<lb/>Jch habe dje <foreign xml:lang="lat">ædificia</foreign><note type="translation" resp="als">Gebäude</note> <rs type="place" ref="#ballenstedt">alhier</rs> besichtiget, welche
<lb/>sehr bawfellig sein, vndt reparation bedörffen.
</p>
<p>
<lb/>Depesche von <rs type="place" ref="#dessau">Deßaw</rs>, jn dreyerley sachen:
<lb/><list><item>1. wegen der <rs type="place" ref="#dresden">Dresenischen</rs>[!] depesche, da der <rs type="person" ref="#sachsen_johann_georg_i">Churfürst</rs>,
<lb/>mitt den Monatlichen 600 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs> zur <rs type="place" ref="#magdeburg">Magdeb<ex>urgischen</ex></rs> garnison
<lb/>zufrieden ist vndt höflich antwortett.</item>
<lb/><item>2. Wegen des <rs type="org" ref="#gymnasium_illustre_zerbst">gymnasij zu Zerbst</rs>, worselbst
<lb/><rs type="person" ref="#milag_martin">Milagius</rs> vndt <rs type="person" ref="#wendelin_marcus_friedrich">Wendelinus</rs> ihre <foreign xml:lang="lat">commissiones</foreign><note type="translation" resp="az">Aufträge</note>
<lb/>fleißig abgeleget.</item> <item>3. Wegen des gewesenen
<lb/><foreign xml:lang="lat">Registratoris</foreign><note type="translation" resp="als">Registrators</note> <rs type="person" ref="#salmuth_heinrich">Salmuhts</rs> besoldung. Jch habe
<lb/>alleß <del>bea</del> <foreign xml:lang="lat">præliminariter</foreign><note type="translation" resp="als">vorläufig</note> nach <rs type="place" ref="#bernburg">Bernburgk</rs>
<lb/>addressiren laßen.</item></list>
</p>
<p>
<lb/>Die <term ref="#malefizperson">malefitzpersonen</term>, oder Mörder, habe ich
<lb/>auch befohlen, zu <term ref="#examiniren" n="2">examiniren</term> heütte oder Morgen.
<lb/><rs type="person" ref="#mechovius_joachim">D<ex>octor</ex> Mechovius</rs> stellet die <subst><del>vrtheil</del><add>artickel</add></subst> auß den
<lb/><foreign xml:lang="lat">actis</foreign><note type="translation" resp="az">Akten</note>, vndt auß der vrtheilsfrage. <del>Machtt
<lb/>auch a</del> Gott steẅre allem vbel vndt vnheyl,
<lb/>vndt laße vns recht vndt gerechtigkeitt wol administriren.
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1640-06-19">
<index indexName="place">
<term ref="#ballenstedt">Ballenstedt</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Unwetter</term>
<term>Entsendung von Benckendorf nach Quedlinburg</term>
<term>Besuch durch Wietersheim</term>
<term>Kriegsnachrichten und andere Neuigkeiten</term>
<term>Korrespondenz</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#wetterbeobachtung"/>
<term ref="#viehwirtschaft"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1640-06-19"><rs type="symbol" ref="#freitag">♀</rs> den 19<hi rend="super">den:</hi> <foreign xml:lang="lat">Junij</foreign><note type="translation" resp="als">des Juni</note>; 1640</date>.</head>
<p>
<lb/>Es ist heütte ein greẅlich vngewitter, wie gestern
<lb/>gewesen, vndt dörfte große <foreign xml:lang="lat">inundationes</foreign><note type="translation" resp="als">Überschwemmungen</note> geben.
<lb/>Gott wolle doch den lieben Sonnenschein wiederbringen.
</p>
<pb n="5v" facs="#mss_ed000206_00013"/>
<p>
<lb/><rs type="person" ref="#benckendorf_thomas">T<ex>homas</ex> B<ex>enckendorf</ex></rs> ist nach <rs type="place" ref="#quedlinburg">Quedlinburg</rs> geschickt, Gott gebe zu glück.
</p>
<p>
<lb/><rs type="person" ref="#wietersheim_heinrich_julius">Wieterßheim</rs> von <rs type="place" ref="#opperode">Opperoda</rs> deßen sache numehr mitt <w lemma="einziehung">einzie
<lb/>hung</w> des <foreign xml:lang="lat">juris Patronatus</foreign><note type="translation" resp="az">Recht des [Kirchen-]Patronats</note> zu ende kömpt, ist <rs type="place" ref="#ballenstedt">allhier</rs>
<lb/>gewesen, vndt hat ein schreiben aufgewiesen, darinnen
<lb/><rs type="person" ref="#braunschweig-calenberg_georg">herzog Geörge von Lünenburgk</rs>, seine <rs type="org" ref="#braunschweig-calenberg_landstaende">Ritterschafft</rs>
<lb/>auffgebotten, weil er persöhnlich will zu felde ziehen.
<lb/>Gott bewahre diese <rs type="place" ref="#anhalt_fuerstentum">lande</rs> vor ferrnerem <w lemma="verderben">ver
<lb/>derben</w>, wie leyder! wol zu <term ref="#besorgen">besorgen</term>.
</p>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="als">Nachricht</note>: daß die <rs type="person" ref="#stalhandske_torsten">Stalhansischen</rs> <term ref="#volk">völcker</term>, zu <rs type="place" ref="#wegeleben">Wegeleben</rs>,
<lb/>ankommen, können vor den <rs type="place" ref="#wolfenbuettel">Wolfenbüttelischen</rs>, nicht
<lb/>fortt, vndt es soll auch <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kay<ex>serliches</ex></rs> vndt <rs type="place" ref="#sachsen_kurfuerstentum">ChurS<ex>ächsisches</ex></rs> volck,
<lb/>zu <rs type="place" ref="#merseburg">Merseburgk</rs>, ankommen sejn. Gott bewahre
<lb/>vor ferrnerem vnheyl, vnglück vndt <foreign xml:lang="lat"><w lemma="inundationibus">inunda
<lb/>tionibus</w></foreign><note type="translation" resp="als">Überschwemmungen</note> der völcker, so wol, als des gewäßers.
</p>
<p>
<lb/>Schreiben von <rs type="place" ref="#ploetzkau">Pl<ex>ötzkau</ex></rs> von <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august">F<ex>ürst</ex> Aug<ex>ust</ex>o</rs> mitt bitte die <w lemma="Thätligkeitten">Thätligkeit
<lb/>ten</w> (die ich doch nicht angefangen) wieder die <rs type="place" ref="#nienburg_saale">Niemburger</rs>,
<lb/>einzustellen, <add place="inline">vndt solche in ezlichen <foreign xml:lang="lat">seculis</foreign><note type="translation" resp="als">Jahrhunderten</note> vnerhörte proceduren in diesem <rs type="person" ref="#anhalt_haus">F<ex>ürstlichen</ex> hause</rs> einzustellen.</add>
</p>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="als">Nachricht</note> von <rs type="place" ref="#bernburg">Bernburg</rs>; daß die Niemburger abermals
<lb/>18 schafe dem Marschalck <rs type="person" ref="#erlach_burkhard_1">Erlach</rs>, abgenommen, vndt
<lb/>gepfändet, vndt daß viel fromme hertzen, sonderlich die
<lb/>Geistlichen, wejl ohne das, eüßerlicher krieg genug,
<lb/>den innerlichen frieden wüntzschen theten. Jch
<lb/>bin daran ia nicht schuldig, wann ich das meynige
<lb/><term ref="#propugniren">propugnire</term>.
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1640-06-20">
<pb n="6r" facs="#mss_ed000206_00014"/>
<index indexName="place">
<term ref="#ballenstedt">Ballenstedt</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Nachrichten</term>
<term>Administratives</term>
<term>Rehlieferung aus Harzgerode</term>
<term>Hasenjagd</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#viehwirtschaft"/>
<term ref="#folter"/>
<term ref="#jagd"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1640-06-20"><rs type="symbol" ref="#samstag">♄</rs> den 20. <foreign xml:lang="lat">Junij</foreign><note type="translation" resp="als">des Juni</note>: 1640</date>.</head>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="als">Nachricht</note> von <rs type="place" ref="#bernburg">Bernburg</rs>, daß <rs type="person" ref="#anhalt-koethen_ludwig">F<ex>ürst</ex> Ludwig</rs> nicht alleine <w lemma="abermal">aber
<lb/>mal</w> 18 schafe dem guten allten wolverdienten <rs type="person" ref="#erlach_burkhard_1">Erlach</rs>,
<lb/>vndt also in allem numehr 33 Schafe nehmen laßen,
<lb/>sondern auch <foreign xml:lang="fre">Ordre</foreign><note type="translation" resp="als">Befehl</note> gegeben, seinen <rs type="person" ref="#erlach_august_ernst">Sohn</rs> gefangen
<lb/>zu nehmen, vndt 8 dragoner an die streittig gemachte
<lb/>gräntze zu legen.
</p>
<p>
<lb/>Diese Nacht, sejndt die Mörder von <rs type="place" ref="#reinstedt">Reinstedt</rs>
<lb/><subst><del>torquirt</del><add place="above">zur tortur geführt</add></subst> worden, <subst><del>vndt</del><add place="above">haben</add></subst> aber der Tortur nicht <w lemma="erwartett">er
<lb/>wartett</w> sondern alles bekandt, vndt vmb <w lemma="verkürtzung">ver
<lb/>kürtzung</w> ihrer quahl gebehten.
</p>
<p>
<lb/>Mitt <rs type="person" ref="#wietersheim_heinrich_julius">Wieterßheim</rs>, jst heütte endtlicher schluß <w lemma="genommen">ge
<lb/>nommen</w> worden. <rs type="person" ref="#stammer_henning">henning Stammern</rs>, habe ich gleichfalß,
<lb/>eine <term ref="#vorhaltung">vorhaltung</term> thun laßen, durch hofmeister <rs type="person" ref="#einsiedel_heinrich_friedrich">Einsidel</rs>,
<lb/>welcher sich gleichsfalß gar hoch endtschuldiget, mitt der <w lemma="vnwißenheitt">vn
<lb/>wißenheitt</w>, vndt vmb <foreign xml:lang="fre">pardon</foreign><note type="translation" resp="as">Vergebung</note>, (wo er <term ref="#pecciren">peccirt</term>,) gebehten.
<lb/>Begehrt aber schriftlichen aufsatz deßen, waß er <term ref="#delinquiren"><w lemma="delinquiret">de
<lb/>linquiret</w></term> haben möchte, vndt daß er <foreign xml:lang="lat">in agone Mortis</foreign><note type="translation" resp="als">im Todeskampf</note> einen
<lb/>lutr<ex>ischen</ex> pfarrer zu sich fordern laßen möchte, gestaltt auch
<lb/>Wiesterßheim darumb gebehten. Wollte sich sonsten
<lb/>mitt seinen <term ref="#freund">freünden</term> berahten, vndt sehen, wie er <w lemma="seine">sei
<lb/>ne</w> vndterthenige beantworttung, darauf thun köndte.
<lb/><foreign xml:lang="fre">Ainsy qu'on voit; que cestui-cy, est plus dür a gaigner,
<lb/>& a se soubmettre, que l'autre. Il a aussy alleguè la Diete</foreign><note type="translation" resp="as">Und auch sieht man, dass dieser hier schwieriger zu gewinnen und sich zu unterwerfen ist als der andere. Er hat sich auch berufen auf den Reichstag [d. h. Kurfürstentag]</note> <foreign xml:lang="lat">a<ex>nn</ex>o</foreign><note type="translation" resp="als">im Jahr</note> 1611.
</p>
<p>
<lb/>heütte hat man die Mörder wieder gütlich befraget. Sie
<lb/>haben nichts mehr negirt, sondern nur vmb gnade gebehten.
</p>
<pb n="6v" facs="#mss_ed000206_00015"/>
<p>
<lb/>Ein Rehe ist von <rs type="place" ref="#harzgerode">hatzgeroda</rs>[!] ankommen. <add place="inline"><rs type="person" ref="#hans_6">hänsel</rs> 1 hasen
<lb/>geschoßen.</add>
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1640-06-21">
<index indexName="place">
<term ref="#ballenstedt">Ballenstedt</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Anhörung der Predigt</term>
<term>Plato und Harschleben als Essensgäste</term>
<term>Ausfahrt mit der Gemahlin auf die Felder</term>
<term>Klagen des Opperöder Pfarrers Bartholomäus Jonius</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#gastfreundschaft"/>
<term ref="#gelegenheitsdichtung"/>
<term ref="#teufel"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1640-06-21"><rs type="symbol" ref="#sonntag">☉</rs> den 21. <foreign xml:lang="lat">Junij</foreign><note type="translation" resp="als">des Juni</note>: 1640</date>. <rs type="symbol" ref="#boeser_tag">ꘉ</rs></head>
<p>
<lb/>Jch habe heütte wiederumb <term ref="#ehr">Ern</term> <rs type="person" ref="#plato_joachim">Platonem</rs> auf dem
<lb/>Sahle, vor Meiner <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">gemahlin</rs> gemach predigen laßen.
</p>
<p>
<lb/>Er ist extra zur Mahlzeitt geblieben, wie auch
<lb/><rs type="person" ref="#limmer_elisabeth">Elisabeht</rs> ihr <rs type="person" ref="#harschleben_johann_1">vatter</rs>, bey den <rs type="person" ref="#nostitz_karl_heinrich #rindtorf_abraham #schlegel_christoph_wilhelm">Junckern</rs>, weil
<lb/>ich biß <foreign xml:lang="lat">dato</foreign><note type="translation" resp="az">zum heutigen Tag</note> alhier zu <rs type="place" ref="#ballenstedt">Ballenstedt</rs>, nicht Tafel
<lb/>gehalten, <term ref="#sieder">sieder</term> vnserm abreysen von <rs type="place" ref="#bernburg">Bernburgk</rs>.
</p>
<p>
<lb/>Nachmittags, bin ich mitt Meiner Gemahljn, hinauß
<lb/>auf vnsere felder, alhier zu Ballenstedt, spatziren <w lemma="gefahren">ge
<lb/>fahren</w>, vndt die gesegneten früchte des landes, besehen.
<lb/>Gott helfe, daß wirs auch genießen mögen, vndt es
<lb/>nicht mitt vnß heiße: <cit><quote><foreign xml:lang="lat">Sic vos, non vobis; <add place="inline">fertis aratra
<lb/>boves!</add></foreign><note type="translation" resp="als">So zieht ihr Pflüge, Rinder, [doch] nicht für euch!</note></quote></cit><note type="footnote" resp="als">Zitat aus einem Vergil zugeschriebenen Lobgedicht auf Kaiser Augustus nach <ref type="classical" cRef="Don_Vita_Verg_70">Don. Vita Verg. 70</ref> (ed. <rs type="bibl" ref="#donatus_vita_vergilii">Diehl 1911</rs>, S. 35).</note>
</p>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="lat">Lamentj</foreign><note type="translation" resp="as">Klagen</note> vom <rs type="person" ref="#jonius_bartholomaeus">Jonio</rs>; wegen <rs type="person" ref="#wietersheim_heinrich_julius">Wieterßheims</rs> gar
<lb/>grober, neẅer händel. <foreign xml:lang="fre">Jl semble, que le Diable
<lb/>ne peut pas reposer, <add place="inline">en ceste <rs type="place" ref="#anhalt-bernburg_fuerstentum">province</rs>.</add></foreign><note type="translation" resp="as">Es scheint, dass der Teufel in dieser Provinz nicht ruhen kann.</note>
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1640-06-22">
<index indexName="place">
<term ref="#ballenstedt">Ballenstedt</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Korrespondenz</term>
<term>Administratives</term>
<term>Ausflug von Dr. Mechovius, des Kammerjunkers und Stallmeisters Karl Heinrich von Nostitz sowie von Benckendorf zur Burg Anhalt</term>
<term>Kriegsnachrichten und andere Neuigkeiten</term>
<term>Rehejagd</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#landesteilung"/>
<term ref="#patronage"/>
<term ref="#jagd"/>
<term ref="#buendnispolitik"/>
<term ref="#reichstag"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1640-06-22"><rs type="symbol" ref="#montag">☽</rs> den 22. <foreign xml:lang="lat">Junij</foreign><note type="translation" resp="als">des Juni</note>: 1640</date>.</head>
<p>
<lb/>Schreiben von <rs type="place" ref="#bernburg">Bernburgk</rs>, daß <rs type="person" ref="#anhalt-koethen_ludwig">F<ex>ürst</ex> Ludwig</rs>, etzliche
<lb/>Tragoner, nach <rs type="place" ref="#nienburg_saale">Niemburg</rs> geschickt, vndt ihre creütze
<lb/>vndt grentzlöcher, an beyden orten, wieder öfnen laßen.
</p>
<p>
<lb/><rs type="person" ref="#wietersheim_heinrich_julius">Wieterßheim</rs> vndt <rs type="person" ref="#jonius_bartholomaeus">Jonius</rs> seindt <rs type="place" ref="#ballenstedt">anhero</rs> citirt worden,
<lb/>sie v̈ber gesterigen exceßen zu vernehmen.
</p>
<p>
<lb/><rs type="person" ref="#stammer_henning">Henning Stammer</rs> hat anhero geschrieben, bittet
<lb/>vmb 14 tage bedenckzeitt, sich zu <term ref="#purgiren">purgiren</term>.
</p>
<pb n="7r" facs="#mss_ed000206_00016"/>
<p>
<lb/><rs type="person" ref="#wietersheim_heinrich_julius">Wiet<ex>ersheim</ex></rs> hat die geklagten injurien nicht
<lb/>gestendig sein wollen, nach dem er gehöret,
<lb/>vndt mitt dem <rs type="person" ref="#jonius_bartholomaeus">Jonio</rs> confrontirt worden.
</p>
<p>
<lb/>Der gewesene <rs type="person" ref="#pfleger_matthias">Ambtmann</rs><note type="footnote" resp="az">Identifizierung unsicher.</note> von <rs type="place" ref="#sandersleben_amt">Sanderßleben</rs>,
<lb/>vndt 2 bürger seindt an mich abgeschickt worden,
<lb/>vom <rs type="org" ref="#aschersleben_rat">Raht zu Ascherßleben</rs>, wegen der <term ref="#pressur">pressur</term>
<lb/>in <rs type="person" ref="#pfeiffer_anon_1">Pfeiffers</rs> sache. Jch habe mich ihrer, so gut alß
<lb/>ich gekondt, <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii">Jhrer Kay<ex>serlichen</ex> May<ex>es</ex>t<ex>ä</ex>t</rs> zu dienst, angenommen.
</p>
<p>
<lb/>Der <rs type="person" ref="#mechovius_joachim">Cammerraht</rs>, ist mitt dem <rs type="person" ref="#nostitz_karl_heinrich">Stallmeister</rs>,
<lb/>vndt Amptmann <rs type="person" ref="#benckendorf_thomas">Benck<ex>endorf</ex></rs> auf den <rs type="place" ref="#anhalt_burg">allten <w lemma="Anhaltt">An
<lb/>haltt</w></rs> gezogen, denselben zu besehen, darnach
<lb/>wiederkommen.
</p>
<p>
<lb/>Die <rs type="place" ref="#aschersleben">Ascherßleber</rs>, sejndt Nachm<ex>ittag</ex>s wieder fortgereyset,
<lb/>verhoffen, meine vorbitte, werde ihnen helfen.
</p>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="als">Nachricht</note> von <rs type="place" ref="#bernburg">Bernburgk</rs>; daß es sich mitt Schw<ex>ester</ex> <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_anna_sophia">A<ex>nna</ex> S<ex>ophia</ex></rs>
<lb/>zu <rs type="place" ref="#koethen">Cöhten</rs>, wjeder schljmm anleßett, Gott wolle <w lemma="beßerung">beße
<lb/>rung</w> verleyhen, vndt die schmertzen ljndern.
</p>
<p>
<lb/>Jch bin hinauß aufs <term ref="#rehblatten">Reheblahten</term> mitt dem
<lb/>Neẅen forster <rs type="person" ref="#hans_6">hänsel</rs> geritten, vndt seindt
<lb/>4 rehe ansichtig worden, eines aber ist recht zum
<lb/>schuß kommen, so Nostitz geschoßen, wiewol ihm zuvor
<lb/>auf ein anderes die büchse versaget hatte.
</p>
<p>
<lb/>Die <term ref="#avis">avisen</term> geben:
</p>
<p>
<lb/>Daß der <rs type="person" ref="#nassau-oranien_friedrich_heinrich">Printz von Vranien</rs>, in <rs type="place" ref="#flandern_grafschaft">Flandern</rs> greẅliche Schläge
<lb/>abermals bekommen, nach seinem gewöhnlichem glück allda.
</p>
<pb n="7v" facs="#mss_ed000206_00017"/>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="als">Ebenso</note>: daß in <rs type="place" ref="#england_koenigreich">Engellandt</rs> starcke allianzen mitt <rs type="place" ref="#spanien_koenigreich">Spannien</rs>
<lb/>auch wieder <rs type="place" ref="#schottland_koenigreich">Schottlandt</rs>, gemacht worden.
</p>
<p>
<lb/>Der <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii">Kayser</rs> zu <rs type="place" ref="#regensburg">Reg<ex>ensburg</ex></rs> seye vndt starck nachm
<lb/>Reichstag verlange.
</p>
<p>
<lb/>Die <term ref="#kriegen">kriegenden</term> theile aber vnferrne von <rs type="place" ref="#nuernberg">Nürnberg</rs>
<lb/>seyen, gleich alß wehren sie auch aufn Reichstag
<lb/>bescheiden. <add place="inline">Der <rs type="place" ref="#osmanisches_reich">Türcke</rs> soll wieder <rs type="place" ref="#polen_koenigreich">Polen</rs>, noch kriegen.</add>
</p>
<p>
<lb/>Vor <rs type="place" ref="#turin">Turin</rs>, gibts auch <foreign xml:lang="lat">arma intrepida</foreign><note type="translation" resp="as">unerschrockene Waffen</note>, <add place="inline">vndt
<lb/>allerley <foreign xml:lang="lat">factiones</foreign><note type="translation" resp="as">Verschwörungen</note>. e<ex>t cetera</ex></add>
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1640-06-23">
<index indexName="place">
<term ref="#ballenstedt">Ballenstedt</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Geldangelegenheiten</term>
<term>Korrespondenz</term>
<term>Kriegsnachrichten</term>
<term>Administratives</term>
<term>Ausfahrt und Fund einer Wildkatze</term>
<term>Hirschlieferung aus Harzgerode</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#fauna"/>
<term ref="#patronage"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1640-06-23"><rs type="symbol" ref="#dienstag">♂</rs> den 23. <foreign xml:lang="lat">Junij</foreign><note type="translation" resp="als">des Juni</note>: 1640</date>.</head>
<p>
<lb/>Jch habe <rs type="place" ref="#ballenstedt">allhier</rs> <foreign xml:lang="lat">assignationes</foreign><note type="translation" resp="als">Anweisungen</note> dem <rs type="person" ref="#mechovius_joachim">Cammerraht</rs>
<lb/>vndt <rs type="person" ref="#nostitz_karl_heinrich">C<ex>arl</ex> H<ex>einrich</ex> v<ex>on</ex> N<ex>ostitz</ex></rs> gethan, welche an dje <w lemma="contributionsresta">contributions
<lb/><foreign xml:lang="lat">resta</foreign><note type="translation" resp="as">rückstände</note></w> <foreign xml:lang="lat">de a<ex>nn</ex>o</foreign><note type="translation" resp="als">vom Jahr</note> 1635 verwiesen sein.
</p>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="lat">Expeditiones</foreign><note type="translation" resp="als">Abfertigungen</note> nach <rs type="place" ref="#bernburg">Bernburgk</rs>; bestellet.
</p>
<p>
<lb/>Schreiben vom <rs type="person" ref="#schwartzenberger_georg_friedrich">hofraht</rs>, vndt <rs type="person" ref="#pfau_kaspar">C<ex>aspar</ex> Pfawen</rs>.
</p>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="als">Nachricht</note>: daß der <rs type="person" ref="#baner_johan">Banner</rs> wieder zurück<note type="annotation" resp="as">Die Silben "zu" und "rück" sind im Original voneinander getrennt geschrieben.</note> gehe.
</p>
<p>
<lb/><rs type="person" ref="#wietersheim_heinrich_julius">Wiet<ex>ersheim</ex></rs> vndt <rs type="person" ref="#jonius_bartholomaeus">Jonius</rs> sejndt abermal vor gewesen,
<lb/>haben sich aber nicht vergleichen können, noch wollen.
</p>
<p>
<lb/>Nachmittags seindt wir hinauß spatziren gefahren,
<lb/>nach <rs type="place" ref="#rieder">Riedern</rs> zu. Eine wilde katze vnderwegens bekommen.
</p>
<p>
<lb/>Es seindt heütte vndt gestern, vndterschiedliche vorbitten,
<lb/>sonderlich vor den einen <term ref="#maleficant">maleficanten</term> geschehen. Vor den
<lb/>andern, hat sein<subst><del>e hauß</del><add place="above">weib</add></subst> einen Fußfall gethan.
</p>
<p>
<lb/>Ein Rehebock von <rs type="place" ref="#harzgerode">hartzgeroda</rs> ist eingeschickt worden.
</p>
<p>
<lb/>Jch habe <term ref="#visitiren" n="2">visitiren</term> laßen vndt in augenschein nehmen,
<lb/>den ortt der Jrrsal zwischen Wiet<ex>ersheim</ex> vndt <foreign xml:lang="lat">Ionio</foreign><note type="translation" resp="als">dem Jonius</note>, <add place="inline">durch <rs type="person" ref="#einsiedel_heinrich_friedrich">H<ex>einrich</ex> F<ex>riedrich</ex> v<ex>on</ex> E<ex>insiedel</ex></rs> vndt <rs type="person" ref="#benckendorf_thomas">T<ex>homas</ex> B<ex>enckendorf</ex></rs>[.]</add>
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1640-06-24">
<pb n="8r" facs="#mss_ed000206_00018"/>
<index indexName="place">
<term ref="#ballenstedt">Ballenstedt</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Administratives</term>
<term>Kriegsfolgen</term>
<term>Kriegsnachrichten</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#ueberfall"/>
<term ref="#pluenderung"/>
<term ref="#kriegsbeute"/>
</index>
<head><rs type="symbol" ref="#zeichen_2">[...]</rs> <date calendar="julian" when="1640-06-24"><rs type="symbol" ref="#mittwoch">☿</rs> den 24. <foreign xml:lang="lat">Junij</foreign><note type="translation" resp="als">des Juni</note>: 1640. <term ref="#johannistag">Johann<ex>is</ex> Bapt<ex>ist</ex>æ</term></date></head>
<p>
<lb/>Mitt <rs type="person" ref="#wietersheim_heinrich_julius">Wieterßheim</rs> vndt dem Pf<ex>arrer</ex> <rs type="person" ref="#jonius_bartholomaeus">Jonio</rs>, ist
<lb/>heütte mir zu ehren, die endtliche <term ref="#composition">composition</term>
<lb/>vndt vergleich, getroffen worden.
</p>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="fre">Alarme</foreign><note type="translation" resp="as">Schrecken</note> von <rs type="place" ref="#suderode">Sawerroda</rs>, daß alda 35
<lb/>Reütter eingefallen, <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="als">ebenso</note>: daß das Städtlein
<lb/><rs type="place" ref="#barby">Barby</rs> gantz außgeplündert worden.
</p>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="als">Nachricht</note> von <rs type="place" ref="#quedlinburg">Quedlinburgk</rs>, daß sie allda, aufn <rs type="symbol" ref="#freitag">♀tag</rs>,
<lb/>aufbrechen, vndt jhr <foreign xml:lang="fre">bagage</foreign><note type="translation" resp="als">Gepäck</note> allda zu laßen, gesinnet,
<lb/>haben auch begehret, man wollte vor daßelbe <term ref="#caviren">caviren</term>,
<lb/>oder 200 Mann <term ref="#fussvolk">fußvolcks</term> einnehmen.
</p>
<p>
<lb/>heütte diesen Nachmittag, haben wir zimlichen
<lb/>alarm gehabtt, von wegen der <term ref="#partie">partien</term>, so pferde
<lb/>vndt Schafe, wegnehmen wollen. <rs type="person" ref="#nostitz_karl_heinrich">Nostitz</rs> ist auf
<lb/>sie gerjtten, vndt hatt sie fortgetrieben, wie sehr
<lb/>sie auch <term ref="#bravade" n="2">bravaden</term> gemachtt; getummelt, vndt das
<lb/>getreyde verderbet.
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1640-06-25">
<index indexName="place">
<term ref="#ballenstedt">Ballenstedt</term>
<term ref="#bernburg">Bernburg</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Traum der Gemahlin</term>
<term>Rückkehr nach Bernburg</term>
<term>Unterwegs Gespräch mit dem schwedischen Obristleutnant Giacomo de Colombo</term>
<term>Wiederannahme von Schmidt</term>
<term>Nachrichten</term>
<term>Kriegsfolgen</term>
<term>Korrespondenz</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#traum"/>
<term ref="#begnadigung"/>
<term ref="#reichstag"/>
<term ref="#kriegsbeute"/>
<term ref="#misshandlung"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1640-06-25"><rs type="symbol" ref="#donnerstag">♃</rs> den 25. <foreign xml:lang="lat">Iunij</foreign><note type="translation" resp="als">des Juni</note>:</date> <rs type="symbol" ref="#boeser_tag">ꘉ</rs></head>
<p>
<add place="inline"><foreign xml:lang="fre">Beau songe de <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">Mad<ex>am</ex>e</rs></foreign><note type="translation" resp="as">Schöner Traum von Madame</note>
<lb/>vom schönen allten <rs type="person" ref="#einsiedel_heinrich_friedrich">H<ex>einrich</ex> F<ex>riedrich</ex> v<ex>on</ex> E<ex>insiedel</ex></rs>
<lb/>vndt der <term ref="#relation">relation</term>
<lb/>des kerns des <rs type="person" ref="#anhalt_haus">hauses
<lb/>Anhalts</rs> auch anderer
<lb/><foreign xml:lang="lat">misteriorum</foreign><note type="translation" resp="als">Geheimnisse</note> im
<lb/>Granatapfel so
<lb/>H<ex>einrich</ex> F<ex>riedrich</ex> v<ex>on</ex> E<ex>insiedel</ex> von einem
<lb/>gar allten Mann
<lb/>gelernet. <rs type="symbol" ref="#boeser_tag">ꘉ</rs> <foreign xml:lang="fre">resveil</foreign><note type="translation" resp="as">Erwachen</note>
<lb/><foreign xml:lang="lat">Sata<damage>nai</damage></foreign><note type="translation" resp="as">des Satans</note></add>
</p>
<p>
<lb/>Von <rs type="place" ref="#ballenstedt">Ballenstedt</rs>, <foreign xml:lang="fre">apres le desjuner</foreign><note type="translation" resp="as">nach dem Frühstück</note>
<lb/>nach <rs type="place" ref="#bernburg">Bernburgk</rs> mitt <term ref="#convoy">convoy</term>, <del>all</del>da
<lb/>vndterwegens <rs type="person" ref="#colombo_giacomo">Columbo</rs> höflich
<lb/>bey <rs type="place" ref="#aschersleben">Ascherßleben</rs> vns <term ref="#rencontriren">rencontrirt</term>
<lb/>vndt hüpsche dißcurß gehallten.
</p>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="fre">J'ay reprins en grace ce mattin <rs type="person" ref="#schmidt_martin">M<ex>artin</ex> Schm<ex>idt</ex></rs>[.]</foreign><note type="translation" resp="as">Ich habe Martin Schmidt heute Morgen wieder in Gnade aufgenommen.</note>
</p>
<pb n="8v" facs="#mss_ed000206_00019"/>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="als">Nachricht</note>: daß der Reichstag zu <rs type="place" ref="#regensburg">Regensp<ex>urg</ex></rs> auf den 16<hi rend="super">den:</hi> <foreign xml:lang="lat">Julij
<lb/><add place="inline">st<ex>ylo</ex> v<ex>eteri</ex></add></foreign><note type="translation" resp="az">des Juli im alten Stil [nach dem alten Julianischen Kalender]</note> angestellet seye.
</p>
<p>
<lb/>Es haben die <term ref="#partie">partien</term> viel pferde zu <rs type="place" ref="#ilberstedt">Jlverstedt</rs>
<lb/>außgespannet, vndt eine <rs type="person" ref="#biedersee_anon_2">Bidersehin</rs>, vbern kopf
<lb/>gehawen, vndt vbel <term ref="#tractiren" n="3">tractiret</term>, vor ein par tagen.
</p>
<p>
<lb/>heütte seindt auch partien gegangen, haben
<lb/>vnß aber, (weil ich <term ref="#convoy">convoy</term> von <rs type="place" ref="#ballenstedt">Ballenstedt</rs>
<lb/>gehabtt) nicht <term ref="#rencontriren">rencontrirt</term>. <del>vnglück</del>
</p>
<p>
<lb/>Schreiben vom <rs type="person" ref="#sachsen-weimar_wilhelm_iv">hertz<ex>og</ex> Wilhelm von Weymar</rs>
<lb/>durch den <rs type="person" ref="#oberlender_johann_balthasar">Oberlender</rs>, so mitt großer gefahr,
<lb/>durchgekommen, da andere lackayen <w lemma="iämmerlich">iämmer
<lb/>lich</w> <term ref="#spoliiren">spoliiret</term> worden.
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1640-06-26">
<index indexName="place">
<term ref="#bernburg">Bernburg</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Schwerer Reitunfall des Pagen Georg Heinrich von Biedersee</term>
<term>Kriegsfolgen</term>
<term>Ansiedlung zweier wilder Bienenschwärme im Schlossgarten</term>
<term>Wirtschaftssachen</term>
<term>Korrespondenz</term>
<term>Dr. Mechovius als Mittagsgast</term>
<term>Administratives</term>
<term>Gespräche mit dem Prinzen-Lehrer Georg Reichardt und Pfau</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#unfall"/>
<term ref="#misshandlung"/>
<term ref="#drama"/>
<term ref="#toetung"/>
<term ref="#kriegsbeute"/>
<term ref="#fauna"/>
<term ref="#landbau"/>
<term ref="#gastfreundschaft"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1640-06-26"><rs type="symbol" ref="#freitag">♀</rs> den 26. <foreign xml:lang="lat">Junij</foreign><note type="translation" resp="als">des Juni</note>: 1640</date>.</head>
<p>
<lb/>Vnglück hat gestern auch den kleinen <rs type="person" ref="#biedersee_georg_heinrich">Biedersee</rs>
<lb/>vnsern pagen betroffen, in dem er von meinem
<lb/>pferde dem Knochen, von seinem klepper herundter
<lb/>gerißen, auch vbel zertretten vndt zerbißen
<lb/>worden. Seine <rs type="person" ref="#biedersee_anon_2">Mutter</rs> ist vor 3 tagen, vbel <w lemma="beschädiget">be
<lb/>schädiget</w> worden, wie gestern gemeldet, vndt
<lb/>sein <rs type="person" ref="#biedersee_albrecht">vatter</rs> soll auch vbel auf sein. Da heists
<lb/>rechtt: <cit><quote><foreign xml:lang="lat">Nulla calamitas sola!</foreign><note type="translation" resp="als">Kein Unglück kommt allein!</note></quote></cit><note type="footnote" resp="az">Zitat aus <ref type="classical" cRef="Eur_Tro_596">Eur. Tro. 596</ref> (ed. <rs type="bibl" ref="#euripides_troades">Biehl 1970</rs>, S. 35).</note>
</p>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="als">Nachricht</note>: daß der B<ex>ürgermeister</ex><note type="footnote" resp="az">Person nicht ermittelt.</note> zu <rs type="place" ref="#barby">Barby</rs>, vndt andere bürger, in neẅligkeitt
<pb n="316r" facs="#mss_ed000205_00636"/><!--Band 15-->
<lb/>todt geschoßen worden, durch einen einfall der
<lb/><term ref="#partie">Partien</term> die da 40 pferde wegbekommen.
</p>
<p>
<lb/>Zweene bienenschwärme seindt zeitt
<lb/>meiner absentz im garten worden, alhier zu <rs type="place" ref="#bernburg">Bernb<ex>ur</ex>g</rs>.
</p>
<p>
<lb/>Das heẅ so gemachet an der <rs type="place" ref="#saale_river">Sahle</rs> ist sehr vom
<lb/>großen waßer vberschwemmet worden.
</p>
<p>
<lb/>Der Rübesaht vndt wintergerste seindt
<lb/>abgebracht.
</p>
<p>
<lb/>Depesche nach <rs type="place" ref="#weimar">Weymar</rs>, in geldtsachen.
</p>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="lat">Oeconomica</foreign><note type="translation" resp="als">Wirtschaftssachen</note> <term ref="#tractiren" n="4">tractirt</term>, <add place="inline">wegen allerley prætensionen.</add>
</p>
<p>
<lb/>Extra den <rs type="person" ref="#mechovius_joachim">CammerRaht</rs> zu Mittage, welcher mir,
<lb/>große <term ref="#compliment">complimenten</term> vom <rs type="person" ref="#colombo_giacomo">Columbo</rs>, vndt vom <rs type="org" ref="#aschersleben_rat">Raht
<lb/>zu Ascherßleben</rs>, mittgebrachtt.
</p>
<p>
<lb/><rs type="person" ref="#schlegel_christoph_wilhelm">Schlegelß</rs> sache<add> </add>ist auch gantz <term ref="#accommodiren">accomodiret</term>,
<lb/>vndt alle <foreign xml:lang="lat">prætensiones</foreign><note type="translation" resp="als">Ansprüche</note> zu <rs type="place" ref="#aschersleben">Ascherschleben</rs>, seindt
<lb/>destwegen gefallen.
</p>
<p>
<lb/>Den <rs type="person" ref="#reichardt_georg">Geörg Reichardt</rs>, Meiner <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_erdmann_gideon #anhalt-bernburg_viktor_i_amadeus">kinder</rs> <foreign xml:lang="lat">præceptorem</foreign><note type="translation" resp="as">Lehrer</note>
<lb/>habe ich bey mir gehabt, vndt allerley <foreign xml:lang="lat"><w lemma="discutienda">discutien
<lb/>da</w></foreign><note type="translation" resp="als">zu Erörterndes</note> discutiret. Gott gebe zu glück vndt gedeyen.
</p>
<p>
<lb/><rs type="person" ref="#pfau_kaspar">C<ex>aspar</ex> Pfaw</rs> bey mir gewesen, <foreign xml:lang="lat">a meridie rara
<lb/>contingentia</foreign><note type="translation" resp="as">mittags, um seltene Zufälligkeiten</note> zu communiciren.
</p>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="als">Ebenso</note>: den Cammerraht <foreign xml:lang="ita">abbasso</foreign><note type="translation" resp="as">hinunter</note> geschickt zum
<lb/><rs type="person" ref="#schwartzenberger_georg_friedrich">hofraht</rs> <foreign xml:lang="lat">& reliquis</foreign><note type="translation" resp="als">und den übrigen</note>.
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1640-06-27">
<pb n="316v" facs="#mss_ed000205_00637"/>
<index indexName="place">
<term ref="#bernburg">Bernburg</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Administratives und Wirtschaftssachen</term>
<term>Pragmatische Lebensführung</term>
<term>Dr. Brandt als Mittagsgast</term>
<term>Weiter Spaziergang mit der Gemahlin</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#ethik"/>
<term ref="#gastfreundschaft"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1640-06-27"><rs type="symbol" ref="#samstag">♄</rs> den 27. <foreign xml:lang="lat">Junij</foreign><note type="translation" resp="als">des Juni</note>: 1640</date>.</head>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="lat">Oeconomica, Politica, publica</foreign><note type="translation" resp="as">Wirtschaftliche, politische, öffentliche Angelegenheiten</note> vorgehabtt.
</p>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="fre">Jl faut passer ceste vie, comme on peut, non comme
<lb/>on veut. Dieu me la vueille allegerir, par
<lb/>sa grace, & deprimer tous mes ennemis <del>par</del>
<lb/>secrets & ouverts, par sa Toutepuissance, &
<lb/>force de son bras, & de sa dextre guerriere.</foreign><note type="translation" resp="as">Man muss dieses Leben verbringen, wie man kann, nicht wie man will. Gott wolle es mir durch seine Gnade erleichtern und alle meine <del>durch</del> heimlichen und offenen Feinde durch seine Allmacht und Kraft seines Armes und mit seiner kriegerischen rechten Hand unterdrücken.</note>
</p>
<p>
<lb/>Extra: <rs type="person" ref="#brandt_johann_2">D<ex>octor</ex> Brandt</rs>, der <foreign xml:lang="lat">Medicus</foreign><note type="translation" resp="als">Arzt</note> zu Mittage geblieben.
<lb/><foreign xml:lang="fre">Jl m'a descouvert, des mysteres jnesperèz. Dieu
<lb/>me les vueille conceder, avec repütation.</foreign><note type="translation" resp="as">Er hat mir unverhoffte Geheimnisse aufgedeckt. Gott wolle sie mir mit Ansehen gewähren.</note>
</p>
<p>
<lb/>Jch bin hinauß, mitt Meiner h<ex>erz</ex>l<ex>ieb(st)en</ex> <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">Gemahlin</rs>,
<lb/>vmb mein getreydich herumb, zimlich weitt
<lb/>spatziren gegangen.
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1640-06-28">
<index indexName="place">
<term ref="#bernburg">Bernburg</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Zweimaliger Kirchgang</term>
<term>Burkhard und August Ernst von Erlach sowie Dr. Brandt als Mittagsgäste</term>
<term>Korrespondenz</term>
<term>Angriff eines fürstlichen Pferdes auf den Hofjunker Christoph Wilhelm Schlegel</term>
<term>Aufruhr unter den Hofbediensteten</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#gastfreundschaft"/>
<term ref="#pferdehaltung"/>
<term ref="#kleidung"/>
<term ref="#angst"/>
<term ref="#kampf"/>
<term ref="#diener"/>
<term ref="#hexerei_zauberei"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1640-06-28"><rs type="symbol" ref="#sonntag">☉</rs> den 28. <foreign xml:lang="lat">Junij</foreign><note type="translation" resp="als">des Juni</note>. 1640</date>.</head>
<p>
<lb/>Jn die kirche <foreign xml:lang="lat">conjunctim</foreign><note type="translation" resp="als">gemeinschaftlich</note>, <del><unclear reason="illegible">...</unclear></del><note type="annotation" resp="az">Im Original unleserlich verwischt.</note> vor: vndt Nachm<ex>ittag</ex>s[.]
</p>
<p>
<lb/>Extra: den Marschalck <rs type="person" ref="#erlach_burkhard_1">Erlach</rs>, vndt seinen <rs type="person" ref="#erlach_august_ernst">Sohn</rs>,
<lb/>wie auch <rs type="person" ref="#brandt_johann_2">D<ex>octor</ex> Brandten</rs> gehabtt, zu Mittage.
</p>
<p>
<lb/>Der g<ex>enera</ex>l <foreign xml:lang="lat">commissarius</foreign><note type="translation" resp="als">Kommissar</note> <rs type="person" ref="#andeflycht_carl_gregorsson">GregerSohn</rs>, hatt von <rs type="place" ref="#halberstadt"><w lemma="halberstadt">halber
<lb/>stadt</w></rs>, an vnß <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august #anhalt-koethen_ludwig #anhalt-dessau_johann_kasimir #anhalt-bernburg_christian_ii #anhalt-dessau_georg_aribert #anhalt-bernburg-harzgerode_friedrich">ins gesampt</rs>, geschrieben, vnß mitt
<lb/>ihme der contribution halber, zu vergleichen,
<lb/>oder er wollte wol andere <w lemma="antreibungsMittel">antreibungs
<lb/>Mittel</w> darzu finden. Jst ein grober <w lemma="vngehobelter">vngeho
<lb/>belter</w> Schwede.
</p>
<pb n="317r" facs="#mss_ed000205_00638"/>
<p>
<lb/>Mein brauner hengst, der Knoche, hat gestern,
<lb/>vnsern hofJuncker den <rs type="person" ref="#schlegel_christoph_wilhelm">Schlegel</rs>, (so zu pferde in
<lb/>einem rohten kleide gewesen) heftig geiaget, <w lemma="verfolget">ver
<lb/>folget</w>, vndt vom pferde herundter reißen wollen,
<lb/>Er hat außreißen, vndt hinter etzliche Ochßen
<lb/>sich <term ref="#salviren">salviren</term>, auch daselbst absteigen müßen.
<lb/>Saget, ob er schon vndter <rs type="person" ref="#sachsen-weimar_bernhard">herzog Bernhardt</rs>,
<lb/>ein soldat gewesen, es seye ihme nje vor keinem
<lb/>Menschen, so bange, als vor diesem Thier gewesen.
<lb/><rs type="person" ref="#nostitz_karl_heinrich">Nostitz</rs> so ihn geritten gehabtt, war abgestiegen,
<lb/>vndt alß er ihn beym <foreign xml:lang="spa">Cappezon</foreign><note type="translation" resp="az">Kopf</note> gehalten,
<lb/><del>et</del> ein par Meßer, so ihm entfallen, zu langen,
<lb/>hatt er ihm aufn kopf steigen wollen, also daß
<lb/>er ihn endtlich lauffen laßen müßen, da er
<lb/>dann diesen handel, angerichtett. Es mag
<lb/>wol der koller sein, oder eine vntreẅe
<lb/>Muhtigkeitt, an diesem frischen pferde, so
<lb/>einem, in einer Occasion (wann man es recht
<lb/><term ref="#maneggiren">maneigiren</term> wüste) wol zu statten kommen
<lb/>köndte; wie ein Rappe auf <rs type="place" ref="#spanien_koenigreich">Spannischer</rs> seitten,
<lb/><foreign xml:lang="lat">a<ex>nn</ex>o</foreign><note type="translation" resp="als">im Jahr</note> 1601 in dem <term ref="#treffen">Treffen</term>, zwischen <rs type="person" ref="#schetz_anthonie">Grobendoncks</rs>
<lb/>leüttenampt, wieder den Frantzösischen vom Adel
<lb/><rs type="person" ref="#breaute_pierre">Breautè</rs> <term ref="#selbzweiundzwanzigst">selb 22.</term> gegen 22 bey <rs type="place" ref="#herzogenbusch">hertzogenpusch</rs>,
<lb/>große gegenwehre, mitt beißen, vndt <term ref="#schmeissen">schmeißen</term> gethan.
</p>
<pb n="317v" facs="#mss_ed000205_00639"/>
<p>
<lb/>Es hat heütte gewaltige verwirrungen, aufruhr,
<lb/>vndt Meütterey bey dem gemeinen gesindlein, gegeben,
<lb/>gleich alß ob alles verzaubert wehre.
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1640-06-29">
<index indexName="place">
<term ref="#bernburg">Bernburg</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Gespräch mit Schwartzenberger</term>
<term>Dr. Mechovius als gestriger Abend- und heutiger Mittagsgast</term>
<term>Vereidigung von Knüttel als Amtmann-Stellvertreter in Ballenstedt</term>
<term>Bestrafung der aufrührerischen Bediensteten</term>
<term>Korrespondenz</term>
<term>Kriegsnachrichten und andere Neuigkeiten</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#gastfreundschaft"/>
<term ref="#eid"/>
<term ref="#reichstag"/>
<term ref="#brief"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1640-06-29"><rs type="symbol" ref="#montag">☽</rs> den 29. <foreign xml:lang="lat">Junij</foreign><note type="translation" resp="als">des Juni</note>: 1640</date>.</head>
<p>
<lb/>Den hofraht <rs type="person" ref="#schwartzenberger_georg_friedrich">Schwartzenberger</rs> bey mir gehabtt.
</p>
<p>
<lb/>Gestern abendt extra: <rs type="person" ref="#mechovius_joachim">D<ex>octor</ex> Mechovium</rs>, wie auch <foreign xml:lang="lat">hodie</foreign><note type="translation" resp="als">heute</note>.
</p>
<p>
<lb/><rs type="person" ref="#knuettel_georg">G<ex>eorg</ex> Knüttel</rs> ist heütte, in eydt vndt pflichtt, zum <w lemma="Ambtsverweser">Ambts
<lb/>verweser</w> zu <rs type="place" ref="#ballenstedt_amt">Ballenstedt</rs>, angenommen worden.
</p>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="spa">Castiga Vellacos</foreign><note type="translation" resp="as">Bestrafe Schurken</note><note type="annotation" resp="as">Die Wörter "Castiga" und "Vellacos" sind im Original zusammengeschrieben.</note>, des gestrigen vnnützen
<lb/>gesindleins.
</p>
<p>
<lb/>Schreiben vom Ritter <rs type="person" ref="#geuder_johann_philipp">Geüder</rs>, in allten Terminis<note type="translation" resp="as">Worten</note>.
</p>
<p>
<lb/>Die <term ref="#avis">avisen</term> <add place="above">so</add> von <rs type="place" ref="#leipzig">Leipzig</rs> ankommen, geben:
</p>
<p>
<lb/>Daß die <rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich">Frantzosen</rs> <rs type="place" ref="#arras">Arras</rs> in <rs type="place" ref="#artois_grafschaft">Artois</rs> belägert.
</p>
<p>
<lb/>Der <rs type="person" ref="#nassau-oranien_friedrich_heinrich">Printz von Vranien</rs>, noch jn <rs type="place" ref="#flandern_grafschaft">Flandern</rs> liege.
</p>
<p>
<lb/>Der g<ex>enera</ex>l <rs type="person" ref="#wahl_joachim_christian">Wahl</rs> in <rs type="place" ref="#hessen_landgrafschaft">Heßen</rs> eingefallen.
</p>
<p>
<lb/>Der <rs type="place" ref="#osmanisches_reich">Türcke</rs> noch durch <rs type="place" ref="#polen_koenigreich">Pohlen</rs>, wieder den <rs type="place" ref="#moskauer_reich">Moßkowiter</rs>
<lb/><term ref="#kriegen">kriegen</term> wolle.
</p>
<p>
<lb/>Der <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii">Kayser</rs> den Reichstag nach <rs type="place" ref="#regensburg">Regenspurgk</rs>
<lb/>auf den 16. ⁄ 26. <foreign xml:lang="lat">Julij</foreign><note type="translation" resp="als">des Juli</note>: <term ref="#intimiren">intimiret</term>.
</p>
<p>
<lb/>Der <rs type="person" ref="#baner_johan">Banner</rs> nach <rs type="place" ref="#eisenach">Ejsenach</rs> zu, weichen müßen.
</p>
<p>
<lb/>Der <rs type="person" ref="#papst_urban_viii">Pabst</rs> auch in Mißverstandt, mitt <rs type="place" ref="#spanien_koenigreich">Spannien</rs>
<lb/>lebe, wegen eines starcken durchzugs, so <foreign xml:lang="ita"><rs type="person" ref="#zuniga_manuel">ViceRè</rs></foreign><note type="translation" resp="als">der Vizekönig</note> begehrt.
</p>
<p>
<lb/>Aufruhr <foreign xml:lang="ita">in <rs type="place" ref="#katalonien_fuerstentum">Catalogna</rs></foreign><note type="translation" resp="as">in Katalonien</note>, wieder den <rs type="person" ref="#spanien_philipp_iv">König in Spannien</rs>,
<lb/>Jn <rs type="place" ref="#touraine">Touraine</rs>, wieder den <rs type="person" ref="#frankreich_ludwig_xiii">König in Franckreich</rs>,
<lb/>Jn <rs type="place" ref="#england_koenigreich">Engellandt</rs> die <foreign xml:lang="lat">dissidia</foreign><note type="translation" resp="als">Uneinigkeiten</note> auch noch wehren.
</p>
<p>
<lb/>Den Spannischen ein anschlag, auff <rs type="place" ref="#breda">Breda</rs>, mjßlungen.
</p>
<pb n="318r" facs="#mss_ed000205_00640"/>
<p>
<lb/>Zu waßer, sollen die <rs type="place" ref="#niederlande_vereinigte">holländer</rs>, schaden geljtten haben,
<lb/>so wol in der <rs type="place" ref="#nordsee">WestSee</rs>, alß jn <rs type="place" ref="#brasilien">Brassiljen</rs>.
</p>
<p>
<lb/>Die <rs type="place" ref="#hessen-kassel_landgrafschaft">heßischen</rs> trouppen, sollen etwas stöße bekommen haben.
</p>
<p>
<lb/>Extra zu Mittage den <rs type="person" ref="#mechovius_joachim">CammerRaht</rs> gehabtt.
</p>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="als">Nachricht</note>: daß die Neẅe angedeüttete <foreign xml:lang="ita">impresa</foreign><note type="translation" resp="als">Unternehmung</note> nur <foreign xml:lang="lat">mera
<lb/>Verba</foreign><note type="translation" resp="as">bloße Worte</note>, vndt nichts darhinder seye. Gott wolle
<lb/>allen meinen wiedersachern, kräftiglich wiederstehen.
</p>
<p>
<lb/>Das außschreiben von <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii">Kay<ex>serlicher</ex> May<ex>es</ex>t<ex>ä</ex>t</rs> wegen deß
<lb/>Reichstages ist mir heütte zukommen, von den
<lb/><rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august #anhalt-koethen_ludwig #anhalt-dessau_johann_kasimir">andern herren</rs>. <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="als">Ebenso</note>: ein NeẅJahresschreiben vom <rs type="person" ref="#brandenburg-bayreuth_christian">Margr<ex>afen</ex>
<lb/>Christian</rs> im <foreign xml:lang="lat">Xbrj</foreign><note type="translation" resp="als">Dezember</note>, datirt, gar altt. e<ex>t cetera</ex>
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1640-06-30">
<index indexName="place">
<term ref="#bernburg">Bernburg</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Abreise von Knüttel nach Ballenstedt</term>
<term>Unglückliche Vorfälle</term>
<term>Korrespondenz</term>
<term>Administratives</term>
<term>Zwei Spaziergänge mit der Gemahlin</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#verkehrsunfall"/>
<term ref="#devianz"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1640-06-30"><rs type="symbol" ref="#dienstag">♂</rs> den 30<hi rend="super">sten:</hi> <foreign xml:lang="lat">Junij</foreign><note type="translation" resp="als">des Juni</note>: 1640</date>. <rs type="symbol" ref="#boeser_tag">ꘉ</rs></head>
<p>
<lb/><rs type="person" ref="#knuettel_georg">Geörg Knüttel</rs> ist nach <rs type="place" ref="#ballenstedt">Ballenstedt</rs>, Gott gebe
<lb/>zu großem glück, segen vndt gedeyen vor mich,
<lb/>vndt die meynigen, auch allen die mir gutes gönnen.
</p>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="fre">Jour malencontreux.</foreign><note type="translation" resp="as">Unglücklicher Tag.</note> Meine vngrische kutzschenpferde,
<lb/>haben den vorreütter, vndter sich gekriegt, vndt vbel
<lb/>zertretten, <add place="above">es</add> sejndt auch pferde, vndt wagen, v̈ber ihn
<lb/>gegangen. Andere schlägereyen, sejndt auch vorgegangen,
<lb/>von nicht geringer <term ref="#importanz">importantz</term>. So sejndt auch die
<lb/>hoffoffizirer vneins mitteinander worden, <foreign xml:lang="fre">a table</foreign><note type="translation" resp="as">bei Tisch</note>.
</p>
<p>
<lb/>Schrejben von <rs type="person" ref="#boerstel_adolph">A<ex>dolph</ex> B<ex>örstel</ex></rs>; <foreign xml:lang="ita">con presentj, per</foreign><note type="translation" resp="als">mit Geschenken für</note> <foreign xml:lang="fre"><rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">Madame</rs>, &
<lb/>nostre fille <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_angelika">Angeljque</rs></foreign><note type="translation" resp="as">Madame und unsere Tochter Angelika</note>, vom 6. <foreign xml:lang="lat">Junij</foreign><note type="translation" resp="als">des Juni</note>.
</p>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="fre">J'ay fait deffendre tout desfy entre <rs type="person" ref="#einsiedel_heinrich_friedrich">H<ex>einrich</ex> F<ex>riedrich</ex> v<ex>on</ex> E<ex>insiedel</ex></rs> & <rs type="person" ref="#nostitz_karl_heinrich">C<ex>arl</ex> H<ex>einrich</ex> v<ex>on</ex> N<ex>ostitz</ex></rs>[.]</foreign><note type="translation" resp="as">Ich habe jede Herausforderung [zum Zweikampf] zwischen Heinrich Friedrich von Einsiedel und Karl Heinrich von Nostitz verbieten lassen.</note>
</p>
<pb n="318v" facs="#mss_ed000205_00641"/>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="ita">A spasso con <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">Madama</rs> due volt<damage>e</damage>.</foreign><note type="translation" resp="as">Zweimal auf Spaziergang mit Madame.</note>
</p>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="lat">Tractanda</foreign><note type="translation" resp="as">Zu Verhandelndes</note>, <term ref="#tractiren" n="4">tractirt</term>, inn: vndt außerhalb der
<lb/>Cantzeley, <foreign xml:lang="lat">per internuntios</foreign><note type="translation" resp="als">durch Unterhändler</note>.
</p>
</div>
</div>
</div>
</body>
</text>
</TEI>