Newer
Older
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><TEI xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" xsi:schemaLocation="http://www.tei-c.org/ns/1.0 https://diglib.hab.de/rules/schema/tei/P5/v2.8.0/tei-p5-transcr.xsd" xml:id="edoc_ed000228_fg_1631_03">
<teiHeader type="text">
<fileDesc>
<titleStmt>
<title>Tagebuch des Fürsten Christian II. von Anhalt-Bernburg: <date when="1631-03">März 1631</date></title>
<author>
<forename>Christian II.</forename>
<nameLink>von</nameLink>
<surname type="topdonymic">Anhalt-Bernburg</surname>
</author>
<respStmt>
<resp>transkribiert und kommentiert von</resp>
<persName>
<forename>Anna-Maria</forename>
<surname>Blank</surname>
</persName>
</respStmt>
<respStmt>
<resp>vorkorrigiert von</resp>
<persName>
<forename>Arndt</forename>
<surname>Schreiber</surname>
</persName>
</respStmt>
<respStmt>
<resp>korrigiert von</resp>
<persName>
<forename>Alexander</forename>
<surname>Zirr</surname>
</persName>
</respStmt>
<respStmt>
<resp>Umsetzung der Digitalen Edition von</resp>
<persName>
<forename>Maximilian</forename>
<surname>Görmar</surname>
</persName>
</respStmt>
<funder>Deutsche Forschungsgemeinschaft</funder>
<principal>Lehrstuhl für Geschichte der Frühen Neuzeit an der Albert-Ludwigs-Universität Freiburg i. Br.</principal>
<principal>Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel</principal>
</titleStmt>
<publicationStmt>
<publisher>
<name type="org">Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel</name>
<ptr target="http://www.hab.de"/>
</publisher>
<date type="digitised" when="2017">2017</date>
<distributor>Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel</distributor>
<availability status="restricted">
<p>Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel (<ref target="http://diglib.hab.de/?link=012">copyright information</ref>)</p>
</availability>
</publicationStmt>
<sourceDesc>
<xi:include href="register/listPerson.xml" xpointer="element(person)"/>
<xi:include href="register/listAbbr.xml" xpointer="element(abbr)"/>
<xi:include href="register/listSymb.xml" xpointer="element(symbol)"/>
<xi:include href="register/listPlace.xml" xpointer="element(place)"/>
<xi:include href="register/listOrg.xml" xpointer="element(organisation)"/>
<xi:include href="register/listGloss.xml" xpointer="element(glossar)"/>
<xi:include href="register/listBibl.xml" xpointer="element(bibliographie)"/>
</sourceDesc>
</fileDesc>
<xi:include href="register/listSubject.xml" xpointer="element(subject)"/>
<revisionDesc>
<list>
<item>work in progress</item>
</list>
</revisionDesc>
</teiHeader>
<text>
<body>
<div type="volume"><!--Band 9-->
<div type="year" n="1631" xml:id="year1631_03">
<div type="entry" xml:id="entry1631-03-01">
<pb n="262v" facs="#mss_ed000201_00525"/>
<index indexName="place">
<term ref="#bernburg">Bernburg</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Ausfahrt der Gemahlin Eleonora Sophia nach Plötzkau</term>
<term>Rückkehr des Boten aus Schlesien</term>
<term>Korrespondenz</term>
<term>Keine Audienz für den märkischen Adligen von der Groeben wegen Arzneieinnahme</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#sendbote"/>
<term ref="#patenschaft"/>
<term ref="#therapie"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1631-03-01"><rs type="symbol" ref="#dienstag">♂</rs> den 1. <foreign xml:lang="lat">Martij</foreign><note type="translation" resp="amb">des März</note></date>,</head>
<p>
<lb/>Meine <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">gemahlin</rs> ist nach <rs type="place" ref="#ploetzkau">Plötzkaw</rs>, Gott geleytte
<pb n="263r" facs="#mss_ed000201_00526"/>
<lb/>Sie. <add place="inline"><rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">Sie</rs> ist den abendt wiederkommen.</add>
</p>
<p>
<lb/>Der bohte so ich vergangene <foreign xml:lang="lat">Trium Regum</foreign><note type="translation" resp="as">[Fest] der drei Könige [d.i. Gedenktag für das Sichtbarwerden der Göttlichkeit Jesu aufgrund der Anbetung durch die Heiligen Drei Könige aus dem Morgenland (6. Januar)]</note>, in die
<lb/><rs type="place" ref="#schlesien_herzogtum">Schlesie</rs> geschicktt, welchen wir vermeint daß
<lb/>er todtgeschlagen worden wehre, ist heütte
<lb/>wieder kommen, vndt hat sich endtschuldigett,
<lb/>das er hin vndt wieder, so lange aufgehalten
<lb/>worden. Er hat gar fr<ex>eundliche</ex> antworttschreiben
<lb/>mittgebracht, vom <rs type="person" ref="#schlesien-muensterberg-oels_heinrich_wenzel">herzog von Münsterberg</rs>,
<lb/>vom herren <del>Schafgo</del> <rs type="person" ref="#schlesien-brieg_johann_christian"><add place="above">hertzoge</add> vom Brigk</rs>, vom herren
<lb/><rs type="person" ref="#schaffgotsch_hans_ulrich">Schafgotzsch</rs> vndt deßen <rs type="person" ref="#schaffgotsch_barbara_agnes">gemahlin</rs>, <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="amb">ebenso</note>:
<lb/>eine dancksagung vom herzog von Brigk,
<lb/>von wegen meines ihme zugesandten <w lemma="gevattergeschencks">gevatter
<lb/>geschencks</w>, <add place="inline">vndt von <rs type="person" ref="#seidlitz_balthasar">Balthasar von Seidlitz</rs>.</add>
</p>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="amb">Ebenso</note>: eine fr<ex>eundliche</ex> antwortt, von der <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_eleonora_maria">hertzoginn,
<lb/>von Mecklenb<ex>urg</ex></rs>, auch <foreign xml:lang="fre">avis</foreign><note type="translation" resp="amb">Nachricht</note>, wegen hofm<ex>eister</ex> <rs type="person" ref="#ruess_hans">Reüßens</rs>,
<lb/>seiner vbermäßigen <term ref="#bravade">bravaden</term>.
</p>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="amb">Ebenso</note>: schreiben von <rs type="person" ref="#boerstel_adolph">A<ex>dolph</ex> B<ex>örstel</ex></rs> auß <rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich">Franckreich</rs>. e<ex>t cetera</ex>
</p>
<p>
<lb/>Schreiben von <rs type="person" ref="#loew_johann_1">Joh<ex>ann</ex> Loẅen</rs>, von <rs type="place" ref="#wien">Wien</rs>, vom 28. Febr<ex>uar</ex> vndt
<lb/>1. <foreign xml:lang="lat">Martij</foreign><note type="translation" resp="amb">des März</note>, daß die <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii">königl<ex>iche</ex></rs> <rs type="person" ref="#kaiserin_maria_anna">braut</rs>, alda ankommen, <foreign xml:lang="fre">&
<pb n="263v" facs="#mss_ed000201_00527"/>
<lb/>le reste</foreign><note type="translation" resp="amb">und der Rest</note>.
</p>
<p>
<lb/>Der <rs type="person" ref="#groeben_anon_1">von der Gröben</rs> ist herkommen,
<lb/>sich mitt dem <rs type="person" ref="#stammer_adrian_arndt">alten Stammer</rs> zu vergleichen.
</p>
<p>
<lb/>Jch habe ihm heütte audientz <w lemma="abgeschlagen">abgeschla
<lb/>gen</w>, wegen eingenommener arzney.
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1631-03-02">
<index indexName="place">
<term ref="#bernburg">Bernburg</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Kirchgang und Bettag</term>
<term>Audienz für Groeben</term>
<term>Kriegsnachrichten</term>
<term>Einladung der Gemahlin zur Taufe nach Dessau durch den anhaltisch-köthnischen Land- und Kammerrat Heinrich von dem Werder</term>
<term>Treffen mit Fürst Ludwig und anschließend gemeinsame Jagd</term>
<term>List des Regierungspräsidenten Heinrich von Börstel</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#kriegsbeute"/>
<term ref="#kontribution"/>
<term ref="#patenschaft"/>
<term ref="#botschafter"/>
<term ref="#neid"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1631-03-02"><rs type="symbol" ref="#mittwoch">☿</rs> den 2. <foreign xml:lang="lat">Martij</foreign><note type="translation" resp="amb">des März</note></date>.</head>
<p>
<lb/>Weil heütte behttag, in die kirche gefahren.
</p>
<p>
<lb/>Jch habe dem <rs type="person" ref="#groeben_anon_1">von der Gröben</rs>, einem feinem
<lb/>alten vom adel, audientz verstattet.
</p>
<p>
<lb/><term ref="#zeitung">Z<ex>eitung</ex></term> von <rs type="person" ref="#pfau_kaspar">C<ex>aspar</ex> Pfaw</rs>, der <rs type="person" ref="#t_serclaes_jean">Tilly</rs>, wolle <rs type="place" ref="#neubrandenburg">Neẅ <w lemma="Brandenburg">Bran
<lb/>denburg</w></rs>, wiederumb attaquiren. Der <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">König in
<lb/>Schweden</rs>, solle sich mitt 12 <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="amb">tausend</note> Mann nach der
<lb/><rs type="place" ref="#oder_river">Oder</rs>, vndt auf <rs type="place" ref="#frankfurt_oder">Franckfurt</rs> wenden, in <w lemma="eröberung">eröbe
<lb/>rung</w> <rs type="place" ref="#demmin">Dämmin</rs>, haben sich 2 compagnien <w lemma="vndtergestellet">vndterge
<lb/>stellet</w>, vndt seindt 5 <rs type="person" ref="#savelli_federigo">Savellische</rs> neben 2
<lb/><rs type="person" ref="#holk_heinrich">holckischen</rs> fahnen vom Schweden erobert, Es
<lb/>wirdt viel von einer neẅen armèe geredet,
<lb/>vndt soll an dem friede in <rs type="place" ref="#italien">Jtalien</rs>, noch nichts
<pb n="264r" facs="#mss_ed000201_00528"/>
<lb/>dran sein. <rs type="person" ref="#britzky_johann_friedrich">Brixen</rs>, wirdt Commiss<ex>ar</ex> an <rs type="person" ref="#vitzthum_dam"><w lemma="Fizthumbs">Fiz
<lb/>thumbs</w></rs> stadt. Die Regimenter vor <rs type="place" ref="#magdeburg">Magdeb<ex>urg</ex></rs> kriegen
<lb/>numehr nur halbe contribution, <foreign xml:lang="lat">cur nos simus
<lb/>deterioris conditionis?</foreign><note type="translation" resp="as">warum würden wir in einem schlechteren Zustand sein?</note> mitt den holckischen.
</p>
<p>
<lb/><rs type="person" ref="#mansfeld-vorderort_wolfgang">G<ex>raf</ex> W<ex>olfgang</ex> von M<ex>ans</ex>feldt</rs>, beklagt sich, man laße den
<lb/>Magdeburgern heimliche werbungen zu, vndt <term ref="#conniviren"><w lemma="connivire">conni
<lb/>vire</w></term>, da wir doch von nichts wißen.
</p>
<p>
<lb/><rs type="person" ref="#werder_heinrich">henrich Werder</rs>, hat als ein abgesandter, Meine
<lb/>fr<ex>eundliche</ex> h<ex>erz</ex>l<ex>ieb(st)e</ex> <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">gemahlin</rs>, zu gevattern, naher <rs type="place" ref="#dessau">Deßaw</rs>
<lb/>auff den 12. <foreign xml:lang="lat">huius</foreign><note type="translation" resp="amb">dieses [Monats]</note>, einzukommen, gebehten. Jst
<lb/>mitt einem <term ref="#creditiv">creditif</term> ankommen, vndt mitt einem
<lb/><term ref="#recreditiv">recreditif</term>, abgefertiget worden.
</p>
<p>
<lb/>Jch habe herrenvettern, <rs type="person" ref="#anhalt-koethen_ludwig">F<ex>ürst</ex> L<ex>udwigen</ex></rs>, in <rs type="person" ref="#boerstel_heinrich">H<ex>einrich</ex> B<ex>örstels</ex></rs>
<lb/>hause angesprochen, vndt bin darnach, mitt
<lb/>hernvettern, gegen <rs type="place" ref="#latdorf">Lattorf</rs> hinauß, hetzen geritten.
</p>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="fre">Notèz le tour, de H<ex>einrich</ex> B<ex>örstel</ex> en monstrant la lettre
<lb/><del>de F<ex>ürst</ex> L<ex>udwig</ex></del> que ie luy avois escrite confidemment,
<lb/>a F<ex>ürst</ex> L<ex>udwig</ex> p<ex>ou</ex>r embraser envie & malvueillance.</foreign><note type="translation" resp="as">Beachtet den Betrug von Heinrich Börstel, als er den Brief <del>von Fürst Ludwig</del>, den ich ihm vertraulich geschrieben hatte, Fürst Ludwig zeigte, um Neid und Feindseligkeit zu entflammen.</note>
<lb/><foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="amb">usw.</note>
</p>
</div>
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
<div type="entry" xml:id="entry1631-03-03">
<pb n="264v" facs="#mss_ed000201_00529"/>
<index indexName="place">
<term ref="#bernburg">Bernburg</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Übergabe des bissigen Hundes Melampo an Fürst Johann Kasimir</term>
<term>Fischen nach Neunaugen</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#geschenk"/>
<term ref="#haustiere"/>
<term ref="#fischerei"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1631-03-03"><rs type="symbol" ref="#donnerstag">♃</rs> den 3. <foreign xml:lang="lat">Martij</foreign><note type="translation" resp="amb">des März</note></date>.</head>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="fre">J'ay donnè Melampo au <rs type="person" ref="#anhalt-dessau_johann_kasimir">Pr<ex>ince</ex> Casimir</rs>,
<lb/>au lieu de le faire tuer, p<ex>ou</ex>r avoir <del>fait</del>
<lb/>mordu tant de fois si cruellem<ex>en</ex>t mes
<lb/>levriers. Il estoit a <rs type="person" ref="#ruess_hans">Reüsse</rs>.</foreign><note type="translation" resp="as">Ich habe Melampo Fürst [Johann] Kasimir gegeben, anstatt ihn töten zu lassen, weil er so oft meine Windhunde so grausam gebissen <del>getan</del> hatte. Er gehörte Rueß.</note>
</p>
<p>
<lb/>Gefischt nach <choice><abbr>9augen</abbr><expan>Neunaugen</expan></choice>.
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1631-03-04">
<index indexName="place">
<term ref="#bernburg">Bernburg</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Geldstreitigkeiten zwischen Adrian Arndt Stammer und Groeben</term>
<term>Verkaufsangebot des Uriel von Eichen für sein Gut</term>
<term>Rückkehr des Sekretärs Thomas Benckendorf aus Leipzig</term>
<term>Korrespondenz</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#schulden"/>
<term ref="#handel"/>
<term ref="#brief"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1631-03-04"><rs type="symbol" ref="#freitag">♀</rs> den 4. <foreign xml:lang="lat">Martij</foreign><note type="translation" resp="amb">des März</note></date>. <rs type="symbol" ref="#boeser_tag">ꘉ</rs>.</head>
<p>
<lb/><rs type="person" ref="#schwartzenberger_georg_friedrich">Schw<ex>artzenbergers</ex></rs> <term ref="#relation">relation</term>. <rs type="person" ref="#stammer_adrian_arndt">A<ex>drian</ex> A<ex>rndt</ex> Stammer</rs>, will <rs type="person" ref="#groeben_anon_1">Gröben</rs>
<lb/>seine <foreign xml:lang="lat">quotam</foreign><note type="translation" resp="amb">Anteil</note> zahlen, vndt <rs type="person" ref="#hacke_anon_3">hackens</rs> <term ref="#strang">strang</term> auch.
<lb/>Gröben will die zinsen darzu haben. A<ex>drian</ex> A<ex>rndt</ex> St<ex>ammer</ex> ist
<lb/>damitt nicht zu frieden, will eher <term ref="#litigiren">litigiren</term>,
<lb/>welches er wol thun kan, d<ex>iewei</ex>l, ob er sich schon <foreign xml:lang="lat">in
<lb/>solidum</foreign><note type="translation" resp="amb">für das Ganze</note> <term ref="#verschreiben">verschrieben</term>, dennoch Gröben, die
<lb/>andere <foreign xml:lang="lat">creditores</foreign><note type="translation" resp="amb">Gläubiger</note> auch belanget hat vndt
<lb/>sich nicht allein an ihne gehalten. Meine
<lb/>Regierung hat decretirt, es sollte A<ex>drian</ex> A<ex>rndt</ex> St<ex>ammer</ex>
<lb/>in 4 wochen seinen strang oder <foreign xml:lang="lat">quotam</foreign><note type="translation" resp="amb">Anteil</note> erlegen
<pb n="265r" facs="#mss_ed000201_00530"/>
<lb/>mitt den zinsen so darauf verfallen, bey <w lemma="vermeidung">vermei
<lb/>dung</w> der execution in die lehengühter zu <rs type="place" ref="#ballenstedt">Ballenstedt</rs>,
<lb/>Seine <foreign xml:lang="lat">quota</foreign><note type="translation" resp="amb">Anteil</note> wirdt sich also etwan auf 1400
<lb/><rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs> erstregken. Das capital aber davor
<lb/><rs type="person" ref="#schulenburg_levin">Schulemburg</rs> <term ref="#principal">principal</term>[-], vndt 7 bürgen sein,
<lb/>belaüft sich auf 8 <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="amb">tausend</note> <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs>
</p>
<p>
<lb/><rs type="person" ref="#eichen_uriel">Eiche</rs> hat mir sein gut vmb 3 <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="amb">tausend</note> <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs> fail
<lb/>gebotten, hauß vndt hof mitt 5¾ hufen
<lb/>landes vndt 8 Morgen wiesenwachs darbey.
</p>
<p>
<lb/><rs type="person" ref="#benckendorf_thomas">Thomas B<ex>enckendorf</ex></rs> ist von <rs type="place" ref="#leipzig">L<ex>eipzig</ex></rs> wiederkommen, mitt den
<lb/><rs type="place" ref="#schlesien_herzogtum">Schlesischen</rs> præsenten, patengeschencken.
</p>
<p>
<lb/>Schreiben von Bruder <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_ernst">Ernsten</rs> vom 5. Febr<ex>uar</ex>
<lb/>daß er mir 5mal geschrieben hette, vndt kein
<lb/>eintziges von meinen schreiben entpfangen.
</p>
<p>
<lb/>Jch habe an B<ex>ruder</ex> Ernsten auf den 6<hi rend="super">ten.</hi> <foreign xml:lang="lat">huius</foreign><note type="translation" resp="amb">dieses [Monats]</note> datirt,
<lb/>geschrieben.
</p>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="amb">Ebenso</note>: an <rs type="person" ref="#sachsen-weimar_wilhelm_iv">h<ex>erzog</ex> Wilm von Weymar</rs>, wegen des <w lemma="Osterntermins">Ostern
<lb/>termins</w>, vndt credits.
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1631-03-05">
<pb n="265v" facs="#mss_ed000201_00531"/>
<index indexName="place">
<term ref="#bernburg">Bernburg</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Abreise von Bruder Friedrich zum Leipziger Konvent</term>
<term>Rückkehr des Hofmeisters Hans Rueß aus Dänemark</term>
<term>Korrespondenz</term>
<term>Abschied von Groeben</term>
<term>Entsendung des Bediensteten Sigmund Konrad Deuerlin nach Leipzig</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#sendbote"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1631-03-05"><rs type="symbol" ref="#samstag">♄</rs> den 5. <foreign xml:lang="lat">Martij</foreign><note type="translation" resp="amb">des März</note></date>.</head>
<p>
<lb/>Mein Bruder, <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg-harzgerode_friedrich">Fürst Friederich</rs> ist nach
<lb/><rs type="place" ref="#leipzig">Leiptzig</rs>, selbigen convent, der Chur: vndt
<lb/>Fürsten zu besehen.
</p>
<p>
<lb/>hofm<ex>eister</ex> <rs type="person" ref="#ruess_hans">Reüße</rs> ist mitt seinem <term ref="#comitat">comitat</term>,
<lb/>gestriges abends, auß <rs type="place" ref="#daenemark_koenigreich">Dennemarck</rs>,
<lb/>wiederkommen, Er hat mir schreiben,
<lb/>mittgebracht, vom <rs type="person" ref="#daenemark_christian_iv">König</rs>, <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="amb">ebenso</note>: schreiben,
<lb/>vndt præsent vom <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_johann_albrecht_ii">hertzog</rs> vndt der <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_eleonora_maria">hertzoginn
<lb/>von Mecklenburg</rs>, <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="amb">ebenso</note>: noch alte
<lb/>schreiben vndt endtschuldigungen, wegen
<lb/>nicht persöhnlicher erscheinung, vom <rs type="person" ref="#braunschweig-lueneburg_christian">hertzog
<lb/>von Lünenburgk</rs>.
</p>
<p>
<lb/>Den <rs type="person" ref="#groeben_anon_1">von der Gröben</rs>, habe ich <del>zur malzeijtt,
<lb/>bey mir behalten, vndt</del> <term ref="#dimittiren">dimjttirt</term>, mjtt
<lb/>antworttschreiben, an <rs type="person" ref="#brandenburg_sigismund">Marggraf Sigmunden</rs>.
</p>
<p>
<lb/>Geschrieben, an den König in Dennemarck, an
<lb/>den hertzog, vndt hertzoginn von Mecklenburg,
<pb n="266r" facs="#mss_ed000201_00532"/>
<lb/>an den <rs type="person" ref="#schleswig-holstein-sonderburg-ploen_joachim_ernst">herzog von hollstein</rs>, etc<ex>etera</ex> etc<ex>etera</ex> etc<ex>etera</ex>
<lb/>durch <rs type="person" ref="#deuerlin_sigmund_konrad">Sigmundt Deẅerling</rs>, welchen ich heütte,
<lb/>nach <rs type="place" ref="#leipzig">Leiptzigk</rs> geschigktt, nach dem er gestern
<lb/>mitt <rs type="person" ref="#ruess_hans">Reüßen</rs>, wiederkommen.
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1631-03-06">
<index indexName="place">
<term ref="#bernburg">Bernburg</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Kirchgang</term>
<term>Gespräch mit Rueß</term>
<term>Erfolglose Rückkehr des Hofjunkers Hans Kaspar von Röder aus dem Krieg</term>
<term>Gartenbesuch</term>
<term>Kriegsnachrichten</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#geschenk"/>
<term ref="#loesegeld"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1631-03-05"><rs type="symbol" ref="#sonntag">☉</rs> den 6<hi rend="super">ten.</hi> <foreign xml:lang="lat">Martij</foreign><note type="translation" resp="amb">des März</note></date>.</head>
<p>
<lb/>Zur kirchen.
</p>
<p>
<lb/>Mitt <rs type="person" ref="#ruess_hans">Reüßen</rs>, allerley conversirt.
</p>
<p>
<lb/>Danckschreiben vetter <rs type="person" ref="#anhalt-dessau_johann_kasimir">Joh<ex>ann</ex> Casimirs</rs>, vor den
<lb/>Melampo, sampt einem frischem lachs. e<ex>t cetera</ex>
</p>
<p>
<lb/>Der Junge <rs type="person" ref="#roeder_hans_kaspar">Röder, hanß Caspar</rs>, hat sich
<lb/>auch wieder gefunden, nach dem ihm sein krieg vbel
<lb/>gelungen, vndt er 200 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs> zur <term ref="#ranzion">Rantzion</term> geben
<lb/>müßen.
</p>
<p>
<lb/>Jn garten. <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="amb">usw.</note>
</p>
<p>
<lb/><term ref="#zeitung">Z<ex>eitung</ex></term> das der <rs type="person" ref="#t_serclaes_jean">Tilly</rs> auf <rs type="place" ref="#neubrandenburg">Neẅ Brandenburgk</rs> <w lemma="zurückt">zu
<lb/>rückt</w> will es wieder erobern, vndt also <rs type="place" ref="#pommern_herzogtum">Pommern</rs>,
<lb/>von <rs type="place" ref="#mecklenburg_herzogtum">Mecklenburgk</rs>, abschneiden.
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1631-03-07">
<pb n="266v" facs="#mss_ed000201_00533"/>
<index indexName="place">
<term ref="#bernburg">Bernburg</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Einquartierungen</term>
<term>Entsendung des Fräulein-Hofmeisters Georg Haubold von Einsiedel zu Fürstin Sophia nach Plötzkau</term>
<term>Warnung der Untertanen in den Ämtern Ballenstedt und Bernburg</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#einquartierung"/>
<term ref="#disziplin"/>
<term ref="#kriegsbeute"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1631-03-07"><rs type="symbol" ref="#montag">☽</rs> den 7. <foreign xml:lang="lat">Martij</foreign><note type="translation" resp="amb">des März</note></date>.</head>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="amb">Nachricht</note> von <rs type="place" ref="#koethen">Cöhten</rs>, daß sich gestern abends spaht,
<lb/>200 Götzische Reütter, gantz vnverwarnt
<lb/>zu <rs type="place" ref="#pissdorf">Pistorf</rs> einquartiert, bey welchem
<lb/>der Obr<ex>ist</ex> wachmeister der <rs type="person" ref="#mengersen_conrad_falco">von Mengersem</rs>
<lb/>geben vor daß sie in <rs type="place" ref="#westfalen">Westpfahlen</rs>, auf die
<lb/>werbung ziehen wollen. <rs type="person" ref="#anhalt-koethen_ludwig">F<ex>ürst</ex> L<ex>udwig</ex></rs> begehrt,
<lb/>wann sie heütte <rs type="place" ref="#bernburg">alhier</rs> anlangen, so soll ich
<lb/>ihnen <rs type="place" ref="#freckleben">Fregkleben</rs>, zum Nachtquartier benennen,
<lb/>vndt sie begleitten laßen, damitt sie nicht
<lb/>in die Aempter, <rs type="place" ref="#ploetzkau_amt">Plötzkaw</rs> vndt <rs type="place" ref="#warmsdorf_amt"><w lemma="Warmstorf">Warm
<lb/>storf</w></rs> einfallen. Eben dieser Mengerßheim
<lb/>fuhrte verschienenen herbst, auch 30 Götzische
<lb/>Reütter hiedurch. Sie hielten sich aber
<lb/>sehr schlimm, durchstreiften das <rs type="place" ref="#anhalt_fuerstentum">landt</rs>,
<lb/>vndt stahlen auß dem <rs type="place" ref="#anhalt-zerbst_fuerstentum">Zerbster antheil</rs>
<lb/>auf einmal vber die 50 pferde. Jch
<lb/>habe ihm Mengerßheim, die <term ref="#ordinanz">ordinantz</term>, auf Frecleben
<pb n="267r" facs="#mss_ed000201_00534"/>
<lb/>gegeben, <add place="inline">durch <rs type="person" ref="#bertram">Bertram</rs>.</add>
</p>
<p>
<lb/>Zu <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august">F<ex>ürst</ex> A<ex>ugusts</ex></rs> <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_sibylla">gemahlin</rs> weil sie gar allein, habe
<lb/>ich <rs type="person" ref="#einsiedel_georg_haubold">Einsiedeln</rs>, zur assistenz geschickt, <add place="inline">biß sie passirt.</add>
</p>
<p>
<lb/>Nach <rs type="place" ref="#ballenstedt">Ballenstedt</rs>, habe ich <rs type="person" ref="#eichen_uriel">Eichen</rs>, vndt den <rs type="person" ref="#weckerlin_balthasar"><w lemma="Bereütter">Be
<lb/>reütter</w></rs> geschigktt, selbiges <rs type="place" ref="#ballenstedt_amt">ampt</rs> zu verwarnen.
</p>
<p>
<lb/>Alhiesige <rs type="place" ref="#bernburg_amt">Ampts</rs>vndterthanen, seindt auch <w lemma="verwarnet">verwar
<lb/>net</w> worden, <add place="inline">ihre pferde in acht zu nehmen.</add>
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1631-03-08">
<index indexName="place">
<term ref="#bernburg">Bernburg</term>
<term ref="#koethen">Köthen</term>
<term ref="#bernburg">Bernburg</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Beunruhigung über Beratung mit Fürst Ludwig in Köthen</term>
<term>Korrespondenz</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#leipziger_konvent_1631"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1631-03-08"><rs type="symbol" ref="#dienstag">♂</rs> den 8. <foreign xml:lang="lat">Martij</foreign><note type="translation" resp="amb">des März</note></date>.</head>
<p>
<lb/>Zusammenkunfft zu <rs type="place" ref="#koethen">Cöhten</rs>, <foreign xml:lang="fre">ou i'ay eu la
<lb/><note type="contemporary" place="margin_left_below"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="amb">Beachte wohl</note></note> puce a l'oreille a cause des deliberations
<lb/>contraires a mon intention, puis qu'on a
<lb/>voulu aller avec furie, contre l'<rs type="person" ref="#preutaeus_hugo">Abbè</rs> de
<lb/><rs type="place" ref="#nienburg_saale_stift">Niemb<ex>urg</ex></rs> d'autant qu'il a fait emmeiner
<lb/>a <rs type="place" ref="#pretzsch">Bretzsch</rs> 10 chariots de blèd, que mon <rs type="person" ref="#anhalt-koethen_ludwig">Oncle</rs>,
<lb/>luy veut faire arrester, & ainsy, donner
<lb/>occasion a inimitiè de l'<rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii">Emp<ex>ereu</ex>r</rs> ou d'opposition</foreign><note type="translation" resp="as">wo ich wegen der meiner Absicht zuwiderlaufenden Beratungen unruhig gemacht worden bin, weil man mit Gewalt gegen den Abt von Nienburg hat vorgehen wollen, vor allem da er 10 Getreidekarren nach Pretzsch hat fortbringen lassen, sodass mein Onkel ihn verhaften lassen und so Anlass zur Feindschaft des Kaisers oder des Widerstandes geben will</note>.
</p>
<p>
<lb/><rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august">F<ex>ürst</ex> A<ex>ugust</ex></rs> schreibt mir von <rs type="place" ref="#leipzig">L<ex>eipzig</ex></rs> vndt bittet mich Vmb
<lb/><rs type="person" ref="#boerstel_heinrich">H<ex>einrich</ex> B<ex>örstel</ex></rs> weil man <rs type="place" ref="#magdeburg">Magdeb<ex>urg</ex></rs> entsezen soll, vndt gute
<lb/>schlüße nehmen. etc<ex>etera</ex>
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1631-03-09">
<pb n="267v" facs="#mss_ed000201_00535"/>
<index indexName="place">
<term ref="#bernburg">Bernburg</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Korrespondenz</term>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1631-03-09"><rs type="symbol" ref="#mittwoch">☿</rs> den 9. <foreign xml:lang="lat">Martij</foreign><note type="translation" resp="amb">des März</note></date>.</head>
<p>
<lb/>Geschrieben, nach <rs type="place" ref="#leipzig">Leiptzigk</rs>.
</p>
<p>
<lb/>heütte jst erst <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august">F<ex>ürst</ex> A<ex>ugusts</ex></rs> schrejben, ankommen,
<lb/>wegen des præsid<ex>enten</ex> <rs type="person" ref="#boerstel_heinrich">H<ex>einrich</ex> B<ex>örstel</ex></rs>[.]
</p>
<p>
<lb/>Schreiben von <rs type="person" ref="#wietersheim_heinrich_julius">h<ex>einrich</ex> Iulio von W<ex>ietersheim</ex></rs> gratulation.
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1631-03-10">
<index indexName="place">
<term ref="#bernburg">Bernburg</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Wirtschaftssachen</term>
<term>Rückkehr des Bruders Friedrich vom Leipziger Konvent</term>
<term>Nachrichten</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#flucht"/>
<term ref="#landbau"/>
<term ref="#fauna"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1631-03-10"><rs type="symbol" ref="#donnerstag">♃</rs> den 10<hi rend="super">den:</hi> <foreign xml:lang="lat">Martij</foreign><note type="translation" resp="amb">des März</note></date>.</head>
<p>
<lb/>Dieweil mir viel vndterthanen endtlaufen,
<lb/>welche auch ihre ägker, albereitt bestellet,
<lb/>alß habe ich befohlen meinen Beampten sie
<lb/>zu beseen, nemlich <del>an</del> des <term ref="#verlaufen">verlauffenen</term>
<lb/><rs type="person" ref="#goellner_martin">Mertin Göllners</rs> acker, zu <rs type="place" ref="#baalberge">Palberge</rs>
<lb/>mitt gersten vndt hafern:
</p>
<p>
<lb/>1. An rogken ist albereitt bestellett:
<table rows="3" cols="2">
<row role="data">
<cell role="data">7 Morgen,</cell>
<cell role="label">so er vor sich allein beseet.</cell>
</row>
<row role="data">
<cell role="data">2 <rs type="abbreviation" ref="#morgen_abbr">m:</rs></cell>
<cell role="label">so er mitt dem Schmiede vmb
<lb/>den halben gesehet.</cell>
</row>
<row role="sum">
<cell role="data"><milestone unit="sum" rend="line"/>9 Morgen.</cell>
<cell role="label"/>
</row>
</table>
</p>
<pb n="268r" facs="#mss_ed000201_00536"/>
<p>
<lb/> An Gerstenacker kan besehet werden,
<lb/>vndt ist albereitt zur Saat gepflügett:
<table rows="5" cols="2">
<row role="data">
<cell role="data">6 Morgen</cell>
<cell role="label">in 1 stücke im <rs type="place" ref="#roschwitz">Roschwitzer</rs> felde gelegen,</cell>
</row>
<row role="data">
<cell role="data">6 <rs type="abbreviation" ref="#morgen_abbr">M:</rs></cell>
<cell role="label">in 2 stücken, im Rentzken felde gelegen.</cell>
</row>
<row role="data">
<cell role="data">3 <rs type="abbreviation" ref="#morgen_abbr">M:</rs></cell>
<cell role="label">in 2 stügken im <rs type="place" ref="#baalberge">Palberger</rs> felde gelegen.</cell>
</row>
<row role="data">
<cell role="data">1 <rs type="abbreviation" ref="#morgen_abbr">M:</rs></cell>
<cell role="label">noch daselbst an der <rs type="place" ref="#fuhne_river">fuhne</rs>.</cell>
</row>
<row role="sum">
<cell role="data"><milestone unit="sum" rend="line"/>16 <rs type="abbreviation" ref="#morgen_abbr">M:</rs></cell>
<cell role="label"><milestone unit="sum" rend="line"/>hierauf müßen 2 <rs type="abbreviation" ref="#wispel">w:</rs> gersten zum Sahmen.</cell>
</row>
</table>
</p>
<p>
<lb/>   <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="amb">Ebenso</note>: ist noch Gerstenacker zu pflügen:
<table rows="3" cols="2">
<row role="data">
<cell role="data">4 <rs type="abbreviation" ref="#morgen_abbr">M:</rs></cell>
<cell role="label">in 1 stücke im Rentzkenfelde so gemistett.</cell>
</row>
<row role="data">
<cell role="data">1 <rs type="abbreviation" ref="#morgen_abbr">M:</rs></cell>
<cell role="label">im Palberger felde so auch gemistett.</cell>
</row>
<row role="sum">
<cell role="data"><milestone unit="sum" rend="line"/>5 <rs type="abbreviation" ref="#morgen_abbr">M:</rs></cell>
<cell role="label"><milestone unit="sum" rend="line"/>darauf 14 <rs type="abbreviation" ref="#schefel">schfl:</rs> gersten, müßen
<lb/>geseet werden.</cell>
</row>
</table>
</p>
<p>
<lb/>    An haferagker: So zur saat gepflüget
<lb/>12 <rs type="abbreviation" ref="#morgen_abbr">M:</rs> in einem stücke im Palberger felde gelegen.
<lb/> Darauf 20 <rs type="abbreviation" ref="#schefel">schfl:</rs> Samen gehören, <foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="amb">beachte wohl</note> vndt seindt
<lb/> albereitt vf dieses Stück von dem hirten, 3 <rs type="abbreviation" ref="#schefel">schfl:</rs>
<lb/> erbeß vmb die helfte geseet worden.
<lb/>     <del>Ferrner ist</del>
</p>
<pb n="268v" facs="#mss_ed000201_00537"/>
<p>
<lb/> Ferrner ist an haferacker noch zu pflügen:
<table rows="4" cols="2">
<row role="data">
<cell role="data">12</cell>
<cell role="label"><rs type="abbreviation" ref="#morgen_abbr">M:</rs> in 1 stücke im weißken felde nach
<lb/><rs type="place" ref="#ploemnitz">Plömnitz</rs> gelegen.</cell>
</row>
<row role="data">
<cell role="data">3</cell>
<cell role="label">Morgen in 1 stücke noch daselbst.</cell>
</row>
<row role="data">
<cell role="data">12</cell>
<cell role="label"><rs type="abbreviation" ref="#morgen_abbr">M:</rs> noch in 1 stügk, so zu gersten
<lb/>einmal gepflügett, muß aber mit
<lb/>hafer beseet werden.</cell>
</row>
<row role="sum">
<cell role="data"><milestone unit="sum" rend="line"/>27</cell>
<cell role="label"><milestone unit="sum" rend="line"/><rs type="abbreviation" ref="#morgen_abbr">M:</rs> darauf 2 <rs type="abbreviation" ref="#wispel">w:</rs> 6 <rs type="abbreviation" ref="#schefel">schfl:</rs> hafer
<lb/>gehören.</cell>
</row>
</table>
</p>
<p>
<lb/> Vber dieses seindt noch:
<lb/>15 <rs type="abbreviation" ref="#morgen_abbr">M:</rs> haferacker so sehr <term ref="#unartig">vnartigk</term>
<lb/> vndt in 2 Jahren, nicht gepflügett.
</p>
<milestone unit="section" rend="line"/>
<p>
<lb/>     Verzeichnüß <rs type="person" ref="#zeitz_hans">hanßen Zeitzen</rs>
<lb/> äcker, So itzo <foreign xml:lang="lat">a<ex>nn</ex>o</foreign><note type="translation" resp="amb">im Jahr</note> 1631 mit hafer können
<lb/> bestellet werden:
<table rows="7" cols="3">
<row role="data">
<cell role="label"/>
<cell role="data">16 <rs type="abbreviation" ref="#morgen_abbr">m:</rs></cell>
<cell role="label">in 1 stücke, in Rentzkenfelde gelegen,</cell>
</row>
<row role="data">
<cell role="label"><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="amb">Beachte wohl</note></note></cell>
<cell role="data">12 <rs type="abbreviation" ref="#morgen_abbr">m:</rs></cell>
<cell role="label">in 1 stügke noch daselbst, so aber sehr
<pb n="269r" facs="#mss_ed000201_00538"/>
<lb/><term ref="#unartig">vnartig</term>.</cell>
</row>
<row role="data">
<cell role="label"/>
<cell role="data">9 <rs type="abbreviation" ref="#morgen_abbr">M:</rs></cell>
<cell role="label">in 1 stügke noch daselbst.</cell>
</row>
<row role="data">
<cell role="label"/>
<cell role="data">9 <rs type="abbreviation" ref="#morgen_abbr">M:</rs></cell>
<cell role="label">in 2 stügken, im <rs type="place" ref="#baalberge">Balberger</rs> felde.</cell>
</row>
<row role="data">
<cell role="label"/>
<cell role="data">9 <rs type="abbreviation" ref="#morgen_abbr">M:</rs></cell>
<cell role="label">in 3 stügken, noch daselbst.</cell>
</row>
<row role="data">
<cell role="label"><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="amb">Beachte wohl</note></note></cell>
<cell role="data">12 <rs type="abbreviation" ref="#morgen_abbr">M:</rs></cell>
<cell role="label">in 1 stücke, in Rentzker felde, so
<lb/>auch sehr vnartig.</cell>
</row>
<row role="sum">
<cell role="label"/>
<cell role="data"><milestone unit="sum" rend="line"/>67 <rs type="abbreviation" ref="#morgen_abbr">M:</rs></cell>
<cell role="label"><milestone unit="sum" rend="line"/>darauf gehören 5 <rs type="abbreviation" ref="#wispel">w:</rs> 14 <rs type="abbreviation" ref="#schefel">schfl:</rs>
<lb/>hafer zum Sahmen.</cell>
</row>
</table>
</p>
<p>
<lb/>       Vber dieses, ist zu mergken, das
<table rows="2" cols="3">
<row role="data">
<cell role="label"/>
<cell role="data">30 <rs type="abbreviation" ref="#morgen_abbr">m:</rs></cell>
<cell role="label">in 1 <term ref="#breite" n="2">breitte</term> im Rentzken felde,</cell>
</row>
<row role="data">
<cell role="label"><add place="margin_left">Vnd</add></cell>
<cell role="data">9 <rs type="abbreviation" ref="#morgen_abbr">m:</rs></cell>
<cell role="label">in 2 stügken, im Balberger felde
<lb/>brache liegen, so künftig zu gutem
<lb/>gerstenacker zu gebrauchen wehren.</cell>
</row>
</table>
</p>
<lb/><milestone unit="section" rend="line"/>
<p>
<lb/>Br<ex>uder</ex> <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg-harzgerode_friedrich">fritz</rs> ist von <rs type="place" ref="#leipzig">Leiptzigk</rs> wiederkommen, hat die <rs type="person" ref="#sachsen_johann_georg_i #brandenburg_georg_wilhelm">Chur</rs>:
<lb/>vndt Fürsten, alle gesehen, am Sontage, an des
<lb/>Churf<ex>ürsten</ex> von Sachßen geburtstage, aufm <rs type="place" ref="#pleissenburg_festung">schloße</rs> beym
<lb/>Chur Sächsischem panckeet.
</p>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="amb">Beachte wohl</note>[:] Einen roht vndt weißen hasen, welchen man alda gefangen.
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1631-03-11">
<pb n="269v" facs="#mss_ed000201_00539"/>
<index indexName="place">
<term ref="#bernburg">Bernburg</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Kriegsnachrichten</term>
<term>Korrespondenz</term>
<term>Neubau eines steinernen Brunnens auf dem Schlossplatz</term>
<term>Kriegsfolgen</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#leipziger_konvent_1631"/>
<term ref="#toetung"/>
<term ref="#kriegsbeute"/>
<term ref="#handwerk"/>
<term ref="#restitutionsedikt_1629"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1631-03-11"><rs type="symbol" ref="#freitag">♀</rs> den 11<hi rend="super">ten.</hi> <foreign xml:lang="lat">Martij</foreign><note type="translation" resp="amb">des März</note></date>:</head>
<p>
<lb/><term ref="#zeitung">Z<ex>eitung</ex></term> daß der <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">König in Schweden</rs> 3 <rs type="abbreviation" ref="#meilen">m:</rs> von <rs type="place" ref="#berlin">Berljn</rs>,
<lb/>seye. Daß die <rs type="person" ref="#sachsen_johann_georg_i #brandenburg_georg_wilhelm">Evangel<ex>ischen</ex> Chur</rs>: vndt Fürsten,
<lb/>zu <rs type="place" ref="#leipzig">L<ex>eipzig</ex></rs> versamlet, wollen <rs type="place" ref="#magdeburg">Magdeburg</rs> entsetzen.
<lb/>Daß der Churf<ex>ürst</ex> von Brandenb<ex>urg</ex> general sein solle
<lb/>vber die Evangel<ex>ische</ex> armèe. Gott
<lb/>gnade vnserm <rs type="place" ref="#anhalt_fuerstentum">lande</rs>.
</p>
<p>
<lb/>Jch habe gestern, ejn schrejben, von Bruder <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_ernst">Ernsten</rs>,
<lb/>vom 22<hi rend="super">ten:</hi> <foreign xml:lang="lat">Januarij</foreign><note type="translation" resp="amb">des Januar</note>; <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="amb">ebenso</note>: gar ejn fr<ex>eundliches</ex> <w lemma="antworttschreiben">ant
<lb/>worttschreiben</w>, vom <rs type="person" ref="#sachsen-weimar_wilhelm_iv">hertzog Wilhelm von <w lemma="Weymar">Wey
<lb/>mar</w></rs> wegen der <rs type="place" ref="#sachsen-weimar_herzogtum">W<ex>eimarischen</ex></rs> gelder Meiner h<ex>erz</ex>l<ex>ieb(st)en</ex> <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">gemahlin</rs>, <w lemma="entpfangen">ent
<lb/>pfangen</w>.
</p>
<p>
<lb/>Z<ex>eitung</ex> daß der Oberste, <rs type="person" ref="#lodron_johann_baptist">Graf von Lodron</rs>, auf der
<lb/><rs type="place" ref="#elbe_river">Elbe</rs>, nicht weitt, von <rs type="place" ref="#coswig_anhalt">Koßwigk</rs>, <del>vo</del> neben
<lb/>seinem Ob<ex>rist</ex> l<ex>eutnant</ex> <rs type="person" ref="#kirchner_anon_1">Kirchner</rs>, vndt einem diener,
<lb/>von einem <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwed<ex>ischen</ex></rs> <rs type="person" ref="#gugel_anon_1">officirer</rs> <add place="above">so</add> <term ref="#selbviert">selb 4<hi rend="super">te:</hi></term> gewesen,
<lb/>vndt auf einem flöße geseßen, er aber
<lb/>auf einem kahn selb 3<hi rend="super">te:</hi> seye angegriffen,
<lb/>vndt ermordet worden, habe 1200 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs> verloren.
</p>
<pb n="270r" facs="#mss_ed000201_00540"/>
<p>
<lb/>Jch habe heütte den Neẅen <del>bru</del> steinernen
<lb/>brunnenkasten <rs type="place" ref="#bernburg">alhier</rs> im schloßplatz angegeben,
<lb/><foreign xml:lang="lat">non tantum ornamentj, sed emolumentj causa</foreign><note type="translation" resp="as">nicht so sehr der Zierde, sondern des Nutzens wegen</note>,
<lb/>wegen <term ref="#besorgen">besorgender</term> feẅersbrunst auf den <w lemma="berghäusern">berg
<lb/>häusern</w>, vndt vielen windes. Er soll schön werden,
<lb/>aber viel kosten, vber <subst><del>2</del><add place="inline">4</add></subst>00 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs> Gott gebe
<lb/>zu gutem glück, vndt das man in der arbeitt,
<lb/>nicht etwa, durch seltzame gäste verstöhret werde.
</p>
<p>
<lb/>Jch habe an <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august">F<ex>ürst</ex> Aug<ex>ustu</ex>m</rs> geschrieben, von wegen des
<lb/>præsid<ex>enten</ex>, <rs type="person" ref="#boerstel_heinrich">H<ex>einrich</ex> B<ex>örstel</ex></rs> welcher mitt der Fraw <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_sibylla">Muhme</rs>, von
<lb/><rs type="place" ref="#ploetzkau">Plötzkaw</rs>, mitt hjnüber, nach <rs type="place" ref="#leipzig">Lejptzjgk</rs>, wjrdt:
<lb/>wann nur etwas fruchtbarliches außgerichtet würde.
</p>
<p>
<lb/><rs type="person" ref="#anhalt-koethen_ludwig">F<ex>ürst</ex> L<ex>udwig</ex></rs> schreibt an vnß, wje das der <rs type="person" ref="#preutaeus_hugo">Apt</rs> dem <rs type="person" ref="#hertzebroch_heinrich"><w lemma="Ambtmann">Ambt
<lb/>mann</w></rs> zu <rs type="place" ref="#nienburg_saale_amt">Niemburgk</rs>, verbotten, eintzige <w lemma="jurisdiction">jurisdic
<lb/>tion</w> alda zu <term ref="#exerciren">exerciren</term>, <add place="above">v<ex>nd</ex> die schlüßel von ihm</add> bey hoher straff, begehrt
<lb/>vnser rahtsames gutachten, <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="amb">usw.</note> Wir <term ref="#referiren">referiren</term> vns auff
<lb/>F<ex>ürst</ex> Aug<ex>ustu</ex>m vndt deßen bedencken. <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="amb">usw.</note>
</p>
<p>
<lb/><add place="below"><rs type="person" ref="#weckerlin_balthasar">Baltzer</rs> bereütter kömbt von <rs type="place" ref="#ballenstedt">Ballenstedt</rs>, bringt mir <term ref="#zeitung">z<ex>eitung</ex></term>
<lb/>daß 2 meiner schönesten Stuhten <w lemma="außgespannet">außge
<lb/>spannet</w> sein. <foreign xml:lang="lat">Patientia!</foreign><note type="translation" resp="amb">Geduld!</note></add>
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1631-03-12">
<pb n="270v" facs="#mss_ed000201_00541"/>
<index indexName="place">
<term ref="#bernburg">Bernburg</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Abreise der Gemahlin, der Schwestern Sibylla Elisabeth und Louise Amalia sowie von Bruder Friedrich zur Taufe der Fürstin Louise nach Dessau</term>
<term>Korrespondenz</term>
<term>Regen</term>
<term>Unterernährung des Sohnes Christian III. wegen Krankheit der Amme</term>
<term>Konsultation der Ärzte Dr. Stephan Mylius und Dr. Matthias Engelhardt</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#patenschaft"/>
<term ref="#taufe"/>
<term ref="#wetterbeobachtung"/>
<term ref="#amme"/>
<term ref="#fieber"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1631-03-12"><rs type="symbol" ref="#samstag">♄</rs> den 12<hi rend="super">ten:</hi> <foreign xml:lang="lat">Martij</foreign><note type="translation" resp="amb">des März</note></date>.</head>
<p>
<lb/>Mejne fr<ex>eundliche</ex> h<ex>erz</ex>l<ex>ieb(st)e</ex> <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">gemahljn</rs>, jst <subst><del>gevatt</del><add place="above">nach <rs type="place" ref="#dessau">Deßaw</rs></add></subst> gezogen,
<lb/>alda zu gevattern, zustehen, auf dem <rs type="person" ref="#schlesien-brieg-liegnitz-ohlau-wohlau_louise"><w lemma="kindtaüfen">kind
<lb/>taüfen</w></rs>. Schwester <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_sibylla_elisabeth">Sybille</rs>, Schw<ex>ester</ex> <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_louise_amalia">Louyse</rs>,
<lb/>vndt Bruder <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg-harzgerode_friedrich">Fritz</rs>, seindt mitt hin.
<lb/>Gott geleitte Sje. e<ex>t cetera</ex>
</p>
<p>
<lb/>Jch habe, an hern <rs type="person" ref="#schaffgotsch_hans_ulrich">Schafgotzsch</rs>, geschrieben,
<lb/><foreign xml:lang="fre">touchant les 1600 ou 3 m<ex>ille</ex> <rs type="abbreviation" ref="#dalers">Dal:</rs></foreign><note type="translation" resp="amb">die 1600 oder 3 tausend Taler betreffend</note>[,] <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="amb">ebenso</note>: <w lemma="commplimenten">com
<lb/>plimenten</w>, an seine <rs type="person" ref="#schaffgotsch_barbara_agnes">gemahlin</rs>. <foreign xml:lang="fre">Dieu<add> </add>vueille,
<lb/>que la desirèe responce, en revienne.</foreign><note type="translation" resp="as">Gott wolle, dass die begehrte Antwort davon zurückkomme.</note>
</p>
<p>
<lb/>Es hat heütte Nachmittags, zum erstenmahl
<lb/>geregnet, in dieser frühlingszeitt, <add place="inline">v<ex>nd</ex> sahmzeitt.</add>
</p>
<p>
<lb/>Mein <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_iii">söhnlein</rs> ist Gott seye gedancktt,
<lb/>frisch, vndt gesundt, dieweil aber seine
<lb/>Amme, heütte vndt vorgestern, das
<lb/>tertianfieber bekommen, vndt man destwegen
<lb/>das arme kindt, nicht hat saügen laßen
<pb n="271r" facs="#mss_ed000201_00542"/>
<lb/><term ref="#duerfen" n="2">dörfen</term>, als verhungert <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_iii">es</rs> bei gesundem
<lb/>leibe, vndt scheinet daß Gott seine
<lb/>heimbsuchungen vber mich noch nicht <w lemma="vollendet">vollen
<lb/>det</w> hatt, er gebe mir nur gedultt,
<lb/>vndt erweyse vns doch, vmb Christi
<lb/>willen, mehr gnadenzeichen, alß <w lemma="zornszeichen">zorns
<lb/>zeichen</w>, <add place="inline">Amen.</add>
</p>
<p>
<lb/><rs type="person" ref="#mylius_stephan">D<ex>octor</ex> Mylium</rs> habe ich <term ref="#consuliren">consulirt</term>, vndt
<lb/><rs type="person" ref="#engelhardt_matthias">D<ex>octor</ex> Engelhardt</rs>. Sie haben gerahten, das kindt nicht
<lb/>also verschmachten zu laßen, jhm eine andere amme
<lb/>zuzuordnen, vndt darneben, zu sehen, im fall die
<lb/>Milch derselben nicht richtig, wie man ihn <w lemma="algemach">alge
<lb/>mach</w> bey etwas anders, aufhalte.
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1631-03-13">
<index indexName="place">
<term ref="#bernburg">Bernburg</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Neue Amme für den Sohn</term>
<term>Korrespondenz</term>
<term>Zweimaliger Kirchgang</term>
<term>Gespräche mit dem Gerichts- und Lehenssekretär Georg Friedrich Schwartzenberger, Dr. Engelhardt und Dr. Mylius</term>
<term>Kriegsnachrichten</term>
<term>Abschuss einer Elster</term>
<term>Kontribution</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#schlaf"/>
<term ref="#amme"/>
<term ref="#kriegsbeute"/>
<term ref="#jagd"/>
<term ref="#kontribution"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1631-03-13"><rs type="symbol" ref="#sonntag">☉</rs> den 13<hi rend="super">den:</hi> <foreign xml:lang="lat">Martij</foreign><note type="translation" resp="amb">des März</note></date>.</head>
<p>
<lb/>Der <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_iii">kleine</rs> hat zimlich geschlafen, vndt
<lb/>der neẅen Amme genoßen, wiewol ihre Milch
<lb/>blaw ist. Gott mag helfen.
</p>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="fre">J'ay escrit a <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">Mad<ex>am</ex>e</rs>[.]</foreign><note type="translation" resp="amb">Ich habe an Madame geschrieben.</note>
</p>
<pb n="271v" facs="#mss_ed000201_00543"/>
<p>
<lb/>Jn die kirche zweymal.
</p>
<p>
<lb/><rs type="person" ref="#schwartzenberger_georg_friedrich">Schwarzenbergern</rs>, bey mir gehabt, vndt allerley
<lb/>mitt ihm conversirt. <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="amb">Ebenso</note>: mitt <rs type="person" ref="#mylius_stephan #engelhardt_matthias">beyden Doctoren</rs>.
</p>
<p>
<lb/><term ref="#zeitung">Z<ex>eitung</ex></term> daß vergangenen Mittwoch, <rs type="place" ref="#barby">Barby</rs> seye
<lb/>eingenommen, vndt das getraydig, davon
<lb/>weggeführet worden, <add place="inline">ausfall der <rs type="place" ref="#magdeburg">Magdeburger</rs>.</add>
</p>
<p>
<lb/>Jch habe heütte, zum 1. mal <add place="above">diß Jahr</add> eine Elster, geschoßen.
</p>
<p>
<lb/><rs type="person" ref="#foeckler_wolf_leonhard">Fögkler</rs> hat gewoltt, wir sollten vns in <term ref="#tractat"><w lemma="tractaten">tracta
<lb/>ten</w></term> einlaßen, vndt die <rs type="person" ref="#holk_heinrich">holckische</rs> contribution, mitt
<lb/>den <term ref="#krabate">Crabahten</term> theilen laßen. <add place="inline">Jch habe ihn, an <rs type="person" ref="#anhalt-koethen_ludwig">F<ex>ürst</ex> L<ex>udwig</ex></rs> gewiesen.</add>
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1631-03-14">
<index indexName="place">
<term ref="#bernburg">Bernburg</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Kriegsnachrichten</term>
<term>Entlassung der neuen Amme wegen ihrer Menstruation und Einstellung einer anderen Frau</term>
<term>Kontribution</term>
<term>Ausritt</term>
<term>Wirtschaftssachen</term>
<term>Korrespondenz</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#amme"/>
<term ref="#kontribution"/>
<term ref="#adlige_exerzitien"/>
<term ref="#holzwirtschaft"/>
<term ref="#leipziger_konvent_1631"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1631-03-14"><rs type="symbol" ref="#montag">☽</rs> den 14<hi rend="super">den:</hi> Mertz</date>.</head>
<p>
<lb/><term ref="#zeitung">Z<ex>eitung</ex></term> daß von <rs type="place" ref="#eisleben">Ejßleben</rs>, abermals, 5 comp<ex>agnien</ex> ankommen.
</p>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="fre">Hier la nouvelle nourrice</foreign><note type="translation" resp="amb">Gestern die neue Amme</note>, <foreign xml:lang="lat">habuit menses</foreign><note type="translation" resp="as">hat die Menstruation gehabt</note>,
<lb/><foreign xml:lang="fre">& ainsy nous avons derechef, estè contraints,
<lb/>de la licentier, & d'en prendre une autre,
<lb/>hier au soir. Ce sont, des reiterèz changements.
<lb/>Dieu nous vueille garde<del>u</del>r de malheur, par sa grace.</foreign><note type="translation" resp="as">und so sind wir erneut gezwungen worden, sie zu entlassen, und gestern Abend dafür eine andere zu nehmen. Dies sind wiederholte Änderungen. Gott wolle uns durch seine Gnade vor Unglück behüten.</note>
</p>
<p>
<lb/><rs type="person" ref="#foeckler_wolf_leonhard">Föckler</rs>, der izige commiss<ex>ar</ex> da er doch weiß,
<lb/>das wir zum g<ex>enera</ex>l <rs type="person" ref="#t_serclaes_jean">Tilly</rs> geschickt, vndt vmb
<pb n="272r" facs="#mss_ed000201_00544"/>
<lb/>gäntzliche endthebung oder milterung der contrib<ex>ution</ex>
<lb/>gebehten, hat dem A<ex>mtmann</ex> <rs type="person" ref="#milag_martin">Milagio</rs> angedeüttet,
<lb/><foreign xml:lang="lat">post curialia</foreign><note type="translation" resp="amb">nach den Höflichkeiten</note>, es hette <rs type="person" ref="#foeckler_wolf_leonhard">ihme</rs> <rs type="person" ref="#mansfeld-vorderort_wolfgang">G<ex>raf</ex> zu M<ex>ans</ex>feldt</rs>,
<lb/>wie auch <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kayß<ex>erlicher</ex></rs> <foreign xml:lang="lat">commissarius</foreign><note type="translation" resp="amb">Kommissar</note> <rs type="person" ref="#walmerode_reinhard">Walmeroda</rs> befohlen,
<lb/>wegen der <choice><abbr>4<hi rend="super">tier.</hi></abbr><expan>Quartier</expan></choice> vndt vndterhaltung vor <rs type="place" ref="#magdeburg">Magdeburg</rs>
<lb/>andere <term ref="#provision">provision</term> zu machen, damitt die länder
<lb/>nicht allzusehr beschwehrt würden.<list><item> Nun befünde er
<lb/>das das <rs type="place" ref="#anhalt_fuerstentum">Fürstenthumb Anhaltt</rs>, dem Obr<ex>isten</ex> <rs type="person" ref="#holk_heinrich">holcko</rs>
<lb/>an izo Monatlich ohngefehr 9000 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs> zur <w lemma="contrjbution">contrj
<lb/>bution</w> reichete, hinführo aber sollte nicht allein
<lb/>holcko, sondern auch Obr<ex>ist</ex> <rs type="person" ref="#corpes_marcus">Corpes</rs> seinen <w lemma="vndterhalt">vndter
<lb/>halt</w> davon nehmen, derowegen der dann diese
<table rows="3" cols="3">
<row role="data">
<cell role="label">eintheilung gemachtt,:</cell>
<cell role="label">dem Obr<ex>isten</ex> holcko</cell>
<cell role="data">5952 <add place="above"><rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs></add></cell>
</row>
<row role="data">
<cell role="label"/>
<cell role="label">dem Obersten corpes:</cell>
<cell role="data">3048</cell>
</row>
<row role="sum">
<cell role="label"/>
<cell role="label"><milestone unit="sum" rend="line"/>Monatlich: <foreign xml:lang="lat">S<ex>umm</ex>a</foreign><note type="translation" resp="amb">Summe</note></cell>
<cell role="data"><milestone unit="sum" rend="line"/><subst><del>1</del><add place="inline">9</add></subst>000 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs></cell>
</row>
</table>Wollte aber gern, erst mitt mir, oder mit herrv<ex>etter</ex>
<lb/><rs type="person" ref="#anhalt-koethen_ludwig">F<ex>ürst</ex> L<ex>udwig</ex></rs> auß der sache, communiciren, vndt mir aufwarten,
<lb/>oder F<ex>ürst</ex> L<ex>udwig</ex> bittet vmb bescheidt, in diesem vndt nachfolgenden.</item>
<lb/><item>2. So sollte man das <rs type="place" ref="#sandersleben_amt">ambt Sandersleben</rs> mitt
<lb/>in die contribution ziehen, die Kay<ex>serlichen</ex> <foreign xml:lang="lat">patenta</foreign><note type="translation" resp="as">Befehle</note> vndt <term ref="#salva_guardia" n="4"><w lemma="salvaguardien">salvaguar
<pb n="272v" facs="#mss_ed000201_00545"/>
<lb/>dien</w></term>, wehren dahin nicht zu extendiren. <rs type="person" ref="#foeckler_wolf_leonhard">Er</rs>
<lb/>hette es vor sich thun wollen, aber doch nicht,
<lb/>ohne vnser <term ref="#vorbewusst">vorbewust</term>.</item>
<lb/><item>3. Möchte gern wißen, was Obr<ex>ist</ex> <rs type="person" ref="#holk_heinrich">holcko</rs> von vnß
<lb/>erhaben, sintemahl die gemeinen Soldaten
<lb/>wenig sollten darvon bekommen haben, vndt
<lb/>wollte in der Musterung den fortheil, <w lemma="vnserm">vn
<lb/>serm</w> <rs type="place" ref="#anhalt_fuerstentum">Fürstenthumb</rs>, gerne gönnen.</item></list>
</p>
<p>
<lb/>Bähte um schleünigen bescheidt, etc<ex>etera</ex> etc<ex>etera</ex> etc<ex>etera</ex>[.]
</p>
<p>
<lb/>Jch habe es, an <rs type="person" ref="#anhalt-koethen_ludwig">F<ex>ürst</ex> L<ex>udwig</ex></rs>, als <foreign xml:lang="lat" resp="amb">Vicedirectorem</foreign><note type="translation">den stellvertretendem Leiter</note>
<lb/><term ref="#remittiren" n="2">remittirt</term>.
</p>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="fre">J'ay montè a cheval.</foreign><note type="translation" resp="as">Ich bin geritten.</note>
</p>
<p>
<lb/>Es ist heütte eine starcke holtzfuhre,
<lb/>vom <rs type="place" ref="#harz">hartz</rs> <rs type="place" ref="#bernburg">herundter</rs> kommen, in
<lb/>karren 48 <term ref="#malter">Malder</term>.
</p>
<p>
<lb/><del>Meine zu heimb, 2 außgespannete
<lb/>pferde, seindt außgekundtschafft, vndt
<lb/>zu Kochstedt arrestiret worden, sampt
<lb/>den Thätern.</del>
</p>
<pb n="273r" facs="#mss_ed000201_00546"/>
<p>
<lb/>Es hat der <rs type="person" ref="#stolberg-stolberg_wolfgang_georg">graf von Stolberg</rs>, den angesezten
<lb/>lehenstag, abermals <term ref="#abschreiben">abgeschrieben</term>, vndt mit vieler
<lb/>höflichkeitt, sjch endtschuldiget, von wegen des
<lb/><rs type="place" ref="#leipzig">Leiptzigischen</rs> convents, dieweil niemandt
<lb/>wegziehen darf, vndt auch der tag sich noch nicht
<lb/>geendet, er aber sonst keine rähte bey der
<lb/>handt hatt.
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1631-03-15">
<index indexName="place">
<term ref="#bernburg">Bernburg</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Korrespondenz</term>
<term>Erkältung und Augenentzündung</term>
<term>Kriegsnachrichten und andere Neuigkeiten</term>
<term>Schwitzbad mit anschließender Konsultation von Dr. Mylius und Dr. Engelhardt</term>
<term>Rückkehr der Gemahlin, der Schwestern und des Bruders aus Dessau</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#krankheit"/>
<term ref="#therapie"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1631-03-15"><rs type="symbol" ref="#dienstag">♂</rs> den 15<hi rend="super">den:</hi> Merz</date>.</head>
<p>
<lb/>Jch habe herrv<ex>ettern</ex> <rs type="person" ref="#anhalt-koethen_ludwig">F<ex>ürst</ex> L<ex>udwig</ex></rs> die zusammenkunfft
<lb/>naher <rs type="place" ref="#dessau">Deßaw</rs> <term ref="#abschreiben">abgeschrieben</term>, 1. <foreign xml:lang="lat">propter <w lemma="valetudinem">valetu
<lb/>dinem</w></foreign><note type="translation" resp="amb">wegen Krankheit</note>, d<ex>iewei</ex>l mir nicht allein husten vndt catharr
<lb/>sondern auch ein <term ref="#fluss">fluß</term> aufs lincke auge,
<lb/>gefallen vndt zugestoßen.
</p>
<p>
<lb/><term ref="#zeitung">Z<ex>eitung</ex></term> daß der <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">König in Schweden</rs> soll <rs type="place" ref="#kolberg">Colberg</rs>
<lb/>gewiß inne haben.
</p>
<p>
<lb/>Jch habe ein Schwejßbadt, vor mich selbst,
<lb/>(wiewol zur vnzeitt) gebrauchtt, vndt hernacher
<lb/>die <foreign xml:lang="lat">Doctores</foreign><note type="translation" resp="as">Doktoren</note>, <rs type="person" ref="#mylius_stephan">Mylium</rs> vndt <rs type="person" ref="#engelhardt_matthias">Engelhardten</rs> <term ref="#consuliren">consulirt</term>.
</p>
<pb n="273v" facs="#mss_ed000201_00547"/>
<p>
<lb/><rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">Mad<ex>am</ex>e</rs> jst von <rs type="place" ref="#dessau">Deßaw</rs>, wiederkommen,
<lb/>mitt den <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_sibylla_elisabeth #anhalt-bernburg_louise_amalia">schwestern</rs> vndt Br<ex>uder</ex> <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg-harzgerode_friedrich">Frizen</rs>, etc<ex>etera</ex>[.]
</p>
<p>
<lb/><term ref="#zeitung">Z<ex>eitung</ex></term> daß der <rs type="person" ref="#ostfriesland_ulrich_ii">graf von Ostfrießlandt</rs>,
<lb/>mitt der Stadt <rs type="place" ref="#emden">Embden</rs> verglichen
<lb/>vndt vertragen seye.
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1631-03-16">
<index indexName="place">
<term ref="#bernburg">Bernburg</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Korrespondenz</term>
<term>Überführung einer schönen Stute von Ballenstedt nach Bernburg</term>
<term>Einquartierung</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#einquartierung"/>
<term ref="#anwerbung_rekrutierung"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1631-03-16"><rs type="symbol" ref="#mittwoch">☿</rs> den 16<hi rend="super">den</hi> <foreign xml:lang="lat">Martij</foreign><note type="translation" resp="amb">des März</note></date>.</head>
<p>
<lb/>Schreiben vom <rs type="person" ref="#boerstel_heinrich">Præsid<ex>enten</ex></rs> von <rs type="place" ref="#leipzig">L<ex>eipzig</ex></rs>[.]
</p>
<p>
<lb/>Jch habe die schöne grawe Stuhte, von <rs type="place" ref="#ballenstedt"><w lemma="Ballenstedt">Ballen
<lb/>stedt</w></rs> laßen <rs type="place" ref="#bernburg">anhero</rs> führen.
</p>
<p>
<lb/>30 geworbene <term ref="#knecht">knechte</term> vndter dem <w lemma="Manßfeldischen">Manß
<lb/>feld<ex>ischen</ex></w> haüptmann <rs type="person" ref="#winckelmann_wolf">Winckelmann</rs>, haben
<lb/>sich alhier <add place="above">mitt meinem consenß</add> einquartiert. Die comp<ex>agnie</ex> wirdt
<lb/>300 Mann starck sejn, haben jhren <w lemma="sammelplatz">sammel
<lb/>platz</w> zu <rs type="place" ref="#halle_saale">halle</rs>.
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1631-03-17">
<index indexName="place">
<term ref="#bernburg">Bernburg</term>
<term ref="#koethen">Köthen</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Traum</term>
<term>Belehnungen</term>
<term>Beratung mit den Fürsten Ludwig und Johann Kasimir in Köthen</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#traum"/>
<term ref="#lehnswesen"/>
<term ref="#kaiser"/>
<term ref="#leipziger_konvent_1631"/>
</index>
<head><add place="below"><date calendar="julian" when="1631-03-17"><rs type="symbol" ref="#donnerstag">♃</rs> den 17. <foreign xml:lang="lat">Martij</foreign><note type="translation" resp="amb">des März</note></date>.</add></head>
<p>
<lb/><add place="below"><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="amb">Beachte wohl</note></note> <foreign xml:lang="fre">Songe d'une dent dedevant, au millieu au dessous
<lb/>tombèe avec 2 petites dents.</foreign><note type="translation" resp="as">Traum von einem vorderen, mit 2 kleinen Zähnen unten in der Mitte herausgefallenem Zahn.</note></add>
</p>
<p>
<lb/><add place="below">heütte habe ich abermals <term ref="#ein">ein</term> 8 lehenleütte, edelleütte
<lb/>vndt freysaßen <term ref="#beleihen">beleyhen</term> laßen.</add>
</p>
<pb n="274r" facs="#mss_ed000201_00548"/>
<p>
<lb/>   <rs type="symbol" ref="#donnerstag">♃</rs> den 17. <foreign xml:lang="lat">Martij</foreign><note type="translation" resp="amb">des März</note>
</p>
<p>
<lb/>Nach <rs type="place" ref="#koethen">Cöhten</rs> zur zusammenkunfft, alda <foreign xml:lang="lat"><w lemma="importantissima">importan
<lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="amb">Beachte wohl</note></note>tissima</w></foreign><note type="translation" resp="amb">äußerst wichtige Angelegenheiten</note> als noch iemals geschehen, seindt <foreign xml:lang="lat">ex tempore</foreign><note type="translation" resp="amb">aus dem Stehgreif [d. h. ohne Vorbereitung]</note>
<lb/><term ref="#deliberiren">deliberirt</term> worden. <foreign xml:lang="ita">Guarda la gamba.</foreign><note type="translation" resp="amb">Sieh dich vor.</note>
<lb/><list><item>1. <foreign xml:lang="fre">Lettre a l'<rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii">Emp<ex>ereu</ex>r</rs></foreign><note type="translation" resp="amb">Brief an den Kaiser</note> <foreign xml:lang="lat">res non amplius integra</foreign><note type="translation" resp="as">die Sache ist nicht mehr unentschieden</note>,
<lb/><rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august">F<ex>ürst</ex> A<ex>ugust</ex></rs> hats schon <term ref="#placetiren">placidirt</term>. <foreign xml:lang="lat">Fiat conclusum
<lb/>reliquorum Evangelicorum.</foreign><note type="translation" resp="as">Es geschehe der Beschluss der übrigen Evangelischen.</note> Wir habens
<lb/>nicht gelesen. <foreign xml:lang="lat">Licitum est, Casarem</foreign><note type="translation" resp="amb">Es ist erlaubt, den Kaiser</note> an die
<lb/><rs type="place" ref="#heiliges_roemisches_reich">Reichs</rs><foreign xml:lang="lat">constituiones</foreign><note type="translation" resp="as">verfassungen</note> zu erinnern, <add place="inline">v<ex>nd</ex> an die geschworene capitulation<note type="footnote" resp="as">Hier: Wahlkapitulation.</note>[.]</add></item>
<lb/><item>2. Gütliche handlung wegen der geistl<ex>ichen</ex> gühter in alle
<lb/>wege zu rahten, auch mitt den Catohlischen.</item>
<lb/><item>3. Deputationsraht betr<ex>effend</ex> soll ein Fürst als
<lb/><rs type="person" ref="#hessen-kassel_wilhelm_v">heßen</rs>, vndt eine Stadt, als <rs type="place" ref="#bremen">Bremen</rs>, mitt <w lemma="vorgeschlagen">vorge
<lb/>schlagen</w> werden. <foreign xml:lang="lat">De scopo, tempore, & loco</foreign><note type="translation" resp="amb">Über das Ziel, die Zeit und den Ort</note>, <w lemma="gewißheit">gewiß
<lb/>heit</w> zu erlangen.</item>
<lb/><item>4. Die kriegsverfaßung betr<ex>effend</ex> den <w lemma="Reichsconstitutionen">Reichscon
<lb/>stitutionen</w> gemeß zu leben, sich nicht vber die
<lb/>gewöhnl<ex>iche</ex> <rs type="place" ref="#obersaechsischer_reichskreis">krayß</rs>hülfe beschwehren zu laßen, auch
<lb/><add place="margin_left">sich</add> nicht darzu zu verstehen, man seye dann der
<lb/>schwehren contributionen <term ref="#erledigen">erlediget</term> vndt enthaben.</item></list>
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1631-03-18">
<pb n="274v" facs="#mss_ed000201_00549"/>
<index indexName="place">
<term ref="#koethen">Köthen</term>
<term ref="#bernburg">Bernburg</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Fortsetzung der Köthener Fürstenberatungen</term>
<term>Rückkehr nach Bernburg</term>
<term>Kriegsnachrichten</term>
<term>Beobachtung eines Storches an der Fuhne</term>
<term>Abschuss einer Elster</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#kontribution"/>
<term ref="#kriegsgefangener"/>
<term ref="#kampf"/>
<term ref="#fauna"/>
<term ref="#jagd"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1631-03-18"><rs type="symbol" ref="#freitag">♀</rs> den 18. <foreign xml:lang="lat">Martij</foreign><note type="translation" resp="amb">des März</note></date>.</head>
<p>
<lb/><rs type="person" ref="#baur_johann_christoph">Pawer</rs> wirdt nach <rs type="place" ref="#leipzig">Leipzig</rs> zu <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august">F<ex>ürst</ex> A<ex>ugust</ex></rs>
<lb/>geschickt. <foreign xml:lang="fre">Remedes proposèz</foreign><note type="translation" resp="as">Vorgeschlagene Hilfsmittel</note>, <list><item><add place="above">1.</add> <foreign xml:lang="fre">de <w lemma="renverser">ren
<lb/>verser</w> & raser le <rs type="place" ref="#dessauer_elbschanze">fort</rs></foreign><note type="translation" resp="as">die Schanze niederzureißen und zu schleifen</note>[,]</item> <item>2. <foreign xml:lang="fre">de secourir
<lb/><rs type="place" ref="#magdeburg">Magdebourg</rs></foreign><note type="translation" resp="as">Magdeburg zu helfen</note></item></list>. <foreign xml:lang="fre">Jl les propose & conseille.
<lb/>Nous ne les luy commandons pas.</foreign><note type="translation" resp="as">Er unterbreitet und empfiehlt sie. Wir befehlen sie ihm nicht.</note>
</p>
<p>
<lb/> <foreign xml:lang="lat">Consilium</foreign><note type="translation" resp="amb">Beratung</note> wirdt gehalten:
<lb/><term ref="#memorial">Memorial</term> an <rs type="person" ref="#foeckler_wolf_leonhard">Föcklern</rs> durch <rs type="person" ref="#pfau_kaspar">Pfawen</rs>.
</p>
<p>
<lb/>g<ex>enera</ex>l <rs type="person" ref="#t_serclaes_jean">Tilly</rs>, hat bewilliget, auf die <foreign xml:lang="lat">effective</foreign><note type="translation" resp="as">wirklich</note>
<lb/>vorhandenen contrib<ex>utionen</ex> auß diesem <rs type="place" ref="#anhalt_fuerstentum">Fürstenthumb</rs>
<lb/>zu geben. <rs type="place" ref="#sandersleben_amt">Sandersleb<ex>ische</ex></rs>[,] <rs type="place" ref="#gernrode_amt">Gernröd<ex>ische</ex></rs>[,] <rs type="place" ref="#grossalsleben_amt">Gr<ex>oß</ex> Alsleb<ex>ische</ex></rs>
<lb/>contrib<ex>ution</ex> zu <term ref="#adjungiren">adjungiren</term> zur Anhaltischen. <w lemma="Particular">Parti
<lb/>cular</w> <term ref="#assignation">assignation</term> zu vermeiden.
</p>
<p>
<lb/><term ref="#arrestirung">Arrestirung</term> des <rs type="place" ref="#nienburg_saale">Niemburg<ex>er</ex></rs> getreydigs zu
<lb/><rs type="place" ref="#bernburg">Bernb<ex>urg</ex></rs>[,] <rs type="place" ref="#dessau">Deßaw</rs> etc<ex>etera</ex> begehrt <rs type="person" ref="#anhalt-koethen_ludwig">F<ex>ürst</ex> L<ex>udwig</ex></rs>[.]
</p>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="lat">Conceditur certis pactis.</foreign><note type="translation" resp="as">Man fügt sich den festgesetzten Verträgen.</note>
</p>
<p>
<lb/>Ferrner, <list><item>1. <foreign xml:lang="lat">quod</foreign><note type="translation" resp="as">was</note> vnserer <foreign xml:lang="lat">quotæ</foreign><note type="translation" resp="as">Anteile</note>[.]</item> <item>2. Vnser
<pb n="275r" facs="#mss_ed000201_00550"/>
<lb/>erbiehten zu conditionjren, wenn <rs type="place" ref="#anhalt_fuerstentum">Anhaltt</rs>
<lb/><foreign xml:lang="lat">a contrib<ex>utione</ex></foreign><note type="translation" resp="amb">von der Kontribution</note> <term ref="#liberiren">liberiret</term> würde.</item> <item>3. Auf <w lemma="erfüllung">er
<lb/>füllung</w> derselben condition zu sehen, v<ex>nd</ex> <rs type="person" ref="#brandenburg_georg_wilhelm">Chur Brand<ex>enburg</ex></rs>
<lb/>selbiges <foreign xml:lang="lat">negocium</foreign><note type="translation" resp="amb">Angelegenheit</note> zu recommendiren.</item> <item>4.
<lb/><foreign xml:lang="lat">Maturatio</foreign><note type="translation" resp="amb">Beschleunigung</note> vndt <term ref="#celeritet">celeritet</term>. <foreign xml:lang="lat">Nihil
<lb/>procrastinando.</foreign><note type="translation" resp="as">Durch nichts zu verschieben.</note></item> <item>5. <term ref="#remonstration">Remonstration</term> der
<lb/><rs type="org" ref="#anhalt_landstaende">Stände</rs> interesse.</item> <item>6. Sicherheitt vnserer
<lb/><rs type="person" ref="#anhalt_haus">personen</rs>.</item> <item>7. <foreign xml:lang="lat">Executio cuj?</foreign><note type="translation" resp="as">Wem die Ausführung?</note> in guter
<lb/>correspondentz. <foreign xml:lang="fre">En 8 jours la
<lb/>faut faire.</foreign><note type="translation" resp="as">In acht Tagen muss sie getan sein.</note></item></list>
</p>
<p>
<lb/>Wieder nach <rs type="place" ref="#bernburg">Bernburg</rs> gefahren.
</p>
<p>
<lb/><term ref="#zeitung">Z<ex>eitung</ex></term> das <rs type="person" ref="#t_serclaes_jean">Tilly</rs> <rs type="place" ref="#neubrandenburg">NeẅBrandenb<ex>urg</ex></rs> wieder
<lb/><add place="above">mitt sturm</add> eingenommen, den g<ex>enera</ex>l W<ex>achtmeister</ex> <rs type="person" ref="#innhausen_knyphausen_dodo">Kniphausen</rs>,
<lb/>drinnen <del>Niedergeha</del> gefangen, 8 comp<ex>agnien</ex>
<lb/>v<ex>nd</ex> alles drinnen niedergehawen.
</p>
<p>
<lb/>Jch habe heütte den ersten Storch dieses Jahr gesehen. Er
<lb/>stunde lange zeitt an der <rs type="place" ref="#fuhne_river">Fuhne</rs>. Endtlich flohe er auff.
</p>
<pb n="275v" facs="#mss_ed000201_00551"/>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="fre">I'ay estè averty, de prendre garde a moy. Que
<lb/>les <rs type="place" ref="#magdeburg">Magdeburgeois</rs> nous tenoyent tous p<ex>ou</ex>r ennemis,
<lb/>horsmis <rs type="place" ref="#anhalt-koethen_fuerstentum">Cöhten</rs>.</foreign><note type="translation" resp="as">Ich bin gewarnt worden, auf mich aufzupassen. Dass die Magdeburger uns alle bis auf Köthen für Feinde hielten.</note>
</p>
<p>
<lb/>Jch habe heütte, nachmittags, alhier zu <rs type="place" ref="#bernburg"><w lemma="Bernburg">Bern
<lb/>burg</w></rs> eine Elster geschoßen.
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1631-03-19">
<index indexName="place">
<term ref="#bernburg">Bernburg</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Verhaftung von Rueß wegen seines ungebührlichen Verhaltens auf der letzten Dienstreise nach Dänemark</term>
<term>Besuch durch den Quedlinburger Gläubiger Heidfeld</term>
<term>Traum</term>
<term>Korrespondenz</term>
<term>Patenschaftsgesuch an die Gemahlin durch den ehemaligen Stallmeister Curt von der Trautenburg</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#hofamt"/>
<term ref="#standesdenken"/>
<term ref="#schulden"/>
<term ref="#traum"/>
<term ref="#patenschaft"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1631-03-19"><rs type="symbol" ref="#samstag">♄</rs> den 19. <foreign xml:lang="lat">Martij</foreign><note type="translation" resp="amb">des März</note></date>.</head>
<p>
<lb/>Jch habe <del>durch</del> hofm<ex>eister</ex> <rs type="person" ref="#ruess_hans">Reüßen</rs>, laßen durch
<lb/><rs type="person" ref="#einsiedel_georg_haubold">Einsiedeln</rs>, vndt <rs type="person" ref="#loyss_melchior">M<ex>elchior</ex> Loyß<add place="inspace">en</add></rs>, in arrest
<lb/>nehmen, dieweil er vber die zeitt, auf der
<lb/>rayse, außengeblieben, da er doch, von <rs type="place" ref="#luebeck">Lübeck</rs>,
<lb/>wol eher können wegkommen, dieweil er sich so
<lb/>vngebührlich, auf der rayse gehalten, geschlemmet,
<lb/>die diener injuriirt, händel angefangen,
<lb/>mitt vom adeln zu <rs type="place" ref="#celle">Zelle</rs> vndt <rs type="place" ref="#kopenhagen">Copenhagen</rs>,
<lb/>wieder zusage, hin vndt wieder, <del><add place="above">wieder zusage</add></del> geldt <w lemma="aufgenommen">aufge
<lb/>nommen</w>, sich vber seinen Standt heimlicher <w lemma="Närrischer">När
<lb/>rischer</w>, gleichsam verstohlener weise, mitt anderer
<lb/>leütte geldt gekleidett, auch meinen F<ex>ürstlichen</ex> credjt
<pb n="276r" facs="#mss_ed000201_00552"/>
<lb/>mitt impliciren wollen, da er mich doch, zur <rs type="place" ref="#daenemark_koenigreich">dänischen</rs>
<lb/>rayse genöhtiget, mehr leütte, als jch gewoltt,
<lb/>mittgenommen, meiner pferde, mich beraubt,
<lb/>auf sejnen kosten, wollen nach <rs type="place" ref="#luebeck">Lübeck</rs> zjehen,
<lb/>v<ex>nd</ex> mir keine vngelegenhejtt machen wollen, auch
<lb/>mir, mitt vngegründeten berichten <term ref="#vielfaeltig">vielfältig</term>
<lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="amb">Beachte wohl</note></note> vorkommen, <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="amb">usw.</note> die er an itzo, verneinen will.
</p>
<p>
<lb/>Baldt hernacher, kömbt heetfeldt<note type="footnote" resp="as">Vermutlich entweder <rs type="person" ref="#heidfeld_dietrich">Dietrich</rs>, <rs type="person" ref="#heidfeld_eberhard">Eberhard</rs> oder <rs type="person" ref="#heidfeld_kaspar">Kaspar Heidfeld</rs>.</note> von <rs type="place" ref="#quedlinburg">Quedljnb<ex>urg</ex></rs>,
<lb/>mitt vorzeigung eines schreibens, von <rs type="person" ref="#ruess_hans">Reüßen</rs>, darinnen
<lb/>er sie vertröstet, vom 23<hi rend="super">den:</hi> <foreign xml:lang="lat">Martij, a<ex>nn</ex>o</foreign><note type="translation" resp="amb">des März im Jahr</note> 1630 sie von
<lb/>Ostern, auf <term ref="#michaelistag">Mjchaelis</term> gewiß zu bezahlen. Es ist
<lb/>aber nichts drauß worden, <del>v</del> vndt sezt hinzu,
<lb/>wann ich bey geldt wehre, so köndte er der sachen
<lb/>baldt raht schaffen, ich hette aber selber geldt
<lb/>zur rayse borgen müßen, nach <rs type="place" ref="#regensburg">Regensp<ex>urg</ex></rs>
<lb/><foreign xml:lang="lat">quod falsum est</foreign><note type="translation" resp="amb">was falsch ist</note>.
</p>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="fre">J'ay songè ceste nuict, que le <rs type="person" ref="#sachsen-weimar_bernhard">Duc Berndt de
<lb/>Weymar</rs> eust attacquè le <rs type="place" ref="#dessauer_elbschanze">fort de l'Elbe</rs>, un
<lb/>Lieut<ex>enant</ex> l'auroit vaillamment deffendu. En fin
<lb/>le <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">Roy de Swede</rs> mesmes, fust survenu & l'aurojt emportè,
<pb n="276v" facs="#mss_ed000201_00553"/>
<lb/>mettant tout, au fil de l'espèe, horsmis le
<lb/>brave Lieutenant, auquel on auroit
<lb/>donnè quartjer, s'appuyant a une planche
<lb/>du pont; au costè, vers la <rs type="place" ref="#elbe_river">riviere</rs>.</foreign><note type="translation" resp="as">Ich habe heute Nacht geträumt, dass der Herzog Bernhard von Weimar die Elbschanze angegriffen habe, ein Leutnant habe sie tapfer verteidigt. Schließlich sei plötzlich der König von Schweden selbst erschienen und habe ihn fortgebracht, während er alle der Schärfe des Schwerts übergab bis auf den mutigen Leutnant, welchem man das Leben geschenkt habe, als er sich zum Fluss zu auf einer Brückenplanke auf die Seite legte.</note>
</p>
<p>
<lb/>An <rs type="person" ref="#wuerttemberg-weiltingen_julius_friedrich">h<ex>erzog</ex> Julius von Wirtemb<ex>erg</ex></rs> geschrieben
<lb/>durch <rs type="person" ref="#lampe_ernst_konrad">Lampen</rs>.
</p>
<p>
<lb/><rs type="person" ref="#trautenburg_curt">C<ex>urt</ex> v<ex>on</ex> Bayern</rs>, hat meine fr<ex>eundliche</ex> h<ex>erz</ex>l<ex>ieb(st)e</ex> <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">gemahlin</rs>,
<lb/>zu gevattern gebehten, zu einer Jungen <rs type="person" ref="#trautenburg_anon_2">Tochter</rs>.
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1631-03-20">
<index indexName="place">
<term ref="#bernburg">Bernburg</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Kirchgang</term>
<term>Kontribution</term>
<term>Korrespondenz</term>
<term>Vorrübergehende Freilassung von Rueß auf Fürbitte des Hofmarschalls Burkhard von Erlach</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#kontribution"/>
<term ref="#hofamt"/>
<term ref="#patronage"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1631-03-20"><rs type="symbol" ref="#sonntag">☉</rs> den 20. <foreign xml:lang="lat">Martij</foreign><note type="translation" resp="amb">des März</note></date>.</head>
<p>
<lb/>Jn die kirche.
</p>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="amb">Nachricht</note> von <rs type="person" ref="#pfau_kaspar">Casp<ex>ar</ex> Pfawen</rs>, das das ganze
<lb/>holckische Regiment zu roß, nicht allein
<lb/><term ref="#assigniren">assignirt</term>, sondern auch des <rs type="person" ref="#corpes_marcus">Marcus
<lb/>Corpes</rs> seine <term ref="#krabate">Crabahten</term>, also das <del>vns</del>
<lb/>abermals vnerträgliche last, diesem
<lb/><rs type="place" ref="#anhalt_fuerstentum">Fürstenthumb</rs>, aufgewaltzt wirdt.
<lb/>Gott lindere es. Jederm Regim<ex>en</ex>t jst der
<lb/>3. theil des winter vndterhalts abgezogen,
<pb n="277r" facs="#mss_ed000201_00554"/>
<lb/>auch iede comp<ex>agnie</ex> nur zu 80 pf<ex>erden</ex> gerechnett,
<lb/>diese <foreign xml:lang="lat">mutatio</foreign><note type="translation" resp="amb">Änderung</note> soll vom 20. <foreign xml:lang="lat">Martij</foreign><note type="translation" resp="amb">des März</note> angehen.
</p>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="fre">Lettre du m<ex>aît</ex>re d'hostel <rs type="person" ref="#ruess_hans">Reüße</rs>, ou jl desjre
<lb/>d'estre delivrè de sa captivitè, & se plaint
<lb/>de l'affront, sans me l'jmputer toutesfois.</foreign><note type="translation" resp="as">Brief des Hofmeisters Rueß, worin er begehrt, aus seiner Gefangenschaft freigelassen zu werden, und sich über den Schimpf beklagt, jedoch ohne es mir anzulasten.</note>
</p>
<p>
<lb/>Dieweil diesen abendt, der Marschalck
<lb/><rs type="person" ref="#erlach_burkhard_1">Erlach</rs> (<foreign xml:lang="fre">contre l'authoritè de sa charge</foreign><note type="translation" resp="as">dem Ansehen seines Amtes entgegen</note>) so
<lb/>innstendig vor Reüßen gebehten, das er nur
<lb/>Morgen früh, vmb h<ex>auptmann</ex> <rs type="person" ref="#knoch_kaspar_ernst">Knochens</rs> willen, mitt deme
<lb/>er zu reden möchte loß kommen, habe ichs <w lemma="verwilliget">ver
<lb/>williget</w>, iedoch das er sich in dem arrest
<lb/>wieder einstelle vndt nicht seines gefallens
<lb/><term ref="#relaxiren">relaxirt</term> werde.
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1631-03-21">
<index indexName="place">
<term ref="#bernburg">Bernburg</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Einquartierung</term>
<term>Korrespondenz</term>
<term>Entsendung von Benckendorf und des Bediensteten Georg Petz nach Ballenstedt</term>
<term>Besuch durch August von Hoym</term>
<term>Graf Otto V. von Schaumburg als Mittagsgast</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#einquartierung"/>
<term ref="#gastfreundschaft"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1631-03-21"><rs type="symbol" ref="#montag">☽</rs> den 21. <foreign xml:lang="lat">Martij</foreign><note type="translation" resp="amb">des März</note></date>.</head>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="amb">Nachricht</note> von <rs type="place" ref="#zerbst">Zerbst</rs>, daß ihnen der <rs type="person" ref="#pappenheim_gottfried_heinrich">Graf von <w lemma="Pappenheimb">Pap
<lb/>penheimb</w></rs>, einquartirung zumuhtet, <add place="inline"><foreign xml:lang="fre">contre promesse de <rs type="person" ref="#t_serclaes_jean">Tilly</rs></foreign><note type="translation" resp="as">gegen Tillys Versprechen</note>.</add>
</p>
<p>
<lb/>Jch habe zwey wagenpferde, nacher <rs type="place" ref="#ballenstedt">Ballenstedt</rs>,
<lb/>geschjcktt. e<ex>t cetera</ex> <add place="inline">mitt <rs type="person" ref="#benckendorf_thomas">Thomas</rs> vndt <rs type="person" ref="#petz_georg_d_ae">Georg Peze</rs>.</add>
</p>
<pb n="277v" facs="#mss_ed000201_00555"/>
<p>
<lb/><rs type="person" ref="#hoym_august">Augustus von Heimb</rs>, ist bey mir gewesen,
<lb/>nach der Mittagsmalzeitt.
</p>
<p>
<lb/>Bey der mahlzeitt, ist der iunge <rs type="person" ref="#schaumburg_otto_v">Graf
<lb/>Otto von Schaumburgk</rs>, auch gewesen, welcher
<lb/>mitt dem <rs type="person" ref="#knoch_hans_ludwig">jungen Knoche</rs>, numehr in <rs type="place" ref="#westfalen">Westphalen</rs>
<lb/>zeücht, vndt heütte auf <rs type="place" ref="#aschersleben">Ascherßleben</rs>.
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1631-03-22">
<index indexName="place">
<term ref="#bernburg">Bernburg</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Ausritt</term>
<term>Endgültige Freilassung von Rueß</term>
<term>Korrespondenz</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#hofamt"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1631-03-22"><rs type="symbol" ref="#dienstag">♂</rs> den 22. <foreign xml:lang="lat">Martij</foreign><note type="translation" resp="amb">des März</note></date>.</head>
<p>
<lb/>hinauß spatziren geritten.
</p>
<p>
<lb/>hofm<ex>eister</ex> <rs type="person" ref="#ruess_hans">Reüßen</rs>, <term ref="#relaxiren">relaxjrt</term>, (auf
<lb/>sein importunes bettelen, v<ex>nd</ex> <term ref="#sollicitiren" n="2">sollicitiren</term><add place="inspace">)</add>
<lb/>seines arrests. <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="amb">usw.</note>
</p>
<p>
<lb/>Einen gebührlichen <term ref="#uriasbrief">Vriasbrief</term>, nach <rs type="place" ref="#koethen">Cöhten</rs>
<lb/>geschicktt.
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1631-03-23">
<index indexName="place">
<term ref="#bernburg">Bernburg</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Anhörung der Predigt</term>
<term>Rückkehr von Börstel aus Köthen</term>
<term>Entschluss zur Entlassung von Rueß</term>
<term>Nachrichten vom Leipziger Konvent</term>
<term>Rückkehr von Benckendorf aus Ballenstedt</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#hofamt"/>
<term ref="#botschafter"/>
<term ref="#leipziger_konvent_1631"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1631-03-23"><rs type="symbol" ref="#mittwoch">☿</rs> den 23. <foreign xml:lang="lat">Martij</foreign><note type="translation" resp="amb">des März</note></date>.</head>
<p>
<lb/>Jn die predigt vormittags.
</p>
<p>
<lb/>Nachmittags, ist der <rs type="person" ref="#boerstel_heinrich">Præsid<ex>ent</ex></rs> von <rs type="place" ref="#koethen">Cöhten</rs>
<lb/>wiederkommen vndt bey mir gewesen.
</p>
<pb n="278r" facs="#mss_ed000201_00556"/>
<p>
<lb/>Jch habe mich <term ref="#resolviren">resolvirt</term>, hofm<ex>eister</ex> <rs type="person" ref="#ruess_hans">Reüßen</rs>
<lb/>abzuschaffen, dieweil er ein <foreign xml:lang="lat">impostor</foreign><note type="translation" resp="amb">Betrüger</note> ist.
<lb/>Soll schriftlich geschehen.
</p>
<p>
<lb/><term ref="#zeitung">Z<ex>eitung</ex></term> das zu <rs type="place" ref="#leipzig">Leiptzig</rs> nicht allein ein <rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich">Französischer</rs>
<lb/><rs type="person" ref="#lille_melchior">Gesandter</rs>, vergangene wochen ankommen, große
<lb/><term ref="#promesse">promeßen</term> gethan, vndt stadtlich <term ref="#tractiren" n="2">tractiret</term> worden,
<lb/>sondern man erwarte auch eines <rs type="place" ref="#niederlande_vereinigte">Stadischen</rs>,
<lb/>so wol als <rs type="place" ref="#england_koenigreich">Engellendischen</rs>, vndt
<lb/><rs type="place" ref="#daenemark_koenigreich">dennemärckischen</rs> Abgesandten.
</p>
<p>
<lb/>Sonsten wirdt man sich numehr zu Leipzigk
<lb/><foreign xml:lang="lat">in p<ex>unct</ex>o</foreign><note type="translation" resp="amb">hinsichtlich</note> der kriegsverfaßung resolviren.
<lb/><rs type="person" ref="#t_serclaes_jean">Tilly</rs> wirdt vor <rs type="place" ref="#magdeburg">Magdeburg</rs> ziehen,
<lb/>vndt daßelbe belägern, dieweil <w lemma="numehr">nu
<lb/>mehr</w> die <rs type="org" ref="#leipziger_bund">Leipzig<ex>er</ex></rs> durch ihr <term ref="#cunctiren">cunctiren</term>
<lb/>die Schanze versehen, daß sie die <rs type="place" ref="#dessauer_elbschanze">Elbschantze</rs>,
<lb/>nicht vberrumpelt, vndt eingenommen haben.
</p>
<p>
<lb/>Das Schreiben, an <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii">Kayser</rs>, (welches ich zwar noch
<lb/>nie gesehen) soll <term ref="#moderiren">moderirt</term>, vndt gelindert worden sein.
<pb n="278v" facs="#mss_ed000201_00557"/>
<lb/>etc<ex>etera</ex> etc<ex>etera</ex>
</p>
<p>
<lb/><rs type="person" ref="#benckendorf_thomas">Thomaß</rs>, von <rs type="place" ref="#ballenstedt">Ballenstedt</rs> wiederkommen, <foreign xml:lang="ita">co'l
<lb/>cavallin</foreign><note type="translation" resp="amb">mit dem Pferdchen</note>.
</p>
<p>
<lb/><del>Ri</del><note type="annotation" resp="amb">Im Original verwischt.</note>
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1631-03-24">
<index indexName="place">
<term ref="#bernburg">Bernburg</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Einquartierungen</term>
<term>Entlassung von Rueß und Beschlagnahmung seines Hausrats</term>
<term>Proviantlieferung an das Regiment des ligistischen Obristen Wilhelm von dem Bongart</term>
<term>Kriegsnachrichten</term>
<term>Kontributionsforderung</term>
<term>Kriegsfolgen</term>
<term>Korrespondenz</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#einquartierung"/>
<term ref="#hofamt"/>
<term ref="#ernaehrung"/>
<term ref="#kriegsgefangener"/>
<term ref="#meuterei"/>
<term ref="#kontribution"/>
<term ref="#disziplin"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1631-03-24"><rs type="symbol" ref="#donnerstag">♃</rs> den 24. <foreign xml:lang="lat">Martij</foreign><note type="translation" resp="amb">des März</note></date>.</head>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="amb">Nachricht</note>, daß der Oberste <rs type="person" ref="#bongart_wilhelm">Paumgarten</rs>,
<lb/>mitt 5 comp<ex>agnien</ex> Reütter, von <rs type="place" ref="#eisleben">Eißleben</rs> ankömbt.
<lb/>Soll zu <rs type="place" ref="#ilberstedt">Jlverstedt</rs>, <rs type="place" ref="#aderstedt">Aderstedt</rs>, vndt <rs type="place" ref="#osmarsleben"><w lemma="Oschmarßleben">Osch
<lb/>marßleben</w></rs>, seine quartier haben, wann
<lb/>er sie nur annimbt. Jch habe meinen
<lb/><rs type="place" ref="#axt_johann">Stallmeister</rs>, nach Jlverstedt, geschickt,
<lb/>gute <foreign xml:lang="fre">ordre</foreign><note type="translation" resp="amb">Ordnung</note> zu halten.
</p>
<p>
<lb/>Meinen gewesenen hofm<ex>eister</ex> <rs type="person" ref="#ruess_hans">Reüßen</rs>, habe
<lb/>ich durch <rs type="person" ref="#einsiedel_georg_haubold">Einsiedeln</rs>, diesen morgen, seinen abscheidt
<lb/>so schrifft[-] als mündtlich geben laßen, iedoch das er
<lb/>biß auf die Ostermeße, oder biß zu <term ref="#contentirung"><w lemma="contentirung">con
<lb/>tentirung</w></term> der creditorn, in der <rs type="place" ref="#bernburg">Stadt</rs> alhier
<lb/>verbleibe. Auf seine mobilien, habe ich einen
<lb/><term ref="#arrest">arrest</term> schlagen laßen, <add place="inline">biß auf ferrneren bescheidt.</add>
</p>
<pb n="279r" facs="#mss_ed000201_00558"/>
<p>
<lb/>Auf des Obersten <rs type="person" ref="#bongart_wilhelm">Baumgartens</rs> Regiment
<lb/>zu roß, ist folgender proviandt auß der Stadt
<lb/><rs type="place" ref="#bernburg">Bernburg</rs> in die quartier gelifert worden:
</p>
<p>
<lb/> 2 compagn<ex>ien</ex> vndt der Stab zu <rs type="place" ref="#ilberstedt">Jlverstedt</rs>.
<lb/>400 <rs type="abbreviation" ref="#pfund">℔:</rs> brodt. 4 <term ref="#fass">faß</term> bier, 2 <rs type="abbreviation" ref="#wispel">w:</rs> hafer,
<lb/>(2 lämmer, <del>(</del> 6 <rs type="abbreviation" ref="#grosse_gros">gg:</rs> Semmeln, 8 <rs type="abbreviation" ref="#pfund">℔:</rs> butter
<lb/>2 <rs type="abbreviation" ref="#pfund">℔:</rs> licht, vor die officirer)
<lb/> hierzu auf den Stab:
<lb/>200 <rs type="abbreviation" ref="#pfund">℔:</rs> brodt, 2 Bernb<ex>urger</ex> faß bier, 1 <rs type="abbreviation" ref="#wispel">w:</rs> hafer,
<lb/>1 lamb, 3 <rs type="abbreviation" ref="#grosse_gros">gg:</rs> Semmeln, 1 <rs type="abbreviation" ref="#pfund">℔:</rs> liecht, 4 <rs type="abbreviation" ref="#pfund">℔:</rs> butter.
<lb/> 2 comp<ex>agnien</ex> zu <rs type="place" ref="#aderstedt">Aderstedt</rs>:
<lb/>400 <rs type="abbreviation" ref="#pfund">℔:</rs> Brodt, 4 faß bier, 2 <rs type="abbreviation" ref="#wispel">w:</rs> haber,
<lb/>2 lämmer, 6 <rs type="abbreviation" ref="#grosse_gros">gg:</rs> Semmeln, 2 <rs type="abbreviation" ref="#pfund">℔:</rs> licht, 8 <rs type="abbreviation" ref="#pfund">℔:</rs> butter.
<lb/> 1 compagn<ex>ie</ex> zu <rs type="place" ref="#osmarsleben">Oßmarßleben</rs>.
<lb/>200 <rs type="abbreviation" ref="#pfund">℔:</rs> Brodt, 2 faß Bjer, 1 <rs type="abbreviation" ref="#wispel">w:</rs> hafer,
<lb/>1 lamb, 3 <rs type="abbreviation" ref="#grosse_gros">gg:</rs> Semmeln, 4 <rs type="abbreviation" ref="#pfund">℔:</rs> Butter,
<lb/>1 <rs type="abbreviation" ref="#pfund">℔:</rs> lichte.
</p>
<pb n="279v" facs="#mss_ed000201_00559"/>
<p>
<lb/><term ref="#zeitung">Z<ex>eitung</ex></term> das in einem <rs type="place" ref="#magdeburg">Magdeb<ex>urger</ex></rs> außfall, der
<lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="amb">Beachte wohl</note></note> Gouverneur darinnen, <rs type="person" ref="#falkenberg_dietrich">Falckenburgk</rs>, <w lemma="gefangen">ge
<lb/>fangen</w> oder todt seye, vndt man sich <w lemma="einer">ei
<lb/>ner</w> starcken geschwinden rebellion,
<lb/>in der Stadt vermuhtet.
</p>
<p>
<lb/><rs type="person" ref="#ruess_hans">Reüß</rs> hat die <term ref="#dimission">dimission</term>, zu vndterth<ex>änigem</ex>
<lb/>danck auff: vndt angenommen, ohne das
<lb/>böse geblüeht besorget, sich zu einer
<lb/>caution erbotten, einen reverß <foreign xml:lang="lat">de
<lb/>non vindicando</foreign><note type="translation" resp="amb">keine Rache zu nehmen</note> von sich gegeben, <w lemma="beynebens">beyne
<lb/>bens</w> einem <term ref="#handstreich">handtstreich</term>, vndt daß er
<lb/>auß der Stadt <rs type="place" ref="#bernburg">Bernburg</rs>, ohne mein <term ref="#vorbewusst">vorbewust</term>,
<lb/>nicht weichen wolle, zusagen müßen.
<lb/>Seine gültige mobilien, habe ich doch einen
<lb/>weg als den anderen, <term ref="#inventiren">inventiren</term>
<lb/>vndt <term ref="#verarrestiren">verarrestiren</term> laßen.
</p>
<p>
<lb/>Es seindt 20 holckische Reütter anhero
<lb/>kommen, mitt einem Rittmeister, vndt <term ref="#quartiermeister">4<hi rend="super">tiermeister</hi></term>,
<lb/>begehren nicht den halben, Sondern den völligen vndterhalt
<pb n="280r" facs="#mss_ed000201_00560"/>
<lb/>der contribution, auß dem <rs type="place" ref="#anhalt_fuerstentum">Fürstenthumb</rs>, <w lemma="vermeinen">ver
<lb/>meinen</w>, es seye ein Mißverstandt in der zeitt,
<lb/>wegen der <rs type="person" ref="#t_serclaes_jean">Tillischen</rs> <del>intrateni</del> <term ref="#ordinanz">ordinantz</term>.
<lb/>Jch habe gesagt, ich wollte es den <rs type="person" ref="#anhalt-koethen_ludwig #anhalt-ploetzkau_august #anhalt-dessau_johann_kasimir">herrenvettern</rs>
<lb/>communicjren, Sie sollten in drey oder 4 tagen
<lb/>wiederkommen, vndt mir nicht <rs type="place" ref="#bernburg">alhier</rs> aufm
<lb/>halse liegen. Aber es hat nichts helfen wollen.
</p>
<p>
<lb/>Der Oberste <rs type="person" ref="#bongart_wilhelm">Paumgarten</rs>, ist mitt 4 comp<ex>agnien</ex>
<lb/>Reütter ankommen, hat sich zu <rs type="place" ref="#ilberstedt">Jlverstedt</rs>, <rs type="place" ref="#osmarsleben"><w lemma="Oschmarßleben">Oschmarß
<lb/>leben</w></rs>, vndt <rs type="place" ref="#aderstedt">Aderstedt</rs> einquartiert, mitt seinem
<lb/>vnbendigen <term ref="#volk">volck</term>, sich sehr vbel gehalten, vndt
<lb/>will darzu, Morgen g<ex>ebe</ex> g<ex>ott</ex> einen Rasttag,
<lb/>im Fürstenthumb halten, wieder des generals
<lb/>Tilly ordinantz.
</p>
<p>
<lb/>Es sejndt auch heütte, <foreign xml:lang="lat">contra morem, & stylum huc
<lb/>usque usjtatum</foreign><note type="translation" resp="as">gegen den Brauch und den bis hierhin üblichen Stil</note>, 30 Manßfeldische Reütter, alhier
<lb/>gelegen, vndt haben futter, vndt mahl genommen.
<lb/>Jch habe es herrvetter Fürst Ludwigen, zugeschrieben.
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1631-03-25">
<pb n="280v" facs="#mss_ed000201_00561"/>
<index indexName="place">
<term ref="#bernburg">Bernburg</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Korrespondenz</term>
<term>Proviantlieferung nach Ilberstedt</term>
<term>Einquartierungen</term>
<term>Anhörung zweier Predigten zum Tag Mariä Verkündigung</term>
<term>Kriegsnachrichten</term>
<term>Rückkehr des Stallmeisters Johann von Axt aus Ilberstedt</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#einquartierung"/>
<term ref="#ernaehrung"/>
<term ref="#disziplin"/>
<term ref="#fest_kirchlich"/>
<term ref="#dichtung"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1631-03-25"><rs type="symbol" ref="#freitag">♀</rs> den 25. <foreign xml:lang="lat">Martij</foreign><note type="translation" resp="amb">des März</note>.</date> <add place="inline"><term ref="#mariae_verkuendigung">Mariæ verkündigung</term></add>.</head>
<p>
<lb/>Gestern abendt spähte hat mir <rs type="person" ref="#anhalt-koethen_ludwig">F<ex>ürst</ex> Ludwig</rs>
<lb/>noch zugeschrieben, ich möchte mich doch seiner
<lb/>vndterthanen zu <rs type="place" ref="#ilberstedt">Jlverstedt</rs> annehmen, das
<lb/><rs type="place" ref="#coelbigk_stift">kloster Kelwigk</rs> <term ref="#defendiren">defendiren</term> helfen,
<lb/>gutachten geben wegen der Neẅen anforderung
<lb/>zum Schantzenbaw, <rs type="person" ref="#walmerode_reinhard">Walmeroden</rs> wegen
<lb/>des <del>ligai</del> pferdes berahten, e<ex>t cetera</ex>[.]
</p>
<p>
<lb/>Sein <rs type="person" ref="#wahnefriedt_jeremias">Richter</rs> von Jlverstedt berichtete, es
<lb/>wehre der proviandt, wie ich ihn verordnet,
<lb/>also dahin nicht kommen, sondern nachfolgender
<lb/>gestaltt:
<lb/><cit><quote> 2 <term ref="#fass">faß</term> bier,
<lb/> 1 <rs type="abbreviation" ref="#wispel">w:</rs> hafer,
<lb/><list rendition="rightBraced"><item> 33 <term ref="#gros">große</term>, <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="amb">ebenso</note></item>
<lb/><item> 7 par brodt</item></list> welche 200 <rs type="abbreviation" ref="#pfund">℔:</rs> gewogen.
<lb/> 3 <rs type="abbreviation" ref="#grosse_gros">gg:</rs> semmeln,
<lb/> 15 maß wein,
<lb/> 1 viertel vom kalbe,
<pb n="281r" facs="#mss_ed000201_00562"/>
<lb/>kalbsCaldaunen, ohngefehr vor 9 <rs type="abbreviation" ref="#pfennige">d:</rs>
<lb/>vf 2 comp<ex>agnien</ex> ist <rs type="place" ref="#ilberstedt">dahin</rs> geschickt worden:
<lb/> 400 <rs type="abbreviation" ref="#pfund">℔:</rs> Brodt,
<lb/> 4 <term ref="#fass">faß</term> bier,
<lb/> 2 <term ref="#wispel_mass">wispel</term> hafer,
<lb/> 6 <rs type="abbreviation" ref="#grosse_gros">gg:</rs> semmeln.
<lb/>     <rs type="person" ref="#wahnefriedt_jeremias">Richter</rs> zu Jlverstedt. <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="amb">usw.</note></quote></cit>
</p>
<p>
<lb/>Die Paumgärtnischen Reütter, nach dem Sie
<lb/>allerley plünderungen vndt insolentzen
<lb/>vorgenommen, auch ihr <rs type="person" ref="#bongart_wilhelm">Oberster</rs> von ihnen
<lb/>verrayset, seindt heütte in ihren quartieren
<lb/>wieder vnsern danck vndt willen, stille
<lb/>gelegen.
</p>
<p>
<lb/>Wjr haben auf heüttigem <term ref="#mariae_verkuendigung">fest</term>, zweymal
<lb/>predigen laßen.
</p>
<p>
<lb/>Jch habe dem holck<ex>ischen</ex> Rittmeister<note type="footnote" resp="amb">Person nicht ermittelt.</note>, die meinung laßen
<lb/>sagen, vndt ihn vermeint von <rs type="place" ref="#bernburg">hinnen</rs> weg zu bringen.
<pb n="281v" facs="#mss_ed000201_00563"/>
<lb/>Er hat zwar gar bescheidentlich geantwortett,
<lb/>vndt gar hoch gebehten, ich wollte nicht die wortt,
<lb/>so gestern der <term ref="#quartiermeister">Quartiermeister</term> geredt hette,
<lb/>auf mich ziehen, sondern er hette nur dem
<lb/>Ambtmann <rs type="person" ref="#milag_martin">Milagio</rs>, welcher ihn grob angefahren,
<lb/>geantwortett, alleine er köndte nicht weg
<lb/>ziehen, wieder seine <term ref="#ordinanz">ordjnanz</term>. Bähte ich
<lb/>möchte keine vngnade, auf ihn werfen. <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note> etc<ex>etera</ex> etc<ex>etera</ex>
</p>
<p>
<lb/>Schreiben gewechßelt, mitt herrnvettern, <rs type="person" ref="#anhalt-koethen_ludwig">Fürst
<lb/>Ludwigen</rs>, wegen der contributionssachen,
<lb/>vndt des <term ref="#volk">volcks</term>, e<ex>t cetera</ex> so nicht aufbrechen will.
</p>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="amb">Nachricht</note> diesen abendt, das das Baumgärtnerische <w lemma="Regiment">Re
<lb/>giment</w>, so diesen tag, dero rasttag in vnsern
<lb/>quartieren gehalten, nicht vber die brügke,
<lb/>sondern naher <rs type="place" ref="#magdeburg">Magdeburg</rs>, zu marchiren <w lemma="ordinantz">ordi
<lb/>nantz</w> haben. Jhr <foreign xml:lang="fre">rendevous</foreign><note type="translation" resp="as">Sammelplatz</note>, werden sie
<lb/>bey <rs type="place" ref="#stassfurt">Staßfurt</rs> halten.
</p>
<p>
<lb/>Diesen abendt, ist mein Stallmeister <rs type="place" ref="#axt_johann">Axt</rs>, von <rs type="place" ref="#ilberstedt"><w lemma="Jlverstedt">Jlver
<lb/>stedt</w></rs> wieder kommen, nach dem er daselbst mitt
<lb/>worten <foreign xml:lang="lat">indigne</foreign><note type="translation" resp="as">unehrenvoll</note> <term ref="#tractiren" n="4">tractirt</term> vndt <term ref="#affrontiren">affrontirt</term> worden,
<lb/>vom Obersten Wachtmeister<note type="footnote" resp="amb">Person nicht ermittelt.</note> voller weyse. <add place="inline"><cit><quote><foreign xml:lang="lat">Patientia sæpius
<lb/>loesa, fit furor.</foreign><note type="translation" resp="amb">Zu oft beleidigte Geduld wird Wut.</note></quote></cit><note type="footnote" resp="mg">Zitatanklang an <ref type="classical" cRef="Publ_Syr_sent_F13">Publ. Syr. sent. F13</ref> (ed. <rs type="bibl" ref="#publilius_syrus_sprueche">Beckby 1969</rs>, S. 28f.).</note></add>
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1631-03-26">
<pb n="282r" facs="#mss_ed000201_00564"/>
<index indexName="place">
<term ref="#bernburg">Bernburg</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Ankunft des anhaltisch-köthnischen Sekretärs Johann David Wieß</term>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1631-03-26"><rs type="symbol" ref="#samstag">♄</rs> den 26. <foreign xml:lang="lat">Martij</foreign><note type="translation" resp="amb">des März</note></date>.</head>
<p>
<lb/>Es hat allerley seltzame sachen zu thun gegeben.
</p>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="lat">Secret<ex>arius</ex></foreign><note type="translation" resp="amb">Sekretär</note> <rs type="person" ref="#wiess_johann_david">Wieß</rs>, ist von <rs type="place" ref="#koethen">Cöhten</rs> zu mir geschickt worden,
<lb/>wegen der <rs type="place" ref="#nienburg_saale_stift">Niemb<ex>urger</ex></rs> sache, auch wegen der <rs type="place" ref="#zerbst">Zerbster</rs>
<lb/>ihres anbringens, vndt begehrten assistentz.
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1631-03-27">
<index indexName="place">
<term ref="#bernburg">Bernburg</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Zweimaliger Kirchgang</term>
<term>Kriegsnachrichten</term>
<term>Kriegsfolgen</term>
<term>Korrespondenz</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#ueberfall"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1631-03-27"><rs type="symbol" ref="#sonntag">☉</rs> den 27<hi rend="super">ten:</hi> <foreign xml:lang="lat">Martij</foreign><note type="translation" resp="amb">des März</note></date>.</head>
<p>
<lb/>Zweymal in die kirchen.
</p>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="amb">Nachricht</note>, mitt wie viel Regimentern, der <rs type="person" ref="#t_serclaes_jean">Tilly</rs>
<lb/>vor <rs type="place" ref="#magdeburg">Magdeburg</rs> gerucktt, vndt sonsten von
<lb/><rs type="person" ref="#pfau_kaspar">Caspar Pfawen</rs>, allerley nachrichtung.
</p>
<p>
<lb/>Nach deme wir, auß der Nachmittagspredigt
<lb/><note type="contemporary" place="margin_left_above"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="amb">Beachte wohl</note></note> wiederkommen, seindt zween Bönnighausische
<lb/>Reütter, auß <term ref="#dummkuehnheit">Thumbkünheitt</term>, biß ans gerichte
<lb/><rs type="place" ref="#bernburg">alhier</rs> geritten, vndt haben des <rs type="person" ref="#boerstel_heinrich">præsjdenten</rs> <w lemma="hofmeister">hof
<lb/>meister</w> von <rs type="place" ref="#ploetzkau">Plötzkaw</rs>, niedergehawen. Jch habe
<lb/>sie verfolgen laßen, aber vergeblich, durch
<lb/>meinen Stallmeister <rs type="place" ref="#axt_johann">Axt</rs>, mitt 5 pferden.
</p>
<p>
<lb/>Allerley schreiben gewechßelt, vndt <foreign xml:lang="lat">negocia</foreign><note type="translation" resp="amb">Geschäfte</note> <term ref="#tractiren" n="4">tractirt</term>,
<lb/>mitt dem herrenvetter <rs type="person" ref="#anhalt-koethen_ludwig">Fürst Ludwigen</rs>.
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1631-03-28">
<pb n="282v" facs="#mss_ed000201_00565"/>
<index indexName="place">
<term ref="#bernburg">Bernburg</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Korrespondenz</term>
<term>Pferdezucht</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#offiziersdienst"/>
<term ref="#pferdehaltung"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1631-03-28"><rs type="symbol" ref="#montag">☽</rs> den 28. <foreign xml:lang="lat">Martij</foreign><note type="translation" resp="amb">des März</note></date>.</head>
<p>
<lb/>Schreiben von <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_ernst">F<ex>ürst</ex> E<ex>rnst</ex></rs> vom 6. <foreign xml:lang="lat">Martij</foreign><note type="translation" resp="amb">des März</note>, von
<lb/><rs type="place" ref="#san_benedetto_po">S<ex>an</ex> Benedetto</rs>, will herkommen nach Ostern,
<lb/>will abdancken, weil alle Regimenter,
<lb/>so in <rs type="place" ref="#italien">Jtalien</rs> liegen <term ref="#reformiren">reformirt</term> werden,
<lb/>ohne geldt. Ziehet nach <rs type="place" ref="#wien">Wien</rs>. Jch soll
<lb/>ihm <rs type="place" ref="#ballenstedt_amt">Ballenstedt</rs> ejnräumen.
</p>
<p>
<lb/>Schreiben von Wien, vom 12. ⁄ 22. <foreign xml:lang="lat">Martij</foreign><note type="translation" resp="amb">des März</note>, von
<lb/><rs type="person" ref="#loew_johann_1">Löben</rs>, daß meine anweysung, noch <term ref="#terminis_stehen">in weitten
<lb/>terminis stehe</term>, vndt daß man von meinem
<lb/>schreiben an den <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii">Kayser</rs>, nichts wißen wolle,
<lb/>wo es hinkommen.
</p>
<p>
<lb/>Jch habe <rs type="place" ref="#axt_johann">Axtens</rs> fahlen hengst springen
<lb/>laßen. <foreign xml:lang="fre">Dieu donne bonheur.</foreign><note type="translation" resp="amb">Gott gebe Glück.</note>
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1631-03-29">
<index indexName="place">
<term ref="#bernburg">Bernburg</term>
<term ref="#koethen">Köthen</term>
<term ref="#bernburg">Bernburg</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Beratungen mit den Fürsten Ludwig und Johann Kasimir in Köthen</term>
<term>Abreise von Fürst Johann Kasimir nach Dessau am Nachmittag</term>
<term>Rückkehr nach Bernburg</term>
<term>Kriegsnachrichten</term>
<term>Korrespondenz</term>
<term>Konsultation des Dr. Engelhardt wegen der Reisetauglichkeit von Bruder Friedrich</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#kriegsbeute"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1631-03-29"><rs type="symbol" ref="#dienstag">♂</rs> den 29<hi rend="super">ten:</hi> <foreign xml:lang="lat">Martij</foreign><note type="translation" resp="amb">des März</note></date>.</head>
<p>
<lb/>Auf die zusammenkunft nach <rs type="place" ref="#koethen">Cöhten</rs>.
</p>
<p>
<lb/><rs type="person" ref="#anhalt-koethen_ludwig">F<ex>ürst</ex> L<ex>udwig</ex></rs> <foreign xml:lang="fre">propose</foreign><note type="translation" resp="amb">schlägt vor</note> <list><item>1. Abschigkung an <rs type="person" ref="#t_serclaes_jean">Tilly</rs> <rs type="person" ref="#pfau_kaspar">Caspar Pf<ex>au</ex></rs>[.]</item>
<lb/><item>2. Contrib<ex>ution</ex> künftiges Monats.</item> <item>3. Nachschuß
<lb/><rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august">F<ex>ürst</ex> Aug<ex>ust</ex>o</rs> zun raysekosten[.]</item> <item>4. <term ref="#arrest">Arrest</term> des
<pb n="283r" facs="#mss_ed000201_00566"/>
<lb/>getraydigs vndt geldes, zu <rs type="place" ref="#pretzsch">Prezsch</rs>.</item> <item>5. Citation
<lb/>des <rs type="person" ref="#rauch_georg">landtrentmeisters</rs> wegen <rs type="person" ref="#stammer_adrian_arndt">Stammers</rs> <foreign xml:lang="lat">depositj</foreign><note type="translation" resp="as">hinterlegten Bestandes</note>.</item>
<lb/><item>6. Einbringung der <term ref="#retardat">retardaten</term>.</item></list>
</p>
<p>
<lb/>Nachmittags ist <rs type="person" ref="#anhalt-dessau_johann_kasimir">F<ex>ürst</ex> I<ex>ohann</ex> C<ex>asimir</ex></rs> wieder nach
<lb/><rs type="place" ref="#dessau">Deßaw</rs>, ich wieder nach <rs type="place" ref="#bernburg">Bernb<ex>urg</ex></rs> mitt
<lb/>Meiner h<ex>erz</ex>l<ex>ieb(st)en</ex> <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">gemahlin</rs> vndt <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_sibylla_elisabeth #anhalt-bernburg_anna_sophia #anhalt-bernburg_louise_amalia #anhalt-dessau_sophia_margaretha #anhalt-bernburg_dorothea_bathilde">schwestern</rs>.
</p>
<p>
<lb/><term ref="#zeitung">Z<ex>eitung</ex></term> das die <rs type="place" ref="#niederlande_vereinigte">holländer</rs> abermals eine
<lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="amb">Beachte wohl</note></note> <rs type="place" ref="#westindien">WestJndianische</rs> <rs type="place" ref="#spanien_koenigreich">Spannische</rs> <w lemma="silberflotta">silber
<lb/><foreign xml:lang="ita">flotta</foreign><note type="translation" resp="as">flotte</note></w> bekommen, auf 12 millionen
<lb/>reich, vndt dieselbe biß nach <rs type="place" ref="#pernambuco_kapitanat"><w lemma="Fernambucco">Fer
<lb/>nambucco</w></rs> gebracht. Soll gewiß sein.
</p>
<p>
<lb/>Erwüntzschte antwortt von dem ehrlichen
<lb/>herren <rs type="person" ref="#schaffgotsch_hans_ulrich">Schafgotzsch</rs>, bekommen, Gott seye es
<lb/>gedancktt. <foreign xml:lang="fre">Il obeit a mes commandements,
<lb/>c'est a dire, a mes prieres.</foreign><note type="translation" resp="amb">Er gehorcht meinen Befehlen, das heißt meinen Bitten.</note>
</p>
<p>
<lb/><rs type="person" ref="#engelhardt_matthias">D<ex>octor</ex> Engelhardten</rs> habe ich <term ref="#consuliren">consulirt</term>, von
<lb/>wegen Bruder <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg-harzgerode_friedrich">Friederichs</rs> leibesconstitution,
<lb/>vndt bevorstehender rayse in <rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich">Franckreich</rs>. e<ex>t cetera</ex>
</p>
<p>
<lb/>An Br<ex>uder</ex> <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_ernst">Ernsten</rs> geschrieben.
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1631-03-30">
<pb n="283v" facs="#mss_ed000201_00567"/>
<index indexName="place">
<term ref="#bernburg">Bernburg</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Kirchgang</term>
<term>Kriegsfolgen</term>
<term>Kriegsnachrichten</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#pluenderung"/>
<term ref="#kriegsbeute"/>
<term ref="#ziviler_widerstand"/>
<term ref="#disziplin"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1631-03-30"><rs type="symbol" ref="#mittwoch">☿</rs> den 30. <foreign xml:lang="lat">Martij</foreign><note type="translation" resp="amb">des März</note></date>.</head>
<p>
<lb/>Jn die kirche.
</p>
<p>
<lb/>Der <rs type="person" ref="#harschleben_johann_1">Amptmann</rs> von <rs type="place" ref="#ballenstedt_amt">Ballenstedt</rs> hat mir <w lemma="erzehlt">er
<lb/>zehlt</w>, das am vergangenen Sonnabendt, <add place="margin_right">abends</add>
<lb/>20 Reütter, vndt 20 Mußcketirer, zu
<lb/><rs type="place" ref="#reinstedt">Reinstedt</rs> eingefallen, vndt alda, des <rs type="person" ref="#freyberg_albrecht_2"><w lemma="Freybergs">Frey
<lb/>bergs</w></rs> hof geplündert, kisten vndt kasten
<lb/>aufgeschlagen, eylf schöne pferde <w lemma="weggenommen">wegge
<lb/>nommen</w>, vndt sonst niemanden, kein leidt
<lb/>gethan, im dorf, Ob schon die leütte
<lb/>gestürmet, vndt mitt dem <rs type="person" ref="#wagner_balthasar">Richter</rs> zusammen
<lb/>gelaufen, ihren Nachbarn zu vertheidigen,
<lb/>hat sie doch die Macht abgeschreckett,
<lb/>in dem die plünderer ihnen zugerufen,
<lb/>das glockenstürmen vndterwegen zu laßen,
<lb/>vndt sie nicht anzutasten, wo sie ihres
<lb/>lebens nicht wollten müde sein. Es
<lb/>sollte ihnen sonsten kein leid wiederfahren.
<lb/>Sie seindt die straße, von <rs type="place" ref="#ermsleben">Ermßleben</rs>
<pb n="284r" facs="#mss_ed000201_00568"/>
<lb/>herkommen, vndt wieder hingezogen. haben
<lb/>aber, den <rs type="person" ref="#freyberg_albrecht_2">Freyberger</rs> selber, nicht gefunden,
<lb/>sondern sein <rs type="person" ref="#freyberg_anon_2">weib</rs> zu <rs type="place" ref="#reinstedt">Reinstedt</rs>. Man
<lb/>weiß nicht, ob es <rs type="person" ref="#brandenburg_christian_wilhelm">Bischoflich</rs> oder <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kayserisch</rs>
<lb/><term ref="#volk">volck</term> gewesen.
</p>
<p>
<lb/>Gestern seindt noch endtlich die holckischen <w lemma="officierer">offici
<lb/>rer</w> von hinnen weg geritten, vndt seindt diese
<lb/>Nacht zu <rs type="place" ref="#gatersleben">Gaterschleben</rs> gelegen. haben viel <w lemma="muhtwillens">muht
<lb/>willens</w> alda verv̈bt, vndt vorgeben, sie wollten
<lb/>baldt wieder <rs type="place" ref="#bernburg">hier</rs> sein. Die <w lemma="vorspannpferde">vorspann
<lb/>pferde</w> welche wir den Paumgärtnerischen
<lb/>mittgegeben, sejndt heütte wiederkommen.
</p>
<p>
<lb/>heütte haben dje Kayserischen eine schantze<note type="footnote" resp="as">Entweder <rs type="place" ref="#magdeburger_succurs">Magdeburger Succurs</rs> oder <rs type="place" ref="#trutz_pappenheim">Trutz Pappenheim</rs>.</note>
<lb/>vor <rs type="place" ref="#magdeburg">Magdeburg</rs> gestürmet, aber nicht <w lemma="erobertt">ero
<lb/>bertt</w>. etc<ex>etera</ex> etc<ex>etera</ex> etc<ex>etera</ex>
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1631-03-31">
<index indexName="place">
<term ref="#bernburg">Bernburg</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Spazierfahrt</term>
<term>Belehnung der Brüder Christian Julius, August und Siegfried von Hoym</term>
<term>Abendgebet</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#lehnswesen"/>
<term ref="#gastfreundschaft"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1631-03-31"><rs type="symbol" ref="#donnerstag">♃</rs> den 31. <foreign xml:lang="lat">Martij</foreign><note type="translation" resp="amb">des März</note></date>.</head>
<p>
<lb/>hinauß spatziren geritten.
</p>
<p>
<lb/>Jch habe <rs type="person" ref="#hoym_christian_julius">Christian Juliuß von heimb</rs>, welcher
<lb/>in der person <rs type="place" ref="#bernburg">alhier</rs> gewesen, vndt die brüder <rs type="person" ref="#hoym_august"><w lemma="Augustus">Au
<pb n="284v" facs="#mss_ed000201_00569"/>
<lb/>gustus</w></rs> vndt <rs type="person" ref="#hoym_siegfried">Siegfridt von heimb</rs>, durch ihre
<lb/>gevollmächtigte, selber beliehen, vndt
<lb/>nach vollendetem <foreign xml:lang="lat">actu</foreign><note type="translation" resp="amb">Akt</note>, den <rs type="person" ref="#hoym_christian_julius">von heimb</rs>, bey
<lb/>der Tafel, die gevollmächtigten aber,
<lb/>am Nebentisch behalten.
</p>
<p>
<lb/>Jns abendtgebeht seindt wir gefahren.
</p>
</div>
</div>
</div>
</body>
</text>
</TEI>