-
Maximilian Görmar authored3a259afe
1626_05.xml 70.14 KiB
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><TEI xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" xsi:schemaLocation="http://www.tei-c.org/ns/1.0 https://diglib.hab.de/rules/schema/tei/P5/v2.8.0/tei-p5-transcr.xsd" xml:id="edoc_ed000228_fg_1626_05">
<teiHeader type="text">
<fileDesc>
<titleStmt>
<title>Tagebuch des Fürsten Christian II. von Anhalt-Bernburg: <date when="1626-05">Mai 1626</date></title>
<author>
<forename>Christian II.</forename>
<nameLink>von</nameLink>
<surname type="toponymic">Anhalt-Bernburg</surname>
</author>
<respStmt>
<resp>transkribiert und kommentiert von</resp>
<persName>
<forename>Maximilian</forename>
<surname>Blatt</surname>
</persName>
</respStmt>
<respStmt>
<resp>vorkorrigiert von</resp>
<persName>
<forename>Arndt</forename>
<surname>Schreiber</surname>
</persName>
</respStmt>
<respStmt>
<resp>korrigiert von</resp>
<persName>
<forename>Alexander</forename>
<surname>Zirr</surname>
</persName>
</respStmt>
<respStmt>
<resp>Umsetzung der Digitalen Edition von</resp>
<persName>
<forename>Marcus</forename>
<surname>Baumgarten</surname>
</persName>
</respStmt>
<funder>Deutsche Forschungsgemeinschaft</funder>
<principal>Lehrstuhl für Geschichte der Frühen Neuzeit an der Albert-Ludwigs-Universität Freiburg i. Br.</principal>
<principal>Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel</principal>
</titleStmt>
<publicationStmt>
<publisher>
<name type="org">Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel</name>
<ptr target="http://www.hab.de"/>
</publisher>
<date type="digitised" when="2017">2017</date>
<distributor>Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel</distributor>
<availability status="restricted">
<p>Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel (<ref target="http://diglib.hab.de/?link=012">copyright information</ref>)</p>
</availability>
</publicationStmt>
<sourceDesc>
<xi:include href="register/listPerson.xml" xpointer="element(person)"/>
<xi:include href="register/listAbbr.xml" xpointer="element(abbr)"/>
<xi:include href="register/listSymb.xml" xpointer="element(symbol)"/>
<xi:include href="register/listPlace.xml" xpointer="element(place)"/>
<xi:include href="register/listOrg.xml" xpointer="element(organisation)"/>
<xi:include href="register/listGloss.xml" xpointer="element(glossar)"/>
<xi:include href="register/listBibl.xml" xpointer="element(bibliographie)"/>
</sourceDesc>
</fileDesc>
<encodingDesc>
<classDecl>
<xi:include href="register/listSubject.xml" xpointer="element(subject)"/>
</classDecl>
</encodingDesc>
<revisionDesc>
<list>
<item>work in progress</item>
</list>
</revisionDesc>
</teiHeader>
<text>
<body>
<div type="volume">
<div type="year" n="1626" xml:id="year1626_05">
<div type="entry" xml:id="entry1626-05-16">
<pb n="3r" facs="#mss_ed000196_00008"/>
<index indexName="place">
<term ref="#schuettorf">Schüttorf</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Besichtigung des Schmucks von Großmutter Magdalena und deren gleichnamiger Tochter</term>
<term>Kriegsfolgen</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#sondersteuer"/>
<term ref="#kontribution"/>
</index>
<head><note type="contemporary" place="margin_left_top"><rs type="place" ref="#schuettorf">Schütt<damage>o</damage>rf</rs></note>
<lb/><date calendar="julian" when="1626-05-16">Jm Jahr, 1626.
<lb/><rs type="symbol" ref="#dienstag">♂</rs> den 16. May</date>.</head>
<p>
<lb/>Jch habe <rs type="person" ref="#bentheim-steinfurt_magdalena">Großfraw Muttern</rs>, vndt
<lb/>freülein <rs type="person" ref="#limburg-styrum_magdalena">Magdalenen</rs> ihren geschmuck
<lb/>gesehen.
</p>
<p>
<lb/>Es haben die <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kayserischen</rs> vndt <rs type="person" ref="#t_serclaes_jean">Tillischen</rs>
<lb/>Obersten, eine große Schazung vom lande
<lb/>begehrt, nemlich 400 Tahler wochentlich,
<lb/>von der <rs type="place" ref="#bentheim_grafschaft">Graffschafft Bentheimb</rs> alleine
<lb/>ohne waß <rs type="place" ref="#steinfurt_grafschaft">Steinfurt</rs> vndt <rs type="place" ref="#tecklenburg_grafschaft">Tecklenburg</rs>,
<lb/>geben soll, vndt ohne die 400 Tahler,
<lb/>wochentlicher contribution welche Sie
<lb/>schon dem Obersten <rs type="person" ref="#gallas_matthias">Galaaß</rs> <term ref="#ein">ein</term> 20
<lb/>wochen her, schuldig seyn, vndt <w lemma="schweerlich">schweer
<lb/>lich</w> erlegen werden können. Es ist aber
<lb/>vermittelt, vndt in etwaß gemiltert
<lb/>worden.
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1626-05-17">
<index indexName="place">
<term ref="#schuettorf">Schüttorf</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Dressur der Pferde</term>
<term>Krankheit des Sohnes Berengar</term>
<term>Abendgebet mit der Großmutter</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#adlige_exerzitien"/>
<term ref="#fieber"/>
<term ref="#krankheit"/>
<term ref="#geburt"/>
<term ref="#amme"/>
<term ref="#gebet"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1626-05-17"><rs type="symbol" ref="#mittwoch">☿</rs> den 17. May</date>.</head>
<p>
<lb/>Jch habe meinen pferden lection gegeben.
</p>
<p>
<lb/><del>Bä</del><note type="annotation" resp="mb">Im Original verwischt.</note> Der kleine <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_berengar">Bähringer</rs> hat wieder sein
<lb/>fieber gehabt, oder seine Mattigkeit, recken
<lb/>aller glieder, grimmen, vndt merckliches abnehmen,
<pb n="3v" facs="#mss_ed000196_00009"/>
<lb/>welches er von seiner Tauffe an, bißheher
e <lb/>einen Tag vmb den andern bekommen, vndt also
<lb/>schweerlich wirdt auffkommen können, oder bey
<lb/>leben bleiben Gott erbarme es, da doch daß
<lb/>liebe kindt vber alle maßen frisch vndt <w lemma="gesundt">ge
<lb/>sundt</w>, zur welt gebracht worden. Ezliche
<lb/>vndt die meisten wollen diese vnverhoffte
<lb/>Schwachheit der corruption der Ammen
n <lb/>zumeßen, welches ich festiglich glaube.
</p>
<p>
<lb/>Jch bin ins abendgebeht mitt <rs type="person" ref="#bentheim-steinfurt_magdalena">Großfr<ex>au</ex>m<ex>uttern</ex></rs>
<lb/>gegangen, <del>welc</del> wie ich offtmals zu thun
<lb/>pflege. Vndt daßelbige wirdt durch einen
<lb/>predicanten verrichtett.
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1626-05-18">
<index indexName="place">
<term ref="#schuettorf">Schüttorf</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Anhörung der Predigt zum Himmelfahrtstag</term>
<term>Korrespondenz</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#fest_kirchlich"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1626-05-18"><rs type="symbol" ref="#donnerstag">♃</rs> den 18. May</date>. <del>T</del> am auffahrtsTag</head>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="lat">Jn festo Ascensionis</foreign><note type="translation" resp="mb">Beim Himmelfahrtsfest</note> haben wir <w lemma="predigt">pre
<lb/>digt</w> angehöret.
</p>
<p>
<lb/>Jch habe schreiben von <foreign xml:lang="fre"><rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">S<ex>on</ex> A<ex>ltesse</ex></rs></foreign><note type="translation" resp="mb">Ihrer Hoheit</note> bekommen, das
<lb/>noch mehr <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kayserisch</rs> <term ref="#volk">volck</term> ins <rs type="place" ref="#anhalt_fuerstentum"><w lemma="fürstenthumb">fürsten
<lb/>thumb</w> Anhaltt</rs> kömpt vndt alles <w lemma="verderbt">ver
<lb/>derbt</w> wirdt. Deßgleichen von <rs type="person" ref="#anhalt-koethen_ludwig">F<ex>ürst</ex> L<ex>udwig</ex></rs>[,]
<lb/>schwester <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_anna_sophia">Anne Sophien</rs> vndt dem <rs type="person" ref="#spiegel_adriaan">A<ex>driaan</ex> S<ex>piegel</ex></rs>[.]
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1626-05-19">
<index indexName="place">
<term ref="#schuettorf">Schüttorf</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Korrespondenz</term>
<term>Krankheit des Sohnes Berengar</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#brief"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1626-05-19"><rs type="symbol" ref="#freitag">♀</rs> den 19. May</date>.</head>
<pb n="4r" facs="#mss_ed000196_00010"/>
<p>
<lb/>Jch habe an <foreign xml:lang="fre"><rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">S<ex>on</ex> A<ex>ltesse</ex></rs></foreign><note type="translation" resp="mb">Ihre Hoheit</note> vndt <rs type="person" ref="#anhalt-koethen_ludwig">F<ex>ürst</ex> L<ex>udwig</ex></rs> auch <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_anna_sophia">A<ex>nna</ex> S<ex>ophia</ex></rs> <w lemma="geschrieben">geschrie
<lb/>ben</w> auf morgen datirt.
</p>
<p>
<lb/><rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_berengar">Bähringer</rs> hat leyder <foreign xml:lang="lat">morbum solitum</foreign><note type="translation" resp="as">die gewöhnliche Krankheit</note>.
</p>
<p>
<lb/>Von <rs type="person" ref="#sillem_otto_1">Otto Silmen</rs> habe ich ein kahl antwortt
<lb/>schreiben bekommen wegen meines <w lemma="auffenthalts">auffent
<lb/>halts</w> zu <rs type="place" ref="#hamburg">Hamburg</rs>.
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1626-05-20">
<index indexName="place">
<term ref="#schuettorf">Schüttorf</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Korrespondenz</term>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1626-05-20"><rs type="symbol" ref="#samstag">♄</rs> den 20. May</date>.</head>
<p>
<lb/><del>An <foreign xml:lang="fre">S<ex>on</ex> A<ex>ltesse</ex></foreign><note type="translation" resp="mb">Ihre Hoheit</note></del> Brieffe von <rs type="person" ref="#verdugo_guillermo">D<ex>on</ex> G<ex>uillermo</ex> V<ex>erdugo</ex></rs> bekommen.
</p>
<p>
<lb/>An ihne, wie auch <rs type="person" ref="#spiegel_adriaan">A<ex>driaan</ex> Sp<ex>iegel</ex></rs> wieder geschrieben.
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1626-05-21">
<index indexName="place">
<term ref="#schuettorf">Schüttorf</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Predigtbesuch</term>
<term>Krankheit der Kammerjungfer Sophia Dorothea von Lützow</term>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1626-05-21"><rs type="symbol" ref="#sonntag">☉</rs> den 21. May</date>.</head>
<p>
<lb/>Zur predigt.
</p>
<p>
<lb/>Jungfraw <rs type="person" ref="#asseburg_sophia_dorothea">Sophia Dorothea von Lytsaw</rs>
<lb/>ist hefftig kranck worden.
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1626-05-22">
<index indexName="place">
<term ref="#schuettorf">Schüttorf</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Pferdedressur in der Reitschule</term>
<term>Abschrift eines durch Erzherzogin Isabella Clara Eugenia von Österreich als Statthalterin der Spanischen Niederlande ausgestellten Passbriefes</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#adlige_exerzitien"/>
<term ref="#normsetzung"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1626-05-22"><rs type="symbol" ref="#montag">☽</rs> den 22. May</date>.</head>
<p>
<lb/>Jch habe auf der reitschule die pferde
<lb/><term ref="#tummeln">getummelt</term>.
</p>
<p>
<lb/><rs type="person" ref="#wilhelm">Wilhelm</rs> der lackay ist mitt dem <w lemma="Paßeport">Paße
<lb/>port</w> von der <rs type="person" ref="#oesterreich_isabella_clara_eugenia">Jnfantin</rs> ankommen,
<lb/><subst><del>N</del><add place="inline">n</add></subst>ach deme <add place="inspace">ist</add> <rs type="person" ref="#bentheim-alpen_friedrich_ludolph">Graf Fritz</rs> gen <rs type="place" ref="#neuenhaus"><w lemma="Neẅenhauß">Neẅen
<lb/>hauß</w></rs> verrayset.
</p>
<p>
<lb/>Der Paßeport von der Jnf<ex>antin</ex> lautet folgender
<lb/>gestallt: von Sillben zu Syllben, <del>auf alt Fränckisch:</del><note type="annotation" resp="mb">Im Original verwischt.</note>
</p>
<pb n="4v" facs="#mss_ed000196_00011"/>
<p>
<lb/><cit><quote><foreign xml:lang="fre"><rs type="person" ref="#oesterreich_isabella_clara_eugenia">Jsabel Clara Eugenia</rs> par la gra<damage>c</damage>e
<lb/>de Dieu Jnfante d'Espaigne, Ett<ex>cetera</ex>
<lb/>A Tous Lieutenans, Gouverneurs,
<lb/>Chiefs, Cap<ex>itai</ex>nes et gens de guerre, tant
<lb/>de cheval, que de pied, ensamble a tous
<lb/>Justiciers, Officiers et subiects du <rs type="person" ref="#spanien_philipp_iv">Roy</rs>
<lb/>Monseigneur et nepheu, cuj ce regarderà
<lb/>et ces presentes seront monstrèes, salut,
<lb/>Comme nous avons donnè et donnons
<lb/>par cestes congè et licence au <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Prince
<lb/>Christien d'Anholt</rs>, de se pouvoir transporter
<lb/>vers <rs type="place" ref="#amsterdam">Amsterdam</rs> pour de là mener vers
<lb/><rs type="place" ref="#heiliges_roemisches_reich">Allemaigne</rs> quelques hardes & pieces
<lb/>principales qu'il y a depositèes, Nous
<lb/>vous mandons et commandons de le laisser
<lb/>librement et franchement aller, passer
<lb/>et retourner tant par eaue que par
<lb/>terre avecq son train[,] bagage et les
<lb/>dites hardes et pieces principales, sans
<lb/>luy faire mettre ou donner, ny souffrir
<lb/>estre fait, mis ou donnè aucun trouble,
<pb n="5r" facs="#mss_ed000196_00012"/>
<lb/>destourbier, ou empeschement, au contraire,
<lb/>ains toute ayde[,] faveur & assistance
<lb/>requise, A durer le present passeport le
<lb/>terme de quattre mois. Donnè a <rs type="place" ref="#bruessel"><w lemma="Bruxelles">Brux
<lb/>lles</w></rs> soubs nostre nom & cachet secret
<lb/>de <rs type="person" ref="#spanien_philipp_iv">Sa Ma<ex>jes</ex>tè</rs> le vingtdeuxiesme de May,
<lb/>mil sixcent Vingt et six.</foreign><note type="translation" resp="az">Isabella Clara Eugenia, von Gottes Gnaden Infantin von Spanien usw. An alle Stellvertreter, Gouverneure, Befehlshaber, Haupt- und Kriegsleute, sowohl zu Pferd als auch zu Fuß, zugleich an alle Richter, Beamte und Untertanen des Königs, meines Herrn und Neffen, die dies sehen und diese vorliegenden [Papiere] gezeigt bekommen, [unseren] Gruß, Da Wir durch diese dem Fürsten Christian von Anhalt Urlaub und Erlaubnis gegeben haben und gewähren, sich nach Amsterdam begeben zu können, um von dort einigen Hausrat und fürstliche Stücke, die er dort eingelagert hat, nach Deutschland zu bringen, [somit] befehlen und gebieten wir Euch, ihn sowohl zu Wasser als auch zu Land mit seinem Tross, Gepäck und dem genannten Hausrat und [den] fürstlichen Stücken nach eigenem Ermessen und frei reisen, passieren und zurückkehren zu lassen, ihm das Seine stellen oder geben zu lassen, noch dulden wir ihm irgendeine Unruhe, Störung oder Behinderung zu bereiten, zuzufügen oder zu tun, sondern im Gegenteil jede erforderliche Hilfe, Gunst und Unterstützung; als Dauer bestimmt ihm der vorliegende Passbrief vier Monate. Gegeben in Brüssel unter Unserem Namen und dem geheimen Siegel Ihrer Majestät den zweiundzwanzigsten Mai Sechzehnhundertsechsundzwanzig.</note>
<lb/>       <rs type="person" ref="#oesterreich_isabella_clara_eugenia">A<ex>rchiduchesse</ex> Isabel</rs>.
<lb/><foreign xml:lang="lat">Locus
<lb/>sigillj regij</foreign><note type="translation" resp="mb">Stelle des königlichen Siegels</note>
<lb/>                   <foreign xml:lang="fre">Par ordonnance de
<lb/>                     Son Altesse</foreign><note type="translation" resp="mb">Auf Befehl Ihrer Hoheit</note>,
<lb/>                   Senneyke<subst><del>n</del><add place="inline">u</add></subst>d[?]<note type="footnote" resp="as">Person nicht ermittelt.</note></quote></cit>
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1626-05-23">
<index indexName="place">
<term ref="#schuettorf">Schüttorf</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Krankheit des Sohnes Berengar</term>
<term>Abschied von der Großmutter und deren Tochter Magdalena</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#krankheit"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1626-05-23"><rs type="symbol" ref="#dienstag">♂</rs> den 23. May</date></head>
<p>
<lb/>Vergangene Nacht ist der kleine <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_berengar">Bähringer</rs>, heftig
<lb/>kranck worden, hat schrecklich grimmen gehabt, vndt
<lb/>sehr geschryen, wiewol alle leütte, sonst befinden,
<lb/>daß sie ihr lebetage kein gedultiger vndt frömmer kindt
<lb/>gesehen. Vndt solche pfleget Gott der herr, am liebsten,
<lb/>zu sich zu nehmen.
</p>
<p>
<lb/>Jch habe abschiedt von <rs type="person" ref="#bentheim-steinfurt_magdalena">Großfraw Muttern</rs> vndt freülein
<lb/><rs type="person" ref="#limburg-styrum_magdalena">Magdalenen</rs> genommen, dieweil ich zu verraysen willens.
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1626-05-24">
<pb n="5v" facs="#mss_ed000196_00013"/>
<index indexName="place">
<term ref="#schuettorf">Schüttorf</term>
<term ref="#nordhorn">Nordhorn</term>
<term ref="#coevorden">Coevorden</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Reise nach Coevorden</term>
<term>Besichtigung der dortigen Festungsanlagen</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#garnison"/>
<term ref="#festungen"/>
<term ref="#einquartierung"/>
<term ref="#militaerische_einheit"/>
<term ref="#gastfreundschaft"/>
<term ref="#magazin"/>
<term ref="#verwundung"/>
</index>
<head><note type="contemporary" place="margin_left_top"><rs type="place" ref="#coevorden">Coevorden</rs></note>
<lb/><date calendar="julian" when="1626-05-24"><rs type="symbol" ref="#mittwoch">☿</rs> den 24. May</date>:</head>
<p>
<lb/><table rows="3" cols="2">
<row role="label">
<cell role="label"/>
<cell role="label">[Meilen]</cell>
</row>
<row role="data">
<cell role="label">Von <rs type="place" ref="#schuettorf">Schüttorf</rs> nach <rs type="place" ref="#nordhorn">Northorn</rs>, so noch <rs type="place" ref="#bentheim_grafschaft">Bentheimisch</rs>
<lb/>ist, im klosterguet <add place="above">bin ich</add> eingezogen</cell>
<cell role="data"><lb/>2</cell>
</row>
<row role="data">
<cell role="label"><lb/>Nach dem eßen gen Coevorden</cell>
<cell role="data"><lb/>4</cell>
</row>
</table>
</p>
<p>
<lb/>Jst eine schöne <rs type="place" ref="#niederlande_vereinigte">Stadische</rs> Festung, in der
<lb/><rs type="place" ref="#drenthe_landschaft">Landschafft Drent</rs> gelegen. Der izige
<lb/>gouverneur heißt <rs type="person" ref="#blau_quirijn">Grin de Bla</rs> war eben
<lb/>nun zu <rs type="place" ref="#leeuwarden">Löevarden</rs>. Es liegen 9 <term ref="#faehnlein"><w lemma="fähnlein">fähn
<lb/>lein</w></term> in besatzung darinnen. Die
<lb/><foreign xml:lang="fre">capitains</foreign><note type="translation" resp="as">Hauptleute</note> <rs type="person" ref="#hettinga_anon_1">Hettinga</rs>, <rs type="person" ref="#heringa_anon_1">Heringa</rs> vndt <rs type="person" ref="#scheltema_anon_1"><w lemma="Scheltema">Schel
<lb/>tema</w></rs>, geborne Frißländer, seindt mitt
<lb/>mir vmb die festung gegangen, auff dem
<lb/>wall vmbher. Es hat die rechte
<lb/>Festung Sieben regular bollwerck in rechter
<lb/>distantz von einander liegend, alle von erden
<lb/>aufgeworfen, beynebens ihren <term ref="#fausse-braie">faussebrayen</term>
<lb/>vndt schönen gräben, auch <term ref="#contrescarpe">contrescarpen</term>
<lb/>vndt ordentlichen <term ref="#ravelin">ravelinen</term> vor allen <w lemma="bollwercken">boll
<lb/>wercken</w>. Dieselben bollwerck heißen,
<lb/>wie die sieben provincien, <rs type="place" ref="#gelderland_provinz">Gellerlandt</rs>,
<lb/><rs type="place" ref="#holland_provinz">Hollandt</rs>, <rs type="place" ref="#seeland_provinz">Seelandt</rs>, <rs type="place" ref="#utrecht_provinz">Vtrecht</rs>, <rs type="place" ref="#overijssel_provinz">Overyßel</rs>,
<pb n="6r" facs="#mss_ed000196_00014"/>
<lb/><note type="contemporary" place="margin_left_above"><rs type="place" ref="#coevorden">Coev<subst><del>a</del><add place="inline">o</add></subst>rden</rs>.</note> <rs type="place" ref="#friesland_provinz">Frießlandt</rs> vndt <rs type="place" ref="#groningen_provinz">Gröeningen</rs>. Daß
<lb/><term ref="#principal">principal</term> oder erste bollwerck, Gelderlandt,
<lb/>scheidet durch einen abschnitt, die Stadt von dem
<lb/>Casteel, welches auch noch <term ref="#ein">ein</term> 6 alte pasteyen,
<lb/><subst><del>vndt</del><add place="above">oder</add></subst> kleine bollwerck hat, vndt wirdt gedachtes
<lb/>bollwerck Gelderlandt, auch des Casteells <w lemma="bollwerck">boll
<lb/>werck</w> genandt. Man kan die festung
<lb/>rundt vmbher, ins waßer setzen, verstehe
<lb/>bey hohem waßer, oder wann die See anlaüfft,
<lb/>vndt es hat viel <term ref="#morass">Moraß</term> ringsherumb, also das
<lb/>schweerlich dieser ortt kan von einem feindt
<lb/>belägert werden. So wirdt es auch
<lb/>billich, von den <rs type="place" ref="#niederlande_vereinigte">Stadischen</rs>, wol verwahret,
<lb/>dieweil sie es vor einen Schlüßel zu <w lemma="Frießlandt">Frieß
<lb/>landt</w> achten. Die stadt ist schlecht gebawet,
<lb/>vndt wohnen mehr Soldaten als bürger <w lemma="darinnen">da
<lb/>rinnen</w>. Sie seyndt mitt 360 Mannen,
<lb/>auf die wachtgezogen[!], nach deme sie von <w lemma="ieglichem">ieg
<lb/>lichem</w> <term ref="#faehnlein">fähnlein</term>, 40 Mann eine <term ref="#corporalschaft">corporalschafft</term>
<lb/>genommen, vndt auf dem Marckt, die parade
<lb/>gemacht. Die <rs type="person" ref="#hettinga_anon_1 #heringa_anon_1 #scheltema_anon_1">drey obgedachten <foreign xml:lang="fre">Capitains</foreign><note type="translation" resp="mb">Hauptleute</note></rs>
<lb/>haben mitt mir zu nacht gegeßen, wie auch
<lb/><term ref="#capitaen">Cap<ex>itä</ex>n</term> <del>Schelte</del> <rs type="person" ref="#stellewerf_anon_1">Stellewerf</rs> ein alter hauptmann.
</p>
<pb n="6v" facs="#mss_ed000196_00015"/>
<p>
<lb/>Es soll auch ein fein zeüghauß zu <rs type="place" ref="#coevorden">Coevorden</rs>,
<lb/>haben mitt aller munition wol versehen,
<lb/>wir habens aber, wegen vorgewendter <w lemma="abwesenheit">abwe
<lb/>senheit</w> des zeügmeisters nicht sehen mögen.
</p>
<p>
<lb/>Sonsten stunden auf ieglichem bollwerck
<lb/>zwey <term ref="#stueck">stücke</term>, vndt hin vndt wieder
<lb/>einzlichte in den <term ref="#fausse-braie">fausse brayen</term>, vndter
<lb/>andern ein kleines, damitt <rs type="person" ref="#nassau-dillenburg_wilhelm_ludwig">Graf Wilhelm
<lb/>von Naßaw</rs>, <del>d</del> ein stück, vom Schenckel,
<lb/>war abgeschoßen worden. Es hat
<lb/>auch hin vndt wieder, windtmülen auf
<lb/>den bollwercken.
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1626-05-25">
<index indexName="place">
<term ref="#coevorden">Coevorden</term>
<term ref="#hardenberg">Hardenberg</term>
<term ref="#arendshorst">Arendshorst</term>
<term ref="#zwolle">Zwolle</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Weiterfahrt nach Zwolle</term>
<term>Kontributionszahlungen einiger niederländischer Regionen an beide Kriegsparteien</term>
<term>Besichtigung von Festung und Stadt</term>
<term>Weinverkostung</term>
<term>Abendessen mit dem Leutnant Johan de Wyck</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#kontribution"/>
<term ref="#festungen"/>
<term ref="#garnison"/>
<term ref="#seeschifffahrt"/>
<term ref="#interieur"/>
<term ref="#alkoholkonsum"/>
<term ref="#geschenk"/>
<term ref="#gastfreundschaft"/>
<term ref="#reichsstaedte"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1626-05-25"><rs type="symbol" ref="#donnerstag">♃</rs> den 25. May</date>.</head>
<p>
<lb/><table rows="2" cols="2">
<row role="label">
<cell role="label"/>
<cell role="label"><rs type="abbreviation" ref="#meile">m.</rs></cell>
</row>
<row role="data">
<cell role="label">Als ich außgefahren, haben mir die Soldaten
<lb/>eine weydliche <foreign xml:lang="ita">salva</foreign><note type="translation" resp="mb">Salve</note> zu ehren gethan, vndt
<lb/>bin ich auf <rs type="place" ref="#hardenberg">Hardenberg</rs> in <rs type="place" ref="#salland">Sallandt</rs>
<lb/>zu gefahren.</cell>
<cell role="data"><lb/><lb/>1</cell>
</row>
</table>
</p>
<p>
<lb/>Daß ländlein Sallandt, <rs type="place" ref="#drenthe_landschaft">Drent</rs>, vndt
<lb/><rs type="place" ref="#twente">Twente</rs>, wie auch andere mehr, als die
<lb/><rs type="place" ref="#lingen_grafschaft">herrlichkeit Linghen</rs>[,] <add place="margin_left"><rs type="place" ref="#groningen">Gröeningen</rs>,</add> vndt <rs type="place" ref="#breda">Breda</rs> etc<ex>etera</ex>
<lb/>geben <rs type="place" ref="#spanien_koenigreich #niederlande_vereinigte">beyden kriegenden partheyen</rs> <w lemma="contribution">contri
<lb/>bution</w> vndt werden von beyden wolgeschützt.
</p>
<pb n="7r" facs="#mss_ed000196_00016"/>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="mb">Beachte wohl</note>[:] wir sindt durch die <rs type="place" ref="#hardenberger_heide">Hardenberger heyde</rs>
<lb/>kommen, darauf <rs type="person" ref="#nassau-siegen_adolph">Graf Adolff von Naßaw</rs><note type="footnote" resp="az">Irrtum Christians II.: Graf Adolph von Nassau-Siegen fiel 1608 bei einem Gefecht nahe Xanten.</note>, vor
<lb/>wenig Jahren geblieben.
</p>
<p>
<lb/><table rows="3" cols="2">
<row role="label">
<cell role="label"/>
<cell role="label">[<rs type="abbreviation" ref="#meilen">m.</rs>]</cell>
</row>
<row role="data">
<cell role="label">Von <rs type="place" ref="#hardenberg">Hardenberg</rs> nach <rs type="place" ref="#arendshorst">Arenshorst</rs></cell>
<cell role="data">2</cell>
</row>
<row role="data">
<cell role="label"><rs type="place" ref="#zwolle">Schwoll</rs></cell>
<cell role="data">2</cell>
</row>
</table>
</p>
<p>
<lb/>Eine schöne stadt vndt festung in
<lb/><rs type="place" ref="#overijssel_provinz">Overyßel</rs> gelegen. Der gouverneur
<lb/>heißt <rs type="person" ref="#rijswijk_johan">Jean von Ryswyck</rs> ein holländer.
<lb/>Hat mich besucht vndt ist mitt mir
<lb/>vmb die festung her gegangen. Sie
<lb/>hat eylff bollwerck, die noch nicht
<lb/>allerdings außgebawet, doch innerlich
<lb/>fest genugsam seindt. An den <w lemma="außerwercken">außer
<lb/>wercken</w> aber wird noch starck
<lb/>gearbeitet. Es liegen 7 <term ref="#faehnlein">fähnlein</term>
<lb/>zu fuß, vndt 4 <term ref="#fahne">fahnen</term> Reütter <w lemma="darinnen">da
<lb/>rinnen</w>. Die ganze garnison ist
<lb/>meistentheilß von Schott[-], vndt <w lemma="Engelländern">Engel
<lb/>ländern</w> zusammen gesezt. Man
<lb/>kan die festung ins waßer sezen.
<lb/>Die See lieget nicht weit darvon,
<lb/>vndt kan man hineyn fahren zu waßer.
<pb n="7v" facs="#mss_ed000196_00017"/>
<lb/>Ein platz von <term ref="#importanz">importantz</term>, vndt wann ihn
<lb/>die <rs type="place" ref="#spanien_koenigreich">Spannischen</rs> haben sollten, würden Sie
<lb/><rs type="place" ref="#friesland_provinz">Frießlandt</rs> von <rs type="place" ref="#holland_provinz">Hollandt</rs> sampt derselbigen
<lb/>Schiffahrt abschneyden, vndt großen verlust
<lb/>den <rs type="place" ref="#niederlande_vereinigte">Staden</rs> vervrsachen.
</p>
<p>
<lb/>Wir haben die parade gesehen, von 7 <term ref="#corporalschaft"><w lemma="corporalschafften">corpo
<lb/>ralschafften</w></term> zu fuß vndt einer zu pferde.
<lb/>Von dannen in die große kirchen zu
<lb/>S<ex>ank</ex>t Michaelis welche besehens werth,
<lb/>vndt einen künstlich gearbeiteten
<lb/>höltzernen predigtstuel hat.
</p>
<p>
<lb/>Von dannen ins weinhauß allda
<lb/>wir den wein versucht.
</p>
<p>
<lb/>Von dannen ins gouverneurs hauß,
<lb/>da wir auch wein versucht.
</p>
<p>
<lb/>Bey der abendmalzeit hat mir
<lb/>die <rs type="place" ref="#zwolle">stadt</rs> den wein <term ref="#verehren">verehren</term> laßen,
<lb/>vndt der leütenampt <rs type="person" ref="#wyck_johan">Iean de Wyck</rs>
<lb/>hat mit mir gegeßen.
</p>
<p>
<lb/>Schwoll ist eine Reichsstadt gewesen,
<lb/>haben auch noch deßwegen das weinhauß,
<lb/>vndt allerhandt andere freyheiten.
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1626-05-26">
<pb n="8r" facs="#mss_ed000196_00018"/>
<index indexName="place">
<term ref="#zwolle">Zwolle</term>
<term ref="#kampen">Kampen</term>
<term ref="#elburg">Elburg</term>
<term ref="#harderwijk">Harderwijk</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Weiterreise nach Harderwijk</term>
<term>Unterwegs Besichtigung von Kampen</term>
<term>Rundgang durch Harderwijk</term>
<term>Kriegsnachrichten</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#verkehrsweg"/>
<term ref="#interieur"/>
<term ref="#malerei"/>
<term ref="#alkoholkonsum"/>
<term ref="#architektur"/>
<term ref="#gastfreundschaft"/>
<term ref="#schulwesen"/>
<term ref="#kampf"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1626-05-26"><rs type="symbol" ref="#freitag">♀</rs> den 26. May</date>:</head>
<p>
<lb/><table rows="2" cols="2">
<row role="label">
<cell role="label"/>
<cell role="label"><rs type="abbreviation" ref="#meile">m</rs></cell>
</row>
<row role="data">
<cell role="label">Von <rs type="place" ref="#zwolle">Schwoll</rs> zu lande auf <rs type="place" ref="#kampen">Campen</rs>
<lb/>Jst auch eine Reichsstadt gewesen,
<lb/>Campen, Schwoll, <rs type="place" ref="#deventer">Deventer</rs>.</cell>
<cell role="data">1</cell>
</row>
</table>
</p>
<p>
<lb/>Campen ligt nach der länge an dem
<lb/><rs type="place" ref="#ijssel_river">Jselstrom</rs>, darüber wir auf einer
<lb/>schönen höltzernen brücken paßiret,
<lb/>vndt ist fein befestiget. Hat auch
<lb/>garnison. Ligt in <rs type="place" ref="#overijssel_provinz">Overyßel</rs>.
</p>
<p>
<lb/>Die Jsel fleüßt alsobaldt vor der
<lb/>Stadt in die <rs type="place" ref="#zuiderzee">Zudersee</rs>.
</p>
<p>
<lb/>Jch habe allda eine hüpsche kirche vndt
<lb/>das rahthauß besehen, darinnen in der
<lb/>Rahtstube ein feiner mitt bildern in
<lb/>weißen stein außgehawener camin ist,
<lb/>vndt des <rs type="person" ref="#nassau-oranien_wilhelm_i">Prinzen von Vranien Wilhelmj</rs>,
<lb/>auch <rs type="person" ref="#nassau-oranien_moritz">P<ex>rinz</ex> Morizen</rs>, <rs type="person" ref="#nassau-oranien_friedrich_heinrich">P<ex>rinz</ex> Henrichs</rs>, <rs type="person" ref="#nassau-dillenburg_wilhelm_ludwig">Graf Wilhelms</rs>
<lb/>vndt <rs type="person" ref="#nassau-diez_ernst_kasimir">G<ex>raf</ex> Ernsts</rs> bildnüße oder <term ref="#schilderei">schildereyen</term>,
<lb/>nach lebensgröße, <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="mb">ebenso</note> P<ex>rinz</ex> Morizen
<lb/><foreign xml:lang="lat">Genealogia</foreign><note type="translation" resp="mb">Genealogie</note> abgemahlet. An dem camin
<lb/>ist vndter der <rs type="person" ref="#caritas">charitas</rs> diese vnterschrifft:
<pb n="8v" facs="#mss_ed000196_00019"/>
<lb/><cit><quote><foreign xml:lang="lat">Regna cadunt luxu, Surgunt
<lb/>virtutibus vrbes, Publica res
<lb/>crescit pace, Furore perit.</foreign><note type="translation" resp="as">Die Königreiche fallen durch Ausschweifung, die Städte steigen auf durch Tugenden, der Staat wächst durch Frieden, durch Raserei geht er zugrunde.</note></quote></cit>
</p>
<p>
<lb/>Es hat auch feine pläze in <rs type="place" ref="#kampen">Campen</rs>,
<lb/>aber so groß ist campen nicht als
<lb/><rs type="place" ref="#zwolle">Schwoll</rs> bey weitem.
</p>
<p>
<lb/><table rows="3" cols="2">
<row role="label">
<cell role="label"/>
<cell role="label"><rs type="abbreviation" ref="#meilen">m</rs></cell>
</row>
<row role="data">
<cell role="label">Von Campen nach eingenommenem <w lemma="frühestück">frühe
<lb/>stück</w> vndt <term ref="#alsem">Alsem</term>wein oder <w lemma="wermuthwein">wermuth
<lb/>wein</w>, nach <rs type="place" ref="#elburg">Elborch</rs>
<lb/>ein fest städtlein in der <rs type="place" ref="#veluwe">Velowe</rs>
<lb/>gelegen, allda wir gefüttert.</cell>
<cell role="data"><lb/><lb/>2</cell>
</row>
<row role="data">
<cell role="label">Von Elborch nach <rs type="place" ref="#harderwijk">Harderwyck</rs>
<lb/>einer stadt in <rs type="place" ref="#gelderland_provinz">Gelderlandt</rs> an
<lb/>der <rs type="place" ref="#zuiderzee">Sudersee</rs> gelegen.</cell>
<cell role="data">2</cell>
</row>
</table>
</p>
<p>
<lb/>Alhier habe ich meines herrnvettern
<lb/><rs type="person" ref="#anhalt-koethen_ludwig">F<ex>ürst</ex> Ludwigs</rs> <add place="margin_left">gehürtes</add> hauß vndt <term ref="#losament">losamenter</term>
<lb/>besichtiget, auch das iehnige darinnen
<lb/>sein <rs type="person" ref="#anhalt-koethen_louise_amoena">Töchterlein</rs> gestorben.
</p>
<p>
<lb/>Die schöne große gewölbte kirche,
<lb/>darinnen ein Chor in oval wie eine
<lb/>lanterne künstlich gewelbet besehen
<pb n="9r" facs="#mss_ed000196_00020"/>
<lb/>mitt bürgermeister <rs type="person" ref="#brinck_ernst">Brincken</rs> welcher
<lb/>auch mitt mir malzeit gehalten.
<lb/>So habe ich auch die <foreign xml:lang="lat">Bibliothecam</foreign><note type="translation" resp="mb">Bibliothek</note>
<lb/>besehen, vndt es ist ein gymnasium
<lb/>in dieser alten stadt <rs type="place" ref="#harderwijk">Harderwyck</rs>.
<lb/>Den Seehafen oder anfuhrt des <rs type="place" ref="#zuiderzee">meers</rs>
<lb/>habe ich auch besehen, vndt wegen
<lb/><term ref="#contrarie">contrarie</term> windes nicht zu waßer
<lb/>fortgewollt sondern diese Nacht
<lb/>still gelegen.
</p>
<p>
<lb/>Das Rahthauß habe ich auch besehen,
<lb/>vndt die <term ref="#schilderei">schildereyen</term> in der <w lemma="rahtstuben">raht
<lb/>stuben</w>.
</p>
<p>
<lb/><term ref="#zeitung">Zeitung</term> alhier erfahren, daß der <rs type="person" ref="#persien_abbas_i">König in
<lb/>Persien</rs> soll nicht alleine <rs type="place" ref="#mesopotamien">Mesopotamien</rs>,
<lb/><note type="contemporary" place="margin_left_above"><foreign xml:lang="lat">Hoc <w lemma="primum">pri
<lb/>mum</w> est
<lb/>falsum.</foreign><note type="translation" resp="mg">Dieses Erste ist falsch.</note></note> <rs type="place" ref="#syrien_ejalet">Syrien</rs>, vndt <rs type="place" ref="#babylonien">Babylonien</rs> eingenommen
<lb/>haben, sondern auch <rs type="place" ref="#jerusalem">Jerusalem</rs>, dadurch
<lb/>er des <rs type="place" ref="#osmanisches_reich">Türcken reich</rs>, mächtig <w lemma="geschwächet">ge
<lb/>schwächet</w>. Es soll auch ein <rs type="place" ref="#persien">Persianischer</rs>
<lb/><rs type="person" ref="#musa_beg">abgesandter</rs> in <rs type="place" ref="#den_haag">Haagen</rs> ankommen
<lb/>seyn. Vorm <rs type="place" ref="#elmina_festung">castell la mina</rs> in
<lb/><rs type="place" ref="#guinea">Guinea</rs> haben die <rs type="place" ref="#niederlande_vereinigte">Holländer</rs> 1000 Mann
<lb/>verlohren.
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1626-05-27">
<pb n="9v" facs="#mss_ed000196_00021"/>
<index indexName="place">
<term ref="#harderwijk">Harderwijk</term>
<term ref="#amsterdam">Amsterdam</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Weiterfahrt auf der Zuiderzee nach Amsterdam</term>
<term>Kosten für die Schifffahrt</term>
<term>Hohes Ansehen des Fürsten Ludwig von Anhalt-Köthen in Harderwijk</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#gastfreundschaft"/>
<term ref="#seeschifffahrt"/>
<term ref="#wetterbeobachtung"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1626-05-27"><rs type="symbol" ref="#samstag">♄</rs> den 27. May</date>.</head>
<p>
<lb/><table rows="2" cols="2">
<row role="label">
<cell role="label"/>
<cell role="label"><rs type="abbreviation" ref="#meilen">m.</rs></cell>
</row>
<row role="data">
<cell role="label">Es haben mich drey Bürgermeister<note type="footnote" resp="mb">Personen nicht ermittelt.</note> von
<lb/><rs type="place" ref="#harderwijk">Harderwyck</rs> diesen morgen angesprochen,
<lb/>vndt mitt ihnen <term ref="#anbeissen" n="2">anzubeißen</term> mich gebehten.
<lb/>Jch aber habe meine rayse fortstellen wollen,
<lb/>vndt bin also im nahmen Gottes zu schiff
<lb/>getretten, auf <rs type="place" ref="#amsterdam">Amsterdam</rs> zu, seindt zu
<lb/>waßer auf der <rs type="place" ref="#zuiderzee">ZuderSee</rs></cell>
<cell role="data"><lb/><lb/><lb/><lb/><lb/><lb/>7</cell>
</row>
</table>
</p>
<p>
<lb/>Wir hatten erst einen Sudwindt, <w lemma="darnach">dar
<lb/>nach</w> einen westwindt, darnach SudSudwest,
<lb/>darnach <add place="above">einen</add> Nordtwindt, endtlichen, einen Nordost,
<lb/>mitt welchen wir, in die <rs type="place" ref="#ij_inlet">Tye</rs> eingelauffen,
<lb/>vndt zu Amsterdam einge<del>lauffen</del>fahren,
<lb/>allda wir vmb 5 vhr vor abends ankommen,
<lb/>nach deme wir zu Harderwyck, vmb 7
<lb/>vhren des morgends, <term ref="#abseigeln">abgeseigelt</term>.
</p>
<p>
<lb/>Wir haben die städte, <rs type="place" ref="#amersfoort">Amersfoort</rs>, <rs type="place" ref="#naarden">Naerden</rs>,
<lb/><rs type="place" ref="#muiden">Muyen</rs> vndt <rs type="place" ref="#weesp">Wesip</rs>, zur lincken handt,
<lb/>liegen sehen.
</p>
<p>
<lb/>Vnser Schiff war von 18 <term ref="#last">lasten</term>, kostete 2 Taler,
<lb/>ohne das gutwillige tranckgelt, der Schiffer, heißt
<lb/><rs type="person" ref="#arendts_wilm">Wilm Arendts</rs>, Jst in <rs type="place" ref="#ostindien">OstJndien</rs> gewesen, vndt
<lb/>Sonsten von Harderwyck bürtig.
</p>
<pb n="10r" facs="#mss_ed000196_00022"/>
<p>
<lb/>Herrvetter <rs type="person" ref="#anhalt-koethen_ludwig">Fürst Ludwig</rs> hat ein gut
<lb/>lob vndt nahmen zu <rs type="place" ref="#harderwijk">Harderwyck</rs>, vmb seiner
<lb/>Gottsehligkeit, gutthat gegen den armen,
<lb/><add place="margin_left">frömmigkeit,</add> vndt leühtsähligkeit willen.
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1626-05-28">
<index indexName="place">
<term ref="#amsterdam">Amsterdam</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Gültigkeit des Julianischen und Gregorianischen Kalenders in den Vereinigten Niederlanden</term>
<term>Anhörung der Predigt</term>
<term>Korrespondenz</term>
<term>Besuch durch den Kaufmann Filippo Calandrini</term>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1626-05-28"><rs type="symbol" ref="#sonntag">☉</rs> den 28. May</date>,</head>
<p>
<add place="inline"><foreign xml:lang="lat">stilo veterj</foreign><note type="translation" resp="mb">im alten Stil [nach dem alten Julianischen Kalender]</note>, dann sonst hat man <foreign xml:lang="lat">stilum
<lb/>novum</foreign><note type="translation" resp="mb">den neuen Stil [neuer Gregorianischer Kalender]</note> in
<lb/><rs type="place" ref="#holland_provinz">Hollandt</rs> vndt <rs type="place" ref="#seeland_provinz">Seelandt</rs>,
<lb/>nicht aber, in
<lb/>allen <rs type="place" ref="#niederlande_vereinigte">Stadischen</rs>,
<lb/>provincien.</add>
</p>
<p>
<lb/>Jn die alte kirche, aldar ich Predigt gehöret.
</p>
<p>
<lb/>An <rs type="person" ref="#pfalz_friedrich_v">Fridericum, den ge<subst><del>w</del><add place="inline">n</add></subst>anten König, von
<lb/>Böhmen</rs>, geschrieben, nach<add place="inspace">er</add> dem <rs type="place" ref="#den_haag">Hagen</rs>.
</p>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="fre">M<ex>onsieu</ex>r</foreign><note type="translation" resp="mb">Herr</note> <rs type="person" ref="#calandrini_filippo">Philip Calendrin</rs> einer von vnseren
<lb/>kaufleütten ist zu mir kommen. Vnsere
<lb/>drey kauffleütte heißen, <rs type="person" ref="#latfeur_charles">Charles de latfeur</rs>,
<lb/>Philip Calendrin, vndt <rs type="person" ref="#meulen_andries">Andrè vandermeulen</rs>,
<lb/>seindt in einer gesellschafft, vndt <foreign xml:lang="fre">partisans</foreign><note type="translation" resp="as">Anhänger [des reformierten Glaubens]</note>.
</p>
<p>
<lb/>Jch habe an <rs type="person" ref="#boerstel_adolph">A<ex>dolph</ex> B<ex>örstel</ex></rs> geschrieben.
</p>
<p>
<lb/>An <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">herrvattern</rs> vndt an <rs type="person" ref="#anhalt-koethen_ludwig">F<ex>ürst</ex> L<ex>udwig</ex></rs> geschrieben.
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1626-05-29">
<index indexName="place">
<term ref="#amsterdam">Amsterdam</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Korrespondenz</term>
<term>Fieber des Pagen Hans Ernst von Plato</term>
<term>Entschuldigung des Kaufmannes Calandrini für Versäumung des verabredeten gemeinsamen Mittagessens</term>
<term>Einkäufe</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#brief"/>
<term ref="#fieber"/>
<term ref="#rechnungswesen"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1626-05-29"><rs type="symbol" ref="#montag">☽</rs> den 29. May</date>.</head>
<p>
<lb/>Jch habe an die <rs type="person" ref="#oesterreich_isabella_clara_eugenia">Jnfantin</rs> geschrieben vndt ihr
<lb/>vor ihren Paß gedanckt. <add place="inline"><foreign xml:lang="fre">Datè le 12. Iuin</foreign><note type="translation" resp="mb">Datiert auf den 12. Juni</note>, <foreign xml:lang="lat">st<ex>yli</ex> n<ex>ovi</ex></foreign><note type="translation" resp="as">neuen Stils [nach dem neuen Gregorianischen Kalender]</note></add>
</p>
<p>
<lb/>Den <foreign xml:lang="lat">Medjcum</foreign><note type="translation" resp="mb">Arzt</note>, <rs type="person" ref="#garret_anon_1">D<ex>octor</ex> Garret</rs>, zu mir kommen laßen,
<lb/>vmb meines edelknabens, <rs type="person" ref="#plato_hans_ernst">Hanß Ernsts von Plato</rs>
<lb/>willen der gestern, die <foreign xml:lang="lat">tertianam</foreign><note type="translation" resp="mb">dreitägiges Wechselfieber</note>, so ihne zu
<lb/><rs type="place" ref="#schuettorf">Schüttorff</rs> verlaßen, wieder bekommen.
</p>
<pb n="10v" facs="#mss_ed000196_00023"/>
<p>
<lb/><note type="contemporary" place="margin_left_top"><rs type="place" ref="#amsterdam">Amsterdam</rs>.</note>
<lb/><foreign xml:lang="fre">M<ex>onsieu</ex>r</foreign><note type="translation" resp="mb">Herr</note> <rs type="person" ref="#calandrini_filippo">Calendrin</rs> hat sich gegen mir endtschuldigen
<lb/>laßen, daß er zu der versprochenen <w lemma="Mittagsmalzeit">Mittagsmal
<lb/>zeit</w> nicht erschienen.
</p>
<p>
<lb/>Jch habe allerhandt sachen, <rs type="place" ref="#amsterdam">alhier</rs>, eingekaufft,
<lb/>vmb <term ref="#ein">ein</term> 100 vndt mehr Reichsthaler.
</p>
<p>
<lb/><add place="below"><rs type="person" ref="#trautenburg_curt">Curdt von Bayern</rs>, habe ich, zum Calandrin geschickt. etc<ex>etera</ex></add>
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1626-05-30">
<index indexName="place">
<term ref="#amsterdam">Amsterdam</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Besuche durch die Kaufleute Jacques d'Abelin und Charles de Latfeur</term>
<term>Beschreibung einiger Polder in Nordholland</term>
<term>Erhalt von Geld</term>
<term>Durchzug des zuvor gefangenen friesländischen Statthalters Graf Ernst Kasimir von Nassau-Diez vom letzten Sonntag</term>
<term>Ankunft von venezianischen Gesandten</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#landschaft"/>
<term ref="#technik"/>
<term ref="#ethnographie"/>
<term ref="#gastfreundschaft"/>
<term ref="#statthalter_statthalterin"/>
<term ref="#sondersteuer"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1626-05-30"><rs type="symbol" ref="#dienstag">♂</rs> den 30. May</date>.</head>
<p>
<lb/>Es hat mich <rs type="person" ref="#abelin_jacques">Jacques d'Abelin</rs> ein kauffmann alhier,
<lb/>so vorzeiten zu <rs type="place" ref="#bentheim_grafschaft">Bentheimb</rs> hoffmahler gewesen,
<lb/>besucht.
</p>
<p>
<lb/>Deßgleichen der <rs type="person" ref="#latfeur_charles">Charles de latfeur</rs>, welcher
<lb/>vom <rs type="place" ref="#waterland">Waterlandt</rs>, wiederkommen. Das ist das
<lb/><rs type="place" ref="#purmer">Purmerender ländtlein</rs>, so ein See gewesen an
<lb/>dem Städtlein <rs type="place" ref="#purmerend">Purmerendt</rs> liegende, vndt nunmehr
<lb/>gleich wie die <rs type="place" ref="#beemster">Beemster</rs>, vndt dem <rs type="place" ref="#zijpe_haze_polder">Zypslandt</rs>,
<lb/>mitt waßermülen außgeschöpfft, vndt zu einem
<lb/>guten lande mitt großem fleiß, gemacht worden.
<lb/>Hierinnen, ist der Holländer geschicklichkeit,
<lb/>fleiß, vndt künstliche wunderarbeit, billich, zu loben.
</p>
<p>
<lb/>Iacques d'Abelin hat mit mir gegeßen.
<lb/>Latfeur ist wieder nach dem eßen zu mir
<lb/>kommen.
</p>
<p>
<lb/>Jch habe geldt entpfangen.
</p>
<p>
<lb/><rs type="person" ref="#nassau-diez_ernst_kasimir">Graf Ernst von Naßaw</rs> ist am vergangenen
<lb/>Sontag hierdurch paßiret vndt also nach dem <rs type="place" ref="#den_haag">Hagen</rs>
<pb n="11r" facs="#mss_ed000196_00024"/>
<lb/>zu, nach dem ihn die <rs type="place" ref="#friesland_provinz">Frießländer</rs> zu <rs type="place" ref="#leeuwarden">Löevarden</rs>
<lb/>wieder loß gelaßen, allda Sie ihn in seinem hause
<lb/>beschloßen hatten, dieweil Sie eigentliche
<lb/>rechnung vber ihre beschwehrliche <foreign xml:lang="lat">contributiones</foreign><note type="translation" resp="as">Sondersteuern</note>,
<lb/>geleistet haben wollen. Vndt es scheinet, gedachter
<lb/><rs type="person" ref="#nassau-diez_ernst_kasimir">Graff Ernst</rs> werde schweerlich wieder zu seinen
<lb/>Stadthalter ampt in Frießlandt gelangen.
</p>
<p>
<lb/><add place="below">Es seindt <foreign xml:lang="lat">extraordinarij</foreign><note type="translation" resp="mb">außerordentliche</note> abgesandten von <rs type="place" ref="#venedig_republik">Venedig</rs> <rs type="place" ref="#amsterdam">alhier</rs>.</add>
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1626-05-31">
<index indexName="place">
<term ref="#amsterdam">Amsterdam</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Abschiedsbesuch durch Latfeur</term>
<term>Weiterreise der venezianischen Gesandten nach England</term>
<term>Stadtspaziergang</term>
<term>Kriegsnachrichten</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#geschenk"/>
<term ref="#handel"/>
<term ref="#schmuck"/>
<term ref="#botschafter"/>
<term ref="#adelsrevolte"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1626-05-31"><rs type="symbol" ref="#mittwoch">☿</rs> den 31. May</date>.</head>
<p>
<lb/><rs type="person" ref="#latfeur_charles">Charles de latfeur</rs> ist noch, zu mir kommen, vndt
<lb/>hat abschiedt, von mir genommen. Jch habe ihme,
<lb/>ein Silbern vergüldt pocal von 30 Reichstahlern,
<lb/><term ref="#praesentiren">præsentiret</term>.
</p>
<p>
<lb/>Die <foreign xml:lang="lat">extraordinarij</foreign><note type="translation" resp="mb">außerordentlichen</note> gesandten von <rs type="place" ref="#venedig_republik">Venedig</rs> deren
<lb/>der eine, ein <rs type="person" ref="#contarini_alvise">Contarinj</rs> ist, ziehen nach <rs type="place" ref="#england_koenigreich"><w lemma="Engellandt">Engel
<lb/>landt</w></rs> zu, dem <rs type="person" ref="#england_karl_i">König</rs> glück zu wüntschen,
<lb/>vmb seiner königlichen hoheit, vndt auch <rs type="person" ref="#england_henrietta_maria">Französischen</rs>
<lb/>heyrath<add place="inspace">s</add> willen.
</p>
<p>
<lb/>Jch bin hinauß spatziren gegangen, auf
<lb/>die Börse vndt auf den Marckt. Es ist
<lb/><term ref="#zeitung">zeitung</term> kommen, alß sollten sich die <rs type="org" ref="#boehmen_landstaende"><w lemma="Böhmen">Böh
<lb/>men</w></rs> wieder den <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii">Kayser</rs>, auffgelehnt,
<lb/>vndt <rs type="place" ref="#pilsen">Pilsen</rs> eingenommen haben.
</p>
</div>
</div>
</div>
</body>
</text>
</TEI>