Newer
Older
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><TEI xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" xsi:schemaLocation="http://www.tei-c.org/ns/1.0 https://diglib.hab.de/rules/schema/tei/P5/v2.8.0/tei-p5-transcr.xsd" xml:id="edoc_ed000228_fg_1621_11">
<teiHeader type="text">
<fileDesc>
<titleStmt>
<title>Tagebuch des Fürsten Christian II. von Anhalt-Bernburg: <date when="1621-11">November 1621</date></title>
<author>
<forename>Christian II.</forename>
<nameLink>von</nameLink>
<surname type="toponymic">Anhalt-Bernburg</surname>
</author>
<respStmt>
<resp>transkribiert und kommentiert von</resp>
<persName>
<forename>Andreas</forename>
<surname>Herz</surname>
</persName>
</respStmt>
<respStmt>
<resp>vorkorrigiert von</resp>
<persName>
<forename>Alexander</forename>
<surname>Zirr</surname>
</persName>
</respStmt>
<respStmt>
<resp>korrigiert von</resp>
<persName>
<forename>Arndt</forename>
<surname>Schreiber</surname>
</persName>
</respStmt>
<respStmt>
<resp>Umsetzung der Digitalen Edition von</resp>
<persName>
<forename>Marcus</forename>
<surname>Baumgarten</surname>
</persName>
</respStmt>
<funder>Deutsche Forschungsgemeinschaft</funder>
<principal>Lehrstuhl für Geschichte der Frühen Neuzeit an der Albert-Ludwigs-Universität Freiburg i. Br.</principal>
<principal>Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel</principal>
</titleStmt>
<publicationStmt>
<publisher>
<name type="org">Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel</name>
<ptr target="http://www.hab.de"/>
</publisher>
<date type="digitised" when="2016">2016</date>
<distributor>Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel</distributor>
<availability status="restricted">
<p>Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel (<ref target="http://diglib.hab.de/?link=012">copyright information</ref>)</p>
</availability>
</publicationStmt>
<sourceDesc>
<xi:include href="register/listPerson.xml" xpointer="element(person)"/>
<xi:include href="register/listAbbr.xml" xpointer="element(abbr)"/>
<xi:include href="register/listSymb.xml" xpointer="element(symbol)"/>
<xi:include href="register/listPlace.xml" xpointer="element(place)"/>
<xi:include href="register/listOrg.xml" xpointer="element(organisation)"/>
<xi:include href="register/listGloss.xml" xpointer="element(glossar)"/>
<xi:include href="register/listBibl.xml" xpointer="element(bibliographie)"/>
</sourceDesc>
</fileDesc>
<encodingDesc>
<classDecl>
<xi:include href="register/listSubject.xml" xpointer="element(subject)"/>
</classDecl>
</encodingDesc>
<revisionDesc>
<list>
<item>work in progress</item>
</list>
</revisionDesc>
</teiHeader>
<text>
<body>
<div type="volume">
<div type="year" n="1621" xml:id="year1621_11">
<div type="entry" xml:id="entry1621-11-25">
<pb n="1r" facs="#mss_ed000193_00006"/>
<index indexName="place">
<term ref="#wiener_neustadt">Wiener Neustadt</term>
<term ref="#baden_bei_wien">Baden (bei Wien)</term>
<term ref="#wien">Wien</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Verlegung des Arrests von Wiener Neustadt nach Wien</term>
<term>Anwesende adlige fürstliche Bedienstete</term>
<term>Reisebegleiter</term>
<term>Besuch durch die kaiserlichen Abgesandten Graf Leonhard Helfried von Meggau und Graf Philipp zu Solms-Lich</term>
<term>Bewegungsfreiheit innerhalb der Stadt</term>
<term>Begründung der Teilnahme am böhmischen Feldzug und Loyalitätsversprechen für die Zukunft gegenüber Kaiser Ferdinand II.</term>
<term>Abzug der Wache</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#kriegsgefangener"/>
<term ref="#patronage"/>
<term ref="#etikette"/>
<term ref="#eltern"/>
<term ref="#adlige_exerzitien"/>
<term ref="#ehre"/>
<term ref="#treue"/>
<term ref="#luft"/>
<term ref="#gesundheitsvorsorge"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1621-11-25">[Donnerstag, 25. November]</date></head>
<p>
<lb/><handShift/><note type="contemporary" place="margin_left"><rs type="place" ref="#oesterreich_unter_der_enns_erzherzogtum">Österreich</rs>,</note> <foreign xml:lang="lat">Anno</foreign><note type="translation" resp="ah">Im Jahr</note> 1621. Donnerstags den 25<hi rend="super">en</hi> <foreign xml:lang="lat">Novembris</foreign><note type="translation" resp="ah">des November</note> bin Jch von
<lb/>der <rs type="place" ref="#wiener_neustadt">Neustadt</rs> aus meinem arrest naher <rs type="place" ref="#wien">Wien</rs> aus befehlch <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii">Jhrer
<lb/>Kay<ex>serlichen</ex> May<ex>es</ex>t<ex>ä</ex>t</rs> durch herrn <foreign xml:lang="lat">Commissarium</foreign><note type="translation" resp="ah">Kommissar</note> <rs type="person" ref="#berchtold_maximilian">Max<ex>imilian</ex> Berchtold</rs> geführt
<lb/>worden, vnd haben 50 Pferdt <term ref="#convoy">Conuoy</term> biß naher <rs type="place" ref="#baden_bei_wien">Baden</rs> zum
<lb/>Mittagsmahl gehabt, von dannen nach Wien, durch Rittmeister
<lb/><rs type="person" ref="#anthoni_anon_1">Anthonj</rs> einem Wallohnen mit andern 50 Pferden begleitet worden.
</p>
<p>
<lb/>Von Edelleuthen war bey mir, heuptman <rs type="person" ref="#knoch_kaspar_ernst">Caspar Ernst Knoch</rs>,
<lb/>meiner Frau <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_anna">Mutter</rs>, vnd herrn <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">Vattern</rs> Abgesandter, vnd
<lb/><rs type="person" ref="#hallwyl_hartmann">hartman von hallweil</rs>, mein CammerJuncker.
</p>
<p>
<lb/>Der <rs type="person" ref="#krafft_ignatius">Prælat vom NewCloster</rs> zur Neustadt, ist aus guttem willen
<lb/>mitgezogen, benebens dem <rs type="person" ref="#stelzl_melchior">Burggrauen</rs> zur Neustadt.
</p>
<p>
<lb/>Als Jch zu Wien ankommen, Vnd in ein schön <term ref="#losament">losament</term> in der <w lemma="Cärntner">Cär<damage>nt</damage>
<lb/>ner</w> gaße geführt worden, bin Jch kaum eine halbe stundt da<damage>rin</damage>
<lb/>gewesen, so ist der herr <rs type="person" ref="#meggau_leonhard_helfried">Graff von Meckaw</rs>, vnd <rs type="person" ref="#solms-lich_philipp">Graff von
<lb/>Solms</rs> <add place="margin_left">von Jhr M<ex>ajes</ex>t<ex>ä</ex>t <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note></add> zu mir abgeordnet worden, so mir im nahmen Jhrer May<damage><ex>es</ex>t<ex>ä</ex>t</damage>
<lb/>angedeut, wie das Jhr May<ex>es</ex>t<ex>ä</ex>t vf mein offtermahliges beschehenes
<lb/>vnderthenigstes ansuchen vnd bitten, Auch anderer vornehmen herrn
<lb/><term ref="#intercession">Jntercession</term> allergnädigst verwilliget, das Jch anhero aus meinem
<lb/>arrest solte gelassen vnd erfordert werden. Vnd ob woln Jhr M<ex>ajes</ex>t<ex>ä</ex>t <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note>
<lb/>vrsach gehabt, solches so leichtlich nicht einzugehen, Jedoch in ansehung
<lb/>meines dapfern gemüts, vnd berühmten ansehenlichen qualiteten,
<lb/>hetten Sie aus Kays<ex>erlicher</ex> mild vnd güte, sich <term ref="#resolviren">resolviret</term>, vf mein wort
<lb/>vnd gegebenen handstreich, alle Wachten abzustellen, vnd mir
<lb/>alle Freyheit in der Stadt zuuerwilligen, an end vnd ort, da es
<lb/>mir belieben möchte, mich zubegeben, Doch begehrten Sie <w lemma="hingegen">hin
<lb/>gegen</w> allergnedigst, mich eingezogen zuhalten, allerley <term ref="#practike">Practicken</term>
<lb/>vnd bössen verdacht zuvermeiden, auch nicht Jhderman zu mir
<lb/>zulaßen.
</p>
<pb n="1v" facs="#mss_ed000193_00007"/>
<p>
<lb/>Jch gab daruf zur Antwort, Jch thete mich der hohen Kays<ex>erlichen</ex> gnade, so mir
<lb/><rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii">J<ex>hre</ex> K<ex>ayserliche</ex> M<ex>ajes</ex>t<ex>ä</ex>t</rs> vnser allergnädigster herr, in dem Sie mich vf mein gehorsambs<damage>tes</damage>
<lb/>ansuchen vnd bitten, <rs type="place" ref="#wien">anhero</rs> erfordern, vnd anizo durch solche <w lemma="ansehnliche">ans<damage>ehn</damage>
<lb/>liche</w> Abschickung <rs type="person" ref="#meggau_leonhard_helfried #solms-lich_philipp">beider herrn Graffen</rs> empfangen lassen wollen,
<lb/>zum aller Vnderthenigsten vnd gehorsambsten bedancken. Vnd weil
<lb/>meine Jntention furnemlich dahin gegangen, die große gnade vnd
<lb/>ehre zuhaben, J<ex>hre</ex> Kay<ex>serliche</ex> May<ex>es</ex>t<ex>ä</ex>t aller Vnderthenigst vfzuwarten, Als hette
<lb/>Jch billich mich, das Jch nuhnmehr zu solchem meinem <term ref="#intent">Intent</term><add place="above">zweck</add> zu gelangen,
<lb/>gewunschte occasion vnd gelegenheit haben mag, zum höchsten <w lemma="zuerfreuen">zuer
<lb/>freuen</w>, wolte auch nichts liebers wünschen, Als solche Kays<ex>erliche</ex> gnade, mit <w lemma="gehorsambsten">ge
<lb/>horsambsten</w> danck zuerkennen vnd zuuerdienen, Bethe Sie wolten <w lemma="meines">mei
<lb/>nes</w> herzlieben herrn <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">Vattern</rs>, vnd meine Person hochstgedachter Jhrer
<lb/>May<ex>es</ex>t<ex>ä</ex>t im besten recommendiren, verhoffentlich dieselbe würde S<ex>einer</ex> G<ex>naden</ex>
<lb/>vnderthenigste <term ref="#submission">submission</term> mit Kay<ex>serlichen</ex> gnaden vfgenommen, vnd dero
<lb/>weitberümbsten hochlöblichsten mild vnd gütte nach, S<ex>einer</ex> G<ex>naden</ex> <w lemma="allergehorsambsten">allerge
<lb/>horsambsten</w> Ansuchen stadt geben, Auch allergnädigst <term ref="#condoniren">condoniren</term>. Was
<lb/>meine Person anlanget, hette Jch im <rs type="org" ref="#confoederatio_bohemica">Böhmischen</rs> Feldzuge, meinem Vattern
<lb/>als ein gehorsamer Sohn billich folgen mussen, vnd were meine <w lemma="Jntention">Jn
<lb/>tention</w> gewesen, Als ein <term ref="#aventurierer">Auenturierer</term> vnd junger Soldat etwas <w lemma="Rechtschaffenes">Recht
<lb/>schaffenes</w> zulernen vnd zuuersuchen, damit Jch dem <rs type="place" ref="#heiliges_roemisches_reich">Vatterland</rs>, vnd
<lb/>Jhrer May<ex>es</ex>t<ex>ä</ex>t dermahl eins desto beßere vnd füglichere dienste zu aller
<lb/>vorfallender gelegenheit leisten möchte, Wehre solches also aus keiner
<lb/>bösen Meynung, oder v̈beln <term ref="#affection">affection</term> beschehen, wie Jch dann deßen
<lb/>auch ganz keine vrsach. Bethe nachmahln die herrn Grafen wolten
<lb/>die sachen vfs beste als müglich, offtermelter Jhrer Kay<ex>serlichen</ex> May<ex>es</ex>t<ex>ä</ex>t
<lb/>recommendiren, vnd die erlangung meines gedachten Jntents, dero aller
<pb n="2r" facs="#mss_ed000193_00008"/>
<lb/>gehorsambst vfzuwarten, vnd vnderthenigste reverenz zuthun <w lemma="zubefördern"><restore>zu</restore>b<damage>e</damage>
<lb/>fördern</w> helfen. Jm vbrigen verhoffte Jch mich, als ein Ehrliebender
<lb/>Furst, der massen zuuerhalten, das <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii">Jhre May<ex>es</ex>t<ex>ä</ex>t</rs> ob Gott will, ein
<lb/>Allergnädigst belieben vnd gefallen darob tragen wurden, vnd zu keinem
<lb/>vngleichen verdacht vrsach zu geben. Jn massen Jch dann erbötig, auch
<lb/>mich schuldig erkendte, höchstermelter J<ex>hrer</ex> Kay<ex>serlichen</ex> May<ex>es</ex>t<ex>ä</ex>t befehlch <w lemma="nachzukommen">nach
<lb/>zukommen</w>, Vnd mein wort von mir zugeben, Jhdoch wolte Jch die
<lb/>herrn <rs type="person" ref="#meggau_leonhard_helfried #solms-lich_philipp">Grafen</rs> ganz fr<ex>eundlich</ex> gebethen haben, Sie möchten darob sein, <w lemma="damit">da
<lb/>mit</w> Jch derer Freyheiten, so Jch vor diesem zu <rs type="place" ref="#bruenn">Brunn</rs> beim Obersten
<lb/><rs type="person" ref="#verdugo_guillermo">Verdugo</rs> genossen, auch sonsten einem Jhdern Soldaten vf sein Wort
<lb/>erleübet werden, sowol inn[-], als außerhalb der <rs type="place" ref="#wien">Stadt</rs>, mich <w lemma="zugebrauchen">zuge
<lb/>brauchen</w> haben möchte. Bedanckte mich <del>g</del> auch gegen Jhnen ganz
<lb/>fr<ex>eundlich</ex> der gehabten mühe vnd beförderung (sonderlich gegen dem
<lb/>h<ex>errn</ex> v<ex>on</ex> Meckaw) meiner <term ref="#erlassung">erlassung</term> halber, vnd bäthe, Sie wolten
<lb/>mich Jhrer Kay<ex>serlichen</ex> May<ex>es</ex>t<ex>ä</ex>t zu höchsten gnaden, vnderthenigst befolhen sein
<lb/>lassen, welcher Jch mehr im werck, als mit worten begehrte meine
<lb/>allergehorsambste devotion zuerweisen.
</p>
<p>
<lb/>Daruf sich die Grauen erbotten, solches zuthun, vnd Jhrer May<ex>es</ex>t<ex>ä</ex>t <w lemma="zureferiren">zure
<lb/>feriren</w>, mir die hand geben, vnd Abschied genommen, mit den worten,
<lb/>Verhoffentlich, Jch würde vf mein wort, vnd handstreich dem obigen
<lb/>nachzukommen wissen, Woruf Jch dann das obgemelte replicirt, vnd
<lb/>Sie also hinunder begleitet, da noch der Graff von Meckau gesagt,
<lb/>Es würde sich alles nach vnd nach wol schicken, Vnd fragte, wie Jch das
<lb/>vermeinte, Außer der Stadt, Da Jch geantwortet, Meine <foreign xml:lang="lat"><w lemma="exercitia">exerci
<lb/>tia</w></foreign><note type="translation" resp="ah">Übungen [hier Einübung adliger Verhaltensweisen und Fertigkeiten]</note> zuhaben, etwas die luft zuuerändern, vnd wegen der infection <w lemma="bißweilen">biß
<pb n="2v" facs="#mss_ed000193_00009"/>
<lb/>weilen</w> zu spazieren, <rs type="person" ref="#meggau_leonhard_helfried">Er</rs> aber, <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii">Jhre May<ex>es</ex>t<ex>ä</ex>t</rs> verstündens in der
<lb/><rs type="place" ref="#wien">Stadt</rs>, doch wolte Ers <foreign xml:lang="lat">fideliter</foreign><note type="translation" resp="ah">getreu</note> referiren, vnd würde sich alles wol
<lb/>schicken.
</p>
<p>
<lb/>Als Sie weg gangen haben Sie Musquetirer vom <term ref="#losament">losament</term> weggeschafft.
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1621-11-26">
<index indexName="place">
<term ref="#wien">Wien</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Ratschlag durch den ehemaligen kaiserlichen Kommissar Maximilian Berchtold und von Meggau</term>
<term>Besuch durch Herzog Rudolph Maximilian von Sachsen-Lauenburg</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#kriegsgefangener"/>
<term ref="#offiziersdienst"/>
<term ref="#geschenk"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1621-11-26">[Freitag, 26. November]</date></head>
<p>
<lb/><rs type="symbol" ref="#freitag">♀</rs>. Den 26. Nov<ex>ember</ex> Jst mir vom <rs type="person" ref="#berchtold_maximilian">gewesenen <foreign xml:lang="lat">Commissario</foreign><note type="translation" resp="ah">Kommissar</note></rs> zur <rs type="place" ref="#wiener_neustadt">Neustadt</rs>
<lb/>angedeutet worden, das Jch sehr wol würde thun, Auch <rs type="person" ref="#meggau_leonhard_helfried">Graf von
<lb/>Meckau</rs> gut befünde, das Jch mich inner dem hause hielte, vnd <w lemma="niemands">nie
<lb/>mands</w> besuchte, biß Jch <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii">Jhrer May<ex>es</ex>t<ex>ä</ex>t</rs> vfgewartet hette.
</p>
<p>
<lb/>Der Oberste <rs type="person" ref="#sachsen-lauenburg_rudolph_maximilian">herzog Rudolf von Sachsen</rs> hat mich besucht, vnd sich aller
<lb/>assistenz erbothen, Auch abschied genommen, weil Er morgen naher
<lb/><rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich">Franckreich</rs> zuuerreisen willens, auch abgedanckt, mit volliger <w lemma="bezahlung">be
<lb/>zahlung</w>, <term ref="#verehrung">verehrung</term> 2 <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="ah">tausend</note> <rs type="abbreviation" ref="#reichsthaler">Rthlr</rs>, vnd eines schönen Pferds vom
<lb/>Kayser, Auch bestallung 3 <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="ah">tausend</note> Thaler Jährlichen von haus aus. Er
<lb/>hat heutte meinet wegen mit herrn von <rs type="person" ref="#harrach_karl">harrach</rs> geredet.
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1621-11-27">
<index indexName="place">
<term ref="#wien">Wien</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Besuche durch den Oberststallmeister Graf Bruno von Mansfeld</term>
<term>Johann Georg von Kollonitsch und Berchtold als Mittagsgäste</term>
<term>Monatliches Unterhaltsgeld vom Kaiser</term>
<term>Kaiserliche Zutrittserlaubnis zum Ballhaus und niederösterreichischen Landhaus</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#gastfreundschaft"/>
<term ref="#kriegsgefangener"/>
<term ref="#einkuenfte"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1621-11-27">[Samstag, 27. November]</date></head>
<p>
<lb/><rs type="symbol" ref="#samstag">♄</rs> 27. Nov<ex>ember</ex> <rs type="person" ref="#mansfeld-vorderort_bruno">Graff Bruno von Manßfeld</rs>, <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii">Kay<ex>serlicher</ex> May<ex>es</ex>t<ex>ä</ex>t</rs> Oberster
<lb/>Stallmeister Mich besucht.
</p>
<p>
<lb/>herr <rs type="person" ref="#kollonitsch_johann_georg">Georg Kollonitsch</rs> zum Mittagsmahl zu mir kommen, wie auch <rs type="person" ref="#berchtold_maximilian">Max<ex>imilian</ex>
<lb/>Berchtold</rs>, welcher gestern auch zu mir kommen, Vnd ob Er zwar nicht
<lb/>mehr mein <foreign xml:lang="lat">Commissarius</foreign><note type="translation" resp="ah">Kommissar</note> (derweil Jch mich selber <term ref="#tractiren" n="2">tractire</term>, vnd darzu vom
<lb/>Kayser Monatlich 600 <rs type="abbreviation" ref="#gulden">f</rs> <term ref="#deputiren">deputirt</term>) hat Er doch vfsicht vf vns, vnd hat
<lb/>mir heute von wegen des <rs type="person" ref="#meggau_leonhard_helfried">Grafen von Meckau</rs> angedeut, Jhr May<ex>es</ex>t<ex>ä</ex>t
<lb/>erlaubten mir ins <term ref="#ballhaus">Ballhauß</term> vnd <term ref="#landhaus">Lanntthauß</term> <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="az">usw.</note> daruf Jch replicirte, Jch
<lb/>hette bereits die erlaubniß vorhin in der <rs type="place" ref="#wien">Stadt</rs> zusein, Wolte aber <w lemma="niemands">nie
<lb/>mands</w> besuchen, ehe Jch Jhrer May<ex>es</ex>t<ex>ä</ex>t hette die hende geküßet.
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1621-11-28">
<index indexName="place">
<term ref="#wien">Wien</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Kontaktaufnahme mit Herzog Julius Friedrich von Württemberg-Weiltingen</term>
<term>Mittagsgäste</term>
<term>Verschiedene Besucher</term>
<term>Korrespondenz</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#gastfreundschaft"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1621-11-28">[Sonntag, 28. November]</date></head>
<p>
<lb/><rs type="symbol" ref="#sonntag">☉</rs> 28. Nov<ex>ember</ex> <add place="above">Morgends</add> <rs type="person" ref="#wuerttemberg-weiltingen_julius_friedrich">herzog Julius von Würtemb<ex>erg</ex></rs> besuchen lassen.
<lb/>herr <rs type="person" ref="#muschinger_vinzenz">Muschinger</rs> Kays<ex>erlicher</ex> CammerRath, vnd h<ex>err</ex> <rs type="person" ref="#berchtold_maximilian">Berchtold</rs>, auch heuptman
<pb n="3r" facs="#mss_ed000193_00010"/>
<lb/><rs type="person" ref="#stammer_arndt_gebhard">Stammer</rs>, vnd heuptman <rs type="person" ref="#apfelmann_anon_1">Apfelman</rs> mit mir geßen.
</p>
<p>
<lb/>NachMittags.
<lb/>Ein Junger herr von <rs type="person" ref="#hofkirchen_johann_rudolph">hofkirchen Rudolf</rs> genandt, des <rs type="person" ref="#hofkirchen_georg_andreas">alten</rs> (so General
<lb/>vber die <rs type="org" ref="#niederoesterreich_landstaende">VnderOsterreichische</rs> Soldaten in der <rs type="org" ref="#confoederatio_bohemica">Böhmischen</rs> <term ref="#armada">armada</term> gewesen, Anizo
<lb/>aber beyn <rs type="place" ref="#ungarn_koenigreich">Vngarn</rs> ist) Sohn hat mich besucht.
</p>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">Ebenso</note>: <foreign xml:lang="fre">Mons<ex>ieu</ex>r</foreign><note type="translation" resp="as">Herr</note> <rs type="person" ref="#cigogne_baltasar">Cigogne</rs>, <rs type="person" ref="#verdugo_guillermo">Verdugo</rs> Wachtmeisters Leutenambt.
</p>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">Ebenso</note> <foreign xml:lang="fre">Mons<ex>ieu</ex>r</foreign><note type="translation" resp="as">Herr</note> <rs type="person" ref="#rusdorf_johann_joachim">Rustorff</rs>, so beim <rs type="place" ref="#england_koenigreich">Englischen</rs> <rs type="person" ref="#digby_simon">Residenten</rs>.
</p>
<p>
<lb/>Schreiben von F<ex>rau</ex> <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_anna">Muttern</rs>, <rs type="person" ref="#erlach_burkhard_1">Erlach</rs> vnd <rs type="person" ref="#boerstel_heinrich">Heinrich Börstel</rs>.
</p>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">Ebenso</note>: Rittmeister <rs type="person" ref="#quinse_joachim">Quinsay</rs>, ein Franzoß zu mir kommen.
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1621-11-29">
<index indexName="place">
<term ref="#wien">Wien</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Verschiedene Besucher</term>
<term>Korrespondenz</term>
<term>Essensgäste</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#gastfreundschaft"/>
<term ref="#patronage"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1621-11-29">[Montag, 29. November]</date></head>
<p>
<lb/><rs type="symbol" ref="#montag">☽</rs> 29<hi rend="super">en.</hi> Nov<ex>ember</ex> Morgends. Der herr <rs type="person" ref="#enenkel_job_hartmann">Einckel</rs> Kays<ex>erlicher</ex>
<lb/>Rath mich besucht. <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">Ebenso</note> der <rs type="person" ref="#wuerttemberg-weiltingen_julius_friedrich">herzog Julius von <w lemma="Würtemberg">Wür
<lb/>temberg</w></rs>, so sich erbotten, meinet wegen beym <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii">Kayser</rs> zu intercediren.
</p>
<p>
<lb/>Nach Mittags.
<lb/>Der <rs type="place" ref="#england_koenigreich">Englische</rs> Resident <rs type="person" ref="#digby_simon">Digby</rs>, des gewesenen Englischen <term ref="#ambassador">Ambass<ex>ador</ex>s</term> <rs type="person" ref="#digby_john">Digby</rs> Vetter
<lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">Ebenso</note> <term ref="#capitaen">Cap<ex>itä</ex>n</term> <rs type="person" ref="#stammer_arndt_gebhard">Stammer</rs>, vnd Rittmeister <rs type="person" ref="#dain_anon_1">Dain</rs>.
</p>
<p>
<lb/>Meiner Frau <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_anna">Mutter</rs>, vnd <rs type="person" ref="#anhalt-koethen_ludwig">F<ex>ürst</ex> Ludwig</rs> geschrieben.
</p>
<p>
<lb/>herzog Julius von Wurtemberg mit mir zu Nacht geßen, so meinetwegen mit
<lb/>Kay<ex>serlicher</ex> May<ex>es</ex>t<ex>ä</ex>t geredet. <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">Ebenso</note> der h<ex>err</ex> von <rs type="person" ref="#losenstein_wolfgang_sigmund">Losenstein</rs>, so <rs type="person" ref="#kaiser_matthias">Kayser Matthiæ</rs> <w lemma="hoffMarschalck">hoff
<lb/>Marschalck</w> gewesen, wie auch herr <rs type="person" ref="#kollonitsch_ernst">Ernst Kollonitsch</rs>.
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1621-11-30">
<index indexName="place">
<term ref="#wien">Wien</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Verschiedene Besucher</term>
<term>Unwahre Gerüchte über Vater Christian I.</term>
<term>Korrespondenz</term>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1621-11-30">[Dienstag, 30. November]</date></head>
<p>
<lb/><rs type="symbol" ref="#dienstag">♂</rs> 30. Nov<ex>ember</ex> Morgends.
<lb/>herr <rs type="person" ref="#hofkirchen_ulrich">Vlrich von hofkirchen</rs> hat mich besucht, <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">ebenso</note>: <term ref="#capitaen">Cap<ex>itän</ex></term> <rs type="person" ref="#stammer_arndt_gebhard">Stammer</rs>, <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">ebenso</note> <foreign xml:lang="fre">Mons<ex>ieu</ex>r</foreign><note type="translation" resp="as">Herr</note> <rs type="person" ref="#cigogne_baltasar">Cigogne</rs>.
<lb/>Jhderman sagt herr <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">Vatter</rs> sey in <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schweden</rs>, Vnd ezliche laßen sich verlauten,
<lb/>Er sey General des <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">Königs in Schweden</rs> wieder <rs type="place" ref="#polen_koenigreich">Polen</rs>, habe auch <rs type="place" ref="#riga">Riga</rs> <w lemma="eingenommen">ein
<lb/>genommen</w>, welches doch von S<ex>eine</ex>r G<ex>naden</ex> nicht beschehen. Dann <term ref="#sint">sind</term> deme, das Sie sich
<lb/><rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii">Jhrer Kay<ex>serlichen</ex> May<ex>es</ex>t<ex>ä</ex>t</rs> <term ref="#submittiren">submittirt</term>, haben Sie sich ganz eingezogen vnd <term ref="#retirat">retirat</term> <w lemma="gehalten">ge
<lb/>halten</w>, Mit verlangen allergnädigste resolution erwartende.
</p>
<p>
<lb/>Meiner Schwester <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_eleonora_maria">Eleonore</rs> vnd <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_sibylla_elisabeth">Sibylle</rs> geschrieben, wie auch der
<lb/><rs type="person" ref="#bentheim-steinfurt_magdalena">GroßFr<ex>au</ex>Mutter von Bentheimb</rs>.
</p>
</div>
</div>
</div>
</body>
</text>
</TEI>