Newer
Older
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><TEI xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" xsi:schemaLocation="http://www.tei-c.org/ns/1.0 https://diglib.hab.de/rules/schema/tei/P5/v2.8.0/tei-p5-transcr.xsd" xml:id="edoc_ed000228_fg_1626_05">
<teiHeader type="text">
<fileDesc>
<titleStmt>
<title>Tagebuch des Fürsten Christian II. von Anhalt-Bernburg: <date when="1626-05">Mai 1626</date></title>
<author>
<forename>Christian II.</forename>
<nameLink>von</nameLink>
<surname type="toponymic">Anhalt-Bernburg</surname>
</author>
<respStmt>
<resp>transkribiert und kommentiert von</resp>
<persName>
<forename>Maximilian</forename>
<surname>Blatt</surname>
</persName>
</respStmt>
<respStmt>
<resp>vorkorrigiert von</resp>
<persName>
<forename>Arndt</forename>
<surname>Schreiber</surname>
</persName>
</respStmt>
<respStmt>
<resp>korrigiert von</resp>
<persName>
<forename>Alexander</forename>
<surname>Zirr</surname>
</persName>
</respStmt>
<respStmt>
<resp>Umsetzung der Digitalen Edition von</resp>
<persName>
<forename>Marcus</forename>
<surname>Baumgarten</surname>
</persName>
</respStmt>
<funder>Deutsche Forschungsgemeinschaft</funder>
<principal>Lehrstuhl für Geschichte der Frühen Neuzeit an der Albert-Ludwigs-Universität Freiburg i. Br.</principal>
<principal>Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel</principal>
</titleStmt>
<publicationStmt>
<publisher>
<name type="org">Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel</name>
<ptr target="http://www.hab.de"/>
</publisher>
<date type="digitised" when="2017">2017</date>
<distributor>Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel</distributor>
<availability status="restricted">
<p>Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel (<ref target="http://diglib.hab.de/?link=012">copyright information</ref>)</p>
</availability>
</publicationStmt>
<sourceDesc>
<xi:include href="register/listPerson.xml" xpointer="element(person)"/>
<xi:include href="register/listAbbr.xml" xpointer="element(abbr)"/>
<xi:include href="register/listSymb.xml" xpointer="element(symbol)"/>
<xi:include href="register/listPlace.xml" xpointer="element(place)"/>
<xi:include href="register/listOrg.xml" xpointer="element(organisation)"/>
<xi:include href="register/listGloss.xml" xpointer="element(glossar)"/>
<xi:include href="register/listBibl.xml" xpointer="element(bibliographie)"/>
</sourceDesc>
</fileDesc>
<encodingDesc>
<classDecl>
<xi:include href="register/listSubject.xml" xpointer="element(subject)"/>
</classDecl>
</encodingDesc>
<revisionDesc>
<list>
<item>work in progress</item>
</list>
</revisionDesc>
</teiHeader>
<text>
<body>
<div type="volume">
<div type="year" n="1626" xml:id="year1626_05">
<div type="entry" xml:id="entry1626-05-16">
<pb n="3r" facs="#mss_ed000196_00008"/>
<index indexName="place">
<term ref="#schuettorf">Schüttorf</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Besichtigung des Schmucks von Großmutter Magdalena und deren gleichnamiger Tochter</term>
<term>Kriegsfolgen</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#sondersteuer"/>
<term ref="#kontribution"/>
</index>
<head><note type="contemporary" place="margin_left_top"><rs type="place" ref="#schuettorf">Schütt<damage>o</damage>rf</rs></note>
<lb/><date calendar="julian" when="1626-05-16">Jm Jahr, 1626.
<lb/><rs type="symbol" ref="#dienstag">♂</rs> den 16. May</date>.</head>
<p>
<lb/>Jch habe <rs type="person" ref="#bentheim-steinfurt_magdalena">Großfraw Muttern</rs>, vndt
<lb/>freülein <rs type="person" ref="#limburg-styrum_magdalena">Magdalenen</rs> ihren geschmuck
<lb/>gesehen.
</p>
<p>
<lb/>Es haben die <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kayserischen</rs> vndt <rs type="person" ref="#t_serclaes_jean">Tillischen</rs>
<lb/>Obersten, eine große Schazung vom lande
<lb/>begehrt, nemlich 400 Tahler wochentlich,
<lb/>von der <rs type="place" ref="#bentheim_grafschaft">Graffschafft Bentheimb</rs> alleine
<lb/>ohne waß <rs type="place" ref="#steinfurt_grafschaft">Steinfurt</rs> vndt <rs type="place" ref="#tecklenburg_grafschaft">Tecklenburg</rs>,
<lb/>geben soll, vndt ohne die 400 Tahler,
<lb/>wochentlicher contribution welche Sie
<lb/>schon dem Obersten <rs type="person" ref="#gallas_matthias">Galaaß</rs> <term ref="#ein">ein</term> 20
<lb/>wochen her, schuldig seyn, vndt <w lemma="schweerlich">schweer
<lb/>lich</w> erlegen werden können. Es ist aber
<lb/>vermittelt, vndt in etwaß gemiltert
<lb/>worden.
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1626-05-17">
<index indexName="place">
<term ref="#schuettorf">Schüttorf</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Dressur der Pferde</term>
<term>Krankheit des Sohnes Berengar</term>
<term>Abendgebet mit der Großmutter</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#adlige_exerzitien"/>
<term ref="#fieber"/>
<term ref="#krankheit"/>
<term ref="#geburt"/>
<term ref="#amme"/>
<term ref="#gebet"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1626-05-17"><rs type="symbol" ref="#mittwoch">☿</rs> den 17. May</date>.</head>
<p>
<lb/>Jch habe meinen pferden lection gegeben.
</p>
<p>
<lb/><del>Bä</del><note type="annotation" resp="mb">Im Original verwischt.</note> Der kleine <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_berengar">Bähringer</rs> hat wieder sein
<lb/>fieber gehabt, oder seine Mattigkeit, recken
<lb/>aller glieder, grimmen, vndt merckliches abnehmen,
<pb n="3v" facs="#mss_ed000196_00009"/>
<lb/>welches er von seiner Tauffe an, bißheher
e <lb/>einen Tag vmb den andern bekommen, vndt also
<lb/>schweerlich wirdt auffkommen können, oder bey
<lb/>leben bleiben Gott erbarme es, da doch daß
<lb/>liebe kindt vber alle maßen frisch vndt <w lemma="gesundt">ge
<lb/>sundt</w>, zur welt gebracht worden. Ezliche
<lb/>vndt die meisten wollen diese vnverhoffte
<lb/>Schwachheit der corruption der Ammen
n <lb/>zumeßen, welches ich festiglich glaube.
</p>
<p>
<lb/>Jch bin ins abendgebeht mitt <rs type="person" ref="#bentheim-steinfurt_magdalena">Großfr<ex>au</ex>m<ex>uttern</ex></rs>
<lb/>gegangen, <del>welc</del> wie ich offtmals zu thun
<lb/>pflege. Vndt daßelbige wirdt durch einen
<lb/>predicanten verrichtett.
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1626-05-18">
<index indexName="place">
<term ref="#schuettorf">Schüttorf</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Anhörung der Predigt zum Himmelfahrtstag</term>
<term>Korrespondenz</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#fest_kirchlich"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1626-05-18"><rs type="symbol" ref="#donnerstag">♃</rs> den 18. May</date>. <del>T</del> am auffahrtsTag</head>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="lat">Jn festo Ascensionis</foreign><note type="translation" resp="mb">Beim Himmelfahrtsfest</note> haben wir <w lemma="predigt">pre
<lb/>digt</w> angehöret.
</p>
<p>
<lb/>Jch habe schreiben von <foreign xml:lang="fre"><rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">S<ex>on</ex> A<ex>ltesse</ex></rs></foreign><note type="translation" resp="mb">Ihrer Hoheit</note> bekommen, das
<lb/>noch mehr <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kayserisch</rs> <term ref="#volk">volck</term> ins <rs type="place" ref="#anhalt_fuerstentum"><w lemma="fürstenthumb">fürsten
<lb/>thumb</w> Anhaltt</rs> kömpt vndt alles <w lemma="verderbt">ver
<lb/>derbt</w> wirdt. Deßgleichen von <rs type="person" ref="#anhalt-koethen_ludwig">F<ex>ürst</ex> L<ex>udwig</ex></rs>[,]
<lb/>schwester <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_anna_sophia">Anne Sophien</rs> vndt dem <rs type="person" ref="#spiegel_adriaan">A<ex>driaan</ex> S<ex>piegel</ex></rs>[.]
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1626-05-19">
<index indexName="place">
<term ref="#schuettorf">Schüttorf</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Korrespondenz</term>
<term>Krankheit des Sohnes Berengar</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#brief"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1626-05-19"><rs type="symbol" ref="#freitag">♀</rs> den 19. May</date>.</head>
<pb n="4r" facs="#mss_ed000196_00010"/>
<p>
<lb/>Jch habe an <foreign xml:lang="fre"><rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">S<ex>on</ex> A<ex>ltesse</ex></rs></foreign><note type="translation" resp="mb">Ihre Hoheit</note> vndt <rs type="person" ref="#anhalt-koethen_ludwig">F<ex>ürst</ex> L<ex>udwig</ex></rs> auch <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_anna_sophia">A<ex>nna</ex> S<ex>ophia</ex></rs> <w lemma="geschrieben">geschrie
<lb/>ben</w> auf morgen datirt.
</p>
<p>
<lb/><rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_berengar">Bähringer</rs> hat leyder <foreign xml:lang="lat">morbum solitum</foreign><note type="translation" resp="as">die gewöhnliche Krankheit</note>.
</p>
<p>
<lb/>Von <rs type="person" ref="#sillem_otto_1">Otto Silmen</rs> habe ich ein kahl antwortt
<lb/>schreiben bekommen wegen meines <w lemma="auffenthalts">auffent
<lb/>halts</w> zu <rs type="place" ref="#hamburg">Hamburg</rs>.
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1626-05-20">
<index indexName="place">
<term ref="#schuettorf">Schüttorf</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Korrespondenz</term>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1626-05-20"><rs type="symbol" ref="#samstag">♄</rs> den 20. May</date>.</head>
<p>
<lb/><del>An <foreign xml:lang="fre">S<ex>on</ex> A<ex>ltesse</ex></foreign><note type="translation" resp="mb">Ihre Hoheit</note></del> Brieffe von <rs type="person" ref="#verdugo_guillermo">D<ex>on</ex> G<ex>uillermo</ex> V<ex>erdugo</ex></rs> bekommen.
</p>
<p>
<lb/>An ihne, wie auch <rs type="person" ref="#spiegel_adriaan">A<ex>driaan</ex> Sp<ex>iegel</ex></rs> wieder geschrieben.
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1626-05-21">
<index indexName="place">
<term ref="#schuettorf">Schüttorf</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Predigtbesuch</term>
<term>Krankheit der Kammerjungfer Sophia Dorothea von Lützow</term>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1626-05-21"><rs type="symbol" ref="#sonntag">☉</rs> den 21. May</date>.</head>
<p>
<lb/>Zur predigt.
</p>
<p>
<lb/>Jungfraw <rs type="person" ref="#asseburg_sophia_dorothea">Sophia Dorothea von Lytsaw</rs>
<lb/>ist hefftig kranck worden.
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1626-05-22">
<index indexName="place">
<term ref="#schuettorf">Schüttorf</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Pferdedressur in der Reitschule</term>
<term>Abschrift eines durch Erzherzogin Isabella Clara Eugenia von Österreich als Statthalterin der Spanischen Niederlande ausgestellten Passbriefes</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#adlige_exerzitien"/>
<term ref="#normsetzung"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1626-05-22"><rs type="symbol" ref="#montag">☽</rs> den 22. May</date>.</head>
<p>
<lb/>Jch habe auf der reitschule die pferde
<lb/><term ref="#tummeln">getummelt</term>.
</p>
<p>
<lb/><rs type="person" ref="#wilhelm">Wilhelm</rs> der lackay ist mitt dem <w lemma="Paßeport">Paße
<lb/>port</w> von der <rs type="person" ref="#oesterreich_isabella_clara_eugenia">Jnfantin</rs> ankommen,
<lb/><subst><del>N</del><add place="inline">n</add></subst>ach deme <add place="inspace">ist</add> <rs type="person" ref="#bentheim-alpen_friedrich_ludolph">Graf Fritz</rs> gen <rs type="place" ref="#neuenhaus"><w lemma="Neẅenhauß">Neẅen
<lb/>hauß</w></rs> verrayset.
</p>
<p>
<lb/>Der Paßeport von der Jnf<ex>antin</ex> lautet folgender
<lb/>gestallt: von Sillben zu Syllben, <del>auf alt Fränckisch:</del><note type="annotation" resp="mb">Im Original verwischt.</note>
</p>
<pb n="4v" facs="#mss_ed000196_00011"/>
<p>
<lb/><cit><quote><foreign xml:lang="fre"><rs type="person" ref="#oesterreich_isabella_clara_eugenia">Jsabel Clara Eugenia</rs> par la gra<damage>c</damage>e
<lb/>de Dieu Jnfante d'Espaigne, Ett<ex>cetera</ex>
<lb/>A Tous Lieutenans, Gouverneurs,
<lb/>Chiefs, Cap<ex>itai</ex>nes et gens de guerre, tant
<lb/>de cheval, que de pied, ensamble a tous
<lb/>Justiciers, Officiers et subiects du <rs type="person" ref="#spanien_philipp_iv">Roy</rs>
<lb/>Monseigneur et nepheu, cuj ce regarderà
<lb/>et ces presentes seront monstrèes, salut,
<lb/>Comme nous avons donnè et donnons
<lb/>par cestes congè et licence au <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Prince
<lb/>Christien d'Anholt</rs>, de se pouvoir transporter
<lb/>vers <rs type="place" ref="#amsterdam">Amsterdam</rs> pour de là mener vers
<lb/><rs type="place" ref="#heiliges_roemisches_reich">Allemaigne</rs> quelques hardes & pieces
<lb/>principales qu'il y a depositèes, Nous
<lb/>vous mandons et commandons de le laisser
<lb/>librement et franchement aller, passer
<lb/>et retourner tant par eaue que par
<lb/>terre avecq son train[,] bagage et les
<lb/>dites hardes et pieces principales, sans
<lb/>luy faire mettre ou donner, ny souffrir
<lb/>estre fait, mis ou donnè aucun trouble,
<pb n="5r" facs="#mss_ed000196_00012"/>
<lb/>destourbier, ou empeschement, au contraire,
<lb/>ains toute ayde[,] faveur & assistance
<lb/>requise, A durer le present passeport le
<lb/>terme de quattre mois. Donnè a <rs type="place" ref="#bruessel"><w lemma="Bruxelles">Brux
<lb/>lles</w></rs> soubs nostre nom & cachet secret
<lb/>de <rs type="person" ref="#spanien_philipp_iv">Sa Ma<ex>jes</ex>tè</rs> le vingtdeuxiesme de May,
<lb/>mil sixcent Vingt et six.</foreign><note type="translation" resp="az">Isabella Clara Eugenia, von Gottes Gnaden Infantin von Spanien usw. An alle Stellvertreter, Gouverneure, Befehlshaber, Haupt- und Kriegsleute, sowohl zu Pferd als auch zu Fuß, zugleich an alle Richter, Beamte und Untertanen des Königs, meines Herrn und Neffen, die dies sehen und diese vorliegenden [Papiere] gezeigt bekommen, [unseren] Gruß, Da Wir durch diese dem Fürsten Christian von Anhalt Urlaub und Erlaubnis gegeben haben und gewähren, sich nach Amsterdam begeben zu können, um von dort einigen Hausrat und fürstliche Stücke, die er dort eingelagert hat, nach Deutschland zu bringen, [somit] befehlen und gebieten wir Euch, ihn sowohl zu Wasser als auch zu Land mit seinem Tross, Gepäck und dem genannten Hausrat und [den] fürstlichen Stücken nach eigenem Ermessen und frei reisen, passieren und zurückkehren zu lassen, ihm das Seine stellen oder geben zu lassen, noch dulden wir ihm irgendeine Unruhe, Störung oder Behinderung zu bereiten, zuzufügen oder zu tun, sondern im Gegenteil jede erforderliche Hilfe, Gunst und Unterstützung; als Dauer bestimmt ihm der vorliegende Passbrief vier Monate. Gegeben in Brüssel unter Unserem Namen und dem geheimen Siegel Ihrer Majestät den zweiundzwanzigsten Mai Sechzehnhundertsechsundzwanzig.</note>
<lb/>       <rs type="person" ref="#oesterreich_isabella_clara_eugenia">A<ex>rchiduchesse</ex> Isabel</rs>.
<lb/><foreign xml:lang="lat">Locus
<lb/>sigillj regij</foreign><note type="translation" resp="mb">Stelle des königlichen Siegels</note>
<lb/>                   <foreign xml:lang="fre">Par ordonnance de
<lb/>                     Son Altesse</foreign><note type="translation" resp="mb">Auf Befehl Ihrer Hoheit</note>,
<lb/>                   Senneyke<subst><del>n</del><add place="inline">u</add></subst>d[?]<note type="footnote" resp="as">Person nicht ermittelt.</note></quote></cit>
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1626-05-23">
<index indexName="place">
<term ref="#schuettorf">Schüttorf</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Krankheit des Sohnes Berengar</term>
<term>Abschied von der Großmutter und deren Tochter Magdalena</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#krankheit"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1626-05-23"><rs type="symbol" ref="#dienstag">♂</rs> den 23. May</date></head>
<p>
<lb/>Vergangene Nacht ist der kleine <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_berengar">Bähringer</rs>, heftig
<lb/>kranck worden, hat schrecklich grimmen gehabt, vndt
<lb/>sehr geschryen, wiewol alle leütte, sonst befinden,
<lb/>daß sie ihr lebetage kein gedultiger vndt frömmer kindt
<lb/>gesehen. Vndt solche pfleget Gott der herr, am liebsten,
<lb/>zu sich zu nehmen.
</p>
<p>
<lb/>Jch habe abschiedt von <rs type="person" ref="#bentheim-steinfurt_magdalena">Großfraw Muttern</rs> vndt freülein
<lb/><rs type="person" ref="#limburg-styrum_magdalena">Magdalenen</rs> genommen, dieweil ich zu verraysen willens.
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1626-05-24">
<pb n="5v" facs="#mss_ed000196_00013"/>
<index indexName="place">
<term ref="#schuettorf">Schüttorf</term>
<term ref="#nordhorn">Nordhorn</term>
<term ref="#coevorden">Coevorden</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Reise nach Coevorden</term>
<term>Besichtigung der dortigen Festungsanlagen</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#garnison"/>
<term ref="#festungen"/>
<term ref="#einquartierung"/>
<term ref="#militaerische_einheit"/>
<term ref="#gastfreundschaft"/>
<term ref="#magazin"/>
<term ref="#verwundung"/>
</index>
<head><note type="contemporary" place="margin_left_top"><rs type="place" ref="#coevorden">Coevorden</rs></note>
<lb/><date calendar="julian" when="1626-05-24"><rs type="symbol" ref="#mittwoch">☿</rs> den 24. May</date>:</head>
<p>
<lb/><table rows="3" cols="2">
<row role="label">
<cell role="label"/>
<cell role="label">[Meilen]</cell>
</row>
<row role="data">
<cell role="label">Von <rs type="place" ref="#schuettorf">Schüttorf</rs> nach <rs type="place" ref="#nordhorn">Northorn</rs>, so noch <rs type="place" ref="#bentheim_grafschaft">Bentheimisch</rs>
<lb/>ist, im klosterguet <add place="above">bin ich</add> eingezogen</cell>
<cell role="data"><lb/>2</cell>
</row>
<row role="data">
<cell role="label"><lb/>Nach dem eßen gen Coevorden</cell>
<cell role="data"><lb/>4</cell>
</row>
</table>
</p>
<p>
<lb/>Jst eine schöne <rs type="place" ref="#niederlande_vereinigte">Stadische</rs> Festung, in der
<lb/><rs type="place" ref="#drenthe_landschaft">Landschafft Drent</rs> gelegen. Der izige
<lb/>gouverneur heißt <rs type="person" ref="#blau_quirijn">Grin de Bla</rs> war eben
<lb/>nun zu <rs type="place" ref="#leeuwarden">Löevarden</rs>. Es liegen 9 <term ref="#faehnlein"><w lemma="fähnlein">fähn
<lb/>lein</w></term> in besatzung darinnen. Die
<lb/><foreign xml:lang="fre">capitains</foreign><note type="translation" resp="as">Hauptleute</note> <rs type="person" ref="#hettinga_anon_1">Hettinga</rs>, <rs type="person" ref="#heringa_anon_1">Heringa</rs> vndt <rs type="person" ref="#scheltema_anon_1"><w lemma="Scheltema">Schel
<lb/>tema</w></rs>, geborne Frißländer, seindt mitt
<lb/>mir vmb die festung gegangen, auff dem
<lb/>wall vmbher. Es hat die rechte
<lb/>Festung Sieben regular bollwerck in rechter
<lb/>distantz von einander liegend, alle von erden
<lb/>aufgeworfen, beynebens ihren <term ref="#fausse-braie">faussebrayen</term>
<lb/>vndt schönen gräben, auch <term ref="#contrescarpe">contrescarpen</term>
<lb/>vndt ordentlichen <term ref="#ravelin">ravelinen</term> vor allen <w lemma="bollwercken">boll
<lb/>wercken</w>. Dieselben bollwerck heißen,
<lb/>wie die sieben provincien, <rs type="place" ref="#gelderland_provinz">Gellerlandt</rs>,
<lb/><rs type="place" ref="#holland_provinz">Hollandt</rs>, <rs type="place" ref="#seeland_provinz">Seelandt</rs>, <rs type="place" ref="#utrecht_provinz">Vtrecht</rs>, <rs type="place" ref="#overijssel_provinz">Overyßel</rs>,
<pb n="6r" facs="#mss_ed000196_00014"/>
<lb/><note type="contemporary" place="margin_left_above"><rs type="place" ref="#coevorden">Coev<subst><del>a</del><add place="inline">o</add></subst>rden</rs>.</note> <rs type="place" ref="#friesland_provinz">Frießlandt</rs> vndt <rs type="place" ref="#groningen_provinz">Gröeningen</rs>. Daß
<lb/><term ref="#principal">principal</term> oder erste bollwerck, Gelderlandt,
<lb/>scheidet durch einen abschnitt, die Stadt von dem
<lb/>Casteel, welches auch noch <term ref="#ein">ein</term> 6 alte pasteyen,
<lb/><subst><del>vndt</del><add place="above">oder</add></subst> kleine bollwerck hat, vndt wirdt gedachtes
<lb/>bollwerck Gelderlandt, auch des Casteells <w lemma="bollwerck">boll
<lb/>werck</w> genandt. Man kan die festung
<lb/>rundt vmbher, ins waßer setzen, verstehe
<lb/>bey hohem waßer, oder wann die See anlaüfft,
<lb/>vndt es hat viel <term ref="#morass">Moraß</term> ringsherumb, also das
<lb/>schweerlich dieser ortt kan von einem feindt
<lb/>belägert werden. So wirdt es auch
<lb/>billich, von den <rs type="place" ref="#niederlande_vereinigte">Stadischen</rs>, wol verwahret,
<lb/>dieweil sie es vor einen Schlüßel zu <w lemma="Frießlandt">Frieß
<lb/>landt</w> achten. Die stadt ist schlecht gebawet,
<lb/>vndt wohnen mehr Soldaten als bürger <w lemma="darinnen">da
<lb/>rinnen</w>. Sie seyndt mitt 360 Mannen,
<lb/>auf die wachtgezogen[!], nach deme sie von <w lemma="ieglichem">ieg
<lb/>lichem</w> <term ref="#faehnlein">fähnlein</term>, 40 Mann eine <term ref="#corporalschaft">corporalschafft</term>
<lb/>genommen, vndt auf dem Marckt, die parade
<lb/>gemacht. Die <rs type="person" ref="#hettinga_anon_1 #heringa_anon_1 #scheltema_anon_1">drey obgedachten <foreign xml:lang="fre">Capitains</foreign><note type="translation" resp="mb">Hauptleute</note></rs>
<lb/>haben mitt mir zu nacht gegeßen, wie auch
<lb/><term ref="#capitaen">Cap<ex>itä</ex>n</term> <del>Schelte</del> <rs type="person" ref="#stellewerf_anon_1">Stellewerf</rs> ein alter hauptmann.
</p>
<pb n="6v" facs="#mss_ed000196_00015"/>
<p>
<lb/>Es soll auch ein fein zeüghauß zu <rs type="place" ref="#coevorden">Coevorden</rs>,
<lb/>haben mitt aller munition wol versehen,
<lb/>wir habens aber, wegen vorgewendter <w lemma="abwesenheit">abwe
<lb/>senheit</w> des zeügmeisters nicht sehen mögen.
</p>
<p>
<lb/>Sonsten stunden auf ieglichem bollwerck
<lb/>zwey <term ref="#stueck">stücke</term>, vndt hin vndt wieder
<lb/>einzlichte in den <term ref="#fausse-braie">fausse brayen</term>, vndter
<lb/>andern ein kleines, damitt <rs type="person" ref="#nassau-dillenburg_wilhelm_ludwig">Graf Wilhelm
<lb/>von Naßaw</rs>, <del>d</del> ein stück, vom Schenckel,
<lb/>war abgeschoßen worden. Es hat
<lb/>auch hin vndt wieder, windtmülen auf
<lb/>den bollwercken.
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1626-05-25">
<index indexName="place">
<term ref="#coevorden">Coevorden</term>
<term ref="#hardenberg">Hardenberg</term>
<term ref="#arendshorst">Arendshorst</term>
<term ref="#zwolle">Zwolle</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Weiterfahrt nach Zwolle</term>
<term>Kontributionszahlungen einiger niederländischer Regionen an beide Kriegsparteien</term>
<term>Besichtigung von Festung und Stadt</term>
<term>Weinverkostung</term>
<term>Abendessen mit dem Leutnant Johan de Wyck</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#kontribution"/>
<term ref="#festungen"/>
<term ref="#garnison"/>
<term ref="#seeschifffahrt"/>
<term ref="#interieur"/>
<term ref="#alkoholkonsum"/>
<term ref="#geschenk"/>
<term ref="#gastfreundschaft"/>
<term ref="#reichsstaedte"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1626-05-25"><rs type="symbol" ref="#donnerstag">♃</rs> den 25. May</date>.</head>
<p>
<lb/><table rows="2" cols="2">
<row role="label">
<cell role="label"/>
<cell role="label"><rs type="abbreviation" ref="#meile">m.</rs></cell>
</row>
<row role="data">
<cell role="label">Als ich außgefahren, haben mir die Soldaten
<lb/>eine weydliche <foreign xml:lang="ita">salva</foreign><note type="translation" resp="mb">Salve</note> zu ehren gethan, vndt
<lb/>bin ich auf <rs type="place" ref="#hardenberg">Hardenberg</rs> in <rs type="place" ref="#salland">Sallandt</rs>
<lb/>zu gefahren.</cell>
<cell role="data"><lb/><lb/>1</cell>
</row>
</table>
</p>
<p>
<lb/>Daß ländlein Sallandt, <rs type="place" ref="#drenthe_landschaft">Drent</rs>, vndt
<lb/><rs type="place" ref="#twente">Twente</rs>, wie auch andere mehr, als die
<lb/><rs type="place" ref="#lingen_grafschaft">herrlichkeit Linghen</rs>[,] <add place="margin_left"><rs type="place" ref="#groningen">Gröeningen</rs>,</add> vndt <rs type="place" ref="#breda">Breda</rs> etc<ex>etera</ex>
<lb/>geben <rs type="place" ref="#spanien_koenigreich #niederlande_vereinigte">beyden kriegenden partheyen</rs> <w lemma="contribution">contri
<lb/>bution</w> vndt werden von beyden wolgeschützt.
</p>
<pb n="7r" facs="#mss_ed000196_00016"/>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="mb">Beachte wohl</note>[:] wir sindt durch die <rs type="place" ref="#hardenberger_heide">Hardenberger heyde</rs>
<lb/>kommen, darauf <rs type="person" ref="#nassau-siegen_adolph">Graf Adolff von Naßaw</rs><note type="footnote" resp="az">Irrtum Christians II.: Graf Adolph von Nassau-Siegen fiel 1608 bei einem Gefecht nahe Xanten.</note>, vor
<lb/>wenig Jahren geblieben.
</p>
<p>
<lb/><table rows="3" cols="2">
<row role="label">
<cell role="label"/>
<cell role="label">[<rs type="abbreviation" ref="#meilen">m.</rs>]</cell>
</row>
<row role="data">
<cell role="label">Von <rs type="place" ref="#hardenberg">Hardenberg</rs> nach <rs type="place" ref="#arendshorst">Arenshorst</rs></cell>
<cell role="data">2</cell>
</row>
<row role="data">
<cell role="label"><rs type="place" ref="#zwolle">Schwoll</rs></cell>
<cell role="data">2</cell>
</row>
</table>
</p>
<p>
<lb/>Eine schöne stadt vndt festung in
<lb/><rs type="place" ref="#overijssel_provinz">Overyßel</rs> gelegen. Der gouverneur
<lb/>heißt <rs type="person" ref="#rijswijk_johan">Jean von Ryswyck</rs> ein holländer.
<lb/>Hat mich besucht vndt ist mitt mir
<lb/>vmb die festung her gegangen. Sie
<lb/>hat eylff bollwerck, die noch nicht
<lb/>allerdings außgebawet, doch innerlich
<lb/>fest genugsam seindt. An den <w lemma="außerwercken">außer
<lb/>wercken</w> aber wird noch starck
<lb/>gearbeitet. Es liegen 7 <term ref="#faehnlein">fähnlein</term>
<lb/>zu fuß, vndt 4 <term ref="#fahne">fahnen</term> Reütter <w lemma="darinnen">da
<lb/>rinnen</w>. Die ganze garnison ist
<lb/>meistentheilß von Schott[-], vndt <w lemma="Engelländern">Engel
<lb/>ländern</w> zusammen gesezt. Man
<lb/>kan die festung ins waßer sezen.
<lb/>Die See lieget nicht weit darvon,
<lb/>vndt kan man hineyn fahren zu waßer.
<pb n="7v" facs="#mss_ed000196_00017"/>
<lb/>Ein platz von <term ref="#importanz">importantz</term>, vndt wann ihn
<lb/>die <rs type="place" ref="#spanien_koenigreich">Spannischen</rs> haben sollten, würden Sie
<lb/><rs type="place" ref="#friesland_provinz">Frießlandt</rs> von <rs type="place" ref="#holland_provinz">Hollandt</rs> sampt derselbigen
<lb/>Schiffahrt abschneyden, vndt großen verlust
<lb/>den <rs type="place" ref="#niederlande_vereinigte">Staden</rs> vervrsachen.
</p>
<p>
<lb/>Wir haben die parade gesehen, von 7 <term ref="#corporalschaft"><w lemma="corporalschafften">corpo
<lb/>ralschafften</w></term> zu fuß vndt einer zu pferde.
<lb/>Von dannen in die große kirchen zu
<lb/>S<ex>ank</ex>t Michaelis welche besehens werth,
<lb/>vndt einen künstlich gearbeiteten
<lb/>höltzernen predigtstuel hat.
</p>
<p>
<lb/>Von dannen ins weinhauß allda
<lb/>wir den wein versucht.
</p>
<p>
<lb/>Von dannen ins gouverneurs hauß,
<lb/>da wir auch wein versucht.
</p>
<p>
<lb/>Bey der abendmalzeit hat mir
<lb/>die <rs type="place" ref="#zwolle">stadt</rs> den wein <term ref="#verehren">verehren</term> laßen,
<lb/>vndt der leütenampt <rs type="person" ref="#wyck_johan">Iean de Wyck</rs>
<lb/>hat mit mir gegeßen.
</p>
<p>
<lb/>Schwoll ist eine Reichsstadt gewesen,
<lb/>haben auch noch deßwegen das weinhauß,
<lb/>vndt allerhandt andere freyheiten.
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1626-05-26">
<pb n="8r" facs="#mss_ed000196_00018"/>
<index indexName="place">
<term ref="#zwolle">Zwolle</term>
<term ref="#kampen">Kampen</term>
<term ref="#elburg">Elburg</term>
<term ref="#harderwijk">Harderwijk</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Weiterreise nach Harderwijk</term>
<term>Unterwegs Besichtigung von Kampen</term>
<term>Rundgang durch Harderwijk</term>
<term>Kriegsnachrichten</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#verkehrsweg"/>
<term ref="#interieur"/>
<term ref="#malerei"/>
<term ref="#alkoholkonsum"/>
<term ref="#architektur"/>
<term ref="#gastfreundschaft"/>
<term ref="#schulwesen"/>
<term ref="#kampf"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1626-05-26"><rs type="symbol" ref="#freitag">♀</rs> den 26. May</date>:</head>
<p>
<lb/><table rows="2" cols="2">
<row role="label">
<cell role="label"/>
<cell role="label"><rs type="abbreviation" ref="#meile">m</rs></cell>
</row>
<row role="data">
<cell role="label">Von <rs type="place" ref="#zwolle">Schwoll</rs> zu lande auf <rs type="place" ref="#kampen">Campen</rs>
<lb/>Jst auch eine Reichsstadt gewesen,
<lb/>Campen, Schwoll, <rs type="place" ref="#deventer">Deventer</rs>.</cell>
<cell role="data">1</cell>
</row>
</table>
</p>
<p>
<lb/>Campen ligt nach der länge an dem
<lb/><rs type="place" ref="#ijssel_river">Jselstrom</rs>, darüber wir auf einer
<lb/>schönen höltzernen brücken paßiret,
<lb/>vndt ist fein befestiget. Hat auch
<lb/>garnison. Ligt in <rs type="place" ref="#overijssel_provinz">Overyßel</rs>.
</p>
<p>
<lb/>Die Jsel fleüßt alsobaldt vor der
<lb/>Stadt in die <rs type="place" ref="#zuiderzee">Zudersee</rs>.
</p>
<p>
<lb/>Jch habe allda eine hüpsche kirche vndt
<lb/>das rahthauß besehen, darinnen in der
<lb/>Rahtstube ein feiner mitt bildern in
<lb/>weißen stein außgehawener camin ist,
<lb/>vndt des <rs type="person" ref="#nassau-oranien_wilhelm_i">Prinzen von Vranien Wilhelmj</rs>,
<lb/>auch <rs type="person" ref="#nassau-oranien_moritz">P<ex>rinz</ex> Morizen</rs>, <rs type="person" ref="#nassau-oranien_friedrich_heinrich">P<ex>rinz</ex> Henrichs</rs>, <rs type="person" ref="#nassau-dillenburg_wilhelm_ludwig">Graf Wilhelms</rs>
<lb/>vndt <rs type="person" ref="#nassau-diez_ernst_kasimir">G<ex>raf</ex> Ernsts</rs> bildnüße oder <term ref="#schilderei">schildereyen</term>,
<lb/>nach lebensgröße, <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="mb">ebenso</note> P<ex>rinz</ex> Morizen
<lb/><foreign xml:lang="lat">Genealogia</foreign><note type="translation" resp="mb">Genealogie</note> abgemahlet. An dem camin
<lb/>ist vndter der <rs type="person" ref="#caritas">charitas</rs> diese vnterschrifft:
<pb n="8v" facs="#mss_ed000196_00019"/>
<lb/><cit><quote><foreign xml:lang="lat">Regna cadunt luxu, Surgunt
<lb/>virtutibus vrbes, Publica res
<lb/>crescit pace, Furore perit.</foreign><note type="translation" resp="as">Die Königreiche fallen durch Ausschweifung, die Städte steigen auf durch Tugenden, der Staat wächst durch Frieden, durch Raserei geht er zugrunde.</note></quote></cit>
</p>
<p>
<lb/>Es hat auch feine pläze in <rs type="place" ref="#kampen">Campen</rs>,
<lb/>aber so groß ist campen nicht als
<lb/><rs type="place" ref="#zwolle">Schwoll</rs> bey weitem.
</p>
<p>
<lb/><table rows="3" cols="2">
<row role="label">
<cell role="label"/>
<cell role="label"><rs type="abbreviation" ref="#meilen">m</rs></cell>
</row>
<row role="data">
<cell role="label">Von Campen nach eingenommenem <w lemma="frühestück">frühe
<lb/>stück</w> vndt <term ref="#alsem">Alsem</term>wein oder <w lemma="wermuthwein">wermuth
<lb/>wein</w>, nach <rs type="place" ref="#elburg">Elborch</rs>
<lb/>ein fest städtlein in der <rs type="place" ref="#veluwe">Velowe</rs>
<lb/>gelegen, allda wir gefüttert.</cell>
<cell role="data"><lb/><lb/>2</cell>
</row>
<row role="data">
<cell role="label">Von Elborch nach <rs type="place" ref="#harderwijk">Harderwyck</rs>
<lb/>einer stadt in <rs type="place" ref="#gelderland_provinz">Gelderlandt</rs> an
<lb/>der <rs type="place" ref="#zuiderzee">Sudersee</rs> gelegen.</cell>
<cell role="data">2</cell>
</row>
</table>
</p>
<p>
<lb/>Alhier habe ich meines herrnvettern
<lb/><rs type="person" ref="#anhalt-koethen_ludwig">F<ex>ürst</ex> Ludwigs</rs> <add place="margin_left">gehürtes</add> hauß vndt <term ref="#losament">losamenter</term>
<lb/>besichtiget, auch das iehnige darinnen
<lb/>sein <rs type="person" ref="#anhalt-koethen_louise_amoena">Töchterlein</rs> gestorben.
</p>
<p>
<lb/>Die schöne große gewölbte kirche,
<lb/>darinnen ein Chor in oval wie eine
<lb/>lanterne künstlich gewelbet besehen
<pb n="9r" facs="#mss_ed000196_00020"/>
<lb/>mitt bürgermeister <rs type="person" ref="#brinck_ernst">Brincken</rs> welcher
<lb/>auch mitt mir malzeit gehalten.
<lb/>So habe ich auch die <foreign xml:lang="lat">Bibliothecam</foreign><note type="translation" resp="mb">Bibliothek</note>
<lb/>besehen, vndt es ist ein gymnasium
<lb/>in dieser alten stadt <rs type="place" ref="#harderwijk">Harderwyck</rs>.
<lb/>Den Seehafen oder anfuhrt des <rs type="place" ref="#zuiderzee">meers</rs>
<lb/>habe ich auch besehen, vndt wegen
<lb/><term ref="#contrarie">contrarie</term> windes nicht zu waßer
<lb/>fortgewollt sondern diese Nacht
<lb/>still gelegen.
</p>
<p>
<lb/>Das Rahthauß habe ich auch besehen,
<lb/>vndt die <term ref="#schilderei">schildereyen</term> in der <w lemma="rahtstuben">raht
<lb/>stuben</w>.
</p>
<p>
<lb/><term ref="#zeitung">Zeitung</term> alhier erfahren, daß der <rs type="person" ref="#persien_abbas_i">König in
<lb/>Persien</rs> soll nicht alleine <rs type="place" ref="#mesopotamien">Mesopotamien</rs>,
<lb/><note type="contemporary" place="margin_left_above"><foreign xml:lang="lat">Hoc <w lemma="primum">pri
<lb/>mum</w> est
<lb/>falsum.</foreign><note type="translation" resp="mg">Dieses Erste ist falsch.</note></note> <rs type="place" ref="#syrien_ejalet">Syrien</rs>, vndt <rs type="place" ref="#babylonien">Babylonien</rs> eingenommen
<lb/>haben, sondern auch <rs type="place" ref="#jerusalem">Jerusalem</rs>, dadurch
<lb/>er des <rs type="place" ref="#osmanisches_reich">Türcken reich</rs>, mächtig <w lemma="geschwächet">ge
<lb/>schwächet</w>. Es soll auch ein <rs type="place" ref="#persien">Persianischer</rs>
<lb/><rs type="person" ref="#musa_beg">abgesandter</rs> in <rs type="place" ref="#den_haag">Haagen</rs> ankommen
<lb/>seyn. Vorm <rs type="place" ref="#elmina_festung">castell la mina</rs> in
<lb/><rs type="place" ref="#guinea">Guinea</rs> haben die <rs type="place" ref="#niederlande_vereinigte">Holländer</rs> 1000 Mann
<lb/>verlohren.
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1626-05-27">
<pb n="9v" facs="#mss_ed000196_00021"/>
<index indexName="place">
<term ref="#harderwijk">Harderwijk</term>
<term ref="#amsterdam">Amsterdam</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Weiterfahrt auf der Zuiderzee nach Amsterdam</term>
<term>Kosten für die Schifffahrt</term>
<term>Hohes Ansehen des Fürsten Ludwig von Anhalt-Köthen in Harderwijk</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#gastfreundschaft"/>
<term ref="#seeschifffahrt"/>
<term ref="#wetterbeobachtung"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1626-05-27"><rs type="symbol" ref="#samstag">♄</rs> den 27. May</date>.</head>
<p>
<lb/><table rows="2" cols="2">
<row role="label">
<cell role="label"/>
<cell role="label"><rs type="abbreviation" ref="#meilen">m.</rs></cell>
</row>
<row role="data">
<cell role="label">Es haben mich drey Bürgermeister<note type="footnote" resp="mb">Personen nicht ermittelt.</note> von
<lb/><rs type="place" ref="#harderwijk">Harderwyck</rs> diesen morgen angesprochen,
<lb/>vndt mitt ihnen <term ref="#anbeissen" n="2">anzubeißen</term> mich gebehten.
<lb/>Jch aber habe meine rayse fortstellen wollen,
<lb/>vndt bin also im nahmen Gottes zu schiff
<lb/>getretten, auf <rs type="place" ref="#amsterdam">Amsterdam</rs> zu, seindt zu
<lb/>waßer auf der <rs type="place" ref="#zuiderzee">ZuderSee</rs></cell>
<cell role="data"><lb/><lb/><lb/><lb/><lb/><lb/>7</cell>
</row>
</table>
</p>
<p>
<lb/>Wir hatten erst einen Sudwindt, <w lemma="darnach">dar
<lb/>nach</w> einen westwindt, darnach SudSudwest,
<lb/>darnach <add place="above">einen</add> Nordtwindt, endtlichen, einen Nordost,
<lb/>mitt welchen wir, in die <rs type="place" ref="#ij_inlet">Tye</rs> eingelauffen,
<lb/>vndt zu Amsterdam einge<del>lauffen</del>fahren,
<lb/>allda wir vmb 5 vhr vor abends ankommen,
<lb/>nach deme wir zu Harderwyck, vmb 7
<lb/>vhren des morgends, <term ref="#abseigeln">abgeseigelt</term>.
</p>
<p>
<lb/>Wir haben die städte, <rs type="place" ref="#amersfoort">Amersfoort</rs>, <rs type="place" ref="#naarden">Naerden</rs>,
<lb/><rs type="place" ref="#muiden">Muyen</rs> vndt <rs type="place" ref="#weesp">Wesip</rs>, zur lincken handt,
<lb/>liegen sehen.
</p>
<p>
<lb/>Vnser Schiff war von 18 <term ref="#last">lasten</term>, kostete 2 Taler,
<lb/>ohne das gutwillige tranckgelt, der Schiffer, heißt
<lb/><rs type="person" ref="#arendts_wilm">Wilm Arendts</rs>, Jst in <rs type="place" ref="#ostindien">OstJndien</rs> gewesen, vndt
<lb/>Sonsten von Harderwyck bürtig.
</p>
<pb n="10r" facs="#mss_ed000196_00022"/>
<p>
<lb/>Herrvetter <rs type="person" ref="#anhalt-koethen_ludwig">Fürst Ludwig</rs> hat ein gut
<lb/>lob vndt nahmen zu <rs type="place" ref="#harderwijk">Harderwyck</rs>, vmb seiner
<lb/>Gottsehligkeit, gutthat gegen den armen,
<lb/><add place="margin_left">frömmigkeit,</add> vndt leühtsähligkeit willen.
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1626-05-28">
<index indexName="place">
<term ref="#amsterdam">Amsterdam</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Gültigkeit des Julianischen und Gregorianischen Kalenders in den Vereinigten Niederlanden</term>
<term>Anhörung der Predigt</term>
<term>Korrespondenz</term>
<term>Besuch durch den Kaufmann Filippo Calandrini</term>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1626-05-28"><rs type="symbol" ref="#sonntag">☉</rs> den 28. May</date>,</head>
<p>
<add place="inline"><foreign xml:lang="lat">stilo veterj</foreign><note type="translation" resp="mb">im alten Stil [nach dem alten Julianischen Kalender]</note>, dann sonst hat man <foreign xml:lang="lat">stilum
<lb/>novum</foreign><note type="translation" resp="mb">den neuen Stil [neuer Gregorianischer Kalender]</note> in
<lb/><rs type="place" ref="#holland_provinz">Hollandt</rs> vndt <rs type="place" ref="#seeland_provinz">Seelandt</rs>,
<lb/>nicht aber, in
<lb/>allen <rs type="place" ref="#niederlande_vereinigte">Stadischen</rs>,
<lb/>provincien.</add>
</p>
<p>
<lb/>Jn die alte kirche, aldar ich Predigt gehöret.
</p>
<p>
<lb/>An <rs type="person" ref="#pfalz_friedrich_v">Fridericum, den ge<subst><del>w</del><add place="inline">n</add></subst>anten König, von
<lb/>Böhmen</rs>, geschrieben, nach<add place="inspace">er</add> dem <rs type="place" ref="#den_haag">Hagen</rs>.
</p>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="fre">M<ex>onsieu</ex>r</foreign><note type="translation" resp="mb">Herr</note> <rs type="person" ref="#calandrini_filippo">Philip Calendrin</rs> einer von vnseren
<lb/>kaufleütten ist zu mir kommen. Vnsere
<lb/>drey kauffleütte heißen, <rs type="person" ref="#latfeur_charles">Charles de latfeur</rs>,
<lb/>Philip Calendrin, vndt <rs type="person" ref="#meulen_andries">Andrè vandermeulen</rs>,
<lb/>seindt in einer gesellschafft, vndt <foreign xml:lang="fre">partisans</foreign><note type="translation" resp="as">Anhänger [des reformierten Glaubens]</note>.
</p>
<p>
<lb/>Jch habe an <rs type="person" ref="#boerstel_adolph">A<ex>dolph</ex> B<ex>örstel</ex></rs> geschrieben.
</p>
<p>
<lb/>An <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">herrvattern</rs> vndt an <rs type="person" ref="#anhalt-koethen_ludwig">F<ex>ürst</ex> L<ex>udwig</ex></rs> geschrieben.
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1626-05-29">
<index indexName="place">
<term ref="#amsterdam">Amsterdam</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Korrespondenz</term>
<term>Fieber des Pagen Hans Ernst von Plato</term>
<term>Entschuldigung des Kaufmannes Calandrini für Versäumung des verabredeten gemeinsamen Mittagessens</term>
<term>Einkäufe</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#brief"/>
<term ref="#fieber"/>
<term ref="#rechnungswesen"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1626-05-29"><rs type="symbol" ref="#montag">☽</rs> den 29. May</date>.</head>
<p>
<lb/>Jch habe an die <rs type="person" ref="#oesterreich_isabella_clara_eugenia">Jnfantin</rs> geschrieben vndt ihr
<lb/>vor ihren Paß gedanckt. <add place="inline"><foreign xml:lang="fre">Datè le 12. Iuin</foreign><note type="translation" resp="mb">Datiert auf den 12. Juni</note>, <foreign xml:lang="lat">st<ex>yli</ex> n<ex>ovi</ex></foreign><note type="translation" resp="as">neuen Stils [nach dem neuen Gregorianischen Kalender]</note></add>
</p>
<p>
<lb/>Den <foreign xml:lang="lat">Medjcum</foreign><note type="translation" resp="mb">Arzt</note>, <rs type="person" ref="#garret_anon_1">D<ex>octor</ex> Garret</rs>, zu mir kommen laßen,
<lb/>vmb meines edelknabens, <rs type="person" ref="#plato_hans_ernst">Hanß Ernsts von Plato</rs>
<lb/>willen der gestern, die <foreign xml:lang="lat">tertianam</foreign><note type="translation" resp="mb">dreitägiges Wechselfieber</note>, so ihne zu
<lb/><rs type="place" ref="#schuettorf">Schüttorff</rs> verlaßen, wieder bekommen.
</p>
<pb n="10v" facs="#mss_ed000196_00023"/>
<p>
<lb/><note type="contemporary" place="margin_left_top"><rs type="place" ref="#amsterdam">Amsterdam</rs>.</note>
<lb/><foreign xml:lang="fre">M<ex>onsieu</ex>r</foreign><note type="translation" resp="mb">Herr</note> <rs type="person" ref="#calandrini_filippo">Calendrin</rs> hat sich gegen mir endtschuldigen
<lb/>laßen, daß er zu der versprochenen <w lemma="Mittagsmalzeit">Mittagsmal
<lb/>zeit</w> nicht erschienen.
</p>
<p>
<lb/>Jch habe allerhandt sachen, <rs type="place" ref="#amsterdam">alhier</rs>, eingekaufft,
<lb/>vmb <term ref="#ein">ein</term> 100 vndt mehr Reichsthaler.
</p>
<p>
<lb/><add place="below"><rs type="person" ref="#trautenburg_curt">Curdt von Bayern</rs>, habe ich, zum Calandrin geschickt. etc<ex>etera</ex></add>
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1626-05-30">
<index indexName="place">
<term ref="#amsterdam">Amsterdam</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Besuche durch die Kaufleute Jacques d'Abelin und Charles de Latfeur</term>
<term>Beschreibung einiger Polder in Nordholland</term>
<term>Erhalt von Geld</term>
<term>Durchzug des zuvor gefangenen friesländischen Statthalters Graf Ernst Kasimir von Nassau-Diez vom letzten Sonntag</term>
<term>Ankunft von venezianischen Gesandten</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#landschaft"/>
<term ref="#technik"/>
<term ref="#ethnographie"/>
<term ref="#gastfreundschaft"/>
<term ref="#statthalter_statthalterin"/>
<term ref="#sondersteuer"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1626-05-30"><rs type="symbol" ref="#dienstag">♂</rs> den 30. May</date>.</head>
<p>
<lb/>Es hat mich <rs type="person" ref="#abelin_jacques">Jacques d'Abelin</rs> ein kauffmann alhier,
<lb/>so vorzeiten zu <rs type="place" ref="#bentheim_grafschaft">Bentheimb</rs> hoffmahler gewesen,
<lb/>besucht.
</p>
<p>
<lb/>Deßgleichen der <rs type="person" ref="#latfeur_charles">Charles de latfeur</rs>, welcher
<lb/>vom <rs type="place" ref="#waterland">Waterlandt</rs>, wiederkommen. Das ist das
<lb/><rs type="place" ref="#purmer">Purmerender ländtlein</rs>, so ein See gewesen an
<lb/>dem Städtlein <rs type="place" ref="#purmerend">Purmerendt</rs> liegende, vndt nunmehr
<lb/>gleich wie die <rs type="place" ref="#beemster">Beemster</rs>, vndt dem <rs type="place" ref="#zijpe_haze_polder">Zypslandt</rs>,
<lb/>mitt waßermülen außgeschöpfft, vndt zu einem
<lb/>guten lande mitt großem fleiß, gemacht worden.
<lb/>Hierinnen, ist der Holländer geschicklichkeit,
<lb/>fleiß, vndt künstliche wunderarbeit, billich, zu loben.
</p>
<p>
<lb/>Iacques d'Abelin hat mit mir gegeßen.
<lb/>Latfeur ist wieder nach dem eßen zu mir
<lb/>kommen.
</p>
<p>
<lb/>Jch habe geldt entpfangen.
</p>
<p>
<lb/><rs type="person" ref="#nassau-diez_ernst_kasimir">Graf Ernst von Naßaw</rs> ist am vergangenen
<lb/>Sontag hierdurch paßiret vndt also nach dem <rs type="place" ref="#den_haag">Hagen</rs>
<pb n="11r" facs="#mss_ed000196_00024"/>
<lb/>zu, nach dem ihn die <rs type="place" ref="#friesland_provinz">Frießländer</rs> zu <rs type="place" ref="#leeuwarden">Löevarden</rs>
<lb/>wieder loß gelaßen, allda Sie ihn in seinem hause
<lb/>beschloßen hatten, dieweil Sie eigentliche
<lb/>rechnung vber ihre beschwehrliche <foreign xml:lang="lat">contributiones</foreign><note type="translation" resp="as">Sondersteuern</note>,
<lb/>geleistet haben wollen. Vndt es scheinet, gedachter
<lb/><rs type="person" ref="#nassau-diez_ernst_kasimir">Graff Ernst</rs> werde schweerlich wieder zu seinen
<lb/>Stadthalter ampt in Frießlandt gelangen.
</p>
<p>
<lb/><add place="below">Es seindt <foreign xml:lang="lat">extraordinarij</foreign><note type="translation" resp="mb">außerordentliche</note> abgesandten von <rs type="place" ref="#venedig_republik">Venedig</rs> <rs type="place" ref="#amsterdam">alhier</rs>.</add>
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1626-05-31">
<index indexName="place">
<term ref="#amsterdam">Amsterdam</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Abschiedsbesuch durch Latfeur</term>
<term>Weiterreise der venezianischen Gesandten nach England</term>
<term>Stadtspaziergang</term>
<term>Kriegsnachrichten</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#geschenk"/>
<term ref="#handel"/>
<term ref="#schmuck"/>
<term ref="#botschafter"/>
<term ref="#adelsrevolte"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1626-05-31"><rs type="symbol" ref="#mittwoch">☿</rs> den 31. May</date>.</head>
<p>
<lb/><rs type="person" ref="#latfeur_charles">Charles de latfeur</rs> ist noch, zu mir kommen, vndt
<lb/>hat abschiedt, von mir genommen. Jch habe ihme,
<lb/>ein Silbern vergüldt pocal von 30 Reichstahlern,
<lb/><term ref="#praesentiren">præsentiret</term>.
</p>
<p>
<lb/>Die <foreign xml:lang="lat">extraordinarij</foreign><note type="translation" resp="mb">außerordentlichen</note> gesandten von <rs type="place" ref="#venedig_republik">Venedig</rs> deren
<lb/>der eine, ein <rs type="person" ref="#contarini_alvise">Contarinj</rs> ist, ziehen nach <rs type="place" ref="#england_koenigreich"><w lemma="Engellandt">Engel
<lb/>landt</w></rs> zu, dem <rs type="person" ref="#england_karl_i">König</rs> glück zu wüntschen,
<lb/>vmb seiner königlichen hoheit, vndt auch <rs type="person" ref="#england_henrietta_maria">Französischen</rs>
<lb/>heyrath<add place="inspace">s</add> willen.
</p>
<p>
<lb/>Jch bin hinauß spatziren gegangen, auf
<lb/>die Börse vndt auf den Marckt. Es ist
<lb/><term ref="#zeitung">zeitung</term> kommen, alß sollten sich die <rs type="org" ref="#boehmen_landstaende"><w lemma="Böhmen">Böh
<lb/>men</w></rs> wieder den <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii">Kayser</rs>, auffgelehnt,
<lb/>vndt <rs type="place" ref="#pilsen">Pilsen</rs> eingenommen haben.
</p>
</div>
</div>
</div>
</body>
</text>
</TEI>