Skip to content
Snippets Groups Projects
1629_08.xml 243 KiB
Newer Older
Maximilian Görmar's avatar
Maximilian Görmar committed
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982 983 984 985 986 987 988 989 990 991 992 993 994 995 996 997 998 999 1000
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><TEI xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" xsi:schemaLocation="http://www.tei-c.org/ns/1.0 https://diglib.hab.de/rules/schema/tei/P5/v2.8.0/tei-p5-transcr.xsd" xml:id="edoc_ed000228_fg_1629_08">
    <teiHeader type="text">
        <fileDesc>
            <titleStmt>
                <title>Tagebuch des Fürsten Christian II. von Anhalt-Bernburg: <date when="1629-08">August 1629</date></title>
                <author>
                    <forename>Christian II.</forename>
                    <nameLink>von</nameLink>
                    <surname type="toponymic">Anhalt-Bernburg</surname>
                </author>
                <respStmt>
                    <resp>transkribiert und kommentiert von</resp>
                    <persName>
                        <forename>Arndt</forename>
                        <surname>Schreiber</surname>
                    </persName>
                </respStmt>
                <respStmt>
                    <resp>korrigiert von</resp>
                    <persName>
                        <forename>Alexander</forename>
                        <surname>Zirr</surname>
                    </persName>
                </respStmt>
                <respStmt>
                    <resp>Umsetzung der Digitalen Edition von</resp>
                    <persName>
                        <forename>Maximilian</forename>
                        <surname>Görmar</surname>
                    </persName>
                </respStmt> 
                <funder>Deutsche Forschungsgemeinschaft</funder>
                <principal>Lehrstuhl für Geschichte der Frühen Neuzeit an der Albert-Ludwigs-Universität Freiburg i. Br.</principal>
                <principal>Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel</principal>
            </titleStmt>
            <publicationStmt>
                <publisher>
                    <name type="org">Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel</name>
                    <ptr target="http://www.hab.de"/>
                </publisher>            
                <date type="digitised" when="2017">2017</date>
                <distributor>Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel</distributor>
                <availability status="restricted">
                    <p>Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel (<ref target="http://diglib.hab.de/?link=012">copyright information</ref>)</p>
                </availability>
            </publicationStmt>
            <sourceDesc>
                <xi:include href="register/listPerson.xml" xpointer="element(person)"/>
                <xi:include href="register/listAbbr.xml" xpointer="element(abbr)"/>
                <xi:include href="register/listSymb.xml" xpointer="element(symbol)"/>
                <xi:include href="register/listPlace.xml" xpointer="element(place)"/>
                <xi:include href="register/listOrg.xml" xpointer="element(organisation)"/>
                <xi:include href="register/listGloss.xml" xpointer="element(glossar)"/>
                <xi:include href="register/listBibl.xml" xpointer="element(bibliographie)"/>        
            </sourceDesc>
        </fileDesc>
        <xi:include href="register/listSubject.xml" xpointer="element(subject)"/>
        <revisionDesc>
            <list>
                <item>work in progress</item>
            </list>
        </revisionDesc>
    </teiHeader>
    <text>
        <body>
            <div type="volume"><!--Band 7-->
                <div type="year" n="1629" xml:id="year1629_08">
                    <div type="entry" xml:id="entry1629-08-01">
                        <pb n="143v" facs="#mss_ed000199_00289"/>
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#ballenstedt">Ballenstedt</term>
                            <term ref="#halberstadt">Halberstadt</term>
                            <term ref="#ballenstedt">Ballenstedt</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Fahrt nach Halberstadt</term>
                            <term>Gespräch mit dem kaiserlichen Generalissimus Albrecht Wenzel Eusebius von Waldstein</term>
                            <term>Besuch durch den Obristen Otto von Meden</term>
                            <term>Rückkehr nach Ballenstedt</term>
                            <term>Drei schlechte Vorzeichen bei der heutigen Reise</term>
                            <term>Nutzlosigkeit des Tragens eines mutmaßlichen Glücksbringers</term>
                            <term>Korrespondenz</term>
                            <term>Misstrauen von Waldstein</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#genealogie"/>
                            <term ref="#buendnispolitik"/>
                            <term ref="#ethnographie"/>
                            <term ref="#ehre"/>
                            <term ref="#hugenotten"/>
                            <term ref="#alkoholkonsum"/>
                            <term ref="#gastfreundschaft"/>
                            <term ref="#offiziersdienst"/>
                            <term ref="#therapie"/>
                            <term ref="#vorzeichen"/>
                            <term ref="#pferdehaltung"/>
                            <term ref="#unfall"/>
                            <term ref="#tod"/>
                            <term ref="#wetterbeobachtung"/>
                            <term ref="#aberglaube"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1629-08-01"><rs type="symbol" ref="#samstag">&#x2644;</rs> den 1. <foreign xml:lang="lat">Augustj</foreign><note type="translation" resp="as">des Augusts</note></date>. <rs type="symbol" ref="#boeser_tag">&#42505;</rs></head>
                        <p>
                            <lb/>heütte bin ich hinüber, nach
                            <lb/><rs type="place" ref="#halberstadt">Halberstadt</rs>, zum herren <rs type="person" ref="#waldstein_albrecht_wenzel_eusebius">general</rs>
                            <lb/>gefahren, alda ich meine <w lemma="werbung">wer
                            <lb/>bung</w> im nahmen Meines g<ex>nädigen</ex> h<ex>erz</ex>l<ex>ieben</ex>
                            <lb/><rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">herrenvatters</rs> abgeleget. <w lemma="Beruhete">Be
                            <lb/>ruhete</w> auf 4 puncten:
                            <lb/><list><item>1. herrvatters gruß etc<ex>etera</ex>
                            <lb/>vndt endtschuldigung wegen
                            <lb/>der <rs type="place" ref="#wildungen">Sawerbrunnen</rs> cur,
                            <lb/>worumb S<ex>ein</ex>e G<ex>naden</ex> nicht selber
                            <lb/>kommen können <add place="margin_left">beynebens
                            <lb/><w lemma="vberlifferung">vberliffe
                            <lb/>rung</w> eines schreibens</add>.</item>
                            <pb n="144r" facs="#mss_ed000199_00290"/>
                            <lb/><item>2. Dancksagung vor die real
                            <lb/><foreign xml:lang="lat">demonstrationes</foreign><note type="translation" resp="as">Darlegungen</note>, welche diesen
                            <lb/><rs type="place" ref="#anhalt_fuerstentum">landen</rs> zum besten geschehen,</item>
                            <lb/><item>3. Ferrnere <term ref="#recommendirung">recommandirung</term> <w lemma="vnserer">vn
                            <lb/>serer</w> lande in seine protection
                            <lb/>auch vnserer ganzen <rs type="person" ref="#anhalt_haus">familie</rs>,
                            <lb/>insonderheitt auch bruder <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_ernst">Ernsts</rs>.</item>
                            <lb/><item>4. Gratulation wegen dreyer
                            <lb/>gewaltigen <term ref="#success">succeß</term> innerhalb
                            <lb/>Monats frist, <list><item>1. der <rs type="bibl" ref="#luebecker_frieden_1629">pacification</rs>
                            <lb/>mitt <rs type="person" ref="#daenemark_christian_iv">Dennemarck</rs>,</item> <item>2. der <w lemma="Niderlage">Nider
                            <lb/>lage</w> des <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">Königs in Schweden</rs>.</item> <item>3.
                            <lb/>Des <rs type="place" ref="#alpen_mountains">Alpischen gebürges</rs> eroberung,
                            <lb/>in den <rs type="place" ref="#graubuenden">Grawpündten</rs>,</item></list> <add place="inline"><foreign xml:lang="lat">&amp; curialia</foreign><note type="translation" resp="as">und die Höflichkeiten</note> e<ex>t cetera</ex>[.]</add></item></list>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><rs type="person" ref="#waldstein_albrecht_wenzel_eusebius">Jhre L<ex>iebden</ex></rs> haben sich, des ersten puncts
                            <lb/>halben, fr<ex>eundlich</ex> bedanckt[.]
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Das schreiben vndt die begrüßung nahmen
                            <lb/>Jhre L<ex>iebden</ex> gar wol auff, wie auch die <w lemma="dancksagung">danck
                            <lb/>sagung</w>. Auf die ferrnere recommandirung,
                            <lb/>winckten Jhre L<ex>iebden</ex> mitt neigung des haüpts, sagten
                            <pb n="144v" facs="#mss_ed000199_00291"/>
                            <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> aber nichts darzu, Auf die gratulation
                            <lb/>antworteten sie: <foreign xml:lang="lat">Tandem bona causa
                            <lb/>triumphat.</foreign><note type="translation" resp="as">Am Ende triumphiert die gute Sache.</note> Die <foreign xml:lang="lat">justitia caus&#x00E6;</foreign><note type="translation" resp="as">Billigkeit des Sachverhalts</note>
                            <lb/>wehre auf des <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii">Kaysers</rs> seytte, <w lemma="allezeitt">alle
                            <lb/>zeitt</w> gewesen, vndt Gott der herr
                            <lb/>stünde allezeitt der gerechten sache
                            <lb/>bey, vndt gebe derselbigen <add place="margin_left">glück
                            <lb/>vndt</add> sieg, wie man
                            <lb/>auß allen historien, vndt allen exempeln
                            <lb/>würde befinden.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Jl me semble, qu'il y a quelque <w lemma="mauvayse">mau
                            <lb/>vayse</w> nouvelle, &amp; qu'ils ne sont plus
                            <lb/>contents.</foreign><note type="translation" resp="as">Es scheint mir, dass es irgendeine schlechte Nachricht gibt und dass sie nicht mehr zufrieden sind.</note>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Der herr <rs type="person" ref="#waldstein_albrecht_wenzel_eusebius">general</rs>, fragte mich gar
                            <lb/>fleißig, nach dem <rs type="person" ref="#rohan_henri">hertzog von Rohan</rs>,
                            <lb/>in <rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich">Franckreich</rs>, vndt nach seinem
                            <lb/>bruder <rs type="person" ref="#rohan_benjamin">Soubize</rs>, vndt als ich der
                            <lb/>vor diesem gethanen proposition
                            <lb/>wegen des Frantzösischen kriegs, <w lemma="erwehnete">er
                            <lb/>wehnete</w>, sagten Jhre L<ex>iebden</ex> Sie hettens
                            <lb/>an Kayß<ex>erlichen</ex> hof gelangen laßen, hetten aber,
                            <lb/>keine antwortt drauff bekommen. <w lemma="Gebrauchten">Ge
                            <pb n="145r" facs="#mss_ed000199_00292"/>
                            <lb/>brauchten</w> auch, (als ich <rs type="person" ref="#waldstein_albrecht_wenzel_eusebius">Jhrer L<ex>iebden</ex></rs> von den
                            <lb/>ansprüchen des <rs type="place" ref="#heiliges_roemisches_reich">Reichs</rs>, zum <rs type="place" ref="#arelat_koenigreich">Königreich
                            <lb/>Arelat</rs>, vndt den Städten <rs type="place" ref="#metz">Mez</rs>, <rs type="place" ref="#toul">Toul</rs>
                            <lb/>vndt <rs type="place" ref="#verdun">Verdun</rs> sagte, vndt vermeinte es
                            <lb/>sollte in <rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich">Franckreich</rs> gute quartier
                            <lb/>geben) diese <foreign xml:lang="lat">verba formalia</foreign><note type="translation" resp="as">förmlichen Worte</note>: <cit><quote>O vmb
                            <lb/>Gottes willen, laßt vnß Franckrejch,
                            <lb/>vndt das Königreich Arelat bleiben,
                            <lb/>wir haben in Deütschlandt genug zu thun.</quote></cit>
                            <lb/>Sie fragten nach des <rs type="person" ref="#rohan_henri">h<ex>erzogs</ex> von Rohan</rs> seiner
                            <lb/>genealogie, vndt wie er dem <rs type="person" ref="#navarra_haus">König<add place="inline">l<ex>ichen</ex></add>
                            <lb/><add place="inline">hause</add> von Navarra</rs> verwandt wehre.
                            <lb/>Sagten: der <rs type="person" ref="#la_tour_auvergne_frederic-maurice">herzog von Bullion</rs> hette
                            <lb/>von den Papisten, vndt Reformirten in Fr<ex>ankreich</ex>
                            <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> geldt genommen, wehre ein rechter <w lemma="verrähter">ver
                            <lb/>rähter</w> gewesen. <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">Ebenso</note>: <add place="inspace">des</add> <rs type="person" ref="#luna_carlos">Don Carlo
                            <lb/>de Luna</rs> sein <rs type="person" ref="#luna_tristan">Sohn</rs>, hette in <rs type="place" ref="#england_koenigreich">Engellandt</rs>,
                            <lb/>vor 5 Jahren, einem Französischen <w lemma="abgesandten">abge
                            <lb/>sandten</w>, stadtlich geantwortett, welcher
                            <lb/>gesagt, es wehren so wackere Frantzosen
                            <lb/>in <rs type="place" ref="#breda">Breda</rs>, das dieselbige festung, der <rs type="person" ref="#spinola_ambrogio"><w lemma="Spinola">Spi
                            <lb/>nola</w></rs> nimmermehr würde einbekommen,
                            <pb n="145v" facs="#mss_ed000199_00293"/>
                            <lb/>denn er replicirte: Sein König der
                            <lb/><rs type="person" ref="#spanien_philipp_iv">König in hißpanien</rs> wehre so glücksehlig
                            <lb/>vndt so ein guter Christ, das man
                            <lb/>nicht hören würde, das ein einiger
                            <lb/>Spannier in <rs type="place" ref="#montauban">Montauban</rs> oder in <rs type="place" ref="#la_rochelle">Rochelle</rs>
                            <lb/>den ketzern zu hülfe, liegen dörfte,
                            <lb/>wie der <foreign xml:lang="lat"><rs type="person" ref="#frankreich_ludwig_xiii">Rex</rs> Christianissimus</foreign><note type="translation" resp="as">Allerchristlichste König</note>
                            <lb/>den seinigen in <rs type="place" ref="#niederlande_vereinigte">hollandt</rs> zuließe.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><rs type="person" ref="#waldstein_albrecht_wenzel_eusebius">Jhre L<ex>iebden</ex></rs> lobten die <rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich">Französische nation</rs>
                            <lb/>wegen ihrer tapferkeitt, tadelten
                            <lb/>aber, ihre vnbeständigkeitt, <w lemma="wanckelmuth">wan
                            <lb/>ckelmuth</w>, vndt vngedultt. <add place="margin_left">Sie
                                <lb/>schalten
                                <lb/>gewaltig auf deßen vntrew&#x0308;,
                                <lb/>so <rs type="person" ref="#nassau-oranien_friedrich_heinrich"><w lemma="Vranien">Vra
                                <lb/>nien</w></rs> <w lemma="verrahten">ver
                                <lb/>rahten</w>,</add>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Lobten den vorigen <rs type="person" ref="#frankreich_heinrich_iv">König Henricum IV.</rs>
                            <lb/>daß er ein Mächtiger, iedoch frommer
                            <lb/>herr gewesen <add place="margin_left">des
                                <lb/><rs type="person" ref="#bethune_maximilien">Sully</rs>
                                <lb/><foreign xml:lang="ita"><w lemma="contrasegno">contra
                                <lb/>segno</w></foreign><note type="translation" resp="as">Zeichen</note>
                                <lb/>wegen
                                <lb/>der
                                <lb/><w lemma="bezahlung">bezah
                                <lb/>lung</w>
                                <lb/>der
                                <lb/>zettel,
                                <lb/><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex> N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">beachte wohl, beachte wohl</note></add>. Der izige wehre
                            <lb/>ein guter Soldat, inmaßen er
                            <lb/>mitt Rochelle erwiesen, aber
                            <lb/>sehr <foreign xml:lang="ita">riguroso</foreign><note type="translation" resp="as">streng</note>, inmaßen er mitt
                            <lb/>des <rs type="person" ref="#montmorency-bouteville_francois">Bouteville</rs> schmählichen todt
                            <lb/>dargethan, wiewol er das leben,
                            <lb/>aber nicht die ehr verwirckt hette.
                        </p>
                        <pb n="146r" facs="#mss_ed000199_00294"/>
                        <p>
                            <lb/><rs type="person" ref="#waldstein_albrecht_wenzel_eusebius">Er</rs> wollte von dem <rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich">Französischen</rs> krieg
                            <lb/>nichts wißen, djeweil friede mitt den
                            <lb/>hugenotten gemacht wehre, welche
                            <lb/>bißhero allezeitt vnglücklich gewesen.
                            <lb/>Wollte auch von kejner <foreign xml:lang="ita">impresa</foreign><note type="translation" resp="as">Unternehmung</note> nach <rs type="place" ref="#italien"><w lemma="Italien">Ita
                            <lb/>lien</w></rs> sagen, oder von Meinem <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_ernst">bruder</rs>,
                            <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> wie es ihm gienge, etwas wißen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Sagte er wollte in kurzem, <add place="above">bey</add> <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">herrvattern</rs>
                            <lb/>durchziehen, vndt Jhre G<ex>naden</ex> ansprechen vndt
                            <lb/>besuchen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><add place="below"><foreign xml:lang="fre">La nouvelle que ie luy disois de la prinse de <rs type="place" ref="#herzogenbusch">Bosleduc</rs> <add place="above">luy estojt contraire</add>[.]</foreign><note type="translation" resp="as">Die Neuigkeit, die ich ihm von der Einnahme von Herzogenbusch verriet, war ihm zuwider.</note></add>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><rs type="person" ref="#hessen-kassel_wilhelm_v">Landgraf Wilhelm von heßen</rs>, würde von
                            <lb/><rs type="person" ref="#hessen-kassel_moritz_1">Landtgraf Moritzen</rs> sein <rs type="person" ref="#absalom_bibel">Absalom</rs>
                            <lb/>genennet, etc<ex>etera</ex>[.]
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Jl se mocqua de moy, de ce que ie
                            <lb/>protestois, contre <subst><del>l'yvrognerie</del><add place="above">le boire du vin</add></subst> <w lemma="avant">a
                            <lb/>vant</w> disner, demandant si cela
                            <lb/>estoit coustume d'<rs type="place" ref="#heiliges_roemisches_reich">Allemaigne</rs>[.]</foreign><note type="translation" resp="as">Er machte sich deswegen über mich lustig, dass ich gegen <del>die Trunksucht</del> das Weintrinken vor dem Mittagessen Einspruch erhob, indem er fragte, ob das der Brauch in Deutschland sei.</note>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Jch habe auch kundtschaft gemachtt mitt dem
                            <lb/>Kayß<ex>erlichen</ex> <foreign xml:lang="lat">commissario</foreign><note type="translation" resp="as">Kommissar</note> <rs type="person" ref="#questenberg_hermann">Questenberger</rs>, mitt
                            <lb/>dem Ob<ex>risten</ex> <rs type="person" ref="#aldringen_johann">Altringer</rs>, Obr<ex>isten</ex> <rs type="person" ref="#wahl_joachim_christian">Wahl</rs>, Obr<ex>isten</ex> <rs type="person" ref="#witzleben_julius"><w lemma="Pizleben">Piz
                            <lb/>leben</w></rs>, dem <rs type="person" ref="#medem_otto">von der Mehden</rs>, vndt andern. e<ex>t cetera</ex>
                        </p>
                        <pb n="146v" facs="#mss_ed000199_00295"/>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Apres disner &amp; au repas, il estoit
                            <lb/>plus amiable <add place="margin_left">le <rs type="person" ref="#waldstein_albrecht_wenzel_eusebius">G<ex>énéra</ex>l</rs></add> qu'avant disner.</foreign><note type="translation" resp="as">Nach dem Mittagessen und bei der Mahlzeit war er freundlicher, der General, als vor dem Mittagessen.</note>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Nach dem eßen, ob mir schon Jhre L<ex>iebden</ex>
                            <lb/>ein <term ref="#losament">losament</term> anpr&#x00E6;sentirten,
                            <lb/>bin ich doch nach genommenem <w lemma="abschiedt">ab
                            <lb/>schiedt</w>, wieder weg gefahren,
                            <lb/>nach dem ich 3 stunden lang auf den
                            <lb/>Obr<ex>isten</ex> <rs type="person" ref="#aldringen_johann">Altringer</rs> gewartett, vndt
                            <lb/>er nicht zu mir kommen. Jndeßen
                            <lb/>hat der <rs type="person" ref="#medem_otto">von der Mehden</rs> ein <w lemma="lifländer">lif
                            <lb/>länder</w>, mich besucht, vndt erzehlt,
                            <lb/>er hette Monatlich, vom h<ex>errn</ex> general
                            <lb/>300 Tahler, vndt futter, vndt mahl,
                            <lb/>auf 24 pferde, vndt so viel personen,
                            <lb/>als bestellter <term ref="#reformiren">Reformirter</term> Oberster.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="lat">Nota</foreign><note type="translation" resp="as">Beachte</note>: der general hat an itzo <foreign xml:lang="lat"><w lemma="ordinarie">ordi
                            <lb/>narie</w></foreign><note type="translation" resp="as">gewöhnlich</note>, bey seinem hofstadt <term ref="#ein">ein</term>, 2000
                            <lb/>pferde.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Er gedachte des sawerbrunnens, das er beßer
                            <lb/>vor den sandt, als vors <foreign xml:lang="lat">podagra</foreign><note type="translation" resp="as">Fußgicht</note> wehre.
                        </p>
                        <pb n="147r" facs="#mss_ed000199_00296"/>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note> drey <foreign xml:lang="lat">mala omina</foreign><note type="translation" resp="as">schlechte Vorzeichen</note> die ich heütte
                            <lb/>zu meiner rayse gehabt habe, <list><item>1. Jst mir
                            <lb/>ein gut pferdt, auß dem <w lemma="Forwergksgeschirr">Forwergksge
                            <lb/>schirr</w> vmbgefallen. <add place="margin_left">heütte
                                <lb/>gar
                                <lb/>frühe,</add></item> <item>2. So ist der eine
                            <lb/>page, <rs type="person" ref="#luetzow_dietrich">Dietrich Lytsaw</rs>, vor des <rs type="person" ref="#waldstein_albrecht_wenzel_eusebius"><w lemma="generals">gene
                            <lb/>rals</w></rs> gemach, als ich zu <rs type="place" ref="#halberstadt">halberstadt</rs>
                            <lb/>bey Jhrer L<ex>iebden</ex> gewesen, ohne einzige
                            <lb/>vrsach oder anregung, plat <w lemma="stillestehende">stille
                            <lb/>stehende</w>, mitt ganzem gewalt <w lemma="niedergefallen">nie
                            <lb/>dergefallen</w>, das <add place="above">ihm</add> der kopf recht <w lemma="geballert">ge
                            <lb/>ballert</w> hatt. Jst ihm aber alsbaldt,
                            <lb/>wieder aufgeholfen worden.</item> <item>3. So
                            <lb/>habe ich bey <rs type="place" ref="#harsleben">harschleben</rs> vorüber fahrend
                            <lb/>verstanden, daß gar new&#x0308;licher zeitt,
                            <lb/>der donner in freyem felde, den
                            <lb/><rs type="person" ref="#knochen_hermann">Ambtmann</rs> von <rs type="place" ref="#harsleben_amt">harschleben</rs>, im felde <w lemma="reyttende">reytten
                            <lb/>de</w> mitt sampt dem pferde erschlagen.
                            <lb/>Denselbigen tag vberzog sich das wetter
                            <lb/>gewaltig, alhier vber dem hause
                            <lb/><rs type="place" ref="#ballenstedt">Ballenstedt</rs>.</item></list>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> <foreign xml:lang="fre">Rien ne m'a servy l'heaume <add place="above">de mon <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_joachim_ernst">fils</rs></add> que i'ay
                            <lb/>portè au corps, &amp; ce p<ex>ou</ex>r la 3<hi rend="super">e.</hi> fois. Dieu hait
                            <pb n="147v" facs="#mss_ed000199_00297"/>
                            <lb/>la superstition.</foreign><note type="translation" resp="as">Nichts hat mir der Helm [d. h. die "Glückshaube" aus den Häuten der Fruchtblase] meines Sohnes genutzt, den ich am Körper getragen habe, und dies das dritte Mal. Gott hasst den Aberglauben.</note>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Pour comble de mes malheurs i'ay
                            <lb/>receu une meschante lettre de <rs type="place" ref="#quedlinburg"><w lemma="Quedlinburg">Qued
                            <lb/>linb<ex>urg</ex></w></rs> a cause de la chasse &amp; ce sans
                            <lb/>rayson.</foreign><note type="translation" resp="as">Als Gipfel meiner Unglücksfälle habe ich wegen der Jagd einen bösartigen Brief aus Quedlinburg erhalten und das ohne Grund.</note>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Er der <rs type="person" ref="#waldstein_albrecht_wenzel_eusebius">G<ex>enera</ex>l</rs> gedachte auch, wann sich
                            <lb/>alle potentaten, mitt deme, waß
                            <lb/>ihnen Gott, vndt die billichkeitt
                            <lb/>gebe, genügen ließen, so würde
                            <lb/>es beßer mitt ihnen stehen, <w lemma="inmaßen">in
                            <lb/>maßen</w> er, vom <rs type="person" ref="#frankreich_ludwig_xiii">König in <w lemma="Franckreich">Franck
                            <lb/>reich</w></rs>, vermeinte, vndt erwehnete.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">I'ay bien apperceu qu'il a mis
                            <lb/>quelque mesfiance en moy, &amp; ce
                            <lb/>par le rapport de quelques
                            <lb/>mauvayses gens, peut estre
                            <lb/>de mes plus proches, &amp; ce sans
                            <lb/>rayson &amp; apparence, car je suis
                            <lb/>du tout innocent. Ô Dieu protege moy!</foreign><note type="translation" resp="as">Ich habe wohl bemerkt, dass er ein gewisses Misstrauen in mich gesetzt hat, und das durch den Bericht von einigen schlechten Leuten, vielleicht von meinen Nächsten und das ohne Grund und Anschein, denn ich bin völlig unschuldig. Oh Gott schütze mich!</note>
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1629-08-02">
                        <pb n="148r" facs="#mss_ed000199_00298"/>
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#ballenstedt">Ballenstedt</term>
                            <term ref="#harzgerode">Harzgerode</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Korrespondenz</term>
                            <term>Ritt zu Vater Christian I. nach Harzgerode</term>
                            <term>Anhörung der Predigt</term>
                            <term>Erträglicher Gesundheitszustand des Vaters</term>
                            <term>Gespräch mit dem Vater</term>
                            <term>Reiseabsicht des Herzogs Johann Albrecht II. von Mecklenburg-Güstrow</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#krankheit"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1629-08-02"><rs type="symbol" ref="#sonntag">&#x2609;</rs> den 2. <foreign xml:lang="lat">Augustj</foreign><note type="translation" resp="as">des Augusts</note></date>.</head>
                        <p>
                            <lb/>Nach <rs type="place" ref="#harzgerode">harzgeroda</rs>, wegen Mejnes gn<ex>ädigen</ex> h<ex>erz</ex>l<ex>ieben</ex>
                            <lb/><rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">herrenvatters</rs> anwesenheitt geschrieben.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">Ebenso</note>: Nach <rs type="place" ref="#quedlinburg">Quedlinb<ex>urg</ex></rs>, an Mejne <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">gemahlin</rs>.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">Ebenso</note>: an den Obersten <rs type="person" ref="#aldringen_johann">Altringer</rs>, durch <rs type="person" ref="#trautenburg_curt">C<ex>urt</ex> v<ex>on</ex> B<ex>eyern</ex></rs>[.]
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Jch bin nach hartzgeroda geritten,
                            <lb/>herrvattern zu besuchen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Predigt angehörett.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Schreiben von <rs type="person" ref="#brandenburg-bayreuth_christian">Marggraf Christian</rs> e<ex>t cetera</ex>
                            <lb/>(<term ref="#compliment">complimenten</term>.)
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Jch habe herrvattern, in erträglichem <w lemma="zustandt">zu
                            <lb/>standt</w> gefunden. Das asthma hat
                            <lb/>S<ex>ein</ex>e G<ex>naden</ex> verlaßen, aber das <foreign xml:lang="lat">podagra</foreign><note type="translation" resp="as">Fußgicht</note>
                            <lb/>plaget sie so, daß sie sich auffm seßel
                            <lb/>tragen laßen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note>[:] <foreign xml:lang="fre">S<ex>on</ex> A<ex>ltesse</ex> dit qu'il scait bien, que j'ay
                            <lb/>eu des traittèz particuliers avec
                            <lb/>le <rs type="person" ref="#waldstein_albrecht_wenzel_eusebius">General</rs>, &amp; qu'il traittera avec
                            <lb/>luy des aff<ex>ai</ex>res estrangeres</foreign><note type="translation" resp="as">Ihre Hoheit sagte, dass er wohl wisse, dass ich mit dem General besondere Verhandlungen gehabt habe und dass er mit ihm über die auswärtigen Angelegenheiten verhandeln wird</note>, <foreign xml:lang="lat">id est</foreign><note type="translation" resp="as">das heißt</note> <foreign xml:lang="fre">de <rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich">France</rs>.
                            <pb n="148v" facs="#mss_ed000199_00299"/>
                            <lb/><rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">S<ex>on</ex> A<ex>ltesse</ex></rs> m'a aussy demandè, si j'<w lemma="avois">a
                            <lb/>vois</w> le plan de <rs type="place" ref="#herzogenbusch">Bos-le-Duc</rs>, &amp;
                            <lb/>il me semble, que nos lettres <w lemma="courreront">courre
                            <lb/>ront</w> risque ou hazard</foreign><note type="translation" resp="as">über Frankreich. Ihre Hoheit hat mich auch gefragt, ob ich den Plan von Herzogenbusch habe, und es scheint mir, dass unsere Briefe Gefahr oder Zufall durchlaufen würden</note>, etc<ex>etera</ex>[.]
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Der <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_johann_albrecht_ii">hertzog von Mecklenb<ex>urg</ex></rs> ist
                            <lb/>gewillt, in kurtzem aufzubrechen.
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1629-08-03">
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#harzgerode">Harzgerode</term>
                            <term ref="#ballenstedt">Ballenstedt</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Abschied von Harzgerode</term>
                            <term>Wirtschaftssachen</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#landbau"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1629-08-03"><rs type="symbol" ref="#montag">&#x263d;</rs> den 3. <foreign xml:lang="lat">Augustj</foreign><note type="translation" resp="as">des Augusts</note></date>.</head>
                        <p>
                            <lb/>Abschiedt genommen, von <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">herrvattern</rs>,
                            <lb/>vndt dem <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_johann_albrecht_ii">hertzog</rs> auch allerseits
                            <lb/>meinen <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_eleonora_maria #anhalt-bernburg_sibylla_elisabeth #anhalt-bernburg_anna_sophia #anhalt-bernburg_louise_amalia #anhalt-dessau_sophia_margaretha #anhalt-bernburg_dorothea_bathilde">schwestern</rs>.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Die <term ref="#breite" n="2">breitte</term> am Teiche, jst mitt
                            <lb/>weitzen bestalt, haben heütte <w lemma="angefangen">an
                            <lb/>gefangen</w> daselbst zu schneiden,
                            <lb/>2 <term ref="#schock">schock</term> 9 garben, als wir
                            <lb/>im spatziren gehen, gesehen, vndt
                            <lb/>vberzehlett.
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1629-08-04">
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#ballenstedt">Ballenstedt</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Wirtschaftssachen</term>
                            <term>Regen nach vierzehntägiger Hitze</term>
                            <term>Korrespondenz</term>
                            <term>Nachrichten</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#landbau"/>
                            <term ref="#viehwirtschaft"/>
                            <term ref="#wetterbeobachtung"/>
                            <term ref="#patronage"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1629-08-04"><rs type="symbol" ref="#dienstag">&#x2642;</rs> den 4. <foreign xml:lang="lat">Augustj</foreign><note type="translation" resp="as">des Augusts</note></date>.</head>
                        <p>
                            <lb/>Jch habe die weitzen<term ref="#breite" n="2">breitte</term>
                            <pb n="149r" facs="#mss_ed000199_00300"/>
                            <lb/>laßen vberzehlen, welche an der hecke
                            <lb/>ligt, wahren 20&#189; <term ref="#schock">schock</term> garben
                            <lb/>abgemayett.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Wir haben heütte einen großen lermen
                            <lb/>gehabt, damitt, daß gestern abendt
                            <lb/>alle mein<del>e</del> Forwergksviehe im holtz
                            <lb/>verlohren worden, dieweil der hirte
                            <lb/>kranck worden. Würde mir also
                            <lb/><term ref="#ein">ein</term> Tausendt Thaler aufs wenigste schade
                            <lb/>geschehen sein. Nun hat man sie aber
                            <lb/>wieder gefunden. Vndt dieweil
                            <lb/>viel Soldaten an izo in der nähe,
                            <lb/>herumb liegen, hetten sie leichtlich,
                            <lb/>können gebeüttet werden. <foreign xml:lang="fre">Ainsy
                            <lb/>il faut tousiours estre sujet au hazard
                            <lb/>de la fortune, en toute sorte de vacations.</foreign><note type="translation" resp="as">So muss man bei jeder Art der Hantierungen allzeit dem Zufall des Glückes Untertan sein.</note>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Es hat heütte einen lieblichen regen gegeben,
                            <lb/>welches in dieser erndtezeitt <add place="margin_left">da das
                            <lb/>getreyde
                            <lb/>plötzlich reiff worden.</add> sehr gut ist,
                            <lb/><note type="contemporary" place="margin_left_below"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> da eine solche große hitze ein 14 tag
                            <lb/>hero gewesen, als alhier zu lande bey
                            <lb/>Menschen gedencken kaum geschehen. e<ex>t cetera</ex>
                        </p>
                        <pb n="149v" facs="#mss_ed000199_00301"/>
                        <p>
                            <lb/><rs type="person" ref="#lorenz_1">Lorenz</rs> <term ref="#schirrmeister">Schirrm<ex>eister</ex></term> hat mir heütte <add place="margin_left"><foreign xml:lang="fre">en <w lemma="presence">pre
                                <lb/>sence</w>
                                <lb/>de
                                <lb/><rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">Mad<ex>am</ex>e</rs></foreign><note type="translation" resp="as">in Anwesenheit von Madame</note></add> gesagt,
                            <lb/>es wehren numehr 16 <term ref="#fuder">fuder</term>, vom <rs type="place" ref="#hohndorf">hond<ex>orfer</ex></rs>
                            <lb/>zehenden eingeführt, darundter 4
                            <lb/>fuder Rogken, 11 fuder gersten,
                            <lb/>1 fuder weizen, iedes fuder
                            <lb/>auff 2&#189; schock gerechnett, auch
                            <lb/>wol bißweilen drüber, Jnmaßen
                            <lb/>das weitzenfuder, 2&#189; schock
                            <lb/>vndt 15 garben, gehalten.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Andtwortt durch <rs type="person" ref="#trautenburg_curt">Bayern</rs>, vom
                            <lb/>Obersten <rs type="person" ref="#aldringen_johann">Altrjnger</rs> bekommen,
                            <lb/>da er mir dann, sehr höfflich
                            <lb/>geschrieben, vndt einen generalpaß,
                            <lb/>vor mein getraydich, zu wegen <w lemma="gebrachtt">ge
                            <lb/>brachtt</w>, <add place="margin_left">bey
                                <lb/>Jhrer
                                <lb/>L<ex>iebden</ex> dem
                                <lb/>herrn
                                <lb/><rs type="person" ref="#waldstein_albrecht_wenzel_eusebius">general</rs>,
                                <lb/>da Jhre L<ex>iebden</ex> mir concediren, aller ortten,
                                <lb/>außer <rs type="place" ref="#magdeburg">Magdeburg</rs>, mein getraydig zu verführen.</add> Bayern aber, ist in begehrter
                            <lb/>contribution erlaßung nichts geholfen
                            <lb/>worden, <add place="inline">auf meine vorbitte.</add>
                        </p>
                        <pb n="150r" facs="#mss_ed000199_00302"/>
                        <p>
                            <lb/><add place="margin_left">Die <term ref="#zeitung">z<ex>eitung</ex></term></add> Erfahren, daß der <term ref="#thumherr">Thumbherr</term> zu
                            <lb/><rs type="org" ref="#halberstadt_domkapitel">halberstadt</rs> <rs type="person" ref="#wambolt_anselm_kasimir">Wamboldt</rs>, Churfürst
                            <lb/>zu <rs type="place" ref="#mainz_kurfuerstentum">Menz</rs> worden, Gott gebe, dem <rs type="place" ref="#heiliges_roemisches_reich">Röm<ex>ischen</ex>
                            <lb/>Reich</rs> zum besten.
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1629-08-05">
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#ballenstedt">Ballenstedt</term>
                            <term ref="#radisleben">Radisleben</term>
                            <term ref="#ballenstedt">Ballenstedt</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Verabschiedung des ehemaligen Stallmeisters Curt von der Trautenburg</term>
                            <term>Wirtschaftssachen</term>
                            <term>Geld für die Schreiber des Passes von Waldstein</term>
                            <term>Ausritt nach Radisleben</term>
                            <term>Gewitter mit Hagel</term>
                            <term>Gespräch mit dem neuen Hofmeister Hans Rueß</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#landbau"/>
                            <term ref="#geschenk"/>
                            <term ref="#wetterbeobachtung"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1629-08-05"><rs type="symbol" ref="#mittwoch">&#x263F;</rs> den 5<hi rend="super">ten.</hi> <foreign xml:lang="lat">Augustj</foreign><note type="translation" resp="as">des Augusts</note></date>.</head>
                        <p>
                            <lb/><rs type="person" ref="#trautenburg_curt">Bayern</rs> habe ich <term ref="#dimittiren">dimittirt</term>.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Am <rs type="place" ref="#steinberge_hills">Steinberge</rs>, waren 2 <term ref="#sechziger" n="2">Sechzig</term> 4
                            <lb/><term ref="#schock">schock</term>, 15 garben gersten, wie sie
                            <lb/><rs type="person" ref="#vitzenhagen_thilo">Vitzenhagen</rs> gezehlett, vndt daß
                            <lb/>kerbholtz außweyset, des <rs type="person" ref="#peter_3">vogts</rs>.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">J'ay donnè a C<ex>urt</ex> v<ex>on</ex> B<ex>eyern</ex> trois nobles a la
                            <lb/>rose, pour bailler aux escrivains
                            <lb/>du passeport, de M<ex>onsieu</ex>r le <rs type="person" ref="#waldstein_albrecht_wenzel_eusebius">General</rs>.</foreign><note type="translation" resp="as">Ich habe Curt von Beyern drei Rosenobel gegeben, um sie den Schreibern des Passes vom Herrn General auszuhändigen.</note>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Auf der <term ref="#breite" n="2">brejtte</term>, am Gensekamb, zahlet
                            <lb/><rs type="person" ref="#roeder_hans_kaspar">h<ex>ans</ex> c<ex>aspar</ex> R<ex>öder</ex></rs> 28&#189; schock weitzen,
                            <lb/>auf den 12. Morgen <add place="above">am Teich</add> 5 schock, <subst><del>7</del><add place="inline">3</add></subst> Mandeln.
                            <lb/>Es ist aber noch nicht <subst><del>alles</del><add place="above">halb</add></subst> eingeerndtett. e<ex>t cetera</ex>
                        </p>
                        <pb n="150v" facs="#mss_ed000199_00303"/>
                        <p>
                            <lb/>Jch bin nachmittags hinauß nach
                            <lb/><rs type="place" ref="#radisleben">Radischleben</rs> geritten, vndt habe <w lemma="gesehen">ge
                            <lb/>sehen</w> wie sie alda haußhalten.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Die äcker tragen daselbst wenig
                            <lb/>dieweil sie vbel gedünget
                            <lb/>gewesen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Jch habe selber im vorüber
                            <lb/>reitten, neben <rs type="person" ref="#vitzenhagen_thilo">Vi<add place="inline">t</add>zenhagen</rs>, vndt
                            <lb/><rs type="person" ref="#friedrich_1">Friz</rs> dem knecht <add place="margin_left"><w lemma="nachmittags">nach
                            <lb/>mittags</w>,</add> die <w lemma="weizenschock">weizen
                            <lb/>schock</w> am gensekamb gezehlet
                            <lb/>seindt 145 Mandeln gewesen,
                            <lb/>oder 3<subst><del>2</del><add place="inline">6</add></subst> <term ref="#schock">schock</term> <del>25</del> 1 Mandel.
                            <lb/>Es ist aber noch nicht alles eingeerndtet.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Es hat heütte starck gedonnert
                            <lb/>vndt geblitzt, auch gehagelt, vndt
                            <lb/>geregnett.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><add place="below"><foreign xml:lang="fre">J'ay conversè avec mon
                            <lb/>nouveau <rs type="person" ref="#ruess_hans">m<ex>aît</ex>re d'hostel</rs>.</foreign><note type="translation" resp="as">Ich habe mich mit meinem neuen Hofmeister unterhalten.</note></add>
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1629-08-06">
                        <pb n="151r" facs="#mss_ed000199_00304"/>
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#ballenstedt">Ballenstedt</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Wirtschaftssachen</term>
                            <term>Verlust eines Fasses Wein beim Transport nach Harzgerode</term>
                            <term>Pikettspiel mit der Gemahlin Eleonora Sophia</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#landbau"/>
                            <term ref="#handel"/>
                            <term ref="#verkehrsunfall"/>
                            <term ref="#alkoholkonsum"/>
                            <term ref="#transport"/>
                            <term ref="#diener"/>
                            <term ref="#wetterbeobachtung"/>
                            <term ref="#spiel"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1629-08-06"><rs type="symbol" ref="#donnerstag">&#x2643;</rs> den 6. <foreign xml:lang="lat">Augustj</foreign><note type="translation" resp="as">des Augusts</note></date>. <rs type="symbol" ref="#boeser_tag">&#42505;</rs></head>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="lat">Proba</foreign><note type="translation" resp="as">Probe</note> im außdreschen des schlechtesten
                            <lb/>gerstens, hat ejn <term ref="#schock">schock</term> nur 5
                            <lb/><rs type="abbreviation" ref="#schefel">schfl:</rs> gegeben, der haber 9 <rs type="abbreviation" ref="#schefel">schfl:</rs>
                            <lb/><rs type="place" ref="#quedlinburg">Quedelinb<ex>urger</ex></rs> maß. <foreign xml:lang="fre">Cela est bien peu,
                            <lb/>de l'orge.</foreign><note type="translation" resp="as">Das ist recht wenig von der Gerste.</note> Dieses sagte mir gestern,
                            <lb/>zu <rs type="place" ref="#radisleben">Radischleben</rs>, der <rs type="person" ref="#jahrs_sebastian">Ambtschreiber</rs>,
                            <lb/>in beysein <rs type="person" ref="#vitzenhagen_thilo">Vitzenhagens</rs>.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Jch habe heütte ein großes vnglück <w lemma="gehabt">ge
                            <lb/>habt</w>. Dann ich meinem herrn <w lemma="Schwager">Schwa
                            <lb/>ger</w> dem <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_johann_albrecht_ii">hertzog von Mecklenburg</rs>
                            <lb/>zu gefallen vndt freündtschafft 10 <term ref="#eimer_mass"><w lemma="aymer">ay
                            <lb/>mer</w></term> wein gekaufft, den aymer zu
                            <lb/>15 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr</rs>, auf weyhenachten, zu <w lemma="bezahlen">be
                            <lb/>zahlen</w>. Nun habe ichs durch meinen
                            <lb/><rs type="person" ref="#jesse">kutscher</rs> laßen herführen von <rs type="place" ref="#harzgerode"><w lemma="harzgeroda">harz
                            <lb/>geroda</w></rs>, vndt den <rs type="person" ref="#goessige_christian">Sattelknechtt</rs> <w lemma="mittgeschickt">mitt
                            <lb/>geschickt</w>. Sie haben aber <w lemma="vmbgeworfen">vmbgewor
                            <lb/>fen</w>, vndt dem einen 5 aymerichten <term ref="#fass">faß</term>
                            <lb/>die boden außgestoßen, daß der
                            <pb n="151v" facs="#mss_ed000199_00305"/>
                            <lb/>wein, layder! vergoßen worden
                            <lb/>vndt vmbkommen. Sie hatten sich
                            <lb/>voll gesoffen, hatten die <term ref="#fass">fäßer</term>
                            <lb/>nicht gebunden an den wagen,
                            <lb/>vndt hatten darzu das eine
                            <lb/>faß auf den spundt gelegt.
                            <lb/>Darumb ich dann den <rs type="person" ref="#goessige_christian"><w lemma="sattelknechtt">sattel
                            <lb/>knechtt</w></rs>, vndt <rs type="person" ref="#jesse">kutscher</rs> <term ref="#incarceriren"><w lemma="incarceriren">incarceri
                            <lb/>ren</w></term> laßen. Sie geben
                            <lb/>zwar vor, es seye sie ein
                            <lb/>blitz <add place="margin_left">vndt
                            <lb/>donner</add> ankommen, vndt habe
                            <lb/>die pferde erschreckt, daß sie
                            <lb/>außgerißen, vndt also <w lemma="vmbgeworfen">vmbge
                            <lb/>worfen</w>. Sie können aber, ihre
                            <lb/>fahrläßigkeitt, mitt dem aufbinden
                            <lb/>nicht entschuldigen. Stehet drauf,
                            <lb/>(wo ichs ihnen nicht <term ref="#remittiren" n="4">remittire</term>) das
                            <lb/>sie mir den wein bezahlen müßen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Jch habe also bey 75 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs> schaden gelitten,
                            <lb/>vndt ist noch glück, daß das eine faß ganz blieben.
                        </p>
                        <pb n="152r" facs="#mss_ed000199_00306"/>
                        <p>
                            <lb/>Wir haben heütte spatzjren gehende,
                            <lb/><add place="margin_left">selber</add> gezehlet auf<add>&#x00A0;</add>den 12 Morgen, am Teiche,
                            <lb/>12 <term ref="#schock">schock</term> garben weitzen. Es jst aber,
                            <lb/>noch nicht alles geschnitten.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">I'ay iouè au picquet avec <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">Madame</rs>.</foreign><note type="translation" resp="as">Ich habe mit Madame Pikett gespielt.</note>
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1629-08-07">
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#ballenstedt">Ballenstedt</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Fuchsjagd</term>
                            <term>Wirtschaftssachen</term>
                            <term>Kriegsfolgen</term>
                            <term>Korrespondenz</term>
                            <term>Kriegsnachrichten</term>
                            <term>Gestrige Abreise des Herzogs von Mecklenburg-Güstrow und seiner Gemahlin Eleonora Maria aus Harzgerode</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#jagd"/>
                            <term ref="#landbau"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1629-08-07"><rs type="symbol" ref="#freitag">&#x2640;</rs> den 7<hi rend="super">ten.</hi> <foreign xml:lang="lat">Augustj</foreign><note type="translation" resp="as">des Augusts</note></date>.</head>
                        <p>
                            <lb/>Jch bin hinauß hetzen geritten, haben
                            <lb/>einen fuchs gefangen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>&#x2003; &#x2003;Zu <rs type="place" ref="#hoym">heimb</rs> ist in die scheüne
                            <lb/>&#x2003; &#x2003; &#x2003; &#x2003;kommen.
                            <lb/>An weitzen: 1 <term ref="#sechziger" n="2">Sechtzig</term> 57 <term ref="#schock">schock</term>,
                            <lb/>vf 30 Morgen an der heerstraßen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>An rogken 9&#189; schock vf den 8 Morgen
                            <lb/>&#x2003; &#x2003;am Nachterstedtischen wege.
                            <lb/>&#x2003; &#x2003;30 schock vf den 15 Morgen in
                            <lb/>&#x2003; &#x2003;der Sultze.
                            <lb/>&#x2003; &#x2003;27&#189; schock vf 13 Morgen, ohngefehr
                            <lb/><foreign xml:lang="lat">Summa</foreign><note type="translation" resp="as">Summe</note> alles eingeführten rogkens
                            <lb/>&#x2003; &#x2003;1 Sechtzig 7 schock.
                        </p>
                        <pb n="152v" facs="#mss_ed000199_00307"/>
                        <p>
                            <lb/>An gersten, im winterfelde:
                            <lb/>15 <term ref="#schock">schock</term> vf den 6 Morgen, an der
                            <lb/><term ref="#feldscheide">feldtscheide</term>.
                            <lb/>44 schock, vf den 18 Morgen
                            <lb/>an der <rs type="place" ref="#froborn">froborner</rs> Mühle.
                            <lb/>60 schock, vf den 30 Morgen
                            <lb/>daselbst.
                            <lb/>26 schock vff den 20 Morgen
                            <lb/>am Münchenhoch[.]
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>&#x2003;Nun folgett die gersten
                            <lb/>&#x2003; &#x2003;im Sommerfelde.
                            <lb/>52 schock vff 40 Morgen,
                            <lb/>am Frosischen wege.
                            <lb/>31 schock vf 30 Morgen
                            <lb/>am Ascherßlebischen wege.
                            <lb/>25 schock vf den 15 Morgen,
                            <lb/>am Frosischen wege.
                            <lb/>&#x2003; &#x2003;<foreign xml:lang="lat">Summa</foreign><note type="translation" resp="as">Summe</note>, aller gersten so
                            <lb/>viel derer geharcktt vndt aufgebunden
                            <lb/>4 <term ref="#sechziger" n="2">Sechtzig</term> 13 schock.
                        </p>
                        <pb n="153r" facs="#mss_ed000199_00308"/>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">Ebenso</note>: 50 <term ref="#schock">schock</term> Erbßen vf
                            <lb/>30 Morgen, ohngefehr.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Es ist bericht von <rs type="place" ref="#reinstedt">Reinstedt</rs> einkommen,
                            <lb/>das gestern donnerstags, vier Reütter
                            <lb/>im Reinstedtischen felde hetzen geritten,
                            <lb/>vndt vergangenen dinstag, hat <rs type="person" ref="#schiele_johann_1">hanß
                            <lb/>Schiele</rs> zu Reinstedt auch sehen <w lemma="etzliche">etz
                            <lb/>liche</w> hetzen reitten, hat aber nicht
                            <lb/>anderst vermeinett, sie gehöreten
                            <lb/>nach <rs type="place" ref="#ballenstedt">Ballenstedt</rs>. Jch habe der
                            <lb/>meinigen ezliche hingeschickt ihnen,
                            <lb/>wo müglich, die lust zu verderben,
                            <lb/>vndt mir etwas, in die küche zu bringen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Schreiben vom Marschalck <rs type="person" ref="#erlach_burkhard_1">Erlach</rs>,
                            <lb/>wegen <rs type="person" ref="#rieck_christoph">Christoff</rs> Malers, vndt
                            <lb/>der begräbnüß halben, auf den
                            <lb/>18. <foreign xml:lang="lat">hujus</foreign><note type="translation" resp="as">dieses [Monats]</note>, angestellt.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Schreiben vom herren von <rs type="person" ref="#dohna_christoph">Dona</rs>, <foreign xml:lang="fre">que
                            <lb/><rs type="person" ref="#mars">Mars</rs> est deschainè devant <rs type="place" ref="#herzogenbusch">Bos-le-Duc</rs></foreign><note type="translation" resp="as">dass Mars vor Herzogenbusch entfesselt ist</note>[.]
                        </p>
                        <pb n="153v" facs="#mss_ed000199_00309"/>
                        <p>
                            <lb/>Schreiben von <rs type="person" ref="#boerstel_adolph">A<ex>dolph</ex> B<ex>örstel</ex></rs> <foreign xml:lang="fre">que la
                            <lb/>paix est faite en <rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich">France</rs></foreign><note type="translation" resp="as">dass der Frieden in Frankreich gemacht ist</note>.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Schreiben von <foreign xml:lang="fre"><rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">S<ex>on</ex> A<ex>ltesse</ex></rs></foreign><note type="translation" resp="as">Ihrer Hoheit</note> darinnen
                            <lb/>sie mich <term ref="#beschreiben">beschreiben</term>, auf den
                            <lb/><rs type="symbol" ref="#montag">&#x263d;</rs> 17. <foreign xml:lang="lat">hujus</foreign><note type="translation" resp="as">dieses [Monats]</note> g<ex>ebe</ex> g<ex>ott</ex> einzukommen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem: congratulationes</foreign><note type="translation" resp="as">Ebenso: Beglückwünschungen</note> von <rs type="person" ref="#pfalz-hilpoltstein_johann_friedrich">Pf<ex>alzgraf</ex> h<ex>ans</ex>
                            <lb/>F<ex>riedrich</ex> von hilpoltnstain</rs>, <add place="inline">vndt von
                            <lb/>fr<ex>äulein</ex> <rs type="person" ref="#limburg-styrum_magdalena">Madalen</rs>[.]</add>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Jch habe heütte sehen aufladen.
                            <lb/>Sie hatten auf ein <term ref="#fuder">fuder</term> 5 <term ref="#schock">schock</term>
                            <lb/>weniger 5 weizengarben geladen,
                            <lb/>vndt daß ezlich mahl, auf andere
                            <lb/>wagen nur, 3&#189; <add place="above">schock</add> garben, auf
                            <lb/>ezliche 2&#189; schock, auf ein karn
                            <lb/>1 schock, auf einen kleinen
                            <lb/>wagen 2 schock etc<ex>etera</ex>[.]
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Gestern frühe ist mein Schwager,
                            <lb/>der <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_johann_albrecht_ii">herzog von Mecklenb<ex>urg</ex></rs>
                            <lb/>mitt seiner <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_eleonora_maria">gemahlin</rs> Meiner
                            <pb n="154r" facs="#mss_ed000199_00310"/>
                            <lb/><rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_eleonora_maria">Schwester</rs>, stillschweigens, von <rs type="place" ref="#harzgerode"><w lemma="harzgeroda">harz
                            <lb/>geroda</w></rs> naher <rs type="place" ref="#luebeck">Lübeck</rs> aufgebrochen,
                            <lb/>Gott geleytte sie, vndt bewahre
                            <lb/>Meine schwester auf ihrem schwehren
                            <lb/>fuß (dann sie auf <term ref="#michaelistag">Michaelis</term> g<ex>ebe</ex> g<ex>ott</ex>
                            <lb/>soll niederkommen) vor allem <w lemma="vnglück">vn
                            <lb/>glück</w>, auf dieser gefährlichen
                            <lb/>weitten rayse.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>2 hasen von <rs type="place" ref="#reinstedt">Reinstedt</rs>.
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1629-08-08">
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#ballenstedt">Ballenstedt</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Wildliederungen</term>
                            <term>Rückkehr des Kammerdieners Thomas Benckendorf aus Leipzig</term>
                            <term>Verkauf oder Versetzung von Silber bei den Leipziger Juwelieren Kaspar und Paul Bose</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#verpfaendung"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1629-08-08"><rs type="symbol" ref="#samstag">&#x2644;</rs> den 8. <foreign xml:lang="lat">Augustj</foreign><note type="translation" resp="as">des Augusts</note></date>. <rs type="symbol" ref="#boeser_tag">&#42505;</rs></head>
                        <p>
                            <lb/>3 hasen, vndt 1 fuchs, von <rs type="place" ref="#hoym">heimb</rs>, jst
                            <lb/>mir gebracht worden. <foreign xml:lang="fre">I'ay <w lemma="maintenant">main
                            <lb/>tenant</w>, 15 renards.</foreign><note type="translation" resp="as">Ich habe jetzt 15 Füchse.</note>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><subst><del>3</del><add place="inline">4</add></subst> hasen, vndt 2 füchse, <foreign xml:lang="fre">sont 17 renards</foreign><note type="translation" resp="as">sind 17 Füchse</note>.
                            <lb/>abermals von heimb vndt <rs type="place" ref="#reinstedt">Reinstedt</rs>
                            <lb/>bekommen, welche mir, meine Jäger
                            <lb/>geschicktt.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><rs type="person" ref="#benckendorf_thomas">Thomaß</rs> ist <foreign xml:lang="ita">per grazia di Dîo</foreign><note type="translation" resp="as">durch die Gnade Gottes</note>, <w lemma="wiederkommen">wie
                            <lb/>derkommen</w>, hat 8&#189; <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr</rs> vor ein
                            <lb/><rs type="abbreviation" ref="#mark">m.</rs> vbergüldet Silber <add place="margin_left">von
                            <lb/><rs type="person" ref="#bose_kaspar">Caspar</rs>
                            <lb/>vndt <rs type="person" ref="#bose_paul">Paul Bose</rs>,</add> bekommen zu <rs type="place" ref="#leipzig">L<ex>eipzig</ex></rs>[.]
                        </p>
                    </div>   
                    <div type="entry" xml:id="entry1629-08-09">
                        <pb n="154v" facs="#mss_ed000199_00311"/>
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#ballenstedt">Ballenstedt</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Anhörung der Predigt</term>
                            <term>Entlassung des Kellerschreibers Friedrich Weider</term>
                            <term>Wirtschaftssachen</term>
                            <term>Wildlieferung</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#landbau"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1629-08-09"><rs type="symbol" ref="#sonntag">&#x2609;</rs> den 9. <foreign xml:lang="lat">Augustj</foreign><note type="translation" resp="as">des Augusts</note></date>.</head>
                        <p>
                            <lb/>Predigt angehörett.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Jch habe den alten <rs type="person" ref="#weider_friedrich">Friderich</rs>
                            <lb/>kellerschreiber abgeschafft,
                            <lb/>vndt dem <rs type="person" ref="#papenmeyer_christian">küchenschreiber</rs> <w lemma="beyderley">beyder
                            <lb/>ley</w> anvertrawet, Gott
                            <lb/>gebe glück darzu Amen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Von der <term ref="#breite" n="2">breitte</term> beym <rs type="place" ref="#steinberge_hills">Steenberge</rs>,
                            <lb/>seindt der drescher vorgeben nach,
                            <lb/>8 <term ref="#schock">schock</term> gersten außgedroschen
                            <lb/>worden, welche gegeben 37&#188; <rs type="abbreviation" ref="#schefel">schfl:</rs>
                            <lb/>kömbt vom schock, nur 4&#189; <rs type="abbreviation" ref="#schefel">schfl</rs>
                            <lb/>&#189; <term ref="#viertel_gloss">viertel</term> vndt &#8539; viertel,
                            <lb/>vndt haben die drescher den
                            <lb/>14. davon genommen, denn sie diese
                            <lb/>ganze woche <add place="above">vber</add> gedroschen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><rs type="person" ref="#luetzow_barthold">Lytsaw</rs> hat 4 hasen, vndt einen
                            <lb/>fuchs, (wehren 18 füchse in allem) von
                            <lb/><rs type="place" ref="#reinstedt">Reinstedt</rs> hergeschicktt.
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1629-08-10">
                        <pb n="155r" facs="#mss_ed000199_00312"/>
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#ballenstedt">Ballenstedt</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Dreißigster Geburtstag</term>
                            <term>Freilassung der Gefangenen</term>
                            <term>Wildlieferung</term>
                            <term>Wirtschaftssachen</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#patronage"/>
                            <term ref="#landbau"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1629-08-10"><rs type="symbol" ref="#montag">&#x263d;</rs> den 10. <foreign xml:lang="lat">Augustj</foreign><note type="translation" resp="as">des Augusts</note></date>.</head>
                        <p>
                            <lb/>heütte bin ich 30 Jahr alt, Gott
                            <lb/>seye es gedancktt. Er wolle mir <w lemma="ferrner">ferr
                            <lb/>ner</w> gnade verleyhen, daß ich mein leben,
                            <lb/>zu Seines h<ex>eiligen</ex> nahmens ehre, als ein Christ,
                            <lb/>vollführen möge.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Jch habe die gefangenen, loß gelaßen, auf
                            <lb/>die erste vorbitt, des new&#x0308;en hofmeisters,
                            <lb/><rs type="person" ref="#ruess_hans">Reüßen</rs> e<ex>t cetera</ex> vndt dieweil man sich,
                            <lb/>zu bevorstehender rayse, gefast machen
                            <lb/>soll.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><subst><del>Zween</del><add place="above">Vier</add></subst> hasen, 4 Raphüner, von <rs type="place" ref="#hoym">heimb</rs>,
                            <lb/>hat der <rs type="person" ref="#roeder_hans_kaspar">iunge Röder</rs>, vndt <rs type="person" ref="#luetzow_barthold">Lytsaw</rs> hergeschickt[.]
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note>[:] <subst><del>156</del><add place="above">2<subst><del>2</del><add place="inline">1</add></subst>2</add></subst> Mandeln gersten, seindt
                            <lb/><add place="margin_left">heütte</add> von der <term ref="#breite" n="2">breitte</term>, <subst><del>am Steinberge</del><add place="above">die Bundesbreitte genandt</add></subst>
                            <lb/><subst><del>hergeführt</del><add place="above">gebunden</add></subst> worden, <subst><del>machen 39 schock.</del><add place="above">wie <rs type="person" ref="#benckendorf_thomas">Thomaß</rs></add></subst>
                            <lb/>vndt <rs type="person" ref="#weider_friedrich">Friderich</rs> vndt <rs type="person" ref="#hoeclum_willem">höckelumb</rs> <w lemma="gezehlett">ge
                            <lb/>zehlett</w>, machen 53 <term ref="#schock">schock</term>. Es wirdt
                            <lb/>aber noch mehr hernacher kommen. Eine äher
                            <lb/><add place="margin_left">hat</add> zu 22[,] zu 26[,] zu 24 körner, vndt schöne
                            <lb/>große körner gehabt, als wirs gezehlettt[.]
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1629-08-11">
                        <pb n="155v" facs="#mss_ed000199_00313"/>
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#ballenstedt">Ballenstedt</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Wirtschaftssachen</term>
                            <term>Wildlieferung</term>
                            <term>Anzahl der in den letzten vier Tagen gefangenen Hasen</term>
                            <term>Grille im Frauenzimmer und Traum der Gemahlin als schlechte Vorzeichen</term>
                            <term>Kriegsnachrichten</term>
                            <term>Verderben von Lebensmitteln beim Überschreiten des Äquators</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#landbau"/>
                            <term ref="#masze_gewichte"/>
                            <term ref="#jagd"/>
                            <term ref="#fauna"/>
                            <term ref="#wahrsagerei"/>
                            <term ref="#traum"/>
                            <term ref="#mitleid"/>
                            <term ref="#belagerung"/>
                            <term ref="#vorratswirtschaft"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1629-08-11"><rs type="symbol" ref="#dienstag">&#x2642;</rs> den 11<hi rend="super">ten.</hi> <foreign xml:lang="lat">Augustj</foreign><note type="translation" resp="as">des Augusts</note></date>.</head>
                        <p>
                            <lb/>Jch habe heütte eine <foreign xml:lang="lat">proba</foreign><note type="translation" resp="as">Probe</note> von
                            <lb/>der Bundes<term ref="#breite" n="2">breitte</term> außdreschen
                            <lb/>laßen <add place="margin_left">in
                            <lb/>pr&#x00E6;senz
                            <lb/>des <rs type="person" ref="#ruess_hans"><w lemma="hofmeisters">hof
                            <lb/>meisters</w></rs>,</add>. Die mandel gibt 2 <rs type="abbreviation" ref="#schefel">schfl</rs>,
                            <lb/><foreign xml:lang="lat">ergo</foreign><note type="translation" resp="as">also</note> das <term ref="#schock">schock</term> 8 <rs type="abbreviation" ref="#schefel">schfl</rs>[.]
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note>[:] <foreign xml:lang="fre">Mons<ex>ieu</ex>r R<ex>ueß</ex> a sceu du meusnier
                            <lb/>que de chasque 12 scheffel,
                            <lb/><add place="margin_left"><w lemma="brodtkorn">brodt
                            <lb/>korn</w></add> qu'il a moulè ceste annèe il
                            <lb/>a receu de la farrine, 27 <term ref="#himten">himpen</term></foreign><note type="translation" resp="as">Herr Rueß hat von dem Müller erfahren, dass von jeden 12 Scheffel Brotkorn, die er dieses Jahr an Mehl gemahlen hat, 27 Himten</note>
                            <lb/><foreign xml:lang="lat">id est</foreign><note type="translation" resp="as">das heißt</note> <foreign xml:lang="fre">de chasque <term ref="#wispel_mass">wispel</term>, 3
                            <lb/><rs type="abbreviation" ref="#schefel">schfl</rs> de surplus, que mes gens,
                            <lb/>ne m'ont pas contè. Il a aussy
                            <lb/>sceu que le meusnier avoit
                            <lb/>prins de chasque <rs type="abbreviation" ref="#schefel">schfl</rs>, une metze,
                            <lb/>(16 metzen font un himpen, et
                            <lb/>32 un <rs type="abbreviation" ref="#schefel">schfl</rs>) ce qu'on ne m'a pas
                            <lb/>mis au conte, &amp; le moulin me
                            <lb/>doibt estre libre, non pas <w lemma="tributaire">tribu
                            <lb/>taire</w> du meusnier.</foreign><note type="translation" resp="as">von jedem Wispel 3 Scheffel Überschuss [sind], den meine Leute nicht gezählt haben. Er hat auch erfahren, dass der Müller von jedem Scheffel eine Metze (16 Metzen machen einen Himten und 32 einen Scheffel) weggenommen habe, was man nicht in Rechnung gestellt hat, und die Mühle soll frei, von dem Müller nicht zinspflichtig sein.</note>
                        </p>
                        <pb n="156r" facs="#mss_ed000199_00314"/>
                        <p>
                            <lb/>Jch habe die Bundes<term ref="#breite" n="2">breitte</term> abermahl
                            <lb/>vberzehlen laßen, diesen Morgen so hat sich
                            <lb/>darauf befunden, 1 <term ref="#sechziger" n="2">Sechtzig</term> vndt 19 <rs type="abbreviation" ref="#schock_abbr">ßo:</rs>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><rs type="person" ref="#luetzow_barthold">Lytsaw</rs>, hat <subst><del>6</del><add place="inline">5</add></subst> hasen, von <rs type="place" ref="#hoym">heimb</rs> <w lemma="hergeschicktt">herge
                            <lb/>schicktt</w>, vndt ist beynebens <rs type="person" ref="#roeder_hans_kaspar">Rödern</rs>
                            <lb/>selber wiederkommen, hat <add place="above">noch</add> 5 hasen
                            <lb/>vndt 3 füchse mittgebrachtt.
                            <lb/><add place="margin_left">Sie haben
                                <lb/>also zusammen,
                                <lb/>in den <w lemma="heymischen">hey
                                <lb/>mischen</w> <w lemma="feldern">fel
                                <lb/>dern</w>, <del>bey</del>
                                <lb/>in den vier,
                                <lb/><del>oder 4&#189;</del><note type="annotation" resp="as">Im Original verwischt.</note> tagen
                                <lb/><term ref="#ein">ein</term> 27