Skip to content
Snippets Groups Projects
1633_03.xml 83.3 KiB
Newer Older
Maximilian Görmar's avatar
Maximilian Görmar committed
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982 983 984 985 986 987 988 989 990 991 992 993 994 995 996 997 998 999 1000
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><TEI xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" xsi:schemaLocation="http://www.tei-c.org/ns/1.0 https://diglib.hab.de/rules/schema/tei/P5/v2.8.0/tei-p5-transcr.xsd" xml:id="edoc_ed000228_fg_1633_03">
    <teiHeader type="text">
        <fileDesc>
            <titleStmt>
                <title>Tagebuch des Fürsten Christian II. von Anhalt-Bernburg: <date when="1633-03">März 1633</date></title>
                <author>
                    <forename>Christian II.</forename>
                    <nameLink>von</nameLink>
                    <surname type="toponymic">Anhalt-Bernburg</surname>
                </author>
                <respStmt>
                    <resp>transkribiert und kommentiert von</resp>
                    <persName>
                        <forename>Arndt</forename>
                        <surname>Schreiber</surname>
                    </persName>
                </respStmt>
                <respStmt>
                    <resp>korrigiert von</resp>
                    <persName>
                        <forename>Alexander</forename>
                        <surname>Zirr</surname>
                    </persName>
                </respStmt>
                <respStmt>
                    <resp>Umsetzung der Digitalen Edition von</resp>
                    <persName>
                        <forename>Maximilian</forename>
                        <surname>Görmar</surname>
                    </persName>
                </respStmt> 
                <funder>Deutsche Forschungsgemeinschaft</funder>
                <principal>Lehrstuhl für Geschichte der Frühen Neuzeit an der Albert-Ludwigs-Universität Freiburg i. Br.</principal>
                <principal>Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel</principal>
            </titleStmt>
            <publicationStmt>
                <publisher>
                    <name type="org">Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel</name>
                    <ptr target="http://www.hab.de"/>
                </publisher>            
                <date type="digitised" when="2017">2017</date>
                <distributor>Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel</distributor>
                <availability status="restricted">
                    <p>Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel (<ref target="http://diglib.hab.de/?link=012">copyright information</ref>)</p>
                </availability>
            </publicationStmt>
            <sourceDesc>
                <xi:include href="register/listPerson.xml" xpointer="element(person)"/>
                <xi:include href="register/listAbbr.xml" xpointer="element(abbr)"/>
                <xi:include href="register/listSymb.xml" xpointer="element(symbol)"/>
                <xi:include href="register/listPlace.xml" xpointer="element(place)"/>
                <xi:include href="register/listOrg.xml" xpointer="element(organisation)"/>
                <xi:include href="register/listGloss.xml" xpointer="element(glossar)"/>
                <xi:include href="register/listBibl.xml" xpointer="element(bibliographie)"/>      
            </sourceDesc>
        </fileDesc>
        <xi:include href="register/listSubject.xml" xpointer="element(subject)"/>
        <revisionDesc>
            <list>
                <item>work in progress</item>
            </list>
        </revisionDesc>
    </teiHeader>
    <text>
        <body>
            <div type="volume"><!--Band 12-->
                <div type="year" n="1633" xml:id="year1633_03">
                    <div type="entry" xml:id="entry1633-03-01"> 
                        <pb n="19v" facs="#mss_ed000204_00041"/>
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#harzgerode">Harzgerode</term> 
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Klage von Fürst August über fehlenden Eingang der anhaltisch-bernburgischen Kontribution</term>
                            <term>Besserung des Gesundheitszustandes</term>
                            <term>Gespräch mit dem Regierungspräsidenten Heinrich von Börstel</term>
                            <term>Gestriger Besuch durch Matthias von Biedersee und den schwedischen Rittmeister Johannes Levi von Sommerlat</term>
                            <term>Ankunft des kursächsischen Rittmeisters Hans Friedrich von Knoch und des früheren Edelknaben Kaspar von Hundertmark</term>
                            <term>Beschenkung von Biedersee</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#geschenk"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1633-03-01"><rs type="symbol" ref="#freitag">&#x2640;</rs> den 1<hi rend="super">sten:</hi> <foreign xml:lang="lat">Martij</foreign><note type="translation" resp="as">des März</note></date>. <rs type="symbol" ref="#symbol_2"></rs></head>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="lat">Lamentationes</foreign><note type="translation" resp="as">Wehklagen</note>, von <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august">F<ex>ürst</ex> Aug<ex>ust</ex>o</rs> daß <del><unclear reason="illegible">...</unclear></del> auß
                            <lb/>meinem <rs type="place" ref="#anhalt-bernburg_fuerstentum">antheil</rs>, die contribution nicht einkomme,
                            <lb/>Jch solle dje vndtereinnehmer, bey strafe, dahin
                            <lb/>halten. <foreign xml:lang="fre">Soup&#231;on[:] me semble, comme sj j'en estois
                            <lb/>cause tout exprés.</foreign><note type="translation" resp="as">Verdacht: mir scheint, als ob ich dafür ganz ausdrücklich Ursache sei.</note> <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>heütte ist der 9<hi rend="super">te.</hi> tag meiner vnpaßligkeitt,
                            <lb/>hat sich Gott lob, noch <add place="above">zimlich</add> fein angelaßen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="lat">Dissuasio</foreign><note type="translation" resp="as">Abraten</note> vom <rs type="person" ref="#boerstel_heinrich">Pr&#x00E6;sid<ex>ente</ex>n</rs>, nicht persöhnlich nacher
                            <lb/><rs type="place" ref="#dresden">Dresen</rs>[!] zu ziehen, weil ich dadurch Meine h<ex>erz</ex>l<ex>ieb(st)e</ex> <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">gemahlin</rs>,
                            <lb/><rs type="person" ref="#anhalt_haus">fürstl<ex>iche</ex> familie</rs> vndt lande in gefahr setzte, des
                            <lb/><rs type="person" ref="#gronsfeld_jost_maximilian">von Gronßfeldt</rs> anzug landtkündig, jn der person
                            <lb/>die zahlung bey <rs type="person" ref="#sachsen_johann_georg_i">Chur S<ex>achsen</ex></rs> zu <term ref="#sollicitiren" n="2">sollicitiren</term> mir
                            <pb n="20r" facs="#mss_ed000204_00042"/>
                            <lb/>nicht wol anständig, zugeschweigen, das
                            <lb/>auf die <term ref="#verehrung">verehrungen</term>, vndt raysekosten, ein
                            <lb/>vngleich mehreres aufgehen würde, Stellete
                            <lb/>iedoch alles zu meiner guten gelegenheitt,
                            <lb/>vndt gnediger <term ref="#determination">determination</term>.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><rs type="person" ref="#biedersee_matthias">Biedersehe</rs> vndt Rittm<ex>eiste</ex>r <rs type="person" ref="#sommerlat_johannes_levi">Sommerlatte</rs>
                            <lb/>gestern <rs type="place" ref="#harzgerode">alhier</rs> gewesen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>heütte ist Rittmeister <rs type="person" ref="#knoch_hans_friedrich">Knoche</rs>,
                            <lb/>auch anhero kommen. <add place="inline"><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">Ebenso</note> <rs type="person" ref="#hundertmark_kaspar">hundertmarck</rs>. e<ex>t cetera</ex></add>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Matz Biedersehe hab ich den jungen Rappen geschencktt.
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1633-03-02">
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#harzgerode">Harzgerode</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Korrespondenz</term>
                            <term>Kriegsnachrichten</term>
                            <term>Abfertigung von Knoch</term>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1633-03-02"><rs type="symbol" ref="#samstag">&#x2644;</rs> den 2. <foreign xml:lang="lat">Martij</foreign><note type="translation" resp="as">des März</note></date>.</head>
                        <p>
                            <lb/>Schreiben vom <rs type="person" ref="#roussel_jacques">Jacobo Roussel</rs>, <foreign xml:lang="lat">jn terminis
                            <lb/>generalibus</foreign><note type="translation" resp="as">in allgemeinen Worten</note>, durch einen sejner aufwärter <add place="above"><rs type="person" ref="#dormonville_severin">Severin Dormonville</rs></add>.
                            <lb/><foreign xml:lang="ita">Non ti fidar, et non saraj gabbato.</foreign><note type="translation" resp="az">Vertraue nicht und du wirst nicht betrogen werden.</note>
                            <lb/>Kayserl<ex>iche</ex> lehen, conservirung der <rs type="place" ref="#anhalt_fuerstentum">lande</rs>, <foreign xml:lang="fre">Engagè
                            <lb/>près de <rs type="person" ref="#polen_wladislaw_iv">Vladislaus</rs>, &amp; non desgagè encores</foreign><note type="translation" resp="as">bei Władysław verpflichtet und noch nicht ungebunden</note>, &amp;c<ex>etera</ex>[.]
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="as">Nachricht</note>, daß zehen kasten <subst><del>vom</del><add place="above">des</add></subst> Roussels von
                            <lb/>dem <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwed<ex>ische</ex>n</rs> gesandten <rs type="person" ref="#adler_salvius_johan">Salvio</rs>, in <rs type="place" ref="#hamburg">hamburgk</rs>
                            <lb/>in arrest genommen worden, vndt man den Roussel
                            <lb/>selber wollen in gefängliche haft nehmen, bey den
                            <lb/>Schwedischen. <foreign xml:lang="lat">Ergo cave. Fide sed cuj vide.</foreign><note type="translation" resp="as">Also hüte dich. Traue, aber achte darauf, wem.</note> <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex> p<ex>erge</ex> p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw. usw. usw.</note>
                        </p>
                        <pb n="20v" facs="#mss_ed000204_00043"/>
                        <p>
                            <lb/><note type="contemporary" place="margin_left">Rjttm<ex>eiste</ex>r
                                <lb/>hanß
                                <lb/><w lemma="Friederich">Frie
                                <lb/>derich</w>
                                <lb/>Knoch</note> <rs type="person" ref="#knoch_hans_friedrich">Knoche</rs>, hat 100 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs> zu seiner endtlichen <w lemma="Abfertjgung">Ab
                            <lb/>fertjgung</w>, wegen Meines <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_ernst">bruders</rs> S<ex>eligem</ex> vber vorige
                            <lb/>summen bekommen, vndt ist damitt wol zu
                            <lb/>frieden, auch gar bescheiden gewesen.
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1633-03-03">
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#harzgerode">Harzgerode</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Zweimaliger Kirchgang</term>
                            <term>Gespräche mit dem Pfarrer Johannes Leuthner und dem Diakon Heinrich Lagus</term>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1633-03-03"><rs type="symbol" ref="#sonntag">&#x2609;</rs> den 3<hi rend="super">ten:</hi> <foreign xml:lang="lat">Martij</foreign><note type="translation" resp="as">des März</note></date>. <rs type="symbol" ref="#symbol_2"></rs></head>
                        <p>
                            <lb/>Jch habe mich wjeder außgemachtt,
                            <lb/>vndt bin zweymal zur kirche gefahren.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="lat">Conversatio</foreign><note type="translation" resp="as">Gespräch</note>, <foreign xml:lang="fre">avec le <rs type="person" ref="#leuthner_johannes">Ministre</rs>, &amp; le <rs type="person" ref="#lagus_heinrich"><w lemma="chappelajn">chap
                            <lb/>pelajn</w></rs>, en divers temps</foreign><note type="translation" resp="as">mit dem Pfarrer und dem Kaplan [Diakon] zu verschiedener Zeit</note>.
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1633-03-04"> 
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#harzgerode">Harzgerode</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Administratives</term>
                            <term>Abschuss eines Erpels</term>
                            <term>Ausritt</term>
                            <term>Korrespondenz</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#jagd"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1633-03-04"><rs type="symbol" ref="#montag">&#x263d;</rs> den 4. <foreign xml:lang="lat">Martij</foreign><note type="translation" resp="as">des März</note></date>.</head>
                        <p>
                            <lb/>Rechnungen durchsehen. <add place="inline">Einen <term ref="#anterich">Andtrich</term>
                            <lb/>habe ich auf dem Teich
                            <lb/>geschoßen.</add>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Spatziren geritten.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Brieffe von <rs type="person" ref="#aitzema_foppe">Aisma</rs>. <add place="inline"><term ref="#zeitung">Zeitungen</term> ankommen.</add>
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1633-03-05"> 
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#harzgerode">Harzgerode</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Spaziergang bei schönem Wetter</term>
                            <term>Korrespondenz</term>
                            <term>Nachrichten</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#wetterbeobachtung"/>
                            <term ref="#trauer"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1633-03-05"><rs type="symbol" ref="#dienstag">&#x2642;</rs> den 5<hi rend="super">ten:</hi> <foreign xml:lang="lat">Martij</foreign><note type="translation" resp="as">des März</note></date>.</head>
                        <p>
                            <lb/>hinauß spaziren, sich zu recreiren, jn diesem
                            <lb/>schönem wetter.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Depesche nach <rs type="place" ref="#hamburg">hamb<ex>urg</ex></rs> vndt ins <rs type="place" ref="#niederlande_vereinigte"><w lemma="Niederlandt">Nieder
                            <lb/>landt</w></rs>. Gott gebe doch einmal zu glück.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Schreiben von <rs type="place" ref="#bernburg">Bernburgk</rs> etc<ex>etera</ex> wegen <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg-harzgerode_friedrich">F<ex>ürst</ex> F<ex>riedrich</ex></rs> &amp;c<ex>etera</ex>[.]
                        </p>
                        <pb n="21r" facs="#mss_ed000204_00044"/>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="as">Nachricht</note>: daß der gute <rs type="person" ref="#wartensleben_johann_joachim">Johann Joachim
                            <lb/>von Wartemßleben</rs>, als er <rs type="place" ref="#daenemark_koenigreich">Königl<ex>ich</ex> dänischer</rs>
                            <lb/>Gesandter am <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii">Kayßerl<ex>ichen</ex></rs> hof gewesen,
                            <lb/>vndt also nach <rs type="place" ref="#dresden">Dresen</rs>[!], wieder zu
                            <lb/>rück kommen, alda plötzlich <w lemma="gestorben">ge
                            <lb/>storben</w> seye, welches mir vmb seiner
                            <lb/>bekandten guten qualiteten, auch <w lemma="geleisteten">ge
                            <lb/>leisteten</w> dienste willen, gar leydt jst.
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1633-03-06"> 
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#harzgerode">Harzgerode</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Kirchgang und Bettag</term>
                            <term>Gespräch mit dem schwedischen Hauptmann Robert Douglas</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#wohltaetigkeit"/>
                            <term ref="#glaubensfluechtling"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1633-03-06"><rs type="symbol" ref="#mittwoch">&#x263F;</rs> den 6<hi rend="super">ten:</hi> <foreign xml:lang="lat">Martij</foreign><note type="translation" resp="as">des März</note></date>. <rs type="symbol" ref="#symbol_2"></rs></head>
                        <p>
                            <lb/>Am heüttigen behttage in die kirche, da
                            <lb/>Monatlich auch die becken zun Allmosen
                            <lb/>vor die armen, insonderheitt <term ref="#exulant">exulanten</term>,
                            <lb/>gesetzt werden.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Ein Schottländischer <foreign xml:lang="fre">Capitain</foreign><note type="translation" resp="as">Hauptmann</note>, <rs type="person" ref="#douglas_robert">Duglaß</rs>
                            <lb/>genandt, hat mich angesprochen. Jst page, bey
                            <lb/><rs type="person" ref="#pfalz-zweibruecken-kleeburg_johann_kasimir">Pfaltzgraf hanß Casjmirn</rs>, in <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schweden</rs> gewesen
                            <lb/>vndt heißet Robert Duglaß, Sejnes
                            <lb/><rs type="person" ref="#douglas_patrick">vattern</rs> <rs type="person" ref="#douglas_archibald">Bruder</rs> ist ein Graf<note type="footnote" resp="as">Irrtum Christians II.: Archibald Douglas of Whittinghame führte lediglich den Titel eines "Laird".</note> gewesen,
                            <lb/>er aber ein edelmann, wie solches in <rs type="place" ref="#grossbritannien"><w lemma="GrossBritannjen">Gross
                            <lb/>Britannjen</w></rs> gar braüchlich jst. etc<ex>etera</ex> etc<ex>etera</ex>
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1633-03-07"> 
                        <pb n="21v" facs="#mss_ed000204_00045"/>
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#harzgerode">Harzgerode</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Geldangelegenheiten</term>
                            <term>Entsendung des Kammerjunkers Hans Christian von Bila und des Kammerpagen Abraham von Rindtorf zu einem Herrn von Pflugk</term>
                            <term>Abschlägiger Bescheid aus Quedlinburg als schlechtes Vorzeichen</term>
                            <term>Spaziergang</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#kontribution"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1633-03-07"><rs type="symbol" ref="#donnerstag">&#x2643;</rs> den 7<hi rend="super">ten:</hi> <foreign xml:lang="lat">Martij</foreign><note type="translation" resp="as">des März</note></date>. <rs type="symbol" ref="#boeser_tag">&#42505;</rs> <rs type="symbol" ref="#symbol_2"></rs></head>
                        <p>
                            <del><add place="inline"><foreign xml:lang="lat">Furja</foreign><note type="translation" resp="as">Wut</note></add></del>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="as">Nachricht</note> von <rs type="place" ref="#bernburg">Bernb<ex>urg</ex></rs> daß ich auf Ostern g<ex>ebe</ex> g<ex>ott</ex>
                            <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> <term ref="#ein">ein</term> 7 <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="as">tausend</note> <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs> bezahlen, <foreign xml:lang="lat">sed nescio vnde?</foreign><note type="translation" resp="as">aber ich weiß nicht woher?</note>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><rs type="person" ref="#bila_hans_christian">Bilaw</rs> vndt <rs type="person" ref="#rindtorf_abraham">Rindorf</rs>, nach dem <rs type="person" ref="#pflugk_anon_2">von Pflug</rs>,
                            <lb/>geschickt, den Schönen Sachßen, abzuholen.
                            <lb/>Gott gebe zu glück, vndt fortgang in
                            <lb/>allen meinen <foreign xml:lang="ita">dissegnj</foreign><note type="translation" resp="as">Plänen</note>, welche bißhero
                            <lb/>gewaltig in ein stecken gerahten, vndt
                            <lb/><foreign xml:lang="ita">terribilissimamente</foreign><note type="translation" resp="as">schrecklich</note> <term ref="#traversiren">traversirt</term> werden.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> <foreign xml:lang="fre">Refus de <rs type="place" ref="#quedlinburg">Quedlinb<ex>urg</ex></rs> en une chose promise
                            <lb/>desja.</foreign><note type="translation" resp="as">Abschlägige Antwort aus Quedlinburg in einer schon versprochenen Sache.</note> So wol <foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">beachte wohl</note> treffen ein, meine <w lemma="vnglückhaftige">vn
                            <lb/>glückhaftige</w> warzeichen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="ita">A spasso</foreign><note type="translation" resp="as">Auf Spaziergang</note> biß an die klostermühle vndt
                            <lb/>ienseyt zu fuß, <add place="inline"><foreign xml:lang="fre">p<ex>ou</ex>r esprouver derechef mes forces</foreign><note type="translation" resp="as">um meine Kräfte erneut auf die Probe zu stellen</note>.</add>
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1633-03-08"> 
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#harzgerode">Harzgerode</term> 
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Kriegsfolgen</term>
                            <term>Starker Regen</term>
                            <term>Zwei Frauenmorde durch einen Förster</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#pluenderung"/>
                            <term ref="#misshandlung"/>
                            <term ref="#kriegsbeute"/>
                            <term ref="#wetterbeobachtung"/>
                            <term ref="#toetung"/>
                            <term ref="#sexuelle_gewalt"/>
                            <term ref="#wahnsinn"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1633-03-08"><rs type="symbol" ref="#freitag">&#x2640;</rs> den 8<hi rend="super">ten:</hi> <foreign xml:lang="lat">Martij</foreign><note type="translation" resp="as">des März</note></date>. <rs type="symbol" ref="#boeser_tag">&#42505;</rs></head>
                        <p>
                            <lb/>Viel <foreign xml:lang="lat">Heterogenea</foreign><note type="translation" resp="as">Verschiedenartiges</note> vorgegangen. <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Diesen abendt, haben etzliche Reütter,
                            <lb/><rs type="person" ref="#peinert_anon_1">Peinerts</rs> Müle geplündert, vndt den
                            <lb/>Müller vbern kopf gehawen, auch einem
                            <pb n="22r" facs="#mss_ed000204_00046"/>
                            <lb/>bürgemeister[!] alhier zu <rs type="place" ref="#harzgerode">hatzgeroda</rs>[!] zwey
                            <lb/>pferde außgespannet. Jch habe ihnen
                            <lb/>nachgeschicktt.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Es hat heütte starck geregnett.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Eine Fraw; soll neben ihrer Tochter, von <subst><del>den</del><add place="above">einem</add></subst>
                            <lb/><subst><del>Reüttern</del><add place="above">Forster bey <rs type="place" ref="#rotha">Roda</rs></add></subst>, ermordet sein worden, dieweil
                            <lb/>sie Sich nicht wollen schänden laßen,
                            <lb/>auf der straßen, eine meile weges, von
                            <lb/>hinnen. Der Forster soll vnsinnjger
                            <lb/>weyse, jn den wäldern herümber lauffen.
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1633-03-09">
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#harzgerode">Harzgerode</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Kriegsfolgen</term>
                            <term>Korrespondenz</term>
                            <term>Ankunft des Schatzmeisters Melchior Loyß</term>
                            <term>Gefährliche Rückkehr des Hamburger Boten</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#sendbote"/>
                            <term ref="#misshandlung"/>
                            <term ref="#brief"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1633-03-09"><rs type="symbol" ref="#samstag">&#x2644;</rs> den 9<hi rend="super">ten:</hi> <foreign xml:lang="lat">Martij</foreign><note type="translation" resp="as">des März</note></date>.</head>
                        <p>
                            <lb/>hinauß spatziren geritten <rs type="person" ref="#peinert_anon_1">Peinerts</rs>
                            <lb/>mühle zu besichtigen. Der Müller ist
                            <lb/>zwar hart verwundet, ist aber
                            <lb/>der Mühle, kejn sonderbahrer schade
                            <lb/>geschehen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="ita">Risposta aspera</foreign><note type="translation" resp="as">Barsche Antwort</note> von <rs type="person" ref="#anhalt-koethen_ludwig">F<ex>ürst</ex> L<ex>udwig</ex></rs> dieweil
                            <lb/>ich die geistl<ex>iche</ex> gühters sache nicht nach
                            <lb/>seinem Sjnn, <foreign xml:lang="lat">ad prophanos usus</foreign><note type="translation" resp="as">zu profanen Benutzungen</note>, verwenden
                            <lb/>wollen.
                        </p>
                        <pb n="22v" facs="#mss_ed000204_00047"/>
                        <p>
                            <lb/><rs type="person" ref="#loyss_melchior">Melchior Loyß</rs> herkommen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Bohte so naher <rs type="place" ref="#hamburg">hamburg</rs> <term ref="#deputiren" n="2">deputirt</term> jst
                            <lb/>wiederkommen, mitt vermelden, das jhm
                            <lb/>8 Reütter bey <rs type="place" ref="#oschersleben">Oscherßleben</rs> begegnet,
                            <lb/>vndt ihn iämmerlich zerschmißen,
                            <lb/>ihme auch die briefe abnehmen
                            <lb/>wollen, <add place="inline">so er gleichwol <term ref="#salviren">salvirt</term>.</add>
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1633-03-10">
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#harzgerode">Harzgerode</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Wirtschaftssachen</term>
                            <term>Erneute Absendung eines Boten nach Hamburg</term>
                            <term>Anhörung der Predigt</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#sendbote"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1633-03-10"><rs type="symbol" ref="#sonntag">&#x2609;</rs> den 10. <foreign xml:lang="lat">Martij</foreign><note type="translation" resp="as">des März</note></date>.</head>
                        <p>
                            <lb/>Diese Nacht seindt Gott lob vnsere
                            <lb/>fuhren von <rs type="place" ref="#gardelegen">Garleben</rs> glücklich zu
                            <lb/><rs type="place" ref="#ballenstedt">Ballenstedt</rs> angelanget bey dieser
                            <lb/>gefahr. Gott seye es gedanckt
                            <lb/>vndt helfe ferrner zu glück.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">J'ay derechef depeschè un messager
                            <lb/>a <rs type="place" ref="#hamburg">Hamb<ex>urg</ex></rs> quoy que le vent de là me
                            <lb/>regimbe. Dieu vueille que pourtant
                            <lb/>mon intention reüssisse.</foreign><note type="translation" resp="as">Ich habe erneut einen Boten nach Hamburg entsandt, obwohl mir der Wind von dort widerspenstig ist. Gott wolle, dass meine Absicht trotzdem Erfolg habe.</note>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Predjgt gehöret, <add place="inline">einmal vormittags.</add>
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1633-03-11"> 
                        <pb n="23r" facs="#mss_ed000204_00048"/>
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#harzgerode">Harzgerode</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Schneefall</term>
                            <term>Abreise von Loyß nach Bernburg</term>
                            <term>Korrespondenz</term>
                            <term>Erfolglose Rückkehr von Bila und Rindtorf aus Naumburg</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#wetterbeobachtung"/>
                            <term ref="#brief"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1633-03-11"><rs type="symbol" ref="#montag">&#x263d;</rs> den 11<hi rend="super">ten.</hi> <foreign xml:lang="lat">Martij</foreign><note type="translation" resp="as">des März</note></date>. <rs type="symbol" ref="#boeser_tag">&#42505;</rs> <rs type="symbol" ref="#boeser_tag">&#42505;</rs> <rs type="symbol" ref="#boeser_tag">&#42505;</rs></head>
                        <p>
                            <lb/>Der winter hat sich wieder spühren
                            <lb/>laßen, vndt es hat gar starck geschneyet.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><rs type="person" ref="#loyss_melchior">Melchior Loyß</rs> verrayset, wieder
                            <lb/>nach <rs type="place" ref="#bernburg">Bernburgk</rs>, mitt Meinen <w lemma="jnterventionschreiben">jntervention
                            <lb/>schreiben</w> vor <rs type="person" ref="#boerstel_adolph">Adolf Börsteln</rs>, jn <rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich">Franckreich</rs>.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Scharfe anmahnung, auß der <rs type="place" ref="#schlesien_herzogtum">Schlesjen</rs>,
                            <lb/>wegen <rs type="person" ref="#sachsen-lauenburg_franz_albrecht">h<ex>erzog</ex> Frantz Albrechts</rs> zahlung,
                            <lb/>vndt ein schreiben vom <rs type="person" ref="#zedlitz_christoph">Zedlitz</rs>. <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex> p<ex>erge</ex> p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw. usw. usw.</note>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><rs type="person" ref="#bila_hans_christian">Bilaw</rs>, <rs type="person" ref="#rindtorf_abraham">Rindorf</rs>, vndt der Raysige,
                            <lb/>seindt nicht ohne gefahr der streiffenden
                            <lb/>rotten, von der <rs type="place" ref="#naumburg">Naumburg</rs>, (<foreign xml:lang="lat">re infecta</foreign><note type="translation" resp="az">unverrichteter Dinge</note>)
                            <lb/>wiederkommen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="lat">Epistola a <rs type="person" ref="#lanius_nikolaus">N<ex>icolao</ex> L<ex>anio</ex></rs> quj tribus vicibus,
                            <lb/>contra spem repulsam passus est,
                            <lb/>ob defectum facultatis rej pecuniari&#x00E6;.</foreign><note type="translation" resp="as">Brief von Nikolaus Lanius, der durch drei Wechselfälle wider Erwarten eine abschlägige Antwort wegen des Mangels an Geschick in einer Geldsache hinnehmen müssen hat.</note> <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex> p<ex>erge</ex> p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw. usw. usw.</note>
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1633-03-12"> 
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#harzgerode">Harzgerode</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Gespräche mit dem anhaltischen Gesamtrat Kaspar Pfau und Knoch</term>
                            <term>Vorbereitungen</term>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1633-03-12"><rs type="symbol" ref="#dienstag">&#x2642;</rs> den 12<hi rend="super">ten:</hi> <foreign xml:lang="lat">Martij</foreign><note type="translation" resp="as">des März</note></date>.</head>
                        <p>
                            <lb/><rs type="person" ref="#pfau_kaspar">Caspar Pfawen</rs> bey mir gehabt. <add place="inline">hernacher;
                                <lb/>Rittmeister <rs type="person" ref="#knoch_hans_friedrich">Knochen</rs>.</add>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="lat">Pr&#x00E6;paratoria ad omnia emergentia.</foreign><note type="translation" resp="as">Vorbereitungen auf alles zum Vorschein Kommende.</note>
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1633-03-13"> 
                        <pb n="23v" facs="#mss_ed000204_00049"/>
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#harzgerode">Harzgerode</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Traum</term>
                            <term>Korrespondenz</term>
                            <term>Nachricht von der Geburt des Herzogs Gustav Adolph von Mecklenburg-Güstrow</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#traum"/>
                            <term ref="#brief"/>
                            <term ref="#patenschaft"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1633-03-13"><rs type="symbol" ref="#mittwoch">&#x263F;</rs> den 13<hi rend="super">den:</hi> <foreign xml:lang="lat">Martij</foreign><note type="translation" resp="as">des März</note></date>.</head>
                        <p>
                            <lb/><note type="contemporary" place="margin_left_below"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> <foreign xml:lang="fre">Songè: que mettant une pellise fourrèe
                            <lb/>de sables, feu <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">S<ex>on</ex> A<ex>ltesse</ex></rs> m'auroit dit: Gardèz
                            <lb/><note type="contemporary" place="margin_left_above"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> vous en bien, allant a l'expedition
                            <lb/>de <rs type="place" ref="#polen_koenigreich">Pouloigne</rs>, que n'entrièz a corps
                            <lb/><note type="contemporary" place="margin_left_below"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> perdu, en enfer, &amp; en la mort.</foreign><note type="translation" resp="as">Geträumt, dass mir, als ich einen mit Sand gefütterten Mantel anzog, Ihre verstorbene Hoheit gesagt habe: Wenn Ihr auf den Polen-Feldzug geht, hütet Euch gut davor, dass [Ihr] nicht ohne Scheu vor der Gefahr in die Hölle oder in den Tod hineinkämt.</note>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>An die <rs type="person" ref="#braunschweig-wolfenbuettel_anna_sophia">h<ex>erzogin</ex> von Br<ex>aunschweig</ex></rs> geschrieben, <foreign xml:lang="fre">&amp; envoyè
                            <lb/>avecq: les duplicates a <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii">S<ex>a</ex> M<ex>ajesté</ex> J<ex>mpériale</ex></rs></foreign><note type="translation" resp="az">und die Duplikate an Ihre Kaiserliche Majestät mitgeschickt</note>[.]
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Briefe vom <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_johann_albrecht_ii">hertzog von Meckelnburgk</rs>, daß
                            <lb/>Meine <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_eleonora_maria">Schwester</rs> seine gemahlin, den 26. Febr<ex>uar</ex>
                            <lb/>durch Gottes segen mitt einem Jungen <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_gustav_adolph">Söhnlein</rs>
                            <lb/>erfrew&#x0308;et worden. Meine fr<ex>eundliche</ex> h<ex>erz</ex>l<ex>ieb(st)e</ex> <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">gemahlin</rs>
                            <lb/>Vndt Schw<ex>este</ex>r <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_sibylla_elisabeth">S<ex>ibylla</ex> E<ex>lisabeth</ex></rs> werden zu gevattern
                            <lb/>gebehten.
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1633-03-14"> 
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#harzgerode">Harzgerode</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Kirchgang</term>
                            <term>Korrespondenz</term>
                            <term>Kriegsnachrichten und andere Neuigkeiten</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#gottesdienst"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1633-03-14"><rs type="symbol" ref="#donnerstag">&#x2643;</rs> den 14<hi rend="super">den:</hi> <foreign xml:lang="lat">Martij</foreign><note type="translation" resp="as">des März</note></date>.</head>
                        <p>
                            <lb/>Zur kirchen, darinnen ich auch vor
                            <lb/>Meiner Schw<ex>ester</ex> der <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_eleonora_maria">hertzoginn</rs> glückliche <w lemma="niederkunfft">nieder
                            <lb/>kunfft</w> eine dancksagung thun laßen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>An <rs type="person" ref="#ludwig_paul">P<ex>aul</ex> L<ex>udwig</ex></rs>[,] an <rs type="person" ref="#anhalt-dessau_johann_kasimir">F<ex>ürst</ex> I<ex>ohann</ex> C<ex>asimir</ex></rs>[,] an <rs type="person" ref="#schwendendoerffer_leonhard_d_j">Leonhardt
                            <pb n="24r" facs="#mss_ed000204_00050"/>
                            <lb/>Schwendendorff</rs> geschrieben, <add place="inline"><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">ebenso</note>: an <rs type="person" ref="#hessen-kassel_wilhelm_v">L<ex>andgraf</ex> Wilm</rs>:</add>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="as">Nachricht</note>: das <rs type="person" ref="#baudissin_wolf_heinrich">Baudiß</rs> auch geblieben. Also
                            <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> gehen die <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwedischen</rs> haüpter <subst><del>geblie</del><add place="above">nach</add></subst>
                            <lb/>einander, baldt hinweg.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><term ref="#zeitung">Z<ex>eitung</ex></term> von <rs type="place" ref="#quedlinburg">Quedlinb<ex>urg</ex></rs>[:] der <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii">Kayser</rs> seye <w lemma="gewiß">ge
                            <lb/>wiß</w> todt. <foreign xml:lang="lat">At ego non adhuc credo.</foreign><note type="translation" resp="as">Aber das glaube ich noch nicht.</note>
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1633-03-15"> 
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#harzgerode">Harzgerode</term> 
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Körperliche Schwäche von Fürst August</term>
                            <term>Ungleiche Behandlung des Bernburger Teilfürstentums</term>
                            <term>Kriegsnachrichten und andere Neuigkeiten</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#kampf"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1633-03-15"><rs type="symbol" ref="#freitag">&#x2640;</rs> den 15<hi rend="super">den:</hi> <foreign xml:lang="lat">Martij</foreign><note type="translation" resp="as">des März</note></date>.</head>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="as">Nachricht</note> <add place="margin_left_below">von <rs type="person" ref="#boerstel_heinrich">Pr&#x00E6;sid<ex>ente</ex>n</rs></add>: das <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august">Fürst Augustus</rs>, Mein herrvetter,
                            <lb/>gar Schwach sein soll. Gott stärgke ihn.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">Ebenso</note>: das von <rs type="place" ref="#dessau">Deßa</rs> auß, fast täglich
                            <lb/>auf den <rs type="place" ref="#anhalt-bernburg_fuerstentum">B<ex>ernburgischen</ex> antheil</rs> vndt daß man mitt
                            <lb/>demselben <term ref="#finger_sehen">durch die finger sehe</term>, <term ref="#stuempfen">gestümpft</term>
                            <lb/>wirdt, H<ex>einrich</ex> B<ex>örstel</ex> will mitt <rs type="person" ref="#pfau_kaspar">C<ex>aspar</ex> Pf<ex>au</ex></rs> sehen, daß er
                            <lb/>ejnmal auß der sache komme.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> Der alte <rs type="person" ref="#brandenburg_christian_wilhelm">Administrator</rs> soll itzt in
                            <lb/><rs type="place" ref="#siebenbuergen_fuerstentum">7benbürgen</rs> sein. Jn <rs type="place" ref="#schlesien_herzogtum">Schlesien</rs> seindt 2
                            <lb/><rs type="place" ref="#sachsen_kurfuerstentum">Sächsische</rs> Regimenter vberfallen vndt
                            <lb/>geschlagen worden. General <rs type="person" ref="#baner_johan">Bannier</rs>
                            <lb/>ist mitt 5 comp<ex>agnie</ex>n zu roß itzt vmb <rs type="place" ref="#eisleben">Ejßleben</rs>
                            <pb n="24v" facs="#mss_ed000204_00051"/>
                            <lb/>herümb. Begehret vndterhalt.
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1633-03-16">
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#harzgerode">Harzgerode</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Kriegsfolgen</term>
                            <term>Gefährlicher Förster in den Wäldern</term>
                            <term>Wirtschaftssachen</term>
                            <term>Gewitter</term>
                            <term>Korrespondenz</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#verstellung"/>
                            <term ref="#wahnsinn"/>
                            <term ref="#toetung"/>
                            <term ref="#hexerei_zauberei"/>
                            <term ref="#handel"/>
                            <term ref="#wetterbeobachtung"/>
                            <term ref="#schulden"/>
                            <term ref="#ueberfall"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1633-03-16"><rs type="symbol" ref="#samstag">&#x2644;</rs> den 16<hi rend="super">den:</hi> <foreign xml:lang="lat">Martij</foreign><note type="translation" resp="as">des März</note></date>.</head>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="as">Nachricht</note> das die gestrigen Reütter, so wir
                            <lb/>gestern <term ref="#ansprengen">angesprengt</term>, doch noch maußer
                            <lb/>gewesen, vndt nicht <rs type="person" ref="#baner_johan">Bannirische</rs> wie Sie
                            <lb/>vorgeben. Wir hetten ihnen die handtpferde,
                            <lb/>(wann man es recht gewust,) wol abnehmen
                            <lb/>wollen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Es laüft der <rs type="place" ref="#stolberg_grafschaft">Stollb<ex>ergische</ex></rs> Tolle forster, in
                            <lb/>den wäldern herümb, drow&#x0308;et den
                            <lb/>weibesbildern, Sie vmbzubringen, ob er
                            <lb/>schon albereitt zwey ermordett. Er soll
                            <lb/>sich vnsichtbar machen können.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>55 <rs type="abbreviation" ref="#pfund">&#x2114;:</rs> fische vor 4&#189; <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs> <foreign xml:lang="ita">è caro</foreign><note type="translation" resp="as">ist teuer</note>.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Gedonnert, geblitzt, geregenet, <foreign xml:lang="ita">alla prima
                            <lb/>volta quest'anno</foreign><note type="translation" resp="as">zum ersten Mal dieses Jahr</note>.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Briefe vndt <foreign xml:lang="lat">expeditiones</foreign><note type="translation" resp="as">Besorgungen</note> von <rs type="place" ref="#bernburg">Bernburgk</rs>,
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">qu'on doibt 7000 <rs type="abbreviation" ref="#dalers">Dal:</rs></foreign><note type="translation" resp="as">dass man schuldet 7000 Taler</note> <term ref="#wiederkaeuflich">wiederk<ex>äufliche</ex></term> zinsen,
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">&amp; 5000 debtes, p<ex>ou</ex>r Pasques prochaines</foreign><note type="translation" resp="as">und 5000 Schulden für nächste Ostern</note>.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><add place="below">Da gehört kunst oder glück zu, vnmügliche dinge,
                                <lb/>nur müglich zu machen.</add>
                        </p>
                        <pb n="25r" facs="#mss_ed000204_00052"/>
                        <p>
                            <lb/>Einfall zu <rs type="place" ref="#rieder">Riedern</rs> diesen abendt, von 100
                            <lb/>pferden. Bitten vmb Schutz. <add place="inline"><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">Ebenso</note>: zu <rs type="place" ref="#badeborn">Padeborn</rs>
                                <lb/>ingleichem.</add>
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1633-03-17">
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#harzgerode">Harzgerode</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Korrespondenz</term>
                            <term>Kriegsfolgen</term>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1633-03-17"><rs type="symbol" ref="#sonntag">&#x2609;</rs> den 17<hi rend="super">den:</hi> <foreign xml:lang="lat">Martij</foreign><note type="translation" resp="as">des März</note></date>.</head>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="ita">Risposta de la <rs type="person" ref="#braunschweig-wolfenbuettel_anna_sophia">Duchessa di Br<ex>aunschweig</ex></rs> buon proposito.</foreign><note type="translation" resp="as">Antwort von der Herzogin von Braunschweig, gute Absicht.</note> <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Nach <rs type="place" ref="#bernburg">Bernb<ex>urg</ex></rs> wieder geschrieben.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="ita">Aviso</foreign><note type="translation" resp="as">Nachricht</note>: das die Mauser, <del>de</del> so mir vorgestern
                            <lb/>begegnet, doch noch in arrest gerahten,
                            <lb/>vndt zu <rs type="place" ref="#quedlinburg">Quedlinburg</rs> angehalten worden seyen.
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1633-03-18"> 
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#harzgerode">Harzgerode</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Korrespondenz</term>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1633-03-18"><rs type="symbol" ref="#montag">&#x263d;</rs> den 18<hi rend="super">den:</hi> <foreign xml:lang="lat">Martij</foreign><note type="translation" resp="as">des März</note></date>.</head>
                        <p>
                            <lb/>Schreiben von Bruder <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg-harzgerode_friedrich">Fritzen</rs>, daß er
                            <lb/>von <rs type="place" ref="#dresden">Dresen</rs>[!], wieder nach <rs type="place" ref="#bernburg">Bernburg</rs> kommen,
                            <lb/>hat aber kejn geldt mittgebrachtt. <rs type="person" ref="#einsiedel_georg_haubold">Ejnsiedel</rs>
                            <lb/>soll es nachbringen, oder bericht thun.
                            <lb/>hindter <rs type="person" ref="#agricola_peter">Peters</rs> <term ref="#stuecklein">stügklein</term>, seye man <w lemma="gekommen">ge
                            <lb/>kommen</w>, Jm <rs type="place" ref="#meissen_markgrafschaft">lande zu Meißen</rs> sollen dje
                            <lb/>sachen gar gefehrlich stehen. Will
                            <lb/>mir alles mündtlich berichten. Begehret
                            <lb/>baldt fortt. Will geldt von mir
                            <lb/>haben.
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1633-03-19"> 
                        <pb n="25v" facs="#mss_ed000204_00053"/>
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#harzgerode">Harzgerode</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Kriegsnachrichten</term>
                            <term>Ausritt an den Apfelberg</term>
                            <term>Rückkehr von Bruder Friedrich</term>
                            <term>Freundliche Behandlung des Bruders durch Kurfürst Johann Georg I. von Sachsen</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#kampf"/>
                            <term ref="#kriegsbeute"/>
                            <term ref="#patronage"/>
                            <term ref="#friedensverhandlung"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1633-03-19"><rs type="symbol" ref="#dienstag">&#x2642;</rs> den 19<hi rend="super">den:</hi> <foreign xml:lang="lat">Martij</foreign><note type="translation" resp="as">des März</note></date>.</head>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="as">Nachricht</note>, daß <rs type="person" ref="#gronsfeld_jost_maximilian">Gronßfeldt</rs> gewiß geschlagen,
                            <lb/><foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="as">tausend</note> Mann, das geschütz vndt <foreign xml:lang="fre">bagage</foreign><note type="translation" resp="as">Gepäck</note> <w lemma="verlohren">ver
                            <lb/>lohren</w> haben soll.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Nachmittags bin ich hinauß spatziren
                            <lb/>geritten vndter den <rs type="place" ref="#apfelberg_mountain">Apfelbergk</rs>.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Mein <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg-harzgerode_friedrich">Bruder</rs> jst wiederkommen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><term ref="#zeitung">Z<ex>eitung</ex></term> das der <rs type="person" ref="#papst_urban_viii">pabst</rs>, vndt die <rs type="place" ref="#venedig_republik">venedjger</rs>
                            <lb/>sich <term ref="#zweien">zweyen</term>, wegen der <rs type="place" ref="#ferrara_herzogtum">Ferraresischen</rs>
                            <lb/>gräntzen, vndt krieg anfangen wollen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><rs type="person" ref="#sachsen_johann_georg_i">Churf<ex>ürst</ex> von S<ex>achsen</ex></rs> hat meinen bruder gar
                            <lb/>fr<ex>eundlich</ex> <term ref="#tractiren" n="4">tractirt</term>. <foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note>[:] Erinnerung, herren zu
                            <lb/>dienen, welche wjßen, was Fürsten
                            <lb/>sejn. <foreign xml:lang="fre">Il a aydè a nous conserver,
                            <lb/>(lors que feu <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">S<ex>on</ex> A<ex>ltesse</ex></rs> estoit au ban) en
                            <lb/>l'estat des Princes. Que nous faysions
                            <lb/>bien, de nous souvenjr de luy, &amp; l'<w lemma="observer">ob
                            <lb/>server</w></foreign><note type="translation" resp="as">Er hat geholfen, uns im Fürstenstand zu erhalten (als Ihre verstorbene Hoheit im Bann war). Dass wir recht täten, uns an ihn zu erinnern und ihn zu beachten</note>, <add place="inline">auch den zweck behalten, <foreign xml:lang="fre">que feu S<ex>on</ex> A<ex>ltesse</ex> a eu</foreign><note type="translation" resp="as">den Ihre verstorbene Hoheit gehabt hat</note>.</add>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><rs type="person" ref="#hessen-darmstadt_georg_ii">Landtgr<ex>af</ex> Geörg</rs> zum <rs type="person" ref="#waldstein_albrecht_wenzel_eusebius">h<ex>erzog</ex> von Fridlandt</rs>,
                            <lb/>verrayset, friede zu machen.
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1633-03-20"> 
                        <pb n="26r" facs="#mss_ed000204_00054"/>
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#harzgerode">Harzgerode</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Gespräch mit Bruder Friedrich</term>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1633-03-20"><rs type="symbol" ref="#mittwoch">&#x263F;</rs> den 20. <foreign xml:lang="lat">Martij</foreign><note type="translation" resp="as">des März</note></date>.</head>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Conversè avec mon frere</foreign><note type="translation" resp="as">Gespräch mit meinem Bruder</note>, <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg-harzgerode_friedrich">F<ex>ürst</ex> F<ex>riedrich</ex></rs>[.]
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1633-03-21"> 
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#harzgerode">Harzgerode</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Kirchgang</term>
                            <term>Ankunft von Loyß</term>
                            <term>Korrespondenz</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#sendbote"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1633-03-21"><rs type="symbol" ref="#donnerstag">&#x2643;</rs> den 21. <foreign xml:lang="lat">Martij</foreign><note type="translation" resp="as">des März</note></date>. <rs type="symbol" ref="#glueckspunkt">&#x2295;</rs></head>
                        <p>
                            <lb/>Jn die kirche.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><rs type="person" ref="#loyss_melchior">M<ex>elchior</ex> Loys</rs> hat sich eingestellet.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Bohte von <rs type="place" ref="#hamburg">hamb<ex>urg</ex></rs> ist glücklich <w lemma="wiederkommen">wieder
                            <lb/>kommen</w>, mitt schreiben vom <rs type="person" ref="#aitzema_foppe">Voppio Aissema</rs>.
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1633-03-22"> 
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#harzgerode">Harzgerode</term> 
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Korrespondenz</term>
                            <term>Ärger über Herzogin Eleonora von Schleswig-Holstein-Sonderburg</term>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1633-03-22"><rs type="symbol" ref="#freitag">&#x2640;</rs> den 22. <foreign xml:lang="lat">Martij</foreign><note type="translation" resp="as">des März</note></date>. <rs type="symbol" ref="#symbol_2"></rs></head>
                        <p>
                            <lb/>Abfertigung nach <rs type="place" ref="#bernburg">Bernburg</rs>.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Antwortt von <rs type="person" ref="#hessen-kassel_wilhelm_v">Landgraf Wilhelm von heßen</rs>.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="ita">Dispetto di</foreign><note type="translation" resp="as">Bosheit von</note> f<ex>räulein</ex> <rs type="person" ref="#schleswig-holstein-sonderburg_eleonora">e<ex>leonora</ex></rs> jnne worden. O falschheitt.
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1633-03-23">
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#harzgerode">Harzgerode</term>
                            <term ref="#breitenstein">Breitenstein</term>
                            <term ref="#harzgerode">Harzgerode</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Engelserscheinung am Bett gegen Zügellosigkeit</term>
                            <term>Ausfahrt mit Bruder Friedrich nach Breitenstein</term>
                            <term>Korrespondenz</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#eheliche_sexualitaet"/>
                            <term ref="#engel"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1633-03-23"><rs type="symbol" ref="#samstag">&#x2644;</rs> den 23. <foreign xml:lang="lat">Martij</foreign><note type="translation" resp="as">des März</note></date>. <rs type="symbol" ref="#zeichen_1">&#10678;</rs></head>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Ceste nuict pensant trop lascher la bride
                            <lb/>a mes volontèz &amp; desirs desordonnèz un
                            <lb/>Ange heurta fort proche du lict, &amp; me <w lemma="raffrena">raffre
                            <lb/>na</w> mes<add>&#x00A0;</add>appetits, comme contraires a choses
                            <lb/>grandes, que j'entreprennois.</foreign><note type="translation" resp="as">Als ich heute Nacht den Zaum zu sehr nach meinen Wünschen und zügellosen Verlangen loszulassen gedachte, stieß ein Engel sehr nahe an mein Bett und zügelte meine Triebe als Widerspiele zu großen Sachen, die ich in Angriff nahm.</note>
                        </p>
                        <pb n="26v" facs="#mss_ed000204_00055"/>
                        <p>
                            <lb/>Nachmittags, mitt bruder <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg-harzgerode_friedrich">Fritzen</rs>, hinauß
                            <lb/>nach <rs type="place" ref="#breitenstein">Breitenstein</rs> gefahren, vndt wieder
                            <lb/>herkommen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Gar ein höflich schreiben von <rs type="place" ref="#dresden">Dresen</rs>[!],
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">mais p<ex>ou</ex>r le payement</foreign><note type="translation" resp="as">aber wegen der Bezahlung</note>, dilatorische <w lemma="antwortt">ant
                            <lb/>wortt</w>.
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1633-03-24">
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#harzgerode">Harzgerode</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Kirchgang</term>
                            <term>Plünderung des fürstlichen Boten aus Quedlinburg</term>
                            <term>Absagen gebetener Reisebegleiter nach Mecklenburg</term>
                            <term>Korrespondenz</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#sendbote"/>
                            <term ref="#pluenderung"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1633-03-24"><rs type="symbol" ref="#sonntag">&#x2609;</rs> den 24<hi rend="super">sten:</hi> <foreign xml:lang="lat">Martij</foreign><note type="translation" resp="as">des März</note></date>. <rs type="symbol" ref="#boeser_tag">&#42505;</rs></head>
                        <p>
                            <lb/>Jn die kirche.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Gestern ist vnserer bohten einer,
                            <lb/>zwischen <rs type="place" ref="#harzgerode">hier</rs> vndt <rs type="place" ref="#quedlinburg">Quedlinb<ex>urg</ex></rs> <w lemma="geplündert">ge
                            <lb/>plündert</w> seiden vndt gewandt ihm
                            <lb/>von Reüttern abgenommen, die <foreign xml:lang="lat"><w lemma="medicinalia">medici
                            <lb/>nalia</w></foreign><note type="translation" resp="as">Arzneisachen</note> aber ihm gelaßen worden.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>hofm<ex>eiste</ex>r <rs type="person" ref="#schilling_friedrich">Schilling</rs>, endtschuldiget sich,
                            <lb/>so wol als <rs type="person" ref="#boerstel_hans_ernst">Hans Ernst Börstel</rs> zur
                            <lb/><rs type="place" ref="#mecklenburg_herzogtum">Meckelb<ex>urgischen</ex></rs> rayse.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Escrit a <rs type="place" ref="#kassel">Cassel</rs> &amp; <rs type="place" ref="#bernburg">Bernb<ex>urg</ex></rs>[.]</foreign><note type="translation" resp="as">Nach Kassel und Bernburg geschrieben.</note>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><rs type="person" ref="#schlegel_christoph_hieronymus">Christof Ieronymus Schlegel</rs> will abermal
                            <lb/>kein gut thun, <add place="inline"><foreign xml:lang="lat">ex animj inconstantia</foreign><note type="translation" resp="as">aus Unbeständigkeit des Gemüts</note>.</add>
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1633-03-25"> 
                        <pb n="27r" facs="#mss_ed000204_00056"/>
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#harzgerode">Harzgerode</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Zwei Predigten zu Mariae Verkündigung</term>
                            <term>Dienstantritt des Kammerdieners Johann Schumann</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#fest_kirchlich"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1633-03-25"><rs type="symbol" ref="#montag">&#x263d;</rs> den 25. <foreign xml:lang="lat">Martij</foreign><note type="translation" resp="as">des März</note></date>. <rs type="symbol" ref="#glueckspunkt">&#x2295;</rs> <add place="inline"><term ref="#mariae_verkuendigung">Mari&#x00E6; verkündigung,
                            <lb/>oder Christi entpfängnüß</term>.</add></head>
                        <p>
                            <lb/>heüttiges fest, ist alhier zu <rs type="place" ref="#harzgerode">harzgeroda</rs>,
                            <lb/>mitt zweyen predigten gefeyret worden.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Der <rs type="person" ref="#schumann_johann">Junge Schuemann</rs> hat sich diesen
                            <lb/>abendt eingestellet, seinen <w lemma="kammerdienst">kammer
                            <lb/>dienst</w> anzutretten.
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1633-03-26"> 
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#harzgerode">Harzgerode</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Kriegsnachrichten</term>
                            <term>Ausritt mit Bruder Friedrich</term>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1633-03-26"><rs type="symbol" ref="#dienstag">&#x2642;</rs> den 26. <foreign xml:lang="lat">Martij</foreign><note type="translation" resp="as">des März</note></date>. <rs type="symbol" ref="#symbol_2"></rs></head>
                        <p>
                            <lb/><term ref="#zeitung">Z<ex>eitung</ex></term> von <rs type="place" ref="#leipzig">L<ex>eipzig</ex></rs> das die <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kayserische</rs> armèe
                            <lb/>auf <rs type="place" ref="#meissen_markgrafschaft">Meißen</rs> zu, will, vndt das <rs type="person" ref="#waldstein_albrecht_wenzel_eusebius">Fridländische</rs>
                            <lb/>haüptquartier seye zu <rs type="place" ref="#leitmeritz">Leütmeritz</rs>.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>hinauß spatziren geritten, <foreign xml:lang="ita">co'l <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg-harzgerode_friedrich">fratello</rs></foreign><note type="translation" resp="as">mit dem Bruder</note>.
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1633-03-27"> 
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#harzgerode">Harzgerode</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Spaziergang</term>
                            <term>Administratives</term>
                            <term>Einführung des neuen Pagen Brandt</term>
                            <term>Gespräch mit Pfau</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#wetterbeobachtung"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1633-03-27"><rs type="symbol" ref="#mittwoch">&#x263F;</rs> den 27. <foreign xml:lang="lat">Martij</foreign><note type="translation" resp="as">des März</note></date>. <rs type="symbol" ref="#symbol_2"></rs></head>
                        <p>
                            <lb/>Spatziren in diesem schönen wetter.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>haußhaltungssachen. etc<ex>etera</ex>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><rs type="person" ref="#brandt_anon_2">Brandt</rs> jst ejngeweyhet worden.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><rs type="person" ref="#pfau_kaspar">C<ex>aspar</ex> Pf<ex>au</ex></rs> jst <rs type="place" ref="#harzgerode">alhier</rs> gewesen, vndt auch
                            <lb/>gesagt <add place="margin_left">auß 
                                <lb/><rs type="person" ref="#wartensleben_johann_joachim">Wart<ex>enslebens</ex></rs>
                                <lb/><term ref="#relation">relation</term></add>, daß ich am <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii">Kayßerl<ex>ichen</ex></rs> hofe noch
                            <lb/>gar wol floriren vndt dran sejn sollte.
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1633-03-28"> 
                        <pb n="27v" facs="#mss_ed000204_00057"/>
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#harzgerode">Harzgerode</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Administratives</term>
                            <term>Zeitvertreib</term>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1633-03-28"><rs type="symbol" ref="#donnerstag">&#x2643;</rs> den 28. <foreign xml:lang="lat">Martij</foreign><note type="translation" resp="as">des März</note></date>.</head>
                        <p>
                            <lb/><rs type="person" ref="#schmidt_martin">M<ex>artin</ex> S<ex>chmidts</ex></rs><note type="annotation" resp="as">Auflösung unsicher.</note> sache rectificirt.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Spazirt. Gelesen. <foreign xml:lang="lat">Oeconomica</foreign><note type="translation" resp="as">Wirtschaftssachen</note> vorgehabt.
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1633-03-29"> 
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#harzgerode">Harzgerode</term> 
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Aprilwetter</term>
                            <term>Korrespondenz</term>
                            <term>Ankunft des Kammersekretärs Paul Ludwig aus Bernburg</term>
                            <term>Administratives</term>
                            <term>Kriegsnachrichten</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#wetterbeobachtung"/>
                            <term ref="#buendnispolitik"/>
                            <term ref="#friedensverhandlung"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1633-03-29"><rs type="symbol" ref="#freitag">&#x2640;</rs> den 29<hi rend="super">sten:</hi> <foreign xml:lang="lat">Martij</foreign><note type="translation" resp="as">des März</note></date>.</head>
                        <p>
                            <add place="margin_left_above"><w lemma="Aprillenwetter">Aprillen
                                <lb/>wetter</w>.</add>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Escrit a l'<rs type="person" ref="#sachsen_johann_georg_i">Elect<ex>eu</ex>r de Saxen</rs>,
                            <lb/>&amp; au <rs type="person" ref="#sachsen-lauenburg_franz_albrecht">Duc F<ex>ranz</ex> A<ex>lbrecht</ex></rs></foreign><note type="translation" resp="as">An den Kurfürsten von Sachsen und an den Herzog Franz Albrecht geschrieben</note> <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><rs type="person" ref="#ludwig_paul">Paulus</rs> von <rs type="place" ref="#bernburg">Bernb<ex>urg</ex></rs> ankommen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="lat">Arresta</foreign><note type="translation" resp="as">Gerichtliche Beschlüsse</note>: wegen <rs type="person" ref="#hoym_siegfried">Sigfridt von heimb</rs>, sehligers.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><rs type="person" ref="#schenke_hans_gebhard">Schenckens</rs> forderung.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Convent zu <rs type="place" ref="#dresden">Dresen</rs>[!][:] <list><item>1. Allgemeiner
                            <lb/>convent, <foreign xml:lang="fre">sans en prier les <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Swedois</rs>,
                            <lb/>nj <rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich">France</rs>, lesquels deux complottent
                            <lb/>ensemble p<ex>ou</ex>r deschirer ou desmembrer
                            <lb/>l'<rs type="place" ref="#heiliges_roemisches_reich">Allem<ex>agn</ex>e</rs></foreign><note type="translation" resp="as">ohne die Schweden noch Frankreich dazu zu bitten, welche sich beide heimlich zusammen verbinden, um Deutschland zu spalten oder zu zerstückeln</note>[.] <add place="above"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note>[:]</add> <foreign xml:lang="fre">Les princes de l'Empire
                            <lb/>leur coupperont les aisles un peu.</foreign><note type="translation" resp="as">Die Fürsten des Reiches werden ihnen ein wenig die Flügel stutzen.</note></item>
                            <lb/><item>2. <foreign xml:lang="fre">Moyens de paix, en remettant tout
                            <lb/>en l'estat comme 1612[,] reservant</foreign><note type="translation" resp="as">Mittel des Friedens, wobei alles in den Stand wie 1612 zurückzuversetzen, zu schonen [die]</note>
                            <lb/><foreign xml:lang="lat">jus Episcopale</foreign><note type="translation" resp="as">bischöfliche Jurisdiktionsgewalt</note> <foreign xml:lang="fre">&amp; <del>d</del> laissant les religions
                            <pb n="27ar" facs="#mss_ed000204_00058"/>
                            <lb/>sans les forcer, monderant l'<rs type="bibl" ref="#kaiser_ferdinand_ii_restitutionsedikt">edict</rs></foreign><note type="translation" resp="as">und die Religionen zu lassen, ohne sie zu nötigen, zu dämpfen das Edikt</note> <foreign xml:lang="lat">de a<ex>nn</ex>o 1629</foreign><note type="translation" resp="as">vom Jahr 1629</note>