Newer
Older
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><TEI xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" xsi:schemaLocation="http://www.tei-c.org/ns/1.0 https://diglib.hab.de/rules/schema/tei/P5/v2.8.0/tei-p5-transcr.xsd" xml:id="edoc_ed000228_fg_1631_04">
<teiHeader type="text">
<fileDesc>
<titleStmt>
<title>Tagebuch des Fürsten Christian II. von Anhalt-Bernburg: <date when="1631-04">April 1631</date></title>
<author>
<forename>Christian II.</forename>
<nameLink>von</nameLink>
<surname type="toponymic">Anhalt-Bernburg</surname>
</author>
<respStmt>
<resp>transkribiert und kommentiert von</resp>
<persName>
<forename>Arndt</forename>
<surname>Schreiber</surname>
</persName>
</respStmt>
<respStmt>
<resp>korrigiert von</resp>
<persName>
<forename>Alexander</forename>
<surname>Zirr</surname>
</persName>
</respStmt>
<respStmt>
<resp>Umsetzung der Digitalen Edition von</resp>
<persName>
<forename>Maximilian</forename>
<surname>Görmar</surname>
</persName>
</respStmt>
<funder>Deutsche Forschungsgemeinschaft</funder>
<principal>Lehrstuhl für Geschichte der Frühen Neuzeit an der Albert-Ludwigs-Universität Freiburg i. Br.</principal>
<principal>Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel</principal>
</titleStmt>
<publicationStmt>
<publisher>
<name type="org">Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel</name>
<ptr target="http://www.hab.de"/>
</publisher>
<date type="digitised" when="2017">2017</date>
<distributor>Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel</distributor>
<availability status="restricted">
<p>Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel (<ref target="http://diglib.hab.de/?link=012">copyright information</ref>)</p>
</availability>
</publicationStmt>
<sourceDesc>
<xi:include href="register/listPerson.xml" xpointer="element(person)"/>
<xi:include href="register/listAbbr.xml" xpointer="element(abbr)"/>
<xi:include href="register/listSymb.xml" xpointer="element(symbol)"/>
<xi:include href="register/listPlace.xml" xpointer="element(place)"/>
<xi:include href="register/listOrg.xml" xpointer="element(organisation)"/>
<xi:include href="register/listGloss.xml" xpointer="element(glossar)"/>
<xi:include href="register/listBibl.xml" xpointer="element(bibliographie)"/>
</sourceDesc>
</fileDesc>
<xi:include href="register/listSubject.xml" xpointer="element(subject)"/>
<revisionDesc>
<list>
<item>work in progress</item>
</list>
</revisionDesc>
</teiHeader>
<text>
<body>
<div type="volume"><!--Band 9-->
<div type="year" n="1631" xml:id="year1631_04">
<div type="entry" xml:id="entry1631-04-01">
<pb n="284v" facs="#mss_ed000201_0569"/>
<index indexName="place">
<term ref="#bernburg">Bernburg</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Zeitvertreib</term>
<term>Kriegsnachrichten</term>
<term>Korrespondenz</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#kampf"/>
<term ref="#anwerbung_rekrutierung"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1631-04-01"><rs type="symbol" ref="#freitag">♀</rs> den 1<hi rend="super">ten:</hi> Aprjll</date>.</head>
<p>
<lb/>Gelesen, geschrieben, <del>Name</del> spatzjren
<lb/>gegangen, nach <rs type="place" ref="#wien">Wien</rs>, abgefertigett.
</p>
<p>
<lb/><term ref="#zeitung">Z<ex>eitung</ex></term> das vorgestern der <rs type="person" ref="#t_serclaes_jean">Tilly</rs> <rs type="place" ref="#magdeburger_succurs #trutz_pappenheim">zwey schantzen</rs>
<lb/>vor <rs type="place" ref="#magdeburg">Magdeb<ex>urg</ex></rs> erobert, mitt verlust vieles
<lb/><term ref="#volk">volcks</term>, auf beyden seitten, auß der einen
<lb/>schantze aber hetten ihn die Magdeburgischen
<lb/>wieder herauß geschmißen.
</p>
<pb n="285r" facs="#mss_ed000201_0570"/>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">Ebenso</note>: das der <rs type="person" ref="#waldstein_albrecht_wenzel_eusebius">herzog von Fridlandt</rs>,
<lb/><del>d</del> hat sollen 20000 Mann zu fuß, vndt 5 <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="as">tausend</note> zu
<lb/>roß werben, hat sich aber endtschuldigett,
<lb/>daß er sie nicht aufbringen köndte. Das
<lb/><rs type="place" ref="#siebenbuergen_fuerstentum">7benbürgische</rs> wesen, soll an der gräntze
<lb/><term ref="#continuiren">continujren</term>, die vnruhe. Mitt <rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich">Franckrejch</rs>
<lb/>ist der <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii">Kayser</rs> <term ref="#zerfallen">zerfallen</term>. h<ex>erzog</ex> von Frjdlandt,
<lb/>hat wiederrahten, den krieg, wieder <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schweden</rs>, zu
<lb/><term ref="#continuiren" n="2">continujren</term>, dieweil es ein mächtiger feindt,
<lb/>vndt Jhre Kayß<ex>erliche</ex> May<ex>es</ex>t<ex>ä</ex>t anderwerts <term ref="#distrahiren">distrahirt</term>
<lb/>würden, durch so vjel wiedersacher.
</p>
<p>
<lb/>Antwortt, <subst><del>vom</del><add place="above">vom</add></subst> Marschalckh <rs type="person" ref="#krosigk_albrecht_christoph">Krosjgk</rs>,
<lb/>wegen meiner zjnsen, so jch bey der <rs type="org" ref="#anhalt_landstaende">landtschafft</rs>,
<lb/>außstehen habe, schlecht genueg.
</p>
<p>
<lb/><term ref="#zeitung">Z<ex>eitung</ex></term> das der <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">König in Schweden</rs>, die
<lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> festungen <rs type="place" ref="#kuestrin">Küstrin</rs>, vndt <rs type="place" ref="#spandau">Spandaw</rs>, erobert
<lb/>habe. Dörfte baldt bey der <rs type="place" ref="#dessauer_elbschanze">schanze</rs> sein.
</p>
<p>
<lb/><del><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note>[:] Albrecht Freyberg, hat sejnen lohn entpfangen,
<lb/>Jst mitt einem stück, todtgeschoßen worden,
<lb/>vor Magdeburgk.</del>
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1631-04-02">
<pb n="285v" facs="#mss_ed000201_0571"/>
<index indexName="place">
<term ref="#bernburg">Bernburg</term>
<term ref="#pful">Pful</term>
<term ref="#bernburg">Bernburg</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Entsendung des Sekretärs Thomas Benckendorf nach Ballenstedt</term>
<term>Kriegsfolgen</term>
<term>Abreise des Schatzmeisters Melchior Loyß und des Kammersekretärs Georg Schumann nach Dessau</term>
<term>Ausritt und Spazierfahrt in den Pful</term>
<term>Rückkehr des anhaltischen Gesamtrats Kaspar Pfau vom kaiserlich-ligistischen Generalleutnant Graf Johann von Tilly</term>
<term>Kriegsnachrichten</term>
<term>Korrespondenz</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#kontribution"/>
<term ref="#belagerung"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1631-04-02"><rs type="symbol" ref="#samstag">♄</rs> den 2. Aprill</date>.</head>
<p>
<lb/><rs type="person" ref="#benckendorf_thomas">Thomaß</rs> nach <rs type="place" ref="#ballenstedt">Ballenstedt</rs>, mitt
<lb/>einem Reütter, vndt 8 Mußcketirern,
<lb/>meinen weizen, naher <rs type="place" ref="#braunschweig">Braunschweig</rs>,
<lb/>zu <term ref="#convoyen">confoyen</term>, mit großer gefahr, dieweil
<lb/>vor 2 tagen die Braunschw<ex>eiger</ex> nach <rs type="place" ref="#magdeburg"><w lemma="Magdeburg">Mag
<lb/>deburg</w></rs> <term ref="#volk">volck</term> geschickt, vndt ich mich
<lb/>eines vnglügks vndterwegens <term ref="#besorgen">besorge</term>[.]
<lb/>Gott verhüete es vndt wende es ab.
</p>
<p>
<lb/><term ref="#zeitung">Z<ex>eitung</ex></term> das heütte 3 comp<ex>agnien</ex> im <rs type="place" ref="#ballenstedt_amt">ampt <w lemma="Ballenstedt">Bal
<lb/>lenstedt</w></rs>, mitt den munitionwägen
<lb/>ankommen, vndt 80 vorspannpferde
<lb/>begehren.
</p>
<p>
<lb/><rs type="person" ref="#loyss_melchior">M<ex>elchior</ex> L<ex>oyß</ex></rs> vndt <rs type="person" ref="#schumann_georg">G<ex>eorg</ex> Schuem<ex>ann</ex></rs> nach <rs type="place" ref="#dessau">Deßaw</rs>
<lb/>zur abrechnung.
</p>
<p>
<lb/>hinauß spaziren gefahren, vndt geritten
<lb/><foreign xml:lang="spa">con las Damas</foreign><note type="translation" resp="as">mit den Damen</note>, naher <rs type="place" ref="#pful">Pfuel</rs>.
</p>
<pb n="286r" facs="#mss_ed000201_0572"/>
<p>
<lb/>Es ist <rs type="person" ref="#pfau_kaspar">Pfaw</rs> vom <rs type="person" ref="#t_serclaes_jean">Tilly</rs> wiederkommen, Wir
<lb/>sollen nur die Monatliche contribution, auf
<lb/>die <foreign xml:lang="lat">effective</foreign><note type="translation" resp="as">wirklich</note> vorhandenen, 7 holckische
<lb/>comp<ex>agnien</ex> vndt den Stab geben, <subst><del>we</del><add place="above">der</add></subst> <rs type="place" ref="#magdeburg_erzstift">Erzstift<ex>ische</ex></rs>
<lb/><term ref="#ordinanz">ordinantz</term> gemeß. Wirdt also etwa Monatlich
<lb/>auf 4 <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="as">tausend</note> <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs> vndt etwas wenigs drüber
<lb/>kommen.
</p>
<p>
<lb/>Tilly hat 4 schantzen vor <rs type="place" ref="#magdeburg">Magdeburg</rs> <w lemma="einbekommen">ein
<lb/>bekommen</w>, gar sehr wenig <term ref="#volk">volck</term> darvor <w lemma="verlohren">verloh
<lb/>ren</w>. <del><foreign xml:lang="lat">Ergo nihil per</foreign><note type="translation" resp="as">Also nichts durch</note></del> Das Badische <w lemma="Regiment">Regi
<lb/>ment</w> zu fuß 2 <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="as">tausend</note> Mann, wirdt <subst><del>a</del><add place="inline">j</add></subst>n die <rs type="place" ref="#dessauer_elbschanze"><w lemma="Elbschantze">Elb
<lb/>schantze</w></rs> gelegt, aber nicht von vnß <w lemma="vndterhalten">vndter
<lb/>halten</w>. Der <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">K<ex>önig</ex> in Schweden</rs>, st<subst><del>re</del><add place="inline">är</add></subst>cket
<lb/>sich, iedoch hat er bey weittem so schöne,
<lb/>so wol armirte, so wol <term ref="#montiren">montirte</term>,
<lb/>cavallerie nicht als g<ex>enera</ex>l Tilly.
<lb/>Tilly vermeint in 5 wochen, Magdeb<ex>urg</ex> <w lemma="einzubekommen">einzube
<lb/>kommen</w>, darinnen sie <foreign xml:lang="lat">intestina dissidia</foreign><note type="translation" resp="as">innere Meinungsverschiedenheiten</note> vndt <term ref="#tradiment"><w lemma="tradiment">tra
<lb/>diment</w></term> haben. Will von <rs type="place" ref="#cracau">Krakow</rs> auß, die brücke beschießen.
</p>
<pb n="286v" facs="#mss_ed000201_0573"/>
<p>
<lb/>Jch habe ein schreiben, von Meinem
<lb/>gewesenen hofmeister, <rs type="person" ref="#ruess_hans">hanß Reüßen</rs>,
<lb/><foreign xml:lang="lat">de dato</foreign><note type="translation" resp="as">vom Tag der Ausstellung</note> <rs type="place" ref="#braunschweig">Braunschweig</rs>, den 31. <foreign xml:lang="lat">Martij</foreign><note type="translation" resp="as">des März</note>,
<lb/>diesen abendt entpfangen, darinnen er
<lb/><foreign xml:lang="lat">solennissime</foreign><note type="translation" resp="as">sehr förmlich</note> protestirt, wieder den
<lb/><term ref="#arrest">arrest</term>, so ich auf seine sachen geschlagen,
<lb/>vndt ist also darvon gezogen nach dem
<lb/>er seine pferde, zu Braunschweig verkaufft,
<lb/>wiewol ich ihm das eine nicht geschenckt
<lb/>sondern geliehen. <foreign xml:lang="lat">Jnanis foliorum crepitus.</foreign><note type="translation" resp="as">Nichtiges Rascheln des Laubes.</note>
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1631-04-03">
<index indexName="place">
<term ref="#bernburg">Bernburg</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Zweimaliger Kirchgang zum Palmsonntag</term>
<term>Rückkehr von Loyß aus Dessau</term>
<term>Korrespondenz</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#fest_kirchlich"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1631-04-03"><rs type="symbol" ref="#sonntag">☉</rs> den 3. Aprill</date>.</head>
<p>
<lb/>Dieweil es heütte Palm<add place="inspace">en</add>sontag, denselben
<lb/>gefeyret, vndt zweymal jn die kirche.
</p>
<p>
<lb/><rs type="person" ref="#loyss_melchior">M<ex>elchior</ex> L<ex>oyß</ex></rs> wieder von <rs type="place" ref="#dessau">Deßaw</rs>.
</p>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="as">Nachricht</note> von <rs type="person" ref="#anhalt-koethen_ludwig">F<ex>ürst</ex> L<ex>udwig</ex></rs> wegen der 60 Mann, so auß
<lb/>der <rs type="place" ref="#dessauer_elbschanze">schantze</rs> kommen. <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">Ebenso</note>: <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august">F<ex>ürst</ex> A<ex>ugust</ex></rs> möchte
<lb/>den dinstag oder Mittwoch <subst><del>anhero</del><add place="above">nach <rs type="place" ref="#koethen">Cöhten</rs></add></subst> kommen,
</p>
<p>
<lb/>Es seindt 4 hertzoge von Sachßen Lawenburgk<note type="footnote" resp="as">In Betracht kommen die Herzöge <rs type="person" ref="#sachsen-lauenburg_august">August</rs>, <rs type="person" ref="#sachsen-lauenburg_franz_julius_1">Franz Julius</rs>, <rs type="person" ref="#sachsen-lauenburg_julius_heinrich">Julius Heinrich</rs>, <rs type="person" ref="#sachsen-lauenburg_franz_karl">Franz Karl</rs>, <rs type="person" ref="#sachsen-lauenburg_rudolph_maximilian">Rudolf Maximilian</rs>, <rs type="person" ref="#sachsen-lauenburg_franz_albrecht">Franz Albrecht</rs> und <rs type="person" ref="#sachsen-lauenburg_franz_heinrich">Franz Heinrich von Sachsen-Lauenburg</rs>.</note>
<lb/>an izo zu Deßaw. <add place="inline">Antwortt von <rs type="person" ref="#anhalt-dessau_johann_kasimir">F<ex>ürst</ex> I<ex>ohann</ex> C<ex>asimir</ex></rs>[.]</add>
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1631-04-04">
<pb n="287r" facs="#mss_ed000201_0574"/>
<index indexName="place">
<term ref="#bernburg">Bernburg</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Kriegsfolgen</term>
<term>Korrespondenz</term>
<term>Traum</term>
<term>Ankunft des Harzgeröder Amtshauptmanns Kaspar Ernst von Knoch</term>
<term>Einquartierungen</term>
<term>Pferdezucht</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#raubueberfall"/>
<term ref="#traum"/>
<term ref="#ueberfall"/>
<term ref="#einquartierung"/>
<term ref="#pferdehaltung"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1631-04-04"><rs type="symbol" ref="#montag">☽</rs> den 4. Aprill</date>.</head>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="as">Nachricht</note> das 35 Reütter, albereitt in den 3<hi rend="super">ten</hi>
<lb/>tag, zu <rs type="place" ref="#warmsdorf">Warmbstorf</rs> im gasthofe gelegen, vndt
<lb/>auf die wagen, so gegen die Meße <rs type="place" ref="#bernburg">anhero</rs>
<lb/>gehen, lauren, inmaßen sie gestern ezliche <w lemma="geiagt">ge
<lb/>iagt</w>, welche von hinnen aber <term ref="#convoy">convoy</term> genommen.
<lb/>Jch habe es herrnv<ex>etter</ex> <rs type="person" ref="#anhalt-koethen_ludwig">F<ex>ürst</ex> Ludwigen</rs> zugeschrieben,
<lb/>vndt begehrt dem wirth zu verbieten, daß er
<lb/>keine solche straßenraüber, bey bekandtlicher
<lb/><term ref="#notorietet">notorietet</term>, mehr herberge. Sonsten wollte
<lb/>ich ihm alle gute assistenz von hinnen auß leisten.
</p>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note>[:] <foreign xml:lang="fre">Le songe, que i'ay eu ce mattin, d'avoir
<lb/>estè en l'isle de <rs type="place" ref="#malta">Malte</rs>, ou le Grandm<ex>aît</ex>re
<lb/>fort simplem<ex>en</ex>t vestu, un jeune homme, <w lemma="françois">fran
<lb/>çois</w> m'auroit trescourtoysem<ex>en</ex>t traittè
<lb/>& accueilly, & que je serois allè en
<lb/>cours, avec les galleres, contre le <rs type="person" ref="#osmanisches_reich">Turc</rs>,
<lb/>ou nous aurions en tresbon succez, bien que
<lb/>dangereux au commencement, retournant
<lb/>avec honneur, & gloire a la mayson.</foreign><note type="translation" resp="as">Den Traum, den ich heute Morgen gehabt habe, auf der Insel Malta gewesen zu sein, wo der sehr einfach gekleidete Großmeister, ein junger französischer Mann, mich sehr höflich bewirtet und empfangen habe, und dass ich mit den Galeeren auf Kurs gegen den Türken gefahren sei, wo wir obwohl anfangs gefährlichen, doch sehr guten Erfolg gehabt hätten, als wir mit Ehre und Ruhm nach Hause zurückkehrten.</note> e<ex>t cetera</ex> <add place="margin_right"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></add>
</p>
<pb n="287v" facs="#mss_ed000201_0575"/>
<p>
<lb/>h<ex>auptmann</ex> <rs type="person" ref="#knoch_kaspar_ernst">Knoche</rs> ist diesen abendt herkommen, nach
<lb/>deme er von 5 Reüttern ist vndterwegens
<lb/><term ref="#ansprengen">angesprengt</term>, aber nicht geplündert worden.
</p>
<p>
<lb/>Es haben sich 2 comp<ex>agnien</ex> Bönnighausische zu
<lb/><rs type="place" ref="#giersleben">Girschleben</rs> einquartirt.
</p>
<p>
<lb/>heütte abends, habe ich die numehr,
<lb/>dreyiährige, schöne hollacherStuhte,
<lb/>vmb 5 vhr, mitt <rs type="place" ref="#axt_johann">Axtens</rs>, seinem
<lb/>fahlen hengst beschälen laßen, zum ersten
<lb/>mahl. Gott gebe zu glück.
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1631-04-05">
<index indexName="place">
<term ref="#bernburg">Bernburg</term>
<term ref="#aderstedt">Aderstedt</term>
<term ref="#bernburg">Bernburg</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Gestriger Bericht von Knoch</term>
<term>Pferdezucht</term>
<term>Betrügerische List beim Pferdekauf</term>
<term>Gäste</term>
<term>Kriegsnachrichten</term>
<term>Lehenssachen</term>
<term>Besuch durch den Regierungspräsidenten Heinrich von Börstel</term>
<term>Bevorstehende Rückkehr des Fürsten August vom Leipziger Konvent nach Köthen</term>
<term>Ausflug mit Bruder Friedrich zum Aderstedter Steinbruch</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#disziplin"/>
<term ref="#pferdehaltung"/>
<term ref="#handel"/>
<term ref="#devianz"/>
<term ref="#buergerunruhen"/>
<term ref="#lehnswesen"/>
<term ref="#handwerk"/>
<term ref="#anwerbung_rekrutierung"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1631-04-05"><rs type="symbol" ref="#dienstag">♂</rs> den 5. Aprill</date>.</head>
<p>
<lb/>Gestern hat h<ex>auptmann</ex> <rs type="person" ref="#knoch_kaspar_ernst">Knoche</rs> auch berichtet, daß sich die
<lb/>Paumgärtnerische comp<ex>agni</ex>e Reütter, hette zu
<lb/><rs type="place" ref="#hoym">heimb</rs> vndt zu <rs type="place" ref="#radisleben">Radischleben</rs>, in ihren quartieren
<lb/>sehr wol gehalten. hetten den Obersten l<ex>eutnant</ex><note type="footnote" resp="as">Person nicht ermittelt.</note>
<lb/>bey sich gehabt, vndt 80 vorspannpferde
<lb/>haben müßen, zu den munitionwägen
<pb n="288r" facs="#mss_ed000201_0576"/>
<lb/>vndt ihrem <foreign xml:lang="fre">bagage</foreign><note type="translation" resp="as">Gepäck</note>.
</p>
<p>
<lb/>heütte habe ich des Morgends, vndt dann gegen
<lb/>abendt, die hollacher große Stuhte abermals
<lb/>mitt dem fahlen hengst <term ref="#berossen">berößen</term> laßen.
</p>
<p>
<lb/>Eine <term ref="#fuchs">füchßinn</term> zu <rs type="place" ref="#zepzig">Zepzig</rs> so auch vom hollacher
<lb/>gefallen, habe ich neẅlicher tage auch
<lb/>mitt diesem hengst zuzulaßen, befohlen,
<lb/><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">beachte wohl</note> alles im zunehmendem liecht, dann
<lb/>man darvor helt, es fallen davon <w lemma="hengstfohlen">hengst
<lb/>fohlen</w>, da hingegen, in abnehmenden Mond,
<lb/>wann die hengste zugelaßen werden
<lb/>nur Stuhten davon fallen sollen. Diese
<lb/>observation pfleget wol zuzutreffen,
<lb/>ob man sich schon nicht ganz daran zu binden.
</p>
<p>
<lb/>Eine Stuhte, trägt eylf Monat[!], ein füllen, im leibe.
</p>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="fre">Vn trait</foreign><note type="translation" resp="as">Ein Streich</note> des <term ref="#rosskamm">Roßkamb</term>, <foreign xml:lang="fre">un tour de tromperie.
<lb/>Si tu veux achepter un bon cheval, que le <w lemma="vendeur">ven
<lb/>deur</w> encherit par trop, mache ou mange du saffran[,]
<lb/>souffle l'haleine aux yeux du cheval, <add place="inline">il en devient
<lb/>aveugle, lave le avec du vin ou du vinaigre il en <w lemma="recouvre">re
<lb/>couvre</w> la veuë. e<ex>t cetera</ex></add></foreign><note type="translation" resp="as">eine Betrugslist. Wenn du ein gutes Pferd kaufen willst, das der Verkäufer allzu sehr verteuert, kaue oder esse Safran, blase den Atem in die Augen des Pferdes, es wird davon blind, wasche es mit Wein oder Essig, erlangt es davon die Sehkraft wieder usw.</note>
</p>
<pb n="288v" facs="#mss_ed000201_0577"/>
<p>
<lb/><del><rs type="symbol" ref="#mittwoch">☿</rs> den 6. Aprill.</del>
</p>
<p>
<lb/><rs type="person" ref="#eichen_uriel">Eiche</rs>, <rs type="person" ref="#roeder_hans_kaspar">Röder</rs>, der <foreign xml:lang="lat"><rs type="person" ref="#reinhardt_konrad">Superintendens</rs></foreign><note type="translation" resp="as">Superintendent</note>,
<lb/>vndt <rs type="person" ref="#schwartzenberger_georg_friedrich">Schwarzenberger</rs>, seindt meine gäste
<lb/>gewesen.
</p>
<p>
<lb/><term ref="#zeitung">Z<ex>eitung</ex></term> das in <rs type="place" ref="#zerbst">Zerbst</rs>, <term ref="#ein">ein</term> 300 Mann einen
<lb/>aufstandt wegen der contribution <w lemma="angerichtett">angerich
<lb/>tett</w>. <rs type="person" ref="#metzsch_joachim_christian">Mezsch</rs> hats avisirt.
</p>
<p>
<lb/>Eichens gut, alhier zu <rs type="place" ref="#bernburg">Bernb<ex>urg</ex></rs> habe ich
<lb/>dem <rs type="person" ref="#weyland_johann">Weylandt</rs> zu verkaüfen, <term ref="#verconsentiren"><w lemma="verconsentirt">ver
<lb/>consentirt</w></term>, iedoch, daß er 1000 <rs type="abbreviation" ref="#gulden">f:</rs>
<lb/>alsobaldt zum <term ref="#angeld">angelde</term> erlege, davon
<lb/>550 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs> mir sollen zur kammer, in
<lb/><rs type="place" ref="#leipzig">L<ex>eipzig</ex></rs> alß ein <foreign xml:lang="lat">depositum</foreign><note type="translation" resp="as">hinterlegter Bestand</note>, erlegt werden,
<lb/>biß die <foreign xml:lang="lat">summa</foreign><note type="translation" resp="as">Summe</note> der 1400 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs>
<lb/>welche sollen <subst><del>ins</del><add place="above">zu</add></subst> lehen verwandt
<lb/>werden vollkommen seye, vndt in <term ref="#tagezeit"><w lemma="tagezeitten">tage
<lb/>zeitten</w></term> abgetragen alle iahr 150 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs>
<lb/>Dieselben 1400 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs> hette ich als ein lehen
<pb n="289r" facs="#mss_ed000201_0578"/>
<lb/>zu erben, wann <rs type="person" ref="#eichen_uriel">Eichen</rs> <subst><del>als</del><add place="above">ohne</add></subst> Männliche erben
<lb/>verfiele. Jm gut Altenburg zum <rs type="place" ref="#guentersberge">Güntersperge</rs>,
<lb/>hat Eiche noch 2 <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="as">tausend</note> <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs> lehengelder
<lb/>stehen, im nahmen seiner <term ref="#pupille">pupillen</term>, der
<lb/>iungen <rs type="person" ref="#roeder_hans_kaspar #roeder_ernst_dietrich #roeder_christian">Röder</rs>, davon er noch nicht die
<lb/>lehen gesucht. Jn der kammer <rs type="place" ref="#bernburg">alhjer</rs>, hat
<lb/>der <rs type="person" ref="#roeder_hans_wolf_ernst">alte Röder</rs>, 1500 <rs type="abbreviation" ref="#gulden">f:</rs> stehen, davon
<lb/>er auch billich, die lehen zu suchen. <add place="below"><rs type="person" ref="#weyland_johann">Weylandt</rs>, muß auch sejne <term ref="#lehenwahr">lehenwahr</term>
<lb/>abgeben, <del>b</del> vber die 40 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs> wirdt also
<lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> auf <term ref="#ein">ein</term> 600 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs> hinan laufen,
<lb/>was er mir zu erlegen.</add>
</p>
<p>
<lb/><rs type="person" ref="#boerstel_heinrich">Præs<ex>ident</ex></rs> jst nachmittags, bey mir gewesen.
</p>
<p>
<lb/>Vmb 3 <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="as">tausend</note> <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs> will Eiche, das gut zu Altenburg
<lb/>verkaufen, im nahmen der <rs type="person" ref="#roeder_familie">Röder</rs>, davon 2 <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="as">tausend</note> <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs>
<lb/>lehen sein, (die ich in abgang der Männlichen
<lb/>zu erben<del>)</del> vndt nur das dritte tausendt heraußer
<lb/>zu geben.
</p>
<p>
<lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august">F<ex>ürst</ex> Aug<ex>ust</ex></rs> kömpt heütte vo<subst><del>n</del><add place="inline">m</add></subst> <rs type="place" ref="#leipzig">Leiptziger</rs> convent nach <rs type="place" ref="#koethen">Cöhten</rs>.
</p>
<pb n="289v" facs="#mss_ed000201_0579"/>
<p>
<lb/>Jch bin heütte <subst><del>mitt</del><add place="above">Nachmittags</add></subst> mitt Meinem <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg-harzgerode_friedrich">Bruder</rs>
<lb/>außgangen, vndt haben den <rs type="place" ref="#aderstedt">Aderstedtischen</rs>
<lb/>steinbruch besehen. Es gibt gar einen
<lb/>harten stein daselbst, schöne quader:
<lb/>vndt wergkstügke, auch ist es der
<lb/>beste von den dreyen steinbrüchen,
<lb/>welche ich bey diesem <rs type="place" ref="#bernburg_amt">ampt Bernburg</rs>
<lb/>habe. Jst auch der allerbeste in
<lb/>diesem <rs type="place" ref="#anhalt_fuerstentum">Fürstenthumb</rs>. Man hat
<lb/>vorzeitten den <term ref="#thum">Thumb</term> zu <rs type="place" ref="#magdeburg">Magdeburg</rs>
<lb/>darauß gebawet. Er ist so hart, das
<lb/>er in keinem wetter, verdirbett. Jst
<lb/>ein edel kleinodt bey diesem Amptt.
</p>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="as">Nachricht</note> daß ein <rs type="person" ref="#t_serclaes_jean">Tillischer</rs> Rittmeister vndt
<lb/><foreign xml:lang="lat">emissarius</foreign><note type="translation" resp="as">Sendbote</note>, bey dem <rs type="place" ref="#sachsen_kurfuerstentum">Chur Säx<ex>ischen</ex></rs> Obersten
<lb/><rs type="person" ref="#bindtauf_hans_rudolph">Binduff</rs> sich angemeldet, 400 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs> auf
<lb/>1 comp<ex>agnie</ex> zu werben von ihm genommen, vndt
<lb/>damitt außgerißen, nach dem <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kayßerl<ex>ichen</ex></rs>
<lb/>läger vor Magdeb<ex>urg</ex> zu.
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1631-04-06">
<pb n="290r" facs="#mss_ed000201_0580"/>
<index indexName="place">
<term ref="#bernburg">Bernburg</term>
<term ref="#koethen">Köthen</term>
<term ref="#bernburg">Bernburg</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Beratung mit den Fürsten August, Ludwig und Johann Kasimir in Köthen über Kriegslasten und Leipziger Konvent</term>
<term>Kriegsnachrichten</term>
<term>Wirtschaftssachen</term>
<term>Dürre</term>
<term>Rückkehr nach Bernburg</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#kontribution"/>
<term ref="#pluenderung"/>
<term ref="#kriegsbeute"/>
<term ref="#sondersteuer"/>
<term ref="#leipziger_konvent_1631"/>
<term ref="#augsburger_religionsfrieden_1555"/>
<term ref="#einquartierung"/>
<term ref="#disziplin"/>
<term ref="#wetterbeobachtung"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1631-04-06"><rs type="symbol" ref="#mittwoch">☿</rs> den 6. <foreign xml:lang="lat">Aprilis</foreign><note type="translation" resp="as">des Aprils</note></date>.</head>
<p>
<lb/>heütte Morgen seindt wir <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august #anhalt-koethen_ludwig #anhalt-dessau_johann_kasimir #anhalt-bernburg_christian_ii">herren</rs> <w lemma="allerseits">aller
<lb/>seits</w> zu <rs type="place" ref="#koethen">Cöhten</rs> zusammenkommen, alda <w lemma="herrvetter">herr
<lb/>vetter</w> F<ex>ürst</ex> Aug<ex>ust</ex>us, gestern abendt, <w lemma="angelanget">ange
<lb/>langet</w>.
</p>
<p>
<lb/><del>Nietrumbsschrei</del> <term ref="#deliberation">Deliber<ex>ation</ex></term> <rs type="person" ref="#holk_heinrich">holck<ex>ischer</ex></rs> verpflegung.
<lb/><del>Zu</del> <term ref="#discrepanz">Discrepanz</term>, wir verstanden die <w lemma="erleichterung">erleich
<lb/>terung</w> von anfang des <foreign xml:lang="lat">Martij</foreign><note type="translation" resp="as">März</note>, Sie aber vom
<lb/>15. an, wie in <rs type="place" ref="#magdeburg_erzstift #halberstadt_hochstift">stiftern</rs> geschehen, darinnen
<lb/>der 3. theil nachgelaßen. 7500 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs>
<lb/>sollen wir geben, an stadt, 4529 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs>
<lb/>so wir nur gezahlt, <term ref="#defect">Defect</term> 3 <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="as">tausend</note> <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs> zu <term ref="#accordiren"><w lemma="accordiren">accor
<lb/>diren</w></term> <foreign xml:lang="fre">si possible</foreign><note type="translation" resp="as">wenn möglich</note> auf 2 <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="as">tausend</note> <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs> oder auf <rs type="person" ref="#walmerode_reinhard"><w lemma="Walmroda">Walm
<lb/>roda</w></rs> die sache zu stellen. <foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note>[:] 600 pferde,
<lb/>die holck<ex>ischen</ex> da doch <rs type="person" ref="#foeckler_wolf_leonhard">Fögkler</rs> 900 pf<ex>erde</ex> will
<lb/>in der Musterung <term ref="#passiren">paßiren</term>. Seindt eytel <w lemma="harquebuzirer">har
<lb/>quebuzirer</w>. 513 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs> an stadt des <term ref="#fourrage">fourrage</term>.
<lb/>Das <foreign xml:lang="lat">futurum</foreign><note type="translation" resp="as">Zukünftige</note> kömpt Monatlich, noch nicht auf 4 <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="as">tausend</note>
<lb/><rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs> Jm ½ <foreign xml:lang="lat">Martio</foreign><note type="translation" resp="as">März</note>, ist erst der 3. theil <term ref="#remittiren" n="3">remittirt</term>, in
<pb n="290v" facs="#mss_ed000201_0581"/>
<lb/>der andern helfte, die helfte, vndt
<lb/><foreign xml:lang="lat">in posterum p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">für die Zukunft usw.</note> Stehet auf <term ref="#tractat">tractaten</term>.
</p>
<p>
<lb/><rs type="place" ref="#anhalt-zerbst_fuerstentum">Zerbster</rs> rähte klage. Verwüstung
<lb/>des landes, plünderung der dörfer, vndt
<lb/>fürstl<ex>ichen</ex> vorwercken, außspann der pferde,
<lb/>abnehmung des viehes, einlagerung des
<lb/>Badischen Regiments, bitten vmb mittleyden,
<lb/><foreign xml:lang="fre">respirament</foreign><note type="translation" resp="as">Atempause</note>, abführung vndt abnahme
<lb/>des Bad<ex>ischen</ex> Regiments, treibung des viehes
<lb/>an sichere örter, linderung des <w lemma="vnderhalts">vn
<lb/>derhalts</w> der <rs type="place" ref="#dessauer_elbschanze">Schanze</rs>.
</p>
<p>
<lb/><rs type="person" ref="#boerstel_heinrich">H<ex>einrich</ex> B<ex>örstel</ex></rs>[:] <term ref="#sieder">Sieder</term> <foreign xml:lang="lat">1<hi rend="super">o.</hi> Jan<ex>uar</ex>ij</foreign><note type="translation" resp="as">dem 1. des Januar</note> ist nichts von <w lemma="haüptmann">haüpt
<lb/>mann</w> <rs type="person" ref="#metzsch_joachim_christian">Metzschen</rs> berichtet worden, die <w lemma="abschickungen">ab
<lb/>schickungen</w> an <rs type="person" ref="#t_serclaes_jean">Tilly</rs> vndt <rs type="person" ref="#pappenheim_gottfried_heinrich">Pappenheim</rs> seindt
<lb/>ihnen nicht zu statten kommen <foreign xml:lang="lat">propter <w lemma="inscitiam">in
<lb/>scitiam</w></foreign><note type="translation" resp="as">wegen Unwissenheit</note>. <rs type="person" ref="#pfau_kaspar">Casp<ex>ar</ex> Pfaw</rs> hinüber zu
<lb/>schicken, auf 8 tage, <del>A</del> mitt instruction
<lb/>vndt <term ref="#creditiv">creditifuen</term>, an Tilly, vndt Papp<ex>enheim</ex>
<pb n="291r" facs="#mss_ed000201_0582"/>
<lb/>ihnen zu helfen. Abführung des Bad<ex>ischen</ex> Regim<ex>ents</ex>
<lb/>muß nicht gerührt werden, <foreign xml:lang="lat">ob suspitiones
<lb/>pravas</foreign><note type="translation" resp="as">wegen unrechter Verdächtigungen</note>, als wehre man böß <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kayserisch</rs>
<lb/>vndt wollte die <rs type="place" ref="#dessauer_elbschanze">Schanze</rs> vbergeben.
</p>
<p>
<lb/>Den vndterhalt der schanze betr<ex>effend</ex> da sollen
<lb/>sie erst abrechnungen einschicken, sonst kan
<lb/>man nichts <term ref="#retractiren">retractiren</term>. <rs type="place" ref="#anhalt-zerbst_fuerstentum">Zerbst[isch]en antheil</rs> soll
<lb/>nicht höher belegt werden, als <rs type="place" ref="#anhalt-bernburg_fuerstentum #anhalt-dessau_fuerstentum #anhalt-koethen_fuerstentum">andere antheil</rs>[.]
<lb/><foreign xml:lang="lat">Pecus</foreign><note type="translation" resp="as">Das Vieh</note> mögen sie auf eine seytte bringen. <w lemma="Abschiedt">Ab
<lb/>schiedt</w> vom 7. <foreign xml:lang="lat">Ianuarij</foreign><note type="translation" resp="as">des Januar</note>. Wir <term ref="#duerfen">dörfen</term> izt nicht
<lb/>den 3<hi rend="super">ten</hi> theil so viel als damals, davor
<lb/>Gott vndt der <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august #anhalt-koethen_ludwig #anhalt-dessau_johann_kasimir #anhalt-bernburg_christian_ii">herrschaft</rs> zu dancken. <foreign xml:lang="lat">Feriæ</foreign><note type="translation" resp="as">Die Feiertage</note>
<lb/>vor der thür. Außschreiben auf einen <w lemma="7benfachen">7ben
<lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> fachen</w> Monat zu richten, zu verpflegung
<lb/>des holckischen Regiments 4 <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="as">tausend</note> <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs> vndt
<lb/>zur schantze 2000 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs> 10fache Monat,
<lb/>war höher, als 9 <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="as">tausend</note> <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs> davon wurde
<lb/>nur außgezahlt 4500 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs> den holckischen,
<lb/>2700 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs> <foreign xml:lang="lat">assignationes</foreign><note type="translation" resp="as">Anweisungen</note>, <term ref="#resten">resten</term> noch 1500 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs>
<pb n="291v" facs="#mss_ed000201_0583"/>
<lb/>7benfache contribution belaüft sich auf 8 <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="as">tausend</note>
<lb/><rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs> in allen <rs type="place" ref="#anhalt-bernburg_fuerstentum #anhalt-dessau_fuerstentum #anhalt-koethen_fuerstentum #anhalt-zerbst_fuerstentum">4 antheilen</rs>. Ohne raht
<lb/>der <rs type="org" ref="#anhalt_landstaende_grosser_ausschuss">außschoßstände</rs>, <foreign xml:lang="lat">propter periculum
<lb/>moræ</foreign><note type="translation" resp="as">wegen der Gefahr der Verzögerung</note> es anzusezen vndt <w lemma="außzuschreiben">außzu
<lb/>schreiben</w>. Der haftung nicht zu gedencken,
<lb/><del>C.</del><note type="annotation" resp="as">Im Original verwischt.</note> <del>v</del> <subst><del>K</del><add place="inline">d</add></subst>enn<note type="annotation" resp="as">Buchstabe "K" im Original verwischt.</note> es weiß niemandt darvon, wie
<lb/>lange die <term ref="#rolle">rolle</term> wehren soll, als wer
<lb/>im <foreign xml:lang="lat">consilio</foreign><note type="translation" resp="as">Rat</note> gewesen.
</p>
<p>
<lb/><rs type="person" ref="#krosigk_albrecht_christoph">Krosigk</rs>, <rs type="person" ref="#werder_heinrich">Werder</rs>, <rs type="person" ref="#huebner_tobias_2">hübner</rs>, <rs type="person" ref="#schilling_friedrich">Schilling</rs>, <rs type="person" ref="#baur_johann_christoph">Pawer</rs>,
<lb/><rs type="person" ref="#mueller_gottfried">D<ex>octor</ex> Müller</rs>, <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">F<ex>ürst</ex> C<ex>hristian</ex></rs>[,] <rs type="person" ref="#anhalt-dessau_johann_kasimir">F<ex>ürst</ex> I<ex>ohann</ex> C<ex>asimir</ex></rs>[,] <rs type="person" ref="#anhalt-koethen_ludwig">F<ex>ürst</ex> L<ex>udwig</ex></rs>[,] <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august">F<ex>ürst</ex> Aug<ex>ust</ex>us</rs>
<lb/><term ref="#conformiren">conformiren</term> sich. <foreign xml:lang="lat">Concluditur.</foreign><note type="translation" resp="as">Es wird beschlossen.</note> e<ex>t cetera</ex>
</p>
<p>
<lb/>Punct der durchzügekostens, damitt man
<lb/>bey den städten, wieder credit erlange,
<lb/><term ref="#sieder">sieder</term> dem <foreign xml:lang="lat">Jan<ex>uari</ex>o</foreign><note type="translation" resp="as">Januar</note> von einem brawhause
<lb/>½ <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs>[,] von einer handtwergksbude 6 <rs type="abbreviation" ref="#gute_groschen">gg:</rs>
<lb/>zu erkauffung, biers vndt fleisches. <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note>
<lb/>72 <rs type="abbreviation" ref="#pfund">℔:</rs> brodt gehet auf 1 <rs type="abbreviation" ref="#schefel">schfl:</rs> der
<lb/>rogken, wirdt angeschlagen zu 24
<lb/><rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs>[,] der gerste zu 20 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs>[,] haber zu
<pb n="292r" facs="#mss_ed000201_0584"/>
<lb/>18 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs>[,] 1 <rs type="abbreviation" ref="#pfund">℔:</rs> brodt 4½, auch 5 biß 6 <rs type="abbreviation" ref="#pfennige">d:</rs>
<lb/><rs type="place" ref="#freckleben_amt">Fregkleb<ex>ener</ex></rs> schuldt baar zu bezahlen.
<lb/>Durchzüge 6 wochen zu halten, biß man
<lb/>sich mitt den <rs type="org" ref="#anhalt_landstaende_grosser_ausschuss">außschußstenden</rs> verglichen.
<lb/><foreign xml:lang="lat">Jnterim</foreign><note type="translation" resp="as">Vorläufig</note> wirdt <rs type="place" ref="#koethen">Köhten</rs> vndt <rs type="place" ref="#dessau">Deßaw</rs>
<lb/>verschonet, weil die <term ref="#marche">marchen</term> an der
<lb/><rs type="place" ref="#saale_river">Sale</rs> her, meistentheils auf <rs type="place" ref="#magdeburg">Magdeburg</rs>
<lb/>an izo zu, gehen. <foreign xml:lang="lat">Ergo</foreign><note type="translation" resp="as">Folglich</note> können <rs type="place" ref="#anhalt-koethen_fuerstentum">Cöhten</rs> vndt
<lb/><rs type="place" ref="#anhalt-dessau_fuerstentum">Deßaw</rs> darzu <term ref="#contribuiren" n="2">contribujren</term>.
</p>
<p>
<lb/>Den 18. Aprill, wirdt der Monat <foreign xml:lang="lat">Aprilis</foreign><note type="translation" resp="as">April</note>
<lb/>abgetragen.
</p>
<p>
<lb/>Dancksagung zu <rs type="place" ref="#leipzig">Leiptzig</rs>, vor den convent
<lb/>auf den <subst><del>Ostertag</del><add place="above">Grünen donnerstag</add></subst>, nicht auf die <rs type="place" ref="#sachsen_kurfuerstentum">ChurSäxische</rs>
<lb/>form.
</p>
<milestone unit="section" rend="line"/>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="lat">A meridie</foreign><note type="translation" resp="as">Mittags</note>: <rs type="place" ref="#anhalt-zerbst_fuerstentum">Zerbst[isch]en</rs> schreiben wirdt
<lb/>verlesen, vndt <term ref="#approbiren">approbirt</term>.
</p>
<p>
<lb/><rs type="bibl" ref="#leipzigische_schluss_1631">Abschiedt von Leiptzig</rs>, wirdt verlesen. <foreign xml:lang="lat">Post
<lb/>curialia & Theologica</foreign><note type="translation" resp="as">Nach den Höflichkeiten und theologischen Dingen</note>, gühtlicher <term ref="#tractat">tractaten</term>
<pb n="292v" facs="#mss_ed000201_0585"/>
<lb/>benennung zu wiederbringung des friedens,
<lb/>wollen sie <foreign xml:lang="lat">a Cathol<ex>icis</ex></foreign><note type="translation" resp="as">von den Katholischen</note> erwarten. Schreiben
<lb/>an <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii">Kayser</rs>, vndt an die <rs type="person" ref="#wambolt_anselm_kasimir #bayern_ferdinand_2 #soetern_philipp_christoph #bayern_maximilian_i">Catol<ex>ischen</ex> Churfürsten</rs>,
<lb/>wegen der <term ref="#kriegspressur">kriegspreßuren</term>, welche den
<lb/><rs type="place" ref="#heiliges_roemisches_reich">Reichs</rs>constitutionen vndt der deützschen
<lb/>so theẅer erworbenen Freyheitt, auch
<lb/>hoch<term ref="#verpoenen">verpöenten</term> landfrieden schnurstragks
<lb/>zu wieder. Wollens nicht länger
<lb/>erdulden. Nach anleyttung der weysen
<lb/>vorfahren, einen außschoß der Stände zu
<lb/>deputiren, welche zu ersparung zeitt,
<lb/>vndt kostens <term ref="#deliberiren">deliberiren</term> sollen,
<lb/>auf allen fall, was zu Gottes ehren,
<lb/>seiner kirchen zum besten, der
<lb/>deüzschen freyheiten, vndt <w lemma="fundamentalsazungen">funda
<lb/>mentalsazungen</w> erhaltung im
<lb/>reich, gereichen mag. Wollen sich
<lb/>in kriegsverfaßung stellen, vermöge
<pb n="293r" facs="#mss_ed000201_0586"/>
<lb/>deßen, was sie den krayßverfaßungen
<lb/><del>thun</del> gemeß, thun mögen, iedoch <foreign xml:lang="lat">defensive</foreign><note type="translation" resp="as">der Verteidigung dienend</note>
<lb/>vndt verandtwortlichen. <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note> Wollen doch,
<lb/>in der <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii">Kayßerl<ex>ichen</ex></rs> devotion verharren.
<lb/><rs type="person" ref="#boerstel_heinrich">H<ex>einrich</ex> B<ex>örstel</ex></rs>[:] <term ref="#interesse" n="2">jnteresse</term>
<list rendition="leftBraced">
<item><foreign xml:lang="lat">in genere</foreign><note type="translation" resp="as">im Allgemeinen</note> des allgemeinen wesens</item>
<lb/>
<item><foreign xml:lang="lat">in specie</foreign><note type="translation" resp="as">im Einzelnen</note> vnsers <rs type="place" ref="#anhalt_fuerstentum">Fürstenthumbs</rs></item>
</list>
<lb/>zu bedencken. <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august">F<ex>ürst</ex> Aug<ex>ust</ex>o</rs> hohen danck zu sagen
<lb/>vor die mühe, <add place="above">gefahr</add>[,] absenz von dem ihrigen, <w lemma="schadloßhaltung">schadloß
<lb/>haltung</w>. Einem von den rähten, die <foreign xml:lang="lat">acta</foreign><note type="translation" resp="as">Handlungen</note> ganz
<lb/>zu durchlesen, vndtergeben, der sie <foreign xml:lang="lat">cum judicio</foreign><note type="translation" resp="as">mit Urteilskraft</note>[,]
<lb/>mitt bedacht, durchlese vndt referire
<lb/>auch die jnteresse wiße zu <term ref="#distinguiren">distingujren</term>,
<lb/>vnd bey erster zusammenkunft anzubringen.
<lb/><rs type="bibl" ref="#leipzigische_schluss_1631">Abschiedt</rs> seye also beschaffen, daß man nichts
<lb/><term ref="#praejudicirlich">præjudicirliches</term> könne beym Kayser
<lb/>vnß destwegen vorwerfen.
</p>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="lat">Concluditur.</foreign><note type="translation" resp="as">Es wird beschlossen.</note> etc<ex>etera</ex>
</p>
<pb n="293v" facs="#mss_ed000201_0587"/>
<p>
<lb/><rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august">F<ex>ürst</ex> Aug<ex>ust</ex>o</rs> wirdt danck gesagt: <add place="inline"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex> N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex> N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl, beachte wohl, beachte wohl</note></add>
<lb/><foreign xml:lang="lat">Deo gratias</foreign><note type="translation" resp="as">Gott sei Dank</note> <list><item>1. daß man vnsere <foreign xml:lang="lat">gravamina</foreign><note type="translation" resp="as">Beschwerden</note>
<lb/>vor gesampte Evangelische helt.</item>
<lb/><item>2. Daß man vnß frey gelaßen nichts zu
<lb/>der Evangel<ex>ischen</ex> verfaßung zu <term ref="#contribuiren" n="2">contribujren</term>,
<lb/>biß wir der <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kayserl<ex>ichen</ex></rs> contribution
<lb/><term ref="#liberiren">liberirt</term>.</item> <item>3. Daß wenn eine execution
<lb/>erfolgen sollte, man bey vns den <w lemma="anfang">an
<lb/>fang</w> der erlösung machen wollte.</item>
<lb/><item>4. <foreign xml:lang="lat">Punctus[!] securitatis</foreign><note type="translation" resp="as">Der Punkt der Sicherheit</note>, vnserer
<lb/><rs type="person" ref="#anhalt_haus">persohnen</rs> vndt <foreign xml:lang="fre">bagage</foreign><note type="translation" resp="as">Gepäcks</note>.</item> <item>5. Daß wir
<lb/>von lutrischen selber, seindt vor
<lb/>mittglieder des <rs type="bibl" ref="#augsburger_religionsfrieden">Religionfriedens</rs>,
<lb/>gehalten worden, da sie vns doch
<lb/>vorzeitten, außschließen wollen.</item></list>
<lb/><foreign xml:lang="lat">Nunc</foreign><note type="translation" resp="as">Jetzt</note> zu <term ref="#ponderiren">ponderiren</term> <list><item>1. wie man
<lb/>seine <del>devo</del> schuldigkeitt erfülle.</item>
<pb n="294r" facs="#mss_ed000201_0588"/>
<lb/><item>2. Was bey bevorstehendem <w lemma="außschoßtage">außschoß
<lb/>tage</w>, <foreign xml:lang="lat">ex parte</foreign><note type="translation" resp="as">von seiten</note> <rs type="place" ref="#anhalt_fuerstentum">Anhalt</rs> zu <w lemma="erinnern">erin
<lb/>nern</w>?</item> <item>3. Versicherung der <rs type="person" ref="#anhalt_haus">fürstl<ex>ichen</ex>
<lb/>personen</rs>, vndt der lande. Faßung des
<lb/>contributionwesens, vndt nicht zu lange
<lb/>verantwortlicher <foreign xml:lang="lat">sub justo clypeo</foreign><note type="translation" resp="as">unter dem rechtmäßigen Schild</note>, zu
<lb/><term ref="#periren">periren</term>, als mitt bösem gewißen, vndt
<lb/>mitt vnehren, auf beyden achseln zu tragen.</item></list>
</p>
<p>
<lb/><rs type="place" ref="#pretzsch">Pretzischer</rs> <term ref="#arrest">arrest</term> betr<ex>effend</ex> so <rs type="person" ref="#anhalt-koethen_ludwig">F<ex>ürst</ex> L<ex>udwig</ex></rs> auf das
<lb/><rs type="place" ref="#nienburg_saale">Niemb<ex>urger</ex></rs> getreyde geschlagen, so ist es ein anhang
<lb/>der geistl<ex>ichen</ex> gühter sache, beruhet auf der
<lb/><term ref="#relation">relation</term>, auß dem <rs type="bibl" ref="#leipzigische_schluss_1631">Leiptziger abschiedt</rs>,
<lb/>vndt acten.
</p>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="as">Nachricht</note>, von <rs type="person" ref="#benckendorf_thomas">Thom<ex>as</ex> Benck<ex>endorf</ex></rs> das <term ref="#volk">volck</term> so zu <rs type="place" ref="#hoym">heimb</rs> <w lemma="gelegen">gele
<lb/>gen</w> eine stargke comp<ex>agnie</ex> zu roß gewesen, vndt
<lb/>noch 30 pferde, vndt <del>20</del> 60 Mann zu fuß, mitt
<lb/>17 Munition[-], vndt geldtwagen, ohne der <w lemma="officirer">offici
<lb/>rer</w> wagen, seindt den Sontag, noch alda still gelegen,
<pb n="294v" facs="#mss_ed000201_0589"/>
<lb/>biß Montags frühe vmb 6 vhren. Seindt
<lb/>mitt 31 ampts pferden vf <rs type="place" ref="#halberstadt">halberstadt</rs>, <w lemma="fortgezogen">fort
<lb/>gezogen</w>, haben aber die vorspannpferde
<lb/>wieder zurück geschicktt, vndt gute
<lb/><foreign xml:lang="fre">ordre</foreign><note type="translation" resp="as">Ordnung</note>, in vnsern quartieren gehalten.
</p>
<p>
<lb/><rs type="person" ref="#benckendorf_thomas">Thomaß</rs> meinet, gestriges abendß, mitt dem
<lb/>weitzen vngehindert fortzufahren.
</p>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="as">Nachricht</note> vom <rs type="person" ref="#boerstel_heinrich">præsidenten</rs>, das die zween <w lemma="Bönnighausjsche">Bön
<lb/>nighausjsche</w> comp<ex>agnien</ex> zwar heütte <subst><del>von</del><add place="above">außm</add></subst> <rs type="place" ref="#warmsdorf_amt">amptt
<lb/>Warmbstorf</rs>, aufgebrochen, alleine nur
<lb/>biß auf <rs type="place" ref="#hecklingen">heckljngen</rs> gezogen seindt,
<lb/>welches ein spott ist.
</p>
<p>
<lb/>Der Regen bleibt so lange auß<add place="inspace">en</add>, vndt das
<lb/>erdrejch ist so dürre, das menniglich
<lb/>sich darüber verwundert, in dieser zeitt,
<lb/>da doch sonsten das Aprillenwetter, sich
<lb/>pfleget zu erzeigen.
</p>
<p>
<lb/>Abends oder Nachmittags, wieder nach <del>C</del> <rs type="place" ref="#bernburg">hause</rs>.
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1631-04-07">
<pb n="295r" facs="#mss_ed000201_0590"/>
<index indexName="place">
<term ref="#bernburg">Bernburg</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Leipziger Teuerung während des Konvents</term>
<term>Keine Konflikte unter den Konventbesuchern</term>
<term>Anhörung der Predigt</term>
<term>Korrespondenz</term>
<term>Heftige Koliken der Schwester Anna Sophia</term>
<term>Kriegsfolgen</term>
<term>Kriegsnachrichten und andere Neuigkeiten</term>
<term>Belehnung des Anton von Wietersheim und seiner Brüder</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#inflation"/>
<term ref="#handel"/>
<term ref="#gasthaus"/>
<term ref="#ernaehrung"/>
<term ref="#leipziger_konvent_1631"/>
<term ref="#fest_kirchlich"/>
<term ref="#buergerunruhen"/>
<term ref="#krankheit"/>
<term ref="#loesegeld"/>
<term ref="#pluenderung"/>
<term ref="#kriegsbeute"/>
<term ref="#toetung"/>
<term ref="#lehnswesen"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1631-04-07"><rs type="symbol" ref="#donnerstag">♃</rs> den 7. <foreign xml:lang="lat">Aprilis</foreign><note type="translation" resp="as">des Aprils</note>. Gründonnerstag</date>.</head>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="fre">La chertè quj a estè a <rs type="place" ref="#leipzig">Leiptzig</rs>, a ce
<lb/>convent, vn <term ref="#eimer_mass">aymer</term> de vin de Rhin, 24
<lb/>Talers, une livre de poisson brochet,
<lb/>5 <rs type="abbreviation" ref="#gute_groschen">gg:</rs>[,] une mesure de Schmerlen, 21 <rs type="abbreviation" ref="#gute_groschen">gg:</rs>[,]
<lb/>grundelen, & autres petits poissons, 18 <rs type="abbreviation" ref="#gute_groschen">gg:</rs></foreign><note type="translation" resp="as">Die Teuerung, die in Leipzig bei diesem Konvent gewesen ist, ein Eimer Rheinwein 24 Taler, ein Pfund Hecht 5 gute Groschen, ein Maß Schmerlen 21 gute Groschen, Grundeln und andere kleine Fische 18 gute Groschen</note>[,]
<lb/>ein <term ref="#grossvogel">großvogel</term> 5 groschen, das hundert
<lb/><term ref="#austrie">Austrien</term>, acht <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs>[,] das <term ref="#mass">maß</term> Spann<ex>ischer</ex>
<lb/>wein 9 oder 10 <rs type="abbreviation" ref="#gute_groschen">gg:</rs>[,] <term ref="#reinfal">Rheinfall</term>, 12 <rs type="abbreviation" ref="#gute_groschen">gg:</rs>[,]
<lb/>1 <rs type="abbreviation" ref="#schefel">schfl:</rs> haber, 2 Reichsthaler.
<lb/>Vors <term ref="#losament">losament</term> hat <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august">F<ex>ürst</ex> Aug<ex>ust</ex></rs> wochentlich
<lb/>geben müßen, 50 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs> hat 12 stuben
<lb/>vndt kammern vndt einen eßsaal
<lb/>gehabt <add place="margin_left">auch
<lb/><w lemma="stallung">stal
<lb/>lung</w></add>. <rs type="person" ref="#brandenburg_georg_wilhelm">Chur Brand<ex>enburg</ex></rs> hat wochentlich <w lemma="geben">ge
<lb/>ben</w> vor sein losament 200 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs>[,]
<lb/><rs type="person" ref="#baden-durlach_friedrich_v">Baden</rs> hat in den 8 wochen im wirzhause
<lb/>mitt 15 personen, vndt 12 pf<ex>erden</ex> verzehret
<lb/><add place="margin_left"><foreign xml:lang="ita">incirca</foreign><note type="translation" resp="as">ungefähr</note></add> 3000 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs> Ein <term ref="#fass">faß</term> Zerbster bier hat
<pb n="295v" facs="#mss_ed000201_0591"/>
<lb/>in <rs type="place" ref="#leipzig">Leipzig</rs>, gekostet: eylf <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs>[,] ein Rehe
<lb/>3¼ Thaler, ein pfundt frischen lachs
<lb/>8 <rs type="abbreviation" ref="#gute_groschen">gg:</rs> Alle victualien, vndt waaren
<lb/>seindt vbertheẅert gewesen, also
<lb/>daß die bürgerschaft, vndt kaufleütte
<lb/>einen guten schnitt von diesem
<lb/>convent gehabt, vndt denselben
<lb/>einer halben, wo nicht gantzen Meße
<lb/>gleich schäzen, hat vber acht wochen,
<lb/>gewehret. heütte kömbt der
<lb/><rs type="person" ref="#sachsen_johann_georg_i">Churfürst von Saxen</rs>, nach <rs type="place" ref="#wittenberg">Wittemberg</rs>.
</p>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note>[:] das ist ein großes, das herrv<ex>etter</ex> <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august">Fürst
<lb/>Augustus</rs> wunders wegen referirt, das
<lb/>bey so einem ansehlichem convent, vndt
<lb/>großer versamlung, kein eintziger
<lb/>mißverstandt, oder zwyspalt bey
<lb/>keinem vorgegangen, sondern allenthalben, der
<lb/>geist der einigkeitt, zu verspühren gewesen.
<pb n="296r" facs="#mss_ed000201_0592"/>
<lb/>etc<ex>etera</ex>
</p>
<p>
<lb/>Vormittags zur kirchen, in die predigt.
</p>
<p>
<lb/>Es hat der <rs type="org" ref="#zerbst_rat">raht von Zerbst</rs>, an vns, <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august #anhalt-koethen_ludwig #anhalt-dessau_johann_kasimir #anhalt-bernburg_christian_ii">jns <w lemma="gesambtt">ge
<lb/>sambtt</w></rs>, geschrieben, vndt sich beklagt, das die <w lemma="eüßerste">eüßer
<lb/>ste</w> ruin der <rs type="place" ref="#zerbst">Stadt</rs>, vor augen schwebete, sjntemal
<lb/>die contribution, so vom <rs type="place" ref="#anhalt_fuerstentum">lande</rs> sollte gegeben
<lb/>werden, vndt ermangeln thete, von jhnen, <w lemma="gefordert">gefor
<lb/>dert</w> würde, also das sie zwyfach, was
<lb/>sie nicht schuldig, geben müsten. Bitten vmb
<lb/>abstellung, wo nicht baldt so hetten sie
<lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> <foreign xml:lang="lat">paratiora remedia</foreign><note type="translation" resp="as">mit entschlosseneren Hilfsmitteln</note>, sich selber zu helfen.
<lb/>Sjehet einer rebellion, nicht vnähnlich.
</p>
<p>
<lb/>Meine Schwester <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_anna_sophia">Anne Sofie</rs>, hat heütte
<lb/>vndt gestern, gar heftig <foreign xml:lang="lat">calculo</foreign><note type="translation" resp="as">am Stein</note> <w lemma="laboriret">labo
<lb/>riret</w>, Gott helfe Jhrer L<ex>iebden</ex> wieder
<lb/>zu voriger gesundtheitt, vndt leibeskräften,
<lb/>vndt lindere doch gnediglich, derselben
<lb/>große schmerzen, vndt harte pein.
</p>
<pb n="296v" facs="#mss_ed000201_0593"/>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="as">Nachricht</note>, daß der Obr<ex>ist</ex> wachm<ex>eister</ex> <rs type="person" ref="#eltz_anon_1">Elß</rs>, einen Leipziger
<lb/>bürger zu <rs type="place" ref="#halle_saale">halle</rs> <term ref="#examiniren">examinjren</term> laßen, was
<lb/>er alda zu thun, welcher geantwortett, er <add place="margin_right">wehre</add>
<lb/><del>hette</del> seines thuns vndt laßens, niemands
<lb/>anders schuldig rechenschaft zu geben, als
<lb/>seinem gnädigstem herren, dem <rs type="person" ref="#sachsen_johann_georg_i">Churfürsten</rs>.
<lb/>Darauf hat er ihn durch den profoßen
<lb/>zu sich erfordern laßen, <del>d</del> welches den
<lb/>bürger <term ref="#verschmaehen">verschmähet</term>, vndt verdroßen, auch
<lb/>destwegen nicht kommen wollen, ob er schon
<lb/>den Obr<ex>ist</ex> Wachtm<ex>eister</ex> als einen vornehmen <w lemma="cavallier">ca
<lb/>vallier</w> <add place="above">gern</add> respectiren wollte vndt sonsten
<lb/>zu ihm gehen, wann er ihn durch andere
<lb/>leütte, als durch eine solche person fordern
<lb/>ließe. hierauf hat ihn der Obr<ex>ist</ex> Wachtm<ex>eister</ex>
<lb/>durch zehen Mußcketirer laßen abholen,
<lb/>vndt in die eysen schlagen. hatt ihn auch
<lb/>brügeln laßen wollen, wann er sich nicht,
<lb/>mitt 150 ducaten loßgekaufft, vndt sich
<pb n="297r" facs="#mss_ed000201_0594"/>
<lb/><term ref="#verreversiren">verreversirt</term> hette solches vor sich oder die
<lb/>seinigen, nimmermehr zu <term ref="#vindiciren" n="2">vindjciren</term>. <rs type="person" ref="#sachsen_johann_georg_i">Chur
<lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> Saxen</rs> aber dörfte sich deßen wol annehmen.
</p>
<p>
<lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> Auf <rs type="place" ref="#zerbst_herrschaft">Zerbst</rs>, soll <rs type="person" ref="#brandenburg_georg_wilhelm">Chur Brandenb<ex>urg</ex></rs> alte
<lb/><foreign xml:lang="lat">prætensiones</foreign><note type="translation" resp="as">Ansprüche</note> haben. <foreign xml:lang="fre">Cela les fait restifs.</foreign><note type="translation" resp="as">Das macht sie widerspenstig.</note>
</p>
<p>
<lb/>Vorgestern, haben die zu <rs type="place" ref="#giersleben">Girßleben</rs>, gelegene
<lb/>Reütter, der Fraw <rs type="person" ref="#anhalt-dessau_dorothea_1">Muhme</rs> von <rs type="place" ref="#sandersleben"><w lemma="Sandersleben">Sandersle
<lb/>ben</w></rs> ihr vorwergk, <rs type="place" ref="#schackenthal">Tschackenthal</rs> in der
<lb/>Nacht vberstiegen vndt geplündert, 3 schöne
<lb/><term ref="#zug">züge</term>, von pferden weggenommen, auch selbigen
<lb/><term ref="#hofmeister">hommester</term> iämmerlich erschoßen.
</p>
<p>
<lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> Der herr <rs type="person" ref="#bubna_hermann_felix">Sbubna</rs>, des gewesenen generals,
<lb/><rs type="person" ref="#waldstein_albrecht_wenzel_eusebius">hertzogs von Fridlandt</rs>, sein <foreign xml:lang="fre">mignon</foreign><note type="translation" resp="as">Günstling</note>, <add place="margin_left">ein sehr
<lb/>guter
<lb/><foreign xml:lang="ita"><w lemma="cavaglier">cavag
<lb/>lier</w></foreign><note type="translation" resp="as">Edelmann</note>, vndt
<lb/>der <w lemma="reformirten">refor
<lb/>mirten</w>
<lb/>religion
<lb/>zugethan,</add> ist auch
<lb/>auf der straße bey <rs type="place" ref="#leipzig">Leiptzigk</rs>, angegriffen,
<lb/>vndt erschoßen worden. Er hatte eine comp<ex>agnie</ex> zu
<lb/>fuß, seine comp<ex>agni</ex>e ligt noch, in der <del>Sch</del> <rs type="place" ref="#dessauer_elbschanze"><w lemma="Elbschantze">Elb
<lb/>schantze</w></rs>. Vergangene Leipziger meße,
<lb/>war er noch bey mir, in <rs type="person" ref="#freund_adrian">Adrian Freündes</rs><note type="footnote" resp="as">Gemeint ist der Besitznachfolger von dessen Leipziger Haus am Markt, der Handelsmann <rs type="person" ref="#steger_adrian">Adrian Steger</rs>.</note> hause.
</p>
<pb n="297v" facs="#mss_ed000201_0595"/>
<p>
<lb/>Der <rs type="person" ref="#wuerttemberg-weiltingen_julius_friedrich">hertzog von Wirtemberg</rs>, so wol als
<lb/><rs type="person" ref="#hessen-kassel_wilhelm_v">Landgraf von heßen</rs>, sollen sich <term ref="#resolviren">resolvirt</term>
<lb/>haben, kejn <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kayßerisch</rs> <term ref="#volk">volck</term> mehr, durch
<lb/>jhr <rs type="place" ref="#wuerttemberg_herzogtum #hessen-kassel_landgrafschaft">landt</rs>, zu laßen, also das der lermen
<lb/>in allen gaßen, dörfte angehen.
</p>
<p>
<lb/><rs type="person" ref="#wietersheim_anton">Antony von Wieterßheimb</rs>, hat in <w lemma="vollmacht">voll
<lb/>macht</w> seines bruders, <rs type="person" ref="#wietersheim_heinrich_julius">henrichs Juliuß</rs>,
<lb/>vndt als mittbelehnter vor sich vndt
<lb/>seine <rs type="person" ref="#wietersheim_gabriel #wietersheim_ludwig #wietersheim_ernst">brüder</rs>, wegen des guhts <rs type="place" ref="#opperode">Opperoda</rs>,
<lb/>von <del>wegen</del> der Regierung, jn meinem nahmen,
<lb/>die lehen entpfangen. <del>B</del> Sejn gut hat
<lb/>ihm 13 <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="as">tausend</note> <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs> gekostet.
</p>
<p>
<lb/>Wenn <foreign xml:lang="lat">Dominus feudj</foreign><note type="translation" resp="as">Lehnsherr</note> stirbt, <foreign xml:lang="lat">sive vasallus</foreign><note type="translation" resp="as">oder der Lehnsmann</note>,
<lb/>so geben die gühter doppelten zinß,
<lb/>wenn aber ein gut verkaufft wirdt, oder
<lb/>permutirt, was lehengühter seindt, so geben
<lb/>sje zur <term ref="#lehenwahr">lehenwahr</term>, 2 vom 100 oder von 50 eins.
</p>
<p>
<lb/><add place="below"><rs type="person" ref="#knesebeck_hempo_1">Knesebeck</rs> bittet vmb 300 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs> durch ein schreiben
<lb/>an mich, in abschlag der 1000 capital.</add>
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1631-04-08">
<pb n="298r" facs="#mss_ed000201_0596"/>
<index indexName="place">
<term ref="#bernburg">Bernburg</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Zweimaliger Kirchgang zum Karfreitag</term>
<term>Besserung des Gesundheitszustandes von Schwester Anna Sophia</term>
<term>Anmaßung der kaiserlichen Unterkommissare bei der Vollstreckung des Restitutionsedikts</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#fest_kirchlich"/>
<term ref="#krankheit"/>
<term ref="#reichsverfassung"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1631-04-08"><rs type="symbol" ref="#freitag">♀</rs> den 8. Aprill. Charfreytag</date>.</head>
<p>
<lb/>Jn die kirche zweymal.
</p>
<p>
<lb/>Es hat sich Gott seye lob vndt danck <w lemma="gesagt">ge
<lb/>sagt</w>, mitt schwester <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_anna_sophia">Anne Sofie</rs> in <w lemma="etwas">et
<lb/>was</w> gelindert vndt gebeßert, nach dem
<lb/>Sie gestriges tages, sehr großen schmerzen
<lb/>außgestanden, vndt ein großer <foreign xml:lang="lat">calculus</foreign><note type="translation" resp="as">Stein</note>,
<lb/>(wie eine erbße) von Jhrer L<ex>iebden</ex> gegangen,
<lb/>auch ein par kleinere.
</p>
<p>
<lb/>Der Schencke vndt Schultheiß von <rs type="place" ref="#hecklingen">hecklingen</rs>,
<lb/>seindt <del>heütte</del> auf morgen, naher <rs type="place" ref="#stassfurt">Staßfurt</rs>, von
<lb/>Kayßerl<ex>ichen</ex> <term ref="#subdelegiren">subdelegirten</term> <rs type="person" ref="#kaempfer_heinrich">commissarien</rs><note type="footnote" resp="as">Nur teilweise ermittelt.</note>, citirt
<lb/>worden. Jch habe ihnen verbiehten laßen, nicht
<lb/>zu erscheinen, dieweil die Kayß<ex>erlichen</ex> subdelegirten
<lb/>ihre personen noch nicht legitimirt, es auch den
<lb/><rs type="place" ref="#heiliges_roemisches_reich">Reichs</rs>constitutionen vndt allen rechten, zuwieder,
<lb/>daß ohne <term ref="#vorbewusst">vorbewust</term> eines Fürsten, seine vndterthanen
<lb/>in eines andern Fürsten landt citirt werden, wiewol
<lb/>ich dem <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii">Kayser</rs>, allen schuldigen respect zu leisten begierig.
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1631-04-09">
<pb n="298v" facs="#mss_ed000201_0597"/>
<index indexName="place">
<term ref="#bernburg">Bernburg</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Vorbereitung auf das Abendmahl</term>
<term>Kriegsnachrichten und andere Neuigkeiten</term>
<term>Anhörung einer sehr hofkritischen Predigt des Hofpredigers Daniel Sachse</term>
<term>Korrespondenz</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#abendmahl"/>
<term ref="#belagerung"/>
<term ref="#einquartierung"/>
<term ref="#tuerkenkriege"/>
<term ref="#kampf"/>
<term ref="#kriegsgefangener"/>
<term ref="#schlaf"/>
<term ref="#gottesdienst"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1631-04-09"><rs type="symbol" ref="#samstag">♄</rs> den 9. Aprill</date>.</head>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="lat">Præparatio ad Sacrum Synaxim.</foreign><note type="translation" resp="as">Vorbereitung auf die heilige Versammlung [d. h. das Abendmahl].</note>
</p>
<p>
<lb/><term ref="#zeitung">Z<ex>eitung</ex></term> das <rs type="place" ref="#frankfurt_oder">Francfort an der Oder</rs>, vom <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">K<ex>önig</ex> in
<lb/>Schweden</rs> zwar starck zugesetzet
<lb/>würde, aber noch nicht eingenommen seye.
</p>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">Ebenso</note>: daß der G<ex>enera</ex>l <rs type="person" ref="#t_serclaes_jean">Tilly</rs>, heütte mitt
<lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> sieben Regimentern vor <subst><del>Magdeburg</del><add place="above"><rs type="place" ref="#zerbst">Zerbst</rs></add></subst>
<lb/>ankomme, vndt sich daherumb logiren
<lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> werde, nach dem er vor <rs type="place" ref="#magdeburg">Magdeburg</rs>,
<lb/>aufgebrochen.
</p>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">Ebenso</note>: das der <rs type="place" ref="#osmanisches_reich">Türgke</rs>, mitt
<lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> 150000 Mann, gar gewiß auf
<lb/>die <rs type="place" ref="#schlesien_herzogtum">Schlesien</rs> zu, im anzuge seye. Es
<lb/>soll sich auch vndter des Türcken
<lb/>armèe, ein deützscher herr<note type="footnote" resp="as">Person nicht ermittelt.</note> befinden,
<lb/>welcher auf des <rs type="person" ref="#sultan_murad_iv">Türck<ex>ischen</ex> Kaysers</rs>
<lb/>seckel, <term ref="#volk">volck</term> geworben.
</p>
<pb n="299r" facs="#mss_ed000201_0598"/>
<p>
<lb/>Ein leütenamt, vom Ob<ex>risten</ex> <rs type="person" ref="#kratz_johann_philipp">Kratz</rs> hat dem <rs type="person" ref="#boerstel_heinrich">Præsid<ex>enten</ex></rs>
<lb/>berichtet, daß er vom general<add place="above">wachmeister</add> Kratz, verschienenen
<lb/>Mittwoch von <rs type="place" ref="#mittenwalde">Mittenwalde</rs> abgereyset, daselbst
<lb/>wehre ermeltem Kraz durch einen Fenrich die <term ref="#zeitung"><w lemma="zeitung">zei
<lb/>tung</w></term> zukommen, daß der <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">König in Schweden</rs> am verschienenen
<lb/>Montag, <rs type="place" ref="#frankfurt_oder">Franckfurth</rs> mitt stürmender handt,
<lb/><note type="contemporary" place="margin_left_below"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note>eingenommen, 40 comp<ex>agnien</ex> darinnen niedergemacht[.]
<lb/>Obr<ex>ist</ex> <rs type="person" ref="#goetzen_johann">Götze</rs> wehre todt, <rs type="person" ref="#sparr_ernst_georg">Sparre</rs> gefangen,
<lb/>16 Regim<ex>en</ex>t[!] vom König in Schweden wehren auf <rs type="place" ref="#zehdenick"><w lemma="Zedenick">Zede
<lb/>nick</w></rs> vndt <rs type="place" ref="#oranienburg">Bötsaw</rs> gezogen, welches vermuhtlich auf
<lb/><rs type="place" ref="#havelberg">havelbergk</rs> gehet, berichtet dabey bestendig,
<lb/><note type="contemporary" place="margin_left_below"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> das <rs type="person" ref="#pfalz_friedrich_v">Pfalzgraf Friederich</rs>, welcher mit der <rs type="person" ref="#schweden_maria_eleonora"><w lemma="Königin">Köni
<lb/>gin</w> in Schweden</rs> donnerstag 14 tage, nebst
<lb/>18 <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="as">tausend</note> Engelländer vndt Schotten, zu <rs type="place" ref="#stettin">Stettin</rs> <w lemma="angelangett">angelan
<lb/>gett</w>, in der person darbey gewesen, als der
<lb/>Oberste <rs type="person" ref="#losy_peter">Lossj</rs> zu Zedenick außm schlaf geweckett,
<lb/>vndt 5 <term ref="#kornett" n="3">Cornett</term>, von den <term ref="#krabate">Crabahten</term> erobert worden,
<lb/><foreign xml:lang="lat">Præses</foreign><note type="translation" resp="as">der Präsident</note> vermeint, Francfort an der Oder,
<lb/>seye gewiß eingenommen, wann schon in andern
<lb/><foreign xml:lang="lat">circumstantiis</foreign><note type="translation" resp="as">Umständen</note>, <subst><del>gewiß</del><add place="above">etwan</add></subst> wehre geirret worden,
<lb/>dieweil selbiger ort nicht <foreign xml:lang="fre">tenable</foreign><note type="translation" resp="as">haltbar</note> seye. <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note>
</p>
<pb n="299v" facs="#mss_ed000201_0599"/>
<p>
<lb/>Jn die vorbereittungspredigt, <w lemma="worinnen">worin
<lb/>nen</w>, <rs type="person" ref="#sachse_daniel">M<ex>agister</ex> Daniel Sax</rs>, auf das <w lemma="hofleben">hofle
<lb/>ben</w>, gar <foreign xml:lang="lat">inique</foreign><note type="translation" resp="as">unbillig</note> <term ref="#debachiren">debachirt</term>, vndt ohne
<lb/>vndterscheidt. <add place="inline"><del>Jst a</del> hat sich aber <foreign xml:lang="lat">postea</foreign><note type="translation" resp="as">nachher</note> gerne corrigiren
<lb/>lassen.</add>
</p>