Newer
Older
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><TEI xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" xsi:schemaLocation="http://www.tei-c.org/ns/1.0 https://diglib.hab.de/rules/schema/tei/P5/v2.8.0/tei-p5-transcr.xsd" xml:id="edoc_ed000228_fg_1631_11">
<teiHeader type="text">
<fileDesc>
<titleStmt>
<title>Tagebuch des Fürsten Christian II. von Anhalt-Bernburg: <date when="1631-11">November 1631</date></title>
<author>
<forename>Christian II.</forename>
<nameLink>von</nameLink>
<surname type="toponymic">Anhalt-Bernburg</surname>
</author>
<respStmt>
<resp>transkribiert und kommentiert von</resp>
<persName>
<forename>Arndt</forename>
<surname>Schreiber</surname>
</persName>
</respStmt>
<respStmt>
<resp>korrigiert von</resp>
<persName>
<forename>Alexander</forename>
<surname>Zirr</surname>
</persName>
</respStmt>
<respStmt>
<resp>Umsetzung der Digitalen Edition von</resp>
<persName>
<forename>Maximilian</forename>
<surname>Görmar</surname>
</persName>
</respStmt>
<funder>Deutsche Forschungsgemeinschaft</funder>
<principal>Lehrstuhl für Geschichte der Frühen Neuzeit an der Albert-Ludwigs-Universität Freiburg i. Br.</principal>
<principal>Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel</principal>
</titleStmt>
<publicationStmt>
<publisher>
<name type="org">Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel</name>
<ptr target="http://www.hab.de"/>
</publisher>
<date type="digitised" when="2017">2017</date>
<distributor>Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel</distributor>
<availability status="restricted">
<p>Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel (<ref target="http://diglib.hab.de/?link=012">copyright information</ref>)</p>
</availability>
</publicationStmt>
<sourceDesc>
<xi:include href="register/listPerson.xml" xpointer="element(person)"/>
<xi:include href="register/listAbbr.xml" xpointer="element(abbr)"/>
<xi:include href="register/listSymb.xml" xpointer="element(symbol)"/>
<xi:include href="register/listPlace.xml" xpointer="element(place)"/>
<xi:include href="register/listOrg.xml" xpointer="element(organisation)"/>
<xi:include href="register/listGloss.xml" xpointer="element(glossar)"/>
<xi:include href="register/listBibl.xml" xpointer="element(bibliographie)"/>
</sourceDesc>
</fileDesc>
<xi:include href="register/listSubject.xml" xpointer="element(subject)"/>
<revisionDesc>
<list>
<item>work in progress</item>
</list>
</revisionDesc>
</teiHeader>
<text>
<body>
<div type="volume"><!--Band 10-->
<div type="year" n="1631" xml:id="year1631_11">
<div type="entry" xml:id="entry1631-11-01">
<pb n="144r" facs="#mss_ed000202_00290"/>
<index indexName="place">
<term ref="#bernburg">Bernburg</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Frühstück mit Fürst Ludwig und dem schwedischen Obristen Johann Schneidewind</term>
<term>Gespräch mit dem Onkel über die furchtbaren anhaltischen Landstände</term>
<term>Korrespondenz</term>
<term>Wildgeschenk von Fürst Johann Kasimir</term>
<term>Abbildung eines großen Wildschweines als Malauftrag an Christoph Rieck</term>
<term>Lärm in der Nacht</term>
<term>Erkrankung von Schwester Dorothea Bathilde und der Kammerjungfer Sophia Dorothea von Lützow</term>
<term>Rücksichtslose Eintreibung der Kontribution bei armen wie reichen Untertanen durch den Regierungspräsidenten Heinrich von Börstel</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#gastfreundschaft"/>
<term ref="#diener"/>
<term ref="#landstaende"/>
<term ref="#geschenk"/>
<term ref="#fauna"/>
<term ref="#jagd"/>
<term ref="#malerei"/>
<term ref="#kontribution"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1631-11-01"><rs type="symbol" ref="#dienstag">♂</rs> den 1. <foreign xml:lang="lat">Novembr<ex>is</ex></foreign><note type="translation" resp="as">des Novembers</note></date></head>
<p>
<lb/>herrv<ex>etter</ex> <rs type="person" ref="#anhalt-koethen_ludwig">F<ex>ürst</ex> L<ex>udwig</ex></rs> jst mitt Obr<ex>ist</ex> <rs type="person" ref="#schneidewind_johann">Schneidewindt</rs>, <rs type="place" ref="#bernburg"><w lemma="anhero">an
<lb/>hero</w></rs> kommen, vndt nach dem frühestück; wjeder
<lb/>weggezogen. hat <rs type="person" ref="#schwartzenberger_georg_friedrich">Schwartzberger</rs>, wollen auff
<lb/><del>j</del> 14 tage, nur haben. <add place="inline">Jch habe aber davor gebehten.</add>
</p>
<p>
<lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex> N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl, beachte wohl</note></note> <foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note>[:] Erinnerung F<ex>ürst</ex> L<ex>udwigs</ex>[:] Jhre G<ex>naden</ex> wehre<add place="inspace">n</add> numehr altt,
<lb/>vndt hetten dero meiste zeitt vberlebt, aber wir
<lb/>sollten es neben vnsern <foreign xml:lang="lat">posteris</foreign><note type="translation" resp="as">Nachkommen</note> in acht nehmen.
<lb/>Es wehre keine <term ref="#landschaft_gloss">landtschafft</term> im <rs type="place" ref="#heiliges_roemisches_reich">Reich</rs>, welche
<lb/>jhre herrschafft vbeler <term ref="#tribuliren">tribulirten</term> als die
<lb/><rs type="org" ref="#anhalt_landstaende">vnserige</rs>, da vnsere Rähte, mitt vndter den
<lb/><note type="contemporary" place="margin_left_below"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> landtständen säßen, vndt vns zu landtständen
<lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> selber machen wollten, also das wir vor die
<lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> Steẅren, vndt contributionen haften
<lb/>müsten, wo wir vns also das seil vber
<lb/>den halß werfen ließen, vndt nicht <term ref="#vigiliren"><w lemma="vigilirten">vigi
<lb/>lirten</w></term> in zeitten. <rs type="person" ref="#boerstel_heinrich">H<ex>einrich</ex> B<ex>örstel</ex></rs> wehre auch auf der <w lemma="landtstände">landt
<lb/>stände</w> sejtte, da er doch keine pflicht bey
<lb/>jhnen hette, vndt vnrecht daran thete. Es würden
<lb/>dadurch die herren zu knechten gemacht, <foreign xml:lang="lat">& vice versa</foreign><note type="translation" resp="as">und umgekehrt</note>.
<pb n="144v" facs="#mss_ed000202_00291"/>
<lb/>etc<ex>etera</ex> Er <rs type="person" ref="#anhalt-koethen_ludwig">F<ex>ürst</ex> L<ex>udwig</ex></rs> hette es oft schon vorlengst
<lb/>erinnert, <foreign xml:lang="lat">sed frustra</foreign><note type="translation" resp="as">aber vergeblich</note>. <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note>
</p>
<p>
<lb/><rs type="person" ref="#anhalt-dessau_johann_kasimir">F<ex>ürst</ex> J<ex>ohann</ex> C<ex>asimir</ex></rs> hat mir geschrieben, vndt vor die
<lb/>iagthunde zwey schweine geschicktt.
</p>
<p>
<lb/>Er hat gestern ein groß wjldt Schwein, 5 Centner
<lb/>vndt 30 <rs type="abbreviation" ref="#pfund">℔:</rs> schwehr gefangen. <rs type="person" ref="#rieck_christoph">Ch<ex>ristoph</ex></rs> M<ex>aler</ex> soll es
<lb/>abmahlen.
</p>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="fre">Ceste nuict, i'ay entendu bien du tintammarre,
<lb/>dans mon poile, couchant dans la chambre.</foreign><note type="translation" resp="az">Heute Nacht habe ich viel Getöse in meiner Stube gehört, als ich in der Kammer schlief.</note>
</p>
<p>
<lb/>Schwester <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_dorothea_bathilde">Batjldjgen</rs>, jst kranck worden, Gott
<lb/>erhalte sje. <del>Sc</del> <foreign xml:lang="fre">Nostre Damoyselle de <rs type="person" ref="#asseburg_sophia_dorothea">Lytsaw</rs>,
<lb/>est aussy malade. <add place="inline">Dieu nous garde de mortalitè.</add></foreign><note type="translation" resp="as">Unsere Jungfrau von Lützow ist auch krank. Gott behüte uns vor dem Sterben.</note>
</p>
<p>
<lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> <foreign xml:lang="fre">L'on en veut a <rs type="person" ref="#haman">Haman</rs>. Dieu nous garde de
<lb/>malheur & d'iniustice.</foreign><note type="translation" resp="as">Man will auf Haman sehen. Gott behüte uns vor Unglück und vor Ungerechtigkeit.</note>
</p>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note>[:] <foreign xml:lang="fre">Les pauvres ne sont point soulagèz ajns
<lb/>forcèz a la contribution, aussy bien que les
<lb/>riches, par <rs type="person" ref="#boerstel_heinrich">H<ex>einrich</ex> B<ex>örstel</ex></rs> sans distinction.</foreign><note type="translation" resp="as">Die Armen werden gar nicht entlastet, sondern durch Heinrich Börstel ohne Unterschied ebenso sehr zur Kontribution gezwungen wie die Reichen.</note>
</p>
<p>
<lb/><rs type="person" ref="#macasius_paul">D<ex>octor</ex> Macasius</rs>, hat mir <term ref="#abschreiben">abgeschrieben</term>, vndt kan sich in
<lb/>vnsere dienste, vndt bestallung, nicht einlaßen.
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1631-11-02">
<pb n="145r" facs="#mss_ed000202_00292"/>
<index indexName="place">
<term ref="#bernburg">Bernburg</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Anhörung der Predigt zum Bettag</term>
<term>Kriegsnachrichten</term>
<term>Korrespondenz</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#wohltaetigkeit"/>
<term ref="#kampf"/>
<term ref="#kriegsbeute"/>
<term ref="#standesdenken"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1631-11-02"><rs type="symbol" ref="#mittwoch">☿</rs> den 2. Novemb<ex>er</ex></date></head>
<p>
<lb/>Dieweil behttag, in die kjrche, predigt, vndt Allmosen.
</p>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="as">Nachricht</note> von <rs type="person" ref="#boerstel_hans_ernst">hanß Ernst Börstel</rs>, welcher heütte <w lemma="verrayset">ver
<lb/>rayset</w>, vndt zu <rs type="place" ref="#stassfurt">Staßfurt</rs> erfahren, das gestern Mittags
<lb/>vmb 2 vhr, die Bönnigkhausischen compagnien von den <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich"><w lemma="Königischen">Köni
<lb/>gischen</w></rs> im dorf <rs type="place" ref="#gross_rodensleben">Großen Rodensleben</rs>, vberfallen[,] ge
<lb/>schlagen, zertrennet, auch 4 Standarden erobert worden,
<lb/>die anzahl der todten vndt gefangenen, wejß man
<lb/>noch nicht eigentlich, Jn <rs type="place" ref="#wanzleben">Wansleben</rs> liegen 15 comp<ex>agnien</ex> zu fuß,
<lb/>3 comp<ex>agnien</ex> zu roß von den Viermundischen, seindt <w lemma="vmbringet">vmbrin
<lb/>get</w>, vndt können sich vber 2 tage nicht halten, der
<lb/>Oberste <rs type="person" ref="#boenninghausen_lothar_dietrich">Penningkhausen</rs> ist nicht darbey gewesen,
<lb/>sondern nebenst dem <rs type="person" ref="#mansfeld-vorderort_wolfgang">Grafen von Manßfeldt</rs>, an itzo
<lb/>in <rs type="place" ref="#wolfenbuettel">Wolfenbüttel</rs>, der von <rs type="person" ref="#viermund_johann">Viermundt</rs> aber selbst
<lb/>soll in <rs type="place" ref="#magdeburg">Magdeburg</rs> sein.
</p>
<p>
<lb/>Dieweil <rs type="person" ref="#alvensleben_cuno">Almsleben</rs> vermeint es <term ref="#praejudiciren">præjudicirt</term> ihm, wann
<lb/>er sollte naher <rs type="place" ref="#dessau">Deßaw</rs> erscheinen, vndt wehre
<lb/>vns nichts obligat wegen <rs type="place" ref="#neugattersleben">Gaterschleben</rs>, als habe
<lb/>ichs ihm durch <rs type="person" ref="#erlach_burkhard_1">B<ex>urkhard</ex> v<ex>on</ex> E<ex>rlach</ex></rs> <term ref="#abschreiben" n="2">abschreiben</term> laßen, wiewol
<lb/>er vor seine person mir gern aufgewartett
<lb/>hette, vndt sich durch mich, aber nicht durch andere
<lb/>hette commandiren laßen wollen.
</p>
<pb n="145v" facs="#mss_ed000202_00293"/>
<p>
<lb/>Nochmahliger <foreign xml:lang="fre">avis</foreign><note type="translation" resp="as">Nachricht</note> von einem <rs type="place" ref="#wuerzburg_hochstift">Wirtzburgischen</rs> <term ref="#kornett" n="2">cornet</term>
<lb/>(welcher vor 6 tagen alda außgeritten) <del>be</del> welcher
<lb/>berichtett bestendig, das den tag vor seinem
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
<lb/>aufbruch der <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">König</rs> dem <rs type="place" ref="#lothringen_herzogtum">Lottringischem</rs> <term ref="#volk">volck</term>
<lb/>eingefallen, vndt 27 fähnlein vndt <term ref="#kornett" n="3">cornetten</term>
<lb/>erobertt, ob dem also, wirdt die <term ref="#continuation" n="2">continuation</term> geben.
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1631-11-03">
<index indexName="place">
<term ref="#bernburg">Bernburg</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Hasenjagd</term>
<term>Korrespondenz</term>
<term>Trauerzug durch Bernburg für die tote Fürstin Dorothea</term>
<term>Besuch durch den früheren Kammerpagen Hans Ernst von Plato</term>
<term>Kriegsnachrichten</term>
<term>Ankunft des anhaltischen Gesamtrats Kaspar Pfau</term>
<term>Kriegsfolgen</term>
<term>Probleme bei der Kontributionseintreibung</term>
<term>Wirtschaftssachen</term>
<term>Furcht von Börstel</term>
<term>Reisevorbereitungen durch Pfau</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#jagd"/>
<term ref="#bestattung"/>
<term ref="#trauer"/>
<term ref="#luthertum"/>
<term ref="#beleidigung"/>
<term ref="#calvinismus"/>
<term ref="#kampf"/>
<term ref="#pluenderung"/>
<term ref="#dichtung"/>
<term ref="#kontribution"/>
<term ref="#agrarpreis"/>
<term ref="#angst"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1631-11-03"><rs type="symbol" ref="#donnerstag">♃</rs> den 3<hi rend="super"><add place="inspace">ten:</add></hi> Novemb<ex>er</ex></date></head>
<p>
<lb/>hinauß hetzen geritten, einen hasen gefangen.
</p>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="lat">R<ex>esponsum</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Antwort</note> von h<ex>auptmann</ex> <rs type="person" ref="#knoch_kaspar_ernst">Knoche</rs>, das er vmb verschonung
<lb/>der <rs type="place" ref="#holstein_herzogtum">hollst<ex>einischen</ex></rs> rayse bittet, so wol wegen
<lb/>seines anbefohlenen Ampts, als von wegen
<lb/>seiner gühter, vndt leibesindisposition.
</p>
<p>
<lb/>Nachmittags, vmb drey vhr, ohngefehr, ist Meiner
<lb/>vielgeehrten FrawMuhme sehliger, <del>f</del> (weylandt
<lb/>Frawen <rs type="person" ref="#anhalt-dessau_dorothea_1">Dorotheen, gebornen Pfaltzgräfin bey
<lb/>Rhein</rs>, etc<ex>etera</ex> <rs type="person" ref="#anhalt-dessau_johann_georg_i">Fürst hanß Jörgen zu Anhaltt</rs> sehliger
<lb/><del>h</del> hinterlaßenen wittiben) leiche von <rs type="place" ref="#sandersleben"><w lemma="Sanderßleben">San
<lb/>derßleben</w></rs> auß, hiedurch diese <rs type="place" ref="#bernburg">Stadt</rs>, naher
<lb/><rs type="place" ref="#koethen">Cöhten</rs> geführet worden. Vor de<subst><del>r</del><add place="inline">m</add></subst> leich<add place="inline">wagen</add>
<lb/><add place="below">Neben der leiche giengen 4 Mußcketirer mitt <w lemma="vmbgewendeten">vmbge
<lb/>wendeten</w> Mußckeeten, vor ihnen, einer mitt der partisane.</add>
<pb n="146r" facs="#mss_ed000202_00294"/>
<lb/>ritten ein pferdt 8 oder 9 gliederweyse vorher,
<lb/><add place="below">4 vom adel vndt 4 diener, etc<ex>etera</ex> etc<ex>etera</ex> etc<ex>etera</ex>[.]</add>
<lb/>Der leichwagen wurde von 6 mitt <w lemma="trawerzeügen">trawer
<lb/>zeügen</w> bekleideten pferden, gezogen. hindter
<lb/>diesem ein wagen voll frawenzimmers, mitt
<lb/>4 pferden, Nach dem ein wagen mitt 6 pferden,
<lb/>voller Manns<del> vndt weibs</del>personen, zu letzt
<lb/>noch ein wagen mitt 4 pferden <add place="above">voll
<lb/>Mägde
<lb/>Vndt
<lb/>Frawen</add>, Eine <choice><abbr>4<hi rend="super">tel</hi></abbr><expan>viertel</expan></choice>
<lb/>stunde, vor ankunfft der <rs type="person" ref="#anhalt-dessau_dorothea_1">leiche</rs>, giengen zwey
<lb/>packwägen, vndt eine kutzsche durch. Es
<lb/>war alles (dem herkommen nach) in trawer
<lb/>bekleidet, Reütter, kuzscher, <term ref="#liberei">liberey</term> vndt alles
<lb/>geziemlich. Jm durchfahren der lejche, ljeß
<lb/>ich alle glocken leütten. Es hat vor wenig
<lb/>tagen, der Marschalck <rs type="person" ref="#krosigk_albrecht_christoph">Krosigk</rs> mich durch den <rs type="person" ref="#boerstel_heinrich">præsid<ex>ente</ex>n</rs>
<lb/>bitten laßen, die procession der Clerisey, bey
<lb/>durchführung der leiche (wie sonsten <w lemma="gebraüchlich">gebraüch
<lb/>lich</w>, auch Wol kjndern, so abgestorben, geschehen,)
<lb/>vndt jnsonderheitt vetter <rs type="person" ref="#anhalt-dessau_friedrich_moritz">Friederich Moritzen</rs>
<lb/>sehliger, nicht allein in den städten, sondern
<lb/>auch auf allen dörfern da er durchgeführt worden,
<lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">ebenso</note> den herrnvettern <rs type="person" ref="#anhalt_bernhard_1">Fürst Bernd</rs> vndt <rs type="person" ref="#anhalt_johann_ernst">Fürst
<pb n="146v" facs="#mss_ed000202_00295"/>
<lb/>hanß Ernsten</rs> sehliger gedechtnüß, deren leichen
<lb/>nicht allein im <rs type="place" ref="#anhalt_fuerstentum">Fürstenthumb</rs>, in allen städten
<lb/>vndt dörfern, sondern auch zu <rs type="place" ref="#wittenberg">Wittemberg</rs>
<lb/>vndt in der <rs type="place" ref="#sachsen_kurfuerstentum">Chur Saxen</rs>, vnangesehen des
<lb/>beschuldigten <foreign xml:lang="lat">Calvinismj</foreign><note type="translation" resp="as">Calvinismus</note>, seindt beleüttet,
<lb/>begangen, besungen, vndt allenthalben
<lb/>gar ehrerbietig durchgeführet worden)
<lb/>welches an itzo gar zu alt luttrisch sejn soll,
<lb/>solche processjon hat <rs type="person" ref="#krosigk_albrecht_christoph">Krosigk</rs> begehret
<lb/>einzustellen, <del>abe</del> zu ersparung kostens,
<lb/>oder allzuviel wesens, da ichs doch gerne
<lb/>hette vber mich gehen laßen. Es hat
<lb/>auch den <rs type="person" ref="#reinhardt_konrad">Superintendenten</rs> <rs type="place" ref="#bernburg">alhier</rs>, höchlich <term ref="#offendiren"><w lemma="offendirt">offen
<lb/>dirt</w></term> daß man solches eingestellet. Ein <w lemma="ehrlich">ehr
<lb/>lich</w> begängnüß vnserer Todten, ist vns
<lb/>von Gott gebotten. hingegen die verachtung
<lb/>derselben, wirdt vndter die <foreign xml:lang="lat">signa <w lemma="maledictionis">maledic
<lb/>tionis</w></foreign><note type="translation" resp="as">Zeichen der Beleidigung</note> gerechnett. Vndt haben sich, an solcher
<lb/>neẅerung, ihrer viel geärgert, vndt es
<lb/>vbel außgeleget. Dieweil mich aber die
<pb n="147r" facs="#mss_ed000202_00296"/>
<lb/>jehnigen, so mich selber, vmb diese letzte ehre
<lb/>ansprechen sollen, vmb das <foreign xml:lang="lat">contrarium</foreign><note type="translation" resp="as">Gegenteil</note> gebehten,
<lb/>habe ichs müßen geschehen laßen, vndt sonderlich
<lb/>dieweil es herrv<ex>etter</ex> <rs type="person" ref="#anhalt-koethen_ludwig">Fürst Ludwig</rs> (dem
<lb/>Niederländischen <foreign xml:lang="lat">stylo</foreign><note type="translation" resp="as">Stil</note> gemeß) zu <rs type="place" ref="#koethen">Cöhten</rs>,
<lb/>dahin heütte die <rs type="person" ref="#anhalt-dessau_dorothea_1">leiche</rs> kommen soll, auch soll
<lb/>eingestellet haben. Das leütten aber haben
<lb/>sie begehret, wiewol mich bedünckt, es
<lb/>wehre beßer gewesen, man hette dje leiche,
<lb/>in der stille, des Morgends frühe, oder bey Nacht,
<lb/>durchgeführet, das es niemandt gewahr worden
<lb/>wehre, vndt hette eines mitt dem andern
<lb/><foreign xml:lang="lat">solenniter</foreign><note type="translation" resp="as">feierlich</note> celebrjrt, oder gar gelaßen.
</p>
<p>
<lb/><milestone unit="section" rend="line"/><rs type="person" ref="#plato_hans_ernst">Plate</rs> jst wjederkommen, vom g<ex>enera</ex>l <rs type="person" ref="#baner_johan">Banner</rs>, vndt
<lb/>jst bey dem <term ref="#treffen">treffen</term> gewesen, da die Bönnigh<ex>ausenschen</ex>
<lb/>comp<ex>agnie</ex>n getrennet, vndt geschlagen worden, deren
<lb/>9 gewesen, vndt Banner nur 6 gehabt, heütte
<lb/>Morgen hat er die 15 comp<ex>agnie</ex>n zu fuß, vndt 2 comp<ex>agnien</ex>
<lb/>Reütter, so jn <rs type="place" ref="#wanzleben">Wanßleben</rs> gelegen, auch bekommen,
<lb/><del>wie</del> vndt das schloß Wansleben darzu. <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note> <add place="inline">wie
<lb/>gestern der <rs type="person" ref="#boerstel_heinrich">Præsid<ex>en</ex>t</rs> vermuhtet.</add>
</p>
<pb n="147v" facs="#mss_ed000202_00297"/>
<p>
<lb/><rs type="person" ref="#pfau_kaspar">C<ex>aspar</ex> pf<ex>au</ex></rs> ist kommen, mitt bericht, wie neẅlich die
<lb/><rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kayß<ex>erlichen</ex></rs> <rs type="place" ref="#grossalsleben">großen Alsleben</rs> geplündert, vndt
<lb/>seiner person sehr nachgetrachtett. <rs type="person" ref="#t_serclaes_jean">Tilly</rs>
<lb/>soll 40 <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="as">tausend</note> Mann starck sejn, der
<lb/><rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">König</rs> 28 <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="as">tausend</note>. <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note> <cit><quote><foreign xml:lang="lat">Fortuna prospera,
<lb/>Fortuna vitrea?</foreign><note type="translation" resp="as">Günstiges Glück, gläsernes Glück?</note></quote></cit><note type="footnote" resp="as">Zitatanklang an <ref type="classical" cRef="Publ_Syr_sent_F24">Publ. Syr. sent. F24</ref> (ed. <rs type="bibl" ref="#publilius_syrus_sprueche">Beckby 1969</rs>, S. 28f.).</note> <foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex> N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex> N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex>[.]</foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl, beachte wohl, beachte wohl.</note>
</p>
<p>
<lb/><rs type="place" ref="#gernrode">Gernröder</rs> klagen vber die 5fache contribution, wollen
<lb/>sie nur 3fach geben. <foreign xml:lang="ita">Io son contento.</foreign><note type="translation" resp="as">Ich bin zufrieden.</note> <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note>
</p>
<p>
<lb/>Zu <rs type="place" ref="#eisleben">Eißleben</rs>, gilt der haber, nach <rs type="place" ref="#hettstedt">höchst<ex>edter</ex></rs> maß, 22 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs>
<lb/>rogken 24 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs>[,] gersten aber 27 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs>
</p>
<p>
<lb/><rs type="person" ref="#trotha_melchior_andreas #trotha_wolf_friedrich">Troten</rs>, weigern sich ihrer contribution, wollen
<lb/><del>nu</del> erst abrechnung sehen.
</p>
<p>
<lb/><rs type="person" ref="#boerstel_heinrich">Præsid<ex>en</ex>t</rs> jst klejnlautt, <del><unclear reason="illegible">...</unclear></del> <foreign xml:lang="lat">propter minas,
<lb/><rs type="person" ref="#stalmann_johannes">Stahlmannj</rs></foreign><note type="translation" resp="as">wegen der Drohungen Stalmanns</note>, so wol, wegen der brügke,
<lb/>als jnjurjensache. Beförchtet sich, sje möchten
<lb/>ihm hart zusetzen.
</p>
<p>
<lb/>C<ex>aspar</ex> Pf<ex>au</ex> hat heütte sjch præparirt, zu der
<lb/>abschickung an <rs type="person" ref="#baner_johan">Bannier</rs>, <del>de</del> zu
<lb/>dem er soll. <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note>
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1631-11-04">
<pb n="148r" facs="#mss_ed000202_00298"/>
<index indexName="place">
<term ref="#bernburg">Bernburg</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Kriegsnachrichten</term>
<term>Urnenfund durch einen Bauern bei Baalberge</term>
<term>Keine Besserung des Gesundheitszustandes von Schwester Dorothea Bathilde</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#archaeologisches_denkmal"/>
<term ref="#bestattung"/>
<term ref="#ethnographie"/>
<term ref="#anwerbung_rekrutierung"/>
<term ref="#belagerung"/>
<term ref="#kampf"/>
<term ref="#weinen"/>
<term ref="#pluenderung"/>
<term ref="#kriegsgefangener"/>
<term ref="#verstellung"/>
<term ref="#ziviler_widerstand"/>
<term ref="#krankheit"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1631-11-04"><rs type="symbol" ref="#freitag">♀</rs> den 4. <foreign xml:lang="lat">Novembr<ex>is</ex></foreign><note type="translation" resp="as">des Novembers</note></date></head>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="as">Nachricht</note>, das im <rs type="place" ref="#anhalt-zerbst_fuerstentum">Zerbster antheil</rs>, 15 Regimenter,
<lb/>des <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwedischen</rs> <term ref="#fussvolk">Fußvolcks</term> angekommen, als:
<lb/><list><item> des g<ex>enera</ex>l Majors <rs type="person" ref="#leslie_alexander_1">Lesle</rs> Regiment,</item>
<lb/><item> Obersten <rs type="person" ref="#kagg_lars">Kaggens</rs> Regiment.</item>
<lb/><item> h<ex>errn</ex> <rs type="person" ref="#rosen_friedrich">Fritzen von Reße</rs> Regiment.</item>
<lb/><item> Obersten <rs type="person" ref="#rosen_reinhold_2">Rosen</rs> Regiment.</item>
<lb/><item> h<ex>errn</ex> <rs type="person" ref="#thermo_hans_ernst">Termo</rs> Regiment.</item>
<lb/><item> 4 Regimenter Englische vndt Schotten.</item>
<lb/><item> 2 Regimenter Schweden.</item>
<lb/><item> Obersten <rs type="person" ref="#burgsdorff_konrad_alexander_magnus">Borgisdorfs</rs> Regiment.</item>
<lb/><item> Obersten <rs type="person" ref="#doenhoff_ernst">Dänhofen</rs> Regiment.</item>
<lb/><item> Obersten <rs type="person" ref="#mitzlaff_joachim">Mitzschlaffs</rs> Regiment.</item>
<lb/><item> Obersten <rs type="person" ref="#gans_maximilian_august">Pudlitz</rs> Regiment.</item></list>
</p>
<p>
<lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex> N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl, beachte wohl</note></note> Bey den Engelländern vndt Schotten,
<lb/>soll Mein alter in <rs type="place" ref="#boehmen_koenigreich">Böhmen</rs>, gewesener
<lb/>Obr<ex>ist</ex> leütenampt, <rs type="person" ref="#peblis_georg_hans">Geörge hanß Pöblitz</rs>
<lb/>mitt darbey sejn, vndt vber sie, das
<lb/>commando haben, <add place="inline">nach dem er neẅlich auß
<lb/><rs type="place" ref="#england_koenigreich">Engellandt</rs> kommen.</add>
</p>
<pb n="148v" facs="#mss_ed000202_00299"/>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="as">Nachricht</note>, daß der <rs type="person" ref="#hessen-kassel_wilhelm_v">Landtgraf Wilhelm,
<lb/>von heßen</rs>, 22 städte in den <rs type="place" ref="#muenster_hochstift #osnabrueck_hochstift #paderborn_hochstift">stiftern</rs>
<lb/>in <rs type="place" ref="#westfalen">Westphalen</rs>, eingenommen habe, auch dje
<lb/><rs type="place" ref="#rietberg_schloss">festung Rittberg</rs>.
</p>
<p>
<lb/>Vor ein par tagen, hat ein pawer, bey
<lb/><rs type="place" ref="#baalberge">Palberg</rs>, in vnserm <foreign xml:lang="lat"><rs type="place" ref="#anhalt-bernburg_fuerstentum">Territorio</rs></foreign><note type="translation" resp="as">Gebiet</note>, etzliche alte
<lb/><foreign xml:lang="lat">vrnas</foreign><note type="translation" resp="as">Urnen</note> vndter einem <rs type="place" ref="#langer_berg_1">hügel</rs> gefunden. Jst asche
<lb/>vndt kolen, darinnen gewesen, auch etwas
<lb/>von silbernen vndt küpfernen ringen <add place="margin_left">auch
<lb/>gebeinen</add>. Solches
<lb/>ist denckwürdig, bevorab, dieweil man
<lb/>sonsten <foreign xml:lang="lat">in historiis</foreign><note type="translation" resp="as">in den Geschichtswerken</note>, nicht fjndet, das die
<lb/>alten Römer biß in diese <rs type="place" ref="#sachsen_herzogtum_1">Sächsische lande</rs>,
<lb/>sollten penetrirt haben, diese art aber
<lb/>die todten zu verbrennen, vndt ihre asche
<lb/>in töpfen zu verwahren, vndt also zu <w lemma="vergraben">ver
<lb/>graben</w>, meines wißens bey den alten
<lb/>deützschen, nie herkommen, oder braüchlich gewesen.
<lb/>Muß Also darauß schließen, das die
<lb/>alten Römer, auch ezliche von ihrem <term ref="#volk">volck</term>,
<lb/>in diese gegenden, außgeschickt haben.
</p>
<pb n="149r" facs="#mss_ed000202_00300"/>
<p>
<lb/>Diesen abendt <del>wi</del> abermahliger <foreign xml:lang="fre">avis</foreign><note type="translation" resp="as">Nachricht</note>, wie
<lb/><rs type="person" ref="#hessen-kassel_wilhelm_v">Landtgraf Wilhelm zu heßen</rs>, 12 <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="as">tausend</note> Mann zu roß
<lb/>vndt fuß beysammen hette, vndt würden noch 4
<lb/>Regimenter geworben, welche auf <term ref="#martinstag">Martinj</term> <w lemma="complet">com
<lb/>plet</w> sein sollten. Er landtgraf hette ohngefehr vor
<lb/>4 wochen, die Stadt vndt festen paß <rs type="place" ref="#minden">Münden</rs>,
<lb/>(darinnen 4 comp<ex>agnien</ex> gelegen) nach dem sie <term ref="#ein">ein</term> 60
<lb/>kugeln hinein <term ref="#spielen">spielen</term> laßen, eingenommen, solches
<lb/>besezt, vndt hernach vf <rs type="place" ref="#kassel">Caßel</rs>, mitt dem <term ref="#volk">volcke</term>
<lb/>wieder gezogen, daßelbe ein par tage <w lemma="außruhen">außru
<lb/>hen</w> laßen, vndt damitt förters inß <rs type="place" ref="#paderborn_hochstift">Stift <w lemma="Paderborn">Pader
<lb/>born</w></rs> geruckt, die <rs type="person" ref="#bayern_ferdinand_2">bischofliche</rs> residentz eingenommen,
<lb/>vndt hernacher, in die stadt <rs type="place" ref="#paderborn">Paderborn</rs>, (worinnen
<lb/>sich bürger vndt Soldaten Mannlich gewehret)
<lb/><term ref="#feuerkugel">feẅerkugeln</term> hinein fliegen laßen, also das
<lb/>wegen des heülen vndt weheklagens der weiber
<lb/>vndt kinder darinnen, die stadt sich den 4<hi rend="super">ten:</hi> tag
<lb/>ergeben müßen, vndt vor die plünderung, eine
<lb/>starcke <foreign xml:lang="lat">summa</foreign><note type="translation" resp="as">Summe</note> geldes, <term ref="#herschiessen">herschießen</term>. Nach diesem,
<lb/>hat der Landtgraf die <rs type="place" ref="#rietberg_schloss">festung Rittberg</rs>, durch
<lb/>ein <foreign xml:lang="lat">Stratagema</foreign><note type="translation" resp="as">Kriegslist</note> (weil <rs type="person" ref="#aldringen_johann">Altringer</rs> fast alle <w lemma="munition">mu
<pb n="149v" facs="#mss_ed000202_00301"/>
<lb/>nition</w> darauß genommen) erobert, darauf in
<lb/>die v̈brigen Städte <term ref="#nurt">nurt</term> <term ref="#volk">volck</term> commendirt
<lb/>worden, also das <rs type="person" ref="#hessen-kassel_wilhelm_v">Landtgraf Wilhelm</rs> numehr
<lb/>das gantze <rs type="place" ref="#paderborn_hochstift">Stift Paderborn</rs>, mitt 22 Städten,
<lb/>in seiner gewalt hatt. Jm <rs type="place" ref="#koeln_kurfuerstentum">Stift Cöllen</rs>,
<lb/>hat er <rs type="place" ref="#volkmarsen">Volckmarßen</rs>, <rs type="place" ref="#bredelar">Bredeler</rs>, <rs type="place" ref="#hoexter">hoxer</rs>,
<lb/><rs type="place" ref="#corvey_stift">Stift Corvey</rs>, sambt ihren <term ref="#pertinenzstueck">pertinentzstücken</term>
<lb/>eingenommen, vndt mitt Soldaten, vndt <rs type="place" ref="#hessen-kassel_landgrafschaft">heßischem</rs>
<lb/><term ref="#landvolk">landtvolck</term> besetzett. Als L<ex>andgraf</ex> Wilm,
<lb/>den 21. Octob<ex>er</ex> mitt seiner soldatesca, zu
<lb/><rs type="place" ref="#kassel">Caßel</rs> wieder angelanget, hat er viel Münche
<lb/>vndt Pfaffen, wie auch den <rs type="person" ref="#pelcking_johannes">weyhebischoff</rs>, vndt
<lb/><rs type="person" ref="#winkelhausen_johann">Apten zu Buchstorf</rs> von <rs type="place" ref="#paderborn">Paderborn</rs>, mittgebracht,
<lb/>die <rs type="place" ref="#niederlande_vereinigte">Staden</rs> haben <rs type="place" ref="#muenster">Münster</rs> belägert, vndt
<lb/>seindt schon in großer anzahl auf <rs type="place" ref="#hameln">hammeln</rs>
<lb/>marchirt, sich des <rs type="place" ref="#weser_river">Weser Strohms</rs> zu bemechtigen,
<lb/>vndt das hindterlaßene <rs type="person" ref="#t_serclaes_jean">Tillische</rs> volck
<lb/>aufzulesen<note type="footnote" resp="as">Hier: aufzulösen.</note>. Zu <rs type="place" ref="#frankfurt_main">Francfurt</rs> haben sich
<lb/>von der Tillischen armèe bey 2 <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="as">tausend</note> Reütter,
<lb/>nach vndt nach, hinein geschliechen, vndterm
<pb n="150r" facs="#mss_ed000202_00302"/>
<lb/><term ref="#praetext">prætext</term>, als wollten sie sich wieder <term ref="#montiren">montiren</term>
<lb/>vndt außrüsten, aber weil alle herbergen
<lb/>vberlegt, ist in der Nacht ein <term ref="#stueck">stück</term> <term ref="#losbrennen"><w lemma="loßgebrandt">loßge
<lb/>brandt</w></term>, vor der <rs type="place" ref="#frankfurt_main">Stadt</rs>, darob die bürger
<lb/>erschrogken, in aller eyl ins gewehr sich <w lemma="gestellet">ge
<lb/>stellet</w>, vndt die ketten in allen gaßen
<lb/>aufgezogen, hernacher feẅer gegeben, vndt
<lb/>vber 2000 <rs type="person" ref="#t_serclaes_jean">Tillische</rs> niedergemachtt, Es
<lb/>soll bey diesem werck, eine schreckliche
<lb/>verrähterey ob handen gewesen sein.
</p>
<p>
<lb/>Diese <term ref="#avis">avisen</term>, sejndt mir vom <rs type="person" ref="#boerstel_heinrich">præsid<ex>ente</ex>n</rs>
<lb/>communicirt worden.
</p>
<p>
<lb/>Mitt schwester <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_dorothea_bathilde">Batildigen</rs>, beßert sichs noch
<lb/>nicht, sondern wirdt jmmer ärger. Es fallen
<lb/>ihr solche <foreign xml:lang="lat">defluxiones</foreign><note type="translation" resp="as">Flüsse [Katarrh]</note> auf den halß, Gott
<lb/>gebe das es nicht einen bösen außgang
<lb/>gewinne. <rs type="person" ref="#engelhardt_matthias">D<ex>octor</ex> Engelhardt</rs> der <foreign xml:lang="lat">Medicus</foreign><note type="translation" resp="as">Arzt</note>
<lb/>thut zwar sein bestes darbey, vndt leßet
<lb/>an seinem fleiß, nichts <term ref="#erwinden">erwinden</term>.
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1631-11-05">
<pb n="150v" facs="#mss_ed000202_00303"/>
<index indexName="place">
<term ref="#bernburg">Bernburg</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Abschied von Plato</term>
<term>Korrespondenz</term>
<term>Kriegsnachrichten</term>
<term>Erhebung der Kontribution in Gernrode</term>
<term>Bad</term>
<term>Bericht des Schatzmeisters Melchior Loyß über den neuentdeckten Grabhügel bei Baalberge</term>
<term>Reste einer alten Kirche auf Schloss Bernburg</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#adlige_exerzitien"/>
<term ref="#kriegsgefangener"/>
<term ref="#kontribution"/>
<term ref="#koerperpflege"/>
<term ref="#archaeologisches_denkmal"/>
<term ref="#bestattung"/>
<term ref="#devianz"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1631-11-05"><rs type="symbol" ref="#samstag">♄</rs> den 5. Novemb<ex>er</ex></date></head>
<p>
<lb/><rs type="person" ref="#plato_hans_ernst">hanß Ernst Plate</rs> hat seinen abschiedt von
<lb/>mir genommen, will in sein <rs type="place" ref="#braunschweig-lueneburg_herzogtum">vatterlandt</rs>
<lb/>verraysen. Gott gebe ihm glück. Er ist vor
<lb/>diesem page bey mir gewesen, vndt hat sich
<lb/>gar fein <term ref="#auftun">vfgethan</term>. Neẅlich hat ihn erst
<lb/>Bruder <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_ernst">Ernst</rs> <term ref="#wehrhaftig_machen">wehrhaftig gemachtt</term>.
</p>
<p>
<lb/>General Major <rs type="person" ref="#leslie_alexander_1">Leßle</rs>, hat gestern geschrieben,
<lb/>das die <rs type="place" ref="#magdeburg">Magdeburger</rs>, gestern frühe vmb 3 vhr,
<lb/>sich der Stadt <rs type="place" ref="#burg_bei_magdeburg">Burgk</rs> nebst dem Obr<ex>isten</ex> <rs type="person" ref="#daubarth_anon_1">Daubarth</rs>
<lb/>vndt seinen vndterhabenden Tragonern, <w lemma="bemächtigett">bemächti
<lb/>gett</w>, dahero der g<ex>enera</ex>l Wachmeister, gestern
<lb/>vber die <rs type="place" ref="#elbe_river">Elbe</rs> zu ziehen, <term ref="#difficultiren">difficultirt</term>, vndt
<lb/>wehre gern in die Stadt <rs type="place" ref="#zerbst">Zerbst</rs>, (welches der <rs type="person" ref="#boerstel_heinrich">præsid<ex>en</ex>t</rs>
<lb/>vmb <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august">F<ex>ürst</ex> Aug<ex>ust</ex>i</rs> willen nicht gerne siehet, ihm zu
<lb/><term ref="#placitiren">placitiren</term>) <rs type="person" ref="#pfau_kaspar">C<ex>aspar</ex> Pf<ex>au</ex></rs> soll bey g<ex>enera</ex>l <rs type="person" ref="#baner_johan">Banner</rs> seinen
<lb/>march befördern, dieweil im <rs type="place" ref="#anhalt-zerbst_fuerstentum">Z<ex>erbster</ex> antheil</rs>, kein
<lb/>proviandt mehr vorhanden sein soll, <foreign xml:lang="lat">ergo</foreign><note type="translation" resp="as">folglich</note>: muß es
<lb/>hierüben sein. <rs type="person" ref="#trotha_wolf_friedrich">Troten</rs> vndt <rs type="person" ref="#krosigk_volrad_2">Krosigk</rs> von <rs type="place" ref="#hohenerxleben">Erxleben</rs>
<lb/>sollen in der contribution, dem <rs type="place" ref="#warmsdorf_amt">Ampt <w lemma="Warmbstorff">Warmb
<pb n="151r" facs="#mss_ed000202_00304"/>
<lb/>storff</w></rs>, gleich gehalten werden. Die <rs type="place" ref="#gernrode">Gernröder</rs>
<lb/>aber, können (<rs type="person" ref="#boerstel_heinrich">Börstels</rs> gut<subst><del>achten</del><add place="above">düncken</add></subst> nach) nicht von
<lb/>der 5fachen contribution, <term ref="#liberiren">liberirt</term> werden,
<lb/>dieweil allewege durch <rs type="person" ref="#anhalt_haus">gesampten</rs> schluß <w lemma="iedes">ie
<lb/>des</w> Monats anlage, vndt welche ort darvon
<lb/>zu eximiren oder bey der einfachen contribution
<lb/>zu laßen, angesetzt, vndt solcher ansatz, dem
<lb/>contribution einnehmer darob zu halten, <w lemma="anbefohlen">an
<lb/>befohlen</w> wirdt. Seye derwegen sehr bedencklich,
<lb/>darwieder zu dispensiren, sjntemahl solches
<lb/>andern zu nachtheil gereichen sollte,
<table rows="6" cols="4">
<row role="label">
<cell role="label"/>
<cell role="label"><rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs></cell>
<cell role="label"><rs type="abbreviation" ref="#gute_groschen">gg:</rs></cell>
<cell role="label"><rs type="abbreviation" ref="#pfennige">d:</rs></cell>
</row>
<row role="data">
<cell role="label">der Gernröder contribution, so zu multipliciren,
<lb/>ist einfach</cell>
<cell role="data">12</cell>
<cell role="data">5</cell>
<cell role="data">4½</cell>
</row>
<row role="data">
<cell role="label">wirdt also die fünffache contribution
<lb/>außtragen</cell>
<cell role="data"><lb/>61</cell>
<cell role="data"><lb/>2</cell>
<cell role="data"><lb/>10½</cell>
</row>
<row role="data">
<cell role="label">hierzu wegen der <rs type="person" ref="#winss_andreas #lelmius_christoph">Geistlichen</rs>, vndt
<lb/>kirchenägker</cell>
<cell role="data"><lb/>1</cell>
<cell role="data"><lb/>12</cell>
<cell role="data"><lb/>10½</cell>
</row>
<row role="data">
<cell role="label"><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">Ebenso</note>: wegen der Schäfer, vndt ihrer knechte</cell>
<cell role="data">1</cell>
<cell role="data">6</cell>
<cell role="data">9</cell>
</row>
<row role="sum">
<cell role="label"><milestone unit="sum" rend="line"/>Jst dje gantze contribution.  <hi rend="underline"><foreign xml:lang="lat">S<ex>umm</ex>a</foreign><note type="translation" resp="as">Summe</note></hi>
<lb/> <add place="below">fünffach.</add></cell>
<cell role="data"><milestone unit="sum" rend="line"/><hi rend="underline">63 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs></hi></cell>
<cell role="data"><milestone unit="sum" rend="line"/><hi rend="underline">22 <rs type="abbreviation" ref="#groschen">g:</rs></hi></cell>
<cell role="data"><milestone unit="sum" rend="line"/><hi rend="underline">6 <rs type="abbreviation" ref="#pfennige">d:</rs></hi></cell>
</row>
</table>
</p>
<pb n="151v" facs="#mss_ed000202_00305"/>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="fre">Je suis allè au baing ceste apres disnèe.</foreign><note type="translation" resp="as">Ich bin heute Nachmittag ins Bad gegangen.</note>
</p>
<p>
<lb/>heütte habe ich auch <rs type="person" ref="#loyss_melchior">M<ex>elchior</ex> Loys</rs>, hinauß <w lemma="geschigktt">ge
<lb/>schigktt</w>, den <rs type="place" ref="#langer_berg_1">hügel</rs> bey <rs type="place" ref="#baalberge">Palberg</rs> recht <w lemma="eigentlich">eigent
<lb/>lich</w> zu besehen. Die <foreign xml:lang="lat">summa</foreign><note type="translation" resp="as">Summe</note>, sejner <term ref="#relation">relation</term>,
<lb/>beruhet darauff, das der hügel (so dje
<lb/>pawren, den langen berg, nennen) von Menschen
<lb/>händen zusammen getragen, vndt innwendig hol.
<lb/>Ein ortt mitt steinen <term ref="#auffuehren">aufgeführet</term>, ein sargk
<lb/>von weiß<subst><del>em</del><add place="above">grawem</add></subst> stein, mitt rohten strejffen
<lb/><add place="inline">an</add>gestrichen, darinnen gefunden worden. Jn
<lb/>dem sargk wahren 5 Töpfe oder <foreign xml:lang="lat">vrnæ</foreign><note type="translation" resp="as">Urnen</note> voll
<lb/>aschen vndt kohlen, auf dem sargk stunden
<lb/>noch zwey größere Töpfe, alle wol <w lemma="zugemacht">zuge
<lb/>macht</w>, vndt mitt thon verklebett. Jch <term ref="#besorgen"><w lemma="besorge">be
<lb/>sorge</w></term>, wo ferrn die pawren etwas von
<lb/>goldt oder silber darinnen gefunden <w lemma="haben">ha
<lb/>ben</w> werden, sie es mögen heimlich <term ref="#verpartiren"><w lemma="verparthirt">ver
<lb/>parthirt</w></term> haben, ehe die meynigen alda
<lb/>ankommen. Es scheinet, als seye es ein
<lb/>vornehmes grab gewesen, eines edlen Römers
<pb n="152r" facs="#mss_ed000202_00306"/>
<lb/>oder den Römischen sitten zugethanen heydens, welcher
<lb/><rs type="place" ref="#langer_berg_1">alda</rs> mitt seinem weib vndt kindern mag
<lb/>dahin sich haben zur erden bestatten laßen.
<lb/>Es muß viel mühe gekostet haben, biß man
<lb/>die steine vndt die erde dahin zusammen
<lb/>getragen, vndt einen zimlichen hügel drauß
<lb/>erhöhet. Jn zween Töpfen, soll nichts gewesen
<lb/>sein, wie die pawren sagen, nemljch,
<lb/>in den zween <foreign xml:lang="lat">vrnis</foreign><note type="translation" resp="as">Urnen</note>, welche auf dem <w lemma="steinkasten">stein
<lb/>kasten</w>, oder Sargk gestanden.
</p>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="fre">Hier i'ay apperceu icy au chasteau de
<lb/><rs type="place" ref="#bernburg">Bernburg</rs>, que proche de la cuysine, il y a eu
<lb/>une ancienne Eglise ou on a leu messe, <w lemma="anciennement">an
<lb/>ciennement</w>, ce que ie ne scavois pas auparavant.</foreign><note type="translation" resp="as">Gestern habe ich hier auf dem Schloss Bernburg bemerkt, dass es nahe der Küche eine alte Kirche gegeben hat, wo man früher Messe gelesen hat, was ich zuvor nicht wusste.</note>
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1631-11-06">
<index indexName="place">
<term ref="#bernburg">Bernburg</term>
<term ref="#hoym">Hoym</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Anhörung der Predigt</term>
<term>Reise nach Hoym</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#inflation"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1631-11-06"><rs type="symbol" ref="#sonntag">☉</rs> den 6. Novemb<ex>er</ex></date></head>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="fre">Ce mattin au presche.</foreign><note type="translation" resp="as">Heute Morgen in die Predigt.</note>
</p>
<p>
<lb/>Nachmittags<add> </add>nach <rs type="place" ref="#hoym">heimb</rs>, die haußhaltung zu <rs type="place" ref="#harzgerode">hatzgeroda</rs>[!] recht
<lb/>anzustellen, <add place="inline"><foreign xml:lang="fre">ass<ex>avoir</ex> pour la chertè du blèd, dont i'en fay achepter</foreign><note type="translation" resp="as">nämlich wegen der Teuerung des Getreides, von dem ich dafür einkaufen lasse</note>.</add>
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1631-11-07">
<index indexName="place">
<term ref="#hoym">Hoym</term>
<term ref="#bernburg">Bernburg</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Karpfenfischen</term>
<term>Rückfahrt nach Bernburg</term>
<term>Rückkehr von Pfau</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#fischerei"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1631-11-07"><rs type="symbol" ref="#montag">☽</rs> den 7. Novemb<ex>er</ex></date></head>
<p>
<lb/>Zu <rs type="place" ref="#hoym">heimb</rs>, <term ref="#karpen">Carpen</term> gefischt im graben.
</p>
<p>
<lb/>Nach dem frühestück, wieder gen <rs type="place" ref="#bernburg">Bernburg</rs>.
</p>
<p>
<lb/><rs type="person" ref="#pfau_kaspar">C<ex>aspar</ex> Pf<ex>au</ex></rs> ist wiederkommen, mitt <term ref="#salva_guardia" n="4">salvaguardien</term> vom G<ex>enera</ex>l <rs type="person" ref="#baner_johan">Banner</rs>.
<lb/>e<ex>t cetera</ex><note type="annotation" resp="as">Abweichende Kustode.</note>
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1631-11-08">
<pb n="152v" facs="#mss_ed000202_00307"/>
<index indexName="place">
<term ref="#bernburg">Bernburg</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Gespräch mit dem Gerichts- und Lehenssekretär Georg Friedrich Schwartzenberger</term>
<term>Wirtschaftssachen</term>
<term>Verlust eines Weinfasses</term>
<term>Reisevorbereitung nach Dessau</term>
<term>Belehnung des Wulbrand Georg Bock von Wülfingen</term>
<term>Korrespondenz</term>
<term>Ankunft von Adrian Arndt Stammer und Cuno Hartwig von dem Werder am Abend</term>
<term>Liste der Plötzkauer Taufpaten für Fürst Emanuel</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#unfall"/>
<term ref="#handel"/>
<term ref="#lehnswesen"/>
<term ref="#patenschaft"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1631-11-08"><rs type="symbol" ref="#dienstag">♂</rs> den 8. Novemb<ex>er</ex></date></head>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="lat">Conversatio</foreign><note type="translation" resp="as">Gespräch</note> mitt <rs type="person" ref="#schwartzenberger_georg_friedrich">negromonte</rs>.
</p>
<p>
<lb/><rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august">F<ex>ürst</ex> Aug<ex>ust</ex>o</rs> die pacht des Wald<ex>auer</ex> hofs richtig gemachtt.
</p>
<p>
<lb/>Am Sontag, haben sie mir ein <term ref="#fass">faß</term> mitt wein
<lb/>verschüttet, auß muhtwillen, an der brücke
<lb/>auf der gaße, wieder welche sie mitt
<lb/>vngestümm, trotzig angefahren. <foreign xml:lang="fre">Vn malheur
<lb/>talonne l'autre.</foreign><note type="translation" resp="as">Ein Unglück folgt dem anderen auf den Fersen.</note>
</p>
<p>
<lb/>Mich gefast gemacht zur rayse nach <rs type="place" ref="#dessau">Deßaw</rs>.
</p>
<p>
<lb/><rs type="person" ref="#bock_wulbrand_georg"><subst><del>P</del><add place="inline">B</add></subst>ock</rs> <del>z</del> vf <rs type="place" ref="#neuhaus_2">Neẅhauß</rs> vndt <rs type="place" ref="#passbruch">Paßbruck</rs>,
<lb/>d<subst><del>ie</del><add place="inline">en</add></subst> lehenbrief außgefertigett, d<ex>iewei</ex>l er
<lb/>das guht, vmb 6000 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs> von <rs type="person" ref="#kottwitz_kaspar">Kotwitz</rs> <w lemma="erkaufft">er
<lb/>kaufft</w>, soll (den rechten gemeß) der 3. theil
<lb/>alß 2 <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="as">tausend</note> <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs> den Töchtern<note type="footnote" resp="as">Nicht ermittelt.</note>, wo ferrn sein
<lb/>einiger kräncklicher <rs type="person" ref="#bock_sigmund_levin">sohn</rs> auch stirbt, vndt das
<lb/>lehen sich erledigett, vndt mir <add place="above">v<ex>nd</ex> meinen <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_ernst #anhalt-bernburg-harzgerode_friedrich">brüdern</rs></add> anheimb
<lb/>fellet, dieweil es ins <rs type="place" ref="#harzgerode_amt">ampt hatzgeroda</rs>[!]
<lb/>gehörig, wieder herauß gegeben werden,
<lb/>iedoch das er das guht wieder anrichte,
<lb/>vndt nicht verwüsten laße. Er hat sonsten
<pb n="153r" facs="#mss_ed000202_00308"/>
<lb/>andere stadtliche gühter auf 200 <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="as">tausend</note> <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs>
<lb/>werth. Dieses <rs type="place" ref="#passbruch">Paßbruck</rs> ist <term ref="#disputirlich">disputirlich</term>
<lb/>mitt <rs type="person" ref="#sachsen_johann_georg_i">Chur Saxen</rs>, ob es zwar nach <rs type="place" ref="#harzgerode_amt">harzgeroda</rs>
<lb/>gehörig vndt mir das lehen vnstrittig ist,
<lb/>so will doch Chur Saxen, das <foreign xml:lang="lat">jus territorij</foreign><note type="translation" resp="as">Landeshoheit</note>
<lb/>drüber <term ref="#praetendiren" n="2">prætendiren</term>.
</p>
<p>
<lb/>Zuschreiben von <rs type="person" ref="#schlesien-liegnitz-wohlau_georg_rudolph">hertzog Geörge Rudolf zur
<lb/>Lignitz</rs>, daß sejne gemahljn, <rs type="person" ref="#schlesien-liegnitz-wohlau_magdalena_elisabeth">geborne
<lb/>hertzogin von Münsterberg</rs>, gestorben.
</p>
<p>
<lb/><rs type="person" ref="#stammer_adrian_arndt">Adrjan Arendt Stammer</rs>, vndt <rs type="person" ref="#werder_cuno_hartwig">Hartwich
<lb/>Werder</rs>, haben sich diesen abendt ejngestellet,
<lb/>dem zuschreiben gemeß.
</p>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="fre">J'ay sceu, que A<ex>drian</ex> A<ex>rndt</ex> St<ex>ammer</ex> n'avoit point de blèd
<lb/>a vendre, comme m'avoit persuadè <rs type="person" ref="#schmidt_martin">M<ex>artin</ex> Schmidt</rs>,
<lb/>& je ne scay ou <rs type="person" ref="#axt_johann">Axt</rs> demeure avec l'argent.</foreign><note type="translation" resp="as">Ich habe erfahren, dass Adrian Arndt Stammer kein Getreide zu verkaufen habe, wie mich Martin Schmidt überzeugt hatte, und ich weiß nicht, wo Axt mit dem Geld bleibt.</note> e<ex>t cetera</ex>
</p>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="fre">Le Comperes a <rs type="place" ref="#ploetzkau">Plötzka</rs> sont</foreign><note type="translation" resp="as">Die Paten in Plötzkau sind</note>: <list><item>1. <foreign xml:lang="fre">le <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">Roy de Swede</rs></foreign><note type="translation" resp="as">der König von Schweden</note>.</item>
<lb/><item>2. <foreign xml:lang="fre">l'Elect<ex>eu</ex>r de Saxe</foreign><note type="translation" resp="as">der Kurfürst von Sachsen</note>,</item> <item>3. <foreign xml:lang="fre">le <rs type="person" ref="#pfalz-sulzbach_august">Palatin Augustus</rs></foreign><note type="translation" resp="as">der Pfalzgraf August</note>.</item> <item>4.
<lb/><foreign xml:lang="fre">le <rs type="person" ref="#sachsen-altenburg_johann_philipp">Duc Iean Philippe d'Altemburg</rs></foreign><note type="translation" resp="as">der Herzog Johann Philipp von Altenburg</note>.</item> <item>5. <foreign xml:lang="fre">le <rs type="person" ref="#sachsen-gotha-altenburg_ernst_i">Duc Ernst
<lb/>de Weymar</rs></foreign><note type="translation" resp="as">der Herzog Ernst von Weimar</note>.</item> <item>6. <foreign xml:lang="fre">le <rs type="person" ref="#brandenburg-ansbach_friedrich">Marquis Frideric d'Anspach</rs></foreign><note type="translation" resp="as">der Markgraf Friedrich von Ansbach</note>.</item>
<lb/><item>7. <foreign xml:lang="fre">Mon frere le <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_ernst">Pr<ex>ince</ex> Ernst</rs>.</foreign><note type="translation" resp="as">Mein Bruder, der Fürst Ernst.</note></item> <item>8. <foreign xml:lang="fre">la <rs type="person" ref="#nassau-oranien_amalia">Princesse d'Orange</rs></foreign><note type="translation" resp="as">die Fürstin von Oranien</note>.</item>
<lb/><item>9. <foreign xml:lang="fre">la <rs type="person" ref="#wuerttemberg_barbara_sophia">vefue</rs> de <rs type="place" ref="#stuttgart">Stuckgardt</rs></foreign><note type="translation" resp="as">die Witwe aus Stuttgart</note>.</item> <item>10. <foreign xml:lang="fre">la <rs type="person" ref="#baden-durlach_eleonora">Marquise de Durlach</rs></foreign><note type="translation" resp="as">die Markgräfin von Durlach</note>,</item> <item>11. <foreign xml:lang="fre">la <rs type="person" ref="#hanau_sibylla_christina"><w lemma="Contesse">Con
<pb n="153v" facs="#mss_ed000202_00309"/>
<lb/>tesse</w> de Hanaw</rs>, ma Cousine</foreign><note type="translation" resp="as">die Gräfin von Hanau, meine Cousine</note>.</item> <item>12. <foreign xml:lang="fre">Mad<ex>emois</ex>elle
<lb/><rs type="person" ref="#anhalt-zerbst_elisabeth">Elisabeth pr<ex>incesse</ex> d'Anhalt</rs>, de <rs type="place" ref="#coswig_anhalt">Coswigk</rs>.</foreign><note type="translation" resp="as">Fräulein Elisabeth, Fürstin von Anhalt, aus Coswig.</note></item> <item>13. <foreign xml:lang="fre">la
<lb/><rs type="person" ref="#moersperg_dorothea_susanna">Baronne de Merseburgk, nèe Contesse
<lb/>de Gleichen</rs></foreign><note type="translation" resp="as">die Freifrau von Mörsperg, geborene Gräfin von Gleichen</note>.</item></list> e<ex>t cetera</ex>
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1631-11-09">
<index indexName="place">
<term ref="#bernburg">Bernburg</term>
<term ref="#dessau">Dessau (Dessau-Roßlau)</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Fahrt mit den Schwestern Sibylla Elisabeth und Louise Amalia nach Dessau</term>
<term>Ankunft verschiedener Gesandter</term>
<term>Empfang durch den anhaltisch-dessauischen Hofmarschall Christoph von Krosigk</term>
<term>Essen mit der Familie von Fürst Johann Kasimir</term>
<term>Verköstigung der Gesandten in der Tafelstube</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#etikette"/>
<term ref="#gastfreundschaft"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1631-11-09"><rs type="symbol" ref="#mittwoch">☿</rs> den 9<hi rend="super">ten:</hi> <foreign xml:lang="lat">Novembr<ex>is</ex></foreign><note type="translation" resp="as">des Novembers</note></date></head>
<p>
<lb/>Mitt <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_sibylla_elisabeth #anhalt-bernburg_louise_amalia">zwey schwestern</rs>, vndt <term ref="#ein">ein</term> 50 personen,
<lb/>mich naher <rs type="place" ref="#dessau">Deßaw</rs> erhoben, aufs <w lemma="begräbnüß">be
<lb/>gräbnüß</w> der <rs type="person" ref="#anhalt-dessau_dorothea_1">FrawMuhme</rs> sehliger.
</p>
<p>
<lb/>Es ist ein <rs type="place" ref="#sachsen-weimar_herzogtum">Weymarischer</rs> gesandter,
<lb/><rs type="person" ref="#braun_lorenz">D<ex>octor</ex> Braun</rs>, vndt ein <rs type="place" ref="#bentheim_grafschaft">Bentheimischer</rs>, <rs type="person" ref="#post_adolph">Post</rs>
<lb/>genandt drost von <rs type="place" ref="#rheda">Reeda</rs> auch hinkommen.
<lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">Ebenso</note>: gesandten, von <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august">F<ex>ürst</ex> Aug<ex>ust</ex>o</rs>[,] von <rs type="person" ref="#anhalt-koethen_ludwig">F<ex>ürst</ex> Ludwigen</rs>
<lb/>vndt der <rs type="person" ref="#anhalt-zerbst_magdalena">frawMuhme</rs> von <rs type="place" ref="#coswig_anhalt">Koßwigk</rs>.
</p>
<p>
<lb/>Der Marschalck <rs type="person" ref="#krosigk_albrecht_christoph">Krosjgk</rs> benebens
<lb/>vielen vom adel, haben mich im
<lb/>platz entpfangen, vndt in mein <term ref="#losament">losament</term>
<lb/>beglejttet, auch hernachmals zum herren
<lb/><term ref="#klaeger">kläger</term>.
</p>
<p>
<lb/>Mitt meinem <rs type="person" ref="#anhalt-dessau_johann_kasimir">vetter</rs>, vndt seiner <rs type="person" ref="#anhalt-dessau_agnes">gemahlin</rs>, auch den
<pb n="154r" facs="#mss_ed000202_00310"/>
<lb/><rs type="person" ref="#hessen-rotenburg_kunigunde_juliana #hanau-lichtenberg_susanna_margaretha #bentheim-tecklenburg-limburg_johanna_dorothea #anhalt-dessau_eva_katharina">freẅlein</rs> allerseits, in der <rs type="person" ref="#anhalt-dessau_agnes">fürstin</rs> stube
<lb/>alleine gegeßen.
</p>
<p>
<lb/>Die <rs type="person" ref="#braun_lorenz #post_adolph">gesandten</rs><note type="footnote" resp="as">Nur teilweise ermittelt.</note>, hoff[-], vndt <w lemma="landtiunckern">landtiun
<lb/>ckern</w> sejndt in einer Tafelstube <w lemma="gespeiset">gespei
<lb/>set</w> worden.
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1631-11-10">
<index indexName="place">
<term ref="#dessau">Dessau (Dessau-Roßlau)</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Frühstück</term>
<term>Trauerfeier für die tote Fürstin Dorothea</term>
<term>Kriegsnachrichten</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#rangkonflikt"/>
<term ref="#bestattung"/>
<term ref="#leichenpredigt"/>
<term ref="#etikette"/>
<term ref="#gastfreundschaft"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1631-11-10"><rs type="symbol" ref="#donnerstag">♃</rs> den 10. <foreign xml:lang="lat">Novembr<ex>is</ex></foreign><note type="translation" resp="as">des Novembers</note></date></head>
<p>
<lb/><del>N</del> Jn den <term ref="#losament">losamentern</term>, hat man <w lemma="gefrühestücktt">gefrühe
<lb/>stücktt</w>.
</p>
<p>
<lb/>Nach dem der <term ref="#praecedenzstreit">præcedentzstritt</term>, zwischen
<lb/>dem <rs type="place" ref="#sachsen-weimar_herzogtum">Weymarischen</rs> vndt <rs type="place" ref="#bentheim_grafschaft">Bentheim<ex>ischen</ex></rs> <rs type="person" ref="#braun_lorenz #post_adolph"><w lemma="abgesandten">ab
<lb/>gesandten</w></rs>, mitt nachgebung des Benth<ex>eimischen</ex> <w lemma="beygelegt">bey
<lb/>gelegt</w> worden, ist der <rs type="person" ref="#anhalt-dessau_dorothea_1">leich</rs>conduct,
<lb/>vmb zwey vhr, mitt fürstlichen,
<lb/>gewöhnlichen solenniteten, gar wol
<lb/>angegangen, vndt hat sich alles, vmb 6 vhr,
<lb/>geendett. Jst mitt guter ordnung vndt <w lemma="richtigkeitt">rich
<lb/>tigkeitt</w>, auch gebührlicher <term ref="#magnificenz">magnificentz</term>
<lb/>geführet worden. Mein vetter <rs type="person" ref="#anhalt-dessau_johann_kasimir">F<ex>ürst</ex> I<ex>ohann</ex> C<ex>asimir</ex></rs> vndt sein
<lb/>kleiner Sohn, <rs type="person" ref="#anhalt-dessau_johann_georg_ii">hanß Jörge</rs>, benebens mir, <w lemma="folgeten">fol
<lb/>geten</w> auf die leiche. Jch habe alles, die gantze processjon
<pb n="154v" facs="#mss_ed000202_00311"/>
<lb/>beschrejben laßen, vndt dieselbe, also
<lb/>schrifftlich verfaßet, zu mir genommen.
</p>
<p>
<lb/>Der Text, war jn der lejchpredigtt:
<lb/><ref type="biblical" subtype="lu45" cRef="2_Tim_4,7">Jch habe einen guten kampff, gekämpft, etc<ex>etera</ex>[.]</ref>
</p>
<p>
<lb/>Die <rs type="person" ref="#anhalt-dessau_dorothea_1">FrawMuhme</rs> sehliger, jst 50 jahr alt worden.
</p>
<p>
<lb/>Nach geendetem leichbegängnüß <del>(da
<lb/>dan s vndt etwas</del> hat mich mein <rs type="person" ref="#anhalt-dessau_johann_kasimir">vetter</rs>,
<lb/>sambt den <rs type="person" ref="#braun_lorenz #post_adolph">gesandten</rs><note type="footnote" resp="as">Nur teilweise ermittelt.</note>, in mein <term ref="#losament">losament</term> <w lemma="beglejttet">be
<lb/>glejttet</w>, vndt eine kleine weile
<lb/>darnach, ist man sämbtlichen zur Tafel
<lb/>gegangen, alda es dann an stadtlicher
<lb/><term ref="#tractation">tractation</term>, vndt guten discurßen nicht
<lb/>ermangelt.
</p>
<p>
<lb/><term ref="#zeitung">Z<ex>eitung</ex></term> das des <rs type="person" ref="#sachsen_johann_georg_i">Churf<ex>ürsten</ex> von Saxen</rs> <term ref="#volk">volck</term>,
<lb/><rs type="place" ref="#prag">Prag</rs> eingenommen habe, vndt das soll
<lb/>gar gewiß sein.
</p>
<p>
<lb/><add place="below">Nach dem eßen, wieder in mein gemach, von
<lb/>Meinem vettern begleittet, vndt sonsten
<lb/>stadtlich vndt wol von Jhrer L<ex>iebden</ex>
<lb/>leütten, serviret.</add>
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1631-11-11">
<pb n="155r" facs="#mss_ed000202_00312"/>
<index indexName="place">
<term ref="#dessau">Dessau (Dessau-Roßlau)</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Abreise der Schwestern Sibylla Elisabeth und Louise Amalia</term>
<term>Teilnahme an der Hochzeitsfeier des bisherigen Sanderslebener Hofmeisters Christoph Albrecht von Zanthier und der Maria von Rabenau</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#hochzeit"/>
<term ref="#trauer"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1631-11-11"><rs type="symbol" ref="#freitag">♀</rs> den 11<hi rend="super">ten:</hi> <foreign xml:lang="lat">Novembr<ex>is</ex></foreign><note type="translation" resp="as">des Novembers</note> <add place="above"><term ref="#martinstag">Martinj</term></add></date>.</head>
<p>
<lb/>Dieweil es den beyden schwestern,
<lb/>freẅlein <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_sibylla_elisabeth">Sybillen</rs>, vndt <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_louise_amalia">Louysen</rs>, also
<lb/>gefallen, habe ich sie müßen wegziehen
<lb/>laßen. Jch bin aber, zu <rs type="place" ref="#dessau">Deßaw</rs> <w lemma="verblieben">ver
<lb/>blieben</w>, habe noch, der festivitet
<lb/>beygewohnett, vndt abends des <rs type="person" ref="#zanthier_christoph_albrecht"><w lemma="Zanthiers">Zan
<lb/>thiers</w></rs> hochzeitt, mitt der <rs type="person" ref="#zanthier_maria">Rabenawinn</rs>,
<lb/>welche braut, ich selber, benebens vetter
<lb/><rs type="person" ref="#anhalt-dessau_johann_kasimir">Joh<ex>ann</ex> Casimirn</rs>, zur trawe geführt, den
<lb/>braüttigam aber, die <rs type="person" ref="#braun_lorenz #post_adolph">beyden abgesandten</rs>
<lb/>von <rs type="place" ref="#sachsen-weimar_herzogtum">Weymar</rs> vndt <rs type="place" ref="#bentheim_grafschaft">Bentheim</rs>, oder <rs type="place" ref="#steinfurt_grafschaft">Steinfurtt</rs>.
<lb/>Es ist sonsten bey dieser hochzeitt alles
<lb/>still vndt geziemlich, der itzigen tiefen
<lb/>trawer gemeß, abgegangen. So hat die
<lb/><rs type="person" ref="#anhalt-dessau_dorothea_1">Frawmuhme</rs> sehliger auch begehrt, das
<lb/>auf Martinj diese heyrath geschehen sollte
<lb/>wiewol sie eben vielleicht nicht gedacht, daß
<lb/>Sie alsdann sterben würde.
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1631-11-12">
<pb n="155v" facs="#mss_ed000202_00313"/>
<index indexName="place">
<term ref="#dessau">Dessau (Dessau-Roßlau)</term>
<term ref="#bernburg">Bernburg</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Rückkehr nach Bernburg</term>
<term>Gemahlin Eleonora Sophia bei guter und Schwester Dorothea Bathilde bei schlechter Gesundheit</term>
<term>Durch die Gemahlin geschenkte weiße Rose als schlechtes Vorzeichen</term>
<term>Korrespondenz</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#geschenk"/>
<term ref="#flora"/>
<term ref="#vorzeichen"/>
<term ref="#schicksal"/>
<term ref="#taufe"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1631-11-12"><rs type="symbol" ref="#samstag">♄</rs> den 12<hi rend="super">ten:</hi> <foreign xml:lang="lat">Novembr<ex>is</ex></foreign><note type="translation" resp="as">des Novembers</note></date></head>
<p>
<lb/>Nach <del>gestern</del> genommenem abschiedt, da
<lb/>mein <rs type="person" ref="#anhalt-dessau_johann_kasimir">vetter</rs>, abermals selber bey mir <w lemma="gewesen">ge
<lb/>wesen</w>, seindt wjr wieder voneinander
<lb/>gezogen, ich nach <rs type="place" ref="#bernburg">Bernburgk</rs>. <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note> alda
<lb/>ich Gott lob, Meine fr<ex>eundliche</ex> h<ex>erz</ex>l<ex>ieb(st)e</ex> <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">gemahljn</rs>,
<lb/>gesundt gefunden, schwester <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_dorothea_bathilde">Batildichen</rs>
<lb/>aber nicht allerdings.
</p>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note>[:] diesen tag hat mir abermals (wie
<lb/>vorm iahr auch vmb herbstzeitt) Meine
<lb/>gemahlin eine weiße rose, welche in
<lb/>meinem garten, alhier zu Bernburg gewachsen,
<lb/><term ref="#praesentiren">præsentirt</term>. Vndt <foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">beachte wohl</note> solche weiße rosen
<lb/>welche vmb diese zeitt blühen vndt
<lb/>außwachßen, sollen gemeiniglich eines <w lemma="absterben">abster
<lb/>ben</w> im hause bedeütten, wie ich auch vorm
<lb/>iahr leyder! erfahren müßen. <foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note>
</p>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="fre">Soit au nom de Dieu. On ne peut mieux
<lb/>braver la fortune, que de vouloir ce qu'elle veut.</foreign><note type="translation" resp="as">Es sei im Namen Gottes. Man kann dem Schicksal nicht besser trotzen, als zu wollen, was es will.</note>
<lb/><foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note>
</p>
<pb n="156r" facs="#mss_ed000202_00314"/>
<p>
<lb/><rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august">F<ex>ürst</ex> Aug<ex>ust</ex>us</rs> hat mich auf die <subst><del>gevatterschafft</del><add place="above"><rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_emanuel">kjndes</rs>taüffe,</add></subst> naher
<lb/><rs type="place" ref="#ploetzkau">Plötzka</rs>, fr<ex>eundlich</ex> <term ref="#invitiren">jnvitjrt</term>.
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1631-11-13">
<index indexName="place">
<term ref="#bernburg">Bernburg</term>
<term ref="#ploetzkau">Plötzkau</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Fahrt mit der Gemahlin und drei Schwestern nach Plötzkau</term>
<term>Traum</term>
<term>Leibschmerzen und Durchfall des Hofmarschalls Burkhard von Erlach</term>
<term>Taufe des Fürsten Emanuel</term>
<term>Kriegsnachrichten</term>
<term>Bernburger Bewirtung des Herzogs Alexander Heinrich von Schleswig-Holstein-Sonderburg durch Erlach</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#traum"/>
<term ref="#traumdeutung"/>
<term ref="#krankheit"/>
<term ref="#patenschaft"/>
<term ref="#taufe"/>
<term ref="#namengebung"/>
<term ref="#gastfreundschaft"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1631-11-13"><rs type="symbol" ref="#sonntag">☉</rs> den 13<hi rend="super">den:</hi> Novemb<ex>er</ex></date></head>
<p>
<lb/>hinüber, nach <rs type="place" ref="#ploetzkau">Plötzka</rs>, gefahren, mitt Mejner
<lb/>fr<ex>eundlichen</ex> h<ex>erz</ex>l<ex>ieb(st)en</ex> <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">gemahlin</rs>, vndt <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_sibylla_elisabeth #anhalt-bernburg_anna_sophia #anhalt-bernburg_louise_amalia">dreyen schwestern</rs><note type="footnote" resp="as">Identifizierungen unsicher.</note>. <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note> <term ref="#ein">ejn</term> 24
<lb/>personen stargk.
</p>
<p>
<lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> <foreign xml:lang="fre">Mauvais songe, comme si mes dents de devant
<lb/>m'estoyent <del>l</del> ammoindry de plus en plus, & branglè
<lb/>jusqu'a tomber, ce quj me signifie tousj<ex>ou</ex>rs malheur.</foreign><note type="translation" resp="as">Schlechter Traum, als ob meine Vorderzähne mir immer mehr verringert seien und bis zum Ausfallen gewackelt hätten, was mir immer Unglück bedeutet.</note>
</p>
<p>
<lb/>Mein <rs type="person" ref="#erlach_burkhard_1">Marschalck</rs> ist diesen Morgen, an dem
<lb/>grimmen vndt durchlauff, plötzlich kranck worden.
</p>
<p>
<lb/>Zu Plötzka, habe ich des <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">Königs in Schweden</rs> stelle,
<lb/>bey der gevatterschafft vertretten, <rs type="person" ref="#koseritz_daniel">Köderiz</rs> <w lemma="hofrichter">hof
<lb/>richter</w> zu <rs type="place" ref="#wittenberg">Wittemberg</rs>, war an stadt des <rs type="person" ref="#sachsen_johann_georg_i"><w lemma="Churfürsten">Chur
<lb/>fürsten</w></rs> alda. Jn allem 13 gevattern, so <w lemma="mehrentheilß">mehren
<lb/>theilß</w> durch vnsere leütte, besezt wurden.
<lb/><list><item>1. Der König in Schweden.</item> <item>2. Der Churfürst von Saxen.</item>
<lb/><item>3. <rs type="person" ref="#pfalz-sulzbach_august">Pfaltzgraf Augustus</rs>.</item> <item>4. <rs type="person" ref="#sachsen-altenburg_johann_philipp">herzog von Altemburg</rs>.</item> <item>5. <rs type="person" ref="#sachsen-gotha-altenburg_ernst_i">herzog
<lb/>Ernst von Weymar</rs>.</item> <item>6. Bruder <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_ernst">Ernst</rs>.</item> <item>7. <rs type="person" ref="#wuerttemberg_barbara_sophia">herzogin von <w lemma="Wirtemberg">Wir
<lb/>temberg</w></rs>.</item> <item>8. <rs type="person" ref="#brandenburg-ansbach_sophia">Marggräfin von Anspach</rs>.</item> <item>9. Junger <rs type="person" ref="#brandenburg-ansbach_friedrich">Marggraf von
<lb/>Anspach</rs>.</item> <item>10. freẅlein <rs type="person" ref="#anhalt-zerbst_elisabeth">Elisabeth von Anhaltt</rs>.</item> <item>11. <rs type="person" ref="#nassau-oranien_amalia">Princeßin
<pb n="156v" facs="#mss_ed000202_00315"/>
<lb/>von Vranien</rs>.</item> <item><del>12. Marggräfin von Durlach.</del>
<lb/>1<subst><del>3</del><add place="inline">2</add></subst>. Meine Muhme, die <rs type="person" ref="#hanau_sibylla_christina">gräfin von hanaw</rs>.</item>
<lb/><item>13. Die fraw von <rs type="person" ref="#moersperg_dorothea_susanna">Merseburgk, geborne <del>von</del>
<lb/>grävin von Gleichen</rs>.</item></list>
</p>
<p>
<lb/>Das kjndt jst in der Tauffe <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_emanuel">Jmmanuel</rs>
<lb/>genennet worden. Es sejndt also <w lemma="numehr">nu
<lb/>mehr</w>, drey junge brüder zu <rs type="place" ref="#ploetzkau">Plötzkaw</rs>,
<lb/>deren <del>ä</del> einer heist: <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_ernst_gottlieb">Ernst Gottlieb</rs>,
<lb/>der ander heißett: <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_lebrecht">Leberechtt</rs>, der
<lb/>dritte: Jmmanuel, das jst: Gott
<lb/>mitt vnß. Gott gebe ihnen sejnen segen. <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note>
</p>
<p>
<lb/>Der <foreign xml:lang="fre">avis</foreign><note type="translation" resp="as">Nachricht</note> <term ref="#continuiren">continuirett</term>, das der <rs type="person" ref="#sachsen_johann_georg_i">Churfürst</rs>
<lb/><rs type="place" ref="#prag">Prag</rs> eingenommen, vndt der <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">König</rs> in der
<lb/><rs type="place" ref="#pfaffengasse">Pfaffengaße</rs> noch jmmer weittere progreß habe.
</p>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="as">Nachricht</note>, das <rs type="person" ref="#schleswig-holstein-sonderburg_alexander_heinrich">herzog Alexander henrich,
<lb/>von hollstein (Sonderburg)</rs> ein Rittmeister,
<lb/>vndter dem <rs type="person" ref="#salm-kyrburg_otto_ludwig">Rheingrafen</rs>, zu <rs type="place" ref="#bernburg">Bernburg</rs> angelangt.
<lb/>Der <rs type="person" ref="#erlach_burkhard_1">Marschalck</rs>, hat ihn <del>be</del> aufm schloß,
<lb/>in meinem abwesen, bewirtett, vndt <term ref="#tractiren" n="2"><w lemma="tractirett">tracti
<lb/>rett</w></term>.
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1631-11-14">
<pb n="157r" facs="#mss_ed000202_00316"/>
<index indexName="place">
<term ref="#ploetzkau">Plötzkau</term>
<term ref="#bernburg">Bernburg</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Rückkehr nach Bernburg</term>
<term>Essen und Spiel mit dem Herzog von Schleswig-Holstein-Sonderburg</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#gastfreundschaft"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1631-11-14"><rs type="symbol" ref="#montag">☽</rs> den 14. <foreign xml:lang="lat">Novembr<ex>is</ex></foreign><note type="translation" resp="as">des Novembers</note></date></head>
<p>
<lb/>heütte frühe seindt wir hinüber nach <rs type="place" ref="#bernburg">Bernburg</rs>
<lb/>nach genommenem abschiedt, vndt also die <w lemma="gevattern">ge
<lb/>vattern</w> voneinander gezogen.
</p>
<p>
<lb/>Zu Bernb<ex>urg</ex> haben wir Meiner <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">gemahl</rs> vettern,
<lb/>den <rs type="person" ref="#schleswig-holstein-sonderburg_alexander_heinrich">hertzog Alexander henrich</rs>, angetroffen,
<lb/>vndt <term ref="#tractiren" n="2">tractiret</term>, <add place="inline">auch abends gespielt.</add>
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1631-11-15">
<index indexName="place">
<term ref="#bernburg">Bernburg</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Zeitvertreib mit dem Herzog</term>
<term>Beschenkung desselben</term>
<term>Streit zwischen dem Frauenhofmeister Thilo von Vitzenhagen und dem ehemaligen Kammerjunker Hermann Christian Stammer</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#gastfreundschaft"/>
<term ref="#geschenk"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1631-11-15"><rs type="symbol" ref="#dienstag">♂</rs> den 15. Novemb<ex>er</ex></date></head>
<p>
<lb/>Der <rs type="person" ref="#schleswig-holstein-sonderburg_alexander_heinrich">hertzog</rs>, hat mitt trjncken vndt hetzen,
<lb/>die zeitt passirt, dero L<ex>iebden</ex> wir auch, <foreign xml:lang="lat">conversando</foreign><note type="translation" resp="as">mit Konversation</note>,
<lb/>hernachmalß, dje zejtt vertrieben. Jch habe
<lb/>Jhrer L<ex>iebden</ex>, einen zelter, <add place="below">mitt Sattel zeüg vndt ein par pistolen,</add> vndt zwey büchßen,
<lb/>geschencktt.
</p>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note> <foreign xml:lang="fre">La querelle entre <rs type="person" ref="#vitzenhagen_thilo">Vitzenhagen</rs>, & <rs type="person" ref="#stammer_hermann_christian">Stammer</rs>.</foreign><note type="translation" resp="as">Den Streit zwischen Vitzenhagen und Stammer.</note>
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1631-11-16">
<index indexName="place">
<term ref="#bernburg">Bernburg</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Weiterreise des Herzogs von Schleswig-Holstein-Sonderburg mit Uriel von Eichen nach Harzgerode</term>
<term>Gespräch mit Schwartzenberger</term>
<term>Bedenken des Bernburger Amtmannes Martin Milag</term>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1631-11-16"><rs type="symbol" ref="#mittwoch">☿</rs> den 16<hi rend="super"><add place="inspace">den:</add></hi> Novemb<ex>er</ex></date></head>
<p>
<lb/>Der <rs type="person" ref="#schleswig-holstein-sonderburg_alexander_heinrich">hertzog von hollstejn</rs>, ist nach <rs type="place" ref="#harzgerode">hartzgeroda</rs>,
<lb/>gezogen, von dannen willens, naher <rs type="place" ref="#sondershausen"><w lemma="Sonderßhausen">Sonderßhau
<lb/>sen</w></rs> aufzubrechen. <rs type="person" ref="#eichen_uriel">Eiche</rs> wartett ihm auff,
<lb/>von meinet wegen, <add place="inline">aldar.</add>
</p>
<pb n="157v" facs="#mss_ed000202_00317"/>
<p>
<lb/>Jch habe mitt <rs type="person" ref="#schwartzenberger_georg_friedrich">negrom<ex>onte</ex></rs> conversirt.
</p>
<p>
<lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> Bedencken des A<ex>mtmanns</ex> <rs type="person" ref="#milag_martin">Milagij</rs>, <foreign xml:lang="lat">pro negativa</foreign><note type="translation" resp="as">für die Verneinung</note>
<lb/>der haftung vor die vnderthanen.
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1631-11-17">
<index indexName="place">
<term ref="#bernburg">Bernburg</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Abendgebet</term>
<term>Gespräch mit Börstel</term>
<term>Nachrichten</term>
<term>Wirtschaftssachen</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#handwerk"/>
<term ref="#handel"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1631-11-17"><rs type="symbol" ref="#donnerstag">♃</rs> den 17<hi rend="super">den.</hi> Novemb<ex>er</ex></date></head>
<p>
<lb/>Jns abendtgebeht.
</p>
<p>
<lb/>Conversation mitt <rs type="person" ref="#boerstel_heinrich">Præsid<ex>ente</ex>n</rs> vndt recommendation
<lb/>seiner person, <foreign xml:lang="fre">me priant de le prendre en
<lb/>ma protection</foreign><note type="translation" resp="as">da er mich bat, ihn in meinen Schutz zu nehmen</note>, e<ex>t cetera</ex>[.]
</p>
<p>
<lb/><term ref="#zeitung">Z<ex>eitung</ex></term> das der <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">Könjg jn Schweden</rs>, gar kranck
<lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> sein soll, auch also, daß man an seiner gesundtheitt
<lb/>verzweiffelt.
</p>
<p>
<lb/>Zu einem braw bier, wie es
<lb/>zu hofe <rs type="place" ref="#bernburg">alhier</rs> gebrawet wirdt, gehören:
<lb/><list><item>1. 1½ <rs type="abbreviation" ref="#wispel">w:</rs> Gersten,</item>
<lb/><item>2. 12 <rs type="abbreviation" ref="#schefel">schfl:</rs> hopfen,</item>
<lb/><item>3. 4 <term ref="#malter">malder</term> holtz zum darren,</item>
<lb/><item>4. 6 oder 7 <rs type="abbreviation" ref="#schock_abbr">ßo:</rs> <term ref="#reisholz">Reißholtz</term> zum brawen,
<lb/>denn der holtzfürster, ließe die bundt nicht
<lb/>allezeitt richtig<add> </add>machen.</item></list>
</p>
<pb n="158r" facs="#mss_ed000202_00318"/>
<p>
<lb/>hievon bekömbt man:
<lb/><list><item>1.  12 große <term ref="#fass">faß</term> bier, so es aber etwas
<lb/> gut vndt starck sein soll, nur 11 faß.</item>
<lb/><item>2. 2 <term ref="#viertel_gloss">viertel</term> Treber, thut in der
<lb/>mastzeitt 2½ <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs> sonsten aber nur
<lb/> 2 <rs type="abbreviation" ref="#gulden">f:</rs> oder zum meisten 2 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs></item>
<lb/><item>3. An asche etwa ¼ <rs type="abbreviation" ref="#schefel">schfl:</rs> oder zum
<lb/>meisten 1½ <rs type="abbreviation" ref="#viertel">v:</rs> asche. <rs type="person" ref="#schumann_georg">Schuemann</rs> <w lemma="vermeint">ver
<lb/>meint</w> es gebe noch wol zum meisten
<lb/>2 viertel asche. Vndt gilt sonsten
<lb/>1 <rs type="abbreviation" ref="#schefel">schfl:</rs> asche 4 <rs type="abbreviation" ref="#gute_groschen">gg:</rs> auch wol zu zeitten
<lb/>5 <rs type="abbreviation" ref="#gute_groschen">gg:</rs></item></list>
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1631-11-18">
<index indexName="place">
<term ref="#bernburg">Bernburg</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Rückkehr und Bericht von Eichen aus Harzgerode</term>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1631-11-18"><rs type="symbol" ref="#freitag">♀</rs> den 18. Novemb<ex>er</ex></date></head>
<p>
<lb/><rs type="person" ref="#eichen_uriel">Eiche</rs> ist von <rs type="place" ref="#harzgerode">hartzgeroda</rs> wiederkommen, mitt
<lb/>allerley berichtt, vndt <term ref="#relation">relation</term>, so wol vom <rs type="person" ref="#schleswig-holstein-sonderburg_alexander_heinrich">herzog
<lb/>von hollstein</rs>, alß sonsten <del>der pri</del> meiner
<lb/>privathaußhaltung wegen, <del>zu</del> aldar. <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note>
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1631-11-19">
<pb n="158v" facs="#mss_ed000202_00319"/>
<index indexName="place">
<term ref="#bernburg">Bernburg</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Verschiebung der Harzreise wegen eines notwendigen Treffens der regierenden Fürsten in Dessau</term>
<term>Kriegsnachrichten</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#flucht"/>
<term ref="#belagerung"/>
<term ref="#landtag"/>
<term ref="#jagd"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1631-11-19"><rs type="symbol" ref="#samstag">♄</rs> den 19. Novemb<ex>er</ex></date></head>
<p>
<lb/>Jch bin gebehten worden, von <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august">F<ex>ürst</ex> Aug<ex>ust</ex>o</rs> auf <w lemma="itztkünfftigen">itzt
<lb/>künfftigen</w> Mittwoch, gen <rs type="place" ref="#dessau">Deßaw</rs>, auf eine <w lemma="zusammenkunfft">zu
<lb/>sammenkunfft</w> in hochnohtwendigen sachen, zu erscheinen,
<lb/>Muß ich derowegen abermals, meine rayse an
<lb/>den <rs type="place" ref="#harz">hartz</rs>, <term ref="#differiren">differiren</term>, <add place="inline">welche schon offtmals auffgeschoben
<lb/>worden.</add>
</p>
<p>
<lb/><term ref="#zeitung">Z<ex>eitung</ex></term> das der <rs type="person" ref="#sachsen_johann_georg_i">Churfürst von Saxen</rs>, gar gewiß
<lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> <rs type="place" ref="#prag">Prag</rs> eingenommen. <rs type="person" ref="#marradas_baltasar">Don Balthasar</rs>, seye <w lemma="außgerißen">außge
<lb/>rißen</w>, benebens herren <rs type="person" ref="#waldstein_maximilian">Max von Wallstein</rs>,
<lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> vndt allem jhrem <term ref="#volk">volck</term>, haben der <w lemma="bürgerschafft">bürger
<lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> schafft</w> nicht getrawet. Jst also, ejne
<lb/>seltzame <foreign xml:lang="lat">metamorphosis</foreign><note type="translation" resp="as">Wandlung</note>, vndt <w lemma="wunderbahre">wunder
<lb/>bahre</w> veränderung, bevorab, da dieselbe ohne
<lb/>schwerdtstraich, geschehen sejn soll. Dann (wie
<lb/>man vorgibt) soll der Feldtmarschalck <rs type="person" ref="#arnim_hans_georg">Arnheimb</rs>,
<lb/>nur mitt 1200 pferden, vndt so vjel <term ref="#fussvolk"><w lemma="fußvolcks">fuß
<lb/>volcks</w></term>, haben wollen das feldt recognosciren,
<lb/>vndt sehen, was <add place="above">vor</add> <foreign xml:lang="fre">contenance</foreign><note type="translation" resp="as">Verhalten</note>, sein <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">fejndt</rs>
<lb/>machen thete, darauf wehre Don Baltzer,
<lb/>gewichen, So hette Arnheim die Stadt laßen auffordern
<pb n="159r" facs="#mss_ed000202_00320"/>
<lb/><rs type="place" ref="#prag">dieselbe</rs> hette alsobaldt dje schlüßel an die
<lb/>Thore bringen laßen, vndt sich ergeben, darauf
<lb/>wehren die <rs type="place" ref="#sachsen_kurfuerstentum">ChurSäxischen</rs> Regimenter alle
<lb/>hineyn gezogen, vndt endtlichen der <rs type="person" ref="#sachsen_johann_georg_i">Churfürst</rs>
<lb/>selber, hette auch einen landttag albereitt
<lb/>außgeschrieben, ohne zweifel von den <rs type="org" ref="#boehmen_landstaende">Böhm<ex>ischen</ex> Stenden</rs>
<lb/>geldt zu erlangen, zu fortsetzung des krjeges.
</p>
<p>
<lb/>Jm <rs type="place" ref="#kesselbusch">Keßelpusche</rs> 9 hasen gefangen,
<lb/>vndt iagen laßen. 16 seindt <w lemma="endtkommen">endt
<lb/>kommen</w>.
</p>
<p>
<lb/>Der Churf<ex>ürst</ex> von Saxen, soll auch haben einen
<lb/>landttag laßen zu Prag außschreiben, also
<lb/>das man darvor helt er dörffte sich wol
<lb/>selber des <rs type="place" ref="#boehmen_koenigreich">Königreichs Böhmen</rs> bemächtigen,
<lb/>vndt daßelbe vor sich behalten wollen.
<lb/>Jedoch wirdt es die zeitt vnß lehren.
<lb/><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex>[:] Distinctio Theologorum inter
<lb/>justitiam causæ & personarum.</foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl: Unterscheidung der Theologen zwischen der Gerechtigkeit der Sache und der Personen.</note>
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1631-11-20">
<pb n="159v" facs="#mss_ed000202_00321"/>
<index indexName="place">
<term ref="#bernburg">Bernburg</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Zweimaliger Kirchgang</term>
<term>Gespräch mit dem Hofprediger Daniel Sachse</term>
<term>Ankunft von Stammer</term>
<term>Streitschlichtung zwischen diesem und Vitzenhagen durch Börstel</term>
<term>Einquartierungen</term>
<term>Kriegsfolgen</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#ehre"/>
<term ref="#einquartierung"/>
<term ref="#kriegsbeute"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1631-11-20"><rs type="symbol" ref="#sonntag">☉</rs> den 20. <foreign xml:lang="lat">Novembr<ex>is</ex></foreign><note type="translation" resp="as">des Novembers</note></date></head>
<p>
<lb/>Jn die kjrche. <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note> Zweymal.
</p>
<p>
<lb/>Abschiedt, vndt dißcurs, mitt <rs type="person" ref="#sachse_daniel">Daniel Sachsen</rs>,
<lb/>dem hofprediger, <foreign xml:lang="fre">concernant les aff<ex>ai</ex>res
<lb/>de ce siecle</foreign><note type="translation" resp="as">die Nöte dieser Zeit betreffend</note>.
</p>
<p>
<lb/>Der <rs type="person" ref="#stammer_hermann_christian">Junge Stammer</rs>, jst <rs type="place" ref="#bernburg">anhero</rs> kommen, citirt.
</p>
<p>
<lb/>Jch habe (dieweil sich der <rs type="person" ref="#erlach_burkhard_1">Marschalck</rs>
<lb/>naher <rs type="place" ref="#altenburg_nienburg">Altemburg</rs> absentirt) sie <w lemma="beyderseits">beyder
<lb/>seits</w>, <rs type="person" ref="#vitzenhagen_thilo">Vitzenhagen</rs> vndt ihn durch den <rs type="person" ref="#boerstel_heinrich">præsjdenten</rs>
<lb/>verhören laßen, vndt endtlichen <term ref="#accordiren" n="4">accordirt</term>,
<lb/>wiewol es gar hart gehalten, jnsonderheitt bey
<lb/>Vitzenhagen, als welcher sich am meisten <term ref="#offendiren">offendirt</term> befunden,
<lb/>da er doch den andern <add place="above">auch</add> offendirt <del>hatt.</del> <add place="inline"><foreign xml:lang="lat">per retorsionem</foreign><note type="translation" resp="as">durch Vergeltung</note>.</add>
</p>
<p>
<lb/>Es haben sjch 50 <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwedische</rs> Reütter, vndter
<lb/>einem leütenampt, wieder meinen wjllen,
<lb/>vndt ihre eigene zusage, zu <rs type="place" ref="#peissen">Peüßen</rs> <w lemma="einquartirett">einquar
<lb/>tirett</w>.
</p>
<p>
<lb/>Das pferde außspannen, wirdt auch wieder
<lb/>gar gemein, jnmaßen dem von
<lb/><rs type="person" ref="#trotha_wolf_friedrich">Trota</rs> vndt Biedersehe<note type="footnote" resp="as">Entweder <rs type="person" ref="#biedersee_georg">Georg</rs> oder <rs type="person" ref="#biedersee_matthias">Matthias von Biedersee</rs>.</note> neẅlichst begegnett.
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1631-11-21">
<pb n="160r" facs="#mss_ed000202_00322"/>
<index indexName="place">
<term ref="#bernburg">Bernburg</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Kriegsnachrichten und andere Neuigkeiten</term>
<term>In Dessau zu beratende Angelegenheiten</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#kontribution"/>
<term ref="#masze_gewichte"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1631-11-21"><rs type="symbol" ref="#montag">☽</rs> den 21. <foreign xml:lang="lat">Novembr<ex>is</ex></foreign><note type="translation" resp="as">des Novembers</note></date></head>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="as">Nachricht</note> daß man will vor <rs type="place" ref="#magdeburg">Magdeburgk</rs> <w lemma="abziehen">ab
<lb/>ziehen</w>, vndt das dje <rs type="person" ref="#schweden_maria_eleonora">Königin in Schweden</rs>, auf <rs type="place" ref="#erfurt"><w lemma="Erfurdt">Er
<lb/>furdt</w></rs> zuzeüchtt.
</p>
<p>
<lb/> <foreign xml:lang="lat">Deliberanda</foreign><note type="translation" resp="as">Zu beratende Sachen</note> zu <rs type="place" ref="#dessau">Deßaw</rs>:
<lb/><list><item>1. Faßung des contrib<ex>utions</ex>wergks. Anlage.
<lb/>Vndt wie es mitt kürtzung oder bezahlung des
<lb/>naher <rs type="place" ref="#calbe">Kalbe</rs> vndt <rs type="place" ref="#barby">Barby</rs> geliferten proviandts
<lb/>zu halten?</item>
<lb/><item>2. Wie dem <rs type="org" ref="#anhalt_landstaende">landtschafft</rs> wergk<note type="footnote" resp="as">Gemeint ist das "Schuldenwerk", d. h. die Tilgung der fürstlichen Schulden durch die anhaltischen Landstände; vgl. den Einführungstext <ref target="http://www.tagebuch-christian-ii-anhalt.de/index.php?article_id=29">"Territorialgeschichte"</ref>.</note> in etwas zu <w lemma="helfen">hel
<lb/>fen</w>, damitt es nicht vber einen hauffen gehe?</item>
<lb/><item>3. Was auf <rs type="person" ref="#anhalt-koethen_ludwig">F<ex>ürst</ex> L<ex>udwigs</ex></rs> vndt meine <term ref="#requisition"><w lemma="requisitionschreiben">requisition
<lb/>schreiben</w></term> wegen anrichtung der haußhaltungen zu
<lb/><rs type="place" ref="#nienburg_saale_amt">Niemburg</rs>, <rs type="place" ref="#gernrode_amt">Gernroda</rs> vndt <rs type="place" ref="#grossalsleben_amt">Großen Alsleben</rs> zu thun?</item>
<lb/><item>4. Reichslehenssache, auf <rs type="person" ref="#mueller_gottfried #sturm_johann">beyder Cantzler</rs>
<lb/>eingekommenes bedencken, Schluß?</item>
<lb/><item>5. Wie die alten abrechnungen im <w lemma="contributionwerck">contribution
<lb/>werck</w> zu befördern?</item>
<lb/><item>6. Einrichtung eines gleichmeßigen <rs type="place" ref="#bernburg">Bernb<ex>urger</ex></rs>
<lb/>scheffels.</item>
<lb/><item>7. Wie den armen ackerleütten zu helfen, <w lemma="damitt">da
<lb/>mitt</w> Sie gegen die fasten wieder bestellen können.</item></list>
</p>
<pb n="160v" facs="#mss_ed000202_00323"/>
<p>
<lb/><note type="contemporary" place="margin_left_top"><foreign xml:lang="fre">Mes opinions</foreign><note type="translation" resp="as">Meine Auffassungen</note></note><list><item><foreign xml:lang="lat">Ad 1. N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Zu 1. beachte wohl</note>[:] Bürgem<ex>eister</ex>[!] <rs type="person" ref="#banse_johann">Panse</rs> klagt wegen dieser
<lb/><rs type="place" ref="#bernburg">Stadt</rs> vnvermögen, vndt das sie nur 4 oder 5fach
<lb/>geben können. Gethaner vorschuß wirdt
<lb/>nicht compensirt. 50 <rs type="abbreviation" ref="#wispel">w:</rs> gersten sollen zu
<lb/><rs type="place" ref="#koethen">Cöhten</rs> sein. Nichts alda. Er bürgem<ex>eister</ex>[!] will
<lb/>darvon lauffen.</item>
<lb/><item><foreign xml:lang="lat">Ad 2.</foreign><note type="translation" resp="as">Zu 2.</note> Jn schrifften <foreign xml:lang="lat">soljde</foreign><note type="translation" resp="az">fundiert</note> der <rs type="org" ref="#anhalt_landstaende">landtschafft</rs> <w lemma="bedencken">be
<lb/>dencken</w> zu erfordern, an itzo wehre nur
<lb/><foreign xml:lang="lat">prælimjnariter</foreign><note type="translation" resp="az">vorläufig</note>, darvon zu reden.</item>
<lb/><item><foreign xml:lang="lat">Ad 3.</foreign><note type="translation" resp="as">Zu 3.</note> <rs type="place" ref="#gernrode_amt">Gernroda</rs> wegen, meine ich auf den <w lemma="vertrag">ver
<lb/>trag</w> <foreign xml:lang="lat">de a<ex>nn</ex>o</foreign><note type="translation" resp="as">vom Jahr</note> [16]28 zu sehen. Den zuschuß auß den
<lb/><rs type="place" ref="#anhalt-dessau_fuerstentum #anhalt-koethen_fuerstentum #anhalt-zerbst_fuerstentum">andern antheilen</rs> betr<ex>effend</ex> wann es die Päbstler
<lb/>einnehmen vndt wir wieder, zu wieder
<lb/>anrichtung des <foreign xml:lang="lat">jnventarij</foreign><note type="translation" resp="as">Inventars</note> vndt haußhaltung.
<lb/><foreign xml:lang="lat">Aut jnventarium</foreign><note type="translation" resp="as">Entweder das Inventar</note> ergäntzen zu laßen,
<lb/>des abgangs halber, vndt die wieder anrichtung
<lb/>der haußhaltung zu befördern, <foreign xml:lang="lat">Aut</foreign><note type="translation" resp="as">oder</note> das
<lb/>Ampt ein par iahr <add place="below">oder so lange biß daß jch mich meines schadens erholt
<lb/>hette.</add>, auf rechnung zu genießen,</item>
<lb/><item>zur Reichslehenssache die vnkosten <term ref="#herschiessen"><w lemma="herzuschießen">herzu
<lb/>schießen</w></term>, <rs type="person" ref="#anhalt_haus">ins gesampt</rs>.</item> <item><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note>[:] Contribution wirdt zu <w lemma="allgemeinen">allge
<lb/>meinen</w> Sachen gebrauchtt. <add place="inline">Zu <foreign xml:lang="lat">publjcis</foreign><note type="translation" resp="as">den öffentlichen Angelegenheiten</note> darff man nur 900 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs>
<lb/><foreign xml:lang="fre">exceptè</foreign><note type="translation" resp="as">ausgenommen</note>, dje besoldungen.</add></item>
<pb n="161r" facs="#mss_ed000202_00324"/>
<lb/><item><foreign xml:lang="lat">Ad 6.</foreign><note type="translation" resp="as">Zu 6.</note> <rs type="place" ref="#quedlinburg">Quedljnb<ex>urger</ex></rs> <rs type="abbreviation" ref="#schefel">schfl:</rs> ist an den <rs type="place" ref="#ballenstedt_amt #gernrode_amt #guentersberge_amt #harzgerode_amt"><w lemma="hartzämptern">hartzämp
<lb/>tern</w></rs> <foreign xml:lang="lat">in usu</foreign><note type="translation" resp="as">in Gebrauch</note>, Pächte, vndt alles korn wirdt <w lemma="darinnen">darin
<lb/>nen</w> abgegeben, wirdt schwehrlich zu ändern sein.</item></list>
</p>
<p>
<lb/><list><item>8. Quittung vber die 700 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs> vom Wald<ex>aue</ex>r
<lb/>hoff.</item>
<lb/><item>9. <rs type="person" ref="#trotha_melchior_andreas #trotha_wolf_friedrich">Trotens</rs> suchen.</item> <item><add place="inline">10. <foreign xml:lang="lat"><rs type="place" ref="#mecklenburg_herzogtum">Megapolis</rs>. N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Mecklenburg. Beachte wohl</note></add></item> <item><add place="inline">11. <rs type="org" ref="#bernburg-bergstadt_rat #bernburg-talstadt_rat">Rahts
<lb/>zu Bernburgk</rs>.</add></item></list>
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1631-11-22">
<index indexName="place">
<term ref="#bernburg">Bernburg</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Jagd</term>
<term>Traum</term>
<term>Todesahnungen von Schwester Anna Sophia</term>
<term>Kriegsnachrichten und andere Neuigkeiten</term>
<term>Besuch durch Herzogin Anna Sophia von Braunschweig-Wolfenbüttel</term>
<term>Ankunft des bentheimischen Gesandten Adolph von Post und der Quedlinburger Stiftsdechantin Anna Dorothea von Schönburg-Hartenstein</term>
<term>Steuerlieferung durch Pfau und den Harzgeröder Amtshauptmann Kaspar Ernst von Knoch</term>
<term>Korrespondenz</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#traum"/>
<term ref="#wahrsagerei"/>
<term ref="#landtag"/>
<term ref="#kredit"/>
<term ref="#kampf"/>
<term ref="#ziviler_widerstand"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1631-11-22"><rs type="symbol" ref="#dienstag">♂</rs> den 22. Novemb<ex>er</ex></date></head>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="fre">A la chasse.</foreign><note type="translation" resp="as">Auf die Jagd.</note>
</p>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note>[:] <foreign xml:lang="fre">Songe de l'entreveüe des deux Roys
<lb/>de <rs type="person" ref="#daenemark_christian_iv">Dannemarck</rs> & de <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">Swede</rs>, & que celuy
<lb/>de Dannem<ex>ark</ex> m'auroit plus caressè que l'autre.</foreign><note type="translation" resp="az">Traum von dem Treffen der zwei Könige von Dänemark und von Schweden und dass der von Dänemark mir mehr geschmeichelt habe als der andere.</note>
</p>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note>[:] <foreign xml:lang="fre">Hier ma soeur <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_anna_sophia">A<ex>nna</ex> S<ex>ophia</ex></rs> me dit que
<lb/>je verrois qu'elle ne vivroit pas long
<lb/>temps.</foreign><note type="translation" resp="as">Gestern sagte mir meine Schwester Anna Sophia, dass ich sehen werde, dass sie nicht lange leben würde.</note> <foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note>[:] <foreign xml:lang="fre">Quand un de ses parents
<lb/>meurt, si c'est un enfant, (comme est
<lb/>arrivè a la mort de <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_berengar #anhalt-bernburg_sophia #anhalt-bernburg_joachim_ernst #anhalt-bernburg_christian_iii">tous mes enfans</rs>)
<lb/>quelque chose la touche au lict, ou la frappe
<lb/>d'un coussin, Si c'est un aagè (comme feu <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">S<ex>on</ex> A<ex>ltesse</ex></rs>)
<lb/><del>cela</del> quelque esprit luy tire les rideaux.</foreign><note type="translation" resp="as">Wenn einer von ihren Verwandten stirbt, falls es ein Kind ist (wie es beim Tod aller meiner Kinder eingetroffen ist), berührt sie etwas im Bett oder stößt sie ein Kissen, falls es ein Erwachsener ist (wie Ihre verstorbene Hoheit), <del>das</del> zieht ihr irgendein Geist die Vorhänge zu.</note> <foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex> N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl, beachte wohl</note>
</p>
<pb n="161v" facs="#mss_ed000202_00325"/>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="as">Nachricht</note> vom <rs type="person" ref="#boerstel_heinrich">Præsid<ex>enten</ex></rs> daß sich <rs type="person" ref="#pappenheim_gottfried_heinrich">Pappenheim</rs>
<lb/>mitt 10 <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="as">tausend</note> Mann vom <rs type="person" ref="#t_serclaes_jean">Tilly</rs> abgestohlen vndt
<lb/>nacher <rs type="place" ref="#thueringen">Türingen</rs> zu in der stille marchire.
</p>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">Ebenso</note>: daß die <rs type="org" ref="#magdeburg_landstaende">landtstende</rs> zu <rs type="place" ref="#halle_saale">halle</rs> in
<lb/>6 Monaten, 60000 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs> zu geben <w lemma="bewilligett">be
<lb/>willigett</w>.
</p>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="as">Nachricht</note> daß die <rs type="person" ref="#braunschweig-wolfenbuettel_anna_sophia">herzogin von Braunschweigk</rs>,
<lb/>will herkommen, <del>itzt zu gar vngelegener zeitt.</del>
</p>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="as">Nachricht</note>, daß der <term ref="#landlaeufer">landtlaüffer</term>, <rs type="person" ref="#ruess_hans">Reüße</rs>,
<lb/>wiederumb in <rs type="place" ref="#koeln">Cölln</rs>, habe 105 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs> <w lemma="aufgenommen">aufge
<lb/>nommen</w>, den 5. ⁄ 15. Novemb<ex>er</ex>[.]
</p>
<p>
<lb/>Gegen abendt, jst die hertzogin von <w lemma="Braunschweig">Braun
<lb/>schweig</w>, geborne auß <rs type="person" ref="#brandenburg_haus">Churf<ex>ürstlichem</ex> Stamm Brandenb<ex>urg</ex></rs>
<lb/><rs type="place" ref="#bernburg">anhero</rs> kommen <add place="above">mitt 33 pferden</add>, gar freündtlich mitt vnß
<lb/>conversirt, vndt wol zu frieden gewesen.
</p>
<p>
<lb/>Der <rs type="place" ref="#bentheim_grafschaft">Bentheimische</rs> <rs type="person" ref="#post_adolph">gesandte</rs> ist auch herkommen.
</p>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">Ebenso</note>: ein freẅlein von <rs type="person" ref="#schoenburg-hartenstein_anna_dorothea">Schömberg</rs> Meine fr<ex>eundliche</ex>
<lb/>h<ex>erz</ex>l<ex>ieb(st)e</ex> <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">gemahlin</rs> Morgen g<ex>ebe</ex> g<ex>ott</ex> zu <term ref="#accompagniren">accompagniren</term>.
</p>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="as">Nachricht</note> von <rs type="person" ref="#sachsen-gotha-altenburg_ernst_i">h<ex>erzog</ex> E<ex>rnst</ex> zu W<ex>eimar</ex></rs> daß seine comp<ex>agnie</ex> zu Roß
<pb n="162r" facs="#mss_ed000202_00326"/>
<lb/>als auch von <rs type="person" ref="#sachsen-weimar_bernhard">h<ex>erzog</ex> B<ex>ernhard</ex> von W<ex>eimar</ex></rs> 3 trouppen mitt
<lb/>etwas <term ref="#fussvolk">fußvolck</term> (als sie recognosciren wollen)
<lb/>bey <rs type="place" ref="#ebelsbach">Ebelbach</rs>, von 5 comp<ex>agnien</ex> <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kayß<ex>erlichen</ex></rs> Reüttern,
<lb/>auch etzlichen fußvolck, vndt vielen pawren,
<lb/>vberfallen worden, also daß ihrer wenig darvon
<lb/>gekommen. Kayßerischen sollen sich zimblich
<lb/>stärcken, dörften wol in <rs type="place" ref="#thueringen">Düringen</rs>, oder gar
<lb/>in <rs type="place" ref="#meissen_markgrafschaft">Meißen</rs> gehen.
</p>
<p>
<lb/><rs type="person" ref="#pfau_kaspar">C<ex>aspar</ex> Pf<ex>au</ex></rs> vndt <rs type="person" ref="#knoch_kaspar_ernst">A<ex>mtshauptmann</ex></rs> von <rs type="place" ref="#harzgerode_amt">harzg<ex>erode</ex></rs> haben etwas von
<lb/>Steẅren mittgebrachtt.
</p>
<p>
<lb/>Schreiben von <rs type="person" ref="#schleswig-holstein-sonderburg_alexander_heinrich">h<ex>erzog</ex> Alex<ex>ander</ex> henrich</rs>.
</p>
<p>
<lb/>Schreiben auß <rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich">Franckreich</rs> von Bruder <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg-harzgerode_friedrich">Fritzen</rs>.
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1631-11-23">
<index indexName="place">
<term ref="#bernburg">Bernburg</term>
<term ref="#dessau">Dessau (Dessau-Roßlau)</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Abreise der Herzogin von Braunschweig-Wolfenbüttel mit der Gemahlin nach Halle (Saale)</term>
<term>Fahrt mit Fürst August nach Dessau</term>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1631-11-23"><rs type="symbol" ref="#mittwoch">☿</rs> den 23. Novemb<ex>er</ex></date></head>
<p>
<lb/>Nach dem die <rs type="person" ref="#braunschweig-wolfenbuettel_anna_sophia">hertzoginn</rs> gefrühestücktt, ist
<lb/>sie mitt Meiner fr<ex>eundlichen</ex> h<ex>erz</ex>l<ex>ieb(st)en</ex> <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">gemahlin</rs> nach <rs type="place" ref="#halle_saale">Halle</rs>
<lb/>verrayset, vndt ich mitt <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august">F<ex>ürst</ex> Aug<ex>ust</ex>o</rs> nach dem
<lb/>frühestück gen <rs type="place" ref="#dessau">Deßaw</rs> auf die <w lemma="zusammenkunfft">zusammen
<lb/>kunfft</w>, <add place="inline">vndt consultation.</add>
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1631-11-24">
<pb n="162v" facs="#mss_ed000202_00327"/>
<index indexName="place">
<term ref="#dessau">Dessau (Dessau-Roßlau)</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Beratungen</term>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1631-11-24"><rs type="symbol" ref="#donnerstag">♃</rs> den 24. Novemb<ex>er</ex></date></head>
<p>
<lb/>Vor: vndt Nachmittag, raht gehalten.
</p>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="lat">Deliberanda</foreign><note type="translation" resp="as">Zu beratende Sachen</note> hiernechst <foreign xml:lang="lat">describuntur</foreign><note type="translation" resp="as">werden aufgeschrieben</note>.
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1631-11-25">
<index indexName="place">
<term ref="#dessau">Dessau (Dessau-Roßlau)</term>
<term ref="#bernburg">Bernburg</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Kriegsnachrichten und andere Neuigkeiten</term>
<term>Rückkehr nach Bernburg</term>
<term>Starker Wind</term>
<term>Korrespondenz</term>
<term>Tadel des Verhaltens von Börstel bei den Dessauer Beratungen</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#gebaeudebrand"/>
<term ref="#wetterbeobachtung"/>
<term ref="#etikette"/>
<term ref="#kontribution"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1631-11-25"><rs type="symbol" ref="#freitag">♀</rs> den 25. Novemb<ex>er</ex></date></head>
<p>
<lb/><term ref="#zeitung">Z<ex>eitung</ex></term> das dje <rs type="person" ref="#schweden_maria_eleonora">Könjgjnn, auß Schweden</rs>, zu <rs type="place" ref="#bleesern">Pläsern</rs>,
<lb/>angelanget, vndt alda, durch <term ref="#verwahrlosung">verwarlosung</term>,
<lb/>ein feẅer außkommen, welches ihr 24 pferde
<lb/>verbrandt, vndt dem <rs type="person" ref="#sachsen_johann_georg_i">Churf<ex>ürsten</ex></rs> an gebeẅden, schaden
<lb/>gethan.
</p>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">Ebenso</note>: das <rs type="place" ref="#mansfeld">Manßfeldt</rs> von den <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwedischen</rs>
<lb/>eingenommen.
</p>
<p>
<lb/>Nachmittags, wieder voneinander, ein jeder
<lb/>nach hause.
</p>
<p>
<lb/><del><foreign xml:lang="ita">Col negronj</foreign><note type="translation" resp="as">Mit Schwarzen</note></del> Starcker windt, etliche tage hero.
</p>
<p>
<lb/>Schreiben von Br<ex>uder</ex> <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_ernst">E<ex>rnst</ex></rs> das er Oberster
<lb/>vber 1000 pferde, will werden. Jst zu <rs type="place" ref="#prag">Prag</rs>.
</p>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="fre"><rs type="person" ref="#boerstel_heinrich">H<ex>einrich</ex> B<ex>örstel</ex></rs> m'a vilipendè au conseil, m'interrompant,
<lb/>& ne m'escoutant pas, <add place="above">seulem<ex>en</ex>t</add> quand i'ay voulu
<lb/>interceder envers le <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august">Pr<ex>ince</ex> Aug<ex>ust</ex>e</rs> p<ex>ou</ex>r la
<lb/>ville de <rs type="place" ref="#bernburg">Bernb<ex>urg</ex></rs> afin qu'elle ne contribuast le
<lb/>8<hi rend="super">me.</hi> mois</foreign><note type="translation" resp="as">Heinrich Börstel hat mich im Rat geringgeschätzt, indem er mich unterbrach und mich nicht anhörte, nur als ich gegenüber Fürst August für die Stadt Bernburg ein gutes Wort habe einlegen wollen, damit sie nicht den 8. Monat ihren Anteil bezahle</note>, gleich als müste man mir, solch ding nicht
<pb n="163r" facs="#mss_ed000202_00328"/>
<lb/>weiß machen. <foreign xml:lang="fre">Puis apres, il preoccupe, afin
<lb/>que ie n'aye rien de <rs type="place" ref="#gernrode_amt">Gernrode</rs>, sinon ce quj en
<lb/>est gastè, du temps de l'occupation, & ne le remette
<lb/>en l'estat pristine. Cependant, j'en doibs donner
<lb/>les 4 m<ex>ille</ex> <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs> disant:</foreign><note type="translation" resp="as">Darauf dann macht er Einbildungen, damit ich nichts aus Gernrode bekomme, ausgenommen was davon durch die Besatzungszeit verdorben und das in den vorigen Zustand zurückversetzt ist. Dennoch muss ich davon die 4 tausend Taler geben, wobei er sagte:</note> <foreign xml:lang="lat">Res perit suo Domino.</foreign><note type="translation" resp="as">Die Sache geht ihrem Eigentümer zugrunde.</note>
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1631-11-26">
<index indexName="place">
<term ref="#bernburg">Bernburg</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Ernennung von Milag zum anhaltisch-bernburgischen Rat</term>
<term>Vorbereitungen auf den Umzug nach Harzgerode</term>
<term>Protokoll der Dessauer Beratungen mit den Fürsten August und Johann Kasimir sowie einigen fürstlichen Amtsträgern vom 24. November</term>
<term>Administratives</term>
<term>Kontributionen</term>
<term>Ankündigung eines Geschenks des schwedischen Generals Johan Banér</term>
<term>Korrespondenz</term>
<term>Abreise von Knoch nach Halle (Saale)</term>
<term>Beabsichtigte Annahme einer Obristenstelle durch Bruder Ernst</term>
<term>Ankunft von Schwester Louise Amalia mit Adolph Wilhelm von Krosigk aus Dessau</term>
<term>Jagd im Pful</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#botschafter"/>
<term ref="#kontribution"/>
<term ref="#masze_gewichte"/>
<term ref="#landbau"/>
<term ref="#agrarpreis"/>
<term ref="#strafvollzug"/>
<term ref="#schulden"/>
<term ref="#weinen"/>
<term ref="#mitleid"/>
<term ref="#patronage"/>
<term ref="#religioeses_gewissen"/>
<term ref="#landesherrschaft"/>
<term ref="#lehnswesen"/>
<term ref="#beleidigung"/>
<term ref="#ehre"/>
<term ref="#geschenk"/>
<term ref="#jagd"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1631-11-26"><rs type="symbol" ref="#samstag">♄</rs> den 26. Novemb<ex>er</ex></date></head>
<p>
<lb/>A<ex>mtmann</ex> <rs type="person" ref="#milag_martin">Milagium</rs>, auß eigener bewegnüß, zum
<lb/>Raht angenommen.
</p>
<p>
<lb/>Anstaltt gemachtt, zur <rs type="place" ref="#harzgerode">hatzgerödischen</rs>[!] hofstadt.
</p>
<p>
<lb/> Protocoll zu <rs type="place" ref="#dessau">Deßaw</rs>, <rs type="symbol" ref="#donnerstag">♃</rs> den 24. <foreign xml:lang="lat">huius</foreign><note type="translation" resp="as">dieses [Monats]</note>, 1631.
<lb/><rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august">F<ex>ürst</ex> Aug<ex>ust</ex></rs>[,] <rs type="person" ref="#anhalt-dessau_johann_kasimir">F<ex>ürst</ex> I<ex>ohann</ex> C<ex>asimir</ex></rs>[,] <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">F<ex>ürst</ex> C<ex>hristian</ex></rs>[,] <rs type="person" ref="#boerstel_heinrich">H<ex>einrich</ex> B<ex>örstel</ex></rs>[,] <rs type="person" ref="#krosigk_albrecht_christoph">C<ex>hristoph</ex> v<ex>on</ex> K<ex>rosigk</ex></rs>[,] <rs type="person" ref="#werder_heinrich">H<ex>einrich</ex> W<ex>erder</ex></rs>[,] <rs type="person" ref="#huebner_tobias_2">T<ex>obias</ex> H<ex>übner</ex></rs>[,] <rs type="person" ref="#sturm_johann">Sturmius</rs>,
<lb/><rs type="person" ref="#mueller_gottfried">D<ex>octor</ex> Müller</rs>.   <add place="above"><foreign xml:lang="lat">Prop<ex>ositio</ex> post curialia</foreign><note type="translation" resp="as">Vortrag nach den Höflichkeiten</note> F<ex>ürst</ex> Aug<ex>ust</ex>us</add>
<lb/><list><item>1. Faßung des contrib<ex>utions</ex> wercks.</item> <item>2. <rs type="org" ref="#anhalt_landstaende">Landtschaft</rs>wercks<note type="footnote" resp="as">Gemeint ist das "Schuldenwerk", d. h. die Tilgung der fürstlichen Schulden durch die anhaltischen Landstände; vgl. den Einführungstext <ref target="http://www.tagebuch-christian-ii-anhalt.de/index.php?article_id=29">"Territorialgeschichte"</ref>.</note> <term ref="#conservation">conservation</term>[.]</item>
<lb/><item>3. Anrichtungen der haußhaltungen zu <rs type="place" ref="#nienburg_saale_amt">Niemb<ex>urg</ex></rs> vndt zu <rs type="place" ref="#gernrode_amt">Gernroda</rs>.</item>
<lb/><item>4. Reichslehenssache.</item> <item>5. Abrechnungen der contribution e<ex>t cetera</ex>[.]</item>
<lb/><item>6. Einhelliges richtiges scheffelmaß.</item> <item>7. Mitt Sahmkorn den
<lb/>armen vndterthanen außzuhelfen.</item></list>
</p>
<p>
<lb/>H<ex>einrich</ex> Werder als <rs type="person" ref="#anhalt-koethen_ludwig">F<ex>ürst</ex> L<ex>udwigs</ex></rs> abgesandter <term ref="#produciren">producirt</term> seine <term ref="#creditiv">creditif</term>
<lb/>vndt vollmacht. <list><item><foreign xml:lang="lat">Ad 1.</foreign><note type="translation" resp="as">Zu 1.</note> es wehre genug, einen dreyfachen
<lb/>Monat außzuschreiben.</item> <item><foreign xml:lang="lat">ad <subst><del>2. aut</del><add place="above">2.</add></subst></foreign><note type="translation" resp="as">Zu <del>2. entweder</del> 2.</note>
<list rendition="leftBraced">
<item><foreign xml:lang="lat">inhærendum</foreign><note type="translation" resp="as">festzuhalten an</note> de<subst><del>r</del><add place="inline">n</add></subst> <w lemma="landttages">landtta
<lb/>ges</w> abschieden.</item>
<lb/>
<item>Befriedigung der creditoren.</item>
</list>
<lb/>Schriftlich bedencken der landtstende
<lb/>darauff zu erwarten. Eintreibung der Steẅren. Stundung.
<lb/>Geduldung.</item> <item><foreign xml:lang="lat">Ad 3.</foreign><note type="translation" resp="as">Zu 3.</note> Mitt Niemb<ex>urg</ex> <foreign xml:lang="lat">aut</foreign><note type="translation" resp="as">entweder</note> <rs type="person" ref="#anhalt_haus">ins gesampt</rs>
<pb n="163v" facs="#mss_ed000202_00329"/>
<lb/>es zu verpachten, oder auf rechnung außzuthun.</item>
<lb/><item><foreign xml:lang="lat">ad 4.</foreign><note type="translation" resp="as">Zu 4.</note> Reichslehenssache, hette er <rs type="person" ref="#mueller_gottfried #sturm_johann">beyder canzler</rs>
<lb/>bedencken noch nicht gelesen.</item> <item><foreign xml:lang="lat">ad 5.</foreign><note type="translation" resp="as">Zu 5.</note> Abrechnung
<lb/>der contrib<ex>ution</ex> <rs type="person" ref="#krosigk_albrecht_christoph">C<ex>hristoph</ex> v<ex>on</ex> K<ex>rosigk</ex></rs> vndt <rs type="person" ref="#huebner_tobias_2">T<ex>obias</ex> H<ex>übner</ex></rs> befohlen. <foreign xml:lang="lat">Ad 6.</foreign><note type="translation" resp="as">Zu 6.</note> Richtige
<lb/><rs type="abbreviation" ref="#schefel">schfl:</rs> im <rs type="place" ref="#anhalt-koethen_fuerstentum">Cöthn<ex>ischen</ex></rs> vndt <rs type="place" ref="#anhalt-bernburg_fuerstentum">Bernb<ex>urgischen</ex> antheilen</rs> anzuordnen, nach
<lb/><rs type="place" ref="#bernburg">Bernb<ex>urger</ex></rs> maß. Jm <rs type="place" ref="#anhalt-zerbst_fuerstentum">Z<ex>erbster</ex> antheil</rs>, <foreign xml:lang="lat">nequit esse</foreign><note type="translation" resp="as">kann es nicht sein</note>, wegen
<lb/>ihrer handlung, welche nicht dahin gehet. <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">Ebenso</note>:
<lb/>an den <rs type="place" ref="#ballenstedt_amt #gernrode_amt #guentersberge_amt #harzgerode_amt">hartzämptern</rs> auch nicht.</item> <item><foreign xml:lang="lat">Ad 7.</foreign><note type="translation" resp="as">Zu 7.</note> Jeder herr,
<lb/>soll selber, seinen vndterthanen, mitt sahmkorn
<lb/>außhelfen.</item></list>
</p>
<p>
<lb/><rs type="person" ref="#boerstel_heinrich">H<ex>einrich</ex> B<ex>örstel</ex></rs>[:] <rs type="person" ref="#werder_heinrich">Werder</rs> soll helfen den schluß mitt befördern.
<lb/><list><item><foreign xml:lang="lat">Ad 1.</foreign><note type="translation" resp="as">Zu 1.</note> Abstattung der contribution. <term ref="#defect">Defect</term> auß dem
<lb/>Cöthnischen antheil zu befördern, 1800 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs> noch vbrig,
<lb/>1200 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs> seindt beysammen, <rs type="person" ref="#anhalt-koethen_ludwig">F<ex>ürst</ex> L<ex>udwig</ex></rs> zu vberschicken.
<lb/>Das vbrige mag er selber eintreiben. 8fach
<lb/>geben die Städte. Das landt 4fach. Den Bernb<ex>urger</ex>
<lb/>vorgeschoßenen proviandt mitt körnern zu ersetzen,
<lb/>den <rs type="abbreviation" ref="#wispel">w:</rs> vmb 25 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs></item>
<lb/><item><foreign xml:lang="lat">Ad 2.</foreign><note type="translation" resp="as">Zu 2.</note> Befehl an den <rs type="person" ref="#rauch_georg">landtrentm<ex>eister</ex></rs> abrechnung <w lemma="einzuschicken">einzu
<lb/>schicken</w>. haüptsächlichen zu berahtschlagen, auf einem
<lb/><term ref="#ausschusstag">Außschußtage</term> <foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">beachte wohl</note>[.]</item> <item><foreign xml:lang="lat">Ad 3.</foreign><note type="translation" resp="as">Zu 3.</note> <term ref="#possess">Poßeß</term> <term ref="#recuperiren">recuperirt</term>,
<lb/>so aber noch nicht gewiß. Ersetzung der schäden,
<pb n="164r" facs="#mss_ed000202_00330"/>
<lb/>so wol am <foreign xml:lang="lat">jnventario</foreign><note type="translation" resp="as">Inventar</note>, als andern nutzungen, <w lemma="vermöge">ver
<lb/>möge</w> der <term ref="#eviction">eviction</term>, so versprochen. Auß <rs type="place" ref="#anhalt-bernburg_fuerstentum #anhalt-dessau_fuerstentum #anhalt-koethen_fuerstentum #anhalt-zerbst_fuerstentum">iederm <w lemma="antheil">an
<lb/>theil</w></rs> personen zu deputiren, wie der abgang
<lb/>vndt schade zu ersetzen. <term ref="#maturation">Maturation</term> des wercks.</item>
<lb/><item>4. Das bedencken <add place="above">nachmittags</add> in der Reichslehenssache abzuhören.</item>
<lb/><item>5. Abrechnung ferrner zu erinnern bey den Commissarien.</item>
<lb/><item>6. <rs type="abbreviation" ref="#schefel">Schfl:</rs> betr<ex>effend</ex> einen <rs type="person" ref="#anhalt_haus">gesampten</rs> befehl an die
<lb/>städte, wegen eichung eines richtigen scheffels,
<lb/>außzulaßen, alle bürgersch<subst><del>a</del><add place="inline">e</add></subst>ffel hinauf zu
<lb/>bringen, vngleiche zu straffen, mitt 30 <rs type="abbreviation" ref="#thalern">Thlrn:</rs>
<lb/>Jn den ämptern, auch einerley <rs type="abbreviation" ref="#schefel">schfl:</rs> zu haben.
<lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">Ebenso</note>: <rs type="place" ref="#halle_saale">hällische</rs> <rs type="abbreviation" ref="#schefel">schfl:</rs> zum habermaß gestrichen.
<lb/>(Revision der <term ref="#rolle">Rolle</term>, alle städte vndt ämpter
<lb/>sollen ihren abgang von Monat zu Monat <w lemma="angeben">ange
<lb/>ben</w>, <term ref="#supplirung">Supplirung</term> des <term ref="#defect">defects</term> <term ref="#einraten">einrahten</term>, <w lemma="vorforderung">vor
<lb/>forderung</w> der beampten, vndt repræsentirung
<lb/>der nohtwendigkeitt der contribution.
<lb/>Contribution der Rolle <term ref="#muessen">muß</term> nicht geschmälert
<lb/>werden) dieser <foreign xml:lang="lat">parentesis</foreign><note type="translation" resp="as">Einschub</note> war vom <foreign xml:lang="lat"><rs type="person" ref="#boerstel_heinrich">præside</rs></foreign><note type="translation" resp="as">Präsidenten</note>
<lb/>beym ersten punct vergeßen, vndt bey dem
<lb/>sechsten, erst erinnert.)</item>
<lb/><item>7. Auf dem <term ref="#ausschusstag">außschußtage</term> es zu schließen, vndt der
<lb/>Beampten raht darüber zu vernehmen.</item></list>
</p>
<pb n="164v" facs="#mss_ed000202_00331"/>
<p>
<lb/><rs type="person" ref="#krosigk_albrecht_christoph">C<ex>hristoph</ex> v<ex>on</ex> K<ex>rosigk</ex></rs>[:] <list><item><add place="margin_left_below">1.</add> Revision Monatlich der <term ref="#rolle">Rolle</term>, darauß
<lb/>der beampten fleiß oder vnfleiß zu spühren. <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">Ebenso</note>:
<lb/>der Rähte<del>n</del> in Städten, wirdt darauß erscheinen
<lb/>wann von Monat zu Monat, der abgang angegeben
<lb/>wirdt. 8fach in den Städten, 4fach aufm lande,
<lb/>macht doch kaum 4 <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="as">tausend</note> <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs> <term ref="#musterplatz">Musterplätze</term>, <w lemma="einlagerungen">einla
<lb/>gerungen</w> zu <term ref="#besorgen">besorgen</term>, wo man nicht innehelt.</item>
<lb/><item><add place="margin_left">2.</add> <rs type="org" ref="#anhalt_landstaende">Landtschaft</rs>werck<note type="footnote" resp="as">Gemeint ist das "Schuldenwerk", d. h. die Tilgung der fürstlichen Schulden durch die anhaltischen Landstände; vgl. den Einführungstext <ref target="http://www.tagebuch-christian-ii-anhalt.de/index.php?article_id=29">"Territorialgeschichte"</ref>.</note> betr<ex>effend</ex> daßelbe nicht
<lb/>vbern hauffen gehen zu laßen. Er Krosigk
<lb/>müste es seiner pflichten halben erinnern,
<lb/><note type="contemporary" place="margin_left_below"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> wir <rs type="person" ref="#anhalt_haus">Fürsten</rs> hetten kein beßer recht, vnsere
<lb/>zinsen vorwegzunehmen, als andere creditorn.
<lb/>Das winseln, vndt weheklagen, so vieler
<lb/>armen wittwen, vndt waysen, wehre zu
<lb/><note type="contemporary" place="margin_left_below"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> erbarmen, Gott im himmel würde dreyn sehen,
<lb/>vndt straffen. <foreign xml:lang="lat">Creditores</foreign><note type="translation" resp="as">Die Gläubiger</note> <term ref="#ueberlaufen">vberliefen</term> ihn, Er
<lb/>hette allen haß, mißgunst, vndt vndanck
<lb/>darvon. Wir hetten gleichwol <w lemma="meistentheilß">meisten
<lb/>theilß</w>, bey itzigen schwührigen zeitten, vnsere
<lb/>zinsen richtig vndt ohne einigen abgang <w lemma="entpfangen">ent
<lb/>pfangen</w>, da doch andere müsten das nachsehen
<lb/>haben. Nun wüste er nicht, wo das geschrieben stünde
<lb/><note type="contemporary" place="margin_left_below"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex> N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl, beachte wohl</note></note> <add place="bottom">Vrgirt heftig, die herren sollen haften <foreign xml:lang="lat">pro subditis</foreign><note type="translation" resp="as">für die Untertanen</note> mitt Steẅren.
<lb/>vermöge des landttagsabschiedts (wie er meinett) 1611.</add>
<pb n="165r" facs="#mss_ed000202_00332"/>
<lb/>das eben wir <rs type="person" ref="#anhalt_haus">Fürsten</rs>, beßer recht zu Jhren schulden,
<lb/>haben sollten, als andere <foreign xml:lang="lat">creditores</foreign><note type="translation" resp="as">Gläubiger</note>, da doch ihrer
<lb/>viel eher <foreign xml:lang="lat">creditores</foreign><note type="translation" resp="as">Gläubiger</note> gewesen als wir. Resolution
<lb/>bittet <rs type="person" ref="#krosigk_albrecht_christoph">er</rs> vndterthenig vndt höchstfleißig auff
<lb/>der <rs type="org" ref="#anhalt_landstaende">landtschaft</rs> <foreign xml:lang="lat">petitum</foreign><note type="translation" resp="as">Gesuch</note> vom vergangenen <foreign xml:lang="lat">Iunio</foreign><note type="translation" resp="as">Juni</note>,
<lb/>vndt vmb verzeyhung, daß er seinen pflichten
<lb/>nach, erinnerung thue, destwegen man keine
<lb/>vngnade sollte auf ihn werfen, sonst müste
<lb/>das landtschafft werck<note type="footnote" resp="as">Gemeint ist das "Schuldenwerk", d. h. die Tilgung der fürstlichen Schulden durch die anhaltischen Landstände; vgl. den Einführungstext <ref target="http://www.tagebuch-christian-ii-anhalt.de/index.php?article_id=29">"Territorialgeschichte"</ref>.</note> gantz vbern hauffen
<lb/>gehen. Auß dem <rs type="place" ref="#anhalt-bernburg_fuerstentum">Bernb<ex>urgischen</ex> antheil</rs>, wehren noch 10 <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="as">tausend</note> <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr</rs>
<lb/>im rest, vndt 800 auß dem <rs type="place" ref="#anhalt-zerbst_fuerstentum">Z<ex>erbster</ex> antheil</rs> vber die
<lb/>30 <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="as">tausend</note> <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs> auß dem <rs type="place" ref="#anhalt-koethen_fuerstentum">Cöthn<ex>ischen</ex></rs> habe ichs vberhört.</item>
<lb/><item><foreign xml:lang="lat">Jn reliquis</foreign><note type="translation" resp="as">In den übrigen Dingen</note> <term ref="#conformiren">conformirt</term> er sich mitt <foreign xml:lang="lat"><rs type="person" ref="#boerstel_heinrich">præside</rs></foreign><note type="translation" resp="as">dem Präsidenten</note>,
<lb/>außgenommen i<subst><del>n</del><add place="inline">m</add></subst> 5. punct bittet er, vmb <w lemma="andere">an
<lb/>dere</w> commissarien. Er vndt <rs type="person" ref="#huebner_tobias_2">hübner</rs>, köndten
<lb/>ihres <rs type="person" ref="#anhalt-dessau_johann_kasimir">herren</rs> geschäfte halber dieser <w lemma="commission">com
<lb/>mission</w>, nicht länger abwarten. Jm 3. p<ex>unk</ex>t
<lb/>dem receß, <foreign xml:lang="lat">de a<ex>nn</ex>o 1628 stricte</foreign><note type="translation" resp="as">vom Jahr 1628 genau</note> zu <term ref="#inhaeriren">inhæriren</term>.</item>
<lb/><item>Jm 6. die falschen <rs type="abbreviation" ref="#schefel">Schfl:</rs> zu zerschlagen.</item> <item>Jm 7<hi rend="super">ten:</hi>
<lb/>zu borgen oder zu erkaüffen.</item></list>
</p>
<p>
<lb/>Die andern rähte sagen auch ihre <foreign xml:lang="lat">vota</foreign><note type="translation" resp="as">Stimmen</note> gar <w lemma="vernünftig">vernünf
<lb/>tig</w>, vndt nicht vehement, bevorab im 2. paß.
</p>
<pb n="165v" facs="#mss_ed000202_00333"/>
<p>
<lb/><rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">F<ex>ürst</ex> C<ex>hristian</ex></rs>[:] <list><item>Jntercedirt vor die <rs type="place" ref="#bernburg">Bernbürger</rs>, wegen
<lb/>der schwehren contribution, vndt den <w lemma="proviandtkosten">proviandt
<lb/>kosten</w> so nacher <subst><del>Cöhten</del><add place="above"><rs type="place" ref="#calbe">Kalbe</rs></add></subst> vndt <rs type="place" ref="#barby">Barby</rs> geljfert.
<lb/>Das erste wirdt ganz nicht <term ref="#attendiren">attendirt</term>. Das
<lb/>andere, wjrdt gehöret, vndt das jn endtstehung
<lb/>deßen, dje Bernb<ex>urger</ex> die neẅlichsten 600 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs>
<lb/>proviandt, mögen abkürtzen. Wegen der
<lb/>8 <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="as">tausend</note> <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs> so ihnen noch <term ref="#restiren">restiren</term>, der <rs type="person" ref="#holk_heinrich">holckischen</rs>
<lb/>einquartirung halben, so will man auf dem
<lb/><term ref="#ausschusstag">außschußtage</term> darvon reden, vndt ihnen
<lb/>eine <term ref="#verschreibung">verschreibung</term> geben laßen. <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">Ebenso</note>: Jch
<lb/>intercedjre <subst><del>von</del><add place="above">vor die von</add></subst> <rs type="person" ref="#trotha_melchior_andreas #trotha_wolf_friedrich">Trota</rs>, daßelbe wirdt
<lb/><del>al</del> so weitt in acht genommen, daß sie sollen dem
<lb/><rs type="place" ref="#warmsdorf_amt">A<ex>mt</ex> Warmbstorf</rs> gleich gehalten werden, vndt
<lb/>nur einfach <term ref="#contribuiren" n="2">contribuiren</term>, im <foreign xml:lang="lat">8<hi rend="super">br<ex>i</ex></hi></foreign><note type="translation" resp="as">Oktober</note> vndt <foreign xml:lang="lat">Novembr<ex>i</ex></foreign><note type="translation" resp="as">November</note>[.]</item>
<lb/><item>Jm 2. p<ex>unk</ex>t preyse ich d<subst><del>as</del><add place="inline">es</add></subst> <rs type="org" ref="#anhalt_landstaende">landtschaft</rs>wercks<note type="footnote" resp="as">Gemeint ist das "Schuldenwerk", d. h. die Tilgung der fürstlichen Schulden durch die anhaltischen Landstände; vgl. den Einführungstext <ref target="http://www.tagebuch-christian-ii-anhalt.de/index.php?article_id=29">"Territorialgeschichte"</ref>.</note> <term ref="#conservation">conservation</term>
<lb/>will helfen das beste darbey thun, Wittwen[,]
<lb/>waysen schützen, vngern bedrengen. <del>Wü</del> Möchte
<lb/>wüntzschen, es wehren zuvorn, keine größere
<lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> <term ref="#eingriff">eingriffe</term> geschehen, vndt hetten die <term ref="#fraeuleinsteuer"><w lemma="freẅleinsteẅren">freẅlein
<lb/>steẅren</w></term>, (so doch keine eingriffe seindt) mögen
<pb n="166r" facs="#mss_ed000202_00334"/>
<lb/>abgetragen werden, vndt durch das kriegswesen, die
<lb/>contribution daran wir nicht schuldig, (Sie aber
<lb/>vndt nicht wir oder die steẅren des <rs type="place" ref="#anhalt_fuerstentum">landes</rs>
<lb/>ruin ist) abgenommen haben, vndt <add place="above">noch</add> ganz <del>ge</del>fallen
<lb/>so würden kleine vnnöhtige stritte nicht so hoch
<lb/><term ref="#attendiren">attendirt</term> werden. Mein gewißen wehre mir
<lb/>auch lieb, wollte es vngern beschwehren.
<lb/>Müste auch auf die <foreign xml:lang="lat">pacta conventa</foreign><note type="translation" resp="as">gemeinsam beschlossenen Verträge</note> sehen,
<lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> vndt auf die klaren <term ref="#verschreibung">verschreibungen</term>, da
<lb/>mir v<ex>nd</ex> den meynigen dann, die steẅren <term ref="#verschreiben"><w lemma="verschrieben">ver
<lb/>schrieben</w></term> wehren. An der subsistentz der <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august #anhalt-koethen_ludwig #anhalt-dessau_johann_kasimir #anhalt-bernburg_christian_ii"><w lemma="herrschafft">herr
<lb/>schafft</w></rs>, wehre der <rs type="org" ref="#anhalt_landstaende">landtschaft</rs> mercklich
<lb/>gelegen, <foreign xml:lang="lat">Prærogativa</foreign><note type="translation" resp="as">das Vorrecht</note> prioritet gebührte
<lb/><subst><del>ihr</del><add place="above">der herrschaft</add></subst> warhaftig, auch im gantzen <rs type="place" ref="#heiliges_roemisches_reich">Röm<ex>ischen</ex> Reich</rs>,
<lb/>bey allen andern <term ref="#landschaft_gloss">landtschafften</term> wehre es <w lemma="herkommen">her
<lb/>kommen</w>. Regalien[,] Kayßerl<ex>iche</ex> Reichslehen,
<lb/><foreign xml:lang="lat">jus collectandj</foreign><note type="translation" resp="as">das Recht, Abgaben zu erheben</note> erforderten es, vnsere <term ref="#praeeminenz"><w lemma="præeminentz">præ
<lb/>eminentz</w></term>, verschreibungen vndt subsistentz.
<lb/>Wie das so hochvrgirte haften in dem
<lb/>landttages abschiedt, <foreign xml:lang="lat">de anno</foreign><note type="translation" resp="as">vom Jahr</note> 1611 zu
<lb/>verstehen, damitt wir nicht vndterthanen vndt
<pb n="166v" facs="#mss_ed000202_00335"/>
<lb/>landtstenden gleich, ia <foreign xml:lang="lat">deterioris conditionis</foreign><note type="translation" resp="as">in schlechterem Zustand</note>
<lb/>möchten gehalten werden, als dieselben, solches
<lb/><term ref="#muessen">müste</term> man nicht auß passionen judiciren,
<lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> oder vber landt her, von eines frembden
<lb/><foreign xml:lang="lat">judicio</foreign><note type="translation" resp="as">Urteil</note>, sondern auß der landesfürsten
<lb/>gutachten selber, auß ihrer vornehmen,
<lb/>vndt verstendigen rähte, meynungen
<lb/>vndt <foreign xml:lang="lat">judiciis</foreign><note type="translation" resp="as">Urteilen</note>. Man möchte sehen das
<lb/>die contribution aufgehoben, vndt die
<lb/>Steẅren erhöhet würden, so köndte
<lb/>man alßdann die creditorn, ohne præjuditz
<lb/>der <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august #anhalt-koethen_ludwig #anhalt-dessau_johann_kasimir #anhalt-bernburg_christian_ii">herrschafft</rs>, vndt landesfürstl<ex>ichen</ex> regalien,
<lb/><term ref="#contentiren">contentiren</term>. Auf das bedencken,
<lb/>der <rs type="org" ref="#anhalt_landstaende">landtstände</rs> vom 30. <foreign xml:lang="lat">Junij</foreign><note type="translation" resp="as">des Juni</note>, köndte
<lb/>endtweder schriftlich, oder mündtlich auf
<lb/>einem <term ref="#ausschusstag">außschußtage</term>, geantwortett werden,
<lb/>vndt ihr ferrneres gutachten darüber
<lb/>vernommen. <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note></item>
<lb/><item>3. <term ref="#eviction">Eviction</term> der geistl<ex>ichen</ex> gühter, wehre vns <w lemma="zugesagt">zuge
<lb/>sagt</w>, die Natürliche billigkeitt erfordert es,
<pb n="167r" facs="#mss_ed000202_00336"/>
<lb/>Occupation, devastation, wehre vor augen
<lb/>gewest. Personen zu deputiren, einzurahten, wie
<lb/>der schade zu ersetzen, vndt alles in vorigen standt
<lb/>zu setzen, damitt man sonsten die haußhaltung
<lb/>versehen, vndt alles richtig machen könne.</item>
<lb/><item>4. Nachmittags zu berahtschlagen.</item> <item>5. Abrechnung
<lb/>ferrner zu vrgiren. Commissarien hetten sollen
<lb/>das ihrige thun. Oder andere zu deputiren.</item>
<lb/><item>6. <term ref="#conformation">Conform<ex>ation</ex></term> Aber an den <rs type="place" ref="#ballenstedt_amt #gernrode_amt #guentersberge_amt #harzgerode_amt">hartzämptern</rs>, kan es
<lb/>nicht sein, wegen der handlung nach <rs type="place" ref="#quedlinburg">Quedlinburg</rs>.</item>
<lb/><item>7. Sahmkorn habe jch nicht. Man wirdt es
<lb/>borgen müßen.</item></list>
</p>
<p>
<lb/><rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august">F<ex>ürst</ex> Aug<ex>ust</ex></rs> <foreign xml:lang="lat">Concludit</foreign><note type="translation" resp="as">fasst zusammen</note>: Ein <term ref="#memorial">memorial</term> vndt <foreign xml:lang="fre"><w lemma="avertiment">aver
<lb/>timent</w></foreign><note type="translation" resp="as">Benachrichtigung</note> an <rs type="person" ref="#anhalt-koethen_ludwig">F<ex>ürst</ex> L<ex>udwig</ex></rs> abzufaßen. <list><item><foreign xml:lang="lat">Defecta</foreign><note type="translation" resp="as">Die Mängel</note>, sollen die
<lb/><add place="margin_left_below">1.</add> Beampten vndt rähte in Städten einschicken. <del>Befehl</del>
<lb/><subst><del>an land</del><add place="above">wegen</add></subst> außlaßung der contrib<ex>utions</ex> befehliche 8fach, in den
<lb/>Städten 4fach aufm lande. <rs type="person" ref="#trotha_melchior_andreas #trotha_wolf_friedrich">Troten</rs> verschonen.</item>
<lb/><item><add place="margin_left">2.</add> Befehl an den <rs type="person" ref="#rauch_georg">landtrentmeister</rs> wegen Steẅren
<lb/>specification. Convocation des außschußes.</item>
<lb/><item><add place="margin_left">3.</add> Receß <foreign xml:lang="lat">de a<ex>nn</ex>o [16]28 stricte</foreign><note type="translation" resp="as">vom Jahr 1628 genau</note> zu <term ref="#inhaeriren">inhæriren</term>. <term ref="#decision">Decision</term>
<lb/>dem ältisten zu hinderlaßen <add place="above">wie <rs type="person" ref="#boerstel_heinrich">H<ex>einrich</ex> B<ex>örstel</ex></rs> gerahten,</add> (<foreign xml:lang="lat">inhonestum in propria causa</foreign><note type="translation" resp="as">das Unrühmliche in eigener Sache</note>)
<lb/>oder aber rähte zu deputiren.</item>
<pb n="167v" facs="#mss_ed000202_00337"/>
<lb/><item>4. Bedencken in der lehenssache <foreign xml:lang="lat">a meridie</foreign><note type="translation" resp="as">zur Mittagszeit</note>.</item>
<lb/><item>5. Abrechnung wirdt <rs type="person" ref="#krosigk_albrecht_christoph">Krosigk</rs> vndt <rs type="person" ref="#huebner_tobias_2">hübnern</rs>,
<lb/>aufs neẅe aufgetragen, als commissarien.</item>
<lb/><item>6. <rs type="abbreviation" ref="#schefel">Schfl:</rs> so falsch, zu zerschlagen. Den <rs type="place" ref="#bernburg">Bernburg<ex>er</ex></rs>
<lb/>zu acceptiren.</item>
<lb/><item>7. Sahmkorn zu borgen, oder zu erkaüffen.</item></list>
</p>
<milestone unit="section" rend="line"/>
<p>
<lb/>   <foreign xml:lang="lat">A meridie; ejusdem diej.</foreign><note type="translation" resp="as">Zur Mittagszeit desselben Tages.</note>
</p>
<p>
<lb/><term ref="#memorial">Memorial</term> an <rs type="person" ref="#anhalt-koethen_ludwig">F<ex>ürst</ex> L<ex>udwig</ex></rs> wirdt verlesen.
</p>
<p>
<lb/>Liquidation einzuschicken der schäden des <rs type="place" ref="#gernrode_amt">A<ex>mts</ex> Gernroda</rs>
<lb/>vndt sezung in vorigen standt.
</p>
<p>
<lb/><rs type="abbreviation" ref="#schefel">Schfl:</rs> zu eichen vndt einzurichten bey 30 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs> straffe.
</p>
<p>
<lb/>Außschreiben, der contribution des Monats <foreign xml:lang="lat">Xbris</foreign><note type="translation" resp="as">des Dezembers</note>.
</p>
<p>
<lb/>Bedencken in der Reichslehenssache. Entpfahung
<lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> oder <term ref="#indult">jndult</term>, oder protestation <foreign xml:lang="lat">de diligentia</foreign><note type="translation" resp="as">aus Sorgfalt</note>.
<lb/>F<ex>ürst</ex> L<ex>udwig</ex> zu communiciren, Indultt. An <rs type="person" ref="#loew_johann_1">Löben</rs> zu
<lb/>schreiben, vmb das jndult <foreign xml:lang="lat">originaliter</foreign><note type="translation" resp="as">in der Urschrift</note>,
<lb/>vndt <term ref="#vidimiren">vidimirt</term>. <foreign xml:lang="lat">Protestatio de deligentia.</foreign><note type="translation" resp="as">Widerspruch aus Sorgfalt.</note> <add place="bottom"><term ref="#difficultet">Difficultet</term></add>
<lb/><rs type="place" ref="#nienburg_saale_stift">Niemb<ex>urger</ex></rs> sache, betr<ex>effend</ex> blejbt es bey dem receß,
<lb/><foreign xml:lang="lat">de anno</foreign><note type="translation" resp="as">vom Jahr</note> 1628 vndt anordnung etc<ex>etera</ex>[.]
</p>
<pb n="168r" facs="#mss_ed000202_00338"/>
<p>
<lb/>1. <foreign xml:lang="ita">Manca danarj</foreign><note type="translation" resp="as">Es hapert an Geld</note>, <foreign xml:lang="lat">Periculum exclusionis</foreign><note type="translation" resp="as">Gefahr des Ausschlusses</note>, <rs type="person" ref="#anhalt-koethen_ludwig">F<ex>ürst</ex> L<ex>udwigs</ex></rs>
<lb/>vndt <foreign xml:lang="ita">Rebuffo</foreign><note type="translation" resp="as">Zurückweisung</note>. <foreign xml:lang="lat">Impedimenta notoria. Protestatio
<lb/>de diligentia</foreign><note type="translation" resp="as">Allgemein bekannte Hindernisse. Widerspruch aus Sorgfalt</note>, mitt erbiehten. <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note> <rs type="person" ref="#anhalt-dessau_johann_kasimir">F<ex>ürst</ex> I<ex>ohann</ex> C<ex>asimir</ex></rs> <term ref="#besorgen"><w lemma="besorgett">besor
<lb/>gett</w></term> man werde <foreign xml:lang="lat"><rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">R<ex>egi</ex> S<ex>ueciae</ex></rs></foreign><note type="translation" resp="as">dem König von Schweden</note> es communiciren, von <rs type="place" ref="#halle_saale">hall</rs> auß.
<lb/><foreign xml:lang="lat">Concluditur Protestatio. Religio & Libertas</foreign><note type="translation" resp="as">Der Widerspruch wird beschlossen. Die Religion und die Freiheit</note>
<lb/><term ref="#vinculiren">vinculirt</term> vnß, nicht vnsere freyhejtt noch <term ref="#praeeminenz"><w lemma="præeminentz">præe
<lb/>minentz</w></term> an den <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwedischen</rs> <term ref="#accord">accord</term>. <foreign xml:lang="lat"><ref type="biblical" cRef="Lc_20,25">Date
<lb/>Cæsarj, quæ sunt Cæsaris</ref></foreign><note type="translation" resp="as">Gebt dem Kaiser, was des Kaisers ist</note>, etc<ex>etera</ex> etc<ex>etera</ex>[.]
</p>
<p>
<lb/><rs type="person" ref="#boerstel_heinrich">Præsident</rs> klaget flehentlich, vndt beweglich,
<lb/>sein anliegen, vndt wie er injurirt worden,
<lb/>von <rs type="person" ref="#stalmann_johannes">Stahlmann</rs> vndt andern, daß man ihn vor einen
<lb/>landesverrähter außgeruffen, den man müste
<lb/>in <rs type="place" ref="#ingermanland">Jngermannlandt</rs> schigken, hette nicht gehalten,
<lb/>was er zugesagt, müste 5000 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs> straffe
<lb/>geben. Bittet vmb schutz vndt assistentz,
<lb/>mitt weinenden augen, vndt <term ref="#anziehen">zeücht</term> seine
<lb/>vnschuldt, vndt treẅe dienste gewaltig an.
<lb/><add place="below">Klaget vber privat händel, <term ref="#gemaelde">gemälde</term>, vndt weiber discurß.</add>
</p>
<p>
<lb/>Nach dem er abgetretten, leßet man raht <w lemma="darüber">da
<lb/>rüber</w> halten, vndt werden die <foreign xml:lang="lat">vota</foreign><note type="translation" resp="as">Stimmen</note> abgehört:
<lb/><rs type="person" ref="#werder_heinrich">H<ex>einrich</ex> Werder</rs>: verwundert sich, das der Præsid<ex>en</ex>t
<lb/>so groß wesen macht von seinen injurien vndt
<pb n="168v" facs="#mss_ed000202_00339"/>
<lb/>Privat händeln, denn <rs type="person" ref="#stalmann_johannes">Stahlmann</rs> wirdt schmehen
<lb/>weil er lebet. Wenn ers zu thun hette, wollte
<lb/>ers nicht achten, vndt mitt <term ref="#magnanimitet">magnanimitet</term>
<lb/>solche sachen, vndt weiberdiscurß <term ref="#uebertragen" n="2">vbertragen</term>.
<lb/>Doch hette man sich seiner in billichen dingen
<lb/>anzunehmen. etc<ex>etera</ex>
</p>
<p>
<lb/><rs type="person" ref="#krosigk_albrecht_christoph">C<ex>hristoph</ex> v<ex>on</ex> K<ex>rosigk</ex></rs>[:] Es mangelt in des <rs type="person" ref="#boerstel_heinrich">præsid<ex>enten</ex></rs> klage, an <w lemma="bericht">be
<lb/>richt</w>, von wem vndt woher solche <foreign xml:lang="fre">avis</foreign><note type="translation" resp="as">Nachricht</note> <w lemma="herrühren">her
<lb/>rühren</w>, vndt ob er <foreign xml:lang="lat">præses</foreign><note type="translation" resp="as">der Präsident</note> deßen fundament
<lb/>habe. <term ref="#gemaelde">Gemählde</term> vndt <w lemma="Frawenzimmerhändel">Frawenzimmer
<lb/>händel</w>, hette man sich nicht anzunehmen.
<lb/><rs type="place" ref="#bernburg">Bernb<ex>urger</ex></rs> brücke betr<ex>effend</ex> hette er das seinige
<lb/>gerahten, darumb wir vns seiner billich
<lb/>anzunehmen. Jst zu <term ref="#conservation">conservation</term> der <rs type="place" ref="#anhalt_fuerstentum">lande</rs> <w lemma="angesehen">an
<lb/>gesehen</w> gewesen. <rs type="person" ref="#anhalt-koethen_ludwig">F<ex>ürst</ex> L<ex>udwig</ex></rs> hette es <term ref="#approbiren">approbirt</term>.
<lb/>F<ex>ürst</ex> L<ex>udwig</ex> darümb zu ermahnen. Exempel mitt
<lb/><rs type="person" ref="#biedermann_lorenz">Biedermann</rs> vndt <rs type="person" ref="#duenau_heinrich">Dina</rs>. Privathändel
<lb/>möchte er selber mitt Stahlmann außführen,
<lb/>wir hetten vns nicht dreyn zu stegken. Man
<lb/>sollte F<ex>ürst</ex> L<ex>udwig</ex> bitten, Stahlmann zu ermahnen,
<lb/>von solchen <term ref="#calumnie">calumnien</term> abzustehen, wann
<lb/>man es anderst gewiß wüste.
</p>
<pb n="169r" facs="#mss_ed000202_00340"/>
<p>
<lb/><rs type="person" ref="#huebner_tobias_2">T<ex>obias</ex> H<ex>übner</ex></rs>[:] Jst <rs type="person" ref="#boerstel_heinrich">er</rs> schuldig, so darf sich niemandt <foreign xml:lang="lat">in
<lb/>privatis</foreign><note type="translation" resp="as">in Familienangelegenheiten</note>, seiner annehmen. <foreign xml:lang="lat">In reliquis</foreign><note type="translation" resp="as">In den übrigen Dingen</note> wol,
<lb/><foreign xml:lang="lat">coram foro</foreign><note type="translation" resp="az">vor Gericht</note>, <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">königl<ex>icher</ex></rs> Fiscal, wirdt so
<lb/>nicht kommen, königl<ex>iche</ex> alliantz, erfordert es,
<lb/>das man <del>es</del> bey der <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">herrschafft</rs> vmb justiz
<lb/>anhalte.
</p>
<p>
<lb/><rs type="person" ref="#sturm_johann">Sturmius</rs>. <add place="above">Börstel seye</add>, vndterthan, lehenmann, diener, sich
<lb/>seiner anzunehmen, billich, wegen der <w lemma="brügke">brüg
<lb/>ke</w> vndt landesverrähterey (deren er nicht
<lb/><term ref="#ueberweisen">vberwiesen</term>) nicht aber in privat <w lemma="lumpenhändeln">lumpenhän
<lb/>deln</w>, als schjmpflichen <term ref="#gemaelde">gemälden</term>, vndt
<lb/>dergleichen.
</p>
<p>
<lb/><rs type="person" ref="#mueller_gottfried">D<ex>octor</ex> Müller</rs>. <term ref="#memorial">Memorial</term> oder <term ref="#supplication">supplication</term> sollte
<lb/><foreign xml:lang="lat">Præses</foreign><note type="translation" resp="as">der Präsident</note> vbergeben, darinnen die <foreign xml:lang="lat">solida in <w lemma="diffamationibus">diffa
<lb/>mationibus</w></foreign><note type="translation" resp="as">wesentlichen Dinge der Verleumdungen</note> begriffen. Privathaß vorzubawen.
<lb/>Præsid<ex>ente</ex>n zu trösten, wie es der billigkeitt
<lb/>gemeß, vndt gegen Gott zu verantworten.
</p>
<p>
<lb/><rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august">F<ex>ürst</ex> Aug<ex>ust</ex>us</rs>[:] <foreign xml:lang="lat">Publica</foreign><note type="translation" resp="as">Die öffentlichen Angelegenheiten</note> vndt <foreign xml:lang="lat">consilia</foreign><note type="translation" resp="as">die Beratungen</note> von
<lb/>privathändeln zu vndterscheiden. <rs type="person" ref="#anhalt-koethen_ludwig">F<ex>ürst</ex> Ludwigen</rs>
<lb/>das memorial zu recommendiren. T<ex>obias</ex> H<ex>übner</ex> vndt St<ex>urm</ex>
<lb/>sollen es dem Præsid<ex>ente</ex>n vortragen, vnsert wegen
<pb n="169v" facs="#mss_ed000202_00341"/>
<lb/>etc<ex>etera</ex>[.]
</p>
<p>
<lb/>Als <rs type="person" ref="#boerstel_heinrich">er</rs> weinete <foreign xml:lang="lat">in consessu</foreign><note type="translation" resp="as">in der Sitzung</note> sagt er vndter
<lb/>andern diese wortt:
<lb/>Außruffung an fürstl<ex>ichen</ex> Tafeln, ehre verletzen,
<lb/><term ref="#partei">partheyen</term> außschicken, ihn zu fangen, <foreign xml:lang="lat"><w lemma="exilium">exi
<lb/>lium</w></foreign><note type="translation" resp="as">Verbannung</note> dreẅen, verrähter nennen, <foreign xml:lang="lat">per ipsius
<lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="mg">Beachte wohl</note></note> latus, nostrum corpus petitur</foreign><note type="translation" resp="as">durch eben dessen Seite wird unser Stand angegriffen</note>. Wir wehren
<lb/>schuldig, vns seiner anzunehmen, als eines
<lb/>vasallen. Rettung seiner ehre, vnser
<lb/><term ref="#interesse" n="2">jnteresse</term>. <term ref="#calumnie">Calumnien</term>. <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note> Vnsere <foreign xml:lang="lat">consilia</foreign><note type="translation" resp="as">Beschlüsse</note>
<lb/>beßer gewesen. Nicht gehört, besprochen,
<lb/>noch verdampt. <del>Tho</del> Jnquiriren auf <term ref="#schelm">schelme</term>,
<lb/>vndt diebe, nicht auf ehrliche leütte.
<lb/>Thathandlung so den beschriebenen rechten zu
<lb/>wieder lauffen, ia auch der <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">königl<ex>ichen</ex></rs> allianz
<lb/>wegen eintrag in vnsere bohtmeßigkeitt.
<lb/>Schimpflich, vnserer geringsten diener einem
<lb/>vndt vndterthanen. Bittet vmb schutz
<lb/>vndt guten raht, da itzt kein recht im
<lb/><rs type="place" ref="#anhalt_fuerstentum">lande</rs>, vndt andern rähten, auch der
<lb/>gantzen <rs type="org" ref="#anhalt_landstaende">landtschafft</rs> daran gelegen. Bittet
<pb n="170r" facs="#mss_ed000202_00342"/>
<lb/>man wolle sich seiner beym <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">König</rs> annehmen.
</p>
<p>
<lb/><rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august">F<ex>ürst</ex> Aug<ex>usts</ex></rs> <foreign xml:lang="lat">R<ex>esponsum</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Antwort</note> gar gnedig vndt billichmeßig.
<lb/>Als er aber hinweg war, wurde doch
<lb/>vorgedachter schluß genommen. Jch that
<lb/>auch das meynige treẅlich vndt <w lemma="rechtmeßig">recht
<lb/>meßig</w> darbey, damitt es nicht das ansehen
<lb/>gewünne, als wollte ich den <rs type="person" ref="#boerstel_heinrich">præsid<ex>ente</ex>n</rs> als
<lb/>meinen diener, jn vnbillichen dingen, recht
<lb/>geben, oder in billjgmeßigen sachen, <add place="above">ihn</add> <term ref="#deseriren">deseriren</term>.
</p>
<p>
<lb/>Den Freytag wurde das <term ref="#memorial">memorial</term> an <rs type="person" ref="#anhalt-koethen_ludwig">F<ex>ürst</ex> L<ex>udwig</ex></rs>
<lb/>wegen des præsid<ex>ente</ex>n verlesen, seine vertrettung
<lb/><foreign xml:lang="lat">in generalibus</foreign><note type="translation" resp="as">in allgemeinen Dingen</note> betr<ex>effend</ex> Schuz. <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note>
</p>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="fre">Le Pr<ex>ince</ex> Aug<ex>ust</ex>e demande de moy cinq cens Dalers
<lb/>de la taille annuelle des <rs type="org" ref="#anhalt_landstaende">estats de ce pays</rs>, en
<lb/>la portion du <rs type="place" ref="#anhalt-bernburg_fuerstentum">pays de Bernburg</rs>, en ceste <rs type="place" ref="#anhalt_fuerstentum">Principautè</rs>.</foreign><note type="translation" resp="as">Der Fürst August verlangt von mir fünfhundert Taler von der jährlichen Steuer der Stände dieses Landes in dem Teil des Landes von Bernburg in diesem Fürstentum.</note>
</p>
<milestone unit="section" rend="line"/>
<p>
<lb/><rs type="person" ref="#agricola_peter">Peter</rs> wirdt <term ref="#abhoeren">abgehört</term> vber etzliche Artickel.
</p>
<p>
<lb/>5. <foreign xml:lang="lat">Xbris</foreign><note type="translation" resp="as">des Dezembers</note>; soll die contribution 8fach in den Städten,
<lb/>auf dem lande 4fach gegeben werden. <rs type="place" ref="#warmsdorf_amt">Warmstorf</rs>
<lb/>auch 4fach an itzo. <term ref="#ausschusstag">Außschußtag</term>, <term ref="#verschreibung" n="2">verschreibung</term>
<lb/>Contribution des Monats <foreign xml:lang="lat">Xbris:</foreign><note type="translation" resp="as">des Dezembers</note> soll abgezogen werden.
<lb/>Der Proviandtkosten, wo ferrn nicht der vnkosten <w lemma="abgezahlt">abge
<pb n="170v" facs="#mss_ed000202_00343"/>
<lb/>zahlt</w> wirdt, den <rs type="abbreviation" ref="#wispel">w:</rs> gersten zu 25 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs> angeschlagen
<lb/><rs type="place" ref="#bernburg">Bernb<ex>urger</ex></rs> maß. Gerechter <rs type="abbreviation" ref="#schefel">schfl:</rs> bey 30 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs> straff.
<lb/>gersten Bernb<ex>urger</ex> maß, haber <rs type="place" ref="#halle_saale">hällisch</rs> maß gestrichen.
</p>
<p>
<lb/><rs type="person" ref="#baner_johan">Banners</rs> præsent, durch <rs type="person" ref="#stalmann_johannes">Stahlmann</rs> vertröstet,
<lb/>pferdt oder kleinodt. <foreign xml:lang="lat">Pretium</foreign><note type="translation" resp="as">Wert</note> 300 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs> oder
<lb/>400 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs>
</p>
<p>
<lb/>Profession zu <rs type="place" ref="#zerbst">Zerbst</rs>, <rs type="person" ref="#ludwig_daniel">Ludovicus</rs>.
</p>
<p>
<lb/>Die <rs type="person" ref="#trotha_melchior_andreas #trotha_wolf_friedrich"><add place="above">von</add> Trota</rs>, sollen im Octob<ex>er</ex> vndt Novemb<ex>er</ex>
<lb/>nur 1fache contribution geben, wie <rs type="place" ref="#warmsdorf_amt">Warmbstorff</rs>,
<lb/>Erinnerung ins künfftige, das ihrige einzubringen.
<lb/>Bidersehe<note type="footnote" resp="as">Entweder <rs type="person" ref="#biedersee_georg">Georg</rs> oder <rs type="person" ref="#biedersee_matthias">Matthias von Biedersee</rs>.</note> ½ <rs type="abbreviation" ref="#wispel">w:</rs> rogken, <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august #anhalt-koethen_ludwig #anhalt-dessau_johann_kasimir #anhalt-bernburg_christian_ii">ieder Fürst</rs>.
<lb/>Ezliche auß der <rs type="org" ref="#anhalt_landstaende">Ritterschafft</rs>, ieder 4 oder 6
<lb/><rs type="abbreviation" ref="#schefel">schfl:</rs> Auf dem <term ref="#ausschusstag">außschußtage</term> mündtlich.
<lb/>Die <rs type="place" ref="#anhalt-dessau_fuerstentum">Deßawischen</rs> nicht zu <term ref="#praeteriren">præteriren</term>.
<lb/>Badnjschen Regiments bier bezahlung,
<lb/>10 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs> alle Monat[!], der <rs type="person" ref="#anhalt-zerbst_magdalena">wittwen</rs> von
<lb/>der contribution, so das bier vorgeschoßen.
</p>
<p>
<lb/>Mahnung des <rs type="place" ref="#leipzig">Leiptzigischen</rs> <rs type="person" ref="#barwasser_tilman">Jubilirers</rs>,
<lb/>auch von der contribution. <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note>
</p>
<pb n="171r" facs="#mss_ed000202_00344"/>
<p>
<lb/>heütte, nemlich <rs type="symbol" ref="#samstag">♄</rs> den 26. Novemb<ex>er</ex> habe
<lb/>ich allerley anstaltt gemacht, von wegen künftiger
<lb/>translation meiner hofstadt, naher <del>G</del> <rs type="place" ref="#harzgerode">harzgeroda</rs>,
<lb/>vndt in andern sachen.
</p>
<p>
<lb/><rs type="person" ref="#knoch_kaspar_ernst">Knoche</rs> ist mitt der hofmeisterinn<note type="footnote" resp="as">Person nicht ermittelt.</note>, <foreign xml:lang="lat">re infecta</foreign><note type="translation" resp="as">unverrichteter Sache</note>
<lb/>wieder weggezogen nach <rs type="place" ref="#halle_saale">halle</rs>, dieweil
<lb/>freẅlein <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_louise_amalia">Louyse</rs> nicht <rs type="place" ref="#bernburg">hjer</rs> gewesen, welche
<lb/>sie abholen wollen. Jch habe aber an herrnv<ex>ettern</ex>
<lb/><rs type="person" ref="#anhalt-koethen_ludwig">F<ex>ürst</ex> L<ex>udwig</ex></rs> auch mittgeschrieben.
</p>
<p>
<lb/><term ref="#zeitung">Z<ex>eitung</ex></term> das Br<ex>uder</ex> <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_ernst">E<ex>rnst</ex></rs> ein Regiment will annehmen,
<lb/>in <rs type="place" ref="#boehmen_koenigreich">Böhmen</rs>.
</p>
<p>
<lb/>Der Junge <rs type="person" ref="#krosigk_adolph_wilhelm">Adolf Wjlhelm von Krosigk</rs>,
<lb/>ist von <rs type="place" ref="#dessau">Deßaw</rs>, herüber kommen, mitt meiner
<lb/>Schwester, freẅlein Louysa, hat allerley
<lb/>gute gespräche, mjtt mjr gehabtt. Jch
<lb/>habe ihm, ejn recommendation schrejben, an hernv<ex>etter</ex>
<lb/>F<ex>ürst</ex> Ludwigen mittgegeben.
</p>
<p>
<lb/>heütte habe ich abermals iagen laßen,
<lb/>zu <rs type="place" ref="#pful">Pfuele</rs>, etzliche füchße vndt 1 hasen
<lb/>gefangen.
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1631-11-27">
<pb n="171v" facs="#mss_ed000202_00345"/>
<index indexName="place">
<term ref="#bernburg">Bernburg</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Zweimaliger Kirchgang</term>
<term>Mittags- und Abendgäste</term>
<term>Abreise von Krosigk</term>
<term>Korrespondenz</term>
<term>Kriegsnachrichten und andere Neuigkeiten</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#gastfreundschaft"/>
<term ref="#patronage"/>
<term ref="#landesaufgebot_miliz"/>
<term ref="#kampf"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1631-11-27"><rs type="symbol" ref="#sonntag">☉</rs> den 27. <foreign xml:lang="lat">Novembr<ex>is</ex></foreign><note type="translation" resp="as">des Novembers</note> 1. Advent</date>.</head>
<p>
<lb/>Jn die kirche, <add place="inline">zweymal.</add>
</p>
<p>
<lb/><rs type="person" ref="#biedersee_matthias">Matz Bjdersehe</rs>, vndt der hofprediger, <rs type="person" ref="#sachse_daniel">M<ex>agister</ex> Sax</rs>,
<lb/>seindt vnsere gäste gewesen, zu Mittage,
<lb/>Auf den abendt, der <term ref="#capellan">cappellan</term>, <rs type="person" ref="#martius_johann_kaspar">Martius</rs>.
</p>
<p>
<lb/>Der <rs type="person" ref="#krosigk_adolph_wilhelm">Junge Krosigk</rs>, ist mjtt <rs type="person" ref="#jean">Jean</rs>, dem
<lb/>bereütter, vndt ejnem recommendationschreiben,
<lb/>an herrnv<ex>etter</ex> <rs type="person" ref="#anhalt-koethen_ludwig">F<ex>ürst</ex> Ludwjgen</rs>, fortgezogen.
</p>
<p>
<lb/>Schreiben von <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">Madame</rs> <foreign xml:lang="lat">de dato</foreign><note type="translation" resp="as">vom Tag der Ausstellung</note> <rs type="place" ref="#naumburg">Naumburgk</rs>
<lb/>den 25. <foreign xml:lang="lat">Novembr<ex>is</ex></foreign><note type="translation" resp="as">des Novembers</note> das Gott lob, biß dahjn,
<lb/>die rayse, wol abgegangen.
</p>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">Ebenso</note>: <foreign xml:lang="fre">avis</foreign><note type="translation" resp="as">Nachricht</note> das der <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">König in Schweden</rs>, sich an
<lb/>itzo zu <rs type="place" ref="#frankfurt_main">Francfurt</rs> befinde, vndt neẅljch in großer
<lb/>gefahr gewesen, also das ihn die <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kayserischen</rs>
<lb/>ertapt hetten, wo ihn nicht <rs type="person" ref="#sachsen-weimar_bernhard">hertzog Berndt
<lb/>von Weymar</rs>, mitt seinen trouppen zu hülfe
<lb/>kommen wehre. Von des <rs type="person" ref="#pappenheim_gottfried_heinrich">Pappenheimbs</rs> anzuge
<lb/>helt man derer orten, nichts. Das <term ref="#landvolk"><w lemma="landtvolck">landt
<lb/>volck</w></term> auf dem <rs type="place" ref="#eichsfeld">Eißfelde</rs>, seindt etzliche 1000
<lb/>Mann beysammen, seindt zwar von dem hertzogen
<lb/>von Weymar ihnen 3 <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="as">tausend</note> Mann entgegen geschjcktt,
<lb/>weil aber die pawren viel stärgker, begehren
<pb n="172r" facs="#mss_ed000202_00346"/>
<lb/>Sie mehr <term ref="#secours">secourß</term>. <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">Ebenso</note>: Oberster <rs type="person" ref="#baudissin_wolf_heinrich">Baudiß</rs>,
<lb/>soll mitt 4 Regimentern, auf 8 <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kayß<ex>erliche</ex></rs> bey
<lb/><rs type="place" ref="#nuernberg">Nürnberg</rs> getroffen, vndt Sie geschlagen haben.
</p>
<p>
<lb/>Der <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">König in Schweden</rs>, jst von seiner kranckheitt,
<lb/>wieder genesen.
</p>
<p>
<lb/>Meine fr<ex>eundliche</ex> h<ex>erz</ex>l<ex>ieb(st)e</ex> <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">gemahlin</rs>, ist noch gestern <w lemma="vormittags">vor
<lb/>mittags</w> zu <rs type="place" ref="#jena">Jehna</rs> <term ref="#zeitlich" n="2">zeittlich</term> ankommen. Die
<lb/>senftenpferde halten sich noch wol. Jhre
<lb/>L<ex>iebden</ex> seindt auch sonsten mitt des <rs type="person" ref="#erlach_burkhard_1">Marschalcks</rs>,
<lb/>vndt anderer aufwartung, gar wol zu frieden.
<lb/>Gott helfe, daß dje rayse ferrner, wol abgehe.
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1631-11-28">
<index indexName="place">
<term ref="#bernburg">Bernburg</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Entsendung von Vitzenhagen und des Bediensteten Sigmund Konrad Deuerlin nach Harzgerode</term>
<term>Gestriges Gespräch mit Milag</term>
<term>Administratives</term>
<term>Korrespondenz</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#landesherrschaft"/>
<term ref="#kontribution"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1631-11-28"><rs type="symbol" ref="#montag">☽</rs> den 28sten: <foreign xml:lang="lat">Novembr<ex>is</ex></foreign><note type="translation" resp="as">des Novembers</note></date></head>
<p>
<lb/><rs type="person" ref="#vitzenhagen_thilo">Vitzenhagen</rs> mitt <rs type="person" ref="#deuerlin_sigmund_konrad">Sigmundt</rs> nach <rs type="place" ref="#harzgerode">hatzgeroda</rs>[!]
<lb/>geschickt, sich allerley zu erkundigen, vndt
<lb/>zu künftiger anstaltt, der hofhaltung.
</p>
<p>
<lb/>Mitt dem A<ex>mtmann</ex> <rs type="person" ref="#milag_martin">Milagio</rs>, gestern conversirt, seine
<lb/><foreign xml:lang="lat">consilia</foreign><note type="translation" resp="as">Ratschläge</note> <term ref="#extolliren">extollirt</term>, vndt <term ref="#approbiren">approbirt</term>, mitt
<lb/>vertröstung. <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note> <foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex>[:] Jura regalia</foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl: Die landesherrlichen Rechte</note> vndt
<lb/><foreign xml:lang="lat">Principum<add> </add><add place="inline">ius</add></foreign><note type="translation" resp="as">das Recht der Fürsten</note> sollen <foreign xml:lang="lat">sarta tecta, & <w lemma="jnviolata">jnviola
<lb/>ta</w></foreign><note type="translation" resp="as">im guten Stande und unverletzt</note> erhalten werden, <foreign xml:lang="lat">tanquam sacrosancta</foreign><note type="translation" resp="as">gleichsam hochheilig</note>. <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note>
<pb n="172v" facs="#mss_ed000202_00347"/>
<lb/>Vndt darüber, sollten getreẅe rähte
<lb/><foreign xml:lang="lat">stricte</foreign><note type="translation" resp="as">streng</note> halten.
</p>
<p>
<lb/><rs type="person" ref="#loyss_melchior">M<ex>elchior</ex> L<ex>oyß'</ex></rs> rechnungen <term ref="#abhoeren" n="2">abgehört</term>.
</p>
<p>
<lb/>Contributionsbefehliche, ergehen laßen,
<lb/>8fach in den Städten, 4fach aufm lande,
<lb/>im <rs type="place" ref="#ballenstedt_amt">Ampt Ballenstedt</rs>, vndt <rs type="place" ref="#grossalsleben_amt"><w lemma="GroßenAlßleben">Großen
<lb/>Alßleben</w></rs>, nur ejnfach.
</p>
<p>
<lb/>Geschrieben, an Meine fr<ex>eundliche</ex> h<ex>erz</ex>l<ex>ieb(st)e</ex> <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia"><w lemma="gemahlin">ge
<lb/>mahlin</w></rs>.
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1631-11-29">
<index indexName="place">
<term ref="#bernburg">Bernburg</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Abschickung von Rieck nach Dessau</term>
<term>Besuch durch den schwedischen Obristen Joachim von Mitzlaff</term>
<term>Unwesen von Zauberern in Harzgerode, Bernburg und Ballenstedt</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#sendbote"/>
<term ref="#anwerbung_rekrutierung"/>
<term ref="#hexerei_zauberei"/>
Loading full blame...