Skip to content
Snippets Groups Projects
1628_05.xml 217 KiB
Newer Older
Maximilian Görmar's avatar
Maximilian Görmar committed
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982 983 984 985 986 987 988 989 990 991 992 993 994 995 996 997 998 999 1000
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<TEI xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" xsi:schemaLocation="http://www.tei-c.org/ns/1.0 https://diglib.hab.de/rules/schema/tei/P5/v2.8.0/tei-p5-transcr.xsd" xml:id="edoc_ed000228_fg_1628_05">
    <teiHeader type="text">
        <fileDesc>
            <titleStmt>
                <title>Tagebuch des Fürsten Christian II. von Anhalt-Bernburg: <date when="1628-05">Mai 1628</date></title>
                <author>
                    <forename>Christian II.</forename>
                    <nameLink>von</nameLink>
                    <surname type="toponymic">Anhalt-Bernburg</surname>
                </author>
                <respStmt>
                    <resp>transkribiert und kommentiert von</resp>
                    <persName>
                        <forename>Arndt</forename>
                        <surname>Schreiber</surname>
                    </persName>
                </respStmt>
                <respStmt>
                    <resp>korrigiert von</resp>
                    <persName>
                        <forename>Alexander</forename>
                        <surname>Zirr</surname>
                    </persName>
                </respStmt>
                <respStmt>
                    <resp>Umsetzung der Digitalen Edition von</resp>
                    <persName>
                        <forename>Marcus</forename>
                        <surname>Baumgarten</surname>
                    </persName>
                </respStmt> 
                <funder>Deutsche Forschungsgemeinschaft</funder>
                <principal>Lehrstuhl für Geschichte der Frühen Neuzeit an der Albert-Ludwigs-Universität Freiburg i. Br.</principal>
                <principal>Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel</principal>
            </titleStmt>
            <publicationStmt>
                <publisher>
                    <name type="org">Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel</name>
                    <ptr target="http://www.hab.de"/>
                </publisher>            
                <date type="digitised" when="2017">2017</date>
                <distributor>Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel</distributor>
                <availability status="restricted">
                    <p>Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel (<ref target="http://diglib.hab.de/?link=012">copyright information</ref>)</p>
                </availability>
            </publicationStmt>
            <sourceDesc>
                <xi:include href="register/listPerson.xml" xpointer="element(person)"/>
                <xi:include href="register/listAbbr.xml" xpointer="element(abbr)"/>
                <xi:include href="register/listSymb.xml" xpointer="element(symbol)"/>
                <xi:include href="register/listPlace.xml" xpointer="element(place)"/>
                <xi:include href="register/listOrg.xml" xpointer="element(organisation)"/>
                <xi:include href="register/listGloss.xml" xpointer="element(glossar)"/>
                <xi:include href="register/listBibl.xml" xpointer="element(bibliographie)"/>
            </sourceDesc>
        </fileDesc>
        <encodingDesc>
            <classDecl>
                <xi:include href="register/listSubject.xml" xpointer="element(subject)"/>
            </classDecl>
        </encodingDesc>
        <revisionDesc>
            <list>
                <item>work in progress</item>
            </list>
        </revisionDesc>
    </teiHeader>
    <text>
        <body>
            <div type="volume"><!--Band 5-->
                <div type="year" n="1628" xml:id="year1628_05">
                    <div type="entry" xml:id="entry1628-05-01">
                        <pb n="191r" facs="#mss_ed000197_00385"/>
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#ballenstedt">Ballenstedt</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Kirchgang</term>
                            <term>Gespräch mit dem Amtsschreiber Arnold Engelhardt</term>
                            <term>Wirtschaftssachen</term>
                            <term>Einladung des August von Hoym</term>
                            <term>Korrespondenz</term>
                            <term>Spaziergang</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#handwerk"/>
                            <term ref="#handel"/>
                            <term ref="#devianz"/>
                            <term ref="#agrarpreis"/>
                            <term ref="#landbau"/>
                            <term ref="#krankheit"/>
                            <term ref="#geschenk"/>
                            <term ref="#masze_gewichte"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1628-05-01"><rs type="symbol" ref="#donnerstag">&#x2643;</rs> den 1. May</date>.</head>
                        <p>
                            <lb/>Jn die kirche.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="fre"><rs type="person" ref="#engelhardt_arnold">Arent</rs> m'a dit: que d'un</foreign><note type="translation" resp="as">Arnold hat mir gesagt, dass von einem</note> schock ellen
                            <lb/><term ref="#sackdrillich">sackdrellich</term> <foreign xml:lang="fre">l'on pouvoit faire 12 sacs
                            <lb/>de blè, (en chacun entre 3 scheffel) &amp;
                            <pb n="191v" facs="#mss_ed000197_00386"/>
                            <lb/>l'aulne en couste 18 <rs type="abbreviation" ref="#deniers">d.</rs></foreign><note type="translation" resp="as">man da 12 Getreidesäcke (in jedem unter 3 Scheffel) machen könne und die Elle davon 18 Pfennige kostet.</note>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Vne femme de <rs type="place" ref="#reinstedt">Reinstedt</rs>, en
                            <lb/>doibt estre mulctèe pour s'estre
                            <lb/>battue.</foreign><note type="translation" resp="as">Eine Frau aus Reinstedt soll vor Gericht dafür bestraft worden sein, sich geschlagen zu haben.</note>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> Der <rs type="person" ref="#harschleben_johann_1">Amptmann</rs> hatt den <rs type="place" ref="#billingstedt"><w lemma="Billingstedtischen">Billing
                            <lb/>stedtischen</w></rs>, <rs type="place" ref="#asmusstedt">Aßmenstedtischen</rs>, vndt
                            <lb/>Reinstedtischen zehenden an sich
                            <lb/>gekaufft zu erlegung der
                            <lb/>contribution etc<ex>etera</ex> auf <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">herrvatters</rs>
                            <lb/>befehl, das <term ref="#schock">schock</term> garben vmb
                            <lb/>2 Thaler <add place="margin_left">seindt
                                <lb/>gewesen
                                <lb/>drey
                                <lb/><term ref="#sechziger">sechtzig</term>
                                <lb/>vndt 
                                <lb/>ein
                                <lb/>halb
                                <lb/>schock</add>. Nun gibt die <foreign xml:lang="lat">proba</foreign><note type="translation" resp="as">Probe</note>
                            <lb/>vom gersten 4 scheffel, vom
                            <lb/>haber, 5 <rs type="place" ref="#bernburg">Bernburgisch</rs> maß.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Nun hat der Amptmann, mir darvon
                            <lb/>verkaüfft, 10 <rs type="abbreviation" ref="#wispel">w:</rs> haber, vmb
                            <lb/>12 Thaler den <term ref="#wispel_mass">wispel</term>, vndt 4
                            <lb/>wispel Rocken, den <rs type="abbreviation" ref="#wispel">w:</rs> vmb
                            <lb/>18 Thaler. etc<ex>etera</ex>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Jch habe den <rs type="person" ref="#hoym_august">von hoymb Augustum</rs>
                            <lb/>hergebehten. Er hat sich aber <w lemma="endtschuldigett">endt
                            <pb n="192r" facs="#mss_ed000197_00387"/>
                            <lb/>schuldigett</w>, vmb eines <term ref="#fluss">flußes</term> <w lemma="willen">wil
                            <lb/>len</w>, der ihm in den arm gefallen.
                            <lb/>Will vff einandermal kommen. Jch
                            <lb/>schicke ihm ein <term ref="#fass">faß</term> Zerbster Bier.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="fre"><rs type="person" ref="#knoch_kaspar_ernst">Knoche</rs> <del>a</del> escrit au <rs type="person" ref="#harschleben_johann_1">Bajllif</rs>, que
                            <lb/>p<ex>ou</ex>r la lajne</foreign><note type="translation" resp="as">Knoch <del>hat</del> schreibt an den Amtmann, dass für die Wolle</note>, den <term ref="#stein">Steen</term> wolle, man
                            <lb/>solle 3 <rs type="abbreviation" ref="#gulden">f.</rs> nehmen, oder auffs wenigste
                            <lb/>2&#189; Tahler, nemlich vor den schweeren
                            <lb/>Steen. (Der leichte stein, ist eylff
                            <lb/>pfundt, der schweere Steen aber,
                            <lb/>zwey vndt zwantzigk pfundt schweer)
                            <lb/>von der <rs type="person" ref="#heidfeld_magdalena">heitfeldin</rs> zu <rs type="place" ref="#quedlinburg">Quedlinburgk</rs>,
                            <lb/><add place="below">hats <rs type="person" ref="#pfau_kaspar">Casparus</rs> vorlängst erhandelett,</add>
                            <lb/>vndt die wolle soll an itzo, anderer
                            <lb/>ortten, so gar annehmljch nicht seyn.
                            <lb/><foreign xml:lang="lat">Ergo</foreign><note type="translation" resp="as">Also</note> mag man sie loßschlagen wie
                            <lb/>man kann. <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">herrvatter</rs> begehrett
                            <lb/>geldt auff die handt. etc<ex>etera</ex>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Jch bin hinauß spatziren gegangen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Von <rs type="person" ref="#hoym_august">Augusto von hoymb</rs> ein <w lemma="danckschreiben">danck
                            <lb/>schreiben</w> bekommen, wegen des <add place="above">Z<ex>erbster</ex></add> Biers,
                            <lb/>vndt der <term ref="#invitation">invitation</term>. etc<ex>etera</ex>
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1628-05-02">
                        <pb n="192v" facs="#mss_ed000197_00388"/>
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#ballenstedt">Ballenstedt</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Abreise des Küchenmeisters Hans Schmidt nach Bernburg</term>
                            <term>Wirtschaftssachen</term>
                            <term>Gespräch mit Engelhardt</term>
                            <term>Kriegsnachrichten</term>
                            <term>Ratschlag des Schützen Wolff zum sicheren Schießen</term>
                            <term>Korrespondenz</term>
                            <term>Ankunft des ehemaligen Kammerdieners Melchior Örtel aus Harderwijk</term>
                            <term>Untersuchung eines gewaltsamen Streits zwischen dem Lakaien Hans Albrecht und dem Vorwerksvogt</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#landbau"/>
                            <term ref="#kriegswaffe"/>
                            <term ref="#belagerung"/>
                            <term ref="#geschichtsschreibung"/>
                            <term ref="#alkoholkonsum"/>
                            <term ref="#verwundung"/>
                            <term ref="#rechtsprechung"/>
                            <term ref="#diener"/>
                            <term ref="#treue"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1628-05-02"><rs type="symbol" ref="#freitag">&#x2640;</rs> den 2. May</date>.</head>
                        <p>
                            <lb/><rs type="person" ref="#schmidt_hans_1">Jean</rs> ist mitt meinen kutschpferden
                            <lb/>vndt zween großen <term ref="#wilde">wilden</term> <del>machen</del>
                            <lb/>nach <rs type="place" ref="#bernburg">Bernburgk</rs> gefahren drey
                            <lb/><term ref="#wispel_mass">wispel</term> gersten abzuholen. <foreign xml:lang="fre">Dieu les garde.</foreign><note type="translation" resp="as">Gott behüte sie.</note>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note>[:] <rs type="person" ref="#balthasar_2">Balzer</rs> hatt 3 scheffel
                            <lb/>haber an 20 <rs type="abbreviation" ref="#wispel">w:</rs> vndt 1&#189; <rs type="abbreviation" ref="#scheffel">schffl.</rs>
                            <lb/><del>w</del> gersten, an 11 wispeln, ihme
                            <lb/>zu schaden, eingemeßen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Mitt dem Ambtschreiber <rs type="person" ref="#engelhardt_arnold">Arendt
                            <lb/>Engelhardt</rs>, allerley von der
                            <lb/>haußhaltung conferirett.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><term ref="#zeitung">Z<ex>eitung</ex></term> daß innerhalb vier tagen,
                            <lb/>abermals <term ref="#volk">volck</term> ankommen
                            <lb/>wirdt, Gott behüte vnß, vor
                            <lb/>durchzügen, vndt einlägerung.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Nous avons apprins du Schütze
                            <lb/><rs type="person" ref="#reisicke_wolf">Pandolfe</rs>, que p<ex>ou</ex>r tirer certainem<ex>en</ex>t
                            <lb/>il faut prendre</foreign><note type="translation" resp="as">Wir haben von dem Schützen Wolff gelernt, dass, um sicher zu schießen, man nehmen muss</note> drey kugelform
                            <pb n="193r" facs="#mss_ed000197_00389"/>
                            <lb/>voll pulfers zur ladung (wenn
                            <lb/>man keine ladung hatt), so kans nicht
                            <lb/>triegen oder zu viel seyn, oder das
                            <lb/><term ref="#rohr">Rohr</term> lejchtljch, zersprengen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Brieffe vom herren von <rs type="person" ref="#dohna_christoph">Dona</rs>.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> <term ref="#zeitung">Z<ex>eitung</ex></term> das sich <rs type="place" ref="#stade">Stade</rs> will dem <rs type="person" ref="#t_serclaes_jean">Tilly</rs>
                            <lb/>ergeben, doch also das Sie mitt
                            <lb/><term ref="#obergewehr">Ober:</term> vndt <term ref="#untergewehr">vndterwehren</term> abziehen
                            <lb/>mögen, vndt geschütz. Jst also der
                            <lb/>paß von <term ref="#importanz">jmportantz</term> an der <rs type="place" ref="#elbe_river">Elbe</rs>
                            <lb/>vor den <rs type="person" ref="#daenemark_christian_iv">König in Dennemarck</rs> verlohren.
                            <lb/>Zue dem so seye ein<add place="inspace">e</add> <subst><del>paß</del><add place="above">schanze</add></subst> zwischen
                            <lb/><rs type="place" ref="#krempe">Crempe</rs> vndt <rs type="place" ref="#glueckstadt">Glückstadt</rs>, <w lemma="gemacht">ge
                            <lb/>macht</w> sie zu separiren.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><rs type="person" ref="#oertel_melchior">Melchior Oertel</rs>, mein alter <w lemma="gewesener">gewe
                            <lb/>sener</w> kammerdiener, ist von <rs type="place" ref="#harderwijk"><w lemma="harderwyck">har
                            <lb/>derwyck</w></rs> ankommen, mitt schreiben,
                            <lb/>vom <rs type="person" ref="#pontanus_johan_isaakszoon">Pontano</rs>, von harderwyck
                            <lb/>welcher mir den <ref type="classical" cRef="Curt_(ed_Pontanus)"><rs type="bibl" ref="#curtius_rufus_de_rebus_gestis">Q<ex>uintum</ex> Curtium</rs></ref>, (auffs
                            <lb/>new&#x0308;e gedruckt vndt verbeßert) dedicirett.<note type="footnote" resp="mg">Uns war nur die Pontanus-Ausgabe von 1633 zugänglich, die die auf Harderwijk, den 30. März 1627 datierte Widmung an Christian II. auf S. 3-6 enthält. Ihr war eine heute sehr seltene Ausgabe von 1628 vorausgegangen, auf die Christian hier sicherlich Bezug nimmt. Vgl. <ref target="http://picarta.nl/DB=3.11/XMLPRS=Y/PPN?PPN=305493922">Short Title Catalogue Netherlands</ref>.</note> <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note>
                        </p>
                        <pb n="193v" facs="#mss_ed000197_00390"/>
                        <p>
                            <lb/>Diesen abendt hatt sich ein vnglück
                            <lb/>zugetragen, daß <rs type="person" ref="#albrecht_hans">hanß</rs> lackay von
                            <lb/><rs type="place" ref="#quedlinburg">Quedlinburgk</rs> wiederkommende,
                            <lb/>den <add place="margin_left">Forbergks</add> <rs type="person" ref="#peter_3">vogt</rs><note type="footnote" resp="as">Hier: Vorwerksvogt.</note> <rs type="place" ref="#ballenstedt">alhier</rs> im schloßplatze,
                            <lb/>trunckener weyse in den lincken
                            <lb/>arm gefährlich gestochen, vndt
                            <lb/>darauff endtlauffen. Jch habe
                            <lb/>die sache recht informiren vndt
                            <lb/>nach müglichkeitt erkundigen laßen.
                            <lb/>Man hatt aber wenig zeügen
                            <lb/>bekommen können. Eine fraw
                            <lb/>hatt gesagt: Er hanß hette <w lemma="vorgegeben">vorge
                            <lb/>geben</w>, das ers dem vogt lengst
                            <lb/>zugedacht hette. Mejn edelknabe,
                            <lb/><rs type="person" ref="#luetzow_barthold">Bartoldt Lytsaw</rs> hatt gesagt,
                            <lb/>er hette trunckener weyse in
                            <lb/>die steine gehawen, vndt darauff
                            <lb/>den vogt gescholten, vndt denselben,
                            <lb/>als er sich <subst><del>gewaige</del><add place="above">endtschuldigett</add></subst> das er nicht
                            <lb/>ejn solcher wehre, in den lincken arm
                            <lb/>gestochen.
                        </p>
                        <pb n="194r" facs="#mss_ed000197_00391"/>
                        <p>
                            <lb/>Dieser <rs type="person" ref="#albrecht_hans">Hanß Albrecht</rs>, ist Mejner
                            <lb/>h<ex>erz</ex>l<ex>ieb(st)en</ex> <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">gemahlin</rs> lackay, von anfang <subst><del>de</del><add place="inline">vn</add></subst>serß
                            <lb/><term ref="#beilager">Beylagers</term> an, gewesen, hatt sich sonsten
                            <lb/>trew&#x0308; erzeigett. hette dergleichen <w lemma="vnglück">vn
                            <lb/>glück</w>, bey ihme <add place="above">mich</add> njcht vermuhtett. <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note>
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1628-05-03">
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#ballenstedt">Ballenstedt</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Kriegsfolgen</term>
                            <term>Unglücklicher Vorfall</term>
                            <term>Rückkehr des Uriel von Eichen aus Bernburg mit Nachricht von der Ausschreibung eines anhaltischen Landtages für den 13. Mai</term>
                            <term>Rückkehr des Hofjunkers Hans Kaspar von Röder aus Quedlinburg, der sich unterwegs mit einem Gefreiten in Rieder geschlagen hat</term>
                            <term>Rückkehr von Schmidt aus Bernburg</term>
                            <term>Wirtschaftssachen</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#ueberfall"/>
                            <term ref="#ziviler_widerstand"/>
                            <term ref="#geschichtsschreibung"/>
                            <term ref="#kriegswaffe"/>
                            <term ref="#kampf"/>
                            <term ref="#verwundung"/>
                            <term ref="#handel"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1628-05-03"><rs type="symbol" ref="#samstag">&#x2644;</rs> den 3<hi rend="super">ten.</hi> May</date>.</head>
                        <p>
                            <lb/>heütte morgen, haben 6 <term ref="#krabate">Crabahten</term>,
                            <lb/>die <rs type="place" ref="#rieder">Riederischen</rs> pawren, im felde
                            <lb/>angegriffen, vndt dem einen <w lemma="Mußcketirer">Muß
                            <lb/>cketirer</w> auf <term ref="#salva_guardia">salvaguardia</term> <w lemma="daselbst">da
                            <lb/>selbst</w> zu Riedern liegende, seine
                            <lb/>Mußckeete genommen, eben dem so
                            <lb/>leztmalß so gehawen worden.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>hingegen haben sich die Riederischen
                            <lb/>ermannett, vndt einen Crabahten,
                            <lb/>dermaßen, vor den kopff geschlagen,
                            <lb/>das er seine pistol, vndt den Sebell
                            <lb/>fallen laßen, welche der <w lemma="Mußcketirer">Mußcketi
                            <lb/>rer</w> zu sich genommen vndt <rs type="place" ref="#ballenstedt">anhero</rs> gebracht.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Jch bin selber hinauß geritten, habe aber
                            <lb/>nur einen Reütter, den <rs type="person" ref="#veremar_michael">leütenampt</rs>
                            <lb/>nehmlich (welcher leztmals, des <rs type="person" ref="#mille-draghi_stefano">Draghi</rs> Soldaten
                            <pb n="194v" facs="#mss_ed000197_00392"/>
                            <lb/>abgehohlett,) angetroffen, vndt <w lemma="angesprochen">an
                            <lb/>gesprochen</w>, aber nichts rechts, von ihme,
                            <lb/>erfahren können.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note>[:] <cit><quote><foreign xml:lang="lat">Djscordia, res maxjm&#x00E6;, dilabuntur.</foreign><note type="translation" resp="as">Durch Zwietracht zerfallen die größten Dinge.</note></quote></cit><note type="footnote" resp="mg">Zitatanklang an <ref type="classical" cRef="Sall_Iug_10,6">Sall. Iug. 10,6</ref> (ed. <rs type="bibl" ref="#sallustius_bellum_iugurthinum">Büchner 1993</rs>, S. 18f.).</note>
                            <lb/>Meine sachen, <foreign xml:lang="fre">vont, sans dessus, dessous</foreign><note type="translation" resp="as">gehen durcheinander</note>.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Malheur, que j'ay eu <w lemma="aujourd">au
                            <lb/>jourd</w>'huy. Abbattant le chien
                            <lb/>de ma pistole, pour donner au
                            <lb/><rs type="person" ref="#veremar_michael">Lieutenant</rs> que j'aborday,
                            <lb/>s'il se fust mis en desfence,
                            <lb/>la pierre en tomba a terre,
                            <lb/>&amp; <rs type="person" ref="#christian_1">Kersten</rs>, la retrouva, <w lemma="apres">a
                            <lb/>pres</w> le depart, du dit Ljeutenant.</foreign><note type="translation" resp="az">Unglück, das ich heute gehabt habe. Als ich den Hahn meiner Pistole umlegte, um auf dem Leutnant zu zielen, den ich ansprach, ob er sich in Gegenwehr gesetzt habe, fiel der [Feuer-]Stein [vom Steinschloss der Pistole] davon zu Boden und Christian fand ihn nach dem Weggehen des genannten Leutnants wieder.</note>
                        </p>
                        <milestone unit="section" rend="line"/>
                        <p>
                            <lb/><rs type="person" ref="#eichen_uriel">Eichen</rs> ist wiederkommen, von
                            <lb/><rs type="place" ref="#bernburg">Bernburgk</rs>, mitt bericht, das
                            <lb/>den 13<hi rend="super">den.</hi> <foreign xml:lang="lat">huius</foreign><note type="translation" resp="az">dieses [Monats]</note>, in djesem <rs type="place" ref="#anhalt_fuerstentum"><w lemma="Fürstenthumb">Für
                            <lb/>stenthumb</w></rs>, ein landttag, <w lemma="außgeschrieben">außge
                            <lb/>schrieben</w> ist, vndt das man
                            <lb/>täglich, des <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_johann_albrecht_ii">hertzogs, von <w lemma="Meckelenburgk">Mecke
                            <lb/>lenburgk</w></rs>, erwartett.
                        </p>
                        <pb n="195r" facs="#mss_ed000197_00393"/>
                        <p>
                            <lb/>Meine pursche ist auch von <rs type="place" ref="#quedlinburg"><w lemma="Quedljnburgk">Quedljn
                            <lb/>burgk</w></rs> (Gott seye es gedanckt)
                            <lb/><del>ohne schaden</del>, wiederkommen.
                            <lb/><add place="bottom">Jch habe vermeinett, meine leütte,
                                <lb/>wehren ohne schaden von Quedlinburgk
                                <lb/>wiederkommen. Es ist aber der <rs type="person" ref="#roeder_hans_kaspar">Junge
                                <lb/>Röder</rs>, mitt dem gefreyeten zu <rs type="place" ref="#rieder">Riedern</rs>
                                <lb/>in vneinigkeitt gerahten, vndt hatt sich
                                <lb/><del>mitt ihme bluhtig gebalgett.</del>
                                <pb n="195v" facs="#mss_ed000197_00394"/>
                                <lb/>mitt ihme rechtschaffen gebalgett,
                                <lb/>auch beyderseits, bluhtige faüste
                                <lb/>darvon getragen, da dann der
                                <lb/><rs type="person" ref="#roeder_hans_kaspar">iunge Röder</rs>, ein gut <foreign xml:lang="fre">courage</foreign><note type="translation" resp="as">Mut</note>
                                <lb/>erwiesen.</add><pb n="195r" facs="#mss_ed000197_00393"/>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Jngleichen, <rs type="person" ref="#schmidt_hans_1">Jean</rs>, von <rs type="place" ref="#bernburg">Bernburgk</rs>.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">J'ay regardè a la mestairie toute
                            <lb/>sorte de bestail, contraignant<add>&#x00A0;</add>en
                            <lb/>cela mon humeur du tout alienè
                            <lb/>du mesnage, &amp; aspirant plustost
                            <lb/>a choses grandes, &amp; principales,
                            <lb/>mais c'est ma vocation.</foreign><note type="translation" resp="as">Ich habe im Vorwerk jede Sorte Vieh gesehen, bezwang darin meine ganz vom Haushalt entfremdete Stimmung und strebte lieber nach großen und vornehmsten Dingen, aber das ist meine Berufung.</note>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Von Quedlinb<ex>urg</ex> haben meine leütte 3
                            <lb/>schock ellen <term ref="#sackdrillich">sackdreilich</term> mittgebracht
                            <lb/>die elle kostett 16 <rs type="abbreviation" ref="#pfennige">d.</rs> zu den
                            <lb/>kornsäcken, daran großer mangell
                            <lb/>vorfellt, vndt mich, an der <rs type="place" ref="#braunschweig"><w lemma="Braunschweigischen">Braun
                            <lb/>schweigischen</w></rs> fuhre, sehr hjndern würde.
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1628-05-04">
                        <pb n="195v" facs="#mss_ed000197_00394"/>
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#ballenstedt">Ballenstedt</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Untersuchung der Schlägerei von Röder</term>
                            <term>Gespräch mit dem Amtmann Johann Harschleben</term>
                            <term>Korrespondenz</term>
                            <term>Wirtschaftssachen</term>
                            <term>Kriegsnachrichten und andere Neuigkeiten von Vater Christian I.</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#ehre"/>
                            <term ref="#handel"/>
                            <term ref="#agrarpreis"/>
                            <term ref="#kontribution"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1628-05-04"><rs type="symbol" ref="#sonntag">&#x2609;</rs> den 4. May</date></head>
                        <p>
                            <lb/>Jch habe die gestrige sache,
                            <lb/>recht inquiriren laßen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Mitt dem <rs type="person" ref="#harschleben_johann_1">amptmann</rs> conversirt.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Von <rs type="person" ref="#knoch_kaspar_ernst">Knochen</rs> ein schreiben bekommen
                            <lb/>vndt seinen amptsschreiber,
                            <lb/>welcher eine <term ref="#bittfuhre">bittfuhre</term> in <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i"><w lemma="herrvatters">herr
                            <lb/>vatters</w></rs> nahmen, auff <term ref="#ein">ein</term> 30 <w lemma="wagen">wa
                            <lb/>gen</w> biß nach <rs type="place" ref="#halberstadt">Halberstadt</rs>, von
                            <lb/>mir begehrett, auf den dinstag,
                            <lb/>da ich doch den vndterthanen <w lemma="zusagen">zusa
                            <lb/>gen</w> laßen, Sie mitt dergleichen <w lemma="arbeitt">ar
                            <lb/>beitt</w> diese woche nicht zu <w lemma="beschwehren">be
                            <lb/>schwehren</w>, Geschiehet mir also,
                            <lb/>kein geringer schimpff, vndt
                            <lb/>schade den vndterthanen wegen bestellung
                            <lb/>der äecker.
                        </p>
                        <pb n="196r" facs="#mss_ed000197_00395"/>
                        <p>
                            <lb/>Mitt der wolle wirdt also
                            <lb/>gehandellt das der <term ref="#stein">Steen</term> auf 2&#189;
                            <lb/>Tahler, zu <rs type="place" ref="#quedlinburg">Quedlinburgk</rs>, <w lemma="loßgeschlagen">loßge
                            <lb/>schlagen</w> wirdt, schwerer Steen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note>[:] der <rs type="person" ref="#gerlach_kaspar">Ambtmann</rs> von <rs type="place" ref="#gernrode_amt">Gernroda</rs>
                            <lb/><del>beg</del> kriegett 15 Tahler vor einen <rs type="abbreviation" ref="#wispel">w:</rs>
                            <lb/>gersten, 16 <add place="inspace">oder</add> <del>T</del> 17 Thaler, vor einen
                            <lb/><rs type="abbreviation" ref="#wispel">w:</rs> Rocken, 23 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr</rs> vor einen
                            <lb/><rs type="abbreviation" ref="#wispel">w:</rs> weitzen, vom Obersten <rs type="person" ref="#pecker_johann_david">Peckherr</rs>.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Brieff von <foreign xml:lang="fre"><rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">S<ex>on</ex> A<ex>ltesse</ex></rs></foreign><note type="translation" resp="as">Ihrer Hoheit</note> das seine gnade
                            <lb/>den 13<hi rend="super">den.</hi> <foreign xml:lang="lat">huius</foreign><note type="translation" resp="az">dieses [Monats]</note>, wollten einen landtag
                            <lb/>außschreiben vndt anstellen. <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">Ebenso</note>: daß
                            <lb/>die <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_johann_albrecht_ii #mecklenburg-schwerin_adolph_friedrich_i">hertzoge zu Meckelburg</rs>
                            <lb/>nicht eher zu <rs type="place" ref="#prag">Prag</rs> erscheinen <w lemma="dörften">dörf
                            <lb/>ten</w>, biß sie sicher geleydte hetten,
                            <lb/>wehren deßwegen, von <rs type="person" ref="#sachsen_johann_georg_i">Chur Saxen</rs>
                            <lb/>gewarnett worden. Der <rs type="person" ref="#stammer_hermann_christian">iunge
                            <lb/>Stammer</rs>, soll zum <rs type="person" ref="#waldstein_albrecht_wenzel_eusebius">General</rs>, ziehen.
                            <lb/><add place="below"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note>[:] Der Ob<ex>rist</ex> <rs type="person" ref="#aldringen_johann">Altringer</rs> hat 50 <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="as">tausend</note> Thaler an die
                            <lb/><rs type="person" ref="#anhalt_haus">Anhaltische Fürsten</rs> begehrett. Nun kömpt
                            <lb/>die <foreign xml:lang="lat">ordinarij</foreign><note type="translation" resp="az">gewöhnliche</note> contribution iährlich kaum vff 30 <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="as">tausend</note>.
                            <lb/>Müssen derowegen alle zu bettlern werden.</add>
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1628-05-05">
                        <pb n="196v" facs="#mss_ed000197_00396"/>
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#ballenstedt">Ballenstedt</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Verweigerung der Gernröder Getreidefuhren nach Halberstadt durch die Ballenstedter Untertanen</term>
                            <term>Korrespondenz</term>
                            <term>Pferdezucht</term>
                            <term>Gesuch von Albrecht um gnädige Entlassung</term>
                            <term>Bitte des Julius von Hoym um Mitfahrt von etwa drei seiner Wagen nach Braunschweig</term>
                            <term>Annahme des Holsteiners Friedrich Georg Holst als Stallknecht</term>
                            <term>Schriftliche Entlassung von Albrecht</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#fron"/>
                            <term ref="#pferdehaltung"/>
                            <term ref="#diener"/>
                            <term ref="#patronage"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1628-05-05"><rs type="symbol" ref="#montag">&#x263d;</rs> den 5. May</date>.</head>
                        <p>
                            <lb/>Die vndterthanen <term ref="#meutiniren" n="2">meutiniren</term>,
                            <lb/>vndt wollen nicht nach <rs type="place" ref="#halberstadt">halberstadt</rs>
                            <lb/>die fuhre thun, mitt dem <rs type="place" ref="#gernrode"><w lemma="Gernrödischen">Gernrö
                            <lb/>dischen</w></rs> getraydig, beruffen sich
                            <lb/>auff ihre gerechtigkeitten, das Sie
                            <lb/>nicht schuldig seyn, ander getraydig,
                            <lb/>als das <rs type="place" ref="#ballenstedt">Ballenstädtische</rs> zu führen
                            <lb/><add place="below">seidthero <foreign xml:lang="lat">a<ex>nn</ex>o</foreign><note type="translation" resp="as">dem Jahr</note> [15]91.</add>
                            <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">Ebenso</note>: auff ihre armuth, vndt
                            <lb/>vnvermögen wegen der pferde,
                            <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">ebenso</note>: auff die schöne sahmzeitt,
                            <lb/>welche Sie zu ihrem höchsten <w lemma="verderben">ver
                            <lb/>derben</w>, verlieren, <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">ebenso</note>: auf meine
                            <lb/>zusage das sie diese woche
                            <lb/>ruhe haben sollen, welches
                            <lb/>alles ich nicht dörfen gelten laßen,
                            <lb/>vndt wieder meinen willen ihnen
                            <lb/>aufferlegt. <foreign xml:lang="fre">helas!</foreign><note type="translation" resp="as">Ach!</note>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Escrit a <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">S<ex>on</ex> A<ex>ltesse</ex></rs> mes plaintes, et au
                            <lb/><del>au</del> Colonel <rs type="person" ref="#pecker_johann_david">Pecker</rs> d'autres choses
                            <pb n="197r" facs="#mss_ed000197_00397"/>
                            <lb/>touchant <rs type="person" ref="#roeder_hans_kaspar">Röder</rs>, et le</foreign><note type="translation" resp="as">An Ihre Hoheit meine Beschwerden geschrieben und an den Obristen Pecker von anderen Sachen, betreffend Röder und den</note> gefreyete
                            <lb/>von <rs type="place" ref="#rieder">Riedern</rs>.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Jch habe von dem <rs type="person" ref="#stammer_adrian_arndt">alten Stammer</rs>,
                            <lb/>einen schönen <term ref="#fuchs">fuchs</term> entlehnett, die
                            <lb/>4 großen <term ref="#wilde">wilden</term>, damitt beschälen
                            <lb/>zu laßen, Gott gebe mir glück
                            <lb/>darzu, Amen. heütte habe ich
                            <lb/>ihn zugelaßen, zu einer Stuhte, eben
                            <lb/>dieselbige, die daß Stühtlein, <w lemma="getragen">getra
                            <lb/>gen</w> vndt geworffen hatt.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Eine <term ref="#supplication">supplication</term> von <rs type="person" ref="#albrecht_hans">Hanß</rs> lackayen,
                            <lb/>von <rs type="place" ref="#heimburg">heimburgk</rs> bekommen, das ich möchte,
                            <lb/>gnade vor recht gehen laßen, vndt
                            <lb/>ihn nicht in vngnaden <term ref="#dimittiren">dimittiren</term> <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note> Er
                            <lb/>hette vermeint zu scherzen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><rs type="person" ref="#hoym_julius">Julius, von hoymb</rs>, hatt mich, vmb <term ref="#ein">ein</term>
                            <lb/>drey wagen, mittzufahren naher
                            <lb/><rs type="place" ref="#braunschweig">Braunschweigk</rs>, <del>anhero</del> ansprechen laßen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Jch habe ihm einen verwilligett, der
                            <lb/>andern halben will ich mich bedencken.
                        </p>
                        <pb n="197v" facs="#mss_ed000197_00398"/>
                        <p>
                            <lb/>Jch habe heütte <rs type="person" ref="#holst_friedrich_georg">Friederich</rs>, zum
                            <lb/>knechte im stall angenommen.
                            <lb/>Er ist ein hollsteiner, vom <rs type="place" ref="#kiel">Kiel</rs>
                            <lb/>bürtig, vndt bey <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_ernst">B<add place="inspace">ruder</add> E<add place="above">rnsten</add></rs> gewesen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Die <rs type="person" ref="#sachsen-weimar_dorothea_sophia">Äptißinn von Quedlinburgk</rs>
                            <lb/>hat auch vor <rs type="person" ref="#albrecht_hans">Hanß</rs> lackayen
                            <lb/>geschrieben. Jch habe ihme
                            <lb/>seinen abschiedt schrifftlichen geben
                            <lb/>laßen, durch <rs type="person" ref="#benckendorf_thomas">Thomaß <w lemma="Benckendorffern">Bencken
                            <lb/>dorffern</w></rs>.
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1628-05-06">
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#ballenstedt">Ballenstedt</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Korrespondenz</term>
                            <term>Traum</term>
                            <term>Kriegsfolgen</term>
                            <term>Pferdezucht</term>
                            <term>Schriftlicher Abschied für Albrecht</term>
                            <term>Unglückliche Nacht</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#traum"/>
                            <term ref="#ueberfall"/>
                            <term ref="#pferdehaltung"/>
                            <term ref="#diener"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1628-05-06"><rs type="symbol" ref="#dienstag">&#x2642;</rs> den 6<hi rend="super">ten.</hi> May</date>.</head>
                        <p>
                            <lb/>An <rs type="person" ref="#roeder_hans_kaspar">Rödern</rs> schreiben laßen, nach
                            <lb/><rs type="place" ref="#harzgerode">Hartzgeroda</rs>, <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> <foreign xml:lang="fre">J'ay songè ceste nuict, que
                            <lb/>ma <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">femme</rs> estoit soudainement
                            <lb/>morte. Dieu l'en garde, &amp; preserve.</foreign><note type="translation" resp="as">Ich habe diese Nacht geträumt, dass meine Frau plötzlich gestorben sei. Gott behüte und bewahre sie davor.</note>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><add place="margin_left">Am</add> Vergangenen Sonnabendt, ist <rs type="person" ref="#stammer_hermann_christian">Stammers</rs>
                            <lb/>Forster angegriffen, vndt vbel <term ref="#tractiren" n="3"><w lemma="tractirt">trac
                            <lb/>tirt</w></term> worden, von den <term ref="#krabate">Crabahten</term>.
                        </p>
                        <pb n="198r" facs="#mss_ed000197_00399"/>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="ita">Hò fatto chiavar il nuovo stallone
                            <lb/>un'altra volta.</foreign><note type="translation" resp="as">Ich habe den neuen Zuchthengst noch einmal decken lassen.</note>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Jch habe <rs type="person" ref="#albrecht_hans">hanß</rs> lackayen seinen g<ex>nädigen</ex>
                            <lb/>abschiedt, schrifftlich, geben laßen. <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>(<foreign xml:lang="fre">La nuict passèe malencontreuse.</foreign><note type="translation" resp="as">Die vergangene Nacht [war] unglücklich.</note>)
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1628-05-07">
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#ballenstedt">Ballenstedt</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Korrespondenz</term>
                            <term>Erfolglose Jagd</term>
                            <term>Versäumter Bettag</term>
                            <term>Kriegsnachrichten</term>
                            <term>Abreise des Kammerschreibers Thomas Benckendorf nach Quedlinburg</term>
                            <term>Wirtschaftssachen</term>
                            <term>Annahme von Christian als Lakai</term>
                            <term>Zahnschmerzen der Schwester Anna Sophia</term>
                            <term>Pferdezucht</term>
                            <term>Bevorstehende Ankunft von Bruder Ernst in Harzgerode</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#brief"/>
                            <term ref="#viehwirtschaft"/>
                            <term ref="#schmerz"/>
                            <term ref="#pferdehaltung"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1628-05-07"><rs type="symbol" ref="#mittwoch">&#x263F;</rs> den 7<hi rend="super">ten.</hi> May. <foreign xml:lang="lat">stilo veterj</foreign><note type="translation" resp="as">im alten Stil [nach dem alten Julianischen Kalender]</note></date>.</head>
                        <p>
                            <lb/>Schreiben vom Obersten <rs type="person" ref="#pecker_johann_david">Peckherr</rs>, das
                            <lb/>er den gefreyeten zu <rs type="place" ref="#rieder">Rieder</rs>, nicht
                            <lb/>allein außwechselln sondern auch
                            <lb/>bestraffen will.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Jch bin hinauß hetzen geritten, vndt
                            <lb/>haben nichts gefangen, noch angetroffen,
                            <lb/>seindt auch drüber in vergeßen kommen,
                            <lb/>das heütte ein behttag gewesen,
                            <lb/>soll aber Morgen g<ex>ebe</ex> g<ex>ott</ex> gehalten werden.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Ein schreiben <foreign xml:lang="lat">cito, cito</foreign><note type="translation" resp="as">schnell, schnell</note>, vom <rs type="person" ref="#boerstel_heinrich">pr&#x00E6;sidenten</rs>
                            <lb/>bekommen, mitt <foreign xml:lang="fre">avis</foreign><note type="translation" resp="as">Nachricht</note> das 900 <rs type="place" ref="#sachsen_kurfuerstentum"><w lemma="Sächsische">Säch
                            <lb/>sische</w></rs> Reütter, nach der <rs type="place" ref="#elbe_river">Elbe</rs>brücke
                            <lb/>zue, marchiren, vndt das 12000
                            <lb/>Mann mitt dem <rs type="person" ref="#merode_jean">Merode</rs> in <rs type="place" ref="#polen_koenigreich">Polen</rs>
                            <lb/>sollen.
                        </p>
                        <pb n="198v" facs="#mss_ed000197_00400"/>
                        <p>
                            <lb/><rs type="person" ref="#benckendorf_thomas">Thomaß</rs> ist nach <rs type="place" ref="#quedlinburg">Quedlinburgk</rs>.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>heütte haben sie die hiesige
                            <lb/>schäfferey gezehlett, die ist
                            <lb/>1026 haüpter starck, an hammeln,
                            <lb/>schaffen, vndt lämmern. Die <rs type="place" ref="#hoym"><w lemma="hoymische">hoy
                            <lb/>mische</w></rs> ist etwas stärcker, <w lemma="nemlich">nem
                            <lb/>lich</w> vber die 1100.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Ein danckschreiben von <rs type="person" ref="#schlesien-liegnitz-wohlau_georg_rudolph">hertzogk
                            <lb/>Georg Rudolff von der Lignitz</rs>
                            <lb/>entpfangen vor das Zerbster Bier.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><rs type="person" ref="#christian_1">Kersten</rs>, zum lackayen angenommen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>An schwester <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_anna_sophia">Anne Sofie</rs> geschrieben,
                            <lb/>dieweil meine herzl<ex>ieb(st)e</ex> <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">gemahlin</rs>
                            <lb/><note type="contemporary" place="margin_left_above"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> nunmehr in die dritte woche mitt
                            <lb/>einem so hefftigem zahnweh beladen,
                            <lb/>also das Jre L<ex>iebden</ex> wenig ruhe hatt,
                            <lb/>ob man hülffsMittel davor haben
                            <lb/>köndte. Gott helffe darzue Amen.
                        </p>
                        <pb n="199r" facs="#mss_ed000197_00401"/>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">J'ay admis derechef l'estalon,
                            <lb/>mais il n'a sceu jojndre la jument a cause
                            <lb/>de ses ruades. Jl y a de la sterilitè &amp;
                            <lb/>fertilitè parmy toute sorte d'animaulx.</foreign><note type="translation" resp="as">Ich habe den Zuchthengst erneut hineingelassen, aber er hat sich wegen seiner Ausschläge nicht mit der Stute verbinden können. Es gibt Unfruchtbarkeit und Fruchtbarkeit unter jeder Art von Tieren.</note>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Schreiben von <rs type="person" ref="#knoch_kaspar_ernst">Knoche</rs>, das er nichts
                            <lb/>vom durchzug oder <foreign xml:lang="fre">marche</foreign><note type="translation" resp="as">Marsch</note> weiß.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>heütte soll mein bruder <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_ernst">Fürst
                            <lb/>Ernst</rs>, zu <rs type="place" ref="#harzgerode">hartzgeroda</rs>, ankommen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>An schwester <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_anna_sophia">A<ex>nna</ex> S<ex>ophia</ex></rs>, vndt den <rs type="person" ref="#boerstel_heinrich">pr&#x00E6;sidenten</rs><add>&#x00A0;</add>geschrieben.
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1628-05-08">
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#ballenstedt">Ballenstedt</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Bettag</term>
                            <term>Vereidigung von Holst</term>
                            <term>Ankunft des früheren Kammerdieners Hans von Hoff</term>
                            <term>Wirtschaftssachen</term>
                            <term>Gestriges Eintreffen von Bruder Ernst in Harzgerode</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#diener"/>
                            <term ref="#eid"/>
                            <term ref="#landbau"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1628-05-08"><rs type="symbol" ref="#donnerstag">&#x2643;</rs> den 8<hi rend="super">ten.</hi> May</date>.</head>
                        <p>
                            <lb/>Dieweil wir gestriges tages, den behttag,
                            <lb/>versaümett, alß habe ich ihn heütte, <w lemma="angestellett">angestel
                            <lb/>lett</w>, vndt predigen laßen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Zuvorn aber ist <rs type="person" ref="#holst_friedrich_georg">Friederich holst</rs><note type="annotation" resp="as">Im Original befindet sich dahinter eine Lücke.</note> zum <w lemma="raysjgen">raysj
                            <lb/>gen</w> knechtt, in eydt, vndt pflicht, genommen worden.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> <rs type="person" ref="#hoff_hans">hanß von hoff</rs> ist ankommen. <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">I'ay apprins de <rs type="person" ref="#schmidt_hans_1">I<ex>ean</ex></rs> qu'on loue, p<ex>ou</ex>r cultiver
                            <lb/>un arpent de terre</foreign><note type="translation" resp="as">Ich habe von Hans gelernt, was man verpachtet, um einen Morgen Land zu bestellen</note>, morgen landes,
                            <lb/>zu ackern vndt zu ägen, 10 <rs type="abbreviation" ref="#groschen">g.</rs> zusammen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Bruder <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_ernst">Ernst</rs>, ist zu <rs type="place" ref="#harzgerode">Hartzgeroda</rs>, ankommen gestern.
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1628-05-09">
                        <pb n="199v" facs="#mss_ed000197_00402"/>
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#ballenstedt">Ballenstedt</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Kriegsfolgen</term>
                            <term>Klage über wenig hilfreiche Bedienstete</term>
                            <term>Korrespondenz</term>
                            <term>Erneute Formierung der Harzschützen</term>
                            <term>Wirtschaftssachen</term>
                            <term>Besuch durch den oberpfälzischen Exulanten Friedrich Weider</term>
                            <term>Auswechslung der kaiserlichen Schutzwachen</term>
                            <term>Kriegsnachrichten</term>
                            <term>Bevorstehende Ankunft des Grafen Otto zur Lippe-Brake, des Herzogs Johann Albrecht II. von Mecklenburg-Güstrow und des kurbayerischen Obristen Joachim Christian von Wahl in Bernburg</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#kriegsbeute"/>
                            <term ref="#ehre"/>
                            <term ref="#raubueberfall"/>
                            <term ref="#steuererhebung"/>
                            <term ref="#glaubensfluechtling"/>
                            <term ref="#diener"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1628-05-09"><rs type="symbol" ref="#freitag">&#x2640;</rs> den 9<hi rend="super">ten.</hi> May</date>.</head>
                        <p>
                            <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> heütte seindt 7 oder 8 <term ref="#krabate">Crabahten</term>, vors
                            <lb/>vorwerck gekommen, haben daselbst
                            <lb/>im pusch gehalten, vndt Morgends
                            <lb/>frühe, meiner vier schönen
                            <lb/>braunen <term ref="#wilde">wilden</term>, zweene, <w lemma="außgespannett">außge
                            <lb/>spannett</w>, die dritte hatt der
                            <lb/><term ref="#schirrmeister">Schirrmeister</term> noch davon gebrachtt.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Diesen frevel[,] schimpff, vndt
                            <lb/>schaden wo müglich, zu rechnen,
                            <lb/>habe ich ezliche meiner diener
                            <lb/>(wiewol etwas spahte,) ihnen <w lemma="nachgeschickt">nach
                            <lb/>geschickt</w>, Gott helffe, das sie
                            <lb/>mir die pferde wiederbringen,
                            <lb/>wiewol ich sehr daran zweiffele,
                            <lb/>vndt kömpt mir also alhier zu
                            <lb/><rs type="place" ref="#ballenstedt">Ballenstedt</rs>, ejn vnglück vber
                            <lb/>das ander zue, vndt ich habe
                            <lb/>wenig hülffe, von denen, die mir am
                            <lb/>meisten helffen sollten.
                        </p>
                        <pb n="200r" facs="#mss_ed000197_00403"/>
                        <p>
                            <lb/>Jch habe an den pr&#x00E6;sidenten <rs type="person" ref="#boerstel_heinrich">H<ex>einrich</ex> B<ex>örstel</ex></rs> geschrieben,
                            <lb/>vndt ihme wie bloß wir <rs type="place" ref="#ballenstedt">alhier</rs> sitzen,
                            <lb/>zu gemüth geführett.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Jtzt kömpt <term ref="#zeitung">zeitung</term>, das die <rs type="org" ref="#harzschuetzen"><w lemma="hartzschützen">hartz
                            <lb/>schützen</w></rs> sich starck versamlen, vndt
                            <lb/>bey <term ref="#ein">ein</term> 24 starck <rs type="person" ref="#hoym_siegfried">Sybertt von hoym</rs>,
                            <lb/><subst><del>e</del><add place="inline">z</add></subst>ween pferde genommen. Gott bewahre
                            <lb/>vnß, vor vnglück.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Meine 6 pferde sejndt vmb <w lemma="Mittageszeitt">Mittages
                            <lb/>zeitt</w> wiederkommen, haben lermen zu <rs type="place" ref="#harzgerode"><w lemma="hatzgerode">hatz
                            <lb/>gerode</w></rs>[!] vndt <rs type="place" ref="#gernrode">Gernroda</rs> gemacht, aber im
                            <lb/>holtze, nichts außrichten können.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Jch habe Sie wiederumb hinauß geschickt,
                            <lb/>nachmittags, <foreign xml:lang="lat">sed frustra, ut antea</foreign><note type="translation" resp="as">aber vergeblich wie zuvor</note>.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Der alte 80Jährige <rs type="person" ref="#lune_hans">hanß Lune</rs>, so sich
                            <lb/>vor diesem in <rs type="place" ref="#ungarn_koenigreich">Vngern</rs> versuchett, hatt heütte
                            <lb/>wachen müßen, vndt ich habe ihm 3 Tahler
                            <lb/>zur Brandtwein<term ref="#ziese">ziese</term> die er mir schuldig
                            <lb/>zu erlegen, (damitt keine gerechtigkeitt, <w lemma="darauß">da
                            <lb/>rauß</w> gemacht werde) geschanckt das er
                            <lb/>Sie dem <rs type="person" ref="#harschleben_johann_1">Amptmann</rs> soll hintragen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Die andern drey Brandtweinsbrenner in
                            <lb/>Ballenstedt dere<subst><del>r</del><add place="inline">n</add></subst> ieglicher mir auch muß iährlich
                            <table rows="3" cols="2">
                                <row role="data">
                                    <cell role="label">3 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr</rs> ziese geben, heißen</cell>
                                    <cell role="data">1. die <rs type="person" ref="#grasshoeff_anon_1">Graßhöfische</rs> eines
                                        <lb/><rs type="person" ref="#grasshoeff_anon_2">fuhrmannes</rs> wittwe.</cell>
                                </row>
                                <row role="data">
                                    <cell role="label"/>
                                    <cell role="data">2. <rs type="person" ref="#hesse_hans">hanß heße</rs> in der Biederschencke,</cell>
                                </row>
                                <row role="data">
                                    <cell role="label"><add place="bottom">Seindt ihrer also 4.</add></cell>
                                    <cell role="data">3. <rs type="person" ref="#goldhausen_anon_1">Goldthausen</rs>.</cell>
                                </row>
                            </table>
                        </p>
                        <pb n="200v" facs="#mss_ed000197_00404"/>
                        <p>
                            <lb/><rs type="person" ref="#weider_friedrich">Friederich Weyder</rs>, ein alter
                            <lb/><foreign xml:lang="lat">exul</foreign><note type="translation" resp="as">Vertriebener</note>, auß der <rs type="place" ref="#obere_pfalz_fuerstentum">Oberpfaltz</rs> <foreign xml:lang="lat">religionis causa</foreign><note type="translation" resp="as">wegen der Religion</note>,
                            <lb/>ist bey mir gewesen. Er hatt gedienett
                            <lb/>vor diesem, vor einen Forster, Richter,
                            <lb/>vndt verwalter. <foreign xml:lang="fre">Je luy ay
                            <lb/>offert table en cour, &amp; 10 ou 12 Dalers
                            <lb/>annuellement. Jl a desirè encores, un
                            <lb/>demy</foreign><note type="translation" resp="as">Ich habe ihm Tisch bei Hof und jährlich 10 oder 12 Taler angeboten. Er hat noch begehrt ein halbes</note> <term ref="#wispel_mass">wispel</term> gersten <foreign xml:lang="fre">pour <rs type="person" ref="#weider_anon_1">sa femme</rs> &amp; enfans,
                            <lb/><add place="below">Ie le luy ay accordè.</add></foreign><note type="translation" resp="as">für seine Frau und Kinder, ich habe es ihm gewährt.</note>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note>[:] <foreign xml:lang="fre">Le <rs type="person" ref="#harschleben_johann_1">baillif</rs> me doibt encores abzugk
                            <lb/>50 Dalers, de ceste femme quj a
                            <lb/>dernierement eu de moy le <subst><del><rs type="abbreviation" ref="#goldgulden">&#x2609;f.</rs></del><add place="above">florin</add></subst> d'or.</foreign><note type="translation" resp="as">Der Amtmann schuldet mir noch 50 Taler Abzug von dieser Frau, die von mir neulich den Goldgulden bekommen hat.</note>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><rs type="person" ref="#moser_melchior">Melchior Mose</rs>, <term ref="#capitaen-leutnant">Capitain leütenampt</term>
                            <lb/>von <rs type="place" ref="#halberstadt">halberstadt</rs>, hatt 10 <w lemma="Mußcketirer">Mußcke
                            <lb/>tirer</w> hergeschickt, welche sollen
                            <lb/>mitt den andern <term ref="#salva_guardia">salvaguardien</term>,
                            <lb/>abgewechsellt werden. Ein <term ref="#lance-passade"><w lemma="lantzepaßade">lantze
                            <lb/>paßade</w></term>, hat sie auffgeführett. <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Brieff von <foreign xml:lang="fre"><rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">S<ex>on</ex> A<ex>ltesse</ex></rs></foreign><note type="translation" resp="as">Ihrer Hoheit</note> daß heütte, die
                            <lb/>drey comp<ex>agnien</ex> <rs type="place" ref="#sachsen_kurfuerstentum">Sächsische</rs> Reütter, zu
                            <lb/><rs type="place" ref="#bernburg">Bernburgk</rs> durchziehen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">Ebenso</note>: das <rs type="place" ref="#stade">Staden</rs> sich ergeben habe, den <rs type="person" ref="#oesterreich_haus"><w lemma="Kayserischen">Kayse
                            <lb/>rischen</w></rs>.
                        </p>
                        <pb n="201r" facs="#mss_ed000197_00405"/>
                        <p>
                            <lb/>Das <rs type="person" ref="#lippe-brake_otto">Graff Otto von der Lippe</rs>, wie auch
                            <lb/>der <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_johann_albrecht_ii">herzogk von Mecklenburgk</rs>, Oberste
                            <lb/><rs type="person" ref="#wahl_joachim_christian">Wahl</rs> vndt mehr frembde, eben vmb die
                            <lb/>zeitt, als der landttagk werden soll,
                            <lb/>nehmlich den 13<hi rend="super">den.</hi> <foreign xml:lang="lat">huius</foreign><note type="translation" resp="az">dieses [Monats]</note>, zu <rs type="place" ref="#bernburg">Bernburgk</rs>
                            <lb/>ankommen, vndt die <term ref="#losament">losamenter</term>, enge
                            <lb/>machen werden.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Brieff von schwester <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_anna_sophia">Anne Sofie</rs>.
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1628-05-10">
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#ballenstedt">Ballenstedt</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Kriegsfolgen</term>
                            <term>Bittschrift der Ballenstedter Geistlichen wegen ihres Brauprivilegs</term>
                            <term>Korrespondenz</term>
                            <term>Spaziergang</term>
                            <term>Krebse von Hans Wolf Ernst von Röder aus Harzgerode</term>
                            <term>Gespräch mit Harschleben über die Stuten</term>
                            <term>Klage des kaiserlichen Soldaten Nikolaus über das fürstliche Misstrauen</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#geschichtsschreibung"/>
                            <term ref="#dichtung"/>
                            <term ref="#kriegsbeute"/>
                            <term ref="#rechtsstreit"/>
                            <term ref="#fischerei"/>
                            <term ref="#traurigkeit"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1628-05-10"><rs type="symbol" ref="#samstag">&#x2644;</rs> den 10<hi rend="super">den.</hi> May</date>.</head>
                        <p>
                            <lb/><cit><quote><foreign xml:lang="lat">Vana sine viribus jra</foreign><note type="translation" resp="as">Unbedeutend ist Wut ohne Macht</note></quote></cit><note type="footnote" resp="mg">Zitatanklang an "vanam sine viribus iram esse" aus <ref type="classical" cRef="Liv_1,10,4">Liv. 1,10,4</ref> (ed. <rs type="bibl" ref="#livius_roemische_geschichte">Hillen/Feix 1997-2008</rs>, Bd. 1, S. 32f.).</note>, <cit><quote><foreign xml:lang="lat">etiamsj <w lemma="Patientia">Pa
                            <lb/>tientia</w> s&#x00E6;pius l&#339;sa, fit furor</foreign><note type="translation" resp="as">wenn auch zu oft beleidigte Geduld zur Wut wird</note></quote></cit><note type="footnote" resp="mg">Zitatanklang an "Furor fit laesa saepius patientia" aus <ref type="classical" cRef="Publ_Syr_sent_F13">Publ. Syr. sent. F13</ref> (ed. <rs type="bibl" ref="#publilius_syrus_sprueche">Beckby 1969</rs>, S. 28f.).</note>. Es hilfft
                            <lb/>nichts zur sache.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Des Rittmeisters <rs type="person" ref="#losy_peter">Peter Losy</rs>, leütenampt
                            <lb/>hat hergeschrieben, er wolle an sejnem
                            <lb/>müglichen fleiß, die außgespanneten
                            <lb/>pferde, zu <term ref="#verkundschaffen">verkundtschaffen</term> nichts spahren.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Gott gebe das es wahr werde, dann
                            <lb/>ich ihn selber (bevorab aber einen andern
                            <lb/><rs type="person" ref="#veremar_michael">leütenampt</rs> deme ich new&#x0308;lich das
                            <lb/>pistol auf den leib gehalten) fast in
                            <lb/>verdacht habe, alß hette er vmb diesen
                            <lb/>strassenraub gute wißenschafft gehabt.
                        </p>
                        <pb n="201v" facs="#mss_ed000197_00406"/>
                        <p>
                            <lb/><table rows="2" cols="2">
                                <row role="data">
                                    <cell role="data"><lb/><term ref="#supplication">Supplication</term> von</cell>
                                    <cell rendition="leftBraced" role="data"><rs type="person" ref="#sutorius_leonhard">Leonhardo, Sutorio</rs> <foreign xml:lang="lat">P<ex>astore</ex></foreign><note type="translation" resp="as">dem Pfarrer</note>
                                        <lb/><rs type="person" ref="#jahn_christoph">Christophoro Iano</rs> <foreign xml:lang="lat">Diacono</foreign><note type="translation" resp="as">dem Diakon</note>.
                                        <lb/><rs type="person" ref="#jonius_bartholomaeus">Bartholom&#x00E6;o Ionio</rs>,
                                        <lb/>&#x2003;<foreign xml:lang="lat">Cantore</foreign><note type="translation" resp="as">dem Kantor</note>,
                                    </cell>
                                </row>
                                <row role="data">
                                    <cell role="data"/>
                                    <cell role="data">der kirchen alhier
                                        <lb/>zu <rs type="place" ref="#ballenstedt">Ballenstedt</rs> (im
                                        <lb/>flecken)</cell>
                                </row>
                            </table>Sie beklagen sich das ihnen der <rs type="org" ref="#ballenstedt_rat">Raht</rs>,
                            <lb/>das <foreign xml:lang="lat">privilegium</foreign><note type="translation" resp="as">Vorrecht</note> des freybrawens,
                            <lb/><term ref="#imminuiren">jmminuirett</term>, vndt ihnen nicht <w lemma="zulaßen">zu
                            <lb/>laßen</w> will, das Sie Bier einziehen
                            <lb/>in ihre haüser, daßelbe zu verkauffen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Jch habe an den Obersten <rs type="person" ref="#pecker_johann_david">Peckherr</rs>, izt
                            <lb/>geschrieben, <del>vmb</del> ihme vor die new&#x0308;en
                            <lb/><term ref="#salva_guardia">salvaguardien</term> gedanckt, wiewol ich
                            <lb/>der anderen außer des gefreyeten,
                            <lb/>(welcher mitt <rs type="person" ref="#roeder_hans_kaspar">Rödern</rs> <term ref="#stenken">gestenckett</term>)
                            <lb/>nicht vberdrüßig gewesen, <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">ebenso</note>: er
                            <lb/>möchte mir so viel zu gefallen thun,
                            <lb/>vndt sich <add place="above">auch</add> erkundigen, vndt wo müglich, die
                            <lb/>außgespanneten <term ref="#wilde">wilden</term> in <term ref="#arrest">arrest</term> nehmen,
                            <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">ebenso</note>: mir vergönnen, an stadt, der
                            <lb/>60 wagen, 66 zu setzen, vndt also
                            <lb/>auß der nulle eine 6 zu machen.
                        </p>
                        <pb n="202r" facs="#mss_ed000197_00407"/>
                        <p>
                            <lb/>Jch bin hinauß, spatziren gegangen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Der bruder <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_ernst">Ernst</rs> hat mir geschrieben,
                            <lb/>er könne nicht <rs type="place" ref="#ballenstedt">anhero</rs> kommen. etc<ex>etera</ex>
                            <lb/>Jch habe ihm geantwortett, vndt an
                            <lb/><rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">herrvattern</rs> geschrieben.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Der <rs type="person" ref="#roeder_hans_wolf_ernst">alte Röder</rs>, (<foreign xml:lang="lat">ad distinctionem <rs type="person" ref="#roeder_hans_kaspar">junioris</rs></foreign><note type="translation" resp="as">zur Unterscheidung des Jüngeren</note>)
                            <lb/>hatt vnß heütte krebse zugeschickt, bey
                            <lb/><rs type="place" ref="#harzgerode">Hartzgerode</rs> gefangen. Dieses seindt die
                            <lb/>ersten welche wir noch zur zeitt, in
                            <lb/>vnserm <term ref="#stillager" n="3">Stillager</term> alhier gesehen haben.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Causant ce soir avec le <rs type="person" ref="#harschleben_johann_1">Baillif</rs>, il m'a
                            <lb/>dit, qu'il avoit deffendu jusques jcy,
                            <lb/>durant ces tumultes, les belles <w lemma="juments">ju
                            <lb/>ments</w>, mais que maintenant, le
                            <lb/>malheur les auroit touchè, devant
                            <lb/>la porte.</foreign><note type="translation" resp="as">Als ich diesen Abend mit dem Amtmann sprach, hat er mir gesagt, dass er während der Unruhen bis heute die schönen Stuten verteidigt habe, aber dass jetzt das Unglück sie vor dem Tor getroffen habe.</note> <foreign xml:lang="lat">Proh dolor!</foreign><note type="translation" resp="as">Leider!</note>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><rs type="person" ref="#nikolaus">Nickel</rs> <term ref="#krabate">Crabahte</term> ist diesen abendt, <w lemma="wiederkommen">wie
                            <lb/>derkommen</w>, mitt vorwenden, es wehre ihm
                            <lb/>vnmöglich, die beyden <term ref="#wilde">wilden</term>, <w lemma="außzukundtschaffen">außzukundt
                            <lb/>schaffen</w>, hat sich auch gar wehemühtig, <w lemma="angestellet">ange
                            <lb/>stellet</w>, das es ihme sehr zu hertzen gehe,
                            <lb/>bevorab, weil ich ihnen mißtrawe. etc<ex>etera</ex>
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1628-05-11">
                        <pb n="202v" facs="#mss_ed000197_00408"/>
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#ballenstedt">Ballenstedt</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Korrespondenz</term>
                            <term>Anhörung der Predigt</term>
                            <term>Adrian Arndt Stammer als Gast</term>