Skip to content
Snippets Groups Projects
1629_02.xml 174 KiB
Newer Older
Maximilian Görmar's avatar
Maximilian Görmar committed
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982 983 984 985 986 987 988 989 990 991 992 993 994 995 996 997 998 999 1000
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><TEI xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" xsi:schemaLocation="http://www.tei-c.org/ns/1.0 https://diglib.hab.de/rules/schema/tei/P5/v2.8.0/tei-p5-transcr.xsd" xml:id="edoc_ed000228_fg_1629_02">
    <teiHeader type="text">
        <fileDesc>
            <titleStmt>
                <title>Tagebuch des Fürsten Christian II. von Anhalt-Bernburg: <date when="1629-02">Februar 1629</date></title>
                <author>
                    <forename>Christian II.</forename>
                    <nameLink>von</nameLink>
                    <surname type="toponymic">Anhalt-Bernburg</surname>
                </author>
                <respStmt>
                    <resp>transkribiert und kommentiert von</resp>
                    <persName>
                        <forename>Maximilian</forename>
                        <surname>Görmar</surname>
                    </persName>
                </respStmt>
                <respStmt>
                    <resp>korrigiert von</resp>
                    <persName>
                        <forename>Arndt</forename>
                        <surname>Schreiber</surname>
                    </persName>
                </respStmt>
                <respStmt>
                    <resp>Umsetzung der Digitalen Edition von</resp>
                    <persName>
                        <forename>Maximilian</forename>
                        <surname>Görmar</surname>
                    </persName>
                </respStmt> 
                <funder>Deutsche Forschungsgemeinschaft</funder>
                <principal>Lehrstuhl für Geschichte der Frühen Neuzeit an der Albert-Ludwigs-Universität Freiburg i. Br.</principal>
                <principal>Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel</principal>
            </titleStmt>
            <publicationStmt>
                <publisher>
                    <name type="org">Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel</name>
                    <ptr target="http://www.hab.de"/>
                </publisher>            
                <date type="digitised" when="2018">2018</date>
                <distributor>Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel</distributor>
                <availability status="restricted">
                    <p>Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel (<ref target="http://diglib.hab.de/?link=012">copyright information</ref>)</p>
                </availability>
            </publicationStmt>
            <sourceDesc>
                <xi:include href="register/listPerson.xml" xpointer="element(person)"/>
                <xi:include href="register/listAbbr.xml" xpointer="element(abbr)"/>
                <xi:include href="register/listSymb.xml" xpointer="element(symbol)"/>
                <xi:include href="register/listPlace.xml" xpointer="element(place)"/>
                <xi:include href="register/listOrg.xml" xpointer="element(organisation)"/>
                <xi:include href="register/listGloss.xml" xpointer="element(glossar)"/>
                <xi:include href="register/listBibl.xml" xpointer="element(bibliographie)"/>    
            </sourceDesc>
        </fileDesc>
        <xi:include href="register/listSubject.xml" xpointer="element(subject)"/>
        <revisionDesc>
            <list>
                <item>work in progress</item>
            </list>
        </revisionDesc>
    </teiHeader>
    <text>
        <body>
            <div type="volume"><!--Band 6-->
                <div type="year" n="1629" xml:id="year1629_02">
                    <div type="entry" xml:id="entry1629-02-01">
                        <pb n="221v" facs="#mss_ed000198_00446"/>
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#ballenstedt">Ballenstedt</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Anhörung der Predigt</term>
                            <term>Tadelung des Amtsschreibers Sebastian Jahrs</term>
                            <term>Schwere Verletzung eines jungen Bila durch den Einsturz eines Tores</term>
                            <term>Loyalitätskonflikt des fürstlichen Jägers Wolf</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#unfall"/>
                            <term ref="#krankheit"/>
                            <term ref="#vorzeichen"/>
                            <term ref="#diener"/>
                            <term ref="#jagd"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1629-02-01"><rs type="symbol" ref="#sonntag">&#x2609;</rs> den 1. <foreign xml:lang="lat">Februarij</foreign><note type="translation" resp="mg">des Februars</note></date>.</head>
                        <p>
                            <lb/>Jn die kirche, da der <rs type="person" ref="#sutorius_leonhard">Sutorius</rs>,
                            <lb/>eine stadtliche predigt gethan.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Reprimande a l'<rs type="person" ref="#jahrs_sebastian">escrivain
                            <lb/>du baillage</rs>.</foreign><note type="translation" resp="mg">Rüge an den Amtsschreiber.</note>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Gestern, hat ein Thor, so eingefallen
                            <lb/>der frawen von <rs type="person" ref="#bila_maria">Bülaw</rs> ihrer
                            <lb/>söhne <rs type="person" ref="#bila_anon_1">einen</rs>, welcher eben hat
                            <lb/>bey meinen <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_sibylla_elisabeth #anhalt-bernburg_anna_sophia #anhalt-bernburg_louise_amalia #anhalt-bernburg_agnes_magdalena #anhalt-dessau_sophia_margaretha #anhalt-bernburg_dorothea_bathilde">schwestern</rs> edelknabe
                            <lb/>werden sollen, fast vmb die zeitt,
                            <lb/>alß wir mitt den gedancken
                            <pb n="222r" facs="#mss_ed000198_00447"/>
                            <lb/>vmbgegangen ihne vndterzubringen,
                            <lb/>alhier im <rs type="place" ref="#ballenstedt">flecken</rs> zu bodem[!] vndt
                            <lb/>fast todtgeschlagen, alß der kleine
                            <lb/><rs type="person" ref="#bila_anon_1">iung</rs> eben auß der schule gegangen
                            <lb/>vndt gar fleißig, fromb vndt still
                            <lb/>sich allezeitt verhalten, ein wackeres
                            <lb/>munteres büblein, von sieben Jahren.
                            <lb/>Ein schenckel ist ihm entzwey, vndt
                            <lb/>der kopf ist ihm gar zerschellett,
                            <lb/>hörett vndt siehet auch heütte
                            <lb/>nichts mehr, <foreign xml:lang="lat">&amp; Epilepsia correptus
                            <lb/>est</foreign><note type="translation" resp="mg">und ist von der Epilepsie befallen</note>, also daß man an seinem leben
                            <lb/><term ref="#desperiren">desperiret</term>, würde auch da er leben
                            <lb/>sollte ein elender Mensch bleiben.
                            <lb/><foreign xml:lang="lat">Ego accipio, pro malo omine.</foreign><note type="translation" resp="mg">Ich halte es für ein schlechtes Vorzeichen.</note>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><rs type="person" ref="#reisicke_wolf">Wolff</rs> Schütze hat heütte kein Rehe
                            <lb/>schießen dörfen, ob ich es ihme schon
                            <lb/>befohlen, vndt gar vbel drümb gethan,
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">craignant ma disgrace</foreign><note type="translation" resp="mg">weil er meine Ungnade fürchtete</note>, dieweill h<ex>auptmann</ex>
                            <lb/><rs type="person" ref="#knoch_kaspar_ernst">Knoche</rs>, ihm einen starcken <term ref="#filss">filß</term> gegeben,
                            <lb/>daß er mir new&#x0308;lich ohne sein vorwißen,
                            <lb/>ein Rehe geschoßen. <add place="inline"><foreign xml:lang="fre">Voyla comme on me traitte!</foreign><note type="translation" resp="mg">Siehe da, so behandelt man mich!</note></add>
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1629-02-02">
                        <pb n="222v" facs="#mss_ed000198_00448"/>
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#ballenstedt">Ballenstedt</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Korrespondenz</term>
                            <term>Wirtschaftssachen</term>
                            <term>Auftreten des rechtmäßigen Besitzers eines kürzlich gekauften Pferdes</term>
                            <term>Besuch durch Fürst Ludwig und dessen Gemahlin Sophia</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#landbau"/>
                            <term ref="#kriegsbeute"/>
                            <term ref="#pferdehaltung"/>
                            <term ref="#krankheit"/>
                            <term ref="#ethik"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1629-02-02"><rs type="symbol" ref="#montag">&#x263d;</rs> den 2. <foreign xml:lang="lat">Februarij</foreign><note type="translation" resp="mg">des Februars</note></date>.</head>
                        <p>
                            <lb/>Jch habe auffs new&#x0308;e an den
                            <lb/>Obersten <rs type="person" ref="#pecker_johann_david">Peckher</rs> geschrieben.
                            <lb/><foreign xml:lang="ita">Tentativo nuovo.</foreign><note type="translation" resp="mg">Neuer Versuch.</note>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>&#x2003; &#x2003; &#x2003; &#x2003; &#x2003;<term ref="#bittfuhre">Bittfuhren</term>, wollen
                            <lb/>&#x2003; &#x2003; &#x2003; &#x2003;Meiner h<ex>erz</ex>l<ex>ieb(st)en</ex> <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">gemahlin</rs> thun.
                            <table rows="7" cols="3">
                                <row role="data">
                                    <cell role="label"/>
                                    <cell role="data">10</cell>
                                    <cell role="label">von <rs type="place" ref="#rieder">Riedern</rs>,</cell>
                                </row>
                                <row role="data">
                                    <cell role="label"/>
                                    <cell role="data">8</cell>
                                    <cell role="label">von <rs type="place" ref="#badeborn">Padeborn</rs>,</cell>
                                </row>
                                <row role="data">
                                    <cell role="label"/>
                                    <cell role="data">8</cell>
                                    <cell role="label">von <rs type="place" ref="#hoym">heimb</rs>,</cell>
                                </row>
                                <row role="data">
                                    <cell role="label"/>
                                    <cell role="data">5</cell>
                                    <cell role="label">von <rs type="place" ref="#radisleben">Radischleben</rs>.</cell>
                                </row>
                                <row role="data">
                                    <cell role="label"/>
                                    <cell role="data">8</cell>
                                    <cell role="label">von <rs type="place" ref="#ballenstedt">Ballenstedt</rs>, <add place="margin_right_above"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="mg">Beachte wohl</note>[:] <rs type="person" ref="#plato_joachim">Pfarrer</rs> 
                                        <lb/>von heimb, 
                                        <lb/>soll auch mittfahren, 
                                        <lb/>mitt 2 wagen.</add></cell>
                                </row>
                                <row role="data">
                                    <cell role="label"/>
                                    <cell role="data">3</cell>
                                    <cell role="label">von <rs type="place" ref="#reinstedt">Reinstedt</rs>.</cell>
                                </row>
                                <row role="sum">
                                    <cell role="label"><milestone unit="sum" rend="line"/><foreign xml:lang="lat">S<ex>umm</ex>a</foreign><note type="translation" resp="mg">Summe</note></cell>
                                    <cell role="data"><milestone unit="sum" rend="line"/>42</cell>
                                    <cell role="label"><milestone unit="sum" rend="line"/>fuhren. <foreign xml:lang="fre">Mais ma femme
                                        <lb/>ne chargera que 36 <rs type="abbreviation" ref="#wispel">w:</rs>
                                        <lb/>d'orge, &amp; moy, 6 de seigle
                                        <lb/>horsmis mes chariots, quj
                                        <lb/>chargeront aussy 6 <rs type="abbreviation" ref="#wispel">w:</rs> de seigle,
                                        <lb/>s'il plaist a Dieu, demain<note type="annotation" resp="as">Die Silben "de" und "main" sind im Original voneinander getrennt geschrieben.</note>.</foreign><note type="translation" resp="as">Aber meine Frau wird morgen nur 36 Wispel Gerste verladen und ich 6 Wispel Roggen bis auf meine Wagen, die auch 6 Wispel Roggen aufladen werden, wenn es Gott gefällt.</note></cell>
                                </row>
                            </table>
                            <milestone unit="section" rend="line"/>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>heütte hat einer <add place="above">von <rs type="place" ref="#eisleben">Eißleben</rs></add> meinen schwartzbraunen
                            <lb/>angesprochen, der zu hejmb jst. Jch hatte
                            <pb n="223r" facs="#mss_ed000198_00449"/>
                            <lb/>ihn, von <rs type="person" ref="#roeder_hans_wolf_ernst">Rödern</rs>, vndt <rs type="person" ref="#luetzow_barthold">Lytsawen</rs>, gekaufft,
                            <lb/>welche ihn von den <term ref="#krabate">Crabahten</term> bekommen,
                            <lb/>wuste aber nicht, das er alhier im <rs type="place" ref="#anhalt_fuerstentum">lande</rs>
                            <lb/>genommen wehre, sonst hette ich ihn nicht
                            <lb/>angenommen. Sie haben ihn also
                            <lb/>bezeichnett: Es seye ein <w lemma="kastanienbrauner">kastanien
                            <lb/>brauner</w> hengst, mitt einer breidten
                            <lb/>weißen nasen, vor der stirne ein
                            <lb/>klein wenig schimlichte hare, einen
                            <lb/>weißen förderfuß vndt zwey weiße
                            <lb/>hindterfüße, eine lücke, in der
                            <lb/>zungen, einen dünnen schweiff von haren,
                            <lb/>vndt an dem lincken kjnbacken,
                            <lb/>der <term ref="#wurm">wurmb</term>, jhme getödtet worden.
                            <lb/>Alle diese zeichen, sejndt wahr,
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">mais mes gens, les voudroyent nier, &amp;
                            <lb/>ie ne voudrois pas volontiers, faire
                            <lb/>tort a personne, nj iniustice aucune
                            <lb/>afin de ne me rendre malheureux</foreign><note type="translation" resp="as">aber meine Leute würden sie leugnen wollen und ich würde weder gern jemandem Unrecht noch eine Ungerechtigkeit zufügen, um mich nicht unglücklich zu machen</note>.
                            <lb/><foreign xml:lang="lat">Quod tibj non vis fieri, alterj ne feceris.</foreign><note type="translation" resp="mg">Was du nicht willst, das man dir tu', das füg auch keinem andern zu.</note><note type="footnote" resp="mg">Zitat aus <ref type="classical" cRef="SHA_Alex_51,8">SHA Alex. 51,8</ref> (ed. <rs type="bibl" ref="#scriptores_historiae_augustae">Magie 1921-32</rs>, Bd. 2, S. 282f.).</note>
                        </p>
                        <pb n="223v" facs="#mss_ed000198_00450"/>
                        <p>
                            <lb/>herrvetter <rs type="person" ref="#anhalt-koethen_ludwig">Fürst Ludwig</rs>, ist
                            <lb/>mitt seiner <rs type="person" ref="#anhalt-koethen_sophia">gemahlin</rs>, vndt schwester
                            <lb/><rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_agnes_magdalena">Agnes Magdalenen</rs>, <rs type="place" ref="#ballenstedt">anhero</rs> kommen,
                            <lb/>nachmittags nach drey vhren, vnß
                            <lb/>zum ersten mal zu besuchen.
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1629-02-03">               
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#ballenstedt">Ballenstedt</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Zeitvertreib mit dem Onkel</term>
                            <term>Aufnahme des früheren Stallmeisters Curt von der Trautenburg in die Fruchtbringende Gesellschaft durch deren Oberhaupt Fürst Ludwig</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#sprachgesellschaft"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1629-02-03"><rs type="symbol" ref="#dienstag">&#x2642;</rs> den 3. <foreign xml:lang="lat">Februarij</foreign><note type="translation" resp="mg">des Februars</note></date>.</head>
                        <p>
                            <lb/>heütte ist <rs type="person" ref="#anhalt-koethen_ludwig">herrvetter</rs> <rs type="place" ref="#ballenstedt">alhier</rs>
                            <lb/>stille gelegen, hat meine
                            <lb/>bücher, <term ref="#landtafel">landttaffeln</term>, <w lemma="rüstkammer">rüst
                            <lb/>kammer</w>, vndt new&#x0308;e gebew&#x0308;de
                            <lb/>besichtigett, auch sonsten diesen
                            <lb/>tag mitt guter conversation
                            <lb/>zugebrachtt, auf den abendt
                            <lb/>hat er <rs type="person" ref="#trautenburg_curt">Curdt von Bayern</rs>,
                            <lb/>auf mein anhalten, in die
                            <lb/><rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">fruchtbringende gesellschafft</rs>
                            <lb/>mitt eingenommen, vndt ihne
                            <lb/><term ref="#haenseln">gehänselt</term>. Der Nahme, wortt,
                            <pb n="224r" facs="#mss_ed000198_00451"/>
                            <lb/>vndt gemälde ist ihme gewöhnlicher
                            <lb/>weise gegeben worden. <rs type="person" ref="#trautenburg_curt">Er</rs> hat
                            <lb/>zum gemälde, das <term ref="#zapfenkraut">zapfenkrautt</term>,
                            <lb/>zum <del>w</del> nahmen, der aufhelffende,
                            <lb/>zum wortt, den zapffen, bekommen,
                            <lb/>vndt ist nunmehr d<subst><del>er</del><add place="inline">ie</add></subst> 167. person,
                            <lb/>welche in vnsere löbliche <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft"><w lemma="fruchtbringende">fruchtbringen
                            <lb/>de</w> gesellschafft</rs>, ist an: vndt <w lemma="aufgenommen">auf
                            <lb/>genommen</w> worden.
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1629-02-04">               
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#ballenstedt">Ballenstedt</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Wirtschaftssachen</term>
                            <term>Abreise von Fürst Ludwig nach Quedlinburg</term>
                            <term>Hasen- und Fuchsjagd</term>
                            <term>Nachrichten</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#wetterbeobachtung"/>
                            <term ref="#jagd"/>
                            <term ref="#epidemie"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1629-02-04"><rs type="symbol" ref="#mittwoch">&#x263F;</rs> den 4. <foreign xml:lang="lat">Februarij</foreign><note type="translation" resp="mg">des Februars</note></date>. <rs type="symbol" ref="#boeser_tag">&#42505;</rs></head>
                        <p>
                            <lb/>Gestern abendt, seindt, 3<subst><del>2</del><add place="inline">7</add></subst> wagen
                            <lb/>mitt Meiner <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">gemahlin</rs> getraydicht,
                            <lb/>vndt 12 wagen, mitt meinem rogken
                            <lb/>beladen naher <rs type="place" ref="#braunschweig">Braunschweig</rs> geschickt
                            <lb/>worden, mitt dem <rs type="person" ref="#roeder_hans_wolf_ernst">alten Röder</rs>, vndt
                            <lb/>dem <rs type="person" ref="#jahrs_sebastian">Ambtschreiber</rs>. Gott gebe ihnen
                            <lb/>glück auf die rayse, <add place="inline">vndt gute verrichtung.</add>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>herrvetter <rs type="person" ref="#anhalt-koethen_ludwig">F<ex>ürst</ex> Ludwig</rs> ist mitt seinem <term ref="#comitat"><w lemma="comitat">comi
                            <lb/>tat</w></term> 13 pferde, vndt 16 personen starck
                            <pb n="224v" facs="#mss_ed000198_00452"/>
                            <lb/>mitt gutem genüegen, von hinnen
                            <lb/>wieder weggezogen, vndt in einem
                            <lb/>starcken schneewetter, nach <rs type="place" ref="#quedlinburg"><w lemma="Quedlinburgk">Qued
                            <lb/>linburgk</w></rs> gefahren, allda will
                            <lb/><rs type="person" ref="#anhalt-koethen_ludwig">er</rs> die <rs type="person" ref="#sachsen-weimar_dorothea_sophia">Aeptißin</rs> besuchen, vndt
                            <lb/>hernacher auf <rs type="place" ref="#harzgerode">harzgeroda</rs> zu meinem
                            <lb/><rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_johann_albrecht_ii">schwager</rs>, von dannen nach <rs type="place" ref="#sandersleben"><w lemma="Sanderßleben">Sanderß
                            <lb/>leben</w></rs>, vndt so wieder zu außgang
                            <lb/>dieser woche, naher <rs type="place" ref="#koethen">hauß</rs>
                            <lb/>verraysen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>heütte haben meine <term ref="#wind">winde</term> den
                            <lb/>103. hasen gefangen, beynebens
                            <lb/>einem fuchs.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><term ref="#zeitung">Z<ex>eitung</ex></term> daß die pest heftig grassire
                            <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="mg">Beachte wohl</note></note> nicht allein in <rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich">Franckreich</rs>
                            <lb/>vndt <rs type="place" ref="#italien">Jtalien</rs>, sondern auch <w lemma="vornemlich">vor
                            <lb/>nemlich</w> zu <rs type="place" ref="#bern_republik">Bern</rs> im <rs type="place" ref="#schweiz_eidgenossenschaft">Schweitzerlandt</rs>,
                            <lb/>Gott erbarme sich der seinigen,
                            <lb/>vndt behüte vnß gnediglich,
                            <lb/>vor ferrneren landtstraffen vndt
                            <lb/>landtplagen.
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1629-02-05">
                        <pb n="225r" facs="#mss_ed000198_00453"/>
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#ballenstedt">Ballenstedt</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Anstellung eines Vogeljägers</term>
                            <term>Anhörung der Predigt und Bettag</term>
                            <term>Fuchs- und Hasenjagd</term>
                            <term>Anlieferung eines geschossenen Rehbocks durch Wolf</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#diener"/>
                            <term ref="#jagd"/>
                            <term ref="#pferdehaltung"/>
                            <term ref="#haustiere"/>
                            <term ref="#krankheit"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1629-02-05"><rs type="symbol" ref="#donnerstag">&#x2643;</rs> den 5. <foreign xml:lang="lat">Februarij</foreign><note type="translation" resp="mg">des Februars</note></date>. <rs type="symbol" ref="#boeser_tag">&#42505;</rs></head>
                        <p>
                            <lb/>heütte habe ich einen weidmann zum
                            <lb/>federwilprett bestellt, vor ein
                            <lb/>Rephun so er fänget, soll 
                            <lb/>er einen groschen haben, vor iedes
                            <lb/>schock kleine vndt große vögell
                            <lb/>durch die banck weg, soll er
                            <lb/>bekommen 5 groschen, <add place="inline">vndt vor ein 
                                <lb/>schock forellen, so er in meinem gehäge fenget 6 <rs type="abbreviation" ref="#groschen">gg.</rs></add>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>heütte ist Monatlicher behttag,
                            <lb/>seindt derowegen in die predigt
                            <lb/>gegangen, Gottes h<ex>eiliges</ex> wortt anzuhören
                            <lb/>vndt zu behten. <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="mg">usw.</note>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Nachmittags bin ich hinauß hetzen
                            <lb/>geritten, haben einen hasen, vndt einen
                            <lb/>fuchs gefangen, <foreign xml:lang="fre">Mon Alezan a <w lemma="terriblement">ter
                            <lb/>riblement</w> branslè de la teste, &amp; fait
                            <lb/>la Diantre a quattre, avec moy, comme
                            <lb/>on dit. Vne de nos levrettes, a eu
                            <lb/>le haut mal en campaigne fort <w lemma="griefuement">grie
                            <lb/>fuement</w> comme un homme, ce que ie n'<w lemma="avois">a
                            <lb/>vois</w> jamais veu, ni ouy d'un chien.</foreign><note type="translation" resp="as">mein Fuchs [Pferd mit bräunlichem, rötlichem oder gelblichem Fell, das dem eines Rotfuchses ähnelt] hat fürchterlich mit dem Kopf geschüttelt und einen unbändigen Lärm mit mir gemacht, wie man sagt. Eine unserer Windhündinnen hat im Feld sehr schwer wie ein Mensch die Fallsucht [Epilepsie] gehabt, was ich bei einem Hund nie gesehen noch gehört hatte.</note>
                        </p>
                        <pb n="225v" facs="#mss_ed000198_00454"/>
                        <p>
                            <lb/><rs type="person" ref="#reisicke_wolf">Wolf</rs> hat ein Rehe gebrachtt.
                            <lb/>Jst ein bock.
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1629-02-06">
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#ballenstedt">Ballenstedt</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Inventur der Rüstkammer</term>
                            <term>Lektüre</term>
                            <term>Korrespondenz</term>
                            <term>Kriegsnachrichten und andere Neuigkeiten</term>
                            <term>Wirtschaftssachen</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#theologie"/>
                            <term ref="#fremdsprachenkenntnis"/>
                            <term ref="#sendbote"/>
                            <term ref="#handwerk"/>
                            <term ref="#majestaetsverbrechen"/>
                            <term ref="#religionsgespraech"/>
                            <term ref="#wunder"/>
                            <term ref="#herrschaftsrepraesentation"/>
                            <term ref="#landbau"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1629-02-06"><rs type="symbol" ref="#freitag">&#x2640;</rs> den 6. <foreign xml:lang="lat">Februarij</foreign><note type="translation" resp="mg">des Februars</note></date>.</head>
                        <p>
                            <lb/>Jch habe meine Rüstkammer
                            <lb/>durch <rs type="person" ref="#trautenburg_curt">Bayern</rs> aufs new&#x0308;e besehen,
                            <lb/>vndt das <foreign xml:lang="lat">jnventarium</foreign><note type="translation" resp="mg">Bestandsverzeichnis</note> <w lemma="verbeßern">ver
                            <lb/>beßern</w> laßen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">J'ay leu, au <rs type="bibl" ref="#plaix_passe-par-tout">passepartout, des Jesuites</rs>.</foreign><note type="translation" resp="mg">Ich habe im "Passe-par-Tovt des Iesuites" gelesen.</note>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><rs type="person" ref="#pfau_kaspar">Casparus</rs> ist herkommen, hat mir ein
                            <lb/>schreiben von <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">herrvattern</rs> gebrachtt,
                            <lb/>wegen der Salpeterhütte zu
                            <lb/><rs type="place" ref="#hoym">heimb</rs>, so der Oberste <rs type="person" ref="#pecker_johann_david">Pegkherr</rs>
                            <lb/>begehrt eingeraümbt zu haben.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Des holzes hat er sich auf herrvatters
                            <lb/><foreign xml:lang="lat">replica</foreign><note type="translation" resp="as">Erwiderung</note> begeben, will es auß dem
                            <lb/><rs type="place" ref="#hakel">hackel</rs> vndt <rs type="place" ref="#falkenstein_amt">Falckensteinischen</rs>
                            <lb/>laßen anschaffen, begehret nur
                            <lb/>blößlich die hütte, den <term ref="#salniter">Salniter</term>
                            <lb/>darinnen zu sieden. <foreign xml:lang="fre">S<ex>on</ex> A<ex>ltesse</ex> demande mon avis.</foreign><note type="translation" resp="mg">Ihre Hoheit verlangt meine Meinung.</note>
                        </p>
                        <pb n="226r" facs="#mss_ed000198_00455"/>
                        <p>
                            <lb/>Jch habe drauff geantwortett:
                            <lb/>Dieweil es <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">S<ex>ein</ex>e G<ex>naden</ex></rs> albereitt <w lemma="verwilligett">verwilli
                            <lb/>gett</w> gebührete mir nicht, mich dargegen
                            <lb/>zu opponiren, sonsten hielte ich darvor,
                            <lb/>man köndte folgender gestallt, des
                            <lb/>Ob<ex>risten</ex> <rs type="person" ref="#pecker_johann_david">Pegkers</rs> seinem <term ref="#salnitersieder">Salnitersieder</term>
                            <lb/><rs type="person" ref="#auffgang_anon_1">Auffgang</rs> genandt, die hütte <w lemma="einraümen">einraü
                            <lb/>men</w> <list><item>1. Wann er sich <term ref="#verobligiren">verobligirte</term>,
                            <lb/>alle <foreign xml:lang="lat">onera</foreign><note type="translation" resp="mg">Lasten</note> darvon abzutragen, die
                            <lb/>da vor diesem darauf gehafftett,
                            <lb/>alß Stew&#x0308;ren, geldtzinsen, anlagen
                            <lb/>der gemeine so wol als der <w lemma="herrschafft">herr
                            <lb/>schafft</w>, etc<ex>etera</ex> etc<ex>etera</ex>[.]</item> <item>2. Wann es ihme
                            <lb/>auf gewiße iahr, oder so lange der
                            <lb/>krieg wehren würde, zum versuch
                            <lb/>eingeraümet würde.</item> <item>3. Ohne
                            <lb/>zuziehung einiges <foreign xml:lang="lat">pr&#x00E6;judicij</foreign><note type="translation" resp="as">Nachteils</note> der <w lemma="herrschafft">herr
                            <lb/>schafft</w>, vndt dem <rs type="place" ref="#anhalt-bernburg_fuerstentum">lande</rs>. etc<ex>etera</ex></item></list>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><term ref="#zeitung">Z<ex>eitung</ex></term> daß der general <rs type="person" ref="#waldstein_albrecht_wenzel_eusebius">hertzog von Fridlandt</rs>,
                            <lb/>sich sehr starck zur see rüsten thue, von
                            <lb/><rs type="place" ref="#polen_koenigreich">Polen</rs>, vndt <rs type="place" ref="#duinkerke">Duynkercken</rs> hero.
                        </p>
                        <pb n="226v" facs="#mss_ed000198_00456"/>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="mg">Ebenso</note>: daß <rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich">Franckreich</rs> will
                            <lb/>den <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii">Kayser</rs> vndt <rs type="place" ref="#spanien_koenigreich">Spannien</rs> bekriegen,
                            <lb/>in <rs type="place" ref="#heiliges_roemisches_reich">Deütschlandt</rs> vndt in <rs type="place" ref="#italien">Jtalien</rs>,
                            <lb/>jnmaßen der <rs type="person" ref="#waldstein_albrecht_wenzel_eusebius">general</rs> gesinnet
                            <lb/>seye, zwey armèen auß <del>Lottringen</del>
                            <lb/>Deütschlandt, vndter dem Obr<ex>isten</ex> <rs type="person" ref="#aldringen_johann"><w lemma="Altringer">Alt
                            <lb/>ringer</w></rs>, vndt <rs type="person" ref="#schlick_heinrich">Graf Schlicken</rs> <add place="margin_left">oder <lb/><rs type="person" ref="#collalto_rambaldo">Colalto</rs>,</add>
                            <lb/>an die <rs type="place" ref="#lothringen_herzogtum">lottring<ex>ische</ex></rs> gräntze zu senden.
                            <lb/>Man hielte auch darvor, es würden
                            <lb/>die <rs type="org" ref="#jesuiten">Jesuiter</rs>, den <rs type="person" ref="#frankreich_ludwig_xiii">König in Franckreich</rs>
                            <lb/>baldt erschießen oder erstechen laßen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="mg">Beachte wohl</note></note> <foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex> N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="mg">Beachte wohl, beachte wohl</note>[:] Als gar new&#x0308;licher zeitt,
                            <lb/>zwey <del>die</del> Jesuiter<note type="footnote" resp="mg">Allein der Konvertit <rs type="person" ref="#simon_theodor">Theodor Simon</rs>, dessen hier behauptete Mitgliedschaft im Jesuitenorden nicht nachweisbar ist, forderte den Halberstädter Domprediger zum Religionsgespräch auf; vgl. Johann Werner Streithorst: Geschichte des evangelischen Gottesdienstes in der Domkirche zu Halberstadt, Halberstadt 1792, S. 77f.</note> zu <rs type="place" ref="#halberstadt">halberstadt</rs>
                            <lb/>mitt dem <rs type="person" ref="#mueller_paul">Thumb<subst><del>dechant</del><add place="above">prediger</add></subst></rs> von der
                            <lb/>Religion disputirett, vndt zimlich
                            <lb/>kahl bestanden, hat der eine
                            <lb/>Jesuiter angefangen vndt gesagtt,
                            <lb/>wo seine Religion nicht recht
                            <lb/>wehre, so sollte Gott ein <w lemma="wunderzeichen">wunder
                            <lb/><add place="margin_left">zeichen</add></w>, an ihm thun. Als er zum dritten
                            <pb n="227r" facs="#mss_ed000198_00457"/>
                            <lb/>mal also geredett, ist dem <rs type="person" ref="#simon_theodor">Jesuiter</rs>
                            <lb/>das blutt haüffig zur nase herauß
                            <lb/>gefloßen, vndt <subst><del>alß</del><add place="above">nach deme</add></subst> er hinauß <w lemma="gegangen">ge
                            <lb/>gangen</w> vndt daßelbe abgewischtt,
                            <lb/>vndt wiederkommen, ist es ihm <w lemma="ebenmeßig">eben
                            <lb/>meßig</w>, in des <rs type="person" ref="#mueller_paul">Thumb<subst><del>dechants</del><add place="above">prediger</add></subst></rs> <w lemma="studierstüblein">studier
                            <lb/>stüblein</w> abermals begegnett, vndt
                            <lb/>also zum drittenmal <foreign xml:lang="lat">miraculose</foreign><note type="translation" resp="mg">wunderbarerweise</note>,
                            <lb/>wiewol es der <term ref="#thumprediger">Thumb<subst><del>probst</del><add place="above">prediger</add></subst></term> nicht <w lemma="begehret">be
                            <lb/>gehret</w>, sondern ihn bloß, auf die <add place="above">h<ex>eilige</ex></add> schrifft
                            <lb/>gewiesen. Derselbige Thumbprediger
                            <lb/>ist von <rs type="place" ref="#wittenberg">Wjttemberg</rs> bürtig[,] ist zu <rs type="place" ref="#olmuetz">Olmitz</rs>
                            <lb/>in <rs type="place" ref="#maehren_markgrafschaft">Mähren</rs> Rector gewesen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="mg">Beachte wohl</note>[:] der general <rs type="person" ref="#waldstein_albrecht_wenzel_eusebius">herzog von Fridlandt</rs>
                            <lb/>läßet an izo in sein wapen, das
                            <lb/><rs type="place" ref="#mecklenburg_herzogtum">Meckelnburgische</rs> stechen, leßt sich
                            <lb/>bedienen als der <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii">Kayser</rs>, mitt <w lemma="hoffrähten">hoff
                            <lb/>rähten</w>, Canzeleyrähten, geheimen rähten,
                            <lb/>etc<ex>etera</ex>[,] helt seine trabanten, <term ref="#anticammer">anticameren</term>
                            <lb/>vndt Ritterstuben, mitt großem pracht
                            <lb/>vndt herrlichkeitt, stadtlicher, als der Kayser.
                        </p>
                        <pb n="227v" facs="#mss_ed000198_00458"/>
                        <p>
                            <lb/>Paß von <rs type="place" ref="#hoym">Heimb</rs>, nach
                            <lb/>&#x2003;<rs type="place" ref="#quedlinburg">Quedelinburgk</rs>.
                            <lb/>1 <term ref="#wispel_mass">wispel</term> 8 scheffel gersten.
                            <lb/>oder 8 malder, gersten.
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1629-02-07">
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#ballenstedt">Ballenstedt</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Abreise von Trautenburg nach Ottleben</term>
                            <term>Hasenjagd</term>
                            <term>Wirtschaftssachen</term>
                            <term>Rückkehr des Hofjunkers Hans Wolf Ernst von Röder und von Jahrs aus Wolfenbüttel</term>
                            <term>Quedlinburger Schuldklage gegen den Hofjunker Hans Kaspar von Röder</term>
                            <term>Korrespondenz</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#jagd"/>
                            <term ref="#pluenderung"/>
                            <term ref="#masze_gewichte"/>
                            <term ref="#standesdenken"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1629-02-07"><rs type="symbol" ref="#samstag">&#x2644;</rs> den 7. <foreign xml:lang="lat">Februarij</foreign><note type="translation" resp="mg">des Februars</note></date>.</head>
                        <p>
                            <lb/><add place="margin_left"><rs type="person" ref="#trautenburg_curt">Bayern</rs> verrayset, 
                                <lb/>nach <rs type="place" ref="#ottleben">Odeleben</rs>.</add>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Jch habe zwey hasen
                            <lb/>gefangen nachmittags, mitt
                            <lb/>meinen <term ref="#wind">winden</term>.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Paß des <rs type="person" ref="#hoym_august">von Heimb</rs>
                            <lb/>seinem verwalter zu <rs type="place" ref="#hoym">heimb</rs>,
                            <lb/>auf 3 <term ref="#fass">faß</term> Zerbster bier.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><rs type="person" ref="#roeder_hans_wolf_ernst">Röder der alte</rs>, vndt <rs type="person" ref="#jahrs_sebastian">Bastian</rs>
                            <lb/>der Ambtschreiber, seindt diesen
                            <lb/>abendt glücklich von <rs type="place" ref="#wolfenbuettel">Wolfenbüttel</rs>
                            <lb/>wiederkommen, haben sehr guten
                            <lb/>weg gehabt. Aber etzliche wagen
                            <lb/>so sich verspähtiget gehabt, seindt
                            <lb/>von den <term ref="#krabate">Crabahten</term> <term ref="#ansprengen">angesprengett</term>,
                            <lb/>vndt etwas geplündert worden.
                        </p>
                        <pb n="228r" facs="#mss_ed000198_00459"/>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="mg">Beachte wohl</note>[:] Auf ein <rs type="place" ref="#hettstedt">höchstädtisch</rs> kornmaß,
                            <lb/>gehet <rs type="place" ref="#ballenstedt">alhier</rs>, vndt zu <rs type="place" ref="#quedlinburg">Quedlinburgk</rs>
                            <lb/>1&#189;, Jst allezeit also gewesen, daß
                            <lb/>ein höchstädtischer <term ref="#wispel_mass">wispel</term>, <w lemma="anderthalb">andert
                            <lb/>halb</w> wispel Quedlinb<ex>urger</ex> maßes, <w lemma="außgetragen">außgetra
                            <lb/>gen</w>. Aber mitt meinem rogken,
                            <lb/>habe ich noch müßen 1&#189; scheffel, oder
                            <lb/>3 <term ref="#himten">himpen</term> <term ref="#zubuessen">zubüßen</term>, das es sonst nicht
                            <lb/>würde 1&#189; hiesiger <rs type="abbreviation" ref="#wispel">w:</rs> zugetroffen
                            <lb/>oder gemacht haben. <foreign xml:lang="lat">Ratio</foreign><note type="translation" resp="mg">Begründung</note>: denn die
                            <lb/><rs type="person" ref="#kerssenbrock_margaretha">Karstenbrouckinn</rs> zu <rs type="place" ref="#helfta">helffta</rs>, mag
                            <lb/>etwas ein ander maß haben, hat
                            <lb/>auch meine leütte (als sonsten zu <w lemma="höchstadt">höch
                            <lb/>stadt</w> zugelaßen wirdt) nicht selber
                            <lb/>wollen streichen laßen, vndt mag
                            <lb/>das <rs type="place" ref="#eisleben">Eislebische</rs> maß, welches <w lemma="etwas">et
                            <lb/>was</w> kleiner, als das <del>E</del> höchstedtische
                            <lb/>ist, mitt dem zu helffta zutreffen,
                            <lb/>sintemal die <rs type="person" ref="#kerssenbrock_familie">Kerstenbrocken</rs> als
                            <lb/>vom adel sich nicht gerne bürgerliche rechte
                            <lb/>vorschreiben laßen.
                        </p>
                        <pb n="228v" facs="#mss_ed000198_00460"/>
                        <p>
                            <lb/>Der <rs type="person" ref="#roeder_hans_kaspar">Junge Röder</rs>, ist vo<subst><del>n</del><add place="inline">r</add></subst> mir verklagt
                            <lb/>worden, von <rs type="place" ref="#quedlinburg">Quedelinburgk</rs> auß, wegen
                            <lb/>gemachter schuldt. etc<ex>etera</ex> etc<ex>etera</ex> etc<ex>etera</ex>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Escrit, a <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">S<ex>on</ex> A<ex>ltesse</ex></rs>, a <rs type="place" ref="#bernburg">Bernburg</rs>.</foreign><note type="translation" resp="as">An Ihre Hoheit nach Bernburg geschrieben.</note>
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1629-02-08">
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#ballenstedt">Ballenstedt</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Korrespondenz</term>
                            <term>Nachricht von einer Erscheinung zwischen Mühlberg und Großenhain vom 16. Januar</term>
                            <term>Zweimaliger Kirchgang und Gebet für Gemahlin Eleonora Sophia</term>
                            <term>Rückkehr des Kammerschreibers Thomas Benckendorf aus Zerbst</term>
                            <term>Wirtschaftssachen</term>
                            <term>Geheim gehaltene Anwesenheit von Bruder Ernst in Bernburg</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#erscheinungen"/>
                            <term ref="#eid"/>
                            <term ref="#schlacht_muehlberg_1547"/>
                            <term ref="#gebet"/>
                            <term ref="#handel"/>
                            <term ref="#agrarpreis"/>
                            <term ref="#verstellung"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1629-02-08"><rs type="symbol" ref="#sonntag">&#x2609;</rs> den 8. <foreign xml:lang="lat">Februarij</foreign><note type="translation" resp="mg">des Februars</note></date>.</head>
                        <p>
                            <lb/>Schreiben vom <rs type="person" ref="#beckmann_christian">Beckmanno</rs>.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="mg">Ebenso</note>: von <rs type="place" ref="#leipzig">Leiptzigk</rs>.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex>[:] A<ex>nn</ex>o</foreign><note type="translation" resp="mg">Beachte wohl: im Jahr</note> 1629 den 16. <foreign xml:lang="lat">Januarij</foreign><note type="translation" resp="mg">des Januars</note>,
                            <lb/>von 6 biß 10 vhr, haben sich 2 <w lemma="gewaltige">gewal
                            <lb/>tige</w> kriegsheer bey <rs type="place" ref="#muehlberg">Mülberg</rs> vndt
                            <lb/><rs type="place" ref="#grossenhain">Großen Han</rs>, auf ebenem felde in guter
                            <lb/>ordnung sehen laßen, die dorfschafften
                            <lb/>haben es gesehen vndt eydlich außgesagt,
                            <lb/>darauf ist ein kleines heer kommen, vndt
                            <lb/>hat die beyde große heer gleich <w lemma="verzehret">verzeh
                            <lb/>ret</w>. Jst nahe bey dem ort geschehen
                            <lb/>da im Spannierkrieg <foreign xml:lang="lat"><rs type="person" ref="#sachsen_johann_friedrich">Elector
                            <lb/>Saxoni&#x00E6;</rs></foreign><note type="translation" resp="mg">der Kurfürst von Sachsen</note> von <rs type="person" ref="#kaiser_karl_v">Carolo V.</rs> gefangen
                            <lb/>worden.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Jch habe heütte in der kirche, vor Meine <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia"><w lemma="gemahlin">ge
                            <lb/>mahlin</w></rs> bitten laßen.
                        </p>
                        <pb n="229r" facs="#mss_ed000198_00461"/>
                        <p>
                            <lb/>Bin zweymal in die kirche gegangen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><rs type="person" ref="#benckendorf_thomas">Thomaß</rs> ist von <rs type="place" ref="#zerbst">Zerbst</rs> wiederkommen
                            <lb/>mitt <subst><del>2</del><add place="inline">4</add></subst> <term ref="#fass">faß</term> Z<ex>erbster</ex> biers darvon er zwey
                            <lb/>mitt 11 Thaler bezahlet, zwey der
                            <lb/><rs type="person" ref="#anhalt-zerbst_magdalena">wittwe</rs> (deren ich das herrenbraw <w lemma="außgethan">außge
                            <lb/>than</w>) auf abrechnung abgeführt.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="lat">Nota</foreign><note type="translation" resp="mg">Beachte</note>: Nun ist sie mir von diesem
                            <lb/>herrenbraw noch 7 faß lagerbiers
                            <lb/>zu liffern schuldig. <rs type="person" ref="#wendelin_marcus_friedrich">Wendelinus</rs> vndt
                            <lb/><rs type="person" ref="#beckmann_christian">Peckmannus</rs> haben mir auch <w lemma="zugeschrieben">zu
                            <lb/>geschrieben</w>, halten dieses Jahr <foreign xml:lang="lat">pro
                            <lb/>anno fatalj, ruin&#x00E6; <rs type="place" ref="#babylon">Babylonis</rs>. p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="mg">für das Schicksalsjahr des Falls von Babylon usw.</note>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><rs type="person" ref="#jahrs_sebastian">Sebastian</rs> hat mir mein <rs type="place" ref="#wolfenbuettel">Wolfenb<ex>ütteler</ex></rs>
                            <lb/>geldt zugezehlet, nemlich 340 Tahler
                            <lb/>vor 12 <term ref="#wispel_mass">wispel</term> 12 <rs type="abbreviation" ref="#schefel">schfl</rs> rogken <rs type="place" ref="#quedlinburg">Q<ex>uedlinburger</ex></rs> maß <add place="below">e<ex>t cetera</ex></add>
                            <lb/>vber alle vnkosten.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="mg">Beachte wohl</note>[:] Bruder <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_ernst">Ernst</rs> ist zu <rs type="place" ref="#bernburg">Bernburgk</rs>,
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">&amp; on le tient secret, devant moy,
                            <lb/>comme si ie ne le devrois scavoir</foreign><note type="translation" resp="mg">und man hält es vor mir geheim, als ob ich es nicht wissen sollte</note>.
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1629-02-09">
                        <pb n="229v" facs="#mss_ed000198_00462"/>
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#ballenstedt">Ballenstedt</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Wirtschaftssachen</term>
                            <term>Aufwartung durch Uriel von Eichen</term>
                            <term>Korrespondenz</term>
                            <term>Darlehen durch die Gemahlin</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#kredit"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1629-02-09"><rs type="symbol" ref="#montag">&#x263d;</rs> den 9. <foreign xml:lang="lat">Februarij</foreign><note type="translation" resp="mg">des Februars</note></date>.</head>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">J'ay fait querir, le reste du blèd,
                            <lb/>de <rs type="place" ref="#hettstedt">höxstedt</rs> par <rs type="person" ref="#roeder_hans_wolf_ernst">Röd<ex>er</ex></rs> &amp; <rs type="person" ref="#jahrs_sebastian">Sebastjan</rs>.</foreign><note type="translation" resp="as">Ich habe durch Röder und Sebastian den Rest des Getreides aus Hettstedt holen lassen.</note>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><rs type="person" ref="#eichen_uriel">Eichen</rs> ist bey mir gewesen, den jch
                            <lb/>von <rs type="place" ref="#harzgerode">harzgeroda</rs>, bescheiden hatte.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Schreiben von harzgeroda von <rs type="person" ref="#wartensleben_johann_joachim"><w lemma="Wartemsleben">War
                            <lb/>temsleben</w></rs> bekommen, <foreign xml:lang="fre">avec la <w lemma="gentile">gen
                            <lb/>tile</w> responce du <del>Pr</del> <rs type="person" ref="#rohan_henri">Duc de <w lemma="Rohan">Ro
                            <lb/>han</w></rs> au <rs type="person" ref="#bourbon_henri_ii">Prince de Condè</rs> sur le
                            <lb/>sujet de s<subst><del>a</del><add place="inline">on</add></subst> Outrageuse lettre</foreign><note type="translation" resp="as">mit der freundlichen Antwort des Herzogs von Rohan an den Prinzen von Condé über den Gegenstand seines Schmähbriefes</note>. etc<ex>etera</ex>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">J'ay donnè une obligation a ma
                            <lb/><rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">femme</rs> sur mille Dalers.</foreign><note type="translation" resp="mg">Ich habe meiner Frau eine Schuldverschreibung über tausend Taler gegeben.</note>
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1629-02-10">
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#ballenstedt">Ballenstedt</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Wirtschaftssachen</term>
                            <term>Hasen- und Fuchsjagd vom Schlitten</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#jagd"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1629-02-10"><rs type="symbol" ref="#dienstag">&#x2642;</rs> den 10. <foreign xml:lang="lat">Februarij</foreign><note type="translation" resp="mg">des Februars</note></date>.</head>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">J'ay donnè des ordres, pour une
                            <lb/>nouvelle voyture. Dieu nous benie
                            <lb/>par sa saincte grace Amen.</foreign><note type="translation" resp="mg">Ich habe Anweisungen für eine neue Fuhre gegeben. Gott segne uns durch seine heilige Gnade, Amen.</note>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Nachmittags bin ich im schlitten hinauß
                            <lb/>hetzen gefahren, haben einen hasen vndt
                            <lb/>einen fuchs gefangen.
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1629-02-11">
                        <pb n="230r" facs="#mss_ed000198_00463"/>
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#ballenstedt">Ballenstedt</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Korrespondenz</term>
                            <term>Wirtschaftssachen</term>
                            <term>Krähen- und Hasenjagd</term>
                            <term>Kriegsnachrichten und andere Neuigkeiten</term>
                            <term>Trauer über den Tod des kurpfälzischen Stallmeisters Ausson Villarnouil</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#jagd"/>
                            <term ref="#marine"/>
                            <term ref="#seeschifffahrt"/>
                            <term ref="#tod"/>
                            <term ref="#trauer"/>
                            <term ref="#treue"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1629-02-11"><rs type="symbol" ref="#mittwoch">&#x263F;</rs> den 11. Febr<ex>uar</ex></date></head>
                        <p>
                            <lb/>Einen new&#x0308;en Jahrsbrieff, von <rs type="person" ref="#sachsen-weimar_wilhelm_iv">hertzog
                            <lb/>Wilhelm von Weymar</rs>, entpfangen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Päße zur <rs type="place" ref="#braunschweig">Braunschweig<ex>er</ex></rs> fuhre in
                            <lb/>Gottes nahmen, verfertigen laßen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>heütte ist der contract wegen
                            <lb/>Meiner h<ex>erz</ex>l<ex>ieb(st)en</ex> <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">gemahlin</rs> ihres guts zu
                            <lb/><rs type="place" ref="#badeborn">Padeborn</rs>, in richtigkeitt gebrachtt
                            <lb/>worden.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="ita">Hò tirato con la palla, una cornice.</foreign><note type="translation" resp="mg">Ich habe mit der Kugel eine Krähe geschossen.</note>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><term ref="#zeitung">Z<ex>eitung</ex></term> daß die <rs type="place" ref="#niederlande_vereinigte">Staden</rs> wollen <term ref="#zeitlich" n="2">zeittlich</term> zu
                            <lb/>felde ziehen. <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="mg">Ebenso</note>: daß die <rs type="org" ref="#niederlaendische_westindien-kompanie"><w lemma="WestJndianische">WestJn
                            <lb/>dianische</w> compagny</rs>, <term ref="#ein">ein</term> 80 schiffe
                            <lb/>außrüsten werden <rs type="place" ref="#amerika">Americam</rs>
                            <lb/>anzugreiffen. etc<ex>etera</ex>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="ita">Hò tirato, ancor' una, cornice con la palla.</foreign><note type="translation" resp="mg">Ich habe noch eine Krähe mit der Kugel geschossen.</note>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>heütte habe ich  erfahren, daß <foreign xml:lang="fre">M<ex>onsieu</ex>r</foreign><note type="translation" resp="as">Herr</note> <rs type="person" ref="#villarnouil_ausson">de
                            <lb/>Villarnou</rs> vndter denen, die mitt <rs type="person" ref="#pfalz_friedrich_v"><w lemma="Friderico">Fri
                            <lb/>derico</w> Palatino</rs>, ins waßer gefallen,
                            <lb/>einer gewesen vndt ertruncken, welches
                            <lb/>mich sehr bekümmert, <add place="inline">als vmb meinen 
                                <lb/>guten bekandten.</add>
                        </p>
                        <pb n="230v" facs="#mss_ed000198_00464"/>
                        <p>
                            <lb/>Gedachter <rs type="person" ref="#villarnouil_ausson">Villarnou</rs> ist ein
                            <lb/>Franzoß, aber bestendiger
                            <lb/>trew&#x0308;er diener seines <rs type="person" ref="#pfalz_friedrich_v">herren</rs>
                            <lb/>gewesen, hat ehr vndt <w lemma="redlichkeitt">redlich
                            <lb/>keitt</w> lieb gehabt, Jst der <w lemma="Reformirten">Refor
                            <lb/>mirten</w> Religion eyfferig <w lemma="zugethan">zuge
                            <lb/>than</w> gewesen, ein aufrichtiger
                            <lb/>frommer Mensch, vndt tapferer
                            <lb/>Soldat, der mir allezeitt
                            <lb/>viel dienste erwiesen, vndt
                            <lb/>alles guts bezeigett, auch mir
                            <lb/>vor diesem viel guts <term ref="#praediciren">pr&#x00E6;dicirt</term>,
                            <lb/>Gott wolle es wahr machen.
                            <lb/>Jch beklage seinen vndtergang,
                            <lb/>vndt betrawre seinen verlust,
                            <lb/>wiewol er vor seine person
                            <lb/>zweiffelß ohne, wirdt wol
                            <lb/>vndt sehlig seyn, Amen.
                        </p>
                        <pb n="231r" facs="#mss_ed000198_00465"/>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Mes levriers ont derechef prins
                            <lb/>un lievre proche de <rs type="place" ref="#quedlinburg">Quedlinburg</rs>.</foreign><note type="translation" resp="mg">Meine Windhunde haben erneut nahe Quedlinburg einen Hasen gefangen.</note>
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1629-02-12">
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#ballenstedt">Ballenstedt</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Kirchgang und Gebet für die schwangere Gemahlin</term>
                            <term>Wirtschaftssachen</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#gebet"/>
                            <term ref="#landbau"/>
                            <term ref="#fron"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1629-02-12"><rs type="symbol" ref="#donnerstag">&#x2643;</rs> den 12. <foreign xml:lang="lat">Februarij</foreign><note type="translation" resp="mg">des Februars</note></date>.</head>
                        <p>
                            <lb/>Jn die kirche, da abermals, dem
                            <lb/>angeordneten befehlich nach, eine <w lemma="vorbitte">vor
                            <lb/>bitte</w> vor Meiner fr<ex>eundlichen</ex> h<ex>erz</ex>l<ex>ieb(st)en</ex> <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">gemahlin</rs>,
                            <lb/>ob Gott will, zu rechter zeitt,
                            <lb/>glücklichen Niederkunfft, eyfferig
                            <lb/>beschehen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Ce soir, parlè a <rs type="person" ref="#schmidt_hans_1">I<ex>ean</ex></rs> lequel m'a <w lemma="recommandè">recomman
                            <lb/></w> derechef l'affaire de l'agriculture,
                            <lb/>pour espargner les paysans ruinèz &amp;
                            <lb/>chetifs, afin qu'ils se remettent, et p<ex>ou</ex>r
                            <lb/>tant mieux cultiver les champs de
                            <lb/>mes propres chevaux, leur laissant
                            <lb/>neantmoins le joug de la voyture du
                            <lb/>blèd aux paysans, &amp; qu'ils me donnent
                            <lb/>au lieu de service par an 50 <rs type="abbreviation" ref="#dalers">Dal:</rs>
                            <lb/>&amp; 15 <rs type="abbreviation" ref="#wispel">w:</rs> d'avoyne, p<ex>ou</ex>r l'entretenem<ex>en</ex>t
                            <lb/>de ces 4 chevaux &amp; hommes. Cependant
                            <pb n="231v" facs="#mss_ed000198_00466"/>
                            <lb/>les pauvres gens iront mener du
                            <lb/>bois, &amp; rammener du sel ou du blèd
                            <lb/>p<ex>ou</ex>r gaigner quelque denier &amp; se
                            <lb/>soulager de tant de contributions
                            <lb/>&amp; jmposts. Les libres doyvent
                            <lb/>au lieu de la voyture de cuisine
                            <lb/>labourer trois jours aux champs.</foreign><note type="translation" resp="as">Heute Abend mit Hans gesprochen, welcher mir erneut die Angelegenheit der Landwirtschaft empfohlen hat, um die ruinierten und elenden Bauern zu schonen, damit sie sich erholen und um die Felder so viel besser mit meinen eigenen Pferden zu bestellen, indem ich ihnen, den Bauern, dennoch den Zwang zur Getreidefuhre erlasse, und dass sie mir anstatt des Dienstes pro Jahr 50 Taler und 15 Wispel Hafer für den Unterhalt dieser vier Pferde und Männer geben. Jedoch werden die armen Leute Holz führen gehen und Salz oder Korn zurückbringen, um etwas Geld zu verdienen und sich so von den Kontributionen und Steuern zu entlasten. Die Freien sollen anstatt der Küchenfuhre drei Tage auf den Feldern pflügen.</note>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Ceste proposition m'a maintenant
                            <lb/>mieux contentè que dernierement,
                            <lb/>et i'ay envie de la mettre
                            <lb/>en effect Dieu aydant.</foreign><note type="translation" resp="mg">Dieser Vorschlag hat mich jetzt besser zufrieden gestellt als neulich, und ich habe Lust, ihn mit Gottes Hilfe umzusetzen.</note>
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1629-02-13">
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#ballenstedt">Ballenstedt</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Hasen- und Fuchsjagd</term>
                            <term>Urlaubsgesuch von Röder durch den Küchenschreiber Christian Papenmeyer</term>
                            <term>Anlieferung zweier weiterer geschossener Hasen</term>
                            <term>Kriegsfolgen</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#jagd"/>
                            <term ref="#hofamt"/>
                            <term ref="#duell"/>
                            <term ref="#diener"/>
                            <term ref="#kriegsbeute"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1629-02-13"><rs type="symbol" ref="#freitag">&#x2640;</rs> den 13. Febr<ex>uar</ex></date></head>
                        <p>
                            <lb/>hinauß hetzen geritten, vndt
                            <lb/>gefahren, 2 hasen vndt
                            <lb/>einen fuchs gefangen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Der <rs type="person" ref="#roeder_hans_kaspar">Junge Röder</rs> hat mich durch den
                            <lb/><rs type="person" ref="#papenmeyer_christian">küchenschreiber</rs> ansprechen laßen,
                            <lb/>ich möchte ihm auf ein Tag oder vier
                            <lb/>erlaüben, sich nach einem guten
                            <pb n="232r" facs="#mss_ed000198_00467"/>
                            <lb/>pferde vmbzuthun, dieweil er krakeel
                            <lb/>mitt <rs type="person" ref="#trautenburg_curt">Bayern</rs> hette, darumb er mich dann
                            <lb/>auch, ihm vrlaub zu geben, sich mitt ihme
                            <lb/>zu balgen <add place="above">selber</add> ansprechen wollte. Jch
                            <lb/>habe die vrsach deßen wißen wollen,
                            <lb/>dieweil ich aber nichts erfahren können,
                            <lb/>habe ichs aufgeschoben, biß auf des
                            <lb/><rs type="person" ref="#roeder_hans_kaspar">iungen Röders</rs> wiederkunfft, von
                            <lb/><rs type="place" ref="#braunschweig">Braunschweig</rs>. Es scheinett seidthero
                            <lb/>meiner residentz <rs type="place" ref="#ballenstedt">alhier</rs>, das ich gar
                            <lb/>vnglücklich bin, mit vielen <foreign xml:lang="lat">dissidiis</foreign><note type="translation" resp="mg">Uneinigkeiten</note>, vndt
                            <lb/>zwytrachten, so sich vndter meinen wenig
                            <lb/>leüttem erregen, da ich doch dergleichen,
                            <lb/>an großen höfen kaum gesehen. <foreign xml:lang="lat">Deus
                            <lb/>averruncat mala cuncta. p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="mg">Gott wendet alle Übel ab usw.</note>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Meine leütte haben mir noch andere
                            <lb/>zweene hasen nachgebrachtt, welche <rs type="person" ref="#reisicke_wolf">Wolf</rs>
                            <lb/>Schütze geschoßen, als ich schon weg <w lemma="gewesen">ge
                            <lb/>wesen</w>, mitt bericht, daß heütte morgen
                            <lb/>3 <term ref="#krabate">Crabahten</term> den <rs type="place" ref="#quedlinburg">Quedlinbürgern</rs>, 2 <w lemma="pferde">pfer
                            <lb/>de</w> außgespannet haben.
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1629-02-14">
                        <pb n="232v" facs="#mss_ed000198_00468"/>
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#ballenstedt">Ballenstedt</term>
                            <term ref="#bernburg">Bernburg</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Korrespondenz</term>
                            <term>Abschickung zum Köthener Hofarzt Dr. Matthias Engelhardt nach Ermsleben</term>
                            <term>Anmeldung durch den kurbrandenburgischen Kriegskommissar Hempo von dem Knesebeck und dessen Gemahlin Anna Lukretia</term>
                            <term>Kriegsfolgen</term>
                            <term>Weinpreise in Magdeburg</term>
                            <term>Kriegsnachrichten</term>
                            <term>Schlittenfahrt nach Bernburg zum kranken Vater Christian I.</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#pluenderung"/>
                            <term ref="#handel"/>
                            <term ref="#seekrieg"/>
                            <term ref="#kriegsbeute"/>
                            <term ref="#meuterei"/>
                            <term ref="#dichtung"/>
                            <term ref="#hugenotten"/>
                            <term ref="#schulden"/>
                            <term ref="#patronage"/>
                            <term ref="#einkuenfte"/>
                            <term ref="#krankheit"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1629-02-14"><rs type="symbol" ref="#samstag">&#x2644;</rs> den 14. <foreign xml:lang="lat">Februarij</foreign><note type="translation" resp="mg">des Februars</note></date>.</head>
                        <p>
                            <lb/>Gestern abendt, noch ein schreiben
                            <lb/>von <rs type="person" ref="#loyss_melchior">M<ex>elchior</ex> L<ex>oyß</ex></rs> entpfangen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Nach <rs type="place" ref="#ermsleben">Ermßleben</rs> geschickt, <rs type="person" ref="#engelhardt_matthias">D<ex>octor</ex>
                            <lb/>Engelhardt</rs> abholen zu laßen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><rs type="person" ref="#knesebeck_hempo_1"><add place="margin_left">Hempo von</add> Knesebeck</rs> vndt seine <rs type="person" ref="#knesebeck_anna_lukretia"><w lemma="haußfraw">hauß
                            <lb/>fraw</w></rs> haben sich anmelden
                            <lb/>laßen, beynebens der <rs type="person" ref="#erlach_ursula">Erlachinn</rs>,
                            <lb/>ob sie künftige wochen, <rs type="place" ref="#ballenstedt">anhero</rs>
                            <lb/>kommen dörfften. Jch habe es
                            <lb/>gerne permittirt.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Schreiben von <rs type="place" ref="#magdeburg">Magdeb<ex>urg</ex></rs> daß
                            <lb/><rs type="person" ref="#muenster_johann">Münster</rs> ienseidt <rs type="place" ref="#braunschweig">Braunschweig</rs>
                            <lb/>ganz außgezogen vndt <w lemma="geplündert">ge
                            <lb/>plündert</w> worden seye von
                            <lb/>den Reüttern.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="lat">Nota</foreign><note type="translation" resp="mg">Beachte</note>: der Reinische wein
                            <lb/>gilt 18 biß 20 Tahler zu
                            <lb/>Magdeb<ex>urg</ex> wann er gut ist, 
                            <lb/><add place="margin_right_bottom">der</add>
                            <pb n="233r" facs="#mss_ed000198_00469"/>
                            <lb/>Franckenwein zu 12 vndt 13 Tahler,
                            <lb/>Frantzenwein aber ist an izo
                            <lb/>nicht zu bekommen, die fischwahren
                            <lb/>seindt noch in vorigem <term ref="#kauf">kauff</term>.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Lettre du <rs type="person" ref="#dohna_christoph">B<ex>aron</ex> de Dona</rs></foreign><note type="translation" resp="mg">Brief vom Freiherrn von Dohna</note> vom 16. Jan<ex>uar</ex>
                            <lb/>vndter andern sachen mitt folgenden
                            <lb/>wortten: <cit><quote><foreign xml:lang="fre">En fin le General <rs type="person" ref="#heyn_piet_pieterszoon">Pier heyn</rs>
                            <lb/>quj a prins la flotte d'argent de
                            <lb/>la <rs type="place" ref="#neuspanien_vizekoenigreich">Nueva Espanna</rs>, est arrivè
                            <lb/>icy a <rs type="place" ref="#delft">Delft</rs>. On parle diversement
                            <lb/>de la grandeur ou valeur du butin.
                            <lb/>J'en laisse le jugement a d'autres.</foreign><note type="translation" resp="mg">Endlich ist der General Piet Heyn, der die Silberflotte von Neuspanien gekapert hat, hier in Delft angekommen. Man spricht unterschiedlich von der Größe und [dem] Wert der Beute. Ich überlasse das Urteil darüber anderen.</note>
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Cela est asseurè que la premiere
                            <lb/>flotte fut celle de <rs type="place" ref="#honduras">Honduras</rs>, &amp; l'<w lemma="autre">au
                            <lb/>tre</w> celle de Nuova Spagna. Ces
                            <lb/>deux flottes sont tombèes ès mains
                            <lb/>des <rs type="place" ref="#niederlande_vereinigte">Hollandois</rs>. On les estime <w lemma="tresriches">tres
                            <lb/>riches</w>. Jls ont eu ceste victoire
                            <lb/>sans coup ferir quasj, &amp; sans tirer
                            <pb n="233v" facs="#mss_ed000198_00470"/>
                            <lb/>un canon. Ie fus hier a <rs type="place" ref="#den_haag">la Haye</rs>
                            <lb/>ou <rs type="person" ref="#heyn_piet_pieterszoon">Pierre heyn</rs> disnoit a la table
                            <lb/>du <rs type="person" ref="#nassau-oranien_friedrich_heinrich">Prince</rs>. C'est un grand, puissant
                            <lb/>homme, nè a <rs type="place" ref="#delfshaven">Delfshaven</rs>, a 2 <w lemma="lieües">li
                            <lb/>eües</w> d'icy (c<ex>'est</ex> a d<ex>ire</ex> de <rs type="place" ref="#delft">Delft</rs>) quj
                            <lb/>a estè charpentier, &amp; l'an 1607
                            <lb/>fut prisonnier des <rs type="place" ref="#spanien_koenigreich">Espagnols</rs> en
                            <lb/>l'Jsle de <rs type="place" ref="#cuba_island">Cuba</rs>, l'espace de 22
                            <lb/>mois, comme ie luy <del>ay</del> ouy
                            <lb/>conter hier moy mesmes, car