Newer
Older
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:mods="http://www.loc.gov/mods/v3" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.tei-c.org/ns/1.0 https://diglib.hab.de/rules/schema/tei/P5/v2.8.0/tei-p5-transcr.xsd" xml:id="edoc_ed000228_fg_1623_07"><teiHeader type="text"><fileDesc><titleStmt>
<title>Tagebuch des Fürsten Christian II. von Anhalt-Bernburg: <date when="1623-07">Juli 1623</date></title>
<author>
<forename>Christian II.</forename>
<nameLink>von</nameLink>
<surname type="toponymic">Anhalt-Bernburg</surname>
</author>
<respStmt>
<resp>transkribiert und kommentiert von</resp>
<persName>
<forename>Maximilian</forename>
<surname>Görmar</surname>
</persName>
</respStmt>
<respStmt>
<resp>korrigiert von</resp>
<persName>
<forename>Arndt</forename>
<surname>Schreiber</surname>
</persName>
</respStmt>
<respStmt>
<resp>Umsetzung der Digitalen Edition von</resp>
<persName>
<forename>Marcus</forename>
<surname>Baumgarten</surname>
</persName>
</respStmt>
<funder>Deutsche Forschungsgemeinschaft</funder>
<principal>Lehrstuhl für Geschichte der Frühen Neuzeit an der Albert-Ludwigs-Universität Freiburg i. Br.</principal>
<principal>Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel</principal>
<publisher>
<name type="org">Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel</name>
<ptr target="http://www.hab.de"/>
</publisher>
<date type="digitised" when="2017">2017</date>
<distributor>Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel</distributor>
<availability status="restricted">
<p>Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel (<ref target="http://diglib.hab.de/?link=012">copyright information</ref>)</p>
</availability>
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
</publicationStmt><sourceDesc><listPerson><person xml:id="actaeon">
<persName ref="https://d-nb.info/gnd/118647504">
<name>Actaeon</name>
</persName>
<persName type="display">Actaeon</persName>
<persName>
<name>Aktaion</name>
</persName>
<note>Antike mythische Gestalt, die nach Ovid auf der Jagd Diana und ihre Nymphen
beim Bad überraschte, deshalb von ihr in einen Hirsch verwandelt und von den
eigenen Hunden zerfleischt wurde.</note>
</person><person xml:id="aegypten_kleopatra_vii">
<persName ref="https://d-nb.info/gnd/11856322X">
<forename>Kleopatra VII. Philopator</forename>
<surname type="toponymic">Ägypten</surname>
<roleName>Königin</roleName>
<nameLink>von</nameLink>
</persName>
<persName type="display">Kleopatra VII. Philopator, Königin von Ägypten</persName>
<birth>69 v. Chr.</birth>
<death>30 v. Chr.</death>
<note>Tochter des Ptolemaios XII. Neos Dionysos (gest. 51 v. Chr.); 51-47 v. Chr.
gemeinsame Regentschaft mit ihrem Bruder Prolemaios XIII. (61-47 v. Chr.); seit 47
v. Chr. faktische Alleinherrscherin in römischer Abhänigkeit; Selbstmord nach
endgültiger Niederlage gegen <rs type="person" ref="#kaiser_augustus">Octavian</rs> (63 v. Chr.-14 n. Chr.).</note>
</person><person xml:id="aeolus">
<persName ref="https://d-nb.info/gnd/1106410343">
<name>Aeolus</name>
</persName>
<persName type="display">Aeolus</persName>
<persName>
<name>Aiolos</name>
</persName>
<note>Griechisch-römischer Gott und Beherrscher der Winde.</note>
</person><person xml:id="anhalt-bernburg-harzgerode_friedrich">
<persName ref="https://d-nb.info/gnd/102042632">
<forename>Friedrich</forename>
<surname type="toponymic">Anhalt-Bernburg-Harzgerode</surname>
<roleName>Fürst</roleName>
<nameLink>von</nameLink>
</persName>
<persName type="display">Anhalt-Bernburg-Harzgerode, Friedrich, Fürst von</persName>
<birth>1613</birth>
<death>1670</death>
<note>Sohn des <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">Fürsten Christian
I. von Anhalt-Bernburg</rs> (1568-1630) und Bruder <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Christians II.</rs>; 1630-1635 gemeinsam
mit Christian II. regierender Fürst von Anhalt-Bernburg; 1634/35 schwedischer
Obrist; ab 1635 alleinregierender Fürst von Anhalt-Bernburg-Harzgerode;
hessisch-kasselischer Generalmajor (1637-1641) und Obrist (1640/41); seit 1660 Senior des <rs type="person" ref="#anhalt_haus">Hauses Anhalt</rs>; ab 1623 Mitglied der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden Gesellschaft</rs> ("Der
Stetsgrünende").</note>
<listBibl>
<bibl>
<ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz17318.html#adbcontent"/>
</bibl>
</listBibl>
</person><person xml:id="anhalt-bernburg_anna">
<persName ref="https://d-nb.info/gnd/104173149">
<forename>Anna</forename>
<surname type="toponymic">Anhalt-Bernburg</surname>
<roleName>Fürstin</roleName>
<nameLink>von</nameLink>
</persName>
<persName type="display">Anhalt-Bernburg, Anna, Fürstin von, geb. Gräfin von
Bentheim, Steinfurt und Tecklenburg</persName>
<persName type="birthName">
<forename>Anna</forename>
<surname type="toponymic">Bentheim, Steinfurt und Tecklenburg</surname>
<roleName>Gräfin</roleName>
<nameLink>von</nameLink>
</persName>
<persName>Bentheim, Steinfurt und Tecklenburg, Anna, Gräfin von</persName>
<birth>1579</birth>
<death>1624</death>
<note>Tochter des Grafen Arnold IV. von Bentheim, Steinfurt und Tecklenburg (1554-1606);
ab 1595 Ehe mit <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">Fürst Christian I.
von Anhalt-Bernburg</rs> (1568-1630) und Mutter
<rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Christians II.</rs>; 1617 Gründerin
und Patronin der <rs type="org" ref="#academie_des_loyales">Noble Académie des Loyales</rs>;
seit 1620 Mitglied der <rs type="org" ref="#tugendliche_gesellschaft">Tugendlichen Gesellschaft</rs>
("Die Enthaltende").</note>
</person><person xml:id="anhalt-bernburg_christian_i">
<persName ref="https://d-nb.info/gnd/119118416">
<forename>Christian I.</forename>
<surname type="toponymic">Anhalt-Bernburg</surname>
<roleName>Fürst</roleName>
<nameLink>von</nameLink>
</persName>
<persName type="display">Anhalt-Bernburg, Christian I., Fürst von</persName>
<birth>1568</birth>
<death>1630</death>
<note>Sohn des <rs type="person" ref="#anhalt_joachim_ernst">Fürsten Joachim Ernst
von Anhalt</rs> (1536-1586) und Vater <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Christians II. von Anhalt-Bernburg</rs>;
1582 Reise nach Konstantinopel; 1591/92 Führer eines Expeditionskorps für König Heinrich
von Navarra; 1592 Übertritt zum reformierten Glauben; 1592/93 Befehl über die
protestantischen Truppen im Krieg um das Bistum Straßburg; 1595-1620
oberpfälzischer Statthalter in Amberg und zunehmend Leiter der pfälzischen
Politik; ab 1606 regierender Fürst von Anhalt-Bernburg; 1610 Unionsgeneral im
klevisch-jülischen Krieg; seit 1618 Senior des <rs type="person" ref="#anhalt_haus">Hauses Anhalt</rs>; 1619/20 Kommandierender der
pfälzisch-böhmischen Truppen gegen <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii">Kaiser
Ferdinand II.</rs> (1578-1637); nach kaiserlicher Ächtung Flucht nach Schweden (1621)
und Flensburg (1622-1624); 1624 Aufhebung der Reichsacht; ab
1619 Mitglied der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden Gesellschaft</rs> ("Der Sehnliche").</note>
<listBibl>
<bibl>
<ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz35412.html#adbcontent"/>
<ptr type="ndb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz35412.html#ndbcontent"/>
</bibl>
</listBibl>
</person><person xml:id="anhalt-bernburg_ernst">
<persName ref="https://d-nb.info/gnd/104173238">
<forename>Ernst</forename>
<surname type="toponymic">Anhalt-Bernburg</surname>
<roleName>Fürst</roleName>
<nameLink>von</nameLink>
</persName>
<persName type="display">Anhalt-Bernburg, Ernst, Fürst von</persName>
<birth>1608</birth>
<death>1632</death>
<note>Sohn des <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">Fürsten Christian
I. von Anhalt-Bernburg</rs> (1568-1630) und Bruder <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Christians II.</rs>; 1626/27
Gesandtschaften nach Wien und Dresden; 1628-1631 kaiserlicher Obrist; ab 1630
gemeinsam mit Christian II. regierender Fürst von Anhalt-Bernburg; seit 1631
kursächsischer Obrist, als welcher er in der Schlacht bei Lützen tödlich verwundet
wurde; seit 1621 Mitglied der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden Gesellschaft</rs> ("Der Wohlbewahrte").</note>
</person><person xml:id="anhalt-dessau_agnes">
<persName ref="https://d-nb.info/gnd/121306151">
<forename>Agnes</forename>
<surname type="toponymic">Anhalt-Dessau</surname>
<roleName>Fürstin</roleName>
<nameLink>von</nameLink>
</persName>
<persName type="display">Anhalt-Dessau, Agnes, Fürstin von, geb. Landgräfin von
Hessen-Kassel</persName>
<persName type="birthName">
<forename>Agnes</forename>
<surname type="toponymic">Hessen-Kassel</surname>
<roleName>Landgräfin</roleName>
<nameLink>von</nameLink>
</persName>
<persName>Hessen-Kassel, Agnes, Landgräfin von</persName>
<birth>1606</birth>
<death>1650</death>
<note>Tochter des <rs type="person" ref="#hessen-kassel_moritz_1">Landgrafen Moritz von Hessen-Kassel</rs>
(1572-1632); ab 1623 Ehe mit <rs type="person" ref="#anhalt-dessau_johann_kasimir">Fürst Johann
Kasimir von Anhalt-Dessau</rs> (1596-1660); seit 1623 Mitglied der
<rs type="org" ref="#tugendliche_gesellschaft">Tugendlichen Gesellschaft</rs> ("Die Eiferige").</note>
</person><person xml:id="anhalt-dessau_johann_kasimir">
<persName ref="https://d-nb.info/gnd/100858457">
<forename>Johann Kasimir</forename>
<surname type="toponymic">Anhalt-Dessau</surname>
<roleName>Fürst</roleName>
<nameLink>von</nameLink>
</persName>
<persName type="display">Anhalt-Dessau, Johann Kasimir, Fürst von</persName>
<birth>1596</birth>
<death>1660</death>
<note>Sohn des <rs type="person" ref="#anhalt-dessau_johann_georg_i">Fürsten Johann
Georg I. von Anhalt-Dessau</rs> (1567-1618) und Cousin <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Christians II. von Anhalt-Bernburg</rs>;
1618-1643 gemeinsam mit seinem Bruder <rs type="person" ref="#anhalt-dessau_georg_aribert">Georg Aribert</rs> (1606-1643) regierender,
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
danach alleinregierender Fürst von Anhalt-Dessau; seit 1617 Mitglied der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden
Gesellschaft</rs> ("Der Durchdringende").</note>
</person><person xml:id="anhalt-koethen_ludwig">
<persName ref="https://d-nb.info/gnd/118574868">
<forename>Ludwig</forename>
<surname type="toponymic">Anhalt-Köthen</surname>
<roleName>Fürst</roleName>
<nameLink>von</nameLink>
</persName>
<persName type="display">Anhalt-Köthen, Ludwig, Fürst von</persName>
<birth>1579</birth>
<death>1650</death>
<note>Sohn des <rs type="person" ref="#anhalt_joachim_ernst">Fürsten Joachim Ernst
von Anhalt</rs> (1536-1586) und Onkel <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Christians II. von Anhalt-Bernburg</rs>;
1600 Aufnahme in die Florentiner Accademia della Crusca ("L'Acceso"); seit 1606
regierender Fürst von Anhalt-Köthen; 1631-1635 schwedischer Statthalter des Erzstifts
Magdeburg und des Hochstifts Halberstadt; 1617 Mitbegründer und bis zu seinem Tod erstes
Oberhaupt der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden
Gesellschaft</rs> ("Der Nährende").</note>
<listBibl>
<bibl>
<ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz54697.html#adbcontent"/>
<ptr type="ndb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz54697.html#ndbcontent"/>
</bibl>
</listBibl>
</person><person xml:id="anhalt_haus">
<persName>
<name>Anhalt, Haus</name>
</persName>
<persName type="display">Anhalt, Haus (Fürsten von Anhalt)</persName>
<persName>
<surname type="toponymic">Anhalt</surname>
<roleName>Fürsten</roleName>
<nameLink>von</nameLink>
</persName>
<note>Reichsfürstengeschlecht aus der Dynastie der <rs type="person" ref="#askanier_dynastie">Askanier</rs>.</note>
<listBibl>
<bibl>
<ptr type="ndb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz130929.html#ndbcontent"/>
</bibl>
</listBibl>
</person><person xml:id="antonini_alfonso">
<persName>
<forename>Alfonso</forename>
<surname>Antonini</surname>
</persName>
<persName type="display">Antonini, Alfonso</persName>
<birth>1584</birth>
<death>1657</death>
<note>Sohn des Girolamo Antonini; seit 1616 in venezianischen Kriegsdiensten, um 1623
als Generalkommissar der Kavallerie in Dalmatien; außerdem Astronom und
Mathematiker, der bei <rs type="person" ref="#galilei_galileo">Galileo Galilei</rs> (1564-1642)
studierte.<!--http://www.dizionariobiograficodeifriulani.it/antonini-alfonso/--></note>
</person><person xml:id="badoer_alessandro">
<persName>
<forename>Alessandro</forename>
<surname>Badoèr</surname>
</persName>
<persName type="display">Badoèr, Alessandro</persName>
<note>Venezianischer Patrizier; 1622/23 Podestà (Amtmann) von Monselice.
<!--Vgl. http://win.ossicella.it/archivio/archivio%20pdf/podest%C3%A0,%20consoli%20e%20sindaci%20.pdf, S. 13--></note>
</person><person xml:id="barozzi_anon_1">
<persName>
<forename>N. N.</forename>
<surname>Barozzi</surname>
</persName>
<persName type="display">Barozzi, N. N.</persName>
<note>Venezianischer Patrizier; um 1623 Olivetanermönch im Eremo del Monte Rua.</note>
</person><person xml:id="bayern_ferdinand_2">
<persName ref="https://d-nb.info/gnd/118532537">
<forename>Ferdinand (2)</forename>
<surname type="toponymic">Bayern</surname>
<roleName>Herzog</roleName>
<nameLink>von</nameLink>
</persName>
<persName type="display">Bayern, Ferdinand (2), Herzog von</persName>
<persName>
<forename>Ferdinand</forename>
<surname type="toponymic">Köln</surname>
<roleName>Erzbischof und Kurfürst</roleName>
<nameLink>von</nameLink>
</persName>
<persName>Köln, Ferdinand, Erzbischof und Kurfürst von</persName>
<persName>
<forename>Ferdinand</forename>
<surname type="toponymic">Lüttich</surname>
<roleName>Bischof</roleName>
<nameLink>von</nameLink>
</persName>
<persName>Lüttich, Ferdinand, Bischof von</persName>
<persName>
<forename>Ferdinand</forename>
<surname type="toponymic">Hildesheim</surname>
<roleName>Bischof</roleName>
<nameLink>von</nameLink>
</persName>
<persName>Hildesheim, Ferdinand, Bischof von</persName>
<persName>
<forename>Ferdinand</forename>
<surname type="toponymic">Münster</surname>
<roleName>Bischof</roleName>
<nameLink>von</nameLink>
</persName>
<persName>Münster, Ferdinand, Bischof von</persName>
<persName>
<forename>Ferdinand</forename>
<surname type="toponymic">Paderborn</surname>
<roleName>Bischof</roleName>
<nameLink>von</nameLink>
</persName>
<persName>Paderborn, Ferdinand, Bischof von</persName>
<birth>1577</birth>
<death>1650</death>
<note>Sohn des <rs type="person" ref="#bayern_wilhelm_v">Herzogs Wilhelm V. von
Bayern</rs> (1548-1626); ab 1612 Erzbischof und Kurfürst von Köln sowie Bischof
von Lüttich, Hildesheim und Münster; seit 1618 auch Bischof von Paderborn.</note>
<listBibl>
<bibl>
<ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/gnd118532537.html#adbcontent"/>
<ptr type="ndb" target="https://www.deutsche-biographie.de/gnd118532537.html#ndbcontent"/>
</bibl>
</listBibl>
</person><person xml:id="bayern_maximilian_i">
<persName ref="https://d-nb.info/gnd/118579355">
<forename>Maximilian I.</forename>
<surname type="toponymic">Bayern</surname>
<roleName>Kurfürst</roleName>
<nameLink>von</nameLink>
</persName>
<persName type="display">Bayern, Maximilian I., Herzog bzw. Kurfürst von</persName>
<persName>
<forename>Maximilian I.</forename>
<surname type="toponymic">Bayern</surname>
<roleName>Herzog</roleName>
<nameLink>von</nameLink>
</persName>
<birth>1573</birth>
<death>1651</death>
<note>Sohn des <rs type="person" ref="#bayern_wilhelm_v">Herzogs Wilhelm V. von
Bayern</rs> (1548-1626); ab 1597 regierender Herzog von Bayern; Oberhaupt der
1609 gegründeten <rs type="org" ref="#katholische_liga">Katholischen Liga</rs>;
1623 Verleihung der (ehemals Pfälzer) Kurwürde durch <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii">Kaiser Ferdinand II.</rs> (1578-1637), endgültig
bestätigt im Westfälischen Frieden; seit 1600 <rs type="org" ref="#orden_vom_goldenen_vlies">Ordensritter vom Goldenen Vlies</rs>.</note>
<listBibl>
<bibl>
<ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz70660.html#adbcontent"/>
<ptr type="ndb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz70660.html#ndbcontent"/>
</bibl>
</listBibl>
</person><person xml:id="benedetti_benedetto">
<persName>
<forename>Benedetto</forename>
<surname>Benedetti</surname>
</persName>
<persName type="display">Benedetti, Benedetto</persName>
<persName>
<forename>Benedetto</forename>
<surname type="toponymic">Caorle</surname>
<roleName>Bischof</roleName>
<nameLink>von</nameLink>
</persName>
<persName>Caorle, Benedetto, Bischof von</persName>
<birth>ca. 1556</birth>
<death>1629</death>
<note>Venezianischer Patrizier; seit 1610 Bischof von Caorle.
<!--Vgl. http://www.caorleduomo.altervista.org/cronotassi/benedettobenedetti.html--></note>
</person><person xml:id="bergh_hendrik">
<persName ref="https://d-nb.info/gnd/115745866">
<forename>Hendrik</forename>
<roleName>Graf</roleName>
<nameLink>van den</nameLink>
<surname>Bergh</surname>
</persName>
<persName type="display">Bergh, Hendrik, Graf van den</persName>
<persName>
<forename>Hendrik</forename>
<surname type="toponymic">Bergen op Zoom</surname>
<roleName>Markgraf</roleName>
<nameLink>von</nameLink>
</persName>
<persName>Bergen op Zoom, Hendrik, Markgraf von</persName>
<birth>1573</birth>
<death>1638</death>
<note>Sohn des Grafen Willem IV. van den Bergh (1537-1586); spanischer General und
Statthalter von Obergeldern (Opper-Gelre); in den 1630er Jahren Anführer einer
antispanischen Bewegung in den südlichen katholischen Niederlanden; seit 1632
niederländischer Obrist.</note>
</person><person xml:id="bethlen_gabriel">
<persName ref="https://d-nb.info/gnd/119108542">
<forename>Gabriel</forename>
<surname>Bethlen</surname>
</persName>
<persName type="display">Bethlen, Gabriel</persName>
<persName>
<name>Bethlen Gábor</name>
</persName>
<persName>
<forename>Gabriel</forename>
<surname type="toponymic">Siebenbürgen</surname>
<roleName>Fürst</roleName>
<nameLink>von</nameLink>
</persName>
<persName>Siebenbürgen, Gabriel, Fürst von</persName>
<birth>1580</birth>
<death>1629</death>
<note>Sohn des ungarischen Reitergenerals Wolfgang Bethlen (gest. 1590); seit 1613
Fürst von Siebenbürgen; 1619-1626 Anführer eines antihabsburgischen Aufstandes im
königlichen Ungarn; 1620/21 gewählter König von Ungarn.</note>
</person><person xml:id="bissini_giovanmaria">
<persName>
<forename>Giovanmaria</forename>
<surname>Bissini</surname>
</persName>
<persName type="display">Bissini, Giovanmaria</persName>
<note>Bis 1612 anhaltisch-köthnischer Kammermeister; danach bis mindestens in die 1620er
Jahre Sekretär und Florentiner Agent des <rs type="person" ref="#anhalt-koethen_ludwig">Fürsten
Ludwig von Anhalt-Köthen</rs> (1579-1650); um 1638 vermutlich im Dienst des venezianischen
Gesandten <rs type="person" ref="#grimani_giovanni">Giovanni Grimani</rs> (1595-1653) in Wien.</note>
</person><person xml:id="boerstel_adolf">
<persName>
<forename>Adolf</forename>
<nameLink>von</nameLink>
<surname>Börstel</surname>
</persName>
<persName type="display">Börstel, Adolf von</persName>
<birth>1591</birth>
<death>1656</death>
<note>Sohn des Bernburger Oberhauptmannes <rs type="person" ref="#boerstel_curt_2">Curt von Börstel</rs> (1549-1618); königlicher Kammerjunker in Paris; langjähriger
Agent der <rs type="person" ref="#anhalt_haus">Fürsten von Anhalt</rs> und anderer
protestantischer deutscher Reichsfürsten am französischen Königshof; seit 1646 Herr
von Rieux (Oise).</note>
</person><person xml:id="boerstel_hans_ernst">
<persName ref="https://d-nb.info/gnd/128609966">
<forename>Hans Ernst</forename>
<nameLink>von</nameLink>
<surname>Börstel</surname>
</persName>
<persName type="display">Börstel, Hans Ernst von</persName>
<birth>ca. 1585/90</birth>
<death>1654</death>
<note>Sohn des anhaltischen Rats Ernst von Börstel (ca. 1560-1623?); Erbherr auf
Westeregeln; zunächst hessisch-kasselischer Rat; 1622 Hofjunker und 1623/24
Hofmeister des <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Prinzen
Christian d. J. von Anhalt-Bernburg</rs>, danach auch für dessen Bruder
<rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_ernst">Ernst</rs> (1608-1632); ab 1633
anhaltisch-bernburgischer Rat und Amtshauptmann von Harzgerode (noch 1642); seit 1634 zudem Hofmeister des <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg-harzgerode_friedrich">Fürsten Friedrich von
Anhalt-Bernburg-Harzgerode</rs> (1613-1670); später Hauptmann von Schloss
und Amt Hoym (bis 1654); seit 1621 Mitglied der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden Gesellschaft</rs>
("Der Bittere").</note>
</person><person xml:id="boerstel_heinrich_1">
<persName ref="https://d-nb.info/gnd/11564170X">
<forename>Heinrich (1)</forename>
<nameLink>von</nameLink>
<surname>Börstel</surname>
</persName>
<persName type="display">Börstel, Heinrich (1) von</persName>
<birth>1581</birth>
<death>1647</death>
<note>Sohn des Bernburger Oberhauptmanns <rs type="person" ref="#boerstel_curt_2">Curt von Börstel</rs> (1549-1618); Erbherr auf Güsten, Plötzkau und
Ilberstedt; ab 1623 Regierungspräsident sowie Amtshauptmann und Kammerrat in Bernburg; 1639 Rücktritt, danach Tätigkeit
als unbestallter fürstlicher Berater; seit 1623 Mitglied der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden Gesellschaft</rs>
("Der Eilende").</note>
</person><person xml:id="borghese_scipione">
<persName ref="https://d-nb.info/gnd/118661809">
<forename>Scipione</forename>
<surname>Borghese</surname>
</persName>
<persName type="display">Borghese, Scipione</persName>
<persName>
<forename>Scipione</forename>
<surname>Caffarelli</surname>
</persName>
<persName>Caffarelli, Scipione</persName>
<persName>
<forename>Scipione</forename>
<surname type="toponymic">Bologna</surname>
<roleName>Erzbischof</roleName>
<nameLink>von</nameLink>
</persName>
<persName>Bologna, Scipione, Erzbischof von</persName>
<persName>
<forename>Scipione</forename>
<surname type="toponymic">Sabina</surname>
<roleName>Bischof</roleName>
<nameLink>von</nameLink>
</persName>
<persName>Sabina, Scipione, Bischof von</persName>
<birth>1576</birth>
<death>1633</death>
<note>Sohn des Francisco Caffarelli und der Ortensia Borghese; 1605 Adoption durch
seinen Onkel <rs type="person" ref="#papst_paul_v">Papst Paul V.</rs> (1552-1621);
1605–1621 dessen Kardinalnepot; 1609–1618 Bibliothekar der Römischen Kirche;
1610-1612 Erzbischof von Bologna; ab 1610 Großpönitentiar sowie Kardinalprotektor
für die Deutsche Nation; 1629–1633 Bischof von Sabina.</note>
</person><person xml:id="brandenburg_georg_wilhelm">
<persName ref="https://d-nb.info/gnd/102116156">
<forename>Georg Wilhelm</forename>
<surname type="toponymic">Brandenburg</surname>
<roleName>Kurfürst</roleName>
<nameLink>von</nameLink>
</persName>
<persName type="display">Brandenburg, Georg Wilhelm, Kurfürst von</persName>
<persName>
<forename>Georg Wilhelm</forename>
<surname type="toponymic">Preußen</surname>
<roleName>Herzog</roleName>
<nameLink>in</nameLink>
</persName>
<persName>Preußen, Georg Wilhelm, Herzog in</persName>
<birth>1595</birth>
<death>1640</death>
<note>Sohn des <rs type="person" ref="#brandenburg_johann_sigismund">Kurfürsten
Johann Sigismund von Brandenburg</rs> (1572-1619); 1614-1619 Statthalter in
Jülich-Kleve; ab 1619 Kurfürst von Brandenburg; seit 1637 Mitglied der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden
Gesellschaft</rs> ("Der Aufrichtende").</note>
<listBibl>
<bibl>
<ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz39302.html#adbcontent"/>
<ptr type="ndb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz39302.html#ndbcontent"/>
</bibl>
</listBibl>
</person><person xml:id="braunschweig-wolfenbuettel_christian">
<persName ref="https://d-nb.info/gnd/10212809X">
<forename>Christian (d. J.)</forename>
<surname type="toponymic">Braunschweig-Wolfenbüttel</surname>
<roleName>Herzog</roleName>
<nameLink>von</nameLink>
</persName>
<persName type="display">Braunschweig-Wolfenbüttel, Christian (d. J.), Herzog
von</persName>
<persName>
<forename>Christian</forename>
<surname type="toponymic">Halberstadt</surname>
<roleName>Administrator</roleName>
<nameLink>von</nameLink>
</persName>
<persName>Halberstadt, Christian, Administrator von</persName>
<persName>
<addName>Der tolle Halberstädter</addName>
</persName>
<birth>1599</birth>
<death>1626</death>
<note>Sohn des <rs type="person" ref="#braunschweig-wolfenbuettel_heinrich_julius">Herzogs Heinrich Julius von Braunschweig-Wolfenbüttel</rs> (1564-1613);
1616-1623 Administrator des Bistums Halberstadt; ab 1621 Söldnerführer in
kurpfälzischen und niederländischen, zuletzt in dänischen Diensten; seit 1624
Ritter des <rs type="org" ref="#hosenbandorden">Hosenbandordens</rs>.</note>
<listBibl>
<bibl>
<ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz35417.html#adbcontent"/>
<ptr type="ndb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz35417.html#ndbcontent"/>
</bibl>
</listBibl>
</person><person xml:id="brossano_francescuolo">
<persName>
<forename>Francescuolo</forename>
<nameLink>da</nameLink>
<surname>Brossano</surname>
</persName>
<persName type="display">Brossano, Francescuolo da</persName>
<death>1405</death>
<note>Sohn des Amizolo da Brossano aus Mailand; Amtsträger in der Verwaltung unter
den Visconti in Mailand; ab 1361 Ehe mit Francesca (1343-1384), der unehelichen
Erbtochter von <rs type="person" ref="#petrarca_francesco">Francesco Petrarca</rs>
(1304-1374); seit 1385 im Dienst der Familie Carrara.
<!--Vgl. http://www.treccani.it/enciclopedia/francescuolo-da-brossano_(Dizionario-Biografico).--></note>
</person><person xml:id="capodilista_anon_1">
<persName>
<forename>N. N.</forename>
<surname>Capodilista</surname>
</persName>
<persName type="display">Capodilista, N. N.</persName>
<note>Paduanischer Patrizier; um 1623 Besitzer der Villa Emo Capodilista.</note>
</person><person xml:id="capponi_luigi">
<persName ref="https://d-nb.info/gnd/116448067">
<forename>Luigi</forename>
<surname>Capponi</surname>
</persName>
<persName type="display">Capponi, Luigi</persName>
<persName>
<forename>Luigi</forename>
<surname type="toponymic">Ravenna</surname>
<roleName>Erzbischof</roleName>
<nameLink>von</nameLink>
</persName>
<persName>Ravenna, Luigi, Erzbischof von</persName>
<birth>1583</birth>
<death>1659</death>
<note>Sohn des Florentiner Adligen Francesco Capponi (1540-1613); 1605-1608 Tesoriere
generale della Camera Apostolica; ab 1608 Kardinal; 1614-1619 päpstlicher Legat in
Bologna; 1621-1645 Erzbischof von Ravenna; 1645-1652 Prefetto della Congregazione
dei Riti; seit 1649 Archivar und Bibliothekar der Heiligen Römischen Kirche.
<!--Vgl. http://www.treccani.it/enciclopedia/luigi-capponi_res-d9ad11ef-87e9-11dc-8e9d-0016357eee51_%28Dizionario-Biografico%29/--></note>
</person><person xml:id="capra_camillo">
<persName>
<forename>Camillo</forename>
<roleName>Conte</roleName>
<surname>Capra</surname>
</persName>
<persName type="display">Capra, Camillo, Conte</persName>
<note>Sohn des Conte Odorico Capra (gest. 1612) aus Vicenza; Dr. jur.; vgl. Claudio
Povolo: La Primogenitura di Mario Capra (Vicenza, 1619-1626), Vicenza 1990.</note>
</person><person xml:id="capra_gabriele">
<persName>
<forename>Gabriele</forename>
<roleName>Conte</roleName>
<surname>Capra</surname>
</persName>
<persName type="display">Capra, Gabriele, Conte</persName>
<note>Sohn des Conte Odorico Capra (gest. 1612) aus Vicenza; Kanoniker in Padua; vgl.
Claudio Povolo: La Primogenitura di Mario Capra (Vicenza, 1619-1626), Vicenza
1990.</note>
</person><person xml:id="capra_lelio">
<persName>
<forename>Lelio</forename>
<roleName>Conte</roleName>
<surname>Capra</surname>
</persName>
<persName type="display">Capra, Lelio, Conte</persName>
<note>Sohn des Conte Odorico Capra (gest. 1612) aus Vicenza; vgl. Claudio Povolo: La
Primogenitura di Mario Capra (Vicenza, 1619-1626), Vicenza 1990.</note>
</person><person xml:id="capra_mario">
<persName>
<forename>Mario</forename>
<roleName>Conte</roleName>
<surname>Capra</surname>
</persName>
<birth>ca. 1545/46</birth>
<death>1631</death>
<persName type="display">Capra, Mario, Conte</persName>
<note>Sohn des Conte Gabriele Capra aus Vicenza; seit 1591 gemeinsam mit seinem
Bruder Odorico (gest. 1612) Besitzer der Villa Rotonda bei Vicenza; vgl. Claudio
Povolo: La Primogenitura di Mario Capra (Vicenza, 1619-1626), Vicenza 1990.</note>
</person><person xml:id="capra_marzio">
<persName>
<forename>Marzio</forename>
<roleName>Conte</roleName>
<surname>Capra</surname>
</persName>
<persName type="display">Capra, Marzio, Conte</persName>
<note>Sohn des Conte Odorico Capra (gest. 1612) aus Vicenza; vgl. Claudio Povolo: La
Primogenitura di Mario Capra (Vicenza, 1619-1626), Vicenza 1990.</note>
</person><person xml:id="capra_onorio">
<persName>
<forename>Onorio</forename>
<roleName>Conte</roleName>
<surname>Capra</surname>
</persName>
<persName type="display">Capra, Onorio, Conte</persName>
<note>Sohn des Conte Odorico Capra (gest. 1612) aus Vicenza; 1619 von Venedig zum
Banditen erklärt; vgl. Claudio Povolo: La Primogenitura di Mario Capra (Vicenza,
1619-1626), Vicenza 1990.</note>
</person><person xml:id="cicogna_pasquale">
<persName>
<forename>Pasquale</forename>
<surname>Cicogna</surname>
</persName>
<persName type="display">Cicogna, Pasquale</persName>
<birth>1509</birth>
<death>1595</death>
<note>Sohn des venezianischen Patriziers Gabriele Cicogna; 1534-1536 Schatzmeister
des Patria del Friuli; Festungskommandant von Korfu (1539-1541) und Hvar
(1542-1544); 1544-1546 Kommandant von Rocca d'Anfo; danach Inhaber verschiedener
Ämter in Venedig; 1567-1574 venezianischer Befehlshaber auf Kreta; 1576/77 Podestà
(Amtmann) von Padua; ab 1583 Prokurator von San Marco; seit 1584 Aufseher über das
Arsenal; ab 1585 Doge der Republik Venedig.
<!--Vgl. http://www.treccani.it/enciclopedia/pasquale-cicogna_(Dizionario-Biografico)/.--></note>
</person><person xml:id="contarini_anon_3">
<persName>
<forename>N. N.</forename>
<surname>Contarini (3)</surname>
</persName>
<persName type="display">Contarini (3), N. N.</persName>
<note>Venezianischer Patrizier, der bis 1614 das Castello Grimani-Sorlini in
Montegalda besaß.</note>
</person><person xml:id="contarini_anon_4">
<persName>
<forename>N. N.</forename>
<surname>Contarini (4)</surname>
</persName>
<persName type="display">Contarini (4), N. N.</persName>
<note>Venezianischer Patrizier, der um 1613/14 ein Lustschlösschen mit Garten in
Arlesega besaß.</note>
</person><person xml:id="contarini_familie">
<persName ref="https://d-nb.info/gnd/1105580377">
<name>Contarini, Familie</name>
</persName>
<persName type="display">Contarini, Familie</persName>
<note>Venezianisches Patriziergeschlecht.</note>
</person><person xml:id="contarini_giulio">
<persName>
<forename>Giulio</forename>
<surname>Contarini</surname>
</persName>
<persName type="display">Contarini, Giulio</persName>
<note>Venezianischer Patrizier; 1622/23 Podestà (Amtmann) von Padua.</note>
</person><person xml:id="conti_manfredino">
<persName>
<forename>Manfredino</forename>
<surname>Conti</surname>
</persName>
<persName type="display">Conti, Manfredino</persName>
<note>Italienischer Adliger, der 1547/48 als Vikar von Arquà Petrarca
fungierte.</note>
</person><person xml:id="creytzen_achaz">
<persName>
<forename>Achaz</forename>
<nameLink>von</nameLink>
<surname>Creytzen</surname>
</persName>
<persName type="display">Creytzen, Achaz von</persName>
<persName>
<forename>Achaz</forename>
<nameLink>von</nameLink>
<surname>Kreutz</surname>
</persName>
<persName>Kreutz, Achaz von</persName>
<birth>1602</birth>
<death>1648/49</death>
<note>Preußischer Adliger; Erbherr auf Schmodensen, Wiesenberg, Ponarien etc.;
Kammerjunker und Reisehofmeister (1631) des <rs type="person" ref="#polen_wladislaw_iv">Prinzen Władysław von Polen</rs> (1595-1648);
seit 1632 polnischer Obrist; 1635 kurbrandenburgischer Obrist.</note>
</person><person xml:id="cronberg_johann_schweikhard">
<persName ref="https://d-nb.info/gnd/118712497">
<forename>Johann Schweikhard</forename>
<nameLink>von</nameLink>
<surname>Cronberg</surname>
</persName>
<persName type="display">Cronberg, Johann Schweikhard von</persName>
<persName>
<forename>Johann Schweikhard</forename>
<surname type="toponymic">Mainz</surname>
<roleName>Erzbischof und Kurfürst</roleName>
<nameLink>von</nameLink>
</persName>
<persName>Mainz, Johann Schweikhard, Erzbischof und Kurfürst von</persName>
<birth>1553</birth>
<death>1626</death>
<note>Sohn des Hartmut von Cronberg (1517-1591); Domizellar in Mainz (1564) und
Würzburg (1575); 1577 Domherr, 1582 Domscholaster, 1584 Generalvikar, 1595
Domdekan und 1599 Kämmerer des weltlichen Gerichtes in Mainz; ab 1604 Erzbischof
und Kurfürst von Mainz.</note>
<listBibl>
<bibl>
<ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz37493.html#adbcontent"/>
<ptr type="ndb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz37493.html#ndbcontent"/>
</bibl>
</listBibl>
</person><person xml:id="daenemark_christian_iv">
<persName ref="https://d-nb.info/gnd/118676059">
<forename>Christian IV.</forename>
<surname type="toponymic">Dänemark und Norwegen</surname>
<roleName>König</roleName>
<nameLink>von</nameLink>
</persName>
<persName type="display">Christian IV., König von Dänemark und Norwegen</persName>
<persName>
<forename>Christian IV.</forename>
<surname type="toponymic">Schleswig-Holstein</surname>
<roleName>Herzog</roleName>
<nameLink>von</nameLink>
</persName>
<persName>Schleswig-Holstein, Christian IV., Herzog von</persName>
<birth>1577</birth>
<death>1648</death>
<note>Sohn des <rs type="person" ref="#daenemark_friedrich_ii">Königs Friedrich II.
von Dänemark und Norwegen</rs> (1534-1588); ab 1588 König von Dänemark und
Norwegen sowie regierender Herzog von Schleswig und Holstein (bis 1593 unter
Vormundschaft); seit 1603 Ritter des <rs type="org" ref="#hosenbandorden">Hosenbandordens</rs>.</note>
<listBibl>
<bibl>
<ptr type="ndb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz35425.html#ndbcontent"/>
</bibl>
</listBibl>
</person><person xml:id="donato_familie">
<persName>
<name>Donato, Familie</name>
</persName>
<persName type="display">Donato, Familie</persName>
<persName>
<name>Donà, Familie</name>
</persName>
<persName>Donà, Familie</persName>
<note>Venezianische Patrizierfamilie.</note>
</person><person xml:id="donato_leonardo">
<persName ref="https://d-nb.info/gnd/12452821X">
<forename>Leonardo</forename>
<surname>Donato</surname>
</persName>
<persName type="display">Donato, Leonardo</persName>
<persName>
<forename>Leonardo</forename>
<surname>Donà</surname>
</persName>
<persName>Donà, Leonardo</persName>
<birth>1536</birth>
<death>1612</death>
<note>Sohn des venezianischen Patriziers Giambattista Donato; 1569-1573
venezianischer Botschafter in Spanien; 1578 Podestà (Amtmann) von Brescia; 1580
venezianischer Botschafter in Rom; 1591-1605 Prokurator von San Marco; 1595
venezianischer Gesandter in Konstantinopel; 1601-1606 Provveditore General
(Generalaufseher) der Terra Ferma; seit 1606 Doge der Republik Venedig.
<!--Vgl. http://www.treccani.it/enciclopedia/leonardo-dona_(Dizionario-Biografico).--></note>
</person><person xml:id="duodo_familie">
<persName>
<name>Duodo, Familie</name>
</persName>
<persName type="display">Duodo, Familie</persName>
<note>Venezianische Patrizierfamilie.
<!--Vgl. http://www.treccani.it/enciclopedia/duodo_%28Enciclopedia-Italiana%29/ --></note>
</person><person xml:id="duodo_pietro">
<persName ref="https://d-nb.info/gnd/1055264655">
<forename>Pietro</forename>
<surname>Duodo</surname>
</persName>
<persName type="display">Duodo, Pietro</persName>
<birth>1554</birth>
<death>1610</death>
<note>Sohn des venezianischen Patriziers Francesco Duodo (1518-1592); 1579 und 1584
Savio agli Ordini in Venedig; 1584-1606 mehrfach außerordentlicher Gesandter
Venedigs in Savoyen, Polen, England, Rom und am Kaiserhof; 1592 Savio di
Terraferma; 1594-1598 ordentlicher venezianischer Gesandter in Frankreich; 1600
und 1605 Savio del Consiglio; 1607-1609 Capitano (Stadthauptmann) von Padua; 1602 Ernennung zum
Hofpfalzgrafen.<!--Vgl. http://www.treccani.it/enciclopedia/pietro-duodo_%28Dizionario-Biografico%29/--></note>
</person><person xml:id="eichsen_johannes">
<persName>
<forename>Johannes</forename>
<surname>Eichsen</surname>
</persName>
<persName type="display">Eichsen, Johannes</persName>
<note>Geboren in Bremen; seit 1622 Studium in Padua; Prokurator (1622) und Syndikus
(1623/24) der deutschen Nation an der Juristenfakultät in Padua.</note>
</person><person xml:id="england_jakob_i">
<persName ref="https://d-nb.info/gnd/118639889">
<forename>Jakob I.</forename>
<surname type="toponymic">England</surname>
<roleName>König</roleName>
<nameLink>von</nameLink>
</persName>
<persName type="display">Jakob I., König von England und Irland</persName>
<persName>
<forename>Jakob I.</forename>
<surname type="toponymic">Irland</surname>
<roleName>König</roleName>
<nameLink>von</nameLink>
</persName>
<persName>
<forename>Jakob VI.</forename>
<surname type="toponymic">Schottland</surname>
<roleName>König</roleName>
<nameLink>von</nameLink>
</persName>
<persName>Jakob VI., König von Schottland</persName>
<birth>1566</birth>
<death>1625</death>
<note>Sohn der Königin Maria I. von Schottland (1542-1587); ab 1567 König von
Schottland (bis 1583 unter verschiedenen Regenten); seit 1603 auch König von
England und Irland; ab 1590 Ritter des <rs type="org" ref="#hosenbandorden">Hosenbandordens</rs>.</note>
</person><person xml:id="england_karl_i">
<persName ref="https://d-nb.info/gnd/118720856">
<forename>Karl I.</forename>
<surname type="toponymic">England</surname>
<roleName>König</roleName>
<nameLink>von</nameLink>
</persName>
<persName type="display">Karl I., König von England, Schottland und Irland</persName>
<persName>
<forename>Karl I.</forename>
<surname type="toponymic">Schottland</surname>
<roleName>König</roleName>
<nameLink>von</nameLink>
</persName>
<persName>
<forename>Karl I.</forename>
<surname type="toponymic">Irland</surname>
<roleName>König</roleName>
<nameLink>von</nameLink>
</persName>
<birth>1600</birth>
<death>1649</death>
<note>Sohn des <rs type="person" ref="#england_jakob_i">Königs Jakob VI. von
Schottland (Jakob I. von England)</rs> (1566-1625); ab 1625 König von England,
Schottland und Irland; 1649 durch das Parlament des Hochverrats angeklagt und
hingerichtet; seit 1611 Ritter des <rs type="org" ref="#hosenbandorden">Hosenbandordens</rs>.</note>
</person><person xml:id="este_azzo_vii">
<persName ref="https://d-nb.info/gnd/135798493">
<forename>Azzo VII</forename>
<nameLink>d'</nameLink>
<surname>Este</surname>
</persName>
<persName type="display">Este, Azzo VII d'</persName>
<persName>
<forename>Azzo Novello</forename>
<surname type="toponymic">Ferrara</surname>
<roleName>Marchese</roleName>
<nameLink>di</nameLink>
</persName>
<persName>Ferrara, Azzo, Marchese di</persName>
<birth>ca. 1205</birth>
<death>1264</death>
<note>Sohn des Azzo VI d'Este (1170-1212); 1215-1222 und seit 1240 Marchese di
Ferrara; Anführer der antikaiserlichen Guelfenpartei in der Mark von
Ancona.</note>
</person><person xml:id="foscari_pietro">
<persName>
<forename>Pietro</forename>
<surname>Foscari</surname>
</persName>
<persName type="display">Foscari, Pietro</persName>
<birth>1582</birth>
<death>1629</death>
<note>Sohn des venezianischen Patriziers Alvise Foscari (1521-1600); 1616-1618
Kommissar (commissario in campo) bei den venezianischen Truppen im Friauler Krieg
zwischen Venedig und den Habsburgern (1615-1617); 1617-1624 Savio di Terraferma
und Provveditore General (Generalaufseher) des Patria del Friuli; 1625/26 Savio
del Consiglio; 1628 Provveditore (Aufseher) in
Bergamo.<!--vgl. http://www.treccani.it/enciclopedia/pietro-foscari_res-5d9029cd-87ed-11dc-8e9d-0016357eee51_%28Dizionario-Biografico%29/--></note>
</person><person xml:id="frankreich_ludwig_xiii">
<persName ref="https://d-nb.info/gnd/11872942X">
<forename>Ludwig XIII.</forename>
<surname type="toponymic">Frankreich</surname>
<roleName>König</roleName>
<nameLink>von</nameLink>
</persName>
<persName type="display">Ludwig XIII., König von Frankreich</persName>
<persName>
<forename>Ludwig II.</forename>
<surname type="toponymic">Navarra</surname>
<roleName>König</roleName>
<nameLink>von</nameLink>
</persName>
<persName>Ludwig II., König von Navarra</persName>
<birth>1601</birth>
<death>1643</death>
<note>Sohn des <rs type="person" ref="#frankreich_heinrich_iv">Königs Heinrich IV.
von Frankreich</rs> (1553-1610); seit 1610 König von Frankreich und Navarra
(bis 1617 unter Regentschaft seiner Mutter <rs type="person" ref="#frankreich_maria">Maria</rs>).</note>
</person><person xml:id="froberg_rudolf_eusebius">
<persName>
<forename>Rudolf Eusebius</forename>
<nameLink>von</nameLink>
<surname>Froberg</surname>
</persName>
<persName type="display">Froberg, Rudolf Eusebius von</persName>
<persName>
<forename>Rodolfe-Eusèbe</forename>
<nameLink>de</nameLink>
<surname>Montjoye</surname>
</persName>
<persName>Montjoye, Rodolfe-Eusèbe de</persName>
<persName>
<forename>Rodolfe-Eusèbe</forename>
<nameLink>de</nameLink>
<surname>Thuillières</surname>
</persName>
<persName>Thuillières, Rodolfe-Eusèbe de</persName>
<birth>1601</birth>
<death>1629</death>
<note>Sohn des Johann Claudius von Froberg (1554-1604); Erbherr auf Gliers, Moron
und Heimersdorf; 1623/24 Consigliere der deutschen Nation an der Juristenfakultät
in Padua; Kämmerer des <rs type="person" ref="#oesterreich_leopold">Erzherzogs Leopold
von Österreich</rs> (1586-1632) und des Salzburger Domkapitels.</note>
</person><person xml:id="gabrieli_marcantonio">
<persName>
<forename>Marcantonio</forename>
<surname>Gabrieli</surname>
</persName>
<persName type="display">Gabrieli, Marcantonio</persName>
<note>Paduanischer Adliger, der um 1623 das Haus von <rs type="person" ref="#petrarca_francesco">Francesco Petrarca</rs> (1304-1374) in Arquà Petrarca
besaß.</note>
</person><person xml:id="hallwyl_hartmann">
<persName>
<forename>Hartmann</forename>
<nameLink>von</nameLink>
<surname>Hallwyl</surname>
</persName>
<persName type="display">Hallwyl, Hartmann von</persName>
<death>1654</death>
<note>Sohn des Berner Adligen Hans Friedrich von Hallwyl (1570-1638); Herr auf
Schaffisheim; 1620 Teilnahme an der Schlacht am Weißen Berg unter <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Prinz Christian d. J. von
Anhalt-Bernburg</rs>; um 1621/22 Kammerjunker und seit 1622 Stallmeister
desselben; um 1631 in Berner Diensten.</note>
</person><person xml:id="herbst_georg">
<persName>
<forename>Georg</forename>
<surname>Herbst</surname>
</persName>
<persName type="display">Herbst, Georg</persName>
<note>Geboren in der Markgrafschaft Meißen; 1623 Vize-Consigliere der Deutschen
Nation an der Paduaer Juristenfakultät.</note>
</person><person xml:id="hessen-kassel_moritz_1">
<persName ref="https://d-nb.info/gnd/11858412X">
<forename>Moritz (1)</forename>
<surname type="toponymic">Hessen-Kassel</surname>
<roleName>Landgraf</roleName>
<nameLink>von</nameLink>
</persName>
<persName type="display">Hessen-Kassel, Moritz (1), Landgraf von</persName>
<birth>1572</birth>
<death>1632</death>
<note>Sohn des Landgrafen Wilhelm IV. von Hessen-Kassel (1532-1592); 1592-1627
regierender Landgraf von Hessen-Kassel, Abdankung auf Drängen der hessischen
Landstände zugunsten seines Sohnes <rs type="person" ref="#hessen-kassel_wilhelm_v">Wilhelm V.</rs> (1602-1637); seit 1623 Mitglied
der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden
Gesellschaft</rs> ("Der Wohlgenannte").</note>
<listBibl>
<bibl>
<ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz65505.html#adbcontent"/>
<ptr type="ndb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz65505.html#ndbcontent"/>
<ptr type="hb" target="https://www.lagis-hessen.de/pnd/11858412X"/>
</bibl>
</listBibl>
</person><person xml:id="hessler_georg_rudolf">
<persName ref="https://d-nb.info/gnd/122292103">
<forename>Georg Rudolf</forename>
<nameLink>von</nameLink>
<surname>Heßler</surname>
</persName>
<persName type="display">Heßler, Georg Rudolf von</persName>
<birth>1604</birth>
<death>1654</death>
<note>Sohn des Hans Heinrich von Heßler (gest. 1634); 1622/23 Consigliere der
Deutschen und Böhmischen Juristennation an der Universität Padua; 1623/24
Consigliere der Deutschen Nation an der Universität Siena; ab 1628 verschiedene
Funktionen in sächsisch-altenburgischen Diensten; seit 1629 Verwaltung der
väterlichen Güter Schlöben, Rabis und Möckern; 1648-1650 Amtshauptmann von
Dornburg; vgl. Joachim Wollütz: Christliche Leich- und Trauer-Predigt über den
Spruch des XC. Psalms [...], Jena 1655, o. S.</note>
</person><person xml:id="hohenlohe-weikersheim_georg_friedrich">
<persName ref="https://d-nb.info/gnd/118706292">
<forename>Georg Friedrich</forename>
<surname type="toponymic">Hohenlohe-Weikersheim</surname>
<roleName>Graf</roleName>
<nameLink>von</nameLink>
</persName>
<persName type="display">Hohenlohe-Weikersheim, Georg Friedrich, Graf von</persName>
<birth>1569</birth>
<death>1645</death>
<note>Sohn des Grafen Wolfgang von Hohenlohe-Neuenstein (1546-1610); Obrist der
fränkischen Kreistruppen (1595-1597); kaiserlicher Obrist (1598-1600 und 1604-1607)
und Generalwachtmeister (1604); ab 1610 regierender Graf von Hohenlohe in Weikersheim;
Generalobristleutnant (1618-1620) und Obrist (1619/20) der böhmischen Konföderierten;
1621-1623 Reichsacht; 1632 schwedischer Generalstatthalter im <rs type="org" ref="#schwaebischer_reichskreis">Schwäbischen Reichskreis</rs>; 1633
schwedischer Statthalter von Augsburg; daraufhin bis 1637 erneut geächtet; seit
1621 Mitglied der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden Gesellschaft</rs> ("Der Getreue").</note>
<listBibl>
<bibl>
<ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz34856.html#adbcontent"/>
</bibl>
</listBibl>
</person><person xml:id="horneck_anon_1">
<persName>
<forename>N. N.</forename>
<nameLink>von</nameLink>
<surname>Horneck</surname>
</persName>
<persName type="display">Horneck, N. N. von</persName>
<note>Um 1623 Obrist, der sich in Venedig aufhielt.</note>
</person><person xml:id="huenicke_christoph">
<persName>
<forename>Christoph</forename>
<nameLink>von</nameLink>
<surname>Hünicke</surname>
</persName>
<persName type="display">Hünicke, Christoph von</persName>
<death>nach 1638</death>
<note>Sohn des Melchior von Hünicke; Erbherr auf Satzka und Schkopau; bereits um 1596
Domherr und spätestens seit 1619 Domdechant in Magdeburg.</note>
</person><person xml:id="huenicke_christoph_georg">
<persName ref="https://d-nb.info/gnd/121837181">
<forename>Christoph Georg</forename>
<nameLink>von</nameLink>
<surname>Hünicke</surname>
</persName>
<persName type="display">Hünicke, Christoph Georg von</persName>
<birth>1603</birth>
<death>1679</death>
<note>Sohn des Magdeburger Domherrn <rs type="person" ref="#huenicke_christoph">Christoph von Hünicke</rs>; Erbherr auf Schkopau; 1623-1652 Dompropst in
Havelberg; ebenso Direktor der Stiftsstände in Merseburg.
<!--LP in HAB: Stolb. 12352--></note>
</person><person xml:id="jesus_christus">
<persName ref="https://d-nb.info/gnd/118557513">
<name>Jesus Christus</name>
</persName>
<persName type="display">Jesus Christus</persName>
<persName>
<name>Jesus von Nazareth</name>
</persName>
<note>Biblische Figur.</note>
</person><person xml:id="kaiser_ferdinand_ii">
<persName ref="https://d-nb.info/gnd/118532510">
<forename>Ferdinand II.</forename>
<roleName>Kaiser (Heiliges Römisches Reich)</roleName>
</persName>
<persName type="display">Ferdinand II., Kaiser (Heiliges Römisches Reich)</persName>
<persName>
<forename>Ferdinand II.</forename>
<surname type="toponymic">Böhmen</surname>
<roleName>König</roleName>
<nameLink>von</nameLink>
</persName>
<persName>Ferdinand II., König von Böhmen und Ungarn</persName>
<persName>
<forename>Ferdinand II.</forename>
<surname type="toponymic">Ungarn</surname>
<roleName>König</roleName>
<nameLink>von</nameLink>
</persName>
<persName>
<forename>Ferdinand II.</forename>
<surname type="toponymic">Österreich</surname>
<roleName>Erzherzog</roleName>
<nameLink>von</nameLink>
</persName>
<persName>Österreich, Ferdinand II., Erzherzog von</persName>
<birth>1578</birth>
<death>1637</death>
<note>Sohn des <rs type="person" ref="#oesterreich_karl_ii">Erzherzogs Karl II. von
(Inner-)Österreich</rs> (1540-1590); ab 1590 regierender Erzherzog der
innerösterreichischen Erblande (bis 1596 unter Vormundschaft); 1617-1627 König von
Böhmen; 1618-1625 König von Ungarn; seit 1619 regierender Erzherzog von Österreich
und Kaiser des Heiligen Römischen Reiches; ab 1596 <rs type="org" ref="#orden_vom_goldenen_vlies">Ordensritter vom Goldenen Vlies</rs>.</note>
<listBibl>
<bibl>
<ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz56885.html#adbcontent"/>
<ptr type="ndb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz56885.html#ndbcontent"/>
</bibl>
</listBibl>
</person><person xml:id="kaiserin_maria_anna">
<persName ref="https://d-nb.info/gnd/120186845">
<forename>Maria Anna</forename>
<roleName>Kaiserin (Heiliges Römisches Reich)</roleName>
</persName>
<persName type="display">Maria Anna, Kaiserin (Heiliges Römisches Reich), geb.
Infantin von Spanien</persName>
<persName>
<forename>Maria Anna</forename>
<surname type="toponymic">Böhmen</surname>
<roleName>Königin</roleName>
<nameLink>von</nameLink>
</persName>
<persName>Maria Anna, Königin von Böhmen und Ungarn</persName>
<persName>
<forename>Maria Anna</forename>
<surname type="toponymic">Ungarn</surname>
<roleName>Königin</roleName>
<nameLink>von</nameLink>
</persName>
<persName>
<forename>Maria Anna</forename>
<surname type="toponymic">Österreich</surname>
<roleName>Erzherzogin</roleName>
<nameLink>von</nameLink>
</persName>
<persName>Österreich, Maria Anna, Erzherzogin von</persName>
<persName type="birthName">
<forename>Maria Anna</forename>
<surname type="toponymic">Spanien</surname>
<roleName>Infantin</roleName>
<nameLink>von</nameLink>
</persName>
<persName>Maria Anna, Infantin von Spanien</persName>
<birth>1606</birth>
<death>1646</death>
<note>Tochter des <rs type="person" ref="#spanien_philipp_iii">Königs Philipp III.
von Spanien</rs> (1578-1621); seit 1631 Ehe mit <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii">Kaiser Ferdinand III.</rs> (1608-1657).</note>
</person><person xml:id="koenig_attila">
<persName ref="https://d-nb.info/gnd/118504959">
<forename>Attila</forename>
<roleName>König (Hunnenreich)</roleName>
</persName>
<persName type="display">Attila, König (Hunnenreich)</persName>
<death>453</death>
<note>Sohn des hunnischen Stammesführers Mundzuk; ab 434 mit seinem Bruder Bleda und
seit 444/45 allein herrschender König der Hunnen.</note>
</person><person xml:id="kurtz_johann_jakob">
<persName ref="https://d-nb.info/gnd/102534810">
<forename>Johann Jakob</forename>
<surname>Kurtz von Senftenau</surname>
</persName>
<persName type="display">Kurtz von Senftenau, Johann Jakob</persName>
<birth>1583</birth>
<death>1645</death>
<note>Sohn des Jakob Kurtz von Senftenau (1553-1594); kaiserlicher Kämmerer (1618)
sowie Gesandter am französischen, polnischen und osmanischen Hof (1623); 1624
Eintritt in den Jesuitenorden.</note>
<listBibl>
<bibl>
<ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz47164.html#adbcontent"/>
</bibl>
</listBibl>
</person><person xml:id="laura">
<persName>
<forename>Laura</forename>
<surname>N. N.</surname>
</persName>
<persName type="display">N. N., Laura</persName>
<persName>Laura</persName>
<note>Frau, die Petrarca zu seinen Liebesgedichten inspirierte - möglicherweise
identisch mit Laura de Noves (1310-1348), der Gemahlin des Conte Hugues II de
Sade (gest. nach 1364).</note>
</person><person xml:id="lavinio">
<persName>
<name>Lavinio</name>
</persName>
<persName type="display">Lavinio</persName>
<note>Um 1623 in Padua aktiver Schauspieler, der unter dem Künstlernamen "Lavinio"
auftrat oder eine entsprechende Rolle verkörperte.</note>
</person><person xml:id="livius_titus">
<persName ref="https://d-nb.info/gnd/118573624">
<forename>Titus</forename>
<surname>Livius</surname>
</persName>
<persName type="display">Livius, Titus</persName>
<birth>ca. 59 v. Chr.</birth>
<death>ca. 17 n. Chr.</death>
<note>Geboren in Patavium (Padua); römischer Geschichtsschreiber.</note>
</person><person xml:id="loew_johann_1">
<persName>
<forename>Johann</forename>
<surname>Löw</surname>
<addName>d. Ä.</addName>
</persName>
<persName type="display">Löw, Johann d. Ä.</persName>
<birth>1575</birth>
<death>nach 1647</death>
<note>Geboren in Eisenach; Hofadvokat und 1604-1645 anhaltischer Agent beim
Reichshofrat in Wien; Tätigkeit in derselben
Funktion für weitere lutherische und reformierte Reichsfürsten und -grafen (u. a.
Braunschweig und Lüneburg, Pfalz-Sulzbach, Hanau-Münzenberg bzw. -Lichtenberg,
Hohenlohe-Neuenstein, Castell, Bentheim-Tecklenburg, Nassau-Dillenburg, Erzstift
Bremen) sowie für den König von Dänemark; 1614 Nobilitierung.</note>
<!--Vgl. Briefe der Fruchtbringende Gesellschaft und Beilagen IV, 371223 K6, S. 384; http://reichshofratsakten.de/wp-content/uploads/2014/07/RHR-AgentenPdf.pdf-->
</person><person xml:id="longo_antonio">
<persName>
<forename>Antonio</forename>
<surname>Longo</surname>
</persName>
<persName type="display">Longo, Antonio</persName>
<note>Venezianischer Patrizier; 1623/24 Podestà (Amtmann) von Vicenza; um 1627
Podestà und Capitano (Stadthauptmann) von Crema; vgl. Nicolò Francesco
Mulinello: Glorie dell'illustrissimo Sig. Antonio Longo meritissimo Podesta,
& Capitanio di Crema, Lodi 1627, Bl. D1v.</note>
</person><person xml:id="longo_familie">
<persName>
<name>Longo, Familie</name>
</persName>
<persName type="display">Longo, Familie</persName>
<note>Venezianisches Patriziergeschlecht.</note>
</person><person xml:id="lucretia">
<persName>
<forename>Lucretia</forename>
</persName>
<persName type="display">Lucretia</persName>
<death>509/10 v. Chr.</death>
<note>Nach dem Gründungsmythos der römischen Republik Tochter eines Patriziers im 6.
Jahrhundert v. Chr., die von einem Sohn des letzten römischen Königs Tarquinius
Superbus vergewaltigt wurde und darauf Selbstmord beging, um ihre Ehre
wiederherzustellen.</note>
</person><person xml:id="mansfeld-vorderort_peter_ernst_ii">
<persName ref="https://d-nb.info/gnd/119338882">
<forename>Peter Ernst II.</forename>
<surname type="toponymic">Mansfeld-Vorderort</surname>
<roleName>Graf</roleName>
<nameLink>von</nameLink>
</persName>
<persName type="display">Mansfeld-Vorderort, Peter Ernst II., Graf von</persName>
<birth>1580</birth>
<death>1626</death>
<note>Unehelicher Sohn des Grafen Peter Ernst I. von Mansfeld-Vorderort (1517-1604);
1594/95 und 1603 Teilnahme am Langen Türkenkrieg; 1604-1606 spanischer Offizier in
den Niederlanden; 1609 in kaiserlichen Kriegsdiensten; 1610 Übertritt zur
Protestantischen Union; 1617-1620 General der böhmischen Ständearmee; danach
Heerführer des geächteten <rs type="person" ref="#pfalz_friedrich_v">Kurfürsten
Friedrich V. von der Pfalz</rs> (1596-1632) und einer der bedeutendsten
Condottiere gegen die Habsburger und deren Verbündete.</note>
<listBibl>
<bibl>
<ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz57867.html#adbcontent"/>
<ptr type="ndb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz57867.html#ndbcontent"/>
</bibl>
</listBibl>
</person><person xml:id="maria_heilige">
<persName ref="https://d-nb.info/gnd/118640909">
<name>Maria</name>
<roleName>Heilige</roleName>
</persName>
<persName type="display">Maria, Heilige</persName>
<note>Mutter von <rs type="person" ref="#jesus_christus">Jesus
Christus</rs>, weshalb sie als "Muttergottes" bzw. "Gottesgebärerin" verehrt
wird.</note>
</person><person xml:id="medici_ferdinando_ii">
<persName ref="https://d-nb.info/gnd/119504707">
<forename>Ferdinando II</forename>
<nameLink>de'</nameLink>
<surname>Medici</surname>
</persName>
<persName type="display">Medici, Ferdinando II de'</persName>
<persName>
<forename>Ferdinando II</forename>
<surname type="toponymic">Toscana</surname>
<roleName>Granduca</roleName>
<nameLink>di</nameLink>
</persName>
<persName>Toscana, Ferdinando II, Granduca di</persName>
<birth>1610</birth>
<death>1670</death>
<note>Sohn des <rs type="person" ref="#medici_cosimo_ii">Cosimo II de' Medici,
Granduca di Toscana</rs> (1590-1621); seit 1621 Granduca di Toscana (bis 1628
unter Vormundschaft).</note>
</person><person xml:id="mere_hueseyin_pascha">
<persName>
<name>Mere Hüseyin</name>
<roleName>Pascha</roleName>
</persName>
<persName type="display">Mere Hüseyin Pascha</persName>
<death>1624</death>
<note>Mitglied der albanischen Familie Begolli; 1620-1622 osmanischer Statthalter in
Ägypten und Wesir; Juni/Juli 1622 und Februar-August 1623 Großwesir des
Osmanischen Reiches; 1624 hingerichtet.</note>
</person><person xml:id="metternich_lothar">
<persName ref="https://d-nb.info/gnd/104224266">
<forename>Lothar</forename>
<nameLink>von</nameLink>
<surname>Metternich</surname>
</persName>
<persName type="display">Metternich, Lothar von</persName>
<persName>
<forename>Lothar</forename>
<surname type="toponymic">Trier</surname>
<roleName>Erzbischof und Kurfürst</roleName>
<nameLink>von</nameLink>
</persName>
<persName>Trier, Lothar, Erzbischof und Kurfürst von</persName>
<birth>1551</birth>
<death>1623</death>
<note>Sohn des Johann von Metternich (gest. 1571); Domizellar (1570), Domkapitular
(1575) und Domscholaster (1590) in Trier; seit 1599 Erzbischof und Kurfürst von
Trier.</note>
<listBibl>
<bibl>
<ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz62311.html#adbcontent"/>
<ptr type="ndb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz62311.html#ndbcontent"/>
</bibl>
</listBibl>
</person><person xml:id="morello_anon_1">
<persName>
<forename>N. N.</forename>
<surname>Morell(o)</surname>
</persName>
<persName type="display">Morell(o), N. N.</persName>
<note>Um 1623 Lehrer für die spanische Sprache in Padua.</note>
</person><person xml:id="nani_ermolao">
<persName>
<forename>Ermolao</forename>
<surname>Nani</surname>
</persName>
<persName type="display">Nani, Ermolao</persName>
<death>1633</death>
<note>Venezianischer Patrizier; 1617 venezianischer Gesandter in Konstantinopel;
1623/24 Podestà (Amtmann) in Padua.</note>
</person><person xml:id="nani_giovanni">
<persName>
<forename>Giovanni</forename>
<surname>Nani</surname>
</persName>
<persName type="display">Nani, Giovanni</persName>
<note>Venezianischer Patrizier; um 1623 Prokurator von San Marco.</note>
</person><person xml:id="obizzi_familie">
<persName ref="https://d-nb.info/gnd/130422681">
<name>Obizzi, Familie</name>
</persName>
<persName type="display">Obizzi, Familie</persName>
<note>Norditalienische Adelsfamilie aus
Ferrara.<!--http://www.treccani.it/enciclopedia/obizzi_(Dizionario-Biografico)--></note>
</person><person xml:id="obizzi_ippolita">
<persName>
<forename>Ippolita</forename>
<surname>Obizzi</surname>
</persName>
<persName type="display">Obizzi, Ippolita, geb. Torelli</persName>
<persName>
<forename>Ippolita</forename>
<surname type="toponymic">Orciano</surname>
<roleName>Marchesa</roleName>
<nameLink>d'</nameLink>
</persName>
<persName>Orciano, Ippolita, Marchesa d'</persName>
<persName type="birthName">
<forename>Ippolita</forename>
<surname>Torelli</surname>
</persName>
<persName>Torelli, Ippolita</persName>
<note>Tochter des Bonifacio Torelli; Gemahlin des <rs type="person" ref="#obizzi_roberto">Roberto Obizzi</rs> (1566-1647).
<!--Vgl. http://www.treccani.it/enciclopedia/obizzi_(Dizionario-Biografico)/--></note>
</person><person xml:id="obizzi_roberto">
<persName>
<forename>Roberto</forename>
<surname>Obizzi</surname>
</persName>
<persName type="display">Obizzi, Roberto</persName>
<persName>
<forename>Roberto</forename>
<surname type="toponymic">Orciano</surname>
<roleName>Marchese</roleName>
<nameLink>d'</nameLink>
</persName>
<persName>Orciano, Roberto, Marchese d'</persName>
<birth>1566</birth>
<death>1647</death>
<note>Unehelicher, später legitimierter Sohn des in venezianischen stehenden Militärs
Pio Enea Obizzi (1525-1589) aus Ferrara; zunächst in venezianischen
Kriegsdiensten; toskanischer Capitano delle lance (1601) und Cavallerizzo maggiore
(nach 1608); um 1623 Hofmeister des <rs type="person" ref="#medici_ferdinando_ii">Granduca Ferdinando II di Toscana</rs> (1610-1670); seit 1630 Marchese di
Orciano.
<!--Vgl. http://www.treccani.it/enciclopedia/obizzi_(Dizionario-Biografico)/--></note>
</person><person xml:id="oesterreich_haus">
<persName ref="https://d-nb.info/gnd/118544233">
<name>Österreich, Haus (Erzhaus)</name>
</persName>
<persName type="display">Österreich, Haus (Herzöge bzw. Erzherzöge von Österreich)</persName>
<persName>
<surname type="toponymic">Österreich</surname>
<roleName>Herzöge bzw. Erzherzöge</roleName>
<nameLink>von</nameLink>
</persName>
<persName>
<surname type="toponymic">Böhmen</surname>
<roleName>Könige</roleName>
<nameLink>von</nameLink>
</persName>
<persName>
<surname type="toponymic">Ungarn</surname>
<roleName>Könige</roleName>
<nameLink>von</nameLink>
</persName>
<note>Österreichische Linie der Habsburger.</note>
<listBibl>
<bibl>
<ptr type="ndb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz27117.html#ndbcontent"/>
</bibl>
</listBibl>
</person><person xml:id="papst_gregor_xv">
<persName ref="https://d-nb.info/gnd/118697404">
<forename>Gregor XV.</forename>
<roleName>Papst</roleName>
</persName>
<persName type="display">Gregor XV., Papst</persName>
<persName>
<forename>Alessandro</forename>
<surname type="toponymic">Bologna</surname>
<roleName>Erzbischof</roleName>
<nameLink>von</nameLink>
</persName>
<persName>
<forename>Alessandro</forename>
<surname>Ludovisi</surname>
</persName>
<persName>Ludovisi, Alessandro</persName>
<birth>1554</birth>
<death>1623</death>
<note>Sohn des Pompeo Ludovisi (gest. 1565); 1599-1612 Auditor der Römischen Rota;
1612-1621 Erzbischof von Bologna; ab 1616 Kardinal; seit 1621 Papst.</note>
</person><person xml:id="papst_paul_v">
<persName ref="https://d-nb.info/gnd/118739530">
<forename>Paul V.</forename>
<roleName>Papst</roleName>
</persName>
<persName type="display">Paul V., Papst</persName>
<persName>
<forename>Camillo</forename>
<surname type="toponymic">Jesi</surname>
<roleName>Bischof</roleName>
<nameLink>von</nameLink>
</persName>
<persName>
<forename>Camillo</forename>
<surname>Borghese</surname>
</persName>
<persName>Borghese, Camillo</persName>
<birth>1552</birth>
<death>1621</death>
<note>Sohn des Marcantonio Borghese (1504-1574); 1597-1599 Bischof von Jesi;
1603-1605 Kardinalvikar von Rom; seit 1605 Papst.</note>
</person><person xml:id="papst_urban_viii">
<persName ref="https://d-nb.info/gnd/118625586">
<forename>Urban VIII.</forename>
<roleName>Papst</roleName>
</persName>
<persName type="display">Urban VIII., Papst</persName>
<persName>
<forename>Maffeo</forename>
<surname type="toponymic">Nazareth</surname>
<roleName>Erzbischof</roleName>
<nameLink>von</nameLink>
</persName>
<persName>
<forename>Maffeo</forename>
<surname type="toponymic">Spoleto</surname>
<roleName>Bischof</roleName>
<nameLink>von</nameLink>
</persName>
<persName>
<forename>Maffeo</forename>
<surname>Barberini</surname>
</persName>
<persName>Barberini, Maffeo</persName>
<birth>1568</birth>
<death>1644</death>
<note>Sohn des Antonio Barberini (gest. 1571); 1604-1606 Apostolischer Nuntius in
Frankreich; 1604-1608 Erzbischof von Nazareth; ab 1606 Kardinal; 1608-1617 Bischof
von Spoleto; 1610-1623 Präfekt der Apostolischen Signatur; seit 1623 Papst.</note>
</person><person xml:id="peblis_georg_hans">
<persName ref="https://d-nb.info/gnd/1038769086">
<forename>Georg Hans</forename>
<nameLink>von</nameLink>
<surname>Peblis</surname>
</persName>
<persName type="display">Peblis, Georg Hans von</persName>
<birth>1577/78</birth>
<death>1650</death>
<note>Sohn des Wilhelm von Peblis (gest. 1623) aus schottischer Adelsfamilie
(Peebles); 1604 badisch-durlachischer Kammerjunker; 1610 Obristleutnant im
Unionsheer; 1612 im Dienst der englischen <rs type="person" ref="#pfalz_elisabeth">Prinzessin Elisabeth Stuart</rs> (1596-1662); 1613 im Gefolge des <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">Fürsten Christian I. von
Anhalt-Bernburg</rs> (1568-1630); kurpfälzischer Obristleutnant unter <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Prinz Christian d. J. von
Anhalt-Bernburg</rs> (1620) und Obrist (1621); 1621/22 Obrist unter <rs type="person" ref="#mansfeld-vorderort_peter_ernst_ii">Graf Peter Ernst II. von
Mansfeld-Vorderort</rs> (1580-1626); 1622 in Züricher Kriegsdiensten; 1626
dänischer Kriegskommissar; ab 1626 im Dienst von George Villiers, Duke of
Buckingham (1592-1628); 1629-1631 Militärberater und Obrist der Republik Zürich;
danach schwedischer Obrist; ca. 1633/34 Angehöriger des Consilium formatum
(Heilbronner Bund); 1639 erneut in Zürcher Diensten; 1641 kurpfälzischer Gesandter
auf dem Regensburger Reichstag; seit 1625 Mitglied der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden Gesellschaft</rs>
("Der Sanfte").</note>
</person><person xml:id="petrarca_francesco">
<persName ref="https://d-nb.info/gnd/118593234">
<forename>Francesco</forename>
<surname>Petrarca</surname>
</persName>
<persName type="display">Petrarca, Francesco</persName>
<birth>1304</birth>
<death>1374</death>
<note>Sohn des Arezzoer Notars Pietro di Parenzo, genannt Petracco/Patraca;
italienischer Dichter und Mitbegründer des Renaissance-Humanismus; abgebrochenes
Jurastudium in Montpellier (1316-1320) und Bologna (1320-1323); seit 1326 Leben in
Avignon, Fontaine-de-Vaucluse, Mailand, Venedig und Arquà; 1341 Krönung zum poeta
laureatus auf dem Kapitol in Rom.</note>
</person><person xml:id="pfalz-birkenfeld-bischweiler_christian_i">
<persName ref="https://d-nb.info/gnd/120188686">
<forename>Christian I.</forename>
<surname type="toponymic">Pfalz-Birkenfeld-Bischweiler</surname>
<roleName>Pfalzgraf</roleName>
<nameLink>von</nameLink>
</persName>
<persName type="display">Pfalz-Birkenfeld-Bischweiler, Christian I., Pfalzgraf
von</persName>
<birth>1598</birth>
<death>1654</death>
<note>Sohn des Pfalzgrafen Karl I. von Pfalz-Birkenfeld (1560-1600); 1619
kurpfälzischer Rittmeister; 1622 Obrist unter <rs type="person" ref="#baden-durlach_georg_friedrich">Markgraf Georg Friedrich von
Baden-Durlach</rs> (1573-1638); 1623 Reiterobrist unter <rs type="person" ref="#sachsen-weimar_johann_ernst_i">Herzog Johann Ernst I. von
Sachsen-Weimar</rs> (1594-1626) in Ungarn; ca. 1626/27 vermutlich dänischer
Obrist; ab 1630 regierender Pfalzgraf von Pfalz-Birkenfeld-Bischweiler;
schwedischer Obrist (1631-1635) und Kavalleriegeneral (1632-1634); seit 1632 Mitglied
der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden
Gesellschaft</rs> ("Der Schnabelnde").</note>
</person><person xml:id="pfalz_friedrich_v">
<persName ref="https://d-nb.info/gnd/118693522">
<forename>Friedrich V.</forename>
<surname type="toponymic">Pfalz</surname>
<roleName>Kurfürst</roleName>
<nameLink>von der</nameLink>
</persName>
<persName type="display">Pfalz, Friedrich V., Kurfürst von der</persName>
<persName>
<forename>Friedrich I.</forename>
<surname type="toponymic">Böhmen</surname>
<roleName>König</roleName>
<nameLink>von</nameLink>
</persName>
<persName>Friedrich I., König von Böhmen</persName>
<birth>1596</birth>
<death>1632</death>
<note>Sohn des <rs type="person" ref="#pfalz_friedrich_iv">Kurfürsten Friedrich IV.
von der Pfalz</rs> (1574-1610); 1610-1623 Kurfürst von der Pfalz (bis 1614
unter Vormundschaft); 1619/20 ebenso König von Böhmen ("Winterkönig"); ab 1620
Exil in den Vereinigten Niederlanden; 1623 Übertragung der pfälzischen Kurwürde
auf <rs type="person" ref="#bayern_maximilian_i">Herzog Maximilian I. von
Bayern</rs> (1573-1651) durch <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii">Kaiser Ferdinand II.</rs> (1578-1637); seit 1612 Ritter des
<rs type="org" ref="#hosenbandorden">Hosenbandordens</rs>.</note>
<listBibl>
<bibl>
<ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz53013.html#adbcontent"/>
<ptr type="ndb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz53013.html#ndbcontent"/>
</bibl>
</listBibl>
</person><person xml:id="piccot_anon_1">
<persName>
<forename>N. N.</forename>
<surname>Pic(c)ot</surname>
</persName>
<persName type="display">Pic(c)ot, N. N.</persName>
<note>Um 1623 Tanzmeister in Padua.
<!--Vgl. Auszüge aus dem handschriftl. Reisetagebuch eines schles. Edelmanns im Anf. des 16. Jahrh., in: Monatsschrift von und für Schlesien, Bd. 1 (1829), S. 229-233, hier S. 230. (URL: https://books.google.de/books?id=V7xWAAAAcAAJ&printsec=frontcover&hl=de&source=gbs_ge_summary_r&cad=0#v=onepage&q&f=false)(Tagebuch stammt von 1620-1625, anders als im Titel angegeben.)--></note>
</person><person xml:id="polen_sigismund_iii">
<persName ref="https://d-nb.info/gnd/119383845">
<forename>Sigismund III.</forename>
<surname type="toponymic">Polen</surname>
<roleName>König</roleName>
<nameLink>von</nameLink>
</persName>
<persName type="display">Sigismund III., König von Polen</persName>
<persName>
<forename>Sigismund</forename>
<surname type="toponymic">Schweden</surname>
<roleName>König</roleName>
<nameLink>von</nameLink>
</persName>
<persName>Sigismund, König von Schweden</persName>
<persName>
<forename>Sigismund IV.</forename>
<surname type="toponymic">Litauen</surname>
<roleName>Großfürst</roleName>
<nameLink>von</nameLink>
</persName>
<persName>Litauen, Sigismund IV., Großfürst von</persName>
<birth>1566</birth>
<death>1632</death>
<note>Sohn des Königs Johann III. von Schweden (1537-1592); ab 1587 König von Polen
und Großfürst von Litauen; 1592-1599 König von Schweden (Absetzung durch den
schwedischen Reichstag); seit 1600 <rs type="org" ref="#orden_vom_goldenen_vlies">Ordensritter vom Goldenen Vlies</rs>.</note>
</person><person xml:id="rantzau_heinrich_3">
<persName ref="https://d-nb.info/gnd/120719606">
<forename>Heinrich (3)</forename>
<nameLink>von</nameLink>
<surname>Rantzau</surname>
</persName>
<persName type="display">Rantzau, Heinrich (3) von</persName>
<birth>1599</birth>
<death>1674</death>
<note>Sohn des <rs type="person" ref="#rantzau_franz">Franz von Rantzau</rs> (1555-1612);
Erbherr auf Schönweide; 1622/23 Consigliere der Deutschen Nation an der Paduaer
Juristenfakultät; 1623 Reise in den Orient (Griechenland, Zypern, Jerusalem, Ägypten,
Konstantinopel); ab 1649 dänischer Reichsrat; 1657 Leitung der Verteidigung Jütlands
im Zweiten (Kleinen) Nordischen Krieg (1655-1660); spätestens seit 1660 Mitglied des
Kriegsrats; ab 1671 Geheimer Rat; ebenso Assessor am Staatskollegium und Højesteret
(Oberstes Gericht); Stiftsamtmann über Aarhus; Amtmann von Havreballegard, Kalø
und Stjernholms.</note>
</person><person xml:id="rieck_christoph">
<persName>
<forename>Christoph</forename>
<surname>Rieck(e)</surname>
</persName>
<persName type="display">Rieck(e), Christoph</persName>
<birth>ca. 1573</birth>
<death>1640</death>
<note>Geboren in Schwäbisch Gmünd; 1614 Bekanntschaft mit dem <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Prinzen Christian d. J. von
Anhalt-Bernburg</rs>, dem er vor allem auf dessen Reisen diente, u. a. 1622/23 als Kammerdiener
und 1633 als Kammermeister; um 1630 Bernburger Hofmaler; später Maler der
<rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden Gesellschaft</rs>.</note>
</person><person xml:id="romano_ezzelino_iii">
<persName ref="https://d-nb.info/gnd/11928183X">
<forename>Ezzelino III</forename>
<nameLink>da</nameLink>
<surname>Romano</surname>
</persName>
<persName type="display">Romano, Ezzelino III da</persName>
<birth>1198</birth>
<death>1259</death>
<note>Sohn des Ezzelino II da Romano (gest. 1235); Parteigänger der kaisertreuen
Ghibellinen; ab 1236 Herrschaft über Verona; bald darauf auch Signore von Vicenza;
bis 1241 Erlangung auch der Herrschaft ebenso über Padua, Belluno, Feltre, Trient
und die Mark Treviso; 1248 Kirchenbann; seit 1254 Ziel eines antighibellinischen
Kreuzzuges von Papst Innozenz IV. (ca. 1195-1254); 1259 Gefangennahme und Tod nach
der Schlacht von Cassano d'Adda und Tod.</note>
</person><person xml:id="rusdorf_johann_joachim">
<persName ref="https://d-nb.info/gnd/100327451">
<forename>Johann Joachim</forename>
<nameLink>von</nameLink>
<surname>Rusdorf</surname>
</persName>
<persName type="display">Rusdorf, Johann Joachim von</persName>
<birth>1589</birth>
<death>1640</death>
<note>Sohn des niederbayerischen Adligen Georg von Rusdorf, der als Protestant nach
Pfalz-Zweibrücken ausgewandert war; 1616-1621 kurpfälzischer Hofgerichtsrat mit
wiederholten diplomatischen Missionen; 1621/22 Berater des englischen Gesandten
<rs type="person" ref="#digby_john">John Digby</rs> (1580-1653) in Wien;
1622-1627 kurpfälzischer Gesandter in London; seit 1627 Leiter der kurpfälzischen
Exilregierung im Haag; 1630 kurpfälzischer Gesandter auf dem Regensburger Kurfürstentag.</note>
<listBibl>
<bibl>
<ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz77430.html#adbcontent"/>
</bibl>
</listBibl>
</person><person xml:id="sachsen-lauenburg_franz_albrecht">
<persName ref="https://d-nb.info/gnd/122811364">
<forename>Franz Albrecht</forename>
<surname type="toponymic">Sachsen-Lauenburg</surname>
<roleName>Herzog</roleName>
<nameLink>von</nameLink>
</persName>
<persName type="display">Sachsen-Lauenburg, Franz Albrecht, Herzog von</persName>
<birth>1598</birth>
<death>1642</death>
<note>Sohn des Herzogs Franz II. von Sachsen-Lauenburg (1547-1619); 1618-1620 in
Kriegsdiensten der böhmischen Konföderierten; kaiserlicher Obristleutnant (1621),
Obrist (1625-1632) und Generalfeldwachtmeister (1631); 1633-1635 kursächsischer
Feldmarschall; 1634/35 kaiserlicher Kriegsgefangener; ab 1641 kaiserlicher
Feldmarschall; seit 1629 Mitglied der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden Gesellschaft</rs> ("Der
Weiße").</note>
<listBibl>
<bibl>
<ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz52969.html#adbcontent"/>
<ptr type="ndb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz52969.html#ndbcontent"/>
</bibl>
</listBibl>
</person><person xml:id="sachsen_johann_georg_i">
<persName ref="https://d-nb.info/gnd/100029752">
<forename>Johann Georg I.</forename>
<surname type="toponymic">Sachsen</surname>
<roleName>Kurfürst</roleName>
<nameLink>von</nameLink>
</persName>
<persName type="display">Sachsen, Johann Georg I., Kurfürst von</persName>
<birth>1585</birth>
<death>1656</death>
<note>Sohn des <rs type="person" ref="#sachsen_christian_i">Kurfürsten Christian I.
von Sachsen</rs> (1560-1591); seit 1611 Kurfürst von Sachsen.</note>
<listBibl>
<bibl>
<ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz68538.html#adbcontent"/>
<ptr type="ndb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz68538.html#ndbcontent"/>
</bibl>
</listBibl>
</person><person xml:id="sagredo_zaccaria">
<persName>
<forename>Zaccaria</forename>
<surname>Sagredo</surname>
</persName>
<persName type="display">Sagredo, Zaccaria</persName>
<note>Sohn des venezianischen Patriziers Nicolò Sagredo; März 1622-August 1623
Capitano (Stadthauptmann) von Padua; 1629 Befehlshaber der venezianischen Truppen
in der Terraferma; 1630 Verurteilung zu zehnjähriger Kerkerhaft und Verlust des
militärischen Ranges wegen Unfähigkeit und Feigheit.
<!--Vgl. Cappelletti, Giuseppe: Storia di Padova. Dalla sua Origine sino al Presente, Bd. 2, Padua 1875, S. 282; http://www.treccani.it/enciclopedia/zaccaria-sagredo/.--></note>
</person><person xml:id="salvatico_benedetto">
<persName ref="https://d-nb.info/gnd/10040832X">
<forename>Benedetto</forename>
<surname>Salvatico</surname>
</persName>
<persName type="display">Salvatico, Benedetto</persName>
<birth>1574</birth>
<death>1658</death>
<note>Sohn des Paduaer Juristen Bartolomaeo Salvatico (1533-1603); bis 1597
Medizinstudium in Padua; ab 1603 außerordentlicher Lektor der theoretischen
Medizin; seit 1607 außerordentlicher und ab 1618 ordentlicher Professor der
praktischen Medizin; 1632 Professor Primarius und Protektor der deutschen Nation
an der Universität Padua; Leiter der Accademia dei Ricovrati (gegr. 1599) in
Padua; Leibarzt des Königs Władysław IV. von Polen (1559-1648); vgl. Maurizio
Rippa Bonatti: Benedetto Selvatico „Publicus Primarius Professor Patavinus“, in:
Padova e il suo territorio, Heft 116 (2005), S. 17f.</note>
</person><person xml:id="savoia-carignano_tommaso_francesco">
<persName ref="https://d-nb.info/gnd/130038296">
<forename>Tommaso Francesco</forename>
<nameLink>di</nameLink>
<surname type="toponymic">Savoia-Carignano</surname>
</persName>
<persName type="display">Savoia-Carignano, Tommaso Francesco di</persName>
<persName>
<forename>Tommaso Francesco</forename>
<surname type="toponymic">Carignano</surname>
<roleName>Principe</roleName>
<nameLink>di</nameLink>
</persName>
<persName>Carignano, Tommaso Francesco, Principe di</persName>
<persName>
<forename>Thomas-François</forename>
<surname type="toponymic">Soissons</surname>
<roleName>Comte</roleName>
<nameLink>de</nameLink>
</persName>
<persName>Soissons, Thomas-François, Comte de</persName>
<persName>
<forename>Thomas-François</forename>
<surname type="toponymic">Dreux</surname>
<roleName>Comte</roleName>
<nameLink>de</nameLink>
</persName>
<persName>Dreux, Thomas-François, Comte de</persName>
<birth>1596</birth>
<death>1656</death>
<note>Sohn des <rs type="person" ref="#savoia_carlo_emanuele_i">Duca Carlo Emanuele
I di Savoia</rs> (1562-1630); ab 1620 Principe di Carignano; spätenstens seit
1634 spanischer General; ab 1641 de iure uxoris Comte de Soissons et de Dreux;
seit 1642 Generalissimus der Armeen Frankreichs und Savoyens in Italien; ab 1654
Grand maître de France.</note>
</person><person xml:id="savoia_carlo_emanuele_i">
<persName ref="https://d-nb.info/gnd/118988328">
<forename>Carlo Emanuele I</forename>
<surname type="toponymic">Savoia</surname>
<roleName>Duca</roleName>
<nameLink>di</nameLink>
</persName>
<persName type="display">Savoia, Carlo Emanuele I, Duca di</persName>
<birth>1562</birth>
<death>1630</death>
<note>Sohn des Duca Emanuele Filiberto di Savoia (1528-1580); ab 1580 Duca di Savoia;
seit 1585 <rs type="org" ref="#orden_vom_goldenen_vlies">Ordensritter vom Goldenen
Vlies</rs>.</note>
</person><person xml:id="schweden_gustav_ii_adolf">
<persName ref="https://d-nb.info/gnd/118543733">
<forename>Gustav II. Adolf</forename>
<surname type="toponymic">Schweden</surname>
<roleName>König</roleName>
<nameLink>von</nameLink>
</persName>
<persName type="display">Gustav II. Adolf, König von Schweden</persName>
<birth>1594</birth>
<death>1632</death>
<note>Sohn des <rs type="person" ref="#schweden_karl_ix">Königs Karl IX. von
Schweden</rs> (1550-1611); ab 1611 König von Schweden; seit 1627 Ritter des
<rs type="org" ref="#hosenbandorden">Hosenbandordens</rs>.</note>
<listBibl>
<bibl>
<ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz35749.html#adbcontent"/>
</bibl>
</listBibl>
</person><person xml:id="simon_jean">
<persName>
<forename>Jean</forename>
<surname>Simon</surname>
</persName>
<persName type="display">Simon, Jean</persName>
<note>Geboren in Neapel; 1623 Bereiter und Reitlehrer des <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Prinzen Christian d. J. von
Anhalt-Bernburg</rs> in Padua.
<!--Vgl. Eintrag vom 17. 6. 1623 und Auszüge aus dem handschriftl. Reisetagebuch eines schles. Edelmanns im Anf. des 16. Jahrh., in: Monatsschrift von und für Schlesien, Bd. 1 (1829), S. 229-233, hier S. 230. (URL: https://books.google.de/books?id=V7xWAAAAcAAJ&printsec=frontcover&hl=de&source=gbs_ge_summary_r&cad=0#v=onepage&q&f=false)(Tagebuch stammt von 1620-1625, anders als im Titel angegeben.)--></note>
</person><person xml:id="spiegel_adriaan">
<persName ref="https://d-nb.info/gnd/121909859">
<forename>Adriaan</forename>
<nameLink>van den</nameLink>
<surname>Spiegel</surname>
</persName>
<persName type="display">Spiegel, Adriaan van den</persName>
<birth>1578</birth>
<death>1625</death>
<note>Sohn des Brüsseler Adligen und Chirurgen Adriaan von den Spiegel (gest. 1600);
Studium in Löwen, Leiden und in Padua (ab 1601); um 1603 Promotion zum Dr. med.;
seit 1606 Arzt für die Studenten der deutschen Nation sowie Assistent des Arztes
und Medizinprofessors <rs type="person" ref="#fabrici_girolamo">Girolamo Fabrici
d'Acquapendente</rs> (1537-1619) an der Universität Padua; nach 1612 Medicus
primarius in Böhmen und Mähren; ab 1616 Professor für Chirurgie und Anatomie in
Padua. <!--Vgl. http://www.whonamedit.com/doctor.cfm/2280.html--></note>
</person><person xml:id="spinola_ambrogio">
<persName ref="https://d-nb.info/gnd/118616226">
<forename>Ambrogio</forename>
<surname>Spinola</surname>
</persName>
<persName type="display">Spinola, Ambrogio</persName>
<persName>
<forename>Ambrogio</forename>
<surname type="toponymic">Sesto</surname>
<roleName>Duca</roleName>
<nameLink>di</nameLink>
</persName>
<persName>Sesto, Ambrogio, Duca di</persName>
<persName>
<forename>Ambrosio</forename>
<surname type="toponymic">Los Balbales</surname>
<roleName>Marqués</roleName>
<nameLink>de</nameLink>
</persName>
<persName>Los Balbales, Ambrosio, Marqués de</persName>
<birth>1569</birth>
<death>1630</death>
<note>Sohn des Filippo Spinola, Marchese di Sesto e Venafro; ab 1599 in spanischen
Kriegsdiensten als Condottiere sowie Generalleutnant und Oberkommandant der Armee
Spaniens in den Niederlanden (1604-1628); 1629/30 Gouverneur des Herzogtums
Mailand; seit 1612 Duca di Sesto; ab 1621 Marqués de Los Balbases (Spanischer
Grande); seit 1605 <rs type="org" ref="#orden_vom_goldenen_vlies">Ordensritter vom
Goldenen Vlies</rs>.</note>
</person><person xml:id="stammer_hermann_christian">
<persName ref="https://d-nb.info/gnd/121427927">
<forename>Hermann Christian</forename>
<nameLink>(von)</nameLink>
<surname>Stammer</surname>
</persName>
<persName type="display">Stammer, Hermann Christian (von)</persName>
<birth>1603</birth>
<death>1636</death>
<note>Sohn des Arndt (von) Stammer (gest. 1611) auf Ballenstedt; 1622/23 Kammerjunker
des <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Prinzen Christian d. J.
von Anhalt-Bernburg</rs>; Kammerjunker (1623-1625) und Stallmeister (ab 1629)
des <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_ernst">Prinzen Ernst von
Anhalt-Bernburg</rs> (1608-1632); seit 1635 Hof- und Stallmeister
des <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Fürsten Christian II.
von Anhalt-Bernburg</rs>; ab 1627 Mitglied der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden Gesellschaft</rs> ("Der
Erweckende"); vgl. Daniel Sachse: Christliche LeichPredigt/ Uber Den Tödtlichen
Abgang Deß weyland WohlEdlen [...] Herman Christian Stammers/ [...], Zerbst 1636,
Bl. Eiij r-Fiv r.</note>
</person><person xml:id="t_serclaes_jean">
<persName ref="https://d-nb.info/gnd/117384224">
<forename>Jean</forename>
<surname>T'Serclaes de Tilly</surname>
</persName>
<persName type="display">T'Serclaes de Tilly, Jean</persName>
<persName>
<forename>Johann</forename>
<roleName>Graf</roleName>
<nameLink>von</nameLink>
<surname>Tilly</surname>
</persName>
<persName>Tilly, Johann, Graf von</persName>
<birth>1559</birth>
<death>1632</death>
<note>Sohn des Martin T'Serclaes de Tilly (gest. 1597); zunächst in spanischen und
lothringischen Kriegsdiensten; kaiserlicher Obristleutnant (1600), Generalfeldwachtmeister
(1601), Obrist (1602), Feldzeugmeister (1602-1604) und Feldmarschall (1605) in
Ungarn; ab 1610 Generalleutnant der Katholischen Liga; seit 1630 auch kaiserlicher
Generalleutnant; 1622 Erhebung in den Grafenstand.</note>
<listBibl>
<bibl>
<ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz82718.html#adbcontent"/>
</bibl>
</listBibl>
</person><person xml:id="thuille_johann">
<persName ref="https://d-nb.info/gnd/12948234X">
<forename>Johann</forename>
<surname>Thuille</surname>
</persName>
<persName type="display">Thuille, Johann</persName>
<birth>1590</birth>
<death>1630</death>
<note>Geboren in Tirol; Studium in Freiburg im Breisgau; seit 1625 Professor der
schönen Künste in Padua, der auch medizinische und mathematische Studien
betrieb.</note>
</person><person xml:id="thurn_franz_bernhard">
<persName ref="https://d-nb.info/gnd/115446990">
<forename>Franz Bernhard</forename>
<roleName>Graf</roleName>
<nameLink>von</nameLink>
<surname>Thurn</surname>
</persName>
<persName type="display">Thurn, Franz Bernhard, Graf von</persName>
<persName>
<forename>František Bernard</forename>
<roleName>Graf</roleName>
<nameLink>z</nameLink>
<surname>Thurnu</surname>
</persName>
<birth>1595</birth>
<death>1628</death>
<note>Sohn des <rs type="person" ref="#thurn_heinrich_matthias">Grafen Heinrich
Matthias von Thurn</rs> (1567-1640); 1618-1620 Obrist der böhmischen
Konföderierten; 1621-1623 Obrist unter <rs type="person" ref="#braunschweig-wolfenbuettel_christian">Herzog Christian von
Braunschweig-Wolfenbüttel</rs> (1599-1626); schwedischer
Generalmajor (seit 1623) und Obrist (1624-1627).</note>
</person><person xml:id="trenti_familie">
<persName>
<name>Trenti, Familie</name><!--kein Identifier gefunden-->
</persName>
<persName type="display">Trenti, Familie</persName>
<note>Adelsgeschlecht aus Vicenza.</note>
</person><person xml:id="valdezocco_pietro_paolo">
<persName>
<forename>Pietro Paolo</forename>
<surname>Valdezocco</surname>
</persName>
<persName type="display">Valdezocco, Pietro Paolo</persName>
<note>Paduanischer Adliger, der 1546 das Haus und Grundstück Petrarcas in Arquà
Petrarca erwarb und dort bis 1556 wohnte; 1547 Auftraggeber eines Bronzebildnisses
mit Inschrift auf Petrarcas Grab.</note>
</person><person xml:id="valmarana_ascanio">
<persName ref="https://viaf.org/viaf/89522478">
<forename>Ascanio</forename>
<roleName>Conte</roleName>
<surname>Valmarana</surname>
</persName>
<persName type="display">Valmarana, Ascanio, Conte</persName>
<birth>1576</birth>
<death>1623</death>
<note>Sohn des Conte Leonardo Valmarana (1548-1613) aus Vicenza; bereits vor 1606
Kämmerer bzw. Mundschenk und Rat des <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii">Erzherzogs Ferdinand II. von (Inner-)Österreich</rs> (1578-1637) in Graz;
1610-1623 Hauptmann (Capitanio) von Triest; kaiserlicher Rat; vgl. Katrin Keller:
Hofdamen. Amtsträgerinnen im Wiener Hofstaat des 17. Jahrhunderts, Wien 2005, S.
335.</note>
</person><person xml:id="verdugo_guillermo">
<persName ref="https://d-nb.info/gnd/1019764341">
<forename>Guillermo</forename>
<roleName>Graf</roleName>
<surname>Verdugo</surname>
</persName>
<persName type="display">Verdugo, Guillermo, Graf</persName>
<birth>1578</birth>
<death>1629</death>
<note>Sohn des Francisco Verdugo (1537-1595); spanischer und kaiserlicher Obrist; ab
1612 Kriegsrat in Brüssel und Gubernator von Geldern; 1620 Gefangennahme des <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Prinzen Christian d. J. von
Anhalt-Bernburg</rs> in der Schlacht am Weißen Berg; seit 1621 kaiserlicher
Kämmerer; ab 1623 Generalgouverneur der eroberten Unterpfalz (Rheinpfalz); 1628 Erhebung in den
Grafenstand.</note>
</person><person xml:id="wendelin_marcus_friedrich">
<persName ref="https://d-nb.info/gnd/104278129">
<forename>Marcus Friedrich</forename>
<surname>Wendelin</surname>
</persName>
<persName type="display">Wendelin, Marcus Friedrich</persName>
<birth>1584</birth>
<death>1652</death>
<note>Sohn des Predigers Friedrich Wendelin (gest. 1594) in Sandhausen bei
Heidelberg; Studium in Heidelberg (1607 Mag.); ab 1609 Erzieher und
Hofmeister der Prinzen <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Christian d. J. von Anhalt-Bernburg</rs> sowie <rs type="person" ref="#anhalt-dessau_friedrich_moritz">Friedrich Moritz</rs> (1600-1610) und <rs type="person" ref="#anhalt-dessau_johann_kasimir">Johann Kasimir von
Anhalt-Dessau</rs> (1596-1660); seit 1612 Rektor am <rs type="org" ref="#gymnasium_illustre_zerbst">Zerbster Gymnasium Illustre</rs>; vgl. Gustav
Früh / Hans Goedeke / Hans Jürgen von Wilckens: Die Leichenpredigten des
Stadtarchivs Braunschweig, Bd. 9, Hannover 1985, S. 4386f.</note>
<listBibl>
<bibl>
<ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz85023.html#adbcontent"/>
</bibl>
</listBibl>
</person></listPerson><list xml:id="abbr"><item xml:id="meile">
<term>Meile</term>
</item><item xml:id="meilen">
<term>Meilen</term>
</item></list><list xml:id="symbol"><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="dienstag">
<term>Dienstag</term>
</item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="donnerstag">
<term>Donnerstag</term>
</item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="freitag">
<term>Freitag</term>
</item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="mittwoch">
<term>Mittwoch</term>
</item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="montag">
<term>Montag</term>
</item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="samstag">
<term>Samstag</term>
</item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="sonntag">
<term>Sonntag</term>
</item></list><listPlace><place xml:id="abano">
<placeName ref="https://www.geonames.org/3183587/abano-terme.html">Abano (Abano Terme)</placeName>
</place><place xml:id="adriatisches_meer">
<placeName ref="https://www.geonames.org/3183462/adriatic-sea.html">Adriatisches Meer</placeName>
</place><place xml:id="aeolia">
<placeName>Aeolia (Aiolia)</placeName><!--kein Identifier gefunden-->
<note>In der griechisch-römischen Mythologie Insel des Windgottes Aeolus.</note>
</place><place xml:id="alpen_mountains">
<placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4001328-5">Alpen, Gebirge</placeName>
</place><place xml:id="alsleben_amt">
<placeName>Alsleben, Amt</placeName><!--keinen identifier gefunden-->
<note>Verwaltungseinheit des <rs type="place" ref="#magdeburg_erzstift">Erzstifts Magdeburg</rs>.</note>
</place><place xml:id="aquileia">
<placeName ref="https://www.geonames.org/3182943/aquileia.html">Aquileia</placeName>
</place><place xml:id="aquileia_patriarchat">
<placeName>Aquileia, Patriarchat</placeName>
</place><place xml:id="arlesega">
<placeName ref="https://www.geonames.org/8949420/arlesega.html">Arlesega</placeName>
</place><place xml:id="arqua">
<placeName ref="https://www.geonames.org/3182805/arqua-petrarca.html">Arquà (Arquà Petrarca)</placeName>
</place><place xml:id="bacchiglione_river">
<placeName ref="https://www.geonames.org/3182603/fiume-bacchiglione.html">Bacchiglione, Fluss</placeName>
</place><place xml:id="ballenstedt_amt">
<placeName>Ballenstedt(-Hoym), Amt</placeName><!--keinen identifier gefunden-->
<note>Verwaltungseinheit des <rs type="place" ref="#anhalt_fuerstentum">Fürstentums Anhalt</rs>.</note>
</place><place xml:id="battaglia">
<placeName ref="https://www.geonames.org/3182278/battaglia-terme.html">Battaglia (Battaglia Terme)</placeName>
</place><place xml:id="bevazzana">
<placeName ref="https://www.geonames.org/3182092/bevazzana.html">Bevazzana</placeName>
</place><place xml:id="bizerta">
<placeName ref="https://www.geonames.org/2472706/bizerte.html">Bizerta (Binzart)</placeName>
</place><place xml:id="blessano">
<placeName ref="https://www.geonames.org/3181982/blessano.html">Blessano</placeName>
</place><place xml:id="boehmen_koenigreich">
<placeName ref="https://d-nb.info/gnd/63739-7">Böhmen, Königreich</placeName>
</place><place xml:id="bologna">
<placeName ref="https://www.geonames.org/3181928/bologna.html">Bologna</placeName>
</place><place xml:id="brandenburg_kurfuerstentum">
<placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4007955-7">Brandenburg, Kurfürstentum</placeName>
</place><place xml:id="braunschweig-wolfenbuettel_fuerstentum">
<placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4089993-7">Braunschweig-Wolfenbüttel, Fürstentum</placeName>
<note>Teilfürstentum des <rs type="place" ref="#braunschweig-lueneburg_herzogtum">Herzogtums Braunschweig und Lüneburg</rs>.</note>
</place><place xml:id="brenta_river">
<placeName ref="https://www.geonames.org/3181567/fiume-brenta.html">Brenta, Fluss</placeName>
</place><place xml:id="brusegana">
<placeName>Brusegana</placeName><!--kein Identifier gefunden-->
<note>Heute Stadtteil von <rs type="place" ref="#padua">Padua</rs>.</note>
</place><place xml:id="caorle">
<placeName ref="https://www.geonames.org/3180749/caorle.html">Caorle</placeName>
</place><place xml:id="caselle">
<placeName ref="https://www.geonames.org/3219111/caselle.html">Caselle</placeName>
</place><place xml:id="castello_del_catajo">
<placeName ref="https://www.geonames.org/10377933/castello-del-catajo.html">Castello del Catajo</placeName>
</place><place xml:id="castello_san_salvatore">
<placeName ref="https://www.geonames.org/10402804/castello-san-salvatore.html">Castello San Salvatore</placeName>
</place><place xml:id="cervarese_santa_croce">
<placeName ref="https://www.geonames.org/6543573/cervarese-santa-croce.html">Cervarese Santa Croce</placeName>
</place><place xml:id="cervignano_del_friuli">
<placeName ref="https://www.geonames.org/3178992/cervignano-del-friuli.html">Cervignano del Friuli</placeName>
</place><place xml:id="chioggia">
<placeName ref="https://www.geonames.org/3178784/chioggia.html">Chioggia</placeName>
</place><place xml:id="cividale_del_friuli">
<placeName ref="https://www.geonames.org/3178605/cividale-del-friuli.html">Cividale del Friuli</placeName>
</place><place xml:id="colli_euganei">
<placeName ref="https://www.geonames.org/3177329/colli-euganei.html">Colli Euganei</placeName>
</place><place xml:id="cordenons">
<placeName ref="https://www.geonames.org/3178112/cordenons.html">Cordenons</placeName>
</place><place xml:id="cordignano">
<placeName ref="https://www.geonames.org/3178110/cordignano.html">Cordignano</placeName>
</place><place xml:id="cornegliano">
<placeName ref="https://www.geonames.org/3178197/conegliano.html">Cornegliano</placeName>
</place><place xml:id="costozza">
<placeName>Costozza</placeName>
<note>Heute Ortsteil von Longare an den Colli Berici südwestlich von Vicenza.</note>
</place><place xml:id="danzig">
<placeName ref="https://www.geonames.org/3099434/gdansk.html">Danzig (Gdańsk)</placeName>
</place><place xml:id="emden">
<placeName ref="https://www.geonames.org/2930596/emden.html">Emden</placeName>
</place><place xml:id="england_koenigreich">
<placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4014770-8">England, Königreich</placeName>
</place><place xml:id="eremo_del_monte_rua">
<placeName ref="https://www.geonames.org/8983634/monte-rua.html">Eremo del Monte Rua</placeName>
</place><place xml:id="europa">
<placeName ref="https://www.geonames.org/6255148/europe.html">Europa</placeName>
</place><place xml:id="ferrara">
<placeName ref="https://www.geonames.org/3177090/ferrara.html">Ferrara</placeName>
</place><place xml:id="fontanafredda">
<placeName ref="https://www.geonames.org/3176822/fontanafredda.html">Fontanafredda</placeName>
</place><place xml:id="frankfurt_main">
<placeName ref="https://www.geonames.org/2925533/frankfurt-am-main.html">Frankfurt (Main)</placeName>
</place><place xml:id="frankreich_koenigreich">
<placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4018145-5">Frankreich, Königreich</placeName>
</place><place xml:id="friaul">
<placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4018494-8">Friaul (Friuli)</placeName>
</place><place xml:id="galzignano">
<placeName ref="https://www.geonames.org/3176346/galzignano.html">Galzignano</placeName>
</place><place xml:id="genf">
<placeName ref="https://www.geonames.org/2660646/geneve.html">Genf (Genève)</placeName>
</place><place xml:id="gernrode_amt">
<placeName>Gernrode, Amt</placeName><!--keinen identifier gefunden-->
<note>Verwaltungseinheit des <rs type="place" ref="#anhalt_fuerstentum">Fürstentums Anhalt</rs>.</note>
</place><place xml:id="goerz">
<placeName ref="https://www.geonames.org/3175986/gorizia.html">Görz (Gorizia)</placeName>
</place><place xml:id="golf_venedig">
<placeName ref="https://www.geonames.org/3164595/gulf-of-venice.html">Golf von Venedig (Golfo di Venezia)</placeName>
</place><place xml:id="gradisca_d_isonzo">
<placeName ref="https://www.geonames.org/3175961/gradisca-d-isonzo.html">Gradisca d'Isonzo</placeName>
</place><place xml:id="grado">
<placeName ref="https://www.geonames.org/3175960/grado.html">Grado</placeName>
</place><place xml:id="heiliges_roemisches_reich">
<placeName ref="https://d-nb.info/gnd/2035457-5">Heiliges Römisches Reich (deutscher Nation)</placeName>
</place><place xml:id="istrien">
<placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4027824-4">Istrien</placeName>
</place><place xml:id="italien">
<placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4027833-5">Italien</placeName>
</place><place xml:id="karnische_alpen">
<placeName ref="https://www.geonames.org/3180478/karnische-alpen.html">Karnische Alpen</placeName>
</place><place xml:id="koeln">
<placeName ref="https://www.geonames.org/2886242/koeln.html">Köln</placeName>
</place><place xml:id="koethen">
<placeName ref="https://www.geonames.org/2885237/koethen.html">Köthen</placeName>
</place><place xml:id="konstantinopel">
<placeName ref="https://www.geonames.org/745044/istanbul.html">Konstantinopel (İstanbul)</placeName>
</place><place xml:id="lagune_venedig">
<placeName ref="https://www.geonames.org/3164605/laguna-veneta.html">Lagune von Venedig (Laguna di Venezia, Laguna veneta)</placeName>
</place><place xml:id="lido_island">
<placeName ref="https://www.geonames.org/3174749/lido.html">Lido di Venezia, Insel</placeName>
</place><place xml:id="livenza_river">
<placeName ref="https://www.geonames.org/3174668/fiume-livenza.html">Livenza, Fluss</placeName>
</place><place xml:id="livland_herzogtum">
<placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4036075-1">Livland, Herzogtum</placeName>
</place><place xml:id="lizza_fusina">
<placeName ref="https://www.geonames.org/3176466/fusina.html">Lizza Fusina (Fusina)</placeName>
</place><place xml:id="lombardei">
<placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4036294-2">Lombardei (Lombardia)</placeName>
</place><place xml:id="malamocco">
<placeName ref="https://www.geonames.org/3174197/malamocco.html">Malamocco</placeName>
</place><place xml:id="marano_lagunare">
<placeName ref="https://www.geonames.org/3174017/marano-lagunare.html">Marano Lagunare</placeName>
</place><place xml:id="mereto_di_capitolo">
<placeName ref="https://www.geonames.org/3343597/mereto-di-capitolo.html">Mereto di Capitolo</placeName>
</place><place xml:id="mira_taglio">
<placeName ref="https://www.geonames.org/3173385/mira-taglio.html">Mira Taglio</placeName>
</place><place xml:id="moers">
<placeName ref="https://www.geonames.org/2870221/moers.html">Moers</placeName>
</place><place xml:id="monastero_degli_olivetani">
<placeName>Monastero degli Olivetani</placeName> <!--kein Identifier gefunden-->
<note>Heute verfallenes Kloster der Olivetanermönche auf dem <rs type="place" ref="#monte_venda">Monte Venda</rs>.</note>
</place><place xml:id="monselice">
<placeName ref="https://www.geonames.org/3173124/monselice.html">Monselice</placeName>
</place><place xml:id="monte_ortone">
<placeName ref="https://www.geonames.org/3172811/monte-ortone.html">Monte Ortone</placeName>
</place><place xml:id="monte_rosso">
<placeName>Monte Rosso</placeName><!--kein Identifier gefunden-->
<note>Bewaldeter Berg zwischen La Croce und Feriole westlich von <rs type="place" ref="#padua">Padua</rs>.</note>
</place><place xml:id="monte_rua">
<placeName ref="https://www.geonames.org/6696356/monte-rua.html">Monte Rua</placeName>
</place><place xml:id="monte_venda">
<placeName ref="https://www.geonames.org/3164613/monte-venda.html">Monte Venda</placeName>
</place><place xml:id="montegalda">
<placeName ref="https://www.geonames.org/6542996/montegalda.html">Montegalda</placeName>
</place><place xml:id="murano">
<placeName ref="https://www.geonames.org/3172456/murano.html">Murano</placeName>
</place><place xml:id="muscoli">
<placeName ref="https://www.geonames.org/3217428/muscoli.html">Múscoli</placeName>
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
</place><place xml:id="neapel">
<placeName ref="https://www.geonames.org/3172394/napoli.html">Neapel (Napoli)</placeName>
</place><place xml:id="niederlande_vereinigte">
<placeName ref="https://d-nb.info/gnd/5210337-7">Niederlande, Vereinigte (Republik der Sieben Vereinigten Provinzen)</placeName>
</place><place xml:id="noale">
<placeName ref="https://www.geonames.org/3172252/noale.html">Noale</placeName>
</place><place xml:id="northeim">
<placeName ref="https://www.geonames.org/2861814/northeim.html">Northeim</placeName>
</place><place xml:id="noventa">
<placeName ref="https://www.geonames.org/6534220/noventa.html">Noventa</placeName>
</place><place xml:id="oriago_di_mira">
<placeName ref="https://www.geonames.org/6951044/oriago-di-mira.html">Oriago Di Mira</placeName>
</place><place xml:id="osmanisches_reich">
<placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4075720-1">Osmanisches Reich</placeName>
</place><place xml:id="padua">
<placeName ref="https://www.geonames.org/3171728/padova.html">Padua (Padova)</placeName>
</place><place xml:id="palmanova">
<placeName ref="https://www.geonames.org/3171573/palmanova.html">Palmanova</placeName>
</place><place xml:id="pantianicco">
<placeName ref="https://www.geonames.org/3171503/pantianicco.html">Pantianicco</placeName>
</place><place xml:id="paris">
<placeName ref="https://www.geonames.org/2988507/paris.html">Paris</placeName>
</place><place xml:id="patria_del_friuli">
<placeName>Patria del Friuli</placeName> <!--kein Identifier gefunden-->
<note>Ursprünglich das Gebiet unter der weltlichen Herrschaft des Patriarchen von Aquileia; seit 1420 Verwaltungseinheit der
<rs type="place" ref="#venedig_republik">Republik Venedig</rs>.</note>
</place><place xml:id="piave_river">
<placeName ref="https://www.geonames.org/3170911/fiume-piave.html">Piave, Fluss</placeName>
</place><place xml:id="ponte_di_brenta">
<placeName ref="https://www.geonames.org/3170270/ponte-di-brenta.html">Ponte di Brenta</placeName>
</place><place xml:id="porto_buso">
<placeName ref="https://www.geonames.org/3181371/porto-buso.html">Porto Buso</placeName>
</place><place xml:id="porto_di_beseleghe">
<placeName ref="https://www.geonames.org/3182315/porto-di-baseleghe.html">Porto di Baseleghe</placeName>
</place><place xml:id="porto_di_brondolo">
<placeName ref="https://www.geonames.org/3181508/porto-di-brondolo.html">Porto di Brondolo</placeName>
</place><place xml:id="porto_di_chioggia">
<placeName ref="https://www.geonames.org/3178783/canale-di-chioggia.html">Porto di Chioggia</placeName>
</place><place xml:id="porto_di_lido">
<placeName ref="https://www.geonames.org/3174746/porto-di-lido.html">Porto di Lido (Porto di San Nicolò)</placeName>
<note>Im 17. Jahrhundert auch Porto degli due castelli genannt wegen der Festungen Sant' Andrea und <rs type="place" ref="#san_nicholo_festung">San Nicholò</rs>, welche die Durchfahrt bewachten. <!--Vgl. http://www.internetculturale.it/jmms/iccuviewer/iccu.jsp?id=mag_GEO0007742&mode=all&teca=GeoWeb+-+Marciana--></note>
</place><place xml:id="porto_di_lio_maggiore">
<placeName>Porto di Lio Maggiore</placeName><!--kein Identifier gefunden-->
<note>Heute nicht mehr existierende Durchfahrt von der <rs type="place" ref="#adriatisches_meer">Adria</rs> in die <rs type="place" ref="#lagune_venedig">Lagune von Venedig</rs>.</note>
</place><place xml:id="porto_di_malamocco">
<placeName ref="https://www.geonames.org/3174195/porto-di-malamocco.html">Porto di Malamocco</placeName>
</place><place xml:id="porto_di_sant_andrea">
<placeName ref="https://www.geonames.org/3219376/porto-di-sant-andrea.html">Porto di Sant'Andrea</placeName>
</place><place xml:id="porto_di_sant_erasmo">
<placeName ref="https://www.geonames.org/3229850/canale-di-sant-erasmo.html">Porto (Canale) di Sant' Erasmo</placeName>
<note>Ehemalige Durchfahrt von der <rs type="place" ref="#adriatisches_meer">Adria</rs> in die <rs type="place" ref="#lagune_venedig">Lagune von Venedig</rs>.</note>
</place><place xml:id="porto_di_treporti">
<placeName ref="https://www.geonames.org/3229783/canale-di-treporti.html">Porto (Canale) di Treporti</placeName>
<note>Ehemalige Durchfahrt von der <rs type="place" ref="#adriatisches_meer">Adria</rs> in die <rs type="place" ref="#lagune_venedig">Lagune von Venedig</rs>.</note>
</place><place xml:id="porto_lignano">
<placeName ref="https://www.geonames.org/3174731/porto-lignano.html">Porto Lignano</placeName>
</place><place xml:id="praglia_kloster">
<placeName ref="https://www.geonames.org/8965484/convento-praglia.html">Praglia, Kloster (Abbazia di Praglia)</placeName>
</place><place xml:id="rom">
<placeName ref="https://www.geonames.org/3169070/rome.html">Rom (Roma)</placeName>
</place><place xml:id="rovigo">
<placeName ref="https://www.geonames.org/3168843/rovigo.html">Rovigo</placeName>
</place><place xml:id="sacile">
<placeName ref="https://www.geonames.org/3168730/sacile.html">Sacile</placeName>
</place><place xml:id="san_daniele_kloster">
<placeName ref="https://www.geonames.org/10399735/monastero-s-daniele.html">San Daniele, Kloster (Monastero San Daniele)</placeName>
</place><place xml:id="san_michele_fratta">
<placeName ref="https://www.geonames.org/3218670/san-michele-fratta.html">San Michele Fratta</placeName>
</place><place xml:id="santa_maria_la_longa">
<placeName ref="https://www.geonames.org/3167530/santa-maria-la-longa.html">Santa Maria la Longa</placeName>
</place><place xml:id="santo_martino">
<placeName ref="https://www.geonames.org/9031576/san-martino.html">Santo Martino</placeName>
</place><place xml:id="santo_stefano_udinese">
<placeName ref="https://www.geonames.org/3217522/santo-stefano-udinese.html">Santo Stefano Udinese</placeName>
</place><place xml:id="savoyen_herzogtum">
<placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4051850-4">Savoyen, Herzogtum</placeName>
</place><place xml:id="scorze">
<placeName ref="https://www.geonames.org/3166866/scorze.html">Scorzè</placeName>
</place><place xml:id="sedegliano">
<placeName ref="https://www.geonames.org/3166827/sedegliano.html">Sedegliano</placeName>
</place><place xml:id="spanien_koenigreich">
<placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4055964-6">Spanien, Königreich</placeName>
</place><place xml:id="sperlonga">
<placeName ref="https://www.geonames.org/3166283/sperlonga.html">Sperlonga</placeName>
</place><place xml:id="stra">
<placeName ref="https://www.geonames.org/3166122/stra.html">Stra</placeName>
</place><place xml:id="strassoldo">
<placeName ref="https://www.geonames.org/3217427/strassoldo.html">Strassoldo</placeName>
</place><place xml:id="tagliamento_river">
<placeName ref="https://www.geonames.org/3165990/fiume-tagliamento.html">Tagliamento, Fluss</placeName>
</place><place xml:id="tencarola">
<placeName ref="https://www.geonames.org/3165824/tencarola.html">Tencarola</placeName>
</place><place xml:id="terceira_island">
<placeName ref="https://www.geonames.org/3372530/terceira-island.html">Terceira, Insel</placeName>
</place><place xml:id="torreglia">
<placeName ref="https://www.geonames.org/3165438/torreglia.html">Torreglia</placeName>
</place><place xml:id="treviso">
<placeName ref="https://www.geonames.org/3165201/treviso.html">Treviso</placeName>
</place><place xml:id="treviso_markgrafschaft">
<placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4202591-6">Treviso, Markgrafschaft (Marca Trevigiana)</placeName>
</place><place xml:id="udine">
<placeName ref="https://www.geonames.org/3165072/udine.html">Udine</placeName>
</place><place xml:id="ungarn_koenigreich">
<placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4078541-5">Ungarn, Königreich</placeName>
</place><place xml:id="valsanzibio">
<placeName ref="https://www.geonames.org/6544078/valsanzibio.html">Valsanzibio</placeName>
</place><place xml:id="valvasone">
<placeName ref="https://www.geonames.org/3164745/valvasone.html">Valvasone</placeName>
</place><place xml:id="veltlin">
<placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4108175-4">Veltlin (Valtellina)</placeName>
</place><place xml:id="venedig">
<placeName ref="https://www.geonames.org/3164603/venezia.html">Venedig (Venezia)</placeName>
</place><place xml:id="venedig_republik">
<placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4062501-1">Venedig, Republik (Repùblica de Venessia)</placeName>
</place><place xml:id="verona">
<placeName ref="https://www.geonames.org/3164527/verona.html">Verona</placeName>
</place><place xml:id="vicenza">
<placeName ref="https://www.geonames.org/3164419/vicenza.html">Vicenza</placeName>
</place><place xml:id="villa_emo_capodilista">
<placeName ref="https://www.geonames.org/11127140/villa-emo-capodilista.html">Villa Emo Capodilista</placeName>
</place><place xml:id="villa_la_rotonda">
<placeName ref="https://www.geonames.org/8015004/la-rotonda.html">Villa la Rotonda</placeName>
</place><place xml:id="westindien">
<placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4079228-6">Westindien</placeName>
<note>Karibische Inseln, im weiteren Sinne Mittel- und Südamerika.</note>
</place><place xml:id="wien">
<placeName ref="https://www.geonames.org/2761369/vienna.html">Wien</placeName>
</place><place xml:id="zerbst">
<placeName ref="https://www.geonames.org/2804748/zerbst.html">Zerbst</placeName>
</place></listPlace><listOrg><org xml:id="accademia_olimpica_vicenza">
<orgName ref="https://d-nb.info/gnd/1023055-5">Accademia Olimpica Vicenza</orgName>
<note>Im Jahr 1555 gegründete Akademie, die sich allen Künsten und Wissenschaften widmete sowie 1580-1584 das Teatro Olimpico errichten ließ.</note>
</org><org xml:id="benediktiner">
<orgName ref="https://d-nb.info/gnd/25880-5">Benediktiner (Ordo Sancti Benedicti)</orgName>
</org><org xml:id="confoederatio_bohemica">
<orgName>Confoederatio Bohemica (Böhmische Konföderation)</orgName>
<note>1619/20 bestehende Union der protestantischen Stände von Böhmen, Schlesien, Mähren, Ober- und Niederlausitz.</note>
</org><org xml:id="hieronymiten">
<orgName ref="https://d-nb.info/gnd/16325580-5">Hieronymiten (Ordo Sancti Hieronymi)</orgName>
</org><org xml:id="niederlaendische_ostindien-kompanie">
<orgName ref="https://d-nb.info/gnd/672333-0">Niederländische Ostindien-Kompanie (Verenigde Oostindische Compagnie)</orgName>
<note>Im Jahr 1602 gegründete Handelskompanie für Ostasien (Indonesien).</note>
</org><org xml:id="oesterreich_geheimer_rat">
<orgName ref="https://d-nb.info/gnd/4643732-0">Österreich, Geheimer Rat</orgName>
</org><org xml:id="olivetaner">
<orgName ref="https://d-nb.info/gnd/122820-1">Olivetaner (Congregatio Sanctae Mariae montis Oliveti)</orgName>
<note>1319 gegründete Kongregation des Benediktinerordens mit weißem Habit.</note>
</org><org xml:id="orden_ritter_san_marco">
<orgName>Orden der Ritter von San Marco (Ordine di Cavalieri di San Marco)</orgName>
<note>Seit dem 15. Jahrhundert bestehender Ritterorden der Republik Venedig.</note>
</org><org xml:id="universitaet_padua_deutsche_nation_juristen">
<orgName ref="https://d-nb.info/gnd/4690137-1">Universität Padua (Università di Padova), Deutsche Nation der Juristenfakultät</orgName>
</org><org xml:id="universitaet_padua_medizinische_fakultaet">
<orgName>Universität Padua, Medizinische Fakultät</orgName>
</org></listOrg><list type="gloss" xml:id="glossar"><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="abseigeln">
<label>abseigeln</label>
<list>
<item>wegsegeln</item>
</list>
</item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="adamsapfel">
<label>Adamsapfel</label>
<list>
<item>Paradiesapfel (pomeranzenartige Frucht, Zitronatzitrone)</item>
</list>
</item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="adamsbiss">
<label>Adamsbiss</label>
<list>
<item>natürliche Einkerbung in der Schale der Zitronatzitrone (Adamsapfel), die einem Biss ähnelt</item>
</list>
</item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="angster">
<label>Angster</label>
<list>
<item>Flasche bzw. Trinkgefäß mit engem Hals aus drei bis fünf Röhren und zwiebelförmigem Bauch</item>
</list>
</item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="annentag">
<label>Annentag</label>
<list>
<item>Gedenktag für die Heilige Anna (26. Juli)</item>
</list>
</item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="antiquitet">
<label>Antiquitet</label>
<list>
<item n="1">Alter</item>
<item n="2">alter Überrest</item>
</list>
</item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="artig">
<label>artig</label>
<list>
<item n="1">kunstvoll, meisterhaft</item>
<item n="2">fruchtbar</item>
</list>
</item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="ballhaus">
<label>Ballhaus</label>
<list>
<item>für das Ballspiel errichtetes Gebäude</item>
</list>
</item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="besorgen">
<label>besorgen</label>
<list>
<item>befürchten, fürchten</item>
</list>
</item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="capitaen">
<label>Capitän</label>
<list>
<item>Hauptmann (Kommandeur einer Kompanie bei Infanterie- und Dragonereinheiten)</item>
</list>
</item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="circumferenz">
<label>Circumferenz</label>
<list>
<item>Umkreis</item>
</list>
</item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="citronat">
<label>Citronat</label>
<list>
<item>Frucht einer Zitronenbaumart</item>
</list>
</item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="civilitet">
<label>Civilitet</label>
<list>
<item>anständiges Betragen</item>
</list>
</item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="consulier">
<label>Consulier (Consigliere)</label>
<list>
<item>Vorsitzender (wörtlich "Ratgeber") einer akademischen Nation an italienischen Universitäten</item>
</list>
</item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="conterfect">
<label>Conterfect</label>
<list>
<item>Bildnis</item>
</list>
</item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="continuiren">
<label>continuiren</label>
<list>
<item n="1">(an)dauern</item>
<item n="2">fortfahren, fortsetzen</item>
<item n="3">weiter berichtet werden</item>
</list>
</item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="defens">
<label>Defens</label>
<list>
<item>Verteidigung</item>
</list>
</item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="deprecation">
<label>Deprecation</label>
<list>
<item>Abbitte</item>
</list>
</item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="dingen">
<label>dingen</label>
<list>
<item n="1">mieten</item>
<item n="2">verhandeln</item>
</list>
</item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="ein">
<label>ein</label>
<list>
<item>ungefähr</item>
</list>
</item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="faehnlein">
<label>Fähnlein</label>
<list>
<item>kleinste Gliederungseinheit beim Fußvolk (Kompanie)</item>
</list>
</item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="fahne">
<label>Fahne</label>
<list>
<item>kleinste Gliederungseinheit einer Armee (Kompanie)</item>
</list>
</item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="fede">
<label>Fede</label>
<list>
<item>Bürgschaft, Pass, Schutzbrief</item>
</list>
</item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="frittate">
<label>Frittate</label>
<list>
<item>Eierkuchen</item>
</list>
</item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="fuettern">
<label>füttern</label>
<list>
<item>mit Steinen verkleiden</item>
</list>
</item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="gesicht">
<label>Gesicht</label>
<list>
<item n="1">Sehkraft, Sehvermögen</item>
<item n="2">Anblick, Erscheinung, Trugbild, Vision</item>
<item n="3">eingekerbtes Metallstück am Gewehr, wodurch man beim Zielen das Korn sieht</item>
<item n="4">Blickfeld, Sicht</item>
</list>
</item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="granat">
<label>Granat</label>
<list>
<item>Granatapfel</item>
</list>
</item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="gubernator">
<label>Gubernator</label>
<list>
<item n="1">Gouverneur</item>
<item n="2">Befehlshaber</item>
</list>
</item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="ichtwas">
<label>ichtwas</label>
<list>
<item>(irgend)etwas</item>
</list>
</item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="iensomin">
<label>Iensomin</label>
<list>
<item>Jasmin</item>
</list>
</item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="jakobstag">
<label>Jakobstag</label>
<list>
<item>Gedenktag für Sankt Jakobus den Älteren (25. Juli)</item>
</list>
</item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="julep">
<label>Julep</label>
<list>
<item>erfrischendes wohlschmeckendes Getränk, das aus Wasser, Sirup und Säften oder Spirituosen gemischt wird</item>
</list>
</item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="katze">
<label>Katze</label>
<list>
<item>auf einem Wall oder einer Bastion errichtete, erhöhte Schanze für Geschütze</item>
</list>
</item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="kavalier">
<label>Kavalier</label>
<list>
<item>auf einem Wall oder einer Bastion errichtete, erhöhte Schanze für Geschütze</item>
</list>
</item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="laulicht">
<label>laulicht</label>
<list>
<item>ein wenig lau</item>
</list>
</item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="lection">
<label>Lection</label>
<list>
<item>Verlesung, Vorlesen</item>
</list>
</item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="losament">
<label>Losament</label>
<list>
<item>Unterkunft, Wohnraum</item>
</list>
</item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="losiren">
<label>losiren</label>
<list>
<item n="1">jemanden unterbringen, mit Unterkunft versehen</item>
<item n="2">Quartier haben, wohnen</item>
<item n="3">einquartieren</item>
</list>
</item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="lustig">
<label>lustig</label>
<list>
<item n="1">vergnüglich, anmutig, ergötzlich, von angenehmer Erscheinung</item>
<item n="2">(etwas) begehrend, verlangend, gierig (auf), geneigt (zu)</item>
<!--<item n="3">rührig, munter</item>-->
</list>
</item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="mandore">
<label>Mandore</label>
<list>
<item>kleine Laute (Vorläuferin der Mandoline)</item>
</list>
</item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="maultasche">
<label>Maultasche</label>
<list>
<item>Ohrfeige</item>
</list>
</item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="memorial">
<label>Memorial</label>
<list>
<item n="1">Denkschrift und Information über noch zu erledigende Aufgaben, Bittschrift</item>
<item n="2">Erinnerungsschrift</item>
</list>
</item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="michaelistag">
<label>Michaelistag</label>
<list>
<item>Gedenktag für den Erzengel Michael (29. September)</item>
</list>
</item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="mitteilen">
<label>mitteilen</label>
<list>
<item n="1">(einen Anteil von etwas) abgeben</item>
<item n="2">etwas (z. B. Schutz, Frieden, Gerechtigkeit, Gnade, ein Recht) gewähren</item>
</list>
</item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="obs">
<label>Obs</label>
<list>
<item>Obst</item>
</list>
</item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="passiren">
<label>passiren</label>
<list>
<item>gelten lassen</item>
</list>
</item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="perdoniren">
<label>perdoniren (pardoniren)</label>
<list>
<item>begnadigen</item>
</list>
</item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="perspicilglaeser">
<label>Perspicilgläser</label>
<list>
<item>Fernglas, Fernrohr</item>
</list>
</item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="pfirschbaum">
<label>Pfirschbaum</label>
<list>
<item>Pfirsichbaum</item>
</list>
</item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="pfirsche">
<label>Pfirsche</label>
<list>
<item>Pfirsich</item>
</list>
</item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="probirstein">
<label>Probirstein</label>
<list>
<item>schwarzer Marmor</item>
</list>
</item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="prospect">
<label>Prospect</label>
<list>
<item>Aussicht</item>
</list>
</item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="realfestung">
<label>Realfestung</label>
<list>
<item>besonders stark befestigte Festung oder Stadt</item>
</list>
</item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="resolviren">
<label>resolviren</label>
<list>
<item n="1">entschließen, beschließen</item>
<item n="2">auflösen</item>
</list>
</item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="ring_rennen">
<label>zum Ring rennen</label>
<list>
<item>Turnierritt, um mit der Lanze oder dem Wurfpfeil einen Ring zu berühren</item>
</list>
</item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="rosacer">
<label>Rosacer</label>
<list>
<item>Weinsorte, die im Friaul wuchs</item>
</list>
</item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="schorgel">
<label>Schorgel</label>
<list>
<item>schilf- oder rohrkolbenartige Pflanze</item>
</list>
</item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="seigel">
<label>Seigel</label>
<list>
<item>Segel</item>
</list>
</item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="seigeln">
<label>seigeln</label>
<list>
<item>segeln</item>
</list>
</item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="staffel">
<label>Staffel</label>
<list>
<item>Stufe</item>
</list>
</item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="streichwehr">
<label>Streichwehr</label>
<list>
<item>Festungsbauwerk (oder Bastion), von dem die umliegende Gegend zur Abwehr feindlicher Angriffe mit Geschützen beschossen ("bestrichen") werden kann</item>
</list>
</item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="strohwisch">
<label>Strohwisch</label>
<list>
<item>ein Bündel von leicht zusammen gebundenem Stroh (auch als Zeichen z. B. für verbotene Beweidungen oder Wege)</item>
</list>
</item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="stueck">
<label>Stück</label>
<list>
<item>Geschütz</item>
</list>
</item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="submission">
<label>Submission</label>
<list>
<item>Unterwerfung, Demütigung</item>
</list>
</item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="tapezerei">
<label>Tapezerei</label>
<list>
<item>Wandteppich, mehrere zusammengehörige Tapeten verschiedener Art, Gobelin</item>
</list>
</item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="theriak">
<label>Theriak</label>
<list>
<item>Mixtur, der heilende Wirkung zugeschrieben wurde; Gegenmittel gegen allerlei Vergiftungen; (angebliches) Universal- bzw. Wundermittel</item>
</list>
</item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="thum">
<label>Thum(b)</label>
<list>
<item>Dom</item>
</list>
</item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="tractation">
<label>Tractation</label>
<list>
<item n="1">Bewirtung, Verpflegung</item>
<item n="2">Behandlung</item>
<item n="3">Verhandlung</item>
</list>
</item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="tractiren">
<label>tractiren</label>
<list>
<item n="1">(ver)handeln</item>
<item n="2">bewirten</item>
<item n="3">misshandeln</item>
<item n="4">behandeln</item>
</list>
</item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="treffen">
<label>Treffen</label>
<list>
<item n="1">Schlacht</item>
<item n="2">zu einer gemeinsamen Linie zusammengestellte Truppenverbände innerhalb einer Schlachtaufstellung</item>
</list>
</item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="versiren">
<label>versiren</label>
<list>
<item n="1">sich bewegen, sich befinden, schweben</item>
<item n="2">sich mit etwas beschäftigen, mit etwas umgehen</item>
</list>
</item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="viceconsulier">
<label>Viceconsulier (Viceconsigliere)</label>
<list>
<item>stellvertretender Vorsitzender (wörtlich "Vizeratgeber") einer akademischen Nation an italienischen Universitäten</item>
</list>
</item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="volk">
<label>Volk</label>
<list>
<item>Truppen</item>
</list>
</item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="wischen">
<label>wischen</label>
<list>
<item>eilig gehen</item>
</list>
</item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="zeitlich">
<label>zeitlich</label>
<list>
<item n="1">rechtzeitig</item>
<item n="2">früh, zeitig</item>
<item n="3">vorzeitig</item>
</list>
</item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="zeitung">
<label>Zeitung</label>
<list>
<item>Nachricht</item>
</list>
</item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="zugemuese">
<label>Zugemüse</label>
<list>
<item>zum Fleisch hinzugegebene Speisen</item>
</list>
</item></list><listBibl><bibl type="book" xml:id="caesar_de_bello_gallico">
<title level="m" ref="ppn_747726264">Der gallische Krieg = De bello Gallico. Lateinisch-deutsch</title>
<title type="short" subtype="classical" key="Caes_Gall">Caesar: De bello Gallico</title>
<author>
<forename>Gaius Iulius</forename>
<surname>Caesar</surname>
</author>
<editor>
<forename>Otto</forename>
<surname>Schönberger</surname>
</editor>
<pubPlace>Berlin</pubPlace>
<date>2013</date>
</bibl><bibl type="book" xml:id="graduale_de_tempore_1614">
<title level="m" ref="ppn_337285209">Graduale de Tempore iuxta Ritum Sacrosanctae Romanae Ecclesiae. Editio Princeps (1614). Edizione anastatica, Introduzione e Appendice</title>
<title type="short" subtype="other">Graduale de Tempore (1614)</title>
<editor>
<forename>Giulio</forename>
<surname>Cattin</surname>
</editor>
<pubPlace>Vatikanstadt</pubPlace>
<date>2001</date>
</bibl><bibl type="book" xml:id="pezel_mellificium_historicum">
<title level="m" ref="ppn_13847012X">Mellificium Historicum. Complectens Historiam trium Monarchiarum: Chaldaicae sive Assyriacae, Persicae, Graecae: Inprimisque Rerum [...] sub Persica Monarchia à Graecis gestarum: et eorum, quae mortem Alexandri Magni secuta sunt [...], 3 Teile</title>
<title type="short" subtype="other">Pezel: Mellificium Historicum</title>
<author>
<forename>Christoph</forename>
<surname>Pezel</surname>
</author>
<pubPlace>Marburg</pubPlace>
<publisher>Paul Egenolff</publisher>
<date>1610/11</date>
<ptr n="SUB Göttingen" target="http://resolver.sub.uni-goettingen.de/purl?PPN768055385"/>
</bibl><bibl type="book" xml:id="scultetus_auslegung">
<title level="m" ref="ppn_535450141">Außlegung Der Sontäglichen Evangelischen Texten</title>
<title type="short" subtype="other">Scultetus: Außlegung</title>
<author>
<forename>Abraham</forename>
<surname>Scultetus</surname>
</author>
<pubPlace>Glogau/Zerbst</pubPlace>
<publisher>Stephan Buchner/Zacharias Dörffer</publisher>
<date>1612</date>
<ptr n="HAB Wolfenbüttel" target="http://diglib.hab.de/drucke/c-332-4f-helmst-1s/start.htm"/>
</bibl><bibl type="book" xml:id="thuille_oratio_contareno_dicta">
<title level="m">Oratio illustrissimo viro Iulio Contareno cum praetura, Patauii summa cum sua laude, et vniuersorum ordinum applausibus administrata, abiret. Nomine celeberrimae Vniuers. Patauinae d.d.d. theologorum, philosophorum, & medicorum dicta. Anno reparatae Salutis 1623. mense Iulio</title>
<title type="short" subtype="other">Thuille: Oratio</title>
<author>
<forename>Johann</forename>
<surname>Thuille</surname>
</author>
<pubPlace>Padua</pubPlace>
<publisher>Laurentius Pasquatus</publisher>
<date>1623</date>
<note resp="mg">kein Digitalisat gefunden, 3.2.20</note>
</bibl><bibl type="book" xml:id="vergilius_aeneis">
<title level="m" ref="ppn_568499794">Aeneis. Lateinisch-deutsch</title>
<title type="short" subtype="classical" key="Verg_Aen">Vergil: Aeneis</title>
<author>
<forename>Publius</forename>
<surname>Vergilius Maro</surname>
</author>
<editor>
<forename>Edith und Gerhard</forename>
<surname>Binder</surname>
</editor>
<pubPlace>Stuttgart</pubPlace>
<date>2008</date>
</bibl></listBibl></sourceDesc></fileDesc><revisionDesc><list><item>work in progress</item></list></revisionDesc></teiHeader><text><body><div type="year" n="1623" xml:id="year1623_07">
<div type="entry" xml:id="entry1623-07-01">
<pb n="45v" facs="#mss_ed000195_00101"/>
<index indexName="place">
<term ref="#padua">Padua (Padova)</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Reitunterricht</term>
<term>Anwendung des Heilschlamms</term>
<term>Spanischer Sprachunterricht</term>
<term>Gäste</term>
<term>Besuch durch den Medizinprofessor Benedetto Salvatico</term>
<term>Nachrichten</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#adlige_exerzitien"/>
<term ref="#therapie"/>
<term ref="#fremdsprachenkenntnis"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1623-07-01"><rs type="symbol" ref="#dienstag">♂</rs> den 1. ⁄ 11. <foreign xml:lang="lat">Julij</foreign><note type="translation" resp="mg">des Juli</note></date>.</head>
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
<p>
<lb/>Geritten. Den <foreign xml:lang="ita">fango</foreign><note type="translation" resp="mg">Heilschlamm</note> gebraucht.
</p>
<p>
<lb/>Spannische sprache.
</p>
<p>
<lb/>Den <rs type="org" ref="#orden_ritter_san_marco">Cavallier</rs> <rs type="person" ref="#spiegel_adriaan">Spiegel</rs>, den bereiter
<lb/><rs type="person" ref="#simon_jean">Jean Simon</rs>, vndt den <rs type="person" ref="#huenicke_christoph_georg">Jüngeren
<lb/>Hinike</rs> zu gast gehabt.
</p>
<pb n="46r" facs="#mss_ed000195_00102"/>
<p>
<lb/>Es ist der <rs type="org" ref="#orden_ritter_san_marco">Cavallier</rs> <rs type="person" ref="#salvatico_benedetto">Salvatico</rs> zu
<lb/>mir kommen vndt hat mich, wegen der
<lb/>alten kundtschafft, besucht, auch etwas,
<lb/>von wegen des <foreign xml:lang="ita"><rs type="person" ref="#contarini_giulio">Podestà</rs></foreign><note type="translation" resp="as">Amtmanns</note>, vndt <foreign xml:lang="ita"><rs type="person" ref="#sagredo_zaccaria">Capitaneo</rs></foreign><note type="translation" resp="as">Stadthauptmanns</note>
<lb/>angedeütet, <add place="inline"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="mg">Beachte wohl</note>[:] aber mit schlechtem Nachdruck.</add>
</p>
<p>
<lb/><term ref="#zeitung">Z<ex>eitung</ex></term> daß der <rs type="person" ref="#papst_gregor_xv">Pabst</rs> gestorben.
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1623-07-02">
<index indexName="place">
<term ref="#padua">Padua (Padova)</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Reitunterricht</term>
<term>Anwendung des Heilschlamms</term>
<term>Besichtigung der Basilica cattedrale di Santa Maria Assunta</term>
<term>Besuch bei Salvatico und Beschreibung seines Gartens</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#adlige_exerzitien"/>
<term ref="#therapie"/>
<term ref="#gartenkunst"/>
<term ref="#fauna"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1623-07-02"><rs type="symbol" ref="#mittwoch">☿</rs> den 2. ⁄ 12. <foreign xml:lang="lat">Julij</foreign><note type="translation" resp="mg">des Juli</note></date>.</head>
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
<p>
<lb/>Geritten.
</p>
<p>
<lb/>Den <foreign xml:lang="ita">fango</foreign><note type="translation" resp="mg">Heilschlamm</note> zum letzten mal gebraucht.
</p>
<p>
<lb/>Nachmittags den <term ref="#thum">Thumb</term>, <foreign xml:lang="ita">il Duomo</foreign><note type="translation" resp="as">den Dom</note> <w lemma="besichtiget">besich
<lb/>tiget</w>, welches die stifftskirchen, ist aber
<lb/>schlecht, vndt mit S<ex>ank</ex>t Antonio, oder
<lb/>S<ex>an</ex>ta Giustina, nicht zu vergleichen.
</p>
<p>
<lb/>Von dannen in des <rs type="org" ref="#orden_ritter_san_marco">Cavallier</rs> <rs type="person" ref="#salvatico_benedetto">Salvatico</rs>
<lb/>hauß, welcher mich allda entpfangen,
<lb/>in seinen garten geführet, das <term ref="#artig">artige</term>
<lb/>grotten: vndt waßerwerck gezeiget,
<lb/>vndt allerley mit mir conversiret,
<lb/><add place="margin_left">Wir haben auch selzame</add> Egyptische schwartz, vndt weiße
<lb/>hüner, <foreign xml:lang="lat">Pharaonis</foreign><note type="translation" resp="mg">des Pharaos</note> hüner<note type="footnote" resp="mg">Ägyptische Dandarawi-Hühner.</note>, genannt, allda
<lb/>gesehen.
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1623-07-03">
<index indexName="place">
<term ref="#padua">Padua (Padova)</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Reitübungen</term>
<term>Korrespondenz</term>
<term>Nachrichten von möglichen Reichsachtaufhebungen für Vater Christian I. und andere Reichsstände</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#adlige_exerzitien"/>
<term ref="#reichsacht"/>
<term ref="#fuerstentag_regensburg_1622_1623"/>
<term ref="#begnadigung"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1623-07-03"><rs type="symbol" ref="#donnerstag">♃</rs> den 3. ⁄ 13. <foreign xml:lang="lat">Iulij</foreign><note type="translation" resp="mg">des Juli</note></date>.</head>
<p>
<lb/>Geritten, vndt wie gewöhnlich, <term ref="#ring_rennen">zum
<lb/>ring, gerennet</term>.
</p>
<pb n="46v" facs="#mss_ed000195_00103"/>
<p>
<lb/>Schreiben von <rs type="person" ref="#loew_johann_1">Johann Löẅen</rs>, daß M<ex>eines</ex> g<ex>nädigen</ex> h<ex>erz</ex>l<ex>ieben</ex>
<lb/><rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">hernvatters</rs> außöhnung im werck, <w lemma="entpfangen">ent
<lb/>pfangen</w>, auß vrsachen: <list><item>1. Dieweil alle
<lb/>Churfürsten <rs type="person" ref="#bayern_ferdinand_2 #cronberg_johann_schweikhard #metternich_lothar">Geistliche</rs> vndt <rs type="person" ref="#bayern_maximilian_i #brandenburg_georg_wilhelm #sachsen_johann_georg_i">weltliche</rs>
<lb/>darzu rahten.</item> <item>2. <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii">Jhre Kayß<ex>erliche</ex> May<ex>es</ex>t<ex>ä</ex>t</rs>
<lb/>auch selbst die beschehene <term ref="#deprecation">deprecation</term>
<lb/>vndt <term ref="#submission">submission</term>, die erfolgte <w lemma="veränderung">verände
<lb/>rung</w> vndt daß außgestandene elendt
<lb/>zu gemüet geführet.</item> <item>3. Meines <w lemma="hernvattern">hern
<lb/>vattern</w> qualiteten bekandt, vndt <w lemma="vielleicht">viel
<lb/>leicht</w> gar auff Jhrer May<ex>es</ex>t<ex>ä</ex>t seitten zu
<lb/>bringen.</item> <item>4. So würde die acht, (welche
<lb/>von vielen zweifelhaftig gemacht werden
<lb/>wollen,) durch ertheilung des perdons,
<lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> bestetiget.</item> <item>5. Jhre May<ex>es</ex>t<ex>ä</ex>t hetten sich dem
<lb/><add place="margin_left"><rs type="person" ref="#pfalz_friedrich_v">Friderico</rs></add> selbst zu <term ref="#perdoniren">perdoniren</term> auff gehaltenem
<lb/>Chur[-] vndt Fürstentage allergnedigst
<lb/>erkläret, vndt</item> <item>6. dem <rs type="person" ref="#braunschweig-wolfenbuettel_christian">Bischoff von
<lb/>Halberstadt</rs> vndt <rs type="person" ref="#hohenlohe-weikersheim_georg_friedrich">Graffen zu Hohenloe</rs>,
<lb/>dergleichen albereit wiederfahren laßen. <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="mg">usw.</note></item></list>
</p>
<p>
<lb/>Schreiben von <rs type="person" ref="#boerstel_adolf">Adolff Börsteln</rs>, daß der
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
<lb/><rs type="person" ref="#frankreich_ludwig_xiii">König in Franckreich</rs>, <add place="margin_left">wie auch <lb/><rs type="place" ref="#savoyen_herzogtum">Savoye</rs> vndt <lb/><rs type="place" ref="#venedig_republik">Venedig</rs>,</add> den <rs type="person" ref="#mansfeld-vorderort_peter_ernst_ii">Manßfelder</rs> in <w lemma="bestallung">be
<lb/>stallung</w> genommen, vndt ihme 4 <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="mg">tausend</note> Mann <w lemma="zugeschickt">zuge
<lb/>schickt</w>, entpfangen.
</p>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="mg">Ebenso</note>, von <rs type="person" ref="#rusdorf_johann_joachim">Rustorffen</rs>, daß der <rs type="person" ref="#england_jakob_i">König, in
<lb/>Engellandt</rs> mit meinen <add place="above">danck</add>schreiben wol zu frieden.
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1623-07-04">
<pb n="47r" facs="#mss_ed000195_00104"/>
<index indexName="place">
<term ref="#padua">Padua (Padova)</term>
<term ref="#stra">Stra</term>
<term ref="#mira_taglio">Mira Taglio</term>
<term ref="#oriago_di_mira">Oriago di Mira</term>
<term ref="#lizza_fusina">Lizza Fusina (Fusina)</term>
<term ref="#venedig">Venedig</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Korrespondenz</term>
<term>Spaziergang auf der Stadtbefestigung</term>
<term>Land- und Schiffsreise nach Venedig</term>
<term>Einzug ins Gasthaus "Alla campana"</term>
<term>Genuss von Weintrauben</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#binnenschifffahrt"/>
<term ref="#gasthaus"/>
<term ref="#ernaehrung"/>
</index>
<head><note type="contemporary" place="margin_left_above"><rs type="place" ref="#venedig">Venedig</rs>.</note> <date calendar="julian" when="1623-07-04"><rs type="symbol" ref="#freitag">♀</rs> den 4. ⁄ 14. <foreign xml:lang="lat">Iulij</foreign><note type="translation" resp="mg">des Juli</note></date>.</head>
<p>
<lb/>An <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">herrvattern</rs>, wie auch <rs type="person" ref="#anhalt-koethen_ludwig">F<ex>ürst</ex> <w lemma="Ludwigen">Lud
<lb/>wigen</w></rs>, <rs type="person" ref="#boerstel_adolf">Adolff Börsteln</rs>, vndt <rs type="person" ref="#rusdorf_johann_joachim"><w lemma="Rußtorffen">Ruß
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
<lb/>torffen</w></rs>, wieder geschrieben.
</p>
<p>
<lb/>Auff den wall vndt große
<lb/>pastey, spatziren gegangen.
</p>
<p>
<lb/><table rows="3" cols="2">
<row n="1" role="label">
<cell role="label"/>
<cell role="label">[Meilen]</cell>
</row>
<row n="2" role="data">
<cell role="label">Nachmittags zu kutschen mit <rs type="person" ref="#boerstel_hans_ernst">Börsteln</rs>,
<lb/><del>Stam</del> <rs type="person" ref="#hallwyl_hartmann">Hallweylern</rs> vndt <rs type="person" ref="#rieck_christoph">Christof Riecken</rs>,
<lb/>von <rs type="place" ref="#padua">Padua</rs> nach <rs type="place" ref="#lizza_fusina">Lezafusina</rs>
<lb/>seyndt 20 welscher meilen, in einem
<lb/>schönen <term ref="#lustig">lustigen</term> weg, an dem fluß
<lb/><rs type="place" ref="#brenta_river">Brenta</rs> her, wegen vieler adelicher <w lemma="lusthaüser">lust
<lb/>haüser</w> vndt gärten, so den <rs type="place" ref="#venedig_republik">venedischen</rs>
<lb/>Edelleütten meisten theilß, zuständig,
<lb/>durch die flecken <rs type="place" ref="#stra">Stra</rs>, <rs type="place" ref="#mira_taglio">la Mira</rs>,
<lb/>vndt <rs type="place" ref="#oriago_di_mira">Oriago</rs>, dahin vorzeiten, das <rs type="place" ref="#adriatisches_meer"><w lemma="Adriatische">Adria
<lb/>tische</w> Meer</rs> gegangen, an itzo aber, ist
<lb/>es 3 welsche meilen biß nach <w lemma="Lucefusin">Lu
<lb/>cefusin</w>, zurück<note type="annotation" resp="as">Die Silben "zu" und "rück" sind im Original voneinander getrennt geschrieben.</note> gewichen.</cell>
<cell role="data"><lb/><lb/>4 d<ex>eutsche</ex></cell>
</row>
<row n="3" role="data">
<cell role="label">Zu Lucefusin haben wir vnß in ein <w lemma="schifflein">schiff
<lb/>lein</w> gesezt, vndt seindt vollends in die
<lb/>weitberühmbte, beschriebene vndt <w lemma="beschriene">be
<lb/>schriene</w> wunderstadt Venedig, (allda
<lb/>ich vorzeiten auch gewesen <foreign xml:lang="lat">a<ex>nn</ex>o</foreign><note type="translation" resp="mg">im Jahr</note> 1613
<lb/>vndt 1614) in der <rs type="place" ref="#lagune_venedig">lagun</rs> des <w lemma="Adriatischen">Adria
<lb/>tischen</w> Meers oder <rs type="place" ref="#golf_venedig">Golfo di Venezia</rs>,
<lb/>gefahren, auf 5 w<ex>elsche</ex> <rs type="abbreviation" ref="#meilen">m.</rs> von Lucefusin.</cell>
<cell role="data"><lb/><lb/><lb/><lb/><lb/><lb/><lb/>1 d<ex>eutsche</ex></cell>
</row>
</table>
</p>
<pb n="47v" facs="#mss_ed000195_00105"/>
<p>
<lb/><note type="contemporary" place="margin_left_top"><rs type="place" ref="#venedig">Venedig</rs>.</note> Wir seyndt <foreign xml:lang="ita">alla campana</foreign><note type="translation" resp="as">in der Glocke</note> eingezogen
<lb/>allda wir schon frische weintrauben
<lb/>gegeßen welches sehr <term ref="#zeitlich" n="2">zeitlich</term> im Jahr.
<lb/><add place="below">Man verkaüfft auch albereit zeitige melonen.</add>
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1623-07-05">
<index indexName="place">
<term ref="#venedig">Venedig</term>
<term ref="#murano">Murano</term>
<term ref="#porto_di_lido">Porto di Lido</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Spaziergang auf dem Markusplatz</term>
<term>Gespräch mit einem Obristen Horneck</term>
<term>Besichtigung der Glasbläsereien in Murano</term>
<term>Aufbruch zu einer Schifffahrt nach Palmanova</term>
<term>Beschreibung der Lagune von Venedig</term>
<term>Nachtruhe auf dem Schiff an der Mündung der Piave</term>
<term>Seekrankheit</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#handwerk"/>
<term ref="#seeschifffahrt"/>
<term ref="#landschaft"/>
<term ref="#krankheit"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1623-07-05"><rs type="symbol" ref="#samstag">♄</rs> 5. ⁄ 15. <foreign xml:lang="lat">Julij</foreign><note type="translation" resp="mg">des Juli</note></date>.</head>
<p>
<lb/>Auff den Marxplatz, <foreign xml:lang="ita">piazza di S<ex>ank</ex>t Marco</foreign><note type="translation" resp="as">Platz des Heiligen Markus</note>,
<lb/>spaziren gegangen, seine schöne aufs
<lb/>neẅe betrachtet, vndt allerhandt <w lemma="Orientalische">Orien
<lb/>talische</w> nationen, als Griechen, Türcken,
<lb/>Armenier, Persianer, Schla<subst><del>v</del><add place="inline">w</add></subst>onier,
<lb/>Albaneser, etc<ex>etera</ex> gesehen.
</p>
<p>
<lb/>Es hat mich der Oberste <rs type="person" ref="#horneck_anon_1">Horneck</rs> angesprochen.
</p>
<p>
<lb/>Nachmittags nach <rs type="place" ref="#murano">Muran</rs> spatziret,
<lb/>die gläser machen sehen <add place="margin_left">vndt auch selbsten <lb/>eines geblasen</add>, welches dann
<lb/>die allerberühmbtesten in gantz <rs type="place" ref="#europa">Europa</rs>.
</p>
<p>
<lb/>Nach verrichtung deßen haben wir eine
<lb/><del><foreign xml:lang="fre">barque</foreign><note type="translation" resp="mg">Boot</note></del> <foreign xml:lang="ita">barca</foreign><note type="translation" resp="mg">Boot</note> <add place="margin_left">mit zwey <lb/>schiffleütten</add>, naher <rs type="place" ref="#palmanova">Palma</rs> zu fahren
<lb/><term ref="#dingen">gedinget</term>, vndt seindt alleß neben den
<lb/>schiffen her, so in der stadt Venedig in
<lb/>großer anzahl liegen, vndt auß vielen
<lb/>königreichen vndt landen <foreign xml:lang="lat">Europæ</foreign><note type="translation" resp="mg">Europas</note> herkommen
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
<lb/>biß zur Stadt hinauß gefahren, vndt
<lb/>auff daß <rs type="place" ref="#lido_island">Lido</rs> zu, durch den <rs type="place" ref="#porto_di_lido">porto dellj
<lb/>doj castellj</rs> hindurch, welches zwey feste
<lb/>schlößer seyn, die gewaltsame einfahrt
<lb/>zu verwehren, deren einfahrten hat es sieben,
<lb/><add place="below"><foreign xml:lang="ita">I portj, di</foreign><note type="translation" resp="mg">Die Durchfahrten von</note> <list><item>1. <rs type="place" ref="#porto_di_brondolo">Brondolo</rs>,</item> <item>2. <rs type="place" ref="#porto_di_chioggia">di Chioza</rs>,</item> <item>3. <rs type="place" ref="#porto_di_malamocco">dj Malamocco</rs>,</item> <item>4. dellj doj castellj[,]</item> <item>5. <rs type="place" ref="#porto_di_sant_erasmo">dj S<ex>ank</ex>t Erasmo</rs>,</item> <item>6. <foreign xml:lang="ita">il
<lb/><rs type="place" ref="#porto_di_lio_maggiore">Lido Maggiore</rs></foreign><note type="translation" resp="as">der Lio Maggiore</note>, &</item> <item>7. <foreign xml:lang="ita">i <rs type="place" ref="#porto_di_treporti">tre portj</rs></foreign><note type="translation" resp="as">die Treporti</note></item></list></add>
<pb n="48r" facs="#mss_ed000195_00106"/>
<lb/>auß dem <rs type="place" ref="#golf_venedig">Golfo</rs> in die <rs type="place" ref="#lagune_venedig">Lagun</rs>, vndt allezeit
<lb/>Jnseln, einem Tamme gleich darzwischen,
<lb/>welcher wieder den gewalt des <w lemma="vngestümmen">vnge
<lb/>stümmen</w> Meers zu erhaltung der stadt
<lb/><rs type="place" ref="#venedig">venedig</rs> von Gott zweifels ohne, nicht
<lb/>ohne wunder der Natur, geordnet.
<lb/>Auf solchen Jnseln seindt nun vberall
<lb/>Castell oder feste schlößer zu versicherung
<lb/>der Schiffart vndt stadt Venedig.
</p>
<p>
<lb/>Vndter denen aber ist <rs type="place" ref="#malamocco">Malamocco</rs>
<lb/>der führnemste <rs type="place" ref="#porto_di_malamocco">port vndt <w lemma="einfahrt">ein
<lb/>fahrt</w></rs>, es liegen auch die größesten
<lb/>Schiff, so nicht in die Lagun können
<lb/>allda.
</p>
<p>
<lb/><table rows="4" cols="2">
<row n="1" role="label">
<cell role="label"/>
<cell role="label"><rs type="abbreviation" ref="#meilen">m.</rs></cell>
</row>
<row n="2" role="data">
<cell role="label">Nun von Venedig nach <foreign xml:lang="ita"><rs type="place" ref="#lido_island">Lio</rs>, al <rs type="place" ref="#porto_di_lido">porto
<lb/>dellj doj castellj</rs></foreign><note type="translation" resp="as">Lido zum Porto degli due castelli</note> – ist</cell>
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
<cell role="data">1 d<ex>eutsche</ex></cell>
</row>
<row n="3" role="data">
<cell role="label">seindt fünf welscher.</cell>
<cell role="data">5 w<ex>elsche</ex></cell>
</row>
<row n="4" role="data">
<cell role="label">Von dannen auß der Lagune oder
<lb/>sumpf ins <rs type="place" ref="#adriatisches_meer">Adriatische offenbahre
<lb/>Meer</rs>, oder in den <foreign xml:lang="ita">Golfo di Venezia</foreign><note type="translation" resp="as">Golf von Venedig</note>,
<lb/>biß an den ort, da daß waßer
<lb/>die <rs type="place" ref="#piave_river">Piave</rs> ins Meer fleüßt</cell>
<cell role="data"><lb/><lb/><lb/><lb/>15 w<ex>elsche</ex> <add place="above">3 d<ex>eutsche</ex></add></cell>
</row>
</table>
</p>
<p>
<lb/>Wir seindt bißweilen mit Rudern
<lb/>bißweilen mit dem <term ref="#seigel">Seigel</term> nach <w lemma="gelegenheit">gele
<lb/>genheit</w> des windes gefahren, vndt haben
<lb/>allda wegen einfallender Nacht, auff dem
<lb/>Schiffe das Nachtlager halten müßen.
</p>
<pb n="48v" facs="#mss_ed000195_00107"/>
<p>
<lb/>Den Tag seindt wir meisten theilß zimlich
<lb/>kranck worden.
</p>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="mg">Beachte wohl</note>[:] das waßer die <rs type="place" ref="#piave_river">Piave</rs> ist in dem
<lb/><rs type="place" ref="#adriatisches_meer">Meer</rs>, doch so süß gewesen, daß wir es
<lb/>trincken können.
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1623-07-06">
<index indexName="place">
<term ref="#caorle">Caorle</term>
<term ref="#bevazzana">Bevazzana</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Weiterreise mit dem Schiff nach Bevazzana</term>
<term>Goldbrassen zum Abendessen im Wirtshaus</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#wetterbeobachtung"/>
<term ref="#seeschifffahrt"/>
<term ref="#ernaehrung"/>
<term ref="#gasthaus"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1623-07-06">[Sonntag, 6. Juli]</date></head>
<p>
<lb/><table rows="5" cols="2">
<row n="1" role="label">
<cell role="label"/>
<cell role="label"><add place="above">welsche: <rs type="abbreviation" ref="#meilen">m:</rs></add></cell>
</row>
<row n="2" role="data">
<cell role="label"><rs type="symbol" ref="#sonntag">☉</rs> den 6. ⁄ 16. <foreign xml:lang="lat">Julij</foreign><note type="translation" resp="mg">des Juli</note>. Beßern windt alß
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
<lb/>gestern gehabt, vndt den von Mittag
<lb/><foreign xml:lang="ita">dall Ostro</foreign><note type="translation" resp="as">aus dem Süden</note>. Biß an den ort <term ref="#seigeln"><w lemma="geseigelt">ge
<lb/>seigelt</w></term>, da der waßerstrom <rs type="place" ref="#livenza_river">Livenza</rs>
<lb/>ins <rs type="place" ref="#adriatisches_meer">Meer</rs> kömpt</cell>
<cell role="data"><lb/><lb/><lb/><lb/>20</cell>
</row>
<row n="3" role="data">
<cell role="label">Von dannen nacher <rs type="place" ref="#caorle">Cahorle</rs> ein
<lb/><term ref="#lustig">lustiges</term> städtlein, am vfer gelegen,
<lb/>so seinen eigenen <rs type="person" ref="#benedetti_benedetto">bischoff</rs> vndt <foreign xml:lang="ita">Podestà</foreign><note type="translation" resp="mg">Amtmann</note><note type="footnote" resp="as">Person nicht ermittelt.</note>
<lb/>hat, doch mehrentheils nur von
<lb/>fischern bewohnet ist</cell>
<cell role="data"><lb/><lb/><lb/><lb/>10</cell>
</row>
<row n="4" role="data">
<cell role="label"><rs type="place" ref="#porto_di_beseleghe">Porto Basilica</rs> ist</cell>
<cell role="data">8</cell>
</row>
<row n="5" role="data">
<cell role="label">der ort da der waßerstrom
<lb/><rs type="place" ref="#tagliamento_river">Tagliamento</rs> ins Meer kömpt.
<lb/><add place="margin_left">Vndt darnach den <lb/>Tagl<ex>iamento</ex> hinauff zum</add> Nachtlager <subst><del>darbey</del><add place="above">allda auffm</add></subst> schiff, nach dem
<lb/>wir im wirzhauß zu <rs type="place" ref="#bevazzana">Bevazana</rs>
<lb/><add place="margin_left">am Tagliamento,</add> gegeßen, vndt die guten fische <foreign xml:lang="ita">Oraj</foreign><note type="translation" resp="mg">Goldbrassen</note>
<lb/>genennet, gar wolfeil genoßen.</cell>
<cell role="data"><lb/>7</cell>
</row>
</table>
</p>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="lat">Nota</foreign><note type="translation" resp="mg">Beachte</note>: diese drey ströme <foreign xml:lang="ita">La <rs type="place" ref="#piave_river">Piave</rs>, la Livenza & il Tagliamento</foreign><note type="translation" resp="as">die Piave, die Livenza und der Tagliamento</note>,
<pb n="49r" facs="#mss_ed000195_00108"/>
<lb/><note type="contemporary" place="margin_left_top"><rs type="place" ref="#friaul">Friulj <lb/>oder <lb/>Friaul</rs>.</note> kommen auß dem <rs type="place" ref="#karnische_alpen">Friaulischen gebirge</rs>
<lb/>herab.
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1623-07-07">
<index indexName="place">
<term ref="#bevazzana">Bevazzana</term>
<term ref="#cervignano_del_friuli">Cervignano del Friuli</term>
<term ref="#muscoli">Múscoli</term>
<term ref="#strassoldo">Strassoldo</term>
<term ref="#palmanova">Palmanova</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Weiterfahrt nach Palmanova</term>
<term>Beschreibung der Lage von Palmanova</term>
<term>Erlaubnis des venezianischen Generalaufsehers Pietro Foscari zur Besichtigung der Festung am nächsten Tag</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#seeschifffahrt"/>
<term ref="#koerperpflege"/>
<term ref="#landschaft"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1623-07-07"><rs type="symbol" ref="#montag">☽</rs> 7. ⁄ 17. <foreign xml:lang="lat">Iulij</foreign><note type="translation" resp="mg">des Juli</note></date>.</head>
<p>
<lb/>Als der Tag angebrochen, fortgerudert
<lb/>vndt bißweilen <term ref="#seigeln">geseigelt</term>, biß wiederumb
<lb/>außm <rs type="place" ref="#tagliamento_river">canal</rs> ins <rs type="place" ref="#adriatisches_meer">Meer</rs>, allda wir
<lb/>die festung <rs type="place" ref="#marano_lagunare">Maran</rs> in Friaul zur
<lb/>lincken handt am Meer gesehen.
</p>
<p>
<lb/><table rows="7" cols="2">
<row n="1" role="label">
<cell role="label"/>
<cell role="label">w<ex>elsche</ex> <rs type="abbreviation" ref="#meilen">m.</rs></cell>
</row>
<row n="2" role="data">
<cell role="label">Vom Tagliamento biß nach <rs type="place" ref="#porto_lignano">Porto
<lb/>Legnan</rs> seyndt</cell>
<cell role="data"><lb/>5</cell>
</row>
<row n="3" role="data">
<cell role="label">D<subst><del>ie</del><add place="inline">en</add></subst> weitberühmte<add place="inline">n</add> <del>st</del> ort <rs type="place" ref="#aquileia"><w lemma="Aquilegia">Aquile
<lb/>gia</w></rs> <add place="margin_left">wegen
<lb/>seines alters,
<lb/><rs type="place" ref="#aquileia_patriarchat">patriarchats</rs>,
<lb/>vndt <w lemma="zerstörung">zerstö
<lb/>rung</w> <rs type="person" ref="#koenig_attila">Attilæ</rs></add>, an izo nur ein dorff, dem
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
<lb/><rs type="place" ref="#heiliges_roemisches_reich">Reich</rs> gehörig zur seytten liegen laßen.
<lb/>Deßgleichen daß <rs type="place" ref="#karnische_alpen">Friaulische
<lb/>gebirge</rs> zur lincken, die berge
<lb/>auß <del>Histria</del> <rs type="place" ref="#istrien">Istria</rs> zur rechten.
<lb/>Von dar auß, den <rs type="place" ref="#porto_di_sant_andrea">porto S<ex>ank</ex>t Andrea</rs>
<lb/>zur lincken, die stadt <rs type="place" ref="#grado">Grado</rs> zur
<lb/>rechten.</cell>
<cell role="data"/>
</row>
<row n="4" role="data">
<cell role="label"><rs type="place" ref="#porto_buso">Porto Buso</rs>
<lb/><add place="above">Jm Meer gebadet.</add></cell>
<cell role="data">5</cell>
</row>
<row n="5" role="data">
<cell role="label"><foreign xml:lang="ita">Bocca della Fiumara di <rs type="place" ref="#cervignano_del_friuli">Cervignan</rs>.</foreign><note type="translation" resp="as">Mündung des Stromes von Cervignano.</note></cell>
<cell role="data">3</cell>
</row>
<row n="6" role="data">
<cell role="label"><foreign xml:lang="ita">Cervignan villa dell'Imperio</foreign><note type="translation" resp="mg">Cervignano, Dorf des Reiches</note>
<lb/>alles in einem canal.</cell>
<cell role="data">16</cell>
</row>
<row n="7" role="data">
<cell role="label"><rs type="place" ref="#muscoli">Muscolj</rs>, ist <rs type="place" ref="#venedig_republik">venezianisch</rs>
<lb/>allda wir vnsern Schiffleütten abgedanckt,
<pb n="49v" facs="#mss_ed000195_00109"/>
<lb/><note type="contemporary" place="margin_left_top"><rs type="place" ref="#palmanova">Palma</rs> in <lb/><rs type="place" ref="#friaul">Friul</rs>.</note> vndt seindt zu lande auf einem karren
<lb/>mit einem heßlichen alten weibe vndt
<lb/>einem pferde darfür in vollem trab
<lb/>naher Palma zu lande gefahren.</cell>
<cell role="data">2</cell>
</row>
</table>
</p>
<p>
<lb/><table rows="3" cols="2">
<row n="1" role="label">
<cell role="label"/>
<cell role="label">w<ex>elsche</ex> <rs type="abbreviation" ref="#meilen">m.</rs></cell>
</row>
<row n="2" role="data">
<cell role="label">Erstlich auf einen flecken <rs type="place" ref="#strassoldo">Strasoldo</rs>
<lb/>genannt zukommen</cell>
<cell role="data"><lb/>1</cell>
</row>
<row n="3" role="data">
<cell role="label">Von dannen nach Palma</cell>
<cell role="data">3</cell>
</row>
</table>
</p>
<p>
<lb/>Diese soll die schönste <term ref="#realfestung">real
<lb/>festung</term> in der Christenheitt
<lb/>seyn. Ligt in einem schönen ebenen
<lb/>lande des Friauls <foreign xml:lang="ita">nella <rs type="place" ref="#patria_del_friuli">patria del
<lb/>Friulj</rs></foreign><note type="translation" resp="mg">im Patria del Friuli</note>. Jst nirgends vberhöhet,
<lb/>Hat d<subst><del>ie</del><add place="inline">as</add></subst> <rs type="place" ref="#alpen_mountains">gebirge</rs> nur von weitem.
<lb/>Rings herumb ezlicher maßen Sumpf,
<lb/>vndt das <rs type="place" ref="#adriatisches_meer">Meer</rs> auf der nähe. An
<lb/>sich selbst ist es ein Sandiger bodem[!].
</p>
<p>
<lb/>Wir haben den <foreign xml:lang="ita">Proveditor General
<lb/>della patria del Friulj</foreign><note type="translation" resp="as">Generalaufseher von Patria del Friuli</note>, <rs type="person" ref="#foscari_pietro">Pietro
<lb/>Foscarij</rs> vmb erlaübnüß die festung
<lb/>zu besichtigen ansprechen laßen, welcher
<lb/>es auff Morgen zu verstatten bewilliget.
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1623-07-08">
<index indexName="place">
<term ref="#palmanova">Palmanova</term>
<term ref="#mereto_di_capitolo">Mereto di Capitolo</term>
<term ref="#santa_maria_la_longa">Santa Maria la Longa</term>
<term ref="#santo_stefano_udinese">Santo Stefano Udinese</term>
<term ref="#udine">Udine</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Besichtigung der Festung Palmanova</term>
<term>Weiterreise nach Udine</term>
<term>Begegnung mit dem Generalkommissar Alfonso Antonini</term>
<term>Bewirtung und Unterkunft bei diesem</term>
<term>Beschreibung der Landschaft um Udine</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#festungen"/>
<term ref="#architektur"/>
<term ref="#technik"/>
<term ref="#garnison"/>
<term ref="#landschaft"/>
<term ref="#epidemie"/>
<term ref="#gastfreundschaft"/>
<term ref="#alkoholkonsum"/>
<term ref="#landbau"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1623-07-08">[Dienstag, 8. Juli]</date></head>
<p>
<lb/><rs type="symbol" ref="#dienstag">♂</rs> den 8. ⁄ 18. <foreign xml:lang="lat">Julij</foreign><note type="translation" resp="mg">des Juli</note>. Hat man vnß einen
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
<lb/>Soldaten zu fortsezung vnsers beginnens
<pb n="50r" facs="#mss_ed000195_00110"/>
<lb/>zugegeben, mit welchem wir erstlich,
<lb/>auf den platz kommen, so recht Mitten
<lb/>in der <rs type="place" ref="#palmanova">festung</rs> vndt einen dreyfachen
<lb/>zugbrunnen <add place="margin_left">in der <lb/>Mitte stehen</add> hat, von deme man auf
<lb/><subst><del>alle 9</del><add place="above">sieben</add></subst> gerade straßen <subst><add place="above">nach den bollwercken zu</add><del>vndt <w lemma="bollwercke">bollwer
<lb/>cke</w></del></subst> sehen kan, daß also dieser
<lb/>brunnen wol mag das centrum oder
<lb/>Mittelpunct der Festung genennet
<lb/>werden, von dannen haben wir den
<lb/>halben diameter innerhalb der
<lb/>festung gefunden unserer schritt 700.
</p>
<p>
<lb/><table rows="2" cols="2">
<row n="1" role="label">
<cell role="label"/>
<cell role="label">w<ex>elsche</ex> <rs type="abbreviation" ref="#meilen">m.</rs></cell>
</row>
<row n="2" role="data">
<cell role="label">Der vmbkreiß oder <term ref="#circumferenz">circumferentz</term>
<lb/>der festung ist drey welsche meilen
<lb/>vndt ist Sie wol recht in die
<lb/>runde gebauet, dieweil der <w lemma="Diameter">Dia
<lb/>meter</w> vberall gleich, hat
<lb/>9 schöne bollwerck, von erden
<lb/>auffgeschüttet eines wie das ander,
<lb/>vndt vnten gegen dem graben zu
<lb/>mit steinen <term ref="#fuettern">gefüttert</term>, <del>deßgleichen</del></cell>
<cell role="data"><lb/>3</cell>
</row>
</table>
</p>
<p>
<lb/><table rows="5" cols="2">
<row n="1" role="label">
<cell role="label"/>
<cell role="label">[Schritt]</cell>
</row>
<row n="2" role="data">
<cell role="label">Wir haben die <foreign xml:lang="ita">Cortina</foreign><note type="translation" resp="as">Kurtine [Mauer oder Wall zwischen zwei Bastionen]</note> <del>au</del>
<lb/>gemeßen auff <del>2</del>
<lb/>vnserer Schritt.</cell>
<cell role="data"><lb/>265</cell>
</row>
<row n="3" role="data">
<cell role="label">die flancquen auff</cell>
<cell role="data">29</cell>
</row>
<row n="4" role="data">
<cell role="label">die <foreign xml:lang="ita">Spalla</foreign><note type="translation" resp="mg">Schulter [vorspringender Teil einer Bastion, der die Flanke vor feindlichem Beschuss schützt]</note></cell>
<cell role="data">75</cell>
</row>
<row n="5" role="data">
<cell role="label">die <foreign xml:lang="ita">faccia</foreign><note type="translation" resp="mg">Gesicht [Vorderseite der Bastionen, von denen jede zwei besitzt]</note></cell>
<cell role="data">163</cell>
</row>
</table>
</p>
<pb n="50v" facs="#mss_ed000195_00111"/>
<p>
<lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><rs type="place" ref="#friaul">Friul</rs>.</note> Die <term ref="#stueck">stücke</term> stehen auff den flancquen
<lb/>in casematten, auf ieglicher seytte
<lb/>des bollwercks drey.
</p>
<p>
<lb/>Vnten im graben an den <foreign xml:lang="ita">Spalle</foreign><note type="translation" resp="mg">Schultern [vorspringender Teil einer Bastion, der die Flanke vor feindlichem Beschuss schützt]</note> der
<lb/>bollwerck hat es vermauerte
<lb/>verborgene Thüren, eine falsche vndt
<lb/>eine gute welche man im Nohtfall,
<lb/><term ref="#volk">volck</term> einzulaßen, kan aufbrechen.
</p>
<p>
<lb/>Der wall mag ohngefehr <term ref="#ein">ein</term> 60 schritt
<lb/>hoch seyn.
</p>
<p>
<lb/>Der graben – – – – – <term ref="#ein">ein</term> 40 [Schritt]
<lb/>breitt, ist trucken, vndt hat
<lb/>sein waßer gräblein oder <foreign xml:lang="fre">cunette</foreign><note type="translation" resp="as">kleiner Wassergraben</note>
<lb/>in der Mitten. Er soll aber
<lb/>noch tieffer außgeführet werden.
</p>
<p>
<lb/>An Jeglicher <foreign xml:lang="fre">cortine</foreign><note type="translation" resp="as">Kurtine [Mauer oder Wall zwischen zwei Bastionen]</note> hat es
<lb/>zwey <term ref="#kavalier">cavallier</term> oder <term ref="#katze">katzen</term>,
<lb/>in einem langlichten viereck <del><w lemma="gebauet">ge
<lb/>bauet</w></del> aufgeschüttet. Es sollen
<lb/>sechs stücke auf ieglichen Cavallier
<lb/>kommen, an itzo aber haben wir nur
<lb/>eineß gesehen.
</p>
<p>
<lb/>Die <rs type="place" ref="#palmanova">Festung</rs> hat drey Thor, <list><item><foreign xml:lang="ita">la Porta
<lb/>d'Vdene</foreign><note type="translation" resp="as">das Udiner Tor</note>,</item> <item><foreign xml:lang="ita">la Porta di Cividal</foreign><note type="translation" resp="as">das Cividaler Tor</note>,</item> <item><foreign xml:lang="ita">la
<lb/>porta della Marina</foreign><note type="translation" resp="as">das Küstentor</note></item></list>. Bey
<pb n="51r" facs="#mss_ed000195_00112"/>
<lb/>der <foreign xml:lang="ita">porta d'Vdene</foreign><note type="translation" resp="mg">Udiner Tor</note> hat es einen
<lb/><foreign xml:lang="lat">aquæductum</foreign><note type="translation" resp="mg">Aquädukt</note> waßer in die <rs type="place" ref="#palmanova">festung</rs>
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478
3479
3480
3481
3482
3483
3484
3485
3486
3487
3488
3489
3490
3491
3492
3493
3494
3495
3496
3497
3498
3499
3500
3501
3502
3503
3504
3505
3506
3507
3508
3509
3510
3511
3512
3513
3514
3515
<lb/>zu leytten, wiewol ein bach mitten
<lb/>durchrinnet, vndt es sonst hin vndt
<lb/>wieder brunnen darinnen hat,
<lb/>doch nicht allzu köstlich waßer.
</p>
<p>
<lb/>Es liegen 9 <term ref="#faehnlein">fähnlein</term> zu fuß, vndt
<lb/>2 <term ref="#fahne">fahnen</term> <foreign xml:lang="ita">cappellettj</foreign><note type="translation" resp="as">Reiter</note> an izo in
<lb/>Palma, haben ihren <term ref="#gubernator">gubernator</term>
<lb/>in der festung, welcher noch vnter
<lb/>des Generals <rs type="person" ref="#foscari_pietro">Foscarj</rs>, gebieth
<lb/>ist. Sonst hat es noch zur zeitt
<lb/>wenig andere Jnnwohner, als
<lb/>Soldaten, welche bequemlich <w lemma="einquartieret">ein
<lb/>quartieret seindt.</w>
</p>
<p>
<lb/>Die festung ist nicht allenthalben <w lemma="vollkömlich">voll
<lb/>kömlich</w> noch außgebauet, doch seyndt
<lb/>die <term ref="#streichwehr">streichwehren</term> meistentheilß <w lemma="verfertiget">ver
<lb/>fertigett</w>.
</p>
<p>
<lb/>Die Thor stehen mitten in der <foreign xml:lang="fre">cortine</foreign><note type="translation" resp="as">Kurtine [Mauer oder Wall zwischen zwei Bastionen]</note>
<lb/>seyndt doppelt, mit gehörigen <w lemma="zugbrücken">zug
<lb/>brücken</w>, gattern, vndt oben auf stehenden
<lb/><term ref="#stueck">Stücken</term>, <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="mg">usw.</note> wol verwahret.
</p>
<p>
<lb/>Daß zeüghauß in Palma haben wir
<pb n="51v" facs="#mss_ed000195_00113"/>
<lb/>nicht können zu sehen bekommen, aber alleine
<lb/>hat man vnß die rüstkammer gezeiget,
<lb/>so da in ein par bödem[!] außgetheilet,
<lb/>vndt zu außrüstung der besazung
<lb/>genueg mag haben.
</p>
<p>
<lb/>Die vrsach daß der graben mit steinen
<lb/><term ref="#fuettern">gefüttert</term>, soll seyn, dieweil das
<lb/>erdreich an den bollwercken sandicht
<lb/>vndt sonsten heraberschießen möchte.
</p>
<p>
<lb/>Es ist sonsten auf den <term ref="#katze">kazen</term> ein
<lb/>schöner <term ref="#prospect">prospect</term> inß <rs type="place" ref="#friaul">Friaul</rs>, auff
<lb/>die Städte vndt Festungen, <rs type="place" ref="#gradisca_d_isonzo">Gradisca</rs>,
<lb/><rs type="place" ref="#goerz"><add place="margin_left">Goritia oder</add> Görtz</rs>, (<rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kayserische</rs>)[,] <rs type="place" ref="#udine">Vdene</rs> vndt <rs type="place" ref="#cividale_del_friuli"><w lemma="Cividal">Civi
<lb/>dal</w></rs> <rs type="place" ref="#venedig_republik">venezianische</rs>, vndt auch aufs <rs type="place" ref="#adriatisches_meer">Meer</rs>.
</p>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="lat">Anno</foreign><note type="translation" resp="mg">Im Jahr</note> 1594 ist diese <rs type="place" ref="#palmanova">Festung</rs>
<lb/>wieder den <rs type="place" ref="#osmanisches_reich">Türcken</rs> zu des herzogs
<lb/><rs type="person" ref="#cicogna_pasquale">Pascalj Cigognæ</rs> zeiten angefangen,
3517
3518
3519
3520
3521
3522
3523
3524
3525
3526
3527
3528
3529
3530
3531
3532
3533
3534
3535
3536
3537
3538
3539
3540
3541
3542
3543
3544
3545
3546
3547
3548
3549
3550
3551
3552
3553
3554
3555
3556
3557
3558
3559
3560
3561
3562
3563
3564
3565
3566
3567
3568
3569
3570
3571
3572
3573
3574
3575
3576
3577
3578
3579
3580
3581
3582
3583
3584
3585
3586
3587
3588
3589
3590
3591
3592
3593
3594
<lb/>vndt <foreign xml:lang="lat">anno</foreign><note type="translation" resp="mg">im Jahr</note> 1611 vnterm herzog <rs type="person" ref="#donato_leonardo">Leonardo
<lb/>Donato</rs> zu völliger <term ref="#defens">defens</term>, <w lemma="außgeführet">außge
<lb/>führet</w> worden.
</p>
<p>
<lb/>Es hat keinen eintzigen Turn[!] in Palma.
</p>
<p>
<lb/>Herumb hat es weinwachs[,] wiesen[,]
<lb/>puschwerck, gesümpffe.
</p>
<pb n="52r" facs="#mss_ed000195_00114"/>
<p>
<table cols="2" rows="2">
<row n="1" role="label">
<cell role="label"/>
<cell role="label">w<ex>elsche</ex> <rs type="abbreviation" ref="#meilen">m.</rs></cell>
</row>
<row n="2" role="data">
<cell role="label"><note type="contemporary" place="margin_left"><rs type="place" ref="#friaul">Frjoul</rs>. <lb/><foreign xml:lang="lat">Forum Iulij</foreign><note type="translation" resp="mg">Markt des Julius</note> <lb/>lateinisch.</note> Nachmittags seindt wir nach <rs type="place" ref="#udine">Vdene</rs>
<lb/>die haüptstadt in Friul in der
<lb/><rs type="place" ref="#venedig_republik">venediger gebiet</rs> auf einem karren
<lb/>gefahren seindt von <rs type="place" ref="#palmanova">Palma</rs>
<lb/>auff <rs type="place" ref="#mereto_di_capitolo">Meret</rs>, <rs type="place" ref="#santa_maria_la_longa">S<ex>an</ex>ta Maria Longa</rs>,
<lb/>vndt <rs type="place" ref="#santo_stefano_udinese">S<ex>ank</ex>t Stefano</rs>, zukommen, allda
<lb/>wir vberall, die <term ref="#fede">fede</term> von <rs type="place" ref="#venedig">Venedig</rs>
<lb/>auß, welche auch an vielen orten <w lemma="vnterschrieben">vn
<lb/>terschrieben</w> vndt besehen worden
<lb/>(von wegen der einreißenden pest
<lb/>zu <rs type="place" ref="#gradisca_d_isonzo">Gradisca</rs>, <rs type="place" ref="#goerz">Görz</rs>, vndt <rs type="place" ref="#wien">Wien</rs>)
<lb/>zeigen vndt vnterzeichnen laßen müßen.</cell>
<cell role="data"><lb/><lb/><lb/>10</cell>
</row>
</table>
</p>
<p>
<lb/>Vdene ist eine feine große Stadt
<lb/>anzusehen vndt hat ein hüpsch Schloß
<lb/>auf einem berge. Als wir nun
<lb/>vermeinet außzugehen vndt etwas
<lb/>zu besichtigen, ist vnß der <foreign xml:lang="ita">Sig<ex>n</ex>or</foreign><note type="translation" resp="mg">Herr</note> <rs type="person" ref="#antonini_alfonso"><w lemma="Alfonso">Al
<lb/>fonso</w> Antoninj</rs> allda wohnhaft,
<lb/><add place="below">an izo <foreign xml:lang="ita">commissario general della cavalleria veneziana</foreign><note type="translation" resp="mg">Generalkommissar der venezianischen Kavallerie</note></add>
<lb/>vndt der mich in dem <rs type="org" ref="#confoederatio_bohemica">Böhmischen</rs> kriege
<lb/>kennen lernen, ohngefehr vnversehens
<lb/>begegnet, vndt hat mich gekennet, also
<lb/>daß ich nicht länger vnbekandt seyn können,
<lb/>sondern in sein hauß, mich einquartiert,
<lb/>mit ihme gegeßen[,] den stadtlichen <term ref="#rosacer">Rosacer</term>
<pb n="52v" facs="#mss_ed000195_00115"/>
<lb/><note type="contemporary" place="margin_left_top"><rs type="place" ref="#friaul">Friaul</rs></note> versucht, in seinen garten gegangen, vndt
<lb/>viel gutes dinges mit ihme gespracht,
<lb/>beynebens einer stadtlichen <term ref="#tractation" n="2">tractation</term>
<lb/>vndt gutem <term ref="#losament">losament</term>.
</p>
<p>
<lb/>Daß landt herumb ist schön eben, hat
<lb/>das <rs type="place" ref="#alpen_mountains">gebirge</rs> nur von ferrne, schöne
<lb/>wiesen, getreyde, holtz vndt weinwachs.
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1623-07-09">
<index indexName="place">
<term ref="#udine">Udine</term>
<term ref="#blessano">Blessano</term>
<term ref="#sedegliano">Sedegliano</term>
<term ref="#valvasone">Valvasone</term>
<term ref="#cordenons">Cordenons</term>
<term ref="#fontanafredda">Fontanafredda</term>
<term ref="#sacile">Sacile</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Weiterfahrt nach Sacile</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#binnenschifffahrt"/>
<term ref="#landschaft"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1623-07-09"><rs type="symbol" ref="#mittwoch">☿</rs> den 9. ⁄ 19. <foreign xml:lang="lat">Julij</foreign><note type="translation" resp="mg">des Juli</note></date>.</head>
3596
3597
3598
3599
3600
3601
3602
3603
3604
3605
3606
3607
3608
3609
3610
3611
3612
3613
3614
3615
3616
3617
3618
3619
3620
3621
3622
3623
3624
3625
3626
3627
3628
3629
3630
3631
3632
3633
3634
3635
3636
3637
3638
3639
3640
3641
3642
3643
3644
3645
3646
3647
3648
3649
3650
3651
3652
3653
3654
3655
3656
3657
3658
3659
3660
3661
3662
3663
3664
3665
3666
3667
3668
3669
3670
3671
<p>
<lb/><table rows="9" cols="2">
<row n="1" role="label">
<cell role="label"/>
<cell role="label">w<ex>elsche</ex> <rs type="abbreviation" ref="#meilen">m.</rs></cell>
</row>
<row n="2" role="data">
<cell role="label">Nach genommenem abschiedt vom
<lb/><rs type="person" ref="#antonini_alfonso">Antoninj</rs> zu wagen <add place="above">mit 2 pferden</add> nach
<lb/><rs type="place" ref="#blessano">Bessan</rs></cell>
<cell role="data"><lb/><lb/>5</cell>
</row>
<row n="3" role="data">
<cell role="label"><rs type="place" ref="#pantianicco">Pantienin</rs></cell>
<cell role="data">3</cell>
</row>
<row n="4" role="data">
<cell role="label"><rs type="place" ref="#sedegliano">Cedean</rs>
<lb/>flecken, vndt <term ref="#fede">fede</term> besichtigungen.</cell>
<cell role="data">3</cell>
</row>
<row n="5" role="data">
<cell role="label">Schön eben feldt biß an den <rs type="place" ref="#tagliamento_river">Tagliamento</rs>
<lb/>seindt
<lb/>allda haben wir in einer fähre
<lb/>vbergesezt vndt die <term ref="#fede">fede</term> zaigen müßen.</cell>
<cell role="data"><lb/>2</cell>
</row>
<row n="6" role="data">
<cell role="label"><rs type="place" ref="#valvasone">Valvason</rs>
<lb/>Mittagsfutter.</cell>
<cell role="data">2</cell>
</row>
<row n="7" role="data">
<cell role="label"><rs type="place" ref="#cordenons">Cordonoß</rs></cell>
<cell role="data">7</cell>
</row>
<row n="8" role="data">
<cell role="label"><rs type="place" ref="#fontanafredda">Fontana fredda</rs></cell>
<cell role="data">7</cell>
</row>
<row n="9" role="data">
<cell role="label"><rs type="place" ref="#sacile">Sacil</rs>, Nachtlager <add place="above">herrlich waßer.</add>
<lb/>ein <term ref="#lustig">lustiges</term> Städtlein. Zu Sacil seindt
<pb n="53r" facs="#mss_ed000195_00116"/>
<lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><rs type="place" ref="#treviso_markgrafschaft">Marca <lb/>Trevisana</rs>.</note> wir im hinauß fahren zur vorstadt, vber
<lb/>die <rs type="place" ref="#livenza_river">Livenza</rs> brücke kommen, welcher
<lb/>strom, daß <rs type="place" ref="#friaul">Friul</rs> von der Marca
<lb/>Trevisana vndterscheidet.</cell>
<cell role="data">3</cell>
</row>
</table>
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1623-07-10">
<index indexName="place">
<term ref="#sacile">Sacile</term>
<term ref="#san_michele_fratta">San Michele Fratta</term>
<term ref="#cordignano">Cordignano</term>
<term ref="#cornegliano">Cornegliano</term>
<term ref="#treviso">Treviso</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Weiterreise nach Treviso</term>
<term>Versuchung durch eine Prostituierte</term>
<term>Beschreibung von Treviso und dessen Umgebung</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#binnenschifffahrt"/>
<term ref="#prostitution"/>
<term ref="#krankheit"/>
<term ref="#landschaft"/>
<term ref="#landbau"/>
<term ref="#festungen"/>
<term ref="#architektur"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1623-07-10"><rs type="symbol" ref="#donnerstag">♃</rs> den 10. ⁄ 20. <foreign xml:lang="lat">Iulij</foreign><note type="translation" resp="mg">des Juli</note></date>.</head>
3673
3674
3675
3676
3677
3678
3679
3680
3681
3682
3683
3684
3685
3686
3687
3688
3689
3690
3691
3692
3693
3694
3695
3696
3697
3698
3699
3700
3701
3702
3703
3704
3705
3706
3707
3708
3709
3710
3711
3712
3713
3714
3715
3716
3717
3718
3719
3720
3721
3722
3723
3724
3725
3726
3727
3728
3729
3730
3731
3732
3733
3734
3735
3736
3737
3738
3739
3740
3741
3742
3743
3744
3745
3746
3747
3748
3749
3750
3751
3752
<p>
<lb/><table rows="6" cols="2">
<row n="1" role="label">
<cell role="label"/>
<cell role="label">w<ex>elsche</ex> <rs type="abbreviation" ref="#meilen">m.</rs></cell>
</row>
<row n="2" role="data">
<cell role="data"><rs type="place" ref="#san_michele_fratta">Frata</rs></cell>
<cell role="data">2</cell>
</row>
<row n="3" role="data">
<cell role="data"><rs type="place" ref="#cordignano">Fordignan</rs></cell>
<cell role="data"/>
</row>
<row n="4" role="data">
<cell role="data"><rs type="place" ref="#cornegliano">Cognan</rs> stadt <del>au</del> von Frata
<lb/><term ref="#lustig">lustiger</term> schöner ort. <add place="inline">Allda
<lb/>gefüttert.</add></cell>
<cell role="data">8</cell>
</row>
<row n="5" role="data">
<cell role="data">Von dannen zu dem strom <rs type="place" ref="#piave_river">Piave</rs>
<lb/>nach dem wir das <rs type="place" ref="#castello_san_salvatore">schloß S<ex>ank</ex>t <w lemma="Salvador">Sal
<lb/>vador</w></rs> zur rechten handt liegen laßen.</cell>
</row>
<row n="6" role="data">
<cell role="data">Jn einer fähre vber die Piave, <add place="inline">gesetzt.</add>
<lb/>Von dannen nach der
<lb/>stadt <rs type="place" ref="#treviso">Treviso</rs>
<lb/>vberall scharf nach der <term ref="#fede">fede</term>
<lb/>inquirirt worden.</cell>
<cell role="data"><lb/><lb/>7</cell>
</row>
</table>
</p>
<p>
<lb/><add place="margin_left"><foreign xml:lang="ita">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex>[:] Tentazione
<lb/>per conto d'una
<lb/>puttana, che cj
<lb/>fù offerta, da
<lb/>altrj Cavaglierj,
<lb/>mà Jddio ce ne
<lb/>salvò, nonostante
<lb/>la sua impudenza.
<lb/>Ed jo seppj dapoj,
<lb/>ch'ella era
<lb/>piena del mal
<lb/>Franzese.</foreign><note type="translation" resp="mg">Beachte wohl: Versuchung durch eine Hure, die uns von anderen Edelleuten angeboten worden war, aber Gott hat uns trotz ihrer Schamlosigkeit davor gerettet. Und ich erfuhr danach, dass sie von der französischen Krankheit [Syphilis] befallen war.</note></add>
</p>
<p>
<lb/>Treviso ist eine <term ref="#lustig">lustige</term> stadt in
<lb/>einem schönen ebenen fruchtbaren,
<lb/>wein[-] vndt kornreichen lande <w lemma="gelegen">gele
<lb/>gen</w>, hat einen wall mit baümen
<lb/>besezt, rundel, vndt <foreign xml:lang="lat">porticus</foreign><note type="translation" resp="as">Säulengänge</note> in der stadt,
<lb/>wie <rs type="place" ref="#padua">Padua</rs>, ist aber bey weitem nicht
<lb/>so groß. Es gehet die landstraße auß
<pb n="53v" facs="#mss_ed000195_00117"/>
<lb/><note type="contemporary" place="margin_left_top"><rs type="place" ref="#padua">Padua</rs>.</note> <rs type="place" ref="#heiliges_roemisches_reich">Deütschlandt</rs> gar haüffig dadurch.
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1623-07-11">
<index indexName="place">
<term ref="#scorze">Scorzè</term>
<term ref="#noale">Noale</term>
<term ref="#caselle">Caselle</term>
<term ref="#noventa">Noventa</term>
<term ref="#ponte_di_brenta">Ponte di Brenta</term>
<term ref="#padua">Padua (Padova)</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Weiterfahrt nach Padua</term>
<term>Schlechter Gesundheitszustand des Kammerjunkers Hermann Christian Stammer</term>
<term>Besuch durch den Arzt Dr. Adriaan van den Spiegel</term>
<term>Ungewöhnliche Hitze</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#wetterbeobachtung"/>
<term ref="#klima"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1623-07-11"><rs type="symbol" ref="#freitag">♀</rs> den 11. ⁄ 21. <foreign xml:lang="lat">Julij</foreign><note type="translation" resp="mg">des Juli</note></date>.</head>
3754
3755
3756
3757
3758
3759
3760
3761
3762
3763
3764
3765
3766
3767
3768
3769
3770
3771
3772
3773
3774
3775
3776
3777
3778
3779
3780
3781
3782
3783
3784
3785
3786
3787
3788
3789
3790
3791
3792
3793
3794
3795
3796
3797
3798
3799
3800
3801
3802
3803
3804
3805
3806
<p>
<lb/><table rows="5" cols="2">
<row n="1" role="label">
<cell role="label"/>
<cell role="label">w<ex>elsche</ex> <rs type="abbreviation" ref="#meilen">m.</rs></cell>
</row>
<row n="2" role="data">
<cell role="label"><rs type="place" ref="#scorze">Scorzè</rs>
<lb/><add place="below">gefrüstückt beym d<ex>eutschen</ex><note type="annotation" resp="as">Auflösung unsicher.</note> wirth.</add></cell>
<cell role="data">9</cell>
</row>
<row n="3" role="data">
<cell role="label"><rs type="place" ref="#noale">Noval</rs>
<lb/>gefüttert.</cell>
<cell role="data"><subst><del>3</del><add place="inline">4</add></subst></cell>
</row>
<row n="4" role="data">
<cell role="label"><rs type="place" ref="#caselle">Casellj</rs>, <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="mg">usw.</note> <add place="inline">vndt andere <foreign xml:lang="ita">ville</foreign><note type="translation" resp="mg">Städte</note>,
<lb/>als <rs type="place" ref="#noventa">Noventa</rs> vndt <rs type="place" ref="#ponte_di_brenta">Ponte di Brenta</rs></add></cell>
<cell role="data"/>
</row>
<row n="5" role="data">
<cell role="label"><rs type="place" ref="#padua">PADOUA</rs>
<lb/>allda ich <rs type="person" ref="#stammer_hermann_christian">Stammern</rs> in schlechtem
<lb/>zustandt gefunden.</cell>
<cell role="data">12</cell>
</row>
</table>
</p>
<p>
<lb/><rs type="person" ref="#spiegel_adriaan">D<ex>octor</ex> Spiegel</rs>, zu mir kommen. <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="mg">usw.</note>
</p>
<p>
<lb/>Es ist eine vbergewöhnliche grimmige
<lb/>hitze <term ref="#ein">ein</term> tag etzliche hero, daß sich
<lb/>die Jtaliäner selbsten darüber
<lb/>verwundern.
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1623-07-12">
<index indexName="place">
<term ref="#padua">Padua (Padova)</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Gebet, Bibelstudium und weitere Lektüre</term>
<term>Besuch durch Dr. Spiegel</term>
<term>Besuch der Comedie</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#bibellektuere"/>
<term ref="#geschichtsschreibung"/>
<term ref="#fremdsprachenkenntnis"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1623-07-12"><rs type="symbol" ref="#samstag">♄</rs> den 12. ⁄ 22. <foreign xml:lang="lat">Julij</foreign><note type="translation" resp="mg">des Juli</note></date>.</head>
3808
3809
3810
3811
3812
3813
3814
3815
3816
3817
3818
3819
3820
3821
3822
3823
3824
3825
3826
3827
3828
3829
3830
3831
3832
3833
3834
3835
3836
3837
3838
3839
3840
3841
3842
3843
<p>
<lb/>Nach verrichtetem gebeht, vndt <term ref="#lection">lection</term>
<lb/>in der Bibel, das <rs type="bibl" ref="#pezel_mellificium_historicum">Mellificium Historicum</rs>
<lb/>zu lesen <term ref="#continuiren" n="2">continuiret</term>.
</p>
<p>
<lb/>Den <rs type="person" ref="#spiegel_adriaan">D<ex>octor</ex> Spiegel</rs> zu gaste gehabt, vndt
<lb/>mich ihme zu erkennen gegeben.
</p>
<p>
<lb/>Mit ihme viel conversiret vndt
<lb/>gegen 20 vhr in die Comedie gegangen.
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1623-07-13">
<pb n="54r" facs="#mss_ed000195_00118"/>
<index indexName="place">
<term ref="#padua">Padua (Padova)</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Anhörung einer Festrede an der Medizinischen Fakultät zum Abschied des Paduaer Podestà Giulio Contarini</term>
<term>Bekanntschaft mit dem Pfalzgrafen Christian I. von Pfalz-Birkenfeld-Bischweiler</term>
<term>Ballspiel</term>
<term>Absage an den Tanzmeister Piccot wegen zu großer Hitze</term>
<term>Morgengebet und Vorlesen einer Predigt</term>
<term>Besuch der Comedie</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#verstellung"/>
<term ref="#spiel"/>
<term ref="#adlige_exerzitien"/>
<term ref="#musikinstrument"/>
<term ref="#wetterbeobachtung"/>
<term ref="#diener"/>
<term ref="#seelsorge"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1623-07-13"><rs type="symbol" ref="#sonntag">☉</rs> den 13. ⁄ 23. <foreign xml:lang="lat">Iulij</foreign><note type="translation" resp="mg">des Juli</note></date>.</head>
3845
3846
3847
3848
3849
3850
3851
3852
3853
3854
3855
3856
3857
3858
3859
3860
3861
3862
3863
3864
3865
3866
3867
3868
3869
3870
3871
3872
3873
3874
3875
3876
3877
3878
3879
3880
3881
3882
3883
3884
3885
3886
3887
3888
3889
3890
3891
3892
3893
3894
3895
3896
3897
3898
3899
3900
<p>
<lb/>Einer <rs type="bibl" ref="#thuille_oratio_contareno_dicta">oration</rs> zugehöret, so die <rs type="org" ref="#universitaet_padua_medizinische_fakultaet">Medica
<lb/>facultas</rs>, durch <rs type="person" ref="#thuille_johann">einen</rs> auß ihrem
<lb/>Mittel dem <foreign xml:lang="ita">podestà</foreign><note type="translation" resp="as">Amtmann</note>, <rs type="person" ref="#contarini_giulio">Iulio Contarinj</rs>,
<lb/>zu ehren vndt lob, wegen seines <w lemma="vorstehenden">vorste
<lb/>henden</w> abzugs, <foreign xml:lang="ita">al Santo</foreign><note type="translation" resp="as">zum Heiligen</note><note type="footnote" resp="mg">Gemeint ist die Basilica di Sant'Antonio, die in Padua oft nur "Il Santo" genannt wird.</note> gehalten,
<lb/>da<add place="above">bey</add> er dann in der person beynebens
<lb/>dem <foreign xml:lang="ita"><rs type="person" ref="#sagredo_zaccaria">Capitaneo</rs></foreign><note type="translation" resp="as">Stadthauptmann</note> vndt andern Rähten
<lb/>vndt vornehmen leütten sich befunden.
</p>
<p>
<lb/>Mit dem <rs type="person" ref="#pfalz-birkenfeld-bischweiler_christian_i">Pfalzgrafen von <w lemma="Birckenfelß">Bir
<lb/>ckenfelß</w></rs><note type="footnote" resp="as">Identifizierung unsicher.</note> kundtschafft gemacht, <add place="margin_right">welcher
<lb/>aber sich gantz nicht wollen zu erkennen geben.</add>
</p>
<p>
<lb/>Jm <term ref="#ballhaus">ballhauß</term> gespielet.
</p>
<p>
<lb/>Dem Tantzmeister <rs type="person" ref="#piccot_anon_1">Piccot</rs> das Tantzen
<lb/>vndt <term ref="#mandore">Mandore</term>spiel, wegen meine<subst><del>r</del><add place="inline">s</add></subst>
<lb/>vberdrußes in dieser grimmigen
<lb/>hitze dergleichen vorzunehmen, (nach
<lb/>beschehener völlig Monatlichen <w lemma="bezahlung">bezah
<lb/>lung</w>, vor iegliches zwey Zecchin,)
<lb/>absagen laßen.
</p>
<p>
<lb/>Nach gewöhnlichem Morgengebeht, in der
<lb/><rs type="bibl" ref="#scultetus_auslegung">postille des Scultetj</rs>, eine Predigt
<lb/>verlesen.
</p>
<p>
<lb/>Jn die Comedie Nachmittags gegangen. <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="mg">usw.</note>
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1623-07-14">
<pb n="54v" facs="#mss_ed000195_00119"/>
<index indexName="place">
<term ref="#padua">Padua (Padova)</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Kriegsnachrichten und andere Neuigkeiten</term>
<term>Spanischunterricht durch Morello</term>
<term>Lektüre</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#wahl"/>
<term ref="#seekrieg"/>
<term ref="#pluenderung"/>
<term ref="#angst"/>
<term ref="#partnerwahl"/>
<term ref="#fremdsprachenkenntnis"/>
<term ref="#gastfreundschaft"/>
<term ref="#geschichtsschreibung"/>
</index>
<head><note type="contemporary" place="margin_left"><rs type="place" ref="#padua">Padua</rs>.</note> <date calendar="julian" when="1623-07-14"><rs type="symbol" ref="#montag">☽</rs> den 14. ⁄ 24. <foreign xml:lang="lat">Julij</foreign><note type="translation" resp="mg">des Juli</note></date>.</head>
<p>
<lb/>Weil der <rs type="person" ref="#simon_jean">bereiter</rs> nicht zur stelle,
<lb/>in <term ref="#zeitung">zeitungen</term> gelesen, die bringen
<lb/>mit sich, daß bey <term ref="#ein">ein</term> 22 Cardinäle
<lb/>vermeinen, ein ieglicher Pabst zu
<lb/>werden, vndt weil der verstorbene
<lb/><rs type="person" ref="#papst_gregor_xv">Gregorius XV.</rs> neẅe ordnungen
3909
3910
3911
3912
3913
3914
3915
3916
3917
3918
3919
3920
3921
3922
3923
3924
3925
3926
3927
3928
3929
3930
3931
3932
3933
3934
3935
3936
3937
3938
3939
3940
3941
3942
<lb/>wegen der Pabsts wahl gemacht,
<lb/>dörffte es noch wol lange anstehen.
<lb/><add place="margin_left">Es seindt in
<lb/>die 55 <w lemma="Cardinäle">Cardi
<lb/>näle</w> schon <w lemma="beysammen">bey
<lb/>sammen</w> vndt
<lb/>müßen 38 <w lemma="stimmen">stim
<lb/>men</w> zur <w lemma="Pabstswahl">Pabsts
<lb/>wahl</w> haben.</add>
</p>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="mg">Ebenso</note>, daß 8 galleren von <rs type="place" ref="#bizerta">Biserta</rs>
<lb/>biß an <rs type="place" ref="#neapel">Napolj</rs> hinan streiffen, <rs type="place" ref="#sperlonga"><w lemma="Sperlonga">Sper
<lb/>longa</w></rs> geplündert, vndt gar
<lb/>auf den <foreign xml:lang="ita">procaccio</foreign><note type="translation" resp="as">ordentlichen Boten</note> zwischen <rs type="place" ref="#rom">Rom</rs>
<lb/>vndt Napolj <add place="margin_left">hinauff <lb/>streiffende</add> gelauret, also daß der
<lb/>Pabst ihrentwegen beynebens den
<lb/><rs type="place" ref="#spanien_koenigreich">Spannischen</rs> in forchten stehen, <add place="inline">vndt
<lb/><term ref="#volk">volck</term> annehmen.</add>
</p>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="mg">Ebenso</note>: daß der <rs type="person" ref="#mere_hueseyin_pascha">primo vezier</rs> zu <rs type="place" ref="#konstantinopel"><w lemma="Constantinopel">Constantino
<lb/>pel</w></rs> wieder angenommen worden.
</p>
<p>
<lb/>Daß die <rs type="place" ref="#niederlande_vereinigte">Holländer</rs>, mit der Stadt <rs type="place" ref="#emden">Embden</rs>,
<lb/><term ref="#tractiren">tractiren</term>, sich derselbigen zu versichern.
</p>
<p>
<lb/>Daß der <rs type="person" ref="#bergh_hendrik">Graff von Berg</rs>, <rs type="place" ref="#moers">Möers</rs> belägert.
</p>
<pb n="55r" facs="#mss_ed000195_00120"/>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="mg">Ebenso</note>: daß der <rs type="person" ref="#polen_sigismund_iii">König in Polen</rs> zu <rs type="place" ref="#danzig">Dantzig</rs>
<lb/>mit 20 <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="mg">tausend</note> Mann ankommen, den <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">König in
3944
3945
3946
3947
3948
3949
3950
3951
3952
3953
3954
3955
3956
3957
3958
3959
3960
3961
3962
3963
3964
3965
3966
3967
3968
3969
3970
3971
3972
3973
3974
3975
3976
3977
3978
3979
3980
3981
3982
3983
3984
3985
3986
<lb/>Schweden</rs> zu bekriegen vndt ihme <rs type="place" ref="#livland_herzogtum">Lifflandt</rs>
<lb/>wieder abzunehmen.
</p>
<p>
<lb/>Daß es mit dem <rs type="place" ref="#veltlin">Feltlin</rs> noch eine <w lemma="langweilige">lang
<lb/>weilige</w> <term ref="#tractation" n="3">tractation</term> werden wirdt,
<lb/>sonderlich die weil der <rs type="person" ref="#papst_gregor_xv">Pabst</rs> gestorben.
</p>
<p>
<lb/>Daß man in <rs type="place" ref="#england_koenigreich">Engellandt</rs> Päbstische kirchen,
<lb/>vor die zukommende <rs type="person" ref="#kaiserin_maria_anna">Jnfantin</rs> aufbauet,
<lb/>vndt wirdt keinem <subst><del>von</del><add place="inline">auß</add></subst> den räthen <term ref="#ichtwas"><w lemma="ichtwas">icht
<lb/>was</w></term> von dieser heyrahtstractation
<lb/>zu wißen gethan, sondern es gehet nur
<lb/>durch des <rs type="person" ref="#england_jakob_i">Königes</rs> handt alleine.
</p>
<p>
<lb/>Daß 13 kriegsschiff auß <rs type="place" ref="#niederlande_vereinigte">Hollandt</rs> <w lemma="vermuhtlich">vermuht
<lb/>lich</w> naher <rs type="place" ref="#westindien">WestJndien</rs> <term ref="#abseigeln">abgeseigelt</term>.
</p>
<p>
<lb/>Daß <rs type="person" ref="#bethlen_gabriel">Bethlem Gabor</rs> seine <rs type="place" ref="#ungarn_koenigreich">Vngern</rs> abgedanckt.
</p>
<p>
<lb/>Daß <rs type="person" ref="#braunschweig-wolfenbuettel_christian">herzog Christian</rs> 32 <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="mg">tausend</note> Mann starck, der
<lb/><rs type="person" ref="#thurn_franz_bernhard">iunge Graff von Turn</rs> sein General leütenampt,
<lb/>haben dem <rs type="person" ref="#t_serclaes_jean">Tilly</rs> zu schlagen angebotten. Er aber
<lb/>hat sich endtschuldiget, er könne solches nicht
<lb/>annehmen biß ihme mehr <term ref="#volk">volcks</term> zukäme.
<lb/><rs type="person" ref="#hessen-kassel_moritz_1">Landgraf Moriz</rs> stoße auch zu ihme mit 10 <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="mg">tausend</note> Mann.
<lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="mg">Ebenso</note> der <rs type="person" ref="#mansfeld-vorderort_peter_ernst_ii">von Manßfeldt</rs>, sey auch deßwegen
<lb/>aufgebrochen.
</p>
<p>
<lb/>Daß es zu <rs type="place" ref="#paris">Paris</rs> in <rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich">Franckreich</rs> stirbet.
</p>
<pb n="55v" facs="#mss_ed000195_00121"/>
<p>
<lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><rs type="place" ref="#padua">Padua</rs>.</note> Mit dem <rs type="person" ref="#morello_anon_1">Morell</rs>, die Spannische
<lb/>sprache gevbet, <add place="inline">welcher mit mir gegeßen.</add>
</p>
<p>
<lb/>Jm <rs type="bibl" ref="#pezel_mellificium_historicum">Mellificio Hist<ex>orico</ex></rs> vndt gewöhnlichem
<lb/><ref type="classical" cRef="Caes_Gall"><rs type="bibl" ref="#caesar_de_bello_gallico">Cæsare</rs></ref><note type="footnote" resp="mg">Identifizierung unsicher.</note> gelesen.
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1623-07-15">
<index indexName="place">
<term ref="#padua">Padua (Padova)</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Katholischer Jakobstag</term>
<term>Dr. Spiegel und der Magdeburger Domdechant Christoph von Hünicke als Gäste</term>
<term>Nachricht über Unsicherheit auf den Straßen von Rom</term>
<term>Korrespondenz</term>
<term>Besuch der Comedie</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#toetung"/>
<term ref="#devianz"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1623-07-15"><rs type="symbol" ref="#dienstag">♂</rs> den 15. ⁄ 25. <foreign xml:lang="lat">Julij</foreign><note type="translation" resp="mg">des Juli</note></date>.</head>
<p>
<lb/>Weil heütte der Päbstler <term ref="#jakobstag">Jacobj
<lb/>fest</term>, haben wir nichts vorgenommen.
</p>
<p>
<lb/><rs type="person" ref="#spiegel_adriaan">D<ex>octor</ex> Spiegel</rs>, vndt der <rs type="person" ref="#huenicke_christoph">älteste Hinicke</rs>
<lb/>seyndt bey mir zu gaste gewesen,
<lb/>ein herr von <rs type="person" ref="#froberg_rudolf_eusebius">Frauberg</rs> aber, welcher
4014
4015
4016
4017
4018
4019
4020
4021
4022
4023
4024
4025
4026
4027
4028
4029
4030
4031
4032
4033
4034
4035
4036
4037
4038
4039
4040
4041
4042
4043
4044
4045
4046
4047
4048
4049
4050
4051
4052
4053
4054
4055
4056
4057
4058
4059
4060
4061
4062
4063
4064
4065
4066
<lb/>zur vnzeit, vorgestern zu mir kommen
<lb/>wollen, vndt ich ihme mit vnpaßlichkeit
<lb/>abgewiesen, hat mir heütte als ich
<lb/>ihne zu gaste bitten laßen, ebenmeßige
<lb/>antwortt gegeben. <add place="inline">Es ist aber <add place="above">sein</add> ernst gewesen.</add>
</p>
<p>
<lb/><term ref="#zeitung">Z<ex>eitung</ex></term> daß es zu <rs type="place" ref="#rom">Rom</rs> treflich vnsicher,
<lb/>vndt Täglichen Mordt vndt <w lemma="schlägereyen">schläge
<lb/>reyen</w>, nach des <rs type="person" ref="#papst_gregor_xv">Pabsts</rs> todt vngestrafft
<lb/>vorgehen.
</p>
<p>
<lb/>Jch hab ein schreiben, vom <rs type="person" ref="#wendelin_marcus_friedrich">Wendelino</rs>,
<lb/>von <rs type="place" ref="#zerbst">Zerbst</rs>, entpfangen.
</p>
<pb n="56r" facs="#mss_ed000195_00122"/>
<p>
<lb/>Jn die Comedie mit <rs type="person" ref="#spiegel_adriaan">D<ex>octor</ex> Spiegeln</rs>,
<lb/><rs type="person" ref="#huenicke_christoph">Hinike</rs>, vndt meinen leütten. e<ex>t cetera</ex>
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1623-07-16">
<index indexName="place">
<term ref="#padua">Padua (Padova)</term>
<term ref="#brusegana">Brusegana</term>
<term ref="#tencarola">Tencarola</term>
<term ref="#praglia_kloster">Praglia, Kloster (Abbazia di Praglia)</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Korrespondenz</term>
<term>Katholischer Annentag</term>
<term>Fahrt zum Kloster Praglia</term>
<term>Beschreibung der Benediktinerabtei und ihrer Umgebung</term>
<term>Essen und Gespräche mit den Mönchen</term>
<term>Gebet in der Kirche</term>
<term>Übernachtung im Kloster</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#landschaft"/>
<term ref="#verkehrsweg"/>
<term ref="#arzneimittel"/>
<term ref="#jagd"/>
<term ref="#architektur"/>
<term ref="#kloster"/>
<term ref="#einkuenfte"/>
<term ref="#gastfreundschaft"/>
<term ref="#ernaehrung"/>
<term ref="#gebet"/>
<term ref="#teufel"/>
<term ref="#wahl"/>
<term ref="#kirche"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1623-07-16"><rs type="symbol" ref="#mittwoch">☿</rs> den 16. ⁄ 26. <foreign xml:lang="lat">Julij</foreign><note type="translation" resp="mg">des Juli</note></date>.</head>
<p>
<lb/>An den <foreign xml:lang="ita">Sig<ex>n</ex>or</foreign><note type="translation" resp="mg">Herrn</note> <rs type="person" ref="#antonini_alfonso">Antoninj</rs>, vndt <rs type="person" ref="#peblis_georg_hans"><w lemma="Pöblitzen">Pöb
<lb/>litzen</w></rs> geschrieben.
</p>
<p>
<lb/>Wegen der Papisten <term ref="#annentag">S<ex>ankt</ex> Annæ fest</term>
<lb/>nichts vorgenommen, in der Spann<ex>ischen</ex> sprache.
</p>
<p>
<lb/>Nachmittags mit <rs type="person" ref="#spiegel_adriaan">D<ex>octor</ex> Spiegeln</rs>, <rs type="person" ref="#hallwyl_hartmann">Hallweylern</rs>,
<lb/>vndt <subst><del>Stammern</del><add place="margin_left"><rs type="person" ref="#boerstel_hans_ernst">Börsteln</rs></add></subst>, nach dem <rs type="place" ref="#praglia_kloster">kloster Praglia</rs>,
<lb/>ins gemein Praja genandt – – – 7 w<ex>elsche</ex> <rs type="abbreviation" ref="#meilen">m.</rs>
4080
4081
4082
4083
4084
4085
4086
4087
4088
4089
4090
4091
4092
4093
4094
4095
4096
4097
4098
4099
4100
4101
4102
4103
4104
4105
4106
4107
4108
4109
4110
4111
4112
4113
4114
4115
4116
4117
4118
4119
4120
4121
4122
4123
4124
4125
4126
4127
4128
4129
4130
4131
4132
4133
4134
4135
4136
4137
4138
4139
4140
4141
4142
4143
4144
4145
4146
4147
4148
4149
4150
4151
4152
4153
4154
4155
4156
4157
4158
4159
4160
4161
4162
4163
4164
4165
4166
4167
4168
4169
4170
4171
4172
4173
4174
4175
4176
4177
4178
4179
4180
4181
4182
4183
4184
4185
4186
4187
4188
4189
4190
4191
4192
4193
4194
4195
4196
4197
4198
4199
4200
<lb/>zugefahren. Jst gar ein <term ref="#lustig">lustiger</term>
<lb/>weg in dem korn vndt weinreichen
<lb/>ebenem lande, immer, zwischen den
<lb/>baümen hin, welche am weege <w lemma="gepflantzet">ge
<lb/>pflantzet</w> stehen. Erstlich auf
<lb/>daß forwerck <rs type="place" ref="#brusegana">Brusegana</rs> den
<lb/><rs type="org" ref="#benediktiner">Mönchen</rs> zuständig, zukommen, allda den
<lb/>viehhof besehen, welcher gar fein.
</p>
<p>
<lb/>Von dannen auf den lustigen flecken
<lb/><rs type="place" ref="#tencarola">Tenkaruola</rs>, welche<subst><del>n</del><add place="inline">r</add></subst> auf halbem
<lb/>wege zwischen Praja vndt <rs type="place" ref="#padua">Padua</rs> ligt.
</p>
<p>
<lb/>Der fluß <rs type="place" ref="#bacchiglione_river">Bachiglione</rs> fleüßt dadurch.
<pb n="56v" facs="#mss_ed000195_00123"/>
<lb/>Kömpt sonsten von <rs type="place" ref="#vicenza">Vicenza</rs> her, vndt
<lb/>zu <rs type="place" ref="#padua">Padua</rs> in die <rs type="place" ref="#brenta_river">Brenta</rs>.
</p>
<p>
<lb/><note type="contemporary" place="margin_left_above"><rs type="place" ref="#praglia_kloster">Praglia</rs>.</note> <del>Zwischen</del> Weiter hinauß haben wir
<lb/>ein <term ref="#lustig">lustiges</term> <rs type="place" ref="#villa_emo_capodilista">schlößlein Montecchio</rs>
<lb/>genandt, dem <rs type="person" ref="#capodilista_anon_1">Capo di Lista del
<lb/>Cavallo</rs> zuständig, <subst><del>liege</del><add place="above">zur</add></subst> rechten handt,
<lb/>liegen laßen. Nahe bey Praja
<lb/>den roten berg <rs type="place" ref="#monte_rosso">Monte rosso</rs> zur lincken
<lb/>handt gesehen, allda die besten Schlangen
<lb/>der wipern zum venedischen <term ref="#theriak">Tyriack</term>
<lb/>gefangen werden.
</p>
<p>
<lb/>Daß kloster Praja, ist an sich selbsten,
<lb/>eines von den schönesten klöstern in
<lb/>der <rs type="place" ref="#lombardei">Lombardia</rs>, hat drey höffe,
<lb/>oder <foreign xml:lang="ita">cortilj</foreign><note type="translation" resp="mg">Höfe</note>, alle in die vierung <w lemma="gebauet">ge
<lb/>bauet</w>, der eine mit roten Marmelseülen
<lb/>die andern mit andern schönen seülen <w lemma="verstehe">ver
<lb/>stehe</w> in den gängen. Oben auff in den
<lb/>creützgängen, seindt sie trefflich schön,
<lb/>lang vndt lufftig. Es hat auch feine
<lb/>gärten, schönen viehhof, ölbaüme herumb,
<lb/>sonderlich an einem lustigen berge daran.
</p>
<p>
<lb/>Es seindt in die 40 Mönch <rs type="org" ref="#benediktiner">Benedictiner
<lb/>ordens</rs>, vndt speisen in allem <foreign xml:lang="lat">ordinarie</foreign><note type="translation" resp="mg">gewöhnlich</note>
<lb/>in die 300 personen. Haben bey die
<pb n="57r" facs="#mss_ed000195_00124"/>
<lb/>30 <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="mg">tausend</note> <foreign xml:lang="ita">Ducatj Venezianj</foreign><note type="translation" resp="mg">venezianische Dukaten</note> einkommen.
<lb/>Hin vndt wieder viel güter vndt
<lb/>höf, auch zu <rs type="place" ref="#tencarola">Tenkaruola</rs> etliche Mülen.
</p>
<p>
<lb/>Der Prior hat vnß gar höfflich <w lemma="entpfangen">ent
<lb/>pfangen</w>, selbsten rümb geführet, vndt
<lb/>auch andere <rs type="org" ref="#benediktiner">Mönch</rs> zugeben. Wenn
<lb/>die anderen Mönch im anfang dem
<lb/>Prior Reverentz gethan seyndt Sie
<lb/>auff die knie niedergefallen.
</p>
<p>
<lb/>Die kirche ist gar ein fein gebeüde,
<lb/>nicht vbrig groß, aber zierlich.
</p>
<p>
<lb/>Sie dörffen zwar innerhalb des <rs type="place" ref="#praglia_kloster">klosters</rs>
<lb/>kein fleisch <add place="above">eßen</add> Sie haben vnß aber zum
<lb/>Nachteßen, mit köstlichen fischen, Salat,
<lb/><term ref="#zugemuese">zugemüse</term>, Torten, Eyerkuchen welche
<lb/>Sie <foreign xml:lang="ita">frittate</foreign><note type="translation" resp="mg">Eierkuchen</note> nennen, so niedlich
<lb/><term ref="#tractiren" n="2">tractiret</term>, die speisen köstlich
<lb/>zugerichtet, vndt so herrliche <add place="margin_left">Melonen, <lb/><term ref="#julep">Julep</term> vndt</add> weine
<lb/>darbey gehabt, daß wir des <w lemma="fleischeßens">fleisch
<lb/>eßens</w> gar leichtlich vergeßen können.
</p>
<p>
<lb/>Jn der kirche hat vnß der prior daß
<lb/>weyhewaßer auß höflichkeit selbsten <w lemma="gegeben">ge
<lb/>geben</w>, vndt wir haben, ein wenig ein
<lb/>vatter vnser darinnen gebehtet.
</p>
<pb n="57v" facs="#mss_ed000195_00125"/>
<p>
<lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><rs type="place" ref="#praglia_kloster">Praglia</rs>.</note> Außerhalb haben wir auch die kirche
<lb/>vndt kirchhoff besichtigett, welches einer
<lb/>platteform ähnlich siehet, vndt muß
<lb/>man auf schönen treppen da hinauff
<lb/>steigen.
</p>
<p>
<lb/>Beym abendeßen, haben vnß drey
<lb/><foreign xml:lang="lat">Patres</foreign><note type="translation" resp="as">Pater</note> aufgewartet, deren einer <w lemma="gesagt">ge
<lb/>sagt</w>: die Cardinäle fiengen des
<lb/>Pabsts wahl ins Teüfels nahmen an
<lb/>(dieweil sie vneins sein sollen) vndt
<lb/>möchtens im nahmen des H<ex>eiligen</ex> Geistes, enden.
<lb/>Derselbige ist geseßen, die andern
<lb/>beyde seindt gestanden vndt haben
<lb/>vnß bey Tisch gedienet. Wir haben
<lb/>auß ihren reden gemuhtmaßet es
<lb/>möchten wol ihrer etliche darunter
<lb/>seyn, so die warheit erkennen theten,
<lb/>daß also die kirche Gottes nicht <w lemma="allezeit">alle
<lb/>zeit</w> sichtbar ist.
</p>
<p>
<lb/>Wir seyndt trefflich wol, ein ieglicher,
<lb/>in einem absonderlichen schönen zimmer,
<lb/><term ref="#losiren">losieret</term> gewesen.
</p>
<p>
<lb/>Nicht weyt von Praja liegen die warmen
<lb/>bäder zu <rs type="place" ref="#abano">Abano</rs>, vndt das heylsame waßer
<lb/>zu <rs type="place" ref="#monte_ortone">Montorton</rs>.
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1623-07-17">
<pb n="58r" facs="#mss_ed000195_00126"/>
<index indexName="place">
<term ref="#praglia_kloster">Praglia, Kloster (Abbazia di Praglia)</term>
<term ref="#padua">Padua (Padova)</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Besichtigung von Keller und Vorwerk des Klosters</term>
<term>Gespräch mit einem Mönch</term>
<term>Abschied und Rückkehr nach Padua</term>
<term>Beschreibung der Landschaft</term>
<term>Besuch durch Dr. Spiegel</term>
<term>Kriegsnachrichten</term>
<term>Korrespondenz</term>
<term>Verabschiedung von Contarini durch die Deutsche Nation der Juristenfakultät</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#schlaf"/>
<term ref="#landbau"/>
<term ref="#kampf"/>
<term ref="#krankheit"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1623-07-17"><rs type="symbol" ref="#donnerstag">♃</rs> den 17. ⁄ 27. <foreign xml:lang="lat">Iulij</foreign><note type="translation" resp="mg">des Juli</note></date>.</head>
4220
4221
4222
4223
4224
4225
4226
4227
4228
4229
4230
4231
4232
4233
4234
4235
4236
4237
4238
4239
4240
4241
4242
4243
4244
4245
4246
4247
4248
4249
4250
4251
4252
4253
4254
4255
4256
4257
4258
4259
4260
4261
4262
4263
4264
4265
4266
4267
4268
4269
4270
4271
4272
4273
4274
4275
4276
4277
4278
4279
4280
4281
4282
4283
4284
4285
4286
4287
4288
4289
4290
4291
4292
4293
4294
4295
<p>
<lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><rs type="place" ref="#padua">Padua</rs>.</note> Nach dem wir wol außgeschlaffen,
<lb/>vndt die <foreign xml:lang="lat">Patres</foreign><note type="translation" resp="as">Pater</note> gesehen, daß wir ihrer
<lb/>Meß wie sie vermeinet, nicht <w lemma="beywohnen">beywoh
<lb/>nen</w> wollen, haben Sie vnß wiederumb
<lb/>einen Mönch, biß <rs type="person" ref="#spiegel_adriaan">D<ex>octor</ex> Spiegel</rs> seine
<lb/>Cur absolviert zugegeben. Derselbe
<lb/>hat vns in den <add place="above">schönen</add> keller den sie haben
<lb/>geführet. Darnach aufs Fohrwerck
<lb/>allda wir mit einem ganzen hauffen
<lb/>pferden dreschen sehen. <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="mg">Ebenso</note> die
<lb/>weinpreße. Sonsten auch auff
<lb/>vndt ab spaziret vndt mit ihme von
<lb/>vielen Politischen sachen, auch der <w lemma="Cardinäle">Cardi
<lb/>näle</w> seltzamen leben conversiret.
</p>
<p>
<lb/>Darnach nach genommenem abschiedt vom
<lb/>Prior vndt vielen Mönchen wieder
<lb/>gen Padua zum Mittageßen gefahren.
</p>
<p>
<lb/>Vndterwegens wächst auch vber gemeltes
<lb/>getreyd vndt weyn, viel <term ref="#schorgel">Schorgel</term>, eine
<lb/>frucht dem Röhricht gleich, davon die <w lemma="pauren">pau
<lb/>ren</w> brot backen. Wir haben auch <w lemma="Melonen">Melo
<lb/>nen</w> gewächs im felde gesehen.
</p>
<p>
<lb/>Man siehet vor Praja das gebirge, das sie <rs type="place" ref="#colli_euganei">Montes
<lb/>Euganeos</rs> nennen, so vor alters vndt noch bekandt.
</p>
<pb n="58v" facs="#mss_ed000195_00127"/>
<p>
<lb/><note type="contemporary" place="margin_left_below"><rs type="place" ref="#padua">Padua</rs>.</note> Den <rs type="person" ref="#spiegel_adriaan">D<ex>octor</ex> Spiegel</rs> zu gaste gehabt.
</p>
<p>
<lb/>Es haben die <term ref="#zeitung">zeitungen</term> mit sich gebracht, daß
<lb/><rs type="person" ref="#braunschweig-wolfenbuettel_christian">herzog Christian</rs> dem <rs type="person" ref="#t_serclaes_jean">Tilly</rs> in einem
<lb/><term ref="#treffen">treffen</term> 1500 Mann in einem andern
<lb/>4 <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="mg">tausend</note> vndt noch in einem andern etzlich <w lemma="hundert">hun
<lb/>dert</w>, soll abgeschlagen haben.
</p>
<p>
<lb/>Dem <rs type="person" ref="#wendelin_marcus_friedrich">Wendelino</rs> nach <rs type="place" ref="#zerbst">Zerbst</rs>, vndt
<lb/>dem <rs type="org" ref="#orden_ritter_san_marco">Cavallier</rs> <rs type="person" ref="#salvatico_benedetto">Salvatico</rs> <rs type="place" ref="#padua">alhier</rs>, welcher
<lb/>das zipperlein hat, <add place="margin_left">auch <rs type="person" ref="#anhalt-koethen_ludwig">F<ex>ürst</ex> <w lemma="Ludwigen">Lud<lb/>wigen</w></rs> nach <lb/><rs type="place" ref="#koethen">Cöthen</rs>,</add> geschrieben.
</p>
<p>
<lb/>Die obengedachten zeitungen haben auch mit
<lb/>sich <del>ob</del> gebracht, es hette der <rs type="person" ref="#daenemark_christian_iv">König in
<lb/>Dennemarck</rs> 20 <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="mg">tausend</note> Mann beysammen[.]
</p>
<p>
<lb/>Der <term ref="#viceconsulier">Vice<del>n</del> Consulier</term> <rs type="person" ref="#herbst_georg">Herbst</rs> (in abwesen
<lb/>des <rs type="person" ref="#rantzau_heinrich_3">Ranzow</rs> deütschen <term ref="#consulier">Consuliers</term>) hat
<lb/>beynebens vielen auß der <rs type="org" ref="#universitaet_padua_deutsche_nation_juristen">Nation</rs>
<lb/>dem <foreign xml:lang="ita"><rs type="person" ref="#contarini_giulio">Podestà</rs></foreign><note type="translation" resp="as">Amtmann</note> zu seinem abzuge auch
<lb/>glück gewüntschet.
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1623-07-18">
<index indexName="place">
<term ref="#padua">Padua (Padova)</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Spanischunterricht</term>
<term>Sprachlehrer Morello als Gast</term>
<term>Nachricht von der Wahl eines neuen Papstes</term>
<term>Musikant bei der Tafel</term>
<term>Korrespondenz</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#fremdsprachenkenntnis"/>
<term ref="#musikinstrument"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1623-07-18"><rs type="symbol" ref="#freitag">♀</rs> den 18. ⁄ 28. <foreign xml:lang="lat">Julij</foreign><note type="translation" resp="mg">des Juli</note></date>.</head>
<p>
<lb/>Jn der Spanischen sprache<del>n</del> mich geübet.
</p>
<p>
<lb/>Den <rs type="person" ref="#morello_anon_1">Morell</rs> zu gaste gehabt.
</p>
<p>
<lb/><term ref="#zeitung">Z<ex>eitung</ex></term> daß schon<add> </add>ein neẅer <rs type="person" ref="#papst_urban_viii">Pabst</rs> worden.
4305
4306
4307
4308
4309
4310
4311
4312
4313
4314
4315
4316
4317
4318
4319
4320
4321
4322
4323
4324
4325
4326
4327
4328
4329
4330
4331
4332
</p>
<pb n="59r" facs="#mss_ed000195_00128"/>
<p>
<lb/>Bey meiner Taffel hat sich ein Musicant
<lb/>hören laßen, welcher ein Frantzoß <w lemma="gewesen">gewe
<lb/>sen</w>, vndt auf eine<subst><del>r</del><add place="inline">m</add></subst> sonderlichen Jnstrument,
<lb/>wie eine Sackpfeiffe gemacht, gar <w lemma="lieblich">lieb
<lb/>lich</w> gespielet, er hat aber nicht dareyn
<lb/>gepfiffen, sondern nur, mit den armen,
<lb/>ein druck gegeben.
</p>
<p>
<lb/>Der <rs type="org" ref="#orden_ritter_san_marco">Cavallier</rs> <rs type="person" ref="#salvatico_benedetto">Salvatico</rs> so kranck, hat
<lb/>mir auf mein gestriges schreiben, wiedrumb
<lb/>geantwortett.
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1623-07-19">
<index indexName="place">
<term ref="#padua">Padua (Padova)</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Gäste</term>
<term>Besuch der Comedie</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#theater"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1623-07-19"><rs type="symbol" ref="#samstag">♄</rs> den 19. ⁄ 29. <foreign xml:lang="lat">Julij</foreign><note type="translation" resp="mg">des Juli</note></date>.</head>
<lb/>Den <rs type="person" ref="#creytzen_achaz">Creütz</rs>, den <rs type="person" ref="#hessler_georg_rudolf">heßler</rs>, den <rs type="person" ref="#eichsen_johannes">Eysen</rs>, <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="mg">usw.</note> vndt
4336
4337
4338
4339
4340
4341
4342
4343
4344
4345
4346
4347
4348
4349
4350
4351
4352
4353
4354
4355
4356
4357
4358
4359
4360
4361
<lb/><rs type="person" ref="#morello_anon_1">Morell</rs> zu gaste gehabt.
</p>
<p>
<lb/>Jn die Comedien, <add place="inline">da sich <rs type="person" ref="#lavinio">Lavinio</rs> wol gehalten.</add>
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1623-07-20">
<index indexName="place">
<term ref="#padua">Padua (Padova)</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Gebet, Gesang und Vorlesen einer Predigt</term>
<term>Ballspiel</term>
<term>Kontrolle der Wochenrechnung</term>
<term>Festliche Verabschiedung von Contarini und Begrüßung des neuen Podestà Ermolao Nani durch die Stadt Padua</term>
<term>Besuch durch Dr. Spiegel</term>
<term>Kriegsnachrichten und andere Neuigkeiten</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#singen"/>
<term ref="#seelsorge"/>
<term ref="#spiel"/>
<term ref="#fest_weltlich"/>
<term ref="#angst"/>
<term ref="#wahl"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1623-07-20"><rs type="symbol" ref="#sonntag">☉</rs> den 20. ⁄ 30. <foreign xml:lang="lat">Julij</foreign><note type="translation" resp="mg">des Juli</note></date>.</head>
<p>
<lb/>Nach gehaltenem gebeht, gesang, vndt <w lemma="verlesener">verle
<lb/>sener</w> predigt, ins <term ref="#ballhaus">ballhauß</term> gegangen.
</p>
<p>
<lb/>Die gewöhnliche wochenrechnung vbersehen.
</p>
<p>
<lb/>Es haben die <rs type="place" ref="#padua">Paduaner</rs> dem wegraysenden
<lb/><foreign xml:lang="ita">Podestà</foreign><note type="translation" resp="mg">Amtmann</note> <rs type="person" ref="#contarini_giulio">Julio Contarinj</rs>, diese woche vber vndt
<lb/>seines wolverhaltens, vndt <add place="margin_left"><w lemma="vbergewöhnlichen">vberge<lb/>wöhnlichen</w></add> barmherzigkeit,
<lb/>gegen den armen, gehalten. Der gemeine pöbel sonderlich
<pb n="59v" facs="#mss_ed000195_00129"/>
<lb/>als in 20 Jahren, keinem <foreign xml:lang="ita">Podestà</foreign><note type="translation" resp="mg">Amtmann</note> wiederfahren.
<lb/>Der <rs type="person" ref="#contarini_giulio">alte</rs> hat den neẅen <subst><del>Foscarinj</del><add place="above"><foreign xml:lang="ita">Podestà</foreign><note type="translation" resp="mg">Amtmann</note> <rs type="person" ref="#nani_ermolao">Nany</rs>,</add></subst> am
4380
4381
4382
4383
4384
4385
4386
4387
4388
4389
4390
4391
4392
4393
4394
4395
4396
4397
4398
4399
4400
4401
4402
4403
4404
4405
4406
4407
4408
4409
4410
4411
4412
4413
4414
4415
4416
4417
4418
4419
4420
4421
4422
4423
4424
4425
4426
4427
4428
4429
4430
4431
4432
4433
4434
4435
4436
4437
4438
4439
4440
4441
4442
4443
4444
4445
4446
4447
4448
4449
4450
4451
<lb/>waßer heraußsteigende entpfangen vndt
<lb/>ist viel gedrengs gewesen, wiewol ich
<lb/>mich nicht in der person bey solchem <w lemma="Spectakel">Specta
<lb/>kel</w> finden laßen.
</p>
<p>
<lb/><rs type="person" ref="#spiegel_adriaan">D<ex>octor</ex> Spiegel</rs> hat mich besucht, vndt <term ref="#zeitung">z<ex>eitung</ex></term> von <rs type="place" ref="#genf">Genff</rs>
<lb/>gewiesen daß sich die guten leütte alda, sehr
<lb/>vor dem <rs type="person" ref="#savoia_carlo_emanuele_i">Savoyer</rs> förchten, dieweil <w lemma="derselbe">der
<lb/>selbe</w> auff der nähe etlich <term ref="#volk">volck</term> vnter
<lb/>dem <rs type="person" ref="#savoia-carignano_tommaso_francesco">Printzen Tomaso</rs> haben soll.
</p>
<p>
<lb/><term ref="#zeitung">Z<ex>eitung</ex></term> daß der Cardinal <rs type="person" ref="#capponi_luigi">Capponj</rs> vndt Cardinal
<lb/><rs type="person" ref="#borghese_scipione">Borghese</rs> miteinander vber der Pabstswahl
<lb/>vneins worden, vndt im <foreign xml:lang="lat">conclavj</foreign><note type="translation" resp="mg">Konklave</note> mit <term ref="#maultasche"><w lemma="Maultaschen">Maul
<lb/>taschen</w></term>, einander gegrüßet.
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1623-07-21">
<index indexName="place">
<term ref="#padua">Padua (Padova)</term>
<term ref="#castello_del_catajo">Castello del Catajo</term>
<term ref="#battaglia">Battaglia (Battaglia Terme)</term>
<term ref="#monselice">Monselice</term>
<term ref="#arqua">Arquà (Arquà Petrarca)</term>
<term ref="#valsanzibio">Valsanzibio</term>
<term ref="#galzignano">Galzignano</term>
<term ref="#torreglia">Torreglia</term>
<term ref="#monte_ortone">Monte Ortone</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Ausflug aufs Land</term>
<term>Besichtigung des Castello del Catajo</term>
<term>Informationen über dessen Besitzer Roberto Obizzi</term>
<term>Bewirtung durch Ippolita Obizzi</term>
<term>Weiterritt nach Battaglia und Monselice</term>
<term>Besichtigung von Palast und Garten des venezianischen Prokurators Giovanni Nani</term>
<term>Beschreibung der sieben Kirchen und der Villa Duodo</term>
<term>Weiterreise nach Arqua Petrarca</term>
<term>Besichtigung von Epitaph und Haus des Dichters Francesco Petrarca</term>
<term>Weiterritt nach Monte Ortone</term>
<term>Beschreibung der dortigen Heilquellen und Wallfahrtskirche</term>
<term>Übernachtung im Wirtshaus</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#tiergarten"/>
<term ref="#architektur"/>
<term ref="#malerei"/>
<term ref="#interieur"/>
<term ref="#einkuenfte"/>
<term ref="#gastfreundschaft"/>
<term ref="#gartenkunst"/>
<term ref="#flora"/>
<term ref="#alkoholkonsum"/>
<term ref="#ernaehrung"/>
<term ref="#wetterbeobachtung"/>
<term ref="#landbau"/>
<term ref="#laster"/>
<term ref="#bergbau"/>
<term ref="#landschaft"/>
<term ref="#grabmal"/>
<term ref="#plastik"/>
<term ref="#dichtung"/>
<term ref="#haustiere"/>
<term ref="#treue"/>
<term ref="#wallfahrt"/>
<term ref="#heiligenverehrung"/>
<term ref="#kur"/>
<term ref="#kloster"/>
<term ref="#kleidung"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1623-07-21"><rs type="symbol" ref="#montag">☽</rs> den 21. ⁄ 31. <foreign xml:lang="lat">Julij</foreign><note type="translation" resp="mg">des Juli</note></date>.</head>
4453
4454
4455
4456
4457
4458
4459
4460
4461
4462
4463
4464
4465
4466
4467
4468
4469
4470
4471
4472
4473
4474
4475
4476
<p>
<lb/>Hinauß aufs landt spatziren geritten,
<lb/>vndt erstlich das schöne <rs type="place" ref="#castello_del_catajo">hauß Cattajo</rs>
<lb/>dem <foreign xml:lang="ita">Sig<ex>n</ex>or</foreign><note type="translation" resp="mg">Herrn</note> <rs type="person" ref="#obizzi_roberto">Roberto Obicj</rs> zuständig <w lemma="besichtiget">be
<lb/>sichtiget</w>. Es liegt auf einem hügell, hat
<lb/>einen Thiergarten, auf <term ref="#ein">ein</term> 4 w<ex>elsche</ex> <rs type="abbreviation" ref="#meilen">m.</rs> in die
<lb/>runde, vndt sonsten ein <term ref="#lustig">lustiges</term> gärtlein
<lb/>am hause. Die <rs type="place" ref="#brenta_river">Brenta</rs> fleüßt darunter
<pb n="60r" facs="#mss_ed000195_00130"/>
<lb/><add place="margin_left">wegk,</add> vndt ist der flecken <rs type="place" ref="#battaglia">Battaglia</rs> auff eine
<lb/>halbe welsche meile darvon entlegen.
</p>
<p>
<lb/>Daß <rs type="place" ref="#castello_del_catajo">hauß</rs> an sich selbsten ist inn[-] vndt <w lemma="außwendig">auß
<lb/>wendig</w> mit Mahlwerck gezieret,
<lb/>hat in die 40 gemächer, vielerley <foreign xml:lang="lat"><w lemma="emblemata">emble
<lb/>mata</w></foreign><note type="translation" resp="mg">Sinnbilder</note>, <term ref="#conterfect">conterfect</term> der städte, vndt deren
<lb/>vom <rs type="person" ref="#obizzi_familie">hauß Obicj</rs>, vndter andern auch den <w lemma="Stammbaum">Stamm
<lb/>baum</w> dieses geschlechts, aufm Saal. Man
<lb/>kan zu Roß biß auf den eßSaal der doch
<lb/>zimlich hoch, kommen. Es hat auch Tische <w lemma="darinnen">da
<lb/>rinnen</w> von Marmel vndt <term ref="#probirstein">probirstein</term>,
<lb/>feine <term ref="#tapezerei">Tapezereyen</term> vndt bette, wie in den
<lb/>welschen <foreign xml:lang="lat">pallatiis</foreign><note type="translation" resp="mg">Palästen</note> braüchlich. Man rechnet
<lb/>von <rs type="place" ref="#padua">Padua</rs> biß hieher – 7 w<ex>elsche</ex> <rs type="abbreviation" ref="#meilen">m.</rs>
</p>
<p>
<lb/>Gedachter <rs type="person" ref="#obizzi_roberto"><add place="margin_left">Marchese</add> Roberto Obicj</rs> ein
<lb/>berühmbter Ritterßmann sonsten
<lb/>von <rs type="place" ref="#ferrara">Ferrara</rs> bürtig, <add place="margin_left">vndt an <lb/>itzo des <rs type="person" ref="#medici_ferdinando_ii"><w lemma="Großhertzogs">Groß<lb/>hertzogs</w> zu <w lemma="Florentz">Flo<lb/>rentz</w></rs> hofmeister,</add> soll von dem
<lb/>hauß vndt herrschaften in die 60 <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="mg">tausend</note> ducaten,
<lb/>verstehe <foreign xml:lang="ita">Ducatj Venezianj</foreign><note type="translation" resp="mg">venezianische Dukaten</note> einkommens haben.
</p>
<p>
<lb/>Von Catajo, nach dem vnß die anwesende
<lb/><rs type="person" ref="#obizzi_ippolita">patronin</rs> des <foreign xml:lang="ita">S<ex>igno</ex>r</foreign><note type="translation" resp="mg">Herrn</note> Roberto haußfraw
<lb/>einen frischen trunck reichen laßen,
<lb/>seindt wir nach Battaglia geritten ½ w<ex>elsche</ex> <rs type="abbreviation" ref="#meile">m.</rs>
4491
4492
4493
4494
4495
4496
4497
4498
4499
4500
4501
4502
4503
4504
4505
4506
4507
4508
4509
4510
4511
4512
4513
4514
4515
4516
4517
4518
4519
4520
4521
4522
4523
4524
4525
4526
4527
4528
4529
4530
4531
4532
4533
4534
4535
4536
4537
4538
4539
4540
4541
4542
4543
4544
4545
4546
4547
4548
4549
4550
4551
4552
4553
4554
4555
4556
4557
4558
4559
4560
4561
4562
4563
4564
4565
4566
4567
4568
4569
4570
4571
4572
4573
4574
4575
4576
4577
4578
4579
4580
4581
4582
4583
4584
4585
4586
4587
4588
4589
4590
4591
4592
4593
4594
4595
4596
4597
4598
4599
4600
4601
</p>
<p>
<lb/>Jst ein <term ref="#lustig">lustiger</term> flecken an der <rs type="place" ref="#brenta_river">Brenta</rs>,
<lb/>allda wir eine papiermüle besichtiget.
</p>
<pb n="60v" facs="#mss_ed000195_00131"/>
<p>
<table cols="2" rows="2">
<row n="1" role="label">
<cell role="label"/>
<cell role="label">w<ex>elsche</ex> <rs type="abbreviation" ref="#meilen">m.</rs></cell>
</row>
<row n="2" role="data">
<cell role="label">Von dannen nach <rs type="place" ref="#monselice">Moncelese</rs>
<lb/>ein <add place="above">alt</add> schloß auf einem berge gelegen, daran
<lb/>es vnten ein städtlein hat. Jst berühmbt
<lb/>wegen seiner <term ref="#antiquitet">antiquitet</term>, vndt einer
<lb/>schlacht die alda vor Jahren zwischen
<lb/>dem <rs type="person" ref="#romano_ezzelino_iii">Ezzelino di Romans</rs>, vndt dem
<lb/><rs type="person" ref="#este_azzo_vii">Marggrafen von Este</rs>, soll vorgangen
<lb/>seyn, darüber der Marggraf Moncelese
<lb/>soll verloren haben.</cell>
<cell role="data">3</cell>
</row>
</table>
</p>
<p>
<lb/>Nach dem wir die Mittagsmalzeit zu <w lemma="Moncelese">Monce
<lb/>lese</w> in der vorstadt gehalten seyndt wir in
<lb/>die stadt gangen, des Procurator <rs type="person" ref="#nani_giovanni">Nanj</rs>
<lb/>(eines vornehmsten <rs type="place" ref="#venedig_republik">venedischen</rs> edelmanns,
<lb/>als welcher in verschickungen viel gebraucht
<lb/>worden, vndt wegen seiner Jahre verstands
<lb/>vndt ansehens <add place="margin_left">auch <w lemma="vornehmen">vorneh<lb/>men</w> ampts als <lb/>procurators <lb/><foreign xml:lang="ita">di S<ex>ank</ex>t Marco</foreign><note type="translation" resp="mg">von San Marco</note>,</add> zum herzogthumb<note type="footnote" resp="as">Gemeint ist das Dogenamt.</note> einsmals zu
<lb/>gelangen, würdig geschäzet wirdt) sein <foreign xml:lang="lat"><w lemma="pallatium">palla
<lb/>tium</w></foreign><note type="translation" resp="mg">Palast</note> vndt lustgarten zu besehen.
</p>
<p>
<lb/>Dieser garten nun, ist <del>an</del> vnten an einem hügel
<lb/>oder abhang des berges, darauf das schloß
<lb/>Moncelese ligt, gebauet, nicht vbrig groß,
<lb/>aber so prächtig, mit schönen <term ref="#staffel">Staffeln</term>, im
<lb/>eingang zur perspectif, vndt <w lemma="Cypreßenbaümen">Cypreßen
<lb/>baümen</w> auf den seytten, daß er wol vndter
<lb/>die ansehnlichsten gärten in dieser gegendt zu
<lb/>rechnen. Es hat citronen[,] <w lemma="pomerantzenbaüme">pomerantzen
<pb n="61r" facs="#mss_ed000195_00132"/>
<lb/>baüme</w>, vndt andere schöne garten gewächse zur
<lb/>genüge darinnen, sonderlich auch der lieblichen
<lb/>wolriechenden <term ref="#iensomin">Jensominblümlein</term>, darauß
<lb/>man auch wolriechende handtschuch zubereitet,
<lb/>die izigerzeit noch in den gärten stehen, da
<lb/>sonsten andere blumen meistentheils <w lemma="abgefallen">abgefal
<lb/>len</w>. Dieser blümlein, hat es in allen <w lemma="gärten">gär
<lb/>ten</w> in dieser Reffier, die fülle.
</p>
<p>
<lb/>Der gemeldte <rs type="person" ref="#nani_giovanni">procurator</rs> leßet noch, an der
<lb/>grotten vndt waßerwerck arbeiten, <w lemma="deßgleichen">deß
<lb/>gleichen</w> an der kirchen.
</p>
<p>
<lb/>Daß hauß an sich selbsten ligt auch gar <term ref="#lustig">lustig</term>,
<lb/><del>so</del> auf einem hügel, vndt ist mit <term ref="#tapezerei">Tapezereyen</term>,
<lb/>schönen gemälden, sonderlich aber Türggischen
<lb/>Persianischen Teppichen vndt bettgewandt,
<lb/>reichlich gezieret.
</p>
<p>
<lb/><add place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="mg">Beachte wohl</note>[:] Wir haben
<lb/>auch durchsichtige
<lb/>leichte vorhänge
<lb/>an einem bette,
<lb/>gar hüpsch <w lemma="gearbeitet">ge
<lb/>arbeitet</w>,
<lb/>vndt doch also
<lb/>subtil verfertiget
<lb/>gesehen, daß die mucken
<lb/>oder Schnacken im
<lb/>Sommer nicht
<lb/>dadurch kommen
<lb/>können.</add>
</p>
<p>
<lb/>Jm keller haben wir köstlichen wein <w lemma="getruncken">getrun
<lb/>cken</w> vndt herrlich frisch <term ref="#obs">obs</term> in der hize
<lb/>gegeßen.
</p>
<p>
<lb/>Von dar auß zu den 7 kirchen, welches 7
<lb/>kapellen lieber zu nennen wehren, dann sie
<lb/>klein, vndt eine fast wie die ander, doch <del>ist</del>
<lb/>seindt etliche oben rundt die andern vierechickt.
<lb/>Es ist auf <term ref="#ein">ein</term> 10 oder 12 schritt eine von der andern,
<lb/>vndt hat sie ein vened<ex>ischer</ex> Edelmann <rs type="person" ref="#duodo_pietro">Duodo</rs> genannt,
<lb/>nach dem Muster deren zu <rs type="place" ref="#rom">Rom</rs> <add place="margin_left">welche <lb/>aber gar <lb/>große Sieben <lb/>kirchen sein,</add> bauen laßen. So hat
<pb n="61v" facs="#mss_ed000195_00133"/>
<lb/>ihnen der <rs type="person" ref="#papst_paul_v">Pabst</rs> eben die indulgentzen vndt <w lemma="freyheiten">frey
<lb/>heiten</w> gegeben wie denen zu <rs type="place" ref="#rom">Rom</rs>. Sie liegen
<lb/>sonst fein prächtig auf der höhe auch an dem hang
<lb/>des großen berges darauf das schloß <rs type="place" ref="#monselice">Moncelese</rs>
<lb/>gegründet ist. Der berg ist mit wein <w lemma="bebauet">be
<lb/>bauet</w>, vndt gehet die ringmauer, mitten
<lb/>durch von oben herab, daß sie die stadt, darinnen
<lb/>auch ein <foreign xml:lang="ita"><rs type="person" ref="#badoer_alessandro">Podestà</rs></foreign><note type="translation" resp="as">Amtmann</note> ist, mitt einschließen kan.
<lb/>Sonst gibts auch viel ölbaüme <add place="margin_left">vndt <w lemma="feigenbaüme">feigen<lb/>baüme</w>, der <w lemma="nußbaüme">nuß<lb/>baüme</w> zu <w lemma="geschweigen">geschwei<lb/>gen</w>, als welche <lb/>nicht so seltzam,</add> darauf,
<lb/>deßgleichen in der ganzen Revier.
</p>
<p>
<lb/>Zu ende der sieben kirchen <foreign xml:lang="ita">le sette
<lb/>chiese</foreign><note type="translation" resp="mg">die sieben Kirchen</note> genandt haben des <rs type="person" ref="#duodo_pietro">Duodo</rs> <rs type="person" ref="#duodo_familie">erben</rs>
<lb/>ein <foreign xml:lang="lat">Pallatium</foreign><note type="translation" resp="mg">Palast</note>. Dieweil sie aber <add place="above"><del>zu</del></add> nichts
4603
4604
4605
4606
4607
4608
4609
4610
4611
4612
4613
4614
4615
4616
4617
4618
4619
4620
4621
4622
4623
4624
4625
4626
4627
4628
4629
4630
4631
4632
4633
4634
4635
4636
4637
4638
4639
4640
4641
4642
4643
4644
4645
4646
4647
4648
4649
4650
4651
4652
4653
4654
4655
4656
4657
4658
4659
4660
4661
<lb/>anders als den wollüsten ergeben seyndt,
<lb/>achten sie sich der <term ref="#civilitet">civilitet</term>, garten gebeü,
<lb/>vndt zierung des Pallasts gar wenig.
</p>
<p>
<lb/>Wir seindt so hoch hinaufgestiegen, als der
<lb/>fischweyher auffm berge ist, <add place="margin_left">allda man <lb/>sich schön kan <lb/>vmbsehen.</add> Die grimmige
<lb/>hize hat vnß auf das alte Schloß zu klettern
<lb/>verbotten.
</p>
<p>
<lb/>Die Mauer an dem fundament der sieben <w lemma="kirchen">kir
<lb/>chen</w>, ist mit kappernstauden bepflanzet,
<lb/>daran die kappern nach aller lust aufwachsen.
</p>
<p>
<table cols="2" rows="2">
<row n="1" role="label">
<cell role="label"/>
<cell role="label">w<ex>elsche</ex> <rs type="abbreviation" ref="#meilen">m.</rs></cell>
</row>
<row n="2" role="data">
<cell role="label">Von dannen nach <rs type="place" ref="#arqua">Arqua</rs>
<pb n="62r" facs="#mss_ed000195_00134"/>
<lb/>auf einem <term ref="#lustig">lustigen</term> wege, so da <del>g</del> meistentheilß
<lb/>mit <term ref="#granat">granaten</term> baümen bewachsen, dann der
<lb/>feigen vndt nußbaüme als welche gar zu
<lb/>gemein, wil ich alhier geschweigen.</cell>
<cell role="data">2</cell>
</row>
</table>
</p>
<p>
<lb/>Es hat hin vndt wieder schlößer, oder <foreign xml:lang="lat">pallatia</foreign><note type="translation" resp="mg">Paläste</note>,
<lb/>flecken vndt dörffer, mit weinwachs
<lb/>vndt getreyde, wie in der gantzen provintz,
<lb/><rs type="place" ref="#treviso_markgrafschaft">Marca Trevisana</rs>.
</p>
<p>
<lb/>Zur lincken handt die kalchgruben gesehen,
<lb/>darauß sie den meisten kalck zu den
<lb/><rs type="place" ref="#venedig">venezianischen</rs>, <rs type="place" ref="#padua">Paduanischen</rs> vndt <rs type="place" ref="#vicenza">vicentinischen</rs>
<lb/>gebeüden zu nehmen pflegen.
</p>
<p>
<lb/>Vmb <rs type="place" ref="#arqua">Arqua</rs> herumb, ist es zimlich steinicht.
</p>
<p>
<lb/>Arqua ist eine Stadt, die da wegen des
<lb/><rs type="person" ref="#petrarca_francesco">Petrarca</rs> eines hochberühmbten welschen
<lb/>Poeten, <del>nahmh</del> so allda gewohnet, <w lemma="nahmhafft">nahm
<lb/>hafft</w> geworden, sonsten an sich selbsten schlecht
<lb/>vndt altvätterisch.
</p>
<p>
<lb/>Sein <foreign xml:lang="lat">Epitaphium</foreign><note type="translation" resp="mg">Grabmal</note> ist vor der kirchen, an einem
<lb/>Roten Marmelsteinern sarck zu sehen, darauf
<lb/>ein Metallen haüpt, mit dieser vnterschrifft:
<lb/><cit><quote><foreign xml:lang="lat">Fr<ex>ancisco</ex> Petr<ex>archae</ex> <rs type="person" ref="#valdezocco_pietro_paolo">Paul<ex>us</ex> Valdezucus</rs> Pat<ex>avinus</ex> Poematum
<lb/>eius admirat<ex>or</ex> Æd<ex>is</ex> Agriq<ex>ue</ex> possessor, hanc
<lb/>eff<ex>igiem</ex> P<ex>osuit</ex> Ann<ex>o</ex> M. D. <subst><del>L</del><add place="inline">X</add></subst>LVII. Jdib<ex>us</ex> Septemb<ex>ris</ex>
<lb/><rs type="person" ref="#conti_manfredino">Manfredino comite</rs> Vicario.</foreign><note type="translation" resp="mg">Für Francesco Petrarca stellte Paolo Valdezocco aus Padua, ein Bewunderer seiner Gedichte, der Besitzer seines Hauses und Grundstückes, dieses Abbild auf im Jahr 1547 am 13. September, als Manfredino Conti Vikar war.</note></quote></cit>
</p>
<pb n="62v" facs="#mss_ed000195_00135"/>
<p>
<lb/>Hierunter stehet an dem Marmel:
<lb/><cit><quote><foreign xml:lang="lat">Viro Insignj <rs type="person" ref="#petrarca_francesco">F<ex>rancisco</ex> P<ex>etrarcae</ex></rs> Laureato <rs type="person" ref="#brossano_francescuolo">Franciscolus
<lb/>de Broßsano</rs> mediolanensis gener individua
<lb/>conversatione amore propinquitate
<lb/>& successione memoria.</foreign><note type="translation" resp="mg">Für den ausgezeichneten Mann Francesco Petrarca, mit dem Dichterlorbeer gekrönt, zum Andenken sein Schwiegersohn Francescuolo da Brossano aus Mailand aus unteilbarer Vertrautheit, Liebe, Nähe und Nachfolge.</note></quote></cit>
</p>
<p>
<lb/>Darnach:
<lb/><cit><quote><foreign xml:lang="lat">Frigida Franciscj lapis hic tegit ossa Petrarcæ[.]
<lb/>Suscipe Virgo parens animam sate virgine <add place="below">parce,</add>
<lb/>Fessaque iam terris coelj requiescat in arce.
<lb/>M. CCC. LXXIV. XIX. Julij.</foreign><note type="translation" resp="mg">Dieser Stein bedeckt die kalten Knochen Francesco Petrarcas. Nimm die Seele auf, Mutter Jungfrau, verschone sie Sohn der Jungfrau, und sie ruhe, schon des irdischen Daseins müde, in der Burg des Himmels. 19. Juli 1374.</note></quote></cit>
</p>
<p>
<lb/>Darnach haben wir des Petrarcha hauß <w lemma="besichtiget">be
<lb/>sichtiget</w>, stehet an itzo dem <rs type="person" ref="#gabrieli_marcantonio">Marc Antonio <w lemma="Gabrielj">Ga
<lb/>brielj</w></rs> zu welcher es ein wenig anrichtet. Sonsten
<lb/>ists an sich selbsten schlecht. Man hat vnß sein <w lemma="studierstüblein">stu
<lb/>dierstüblein</w> darinnen gezeiget, <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="mg">ebenso</note> seinen Saal
<lb/>darinnen allerhandt <foreign xml:lang="ita">sonnettj</foreign><note type="translation" resp="mg">Sonette</note> angeschrieben stehen.
<lb/>Vndt die gebeine seiner kaze mit diesen versen:
<lb/><cit><quote><foreign xml:lang="lat">Etruscus gemino vates exarsit amore,
<lb/>Maximus ignis ego, <rs type="person" ref="#laura">laura</rs> secundus erat.
<lb/>Me dignam eximio fecit amore fides.
<lb/>Si numeros geniumque sacris dedit illa libellis,
<lb/>Arcebam sacro vivens a limine mures,
<lb/>Ne Dominj exitio scripta diserta darent,
<pb n="63r" facs="#mss_ed000195_00136"/>
<lb/>Jncutio trepidis eadem defuncta pavorem,
<lb/>Et viget exanimj in corpore prisca fides.</foreign><note type="translation" resp="mg">Von zweifacher Liebe entbrannte der toskanische Dichter, ich war das größte Feuer, Laura das zweite. Was lachst du? Wenn jene ihre göttliche Gestalt, so machte mich die Treue außerordentlicher Liebe würdig. Wenn jene den heiligen Büchern Verse und Geist gab, war ich der Grund, dass sie nicht zum Fraß für die wilden Mäuse wurden. Ich hielt, als ich lebte, die Mäuse von der heiligen Türschwelle fern, damit sie die wohl gefügten Schriften des Herrn nicht zerstörten, ich flößte den ängstlichen ebenso, nachdem ich gestorben war, Furcht ein, und es ist die alte Treue im toten Körger lebendig.</note></quote></cit>
</p>
<p>
<lb/>Diese kaze hat <rs type="person" ref="#petrarca_francesco">Franciscus Petrarcha</rs> gar lieb
<lb/>vndt werth, wegen ihrer Treüe gehalten.
</p>
<p>
<lb/>Sein des Petrarchæ <add place="above"><term ref="#conterfect">conterfect</term> vndt</add> bildnüß haben wir
<lb/>auch gesehen, deßgleichen seiner allerliebsten
<lb/>der <foreign xml:lang="ita">Madonna</foreign><note type="translation" resp="as">Frau</note> <rs type="person" ref="#laura">Laura</rs>. <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="mg">Ebenso</note> der
<lb/><rs type="person" ref="#lucretia">Lucretiæ</rs> vndt <rs type="person" ref="#aegypten_kleopatra_vii">Cleopatræ</rs> ihre bildnüß gar
4710
4711
4712
4713
4714
4715
4716
4717
4718
4719
4720
4721
4722
4723
4724
4725
4726
4727
4728
4729
4730
4731
4732
4733
4734
4735
4736
4737
4738
4739
4740
4741
4742
4743
4744
4745
4746
4747
4748
4749
4750
4751
4752
4753
4754
4755
4756
4757
4758
4759
4760
4761
4762
4763
4764
4765
4766
4767
4768
4769
4770
4771
4772
4773
4774
4775
4776
4777
4778
4779
4780
4781
4782
4783
4784
4785
4786
4787
4788
4789
4790
4791
4792
4793
4794
4795
4796
4797
4798
4799
4800
4801
4802
4803
4804
4805
4806
4807
4808
4809
4810
4811
4812
4813
4814
4815
4816
4817
4818
4819
4820
4821
4822
4823
4824
4825
4826
4827
4828
4829
4830
4831
4832
4833
4834
4835
4836
4837
4838
4839
4840
4841
4842
<lb/>schön in stein gehauen. Es ist auch ein alter
<lb/>gang in dem hause, da er hat pflegen auf vndt
<lb/>ab zu spaziren vndt zu meditiren.
</p>
<p>
<table cols="2" rows="2">
<row n="1" role="label">
<cell role="label"/>
<cell role="label">w<ex>elsche</ex> <rs type="abbreviation" ref="#meilen">m.</rs></cell>
</row>
<row n="2" role="data">
<cell role="label">Von <rs type="place" ref="#arqua">Arqua</rs> (allda herumb auch guten
<lb/>wiewol steinichter wein <foreign xml:lang="ita">vin sassoso</foreign><note type="translation" resp="mg">steiniger Wein</note> wächßt)
<lb/>nach <rs type="place" ref="#monte_ortone">Monttortone</rs>,
<lb/>vndterwegens auf die flecken <rs type="place" ref="#valsanzibio">Val S<ex>ank</ex>t Gigljo</rs>,
<lb/><rs type="place" ref="#galzignano">Galsignan</rs>, vndt <rs type="place" ref="#torreglia">Torreggio</rs> zukommen.
<lb/>das <rs type="place" ref="#san_daniele_kloster">kloster S<ex>ank</ex>t Daniel</rs> auf der seytte liegen
<lb/>laßen.</cell>
<cell role="data"><lb/><lb/>7</cell>
</row>
</table>
</p>
<p>
<lb/>Zu Montorton ist eine trefliche walfahrt der
<lb/>Papisten, wegen des heylsamen waßers so
<lb/>vndter der erden neben der kirchen, <w lemma="darinnen">darin
<lb/>nen</w> ein <rs type="person" ref="#maria_heilige">Marien</rs>bildt, welches das waßer so
<lb/>heylsam gemacht haben soll, mag sein gefunden worden.
<pb n="63v" facs="#mss_ed000195_00137"/>
<lb/>Dieses waßer ist hell vndt lauter wie
<lb/>ein ander waßer. Alleine hat es die <w lemma="eigentschafft">eigent
<lb/>schafft</w>, daß es etliche kranckheiten curiert, <w lemma="sonderlich">son
<lb/>derlich</w> die verstopfung der Vrin, dann es <w lemma="alsobaldt">also
<lb/>baldt</w>, wie ein Sawerbrunn durchgehet,
<lb/>ist aber am geschmack so süß wie eine Milch.
<lb/>Vor den stein helt mans auch treflich gut,
<lb/>vndt soll man 30 tage lang nacheinander
<lb/>davon trincken <add place="margin_left">aber <term ref="#ein">ein</term> <lb/>zwey drey <lb/>tage zuvor <lb/>wol purgieren.</add>, den ersten tag ein <term ref="#angster">Ängster</term>
<lb/>voll, den andern zwey, den dritten drey,
<lb/>(verstehe nicht in einem trunck sondern in
<lb/>kelchgläsern) vndt darbey bleiben, biß die
<lb/>zweit vmb ist, so soll es gar wol helfen.
</p>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="mg">Ebenso</note>: vor andere welsche kranckheiten soll
<lb/>es auch gar gut seyn.
</p>
<p>
<lb/>Jch halte dafür, weil die warmen waßer
<lb/>von <rs type="place" ref="#abano">Abano</rs> nur auf 1 welsche meile
<lb/>darvon, mag auch wol das waßer dannenhero
<lb/>kommen, dann es schmeckt auch gar warm
<lb/>oder <term ref="#laulicht">lawlicht</term>, <add place="inline">doch auf eine andere art als das zu Abano.</add>
</p>
<p>
<lb/>Jn der kirche hat es viel gemälde von <foreign xml:lang="lat"><w lemma="miraculis">miracu
<lb/>lis</w></foreign><note type="translation" resp="mg">Wundern</note> welche diese <rs type="person" ref="#maria_heilige">Madonna</rs> soll gethan
<lb/>haben, vndt seyndt die Münche <rs type="org" ref="#benediktiner">Benedictiner
<lb/>ordens</rs>, doch mit weißen kutten, vber schwarz,
<lb/>dahergegen die Benedictiner von <rs type="place" ref="#praglia_kloster">Praja</rs> schwartze
<lb/>kleider vber weiß tragen.
</p>
<pb n="64r" facs="#mss_ed000195_00138"/>
<p>
<lb/>Man hat vnß in dieser kirche zu <rs type="place" ref="#monte_ortone">Montorton</rs>
<lb/>viel reliquien vndt gözen heyligthumb gezeiget,
<lb/>vndter andern eine schöne arbeit von einem
<lb/>silbern creütz, welches zwey Niederländer
<lb/><add place="margin_left">gar künstlich</add> vmbsonst gemacht. Man kan es alles zerlegen,
<lb/>vndt bewegen sich alle figuren daran.
<lb/>Es hat 366 stück <add place="margin_left">silbers</add> (der <rs type="org" ref="#benediktiner">Mönche</rs> außage
<lb/>nach) daran, wigt ohngefehr <term ref="#ein">ein</term> 50 oder
<lb/>60 pfundt. Sonst war auch noch
<lb/>ein klein hölzernen creüzlein, gar hüpsch
<lb/>gearbeitet, vndt mit figuren künstlich <w lemma="außgeschnitten">auß
<lb/>geschnitten</w>. Hinter dem altar
<lb/>wiese man vnß auch der <rs type="person" ref="#maria_heilige">Madonna</rs>
<lb/>ihren stecken, den sie gleich einem Scepter
<lb/>in der handt getragen, vndt mußten wir die
<lb/>augen darmit reiben. Soll klar <term ref="#gesicht">gesicht</term>
<lb/>machen. Das obgedachte bildt vnserer
<lb/>lieben frawen mit dem <rs type="person" ref="#jesus_christus">kindlein</rs> <add place="margin_left">so in dem <lb/>heylbrunnen <lb/>soll gefunden <lb/>worden sein</add>, hat man
<lb/>vnß auch an dem alltar sehen laßen. Meines
<lb/>bedünckens aber ist es den <del>alt</del> andern
<lb/><term ref="#conterfect">conterfecten</term> der Mutter Gottes nicht ähnlich.
</p>
<p>
<lb/>Alhier zu Monttorton, welches wie gedacht
<lb/>ein kloster vndt wallfahrt ist, sonst aber
<lb/>einen flecken darneben hat, seindt wir in
<lb/>einem guten wirzhauß vber nacht gelegen.
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1623-07-22">
<pb n="64v" facs="#mss_ed000195_00139"/>
<index indexName="place">
<term ref="#monte_ortone">Monte Ortone</term>
<term ref="#monte_venda">Monte Venda</term>
<term ref="#eremo_del_monte_rua">Eremo del Monte Rua</term>
<term ref="#abano">Abano (Abano Terme)</term>
<term ref="#monte_ortone">Monte Ortone</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Weiterreise zum Monte Venda</term>
<term>Beschreibung des dortigen Monastero degli Olivetani und der Aussicht vom Berg</term>
<term>Gastfreundschaft der Mönche</term>
<term>Weiterritt zum Eremo del Monte Rua</term>
<term>Besichtigung des Klosters</term>
<term>Mittagessen bei den dortigen Olivetanermönchen</term>
<term>Weiterreise nach Abano</term>
<term>Beschreibung der heißen Quellen von Abano</term>
<term>Rückkehr nach Monte Ortone</term>
<term>Besonderheiten der italienischen Viehhaltung</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#kloster"/>
<term ref="#wetterbeobachtung"/>
<term ref="#landschaft"/>
<term ref="#gastfreundschaft"/>
<term ref="#ernaehrung"/>
<term ref="#alkoholkonsum"/>
<term ref="#landbau"/>
<term ref="#flora"/>
<term ref="#naturkatastrophe"/>
<term ref="#interieur"/>
<term ref="#schlaf"/>
<term ref="#busse"/>
<term ref="#fauna"/>
<term ref="#kur"/>
<term ref="#naturwunder"/>
<term ref="#technik"/>
<term ref="#viehwirtschaft"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1623-07-22"><rs type="symbol" ref="#dienstag">♂</rs> den 22. <foreign xml:lang="lat">Julij</foreign><note type="translation" resp="mg">des Juli</note> ⁄ 1. <foreign xml:lang="lat">Augustj</foreign><note type="translation" resp="mg">des Augusts</note></date>.</head>
4844
4845
4846
4847
4848
4849
4850
4851
4852
4853
4854
4855
4856
4857
4858
4859
4860
4861
4862
4863
4864
4865
4866
4867
4868
4869
4870
4871
4872
4873
4874
4875
4876
4877
4878
4879
4880
4881
4882
4883
4884
4885
4886
4887
4888
4889
4890
4891
4892
4893
4894
4895
4896
4897
4898
4899
4900
4901
4902
4903
4904
4905
4906
4907
4908
4909
4910
4911
4912
4913
4914
4915
<p>
<lb/><table rows="2" cols="2">
<row n="1" role="label">
<cell role="label"/>
<cell role="label">w<ex>elsche</ex> <rs type="abbreviation" ref="#meilen">m.</rs></cell>
</row>
<row n="2" role="data">
<cell role="label">Von <rs type="place" ref="#monte_ortone">Mont Tortone</rs> nach <rs type="place" ref="#monte_venda">Monte Venda</rs>
<lb/>Dieses ist der höchste vndter den <rs type="place" ref="#colli_euganei">montibus
<lb/>Euganeis</rs>, die da herumb liegen, vndt
<lb/>von alten Scribenten sonderlich dem <rs type="person" ref="#livius_titus">Livio</rs>
<lb/>berühmbt seyen.</cell>
<cell role="data">8</cell>
</row>
</table>
</p>
<p>
<lb/>Es ist auch ein <rs type="org" ref="#benediktiner">Benedictiner</rs> <rs type="place" ref="#monastero_degli_olivetani">kloster</rs> der
<lb/><rs type="org" ref="#olivetaner">weißen Mönche</rs>, welches wann man es
<lb/>gegen anderr[!] klöster ansehen will, <w lemma="scheinet">schei
<lb/>net</w> es gar schlecht zu seyn, wann manns
<lb/>aber wegen der höhe des berges, vndt wie
<lb/>viel mühe vndt arbeit, es gekostet so
<lb/>viel steine hinauf zu führen, dergleichen <w lemma="fundament">funda
<lb/>ment</w> vndt keller <del>zu</del> <subst><del>aufzuführen</del><add place="above">zu bawen</add></subst> <add place="above">betrachten will</add>, wirdt
<lb/>es der vnkosten vndt lagerstadt halben, nicht
<lb/>schlecht seyn.
</p>
<p>
<lb/>Der schöne <term ref="#prospect">prospect</term> allda jst das führnemste,
<lb/>dann man siehet gar bescheidentlich, die
<lb/>städte <rs type="place" ref="#ferrara">Ferrara</rs>, <rs type="place" ref="#padua">Padoua</rs>, <rs type="place" ref="#verona">Verona</rs>, <rs type="place" ref="#vicenza">Vicentz</rs>,
<lb/><add place="margin_left"><rs type="place" ref="#rovigo">Rovigo</rs>,</add> auch wol <rs type="place" ref="#bologna">Boloigna</rs>, <rs type="place" ref="#venedig">Venedig</rs>, <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="mg">usw.</note> ia gar biß <foreign xml:lang="lat">in
<lb/><rs type="place" ref="#istrien">Istriam</rs></foreign><note type="translation" resp="as">nach Istrien</note> hineyn, wenns klar wetter ist, aber
<lb/>heütte wie wir mit mühe hinauff komen, hat
<lb/>sich eine wolcke vmbzogen vndt alles vertunckelt,
<lb/>doch <foreign xml:lang="lat">anno</foreign><note type="translation" resp="mg">im Jahr</note> 1614 hab ich ihn in hellem wetter, <w lemma="beschauet">be
<pb n="65r" facs="#mss_ed000195_00140"/>
<lb/>schauet</w>, allda man eine sehr schöne landtschafft,
<lb/>sonderlich mit den <term ref="#perspicilglaeser">perspicilgläsern</term>, welche ich <w lemma="damals">da
<lb/>mals</w> bey mir gehabt, endtdecken können.
</p>
<p>
<lb/>Jtzundt haben vnß die <rs type="org" ref="#olivetaner">Mönche</rs> daselbst alle
<lb/>freündtschafft vndt ehrerbietung erwiesen,
<lb/>das <rs type="place" ref="#monastero_degli_olivetani">kloster</rs> sehen laßen, Jn der kirche, zellen,
<lb/>höffen vndt keller herumb geführet, vndt vnß
<lb/>ein angenehmes frühestück, von guten <term ref="#frittate">frittaten</term>
<lb/>oder Eyerkuchen, ieglichem eine<del>n</del>, vber die maßen
<lb/>stadtlichen schaffkäß, darinnen wir vnß wol
<lb/>angefüllet, vndt guten Weinen, zugerichtet.
</p>
<p>
<lb/>Darauf wir vnsern abschiedt genommen, vndt
<lb/>hinunter, darnach wieder einen andern <rs type="place" ref="#monte_rua">berg</rs>
<lb/>hinauff nach dem <rs type="place" ref="#eremo_del_monte_rua">kloster Rua</rs> zu geritten.
</p>
<p>
<lb/>(<foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="mg">Beachte wohl</note>[:] zu <rs type="place" ref="#monte_venda">Venda</rs> auf der höhe droben, haben sie
<lb/>einen ziehbrunnen, vndt innerhalb des klosters
<lb/>eine Cisterne.)
</p>
<p>
<lb/>Vndterwegens viel weinwachs, ejchstauden,
<lb/>haselnüße, feigen. <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="mg">usw.</note>
</p>
<p>
<lb/>Der Mönche seyndt 10 vndt <del>z</del> 2 <add place="above">gemeine</add> diener,
<lb/>vndter den 10 München aber müßen auch zwey
<lb/>dienen. Auf dem einen hügel nicht weit
<lb/>vom kloster hat man vnß ein creütz gezeiget,
<lb/>daran die stange von dem wetter mitten
<lb/>voneinander gespalten worden, <add place="inline">vndt das † gantz blieben.</add>
4917
4918
4919
4920
4921
4922
4923
4924
4925
4926
4927
4928
4929
4930
4931
4932
4933
4934
4935
4936
4937
4938
4939
4940
4941
4942
4943
4944
4945
4946
4947
4948
4949
4950
4951
4952
4953
4954
4955
4956
4957
4958
4959
4960
4961
4962
4963
4964
4965
4966
4967
4968
4969
4970
4971
4972
4973
4974
4975
4976
4977
4978
4979
4980
4981
4982
4983
4984
4985
4986
4987
4988
4989
4990
4991
4992
4993
4994
4995
4996
4997
4998
4999
5000
5001
5002
5003
5004
5005
5006
5007
5008
5009
5010
5011
5012
5013
5014
5015
5016
5017
5018
5019
5020
5021
5022
5023
5024
5025
5026
5027
5028
5029
5030
5031
5032
5033
5034
5035
5036
5037
5038
5039
5040
5041
5042
5043
5044
5045
5046
5047
5048
5049
5050
5051
5052
5053
5054
5055
5056
5057
5058
5059
5060
5061
5062
5063
5064
5065
5066
5067
5068
5069
5070
5071
5072
5073
5074
5075
5076
5077
5078
5079
5080
5081
5082
5083
5084
5085
5086
5087
5088
5089
5090
</p>
<p>
<lb/><table rows="2" cols="2">
<row n="1" role="label">
<cell role="label"/>
<cell role="label">w<ex>elsche</ex> <rs type="abbreviation" ref="#meilen">m.</rs></cell>
</row>
<row n="2" role="data">
<cell role="label">Von Venda nach Rua</cell>
<cell role="data">2</cell>
</row>
</table>
</p>
<pb n="65v" facs="#mss_ed000195_00141"/>
<p>
<lb/>Dieser <rs type="place" ref="#monte_rua">berg</rs> ist bey weittem so hoch nicht als
<lb/><rs type="place" ref="#monte_venda">Monte Venda</rs> aber das <rs type="place" ref="#eremo_del_monte_rua">kloster</rs> ist ansehlicher
<lb/>vndt vmb ein guts schöner gebauet als <rs type="place" ref="#monastero_degli_olivetani">Venda</rs>.
<lb/>Die Mönche allda seyndt auch <rs type="org" ref="#olivetaner">weiße <w lemma="Benedictiner">Bene
<lb/>dictiner</w></rs> vndt also eines ordens mit denen
<lb/>zu Venda <add place="margin_left">wiewol <lb/>andere sie <lb/>vor <rs type="org" ref="#hieronymiten">ordens <lb/>S<ex>ank</ex>t Hieronymi</rs> <lb/>hallten[,]</add> haben aber andere strengere sazungen,
<lb/>vndt seyndt eigentlich Einsiedler. Die zu
<lb/>Venda seyndt reich vndt wolhabendt, die zu Rua
<lb/>blutarm, leben nur von Allmosen, inmaßen
<lb/>das kloster von vielen treüherzigen leütten, vmb
<lb/>Gottes willen erbawet ist. Die zu Venda
<lb/>mögen mit den leütten kecklich conversiren
<lb/>die zu Rua vndtereinander selbst nicht, vndt
<lb/>nur zu gewißen tagen, nach erlangter dispenß.
</p>
<p>
<lb/>Nun diese arme leütte zu Rua haben vnß nach
<lb/>ihrer armuth williglich aufgenommen vndt allen
<lb/>guten willen erwiesen. Erstlich durch zwey
<lb/>vornehme Münch, deren einer ein <rs type="person" ref="#barozzi_anon_1">Barozzj</rs> <foreign xml:lang="ita"><w lemma="nobile">nobi
<lb/>le</w> <rs type="place" ref="#venedig">Veneziano</rs></foreign><note type="translation" resp="mg">venezianischer Adliger</note> herumb führen laßen, allda
<lb/>wir zum denckwürdigsten gesehen daß alle
<lb/>zellen sonderliche haüßlein zimlicher größe vndt
<lb/>bey einer ieglichen ein gärtlein. Dieser
<lb/>zellen seindt 20 wiewol der Mönche mehr seyndt,
<lb/>Sie wohnen nicht aber alle auf die art wie
<lb/>die 20 absonderlich. <del>Der ein</del> Cypreßen
<pb n="66r" facs="#mss_ed000195_00142"/>
<lb/>baüme seyndt allda in großer anzahl vndt
<lb/>machen dem ganzen <rs type="place" ref="#eremo_del_monte_rua">kloster</rs> eine zierde.
</p>
<p>
<lb/>Die kirche ist kleiner als die zu <rs type="place" ref="#monastero_degli_olivetani">Venda</rs>,
<lb/>aber mit schöneren altaren gezieret. Die
<lb/>gemälde darinnen <term ref="#passiren">paßiren</term> auch, was die
<lb/>kunst anlanget, wie in allen Päbstischen kirchen.
</p>
<p>
<lb/>Nach vollbrachter besichtigung, haben sie vnß
<lb/>wolzugerichte <term ref="#frittate">frittaten</term>, Sardellen, Sallat,
<lb/>käse <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="mg">usw.</note> denn sie kein fleisch speisen dörffen,
<lb/>nebens guten geringen weinen nach ihrem
<lb/>vermögen, zur Mittagsmalzeit gegeben.
</p>
<p>
<lb/>Der eine <rs type="person" ref="#barozzi_anon_1">Mönch</rs> so aufgewartet bekandte,
<lb/>er hette müßen 17 Jahr, (durch auferlegte
<lb/>buß) ein Einsiedler seyn vndt mit niemandt
<lb/>reden. <add place="inline">Vier hatten sich selbst vermawern laßen, vndt
<lb/>kondten nur durch ein klein gelassenes loch speise vnd tranck
<lb/>haben.</add>
</p>
<p>
<lb/><table rows="2" cols="2">
<row n="1" role="label">
<cell role="label"/>
<cell role="label">w<ex>elsche</ex> <rs type="abbreviation" ref="#meilen">m.</rs></cell>
</row>
<row n="2" role="data">
<cell role="label">Als wir zu Rua nach eingenommener <w lemma="Mittagsmalzeit">Mittags
<lb/>malzeit</w>, auch einen guten Mittagsschlaff <w lemma="gehalten">ge
<lb/>halten</w> <add place="margin_left">vndt den
<lb/>Mönchen ein
<lb/>Allmosen, das
<lb/>die zu Venda
<lb/>nit nehmen
<lb/>wollen, <term ref="#mitteilen"><w lemma="mittgetheilet">mitt
<lb/>getheilet</w></term></add>, seyndt wir herunter vndt nach <rs type="place" ref="#abano"><w lemma="Abano">Aba
<lb/>no</w></rs> geritten, die warmen bäder daselbst
<lb/>herumb zu besichtigen, ist von Rua</cell>
<cell role="data"><lb/><lb/><lb/><lb/><lb/>4</cell>
</row>
</table>
</p>
<p>
<lb/>Diß seyndt nun warme bäder vor <w lemma="allerhandt">aller
<lb/>handt</w> gebrechlichkeiten, wie die in <rs type="place" ref="#heiliges_roemisches_reich">Deütschlandt</rs>,
<lb/>wiewol man sie vor beßer vndt kräftiger helt.
</p>
<p>
<lb/>Es hat zwey heiße quellen daselbst, so baldt
<lb/>man ein hun hineyn thut, ists gerupft, vndt wirdt
<pb n="66v" facs="#mss_ed000195_00143"/>
<lb/>ein Ey, auf der Stundt darinnen gesotten. So
<lb/>baldt ein Mensch hinein fellet muß er sterben.
</p>
<p>
<lb/>Es hat ein offentlich groß badt, darinnen
<lb/>männiglich vmbsonst kan baden, darnach
<lb/>auch gar feine wolzugerichtete <w lemma="absonderliche">absonder
<lb/>liche</w> kämmerlein. Dieses warme
<lb/>waßer treibet auch eine gantze müle,
<lb/>vndt haben wir vnß verwundert daß es
<lb/>die müle nicht anstecket.
</p>
<p>
<lb/><table rows="2" cols="2">
<row n="1" role="label">
<cell role="label"/>
<cell role="label">w<ex>elsche</ex> <rs type="abbreviation" ref="#meilen">m.</rs></cell>
</row>
<row n="2" role="data">
<cell role="label">Von diesen bädern <foreign xml:lang="ita">de' bagnj d'<rs type="place" ref="#abano">Abano</rs></foreign><note type="translation" resp="mg">von den Bädern von Abano</note>, (welcher
<lb/>flecken, auf eine halbe welsche meilen
<lb/>darvon entlegen, wie wol es bey den
<lb/>bädern herbergen hat,) nach dem gestrigen
<lb/>Nachtläger wiederumb <rs type="place" ref="#monte_ortone">Montortone</rs></cell>
<cell role="data"><lb/><lb/><lb/><lb/>1</cell>
</row>
</table>
</p>
<p>
<lb/>Jn dieser gegendt haben wir viel schweine
<lb/>an ketten vndt stricken vor den haüsern
<lb/>wie die kettenhunde liegen sehen. Die
<lb/>Schweine in diesem lande seindt <w lemma="mehrentheilß">mehren
<lb/>theilß</w> Schwarz, vndt größer vndt schöner
<lb/>als ins gemein bey vnß. So hat es auch
<lb/>treflich schön Rindtvieh vndt Ochsen in diesem
<lb/>lande, doch nicht in der menge dann Sie
<lb/>viel auß <rs type="place" ref="#heiliges_roemisches_reich">Deütschlandt</rs> holen laßen.
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1623-07-23">
<pb n="67r" facs="#mss_ed000195_00144"/>
<index indexName="place">
<term ref="#monte_ortone">Monte Ortone</term>
<term ref="#santo_martino">Santo Martino</term>
<term ref="#cervarese_santa_croce">Cervarese Santa Croce</term>
<term ref="#montegalda">Montegalda</term>
<term ref="#costozza">Costozza</term>
<term ref="#vicenza">Vicenza</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Weiterritt nach Vicenza</term>
<term>Beschreibung des örtlichen Weinbaus</term>
<term>Unterwegs Besichtigung eines großen Höhlensystems in Costozza</term>
<term>Dort Mittagessen in einem gut belüfteten und mit Malereien geschmückten Gemach</term>
<term>Rundgang durch Vicenza</term>
<term>Eigenschaften der hiesigen Zitronenbäume</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#zerstoerung"/>
<term ref="#flora"/>
<term ref="#landbau"/>
<term ref="#naturwunder"/>
<term ref="#epos"/>
<term ref="#wetterbeobachtung"/>
<term ref="#technik"/>
<term ref="#luft"/>
<term ref="#malerei"/>
<term ref="#verkehrsweg"/>
<term ref="#landschaft"/>
<term ref="#theater"/>
<term ref="#gartenkunst"/>
<term ref="#ernaehrung"/>
<term ref="#architektur"/>
<term ref="#interieur"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1623-07-23"><rs type="symbol" ref="#mittwoch">☿</rs> den 23. <foreign xml:lang="lat">Julij</foreign><note type="translation" resp="mg">des Juli</note> ⁄ 2. <foreign xml:lang="lat">Augustj</foreign><note type="translation" resp="mg">des Augusts</note></date>.</head>
5092
5093
5094
5095
5096
5097
5098
5099
5100
5101
5102
5103
5104
5105
5106
5107
5108
5109
5110
5111
5112
5113
5114
5115
5116
5117
5118
5119
5120
5121
5122
5123
5124
5125
5126
5127
5128
5129
5130
5131
5132
5133
5134
5135
5136
5137
5138
5139
5140
5141
<p>
<lb/><table rows="4" cols="2">
<row n="1" role="label">
<cell role="label"/>
<cell role="label">w<ex>elsche</ex> <rs type="abbreviation" ref="#meilen">m.</rs></cell>
</row>
<row n="2" role="data">
<cell role="label">Auf <rs type="place" ref="#santo_martino">S<ex>ank</ex>t Martin</rs> flecken vndt alter
<lb/>Turn[!], auch zu <rs type="person" ref="#romano_ezzelino_iii">Ezzelinj</rs> des Tyrannen zeiten
<lb/>verwüstet</cell>
<cell role="data"><lb/><lb/>7</cell>
</row>
<row n="3" role="data">
<cell role="label">Der fluß <rs type="place" ref="#bacchiglione_river">Bachiglion</rs> kompt von
<lb/><rs type="place" ref="#vicenza">vicenz</rs> herundter vndt rinnet dadurch.</cell>
<cell role="data"/>
</row>
<row n="4" role="data">
<cell role="label">Von dannen durch die örter <rs type="place" ref="#cervarese_santa_croce">Salvarese</rs>,
<lb/>vndt <rs type="place" ref="#montegalda">Montegalda</rs> auff den flecken
<lb/><rs type="place" ref="#costozza">Costoza</rs> zu</cell>
<cell><lb/><lb/>7</cell>
</row>
</table>
</p>
<p>
<lb/>Vndterwegens vber die gewöhnlichen <w lemma="landtfrüchte">landt
<lb/>früchte</w> der <rs type="place" ref="#treviso_markgrafschaft">Marca Trevigiana</rs>, viel
<lb/>Mißpel, vndt <term ref="#pfirschbaum">Pfirschbaüme</term>.
</p>
<p>
<lb/>Sonsten wirdt der wein nicht gepflantzet
<lb/>wie bey vnß, sondern wirdt vmb die nuß:
<lb/>oder andre baüme herumb gewunden, vndt
<lb/>aneinander mit den reben gehenget,
<lb/>alles auf einer Reye, vndt das korn <w lemma="darzwischen">dar
<lb/>zwischen</w>, daß es also einem großen schönen
<lb/>waldt von weitem ähnlich siehet.
</p>
<p>
<lb/>Alhier zu Costoza ist eines von den <w lemma="denckwürdigsten">denck
<lb/>würdigsten</w> stücken in gantz <rs type="place" ref="#italien">Jtalien</rs>
<lb/>zu sehen, nemlich der windtfang.
</p>
<p>
<lb/>Derselbige kömpt auß einer grotten
<pb n="67v" facs="#mss_ed000195_00145"/>
<lb/>herauß, vndt wirdt durch hölen in ezliche
<lb/>haüser geleitet die den <foreign xml:lang="ita">Sig<ex>no</ex>ri</foreign><note type="translation" resp="mg">Herren</note> <rs type="person" ref="#trenti_familie">Trentj</rs> von
<lb/><rs type="place" ref="#vicenza">Vicentz</rs> zustehen. Jn dem vornembsten, stehet
<lb/>vber der Thür, <cit><quote><foreign xml:lang="lat"><rs type="person" ref="#aeolus">Æolus</rs> hic clauso,
<lb/>ventorum carcere regnat.</foreign><note type="translation" resp="mg">Aeolus regiert hier im Verschlossenen, im Kerker der Winde.</note></quote></cit><note type="footnote" resp="mg">Zitat nach <ref type="classical" cRef="Verg_Aen_1,141">Verg. Aen. 1,141</ref> (ed. <rs type="bibl" ref="#vergilius_aeneis">Binder 2008</rs>, S. 16f.).</note> Darunter:
5145
5146
5147
5148
5149
5150
5151
5152
5153
5154
5155
5156
5157
5158
5159
5160
5161
5162
5163
5164
5165
5166
5167
5168
5169
5170
5171
5172
5173
5174
5175
5176
</p>
<p>
<lb/>Es ist heütte, eine greüliche hitze gewesen, so
<lb/>baldt wir aber, in die grotte darinnen
<lb/>der windt gefangen, vndt von vnten auff,
<lb/>durch steinerne gitter, in die obern gemach
<lb/>(in deren einem wir taffel gehalten,) geleitet
<lb/>wirdt, gekommen, ist vnß eine kalte lufft,
<lb/>entgegen gegangen. Das <foreign xml:lang="ita">Cobolo</foreign><note type="translation" resp="as">Höhle</note>,
<lb/>welches das kleinere genennet wirdt, <w lemma="dannenhero">dan
<lb/>nenhero</w>, dieser lufftfang, herrühret,
<lb/>ist von Natur also eine große runde
<lb/>höle wie ein sehr groß gewölbe,
<lb/>vndt hat vndterschiedliche keller <w lemma="darinnen">darin
<lb/>nen</w>, ist auch sehr kalt.
</p>
<p>
<lb/>Daß große <foreign xml:lang="ita">cobolo</foreign><note type="translation" resp="as">Höhle</note> aber etwas weitter
<lb/>davon gelegen, ist nicht von Natur sondern
<lb/>von Menschen händen, in einen großen berg
<lb/>durch steinfelsen gleich einer festung <w lemma="gearbeitet">gear
<lb/>beitet</w>, daß vber die 100 <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="mg">tausend</note> Menschen <w lemma="darinnen">da
<lb/>rinnen</w> wohnen können, Jnmaßen vorzeiten
<pb n="68r" facs="#mss_ed000195_00146"/>
<lb/>beschehen, wir seyndt mit <term ref="#strohwisch">Strohwischen</term> <w lemma="erleüchtet">er
<lb/>leüchtet</w>, zimlich weitt hineyn gegangen.
<lb/>Sonsten ists <term ref="#ein">ein</term> 10 w<ex>elsche</ex> <rs type="abbreviation" ref="#meilen">m.</rs> auf einer straßen
<lb/>vndt 10 auf der andern lang. Man siehet noch
<lb/>darinnen <foreign xml:lang="lat"><add place="margin_left">rudera</add></foreign><note type="translation" resp="mg">Schutt</note> des <term ref="#capitaen">Capitains</term> behausung, vieler
<lb/>kammern, <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="mg">ebenso</note> das gefängnüß, den backofen,
<lb/>karngleiße, zwey tieffe waßer vndt
<lb/>fischlein darinnen, viel vndterschiedliche
<lb/>wege, vndt <foreign xml:lang="lat">præcipitia</foreign><note type="translation" resp="mg">Abgründe</note> daß man ohne liecht,
5178
5179
5180
5181
5182
5183
5184
5185
5186
5187
5188
5189
5190
5191
5192
5193
5194
5195
5196
5197
5198
5199
5200
5201
5202
5203
5204
5205
5206
5207
5208
5209
5210
<lb/>darinnen verderben müste, Sie haben auch
<lb/>mülen darinnen gehabt. Es hat viel <w lemma="Salpeter">Salpe
<lb/>ter</w> drinnen. Eines menschen todtenbein
<lb/>hat man vnß gezeiget, welcher sich verirret
<lb/>mag haben. Jm eingang hat es ein rundt
<lb/>loch einer porten gleich vndt noch <w lemma="schießlöcher">schieß
<lb/>löcher</w> zwischen den felsen, deßgleichen <w lemma="schießlöcher">schieß
<lb/>löcher</w> in des <term ref="#capitaen">Cap<ex>itä</ex>ns</term> behausung, vndt nur
<lb/>den einzigen ein[-] vndt außgang, muß also
<lb/>eine vnüberwindtliche festung, da sie <w lemma="proviantiret">provian
<lb/>tiret</w> vor allters gewesen seyn. Wegen
<lb/>der großen weite, hat man sie auch mit
<lb/>rauch nicht außdämpfen können, wiewol
<lb/>es soll versuchet seyn worden. An <w lemma="vielen">vie
<lb/>len</w> orten ist es gar niedrig, daß man gebücket
<pb n="68v" facs="#mss_ed000195_00147"/>
<lb/>gehen muß, an etlichen hoch, nach dem die
<lb/>handwercksleütte fleißig den felsen
<lb/>außgearbeitet vndt gehauen, inmaßen
<lb/>dieses vielen zur straffe auferlegt worden.
<lb/>Das kleine <foreign xml:lang="ita">cobolo</foreign><note type="translation" resp="as">Höhle</note> ist <add place="above">viel</add> höher als das
<lb/>große, vndt von Natur gemacht, <del>mag
<lb/>etwan eine welsche meile lang sein,</del>
<lb/>doch wegen des windfangs <add place="margin_left">der da herauß <lb/>kömpt,</add> ist es sehr
<lb/>denckwürdig. Es ist kälter als das große.
</p>
<p>
<lb/>Der <foreign xml:lang="ita">Sig<ex>no</ex>ri</foreign><note type="translation" resp="mg">Herren</note> <rs type="person" ref="#trenti_familie">Trentj</rs> gärten vndt <w lemma="waßerwerck">waßer
<lb/>werck</w> haben wir nicht können zu sehen
<lb/>bekommen.
</p>
<p>
<lb/>Das gemach darinnen wir gegeßen ist
<lb/>vber der vorgedachten grotte <foreign xml:lang="ita">da <rs type="place" ref="#aeolia">Æolia</rs></foreign><note type="translation" resp="as">von Aiolia</note>
<lb/>drüber stehet, vndt entpfähet den windt
<lb/>von vnten auff durch steinerne gitter.
</p>
<p>
<lb/>Jst ein hüpsch hoch gemach, hat <add place="margin_left">innwarts</add> vber der
<lb/><add place="margin_left">einen</add> Thür zur vberschrifft <cit><quote><foreign xml:lang="lat">Jn æstu <w lemma="temperies">tem
<lb/>peries</w></foreign><note type="translation" resp="mg">In der Hitze Milde</note></quote></cit><note type="footnote" resp="mg">Zitat aus der Pfingstsequenz "Veni Sancte Spiritus", in: <rs type="bibl" ref="#graduale_de_tempore_1614">Graduale de Tempore (1614)</rs>, S. 383.</note> vndter einem schlaffenden
<lb/>Nackenden bildt. Vber der <w lemma="andern">an
<lb/>dern</w> Thür <cit><quote><foreign xml:lang="lat">sub imagine Prudentiæ</foreign><note type="translation" resp="mg">unter einem Abbild der Klugheit</note></quote></cit>,
<lb/>folgende wortt, <cit><quote><foreign xml:lang="lat">Incognita Priscis</foreign><note type="translation" resp="mg">Den Alten unbekannt</note></quote></cit>,
<lb/>sonst allerley figuren, vndter andern
<lb/>wie der Kayser dem Pabst die füße
<pb n="69r" facs="#mss_ed000195_00148"/>
<lb/>küßet, vndt von ihme die kron entpfähet.
</p>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="mg">Ebenso</note> der <rs type="person" ref="#actaeon">Actæon</rs> mit den Nymphen etc<ex>etera</ex>.
5229
5230
5231
5232
5233
5234
5235
5236
5237
5238
5239
5240
5241
5242
5243
5244
5245
5246
5247
5248
5249
5250
5251
5252
5253
5254
5255
5256
5257
5258
5259
5260
5261
5262
5263
5264
5265
5266
5267
5268
5269
5270
5271
5272
5273
5274
5275
5276
5277
5278
5279
5280
5281
5282
5283
5284
5285
5286
5287
5288
5289
5290
5291
5292
5293
5294
5295
5296
5297
5298
5299
5300
5301
5302
5303
5304
5305
5306
5307
5308
5309
5310
5311
5312
5313
5314
5315
5316
5317
<lb/>Oben auff an der decke, welche rundt ist
<lb/>das gemach aber viereckicht, Haydnische Götter.
</p>
<p>
<lb/>Sonst ist das gemach nicht rings herumb <w lemma="vollkommen">voll
<lb/>kommen</w> außgemacht.
</p>
<p>
<lb/><note type="contemporary" place="margin_left_above"><rs type="place" ref="#vicenza">Vicenza</rs>.</note>
<table rows="2" cols="2">
<row role="label">
<cell role="label"/>
<cell role="label">w<ex>elsche</ex> <rs type="abbreviation" ref="#meilen">m.</rs></cell>
</row>
<row role="data">
<cell role="label">Nach dem eßen vndt Mittagesruhe, von
<lb/><rs type="place" ref="#costozza">Costoza</rs> nach Vincentz, Vicenza
<lb/>Jst eine alte stadt, nicht vbrig groß,
<lb/>auch der <rs type="place" ref="#venedig_republik">herrschafft Venedig</rs> zuständig.</cell>
<cell role="data"><lb/>6</cell>
</row>
</table>
</p>
<p>
<lb/>Hat bloß schlechte mawren, dieweil
<lb/>sie fast mitten im lande gelegen, vndt <w lemma="keiner">kei
<lb/>ner</w> gefahr sich <term ref="#besorgen">besorget</term>.
</p>
<p>
<lb/>Wir haben den gewöhnlichen <term ref="#lustig">lustigen</term>
<lb/>fruchtbaren ebenen weg, mit schönen
<lb/>häusern hin vndt wieder zu schawen, gehabt.
</p>
<p>
<lb/>Zu Vicenz das <foreign xml:lang="lat">Theatrum</foreign><note type="translation" resp="mg">Theater</note> besichtiget,
<lb/>welches sehwürdig, vndt gar ansehlich,
<lb/>zun comedien vndt <subst><del>schau</del><add place="above">freüden</add></subst>spielen, erbauet,
<lb/>mit schönen seülen vndt statuen. Es können
<lb/><term ref="#ein">ein</term> 3 <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="mg">tausend</note> personen darinnen sitzen. <foreign xml:lang="lat">Anno</foreign><note type="translation" resp="mg">Im Jahr</note>
<lb/>1584 ist es von der <rs type="org" ref="#accademia_olimpica_vicenza">Academia</rs> <w lemma="aufgerichtet">auf
<lb/>gerichtet</w> worden.
</p>
<pb n="69v" facs="#mss_ed000195_00149"/>
<p>
<lb/>Von dannen, zu des <rs type="person" ref="#valmarana_ascanio">Conte di Valmarana</rs>
<lb/>schönen garten, durch das <foreign xml:lang="lat">pallatium</foreign><note type="translation" resp="mg">Palast</note>, <w lemma="darinnen">da
<lb/>rinnen</w> vornehmlich ein <term ref="#lustig">lustiger</term> <add place="above">langer</add> gang, auf
<lb/>der lincken seytten mit großen Citronen,
<lb/><add place="margin_left">stauden,</add> die sie <foreign xml:lang="ita">Cedrj</foreign><note type="translation" resp="as">Zitronatbäume</note> nennen, auf der rechten
<lb/>mit pomeranzen, <del>baü</del> bepflanzet.
</p>
<p>
<lb/>Sonsten im garten hat es allerley blumen
<lb/>vndt gewächse zu seiner zeitt, viel <w lemma="ansehliche">anseh
<lb/>liche</w> Cypreßen. Vndt einen Jrrgarten
<lb/>von sehr hohem buchsbaum in meiner höhe,
<lb/><add place="margin_left">hin vndt wieder zu gehen,</add> einer w<ex>elschen</ex> <rs type="abbreviation" ref="#meile">m.</rs> groß. Neben diesem
<lb/>schönen vndt großen garten hat es ein
<lb/>groß feldt, <foreign xml:lang="lat">Campus Martius</foreign><note type="translation" resp="mg">Marsfeld</note> <w lemma="genandt">ge
<lb/>nandt</w> alda die Musterungen vorzugehen
<lb/>pflegen. Die fraw die den schlüßel
<lb/>zu obgedachtem garten gehabt ist kranck
<lb/>gewesen, also daß man vnß nicht alles so
<lb/>eigentlich gezeiget. Es hat auch gut
<lb/>waßer, vndt eine hüpsche kleine grotte
<lb/>darinnen.
</p>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="mg">Beachte wohl</note>[:] Waß wir Citronen nennen, heißen
<lb/>sie Limonien die seyndt in diesem lande
<lb/>schon fürüber. Nun aber kommen die <w lemma="selzamsten">selzam
<lb/>sten</w> vndt größesten, die auch <subst><del>an wenig orten</del><add place="above">nicht vberall</add></subst>
<lb/>in <rs type="place" ref="#italien">Jtalien</rs> wachsen, nemlich die großen
<pb n="70r" facs="#mss_ed000195_00150"/>
<lb/><term ref="#citronat">Citron<subst><del>en</del><add place="inline">at</add></subst></term>, welche viel dickere <del>haut</del> schalen, vndt
<lb/>weniger safft haben, aber lieblicher zu eßen als die
<lb/>andern seyen, die werden im September recht
<lb/>reiff vndt werden <foreign xml:lang="ita">Cedrj</foreign><note type="translation" resp="as">Zitronatzitronen</note> genennet. Es
<lb/>seindt etlich wenig vndter diesen vielen, schon
<lb/>reiff gewesen deren wir auch genoßen.
</p>
<p>
<lb/>Von dannen <foreign xml:lang="ita">al Palazzo della Sig<ex>no</ex>ria</foreign><note type="translation" resp="mg">zum Pallast der Stadtregierung</note>
<lb/>welches gar ein prächtig gebeü, mit kupfer
<lb/>gedeckt, vndt ansehlich inn[-] vndt außwendig.
<lb/>Der izige <foreign xml:lang="ita"><rs type="person" ref="#longo_antonio">Podestà</rs></foreign><note type="translation" resp="as">Amtmann</note> ist <foreign xml:lang="ita">di casa <rs type="person" ref="#longo_familie">Longo</rs></foreign><note type="translation" resp="mg">aus dem Haus Longo</note>, deßen
<lb/><term ref="#conterfect">conterfect</term> vndt vielerley bildnüß vndt
<lb/>mahlwerck wir in seinen zimmern gesehen.
<lb/>Vorm pallast stehet eine hohe weiße
<lb/>Seüle darauf der Marxlöẅ, <rs type="place" ref="#venedig_republik">vened<ex>isches</ex></rs> wapen.
5319
5320
5321
5322
5323
5324
5325
5326
5327
5328
5329
5330
5331
5332
5333
5334
5335
5336
5337
5338
5339
5340
5341
5342
5343
5344
5345
5346
5347
5348
5349
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1623-07-24">
<index indexName="place">
<term ref="#vicenza">Vicenza</term>
<term ref="#villa_la_rotonda">Villa la Rotonda</term>
<term ref="#montegalda">Montegalda</term>
<term ref="#arlesega">Arlesega</term>
<term ref="#padua">Padua (Padova)</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Rückkehr nach Padua</term>
<term>Vor Vicenza Beschreibung der Villa la Rotonda und des dazugehörigen Gartens</term>
<term>Unterwegs Besichtigung eines Gartens und Lustschlösschens in Arlesega</term>
<term>Essen und Reife von Obst</term>
<term>Korrespondenz</term>
<term>Kriegsnachrichten und andere Neuigkeiten</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#architektur"/>
<term ref="#interieur"/>
<term ref="#gartenkunst"/>
<term ref="#flora"/>
<term ref="#pferdehaltung"/>
<term ref="#landschaft"/>
<term ref="#ernaehrung"/>
<term ref="#krankheit"/>
<term ref="#begnadigung"/>
<term ref="#kriegsbeute"/>
<term ref="#botschafter"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1623-07-24"><rs type="symbol" ref="#donnerstag">♃</rs> den 24. <foreign xml:lang="lat">Iulij</foreign><note type="translation" resp="mg">des Juli</note> ⁄ 3. <foreign xml:lang="lat">Augustj</foreign><note type="translation" resp="mg">des Augusts</note></date>.</head>
5351
5352
5353
5354
5355
5356
5357
5358
5359
5360
5361
5362
5363
5364
5365
5366
5367
5368
5369
5370
5371
5372
5373
5374
5375
5376
5377
5378
5379
5380
5381
5382
5383
5384
5385
5386
<p>
<lb/>Des <rs type="person" ref="#capra_mario">Conte Cavra</rs> pallast <add place="above">draußen</add> vor der <rs type="place" ref="#vicenza">stadt</rs>
<lb/>besehen. Er gehört <rs type="person" ref="#capra_camillo #capra_gabriele #capra_lelio #capra_marzio #capra_onorio">5 brüdern</rs>, deren einer
<lb/>der Conte Martio vnß gar höflich <w lemma="entpfangen">ent
<lb/>pfangen</w>, vndt herumb geführet. Dieser Pallast
<lb/>ist stadtlich anzusehen, wirdt sonst <rs type="place" ref="#villa_la_rotonda">la ritonda</rs>
<lb/>genannt, dieweil er innwendig einen runden
<lb/><add place="margin_left">hohen</add> saal, mit einem fenster oben auff, dem Pantheon
<lb/>zu <rs type="place" ref="#rom">Rom</rs> gleich, hat, mit vielen gemälden,
<pb n="70v" facs="#mss_ed000195_00151"/>
<lb/>vndt schönen gemächern, rings herumb, deren
<lb/>zimmer in die 24 seyn sollen. Der Pallast
<lb/>hat 4 <foreign xml:lang="ita">facciate</foreign><note type="translation" resp="mg">Seiten</note> daran vor einer ieglichen
<lb/>ein altan mit 4 großen weißen Jonischen
<lb/>seülen, gebauet, vndt weil e<subst><del>s</del><add place="inline">r</add></subst> auf einem
<lb/>hügel gelegen ein schön außehen hat.
</p>
<p>
<lb/>Jm garten hat es auch Cedern, in einem
<lb/><term ref="#lustig">lustigen</term> gängelein, vndt <term ref="#adamsapfel">Adamsäpfel</term>,
<lb/>deren ich zuvor nie keine gesehen, vndt
<lb/>wirdt noch der <term ref="#adamsbiss">Adamsbiß</term> darinnen
<lb/>gezeiget. der <term ref="#iensomin">Jensomin</term> blümlein,
<lb/>hat es mehr als zuviel wie iziger
<lb/>zeitt in allen gärten, <add place="inline">auch feigen vndt <term ref="#granat">granaten</term>[,]
<lb/>lorbeerbaüm, etc<ex>etera</ex>[.]</add>
</p>
<p>
<lb/>Jn dem stall hat der <rs type="person" ref="#capra_marzio">graff</rs> 3 schöne pferde
<lb/>gehabt, ist auch vor diesem in <rs type="place" ref="#heiliges_roemisches_reich"><w lemma="Deütschlandt">Deütsch
<lb/>landt</w></rs> gewesen.
</p>
<p>
<lb/>Vndter andern selzamkeiten haben wir
<lb/>auch im garten einen Tannenbaum, mit
<lb/>großem fleiß gepflantzet gesehen, ist wol
<lb/>der mühe wert<add> </add>gewesen? <add place="inline"><cit><quote><foreign xml:lang="lat">Quod rarum carum.</foreign><note type="translation" resp="mg">Was selten ist, ist teuer.</note></quote></cit></add>
5388
5389
5390
5391
5392
5393
5394
5395
5396
5397
5398
5399
5400
5401
5402
5403
5404
5405
5406
5407
5408
5409
5410
5411
5412
5413
5414
5415
5416
5417
5418
5419
5420
5421
5422
5423
5424
5425
5426
5427
5428
5429
5430
5431
5432
5433
5434
5435
5436
5437
5438
5439
5440
5441
5442
5443
5444
5445
5446
5447
5448
5449
5450
5451
5452
5453
</p>
<p>
<lb/>Der keller ist hüpsch groß vndt frisch.
</p>
<p>
<lb/>Der <term ref="#prospect">prospect</term> auf die berge vndt
<lb/>weinpüsche, wie oben erkläret, vndt
<lb/>lustige haüser vndt gärten, ist allda
<lb/>nicht vnanmuhtig.
</p>
<pb n="71r" facs="#mss_ed000195_00152"/>
<p>
<lb/><table rows="3" cols="2">
<row role="label" n="1">
<cell role="label"/>
<cell role="label">w<ex>elsche</ex> <rs type="abbreviation" ref="#meilen">m.</rs></cell>
</row>
<row role="data" n="2">
<cell role="data">Nachdem wir von diesem höflichen <rs type="person" ref="#capra_marzio">Grafen</rs> abschiedt
<lb/>genommen, seyndt wir fortgezogen, vndt auf
<lb/><rs type="place" ref="#montegalda">Montegalda</rs>, allda auch ein schönes hauß
<lb/>vndt garten, zukommen. Ligt von <rs type="place" ref="#vicenza">Vicenz</rs>
<lb/>Gehöret <del>au</del> einem <rs type="person" ref="#contarini_anon_3">Contarinj</rs><note type="footnote" resp="mg">Hier dürfte Christian II. die Besitzverhältnisse während seines ersten Italienaufenthalts (1613/14) wiedergeben: Das Castello Grimani-Sorlini in Montegalda gelangte 1614 durch Heirat an die <rs type="person" ref="#donato_familie">Familie Donato</rs>; vgl. Antonio Canova / Giovanni Mantese: I Castelli Medioevali des Vicentino, Vicenza 1979, S. 87f.</note> zu, wir
<lb/>habens aber nicht beschawet.</cell>
<cell role="data"><lb/><lb/><lb/>10</cell>
</row>
<row role="data" n="3">
<cell role="data">Nach <rs type="place" ref="#arlesega">Arlesega</rs> einem flecken
<lb/>zum Mittagsmahl.</cell>
<cell role="data">3</cell>
</row>
</table>
</p>
<p>
<lb/>Alhier hat es einen schönen garten,
<lb/>welchen ich <foreign xml:lang="lat">anno 1613 jn flore</foreign><note type="translation" resp="mg">im Jahr 1613 in Blüte</note> gesehen,
<lb/>an izo aber ist das schöne waßer[-] vndt <w lemma="grottenwerck">grotten
<lb/>werck</w> durch nachläßigkeit vndt <w lemma="trägheit">träg
<lb/>heit</w> der <rs type="person" ref="#contarini_familie">erben</rs> <subst><del>des</del><add place="above">eines</add></subst> <rs type="person" ref="#contarini_anon_4">Contarinj</rs> deme es <w lemma="zugestanden">zu
<lb/>gestanden</w>, alles zugrunde gegangen. <add place="inline">Sonst ist der
<lb/>garten noch fein vndt das lusthaüselein, <add place="inline">vndt kirchlein.</add></add>
</p>
<p>
<lb/>Wir haben heütte zu Arlesega, die ersten
<lb/><term ref="#pfirsche">pfirschen</term> gegeßen.
</p>
<p>
<lb/>Sonsten werden die Cedern, Pfirschen, feigen,
<lb/><term ref="#granat">granaten</term>, auf den herbst erst reiff,
<lb/>vndt die Mißpeln zum allerletzten.
</p>
<p>
<lb/>Wir haben auch heütte wie auch zu Vicentz,
<lb/>der gar großen Melonen, so man <foreign xml:lang="ita">Peponj</foreign><note type="translation" resp="mg">Melonen</note>
<lb/>von <rs type="place" ref="#chioggia">Chioza</rs> nennet, gegeßen.
</p>
<p>
<lb/><table rows="3" cols="2">
<row role="label">
<cell role="label"/>
<cell role="label">w<ex>elsche</ex> <rs type="abbreviation" ref="#meilen">m.</rs></cell>
</row>
<row role="data">
<cell role="label">Von Arlesega, nach <rs type="place" ref="#padua">Padua</rs> wiederumb
<lb/>allda ich schreiben, von <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_anna">FrauMuttern</rs>, <w lemma="herrvetter">herr
<pb n="71v" facs="#mss_ed000195_00153"/>
<lb/>vetter</w> <rs type="person" ref="#anhalt-koethen_ludwig">F<ex>ürst</ex> Ludwigen</rs>, <rs type="person" ref="#boerstel_heinrich_1">H<ex>einrich</ex> Börsteln</rs>, <rs type="person" ref="#loew_johann_1">Joh<ex>ann</ex> Löben</rs>,
<lb/>Obr<ex>ist</ex> <rs type="person" ref="#verdugo_guillermo">Verdugo</rs> entpfangen.</cell>
<cell role="data">7</cell>
</row>
</table>
</p>
<p>
<lb/><rs type="person" ref="#braunschweig-wolfenbuettel_christian">Herzog Christian</rs> hat 20 <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="mg">tausend</note> zu fuß vndt
<lb/>6 <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="mg">tausend</note> pferdt. Nachdem er in vnsern <w lemma="ämptern">ämp
<lb/>tern</w> <rs type="place" ref="#ballenstedt_amt">Ballenstedt</rs>, <rs type="place" ref="#gernrode_amt">Gernrode</rs> vndt <rs type="place" ref="#alsleben_amt">Alßleben</rs>,
<lb/>auf die 80 <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="mg">tausend</note> Reichsthaler schaden gethan, ist
<lb/>er auf <rs type="place" ref="#northeim">Nordheim</rs> zu, gezogen.
</p>
<p>
<lb/>Der <rs type="person" ref="#daenemark_christian_iv">König in Dennemarck</rs> ist gar vbel
<lb/>zu frieden, daß sich der <rs type="person" ref="#t_serclaes_jean">Tilly</rs> ins <rs type="place" ref="#braunschweig-wolfenbuettel_fuerstentum">landt
5470
5471
5472
5473
5474
5475
5476
5477
5478
5479
5480
5481
5482
5483
5484
5485
5486
5487
5488
5489
5490
5491
5492
5493
5494
5495
5496
5497
5498
5499
5500
5501
5502
5503
5504
5505
5506
5507
5508
5509
<lb/>zu Braunschweig</rs>, einquartieret.
</p>
<p>
<lb/>Der <rs type="person" ref="#sachsen_johann_georg_i">Churf<ex>ürst</ex> von Saxen</rs>, helt gar gute <w lemma="correspondentz">corres
<lb/>pondentz</w> mit vnsern <rs type="person" ref="#anhalt_haus">fürsten von Anhaltt</rs>,
<lb/>schreibt ihnen offt gar freündlich, vndt hat
<lb/><rs type="person" ref="#hohenlohe-weikersheim_georg_friedrich">Graf Georg Frizen von Hollach</rs> auch bey sich.
</p>
<p>
<lb/>Mein g<ex>nädiger</ex> h<ex>erz</ex>l<ex>ieber</ex> <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">herrvatter</rs>, ligt gar starck, am
<lb/><foreign xml:lang="lat">podagra</foreign><note type="translation" resp="as">Fußgicht</note> darnieder.
</p>
<p>
<lb/><add place="margin_left">Mein vetter
<lb/><rs type="person" ref="#anhalt-dessau_johann_kasimir">F<ex>ürst</ex> Casimir</rs>
<lb/>hat seine
<lb/>heyrath mit
<lb/><rs type="person" ref="#anhalt-dessau_agnes">Heßen Caßel</rs>,
<lb/>vollzogen.</add>
</p>
<p>
<lb/>Mein kleiner bruder <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg-harzgerode_friedrich">Friz</rs> soll wieder
<lb/>gesundt seyn, wie auch bruder <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_ernst">Ernst</rs>.
</p>
<p>
<lb/>Meines hernvattern <foreign xml:lang="fre">perdon</foreign><note type="translation" resp="as">Verzeihung</note> ist noch nicht
<lb/>im <rs type="org" ref="#oesterreich_geheimer_rat">Kayß<ex>erlichen</ex> geheimen Raht</rs> erlediget, <add place="inline">doch hoft
<lb/>man in kurtzem.</add>
</p>
<p>
<lb/>H<ex>erzog</ex> Christian, hat daß Sächsische Lawenb<ex>burgische</ex> <w lemma="Regiment">Regi
<lb/>ment</w> geschlagen, vndt des <rs type="person" ref="#sachsen-lauenburg_franz_albrecht">herzogs</rs> <foreign xml:lang="fre">bagage</foreign><note type="translation" resp="as">Gepäck</note> <w lemma="bekommen">be
<lb/>kommen</w>. Der Churf<ex>ürst</ex> von Saxen, hat ihme den
<lb/><add place="margin_left">Kayß<ex>erlichen</ex></add> <foreign xml:lang="fre">perdon</foreign><note type="translation" resp="as">Verzeihung</note> angedeüttet, vndt zugeschicket,
<pb n="72r" facs="#mss_ed000195_00154"/>
<lb/>nicht allein vor sich sondern auch alle <rs type="place" ref="#boehmen_koenigreich">Böhmische</rs>
<lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><rs type="place" ref="#padua">Padua</rs>.</note> herren, die ihme anhangen. Man weiß nicht
<lb/>ob ers noch annehmen wirdt.
</p>
<p>
<lb/>Der Tag von <rs type="place" ref="#frankfurt_main">Franckfurt</rs> ist auf den 6. ⁄ 16.
<lb/><foreign xml:lang="lat">Augustj</foreign><note type="translation" resp="mg">des Augusts</note> nach <rs type="place" ref="#koeln">Cölln</rs> verleget.
</p>
<p>
<lb/>Es seindt 6 <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="mg">tausend</note> Cosacken auf der <rs type="place" ref="#brandenburg_kurfuerstentum">Brandenburgischen</rs>
<lb/>gränze.
</p>
<p>
<lb/><add place="below">Der herr <rs type="person" ref="#kurtz_johann_jakob">Kurtz</rs> ist <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kayß<ex>erlicher</ex></rs> abgesandter an <rs type="place" ref="#osmanisches_reich">Türckischen</rs>
<lb/>hoff mit vngewöhnlichen stadtlichen <foreign xml:lang="lat">præsentes</foreign><note type="translation" resp="mg">Geschenken</note>.</add>
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1623-07-25">
<index indexName="place">
<term ref="#padua">Padua (Padova)</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Korrespondenz</term>
<term>Gründe für eine geplante, aber nicht angetretene Reise ins Reich</term>
<term>Denkschrift für den Hofmeister Hans Ernst von Börstel und den Kammerdiener Christoph Riecke</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#etikette"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1623-07-25"><rs type="symbol" ref="#freitag">♀</rs> den 25. <foreign xml:lang="lat">Iulij</foreign><note type="translation" resp="mg">des Juli</note>. ⁄ 4. <foreign xml:lang="lat">Augustj</foreign><note type="translation" resp="mg">des Augusts</note></date>.</head>
<lb/><rs type="person" ref="#boerstel_adolf">Adolff Börsteln</rs>, dem <rs type="person" ref="#antonini_alfonso">Antoninj</rs>, <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="mg">usw.</note> geschrieben,
</p>
<p>
<lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="mg">Beachte wohl</note>[:] Alles <lb/>vmbsonst.</note> Mich auf die rayse naher <rs type="place" ref="#heiliges_roemisches_reich">Deütschlandt</rs> auß
<lb/>dreyen vrsachen begeben, <list><item>1. wegen M<ex>eines</ex> g<ex>nädigen</ex> h<ex>erz</ex>l<ex>ieben</ex> <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i"><w lemma="hernvattern">hern
<lb/>vattern</w></rs> leibesschwachheit[,]</item> <item>2. wegen einer
<lb/>vertrauten intention oder vocation welche
<lb/>mir vom <add place="margin_left"><rs type="org" ref="#orden_ritter_san_marco">Caval<ex>lie</ex>r</rs> <lb/><rs type="person" ref="#salvatico_benedetto">Salvatico</rs>,</add> <rs type="person" ref="#spiegel_adriaan">D<ex>octor</ex> Spiegel</rs> anvertrauet worden,</item>
<lb/><item>3. weil ich beförchte, man möchte mir alhier,
<lb/>als da ich sehr bekandt ehre vndt andere
<lb/>dinge zumuhten darzu ich nicht staffiret.</item></list>
</p>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="mg">Ebenso</note> an <rs type="person" ref="#boerstel_heinrich_1">H<ex>einrich</ex> Börsteln</rs> vndt den Cavalier Salvatico
5550
5551
5552
5553
5554
5555
5556
5557
5558
5559
5560
5561
5562
5563
5564
5565
5566
5567
5568
5569
5570
<lb/>geschrieben, <add place="inline">auch an <rs type="person" ref="#verdugo_guillermo">Verdugo</rs>.</add>
</p>
<p>
<lb/><term ref="#memorial">Memorial</term> für meinen hofmeister <rs type="person" ref="#boerstel_hans_ernst">Hanß
<lb/>Ernst von Börsteln</rs>, vndt <rs type="person" ref="#rieck_christoph">Christoff Riecken</rs>
<lb/>gemacht.
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1623-07-26">
<pb n="72v" facs="#mss_ed000195_00155"/>
<index indexName="place">
<term ref="#padua">Padua (Padova)</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Gründe für Verzicht auf die geplante Heimreise</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#krankheit"/>
<term ref="#etikette"/>
</index>
<head><note type="contemporary" place="margin_left_top"><rs type="place" ref="#padua">Padua</rs>.</note>
<lb/><date calendar="julian" when="1623-07-26"><rs type="symbol" ref="#samstag">♄</rs> den 26. <foreign xml:lang="lat">Iulij</foreign><note type="translation" resp="mg">des Juli</note> ⁄ 5. <foreign xml:lang="lat">Augustj</foreign><note type="translation" resp="mg">des Augusts</note></date>.</head>
<p>
<lb/>Ob ich zwar meine rayse fortzustellen <w lemma="vermeinet">ver
<lb/>meinet</w>, so ist mir doch so eine vngewöhnliche
<lb/>haüpt[-] vndt leibesschwachheit, vndt reißen im
<lb/>gantzen leibe zugestoßen, daß ich solche einstellen
<lb/>müßen. Darzu dann auch noch andere vrsachen
<lb/>gestoßen, als <list><item>1. dieweil Gott lob M<ex>eines</ex> g<ex>nädigen</ex> h<ex>erz</ex>l<ex>ieben</ex> <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">hernv<ex>aters</ex></rs>
<lb/>schwachheit nicht Tödtlich vndt S<ex>eine</ex> G<ex>naden</ex> mich nicht erfordert.</item>
<lb/><item>2. Jch alhier noch <foreign xml:lang="lat">in generalibus</foreign><note type="translation" resp="mg">in Allgemeinheiten</note> <term ref="#versiren">versire</term> vndt
<lb/>keine gewißheit meinem herrenvatter würde bringen
<lb/>können.</item> <item>3. Auch der abschiedt also genommen,
<lb/>daß ich mich biß auf <term ref="#michaelistag">Michaelis</term> alhier aufzuhaltend<del>e</del>,
<lb/>meines brudern <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_ernst">F<ex>ürst</ex> Ernsten</rs>, <rs type="person" ref="#boerstel_adolf">Adolf Börstels</rs>, vndt
<lb/>vielleicht <rs type="person" ref="#peblis_georg_hans">Pöblitzs</rs> denen ich zugeschrieben <w lemma="erwartende">erwarten
<lb/>de</w>.</item> <item>4. Was die bezaigungen anlangett
<lb/>stehen dieselben zu gewarten, vndt kan ich allezeit,
<lb/>mich absentiren in diesen gegenden.</item></list>
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1623-07-27">
<index indexName="place">
<term ref="#padua">Padua (Padova)</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Korrespondenz</term>
<term>Bettruhe wegen Schwindel und Kopfschmerzen</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#krankheit"/>
<term ref="#schmerz"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1623-07-27"><rs type="symbol" ref="#sonntag">☉</rs> den 27. <foreign xml:lang="lat">Julij</foreign><note type="translation" resp="mg">des Juli</note>: ⁄ 6. Aug<ex>ust</ex></date></head>
5604
5605
5606
5607
5608
5609
5610
5611
5612
5613
5614
5615
5616
5617
5618
5619
5620
5621
5622
5623
5624
5625
5626
<p>
<lb/>Vom <rs type="person" ref="#antonini_alfonso">Antoninj</rs> ein nachdencklich,
<lb/>schreiben entpfangen.
</p>
<p>
<lb/>Den ganzen tag wegen großen Schwindels,
<lb/>vndt haüptwehes zu bett gelegen.
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1623-07-28">
<pb n="73r" facs="#mss_ed000195_00156"/>
<index indexName="place">
<term ref="#padua">Padua (Padova)</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Einnahme von Arznei</term>
<term>Kriegsnachrichten und andere Neuigkeiten</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#therapie"/>
<term ref="#wahl"/>
<term ref="#verstellung"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1623-07-28"><rs type="symbol" ref="#montag">☽</rs> den 28. <foreign xml:lang="lat">Iulij</foreign><note type="translation" resp="mg">des Juli</note> ⁄ 7. Aug<ex>ust</ex></date></head>
<p>
<lb/>Wiedrumb etwas eingenommen.
</p>
<p>
<lb/><term ref="#zeitung">Z<ex>eitung</ex></term> daß sie sich der Pabsts wahl halben
<lb/>zu <rs type="place" ref="#rom">Rom</rs> nicht vergleichen können.
</p>
<p>
<lb/>Daß die <rs type="place" ref="#niederlande_vereinigte">Holländer</rs> <rs type="person" ref="#spinola_ambrogio">Spinola</rs> geschlagen,
<lb/>vndt die Jnsel <rs type="place" ref="#terceira_island">Terçera</rs>, ein <w lemma="vortheilhaftiger">vor
5638
5639
5640
5641
5642
5643
5644
5645
5646
5647
5648
5649
5650
5651
5652
5653
5654
5655
5656
5657
5658
5659
<lb/>theilhaftiger</w> ort, zur <rs type="org" ref="#niederlaendische_ostindien-kompanie">OstJndianischen</rs>
<lb/>flotte, eingenommen.
</p>
<p>
<lb/>Daß der <rs type="person" ref="#england_karl_i">Prinz auß Engellandt</rs> sich gestellet
<lb/>als wolte er aufm Meer spaziren
<lb/>fahren, vndt sey also auß <rs type="place" ref="#spanien_koenigreich">Spannien</rs>
<lb/>darvon <term ref="#wischen">gewischt</term> nach <rs type="place" ref="#england_koenigreich">Engellandt</rs> zu.
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1623-07-29">
<index indexName="place">
<term ref="#padua">Padua (Padova)</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Bettruhe und Konsultation von Dr. Spiegel wegen Schüttelfrost und Fieber</term>
<term>Befürchtung einer möglichen Vergiftung</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#krankheit"/>
<term ref="#fieber"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1623-07-29"><rs type="symbol" ref="#dienstag">♂</rs> den, 29. <foreign xml:lang="lat">Iulij</foreign><note type="translation" resp="mg">des Juli</note>: ⁄ 8. Aug<ex>ust</ex></date></head>
5661
5662
5663
5664
5665
5666
5667
5668
5669
5670
5671
5672
5673
5674
5675
5676
5677
5678
5679
5680
5681
5682
5683
5684
5685
5686
5687
5688
5689
5690
5691
5692
5693
5694
5695
5696
<p>
<lb/>Ob ich zwar vermeinet meine <w lemma="schwachheit">schwach
<lb/>heit</w> mit gewallt zu vberstehen, so ist
<lb/>mir doch vmb Mittageszeit ein solcher
<lb/>frost ankommen, daß mir die zähne <w lemma="geklappert">geklap
<lb/>pert</w>, vndt der ganze leib gezittert,
<lb/>ich auch zu bette mich legen <del>müßen</del>, vndt
<lb/>dem <rs type="person" ref="#spiegel_adriaan">D<ex>octor</ex></rs> <del>andeütt</del> holen laßen müßen. <add place="margin_left"><foreign xml:lang="ita">Forse, che
<lb/>ho havuto
<lb/>qualche
<lb/>veleno!</foreign><note type="translation" resp="as">Ungewissheit, dass ich irgendein Gift bekommen habe!</note></add>
</p>
<p>
<lb/>Eine halbe stunde hat das kalte gewehret,
<lb/>darnach die hitze fast vnaufhörlich biß
<pb n="73v" facs="#mss_ed000195_00157"/>
<lb/>das sich die Natur ein wenig selber
<lb/><term ref="#resolviren">resolvirt</term> vndt ich zu schweißen vndt auch
<lb/>zu schwizen angefangen.
</p>
<p>
<lb/>Nach Mitternacht hat die hize nachgelaßen.
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1623-07-30">
<index indexName="place">
<term ref="#padua">Padua (Padova)</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Aderlass</term>
<term>Korrespondenz</term>
<term>Zweimaliger Besuch durch Dr. Spiegel</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#therapie"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1623-07-30"><rs type="symbol" ref="#mittwoch">☿</rs> den 30. <foreign xml:lang="lat">Juljj</foreign><note type="translation" resp="mg">des Juli</note>: ⁄ 9. Aug<ex>ust</ex></date></head>
<p>
<lb/>Zur ader gelaßen.
</p>
<p>
<lb/>Brieffe geschrieben an Frau <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_anna">Muttern</rs>,
<lb/><rs type="person" ref="#boerstel_heinrich_1">Henrich Börsteln</rs>, <rs type="person" ref="#anhalt-koethen_ludwig">F<ex>ürst</ex> Ludwigen</rs>, <rs type="person" ref="#bissini_giovanmaria">Gio<ex>van</ex>
<lb/>Maria Bissinj</rs>.
</p>
<p>
<lb/>Der <rs type="person" ref="#spiegel_adriaan">D<ex>octor</ex> <subst><del>d</del><add place="inline">S</add></subst>piegel</rs> hat mich gestern dreymal,
<lb/>heütte zweymal besucht. e<ex>t cetera</ex>
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1623-07-31">
<index indexName="place">
<term ref="#padua">Padua (Padova)</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Fieber</term>
<term>Zweimaliger Besuch durch Dr. Spiegel</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#fieber"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1623-07-31"><rs type="symbol" ref="#donnerstag">♃</rs> den 31. <foreign xml:lang="lat">Iulij</foreign><note type="translation" resp="mg">des Juli</note>. ⁄ 9. Aug<ex>ust</ex></date></head>
<p>
<lb/>Mein fieber als welches eine <foreign xml:lang="lat">tertiana</foreign><note type="translation" resp="as">dreitägiges</note>
<lb/>ist, vmb 15 vhr, (vorgestern aber vmb 16 vhr)
<lb/>bekommen, aber viel gelinder doch <w lemma="langwieriger">langwieri
<lb/>ger</w> als das nähere mal.
</p>
<p>
<lb/><rs type="person" ref="#spiegel_adriaan">D<ex>octor</ex> Spiegel</rs> kömpt alle Tage in wehrender
<lb/>meiner kranckheit zweymal zu mir.
</p>
</div>
</div>