Skip to content
Snippets Groups Projects
1627_11.xml 79.4 KiB
Newer Older
Maximilian Görmar's avatar
Maximilian Görmar committed
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982 983 984 985 986 987 988 989 990 991 992 993 994 995 996 997 998 999 1000
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><TEI xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" xsi:schemaLocation="http://www.tei-c.org/ns/1.0 https://diglib.hab.de/rules/schema/tei/P5/v2.8.0/tei-p5-transcr.xsd" xml:id="edoc_ed000228_fg_1627_11">
    <teiHeader type="text">
        <fileDesc>
            <titleStmt>
                <title>Tagebuch des Fürsten Christian II. von Anhalt-Bernburg: <date when="1627-11">November 1627</date></title>
                <author>
                    <forename>Christian II.</forename>
                    <nameLink>von</nameLink>
                    <surname type="toponymic">Anhalt-Bernburg</surname>
                </author>
                <respStmt>
                    <resp>transkribiert und kommentiert von</resp>
                    <persName>
                        <forename>Arndt</forename>
                        <surname>Schreiber</surname>
                    </persName>
                </respStmt>
                <respStmt>
                    <resp>korrigiert von</resp>
                    <persName>
                        <forename>Alexander</forename>
                        <surname>Zirr</surname>
                    </persName>
                </respStmt>
                <respStmt>
                    <resp>Umsetzung der Digitalen Edition von</resp>
                    <persName>
                        <forename>Marcus</forename>
                        <surname>Baumgarten</surname>
                    </persName>
                </respStmt> 
                <funder>Deutsche Forschungsgemeinschaft</funder>
                <principal>Lehrstuhl für Geschichte der Frühen Neuzeit an der Albert-Ludwigs-Universität Freiburg i. Br.</principal>
                <principal>Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel</principal>
            </titleStmt>
            <publicationStmt>
                <publisher>
                    <name type="org">Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel</name>
                    <ptr target="http://www.hab.de"/>
                </publisher>            
                <date type="digitised" when="2017">2017</date>
                <distributor>Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel</distributor>
                <availability status="restricted">
                    <p>Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel (<ref target="http://diglib.hab.de/?link=012">copyright information</ref>)</p>
                </availability>
            </publicationStmt>
            <sourceDesc>
                <xi:include href="register/listPerson.xml" xpointer="element(person)"/>
                <xi:include href="register/listAbbr.xml" xpointer="element(abbr)"/>
                <xi:include href="register/listSymb.xml" xpointer="element(symbol)"/>
                <xi:include href="register/listPlace.xml" xpointer="element(place)"/>
                <xi:include href="register/listOrg.xml" xpointer="element(organisation)"/>
                <xi:include href="register/listGloss.xml" xpointer="element(glossar)"/>
                <xi:include href="register/listBibl.xml" xpointer="element(bibliographie)"/>
            </sourceDesc>
        </fileDesc>
        <encodingDesc>
            <classDecl>
                <xi:include href="register/listSubject.xml" xpointer="element(subject)"/>
            </classDecl>
        </encodingDesc>
        <revisionDesc>
            <list>
                <item>work in progress</item>
            </list>
        </revisionDesc>
    </teiHeader>
    <text>
        <body>
            <div type="volume"><!--Band 5-->
                <div type="year" n="1627" xml:id="year1627_11">
                    <div type="entry" xml:id="entry1627-11-16">
                        <pb n="15r" facs="#mss_ed000197_00032"/>
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#ballenstedt">Ballenstedt</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Bericht des Ballenstedter Amtmanns Johann Harschleben über die fürstliche Landwirtschaft</term>
                            <term>Aderlass bei der kranken Schlossmagd Katharina durch einen Quedlinburger Barbier</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#viehwirtschaft"/>
                            <term ref="#einkuenfte"/>
                            <term ref="#therapie"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1627-11-16"><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">A<ex>nn</ex>o</foreign><note type="translation" resp="as">Im Jahr</note>
                            <lb/>1627.</note> <rs type="symbol" ref="#freitag">&#x2640;</rs> den 16<hi rend="super">den.</hi> Novemb<ex>er</ex></date></head>
                        <p>
                            <lb/>Jch habe heütte den <rs type="person" ref="#harschleben_johann_1">amptmann</rs> laßen
                            <lb/>zu mir kommen, der hat mich berichtett,
                            <lb/>es wehren <term ref="#ein">ein</term> 1000 schaffe, weniger Sechse,
                            <lb/>zu <rs type="place" ref="#hoym">Hoymb</rs>, vndt ein 800 alhier, zu <rs type="place" ref="#ballenstedt"><w lemma="Ballenstedt">Ballen
                            <lb/>stedt</w></rs>, auf dem vorwergk. <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">Ebenso</note>: ich
                            <lb/>würde dieses Jahr, gar ein schlechtes
                            <lb/>einkommen, von diesem <rs type="place" ref="#ballenstedt_amt">ampte</rs> haben,
                            <lb/>dieweil es der krieg, so sehr verderbet
                            <lb/>hette, wo ich nicht sonderlich, mitt dem
                            <lb/>kornkauff gewinst suchte, vndt zu rechte
                            <lb/>kähme. Den <term ref="#hofmeister">hofmeister</term>, zu Heymb, hat
                            <lb/>er gar sehr <term ref="#vernichten">vernichtigett</term>, vndt vor grob gehalten.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Der <term ref="#balbier">Balbierer</term>, vom hof <del>d</del> zu <rs type="place" ref="#quedlinburg">Quedlinburgk</rs>,
                            <lb/>ist wiederumb, verschickt worden, nach
                            <lb/>deme er, vnserer krancken mägde
                            <lb/>eine, <rs type="person" ref="#katharina_1">Trine</rs> genandt, zur ader gelaßen.
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1627-11-17">
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#ballenstedt">Ballenstedt</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Wirtschaftssachen</term>
                            <term>Korrespondenz</term>
                            <term>Falschmeldung vom Tod des Königs Christian IV. von Dänemark</term>
                            <term>Kriegsnachrichten aus Bernburg</term>
                            <term>Gespräch mit Harschleben</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#einkuenfte"/>
                            <term ref="#masze_gewichte"/>                         
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1627-11-17"><rs type="symbol" ref="#samstag">&#x2644;</rs> den 17. Novemb<ex>er</ex></date></head>
                        <p>
                            <lb/>Jch habe auß dem <rs type="place" ref="#ballenstedt_amt">ampt Ballenstedt</rs>, 160
                            <lb/>Taler, geldtzinsen, die auff <term ref="#martinstag">Martinj</term> gefällig
                            <lb/>gewesen bekommen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><rs type="person" ref="#balthasar_2">Balzer</rs> lackay ist herkommen. <add place="inline"><foreign xml:lang="fre">I'ay escrit a <rs type="person" ref="#knoch_kaspar_ernst">Knoche</rs>, et a
                            <lb/><rs type="person" ref="#stammer_adrian_arndt">Stammer</rs>.</foreign><note type="translation" resp="as">Ich habe Knoch und Stammer geschrieben.</note></add>
                        </p>
                        <pb n="15v" facs="#mss_ed000197_00033"/>
                        <p>
                            <lb/>Es ist gestern eine <term ref="#zeitung">zeitung</term> von <rs type="place" ref="#halberstadt">halberstadt</rs>,
                            <lb/>es solle der <rs type="person" ref="#daenemark_christian_iv">König in Dennemarck</rs> gar
                            <lb/>vor gewiß todt seyn. <add place="margin_left"><foreign xml:lang="fre">Cela est
                            <lb/>faux.</foreign><note type="translation" resp="as">Das ist falsch.</note></add>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Die 1000 <term ref="#krabate">Crabaten</term>, sollen montags, geliebts
                            <lb/>Gott, zu <rs type="place" ref="#bernburg">Bernburgk</rs> liegen, darumb
                            <lb/>wirdt fleißige auffsicht, von nöhten seyn.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">I'ay causè a ce soir avec l'</foreign><note type="translation" resp="as">Ich habe heute Abend gesprochen mit dem</note><rs type="person" ref="#harschleben_johann_1"><w lemma="Amptmann">Ampt
                            <lb/>mann</w></rs>, vndt er hat mir gesagt vndter andern,
                            <lb/>es wehre der Bernburger <term ref="#wispel_mass">wispel</term> an
                            <lb/>hartem korn, als weitzen, rocken, gersten,
                            <lb/>vmb drey scheffel größer, als der <rs type="place" ref="#ballenstedt"><w lemma="Ballenstedtische">Ballen
                            <lb/>stedtische</w></rs>, an weichem korn, aber, als
                            <lb/>nemlich habern, trüge der Bernburgische
                            <lb/>wispel, wol zwölf scheffel vbermaß,
                            <lb/>vndt wehre also, 1&#189; wispel <w lemma="Ballenstedtisch">Ballen
                            <lb/>stedtisch</w> maß, ein <rs type="abbreviation" ref="#wispel">w:</rs> Bernburgisch.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Er der Amptmann, wollte vor den <w lemma="Ambtschreiber">Ambt
                            <lb/>schreiber</w>, <rs type="person" ref="#engelhardt_arnold">Arent</rs>, nicht gut sagen, ein <w lemma="Jeglicher">Jeg
                            <lb/>licher</w> hette seine selbst eigene pflicht
                            <lb/>in acht zu nehmen, vndt die zu verantworten.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Jch habe die amptsklepper, zu mir <w lemma="genommen">ge
                            <lb/>nommen</w>, vndt zu meinen pferden <add place="margin_left">in stall,</add> ziehen laßen.
                        </p>
                        <pb n="16r" facs="#mss_ed000197_00034"/>
                        <p>
                            <lb/>Der graben, vndt Teich, <rs type="place" ref="#ballenstedt">alhier</rs>, soll nichts
                            <lb/>tragen, von fischen, Jch habe es aber, im <term ref="#salbuch"><w lemma="Saalbuch">Saal
                            <lb/>buch</w></term>, befunden, daß es fische gebe.
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1627-11-18">
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#ballenstedt">Ballenstedt</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Unglücklicher Tagesbeginn wegen Diebstählen, Geldangelegenheiten und Kriegsnachrichten</term>
                            <term>Anhörung der Predigt</term>
                            <term>Korrespondenz</term>
                            <term>Kriegsfolgen</term>
                            <term>Rückkehr des Stallmeisters Curt von der Trautenburg</term>
                            <term>Nachrichten</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#devianz"/>
                            <term ref="#schulden"/>
                            <term ref="#kampf"/>
                            <term ref="#marine"/>
                            <term ref="#tod"/>
                            <term ref="#ernaehrung"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1627-11-18"><rs type="symbol" ref="#sonntag">&#x2609;</rs> den 18<hi rend="super">den.</hi> Novemb<ex>er</ex></date></head>
                        <p>
                            <lb/>Dieser Tag <del>ist</del> hat sich vnglücklich
                            <lb/>angefangen. <list><item><add place="above">1.</add> <foreign xml:lang="fre">J'ay querelle ce matin</foreign><note type="translation" resp="as">Ich habe heute Morgen gestritten</note>
                            <lb/><del><foreign xml:lang="lat">cum uxore</foreign><note type="translation" resp="as">mit der Gemahlin</note></del>.</item> <item>2. Es ist ein schloß weggebrochen
                            <lb/>worden meiner pagen einem vndt dieberey
                            <lb/>vorgegangen.</item> <item>3. Man hat durch <w lemma="vnachtsamkeitt">vnachtsam
                            <lb/>keitt</w>, mir eine <term ref="#recognition">recognition</term> an stadt einer
                            <lb/>antwortt von <rs type="place" ref="#westeregeln">Westeregeln</rs> hinderhalten.</item>
                            <lb/><item>4. Jch habe mein einkommen schmahl vndt
                            <lb/>die außgaben groß befunden.</item> <item>5. Schreiben
                            <lb/>von <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">herrvattern</rs> bekommen, daß 1000
                            <lb/><term ref="#krabate">Crabaten</term>, vndter dem Obersten <rs type="person" ref="#mille-draghi_stefano">Draghj</rs>,
                            <lb/>vndt 3 comp<ex>agnien</ex> des Ob<ex>risten</ex> <rs type="person" ref="#isolani_johann_ludwig_hektor">Jsulans</rs>, wie
                            <lb/>auch 3 comp<ex>agnien</ex> <rs type="place" ref="#spanien_koenigreich">Spannier</rs>, deß <rs type="person" ref="#areyzaga_felipe">Lavendagno</rs>
                            <lb/>würden heütte vber die <rs type="place" ref="#elbe_river">Elbe</rs>brücke
                            <lb/>ziehen, vndt ich sollte meine dörffer
                            <lb/>verwarnen laßen damitt Sie ihr
                            <lb/>vieh eintreiben ließen.</item> <item>6. Es ist mir
                            <pb n="16v" facs="#mss_ed000197_00035"/>
                            <lb/>auch ein schreiben von der <rs type="org" ref="#sachsen-weimar_landstaende">Weymarischen
                            <lb/>landtschafft</rs> Stew&#x0308;er einnehmern zukommen,
                            <lb/>darinnen Sie ihre vnmöglichkeitt <w lemma="vorschützen">vor
                            <lb/>schützen</w>, vndt vmb vorlängerung der
                            <lb/>vorgestreckten 8 <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="as">tausend</note> Taler, Meiner herzl<ex>ieb(st)en</ex>
                            <lb/><rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">gemahlin</rs>, anhalten thun.</item> <item>7. Der <rs type="person" ref="#daenemark_christian_iv">König
                            <lb/>in Dennemarck</rs> soll todt seyn, vndt es
                            <lb/>seindt ihme alle <term ref="#reliquie">reliquien</term> seines
                            <lb/><term ref="#volk">volcks</term>, vndter den Obersten <rs type="person" ref="#norprath_johann">Nerperodt</rs>, <add place="inline">16</add>
                            <lb/><add place="margin_left"><term ref="#kornett">corn<ex>etten</ex></term></add> vndt <rs type="person" ref="#ortenburg_johann_philipp">grafen von Ortemburgk</rs> 10 cornetten,
                            <lb/><rs type="person" ref="#hagen_bernhard">Bernd Geists</rs> 8 cornetten, vndt 4 noch von
                            <lb/>den <rs type="place" ref="#schlesien_herzogtum">Schlesischen</rs> vberbliebenen, beynebens <w lemma="etzlichen">etz
                            <lb/>lichen</w> comp<ex>agnien</ex> <term ref="#fussvolk">fußvolcks</term>, von den <rs type="person" ref="#t_serclaes_jean">Tillischen</rs>
                            <lb/>bey <rs type="place" ref="#stade">Staden</rs> abgeschlagen, vndt dem König
                            <lb/>also die letzte öelung gegeben worden[.] <add place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">Caret
                            <lb/>veritate.</foreign><note type="translation" resp="as">Es ist frei von Wahrheit.</note></add></item> 
                            <lb/><item>8. Der <rs type="person" ref="#spanien_philipp_iv">König in Spannien</rs> lest 50
                            <lb/>kriegesschiff zu <rs type="place" ref="#hamburg">hamburg</rs> vndt <rs type="place" ref="#luebeck">Lübeck</rs>
                            <lb/>bawen sich des <rs type="place" ref="#oeresund">Sundts</rs> zu bemächtigen,
                            <lb/>vndt vollkommener Monarch in der
                            <lb/>Christenheitt, oder in <rs type="place" ref="#europa">Europa</rs> zu
                            <lb/>werden.</item></list>
                        </p>
                        <pb n="17r" facs="#mss_ed000197_00036"/>
                        <p>
                            <lb/>Jch habe in der kirche predigt <w lemma="angehörett">ange
                            <lb/>hörett</w>.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Jch habe ein schreiben von dem Obersten
                            <lb/><rs type="person" ref="#pecker_johann_david">Becker</rs>, vndt lebendige <term ref="#salva_guardia">salvaguardien</term>
                            <lb/>nach <rs type="place" ref="#hoym">heymb</rs> bekommen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><rs type="person" ref="#trautenburg_curt">Bayern</rs>, ist Gott lob, glücklich wiederkommen,
                            <lb/>vndt hat mir geldt, mittgebracht. e<ex>t cetera</ex>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><term ref="#zeitung">Z<ex>eitung</ex></term> daß der <rs type="person" ref="#fuerstenberg_jakob_ludwig">Graf von Fürstembergk</rs>
                            <lb/>General vber das geschütz, im <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kayserischen</rs>
                            <lb/>läger, dieweil er <subst><del>todes ver</del><add place="above">zu viel</add></subst> austern
                            <lb/>gegeßen, todes verblichen.
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1627-11-19">
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#ballenstedt">Ballenstedt</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Angeln</term>
                            <term>Wirtschaftssachen</term>
                            <term>Korrespondenz</term>
                            <term>Gründe für Korruptionsverdacht gegenüber Harschleben</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#rechnungswesen"/>
                            <term ref="#landbau"/>
                            <term ref="#korruption"/>
                            <term ref="#viehwirtschaft"/>
                            <term ref="#diener"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1627-11-19"><rs type="symbol" ref="#montag">&#x263d;</rs> den 19<hi rend="super">den.</hi> Novemb<ex>er</ex></date></head>
                        <p>
                            <lb/>Wir haben gefischett.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Sonst amptsrechnungen vbersehen,
                            <lb/>vndt den kornschreiber, mir <term ref="#handstreichlich"><w lemma="handtstreichliche">handt
                            <lb/>streichliche</w></term> pflicht thun laßen.
                            <lb/>Er sagt der zehende zu <rs type="place" ref="#frose">Frose</rs> pflegt
                            <lb/>in guten Jahren zu geben 1&#189; <term ref="#sechziger">sechtzig</term>
                            <lb/>weizen, 50 <term ref="#schock">schock</term> rogken, 3&#189; sechtzig
                            <lb/>gersten, 1&#189; sechtzig habern.
                        </p>
                        <pb n="17v" facs="#mss_ed000197_00037"/>
                        <p>
                            <lb/><note type="contemporary" place="margin_left_top"><rs type="place" ref="#ballenstedt">Ballenstedt</rs>:</note>
                            <lb/>Von <rs type="person" ref="#stammer_adrian_arndt">Stammern</rs>, <foreign xml:lang="fre">une schlechte</foreign><note type="translation" resp="as">eine dürftige</note> antwortt
                            <lb/>bekommen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Von <rs type="person" ref="#boerstel_hans_ernst">hanß Ernst Börstelln</rs>, ein schreiben
                            <lb/>bekommen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="ita">Sospettj di Furberia del
                            <lb/><rs type="person" ref="#harschleben_johann_1">Vfficiale</rs> qui.</foreign><note type="translation" resp="as">Verdächtigungen der Betrügerei des Beamten hier.</note>
                            <lb/><list><item>1. <foreign xml:lang="ita">Che mj confessò hoggidì, ch'erano pescj
                            <lb/>assaj ne'vivierj, vedendo ch'io ne <w lemma="havessj">ha
                            <lb/>vessj</w> pigliato de'giovanj, la dove
                            <lb/>eglj me lo negò affatto altre volte,
                            <lb/>innanzi ch'io ne facessj la pruova.</foreign><note type="translation" resp="az">Der mir am heutigen Tag gestand, dass bei den Lebensmitteln ausreichend Fische waren, in anbetracht, dass ich von diesen [Fischen] die jungen genommen habe, während er es mir gegenüber die anderen Male gänzlich abgestritten hat, bevor ich es beweisen konnte.</note></item>
                            <lb/><item>2. <foreign xml:lang="ita">Che maj non mj mostra mezzi, dj
                            <lb/>poter tirar danarj, da questo <rs type="place" ref="#ballenstedt_amt"><w lemma="baillaggio">baillag
                            <lb/>gio</w></rs>, s'io non lo prevengo, et lo fà più
                            <lb/>povero, dj quello, ch'eglj è. <add place="inline">Hà rubato
                            <lb/>quest'anno tutte l'intrate de'giardinj.</add></foreign><note type="translation" resp="az">Der mir niemals Mittel zeigt, Gelder aus diesem Amt ziehen zu können, wenn ich ihm nicht zuvorkomme und er es [das Amt] ärmer macht als er [der Amtmann] selbst ist. Er hat dieses Jahr alle Einkünfte aus den Gärten gestohlen.</note></item>
                            <lb/><item>3. <foreign xml:lang="ita">Che vuol incolpar quasi tuttj suoj
                            <lb/>comparj, come se fossero negligentj o
                            <lb/>furbj, cioè lo scrivano, lo <w lemma="sopraintendente">soprainten
                            <lb/>dente</w> de'bestiamj per discolpar se <w lemma="medesimo">me
                            <lb/>desimo</w>. Mi negò ancora, 65 galljne nel<del>la</del>
                            <lb/>podere, &amp; più dj 60 pecore del pecoraro gjustiziato.</foreign><note type="translation" resp="az">Der beinahe alle seine Gehilfen beschuldigen will, das heißt den Schreiber und den Oberaufseher des Viehs, als ob sie nachlässig oder listig wären, um sich selbst zu entschuldigen. Er leugnet mir gegenüber noch 65 Hühner auf dem Landgut und mehr als 60 Schafe des abgeurteilten Schäfers.</note></item>
                            <pb n="18r" facs="#mss_ed000197_00038"/>
                            <lb/><item>4. <foreign xml:lang="ita">Che mj volse far <subst><del>pred</del><add place="above">a credere</add></subst> <w lemma="ultimamente">ulti
                            <lb/>mamente</w>, che glj, 50 Talarj della
                            <lb/>lana, fossero avanzatj, delle sue <w lemma="entrate">en
                            <lb/>trate</w>, in sino a che jo me n'accorgessj,
                            <lb/>poj tornò la cosa in bocca sottosopra.</foreign><note type="translation" resp="az">Der mich jüngst glauben machen wollte, dass die 50 Taler von der Wolle aus seinen Einkünften übrig geblieben seien, bis ich es bemerkte, dann drehte er einem die Sache schließlich im Mund herum.</note></item>
                            <lb/><item>5. <foreign xml:lang="ita">Che parla dubitatamente.</foreign><note type="translation" resp="as">Der zweifelhaft redet.</note></item>
                            <lb/><item><add place="below">6. <foreign xml:lang="ita">Che mj parlò di 15 pecore</foreign><note type="translation" resp="as">Der mir gegenüber von 15 Schafen gesprochen hat</note> Mertzschaffe, <foreign xml:lang="ita">&amp;
                            <lb/>n'erano 16 a <rs type="place" ref="#hoym">Hoymb</rs>.</foreign><note type="translation" resp="as">und davon waren 16 in Hoym.</note></add></item></list>
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1627-11-20">
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#ballenstedt">Ballenstedt</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Korrespondenz</term>
                            <term>Angeln</term>
                            <term>Anordnung einer Untersuchung unter den Beamten</term>
                            <term>Ausritt</term>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1627-11-20"><rs type="symbol" ref="#dienstag">&#x2642;</rs> den 20. Novemb<ex>er</ex></date></head>
                        <p>
                            <lb/>An haüptmann <rs type="person" ref="#knoch_kaspar_ernst">Knochen</rs>, vndt <rs type="person" ref="#stammer_adrian_arndt">Adrian
                            <lb/>Arent Stammern</rs>, wieder geschrieben.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Jch habe abermals, wieder gefischett.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">I'ay fait jnquisition sur les Officiers.</foreign><note type="translation" resp="as">Ich habe unter den Beamten eine Untersuchung anstellen lassen.</note>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Jch bin hinauß, ins feldt, vndt holtze,
                            <lb/>geritten.
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1627-11-21">
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#ballenstedt">Ballenstedt</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Korrespondenz</term>
                            <term>Ankunft des Bernburger Bediensteten Kaspar Unger mit zwei Schutzwachen</term>
                            <term>Kriegsnachrichten aus Bernburg</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#einquartierung"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1627-11-21"><rs type="symbol" ref="#mittwoch">&#x263F;</rs> den 21. Novemb<ex>er</ex></date></head>
                        <p>
                            <lb/>Schreiben von <foreign xml:lang="fre"><rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">S<ex>on</ex> A<ex>ltesse</ex></rs></foreign><note type="translation" resp="as">Ihrer Hoheit</note> das die 16 comp<ex>agnien</ex>
                            <lb/><term ref="#krabate">Crabaten</term> vndt <rs type="place" ref="#spanien_koenigreich">Spannier</rs>, heütte zu
                            <lb/><rs type="place" ref="#bernburg">Bernburgk</rs> <del>liegen.</del> <add place="inline">gelegen sein vnd vfgebrochen
                           <lb/>nach der <rs type="place" ref="#mansfeld_grafschaft">grafschaft Manßfeldt</rs>.</add>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Schreiben von der <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_eleonora_maria">herzogin von <w lemma="Meckelenburgk">Meckelen
                            <lb/>burgk</w></rs> vndt von Bruder <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_ernst">Ernsten</rs>.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Allen geantwortett.
                        </p>
                        <pb n="18v" facs="#mss_ed000197_00039"/>
                        <p>
                            <lb/><rs type="person" ref="#unger_kaspar">Caspar Vnger</rs> ist herkommen diesen
                            <lb/>abendt, vndt hat zweene <term ref="#krabate">Crabaten</term> zur
                            <lb/><term ref="#salva_guardia">salvaguardia</term> mittgebracht. Der <rs type="person" ref="#mille-draghi_stefano">Draghi</rs>,
                            <lb/>ist mitt seinen 1000 crabaten, vndt <w lemma="vbrigem">vbri
                            <lb/>gem</w> <term ref="#volk">volcke</term>, 3 comp<ex>agnien</ex> <del>Cra</del> des <rs type="person" ref="#isolani_johann_ludwig_hektor">Isolans</rs>,
                            <lb/>vndt 3 compag<ex>nien</ex> <rs type="place" ref="#spanien_koenigreich">Spannier</rs>, gestern zu <rs type="place" ref="#bernburg"><w lemma="Bernburg">Bern
                            <lb/>burg</w></rs> gelegen. Sie ziehen nach der <rs type="place" ref="#mansfeld_grafschaft">grafschafft
                            <lb/>Manßfeldt</rs>, vndt <rs type="place" ref="#hohnstein_grafschaft">hohenstein</rs> e<ex>t cetera</ex> das <w lemma="winterläger">winter
                            <lb/>läger</w> darinnen zu halten. Es soll wol
                            <lb/><term ref="#montiren">montirt</term> wacker volck seyn, vndter denen
                            <lb/>crabaten, als noch iemals, gesehen worden.
                            <lb/>Vor <rs type="place" ref="#wolfenbuettel">Wolffenbüttel</rs> sol auch die armèe <w lemma="innerhalb">in
                            <lb/>nerhalb</w> drey, oder vier tagen, auffbrechen.
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1627-11-22">
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#ballenstedt">Ballenstedt</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Abfischung eines Teiches</term>
                            <term>Korrespondenz</term>
                            <term>Windhunde vom Harzgeröder Amtshauptmann Kaspar Ernst von Knoch</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#fischerei"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1627-11-22"><rs type="symbol" ref="#donnerstag">&#x2643;</rs> den, 22<hi rend="super">ten.</hi> Novemb<ex>er</ex></date></head>
                        <p>
                            <lb/>Jch habe den großen Teich an der Mühle
                            <lb/>alhier vndterm hause <rs type="place" ref="#ballenstedt">Ballenstedt</rs> fischen laßen,
                            <lb/>vndt darinnen ein schock <term ref="#karpen">karpen</term>, vndt
                            <lb/>eine zimliche menge Grundelen, <term ref="#bersch">Persche</term>
                            <lb/>oder Barße, weißfische, Carauschen, Schmerlen,
                            <lb/>vndt dergleichen, speisefische, gefangen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">L'<rs type="person" ref="#harschleben_johann_1">Officier</rs> avoit dit, que il n'y
                            <pb n="19r" facs="#mss_ed000197_00040"/>
                            <lb/>avoit rien dedans, a cause du marais,
                            <lb/>et qu'il falloit 400 Dalers a le faire
                            <lb/>mener de hors, &amp; vujder. Aujourd'huy,
                            <lb/>il estoit bien penaud. Et quant a ces
                            <lb/>400 Dalers, je croy, que la moitiè suffiroit,
                            <lb/>pour faire mener dehors la fange.</foreign><note type="translation" resp="as">Der Amtmann habe gesagt, dass es wegen des Morasts nichts darin gebe und dass 400 Taler nötig seien, um ihn herausführen und leeren zu lassen. Heute war er recht kleinlaut. Und was diese 400 Taler betrifft, glaube ich, dass die Hälfte reichen würde, um den Schlamm herausführen zu lassen.</note>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>An <foreign xml:lang="fre"><rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">S<ex>on</ex> A<ex>ltesse</ex></rs></foreign><note type="translation" resp="as">Ihre Hoheit</note> geschrieben durch <rs type="person" ref="#unger_kaspar">Casparn</rs>.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><rs type="person" ref="#knoch_kaspar_ernst">Knoche</rs> hat mir <term ref="#wind">winde</term> geschickt.
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1627-11-23">
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#ballenstedt">Ballenstedt</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Jagd</term>
                            <term>Ankunft von acht Soldaten des kaiserlichen Obristen Johann David Pecker</term>
                            <term>Besichtigung des Vorwerks in Radisleben</term>
                            <term>Abbruch der begonnenen Ablassung des oberen Teiches</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#fischerei"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1627-11-23"><rs type="symbol" ref="#freitag">&#x2640;</rs> den 23. Novemb<ex>er</ex></date></head>
                        <p>
                            <lb/>Jch bin hinauß hetzen geritten, vndt
                            <lb/>habe einen <term ref="#krabate">Crabaten</term> mittgenommen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Der Oberste wachtmeister <rs type="person" ref="#nagel_simon">Simon Nagel</rs>
                            <lb/>(des Ob<ex>risten</ex> <rs type="person" ref="#pecker_johann_david">Beckers</rs> Regiments) hat mir in
                            <lb/>abwesenheitt seines Obersten <w lemma="geantwortett">geant
                            <lb/>wortett</w>, vndt acht Soldaten zugeschickt.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Jch habe <rs type="place" ref="#radisleben">Radischleben</rs> besehen, das schlechte
                            <lb/>vorwerck daselbsten.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Den nachmittag, mitt ablaßung, des
                            <lb/>obern Teichs zu schanden gemacht, da doch
                            <lb/>so viel waßer innen gewesen, das er
                            <lb/>zu spähte abgelauffen, vndt wir habens
                            <lb/>auff dißmal einstellen müßen.
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1627-11-24">
                        <pb n="19v" facs="#mss_ed000197_00041"/>
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#ballenstedt">Ballenstedt</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Kriegsfolgen</term>
                            <term>Korrespondenz</term>
                            <term>Abfischen von Teichen</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#sendbote"/>
                            <term ref="#brief"/>
                            <term ref="#korruption"/>
                            <term ref="#fischerei"/>
                        </index>
                        <head><note type="contemporary" place="margin_left"><rs type="place" ref="#ballenstedt">Ballenstedt</rs>.</note> <date calendar="julian" when="1627-11-24"><rs type="symbol" ref="#samstag">&#x2644;</rs> den 24. Novemb<ex>er</ex></date></head>
                        <p>
                            <lb/><del>Gestriges abends seindt die Crabaten
                            <lb/>des Obersten Merode bey Werningerode
                            <lb/>eingefallen vndt haben auf Beckers
                            <lb/>Mußcketirer few&#x0308;er gegeben, welche
                            <lb/>Mußcketjrer, die Crabaten <w lemma="abgeschlagen">abgeschla
                            <lb/>gen</w> haben.</del> Jch habe vnserer <add place="margin_left"><term ref="#krabatisch"><w lemma="Crabatischen">Craba
                            <lb/>tischen</w></term></add> <term ref="#salva_guardia"><w lemma="salvaguardien">salva
                            <lb/>guardien</w></term> eine hingeschickt, <w lemma="beynebens">beyne
                            <lb/>bens</w> zween Mußcketirer nach
                            <lb/>meinem dorffe, <rs type="place" ref="#rieder">Ridern</rs> zue, <add place="inline">dabey
                            <lb/><subst><add place="margin_left">30 pferde</add><del>30 Mußcketirer</del></subst> vorüber gezogen.</add>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Jch habe auch noch gestriges abends einen
                            <lb/>botten mitt wichtigen schreiben, <foreign xml:lang="lat">citiss<ex>im</ex>e cito</foreign><note type="translation" resp="as">auf das Schnellste schnell</note>,
                            <lb/>vndt in geheimb, von Meinem gned<ex>igen</ex> h<ex>erz</ex>l<ex>ieben</ex> <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">herrenvattern</rs>,
                            <lb/>bekommen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Jch habe heütte zu <rs type="place" ref="#hoym">hoymb</rs> fischen laßen wollen,
                            <lb/>so ist daselbst, (zweiffelß ohne) betriegerey
                            <lb/>vorgelauffen, <add place="inline">daß sie das waßer nicht abgelaßen.</add>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>An herrvattern geschrieben, vndt geantwortett,
                            <lb/>wegen der angemuhteten <rs type="person" ref="#waldstein_albrecht_wenzel_eusebius">wallsteinischen</rs>
                            <lb/><term ref="#landesdefension">landes Defension</term>, gegen einquartirung der
                            <lb/><rs type="person" ref="#t_serclaes_jean">Tillischen</rs>.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Nachmittags, habe ich alhier im obern Teiche,
                            <lb/>fischen laßen, vndt zimlich viel speisefische, <del>ke</del>
                            <lb/>nur fünff große <term ref="#karpen">Carpen</term> aber, gefangen.
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1627-11-25">
                        <pb n="20r" facs="#mss_ed000197_00042"/>
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#ballenstedt">Ballenstedt</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Zweimalige Anhörung der Predigt</term>
                            <term>Plünderung des Sohnes von Harschleben auf der Straße nach Quedlinburg</term>
                            <term>Korrespondenz</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#pluenderung"/>
                            <term ref="#kleidung"/>
                        </index>
                        <head><note type="contemporary" place="margin_left"><rs type="place" ref="#ballenstedt">Ballenstedt</rs>.</note> <date calendar="julian" when="1627-11-25"><rs type="symbol" ref="#sonntag">&#x2609;</rs> den 25. Novemb<ex>er</ex></date></head>
                        <p>
                            <lb/>Heütte haben wir <add place="above">zweymal</add> predigt angehöret.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Alß ich vber Tisch geseßen ist <term ref="#zeitung">zeitung</term>
                            <lb/>kommen, wie daß des <rs type="person" ref="#harschleben_johann_1">amptmanns</rs> <rs type="person" ref="#harschleben_johann_2">sohn</rs>,
                            <lb/>zwischen hinnen vndt <rs type="place" ref="#quedlinburg">Quedlinburgk</rs>, <w lemma="geplündert">ge
                            <lb/>plündert</w>, <del>mein klepper ihme genommen,</del>
                            <lb/>vndt seine kasten, aufgeschlagen worden.
                            <lb/>Er ist mitt<add>&#x00A0;</add>meinem ihme geliehenem klepper
                            <lb/>außgerißen, vndt wieder kommen. <del>Des</del> Die <term ref="#krabate"><w lemma="Crabaten">Cra
                            <lb/>baten</w></term> haben so geeylet, dieweil Sie sich
                            <lb/>zweiffelß ohne, eines hinderhalts vermuhtet,
                            <lb/>oder <term ref="#besorgen">besorgett</term>, daß sie <subst><del>ein par</del><add place="above">einen ihrer</add></subst> blechhandtschuch,
                            <lb/><del>vndt ein p</del> welcher zimlich zerhawen ist, vndt
                            <lb/>ein par sammete hosen, dem amptmann, <w lemma="zuständig">zu
                            <lb/>ständig</w>, auf der straße, liegen laßen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Ein <term ref="#recepisse">recepisse</term> von <rs type="place" ref="#halberstadt">halberstadt</rs>, bekommen.
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1627-11-26">
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#ballenstedt">Ballenstedt</term>
                            <term ref="#hoym">Hoym</term>
                            <term ref="#ballenstedt">Ballenstedt</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Korrespondenz</term>
                            <term>Kriegsnachrichten</term>
                            <term>Ausfahrt mit Gemahlin Eleonora Sophia und Schwester Sibylla Elisabeth zum Angeln nach Hoym</term>
                            <term>Kriegsfolgen</term>
                            <term>Ankunft des Bernburger Hofmarschalls Burkhard von Erlach in Ballenstedt</term>
                            <term>Ermittlungen durch Harschleben wegen der Plünderung seines Sohnes</term>
                            <term>Verpflichtung der Untertanen</term>
                            <term>Jagdrechte im Forst des Amtes Ballenstedt</term>
                            <term>Väterliches Geschenk zweier Rehe an die Gemahlin</term>
                            <term>Nachricht von bevorstehender Hochzeit der Fürstin Sibylla Christina von Anhalt-Dessau mit Graf Philipp Moritz von Hanau-Münzenberg</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#belagerung"/>
                            <term ref="#fischerei"/>
                            <term ref="#einquartierung"/>
                            <term ref="#disziplin"/>
                            <term ref="#pluenderung"/>
                            <term ref="#landesherrschaft"/>
                            <term ref="#diener"/>
                            <term ref="#eid"/>
                            <term ref="#jagd"/>
                            <term ref="#geschenk"/>
                            <term ref="#kurfuerstentag_muehlhausen_1627"/>
                            <term ref="#friedensverhandlung"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1627-11-26"><rs type="symbol" ref="#montag">&#x263d;</rs> den 26. Novemb<ex>er</ex></date></head>
                        <p>
                            <lb/>Von <rs type="person" ref="#pfau_kaspar">Caspar Pfawen</rs> amptmann zu
                            <lb/><rs type="place" ref="#grossalsleben_amt">Großen Alßleben</rs> schreiben bekommen,
                            <lb/>wegen der <rs type="place" ref="#wolfenbuettel">Wolfenbüttelischen</rs> belägerung,
                            <lb/>daß heütte der <term ref="#accord">accord</term> soll geschloßen werden,
                            <lb/>zwischen dem <rs type="person" ref="#solms-hohensolms_philipp_reinhard_i">Graffen von Solms</rs> vndt
                            <lb/>dem Obersten <rs type="person" ref="#pappenheim_gottfried_heinrich">Pappenheimb</rs>.
                        </p>
                        <pb n="20v" facs="#mss_ed000197_00043"/>
                        <p>
                            <lb/>Jch bin mitt Meiner fr<ex>eundlichen</ex> h<ex>erz</ex>l<ex>ieb(st)en</ex> <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">gemahlin</rs>
                            <lb/>vndt schwester <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_sibylla_elisabeth">Sybillen</rs> nach <rs type="place" ref="#hoym">heimb</rs> <w lemma="gefahren">ge
                            <lb/>fahren</w>, allda wir in dem graben <w lemma="gefischett">ge
                            <lb/>fischett</w>, 19 große <term ref="#karpen">carpen</term>, vndt viel
                            <lb/>speisefische gefangen. Es haben sich
                            <lb/>12 Reütter mitt gewallt, in <w lemma="meiner">mei
                            <lb/>ner</w> anwesenheitt zu heimb <w lemma="einquartieren">einquartie
                            <lb/>ren</w> wollen, sich verlaßende auf ein <rs type="person" ref="#waldstein_albrecht_wenzel_eusebius"><w lemma="Wallsteinisches">Wall
                            <lb/>steinisches</w></rs> <term ref="#patent" n="2">patent</term>, Jch habe Sie aber
                            <lb/>beynebens den zween Mußcketirern,
                            <lb/>welche zu hoymb <foreign xml:lang="ita">in salvaguardia</foreign><note type="translation" resp="as">als Schutzwache</note>
                            <lb/>liegen, abgewiesen, da sie sich dann
                            <lb/>ezlicher dröw&#x0308;wortt, verlautten laßen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Jm rückwege habe ich den Marschalck
                            <lb/><rs type="person" ref="#erlach_burkhard_1">Erlach</rs>, mitt der Jungfraw <rs type="person" ref="#schenck_anon_2">Schenckin</rs>
                            <lb/>gefunden, welche ankommen seyn, meine
                            <lb/>Schwester frew&#x0308;lein Sybille, naher
                            <lb/><rs type="place" ref="#bernburg">Bernburgk</rs> abzuholen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Heimb liegett eine große meile von <rs type="place" ref="#ballenstedt">Ballenstedt</rs>.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Der <rs type="person" ref="#harschleben_johann_1">amptmann</rs> hat den nahmen des Obersten[,]
                            <lb/>des <term ref="#capitaen">capitäns</term>, des quartiers vndt der Soldaten
                            <lb/>außgekundtschafft, die ihn geplündert haben.
                        </p>
                        <pb n="21r" facs="#mss_ed000197_00044"/>
                        <p>
                            <lb/>Diesen abendt seindt noch drey compagnien
                            <lb/><term ref="#krabate">Crabaten</term>, zu <rs type="place" ref="#gernrode">Gernrode</rs> vndt <rs type="place" ref="#rieder">Riedern</rs> <w lemma="eingefallen">einge
                            <lb/>fallen</w>. Jch habe einen Crabaten zu ihnen
                            <lb/>geschickt, vndt den vogt. Alß diese
                            <lb/>vor Mitternacht wiederkommen, haben Sie
                            <lb/>berichtett, es wehre nur eine comp<ex>agnie</ex> von diesen
                            <lb/>Crabaten in Gernrode geblieben, hetten sich,
                            <lb/>gar friedlich, vndt wol gehalten, vndt
                            <lb/>die andern beyde compagnien, wehren fortt
                            <lb/>marschirett, auff <rs type="place" ref="#blankenburg">Blanckenburg</rs> zue,
                            <lb/>allda Sie heütte liegen würden.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><rs type="person" ref="#erlach_burkhard_1">B<ex>urkhard</ex> v<ex>on</ex> E<ex>rlach</ex></rs> hat meiner begehrten anweysung
                            <lb/>halber an die vnderthanen, die antwortt
                            <lb/>gegeben, <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">herrvatter</rs> hette schon die Beampten
                            <lb/>an mich gewiesen durch ein schreiben. Andere
                            <lb/>anweysung wehre vnvonnöthen, dann es
                            <lb/>wehre dreyerley pflicht: <list><item>1. Die <term ref="#erbhuldigung"><w lemma="Erbhuldigung">Erbhuldi
                            <lb/>gung</w></term>, die wehre S<ex>einer</ex> G<ex>naden</ex> schon geleistet worden,
                            <lb/>vndt die behielten sich Jhre G<ex>naden</ex> vor, so
                            <lb/>lange Sie lebeten.</item> <item>2. Die lehenspflicht,
                            <lb/>die hetten auch S<ex>ein</ex>e G<ex>naden</ex> sich, sampt allen <w lemma="Regalien">Rega
                            <lb/>lien</w> in dem verglichenem receß zwischen ihr
                            <lb/>vndt mir, zeitt ihres lebens vorbehalten.</item>
                            <pb n="21v" facs="#mss_ed000197_00045"/>
                            <lb/><item>3. Die diener pflicht, welche da ich
                            <lb/>wollte, köndte ich Sie, vermöge eines
                            <lb/>handtstreichs, an eydes stadt, bekräfftigen,
                            <lb/>dieweil Sie doch Meinem Gned<ex>igen</ex> h<ex>erz</ex>l<ex>ieben</ex> <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i"><w lemma="herrenvattern">her
                            <lb/>renvattern</w></rs>, vndt dero erben vndt <w lemma="nachkommen">nachkom
                            <lb/>men</w> trew&#x0308; vndt holdt zu seyn, <w lemma="meistentheillß">meisten
                            <lb/>theillß</w> geschworen.</item></list>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Waß die begehrte freyheitt anlangett,
                            <lb/>im <rs type="place" ref="#ballenstedt_amt">Ballenstedtischen</rs> Forst, wildprett
                            <lb/>zu schießen, vndt darauf einen schützen
                            <lb/>zu halten, So köndte Mein herrvatter
                            <lb/>zwar wol geschehen laßen, daß ich selber
                            <lb/>etwas schöße, aber sonsten einen <add place="above">eigenen</add> schüzen
                            <lb/>mir zu halten, wollten S<ex>ein</ex>e G<ex>naden</ex>, vmb der <w lemma="consequentzen">conse
                            <lb/>quentzen</w> willen, nicht gestatten, dieweil
                            <lb/><del>es</del> die Jagten von vndencklichen Jahren
                            <lb/>hero, bey dem <rs type="place" ref="#harzgerode_amt">Ampt harzgerode</rs> wehren,
                            <lb/>vndt dadurch großer schade de<subst><del>n</del><add place="inline">m</add></subst> ampt
                            <lb/>harzgerode zugezogen würde. Doch
                            <lb/>hette haüptmann <rs type="person" ref="#knoch_kaspar_ernst">Knoche</rs> befehlich, mir
                            <lb/>das wildprett vmb einen billichen
                            <lb/>kauf, vndt eben in dem anschlag, wie
                            <lb/>ers herrvattern selbst berechnett, zu taxiren.
                            <pb n="22r" facs="#mss_ed000197_00046"/>
                            <lb/>Jch müste gedencken, daß alleß, was
                            <lb/>ich itzundt thete, mir heütte oder Morgen
                            <lb/>selbst zum besten kähme, wann ich einem
                            <lb/>andern (<foreign xml:lang="lat">scilicet</foreign><note type="translation" resp="as">nämlich</note> Bruder <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_ernst">Ernsten</rs>) dieses
                            <lb/><rs type="place" ref="#ballenstedt_amt">ampt</rs> einraümen vndt heütte oder
                            <lb/>Morgen vberlaßen müste.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">S<ex>ein</ex>e G<ex>naden</ex></rs> haben vor dißmal Meiner h<ex>erz</ex>l<ex>ieb(st)en</ex> 
                            <lb/><rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">gemahlin</rs> zwey Rehe <term ref="#verehren">verehrett</term>.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> <term ref="#zeitung">Z<ex>eitung</ex></term> daß der General <rs type="person" ref="#waldstein_albrecht_wenzel_eusebius">von Fridlandt</rs>,
                            <lb/>gesaget: <foreign xml:lang="ita">Queglj becchi fu<del>l</del></foreign><note type="translation" resp="as">Jene gewesenen Böcke</note> (<foreign xml:lang="lat">scilicet</foreign><note type="translation" resp="as">nämlich</note>
                            <lb/>die Chur[-] vndt Fürsten zu <rs type="place" ref="#muehlhausen">Mülhausen</rs> <w lemma="versamlett">ver
                            <lb/>samlett</w>) <foreign xml:lang="ita">vogliono far la pace a <w lemma="Mülhausen">Mül
                            <lb/>hausen</w>, non faranno niente, jo
                            <lb/>per me la farò, come et quando mj
                            <lb/>piace.</foreign><note type="translation" resp="as">wollen in Mühlhausen den Frieden machen, sie werden nichts tun, ich werde ihn meinetwegen machen, wie und wann es mir gefällt.</note> Er soll gleichwol gar gute lust,
                            <lb/>zum frieden haben, vndt derentwegen,
                            <lb/>nach <rs type="place" ref="#prag">Prag</rs> gezogen seyn. Es hat ein
                            <lb/><rs type="person" ref="#colloredo-waldsee_rudolph">Coloredo</rs> gesaget: <foreign xml:lang="ita">Quella testa rossa</foreign><note type="translation" resp="as">Dieser rote Kopf</note>
                            <lb/>(meinen bruder Ernst andeüttende) <foreign xml:lang="ita">può
                            <lb/>governar il nostro Generale come
                            <lb/>glj piace.</foreign><note type="translation" resp="as">kann unseren General steuern, wie es ihm gefällt.</note> Denn der General will haben
                            <lb/>man soll dieses <rs type="place" ref="#anhalt_fuerstentum">Fürstenthumb</rs> mitt <w lemma="einlägerungen">einlä
                            <lb/>gerungen</w> gäntzlich verschonen.
                        </p>
                        <pb n="22v" facs="#mss_ed000197_00047"/>
                        <p>
                            <lb/>Die hochzeitt zwischen dem <rs type="person" ref="#hanau-muenzenberg_philipp_moritz">Graffen
                            <lb/>von Hanaw</rs>, vndt Frew&#x0308;lein <rs type="person" ref="#hanau_sibylla_christina">Sybille
                            <lb/>Christine von Deßaw</rs>, soll noch ihren
                            <lb/>fortgang erreichen, in kurtzem.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Jch habe an <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">herrvattern</rs>, an herrvettern
                            <lb/><rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august">Fürst Augustum</rs>, vndt herrvetter
                            <lb/><rs type="person" ref="#anhalt-koethen_ludwig">F<ex>ürst</ex> Ludwigen</rs> geschrieben.
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1627-11-27">
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#ballenstedt">Ballenstedt</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Abreise von Schwester Sibylla Elisabeth mit Erlach nach Plötzkau und Bernburg</term>
                            <term>Kriegsnachrichten aus Gernrode</term>
                            <term>Einbau eines Kabinetts in das Ballenstedter Schloss</term>
                            <term>Übersicht kriegsbedingter Einbußen bei den Froser Einkünften aus der Getreideernte</term>
                            <term>Andere Wirtschaftssachen</term>
                            <term>Wildgeschenk an die Äbtissin Dorothea Sophia von Quedlinburg</term>
                            <term>Sturm</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#sendbote"/>
                            <term ref="#disziplin"/>
                            <term ref="#interieur"/>
                            <term ref="#einkuenfte"/>
                            <term ref="#landbau"/>
                            <term ref="#viehwirtschaft"/>
                            <term ref="#jagd"/>
                            <term ref="#geschenk"/>
                            <term ref="#wetterbeobachtung"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1627-11-27"><rs type="symbol" ref="#dienstag">&#x2642;</rs> den 27. Novemb<ex>er</ex></date></head>
                        <p>
                            <lb/>Heütte frühe, ist meine freündtliche
                            <lb/>vielgel<ex>iebte</ex> schwester, frew&#x0308;lein <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_sibylla_elisabeth">Sybille
                            <lb/>Elisabeth</rs>, mitt dem Marschalck
                            <lb/><rs type="person" ref="#erlach_burkhard_1">Erlach</rs>, vndt der Jungfraw <rs type="person" ref="#schenck_anon_2">Schenckin</rs>,
                            <lb/>naher <rs type="place" ref="#bernburg">Bernburgk</rs>, verraysett. Gott
                            <lb/>geleite Sie. <add place="inline">Jhr L<ex>iebden</ex> kömpt erst, nach <rs type="place" ref="#ploetzkau">Plötzkaw</rs>.</add>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Es ist abermals, diesen Morgen, ein bohte von
                            <lb/><del>Be</del> <rs type="place" ref="#gernrode">Gerenrode</rs> ankommen, mitt bericht das
                            <lb/>die <term ref="#krabate">Crabaten</term> sich sehr wol gehalten hetten.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Jch habe gestriges tages, ein cabinett,
                            <lb/>alhier, zu <rs type="place" ref="#ballenstedt">Ballenstedt</rs>, in mein gemach bawen
                            <lb/>laßen.
                        </p>
                        <pb n="23r" facs="#mss_ed000197_00048"/>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note>[:] Wo mich Gott nicht sonderlich segnett,
                            <lb/>so werde ich dieses Jahr vbel fortkommen,
                            <lb/>sintemal vmb der kriegslaüffte willen,
                            <lb/>die Einkommen sehr abgenommen, die äcker
                            <lb/>an theillß ortten verwüstett liegen.
                            <lb/>Zum exempel, des abgangs, so gibt
                            <lb/>mir izundt der <rs type="place" ref="#frose">Frosische</rs> zehende, ein
                            <lb/>edel kleinodt dieses <rs type="place" ref="#ballenstedt_amt">ampts Ballenstedt</rs>:
                            <table rows="8" cols="2">
                                <row role="data">
                                    <cell role="label">An stadt</cell>
                                    <cell role="data">90 <term ref="#schock">schock</term> oder 1&#189; <term ref="#sechziger">sechtzig</term> weizen,</cell>
                                </row>
                                <row role="data">
                                    <cell role="label">nur</cell>
                                    <cell role="data">12 schock weitzenn.</cell>
                                </row>
                                <row role="data">
                                    <cell role="label">An stadt</cell>
                                    <cell role="data">50 schock rogken, <add place="inline">die es vormalß gegeben,</add></cell>
                                </row>
                                <row role="data">
                                    <cell role="label"><del>M</del> Nur</cell>
                                    <cell role="data">10 Schock rocken.</cell>
                                </row>
                                <row role="data">
                                    <cell role="label">An Stadt,</cell>
                                    <cell role="data">210 schock oder 3&#189; sechtzig gersten,</cell>
                                </row>
                                <row role="data">
                                    <cell role="label">Nur</cell>
                                    <cell role="data">71 schock gersten, <add place="inline">oder ein sechtzig vnd<add>&#x00A0;</add>eilf schock.</add></cell>
                                </row>
                                <row role="data">
                                    <cell role="label">An stadt</cell>
                                    <cell role="data">90 schock oder 1&#189; sechtzig habern,</cell>
                                </row>
                                <row role="data">
                                    <cell role="label">Nur</cell>
                                    <cell role="data">21 schock habern.</cell>
                                </row>
                            </table>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> <foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note>[:] <rs type="person" ref="#erlach_burkhard_1">B<ex>urkhard</ex> v<ex>on</ex> E<ex>rlach</ex></rs> sagte mir gestern, ich dörfte
                            <lb/><rs type="person" ref="#knoch_kaspar_ernst">C<ex>aspar</ex> E<ex>rnst</ex> K<ex>noch</ex></rs> nichts geben, <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">herrvatter</rs> wollte
                            <lb/>es thun.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">Ebenso</note>: Er verfütterte auf 1400 schaffe
                            <lb/>20 <term ref="#fuder">fuder</term> hew&#x0308;, auf die kühe gar <w lemma="wenig">we
                            <lb/>nig</w> vndt meistlich Stroh.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><add place="bottom">Der Schüze hat heütte das erste Rehe geschoßen,
                                <lb/>weil wir zu <rs type="place" ref="#ballenstedt">Ballenstedt</rs> seyn, wir habens nach <rs type="place" ref="#quedlinburg">Quedlinburgk</rs>
                                <lb/>der <rs type="person" ref="#sachsen-weimar_dorothea_sophia">äptißin</rs> geschickt.</add>
                        </p>
                        <pb n="23v" facs="#mss_ed000197_00049"/>
                        <p>
                            <lb/>Es hatt heütte grausamlich <w lemma="gewehett">ge
                            <lb/>wehett</w> vndt gestürmett, alhier
                            <lb/>zu <rs type="place" ref="#ballenstedt">Ballenstedt</rs>.
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1627-11-28">
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#ballenstedt">Ballenstedt</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Ankunft des Pfarrers Andreas Winß aus Gernrode</term>
                            <term>Abenteuerliche Rückkehr des Küchenmeisters Hans Schmidt</term>
                            <term>Korrespondenz</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#ernaehrung"/>
                            <term ref="#sendbote"/>
                            <term ref="#wetterbeobachtung"/>
                            <term ref="#verkehrsunfall"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1627-11-28"><rs type="symbol" ref="#mittwoch">&#x263F;</rs> den 28. Novemb<ex>er</ex></date></head>
                        <p>
                            <lb/>Es ist heütte ein Pfarrherr von <rs type="place" ref="#gernrode"><w lemma="Gernrode">Gern
                            <lb/>rode</w></rs>, meines Schreibers <rs type="person" ref="#benckendorf_thomas">Thom&#x00E6;
                            <lb/>Benckendorffers</rs> sein Schwager,
                            <lb/><rs type="person" ref="#winss_andreas">Andreas Winsius</rs>, genandt <rs type="place" ref="#ballenstedt">hieher</rs> kommen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><rs type="person" ref="#schmidt_hans_1">Jean</rs> ist gegen abendt wiederkommen,
                            <lb/>hatt das sawere krautt, <w lemma="mittgebrachtt">mittge
                            <lb/>brachtt</w>, vndt brieffe auß <rs type="place" ref="#holstein_herzogtum">hollstein</rs>
                            <lb/>an mich vndt meine h<ex>erz</ex>l<ex>ieb(st)e</ex> <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">gemahlin</rs>, <w lemma="condolentzen">con
                            <lb/>dolen<subst><del>d</del><add place="inline">t</add></subst>zen</w> wegen deß tödtlichen
                            <lb/>hintritts vnserer <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_berengar #anhalt-bernburg_sophia">kinder</rs>, von <rs type="person" ref="#schleswig-holstein-sonderburg-ploen_joachim_ernst">hertzogk
                            <lb/>Joachim Ernst</rs> meinem schwager vndt
                            <lb/>frew&#x0308;lein <rs type="person" ref="#schleswig-holstein-sonderburg_eleonora">Eleonoren</rs>.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> Jean hat mich bericht, daß ihm <w lemma="gestriges">gestri
                            <lb/>ges</w> tages ein solches abendthew&#x0308;er
                            <lb/>wiederfahren, alß ihme noch sein lebetag
                            <pb n="24r" facs="#mss_ed000197_00050"/>
                            <lb/>nicht begegnett ist, er auch vor nie
                            <lb/><add place="margin_left">ein solches</add> gesehen vndt gehörett habe, daß
                            <lb/>nemlich mein packwagen, darauf
                            <lb/>er gefahren, ein großer schweerer
                            <lb/>wagen, seye recht, von dem <w lemma="grawsamen">graw
                            <lb/>samen</w> sturmwinde gestriges tages,
                            <lb/>vmbgewehett worden, <add place="inline">in freyem felde.</add>
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1627-11-29">
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#ballenstedt">Ballenstedt</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Anhörung der Wochenpredigt</term>
                            <term>Abreise von Winß nach Stettin</term>
                            <term>Korrespondenz</term>
                            <term>Erneuter Betrugsversuch durch Harschleben</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#diener"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1627-11-29"><rs type="symbol" ref="#donnerstag">&#x2643;</rs> den, 29. Novemb<ex>er</ex></date></head>
                        <p>
                            <lb/>Jch habe heütte abermals, die <w lemma="wochenpredigt">wochen
                            <lb/>predigt</w> halten laßen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Der pfarrer <rs type="person" ref="#winss_andreas">Winsius</rs> ist <w lemma="verrayset">ver
                            <lb/>rayset</w>, seine <rs type="person" ref="#winss_katharina">haußfraw</rs>, von <rs type="place" ref="#stettin">Stettin</rs>
                            <lb/>auß <rs type="place" ref="#pommern_herzogtum">Pommern</rs>, abezuholen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Ein brieff, vom haüptmann
                            <lb/><rs type="person" ref="#knoch_kaspar_ernst">Knochen</rs>, bekommen, das wildprett,
                            <lb/>vndt <term ref="#holztax">holtzTax</term> betreffende. etc<ex>etera</ex>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>An <rs type="person" ref="#ritz_johann">H<ex>ans</ex> R<ex>itz</ex></rs> vndt <rs type="person" ref="#verdugo_guillermo">D<ex>on</ex> g<ex>uillermo</ex> v<ex>erdugo</ex></rs> geschriebenn.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Le <rs type="person" ref="#harschleben_johann_1">Baillif</rs> mentoit derechef aujourd'huy,
                            <lb/>Jl disoit que les sujets avoyent ammenè
                            <lb/>du seigle a <rs type="place" ref="#halberstadt">Halberstadt</rs>, et puis apres, il
                            <lb/>disoit, que c'estoit de l'orge, comme il voyoit
                            <lb/>que i'en voulois acheter.</foreign><note type="translation" resp="as">Der Amtmann log heute erneut; er sagte, dass die Untertanen den Roggen nach Halberstadt gebracht hätten, und später sagte er dann, dass das die Gerste sei, als er sah, dass ich davon kaufen wollte.</note>
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1627-11-30">
                        <pb n="24v" facs="#mss_ed000197_00051"/>
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#ballenstedt">Ballenstedt</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Korrespondenz</term>
                            <term>Informationen von Schmidt über Agrarpreise und Korruption unter den fürstlichen Beamten</term>
                            <term>Erlebter Betrug seit dem 1. Dezember</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#landbau"/>
                            <term ref="#agrarpreis"/>
                            <term ref="#korruption"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1627-11-30"><rs type="symbol" ref="#freitag">&#x2640;</rs> den 30. Novemb<ex>er</ex></date></head>
                        <p>
                            <lb/>Jch habe noch gestriges abends, ein
                            <lb/>schreiben von haüptmann <rs type="person" ref="#knoch_kaspar_ernst">Knochen</rs>, <w lemma="bekommen">bekom
                            <lb/>men</w>, der Schickt mir die holtzordnung,
                            <lb/>vndt deß <rs type="place" ref="#harzgerode_amt">Ampts Hatzgeroda</rs>[!] rechnungen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Brieffe von <rs type="place" ref="#bernburg">Bernburg</rs> vndt antwortt
                            <lb/>dahin.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="fre"><rs type="person" ref="#schmidt_hans_1">Jean</rs> m'a apprins: Que les champs se
                            <lb/>gastent merveilleusement par le lin, &amp;
                            <lb/>qu'il vaut mieux l'achepter, comme
                            <lb/>aussy les choux, &amp; que <rs type="person" ref="#erlach_burkhard_1">B<ex>urkhard</ex> v<ex>on</ex> E<ex>rlach</ex></rs> fait ainsy.</foreign><note type="translation" resp="as">Hans hat mich gelehrt: Dass sich die Felder durch den Flachs ungemein verschlechtern und dass es besser ist, ihn zu kaufen wie auch den Kohl, und dass Burkhard von Erlach es so macht.</note>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Qu'il faut mettre 5 ljvres de chair,
                            <lb/>dedans un plat, pour le remplir <w lemma="parfaittement">par
                            <lb/>faittement</w>.</foreign><note type="translation" resp="as">Dass man 5 Pfund Fleisch in eine Schüssel hineingeben muss, um sie vollkommen zu füllen.</note>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Qu'une livre de chair, de boeuf, vaut
                            <lb/>14 deniers, jcy, a <rs type="place" ref="#quedlinburg">Quedljnburgk</rs>.</foreign><note type="translation" resp="as">Dass ein Pfund Fleisch vom Rind hier in Quedlinburg 14 Pfennige kostet.</note>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Celle de mouton de mesme quelquesfois
                            <lb/>12 deniers, ou un gros. Mais
                            <lb/>celle de pourceau trois gros, car
                            <lb/>elle est plus forte &amp; rassasiante.
                            <pb n="25r" facs="#mss_ed000197_00052"/>
                            <lb/>Le larc aussy. Celle de veau un grosche.</foreign><note type="translation" resp="as">Jenes vom Schaf ebenso manchmal 12 Pfennige oder einen Groschen. Aber das vom Schwein drei Groschen, denn es ist fester und sättigender. Der Speck[?] auch. Das vom Kalb einen Groschen.</note>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Que le blè vaut le plus au temps de
                            <lb/>caresme lors qu'on commence a semer.</foreign><note type="translation" resp="as">Dass der Weizen in der Fastenzeit am meisten kostet, wenn man zu sähen beginnt.</note>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Mais quelquesfois, le prix en est <w lemma="encores">enco
                            <lb/>res</w> plus haut, avant la moisson,
                            <lb/>quand lè blè ne croist pas bien.</foreign><note type="translation" resp="as">Aber manchmal ist der Preis davon vor der Ernte noch höher, wenn der Weizen nicht gut wächst.</note>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Que le <rs type="person" ref="#harschleben_johann_1">Baillif</rs> fit ammener deux
                            <lb/>charges de choux icy a <subst><del>sa</del><add place="below">la</add></subst> mayson, p<ex>ou</ex>r
                            <lb/>son propre mesnage, de <rs type="place" ref="#hoym">Heimb</rs>, &amp; a
                            <lb/>Heimb il y en a encores grande
                            <lb/>quantitè qu'ils disent avoir vendue,
                            <lb/>ce quj n'est pas vray.</foreign><note type="translation" resp="as">Dass der Amtmann zwei Ladungen Kohl von Hoym für seinen eigenen Haushalt hier in <del>sein</del> das Haus bringen ließ und es in Hoym davon noch eine große Menge gibt, die sie verkauft zu haben behaupten, was nicht wahr ist.</note>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Jch habe an die Stew&#x0308;ereinnehmer, der
                            <lb/><rs type="org" ref="#sachsen-weimar_landstaende">Weymarischen landtschafft</rs>, wie auch, an
                            <lb/><rs type="person" ref="#sachsen-weimar_wilhelm_iv">hertzog Wilhelm, von Weymar</rs>, <w lemma="geschrieben">ge
                            <lb/>schrieben</w>.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Que le Baillif, avoit, 18 <term ref="#wispel_mass">wispel</term> de hopfen,
                            <lb/>et il n'en a confessè, hier, a moy, que 14
                            <lb/>ce quj seroit une grande meschancetè et larcin.</foreign><note type="translation" resp="as">Dass der Amtmann 18 Wispel Hopfen hatte und er mir gegenüber gestern nur 14 eingestanden hat, was eine große Bosheit und Dieberei wäre.</note>
                        </p>