Skip to content
Snippets Groups Projects
1646_04.xml 957.80 KiB
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><TEI xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" xmlns:mods="http://www.loc.gov/mods/v3" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xsi:schemaLocation="http://www.tei-c.org/ns/1.0 https://diglib.hab.de/rules/schema/tei/P5/v2.8.0/tei-p5-transcr.xsd" xml:id="edoc_ed000228_fg_1646_04"><teiHeader type="text"><fileDesc><titleStmt>
                <title>Tagebuch des Fürsten Christian II. von Anhalt-Bernburg: <date when="1646-04">April 1646</date></title>
                <author>
                    <forename>Christian II.</forename>
                    <nameLink>von</nameLink>
                    <surname type="toponymic">Anhalt-Bernburg</surname>
                </author>
                <respStmt>
                    <resp>transkribiert und kommentiert von</resp>
                    <persName>
                        <forename>Arndt</forename>
                        <surname>Schreiber</surname>
                    </persName>
                </respStmt>
                <respStmt>
                    <resp>korrigiert von</resp>
                    <persName>
                        <forename>Ronald G.</forename>
                        <surname>Asch</surname>
                    </persName>
                </respStmt>
                <respStmt>
                    <resp>Umsetzung der Digitalen Edition von</resp>
                    <persName>
                        <forename>Maximilian</forename>
                        <surname>Görmar</surname>
                    </persName>
                </respStmt> 
                <funder>Deutsche Forschungsgemeinschaft</funder>
                <principal>Lehrstuhl für Geschichte der Frühen Neuzeit an der Albert-Ludwigs-Universität Freiburg i. Br.</principal>
                <principal>Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel</principal>
            </titleStmt><publicationStmt>
                <publisher>
                    <name type="org">Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel</name>
                    <ptr target="http://www.hab.de"/>
                </publisher>            
                <date type="digitised" when="2022">2022</date>
                <distributor>Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel</distributor>
                <availability status="restricted">
                    <p>Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel (<ref target="http://diglib.hab.de/?link=012">copyright information</ref>)</p>
                </availability>
            </publicationStmt><sourceDesc><listPerson><person xml:id="adler_salvius_johan">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/116008385">
                  <forename>Johan</forename>
                  <surname>Adler Salvius</surname>
               </persName>
               <persName type="display">Adler Salvius, Johan</persName>
               <birth>1590</birth>
               <death>1652</death>
               <note>Sohn des Strängnäser Stadtschreibers Peder Hansson (gest. vor 1609); Studium in
                  Uppsala (1609), Rostock (1612/13), Helmstedt (1613/14), Staßburg (1615) und
                  Marburg (1615); 1614 Magister; 1619 Promotion zum Dr. jur. utr. in Valence; ab
                  1621 Assessor am schwedischen Hofgericht; diplomatische Missionen für Schweden nach
                  Kursachsen (1622), Dänemark (1623) und Norddeutschland (1624); seit 1624 Staatssekretär; 
                  1631-1634 und 1636-1650 schwedischer Resident in Hamburg und im Niedersächsischen 
                  Reichskreis; ab 1634 Hofkanzler und Geheimer Rat; seit 1638 alleiniger Legat Schwedens in 
                  Deutschland; 1643-1648 schwedischer Gesandter auf dem Westfälischen Friedenskongress; 
                  seit 1648 Reichsrat; 1629 Nobilitierung; 1651 Erhebung in den Freiherrenstand; vgl. Heiko 
                  Droste: Im Dienst der Krone. Schwedische Diplomaten im 17. Jahrhundert, Berlin/Münster 2006, 
                  S. 378.</note>
               <listBibl>
                  <bibl>
                     <ptr type="wg" target="http://www.westfaelische-geschichte.de/per5505"/>
                  </bibl>
               </listBibl>
            </person><person xml:id="althusius_samuel">
               <persName ref="https://viaf.org/viaf/292101301/#Althusius,_Samuel,_1600-1669">
                  <forename>Samuel</forename>
                  <surname>Althusius</surname>
               </persName>
               <persName type="display">Althusius, Samuel</persName>
               <birth>1600</birth>
               <death>1669</death>
               <note>Sohn des Herborner bzw. Siegener Rechtsprofessors Johannes Althusius (1557-1638); 
                  reformierter Theologe; Studium in Groningen (bis 1619) und Leiden (1620); danach Prediger 
                  in Sexbierum, in Duisburg (um 1638) und der hochdeutschen Gemeinde in Leiden (seit 1645).</note>
            </person><person xml:id="alting_menso">
               <persName>
                  <forename>Menso</forename>
                  <surname>Alting</surname>
               </persName>
               <persName type="display">Alting, Menso</persName>
               <birth>1587</birth>
               <death>1647</death>
               <note>Sohn des Emdener Geistlichen Menso Alting (1541-1612); niederländischer Hauptmann 
                  und Major in Emden; zuletzt möglicherweise auch in gräflich-ostfriesischen Diensten.</note>
            </person><person xml:id="andreae_ansck">
               <persName>
                  <forename>Ansck</forename>
                  <nameLink>(van)</nameLink>
                  <surname>Andreae</surname>
               </persName>
               <persName type="display">Andreae, Ansck (van), geb. Burmania</persName>
               <persName>
                  <forename>Ansck</forename>
                  <nameLink>d'</nameLink>
                  <surname>Andrée</surname>
               </persName>
               <persName>Andrée, Ansck d'</persName>
               <persName type="birthName">
                  <forename>Ansck</forename>
                  <nameLink>van</nameLink>
                  <surname>Burmania</surname>
               </persName>
               <persName>Burmania, Ansck van</persName>
               <death>1641</death>
               <note>Tochter des Poppo van Burmania (1544-1597); vor 1610-1641 Ehe mit <rs type="person" ref="#andreae_joachim">Joachim (van) Andreae</rs> (ca. 1586-1655).</note>
            </person><person xml:id="andreae_henning_georg">
               <persName>
                  <forename>Henning Georg</forename>
                  <nameLink>(van)</nameLink>
                  <surname>Andreae</surname>
               </persName>
               <persName type="display">Andreae, Henning Georg (van)</persName>
               <persName>
                  <forename>Henning Georg</forename>
                  <nameLink>d'</nameLink>
                  <surname>Andrée</surname>
               </persName>
               <persName>Andrée, Henning Georg d'</persName>
               <birth>1610</birth>
               <death>1656</death>
               <note>Sohn des <rs type="person" ref="#andreae_joachim">Joachim (van) Andreae</rs> 
                  (ca. 1586-1655); Studium in Franeker und Leiden; Jurist; seit 1646 Ratsherr am 
                  Hof van Friesland.</note>
            </person><person xml:id="andreae_joachim">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/1014037905">
                  <forename>Joachim</forename>
                  <nameLink>(van)</nameLink>
                  <surname>Andreae</surname>
               </persName>
               <persName type="display">Andreae, Joachim (van)</persName>
               <persName>
                  <forename>Joachim</forename>
                  <nameLink>d'</nameLink>
                  <surname>Andrée</surname>
               </persName>
               <persName>Andrée, Joachim d'</persName>
               <birth>ca. 1586</birth>
               <death>1655</death>
               <note>Geboren in Stralsund; Studium in Franeker (1607) und Leiden (ab 1608); 
                  danach Lehrtätigkeit an der Universität Franeker, seit 1613 als Professor 
                  der Physik und Ethik sowie ab 1615 als Juraprofessor; 1616 auch Rektor der 
                  Universität; 1620-1646 Ratsherr am Hof van Friesland; zudem niederländischer 
                  Gesandter in Polen (1635), Schweden und Dänemark (1635 und 1644/45); seit 
                  1646 Vertreter der Provinz Friesland bei den niederländischen Generalstaaten 
                  sowie Kurator der Universität Franeker.</note>
            </person><person xml:id="andreae_saepk">
               <persName>
                  <forename>Saepk</forename>
                  <nameLink>(van)</nameLink>
                  <surname>Andreae</surname>
               </persName>
               <persName type="display">Andreae, Saepk (van), geb. Vervou</persName>
               <persName>
                  <forename>Saepk</forename>
                  <nameLink>d'</nameLink>
                  <surname>Andrée</surname>
               </persName>
               <persName>Andrée, Saepk d'</persName>
               <persName>
                  <forename>Saepk</forename>
                  <nameLink>van</nameLink>
                  <surname>Cammingha</surname>
               </persName>
               <persName>Cammingha, Saepk van</persName>
               <persName type="birthName">
                  <forename>Saepk</forename>
                  <nameLink>van</nameLink>
                  <surname>Vervou</surname>
               </persName>
               <persName>Vervou, Saepk van</persName>
               <birth>ca. 1613</birth>
               <death>1671</death>
               <note>Tochter des Hessel Raas van Vervou (1588-1619); vor 1637-1641 erste 
                  Ehe mit Wytze van Cammingha (1592-1641); 1643-1655 zweite Ehe mit 
                  <rs type="person" ref="#andreae_joachim">Joachim (van) Andreae</rs> (ca. 
                  1586-1655).</note>
            </person><person xml:id="anhalt-bernburg-harzgerode_friedrich">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/102042632">
                  <forename>Friedrich</forename>
                  <surname type="toponymic">Anhalt-Bernburg-Harzgerode</surname>
                  <roleName>Fürst</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName type="display">Anhalt-Bernburg-Harzgerode, Friedrich, Fürst von</persName>
               <birth>1613</birth>
               <death>1670</death>
               <note>Sohn des <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">Fürsten Christian
                     I. von Anhalt-Bernburg</rs> (1568-1630) und Bruder <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Christians II.</rs>; 1630-1635 gemeinsam
                  mit Christian II. regierender Fürst von Anhalt-Bernburg; 1634/35 schwedischer
                  Obrist; ab 1635 alleinregierender Fürst von Anhalt-Bernburg-Harzgerode; 
                  hessisch-kasselischer Generalmajor (1637-1641) und Obrist (1640/41); seit 1660 Senior des <rs type="person" ref="#anhalt_haus">Hauses Anhalt</rs>; ab 1623 Mitglied der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden Gesellschaft</rs> ("Der
                  Stetsgrünende").</note>
               <listBibl>
                  <bibl>
                     <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz17318.html#adbcontent"/>
                  </bibl>
               </listBibl>
            </person><person xml:id="anhalt-bernburg_christian_i">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/119118416">
                  <forename>Christian I.</forename>
                  <surname type="toponymic">Anhalt-Bernburg</surname>
                  <roleName>Fürst</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName type="display">Anhalt-Bernburg, Christian I., Fürst von</persName>
               <birth>1568</birth>
               <death>1630</death>
               <note>Sohn des <rs type="person" ref="#anhalt_joachim_ernst">Fürsten Joachim Ernst
                     von Anhalt</rs> (1536-1586) und Vater <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Christians II. von Anhalt-Bernburg</rs>;
                  1582 Reise nach Konstantinopel; 1591/92 Führer eines Expeditionskorps für König Heinrich
                  von Navarra; 1592 Übertritt zum reformierten Glauben; 1592/93 Befehl über die
                  protestantischen Truppen im Krieg um das Bistum Straßburg; 1595-1620
                  oberpfälzischer Statthalter in Amberg und zunehmend Leiter der pfälzischen
                  Politik; ab 1606 regierender Fürst von Anhalt-Bernburg; 1610 Unionsgeneral im
                  klevisch-jülischen Krieg; seit 1618 Senior des <rs type="person" ref="#anhalt_haus">Hauses Anhalt</rs>; 1619/20 Kommandierender der
                  pfälzisch-böhmischen Truppen, nach deren Niederlage in der Schlacht am Weißen Berg
                  durch <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii">Kaiser Ferdinand II.</rs>
                  (1578-1637) geächtet; Flucht nach Schweden (1621) und Flensburg (1622-1624); 1624 Aufhebung der Reichsacht; seit
                  1619 Mitglied der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden Gesellschaft</rs> ("Der Sehnliche").</note>
               <listBibl>
                  <bibl>
                     <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz35412.html#adbcontent"/>
                     <ptr type="ndb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz35412.html#ndbcontent"/>
                  </bibl>
               </listBibl>
            </person><person xml:id="anhalt-bernburg_christian_ii">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/119130947">
                  <forename>Christian II.</forename>
                  <surname type="toponymic">Anhalt-Bernburg</surname>
                  <roleName>Fürst</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName type="display">Anhalt-Bernburg, Christian II., Fürst von</persName>
               <birth>1599</birth>
               <death>1656</death>
               <note>Sohn des <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">Fürsten Christian
                  I. von Anhalt-Bernburg</rs> (1568-1630); seit 1622 Mitglied der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden Gesellschaft</rs> ("Der
                  Unveränderliche"); Kurzbiographie im Rahmen dieser
                  Edition unter <ref target="http://www.tagebuch-christian-ii-anhalt.de/index.php?article_id=15">http://www.tagebuch-christian-ii-anhalt.de/index.php?article_id=15</ref>.</note>
               <listBibl>
                  <bibl>
                     <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz8255.html#adbcontent"/>
                     <!--<ptr type="portal" target="http://www.tagebuch-christian-ii-anhalt.de/index.php?article_id=15"/>-->
                  </bibl>
               </listBibl>
            </person><person xml:id="anhalt-bernburg_eleonora_sophia">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/104173181">
                  <forename>Eleonora Sophia</forename>
                  <surname type="toponymic">Anhalt-Bernburg</surname>
                  <roleName>Fürstin</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName type="display">Anhalt-Bernburg, Eleonora Sophia, Fürstin von, geb. Herzogin
                  von Schleswig-Holstein-Sonderburg</persName>
               <persName type="birthName">
                  <forename>Eleonora Sophia</forename>
                  <surname type="toponymic">Schleswig-Holstein-Sonderburg</surname>
                  <roleName>Herzogin</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName>Schleswig-Holstein-Sonderburg, Eleonora Sophia, Herzogin von</persName>
               <birth>1603</birth>
               <death>1675</death>
               <note>Tochter des <rs type="person" ref="#schleswig-holstein-sonderburg_johann">Herzogs Johann von Schleswig-Holstein-Sonderburg</rs> (1545-1622); 1625-1656
                  Ehe mit ihrem Cousin <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Fürst
                     Christian II. von Anhalt-Bernburg</rs>; seit 1628 Mitglied der 
                  <rs type="org" ref="#tugendliche_gesellschaft">Tugendlichen Gesellschaft</rs> 
                  ("Die Künstliche").</note>
            </person><person xml:id="anhalt-bernburg_erdmann_gideon">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/1013423577">
                  <forename>Erdmann Gideon</forename>
                  <surname type="toponymic">Anhalt-Bernburg</surname>
                  <roleName>Fürst</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName type="display">Anhalt-Bernburg, Erdmann Gideon, Fürst von</persName>
               <birth>1632</birth>
               <death>1649</death>
               <note>Sohn des <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Fürsten
                     Christian II. von Anhalt-Bernburg</rs>.</note>
            </person><person xml:id="anhalt-bernburg_karl_ursinus">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/104173394">
                  <forename>Karl Ursinus</forename>
                  <surname type="toponymic">Anhalt-Bernburg</surname>
                  <roleName>Fürst</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName type="display">Anhalt-Bernburg, Karl Ursinus, Fürst von</persName>
               <birth>1642</birth>
               <death>1660</death>
               <note>Sohn des <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Fürsten
                     Christian II. von Anhalt-Bernburg</rs>.</note>
            </person><person xml:id="anhalt-bernburg_viktor_i_amadeus">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/118144677">
                  <forename>Viktor I. Amadeus</forename>
                  <surname type="toponymic">Anhalt-Bernburg</surname>
                  <roleName>Fürst</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName type="display">Anhalt-Bernburg, Viktor I. Amadeus, Fürst von</persName>
               <birth>1634</birth>
               <death>1718</death>
               <note>Sohn des <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Fürsten
                     Christian II. von Anhalt-Bernburg</rs>; ab 1656 regierender Fürst von
                  Anhalt-Bernburg; seit 1652 Mitglied der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden Gesellschaft</rs> ("Der
                  Gerühmte").</note>
               <listBibl>
                  <bibl>
                     <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz83736.html#adbcontent"/>
                  </bibl>
               </listBibl>
            </person><person xml:id="anhalt-dessau_johann_kasimir">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/100858457">
                  <forename>Johann Kasimir</forename>
                  <surname type="toponymic">Anhalt-Dessau</surname>
                  <roleName>Fürst</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName type="display">Anhalt-Dessau, Johann Kasimir, Fürst von</persName>
               <birth>1596</birth>
               <death>1660</death>
               <note>Sohn des <rs type="person" ref="#anhalt-dessau_johann_georg_i">Fürsten Johann
                     Georg I. von Anhalt-Dessau</rs> (1567-1618) und Cousin <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Christians II. von Anhalt-Bernburg</rs>;
                  1618-1643 gemeinsam mit seinem Bruder <rs type="person" ref="#anhalt-dessau_georg_aribert">Georg Aribert</rs> (1606-1643) regierender,
                  danach alleinregierender Fürst von Anhalt-Dessau; seit 1617 Mitglied der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden
                     Gesellschaft</rs> ("Der Durchdringende").</note>
            </person><person xml:id="anhalt-koethen_ludwig">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/118574868">
                  <forename>Ludwig</forename>
                  <surname type="toponymic">Anhalt-Köthen</surname>
                  <roleName>Fürst</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName type="display">Anhalt-Köthen, Ludwig, Fürst von</persName>
               <birth>1579</birth>
               <death>1650</death>
               <note>Sohn des <rs type="person" ref="#anhalt_joachim_ernst">Fürsten Joachim Ernst
                     von Anhalt</rs> (1536-1586) und Onkel <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Christians II. von Anhalt-Bernburg</rs>;
                  1600 Aufnahme in die Florentiner Accademia della Crusca ("L'Acceso"); seit 1606
                  regierender Fürst von Anhalt-Köthen; 1631-1635 schwedischer Statthalter des Erzstifts
                  Magdeburg und des Hochstifts Halberstadt; 1617 Mitbegründer und bis zu seinem Tod erstes
                  Oberhaupt der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden
                     Gesellschaft</rs> ("Der Nährende").</note>
               <listBibl>
                  <bibl>
                     <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz54697.html#adbcontent"/>
                     <ptr type="ndb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz54697.html#ndbcontent"/>
                  </bibl>
               </listBibl>
            </person><person xml:id="anhalt-ploetzkau_august">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/12105876X">
                  <forename>August</forename>
                  <surname type="toponymic">Anhalt-Plötzkau</surname>
                  <roleName>Fürst</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName type="display">Anhalt-Plötzkau, August, Fürst von</persName>
               <birth>1575</birth>
               <death>1653</death>
               <note>Sohn des <rs type="person" ref="#anhalt_joachim_ernst">Fürsten Joachim Ernst
                     von Anhalt</rs> (1536-1586) und Onkel <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Christians II. von Anhalt-Bernburg</rs>;
                  Verzicht bei der Landesteilung von 1603/06 für eine finanzielle Abfindung von
                  300.000 Talern auf ein eigenens Teilfürstentum; ab 1611 Regent im Amt Plötzkau
                  unter Bernburger Landeshoheit; 1621-1642 zugleich vormundschaftlicher Regent für 
                  seinen Neffen, <rs type="person" ref="#nhalt-zerbst_johann_vi">Fürst Johann VI. 
                     von Anhalt-Zerbst</rs> (1621-1667); seit 1630 Senior des <rs type="person" ref="#anhalt_haus">Hauses Anhalt</rs>; ab 1621 Mitglied der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden Gesellschaft</rs> ("Der
                  Sieghafte").</note>
               <listBibl>
                  <bibl>
                     <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz35184.html#adbcontent"/>
                  </bibl>
               </listBibl>
            </person><person xml:id="anhalt-zerbst_johann_vi">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/102309833">
                  <forename>Johann VI.</forename>
                  <surname type="toponymic">Anhalt-Zerbst</surname>
                  <roleName>Fürst</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName type="display">Anhalt-Zerbst, Johann VI., Fürst von</persName>
               <birth>1621</birth>
               <death>1667</death>
               <note>Sohn des <rs type="person" ref="#anhalt-zerbst_rudolf">Fürsten Rudolf von
                     Anhalt-Zerbst</rs> (1576-1621) und Cousin <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Christians II. von Anhalt-Bernburg</rs>;
                  1621-1642 unter Vormundschaft des <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august">Fürsten August von Anhalt-Plötzkau</rs> (1575-1653); trotzdem ab 1633
                  Erziehung in Oldenburg unter dem Einfluss seiner lutherischen Mutter <rs type="person" ref="#anhalt-zerbst_magdalena">Fürstin Magdalena</rs> (1585-1657); seit
                  1642 regierender Fürst von Anhalt-Zerbst; danach schrittweiser Konfessionswechsel
                  seines Landes zum Luthertum; ab 1642 Mitglied der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden Gesellschaft</rs> ("Der
                  Wohlgestalte").</note>
               <listBibl>
                  <bibl>
                     <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz70256.html#adbcontent"/>
                  </bibl>
               </listBibl>
            </person><person xml:id="anhalt_haus">
               <persName>
                  <name>Anhalt, Haus</name>
               </persName>
               <persName type="display">Anhalt, Haus (Fürsten von Anhalt)</persName>
               <persName>
                  <surname type="toponymic">Anhalt</surname>
                  <roleName>Fürsten</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <note>Reichsfürstengeschlecht aus der Dynastie der <rs type="person" ref="#askanier_dynastie">Askanier</rs>.</note>
               <listBibl>
                  <bibl>
                     <ptr type="ndb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz130929.html#ndbcontent"/>
                  </bibl>
               </listBibl>
            </person><person xml:id="assyrien_sanherib">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/118642189">
                  <forename>Sanherib</forename>
                  <surname type="toponymic">Assyrien</surname>
                  <roleName>König</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName type="display">Sanherib, König von Assyrien</persName>
               <persName>
                  <forename>Sanherib</forename>
                  <surname type="toponymic">Babylonien</surname>
                  <roleName>König</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName>Sanherib, König von Babylonien</persName>
               <birth>ca. 745 v. Chr.</birth>
               <death>680 v. Chr.</death>
               <note>Sohn des Königs Sargon II. von Assyrien (gest. 705 v. Chr.); ab 705 v. Chr.
                  König von Assyrien; 705–703 v. Chr. und seit 688 v. Chr. auch König von
                  Babylonien; biblische Figur.</note>
            </person><person xml:id="astley_jacob">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/108978435X">
                  <forename>Jacob</forename>
                  <roleName>Baron</roleName>
                  <surname>Astley of Reading</surname>
               </persName>
               <persName type="display">Astley of Reading, Jacob, Baron</persName>
               <birth>1579</birth>
               <death>1652</death>
               <note>Sohn des Isaac Astley of Melton Constable; ab 1598 in niederländischen, dänischen 
                  und schwedischen Kriegsdiensten, zuletzt als niederländischer Obristleutnant (1637); 
                  daneben seit 1622 Hofmeister des jungen <rs type="person" ref="#pfalz-simmern_ruprecht">Pfalzgrafen Ruprecht von Pfalz-Simmern</rs> (1619-1683); royalistischer Sergeant Major 
                  General (1639) und Major General der Infanterie (1642); ab 1644 1st Baron Astley of Reading.</note>
            </person><person xml:id="bayern_ferdinand_2">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/118532537">
                  <forename>Ferdinand (2)</forename>
                  <surname type="toponymic">Bayern</surname>
                  <roleName>Herzog</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName type="display">Bayern, Ferdinand (2), Herzog von</persName>
               <persName>
                  <forename>Ferdinand</forename>
                  <surname type="toponymic">Köln</surname>
                  <roleName>Erzbischof und Kurfürst</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName>Köln, Ferdinand, Erzbischof und Kurfürst von</persName>
               <persName>
                  <forename>Ferdinand</forename>
                  <surname type="toponymic">Lüttich</surname>
                  <roleName>Bischof</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName>Lüttich, Ferdinand, Bischof von</persName>
               <persName>
                  <forename>Ferdinand</forename>
                  <surname type="toponymic">Hildesheim</surname>
                  <roleName>Bischof</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName>Hildesheim, Ferdinand, Bischof von</persName>
               <persName>
                  <forename>Ferdinand</forename>
                  <surname type="toponymic">Münster</surname>
                  <roleName>Bischof</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName>Münster, Ferdinand, Bischof von</persName>
               <persName>
                  <forename>Ferdinand</forename>
                  <surname type="toponymic">Paderborn</surname>
                  <roleName>Bischof</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName>Paderborn, Ferdinand, Bischof von</persName>
               <birth>1577</birth>
               <death>1650</death>
               <note>Sohn des <rs type="person" ref="#bayern_wilhelm_v">Herzogs Wilhelm V. von
                     Bayern</rs> (1548-1626); ab 1612 Erzbischof und Kurfürst von Köln sowie Bischof
                  von Lüttich, Hildesheim und Münster; seit 1618 auch Bischof von Paderborn.</note>
               <listBibl>
                  <bibl>
                     <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/gnd118532537.html#adbcontent"/>
                     <ptr type="ndb" target="https://www.deutsche-biographie.de/gnd118532537.html#ndbcontent"/>
                  </bibl>
               </listBibl>
            </person><person xml:id="bayern_haus">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/118634232">
                  <name>Bayern, Haus</name>
               </persName>
               <persName type="display">Bayern, Haus (Herzöge bzw. Kurfürsten von Bayern)</persName>
               <persName>
                  <surname type="toponymic">Bayern</surname>
                  <roleName>Herzöge</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName>
                  <surname type="toponymic">Bayern</surname>
                  <roleName>Kurfürsten</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <note>Seit 1180 reichsfürstliche Dynastie der Wittelsbacher.</note>
            </person><person xml:id="bayern_maximilian_i">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/118579355">
                  <forename>Maximilian I.</forename>
                  <surname type="toponymic">Bayern</surname>
                  <roleName>Kurfürst</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName type="display">Bayern, Maximilian I., Herzog bzw. Kurfürst von</persName>
               <persName>
                  <forename>Maximilian I.</forename>
                  <surname type="toponymic">Bayern</surname>
                  <roleName>Herzog</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <birth>1573</birth>
               <death>1651</death>
               <note>Sohn des <rs type="person" ref="#bayern_wilhelm_v">Herzogs Wilhelm V. von
                     Bayern</rs> (1548-1626); ab 1597 regierender Herzog von Bayern; Oberhaupt der
                  1609 gegründeten <rs type="org" ref="#katholische_liga">Katholischen Liga</rs>;
                  1623 Verleihung der (ehemals Pfälzer) Kurwürde durch <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii">Kaiser Ferdinand II.</rs> (1578-1637), endgültig
                  bestätigt im Westfälischen Frieden; seit 1600 <rs type="org" ref="#orden_vom_goldenen_vlies">Ordensritter vom Goldenen Vlies</rs>.</note>
               <listBibl>
                  <bibl>
                     <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz70660.html#adbcontent"/>
                     <ptr type="ndb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz70660.html#ndbcontent"/>
                  </bibl>
               </listBibl>
            </person><person xml:id="bayram_pascha">
               <persName>
                  <name>Bayram</name>
                  <roleName>Pascha</roleName>
               </persName>
               <persName type="display">Bayram Pascha</persName>
               <death>1638</death>
               <note>1626-1628 Beylerbey (Provinzgouverneur) von Ägypten; ab 1628 Wesir; 
                  1635-1637 Kaimakam von Konstantinopel; seit 1637 Großwesir des Osmanischen 
                  Reiches.</note>
            </person><person xml:id="beck_johann">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/135904315">
                  <forename>Johann</forename>
                  <nameLink>von</nameLink>
                  <surname>Beck</surname>
               </persName>
               <persName type="display">Beck, Johann von</persName>
               <birth>1588</birth>
               <death>1648</death>
               <note>Sohn eines Luxemburger berittenen Boten; ab ca. 1601 in kaiserlichen Kriegsdiensten, 
                  zunächst als Stalljunge, Meldegänger und Spion, später als Hauptmann (um 1624), Obrist 
                  (um 1626), Generalfeldwachtmeister (1634) und Feldmarschallleutnant (1639); seit 1642 Zivil- 
                  und Militärgouverneur des Herzogtums Luxemburg und der Grafschaft Chiny; 1637 Erhebung 
                  in den Freiherrenstand.</note>
               <listBibl>
                  <bibl>
                     <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz2493.html#adbcontent"/>
                  </bibl>
               </listBibl>
            </person><person xml:id="bentheim-bentheim_ernst_wilhelm">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/104235217">
                  <forename>Ernst Wilhelm</forename>
                  <surname type="toponymic">Bentheim-Bentheim</surname>
                  <roleName>Graf</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName type="display">Bentheim-Bentheim, Ernst Wilhelm, Graf von</persName>
               <persName>
                  <forename>Ernst Wilhelm</forename>
                  <surname type="toponymic">Bentheim und Steinfurt</surname>
                  <roleName>Graf</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName>Bentheim und Steinfurt, Ernst Wilhelm, Graf von</persName>
               <birth>1623</birth>
               <death>1693</death>
               <note>Sohn des <rs type="person" ref="#bentheim_arnold_jobst">Grafen Arnold Jobst
                  von Bentheim und Steinfurt</rs> (1580-1643); regierender Graf von Bentheim 
                  (ab 1643) und Steinfurt (1643-1656); seit 1655 Mitglied der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden Gesellschaft</rs> ("Der
                  Vielmögende").</note>
            </person><person xml:id="bentheim-tecklenburg-limburg_moritz">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/1020091118">
                  <forename>Moritz</forename>
                  <surname type="toponymic">Bentheim-Tecklenburg-Limburg</surname>
                  <roleName>Graf</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName type="display">Bentheim-Tecklenburg-Limburg, Moritz, Graf von</persName>               
               <birth>1615</birth>
               <death>1674</death>
               <note>Sohn des <rs type="person" ref="#bentheim-tecklenburg_adolf">Grafen Adolf 
                  von Bentheim-Tecklenburg</rs> (1577-1623); seit 1624 regierender Graf von Tecklenburg 
                  und Limburg sowie Herr von Rheda (bis 1634 unter Vormundschaft).</note>
            </person><person xml:id="berlepsch_sittich">
               <persName>
                  <forename>Sittich</forename>
                  <nameLink>von</nameLink>
                  <surname>Berlepsch</surname>
               </persName>
               <persName type="display">Berlepsch, Sittich von</persName>
               <note>Um 1646 Hofjunker und Stallmeister der <rs type="person" ref="#nassau-oranien_amalia">Fürstin 
                  Amalia von Oranien</rs> (1602-1675).</note><!--Evtl. Sittich v. B. (1587-1662); vgl. LP Stolb 6160-->
            </person><person xml:id="bicker_andries">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/141936347">
                  <forename>Andries</forename>
                  <surname>Bicker</surname>
               </persName>
               <persName type="display">Bicker, Andries</persName>
               <birth>1586</birth>
               <death>1652</death>
               <note>Sohn des Amsterdamer Kaufmannes Gerrit Pietersz Bicker (1554-1604); ab 1616 
                  Ratsherr sowie 1628/29, 1631, 1633/34, 1636, 1640/41, 1645 und 1649 regierender 
                  Bürgermeister der Stadt Amsterdam; daneben niederländischer Gesandter in Stockholm 
                  und Kurbrandenburg (1628), Polen, Schweden und Dänemark (1635) sowie Schweden und 
                  Dänemark (1644/45); 1643-1645 zudem Rat der Staaten von Holland; 1646-1649 Mitglied
                  der <rs type="org" ref="#niederlande_generalstaaten">Generalstaaten</rs>; seit 1647 
                  Herr von Engelenburg; bedeutender holländischer Verteter der republikanischen Partei.</note>
            </person><person xml:id="biedersee_georg_heinrich">
               <persName>
                  <forename>Georg Heinrich</forename>
                  <nameLink>von</nameLink>
                  <surname>Biedersee</surname>
               </persName>
               <persName type="display">Biedersee, Georg Heinrich von</persName>
               <birth>1623</birth>
               <note>Sohn des <rs type="person" ref="#biedersee_albrecht">Albrecht von Biedersee</rs>; Erbherr auf Amstorff;
                  seit 1639 Page der <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">Fürstin 
                     Eleonora Sophia von Anhalt-Bernburg</rs> (1603-1675), später bis 1648 Page ihres 
                  Gemahls <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Christian II.</rs></note>
            </person><person xml:id="boerstel_ernst_gottlieb">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/104333480">
                  <forename>Ernst Gottlieb</forename>
                  <nameLink>von</nameLink>
                  <surname>Börstel</surname>
               </persName>
               <persName type="display">Börstel, Ernst Gottlieb von</persName>
               <birth>1630</birth>
               <death>1687</death>
               <note>Sohn des kurbrandenburgischen Rats <rs type="person" ref="#boerstel_ludwig">Ludwig von Börstel</rs>
                  (ca. 1585-1631); ca. 1639-1647 Page des <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Fürsten 
                     Christian II. von Anhalt-Bernburg</rs>; ca. 1650/51-1660 Kammerjunker der verwitweten <rs type="person" ref="#brandenburg_elisabeth_charlotte">Kurfürstin Elisabeth Charlotte von Brandenburg</rs> (1597-1660); 
                  zudem Leutnant (1656), Hauptmann (1657) und Obristleutnant (1664) der kurfürstlichen Leibgarde; ab 1660 
                  Kammerjunker und 1662-1675 Oberschenk des <rs type="person" ref="#brandenburg_friedrich_wilhelm">Kurfürsten 
                     Friedrich Wilhelm von Brandenburg</rs> (1620-1688); daneben kurbrandenburgischer Obristwachtmeister (1671) 
                  Obrist (1676) und Generalwachtmeister (1684); 1675-1678 Schloßhauptmann in Cölln a. d. Spree; 1680-1683 
                  kurbrandenburgischer Kriegsrat; seit 1682 Amtshauptmann von Wolmirstedt und Wanzleben; ab 1652 Mitglied der 
                  <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden Gesellschaft</rs> ("Der Anreizende"); 
                  vgl. Peter Bahl: Der Hof des Großen Kurfürsten. Studien zur höheren Amtsträgerschaft Brandenburg-Preußens, 
                  Köln 2001, S. 434f.</note>
            </person><person xml:id="boerstel_heinrich">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/11564170X">
                  <forename>Heinrich</forename>
                  <nameLink>von</nameLink>
                  <surname>Börstel</surname>
               </persName>
               <persName type="display">Börstel, Heinrich von</persName>
               <birth>1581</birth>
               <death>1647</death>
               <note>Sohn des Bernburger Oberhauptmanns <rs type="person" ref="#boerstel_curt_2">Curt von Börstel</rs> (1549-1618); Erbherr auf Güsten, Plötzkau und
                  Ilberstedt; ab 1623 Regierungspräsident sowie Amtshauptmann und Kammerrat in Bernburg; 1639 Rücktritt, danach Tätigkeit 
                  als unbestallter fürstlicher Berater; seit 1623 Mitglied der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden Gesellschaft</rs> 
                  ("Der Eilende").</note>
            </person><person xml:id="bourbon_henriette">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/119151790">
                  <forename>Henriette</forename>
                  <nameLink>de</nameLink>
                  <surname>Bourbon</surname>
               </persName>
               <persName type="display">Bourbon, Henriette de, geb. Prinzessin von England,
                  Schottland und Irland</persName>
               <persName>
                  <forename>Henriette</forename>
                  <surname type="toponymic">Anjou</surname>
                  <roleName>Duchesse</roleName>
                  <nameLink>d'</nameLink>
               </persName>
               <persName>Anjou, Henriette, Duchesse d'</persName>
               <persName>
                  <forename>Henriette</forename>
                  <surname type="toponymic">Orléans</surname>
                  <roleName>Duchesse</roleName>
                  <nameLink>d'</nameLink>
               </persName>
               <persName>Orléans, Henriette, Duchesse d'</persName>
               <persName>
                  <forename>Henriette</forename>
                  <surname type="toponymic">Chartres</surname>
                  <roleName>Duchesse</roleName>
                  <nameLink>de</nameLink>
               </persName>
               <persName>
                  <forename>Henriette</forename>
                  <surname type="toponymic">Valois</surname>
                  <roleName>Duchesse</roleName>
                  <nameLink>de</nameLink>
               </persName>
               <persName type="birthName">
                  <forename>Henrietta</forename>
                  <surname type="toponymic">England, Schottland und Irland</surname>
                  <roleName>Prinzessin</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName>Henrietta, Prinzessin von England, Schottland und Irland</persName>
               <birth>1644</birth>
               <death>1670</death>
               <note>Tochter des <rs type="person" ref="#england_karl_i">Königs Karl I. von England,
                  Schottland und Irland</rs> (1600-1649); seit 1661 Ehe mit <rs type="person" ref="#bourbon_philippe">Philippe de Bourbon, Duc d'Orléans</rs> (1640-1701).</note>
            </person><person xml:id="brandenburg-ansbach_joachim_ernst">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/118712179">
                  <forename>Joachim Ernst</forename>
                  <surname type="toponymic">Brandenburg-Ansbach</surname>
                  <roleName>Markgraf</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName type="display">Brandenburg-Ansbach, Joachim Ernst, Markgraf von</persName>
               <birth>1583</birth>
               <death>1625</death>
               <note>Sohn des <rs type="person" ref="#brandenburg_johann_georg_1">Kurfürsten Johann
                     Georg von Brandenburg</rs> (1525-1598) und Cousin <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Christians II. von Anhalt-Bernburg</rs>;
                  seit 1603 regierender Markgraf von Brandenburg-Ansbach.</note>
               <listBibl>
                  <bibl>
                     <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz37272.html#adbcontent"/>
                     <ptr type="ndb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz37272.html#ndbcontent"/>
                  </bibl>
               </listBibl>
            </person><person xml:id="brandenburg_friedrich_wilhelm">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/11853596X">
                  <forename>Friedrich Wilhelm</forename>
                  <surname type="toponymic">Brandenburg</surname>
                  <roleName>Kurfürst</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName type="display">Brandenburg, Friedrich Wilhelm, Kurfürst von</persName>
               <persName>
                  <forename>Friedrich Wilhelm</forename>
                  <surname type="toponymic">Preußen</surname>
                  <roleName>Herzog</roleName>
                  <nameLink>in</nameLink>
               </persName>
               <persName>Preußen, Friedrich Wilhelm, Herzog in</persName>
               <birth>1620</birth>
               <death>1688</death>
               <note>Sohn des <rs type="person" ref="#brandenburg_georg_wilhelm">Kurfürsten Georg
                     Wilhelm von Brandenburg</rs> (1595-1640); ab 1640 Kurfürst von Brandenburg;
                  seit 1643 Mitglied der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden Gesellschaft</rs> ("Der Untadeliche"); ab 1654 Ritter des
                  <rs type="org" ref="#hosenbandorden">Hosenbandordens</rs>.</note>
               <listBibl>
                  <bibl>
                     <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz52987.html#adbcontent"/>
                     <ptr type="ndb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz52987.html#ndbcontent"/>
                  </bibl>
               </listBibl>
            </person><person xml:id="brandenburg_johann_sigismund">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/117677337">
                  <forename>Johann Sigismund</forename>
                  <surname type="toponymic">Brandenburg</surname>
                  <roleName>Kurfürst</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName type="display">Brandenburg, Johann Sigismund, Kurfürst von</persName>
               <persName>
                  <forename>Johann Sigismund</forename>
                  <surname type="toponymic">Preußen</surname>
                  <roleName>Herzog</roleName>
                  <nameLink>in</nameLink>
               </persName>
               <persName>Preußen, Johann Sigismund, Herzog in</persName>
               <birth>1572</birth>
               <death>1619</death>
               <note>Sohn des Kurfürsten Johann Friedrich von Brandenburg (1546-1608); seit 1608
                  Kurfürst von Brandenburg.</note>
               <listBibl>
                  <bibl>
                     <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz57217.html#adbcontent"/>
                     <ptr type="ndb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz57217.html#ndbcontent"/>
                  </bibl>
               </listBibl>
            </person><person xml:id="braunschweig-lueneburg_christian">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/128744405">
                  <forename>Christian (d. Ä.)</forename>
                  <surname type="toponymic">Braunschweig-Lüneburg</surname>
                  <roleName>Herzog</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName type="display">Braunschweig-Lüneburg, Christian (d. Ä.), Herzog
                  von</persName>
               <persName>
                  <forename>Christian</forename>
                  <surname type="toponymic">Minden</surname>
                  <roleName>Administrator</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName>Minden, Christian, Administrator von</persName>
               <birth>1566</birth>
               <death>1633</death>
               <note>Sohn des <rs type="person" ref="#braunschweig-lueneburg_wilhelm">Herzogs 
                  Wilhelm von Braunschweig-Lüneburg</rs> (1535-1592); 1599-1625 Administrator 
                  des Hochstifts Minden; ab 1611 regierender Herzog von Braunschweig-Lüneburg; 
                  seit 1617 auch Regent des Fürstentums Grubenhagen.</note>
               <listBibl>
                  <bibl>
                     <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/gnd128744405.html#adbcontent"/>
                  </bibl>
               </listBibl>
            </person><person xml:id="braunschweig-lueneburg_haus">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/119531194">
                  <name>Braunschweig-Lüneburg, Haus</name>
               </persName>
               <persName type="display">Braunschweig-Lüneburg, Haus (Herzöge von Braunschweig und
                  Lüneburg)</persName>
               <persName>
                  <surname type="toponymic">Braunschweig und Lüneburg</surname>
                  <roleName>Herzöge</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <note>Teillinie der reichsfürstlichen Dynastie der Welfen.</note>
            </person><person xml:id="braunschweig-lueneburg_sophia">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/118751522">
                  <forename>Sophia</forename>
                  <surname type="toponymic">Braunschweig-Lüneburg</surname>
                  <roleName>Kurfürstin bzw. Herzogin</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName type="display">Braunschweig-Lüneburg, Sophia, Kurfürstin bzw. Herzogin von, 
                  geb. Pfalzgräfin von Pfalz-Simmern</persName>
               <persName type="birthName">
                  <forename>Sophia</forename>
                  <surname type="toponymic">Pfalz-Simmern</surname>
                  <roleName>Pfalzgräfin</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName>Pfalz-Simmern, Sophia, Pfalzgräfin von</persName>
               <birth>1630</birth>
               <death>1714</death>
               <note>Tochter des <rs type="person" ref="#pfalz_friedrich_v">Kurfürsten Friedrich V. von
                  der Pfalz</rs> (1596-1632); 1658-1698 Ehe mit Herzog bzw. Kurfürst Ernst August von 
                  Braunschweig-Lüneburg (1629-1698); seit 1701 designierte Thronfolgerin der britischen Monarchie.</note>
               <listBibl>
                  <bibl>
                     <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/gnd118751522.html#adbcontent"/>
                     <ptr type="ndb" target="https://www.deutsche-biographie.de/gnd118751522.html#ndbcontent"/>
                  </bibl>
               </listBibl>
            </person><person xml:id="brederode_jan_wolfert">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/122066138">
                  <forename>Jan Wolfert</forename>
                  <nameLink>van</nameLink>
                  <surname>Brederode</surname>
               </persName>
               <persName type="display">Brederode, Jan Wolfert van</persName>
               <birth>1599</birth>
               <death>1655</death>
               <note>Sohn des Floris van Brederode (1549-1599); ab 1620 Herr von Brederode, Vianen, 
                  Noordeloos und Ameide; seit 1618 in niederländischen Kriegsdiensten, zuletzt als Obrist (1623), 
                  Generalleutnant (1626), General (1630) und Feldmarschall (1642); ab 1630 Gouverneur von ’s-Hertogenbosch; 
                  seit 1653 Unterstützer des republikanischen Anführers Johan de Witt (1625-1672).</note>
            </person><person xml:id="burmania_poppo">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/1029563497">
                  <forename>Poppo</forename>
                  <nameLink>van</nameLink>
                  <surname>Burmania</surname>
               </persName>
               <persName type="display">Burmania, Poppo van</persName>
               <birth>1603</birth>
               <death>1676</death>
               <note>Sohn des Johan van Burmania (gest. 1606); seit ca. 1621 in niederländischen 
                  Kriegsdiensten, zuletzt als Hauptmann (1638), Major (1649) und Obristleutnant 
                  (1657); 1645/46 Festungskommandant von Delfzijl; Verfasser eines Tagebuches 
                  (Enege gedenckwerdege geschiedenissen).</note>
            </person><person xml:id="buschhausen_anon_1">
               <persName>
                  <forename>N. N.</forename>
                  <nameLink>von</nameLink>
                  <surname>Buschhausen</surname>
               </persName>
               <persName type="display">Buschhausen, N. N. von</persName>
               <persName>
                  <forename>N. N.</forename>
                  <nameLink>van</nameLink>
                  <surname>Boschhuysen</surname>
               </persName>
               <persName>Boschhuysen, N. N. van</persName>
               <note>Bruder des <rs type="person" ref="#buschhausen_nikolaus">Nikolaus von 
                  Buschhausen</rs>; vor 1646 niederländischer Hauptmann; im April 1646 durch 
                  <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Fürst Christian II. 
                     von Anhalt-Bernburg</rs> irrtümlich als Mitglied der Generalstaaten 
                  bezeichnet.</note>
            </person><person xml:id="buschhausen_dorothea">
               <persName>
                  <forename>Dorothea</forename>
                  <nameLink>von</nameLink>
                  <surname>Buschhausen</surname>
               </persName>
               <persName type="display">Buschhausen, Dorothea von, geb. Beschwitz</persName>
               <persName>
                  <forename>Dorothea</forename>
                  <nameLink>van</nameLink>
                  <surname>Boschhuysen</surname>
               </persName>
               <persName>Boschhuysen, Dorothea van</persName>
               <persName>
                  <forename>Dorothea</forename>
                  <nameLink>von</nameLink>
                  <surname>Wuthenau</surname>
               </persName>
               <persName>Wuthenau, Dorothea von</persName>
               <persName>
                  <forename>Dorothea</forename>
                  <nameLink>von</nameLink>
                  <surname>Lattorf</surname>
               </persName>
               <persName>Lattorf, Dorothea von</persName>
               <persName type="birthName">
                  <forename>Dorothea</forename>
                  <nameLink>von</nameLink>
                  <surname>Beschwitz</surname>
               </persName>
               <persName>Beschwitz, Dorothea von</persName>
               <note>Tochter des Wilhelm von Beschwitz; erste Ehe mit Ernst von Lattorf; seit 1594 
                  zweite Ehe mit Heinrich von Wuthenau; nach 1612 dritte Ehe mit <rs type="person" ref="#buschhausen_nikolaus">Nikolaus von Buschhausen</rs>.</note>
            </person><person xml:id="buschhausen_nikolaus">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/1038750288">
                  <forename>Nikolaus</forename>
                  <nameLink>von</nameLink>
                  <surname>Buschhausen</surname>
               </persName>
               <persName type="display">Buschhausen, Nikolaus von</persName>
               <persName>
                  <forename>Nicolaes</forename>
                  <nameLink>van</nameLink>
                  <surname>Boschhuysen</surname>
               </persName>
               <persName>Boschhuysen, Nicolaes van</persName>
               <death>vor 1632</death>
               <note>Niederländischer Adliger; zunächst Page und später Hofjunker des <rs type="person" ref="#anhalt-koethen_ludwig">Fürsten Ludwig von
                     Anhalt-Köthen</rs> (1579-1650); danach niederländischer Hauptmann; seit 1622
                  Mitglied der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden
                     Gesellschaft</rs> (Der Heilsamste).</note>
            </person><person xml:id="caesar_gaius_iulius">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/118518275">
                  <forename>Gaius Iulius</forename>
                  <surname>Caesar</surname>
               </persName>
               <persName type="display">Caesar, Gaius Iulius</persName>
               <birth>100 v. Chr.</birth>
               <death>44 v. Chr.</death>
               <note>Sohn des römischen Politikers Gaius Iulius Caesar (gest. 85 v. Chr.); römischer
                  Feldherr, Staatsmann und Schriftsteller; ab 81 v. Chr. militärische Laufbahn;
                  politische Karriere als Quaestor (69 oder 68 v. Chr.), Ädil (65 v. Chr.), Pontifex
                  Maximus (63 v. Chr.), Praetor (62 v. Chr.), Triumvir und Konsul (59 v. Chr.),
                  Prokonsul in Gallien (58–49 v. Chr.), Konsul (48 v. Chr.) und Diktator (seit 46 v.
                  Chr.).</note>
            </person><person xml:id="camerarius_ludwig">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/118666754">
                  <forename>Ludwig</forename>
                  <surname>Camerarius</surname>
               </persName>
               <persName type="display">Camerarius, Ludwig</persName>
               <birth>1573</birth>
               <death>1651</death>
               <note>Sohn des Nürnberger Arztes Joachim Camerarius (1534-1598); Studium in Altdorf
                  (1588), Helmstedt (1592), Leipzig (1592) und Basel; 1597 Promotion zum Dr. jur. an
                  der Universität Basel; 1597 Tätigkeit am Reichskammergericht in Speyer; ab 1598
                  kurpfälzischer Rat und Beisitzer am Hofgericht; seit 1603 Mitglied des Oberrats; 
                  ab 1610 Hofrat; seit 1611 Geheimer Rat; 1619 Leiter der pfälzischen Kriegskanzlei in Prag; 
                  1619/20 böhmischer Geheimer Rat und Vizekanzler von Schlesien; 1623-1626 Leiter der 
                  kurpfälzischen Exilregierung im Haag; schwedischer Resident (1626-1629) bzw.
                  Botschafter (1629-1641) bei den Generalstaaten; ab 1628 schwedischer Hofrat; 1641 
                  Abschied und Ernennung zum Geheimen Rat; 1649 Nobilitierung (ohne Introduktion); vgl. Heiko 
                  Droste: Im Dienst der Krone. Schwedische Diplomaten im 17. Jahrhundert, Berlin/Münster 2006, 
                  S. 384.</note>
               <listBibl>
                  <bibl>
                     <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz60836.html#adbcontent"/>
                     <ptr type="ndb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz60836.html#ndbcontent"/>
                  </bibl>
               </listBibl>
            </person><person xml:id="cappello_antonio_marino">
               <persName>
                  <forename>Antonio Marino</forename>
                  <surname>Cappello</surname>
               </persName>
               <birth>1590</birth>
               <death>1656</death>
               <persName type="display">Cappello, Antonio Marino</persName>
               <note>Sohn des venezianischen Patriziers Antonio Cappello (1537-1581); militärische Karriere 
                  im Dienst der Republik Venedig als Capitano del Golfo (1624-1626), Capitano delle 
                  galeazze (1626-1631) und Provveditore all'Armata (1638-1641); ab 1643 außerordentlicher 
                  Provveditore in armada de qua de Dalmatia; seit 1645 Flottenkommandant auf der Insel Suda. 
                  <!--https://www.treccani.it/enciclopedia/antonio-marino-cappello_(Dizionario-Biografico)/--></note>
            </person><person xml:id="cappeln_heinrich">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/1024154092">
                  <forename>Heinrich</forename>
                  <nameLink>von</nameLink>
                  <surname>Cappeln</surname>
               </persName>
               <persName type="display">Cappeln, Heinrich von</persName>
               <birth>1594</birth>
               <death>1648</death>
               <note>Sohn des Bremer Bürgers Heinrich von Cappeln (1554-1623); Studium in Heidelberg und Marburg; 
                  1620 Promotion zum Dr. jur. utr. an der Universität Marburg; ab 1621 Ratssyndikus und Professor 
                  der Rechte, seit 1632 Ratsherr (Senator), ab 1640 Richter und seit 1645 Bürgermeister der Stadt 
                  Bremen.</note>
            </person><person xml:id="caumont_jacques-nompar">
               <persName ref="https://viaf.org/viaf/46915521">
                  <forename>Jacques-Nompar</forename>
                  <nameLink>de</nameLink>
                  <surname>Caumont</surname>
               </persName>
               <persName type="display">Caumont, Jacques-Nompar de</persName>
               <persName>
                  <forename>Jacques-Nompar</forename>
                  <surname type="toponymic">La Force</surname>
                  <roleName>Marquis bzw. Duc</roleName>
                  <nameLink>de</nameLink>
               </persName>
               <persName>La Force, Jacques-Nompar, Marquis bzw. Duc de</persName>
               <birth>1558</birth>
               <death>1652</death>
               <note>Sohn des in der Bartholomäusnacht ermordeten François de Caumont, Seigneur 
                  de Castelnau (1524-1572); lange militärische Karriere unter Henri de Navarre,
                  dem späteren <rs type="person" ref="#frankreich_heinrich_iv">König Heinrich IV.
                     von Frankreich</rs> (1553-1610); 1593-1621 Gouverneur und Lieutenant-général
                  von Béarn und Navarra; 1621 Teilnahme am lezten Hugenottenkrieg unter dem <rs type="person" ref="#rohan_henri">Duc Henri de Rohan</rs> (1579-1638); ab 1622
                  Maréchal und französischer General im Dreißigjährigen Krieg; 1609-1637 Marquis 
                  sowie seit 1637 Duc de La Force und Pair de France.</note>
            </person><person xml:id="christian_2">
               <persName>
                  <forename>Christian (2)<!--der "kleine Kersten"--></forename>
                  <surname>N. N.</surname>
               </persName>
               <persName type="display">N. N., Christian (2)</persName>
               <persName>Christian (2)</persName>
               <note>Um 1643/46/47 Lakai des <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Fürsten 
                  Christian II. von Anhalt-Bernburg</rs>.</note>
            </person><person xml:id="clant_adriaen">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/123102618">
                  <forename>Adriaen</forename>
                  <surname>Clant tot Stedum</surname>
               </persName>
               <persName type="display">Clant tot Stedum, Adriaen</persName>
               <birth>1599</birth>
               <death>1665</death>
               <note>Sohn des Eilco Clant (gest. 1614); 1631-1642 Mitglied der "Gedeputerden Staten"; 1643-1651 Vertreter 
                  der Ritterschaft der Provinz Groningen bei den Generalstaaten; 1646-1648 Gesandter der Provinz Groningen 
                  beim Westfälischen Friedenskongress in Münster (Ernennung bereits 1643).</note>
            </person><person xml:id="coeverden_wilhelm">
               <persName>
                  <forename>Wilhelm</forename>
                  <nameLink>van</nameLink>
                  <surname>Coeverden</surname>
               </persName>
               <persName type="display">Coeverden, Wilhelm van</persName>
               <note>Niederländischer Adliger; 1635–1648 Bürgermeister von Emden.</note>
            </person><person xml:id="coligny_familie">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/1116641933">
                  <name>Coligny, Familie</name>
               </persName>
               <persName type="display">Coligny, Familie</persName>
               <note>Französische Hochadelsfamilie aus dem Burgund.</note>
            </person><person xml:id="coligny_gaspard_1">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/1019323906">
                  <forename>Gaspard I</forename>
                  <surname type="toponymic">Coligny à Châtillon-sur-Loing</surname>
                  <roleName>Duc</roleName>
                  <nameLink>de</nameLink>
               </persName>
               <persName type="display">Coligny, Gaspard I, Duc de</persName>
               <persName>
                  <forename>Gaspard II</forename>
                  <surname type="toponymic">Coligny</surname>
                  <roleName>Comte</roleName>
                  <nameLink>de</nameLink>
               </persName>
               <birth>1584</birth>
               <death>1646</death>
               <note>Sohn des Comte François de Coligny (1557-1591); ab 1601 Comte de Coligny; 
                  seit 1622 französischer Maréchal; ab 1643 Duc de Coligny à Châtillon-sur-Loing 
                  und Pair de France.</note>
            </person><person xml:id="coligny_gaspard_2">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/143924338">
                  <forename>Gaspard II</forename>
                  <surname type="toponymic">Coligny à Châtillon-sur-Loing</surname>
                  <roleName>Duc</roleName>
                  <nameLink>de</nameLink>
               </persName>
               <persName type="display">Coligny, Gaspard II, Duc de</persName>
               <birth>1620</birth>
               <death>1649</death>
               <note>Sohn des <rs type="person" ref="#coligny_gaspard_1">Duc Gaspard I de 
                  Coligny à Châtillon-sur-Loing</rs> (1584–1646); französischer Aide de camp (1637), 
                  Mestre de camp (1639), Maréchal des camps (1643), General (1646), Colonel-général 
                  de la cavalerie-légère de l’armée du roi (1647) und Lieutenant-général des armées 
                  du roi (1648); seit 1646 Duc de Coligny à Châtillon-sur-Loing und Pair de France.</note>
            </person><person xml:id="coligny_maurice">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/143924338">
                  <forename>Maurice</forename>
                  <nameLink>de</nameLink>
                  <surname>Coligny</surname>
               </persName>
               <persName type="display">Coligny, Maurice de</persName>
               <birth>1618</birth>
               <death>1644</death>
               <note>Im Duell getöteter Sohn des <rs type="person" ref="#coligny_gaspard_1">Duc Gaspard I de 
                  Coligny à Châtillon-sur-Loing</rs> (1584–1646).</note>
            </person><person xml:id="cordier_pierre">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/1173258914">
                  <forename>Pierre</forename>
                  <surname>Cordier</surname>
               </persName>
               <persName type="display">Cordier, Pierre</persName>
               <persName>
                  <forename>Petrus</forename>
                  <surname>Corderius</surname>
               </persName>
               <persName>Corderius, Petrus</persName>
               <death>1652</death>
               <note>Geboren in der Pfalz; reformierter Theologe; vor 1645 vermutlich Pfarrer in ’s-Hertogenbosch; seit 1645 
                  Prediger der reformierten wallonischen Gemeinde in Leiden.</note>
            </person><person xml:id="cornaro_andrea">
               <persName ref="https://viaf.org/processed/SUDOC%7C244447365">
                  <forename>Andrea</forename>
                  <surname>Cornaro</surname>
               </persName>
               <persName type="display">Cornaro, Andrea</persName>
               <persName>
                  <forename>Andrea</forename>
                  <surname>Cornèr</surname>
               </persName>
               <persName>Cornèr, Andrea</persName>
               <birth>1610</birth>
               <death>1686</death>
               <note>Sohn des venezianischen Patriziers Giovanni Cornaro (1575-1636); ca. 1644-1646 
                  Provveditore generale di Candia (Kreta); 1649-1651 Provveditore nell'isola di Zante; 
                  1653 Provveditore generale e inquisitore delle tre isole del Levante; ab 1654 Provveditore 
                  generale delle Armi nel regno di Candia; 1658-1662 Provveditore generale in Dalmazia; 
                  1662 Consigliere dei Dieci; 1662/63 Consigliere dei pregadi; seit 1663 Capitano generale 
                  da Mar; 1667 Provveditore all'Armar; 1667/68 Consigliere dei pregadi; ab 1669 Podestà 
                  (Amtmann) von Brescia; 1671 Consigliere dei Dieci; 1672 Consigliere dei pregadi; 1672/73 
                  Provveditore all'Artiglieria; 1673 und 1675 Consigliere dei Dieci; 1674 und 1676 Consigliere 
                  dei pregadi; 1674 Provveditore all'Armar; 1677 Provveditore generale da Mar; 1678 Procuratore 
                  di San Marco; 1680 Provveditore all'Armar; 1682 Provveditore sopra le Pompe; 1684 Sovraprovveditore 
                  alle Pompe.<!--https://www.treccani.it/enciclopedia/andrea-corner_%28Dizionario-Biografico%29/--></note>
            </person><person xml:id="daenemark_christian_iv">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/118676059">
                  <forename>Christian IV.</forename>
                  <surname type="toponymic">Dänemark und Norwegen</surname>
                  <roleName>König</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName type="display">Christian IV., König von Dänemark und Norwegen</persName>
               <persName>
                  <forename>Christian IV.</forename>
                  <surname type="toponymic">Schleswig-Holstein</surname>
                  <roleName>Herzog</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName>Schleswig-Holstein, Christian IV., Herzog von</persName>
               <birth>1577</birth>
               <death>1648</death>
               <note>Sohn des <rs type="person" ref="#daenemark_friedrich_ii">Königs Friedrich II.
                     von Dänemark und Norwegen</rs> (1534-1588); ab 1588 König von Dänemark und
                  Norwegen sowie regierender Herzog von Schleswig und Holstein (bis 1593 unter
                  Vormundschaft); seit 1603 Ritter des <rs type="org" ref="#hosenbandorden">Hosenbandordens</rs>.</note>
               <listBibl>
                  <bibl>
                     <ptr type="ndb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz35425.html#ndbcontent"/>
                  </bibl>
               </listBibl>
            </person><person xml:id="daenemark_friedrich_ii">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/118703188">
                  <forename>Friedrich II.</forename>
                  <surname type="toponymic">Dänemark und Norwegen</surname>
                  <roleName>König</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName type="display">Friedrich II., König von Dänemark und Norwegen</persName>
               <persName>
                  <forename>Friedrich I.</forename>
                  <surname type="toponymic">Schleswig-Holstein</surname>
                  <roleName>Herzog</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName>Schleswig-Holstein, Friedrich I., Herzog von</persName>
               <birth>1534</birth>
               <death>1588</death>
               <note>Sohn des <rs type="person" ref="#daenemark_christian_iii">Königs Christian III.
                     von Dänemark und Norwegen</rs> (1503-1559); ab 1559 König von Dänemark und
                  Norwegen sowie regierender Herzog von Schleswig und Holstein; seit 1578 Ritter des
                  <rs type="org" ref="#hosenbandorden">Hosenbandordens</rs>.</note>
               <listBibl>
                  <bibl>
                     <ptr type="ndb" target="https://www.deutsche-biographie.de/gnd118703188.html#ndbcontent"/>
                  </bibl>
               </listBibl>
            </person><person xml:id="daenemark_friedrich_iii">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/118693484">
                  <forename>Friedrich III.</forename>
                  <surname type="toponymic">Dänemark und Norwegen</surname>
                  <roleName>König</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName type="display">Friedrich III., König von Dänemark und Norwegen</persName>
               <persName>
                  <forename>Friedrich II.</forename>
                  <surname type="toponymic">Schleswig-Holstein</surname>
                  <roleName>Herzog</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName>Schleswig-Holstein, Friedrich II., Herzog von</persName>
               <persName>
                  <forename>Friedrich II.</forename>
                  <surname type="toponymic">Bremen</surname>
                  <roleName>Administrator</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName>Bremen, Friedrich II., Administrator von</persName>
               <persName>
                  <forename>Friedrich II.</forename>
                  <surname type="toponymic">Verden</surname>
                  <roleName>Administrator</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName>Verden, Friedrich II., Administrator von</persName>
               <birth>1609</birth>
               <death>1670</death>
               <note>Sohn des <rs type="person" ref="#daenemark_christian_iv">Königs Christian IV.
                     von Dänemark und Norwegen</rs> (1577-1648); 1623-1629 und 1634-1645
                  Administrator des Hochstifts Verden; 1634-1645 Administrator des Erzstifts Bremen;
                  1647 Statthalter der Herzogtümer Schleswig und Holstein; seit 1648 König von
                  Dänemark und Norwegen sowie regierender Herzog von Schleswig und Holstein.</note>
               <listBibl>
                  <bibl>
                     <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz52993.html#adbcontent"/>
                     <ptr type="ndb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz52993.html#ndbcontent"/>
                  </bibl>
               </listBibl>
            </person><person xml:id="daenemark_sophia_1">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/124970826">
                  <forename>Sophia</forename>
                  <surname type="toponymic">Dänemark und Norwegen</surname>
                  <roleName>Königin</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName type="display">Sophia, Königin von Dänemark und Norwegen, geb. Herzogin von
                  Mecklenburg-Güstrow</persName>
               <persName>
                  <forename>Sophia</forename>
                  <surname type="toponymic">Schleswig-Holstein</surname>
                  <roleName>Herzogin</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName>Schleswig-Holstein, Sophia, Herzogin von, geb. Herzogin von
                  Mecklenburg-Güstrow</persName>
               <persName type="birthName">
                  <forename>Sophia</forename>
                  <surname type="toponymic">Mecklenburg-Güstrow</surname>
                  <roleName>Herzogin</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName>Mecklenburg-Güstrow, Sophia, Herzogin von</persName>
               <birth>1557</birth>
               <death>1631</death>
               <note>Tochter des <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_ulrich_iii">Herzogs 
                  Ulrich von Mecklenburg-Güstrow</rs> (1527-1603); 1572-1588 Ehe
                  mit <rs type="person" ref="#daenemark_friedrich_ii">König Friedrich II. von
                     Dänemark und Norwegen</rs> (1534-1588).</note>
               <listBibl>
                  <bibl>
                     <ptr type="ndb" target="https://www.deutsche-biographie.de/gnd124970826.html#ndbcontent"/>
                  </bibl>
               </listBibl>
            </person><person xml:id="de_geer_louis_1">               
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/143456903">
                  <forename>Louis (1)</forename>
                  <surname>De Geer</surname>
               </persName>
               <persName type="display">De Geer, Louis (1)</persName>
               <persName>
                  <forename>Lodewijk (1)</forename>
                  <nameLink>de</nameLink>
                  <surname>Geer</surname>
               </persName>
               <persName>Geer, Lodewijk (1) de</persName>
               <birth>1587</birth>
               <death>1652</death>
               <note>Sohn von <rs type="person" ref="#geer_louis">Louis de Geer</rs>, Seigneur de Gaillarmont (1535-1602), 
                  der als Cavinist um 1595/96 mit seiner Familie von Lüttich nach Dordrecht übersiedelte; zunächst 
                  Kaufmann in Dordrecht und Amsterdam; ab 1627 Leben als reicher Hüttenbesitzer in 
                  Schweden; wichtiger Kreditgeber und -vermittler für <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">König Gustav II. Adolf von Schweden</rs>
                  (1594-1632); seit 1634 wiederholte Aufenthalte in Amsterdam; 1642 Aufnahme im schwedischen Ritterhaus.</note>
            </person><person xml:id="digby_john">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/100663125">
                  <forename>John</forename>
                  <surname>Digby</surname>
               </persName>
               <persName type="display">Digby, John</persName>
               <persName>
                  <forename>John</forename>
                  <surname type="toponymic">Bristol</surname>
                  <roleName>Earl</roleName>
                  <nameLink>of</nameLink>
               </persName>
               <persName>Bristol, John, Earl of</persName>
               <birth>1580</birth>
               <death>1653</death>
               <note>Sohn des George Digby of Coleshill; englischer Gesandter in Madrid (1611-1614,
                  1615/16, 1617/18 und 1622-1624) und Wien (1621); während des Bürgerkrieges einer
                  der Führer der gemäßigten Royalisten; ab 1618 Baron und Peer of England; seit 1622
                  erster Earl of Bristol.</note>
            </person><person xml:id="dohna_achatius">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/135950694">
                  <forename>Achatius</forename>
                  <roleName>Burggraf</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
                  <surname>Dohna</surname>
               </persName>
               <persName type="display">Dohna, Achatius, Burggraf von</persName>
               <birth>1581</birth>
               <death>1647</death>
               <note>Sohn des Burggrafen Achatius von Dohna (1533-1601); seit 1605 Hofmeister des
                     <rs type="person" ref="#pfalz_friedrich_v">Kurprinzen Friedrich V. von der
                     Pfalz</rs> (1596-1632), anschließend dessen Geheimer Rat und Gesandter; auch
                  kurpfälzischer Amtshauptmann in Waldsassen; 1620 Rückkehr nach Ostpreußen.</note>
            </person><person xml:id="dohna_christian_albrecht">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/122284186">
                  <forename>Christian Albrecht</forename>
                  <roleName>Burggraf</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
                  <surname>Dohna</surname>
               </persName>
               <persName type="display">Dohna, Christian Albrecht, Burggraf von</persName>
               <birth>1621</birth>
               <death>1677</death>
               <note>Sohn des <rs type="person" ref="#dohna_christoph">Burggrafen Christoph von Dohna</rs>
                  (1583-1637); zunächst in niederländischen Kriegsdiensten, zuletzt als Obrist (1648); danach 
                  kurbrandenburgischer Obrist (1655), Generalleutnant (1656), General der Infanterie (1666) 
                  und Generalfeldzeugmeister (1672); ab 1656 auch Geheimer Rat und Gouverneur von Küstrin; 
                  seit 1657 Statthalter von Halberstadt und Amtshauptmann von Gröningen.</note>
               <listBibl>
                  <bibl>
                     <ptr type="ndb" target="https://www.deutsche-biographie.de/gnd122284186.html#ndbcontent"/>
                  </bibl>
               </listBibl>
            </person><person xml:id="dohna_christoph">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/118680161">
                  <forename>Christoph</forename>
                  <roleName>Burggraf</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
                  <surname>Dohna</surname>
               </persName>
               <persName type="display">Dohna, Christoph, Burggraf von</persName>
               <birth>1583</birth>
               <death>1637</death>
               <note>Sohn des Burggrafen Achatius von Dohna (1533-1601); 1606/07 Pariser
                  Reisebegleiter des <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">Fürsten
                     Christian I. von Anhalt-Bernburg</rs> (1568-1630), der ihn anschließend in
                  seine Dienste nahm; ab 1615 kurpfälzischer Geheimer Rat und Diplomat; 1619
                  Landvogt in Neuburg; 1620 Oberstkämmerer des Königreichs Böhmen; 1620 Flucht
                  zuerst nach Kurbrandenburg, 1624 nach Ostpreußen, 1626 in die Niederlande; 
                  seit 1629 Gouverneur des Fürstentums Orange; ab 1619 Mitglied der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden Gesellschaft</rs> ("Der
                  Heilende").</note>
               <listBibl>
                  <bibl>
                     <ptr type="ndb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz11572.html#ndbcontent"/>
                  </bibl>
               </listBibl>
            </person><person xml:id="dohna_christoph_delphicus">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/135698111">
                  <forename>Christoph Delphicus</forename>
                  <roleName>Burggraf</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
                  <surname>Dohna</surname>
               </persName>
               <persName type="display">Dohna, Christoph Delphicus, Burggraf von</persName>
               <birth>1628</birth>
               <death>1668</death>
               <note>Sohn des <rs type="person" ref="#dohna_christoph">Burggrafen Christoph von Dohna</rs>
                  (1583-1637); bis 1639 gemeinsame Erziehung mit dem <rs type="person" ref="#nassau-oranien_wilhelm_ii">Prinzen 
                     Wilhelm II. von Oranien</rs> (1626-1650); ab 1646 in niederländischen Kriegsdiensten; danach schwedischer 
                  Kämmerer (1653) sowie Gardeobrist (1653), Generalmajor (1654), General (1659) und Feldmarschall (1666); 1656 
                  Gouverneur von Marienburg; seit 1658 Vizegouverneur des Herzogtums Bremen; 1659/60 Gouverneur der besetzten 
                  dänischen Inseln Falster, Laaland und Möen; 1667/68 schwedischer Gesandter in Breda und Den Haag.</note>
               <listBibl>
                  <bibl>
                     <ptr type="ndb" target="https://www.deutsche-biographie.de/gnd135698111.html#ndbcontent"/>
                  </bibl>
               </listBibl>
            </person><person xml:id="dohna_friedrich">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/135962307">
                  <forename>Friedrich</forename>
                  <roleName>Burggraf</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
                  <surname>Dohna</surname>
               </persName>
               <persName type="display">Dohna, Friedrich, Burggraf von</persName>
               <birth>1621</birth>
               <death>1688</death>
               <note>Sohn des <rs type="person" ref="#dohna_christoph">Burggrafen Christoph von Dohna</rs>
                  (1583-1637); ab 1636 in niederländischen Kriegsdiensten, zuletzt als Generalleutnant; 
                  1649-1660 Gouverneur des Fürstentums Orange; danach mehrfach diplomatische Missionen für 
                  Kurbrandenburg; seit 1657 Seigneur de Coppet; 1667 militärischer Oberbefehlshaber in Genf.</note>
               <listBibl>
                  <bibl>
                     <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/gnd135962307.html#adbcontent"/>
                     <ptr type="ndb" target="https://www.deutsche-biographie.de/gnd135962307.html#ndbcontent"/>
                  </bibl>
               </listBibl>
            </person><person xml:id="dohna_ursula">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/135698200">
                  <forename>Ursula</forename>
                  <roleName>Burggräfin</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
                  <surname>Dohna</surname>
               </persName>
               <persName type="display">Dohna, Ursula, Burggräfin von, geb. Gräfin zu
                  Solms-Braunfels</persName>
               <persName type="birthName">
                  <forename>Ursula</forename>
                  <surname type="toponymic">Solms-Braunfels</surname>
                  <roleName>Gräfin</roleName>
                  <nameLink>zu</nameLink>
               </persName>
               <persName>Solms-Braunfels, Ursula, Gräfin zu</persName>
               <birth>1594</birth>
               <death>1657</death>
               <note>Tochter des Grafen Johann Albrecht zu Solms-Braunfels (1563-1623); 1620-1637
                  Ehe mit <rs type="person" ref="#dohna_christoph">Burggraf Christoph von Dohna</rs>
                  (1583-1637); 1637-1649 Statthalterin des Fürstentums Orange; ab 1619 Angehörige der 
                  <rs type="org" ref="#academie_des_loyales">Noble Académie des Loyales</rs>; seit 1629 
                  Mitglied der <rs type="org" ref="#tugendliche_gesellschaft">Tugendlichen Gesellschaft</rs> 
                  ("Die Siegende").</note>
            </person><person xml:id="donia_frans">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/123254760">
                  <forename>Frans</forename>
                  <nameLink>van</nameLink>
                  <surname>Donia</surname>
               </persName>
               <persName type="display">Donia, Frans van</persName>
               <birth>1580</birth>
               <death>1651</death>
               <note>Sohn des Kempe van Donia (gest. 1622); vor 1643 Vertreter der Ritterschaft der 
                  Provinz Friesland bei den Generalstaaten; 1646-1648 Gesandter der Provinz Friesland 
                  beim Westfälischen Friedenskongress in Münster (Ernennung bereits 1643).</note>
            </person><person xml:id="doubleth_philips">
               <persName>
                  <forename>Philips</forename>
                  <surname>Doubleth</surname>
               </persName>
               <persName type="display">Doubleth, Philips</persName>
               <birth>1590</birth>
               <death>1660</death>               
               <note>Sohn des Obersteuereinnehmers Philips Jansz Doubleth (1560-1612); 
                  Herr von Sint Annaland; Jurist; 1619-1642 Sekretär des Den Haager Magistrats; 
                  Rentmeister von Holland; 1629-1653 Generalempfänger (Obersteuereinnehmer) der 
                  Generalstaaten.</note>
            </person><person xml:id="dozen_eberhard">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/122787382">
                  <forename>Eberhard</forename>
                  <surname>Dozen</surname>
               </persName>
               <persName type="display">Dozen, Eberhard</persName>
               <birth>1574</birth>
               <death>1654</death>               
               <note>Sohn des kaiserlichen Obristleutnants Roderich Dozen; Studium in Helmstedt und 
                  Heidelberg; zeitweise Tätigkeit am Reichskammergericht in Speyer; danach Advokat in 
                  Bremen und Syndikus der Ritterschaft des Erzstifts Bremen; 1616 Promotion zum Dr. iur. 
                  utr. an der Universität Marburg; ab 1616 Ratsherr (Senator) und seit 1627 Bürgermeister 
                  der Stadt Bremen.
                  <!--LP in HAB: Da 587 (21)--></note>
            </person><person xml:id="du_plessis_armand-jean">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/118600354">
                  <forename>Armand-Jean</forename>
                  <surname>Du Plessis de Richelieu</surname>
               </persName>
               <persName type="display">Du Plessis de Richelieu, Armand-Jean</persName>
               <persName>
                  <forename>Armand-Jean</forename>
                  <surname type="toponymic">Richelieu</surname>
                  <roleName>Duc</roleName>
                  <nameLink>de</nameLink>
               </persName>
               <persName>Richelieu, Armand-Jean, Duc de</persName>
               <persName>
                  <forename>Armand-Jean</forename>
                  <surname type="toponymic">Fronsac</surname>
                  <roleName>Duc</roleName>
                  <nameLink>de</nameLink>
               </persName>
               <persName>
                  <forename>Armand-Jean</forename>
                  <surname type="toponymic">Luçon</surname>
                  <roleName>Bischof</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName>Luçon, Armand-Jean, Bischof von</persName>
               <birth>1585</birth>
               <death>1642</death>
               <note>Sohn des François Du Plessis de Richelieu (1548-1590); 1607-1624 Bischof von
                  Luçon; 1616/17 Ministre des Affaires étrangères und Secrétaire d’État à la Guerre;
                  ab 1622 Kardinal; seit 1624 Erster Minister unter <rs type="person" ref="#frankreich_ludwig_xiii">König Ludwig XIII. von Frankreich</rs>
                  (1601-1643); ab 1627 Grand-maître, chef et surintendant général de la navigation
                  et du commerce de France; seit 1627 Gouverneur der Bretagne; ab 1629
                  Lieutenant-général du royaume; seit 1629 Duc de Richelieu und Pair de France; ab
                  1634 Duc de Fronsac.</note>
            </person><person xml:id="eckardt_hans_friedrich">
               <persName>
                  <forename>Hans Friedrich</forename>
                  <surname>Eckardt</surname>
               </persName>
               <persName type="display">Eckardt, Hans Friedrich</persName>
               <note>Um 1646 Amtskopist im Dienst des <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Fürsten 
                  Christian II. von Anhalt-Bernburg</rs>.</note>
            </person><person xml:id="ecken_anon_1">
               <persName>
                  <forename>N. N.</forename>
                  <surname>Ecken</surname>
               </persName>
               <persName type="display">Eck, N. N.</persName>
               <note>Dr. jur; um 1646 Sekretär der Provinzialstände von Groningen.</note>
            </person><person xml:id="ehrentreuter_erhard_d_ae">
               <persName>
                  <forename>Erhard d. Ä.</forename>
                  <surname>Ehrentreuter von Hofrieth</surname>
               </persName>
               <persName type="display">Ehrentreuter von Hofrieth, Erhard d. Ä.</persName>
               <persName>
                  <forename>Erhard d. Ä.</forename>
                  <surname>Ehrenreuter von Hofrieth</surname>
               </persName>
               <persName>Ehrenreuter von Hofrieth, Erhard d. Ä.</persName>
               <birth>1565</birth>
               <death>1630</death>
               <note>Vermutlich niederösterreichischer Adliger; niederländischer Obrist; 1609-1629 
                  Kommandant von Emden.</note>
            </person><person xml:id="ehrentreuter_erhard_d_j">
               <persName>
                  <forename>Erhard d. J.</forename>
                  <surname>Ehrentreuter von Hofrieth</surname>
               </persName>
               <persName type="display">Ehrentreuter von Hofrieth, Erhard d. J.</persName>
               <persName>
                  <forename>Erhard d. J.</forename>
                  <surname>Ehrenreuter von Hofrieth</surname>
               </persName>
               <persName>Ehrenreuter von Hofrieth, Erhard d. J.</persName>
               <birth>1596</birth>
               <death>1664</death>
               <note>Sohn des Erhard d. Ä. Ehrentreuter von Hofrieth; zunächst kurpfälzischer, danach 
                  niederländischer Obrist (bis 1654); 1629-1645 Kommandant von Emden.</note>
            </person><person xml:id="einsiedel_christian_friedrich">
               <persName>
                  <forename>Christian Friedrich</forename>
                  <nameLink>von</nameLink>
                  <surname>Einsiedel</surname>
               </persName>
               <persName type="display">Einsiedel, Christian Friedrich von</persName>
               <birth>ca. 1621</birth>
               <death>1649</death>
               <note>Sohn des <rs type="person" ref="#einsiedel_heinrich_friedrich">Heinrich
                     Friedrich von Einsiedel</rs> (1582-1653); 1636-1638 Edelknabe des <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Fürsten Christian II. von
                        Anhalt-Bernburg</rs>; 1638-1641 Edelknabe des <rs type="person" ref="#anhalt-koethen_ludwig">Fürsten Ludwig von Anhalt-Köthen</rs> (1579-1650); 
                  seit 1645 Hofjunker des <rs type="person" ref="#nassau-oranien_friedrich_heinrich">
                     Fürsten Friedrich Heinrich von Nassau-Oranien</rs> (1584-1647), evtl. auch 
                  Hofmeister des <rs type="person" ref="#nassau-oranien_wilhelm_ii">Prinzen Wilhelm</rs>
                  (1626-1650); ab 1647 niederländischer Rittmeister; seit 1641 Mitglied der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden Gesellschaft</rs> ("Der
                  Berötete").</note>
            </person><person xml:id="england_anna_1">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/120844648">
                  <forename>Anna</forename>
                  <surname type="toponymic">England</surname>
                  <roleName>Königin</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName type="display">Anna, Königin von England, Schottland und Irland, geb.
                  Prinzessin von Dänemark und Norwegen</persName>
               <persName>
                  <forename>Anna</forename>
                  <surname type="toponymic">Irland</surname>
                  <roleName>Königin</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName>
                  <forename>Anna</forename>
                  <surname type="toponymic">Schottland</surname>
                  <roleName>Königin</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName type="birthName">
                  <forename>Anna</forename>
                  <surname type="toponymic">Dänemark und Norwegen</surname>
                  <roleName>Prinzessin</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName>Anna, Prinzessin von Dänemark und Norwegen</persName>
               <birth>1574</birth>
               <death>1619</death>
               <note>Tochter des <rs type="person" ref="#daenemark_friedrich_ii">Königs Friedrich
                     II. von Dänemark und Norwegen</rs> (1534-1588); seit 1589 Ehe mit <rs type="person" ref="#england_jakob_i">König Jakob VI. von Schottland bzw. Jakob I.
                     von England</rs> (1566-1625).</note>
            </person><person xml:id="england_elisabeth">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/142741264">
                  <forename>Elisabeth</forename>
                  <surname type="toponymic">England, Schottland und Irland</surname>
                  <roleName>Prinzessin</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName type="display">Elisabeth, Prinzessin von England, Schottland und
                  Irland</persName>
               <birth>1635</birth>
               <death>1650</death>
               <note>Tochter des <rs type="person" ref="#england_karl_i">Königs Karl I. von England,
                     Schottland und Irland</rs> (1600-1649).</note>
            </person><person xml:id="england_heinrich">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/143779923">
                  <forename>Heinrich</forename>
                  <surname type="toponymic">England, Schottland und Irland</surname>
                  <roleName>Prinz</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName type="display">Heinrich, Prinz von England, Schottland und
                  Irland</persName>
               <persName>
                  <forename>Henry</forename>
                  <surname type="toponymic">Gloucester</surname>
                  <roleName>Duke</roleName>
                  <nameLink>of</nameLink>
               </persName>
               <persName>Gloucester, Henry, Duke of</persName>
               <birth>1640</birth>
               <death>1660</death>
               <note>Sohn des <rs type="person" ref="#england_karl_i">Königs Karl I. von England,
                  Schottland und Irland</rs> (1600-1649); 1660 Duke of Gloucester.</note>
            </person><person xml:id="england_henrietta_maria">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/118904043">
                  <forename>Henrietta Maria</forename>
                  <surname type="toponymic">England</surname>
                  <roleName>Königin</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName type="display">Henrietta Maria, Königin von England, Schottland und Irland,
                  geb. Dauphine von Frankreich und Navarra</persName>
               <persName>
                  <forename>Henrietta Maria</forename>
                  <surname type="toponymic">Irland</surname>
                  <roleName>Königin</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName>
                  <forename>Henrietta Maria</forename>
                  <surname type="toponymic">Schottland</surname>
                  <roleName>Königin</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName type="birthName">
                  <forename>Henrietta Maria</forename>
                  <surname type="toponymic">Frankreich und Navarra</surname>
                  <roleName>Dauphine</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName>Henrietta Maria, Dauphine von Frankreich und Navarra</persName>
               <birth>1609</birth>
               <death>1669</death>
               <note>Tochter des <rs type="person" ref="#frankreich_heinrich_iv">Königs Heinrich IV.
                     von Frankreich</rs> (1553-1610); 1625-1649 Ehe mit <rs type="person" ref="#england_karl_i">König Karl I. von England</rs> (1600-1649); 1644-1660 Exil 
                  und seit 1665 Leben in Frankreich.</note>
            </person><person xml:id="england_jakob_i">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/118639889">
                  <forename>Jakob I.</forename>
                  <surname type="toponymic">England</surname>
                  <roleName>König</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName type="display">Jakob I., König von England und Irland</persName>
               <persName>
                  <forename>Jakob I.</forename>
                  <surname type="toponymic">Irland</surname>
                  <roleName>König</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName>
                  <forename>Jakob VI.</forename>
                  <surname type="toponymic">Schottland</surname>
                  <roleName>König</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName>Jakob VI., König von Schottland</persName>
               <birth>1566</birth>
               <death>1625</death>
               <note>Sohn der Königin Maria I. von Schottland (1542-1587); ab 1567 König von
                  Schottland (bis 1583 unter verschiedenen Regenten); seit 1603 auch König von
                  England und Irland; ab 1590 Ritter des <rs type="org" ref="#hosenbandorden">Hosenbandordens</rs>.</note>
            </person><person xml:id="england_jakob_ii">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/118711539">
                  <forename>Jakob II.</forename>
                  <surname type="toponymic">England</surname>
                  <roleName>König</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName type="display">Jakob II., König von England und Irland</persName>
               <persName>
                  <forename>Jakob II.</forename>
                  <surname type="toponymic">Irland</surname>
                  <roleName>König</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName>
                  <forename>Jakob VII.</forename>
                  <surname type="toponymic">Schottland</surname>
                  <roleName>König</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName>Jakob VII., König von Schottland</persName>
               <birth>1633</birth>
               <death>1701</death>
               <note>Sohn des <rs type="person" ref="#england_karl_i">Königs Karl I. von England,
                     Schottland und Irland</rs> (1600-1649); 1685-1689 König von England und
                  Schottland; 1685-1690 König von Irland; von seiner Absetzung durch die Glorious
                  Revolution (1688/89) bis zu seinem Tod jakobitischer Thronprätendent; seit 1642
                  Ritter des <rs type="org" ref="#hosenbandorden">Hosenbandordens</rs>.</note>
            </person><person xml:id="england_karl_i">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/118720856">
                  <forename>Karl I.</forename>
                  <surname type="toponymic">England</surname>
                  <roleName>König</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName type="display">Karl I., König von England, Schottland und Irland</persName>
               <persName>
                  <forename>Karl I.</forename>
                  <surname type="toponymic">Schottland</surname>
                  <roleName>König</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName>
                  <forename>Karl I.</forename>
                  <surname type="toponymic">Irland</surname>
                  <roleName>König</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <birth>1600</birth>
               <death>1649</death>
               <note>Sohn des <rs type="person" ref="#england_jakob_i">Königs Jakob VI. von
                     Schottland (Jakob I. von England)</rs> (1566-1625); ab 1625 König von England,
                  Schottland und Irland; 1649 durch das Parlament des Hochverrats angeklagt und
                  hingerichtet; seit 1611 Ritter des <rs type="org" ref="#hosenbandorden">Hosenbandordens</rs>.</note>
            </person><person xml:id="england_karl_ii">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/118560042">
                  <forename>Karl II.</forename>
                  <surname type="toponymic">England</surname>
                  <roleName>König</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName type="display">Karl II., König von England, Schottland und
                  Irland</persName>
               <persName>
                  <forename>Karl II.</forename>
                  <surname type="toponymic">Schottland</surname>
                  <roleName>König</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName>
                  <forename>Karl II.</forename>
                  <surname type="toponymic">Irland</surname>
                  <roleName>König</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <birth>1630</birth>
               <death>1685</death>
               <note>Sohn des <rs type="person" ref="#england_karl_i">Königs Karl I. von England,
                     Schottland und Irland</rs> (1600-1649); ca. 1638-1649 Prince of Wales; ab 1660 König von England, Schottland
                  und Irland; seit 1638 Ritter des <rs type="org" ref="#hosenbandorden">Hosenbandordens</rs>.</note>
            </person><person xml:id="feldberg_anon_1">
               <persName>
                  <forename>N. N.</forename>
                  <nameLink>von</nameLink>
                  <surname>Feldberg</surname>
               </persName>
               <persName type="display">Feldberg, N. N. von</persName>
               <note>Um 1646 hessisch-kasselischer Obrist.</note>
            </person><person xml:id="fewen_fewo">
               <persName>
                  <forename>Fewo</forename>
                  <surname>Fewen</surname>
               </persName>
               <persName type="display">Fewen, Fewo</persName>
               <note>1643–1659 Bürgermeister von Emden.</note>
            </person><person xml:id="fleckenstein-dagstuhl_georg_ii">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/131847457">
                  <forename>Georg II.</forename>
                  <nameLink>von</nameLink>
                  <surname>Fleckenstein-Dagstuhl</surname>
               </persName>
               <persName type="display">Fleckenstein-Dagstuhl, Georg II. von</persName>
               <birth>1588</birth>
               <death>1644</death>
               <note>Sohn des Philipp Wolfgang von Fleckenstein-Dagstuhl (gest. 1618); ab 1600 Page des 
                  <rs type="person" ref="#lothringen_karl_iii">Herzogs Karl III. von Lothringen und Bar</rs> 
                  (1543-1608); Teilnahme am Langen Türkenkrieg; bis 1621 Kriegsdienst im Heer der Protestantischen 
                  Union, zuletzt als Obrist; 1621/22 Obrist unter <rs type="person" ref="#baden-durlach_friedrich_v">
                     Markgraf Friedrich V. von Baden-Durlach</rs> (1594-1659); danach Exil in Straßburg; durch 
                  Vormundschaft zunächst Regent der Grafschaft Hanau-Lichtenberg (1641/42) und danach der gesamten 
                  Grafschaft Hanau (seit 1642).</note>
            </person><person xml:id="fortuna">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/118534467">
                  <name>Fortuna</name>
               </persName>
               <persName type="display">Fortuna</persName>
               <note>Römische Glücks- und Schicksalsgöttin.</note>
            </person><person xml:id="frankreich_anna">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/118649469">
                  <forename>Anna</forename>
                  <surname type="toponymic">Frankreich und Navarra</surname>
                  <roleName>Königin</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName type="display">Anna, Königin von Frankreich und Navarra, geb. Infantin von
                  Spanien</persName>
               <persName type="birthName">
                  <forename>Anna</forename>
                  <surname type="toponymic">Spanien</surname>
                  <roleName>Infantin</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName>Anna, Infantin von Spanien</persName>
               <birth>1601</birth>
               <death>1666</death>
               <note>Tochter des <rs type="person" ref="#spanien_philipp_iii">Königs Philipp III.
                     von Spanien</rs> (1578-1621); 1615-1643 Ehe mit <rs type="person" ref="#frankreich_ludwig_xiii">König Ludwig XIII. von Frankreich</rs>
                  (1601-1643); 1643-1651 Regentin von Frankreich.</note>
            </person><person xml:id="frankreich_franz_i">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/118534947">
                  <forename>Franz I.</forename>
                  <surname type="toponymic">Frankreich</surname>
                  <roleName>König</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName type="display">Franz I., König von Frankreich</persName>
               <birth>1494</birth>
               <death>1547</death>
               <note>Sohn des Charles de Valois, Comte d’Angoulême (1459-1496); ab 1515 König von
                  Frankreich; seit 1516 <rs type="org" ref="#orden_vom_goldenen_vlies">Ordensritter
                     vom Goldenen Vlies</rs>; ab 1527 Ritter des <rs type="org" ref="#hosenbandorden">Hosenbandordens</rs>.</note>
            </person><person xml:id="frankreich_haus">
               <persName>
                  <name>Frankreich, Haus</name>
               </persName>
               <persName type="display">Frankreich, Haus (Könige von Frankreich)</persName>
               <persName>
                  <surname type="toponymic">Frankreich</surname>
                  <roleName>Könige</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <note>Geschlecht der Kapetinger, seit 1589 vertreten durch die Dynastie der Bourbonen.</note>
            </person><person xml:id="frankreich_heinrich_iv">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/118548174">
                  <forename>Heinrich IV.</forename>
                  <surname type="toponymic">Frankreich</surname>
                  <roleName>König</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName type="display">Heinrich IV., König von Frankreich</persName>
               <persName>
                  <forename>Heinrich III.</forename>
                  <surname type="toponymic">Navarra</surname>
                  <roleName>König</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName>Heinrich III., König von Navarra</persName>
               <birth>1553</birth>
               <death>1610</death>
               <note>Sohn des Antoine de Bourbon, Duc de Vendôme (1518-1562); ab 1572 König von
                  Navarra; seit 1589/94 König von Frankreich; ab 1590 Ritter des
                  <rs type="org" ref="#hosenbandorden">Hosenbandordens</rs>.</note>
            </person><person xml:id="frankreich_katharina">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/118560557">
                  <forename>Katharina</forename>
                  <surname type="toponymic">Frankreich und Navarra</surname>
                  <roleName>Königin</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName type="display">Katharina, Königin von Frankreich, geb. Medici</persName>
               <persName type="birthName">
                  <forename>Caterina</forename>
                  <nameLink>de'</nameLink>
                  <surname>Medici</surname>
               </persName>
               <persName>Medici, Caterina de'</persName>
               <birth>1519</birth>
               <death>1589</death>
               <note>Tochter des Lorenzo de’ Medici, Duca di Urbino (1492-1519); 1533-1559
                  Ehe mit <rs type="person" ref="#frankreich_heinrich_ii">König Heinrich II. von
                     Frankreich</rs> (1553-1610); 1560-1563 Regentin von Frankreich für ihren Sohn
                  Karl IX. (1550-1574).</note>
            </person><person xml:id="frankreich_ludwig_xiii">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/11872942X">
                  <forename>Ludwig XIII.</forename>
                  <surname type="toponymic">Frankreich</surname>
                  <roleName>König</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName type="display">Ludwig XIII., König von Frankreich</persName>
               <persName>
                  <forename>Ludwig II.</forename>
                  <surname type="toponymic">Navarra</surname>
                  <roleName>König</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName>Ludwig II., König von Navarra</persName>
               <birth>1601</birth>
               <death>1643</death>
               <note>Sohn des <rs type="person" ref="#frankreich_heinrich_iv">Königs Heinrich IV.
                     von Frankreich</rs> (1553-1610); seit 1610 König von Frankreich und Navarra
                  (bis 1617 unter Regentschaft seiner Mutter <rs type="person" ref="#frankreich_maria">Maria</rs>).</note>
            </person><person xml:id="frankreich_ludwig_xiv">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/118816829">
                  <forename>Ludwig XIV.</forename>
                  <surname type="toponymic">Frankreich</surname>
                  <roleName>König</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName type="display">Ludwig XIV., König von Frankreich</persName>
               <persName>
                  <forename>Ludwig III.</forename>
                  <surname type="toponymic">Navarra</surname>
                  <roleName>König</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName>Ludwig III., König von Navarra</persName>
               <birth>1638</birth>
               <death>1715</death>
               <note>Sohn des <rs type="person" ref="#frankreich_ludwig_xiii">Königs Ludwig XIII.
                  von Frankreich</rs> (1601-1643); seit 1643 König von Frankreich und Navarra
                  (bis 1661 unter der Regentschaft seiner Mutter <rs type="person" ref="#frankreich_anna">Anna</rs>).</note>
            </person><person xml:id="frankreich_maria">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/118577778">
                  <forename>Maria</forename>
                  <surname type="toponymic">Frankreich und Navarra</surname>
                  <roleName>Königin</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName type="display">Maria, Königin von Frankreich und Navarra, geb.
                  Medici</persName>
               <persName type="birthName">
                  <forename>Maria</forename>
                  <nameLink>de'</nameLink>
                  <surname>Medici</surname>
               </persName>
               <persName>Medici, Maria de'</persName>
               <birth>1575</birth>
               <death>1642</death>
               <note>Tochter des Francesco I de' Medici, Granduca di Toscana (1541-1587); 1600-1610
                  Ehe mit <rs type="person" ref="#frankreich_heinrich_iv">König Heinrich IV. von
                     Frankreich</rs> (1553-1610); 1610-1617 Regentin von Frankreich für ihren Sohn
                     <rs type="person" ref="#frankreich_ludwig_xiii">Ludwig XIII.</rs> (1601-1643); 
                  seit 1631 im Exil, u. a. in den spanischen Niederlanden, den Vereinigten Niederlanden 
                  und in England.</note>
            </person><person xml:id="frankreich_maria_theresia">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/119150182">
                  <forename>Maria Theresia</forename>
                  <surname type="toponymic">Frankreich und Navarra</surname>
                  <roleName>Königin</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName type="display">Maria Theresia, Königin von Frankreich und Navarra, geb.
                  Infantin von Spanien</persName>
               <persName type="birthName">
                  <forename>Maria Theresia</forename>
                  <surname type="toponymic">Spanien</surname>
                  <roleName>Infantin</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName>Maria Theresia, Infantin von Spanien</persName>
               <birth>1638</birth>
               <death>1683</death>
               <note>Tochter des <rs type="person" ref="#spanien_philipp_iv">Königs Philipp IV. von Spanien</rs> (1605-1665); seit 1660
                  Ehe mit <rs type="person" ref="#frankreich_ludwig_xiv">König Ludwig XIV. von
                     Frankreich</rs> (1638-1715).</note>
            </person><person xml:id="friderici_christian">
               <persName>
                  <forename>Christian</forename>
                  <surname>Friderici</surname>
               </persName>
               <persName type="display">Friderici, Christian</persName>
               <death>1670</death>
               <note>Geboren in Anhalt; 1637-1654 Konrektor und seit 1654 Rektor der Lateinschule in Emden.</note>
            </person><person xml:id="geldern_haus">
               <persName>
                  <name>Geldern, Haus</name>
               </persName>
               <persName type="display">Geldern, Haus (Herzöge von Geldern)</persName>
               <persName>
                  <surname type="toponymic">Geldern</surname>
                  <roleName>Herzöge</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <note>Seit 1543 Dynastie der spanischen Habsburger.</note>
               <listBibl>
                  <bibl>
                     <ptr type="ndb" target="https://www.deutsche-biographie.de/gnd121364062.html#ndbcontent"/>
                  </bibl>
               </listBibl>
            </person><person xml:id="gener_anon_1">
               <persName>
                  <forename>N. N.</forename>
                  <surname>Gener</surname>
               </persName>
               <persName type="display">Gener, N. N.</persName>
               <note>Niederländer, der dem <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Fürsten Christian II. von
                  Anhalt-Bernburg</rs> sowie dessen Söhnen <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_erdmann_gideon">Erdmann 
                     Gideon</rs> (1632-1649) und <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_viktor_i_amadeus">Viktor Amadeus</rs> 
                  (1634-1718) am 8. April 1646 die Enkhuizener Wunderkammer (Naturalienkabinett) des <rs type="person" ref="#paludanus_bernardus">Bernardus Paludanus</rs> (1550-1633) zeigte.</note>
            </person><person xml:id="gent_barthold">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/12973120X">
                  <forename>Barthold</forename>
                  <nameLink>van</nameLink>
                  <surname>Gent</surname>
               </persName>
               <persName type="display">Gent, Barthold van</persName>
               <death>1650</death>
               <note>Sohn des geldrischen Rats Cornelis van Gent (gest. 1614); ab 1614 Mitglied der Ritterschaft von Nijmegen; 
                  seit 1625 Rat und Rechenmeister von Gelderland; ab 1640 Amtmann von Bommel, Tieler- und Bommelerwaarden; vor 
                  1643 Vertreter der Ritterschaft der Provinz Gelderland bei den Generalstaaten; 1646-1648 Gesandter der Provinz 
                  Gelderland beim Westfälischen Friedenskongress in Münster (Ernennung bereits 1643).</note>
            </person><person xml:id="gramont_antoine_iii">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/122810627">
                  <forename>Antoine III</forename>
                  <nameLink>de</nameLink>
                  <surname>Gramont</surname>
               </persName>
               <persName type="display">Gramont, Antoine III de</persName>
               <persName>
                  <forename>Antoine II</forename>
                  <surname type="toponymic">Gramont</surname>
                  <roleName>Duc</roleName>
                  <nameLink>de</nameLink>
               </persName>
               <persName>Gramont, Antoine II, Duc de</persName>
               <persName>
                  <forename>Antoine III</forename>
                  <surname type="toponymic">Guiche</surname>
                  <roleName>Comte</roleName>
                  <nameLink>de</nameLink>
               </persName>
               <persName>Guiche, Antoine III, Comte de</persName>
               <birth>1604</birth>
               <death>1678</death>
               <note>Sohn des Antoine II de Gramont, Comte und ab 1643 Duc de Gramont (gest. 1644); 
                  seit 1637 Conseiller d'État; später Lieutenant général der Normandie und Picardie 
                  sowie Gouverneur von Navarra und des Béarn; ab 1641 Maréchal de France; seit 1644 
                  Comte de Guiche et de Gramont; ab 1648 Duc de Gramont und Pair de France; seit 1653 
                  Ministre d'État; französischer Botschafter beim Reichstag in Frankfurt am Main (1657) 
                  und in Madrid (1660); 1661-1671 Colonel des gardes françaises.</note>
            </person><person xml:id="halck_hans_albrecht">
               <persName>
                  <forename>Hans Albrecht</forename>
                  <nameLink>von</nameLink>
                  <surname>Halck</surname>
               </persName>
               <persName type="display">Halck, Hans Albrecht von</persName>
               <death>1658</death>
               <note>Mitteldeutscher Adliger; zeitweilig Herr auf Crüchern; 1620 Kriegsdienst unter
                     <rs type="person" ref="#mansfeld-vorderort_peter_ernst_ii">Graf Peter Ernst II.
                     von Mansfeld-Vorderort</rs> (1580-1626), später unter <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">König Gustav II. Adolf von Schweden</rs>
                  (1594-1632); 1640-1646 Major und Stadtkommandant von Bernburg; ab 1646 Kammerjunker 
                  und seit 1647 Stallmeister der verwitweten <rs type="person" ref="#brandenburg_elisabeth_charlotte">Kurfürstin Elisabeth Charlotte von Brandenburg</rs> 
                  (1597-1660); ab 1638 Mitglied der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">
                     Fruchtbringenden Gesellschaft</rs> ("Der Wohlschmeckende").</note>
            </person><person xml:id="hanckwitz_martin">
               <persName>
                  <forename>Martin</forename>
                  <surname>Hanckwitz</surname>
               </persName>
               <persName type="display">Hanckwitz, Martin</persName>
               <death>1675</death>
               <note>Geboren in Preußen; später Bürger in Nienburg/Saale; 
                  1640 Interimslehrer und um 1641/47 Präzeptor der Prinzen <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_erdmann_gideon">Erdmann Gideon</rs> (1632-1649) und 
                  <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_viktor_i_amadeus">Viktor Amadeus von 
                     Anhalt-Bernburg</rs>, seit 1648 auch für deren Bruder <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_karl_ursinus">Karl Ursinus</rs> (1642-1660); um 1651 
                  anhaltisch-bernburgischer Sekretär; spätestens 1653 Ratskämmerer in Köthen.</note>
            </person><person xml:id="haug_martin">
               <persName>
                  <forename>Martin</forename>
                  <surname>Haug</surname>
               </persName>
               <persName type="display">Haug, Martin</persName>
               <persName>
                  <forename>Martin</forename>
                  <surname>Hauke</surname>
               </persName>
               <persName>Hauke, Martin</persName>
               <note>Um 1638 fürstlicher Bediensteter in Bernburg; um 1643 Lakai der <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">Fürstin Eleonora Sophia von Anhalt-Bernburg</rs>
                  (1603-1675); um 1645/52<!-- (Jan 1647 in Ungnaden entlassen)--> Lakai von deren Gemahl <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">
                     Christian II.</rs></note>
            </person><person xml:id="hausstedt_felix">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/123025028">
                  <forename>Felix</forename>
                  <surname>Hausstedt</surname>
               </persName>
               <persName type="display">Hausstedt, Felix</persName>
               <birth>1598</birth>
               <death>1652</death>
               <note>Sohn des Steckbyer Pfarrers David Hausstedt (1573-1599); Studium in Frankfurt (Oder), 
                  Wittenberg und Helmstedt; 1625/26 Pfarrer in Roßlau; 1626-1637 Diakon und 1637-1644 Pfarrer 
                  an der Bartholomäuskirche in Zerbst (1644 Entlassung als Reformierter); seit 1644 Pfarrer an 
                  der Ansgarkirche in Bremen; vgl. Hermann Graf: Anhaltisches Pfarrerbuch. Die evangelischen 
                  Pfarrer seit der Reformation, Dessau 1996, S. 276.</note>
            </person><person xml:id="heimbach_christian">
               <persName>
                  <forename>Christian</forename>
                  <nameLink>von</nameLink>
                  <surname>Heimbach</surname>
               </persName>
               <persName type="display">Heimbach, Christian von</persName>
               <note>Um 1646 kurbrandenburgischer Agent in Den Haag.</note>
            </person><person xml:id="heinsius_jodocus">
               <persName>
                  <forename>Jodocus</forename>
                  <surname>Heinsius</surname>
               </persName>
               <persName type="display">Heinsius, Jodocus</persName>
               <birth>1599</birth>
               <death>1665</death>
               <note>Geboren in Lippe; seit 1616 Studium in Groningen; Jurist; um 1637 Sekretär des 
                  Groninger Umlandes; 1641-1653 Syndikus der Provinz Groningen (Stadt und Umland).</note>
            </person><person xml:id="hessen-darmstadt_georg_ii">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/118884352">
                  <forename>Georg II.</forename>
                  <surname type="toponymic">Hessen-Darmstadt</surname>
                  <roleName>Landgraf</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName type="display">Hessen-Darmstadt, Georg II., Landgraf von</persName>
               <birth>1605</birth>
               <death>1661</death>
               <note>Sohn des <rs type="person" ref="#hessen-darmstadt_ludwig_v">Landgrafen Ludwig
                     V. von Hessen-Darmstadt</rs> (1577-1626); seit 1626 regierender Landgraf von
                  Hessen-Darmstadt.</note>
               <listBibl>
                  <bibl>
                     <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz57021.html#adbcontent"/>
                     <ptr type="ndb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz57021.html#ndbcontent"/>
                     <ptr type="hb" target="https://www.lagis-hessen.de/pnd/118884352"/>
                  </bibl>
               </listBibl>
            </person><person xml:id="hessen-darmstadt_georg_iii">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/115562869">
                  <forename>Georg III.</forename>
                  <surname type="toponymic">Hessen-Darmstadt</surname>
                  <roleName>Landgraf</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName type="display">Hessen-Darmstadt, Georg III., Landgraf von</persName>
               <birth>1632</birth>
               <death>1676</death>
               <note>Sohn des <rs type="person" ref="#hessen-darmstadt_georg_ii">Landgrafen Georg
                  II. von Hessen-Darmstadt</rs> (1605-1661); seit 1661 Inhaber der Herrschaft Itter.</note>
               <listBibl>
                  <bibl>
                     <ptr type="hb" target="https://www.lagis-hessen.de/pnd/115562869"/>
                  </bibl>
               </listBibl>
            </person><person xml:id="hessen-darmstadt_ludwig_vi">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/101248571">
                  <forename>Ludwig VI.</forename>
                  <surname type="toponymic">Hessen-Darmstadt</surname>
                  <roleName>Landgraf</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName type="display">Hessen-Darmstadt, Ludwig VI., Landgraf von</persName>
               <birth>1630</birth>
               <death>1678</death>
               <note>Sohn des <rs type="person" ref="#hessen-darmstadt_georg_ii">Landgrafen 
                  Georg II. von Hessen-Darmstadt</rs> (1605-1661); seit 1661 regierender Landgraf 
                  von Hessen-Darmstadt.</note>
               <listBibl>
                  <bibl>
                     <ptr type="hb" target="https://www.lagis-hessen.de/pnd/101248571"/>
                  </bibl>
               </listBibl>
            </person><person xml:id="hessen-eschwege_friedrich">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/123961572">
                  <forename>Friedrich</forename>
                  <surname type="toponymic">Hessen-Eschwege</surname>
                  <roleName>Landgraf</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName type="display">Hessen-Eschwege, Friedrich, Landgraf von</persName>
               <birth>1617</birth>
               <death>1655</death>
               <note>Sohn des <rs type="person" ref="#hessen-kassel_moritz_1">Landgrafen Moritz von 
                  Hessen-Kassel</rs> (1572-1632); seit 1632 Titularlandgraf von Hessen-Eschwege unter 
                  der Oberhoheit der Landgrafschaft Hessen-Kassel; schwedischer Obrist (1640) und 
                  Generalmajor (1648).</note>
               <listBibl>
                  <bibl>
                     <ptr type="hb" target="https://www.lagis-hessen.de/pnd/123961572"/>
                  </bibl>
               </listBibl>
            </person><person xml:id="hessen-kassel_amalia_elisabeth">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/119207826">
                  <forename>Amalia Elisabeth</forename>
                  <surname type="toponymic">Hessen-Kassel</surname>
                  <roleName>Landgräfin</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName type="display">Hessen-Kassel, Amalia Elisabeth, Landgräfin von, geb. Gräfin
                  von Hanau-Münzenberg</persName>
               <persName type="birthName">
                  <forename>Amalia Elisabeth</forename>
                  <surname type="toponymic">Hanau-Münzenberg</surname>
                  <roleName>Gräfin</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName>Hanau-Münzenberg, Amalia Elisabeth, Gräfin von</persName>
               <birth>1602</birth>
               <death>1651</death>
               <note>Tochter des Grafen Philipp Ludwig II. von Hanau-Münzenberg (1576-1612);
                  1619-1637 Ehe mit <rs type="person" ref="#hessen-kassel_wilhelm_v">Landgraf
                     Wilhelm V. von Hessen-Kassel</rs> (1602-1637); 1637-1650 Regentin der
                  Landgrafschaft Hessen-Kassel für ihren unmündigen Sohn 
                  <rs type="person" ref="#hessen-kassel_wilhelm_vi">Wilhelm VI.</rs>
                  (1629-1663).</note>
               <listBibl>
                  <bibl>
                     <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz773.html#adbcontent"/>
                     <ptr type="ndb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz773.html#ndbcontent"/>
                  </bibl>
               </listBibl>
            </person><person xml:id="hessen-kassel_wilhelm_v">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/118807331">
                  <forename>Wilhelm V.</forename>
                  <surname type="toponymic">Hessen-Kassel</surname>
                  <roleName>Landgraf</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName type="display">Hessen-Kassel, Wilhelm V., Landgraf von</persName>
               <birth>1602</birth>
               <death>1637</death>
               <note>Sohn des <rs type="person" ref="#hessen-kassel_moritz_1">Landgrafen Moritz von
                     Hessen-Kassel</rs> (1572-1632); ab 1617 Administrator von Hersfeld; nach der
                  erzwungenen Abdankung seines Vaters seit 1627 regierender Landgraf von
                  Hessen-Kassel; ab 1623 Mitglied der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden Gesellschaft</rs> ("Der
                  Kitzliche").</note>
               <listBibl>
                  <bibl>
                     <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz69144.html#adbcontent"/>
                  </bibl>
               </listBibl>
            </person><person xml:id="hessen-kassel_wilhelm_vi">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/102035229">
                  <forename>Wilhelm VI.</forename>
                  <surname type="toponymic">Hessen-Kassel</surname>
                  <roleName>Landgraf</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName type="display">Hessen-Kassel, Wilhelm VI., Landgraf von</persName>
               <birth>1629</birth>
               <death>1663</death>
               <note>Sohn des <rs type="person" ref="#hessen-kassel_wilhelm_v">Landgrafen Wilhelm V. von
                  Hessen-Kassel</rs> (1602-1637); ab 1637 regierender Landgraf von
                  Hessen-Kassel (bis 1650 unter Vormundschaft); seit 1659 Mitglied der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden Gesellschaft</rs> ("Der
                  Auserkorne").</note>
               <listBibl>
                  <bibl>
                     <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz41785.html#adbcontent"/>
                  </bibl>
               </listBibl>
            </person><person xml:id="heyn_piet_pieterszoon">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/118774352">
                  <forename>Piet Pieterszoon</forename>
                  <surname>Heyn</surname>
               </persName>
               <persName type="display">Heyn, Piet Pieterszoon</persName>
               <birth>1578</birth>
               <death>1629</death>
               <note>Sohn des Delfshavener Kapitäns Pieter Corneliszoon Heyn (gest. 1623); früher
                  Erwerb in der Seefahrt; 1598-1602 und 1603-1607 spanischer Gefangener; 1607-1612
                  im Dienst der Niederländischen Ostindien-Kompanie, zuletzt als Kapitän; 1623-1628
                  Vize-Admiral der Niederländischen Westindien-Kompanie; 1629 Admiralleutnant (d. h.
                  faktischer Oberbefehlshaber) der niederländische Flotte.</note>
               <listBibl>
                  <bibl>
                     <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz98818.html#adbcontent"/>
                  </bibl>
               </listBibl>
            </person><person xml:id="hotton_godefroid">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/124805884">
                  <forename>Godefroid</forename>
                  <surname>Hotton</surname>
               </persName>
               <persName type="display">Hotton, Godefroid</persName>
               <birth>1596</birth>
               <death>1656</death>
               <note>Geboren in Stavelot (bei Lüttich); Studium der reformierten Theologie in Heidelberg 
                  und Genf (bis 1621); später Prediger in Frankenthal, Aix und Bremen (bis 1629); danach 
                  Pfarrer der wallonisch-reformierten Gemeinden in Limbourg (bis 1633) und Amsterdam (seit 
                  1634).</note>
            </person><person xml:id="hoyer_anon_3">
               <persName>
                  <forename>N. N.</forename>
                  <surname>Hoyer (3)</surname>
               </persName>
               <persName type="display">Hoyer (3), N. N.</persName>
               <persName>
                  <forename>N. N.</forename>
                  <surname>Royer</surname>
               </persName>
               <persName>Royer, N. N.</persName>
               <note>Geboren in der niederländischen Provinz Overijssel; um 1646 ostfriesischer 
                  Hauptmann.</note>
            </person><person xml:id="isenburg-buedingen_philipp_ludwig">
               <persName>
                  <forename>Philipp Ludwig</forename>
                  <surname type="toponymic">Isenburg-Büdingen</surname>
                  <roleName>Graf</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName type="display">Isenburg-Büdingen, Philipp Ludwig, Graf von</persName>
               <birth>1593</birth>
               <death>1615</death>
               <note>Sohn des Grafen Wolfgang Ernst von Isenburg-Büdingen (1560-1633).</note>
            </person><person xml:id="isenburg_anon_2">
               <persName>
                  <forename>N. N.</forename>
                  <surname type="toponymic">Isenburg (2)</surname>
                  <roleName>Graf</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName type="display">Isenburg (2), N. N., Graf von</persName>
               <note>Angehöriger des hessischen Reichsgrafengeschlechts.</note>
            </person><person xml:id="itsma_wibrandus">
               <persName>
                  <forename>Wibrandus</forename>
                  <surname>Itsma</surname>
               </persName>
               <persName type="display">Itsma, Wibrandus</persName>
               <note>1639-1642, 1644-1648 und 1650-1653 Ratsherr in Leeuwarden; 
                  1646-1648 Mitglied der Provinzialstände von Friesland.</note>
            </person><person xml:id="jesus_christus">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/118557513">
                  <name>Jesus Christus</name>
               </persName>
               <persName type="display">Jesus Christus</persName>
               <persName>
                  <name>Jesus von Nazareth</name>
               </persName>
               <note>Biblische Figur.</note>
            </person><person xml:id="johann">
               <persName>
                  <forename>Johann</forename>
                  <surname>N. N.</surname>
               </persName>
               <persName type="display">N. N., Johann</persName>
               <persName>Johann</persName>
               <note>Um 1646 Bereiter des steirischen Exulanten <rs type="person" ref="#schrattenbach_balthasar">Balthasar von Schrattenbach</rs> in Bremen.</note>
            </person><person xml:id="joseph_bibel">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/118639986">
                  <name>Joseph</name>
               </persName>
               <persName type="display">Joseph (Bibel)</persName>
               <note>Biblischer Patriarch.</note>
            </person><person xml:id="judas_bibel">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/118558536">
                  <name>Judas Ischariot</name>
               </persName>
               <persName type="display">Judas Ischariot (Bibel)</persName>
               <note>Apostel.</note>
            </person><person xml:id="julsinga_berend">
               <persName>
                  <forename>Berend</forename>
                  <surname>Julsinga</surname>
               </persName>
               <persName type="display">Julsinga, Berend</persName>
               <birth>1583</birth>
               <death>1647</death>
               <note>Sohn des Johannes Julsinga; 1629/30, 1633/34, 1637/38, 1641/42 und 1645/46 Bürgermeister 
                  von Groningen.</note>
            </person><person xml:id="kaiser_augustus">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/118505122">
                  <forename>Augustus</forename>
                  <roleName>Kaiser (Römisches Reich)</roleName>
               </persName>
               <persName type="display">Augustus, Kaiser (Römisches Reich)</persName>
               <persName>
                  <forename>Gaius</forename>
                  <surname>Octavius</surname>
               </persName>
               <birth>63 v. Chr.</birth>
               <death>14 n. Chr.</death>
               <note>Sohn des römischen Politikers Gaius Octavius (gest. 59/58 v. Chr.); als
                  Großneffe und Adoptivsohn des <rs type="person" ref="#caesar_gaius_iulius">Gaius
                     Iulius Caesar</rs> (100-44 v. Chr.) seit 27 v. Chr. erster Kaiser des Römischen
                  Reiches.</note>
            </person><person xml:id="kaiser_ferdinand_ii">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/118532510">
                  <forename>Ferdinand II.</forename>
                  <roleName>Kaiser (Heiliges Römisches Reich)</roleName>
               </persName>
               <persName type="display">Ferdinand II., Kaiser (Heiliges Römisches Reich)</persName>
               <persName>
                  <forename>Ferdinand II.</forename>
                  <surname type="toponymic">Böhmen</surname>
                  <roleName>König</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName>Ferdinand II., König von Böhmen und Ungarn</persName>
               <persName>
                  <forename>Ferdinand II.</forename>
                  <surname type="toponymic">Ungarn</surname>
                  <roleName>König</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName>
                  <forename>Ferdinand II.</forename>
                  <surname type="toponymic">Österreich</surname>
                  <roleName>Erzherzog</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName>Österreich, Ferdinand II., Erzherzog von</persName>
               <birth>1578</birth>
               <death>1637</death>
               <note>Sohn des <rs type="person" ref="#oesterreich_karl_ii">Erzherzogs Karl II. von
                     (Inner-)Österreich</rs> (1540-1590); ab 1590 regierender Erzherzog der
                  innerösterreichischen Erblande (bis 1596 unter Vormundschaft); 1617-1627 König von
                  Böhmen; 1618-1625 König von Ungarn; seit 1619 regierender Erzherzog von Österreich
                  und Kaiser des Heiligen Römischen Reiches; ab 1596 <rs type="org" ref="#orden_vom_goldenen_vlies">Ordensritter vom Goldenen Vlies</rs>.</note>
               <listBibl>
                  <bibl>
                     <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz56885.html#adbcontent"/>
                     <ptr type="ndb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz56885.html#ndbcontent"/>
                  </bibl>
               </listBibl>
            </person><person xml:id="kaiser_ferdinand_iii">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/118532529">
                  <forename>Ferdinand III.</forename>
                  <roleName>Kaiser (Heiliges Römisches Reich)</roleName>
               </persName>
               <persName type="display">Ferdinand III., Kaiser (Heiliges Römisches Reich)</persName>
               <persName>
                  <forename>Ferdinand III.</forename>
                  <surname type="toponymic">Böhmen</surname>
                  <roleName>König</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName>Ferdinand III., König von Böhmen und Ungarn</persName>
               <persName>
                  <forename>Ferdinand III.</forename>
                  <surname type="toponymic">Ungarn</surname>
                  <roleName>König</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName>
                  <forename>Ferdinand III. (Ernst)</forename>
                  <surname type="toponymic">Österreich</surname>
                  <roleName>Erzherzog</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName>Österreich, Ferdinand III. (Ernst), Erzherzog von</persName>
               <birth>1608</birth>
               <death>1657</death>
               <note>Sohn des <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii">Erzherzogs Ferdinand II.
                     von (Inner-)Österreich</rs> (1578-1637); ab 1626 König von Ungarn; seit 1627
                  König von Böhmen; im Dezember 1636 Wahl zum römisch-deutschen König; ab 1637 
                  regierender Erzherzog von Österreich und Kaiser des Heiligen Römischen Reiches; 
                  seit 1625 <rs type="org" ref="#orden_vom_goldenen_vlies">Ordensritter vom Goldenen 
                     Vlies</rs>.</note>
               <listBibl>
                  <bibl>
                     <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz69770.html#adbcontent"/>
                     <ptr type="ndb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz69770.html#ndbcontent"/>
                  </bibl>
               </listBibl>
            </person><person xml:id="kaiser_heinrich_v">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/11854828X">
                  <forename>Heinrich V.</forename>
                  <roleName>Kaiser (Heiliges Römisches Reich)</roleName>
               </persName>
               <persName type="display">Heinrich V., Kaiser (Heiliges Römisches Reich)</persName>
               <birth>1081/86</birth>
               <death>1125</death>
               <note>Sohn von <rs type="person" ref="#kaiser_heinrich_iv">Kaiser Heinrich IV.</rs>
                  (1050-1106); ab 1106 römisch-deutscher König; seit 1111 Kaiser des Heiligen
                  Römischen Reiches.</note>
               <listBibl>
                  <bibl>
                     <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz57108.html#adbcontent"/>
                     <ptr type="ndb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz57108.html#ndbcontent"/>
                  </bibl>
               </listBibl>
            </person><person xml:id="kaiser_karl_v">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/118560093">
                  <forename>Karl V.</forename>
                  <roleName>Kaiser (Heiliges Römisches Reich)</roleName>
               </persName>
               <persName type="display">Karl V., Kaiser (Heiliges Römisches Reich)</persName>
               <persName>
                  <forename>Karl I.</forename>
                  <surname type="toponymic">Spanien</surname>
                  <roleName>König</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName>Karl I., König von Spanien</persName>
               <persName>
                  <forename>Karl I.</forename>
                  <surname type="toponymic">Österreich</surname>
                  <roleName>Erzherzog</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName>Österreich, Karl I., Erzherzog von</persName>
               <persName>
                  <forename>Karl III.</forename>
                  <surname type="toponymic">Luxemburg</surname>
                  <roleName>Herzog</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName>Luxemburg, Karl III., Herzog von</persName>
               <birth>1500</birth>
               <death>1558</death>
               <note>Sohn des Herzogs Philipp I. von Burgund (1478–1506), ab 1504 König von
                  Kastilien und León; 1516–1555 Herzog von Luxemburg; 1516–1556 König von Spanien;
                  1519-1556 römisch-deutscher König; 1519–1521 regierender Erzherzog von Österreich;
                  1520-1556 Kaiser des Heiligen Römischen Reiches; seit 1501 Ritter und 1506-1555
                  Großmeister des <rs type="org" ref="#orden_vom_goldenen_vlies">Ordens vom Goldenen
                     Vlies</rs>; ab 1508 Ritter des <rs type="org" ref="#hosenbandorden">Hosenbandordens</rs>.</note>
               <listBibl>
                  <bibl>
                     <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz57292.html#adbcontent"/>
                     <ptr type="ndb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz57292.html#ndbcontent"/>
                  </bibl>
               </listBibl>
            </person><person xml:id="kaiser_matthias">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/119400839">
                  <forename>Matthias</forename>
                  <roleName>Kaiser (Heiliges Römisches Reich)</roleName>
               </persName>
               <persName type="display">Matthias, Kaiser (Heiliges Römisches Reich)</persName>
               <persName>
                  <forename>Matthias II.</forename>
                  <surname type="toponymic">Böhmen</surname>
                  <roleName>König</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName>Matthias II., König von Böhmen und Ungarn</persName>
               <persName>
                  <forename>Matthias II.</forename>
                  <surname type="toponymic">Ungarn</surname>
                  <roleName>König</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName>
                  <forename>Matthias</forename>
                  <surname type="toponymic">Österreich</surname>
                  <roleName>Erzherzog</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName>Österreich, Matthias, Erzherzog von</persName>
               <birth>1557</birth>
               <death>1619</death>
               <note>Sohn des späteren <rs type="person" ref="#kaiser_maximilian_ii">Kaisers
                     Maximilian II.</rs> (1527-1576); 1593–1608 Statthalter von Niederösterreich; ab
                  1608 regierender Erzherzog von Österreich; 1608–1618 König von Ungarn; 1611–1617
                  König von Böhmen; seit 1612 Kaiser des Heiligen Römischen Reiches; ab 1596 <rs type="org" ref="#orden_vom_goldenen_vlies">Ordensritter vom Goldenen
                  Vlies</rs>.</note>
               <listBibl>
                  <bibl>
                     <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz59091.html#adbcontent"/>
                     <ptr type="ndb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz59091.html#ndbcontent"/>
                  </bibl>
               </listBibl>
            </person><person xml:id="keller_hans_rudolf">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/1089507003">
                  <forename>Hans Rudolf</forename>
                  <surname>Keller</surname>
               </persName>
               <persName type="display">Keller, Hans Rudolf</persName>
               <birth>1620</birth>
               <death>1667</death>
               <note>Geboren in Zürich; seit 1645 reformierter Hausprediger des niederländischen 
                  Kaufmannes <rs type="person" ref="#de_geer_louis_1">Louis de Geer</rs> (1587-1652) 
                  in Amsterdam und Stockholm; danach Pfarrer der französischen Gemeinde in s'Hertogenbosch.</note>
            </person><person xml:id="kettler_jakob">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/118775812">
                  <forename>Jakob</forename>
                  <surname>Kettler</surname>
               </persName>
               <persName type="display">Kettler, Jakob</persName>
               <persName>
                  <forename>Jakob</forename>
                  <surname type="toponymic">Kurland</surname>
                  <roleName>Herzog</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName>Kurland, Jakob, Herzog von</persName>
               <birth>1610</birth>
               <death>1682</death>
               <note>Sohn des Wilhelm Kettler, bis 1615 Herzog von Kurland (1574-1640); 1615-1621 
                  Erziehung am kurfürstlichen Hof in Berlin; ab 1638 Mitregent im Herzogtum Kurland; 
                  seit 1642 regierender Herzog von Kurland.</note>
               <listBibl>
                  <bibl>
                     <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/gnd118775812.html#adbcontent"/>
                     <ptr type="ndb" target="https://www.deutsche-biographie.de/gnd118775812.html#ndbcontent"/>
                  </bibl>
               </listBibl>
            </person><person xml:id="knuyt_johan">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/138887004">
                  <forename>Johan</forename>
                  <nameLink>de</nameLink>
                  <surname>Knuyt</surname>
               </persName>
               <persName type="display">Knuyt, Johan de</persName>
               <birth>1587</birth>
               <death>1654</death>
               <note>Sohn des Middelburger Licentmeisters Laurents de Knuyt; Ratsherr und ab 1612 
                  Bürgermeister von Middelburg; seit 1616 Deputierter der Provinz Zeeland bei der 
                  Generalitätsrechenkammer in Den Haag; Rat des Statthalters <rs type="person" ref="#nassau-oranien_friedrich_heinrich">Fürst Friedrich Heinrich von Oranien</rs> 
                  (1584-1647); Vorsitzender der Zeeländer Staaten; Vorsteher der Ritterschaft von Zeeland 
                  bei den Generalstaaten; 1646/47 Gesandter der Provinz Zeeland beim Westfälischen 
                  Friedenskongress in Münster (Ernennung bereits 1643).</note>
            </person><person xml:id="koenig_heinrich_i">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/11854831X">
                  <forename>Heinrich I.</forename>
                  <roleName>König (Ostfrankenreich)</roleName>
               </persName>
               <persName type="display">Heinrich I., König des Ostfrankenreichs</persName>
               <persName>
                  <forename>Heinrich I.</forename>
                  <surname type="toponymic">Sachsen</surname>
                  <roleName>Herzog</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName>Sachsen, Heinrich I., Herzog von</persName>
               <birth>ca. 875</birth>
               <death>936</death>
               <note>Sohn des Herzogs Otto I. von Sachsen (gest. 912); ab 912 Herzog von Sachsen;
                  seit 919 König des Ostfrankenreichs.</note>
               <listBibl>
                  <bibl>
                     <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz70048.html#adbcontent"/>
                     <ptr type="ndb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz70048.html#ndbcontent"/>
                  </bibl>
               </listBibl>
            </person><person xml:id="koenig_wenzel">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/118631349">
                  <forename>Wenzel</forename>
                  <roleName>König (Heiliges Römisches Reich)</roleName>
               </persName>
               <persName type="display">Wenzel, König (Heiliges Römisches Reich)</persName>
               <persName>
                  <forename>Wenzel IV.</forename>
                  <surname type="toponymic">Böhmen</surname>
                  <roleName>König</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName>Wenzel IV., König von Böhmen</persName>           
               <persName>
                  <forename>Wenzel</forename>
                  <surname type="toponymic">Brandenburg</surname>
                  <roleName>Kurfürst</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName>Brandenburg, Wenzel, Kurfürst von</persName>
               <persName>
                  <forename>Wenzel</forename>
                  <surname type="toponymic">Luxemburg</surname>
                  <roleName>Herzog</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName>Luxemburg, Wenzel, Herzog von</persName>
               <birth>1361</birth>
               <death>1419</death>
               <note>Sohn von <rs type="person" ref="#kaiser_karl_iv">Kaiser Karl IV.</rs> (1316-1378); 
                  1373-1378 Kurfürst von Brandenburg; 1376-1400 römisch-deutscher König (1400 abgewählt); 
                  seit 1378 König von Böhmen; 1383-1388 auch Herzog von Luxemburg.</note>
               <listBibl>
                  <bibl>
                     <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz56435.html#adbcontent"/>
                  </bibl>
               </listBibl>            
            </person><person xml:id="koenigsmarck_hans_christoph">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/1159073112">
                  <forename>Hans Christoph</forename>
                  <roleName>Graf</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>   
                  <surname>Königsmarck</surname>               
               </persName>
               <persName type="display">Königsmarck, Hans Christoph, Graf von</persName>
               <birth>1600</birth>
               <death>1663</death>
               <note>Sohn des Konrad von Königsmarck (gest. vor 1621) auf Kötzlin; ab 1616 Page am 
                  Woffenbütteler Hof; 1620-1630 in kaiserlichen Kriegsdiensten, zuletzt als Fähnrich; 
                  schwedischer Rittmeister (1631), Major (1633), Obristleutnant (1634), Obrist (1635), 
                  Generalmajor (1640), Generalleutnant (1645) und Feldmarschallleutnant (1648); seit 
                  1645 Generalgouverneur der Stifter Bremen und Verden; ab 1651 Reichsrat; 1651 Erhebung 
                  in den Grafenstand; seit 1648 Mitglied der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden Gesellschaft</rs> 
                  ("Der Streitende").</note>
               <listBibl>
                  <bibl>
                     <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz43859.html#adbcontent"/>
                     <ptr type="ndb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz43859.html#ndbcontent"/>
                  </bibl>
               </listBibl>
            </person><person xml:id="konopios_nathanael">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/1036765334">
                  <forename>Nathanael</forename>
                  <surname>Konopios</surname>
               </persName>
               <persName type="display">Konopios, Nathanael</persName>
               <persName>
                  <forename>Nathanael</forename>
                  <surname type="toponymic">Smyrna</surname>
                  <roleName>Metropolit</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName>Smyrna, Nathanael, Metropolit von</persName>
               <birth>1610</birth>
               <note>Geboren auf Kreta; Erzdiakon und Protosyngelos des <rs type="person" ref="#konstantinopel_kyrillos_i_loukaris">Patriarchen Kyrillos I. Loukaris von 
                  Konstantinopel</rs> (1572-1638); 1638 Flucht nach England; nach Studium in Oxford 
                  Tätigkeit als Kaplan der Church of England; während des englischen Bürgerkrieges 
                  Vertreibung nach Amsterdam; seit 1645 Studium in Leiden; 1647 Rückkehr nach 
                  Konstantinopel; 1651/52 Metropolit von Smyrna.</note>
            </person><person xml:id="konstantinopel_kyrillos_i_loukaris">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/133504255">
                  <forename>Kyrillos I. Loukaris</forename>
                  <surname type="toponymic">Konstantinopel</surname>
                  <roleName>Patriarch</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName type="display">Konstantinopel, Kyrillos I. Loukaris, Patriarch von</persName>
               <persName>
                  <forename>Kyrillos III. Loukaris</forename>
                  <surname type="toponymic">Alexandria</surname>
                  <roleName>Patriarch</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName>Alexandria, Kyrillos III. Loukaris, Patriarch von</persName>
               <birth>1572</birth>
               <death>1638</death>
               <note>Geboren auf Kreta; 1601-1620 Patriarch von Alexandria; seit 1620 mit mehreren
                  kurzzeitigen Unterbrechungen Patriarch von Konstantinopel; 1638 Ermordung durch 
                  die Janitscharen nach Spionageverdacht für das Moskauer Reich.</note>
            </person><person xml:id="konstantinopel_kyrillos_ii_kontares">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/14224418X">
                  <forename>Kyrillos II. Kontares</forename>
                  <surname type="toponymic">Konstantinopel</surname>
                  <roleName>Patriarch</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName type="display">Konstantinopel, Kyrillos II. Kontares, Patriarch von</persName>
               <death>1640</death>
               <note>Geboren im nordgriechischen Beröa (Veria); Studium u. a. bei den Jesuiten; 1633, 1635/36 und 
                  1638/39 Patriarch von Konstantinopel; danach Verbannung nach Tunis und Hinrichtung.</note>
            </person><person xml:id="konstantinopel_parthenios_i">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/142259837">
                  <forename>Parthenios I.</forename>
                  <surname type="toponymic">Konstantinopel</surname>
                  <roleName>Patriarch</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName type="display">Konstantinopel, Parthenios I., Patriarch von</persName>
               <persName>
                  <forename>Parthenios I.</forename>
                  <surname type="toponymic">Adrianopel</surname>
                  <roleName>Metropolit</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName>Adrianopel, Parthenios I., Metropolit von</persName>
               <persName>
                  <forename>Parthenios II.</forename>
                  <surname type="toponymic">Anchialos</surname>
                  <roleName>Metropolit</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName>Anchialos, Parthenios II., Metropolit von</persName>
               <death>1646</death>
               <note>Geboren in Ioannina; Metropolit von Anchialos (1609-1623) und Adrianopel (1623-1639); 
                  1639-1644 Patriarch von Konstantinopel; 1645 Verbannung auf Zypern; 1646 Ermordung mit Gift.</note>
            </person><person xml:id="konstantinopel_parthenios_ii">
               <persName>
                  <forename>Parthenios II.</forename>
                  <surname type="toponymic">Konstantinopel</surname>
                  <roleName>Patriarch</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName type="display">Konstantinopel, Parthenios II., Patriarch von</persName>
               <persName>
                  <forename>Parthenios II.</forename>
                  <surname type="toponymic">Adrianopel</surname>
                  <roleName>Metropolit</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName>Adrianopel, Parthenios II., Metropolit von</persName>
               <persName>
                  <forename>Parthenios</forename>
                  <surname type="toponymic">Ioannina</surname>
                  <roleName>Metropolit</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName>Ioannina, Parthenios, Metropolit von</persName>
               <death>1651</death>
               <note>Geboren in Ioannina; Metropolit von Ioannina (1632-1639) und Adrianopel (1639-1644); 
                  1644-1646 und seit 1648 Patriarch von Konstantinopel; 1646-1648 Exil in Iași (Fürstentum 
                  Moldau).</note>
            </person><person xml:id="limburg-styrum_georg_ernst">
               <persName>
                  <forename>Georg Ernst</forename>
                  <surname type="toponymic">Limburg-Styrum und Bronckhorst</surname>
                  <roleName>Graf</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName type="display">Limburg-Styrum und Bronckhorst, Georg Ernst, Graf
                  von</persName>
               <birth>1593</birth>
               <death>1661</death>
               <note>Sohn des Grafen Jobst von Limburg-Styrum (1560-1621); niederländischer Kapitän (1625) 
                  und Major (1641).</note>
            </person><person xml:id="limburg-styrum_magdalena">
               <persName>
                  <forename>Magdalena</forename>
                  <surname type="toponymic">Limburg-Styrum</surname>
                  <roleName>Gräfin</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName type="display">Limburg-Styrum, Magdalena, Gräfin von, geb. Gräfin von
                  Bentheim-Steinfurt und Tecklenburg</persName>
               <persName type="birthName">
                  <forename>Magdalena</forename>
                  <surname type="toponymic">Bentheim-Steinfurt und Tecklenburg</surname>
                  <roleName>Gräfin</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName>Bentheim-Steinfurt und Tecklenburg, Magdalena, Gräfin von</persName>
               <birth>1591</birth>
               <death>1649</death>
               <note>Tochter des Grafen Arnold von Bentheim-Steinfurt und Tecklenburg (1554-1606);
                  seit 1631 Ehe mit <rs type="person" ref="#limburg-styrum_georg_ernst">Graf Georg 
                     Ernst von Limburg-Styrum</rs> (1593-1661).</note>
            </person><person xml:id="lorraine_charles_1">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/11948529X">
                  <forename>Charles (1)</forename>
                  <nameLink>de</nameLink>
                  <surname>Lorraine</surname>
               </persName>
               <persName type="display">Lorraine, Charles (1) de</persName>
               <persName>
                  <forename>Charles</forename>
                  <surname type="toponymic">Reims</surname>
                  <roleName>Erzbischof</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName>Reims, Charles, Erzbischof von</persName>
               <persName>
                  <forename>Charles</forename>
                  <surname type="toponymic">Metz</surname>
                  <roleName>Bischof</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName>Metz, Charles, Bischof von</persName>
               <persName>
                  <forename>Charles (1)</forename>
                  <surname type="toponymic">Chevreuse</surname>
                  <roleName>Duc</roleName>
                  <nameLink>de</nameLink>
               </persName>
               <persName>Chevreuse, Charles (1), Duc de</persName>
               <birth>1524</birth>
               <death>1574</death>
               <note>Sohn des Claude de Lorraine, Duc de Guise et d'Aumale (1496-1550); 
                  ab 1538 Erzbischof von Reims; 1550-1551 Bischof von Metz; seit 1547 Kardinal; 
                  ab 1555 Duc de Chevreuse.</note>
            </person><person xml:id="makedonien_philipp_ii">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/118593838">
                  <forename>Philipp II.</forename>
                  <surname type="toponymic">Makedonien</surname>
                  <roleName>König</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName type="display">Philipp II., König von Makedonien</persName>
               <birth>ca. 382 v. Chr.</birth>
               <death>336 v. Chr.</death>
               <note>Sohn des Königs Amyntas III. von Makedonien (gest. 370 v. Chr.); seit 359
                  v. Chr. König von Makedonien.</note>
            </person><person xml:id="maria_heilige">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/118640909">
                  <name>Maria</name>
                  <roleName>Heilige</roleName>
               </persName>
               <persName type="display">Maria, Heilige</persName>
               <note>Mutter von <rs type="person" ref="#jesus_christus">Jesus
                     Christus</rs>, weshalb sie als "Muttergottes" bzw. "Gottesgebärerin" verehrt
                  wird.</note>
            </person><person xml:id="mathenesse_johan">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/124343783">
                  <forename>Johan</forename>
                  <nameLink>van</nameLink>
                  <surname>Mathenesse</surname>
               </persName>
               <persName type="display">Mathenesse, Johan van</persName>
               <birth>1596</birth>
               <death>1653</death>
               <note>Sohn des Adriaen van Mathenesse (gest. 1621); ab 1626 Mitglied der Ritterschaft 
                  der Provinz Holland; 1646-1648 Gesandter der Provinzen Holland und Westfriesland 
                  beim Westfälischen Friedenskongress in Münster (Ernennung bereits 1643).</note>
            </person><person xml:id="mazarin_jules">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/118579703">
                  <forename>Jules</forename>
                  <surname>Mazarin</surname>
               </persName>
               <persName type="display">Mazarin, Jules</persName>
               <persName>
                  <forename>Giulio Raimondo</forename>
                  <surname>Mazzarino</surname>
               </persName>
               <persName>Mazzarino, Giulio Raimondo</persName>
               <persName>
                  <forename>Jules</forename>
                  <surname type="toponymic">Metz</surname>
                  <roleName>Bischof</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName>Metz, Jules, Bischof von</persName>
               <persName>
                  <forename>Jules</forename>
                  <surname type="toponymic">Mayenne</surname>
                  <roleName>Duc</roleName>
                  <nameLink>de</nameLink>
               </persName>
               <persName>Mayenne, Jules, Duc de</persName>
               <persName>
                  <forename>Jules</forename>
                  <surname type="toponymic">Nevers et Rethel</surname>
                  <roleName>Duc</roleName>
                  <nameLink>de</nameLink>
               </persName>
               <persName>Nevers et Rethel, Jules, Duc de</persName>
               <birth>1602</birth>
               <death>1661</death>
               <note>Sohn des Hutmachers Pietro Mazzarino (1576-1654) in Palermo; 1609-1619 Besuch 
                  des Jesuitenkollegs in Rom; danach Studium der Rechtswissenschaften in Salamanca; 
                  1628 Promotion zum Dr. jur. in Rom; ab 1631 Diplomat in päpstlichen Diensten, zuletzt 
                  als Vizelegat von Avignon (1634-1637) und Apostolischer Nuntius in Paris (1634-1636); 
                  1639-1642 Sekretär des <rs type="person" ref="#du_plessis_armand-jean">Kardinals 
                     Richelieu</rs> (1585-1642); seit 1641 Kardinal; ab 1642 Erster Minister unter 
                  <rs type="person" ref="#frankreich_ludwig_xiii">König Ludwig XIII. von Frankreich</rs>
                  (1601-1643), unter der Regentschaft von <rs type="person" ref="#frankreich_anna">Königin 
                     Anna</rs> (1601-1666) und unter <rs type="person" ref="#frankreich_ludwig_xiv">König 
                        Ludwig XIV.</rs> (1638-1715); 1646-1648 auch Surintendant des bâtiments du roi; 
                  1652-1658 Bischof von Metz; seit 1654 Duc de Mayenne; ab 1659 Duc de Nevers et Rethel.</note>
            </person><person xml:id="mecklenburg-schwerin_christian_ludwig_i">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/101053037">
                  <forename>Christian Ludwig I.</forename>
                  <surname type="toponymic">Mecklenburg-Schwerin</surname>
                  <roleName>Herzog</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName type="display">Mecklenburg-Schwerin, Christian Ludwig I., Herzog
                  von</persName>
               <birth>1623</birth>
               <death>1692</death>
               <note>Sohn des <rs type="person" ref="#mecklenburg-schwerin_adolf_friedrich_i">Herzogs Adolf Friedrich I. von Mecklenburg-Schwerin</rs> (1588-1658); seit
                  1658 regierender Herzog von Mecklenburg-Schwerin.</note>
               <listBibl>
                  <bibl>
                     <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz56729.html#adbcontent"/>
                     <ptr type="ndb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz56729.html#ndbcontent"/>
                  </bibl>
               </listBibl>
            </person><person xml:id="melander_peter">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/118774816">
                  <forename>Peter</forename>
                  <surname>Melander</surname>
               </persName>
               <persName type="display">Melander, Peter</persName>
               <persName>
                  <forename>Peter</forename>
                  <roleName>Graf</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
                  <surname>Holzappel</surname>
               </persName>
               <persName>Holzappel, Peter, Graf von</persName>
               <persName>
                  <forename>Peter</forename>
                  <surname>Eppelmann</surname>
               </persName>
               <persName>Eppelmann, Peter</persName>
               <birth>1589</birth>
               <death>1648</death>
               <note>Sohn des gräflich-nassauischen Landreiters Wilhelm Eppelmann (gest. 1592); Besuch des Pädagogiums bei der Hohen Schule zu Herborn; 
                  um 1604 Studium in Leiden; Page des Grafen Johann Ernst von Nassau-Siegen (1582-1617); 1615-1617 und 1625–1631 in venezianischen 
                  Kriegsdiensten; 1620 Obrist eines Schweizerregiments in Basel; 1633-1640 hessisch-kasselischer Generalleutnant und Kriegsrat; seit 1642 
                  kaiserlicher Feldmarschall; 1641 Erhebung in den Grafenstand.</note>
               <listBibl>
                  <bibl>
                     <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/gnd118774816.html#adbcontent"/>
                     <ptr type="ndb" target="https://www.deutsche-biographie.de/gnd118774816.html#ndbcontent"/>
                  </bibl>
               </listBibl>
            </person><person xml:id="menger_nikolaus">
               <persName>
                  <forename>Nikolaus</forename>
                  <surname>Menger</surname>
               </persName>
               <persName type="display">Menger, Nikolaus</persName>
               <note>Dr. jur.; 1640–1646 Bürgermeister von Emden.</note>
            </person><person xml:id="metzsch_friedrich">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/128720956">
                  <forename>Friedrich</forename>
                  <nameLink>von</nameLink>
                  <surname>Metzsch</surname>
               </persName>
               <persName type="display">Metzsch, Friedrich von</persName>
               <birth>1579</birth>
               <death>1655</death>
               <note>Sohn des Abraham von Metzsch (1528-1590); 1619-1638 kursächsischer Hof- und
                  Justizrat; 1620-1628 Appellationsrat; ab 1628 Präsident des Oberkonsistoriums;
                  kursächsischer Gesandter auf dem Regensburger Kurfürstentag (1636/37) und
                  Reichstag (1640/41); seit 1638 Geheimer Rat; ab 1642 Reichspfennigmeister für 
                  den Nieder- und Obersächsischen Kreis; vgl. Jacob Weller: Christlichen Ritters-Grund 
                  [...], Chemnitz 1707, S. 40-56.</note>
            </person><person xml:id="moesenholdt_anon_1">
               <persName>
                  <forename>N. N.</forename>
                  <surname>Mösenholdt</surname>
               </persName>
               <persName type="display">Mösenholdt, N. N.</persName>
               <note>Um 1646 Obrist.</note>
            </person><person xml:id="mortaigne_gaspard_corneille">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/137571186">
                  <forename>Gaspard Corneille</forename>
                  <nameLink>de</nameLink>
                  <surname>Mortaigne</surname>
               </persName>
               <persName type="display">Mortaigne, Gaspard Corneille de</persName>
               <persName>
                  <forename>Gaspard Corneille</forename>
                  <nameLink>de</nameLink>
                  <surname>Pottelles</surname>
               </persName>
               <persName>Pottelles, Gaspard Corneille de</persName>
               <birth>1609</birth>
               <death>1647</death>
               <note>Sohn des flämischen Adligen Jean de Martaigne; Page des <rs type="person" ref="#hessen-kassel_philipp_1">Landgrafen Philipp von Hessen-Kassel</rs> (1604-1626); 
                  danach in niederländischen Kriegsdiensten, zuletzt als Leutnant; schwedischer Kapitän 
                  (1629), Obrist (spätestens 1636), Generalmajor (1641), Generalleutnant und General der 
                  Infanterie; um 1646/47 hessisch-kasselischer Generalleutant; seit 1644 Mitglied der 
                  <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden Gesellschaft</rs> 
                  ("Der Gewidmete").</note>
               <listBibl>
                  <bibl>
                     <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/pnd137571186.html#adbcontent "/>
                  </bibl>
               </listBibl>
            </person><person xml:id="musa_pascha">
               <persName>
                  <name>Musa</name>
                  <roleName>Pascha</roleName>
               </persName>
               <persName type="display">Musa Pascha</persName>
               <death>1647</death>
               <note>Türkischer Statthalter von Ofen (1631-1634,
                  1637/38 und 1640-1644) und Sivas (1644-1646); 1638-1640 Kaimakam von Konstantinopel; 
                  seit 1646 Kapudan Pascha (Großadmiral) der osmanischen Marine; vgl. Anton von Gévay: 
                  Versuch eines chronologischen Verzeichnisses der türkischen Statthalter von Ofen, in: 
                  Der österreichische Geschichtsforscher II (1841), S. 75.</note>
            </person><person xml:id="nassau-diez_albertina_agnes">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/124834078">
                  <forename>Albertina Agnes</forename>
                  <surname type="toponymic">Nassau-Diez</surname>
                  <roleName>Gräfin bzw. Fürstin</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName type="display">Nassau-Diez, Albertina Agnes, Gräfin bzw. Fürstin von, geb. Gräfin von
                  Nassau-Dillenburg</persName>
               <persName type="birthName">
                  <forename>Albertina Agnes</forename>
                  <surname type="toponymic">Nassau-Dillenburg</surname>
                  <roleName>Gräfin</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName>Nassau-Dillenburg, Albertina Agnes, Gräfin von</persName>
               <birth>1634</birth>
               <death>1696</death>
               <note>Tochter des <rs type="person" ref="#nassau-oranien_friedrich_heinrich">Fürsten 
                  Friedrich Heinrich von Oranien</rs> (1584-1647); 1652-1664 Ehe mit <rs type="person" ref="#nasau-dietz_wilhelm_friedrich">Graf bzw. Fürst Friedrich Wilhelm von Nassau-Dietz</rs> (1613-1664); 
                  1664-1679 amtierende Statthalterin von Friesland, Groningen und Drenthe für ihren unmündigen Sohn Fürst Heinrich Kasimir II. (1657-1696).</note>
               <listBibl>
                  <bibl>
                     <ptr type="hb" target="https://www.lagis-hessen.de/pnd/124834078"/>
                  </bibl>
               </listBibl>
            </person><person xml:id="nassau-diez_elisabeth">
               <persName>
                  <forename>Elisabeth</forename>
                  <surname type="toponymic">Nassau-Diez</surname>
                  <roleName>Gräfin</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName type="display">Nassau-Diez, Elisabeth, Gräfin von</persName>
               <birth>1614</birth>
               <death>1614</death>
               <note>Tochter des <rs type="person" ref="#nassau-diez_ernst_kasimir">Grafen Ernst Kasimir 
                  von Nassau-Diez</rs> (1573-1632).</note>
            </person><person xml:id="nassau-diez_elisabeth_friso">
               <persName>
                  <forename>Elisabeth Friso</forename>
                  <surname type="toponymic">Nassau-Diez</surname>
                  <roleName>Gräfin</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName type="display">Nassau-Diez, Elisabeth Friso, Gräfin von</persName>
               <birth>1620</birth>
               <death>1628</death>
               <note>Tochter des <rs type="person" ref="#nassau-diez_ernst_kasimir">Grafen Ernst Kasimir 
                  von Nassau-Diez</rs> (1573-1632).</note>
            </person><person xml:id="nassau-diez_ernst_kasimir">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/132507714">
                  <forename>Ernst Kasimir</forename>
                  <surname type="toponymic">Nassau-Diez</surname>
                  <roleName>Graf</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName type="display">Nassau-Diez, Ernst Kasimir, Graf von</persName>
               <birth>1573</birth>
               <death>1632</death>
               <note>Sohn des <rs type="person" ref="#nassau-dillenburg_johann_vi">Grafen Johann VI.
                     von Nassau-Dillenburg</rs> (1536-1606); ab 1594 in niederländischen
                  Kriegsdiensten als Obrist (1599-1631) und Feldmarschall (1607); seit 1620 Statthalter
                  von Friesland, ab 1625 auch von Groningen und Drenthe; seit 1607 regierender Graf von
                  Nassau-Diez.</note>
               <listBibl>
                  <bibl>
                     <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz35544.html#adbcontent"/>
                  </bibl>
               </listBibl>
            </person><person xml:id="nassau-diez_heinrich_kasimir_i">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/1025125169">
                  <forename>Heinrich Kasimir I.</forename>
                  <surname type="toponymic">Nassau-Diez</surname>
                  <roleName>Graf</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName type="display">Nassau-Diez, Heinrich Kasimir I., Graf von</persName>
               <birth>1612</birth>
               <death>1640</death>
               <note>Sohn des <rs type="person" ref="#nassau-diez_ernst_kasimir">Grafen Ernst
                     Kasimir von Nassau Diez</rs> (1573-1632); Koadjutor (1619) und Landkomtur
                  (1620) der Deutschordensballei Utrecht; seit 1632 regierender Graf von Nassau-Diez 
                  sowie Statthalter von Friesland, Groningen und Drenthe.</note>
            </person><person xml:id="nassau-diez_johann_ernst">
               <persName>
                  <forename>Johann Ernst</forename>
                  <surname type="toponymic">Nassau-Diez</surname>
                  <roleName>Graf</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName type="display">Nassau-Diez, Johann Ernst, Graf von</persName>
               <birth>1617</birth>
               <death>1617</death>
               <note>Sohn des <rs type="person" ref="#nassau-diez_ernst_kasimir">Grafen Ernst Kasimir 
                  von Nassau-Diez</rs> (1573-1632).</note>
            </person><person xml:id="nassau-diez_moritz">
               <persName>
                  <forename>Moritz</forename>
                  <surname type="toponymic">Nassau-Diez</surname>
                  <roleName>Graf</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName type="display">Nassau-Diez, Moritz, Graf von</persName>
               <birth>1619</birth>
               <death>1628</death>
               <note>Sohn des <rs type="person" ref="#nassau-diez_ernst_kasimir">Grafen Ernst Kasimir 
                  von Nassau-Diez</rs> (1573-1632).</note>
            </person><person xml:id="nassau-diez_sophia_hedwig">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/132468743">
                  <forename>Sophia Hedwig</forename>
                  <surname type="toponymic">Nassau-Diez</surname>
                  <roleName>Gräfin</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName type="display">Nassau-Diez, Sophia Hedwig, Gräfin von, geb. Herzogin von
                  Braunschweig-Wolfenbüttel</persName>
               <persName type="birthName">
                  <forename>Sophia Hedwig</forename>
                  <surname type="toponymic">Braunschweig-Wolfenbüttel</surname>
                  <roleName>Herzogin</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName>Braunschweig-Wolfenbüttel, Sophia Hedwig, Herzogin von</persName>
               <birth>1592</birth>
               <death>1642</death>
               <note>Tochter des <rs type="person" ref="#braunschweig-wolfenbuettel_heinrich_julius">Herzogs Heinrich Julius von Braunschweig-Wolfenbüttel</rs> (1564-1613);
                  1607-1632 Ehe mit <rs type="person" ref="#nassau-diez_ernst_kasimir">Graf Ernst
                     Kasimir von Nassau-Diez</rs> (1573-1632); 1632-1634 und seit 1640 Regentin der 
                  Grafschaft Nassau-Diez; Mitglied der <rs type="org" ref="#tugendliche_gesellschaft">Tugendlichen 
                     Gesellschaft</rs> ("Die Weise").</note>
               <listBibl>
                  <bibl>
                     <ptr type="ndb" target="https://www.deutsche-biographie.de/gnd132468743.html#ndbcontent"/>
                  </bibl>
               </listBibl>
            </person><person xml:id="nassau-diez_wilhelm_friedrich">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/104189525">
                  <forename>Wilhelm Friedrich</forename>
                  <surname type="toponymic">Nassau-Diez</surname>
                  <roleName>Graf bzw. Fürst</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName type="display">Nassau-Diez, Wilhelm Friedrich, Graf bzw. Fürst
                  von</persName>
               <birth>1613</birth>
               <death>1664</death>
               <note>Sohn des <rs type="person" ref="#nassau-diez_ernst_kasimir">Grafen Ernst
                     Kasimir von Nassau Diez</rs> (1573-1632); zunächst in niederländischen Kriegsdiensten; ab 1640
                  Statthalter von Friesland, seit 1650 auch
                  von Groningen und Drenthe; 1650 Schlüsselrolle beim gescheiterten
                  Umsturzversuch des <rs type="person" ref="#nassau-oranien_wilhelm_ii">Fürsten
                     Wilhelm II. von Oranien</rs> (1626-1650); 1640-1654 regierender Graf und ab 1654 
                  erster Fürst von Nassau-Diez.</note>
               <listBibl>
                  <bibl>
                     <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz3248.html#adbcontent"/>
                  </bibl>
               </listBibl>
            </person><person xml:id="nassau-dillenburg_anna">
               <persName>
                  <forename>Anna</forename>
                  <surname type="toponymic">Nassau-Dillenburg</surname>
                  <roleName>Gräfin</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName type="display">Nassau-Dillenburg, Anna, Gräfin von</persName>
               <birth>1563</birth>
               <death>1588</death>
               <note>Tochter des <rs type="person" ref="#nassau-oranien_wilhelm_i">Fürsten Wilhelm
                  I. von Oranien</rs> (1533-1584); seit 1587 Ehe mit <rs type="person" ref="#nassau-dillenburg_wilhelm_ludwig">Graf Wilhelm Ludwig 
                     von Nassau-Dillenburg</rs> (1560-1620).</note>
            </person><person xml:id="nassau-dillenburg_wilhelm_ludwig">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/119206110">
                  <forename>Wilhelm Ludwig</forename>
                  <surname type="toponymic">Nassau-Dillenburg</surname>
                  <roleName>Graf</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName type="display">Nassau-Dillenburg, Wilhelm Ludwig, Graf von</persName>
               <birth>1560</birth>
               <death>1620</death>
               <note>Sohn des <rs type="person" ref="#nassau-dillenburg_johann_vi">Grafen Johann VI.
                     von Nassau-Dillenburg</rs> (1536-1606); ab 1578 niederländischer Obrist; Statthalter 
                  von Friesland (seit 1584), Groningen (ab 1594) und Drenthe (seit 1596); ab 1606 regierender Graf von 
                  Nassau-Dillenburg.</note>
               <listBibl>
                  <bibl>
                     <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz69145.html#adbcontent"/>
                  </bibl>
               </listBibl>
            </person><person xml:id="nassau-oranien_friedrich_heinrich">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/118590200">
                  <forename>Friedrich Heinrich</forename>
                  <surname type="toponymic">Nassau-Dillenburg</surname>
                  <roleName>Graf</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName>Nassau-Dillenburg, Friedrich Heinrich, Graf von</persName>
               <persName>
                  <forename>Friedrich Heinrich</forename>
                  <surname type="toponymic">Oranien</surname>
                  <roleName>Fürst</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName type="display">Oranien, Friedrich Heinrich, Fürst von</persName>
               <birth>1584</birth>
               <death>1647</death>
               <note>Sohn des <rs type="person" ref="#nassau-oranien_wilhelm_i">Fürsten Wilhelm I.
                     von Oranien</rs> (1533-1584); ab 1625 Fürst von Oranien und Statthalter der Vereinigten Niederlande; seit
                  1627 Ritter des <rs type="org" ref="#hosenbandorden">Hosenbandordens</rs>.</note>
               <listBibl>
                  <bibl>
                     <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz68345.html#adbcontent"/>
                  </bibl>
               </listBibl>
            </person><person xml:id="nassau-oranien_maria">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/121551075">
                  <forename>Maria (Henrietta)</forename>
                  <surname type="toponymic">Nassau-Dillenburg</surname>
                  <roleName>Gräfin</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName>Nassau-Dillenburg, Maria (Henrietta), Gräfin von</persName>
               <persName>
                  <forename>Maria (Henrietta)</forename>
                  <surname type="toponymic">Oranien</surname>
                  <roleName>Fürstin</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName type="display">Oranien, Maria (Henrietta), Fürstin von, geb. Prinzessin von England,
                  Schottland und Irland</persName>
               <persName type="birthName">
                  <forename>Maria (Henrietta)</forename>
                  <surname type="toponymic">England, Schottland und Irland</surname>
                  <roleName>Prinzessin</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName>Maria (Henrietta), Prinzessin von England, Schottland und Irland</persName>
               <birth>1631</birth>
               <death>1660</death>
               <note>Tochter des <rs type="person" ref="#england_karl_i">Königs Karl I. von England,
                  Schottland und Irland</rs> (1600-1649); 1641-1650 Ehe mit 
                  <rs type="person" ref="#nassau-oranien_wilhelm_ii">Fürst Wilhelm II. von
                  Oranien</rs> (1626-1650).</note>
            </person><person xml:id="nassau-oranien_moritz">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/118736515">
                  <forename>Moritz</forename>
                  <surname type="toponymic">Nassau-Dillenburg</surname>
                  <roleName>Graf</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName>Nassau-Dillenburg, Moritz, Graf von</persName>
               <persName>
                  <forename>Moritz</forename>
                  <surname type="toponymic">Oranien</surname>
                  <roleName>Fürst</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName type="display">Oranien, Moritz, Fürst von</persName>
               <birth>1567</birth>
               <death>1625</death>
               <note>Sohn des <rs type="person" ref="#nassau-oranien_wilhelm_i">Fürsten Wilhelm I.
                     von Oranien</rs> (1533-1584); ab 1584 Statthalter der Vereinigten Niederlande; seit 1618 auch
                  Fürst von Orange.</note>
               <listBibl>
                  <bibl>
                     <ptr type="ndb" target="https://www.deutsche-biographie.de/gnd118736515.html#ndbcontent"/>
                  </bibl>
               </listBibl>
            </person><person xml:id="nassau-oranien_wilhelm_i">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/118738062">
                  <forename>Wilhelm I.</forename>
                  <surname type="toponymic">Nassau-Dillenburg</surname>
                  <roleName>Graf</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName>Nassau-Dillenburg, Wilhelm I., Graf von</persName>
               <persName>
                  <forename>Wilhelm I.</forename>
                  <surname type="toponymic">Oranien</surname>
                  <roleName>Fürst</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName type="display">Oranien, Wilhelm I., Fürst von</persName>
               <birth>1533</birth>
               <death>1584</death>
               <note>Sohn des Grafen Wilhelm von Nassau-Dillenburg (1487-1559); ab 1544 Fürst von
                  Oranien; 1559-1567 und seit 1572 Statthalter von Holland, Seeland und Utrecht, ab 1580 auch von Friesland; Anführer im niederländischen
                  Unabhängigkeitskrieg gegen Spanien.</note>
               <listBibl>
                  <bibl>
                     <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz69142.html#adbcontent"/>
                  </bibl>
               </listBibl>
            </person><person xml:id="nassau-oranien_wilhelm_ii">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/119357577">
                  <forename>Wilhelm II.</forename>
                  <surname type="toponymic">Nassau-Dillenburg</surname>
                  <roleName>Graf</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName>Nassau-Dillenburg, Wilhelm II., Graf von</persName>
               <persName>
                  <forename>Wilhelm II.</forename>
                  <surname type="toponymic">Oranien</surname>
                  <roleName>Fürst</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName type="display">Oranien, Wilhelm II., Fürst von</persName>
               <birth>1626</birth>
               <death>1650</death>
               <note>Sohn des <rs type="person" ref="#nassau-oranien_friedrich_heinrich">Fürsten
                     Friedrich Heinrich von Oranien</rs> (1584-1647); seit 1647 Fürst von Oranien und
                  Statthalter der Niederlande.</note>
               <listBibl>
                  <bibl>
                     <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz56465.html#adbcontent"/>
                  </bibl>
               </listBibl>
            </person><person xml:id="nassau-siegen_heinrich">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/129445304">
                  <forename>Heinrich</forename>
                  <surname type="toponymic">Nassau-Siegen</surname>
                  <roleName>Graf</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName type="display">Nassau-Siegen, Heinrich, Graf von</persName>
               <birth>1611</birth>
               <death>1652</death>
               <note>Sohn des <rs type="person" ref="#nassau-siegen_johann_vii">Grafen Johann VII.
                     von Nassau-Siegen</rs> (1561-1623); 1639 Gesandter der Vereinigten Niederlande 
                  in Paris; 1642/43 Reise durch Skandinavien, Polen und Österreich; 1644 venezianischer 
                  Obrist; ab 1645 Gouverneur von Hulst und Waës; seit 1647 niederländischer Obrist.</note>
            </person><person xml:id="nassau-siegen_johann_moritz">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/118738097">
                  <forename>Johann Moritz</forename>
                  <surname type="toponymic">Nassau-Siegen</surname>
                  <roleName>Graf bzw. Fürst</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName type="display">Nassau-Siegen, Johann Moritz, Graf bzw. Fürst von</persName>
               <birth>1604</birth>
               <death>1679</death>
               <note>Sohn des <rs type="person" ref="#nassau-siegen_johann_vii">Grafen Johann VII.
                     von Nassau-Siegen</rs> (1561-1623); ab 1621 in niederländischen Kriegsdiensten,
                  zuletzt als Obrist (1629), Generalleutnant (1644) und Feldmarschall (1668); 1636-1644 
                  Gouverneur, Kapitän und Ober-Admiral von Niederländisch-Brasilien; seit 1647
                  kurbrandenburgischer Statthalter von Kleve, Mark und Ravensberg; 1652 Erhebung in
                  den Fürstenstand; 1674-1676 Gouverneur von Utrecht; ab 1674 regierender Fürst von
                  Nassau-Siegen.</note>
               <listBibl>
                  <bibl>
                     <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz37524.html#adbcontent"/>
                     <ptr type="ndb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz37524.html#ndbcontent"/>
                  </bibl>
               </listBibl>
            </person><person xml:id="nassau-siegen_maria_magdalena">
               <persName>
                  <forename>Maria Magdalena</forename><!--lt. Genealogien: [Maria] Elisabeth-->
                  <surname type="toponymic">Nassau-Siegen</surname>
                  <roleName>Gräfin</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName type="display">Nassau-Siegen, Maria Magdalena, Gräfin von, geb. Gräfin von
                  Limburg-Styrum und Bronckhorst</persName>
               <persName type="birthName">
                  <forename>Maria Magdalena</forename>
                  <surname type="toponymic">Limburg-Styrum und Bronckhorst</surname>
                  <roleName>Gräfin</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName>Limburg-Styrum und Bronckhorst, Maria Magdalena, Gräfin von</persName>
               <birth>1632</birth><!-- 1623? -->
               <death>1707</death>
               <note>Tochter des <rs type="person" ref="#limburg-styrum_georg_ernst">Grafen Georg 
                  Ernst von Limburg-Styrum und Bronckhorst</rs> (1593-1661); 1646-1652 Ehe mit 
                  <rs type="person" ref="#nassau-siegen_heinrich">Graf Heinrich von Nassau-Siegen</rs> 
                  (1611-1652).</note>
            </person><person xml:id="nassau_familie">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/118738038">
                  <name>Nassau, Familie (Grafen bzw. Fürsten von Nassau)</name>
               </persName>
               <persName type="display">Nassau, Familie (Grafen bzw. Fürsten von Nassau)</persName>
               <persName>
                  <surname type="toponymic">Nassau</surname>
                  <roleName>Grafen bzw. Fürsten</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <note>Teilweise in den Fürstenstand erhobenes hessisches
                  Reichsgrafengeschlecht.</note>
               <listBibl>
                  <bibl>
                     <ptr type="ndb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz67939.html#ndbcontent"/>
                  </bibl>
               </listBibl>
            </person><person xml:id="navarra_anton">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/101988095">
                  <forename>Anton</forename>
                  <surname type="toponymic">Navarra</surname>
                  <roleName>König</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName type="display">Anton, König von Navarra</persName>
               <persName>
                  <forename>Antoine</forename>
                  <surname type="toponymic">Albret</surname>
                  <roleName>Duc</roleName>
                  <nameLink>d'</nameLink>
               </persName>
               <persName>Albret, Antoine, Duc d'</persName>
               <persName>
                  <forename>Antoine</forename>
                  <nameLink>de</nameLink>
                  <surname>Bourbon</surname>
               </persName>
               <persName>Bourbon, Antoine de</persName>
               <persName>
                  <forename>Antoine</forename>
                  <surname type="toponymic">Vendôme</surname>
                  <roleName>Duc</roleName>
                  <nameLink>de</nameLink>
               </persName>
               <persName>Vendôme, Antoine, Duc de</persName>
               <birth>1518</birth>
               <death>1562</death>
               <note>Sohn des Charles de Bourbon, Duc de Vendôme (1489-1537); ab 1537 Duc de Vendôme; 
                  durch Heirat mit <rs type="person" ref="#navarra_johanna_iii">Prinzessin Johanna von 
                     Navarra</rs> (1528-1572) im Jahr 1548 seit 1555 König von Navarra und Duc d'Albret.</note>
            </person><person xml:id="oertel_melchior">
               <persName>
                  <forename>Melchior</forename>
                  <surname>Örtel</surname>
               </persName>
               <persName type="display">Örtel, Melchior</persName>
               <note>Ca. 1620-1627 Kammerdiener der Prinzen <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Christian d. J.</rs> und <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_ernst">Ernst von Anhalt-Bernburg</rs> (1608-1632); um 1626 in Harderwijk; um 1646 in Den Haag in niederländischen Diensten.</note>
            </person><person xml:id="oesterreich_ferdinand_karl">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/100100465">
                  <forename>Ferdinand Karl</forename>
                  <surname type="toponymic">Österreich</surname>
                  <roleName>Erzherzog</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName type="display">Österreich, Ferdinand Karl, Erzherzog von</persName>
               <birth>1628</birth>
               <death>1662</death>
               <note>Sohn des <rs type="person" ref="#oesterreich_leopold">Erzherzogs Leopold von
                     Österreich</rs> (1586-1632) in Tirol; ab 1632 regierender Landesfürst von
                  Tirol (bis 1646 unter der Regentschaft seiner Mutter 
                  <rs type="person" ref="#oesterreich_claudia">Erzherzogin Claudia</rs>); seit 1635 
                  <rs type="org" ref="#orden_vom_goldenen_vlies">Ordensritter vom
                     Goldenen Vlies</rs>.</note>
            </person><person xml:id="oesterreich_haus">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/118544233">
                  <name>Österreich, Haus (Erzhaus)</name>
               </persName>
               <persName type="display">Österreich, Haus (Herzöge bzw. Erzherzöge von Österreich)</persName>
               <persName>
                  <surname type="toponymic">Österreich</surname>
                  <roleName>Herzöge bzw. Erzherzöge</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName>
                  <surname type="toponymic">Böhmen</surname>
                  <roleName>Könige</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName>
                  <surname type="toponymic">Ungarn</surname>
                  <roleName>Könige</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <note>Österreichische Linie der Habsburger.</note>
               <listBibl>
                  <bibl>
                     <ptr type="ndb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz27117.html#ndbcontent"/>
                  </bibl>
               </listBibl>
            </person><person xml:id="oesterreich_leopold_wilhelm">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/118727664">
                  <forename>Leopold Wilhelm</forename>
                  <surname type="toponymic">Österreich</surname>
                  <roleName>Erzherzog</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName type="display">Österreich, Leopold Wilhelm, Erzherzog von</persName>
               <persName>
                  <forename>Leopold Wilhelm</forename>
                  <surname type="toponymic">Passau</surname>
                  <roleName>Bischof</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName>Passau, Leopold Wilhelm, Bischof von</persName>
               <persName>
                  <forename>Leopold Wilhelm</forename>
                  <surname type="toponymic">Straßburg</surname>
                  <roleName>Bischof</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName>Straßburg, Leopold Wilhelm, Bischof von</persName>
               <persName>
                  <forename>Leopold Wilhelm</forename>
                  <surname type="toponymic">Halberstadt</surname>
                  <roleName>Bischof</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName>Halberstadt, Leopold Wilhelm, Bischof von</persName>
               <persName>
                  <forename>Leopold Wilhelm</forename>
                  <surname type="toponymic">Magdeburg</surname>
                  <roleName>Erzbischof</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName>Magdeburg, Leopold Wilhelm, Erzbischof von</persName>
               <persName>
                  <forename>Leopold Wilhelm</forename>
                  <surname type="toponymic">Olmütz</surname>
                  <roleName>Bischof</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName>Olmütz, Leopold Wilhelm, Bischof von</persName>
               <persName>
                  <forename>Leopold Wilhelm</forename>
                  <surname type="toponymic">Breslau</surname>
                  <roleName>Bischof</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName>Breslau, Leopold Wilhelm, Bischof von</persName>
               <birth>1614</birth>
               <death>1662</death>
               <note>Sohn des <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii">Erzherzogs Ferdinand II.
                     von (Inner-)Österreich</rs> (1578-1637); ab 1625 Bischof von Passau; seit 1626
                  Bischof von Straßburg; 1627-1648 Bischof von Halberstadt; 1629-1635 Erzbischof von
                  Magdeburg; ab 1637 Bischof von Olmütz; 1639-1642 und 1645/46 Oberbefehlshaber der
                  kaiserlichen Armee; seit 1641 Hochmeister des Deutschen Ordens; 1647-1656
                  Statthalter der Spanischen
                     Niederlande; ab 1656 Bischof von Breslau.</note>
               <listBibl>
                  <bibl>
                     <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz50452.html#adbcontent"/>
                     <ptr type="ndb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz50452.html#ndbcontent"/>
                  </bibl>
               </listBibl>
            </person><person xml:id="oldenburg-delmenhorst_christian">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/120815958">
                  <forename>Christian</forename>
                  <surname type="toponymic">Oldenburg-Delmenhorst</surname>
                  <roleName>Graf</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName type="display">Oldenburg-Delmenhorst, Christian, Graf von</persName>
               <birth>1612</birth>
               <death>1647</death>
               <note>Sohn des Grafen Anton II. von Oldenburg-Delmenhorst (1550-1619); ab 1622 
                  regierender Graf von Delmenhorst (bis 1633 unter Vormundschaft); seit 1642 
                  Mitglied der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden 
                     Gesellschaft</rs> ("Der Vergüldete").</note>
            </person><person xml:id="oldenburg_anton_guenther">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/118736183">
                  <forename>Anton Günther</forename>
                  <surname type="toponymic">Oldenburg und Delmenhorst</surname>
                  <roleName>Graf</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName type="display">Oldenburg und Delmenhorst, Anton Günther, Graf
                  von</persName>
               <persName>
                  <forename>Anton Günther</forename>
                  <surname type="toponymic">Oldenburg</surname>
                  <roleName>Graf</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <birth>1583</birth>
               <death>1667</death>
               <note>Sohn des Grafen Johann VII. von Oldenburg (1540-1603); ab 1603
                  regierender Graf von Oldenburg; 1647 Erbe der Grafschaft Delmenhorst; seit 1640
                  Mitglied der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden
                     Gesellschaft</rs> ("Der Unbetriegliche").</note>
               <listBibl>
                  <bibl>
                     <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz69358.html#adbcontent"/>
                     <ptr type="ndb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz69358.html#ndbcontent"/>
                  </bibl>
               </listBibl>
            </person><person xml:id="oldenburg_otto">
               <persName>
                  <forename>Otto</forename>
                  <surname type="toponymic">Oldenburg</surname>
                  <roleName>Graf</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName type="display">Oldenburg, Otto, Graf von</persName>
               <note>Sagenhafter Herrscher, der im 10. Jahrhundert in den Osenbergen das Oldenburger 
                  Wunderhorn empfangen haben soll.</note>
            </person><person xml:id="oldenburg_sophia_katharina">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/1021970344">
                  <forename>Sophia Katharina</forename>
                  <surname type="toponymic">Oldenburg und Delmenhorst</surname>
                  <roleName>Gräfin</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName type="display">Oldenburg und Delmenhorst, Sophia Katharina, Gräfin von,
                  geb. Herzogin von Schleswig-Holstein-Sonderburg</persName>
               <persName>
                  <forename>Sophia Katharina</forename>
                  <surname type="toponymic">Oldenburg</surname>
                  <roleName>Gräfin</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName type="birthName">
                  <forename>Sophia Katharina</forename>
                  <surname type="toponymic">Schleswig-Holstein-Sonderburg</surname>
                  <roleName>Herzogin</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName>Schleswig-Holstein-Sonderburg, Sophia Katharina, Herzogin von</persName>
               <birth>1617</birth>
               <death>1696</death>
               <note>Tochter des Herzogs Alexander von Schleswig-Holstein-Sonderburg (1573-1627);
                  1635-1667 Ehe mit <rs type="person" ref="#oldenburg_anton_guenther">Graf Anton
                     Günther von Oldenburg und Delmenhorst</rs> (1583-1667).</note>
            </person><person xml:id="orleans_anne-genevieve">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/143325094">
                  <forename>Anne-Geneviève</forename>
                  <nameLink>d'</nameLink>
                  <surname>Orléans</surname>
               </persName>
               <persName type="display">Orléans, Anne-Geneviève d', geb. Bourbon</persName>
               <persName>
                  <forename>Anne-Geneviève</forename>
                  <surname type="toponymic">Longueville</surname>
                  <roleName>Duchesse</roleName>
                  <nameLink>de</nameLink>
               </persName>
               <persName>Longueville, Anne-Geneviève, Duchesse de</persName>
               <persName>
                  <forename>Anne-Geneviève</forename>
                  <surname type="toponymic">Estouteville</surname>
                  <roleName>Duchesse</roleName>
                  <nameLink>d'</nameLink>
               </persName>
               <persName>
                  <forename>Anne-Geneviève</forename>
                  <surname type="toponymic">Châtelaillon</surname>
                  <roleName>Princesse</roleName>
                  <nameLink>de</nameLink>
               </persName>
               <persName>
                  <forename>Anne-Geneviève</forename>
                  <surname type="toponymic">Neuchâtel</surname>
                  <roleName>Comtesse bzw. Princesse</roleName>
                  <nameLink>de</nameLink>
               </persName>
               <persName>Neuchâtel, Anne-Geneviève, Comtesse bzw. Princesse de</persName>
               <persName type="birthName">
                  <forename>Anne-Geneviève</forename>
                  <nameLink>de</nameLink>
                  <surname>Bourbon</surname>
               </persName>
               <persName>Bourbon, Anne-Geneviève de</persName>
               <birth>1619</birth>
               <death>1679</death>
               <note>Tochter des <rs type="person" ref="#bourbon_henri_ii">Henri II de Bourbon, 
                  Prince de Condé</rs> (1588-1646); 1642-1663 Ehe mit <rs type="person" ref="#orleans_henri_ii">Henri II d'Orléans, Duc de Longueville</rs> (1595-1663).</note>
            </person><person xml:id="orleans_henri_ii">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/115812067">
                  <forename>Henri II</forename>
                  <nameLink>d'</nameLink>
                  <surname>Orléans</surname>
               </persName>
               <persName type="display">Orléans, Henri II d'</persName>
               <persName>
                  <forename>Henri II</forename>
                  <surname type="toponymic">Longueville</surname>
                  <roleName>Duc</roleName>
                  <nameLink>de</nameLink>
               </persName>
               <persName>Longueville, Henri II, Duc de</persName>
               <persName>
                  <forename>Henri II</forename>
                  <surname type="toponymic">Estouteville</surname>
                  <roleName>Duc</roleName>
                  <nameLink>d'</nameLink>
               </persName>
               <persName>
                  <forename>Henri II</forename>
                  <surname type="toponymic">Châtelaillon</surname>
                  <roleName>Prince</roleName>
                  <nameLink>de</nameLink>
               </persName>
               <persName>
                  <forename>Henri I</forename>
                  <surname type="toponymic">Neuchâtel</surname>
                  <roleName>Comte bzw. Prince</roleName>
                  <nameLink>de</nameLink>
               </persName>
               <persName>Neuchâtel, Henri I, Comte bzw. Prince de</persName>
               <birth>1595</birth>
               <death>1663</death>
               <note>Sohn des Henri I d'Orléans, Duc de Longueville (1568-1595); ab 1595 Duc de
                  Longueville und d'Estouteville, Prince de Châtellaillon und Comte de Neuchâtel;
                  zunächst Gouverneur der Picardie; 1619/20 und seit 1627 Gouverneur der Normandie;
                  1636-1643 mehrmals französischer General in Italien; ab 1643 souveräner Prince de
                  Neuchâtel; 1645-1648 französischer Prinzipalgesandter auf dem Westfälischen
                  Friedenskongress in Münster; 1648-1650 Beteiligung an der Fronde.</note>
            </person><person xml:id="osmanen_dynastie">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/118747797">
                  <name>Osmanen, Dynastie</name>
               </persName>
               <persName type="display">Osmanen, Dynastie (Sultane des Osmanischen Reiches)</persName>
               <persName>
                  <surname type="toponymic">Osmanischen Reiches</surname>
                  <roleName>Sultane</roleName>
                  <nameLink>des</nameLink>
               </persName>
               <note>Von Osman I. begründete Herrscherdynastie, die von 1299 bis 1922 die türkischen Emire 
                  und Sultane sowie von 1517 bis 1924 die Kalifen des Islam stellte.</note>
            </person><person xml:id="ostfriesland_edzard_ferdinand">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/1051885736">
                  <forename>Edzard Ferdinand</forename>
                  <surname type="toponymic">Ostfriesland</surname>
                  <roleName>Graf bzw. Fürst</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName type="display">Ostfriesland, Edzard Ferdinand, Graf bzw. Fürst von</persName>
               <birth>1636</birth>
               <death>1668</death>
               <note>Sohn des <rs type="person" ref="#ostfriesland_ulrich_ii">Grafen Ulrich II. von 
                  Ostfriesland</rs> (1605-1648); 1654 Erhebung in den Reichsfürstenstand; seit 1661 
                  eigene Hofhaltung in Norden; 1665 Interimsregent des Fürstentums Ostfriesland.</note>
            </person><person xml:id="ostfriesland_edzard_ii">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/118858173">
                  <forename>Edzard II.</forename>
                  <surname type="toponymic">Ostfriesland</surname>
                  <roleName>Graf</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName type="display">Ostfriesland, Edzard II., Graf von</persName>
               <birth>1533</birth>
               <death>1599</death>
               <note>Sohn des <rs type="person" ref="#ostfriesland_enno_ii">Grafen Enno II. von Ostfriesland</rs> 
                  (1505-1540); seit 1561 regierender Graf von Ostfriesland.</note>
            </person><person xml:id="ostfriesland_enno_ii">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/131547070">
                  <forename>Enno II.</forename>
                  <surname type="toponymic">Ostfriesland</surname>
                  <roleName>Graf</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName type="display">Ostfriesland, Enno II., Graf von</persName>
               <birth>1505</birth>
               <death>1540</death>
               <note>Sohn des Grafen Edzard I. von Ostfriesland (1462-1528); seit 1528 regierender
                  Graf von Ostfriesland.</note>
            </person><person xml:id="ostfriesland_enno_ludwig">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/100572898">
                  <forename>Enno Ludwig</forename>
                  <surname type="toponymic">Ostfriesland</surname>
                  <roleName>Graf bzw. Fürst</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName type="display">Ostfriesland, Enno Ludwig, Graf bzw. Fürst von</persName>
               <birth>1632</birth>
               <death>1660</death>
               <note>Sohn des <rs type="person" ref="#ostfriesland_ulrich_ii">Grafen Ulrich II. von 
                  Ostfriesland</rs> (1605-1648); ab 1651 regierender Graf und seit 1654 Fürst von 
                  Ostfriesland.</note>
               <listBibl>
                  <bibl>
                     <ptr type="ndb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz35527.html#ndbcontent"/>
                  </bibl>
               </listBibl>
            </person><person xml:id="ostfriesland_georg_christian">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/10420169X">
                  <forename>Georg Christian</forename>
                  <surname type="toponymic">Ostfriesland</surname>
                  <roleName>Graf bzw. Fürst</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName type="display">Ostfriesland, Georg Christian, Graf bzw. Fürst von</persName>
               <birth>1634</birth>
               <death>1665</death>
               <note>Sohn des <rs type="person" ref="#ostfriesland_ulrich_ii">Grafen Ulrich II. von 
                  Ostfriesland</rs> (1605-1648); 1654 Erhebung in den Reichsfürstenstand; seit 1660 
                  regierender Fürst von Ostfriesland.</note>
            </person><person xml:id="ostfriesland_juliana">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/104360097">
                  <forename>Juliana</forename>
                  <surname type="toponymic">Ostfriesland</surname>
                  <roleName>Gräfin</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName type="display">Ostfriesland, Juliana, Gräfin von, geb. Landgräfin von 
                  Hessen-Darmstadt</persName>
               <persName type="birthName">
                  <forename>Juliana</forename>
                  <surname type="toponymic">Hessen-Darmstadt</surname>
                  <roleName>Landgräfin</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName>Hessen-Darmstadt, Juliana, Landgräfin von</persName>
               <birth>1606</birth>
               <death>1659</death>
               <note>Tochter des <rs type="person" ref="#hessen-darmstadt_ludwig_v">Landgrafen 
                  Ludwig V. von Hessen-Darmstadt</rs> (1577-1626); 1631-1648 Ehe mit 
                  <rs type="person" ref="#ostfriesland_ulrich_ii">Graf Edzard II. von Ostfriesland</rs> 
                  (1605-1648); 1648-1651 Regentin der Grafschaft Ostfriesland.</note>
            </person><person xml:id="ostfriesland_katharina">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/119025655">
                  <forename>Katharina</forename>
                  <surname type="toponymic">Ostfriesland</surname>
                  <roleName>Gräfin</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName type="display">Ostfriesland, Katharina, Gräfin von, geb. Prinzessin von 
                  Schweden</persName>
               <persName type="birthName">
                  <forename>Katharina</forename>
                  <surname type="toponymic">Schweden</surname>
                  <roleName>Prinzessin</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName>Katharina, Prinzessin von Schweden</persName>
               <birth>1539</birth>
               <death>1610</death>
               <note>Tochter des <rs type="person" ref="#schweden_gustav_i">Königs Gustav I. 
                 von Schweden</rs> (1496-1560); 1559-1599 Ehe mit <rs type="person" ref="#ostfriesland_edzard_ii">Graf Edzard II. von Ostfriesland</rs> 
                  (1496-1560).</note>
            </person><person xml:id="ostfriesland_ulrich_ii">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/104360062">
                  <forename>Ulrich II.</forename>
                  <surname type="toponymic">Ostfriesland</surname>
                  <roleName>Graf</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName type="display">Ostfriesland, Ulrich II., Graf von</persName>
               <birth>1605</birth>
               <death>1648</death>
               <note>Sohn des Grafen Enno III. von Ostfriesland (1563-1625); seit 1628 regierender
                  Graf von Ostfriesland.</note>
               <listBibl>
                  <bibl>
                     <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz56400.html#adbcontent"/>
                  </bibl>
               </listBibl>
            </person><person xml:id="oxenstierna_axel_gustafsson">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/118738925">
                  <forename>Axel Gustafsson</forename>
                  <roleName>Graf</roleName>
                  <surname>Oxenstierna af Södermöre</surname>
               </persName>
               <persName type="display">Oxenstierna af Södermöre, Axel Gustafsson, Graf</persName>
               <birth>1583</birth>
               <death>1654</death>
               <note>Sohn des schwedischen Reichsrats Gustaf Gabrielsson Oxenstierna (1551-1597); ab
                  1604 königlicher Kammerjunker; seit 1609 Reichsrat; ab 1612 schwedischer
                  Reichskanzler; 1632/34-1644 Mitglied der Vormundschaftsregierung für <rs type="person" ref="schweden_christina_2">Königin Christina von Schweden</rs>
                  (1626-1689); 1645 Erhebung in den Grafenstand; seit 1634 Mitglied der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden
                     Gesellschaft</rs> ("Der Gewünschte").</note>
            </person><person xml:id="oxenstierna_johan_axelsson">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/117191949">
                  <forename>Johan Axelsson</forename>
                  <roleName>Graf</roleName>
                  <surname>Oxenstierna af Södermöre</surname>
               </persName>
               <persName type="display">Oxenstierna af Södermöre, Johan Axelsson, Graf</persName>
               <birth>1611</birth>
               <death>1657</death>
               <note>Sohn des schwedischen Reichskanzlers <rs type="person" ref="#oxenstierna_axel_gustafsson">Axel 
                  Gustafsson Oxenstierna</rs> (1583-1654); ab 1632 schwedischer Obrist und mehrere diplomatische 
                  Missionen für seinen Vater; seit 1639 Reichsrat; 1643-1649 Prinzipalgesandter Schwedens auf dem 
                  Westfälischen Friedenskongress; 1650-1652 Generalgouverneur in Schwedisch-Pommern; ab 1654 
                  Reichsmarschall und Graf af Södermöre.</note>
            </person><person xml:id="paludanus_bernardus">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/104312971">
                  <forename>Bernardus</forename>
                  <surname>Paludanus</surname>
               </persName>
               <persName type="display">Paludanus, Bernardus</persName>
               <persName>
                  <forename>Berent</forename>
                  <nameLink>ten</nameLink>
                  <surname>Broecke</surname>
               </persName>
               <persName>Broecke, Berent ten</persName>
               <birth>1550</birth>
               <death>1633</death>
               <note>Sohn des Berent ten Broecke; niederländischer Arzt, Botaniker und Gelehrter; 
                  Besuch der Lateinschule in Zwolle; ab 1573 Studium in Heidelberg; 1578-1580 
                  Medizinstudium in Padua (1580 Promotion zum Dr. phil et med.); 1581-1585 
                  Stadtarzt in Zwolle; seit 1585 Stadtarzt in Enkhuizen; Besitzer eines berühmten 
                  Raritätenkabinetts.</note>
            </person><person xml:id="papst_innozenz_x">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/118710788">
                  <forename>Innozenz X.</forename>
                  <roleName>Papst</roleName>
               </persName>
               <persName type="display">Innozenz X., Papst</persName>
               <persName>
                  <forename>Giovanni Battista</forename>
                  <surname type="toponymic">Antiochien</surname>
                  <roleName>Patriarch</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName>
                  <forename>Giovanni Battista</forename>
                  <surname>Pamphilj</surname>
               </persName>
               <persName>Pamphilj, Giovanni Battista</persName>
               <birth>1574</birth>
               <death>1655</death>
               <note>Sohn des Camillo Pamphilj (1540-1580); 1604-1621 Auditor der Römischen Rota; 
                  Apostolischer Nuntius in Neapel (1621-1625), Frankreich (1626) und Spanien (1626-1630); 
                  1626-1629 lateinischer Patriarch von Antiochien; ab 1627 Kardinal; 1639-1644 Präfekt 
                  der Konzilskongregation; seit 1644 Papst.</note>
            </person><person xml:id="papst_urban_viii">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/118625586">
                  <forename>Urban VIII.</forename>
                  <roleName>Papst</roleName>
               </persName>
               <persName type="display">Urban VIII., Papst</persName>
               <persName>
                  <forename>Maffeo</forename>
                  <surname type="toponymic">Nazareth</surname>
                  <roleName>Erzbischof</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName>
                  <forename>Maffeo</forename>
                  <surname type="toponymic">Spoleto</surname>
                  <roleName>Bischof</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName>
                  <forename>Maffeo</forename>
                  <surname>Barberini</surname>
               </persName>
               <persName>Barberini, Maffeo</persName>
               <birth>1568</birth>
               <death>1644</death>
               <note>Sohn des Antonio Barberini (gest. 1571); 1604-1606 Apostolischer Nuntius in
                  Frankreich; 1604-1608 Erzbischof von Nazareth; ab 1606 Kardinal; 1608-1617 Bischof
                  von Spoleto; 1610-1623 Präfekt der Apostolischen Signatur; seit 1623 Papst.</note>
            </person><person xml:id="pauw_adriaen">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/124420273">
                  <forename>Adriaen</forename>
                  <surname>Pauw</surname>
               </persName>
               <persName type="display">Pauw, Adriaen</persName>
               <birth>1585</birth>
               <death>1653</death>
               <note>Sohn des Amsterdamer Bürgermeisters Reynier Pauw (1564-1635); Kaufmann in Amsterdam; 
                  1611-1637 Pensionaris der Stadt Amsterdam; ab 1618 wiederholt in diplomatischen Diensten; 
                  seit 1627 Rat und Rechenmeister der Provinzen Holland und Westfriesland; 1631-1636 Ratspensionär 
                  (Regierungschef) der Provinz Holland; 1646-1648 Gesandter der Provinz Holland beim Westfälischen 
                  Friedenskongress in Münster (Ernennung bereits 1643); 1648-1652 präsidierender Rat und Rechenmeister 
                  der Domänen von Holland und Westfriesland; 1651-1653 erneut Ratspensionär; 1649 und 1652 niederländischer 
                  Gesandter in London.</note>
            </person><person xml:id="perrenot_antoine">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/118718444">
                  <forename>Antoine</forename>
                  <surname>Perrenot de Granvelle</surname>
               </persName>
               <persName type="display">Perrenot de Granvelle, Antoine</persName>
               <persName>
                  <forename>Antoine</forename>
                  <surname type="toponymic">Besançon</surname>
                  <roleName>Erzbischof</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName>Besançon, Antoine, Erzbischof von</persName>
               <persName>
                  <forename>Anton</forename>
                  <surname type="toponymic">Mechelen</surname>
                  <roleName>Erzbischof</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName>Mechelen, Anton, Erzbischof von</persName>
               <persName>
                  <forename>Antoine</forename>
                  <surname type="toponymic">Arras</surname>
                  <roleName>Bischof</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName>Arras, Antoine, Bischof von</persName>
               <birth>1517</birth>
               <death>1586</death>
               <note>Sohn des späteren kaiserlichen Kanzlers Nicolas Perrenot de Granvelle (1484-1550); 
                  Studium der Rechte in Padua und der Theologie in Löwen; ab 1538 Domherr in Gent; 1538-1559 
                  Bischof von Arras; 1550-1556 kaiserlicher Kanzler; danach Mitglied des spanischen Staatsrats; 
                  1559-1564 Berater der niederländischen Statthalterin Herzogin Margaretha von Parma (1522-1586); 
                  1561-1582 Erzbischof von Mechelen; seit 1561 Kardinal; 1571-1575 spanischer Vizekönig von Neapel; 
                  ab 1579 Presidente del Consejo de Italia; seit 1584 Erzbischof von Besançon.</note>
            </person><person xml:id="pfalz-simmern_eduard">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/1018113894">
                  <forename>Eduard</forename>
                  <surname type="toponymic">Pfalz-Simmern</surname>
                  <roleName>Pfalzgraf</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName type="display">Pfalz-Simmern, Eduard, Pfalzgraf von</persName>
               <birth>1625</birth>
               <death>1663</death>
               <note>Sohn des <rs type="person" ref="#pfalz_friedrich_v">Kurfürsten Friedrich V. von
                     der Pfalz</rs> (1596-1632); 1645 heimliche Konversion zum katholischen Glauben;
                  seit 1649 Ritter des <rs type="org" ref="#hosenbandorden">Hosenbandordens</rs>.</note>
            </person><person xml:id="pfalz-simmern_elisabeth">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/120090066">
                  <forename>Elisabeth</forename>
                  <surname type="toponymic">Pfalz-Simmern</surname>
                  <roleName>Pfalzgräfin</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName type="display">Pfalz-Simmern, Elisabeth, Pfalzgräfin von</persName>
               <persName>
                  <forename>Elisabeth (1)</forename>
                  <surname type="toponymic">Herford</surname>
                  <roleName>Äbtissin</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName>Herford, Elisabeth (1), Äbtissin von</persName>
               <birth>1618</birth>
               <death>1680</death>
               <note>Tochter des <rs type="person" ref="#pfalz_friedrich_v">Kurfürsten Friedrich V.
                     von der Pfalz</rs> (1596-1632); ab 1661 Koadjutorin und seit 1667 Äbtissin des
                  reichsunmittelbaren Stifts Herford.</note>
               <listBibl>
                  <bibl>
                     <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz52885.html#adbcontent"/>
                     <ptr type="ndb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz52885.html#ndbcontent"/>
                  </bibl>
               </listBibl>
            </person><person xml:id="pfalz-simmern_louise_hollandine">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/104196882">
                  <forename>Louise Hollandine</forename>
                  <surname type="toponymic">Pfalz-Simmern</surname>
                  <roleName>Pfalzgräfin</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName type="display">Pfalz-Simmern, Louise Hollandine, Pfalzgräfin von</persName>
               <birth>1622</birth>
               <death>1709</death>
               <note>Tochter des <rs type="person" ref="#pfalz_friedrich_v">Kurfürsten Friedrich V.
                     von der Pfalz</rs> (1596-1632); Kindheit in Den Haag und Ausbildung in Leiden;
                  1657 Flucht nach Antwerpen; 1658 Konversion zum katholischen Glauben; ab 1659
                  Nonne und seit 1664 Äbtissin des Zisterzienserinnenklosters Maubuisson.</note>
               <listBibl>
                  <bibl>
                     <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz54497.html#adbcontent"/>
                     <ptr type="ndb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz54497.html#ndbcontent"/>
                  </bibl>
               </listBibl>
            </person><person xml:id="pfalz-simmern_moritz">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/136914586">
                  <forename>Moritz</forename>
                  <surname type="toponymic">Pfalz-Simmern</surname>
                  <roleName>Pfalzgraf</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName type="display">Pfalz-Simmern, Moritz, Pfalzgraf von</persName>
               <birth>1621</birth>
               <death>1652</death>
               <note>Sohn des <rs type="person" ref="#pfalz_friedrich_v">Kurfürsten Friedrich V. von
                  der Pfalz</rs> (1596-1632); 1637 in niederländischen Kriegsdiensten; 1638/39 vermutlich 
                  zu Studienzwecken in Paris; 1640-1642 in schwedischen Kriegsdiensten; royalistischer Obrist 
                  (1642) und auf Generalleutnant (1643) im englischen Bürgerkrieg; 1646 Rückkehr in die 
                  Niederlande; 1648 in niederländischen Kriegsdiensten; seit 1649 Vizeadmiral einer kleinen 
                  englisch-royalistischen Flotte unter  seinem Bruder <rs type="person" ref="#pfalz-simmern_ruprecht">Ruprecht</rs> (1619-1683), die 1651 zur Freibeuterei überging; 1652 Tod in der
                  Karibik bei einem Schiffbruch; seit 1649 Ritter des <rs type="org" ref="#hosenbandorden">Hosenbandordens</rs>.</note>
            </person><person xml:id="pfalz-simmern_philipp_friedrich">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/1017673071">
                  <forename>Philipp Friedrich</forename>
                  <surname type="toponymic">Pfalz-Simmern</surname>
                  <roleName>Pfalzgraf</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName type="display">Pfalz-Simmern, Philipp Friedrich, Pfalzgraf von</persName>
               <birth>1627</birth>
               <death>1650</death>
               <note>Sohn des <rs type="person" ref="#pfalz_friedrich_v">Kurfürsten Friedrich V. von
                  der Pfalz</rs> (1596-1632); Erziehung in Den Haag und am französischen Hof; 1646 
                  Flucht aus den Vereinigten Niederlanden nach der Tötung des französischen Emigranten 
                  <rs type="person" ref="#l_epinay_jacques">Jacques de L'Epinay</rs> im Duell; zuletzt 
                  lothringischer Obrist.</note>
            </person><person xml:id="pfalz-simmern_ruprecht">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/118791621">
                  <forename>Ruprecht</forename>
                  <surname type="toponymic">Pfalz-Simmern</surname>
                  <roleName>Pfalzgraf</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName type="display">Pfalz-Simmern, Ruprecht, Pfalzgraf von</persName>
               <persName>
                  <forename>Rupert</forename>
                  <surname type="toponymic">Cumberland</surname>
                  <roleName>Duke</roleName>
                  <nameLink>of</nameLink>
               </persName>
               <persName>Cumberland, Rupert, Duke of</persName>
               <persName>
                  <forename>Rupert</forename>
                  <surname type="toponymic">Holderness</surname>
                  <roleName>Earl</roleName>
                  <nameLink>of</nameLink>
               </persName>
               <birth>1619</birth>
               <death>1682</death>
               <note>Sohn des <rs type="person" ref="#pfalz_friedrich_v">Kurfüsten Friedrich V. von
                     der Pfalz</rs> (1596-1632); 1637/38 niederländischer Obrist; 1638-1641 in
                  kaiserlicher Kriegsgefangenschaft; 1642-1646 Heerführer der Royalisten im
                  englischen Bürgerkrieg; ab 1644 Duke of Cumberland und Earl of Holderness; 1647/48
                  französischer Maréchal de camp; 1648-1653 Admiral einer kleinen royalistischen
                  Flotte, die 1651 zur Freibeuterei überging; 1653–1655 Master of the Horse; 
                  1659 kaiserlicher Feldmarschalleutnant; 1660 Rückkehr nach England; seit 1662 
                  Mitglied des Privy Council, des Foreign Affairs Committee und des Admirality 
                  Committee; ab 1668 Lord High Admiral; seit 1642 Ritter des <rs type="org" ref="#hosenbandorden">Hosenbandordens</rs>.</note>
               <listBibl>
                  <bibl>
                     <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz14689.html#adbcontent"/>
                     <ptr type="ndb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz14689.html#ndbcontent"/>
                  </bibl>
               </listBibl>
            </person><person xml:id="pfalz_elisabeth">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/119352540">
                  <forename>Elisabeth</forename>
                  <surname type="toponymic">Pfalz</surname>
                  <roleName>Kurfürstin</roleName>
                  <nameLink>von der</nameLink>
               </persName>
               <persName type="display">Pfalz, Elisabeth, Kurfürstin von der, geb. Prinzessin von
                  England, Irland und Schottland</persName>
               <persName>
                  <forename>Elisabeth</forename>
                  <surname type="toponymic">Böhmen</surname>
                  <roleName>Königin</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName>Elisabeth, Königin von Böhmen</persName>
               <persName type="birthName">
                  <forename>Elisabeth</forename>
                  <surname type="toponymic">England, Irland und Schottland</surname>
                  <roleName>Prinzessin</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName>Elisabeth, Prinzessin von England, Irland und Schottland</persName>
               <birth>1596</birth>
               <death>1662</death>
               <note>Tochter des <rs type="person" ref="#england_jakob_i">Königs Jakob VI. von
                     Schottland (Jakob I. von England und Irland)</rs> (1566-1625); 1613-1632 Ehe
                  mit <rs type="person" ref="#pfalz_friedrich_v">Kurfürst Friedrich V. von der
                     Pfalz</rs> (1596-1632).</note>
               <listBibl>
                  <bibl>
                     <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz52883.html#adbcontent"/>
                     <ptr type="ndb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz52883.html#ndbcontent"/>
                  </bibl>
               </listBibl>
            </person><person xml:id="pfalz_friedrich_v">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/118693522">
                  <forename>Friedrich V.</forename>
                  <surname type="toponymic">Pfalz</surname>
                  <roleName>Kurfürst</roleName>
                  <nameLink>von der</nameLink>
               </persName>
               <persName type="display">Pfalz, Friedrich V., Kurfürst von der</persName>
               <persName>
                  <forename>Friedrich I.</forename>
                  <surname type="toponymic">Böhmen</surname>
                  <roleName>König</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName>Friedrich I., König von Böhmen</persName>
               <birth>1596</birth>
               <death>1632</death>
               <note>Sohn des <rs type="person" ref="#pfalz_friedrich_iv">Kurfürsten Friedrich IV.
                     von der Pfalz</rs> (1574-1610); 1610-1623 Kurfürst von der Pfalz (bis 1614
                  unter Vormundschaft); 1619/20 ebenso König von Böhmen ("Winterkönig"); ab 1620
                  Exil in den Vereinigten Niederlanden; 1623 Übertragung der pfälzischen Kurwürde
                  auf <rs type="person" ref="#bayern_maximilian_i">Herzog Maximilian I. von
                     Bayern</rs> (1573-1651) durch <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii">Kaiser Ferdinand II.</rs> (1578-1637); seit 1612 Ritter des
                  <rs type="org" ref="#hosenbandorden">Hosenbandordens</rs>.</note>
               <listBibl>
                  <bibl>
                     <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz53013.html#adbcontent"/>
                     <ptr type="ndb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz53013.html#ndbcontent"/>
                  </bibl>
               </listBibl>
            </person><person xml:id="pfalz_haus">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/122716078">
                  <name>Pfalz, Haus</name>
               </persName>
               <persName type="display">Pfalz, Haus (Pfalzgrafen bei Rhein bzw. Kurfürsten von der
                  Pfalz)</persName>
               <persName>
                  <surname type="toponymic">Pfalz</surname>
                  <roleName>Kurfürsten</roleName>
                  <nameLink>von der</nameLink>
               </persName>
               <persName>
                  <surname type="toponymic">Rhein</surname>
                  <roleName>Pfalzgrafen</roleName>
                  <nameLink>bei</nameLink>
               </persName>
               <note>Rheinpfälzischer Zweig der reichsfürstlichen Wittelsbacher-Dynastie.</note>
            </person><person xml:id="pfalz_karl_ludwig">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/118560182">
                  <forename>Karl Ludwig</forename>
                  <surname type="toponymic">Pfalz</surname>
                  <roleName>Kurfürst</roleName>
                  <nameLink>von der</nameLink>
               </persName>
               <persName type="display">Pfalz, Karl Ludwig, Kurfürst von der</persName>
               <birth>1617</birth>
               <death>1680</death>
               <note>Sohn des <rs type="person" ref="#pfalz_friedrich_v">Kurfürsten Friedrich V. von
                     der Pfalz</rs> (1596-1632); Exil in Kurbrandenburg (1620-1624), den Vereinigten
                  Niederlanden (1624-1635) und England (1635-1649); ab 1648 Kurfürst von der Pfalz
                  mit neuer achter Kurwürde (gemäß Westfälischem Frieden); seit 1633 Ritter des
                  <rs type="org" ref="#hosenbandorden">Hosenbandordens</rs>.</note>
               <listBibl>
                  <bibl>
                     <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz53413.html#adbcontent"/>
                     <ptr type="ndb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz53413.html#ndbcontent"/>
                  </bibl>
               </listBibl>
            </person><person xml:id="piccard_anon_1">
               <persName>
                  <forename>N. N.</forename>
                  <surname>Piccard</surname>
               </persName>
               <persName type="display">Piccard, N. N.</persName>
               <note>Um 1646 Gastwirt in Groningen.</note>
            </person><person xml:id="pichtel_konrad_balthasar">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/122800664">
                  <forename>Konrad Balthasar</forename>
                  <surname>Pichtel</surname>
               </persName>
               <persName type="display">Pichtel, Konrad Balthasar </persName>
               <birth>1605</birth>
               <death>1656</death>
               <note>Sohn des kurpfälzischen Oberhofzehenden Balthasar Pichtel (gest. 1620); Studium 
                  in Altdorf (1620), Wittenberg (1623), Leipzig und Frankfurt/Oder; danach Jurist am 
                  Reichskammergericht, in Wittenberg (1628/29), Dresden (1629/30) und Holstein (ab 1630); 
                  1632 Promotion zum Dr. jur. an der Universität Marburg; seit 1635 Geheimer Rat und 
                  Praetor Pupillaris des <rs type="person" ref="#oldenburg_anton_guenther">Grafen Anton 
                     Günther von Oldenburg und Delmenhorst</rs> (1583-1667); um 1642/43 abgeordneter 
                  Berater des <rs type="person" ref="#anhalt-zerbst_johann_vi">Fürsten Johann VI. von 
                     Anhalt-Zerbst</rs> (1621-1667); 1645-1648 gräflich-oldenburgischer Gesandter auf 
                  dem Westfälischen Friedenskongress; ab 1642 Mitglied in der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden Gesellschaft</rs> („Der 
                  Überwindende“).</note>
            </person><person xml:id="portugal_johann_iv">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/119308169">
                  <forename>Johann IV.</forename>
                  <surname type="toponymic">Portugal</surname>
                  <roleName>König</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName type="display">Johann IV., König von Portugal</persName>
               <persName>
                  <forename>João II</forename>
                  <surname type="toponymic">Bragança</surname>
                  <roleName>Duque</roleName>
                  <nameLink>de</nameLink>
               </persName>
               <persName>Bragança, João II, Duque de</persName>
               <birth>1604</birth>
               <death>1656</death>
               <note>Sohn des Duque Teodósio II de Bragança (1568-1630); ab 1630 Duque de Bragança;
                  seit 1640 König von Portugal.</note>
            </person><person xml:id="portugal_sebastian">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/118795929">
                  <forename>Sebastian</forename>
                  <surname type="toponymic">Portugal</surname>
                  <roleName>König</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName type="display">Sebastian, König von Portugal</persName>
               <birth>1554</birth>
               <death>1578</death>
               <note>Sohn des Infanten Johann Manuel von Portugal (1537-1554); seit 1557 König von 
                  Portugal (bis 1568 unter Vormundschaft).</note>
            </person><person xml:id="rakoczi_henrietta_maria">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/137976631">
                  <forename>Henrietta Maria</forename>
                  <surname>Rákóczi</surname>
               </persName>
               <persName type="display">Rákóczi, Henrietta Maria, geb. Pfalzgräfin von
                  Pfalz-Simmern</persName>
               <persName>
                  <name>Rákóczi Henrietta Mária</name>
               </persName>
               <persName>
                  <forename>Henrietta Maria</forename>
                  <surname type="toponymic">Mongatsch</surname>
                  <roleName>Gräfin</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName>Mongatsch, Henrietta Maria, Gräfin von</persName>
               <persName type="birthName">
                  <forename>Henrietta Maria</forename>
                  <surname type="toponymic">Pfalz-Simmern</surname>
                  <roleName>Pfalzgräfin</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName>Pfalz-Simmern, Henrietta Maria, Pfalzgräfin von</persName>
               <birth>1626</birth>
               <death>1651</death>
               <note>Tochter des <rs type="person" ref="#pfalz_friedrich_v">Kurfürsten Friedrich V.
                  von der Pfalz</rs> (1596-1632); 1651 Ehe mit <rs type="person" ref="#rakoczi_sigismund_ii">Sigismund Rákóczi, Graf von
                  Mongatsch</rs> (1622-1652).</note>
            </person><person xml:id="reede_godart">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/124550517">
                  <forename>Godart</forename>
                  <nameLink>van</nameLink>
                  <surname>Reede</surname>
               </persName>
               <persName type="display">Reede, Godart van</persName>
               <birth>1588</birth>
               <death>1648</death>
               <note>Sohn des Gerard van Reede (gest. 1612); 1600-1618 Domherr in Utrecht; ab 1618 Mitglied 
                  der Ritterschaft der Provinz Utrecht; Vertreter Utrechts bei den Generalstaaten; seit 1644 
                  Statthalter der Lehen der Provinz Utrecht und der Abtei St. Paulus; 1646-1648 Gesandter der 
                  Provinz Utrecht beim Westfälischen Friedenskongress in Münster (Ernennung bereits 1643).</note>
            </person><person xml:id="reichwald_johann">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/1075549892">
                  <forename>Johann</forename>
                  <surname>Reichwald von Kemphen</surname>
               </persName>
               <persName type="display">Reichwald von Kemphen, Johann</persName>
               <birth>1609</birth>
               <death>1662</death>
               <note>Sohn des Daniel Reichwald (gest. 1616) aus Semcaden in Litauen; 1627/28 schwedischer 
                  Soldat; 1628-1630 Soldat im Leibregiment des französischen Königs; 1630-1647 erneut in schwedischen 
                  Kriegsdiensten, u. a. als Rittmeister, Obristwachtmeister (1637), Obristleutnant (1639) und Obrist 
                  (1642); Kommandant von Zwickau (1642/43) und Jägerndorf (1646); 1647 Nobilitierung ("von Kemphen"); 
                  1648 Erwerb der Güter Kemnitz, Bischdorf und Mittelhorka in der Oberlausitz.</note>
            </person><person xml:id="rencking_anon_1">
               <persName>
                  <forename>N. N.</forename>
                  <surname>Rencking</surname>
               </persName>
               <persName type="display">Rencking, N. N.</persName>
               <note>Um 1646 hessisch-kasselischer Hauptmann.</note>
            </person><person xml:id="restorff_hans_georg">
               <persName>
                  <forename>Hans Georg</forename>
                  <nameLink>von</nameLink>
                  <surname>Restorff</surname>
               </persName>
               <persName type="display">Restorff, Hans Georg von</persName>
               <birth>vor 1566</birth>
               <note>Mecklenburgischer Adliger; zeitweise Hofmeister der <rs type="person" ref="#ostfriesland_katharina">Gräfin Katharina von Ostfriesland</rs> (1539-1610).</note>
            </person><person xml:id="rhemen_anon_1">
               <persName>
                  <forename>N. N.</forename>
                  <nameLink>van</nameLink>
                  <surname>Rhemen</surname>
               </persName>
               <persName type="display">Rhemen, N. N. van</persName>
               <note>Gelderländischer Adliger aus Deventer und Schwager des <rs type="person" ref="#boerstel_heinrich">Heinrich von Börstel</rs> (1581-1647).</note>
            </person><person xml:id="rindtorf_abraham">
               <persName>
                  <forename>Abraham</forename>
                  <nameLink>von</nameLink>
                  <surname>Rindtorf</surname>
               </persName>
               <persName type="display">Rindtorf, Abraham von</persName>
               <birth>ca. 1610</birth>
               <death>nach 1672</death>
               <note>Sohn des Abraham von Rindtorf (gest. 1615); ab 1630 Kammerpage, spätestens seit 1636
                  Kammerjunker (noch 1650), zugleich auch Jägermeister (um 1640) und Stallmeister (nach 1641) 
                  des <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Fürsten Christian II. von
                     Anhalt-Bernburg</rs>; seit 1640 Mitglied der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden Gesellschaft</rs> ("Der Kurze").</note>
            </person><person xml:id="ripperda_willem">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/124547648">
                  <forename>Willem</forename>
                  <surname>Ripperda</surname>
               </persName>
               <persName type="display">Ripperda, Willem</persName>
               <birth>ca. 1600</birth>
               <death>1669</death>
               <note>Sohn des Twenther Drosten Unico Ripperda (gest. 1625); Herr von Hengelo, Boekelo, 
                  Boxbergen und Rijsenburg; in niederländischen Kriegsdiensten, u. a. als Rittmeister 
                  (1623); ab 1631 Mitglied der Ritterschaft der Provinz Overijssel; 1633-1663 Vertreter 
                  der Ritterschaft Overijssels bei den Generalstaaten; 1646-1648 Gesandter der Provinz 
                  Overijssel beim Westfälischen Friedenskongress in Münster (Ernennung bereits 1644).</note>
            </person><person xml:id="roeder_ernst_dietrich">
               <persName>
                  <forename>Ernst Dietrich</forename>
                  <nameLink>von</nameLink>
                  <surname>Röder</surname>
               </persName>
               <persName type="display">Röder, Ernst Dietrich von</persName>
               <birth>ca. 1612</birth>
               <death>1686</death>
               <note>Sohn des Harzgeröder Adligen <rs type="person" ref="#roeder_wolf_dietrich">Wolf
                     Dietrich von Röder</rs> (gest. 1627); Erbherr auf Ermsleben; bis 1630 Edelknabe und Kammerjunge des
                     <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">Fürsten Christian I. von
                     Anhalt-Bernburg</rs> (1568-1630); ca. 1632-1635 Hofjunker und ab 1636 Kammerjunker des
                     <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Fürsten Christian II. von
                     Anhalt-Bernburg</rs>; seit 1634 zudem fürstlicher Kriegskommissar in den Ämtern 
                  Güntersberge und Harzgerode<!--; spätestens 1658 Senior des <rs type="person" ref="#roeder_familie">Gechlechts 
                     Röder</rs>-->; ab 1655 Mitglied der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden Gesellschaft</rs> ("Der
                  Diensthafte").</note>
            </person><person xml:id="roggendorf_georg_ehrenreich_2">
               <persName>
                  <forename>Georg Ehrenreich (2)</forename>
                  <nameLink>von</nameLink>
                  <surname>Roggendorf</surname>
               </persName>
               <persName type="display">Roggendorf, Georg Ehrenreich (2) von</persName>
               <birth>1627</birth>
               <death>ca. 1668</death>
               <note>Sohn des <rs type="person" ref="#roggendorf_georg_ehrenreich_1">Georg Ehrenreich
                  von Roggendorf</rs> (1596-1652); ab 1641 Edelknabe des <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Fürsten Christian II. von Anhalt-Bernburg</rs>; 
                  nach 1652 Leben in Ödenburg; seit 1652 Mitglied der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden Gesellschaft</rs> 
                  ("Der Schamhafte").</note>
            </person><person xml:id="rusdorf_johann_joachim">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/100327451">
                  <forename>Johann Joachim</forename>
                  <nameLink>von</nameLink>
                  <surname>Rusdorf</surname>
               </persName>
               <persName type="display">Rusdorf, Johann Joachim von</persName>
               <birth>1589</birth>
               <death>1640</death>
               <note>Sohn des niederbayerischen Adligen Georg von Rusdorf, der als Protestant nach
                  Pfalz-Zweibrücken ausgewandert war; 1616-1621 kurpfälzischer Hofgerichtsrat mit
                  wiederholten diplomatischen Missionen; 1621/22 Berater des englischen Gesandten
                     <rs type="person" ref="#digby_john">John Digby</rs> (1580-1653) in Wien;
                  1622-1627 kurpfälzischer Gesandter in London; seit 1627 Leiter der kurpfälzischen
                  Exilregierung im Haag; 1630 kurpfälzischer Gesandter auf dem Regensburger Kurfürstentag.</note>
               <listBibl>
                  <bibl>
                     <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz77430.html#adbcontent"/>
                  </bibl>
               </listBibl>
            </person><person xml:id="saavedra_diego">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/118604465">
                  <forename>Diego</forename>
                  <nameLink>de</nameLink>
                  <surname>Saavedra y Fajardo</surname>
               </persName>
               <persName type="display">Saavedra y Fajardo, Diego de</persName>
               <birth>1584</birth>
               <death>1648</death>
               <note>Sohn des Pedro de Saavedra y Avellaneda; Rechtsstudium in Salamanca (1606 Bacc.); 
                  seit 1612 diplomatische Laufbahn u. a. als spanischer Gesandter in Rom (1631), Bayern 
                  (1633), auf dem Regensburger Kurfürstentag (1636/37) und Reichstag (1640/41) sowie bei 
                  den Westfälischen Friedensverhandlungen in Münster (1643-1646); außerdem Tätigkeit als 
                  Schriftsteller.</note>
            </person><person xml:id="sachsen-gotha-altenburg_ernst_i">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/118530887">
                  <forename>Ernst I. (der Fromme)</forename>
                  <surname type="toponymic">Sachsen-Gotha-Altenburg</surname>
                  <roleName>Herzog</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName type="display">Sachsen-Gotha-Altenburg, Ernst I. (der Fromme), Herzog
                  von</persName>
               <persName>
                  <forename>Ernst I. (der Fromme)</forename>
                  <surname type="toponymic">Sachsen-Gotha</surname>
                  <roleName>Herzog</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName>Sachsen-Gotha, Ernst, Herzog von</persName>
               <persName>
                  <forename>Ernst</forename>
                  <surname type="toponymic">Sachsen-Weimar</surname>
                  <roleName>Herzog</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName>Sachsen-Weimar, Ernst, Herzog von</persName>
               <birth>1601</birth>
               <death>1675</death>
               <note>Sohn des Herzogs Johann von Sachsen-Weimar (1570-1605); 1620-1640 gemeinsam mit
                  seinen Brüdern regierender Herzog von Sachsen-Weimar; 1631-1636 schwedischer Obrist;
                  1633/34 Statthalter des Herzogtums Franken für seinen jüngeren Bruder <rs type="person" ref="#sachsen-weimar_bernhard">Herzog Bernhard von
                     Sachsen-Weimar</rs> (1604-1639); ab 1640 alleinregierender Herzog von
                  Sachsen-Gotha; seit 1672 ebenso regierender Herzog von Sachsen-Altenburg; ab 1619
                  Mitglied der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden
                     Gesellschaft</rs> ("Der Bittersüße").</note>
               <listBibl>
                  <bibl>
                     <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz35547.html#adbcontent"/>
                     <ptr type="ndb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz35547.html#ndbcontent"/>
                  </bibl>
               </listBibl>
            </person><person xml:id="sachsen_johann_georg_i">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/100029752">
                  <forename>Johann Georg I.</forename>
                  <surname type="toponymic">Sachsen</surname>
                  <roleName>Kurfürst</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName type="display">Sachsen, Johann Georg I., Kurfürst von</persName>
               <birth>1585</birth>
               <death>1656</death>
               <note>Sohn des <rs type="person" ref="#sachsen_christian_i">Kurfürsten Christian I.
                     von Sachsen</rs> (1560-1591); seit 1611 Kurfürst von Sachsen.</note>
               <listBibl>
                  <bibl>
                     <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz68538.html#adbcontent"/>
                     <ptr type="ndb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz68538.html#ndbcontent"/>
                  </bibl>
               </listBibl>
            </person><person xml:id="salee_adrian">
               <persName>
                  <forename>Adrian</forename>
                  <surname>Salee</surname>
               </persName>
               <persName type="display">Salee, Adrian</persName>
               <note>Dr. jur.; seit 1645 Ratsherr und 1652-1678 Bürgermeister der Stadt Emden.</note>
            </person><person xml:id="salmuth_friedrich">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/123089220">
                  <forename>Friedrich</forename>
                  <surname>Salmuth</surname>
               </persName>
               <persName type="display">Salmuth, Friedrich</persName>
               <birth>1592</birth>
               <death>1625</death>
               <note>Sohn des als "Krypto-Calvinist" entlassenen Dresdener Hofpredigers <rs type="person" ref="#salmuth_johann">Johann Salmuth</rs> (1552-1622); Studium in Altdorf (1607), Heidelberg 
                  (1608) und Marburg (1609); Diakon in Tirschenreuth (1614-1616) und Grafenwöhr (1616-1618); 
                  Diakon (1618/19) und Pfarrer (1619-1621) in Auerbach (Oberpfalz); 1620 kurpfälzischer 
                  Feldprediger; 1621 Prediger in Amberg; seit 1622 Prediger an der Großen Kirche in Emden; 
                  vgl. Gerhard Seibold: Die Salmuth. Entwicklungsgeschichte einer Familie, Neustadt a. d. Aisch 
                  1996, S. 61-64.</note>
               <listBibl>
                  <bibl>
                     <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz77636.html#adbcontent"/>
                  </bibl>
               </listBibl>
            </person><person xml:id="schilten_anon_1">
               <persName>
                  <forename>N. N.</forename>
                  <surname>Schilten (1)</surname>
               </persName>
               <persName type="display">Schilten (1), N. N.</persName>
               <note>Um 1646 Sekretär der Provinzialstände von Friesland.</note>
            </person><person xml:id="schilten_anon_2">
               <persName>
                  <forename>N. N.</forename>
                  <surname>Schilten (2)</surname>
               </persName>
               <persName type="display">Schilten (2), N. N.</persName>
               <note>Sohn des friesländischen Provinzialstände-Sekretärs <rs type="person" ref="#schilten_anon_1">N. N. Schilten (1)</rs>.</note>
            </person><person xml:id="schleswig-holstein-sonderburg-beck_august_philipp">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/189431180">
                  <forename>August Philipp</forename>
                  <surname type="toponymic">Schleswig-Holstein-Sonderburg-Beck</surname>
                  <roleName>Herzog</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName type="display">Schleswig-Holstein-Sonderburg-Beck, August Philipp,
                  Herzog von</persName>
               <birth>1612</birth>
               <death>1675</death>
               <note>Sohn des Herzogs Alexander von Schleswig-Holstein-Sonderburg (1573-1627);
                  seit 1646 Titularherzog von Schleswig-Holstein-Sonderburg-Beck.</note>
            </person><person xml:id="schleswig-holstein-sonderburg-beck_clara">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/105885111X">
                  <forename>Clara</forename>
                  <surname type="toponymic">Schleswig-Holstein-Sonderburg-Beck</surname>
                  <roleName>Herzogin</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName type="display">Schleswig-Holstein-Sonderburg-Beck, Clara, Herzogin von, geb. 
                  Gräfin von Oldenburg-Delmenhorst
               </persName>
               <persName type="birthName">
                  <forename>Clara</forename>
                  <surname type="toponymic">Oldenburg-Delmenhorst</surname>
                  <roleName>Gräfin</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName>Oldenburg-Delmenhorst, Clara, Gräfin von</persName>
               <birth>1606</birth>
               <death>1647</death>
               <note>Tochter des Grafen Anton II. von Oldenburg-Delmenhorst (1550-1619); seit 1645 Ehe mit 
                  <rs type="person" ref="#schleswig-holstein-sonderburg-beck_august_philipp">Herzog August 
                     Philipp von Schleswig-Holstein-Sonderburg-Beck</rs> (1612-1675).</note>
            </person><person xml:id="schleswig-holstein-sonderburg-norburg_august">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/135941172">
                  <forename>August</forename>
                  <surname type="toponymic">Schleswig-Holstein-Sonderburg-Norburg</surname>
                  <roleName>Herzog</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName type="display">Schleswig-Holstein-Sonderburg-Norburg, August, Herzog
                  von</persName>
               <persName>
                  <forename>August</forename>
                  <surname type="toponymic">Schleswig-Holstein-Sonderburg-Plön</surname>
                  <roleName>Herzog</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName>Schleswig-Holstein-Sonderburg-Plön, August, Herzog von</persName>
               <birth>1635</birth>
               <death>1699</death>
               <note>Sohn des <rs type="person" ref="#schleswig-holstein-sonderburg-ploen_joachim_ernst">Herzogs Joachim Ernst
                     von Schleswig-Holstein-Sonderburg-Plön</rs> (1595-1671); kurbrandenburgischer
                  General (1664) und Generalfeldzeugmeister (1674); seit 1679 Titularherzog von
                  Schleswig-Holstein-Sonderburg-Norburg; nach 1688 Abschied aus dem Kriegsdienst.</note>
            </person><person xml:id="schleswig-holstein-sonderburg-ploen_joachim_ernst">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/128556315">
                  <forename>Joachim Ernst</forename>
                  <surname type="toponymic">Schleswig-Holstein-Sonderburg-Plön</surname>
                  <roleName>Herzog</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName type="display">Schleswig-Holstein-Sonderburg-Plön, Joachim Ernst, Herzog
                  von</persName>
               <birth>1595</birth>
               <death>1671</death>
               <note>Sohn des <rs type="person" ref="#schleswig-holstein-sonderburg_johann">Herzogs
                     Johann von Schleswig-Holstein-Sonderburg</rs> (1545-1622) und Cousin <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Christians II. von
                     Anhalt-Bernburg</rs>; ab 1622 Titularherzog von
                  Schleswig-Holstein-Sonderburg-Plön; seit 1625 Mitglied der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden Gesellschaft</rs> ("Der
                  Sichere").</note>
            </person><person xml:id="schleswig-holstein-sonderburg-ploen_johann_adolf">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/122803574">
                  <forename>Johann Adolf</forename>
                  <surname type="toponymic">Schleswig-Holstein-Sonderburg-Plön</surname>
                  <roleName>Herzog</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName type="display">Schleswig-Holstein-Sonderburg-Plön, Johann Adolf, Herzog
                  von</persName>
               <birth>1634</birth>
               <death>1704</death>
               <note>Sohn des <rs type="person" ref="#schleswig-holstein-sonderburg-ploen_joachim_ernst">Herzogs
                  Joachim Ernst von Schleswig-Holstein-Sonderburg</rs> (1595-1671); seit 1671 Titularherzog von
                  Schleswig-Holstein-Sonderburg-Plön.</note>
            </person><person xml:id="schleswig-holstein-sonderburg_georg_friedrich">
               <persName>
                  <forename>Georg Friedrich</forename>
                  <surname type="toponymic">Schleswig-Holstein-Sonderburg</surname>
                  <roleName>Herzog</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName type="display">Schleswig-Holstein-Sonderburg, Georg Friedrich,
                  Herzog von</persName>
               <birth>1611</birth>
               <death>1676</death>
               <note>Sohn des Herzogs Alexander von Schleswig-Holstein-Sonderburg (1573-1627).</note>
            </person><person xml:id="schrattenbach_balthasar">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/1058892762">
                  <forename>Balthasar</forename>
                  <nameLink>von</nameLink>
                  <surname>Schrattenbach</surname>
               </persName>
               <persName type="display">Schrattenbach, Balthasar von</persName>
               <note>Steirischer Adliger; vor 1629 Emigration aus der Steiermark; in den 1640er 
                  Jahren Exulant in Bremen; <!--seit 1642 Begleiter (Hofmeister?) der Prinzen <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_erdmann_gideon"
                     >Erdmann Gideon</rs> (1632-1649) und <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_viktor_i_amadeus">Viktor 
                        Amadeus von Anhalt-Bernburg</rs> (1634-1718);--> möglicherweise seit 1655 Mitglied der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden Gesellschaft</rs> ("Der 
                  Versichernde").</note>
            </person><person xml:id="schrattenbach_justina_luzia">
               <persName>
                  <forename>Justina Luzia</forename>
                  <nameLink>von</nameLink>
                  <surname>Schrattenbach</surname>
               </persName>
               <persName type="display">Schrattenbach, Justina Luzia von, geb. Knigge</persName>
               <persName type="birthName">
                  <forename>Justina Luzia</forename>
                  <nameLink>von</nameLink>
                  <surname>Knigge</surname>
               </persName>
               <persName>Knigge, Justina Luzia von</persName>
               <persName>
                  <forename>Justina Luzia</forename>
                  <nameLink>von</nameLink>
                  <surname>Rehden</surname>
               </persName>
               <persName>Rehden, Justina Luzia von, geb. Knigge</persName>
               <persName>
                  <forename>Justina Luzia</forename>
                  <nameLink>von</nameLink>
                  <surname>Wartensleben</surname>
               </persName>
               <persName>Wartensleben, Justina Luzia von, geb. Knigge</persName>   
               <birth>1602</birth>
               <death>nach 1650</death>
               <note>Tochter des Jobst von Knigge (1572-1626); vor 1630 erste Ehe mit N. N. von Rehden; 1630-1633 zweite Ehe mit <rs type="person" ref="#wartensleben_johann_joachim">Johann Joachim von Wartensleben</rs> (1594-1633); 
                  seit 1634 dritte Ehe mit <rs type="person" ref="#schrattenbach_balthasar">Balthasar 
                     von Schrattenbach</rs>.</note>
            </person><person xml:id="schubert_anon_1">
               <persName>
                  <forename>N. N.</forename>
                  <surname>Schubert (1)</surname>
               </persName>
               <persName type="display">Schubert (1), N. N.</persName>
               <note>Geboren in der Mark Meißen; Sekretär des <rs type="person" ref="#oldenburg_anton_guenther">Grafen Anton Günther von
                  Oldenburg</rs> (1583-1667); daneben seit ca. 1632 vermutlich 
                  mit Unterbrechungen dessen Agent am Wiener Kaiserhof.</note>
            </person><person xml:id="schulthess_albrecht">
               <persName>
                  <forename>Albrecht</forename>
                  <surname>Schultheß</surname>
               </persName>
               <persName type="display">Schultheß, Albrecht</persName>
               <persName>
                  <forename>Albrecht</forename>
                  <surname>Schulze</surname>
               </persName>
               <persName>Schulze, Albrecht</persName>
               <birth>ca. 1575</birth>
               <death>nach 1648</death>
               <note>Hamburger Kaufmann und Ratsschenk; zudem Beauftragter der Herzöge von
                  Schleswig-Holstein für Finanz- und Handelsangelegenheiten in Hamburg.</note>
            </person><person xml:id="schwartzenberger_jakob_ludwig">
               <persName>
                  <forename>Jakob Ludwig</forename>
                  <surname>Schwartzenberger</surname>
               </persName>
               <persName type="display">Schwartzenberger, Jakob Ludwig</persName>
               <death>nach 1680</death>
               <note>Sohn des anhaltisch-bernburgischen Rechnungsrats <rs type="person" ref="#schwartzenberger_johann_ludwig">Johann Ludwig Schwartzenberger</rs> (gest. 1630); 
                  seit 1641 Kammerdiener des <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Fürsten 
                     Christian II. von Anhalt-Bernburg</rs>; um 1672 anhaltisch-dessauischer Hausvogt.</note>
            </person><person xml:id="schweden_gustav_i">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/118699431">
                  <forename>Gustav I.</forename>
                  <surname type="toponymic">Schweden</surname>
                  <roleName>König</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName type="display">Gustav I., König von Schweden</persName>
               <birth>1496</birth>
               <death>1560</death>
               <note>Sohn des Erik Johansson Wasa (1470-1520); 1521-1523 schwedischer
                  Reichsverweser; seit 1523 König von Schweden.</note>
            </person><person xml:id="schweden_gustav_ii_adolf">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/118543733">
                  <forename>Gustav II. Adolf</forename>
                  <surname type="toponymic">Schweden</surname>
                  <roleName>König</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName type="display">Gustav II. Adolf, König von Schweden</persName>
               <birth>1594</birth>
               <death>1632</death>
               <note>Sohn des <rs type="person" ref="#schweden_karl_ix">Königs Karl IX. von
                     Schweden</rs> (1550-1611); ab 1611 König von Schweden; seit 1627 Ritter des
                  <rs type="org" ref="#hosenbandorden">Hosenbandordens</rs>.</note>
               <listBibl>
                  <bibl>
                     <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz35749.html#adbcontent"/>
                  </bibl>
               </listBibl>
            </person><person xml:id="schweden_karl_x_gustav">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/118720945">
                  <forename>Karl X. Gustav</forename>
                  <surname type="toponymic">Schweden</surname>
                  <roleName>König</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName type="display">Karl X. Gustav, König von Schweden</persName>
               <persName>
                  <forename>Karl Gustav</forename>
                  <surname type="toponymic">Bremen und Verden</surname>
                  <roleName>Herzog</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName>Bremen und Verden, Karl Gustav, Herzog von</persName>
               <persName>
                  <forename>Karl Gustav</forename>
                  <surname type="toponymic">Pfalz-Zweibrücken-Kleeburg</surname>
                  <roleName>Pfalzgraf</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName>Pfalz-Zweibrücken-Kleeburg, Karl Gustav, Pfalzgraf von</persName>
               <birth>1622</birth>
               <death>1660</death>
               <note>Sohn des <rs type="person" ref="#pfalz-zweibruecken-kleeburg_johann_kasimir">Pfalzgrafen 
                  Johann Kasimir von Pfalz-Zweibrücken-Kleeburg</rs> (1589-1652); schwedischer Rittmeister (1642), 
                  Obrist (1643) und ab 1648 oberster Befehlshaber der Armee im Heiligen Römischen Reich; 1649 Ernennung 
                  zum Thronfolger durch den schwedischen Reichstag auf Betreiben seine Cousine <rs type="person" ref="#schweden_christina_2">Königin Christina von Schweden</rs> (1626-1689); seit 1654 König von 
                  Schweden sowie regierender Herzog von Bremen und Verden; ab 1648 Mitglied der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden Gesellschaft</rs> ("Der Erhabene").</note>
               <listBibl>
                  <bibl>
                     <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz42580.html#adbcontent"/>
                  </bibl>
               </listBibl>
            </person><person xml:id="schweichhausen_anon_1">
               <persName>
                  <forename>N. N.</forename>
                  <surname>Schweichhausen</surname>
               </persName>
               <persName type="display">Schweichhausen, N. N.</persName>
               <persName>
                  <forename>N. N.</forename>
                  <surname>Schwechhausen</surname>
               </persName>
               <persName>Schwechhausen, N. N.</persName>
               <note>Sohn des Bremer Ratsherren <rs type="person" ref="#schweichhausen_heinrich">Heinrich 
                  Schweichhausen</rs>; um 1646 Patrizier in Bremen.</note>
            </person><person xml:id="schweichhausen_heinrich">
               <persName>
                  <forename>Heinrich</forename>
                  <surname>Schweichhausen</surname>
               </persName>
               <persName type="display">Schweichhausen, Heinrich</persName>
               <persName>
                  <forename>Heinrich</forename>
                  <surname>Schwechhausen</surname>
               </persName>
               <persName>Schwechhausen, Heinrich</persName>
               <death>nach 1638</death>
               <note>Ratsherr (Senator) in Bremen.</note>
            </person><person xml:id="schweichhausen_simon_heinrich">
               <persName>
                  <forename>Simon Heinrich</forename>
                  <surname>Schweichhausen</surname>
               </persName>
               <persName type="display">Schweichhausen, Simon Heinrich</persName>
               <persName>
                  <forename>Simon Heinrich</forename>
                  <surname>Schwechhausen</surname>
               </persName>
               <persName>Schwechhausen, Simon Heinrich</persName>
               <birth>ca. 1614</birth>
               <death>nach 1655</death>
               <note>Sohn des Bremer Patriziers <rs type="person" ref="#schweichhausen_anon_1">N. N. 
                  Schweichhausen</rs>; zeitweise Kriegsdienst in England als Fähnrich, Leutnant, 
                  Capitän-Leutnant und Rittmeister; seit 1646 Hofmeister der Prinzen <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_erdmann_gideon">Erdmann Gideon</rs> (1632-1649) und 
                  <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_viktor_i_amadeus">Viktor Amadeus von 
                     Anhalt-Bernburg</rs> (1634-1718).</note><!--mglw. identisch mit dem Weimarischen Hofjunker Heinrich v. Schw. ("Der Eigentliche") seit 1651 in FG; 1651-1655 sächs.-weim. Obristlt.; Hof- u. Kammerjunker; seit 1654 Hofmeister der Prinzen Bernhard (v. Sachsen-Jena) u. Friedrich; 1655 aus Hofdienst entlassen; 1653 Reichsadel?-->
            </person><person xml:id="scultetus_abraham">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/118760289">
                  <forename>Abraham</forename>
                  <surname>Scultetus</surname>
               </persName>
               <persName type="display">Scultetus, Abraham</persName>
               <birth>1566</birth>
               <death>1624</death>
               <note>Geboren in Grünberg/Schlesien; Studium in Wittenberg (1588-1590) und
                  Heidelberg (1590/91); ab 1595 Hofprediger an der Schlosskapelle in Heidelberg;
                  1600-1618 Visitator und Mitglied des Kirchenrats der Kurpfalz; 1615-1621
                  Hofprediger des <rs type="person" ref="#pfalz_friedrich_v">Kurfürsten Friedrich V.
                     von der Pfalz</rs> (1596-1632); 1618 Promotion zum Dr. theol.; 1618-1621
                  Professor für Theologie in Heidelberg; 1621 Flucht mit dem "Winterkönig" aus
                  Böhmen; seit 1622 Prediger an der Großen Kirche in Emden.</note>
               <listBibl>
                  <bibl>
                     <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz79822.html#adbcontent"/>
                  </bibl>
               </listBibl>
            </person><person xml:id="sehzade_bayezid">
               <persName>
                  <forename>Bayezid</forename>
                  <roleName>Şehzade (Osmanisches Reich)</roleName>
               </persName>
               <persName type="display">Bayezid, Şehzade (Osmanisches Reich)</persName>
               <birth>1612</birth>
               <death>1635</death>
               <note>Sohn von <rs type="person" ref="#sultan_ahmed_i">Sultan Ahmed I.</rs>
                  (1590-1617); 1635 Ermordung durch seinen Bruder <rs type="person" ref="#sultan_murad_iv">Sultan Murad IV.</rs> (1612-1640).</note>
            </person><person xml:id="sehzade_sueleyman">
               <persName>
                  <forename>Süleyman</forename>
                  <roleName>Şehzade (Osmanisches Reich)</roleName>
               </persName>
               <persName type="display">Süleyman, Şehzade (Osmanisches Reich)</persName>
               <birth>1615</birth>
               <death>1635</death>
               <note>Sohn von <rs type="person" ref="#sultan_ahmed_i">Sultan Ahmed I.</rs>
                  (1590-1617); 1635 Ermordung durch seinen Bruder <rs type="person" ref="#sultan_murad_iv">Sultan Murad IV.</rs> (1612-1640).</note>
            </person><person xml:id="soetern_philipp_christoph">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/118797891">
                  <forename>Philipp Christoph</forename>
                  <nameLink>von</nameLink>
                  <surname>Sötern</surname>
               </persName>
               <persName type="display">Sötern, Philipp Christoph von</persName>
               <persName>
                  <forename>Philipp Christoph</forename>
                  <surname type="toponymic">Trier</surname>
                  <roleName>Erzbischof und Kurfürst</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName>Trier, Philipp Christoph, Erzbischof und Kurfürst von</persName>
               <persName>
                  <forename>Philipp Christoph</forename>
                  <surname type="toponymic">Speyer</surname>
                  <roleName>Bischof</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName>Speyer, Philipp Christoph, Bischof von</persName>
               <birth>1567</birth>
               <death>1652</death>
               <note>Sohn des Georg Wilhelm von Sötern (gest. 1593); ab 1610 Bischof von Speyer;
                  seit 1623 Erzbischof und Kurfürst von Trier; 1635-1645 erst spanischer, dann
                  kaiserlicher Gefangener wegen seines Bündnisvertrages mit Frankreich
                  (1632).</note>
               <listBibl>
                  <bibl>
                     <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz95663.html#adbcontent"/>
                     <ptr type="ndb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz95663.html#ndbcontent"/>
                  </bibl>
               </listBibl>
            </person><person xml:id="solms-braunfels_johann_albrecht_ii">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/123058996">
                  <forename>Johann Albrecht II.</forename>
                  <surname type="toponymic">Solms-Braunfels</surname>
                  <roleName>Graf</roleName>
                  <nameLink>zu</nameLink>
               </persName>
               <persName type="display">Solms-Braunfels, Johann Albrecht II., Graf zu</persName>
               <birth>1599</birth>
               <death>1648</death>
               <note>Sohn des <rs type="person" ref="#solms-braunfels_johann_albrecht_i">Grafen 
                  Johann Albrecht I. zu Solms-Braunfels</rs> (1563-1623); Oberhofmeister des
                   <rs type="person" ref="#pfalz_friedrich_v">Kurfürsten Friedrich V. von der
                      Pfalz</rs> (1596-1632); niederländischer Obrist und General der Artillerie; 
                  bis 1641 Gouverneur von Utrecht; seit 1641 Gouverneur von Maastricht.</note>
            </person><person xml:id="spanheim_ezechiel">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/118615890">
                  <forename>Ezechiel</forename>
                  <surname>Spanheim</surname>
               </persName>
               <persName type="display">Spanheim, Ezechiel</persName>
               <birth>1629</birth>
               <death>1710</death>
               <note>Sohn des Genfer Philosophie-Professors <rs type="person" ref="#spanheim_friedrich_d_ae">
                  Friedrich Spanheim d. Ä.</rs> (1600-1649); Studium der Philosophie und Theologie in Leiden; 
                  ab 1651 Professor für Rhetorik an der Universität Genf; seit 1652 auch Mitglied des Großen 
                  Rates der Stadt; ab 1656 Hauslehrer des Kurprinzen Karl von der Pfalz (1651-1685); daneben 
                  kurpfälzischer Gesandter in Rom (1661) und London (1675/78); seit 1680 in kurbrandenburgischen 
                  Diensten, u. a. als Geheimer Rat sowie Gesandter in Paris (1680-1689 und 1698-1701) und London 
                  (seit 1701); 1701 Erhebung in den Freiherrenstand.</note>
               <listBibl>
                  <bibl>
                     <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz26780.html#adbcontent"/>
                  </bibl>
               </listBibl>
            </person><person xml:id="spanheim_friedrich_d_ae">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/117648914">
                  <forename>Friedrich</forename>
                  <surname>Spanheim</surname>
                  <addName>d. Ä.</addName>
               </persName>
               <persName type="display">Spanheim, Friedrich d. Ä.</persName>
               <birth>1600</birth>
               <death>1649</death>
               <note>Sohn des Amberger Pädagogium-Rektors Wigand Spanheim (gest. 1620); Studium 
                  in Heidelberg (1614-1619) und Genf (1619/20); 1621-1623 Privatlehrer bei Jean de 
                  Bonne, Baron de Vitrolles; Professor für Philosophie (1626-1631) und Theologie 
                  (1631-1642) sowie 1633-1637 auch Rektor der Akademie in Genf; 1642 Promotion zum Dr. 
                  theol. an der Universität Basel; seit 1642 Professor für Theologie in Leiden.</note>
               <listBibl>
                  <bibl>
                     <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz26781.html#adbcontent"/>
                  </bibl>
               </listBibl>
            </person><person xml:id="spanheim_friedrich_d_j">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/117480967">
                  <forename>Friedrich</forename>
                  <surname>Spanheim</surname>
                  <addName>d. J.</addName>
               </persName>
               <persName type="display">Spanheim, Friedrich d. J.</persName>
               <birth>1632</birth>
               <death>1701</death>
               <note>Sohn des Genfer Philosophie-Professors <rs type="person" ref="#spanheim_friedrich_d_ae">
                  Friedrich Spanheim d. Ä.</rs> (1600-1649); Reformierter Theologe und Kirchenhistoriker; 
                  Studium in Leiden und Heidelberg; Promotion zum Mag. phil. (1648) und zum Dr. theol. (1655) 
                  an der Universität Leiden; 1656-1670 Professor für Theologie in Heidelberg; ab 1670 Professor 
                  für Theologie und Kirchengeschichte sowie seit 1672 auch Universitätsbibliothekar in Leiden.</note>
               <listBibl>
                  <bibl>
                     <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz26782.html#adbcontent"/>
                  </bibl>
               </listBibl>
            </person><person xml:id="spanien_haus">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/119331217">
                  <name>Spanien, Haus</name>
               </persName>
               <persName type="display">Spanien, Haus (Könige von Spanien)</persName>
               <persName>
                  <surname type="toponymic">Spanien</surname>
                  <roleName>Könige</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <note>Seit 1516 spanische Linie der Habsburger.</note>
            </person><person xml:id="spanien_philipp_iv">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/118593870">
                  <forename>Philipp IV.</forename>
                  <surname type="toponymic">Spanien</surname>
                  <roleName>König</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName type="display">Philipp IV., König von Spanien</persName>
               <persName>
                  <forename>Philipp III.</forename>
                  <surname type="toponymic">Portugal</surname>
                  <roleName>König</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName>Philipp III., König von Portugal</persName>
               <persName>
                  <forename>Philipp III.</forename>
                  <surname type="toponymic">Neapel-Sizilien</surname>
                  <roleName>König</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName>Philipp III., König von Neapel-Sizilien</persName>
               <persName>
                  <forename>Philipp III.</forename>
                  <surname type="toponymic">Sardinien</surname>
                  <roleName>König</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName>Philipp III., König von Sardinien</persName>
               <birth>1605</birth>
               <death>1665</death>
               <note>Sohn des <rs type="person" ref="#spanien_philipp_iii">Königs Philipp III. von
                     Spanien</rs> (1578-1621); ab 1621 König von Spanien, Portugal (bis 1640),
                  Neapel-Sizilien und Sardinien; seit 1613 Ritter und ab 1621 Großmeister des <rs type="org" ref="#orden_vom_goldenen_vlies">Ordens vom Goldenen
                  Vlies</rs>.</note>
            </person><person xml:id="sperreuter_claus_dietrich">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/119476541">
                  <forename>Claus Dietrich</forename>
                  <nameLink>von</nameLink>
                  <surname>Sperreuter</surname>
               </persName>
               <persName type="display">Sperreuter, Claus Dietrich von</persName>
               <persName>
                  <forename>Claus Dietrich</forename>
                  <nameLink>von</nameLink>
                  <surname>Sperreuth</surname>
               </persName>
               <birth>ca. 1600</birth>
               <death>1653</death>
               <note>Geboren in Mecklenburg; zunächst in Kriegsdiensten der böhmischen Stände,
                  Braunschweig-Lüneburgs, Dänemarks (1621) und des <rs type="person" ref="#mansfeld-vorderort_peter_ernst_ii">Grafen Peter Ernst II. von
                     Mansfeld-Vorderort</rs> (1580-1626); ab 1623 in schwedischen Diensten als Major
                  (1628), Obrist (1629-1635) und Generalmajor (1634/35); seit 1636 kaiserlicher
                  Obrist und Generalfeldwachtmeister; 1645 kurbayerischer Obrist und Generalwagenmeister; 
                  1647-1650 venezianischer General; ab 1651 Statthalter von Vorderösterreich in
                  Freiburg/Breisgau; 1641 Erhebung in den Freiherrenstand.</note>
            </person><person xml:id="stamler_adolf_leonhard">
               <persName>
                  <forename>Adolf Leonhard</forename>
                  <surname>Stamler</surname>
               </persName>
               <persName type="display">Stamler, Adolf Leonhard</persName>
               <death>1651</death>
               <note>Sohn des Johann Heinrich Stamler (gest. 1634); Dr. jur.; seit 1642 
                  gräflich-ostfriesischer Amtmann von Friedeburg.</note>
            </person><person xml:id="steffeck_tobias_2">
               <persName>
                  <forename>Tobias (2)</forename>
                  <surname>Steffeck von Kolodey</surname>
               </persName>
               <persName type="display">Steffeck von Kolodey, Tobias (2)</persName>
               <persName>
                  <forename>Tobiáš (2)</forename>
                  <surname>Štefek z Koloděj</surname>
               </persName>
               <birth>1615</birth>
               <death>1679</death>
               <note>Sohn des Prager Bürgers <rs type="person" ref="#steffeck_tobias_1">Tobias Steffeck von Kolodey</rs> (gest. 1621), der
                  wegen seiner Beteiligung am böhmischen Ständeaufstand enthauptet wurde; 1621
                  Emigration aus Böhmen; ca. 1637-1641 Kammerdiener und seit ca. 1641 Kammerverwalter 
                  des <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Fürsten Christian II. 
                     von Anhalt-Bernburg</rs>; spätestens seit 1646 Kammermeister (noch 1651), Sekretariatsverwalter und Aufwärter; um 1656 Hofjunker in Bernburg; um 1663 Stallmeister 
                  und Kammerjunker in Ballenstedt; zuletzt Kammerjunker in Bernburg; 1646 Nobilitierung.</note>
            </person><person xml:id="stoecker_johann">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/1041303939">
                  <forename>Johann</forename>
                  <surname>Stöcker</surname>
               </persName>
               <persName type="display">Stöcker, Johann</persName>
               <birth>1588/89</birth>
               <death>1651</death>
               <note>Geboren in Lemgo(?); um 1616 Studium der Medizin in Leiden;
                  Dr. med.; u. a. fürstlich-anhaltischer, gräflich-oldenburgischer, 
                  gräflich-holsteinisch-schaumburgischer und gräflich-lippischer Leibarzt; 
                  seit 1626 Mitglied der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">
                     Fruchtbringenden Gesellschaft</rs> ("Der Vortreffliche").</note>
            </person><person xml:id="storch_anon_2">
               <persName>
                  <forename>N. N.</forename>
                  <surname>Storch (2)</surname>
               </persName>
               <persName type="display">Storch (2), N. N.</persName>
               <note>Im April 1646 Wirt des <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Fürsten Christian II. von
                  Anhalt-Bernburg</rs> in Leeuwarden.</note>
            </person><person xml:id="storch_anon_3">
               <persName>
                  <forename>N. N.</forename>
                  <surname>Storch (3)</surname>
               </persName>
               <persName type="display">Storch (3), N. N.</persName>
               <note>Um 1646 Ehefrau des Leeuwardener Bürgers <rs type="person" ref="#storch_anon_2">N. N. Storch (2)</rs>.</note>
            </person><person xml:id="sultan_ibrahim">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/129287660">
                  <forename>Ibrahim</forename>
                  <roleName>Sultan (Osmanisches Reich)</roleName>
               </persName>
               <persName type="display">Ibrahim, Sultan (Osmanisches Reich)</persName>
               <birth>1615</birth>
               <death>1648</death>
               <note>Sohn von <rs type="person" ref="#sultan_ahmed_i">Sultan Ahmed I.</rs>
                  (1590-1617); seit 1640 Sultan des Osmanischen Reiches.</note>
            </person><person xml:id="sultan_murad_iv">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/118585797">
                  <forename>Murad IV.</forename>
                  <roleName>Sultan (Osmanisches Reich)</roleName>
               </persName>
               <persName type="display">Murad IV., Sultan (Osmanisches Reich)</persName>
               <birth>1612</birth>
               <death>1640</death>
               <note>Sohn von <rs type="person" ref="#sultan_ahmed_i">Sultan Ahmed I.</rs>
                  (1590-1617); seit 1623 Sultan des Osmanischen Reiches.</note>
            </person><person xml:id="sultan_osman_ii">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/124668526">
                  <forename>Osman II.</forename>
                  <roleName>Sultan (Osmanisches Reich)</roleName>
               </persName>
               <persName type="display">Osman II., Sultan (Osmanisches Reich)</persName>
               <birth>1604</birth>
               <death>1622</death>
               <note>Sohn von <rs type="person" ref="#sultan_ahmed_i">Sultan Ahmed I.</rs>
                  (1590-1617); seit 1618 Sultan des Osmanischen Reiches.</note>
            </person><person xml:id="swalve_bernhard">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/1244798940">
                  <forename>Bernhard</forename>
                  <surname>Swalve</surname>
               </persName>
               <persName type="display">Swalve, Bernhard</persName>
               <birth>ca. 1590</birth>
               <death>1649</death>
               <note>Geboren in Rheine; 1610 Promotion zum Dr. jur. an der Universität Basel; seit 1623 
                  Bürgermeister von Emden.</note>
            </person><person xml:id="tabaniyassi_mehmed_pascha">
               <persName>
                  <name>Tabanıyassı Mehmed</name>
                  <roleName>Pascha</roleName>
               </persName>
               <persName type="display">Tabanıyassı Mehmed Pascha</persName>
               <birth>1589</birth>
               <death>1637</death>
               <note>Gebürtiger Albaner; 1628–1630 osmanischer Statthalter in Ägypten; seit 1632 
                  Großwesir des Osmanischen Reiches.</note>
            </person><person xml:id="thiebolt_anon_1">
               <persName>
                  <forename>N. N.</forename>
                  <surname>Thiebolt</surname>
               </persName>
               <persName type="display">Thiebolt, N. N.</persName>
               <note>Um 1646 Fechtmeister in Leeuwarden.</note>
            </person><person xml:id="trauttmansdorff_maximilian">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/115775854">
                  <forename>Maximilian</forename>
                  <roleName>Graf</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
                  <surname>Trauttmansdorff</surname>
               </persName>
               <persName type="display">Trauttmansdorff, Maximilian, Graf von</persName>
               <birth>1584</birth>
               <death>1650</death>
               <note>Sohn des Johann Friedrich von Trauttmansdorff (1542-1614); als Jugendlicher
                  Konversion zum katholischen Glauben; Teilnahme am Langen Türkenkrieg; 1609-1618
                  Reichshofrat; ab 1619 kaiserlicher Kämmerer; spätestens seit 1627 Geheimer Rat; ab
                  1635 Obersthofmeister von <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii">König bzw.
                     Kaiser Ferdinand III.</rs> (1608-1657); wenig später auch Präsident des
                  Geheimen Rates; mehrfach wichtige diplomatische Missionen, z. B. als Unterhändler
                  des Nikolsburger (1622), Prager (1635) und Westfälischen Friedens (1645-1647);
                  1623 Erhebung in den Grafenstand; seit 1634 <rs type="org" ref="#orden_vom_goldenen_vlies">Ordensritter vom Goldenen Vlies</rs>.</note>
               <listBibl>
                  <bibl>
                     <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz82895.html#adbcontent"/>
                  </bibl>
               </listBibl>
            </person><person xml:id="unia_anon_1">
               <persName>
                  <forename>N. N.</forename>
                  <nameLink>van</nameLink>
                  <surname>Unia (1)</surname>
               </persName>
               <persName type="display">Unia (1), N. N. van</persName>
               <note>Angehöriger des friesischen Adelsgeschlechts.</note>
            </person><person xml:id="unia_anon_2">
               <persName>
                  <forename>N. N.</forename>
                  <nameLink>van</nameLink>
                  <surname>Unia (2)</surname>
               </persName>
               <persName type="display">Unia (2), N. N. van</persName>
               <note>Um 1646 Gemahlin des friesischen Adligen <rs type="person" ref="#unia_anon_1">N. N. van Unia (1)</rs>.</note>
            </person><person xml:id="villiers_george">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/118702645">
                  <forename>George</forename>
                  <roleName>Viscount</roleName>
                  <surname>Villiers</surname>
               </persName>
               <persName type="display">Villiers, George, Viscount</persName>
               <persName>
                  <forename>George</forename>
                  <surname type="toponymic">Buckingham</surname>
                  <roleName>Earl, Marquess bzw. Duke</roleName>
                  <nameLink>of</nameLink>
               </persName>
               <persName>Buckingham, George, Earl, Marquess bzw. Duke of</persName>
               <birth>1592</birth>
               <death>1628</death>
               <note>Sohn von Sir George Villiers (1550-1606); Günstling und leitender Minister der
                  Könige <rs type="person" ref="#england_jakob_i">Jakob I.</rs> (1566-1625) und <rs type="person" ref="#england_karl_i">Karl I. von England</rs> (1600-1649); ab
                  1615 Gentleman of the Bedchamber; seit 1616 Master of the Horse; ab 1619 Lord High
                  Admiral; seit 1616 1st Viscount Villiers und Peer of England; ab 1617 1st Earl,
                  seit 1618 1st Marquess und ab 1623 1st Duke of Buckingham; seit 1616 Ritter des
                  <rs type="org" ref="#hosenbandorden">Hosenbandordens</rs>.</note>
            </person><person xml:id="vismar_nikolaus">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/10433388X">
                  <forename>Nikolaus</forename>
                  <surname>Vismar</surname>
               </persName>
               <persName type="display">Vismar, Nikolaus</persName>
               <birth>1592</birth>
               <death>1651</death>
               <note>Geboren in Prenzlau; Besuch der Gymnasien in Prenzlau, Küstrin und Berlin; 
                  Studium in Frankfurt/Oder (1613 Mag. theol.); ab 1618 Schulrektor und später 
                  zweiter Pfarrer in Prenzlau; 1621-1631 Hofprediger der verwitweten <rs type="person" ref="#daenemark_sophia_1">Königin Sophia von Dänemark</rs> (1557-1631); 1632-1640 
                  zweiter Pfarrer an der Marienkirche in Greifswald; seit 1640 Superintendent und 
                  Hofprediger in Oldenburg.</note>
            </person><person xml:id="vitzenhagen_albrecht_ernst">
               <persName>
                  <forename>Albrecht Ernst</forename>
                  <nameLink>von</nameLink>
                  <surname>Vitzenhagen</surname>
               </persName>
               <persName type="display">Vitzenhagen, Albrecht Ernst von</persName>
               <note>Anhaltischer Adliger; spätetens seit 1637 in gräflich-ostfriesischen Diensten, 
                  um 1646 als Jägermeister.</note>
            </person><person xml:id="vosbergen_gaspar">
               <persName>
                  <forename>Gaspar</forename>
                  <nameLink>van</nameLink>
                  <surname>Vosbergen</surname>
               </persName>
               <persName type="display">Vosbergen, Gaspar van</persName>
               <birth>ca. 1575</birth>
               <death>1649</death>
               <note>Sohn des Ritters Gaspar van Vosbergen (1540-1598); Herr von Duivendijke; 1598-1603 
                  Rat der Rechenkammer von Seeland; 1608-1626 Mitglied des Hohen Rates (obersten 
                  Gerichtshofes) von Holland und Seeland; 1623 dänischer Agent in Den Haag; niederländischer 
                  Gesandter nach Schweden, Dänemark und Kurbrandenburg (1625), Frankreich (1628) und Kurköln 
                  (1630); seit 1625 Mitglied der Generalstaaten.</note>
            </person><person xml:id="wachmann_johann">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/118108123">
                  <forename>Johann</forename>
                  <surname>Wachmann</surname>
               </persName>
               <persName type="display">Wachmann, Johann</persName>
               <birth>1592</birth>
               <death>1659</death>
               <note>Sohn des Bremer Ratsherren Johann Wachmann; Studium in Bremen, Marburg und Franeker; 1628 
                  Promotion zum Dr. iur. an der Universität Straßburg; 1634-1637 Vizesyndikus und seit 1637 Syndikus 
                  der Stadt Bremen; Bremer Gesandter auf dem Regensburger Reichstag (1637) und bei den Westfälischen 
                  Friedensverhandlungen in Münster und Osnabrück (1644-1648).</note>
            </person><person xml:id="wambolt_anselm_kasimir">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/115502572">
                  <forename>Anselm Kasimir</forename>
                  <surname>Wambolt von Umstadt</surname>
               </persName>
               <persName type="display">Wambolt von Umstadt, Anselm Kasimir</persName>
               <persName>
                  <forename>Anselm Kasimir</forename>
                  <surname type="toponymic">Mainz</surname>
                  <roleName>Erzbischof und Kurfürst</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName>Mainz, Anselm Kasimir, Erzbischof und Kurfürst von</persName>
               <birth>1583</birth>
               <death>1647</death>
               <note>Sohn des Reichshofrats Eberhard Wambolt von Umstadt (1546-1609); Studium am Collegium Germanicum in Rom (1596-1597), 
                  in Würzburg (1597-1599) und erneut in Rom (1599-1602) und Padua (1605-1607); ab 1605 Diakon sowie Domkapitular in Mainz; 
                  seit 1610 auch Chorherr zu St. Alban; 1608-1618 erzbischöflich-mainzischer Hofrat; 1619-1629 Amtmann von Mombach; 1620-1624 
                  und 1627 erzbischöflicher Statthalter in Mainz; 1620-1622 Rektor der Universität in Mainz; ab 1627 Domprobst in Halberstadt; 
                  seit 1629 Erzbischof und Kurfürst von Mainz.</note>
               <listBibl>
                  <bibl>
                     <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz1068.html#adbcontent"/>
                     <ptr type="ndb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz1068.html#ndbcontent"/>
                  </bibl>
               </listBibl>
            </person><person xml:id="wardenburg_dietrich">
               <persName>
                  <forename>Dietrich</forename>
                  <nameLink>von</nameLink>
                  <surname>Wardenburg</surname>
               </persName>
               <persName type="display">Wardenburg, Dietrich von</persName>
               <note>Vermutlich oldenburgischer Adliger; ab 1629 niederländischer Obrist in Brasilien; 
                  seit 1636 hessisch-kasselischer Obrist; 1638-1650 Kommandeur der hessisch-kasselischen 
                  Truppen in Ostfriesland.</note>
            </person><person xml:id="wickevoort_joachim">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/128432306">
                  <forename>Joachim</forename>
                  <nameLink>van</nameLink>
                  <surname>Wickevoort</surname>
               </persName>
               <persName type="display">Wickevoort, Joachim van</persName>
               <persName>
                  <forename>Joachim</forename>
                  <nameLink>van</nameLink>
                  <surname>Wicquefort</surname>
               </persName>
               <persName>Wicquefort, Joachim van</persName>
               <birth>1596/1600</birth>
               <death>1670</death>
               <note>Sohn des Antwerpener Kaufmannes Caspar van Wickevoort (1554-1634); langjähriger Agent des 
                  <rs type="person" ref="#sachsen-weimar_bernhard">Herzogs Bernhard von Sachsen-Weimar</rs> 
                  (1604-1639) in Deutschland, Frankreich und den Niederlanden; seit 1639 hessisch-kasselischer 
                  Resident in Den Haag (bis mindestens 1659).<!--http://www.biografischportaal.nl/persoon/66406488--></note>
            </person><person xml:id="witt_jacob">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/1024470075">
                  <forename>Jacob</forename>
                  <nameLink>de</nameLink>
                  <surname>Witt</surname>
               </persName>
               <persName type="display">Witt, Jacob de</persName>
               <birth>1589</birth>
               <death>1674</death>
               <note>Sohn des Dordrechter Politikers Cornelis de Witt (1545-1622); Studium in Leiden; 
                  ab 1618 Ratsherr sowie 1639/40, 1646/47 und 1654/55 Bürgermeister der Stadt Dordrecht; 
                  1644/45 niederländischer Gesandter in Dänemark und Schweden; 1648/49 Mitglied der 
                  Generalstaaten; 1657-1672 Rechenmeister von Holland und West-Friesland; bedeutender 
                  Vertrter der republikanischen Partei.</note>
            </person><person xml:id="wolzogen_matthias">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/1033723975">
                  <forename>Matthias</forename>
                  <nameLink>von</nameLink>
                  <surname>Wolzogen</surname>
               </persName>
               <persName type="display">Wolzogen, Matthias von</persName>
               <birth>1588</birth>
               <death>1665</death>
               <note>Sohn des Andreas von Wolzogen; Erbherr auf Missingdorf; 1619/20 Teilnahme am böhmisch-österreichischen Ständeaufstand; 
                  1620 deswegen Ächtung, Enteignung und Ausweisung aus Niederösterreich; danach Exulant an unbekannten Orten; ab 1632 in 
                  gräflich-oldenburgischen Diensten, um 1635 als Hofmeister, 1645 und 1649 ebenso als Gesandter; 1656-1658 Direktor der 
                  Regierungskanzlei und des neugeschaffenen Geheimen Rates; seit 1656 Mitglied der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden Gesellschaft</rs> ("Der Andeutende"); vgl. Karl August Alfred von 
                  Wolzogen und Neuhaus: Geschichte des Reichsfreiherrlich von Wolzogen’schen Geschlechts, Bd. 1, Leipzig 1859, S. 32-43.</note>
            </person><person xml:id="wuerttemberg-moempelgard_ludwig_friedrich">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/10418356X">
                  <forename>Ludwig Friedrich</forename>
                  <surname type="toponymic">Württemberg-Mömpelgard</surname>
                  <roleName>Herzog</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName type="display">Württemberg-Mömpelgard, Ludwig Friedrich, Herzog
                  von</persName>
               <birth>1586</birth>
               <death>1631</death>
               <note>Sohn des Herzogs Friedrich I. von Württemberg (1557-1608) und Cousin <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Christians II. von
                     Anhalt-Bernburg</rs>; seit 1617 regierender Herzog von Württemberg-Mömpelgard
                  (sämtliche linksrheinische Besitzungen).</note>
            </person><person xml:id="wuerttemberg_eberhard_iii">
               <persName ref="https://d-nb.info/gnd/101053800">
                  <forename>Eberhard III.</forename>
                  <surname type="toponymic">Württemberg</surname>
                  <roleName>Herzog</roleName>
                  <nameLink>von</nameLink>
               </persName>
               <persName type="display">Württemberg, Eberhard III., Herzog von</persName>
               <birth>1614</birth>
               <death>1674</death>
               <note>Sohn des <rs type="person" ref="#wuerttemberg_johann_friedrich">Herzogs Johann
                     Friedrich von Württemberg</rs> (1582-1628); seit 1628 regierender Herzog von
                  Württemberg (bis 1633 unter Vormundschaft); 1634-1638 Exil in Straßburg.</note>
               <listBibl>
                  <bibl>
                     <ptr type="adb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz35481.html#adbcontent"/>
                     <ptr type="ndb" target="https://www.deutsche-biographie.de/sfz35481.html#ndbcontent"/>
                  </bibl>
               </listBibl>
            </person></listPerson><list xml:id="abbr"><item xml:id="dalers">
               <term>Dalers</term>
            </item><item xml:id="florins">
               <term>florins (Gulden)</term>
            </item><item xml:id="gulden">
               <term>Gulden (florenus)</term>
            </item><item xml:id="meile">
               <term>Meile</term>
            </item><item xml:id="meilen">
               <term>Meilen</term>
            </item><item xml:id="pfennig">
               <term>Pfennig (denarius)</term>
            </item><item xml:id="pfennige">
               <term>Pfennige (denarii)</term>
            </item><item xml:id="pfund">
               <term>Pfund (libra)</term>
            </item><item xml:id="reichsthaler">
               <term>Reichsthaler</term>
            </item><item xml:id="stueber">
               <term>Stüber (flandrisch-burgundische bzw. niederländische Münze)</term>
           </item><item xml:id="thaler">
               <term>Thaler</term>
            </item></list><list xml:id="symbol"><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="dienstag">
               <term>Dienstag</term>
            </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="donnerstag">
               <term>Donnerstag</term>
            </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="freitag">
               <term>Freitag</term>
            </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="mittwoch">
               <term>Mittwoch</term>
            </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="montag">
               <term>Montag</term>
            </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="samstag">
               <term>Samstag</term>
            </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="sonntag">
               <term>Sonntag</term>
            </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="zeichen_2"><!--Spirale-->
               <term>Graphisch nicht darstellbares Symbol mit nicht ermittelter Bedeutung.</term>
            </item></list><listPlace><place xml:id="aegypten">
               <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4068430-1">Ägypten</placeName>
            </place><place xml:id="afrika">
               <placeName ref="https://www.geonames.org/6255146/africa.html">Afrika</placeName>
            </place><place xml:id="albanien">
               <placeName>Albanien</placeName>
               <note>Region in Südosteuropa, die seit dem Ende des 15. Jahrhunderts ein Teil des <rs type="place" ref="#osmanisches_reich">Osmanischen Reiches</rs> war.</note>
            </place><place xml:id="alexandria_patriarchat">
               <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4084928-4">Alexandria, Patriarchat</placeName>
               <note>Verwaltungseinheit der griechisch-orthodoxen Kirche.</note>
            </place><place xml:id="altenburg">
               <placeName ref="https://www.geonames.org/2957773/altenburg.html">Altenburg</placeName>
            </place><place xml:id="altosenberge">
               <placeName ref="https://www.geonames.org/2956941/altosenberge.html">Altosenberge</placeName>
            </place><place xml:id="amberg">
               <placeName ref="https://www.geonames.org/6556610/amberg.html">Amberg</placeName>
            </place><place xml:id="amerika">
               <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4001670-5">Amerika</placeName>
            </place><place xml:id="amsterdam">
               <placeName ref="https://www.geonames.org/2759794/amsterdam.html">Amsterdam</placeName>
            </place><place xml:id="angola">
               <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/501368-9">Angola</placeName>
               <note>Seit 1575 Kolonie des <rs type="place" ref="#portugal_koenigreich">Königreichs Portugal</rs>.</note>
            </place><place xml:id="anhalt-bernburg_fuerstentum">
               <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4241526-3">Anhalt-Bernburg, Fürstentum</placeName>
            </place><place xml:id="anhalt-dessau_fuerstentum">
               <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4112528-9">Anhalt-Dessau, Fürstentum</placeName>
            </place><place xml:id="anhalt-koethen_fuerstentum">
               <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/15764-8">Anhalt-Köthen, Fürstentum</placeName>
            </place><place xml:id="anhalt-zerbst_fuerstentum">
               <placeName>Anhalt-Zerbst, Fürstentum</placeName><!--[kein GND-Eintrag vorhanden]-->
            </place><place xml:id="anhalt_fuerstentum">
               <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4002060-5">Anhalt, Fürstentum</placeName>
            </place><place xml:id="antiochia_patriarchat">
               <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4112545-9">Antiochia, Patriarchat</placeName>
               <note>Verwaltungseinheit der griechisch-orthodoxen Kirche.</note>
            </place><place xml:id="antwerpen">
               <placeName ref="https://www.geonames.org/2803138/antwerpen.html">Antwerpen</placeName>
            </place><place xml:id="appingedam">
               <placeName ref="https://www.geonames.org/2759687/appingedam.html">Appingedam</placeName>
            </place><place xml:id="arnheim">
               <placeName ref="https://www.geonames.org/2759661/arnhem.html">Arnheim (Arnhem)</placeName>
            </place><place xml:id="asien">
               <placeName ref="https://www.geonames.org/6255147/asia.html">Asien</placeName>
            </place><place xml:id="atlantischer_ozean">
               <placeName ref="https://www.geonames.org/3373405/atlantic-ocean.html">Atlantischer Ozean</placeName>
            </place><place xml:id="aurich">
               <placeName ref="https://www.geonames.org/2954006/aurich.html">Aurich</placeName>
            </place><place xml:id="azak">
               <placeName ref="https://www.geonames.org/580054/azov.html">Azak (Asow)</placeName>
            </place><place xml:id="babylon">
               <placeName ref="https://www.geonames.org/98228/babylon.html">Babylon</placeName>
            </place><place xml:id="bansmeer">
               <placeName ref="https://www.geonames.org/2952887/bansmeer.html">Bansmeer</placeName>
            </place><place xml:id="beck_gut">
               <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/7763537-1">Beck, Gut (Löhne-Ulenburg)</placeName>
            </place><place xml:id="beemster">
               <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4266909-1">Beemster</placeName>
            </place><place xml:id="bernburg">
               <placeName ref="https://www.geonames.org/2950073/bernburg.html">Bernburg</placeName>
               <note>Zusammengesetzt aus der jeweils eigenständigen <rs type="place" ref="#bernburg_talstadt">Tal-</rs> ("Stadt im Tale", gebildet aus den ehemaligen Teilen Alt- und 
                  Neustadt) und <rs type="place" ref="#bernburg_bergstadt">Bergstadt</rs> ("Stadt vorm Berge"), die erst 1825 vereinigt wurden.</note>
            </place><place xml:id="boehmen_koenigreich">
               <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/63739-7">Böhmen, Königreich</placeName>
            </place><place xml:id="bosporus">
               <placeName ref="https://www.geonames.org/745043/bosporus.html">Bosporus</placeName>
            </place><place xml:id="brabant_herzogtum">
               <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4089892-1">Brabant, Herzogtum</placeName>
            </place><place xml:id="brandenburg_kurfuerstentum">
               <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4007955-7">Brandenburg, Kurfürstentum</placeName>
            </place><place xml:id="brasilien">
               <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4008003-1">Brasilien</placeName>
               <note>Kolonie des <rs type="place" ref="#portugal_koenigreich">Königreichs Portugal</rs>.</note>
            </place><place xml:id="braunschweig">
               <placeName ref="https://www.geonames.org/2945024/braunschweig.html">Braunschweig</placeName>
            </place><place xml:id="braunschweig-lueneburg_herzogtum">
               <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/17444-0">Braunschweig und Lüneburg, Herzogtum</placeName>
               <note>Die Teilfürstentümer <rs type="place" ref="#braunschweig-wolfenbuettel_fuerstentum">Braunschweig-Wolfenbüttel</rs>, <rs type="place" ref="#lueneburg_fuerstentum">Lüneburg</rs>, <rs type="place" ref="#calenberg_fuerstentum">Calenberg</rs> und <rs type="place" ref="#grubenhagen_fuerstentum">Grubenhagen</rs> umfassendes Gesamtterritorium der welfischen Herzöge.</note>
            </place><place xml:id="breda">
               <placeName ref="https://www.geonames.org/2758401/breda.html">Breda</placeName>
            </place><place xml:id="bremen">
               <placeName ref="https://www.geonames.org/2944388/bremen.html">Bremen</placeName>
            </place><place xml:id="bremen_erzstift">
               <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/10186353-6">Bremen, Erzstift</placeName>
            </place><place xml:id="bremervoerde">
               <placeName ref="https://www.geonames.org/2944354/bremervoerde.html">Bremervörde</placeName>
            </place><place xml:id="buitenpost">
               <placeName ref="https://www.geonames.org/2758131/buitenpost.html">Buitenpost</placeName>
            </place><place xml:id="canea">
               <placeName ref="https://www.geonames.org/260114/chania.html">Canea (Chania)</placeName>
            </place><place xml:id="coburg">
               <placeName ref="https://www.geonames.org/2939951/coburg.html">Coburg</placeName>
            </place><place xml:id="daenemark_koenigreich">
               <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4010877-6">Dänemark, Königreich</placeName>
            </place><place xml:id="dalmatien">
               <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4070200-5">Dalmatien</placeName>
            </place><place xml:id="davisstrasse">
               <placeName ref="https://www.geonames.org/3424931/davis-strait.html">Davisstraße (Davis Strait)</placeName>
            </place><place xml:id="delft">
               <placeName ref="https://www.geonames.org/2757345/delft.html">Delft</placeName>
            </place><place xml:id="delfzijl">
               <placeName ref="https://www.geonames.org/2757340/delfzijl.html">Delfzijl</placeName>
            </place><place xml:id="delmenhorst">
               <placeName ref="https://www.geonames.org/2938323/delmenhorst.html">Delmenhorst</placeName>
            </place><place xml:id="den_haag">
               <placeName ref="https://www.geonames.org/2747373/the-hague.html">Den Haag ('s-Gravenhage)</placeName>
            </place><place xml:id="dessau">
               <placeName ref="https://www.geonames.org/2937959/dessau.html">Dessau (Dessau-Roßlau)</placeName>
            </place><place xml:id="deventer">
               <placeName ref="https://www.geonames.org/2756987/deventer.html">Deventer</placeName>
            </place><place xml:id="diez">
               <placeName ref="http://www.geonames.org/2937018/diez.html">Diez</placeName>
            </place><place xml:id="dollart">
               <placeName ref="https://www.geonames.org/2756750/dollart.html">Dollart</placeName>
            </place><place xml:id="duesseldorf">
               <placeName ref="https://www.geonames.org/2934246/duesseldorf.html">Düsseldorf</placeName>
            </place><place xml:id="eilenburg">
               <placeName ref="https://www.geonames.org/2931871/eilenburg.html">Eilenburg</placeName>
            </place><place xml:id="elsass">
               <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4014500-1">Elsass</placeName>
            </place><place xml:id="emden">
               <placeName ref="https://www.geonames.org/2930596/emden.html">Emden</placeName>
            </place><place xml:id="ems_river">
               <placeName ref="https://www.geonames.org/2756388/ems-river.html">Ems, Fluss</placeName>
            </place><place xml:id="england_koenigreich">
               <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4014770-8">England, Königreich</placeName>
            </place><place xml:id="enkhuizen">
               <placeName ref="https://www.geonames.org/2756077/enkhuizen.html">Enkhuizen</placeName>
            </place><place xml:id="esens_herrschaft">
               <placeName>Esens, Herrschaft</placeName>
               <note>Teil des Harlingerlandes, der seit 1600 durch die Grafen von Ostfriesland regiert wurde.</note>
            </place><place xml:id="flandern_grafschaft">
               <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4071249-7">Flandern, Grafschaft</placeName>
            </place><place xml:id="franeker">
               <placeName ref="https://www.geonames.org/2755845/franeker.html">Franeker</placeName>
            </place><place xml:id="frankreich_koenigreich">
               <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4018145-5">Frankreich, Königreich</placeName>
            </place><place xml:id="friaul">
               <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4018494-8">Friaul (Friuli)</placeName>
            </place><place xml:id="friedeburg">
               <placeName ref="https://www.geonames.org/2924789/friedeburg.html">Friedeburg</placeName>
            </place><place xml:id="friesland_provinz">
               <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4018616-7">Friesland, Provinz</placeName>
            </place><place xml:id="gelderland_provinz">
               <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4019898-4">Gelderland, Provinz</placeName>
            </place><place xml:id="geldern">
               <placeName ref="https://www.geonames.org/2921528/geldern.html">Geldern</placeName>
            </place><place xml:id="geldern_herzogtum">
               <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4019896-0">Geldern, Herzogtum</placeName>
            </place><place xml:id="gotha">
               <placeName ref="https://www.geonames.org/2918752/gotha.html">Gotha</placeName>
            </place><place xml:id="gotland_island">
               <placeName ref="https://www.geonames.org/2711511/gotland.html">Gotland, Insel</placeName>
            </place><place xml:id="graz">
               <placeName ref="https://www.geonames.org/2778067/graz.html">Graz</placeName>
            </place><place xml:id="griechenland">
               <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4022047-3">Griechenland </placeName>
            </place><place xml:id="grijpskerk">
               <placeName ref="https://www.geonames.org/2755317/grijpskerk.html">Grijpskerk</placeName>
            </place><place xml:id="groenland">
               <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4022113-1">Grönland (Grønland)</placeName>
            </place><place xml:id="groningen">
               <placeName ref="https://www.geonames.org/2755251/groningen.html">Groningen</placeName>
            </place><place xml:id="groningen_provinz">
               <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4022127-1">Groningen (Stadt und Umland), Provinz</placeName>
            </place><place xml:id="grossbritannien">
               <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4022153-2">Großbritannien</placeName>
            </place><place xml:id="grossfriesisches_reich">
               <placeName>Großfriesisches Reich</placeName>
               <note>Bis zum Jahr 734 existierendes friesisches Königreich an der an der Nordseeküste, das in seiner größten Ausdehnung von Brügge 
                  bis zur Wesermündung reichte.</note>
            </place><place xml:id="haarlem">
               <placeName ref="https://www.geonames.org/2755003/haarlem.html">Haarlem</placeName>
            </place><place xml:id="haarlemmer_meer">
               <placeName>Haarlemmer Meer (Haarlemmermeer)</placeName><!--Kein passender Identifier!-->
               <note>Mitte des 19. Jahrhunderts trockengelegter Binnensee in Nordholland zwischen Haarlem, Leiden und Amsterdam.</note>
            </place><place xml:id="haerjedalen">
               <placeName>Härjedalen</placeName>
               <note>Seit 1645 Teil des <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Königreiches Schweden</rs>.</note>
            </place><place xml:id="harderwijk">
               <placeName ref="https://www.geonames.org/2754848/harderwijk.html">Harderwijk</placeName>
            </place><place xml:id="harlingen">
               <placeName ref="https://www.geonames.org/2754817/harlingen.html">Harlingen</placeName>
            </place><place xml:id="heepen">
               <placeName ref="http://www.geonames.org/2908322/heepen.html">Heepen</placeName>
            </place><place xml:id="heiliges_roemisches_reich">
               <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/2035457-5">Heiliges Römisches Reich (deutscher Nation)</placeName>
            </place><place xml:id="hersfeld_stift">
               <placeName>Hersfeld, Stift</placeName>
               <note>Seit 1648 Fürstentum der Landgrafen von Hessen-Kassel.</note>
            </place><place xml:id="hessen-kassel_landgrafschaft">
               <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/17226-1">Hessen-Kassel, Landgrafschaft</placeName>
            </place><place xml:id="hildesheim_hochstift">
               <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4095261-7">Hildesheim, Hochstift</placeName>
            </place><place xml:id="hoexter">
               <placeName ref="https://www.geonames.org/2898321/hoexter.html">Höxter</placeName>
            </place><place xml:id="holland_provinz">
               <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4133959-9">Holland, Provinz (Grafschaft)</placeName>
            </place><place xml:id="holstein_herzogtum">
               <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/112347-6">Holstein, Herzogtum</placeName>
            </place><place xml:id="honduras">
               <placeName>Honduras</placeName>
               <note>Teil des 1535 gegründeten lateinamerikanischen <rs type="place" ref="#neuspanien_vizekoenigreich">Vizekönigreiches Neuspanien</rs>.</note>
            </place><place xml:id="honselaarsdijk_schloss">
               <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/1082015350">Honselaarsdijk (Honselersdijk), Schloss</placeName>
            </place><place xml:id="hoorn">
               <placeName ref="https://www.geonames.org/2753638/hoorn.html">Hoorn</placeName>
            </place><place xml:id="hulst">
               <placeName ref="https://www.geonames.org/2753439/hulst.html">Hulst</placeName>
            </place><place xml:id="ij_inlet">
               <placeName ref="https://www.geonames.org/2754261/het-ij.html">IJ, Meeresarm</placeName>
            </place><place xml:id="innsbruck">
               <placeName ref="https://www.geonames.org/2775220/innsbruck.html">Innsbruck</placeName>
            </place><place xml:id="irland_koenigreich">
               <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4027667-3">Irland, Königreich</placeName>
            </place><place xml:id="italien">
               <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4027833-5">Italien</placeName>
            </place><place xml:id="jaemtland">
               <placeName>Jämtland</placeName>
               <note>Seit 1645 Teil des <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Königreiches Schweden</rs>.</note>
            </place><place xml:id="jerewan">
               <placeName ref="https://www.geonames.org/616052/yerevan.html">Jerewan</placeName>
            </place><place xml:id="jerusalem_patriarchat">
               <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4028589-3">Jerusalem, Patriarchat</placeName>
               <note>Verwaltungseinheit der griechisch-orthodoxen Kirche.</note>
            </place><place xml:id="jever_herrschaft">
               <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4686092-7">Jever, Herrschaft</placeName>
            </place><place xml:id="juelich_herzogtum">
               <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/16114044-0">Jülich, Herzogtum</placeName>
            </place><place xml:id="kaernten_herzogtum">
               <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4029175-3">Kärnten, Herzogtum</placeName>
            </place><place xml:id="kanischa">
               <placeName ref="https://www.geonames.org/3047679/nagykanizsa.html">Kanischa (Nagykanizsa)</placeName>
            </place><place xml:id="karlstadt">
               <placeName ref="http://www.geonames.org/3345300/karlovac.html">Karlstadt (Karlovac)</placeName>
            </place><place xml:id="kastilien_koenigreich">
               <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4073292-7">Kastilien, Königreich</placeName>
            </place><place xml:id="koenigsberg">
               <placeName ref="https://www.geonames.org/554234/kaliningrad.html">Königsberg (Kaliningrad)</placeName>
            </place><place xml:id="koethen">
               <placeName ref="https://www.geonames.org/2885237/koethen.html">Köthen</placeName>
            </place><place xml:id="konstantinopel">
               <placeName ref="https://www.geonames.org/745044/istanbul.html">Konstantinopel (İstanbul)</placeName>
            </place><place xml:id="konstantinopel_patriarchat">
               <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/1029170-2">Konstantinopel (İstanbul), Patriarchat</placeName>
               <note>Verwaltungseinheit der griechisch-orthodoxen Kirche.</note>
            </place><place xml:id="korneuburg">
               <placeName ref="https://www.geonames.org/2773698/korneuburg.html">Korneuburg</placeName>
            </place><place xml:id="krain_herzogtum">
               <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4032741-3">Krain, Herzogtum</placeName>
            </place><place xml:id="krems_donau">
               <placeName ref="https://www.geonames.org/2773549/krems-an-der-donau.html">Krems an der Donau</placeName>
            </place><place xml:id="kreta_island">
               <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4073791-3">Kreta, Insel</placeName>
            </place><place xml:id="la_rochelle">
               <placeName ref="https://www.geonames.org/3006787/la-rochelle.html">La Rochelle</placeName>
            </place><place xml:id="laufenburg">
               <placeName ref="https://www.geonames.org/2659999/laufenburg.html">Laufenburg</placeName>
            </place><place xml:id="leeuwarden">
               <placeName ref="https://www.geonames.org/2751792/leeuwarden.html">Leeuwarden</placeName>
            </place><place xml:id="leiden">
               <placeName ref="https://www.geonames.org/2751773/leiden.html">Leiden</placeName>
            </place><place xml:id="leidener_meer">
               <placeName>Leidener Meer (Leidsemeer)</placeName><!--Kein passender Identifier!-->
               <note>Mitte des 19. Jahrhunderts trockengelegter Binnensee in Nordholland zwischen Haarlem, Leiden und Amsterdam.</note>
            </place><place xml:id="lemgo">
               <placeName ref="https://www.geonames.org/2878943/lemgo.html">Lemgo</placeName>
            </place><place xml:id="lemmer">
               <placeName ref="http://www.geonames.org/2751729/lemmer.html">Lemmer</placeName>
            </place><place xml:id="lichtenberg">
               <placeName ref="http://www.geonames.org/2878114/lichtenberg.html">Lichtenberg</placeName>
            </place><place xml:id="london">
               <placeName ref="https://www.geonames.org/2643743/london.html">London</placeName>
            </place><place xml:id="lothringen_herzogtum">
               <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4036377-6">Lothringen, Herzogtum</placeName>
            </place><place xml:id="lugdunum_batavorum">
               <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4746893-2">Lugdunum Batavorum (Brittenburg)</placeName>
            </place><place xml:id="maehren_markgrafschaft">
               <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/64402-X">Mähren, Markgrafschaft</placeName>
            </place><place xml:id="magdeburg">
               <placeName ref="https://www.geonames.org/2874545/magdeburg.html">Magdeburg</placeName>
            </place><place xml:id="mainz">
               <placeName ref="https://www.geonames.org/2874225/mainz.html">Mainz</placeName>
            </place><place xml:id="malta">
               <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4037257-1">Malta (Inselgruppe)</placeName>
            </place><place xml:id="marburg_lahn">
               <placeName ref="https://www.geonames.org/2873759/marburg-an-der-lahn.html">Marburg an der Lahn</placeName>
            </place><place xml:id="metz">
               <placeName ref="https://www.geonames.org/2994160/metz.html">Metz</placeName>
            </place><place xml:id="moskauer_reich">
               <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4301291-7">Moskauer Reich</placeName>
            </place><place xml:id="muenchen">
               <placeName ref="https://www.geonames.org/2867714/munich.html">München</placeName>
            </place><place xml:id="muenster">
               <placeName ref="https://www.geonames.org/2867543/muenster.html">Münster</placeName>
            </place><place xml:id="muenster_hochstift">
               <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4279480-8">Münster, Hochstift</placeName>
            </place><place xml:id="navarra_koenigreich_2">
               <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4041455-3">Navarra (Alta Navarra), Königreich</placeName>
               <note>Seit 1512 spanischer Teil des alten Königreiches Navarra.</note>
            </place><place xml:id="neu-niederland">
               <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/5032795-1">Neu-Niederland</placeName>
               <note>In den Jahren 1624 bis 1667 bestehende niederländische Kolonie an der nordamerikanischen Ostküste.</note>
            </place><place xml:id="neuenburg">
               <placeName ref="https://www.geonames.org/2865809/neuenburg.html">Neuenburg</placeName>
            </place><place xml:id="neuhaeusel">
               <placeName ref="https://www.geonames.org/3058472/nove-zamky.html">Neuhäusel (Nové Zámky)</placeName>
            </place><place xml:id="niederlande">
               <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4042203-3">Niederlande (beide Teile)</placeName>
            </place><place xml:id="niederlande_vereinigte">
               <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/5210337-7">Niederlande, Vereinigte (Republik der Sieben Vereinigten Provinzen)</placeName>
            </place><place xml:id="nordholland"><!--Kein Identifier gefunden; 4075461-3 nur für die Provinz ab 1840-->
               <placeName>Nordholland</placeName>
               <note>Nördlicher Teil der niederländischen <rs type="place" ref="#holland_provinz">Provinz Holland</rs>.</note>
            </place><place xml:id="nordsee">
               <placeName ref="https://www.geonames.org/2960848/north-sea.html">Nordsee</placeName>
            </place><place xml:id="norwegen_koenigreich">
               <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4042640-3">Norwegen, Königreich</placeName>
            </place><place xml:id="obere_pfalz_fuerstentum">
               <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/1228897-4">Obere Pfalz (Oberpfalz), Fürstentum</placeName>
            </place><place xml:id="oeresund">
               <placeName ref="https://www.geonames.org/2612845/the-sound.html">Öresund (Øresund)</placeName>
            </place><place xml:id="oesel_island">
               <placeName ref="https://www.geonames.org/588878/saaremaa.html">Ösel (Saaremaa), Insel</placeName>
            </place><place xml:id="ofen">
               <placeName ref="https://www.geonames.org/3054667/buda.html">Ofen (Buda)</placeName>
            </place><place xml:id="oldenburg">
               <placeName ref="https://www.geonames.org/2857458/oldenburg.html">Oldenburg</placeName>
            </place><place xml:id="oldenburg_grafschaft">
               <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4043465-5">Oldenburg, Grafschaft</placeName>
            </place><place xml:id="olinda">
               <placeName ref="https://www.geonames.org/3393536/olinda.html">Olinda</placeName>
               <note>Bis zu ihrer Eroberung durch die Niederländer (1630) Hauptstadt des portugiesischen 
                  <rs type="place" ref="#pernambuco_kapitanat">Kapitanats Pernambuco</rs> im heutigen Brasilien.</note>
            </place><place xml:id="ommelanden">
               <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4210635-7">Ommelanden (Provinz Groningen)</placeName>
            </place><place xml:id="oostende">
               <placeName ref="https://www.geonames.org/2789786/ostend.html">Oostende</placeName>
            </place><place xml:id="oostergo">
               <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4320236-6">Oostergo</placeName>
            </place><place xml:id="osmanisches_reich">
               <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4075720-1">Osmanisches Reich</placeName>
            </place><place xml:id="osnabrueck">
               <placeName ref="https://www.geonames.org/2856883/osnabrueck.html">Osnabrück</placeName>
            </place><place xml:id="osnabrueck_hochstift">
               <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4043975-6">Osnabrück, Hochstift</placeName>
            </place><place xml:id="ostfriesland_grafschaft">
               <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4044067-9">Ostfriesland, Grafschaft</placeName>
            </place><place xml:id="ostindien">
               <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4116816-1">Ostindien</placeName>
               <note>Vorder- und Hinterindien sowie Malaiischer Archipel.</note>
            </place><place xml:id="overijssel_provinz">
               <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4042934-9">Overijssel, Provinz</placeName>
            </place><place xml:id="palaestina">
               <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4044381-4">Palästina</placeName>
            </place><place xml:id="paris">
               <placeName ref="https://www.geonames.org/2988507/paris.html">Paris</placeName>
            </place><place xml:id="persien">
               <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4027653-3">Persien (Iran)</placeName>
            </place><place xml:id="pest">
               <placeName ref="http://www.geonames.org/3046446/pest.html">Pest</placeName>
            </place><place xml:id="pfalz_kurfuerstentum">
               <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4076031-5">Pfalz, Kurfürstentum</placeName>
            </place><place xml:id="picardie">
               <placeName ref="https://www.geonames.org/2987374/picardie.html">Picardie</placeName>
            </place><place xml:id="polen_koenigreich">
               <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/36365-0">Polen, Königreich</placeName>
            </place><place xml:id="pommern_herzogtum">
               <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/17241-8">Pommern, Herzogtum</placeName>
            </place><place xml:id="portugal_koenigreich">
               <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/1009059-9">Portugal, Königreich</placeName>
            </place><place xml:id="prag">
               <placeName ref="https://www.geonames.org/3067696/prague.html">Prag (Praha)</placeName>
            </place><place xml:id="purmer">
               <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4821925-3">Purmer</placeName>
            </place><place xml:id="purmerend">
               <placeName ref="https://www.geonames.org/2748413/purmerend.html">Purmerend</placeName>
            </place><place xml:id="raab">
               <placeName ref="https://www.geonames.org/3052009/gyor.html">Raab (Győr)</placeName>
            </place><place xml:id="recife">
               <placeName ref="https://www.geonames.org/3390760/recife.html">Recife</placeName>
            </place><place xml:id="regensburg">
               <placeName ref="https://www.geonames.org/2849483/regensburg.html">Regensburg</placeName>
            </place><place xml:id="rethymno">
               <placeName ref="https://www.geonames.org/254352/rethymno.html">Rethymno</placeName>
            </place><place xml:id="rheinfelden">
               <placeName ref="https://www.geonames.org/2659060/rheinfelden.html">Rheinfelden</placeName>
            </place><place xml:id="rhenen">
               <placeName ref="https://www.geonames.org/2748185/rhenen.html">Rhenen</placeName>
            </place><place xml:id="rhodos_island">
               <placeName ref="https://www.geonames.org/400665/rhodes.html">Rhodos, Insel</placeName>
            </place><place xml:id="riepe">
               <placeName ref="https://www.geonames.org/2846965/riepe.html">Riepe</placeName>
            </place><place xml:id="rom">
               <placeName ref="https://www.geonames.org/3169070/rome.html">Rom (Roma)</placeName>
            </place><place xml:id="rotterdam">
               <placeName ref="https://www.geonames.org/2747891/rotterdam.html">Rotterdam</placeName>
            </place><place xml:id="roussillon_grafschaft">
               <placeName>Roussillon, Grafschaft</placeName>
               <note>Teil des <rs type="place" ref="#spanien_koenigreich">Königreiches Spanien</rs>, seit 1659 französische Provinz.</note>
            </place><place xml:id="saale_river">
               <placeName ref="https://www.geonames.org/2842699/saale.html">Saale, Fluss</placeName>
            </place><place xml:id="sachsen-gotha_herzogtum">
               <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4051184-4">Sachsen-Gotha, Herzogtum</placeName>
            </place><place xml:id="sachsen_kurfuerstentum">
               <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4051176-5">Sachsen, Kurfürstentum</placeName>
            </place><place xml:id="saeckingen">
               <placeName ref="http://www.geonames.org/2953363/bad-saeckingen.html">Säckingen (Bad Säckingen)</placeName>
            </place><place xml:id="scheveningen">
               <placeName ref="https://www.geonames.org/2747599/scheveningen.html">Scheveningen</placeName>
            </place><place xml:id="schlesien_herzogtum">
               <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/24372-3">Schlesien, Herzogtum</placeName>
            </place><place xml:id="schweden_koenigreich">
               <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4077258-5">Schweden, Königreich</placeName>
            </place><place xml:id="scilly_isles">
               <placeName ref="https://www.geonames.org/2638384/isles-of-scilly.html">Scilly-Inseln (Isles of Scilly)</placeName>
            </place><place xml:id="seeland_provinz">
               <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4077307-3">Seeland (Zeeland), Provinz</placeName>
            </place><place xml:id="sloten">
               <placeName ref="https://www.geonames.org/2747131/sloten.html">Sloten</placeName>
            </place><place xml:id="slotermeer">
               <placeName ref="https://www.geonames.org/2747128/slotermeer.html">Slotermeer</placeName>
            </place><place xml:id="sneek">
               <placeName ref="https://www.geonames.org/2747063/sneek.html">Sneek</placeName>
            </place><place xml:id="soro">
               <placeName ref="https://www.geonames.org/2612862/soro.html">Sorø</placeName>
            </place><place xml:id="spanien_koenigreich">
               <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4055964-6">Spanien, Königreich</placeName>
            </place><place xml:id="stavoren">
               <placeName ref="https://www.geonames.org/2746816/stavoren.html">Stavoren</placeName>
            </place><place xml:id="stedesdorf_herrschaft">
               <placeName>Stedesdorf, Herrschaft</placeName>
               <note>Teil des Harlingerlandes, der seit 1600 durch die Grafen von Ostfriesland regiert wurde.</note>
            </place><place xml:id="steenwijk">
               <placeName ref="https://www.geonames.org/2746766/steenwijk.html">Steenwijk</placeName>
            </place><place xml:id="steiermark_herzogtum">
               <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4057092-7">Steiermark, Herzogtum</placeName>
            </place><place xml:id="stettin">
               <placeName ref="https://www.geonames.org/3083829/szczecin.html">Stettin (Szczecin)</placeName>
            </place><place xml:id="stockholm">
               <placeName ref="https://www.geonames.org/2673730/stockholm.html">Stockholm</placeName>
            </place><place xml:id="tenedos_island">
               <placeName ref="http://www.geonames.org/320701/bozcaada.html">Tenedos (Bozcaada), Insel</placeName>
            </place><place xml:id="terborg">
               <placeName ref="https://www.geonames.org/2746468/terborg.html">Terborg</placeName>
            </place><place xml:id="texel_island">
               <placeName ref="https://www.geonames.org/2746385/texel.html">Texel, Insel</placeName>
            </place><place xml:id="toul">
               <placeName ref="https://www.geonames.org/2972350/toul.html">Toul</placeName>
            </place><place xml:id="trier">
               <placeName ref="https://www.geonames.org/2821164/trier.html">Trier</placeName>
            </place><place xml:id="tunis">
               <placeName ref="https://www.geonames.org/2464470/tunis.html">Tunis</placeName>
            </place><place xml:id="udine">
               <placeName ref="https://www.geonames.org/3165072/udine.html">Udine</placeName>
            </place><place xml:id="ungarn_koenigreich">
               <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4078541-5">Ungarn, Königreich</placeName>
            </place><place xml:id="unterpfalz">
               <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4076031-5">Unterpfalz (Rheinpfalz)</placeName>
            </place><place xml:id="uphuser_meer">
               <placeName ref="https://www.geonames.org/2818280/uphuser-meer.html">Uphuser Meer</placeName>
            </place><place xml:id="urk_island">
               <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4248803-5">Urk, Insel</placeName>
            </place><place xml:id="utrecht">
               <placeName ref="https://www.geonames.org/2745912/utrecht.html">Utrecht</placeName>
            </place><place xml:id="utrecht_provinz">
               <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4119328-3">Utrecht, Provinz</placeName>
            </place><place xml:id="vechta">
               <placeName ref="https://www.geonames.org/2817812/vechta.html">Vechta</placeName>
            </place><place xml:id="venedig">
               <placeName ref="https://www.geonames.org/3164603/venezia.html">Venedig (Venezia)</placeName>
            </place><place xml:id="venedig_republik">
               <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4062501-1">Venedig, Republik (Repùblica de Venessia)</placeName>
            </place><place xml:id="verden_hochstift">
               <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4119401-9">Verden, Hochstift</placeName>
            </place><place xml:id="verdun">
               <placeName ref="https://www.geonames.org/2969958/verdun.html">Verdun</placeName>
            </place><place xml:id="vlie">
               <placeName>Vlie</placeName>
               <note>Schifffahrtspassage zwischen den westfriesischen Inseln Vlieland und Terschelling.</note>
            </place><place xml:id="vorpommern">
               <placeName ref="http://d-nb.info/gnd/4269328-7">Vorpommern</placeName>
            </place><place xml:id="waldshut">
               <placeName ref="https://www.geonames.org/2814791/waldshut-tiengen.html">Waldshut (Waldshut-Tiengen)</placeName>
            </place><place xml:id="wales_fuerstentum">
               <placeName ref="http://d-nb.info/gnd/4064435-2">Wales, Fürstentum</placeName>
            </place><place xml:id="weimar">
               <placeName ref="https://www.geonames.org/2812482/weimar.html">Weimar</placeName>
            </place><place xml:id="weser_river">
               <placeName ref="https://www.geonames.org/2810652/weser.html">Weser, Fluss</placeName>
            </place><place xml:id="westergo">
               <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4758250-9">Westergo</placeName>
            </place><place xml:id="westfalen">
               <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4065781-4">Westfalen</placeName>
            </place><place xml:id="westindien">
               <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4079228-6">Westindien</placeName>
               <note>Karibische Inseln, im weiteren Sinne Mittel- und Südamerika.</note>
            </place><place xml:id="wien">
               <placeName ref="https://www.geonames.org/2761369/vienna.html">Wien</placeName>
            </place><place xml:id="zara">
               <placeName ref="https://www.geonames.org/3186952/zadar.html">Zara (Zadar)</placeName>
            </place><place xml:id="zerbst">
               <placeName ref="https://www.geonames.org/2804748/zerbst.html">Zerbst</placeName>
            </place><place xml:id="zevenwouden">
               <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4758117-7">Zevenwouden</placeName>
            </place><place xml:id="zuiderzee">
               <placeName ref="https://d-nb.info/gnd/4072726-9">Zuiderzee</placeName>
               <note>Ehemalige Nordseebucht auf dem Gebiet des heutigen Ijsselmeeres und der Provinz Flevoland.</note>
            </place><place xml:id="zuidhorn">
               <placeName ref="https://www.geonames.org/2743694/zuidhorn.html">Zuidhorn</placeName>
            </place></listPlace><listOrg><org xml:id="academia_sorana">
               <orgName ref="https://d-nb.info/gnd/1214628-6">Academia Sorana (Sorø Akademi)</orgName>
               <note>Ehemaliges Zisterzienserkloster im dänischen <rs type="place" ref="#soro">Sorø</rs>, das 1586 in eine Lateinschule umgewandelt, 1623 um eine Ritterakademie 
                  ergänzt und zwanzig Jahre später in den Rang einer Universität erhoben wurde.</note>
            </org><org xml:id="bremen_rat">
               <orgName>Bremen, Rat der Freien und Hansestadt</orgName>
            </org><org xml:id="daenemark_staende">
               <orgName>Dänemark, Stände</orgName>
            </org><org xml:id="duinkerker_freibeuter">
               <orgName>Duinkerker (Dünkirchener) Freibeuter</orgName>
               <note>Freibeuter, die während des Achtzigjährigen Krieges (1568-1648) im spanischen Auftrag von der flämischen Küste (v. a. Dünkirchen) 
                  aus Kaperfahrten gegen die Vereinigten Niederlande unternahmen.</note>
            </org><org xml:id="emden_rat">
               <orgName>Emden, Rat der Stadt</orgName>
            </org><org xml:id="england_parlament">
               <orgName ref="https://d-nb.info/gnd/1089029-4">England, Parlament (House of Commons und House of Lords)</orgName>
            </org><org xml:id="england_privy_council">
               <orgName ref="https://d-nb.info/gnd/5161919-2">England, Privy Council</orgName>
            </org><org xml:id="friesland_provinzialstaende">
               <orgName>Friesland, Provinzialstände</orgName>
            </org><org xml:id="friesland_ritterschaft">
               <orgName>Friesland, Ritterschaft der Provinz</orgName>
               <note>Gesamtheit der friesländischen Ritterschaft.</note>
            </org><org xml:id="gelderland_provinzialstaende">
               <orgName>Gelderland, Provinzialstände</orgName>
            </org><org xml:id="groningen_provinzialstaende">
               <orgName>Groningen (Stadt und Umland), Provinzialstände</orgName>
            </org><org xml:id="groningen_ritterschaft">
               <orgName>Groningen (Stadt und Umland), Ritterschaft der Provinz</orgName>
               <note>Gesamtheit der Ritterschaft aus dem Umland der Stadt Groningen.</note>
            </org><org xml:id="holland_provinzialstaende">
               <orgName ref="https://d-nb.info/gnd/1225100-8">Holland, Provinzialstände</orgName>
            </org><org xml:id="holland_ritterschaft">
               <orgName>Holland, Ritterschaft der Provinz</orgName>
               <note>Gesamtheit der holländischen Ritterschaft.</note>
            </org><org xml:id="jesuiten">
               <orgName ref="https://d-nb.info/gnd/80092-2">Jesuiten (Societas Jesu)</orgName>
            </org><org xml:id="leeuwarden_rat">
               <orgName>Leeuwarden, Rat der Stadt</orgName>
            </org><org xml:id="niederlaendische_westindien-kompanie">
               <orgName ref="https://d-nb.info/gnd/5530364-X">Niederländische Westindien-Kompanie (Vereenigde Nederlandsche West-Indische Compagnie)</orgName>
               <note>Im Jahr 1621 gegründete niederländische Handelskompanie für Westafrika und Amerika.</note>
            </org><org xml:id="niederlande_generalstaaten">
               <orgName ref="https://d-nb.info/gnd/4101204-5">Niederlande, Generalstaaten</orgName>
            </org><org xml:id="ostfriesland_landstaende">
               <orgName>Ostfriesland, Landstände</orgName>
            </org><org xml:id="protestantische_union">
               <orgName ref="https://d-nb.info/gnd/4186899-7">Protestantische Union</orgName>
            </org><org xml:id="seeland_provinzialstaende">
               <orgName>Seeland (Zeeland), Provinzialstände</orgName>
            </org><org xml:id="universitaet_franeker">
               <orgName ref="http://d-nb.info/gnd/667225-5">Universität Franeker (Academie van Friesland)</orgName>
            </org><org xml:id="universitaet_groningen">
               <orgName ref="http://d-nb.info/gnd/36948-2">Universität Groningen (Rijksuniversiteit Groningen)</orgName>
            </org><org xml:id="universitaet_leiden">
               <orgName ref="https://d-nb.info/gnd/1009462-3">Universität Leiden (Rijksuniversiteit Leiden)</orgName>
            </org><org xml:id="universitaet_wittenberg">
               <orgName ref="http://d-nb.info/gnd/18994-7">Universität Wittenberg</orgName>
            </org><org xml:id="venedig_kleiner_rat">
               <orgName>Venedig, Kleiner Rat (Serenissima Signoria) der Republik</orgName>
            </org><org xml:id="zwolle_rat">
               <orgName>Zwolle, Rat der Stadt</orgName>
            </org></listOrg><list type="gloss" xml:id="glossar"><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="abconterfeien">
                    <label>abconterfeien</label>
                    <list>
                        <item>abmalen</item>
                    </list>
                </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="abpochen">
                    <label>abpochen</label>
                    <list>
                        <item>jemandem etwas abzwingen, abnötigen</item>
                    </list>
                </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="abschatzung">
                    <label>Abschatzung</label>
                    <list>
                        <item>Abforderung von Geld oder Wertgegenständen, Erpressung von Lösegeld, Brandschatzung</item>
                    </list>
                </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="abundanz">
                    <label>Abundanz</label>
                    <list>
                        <item>Fülle, Überfluss, Reichtum</item>
                    </list>
                </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="acceleriren">
                    <label>acceleriren</label>
                    <list>
                        <item>fördern, vorantreiben</item>
                    </list>
                </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="accommodation">
                    <label>Accommodation</label>
                    <list>
                        <item n="1">Anbequemung, Anpassung</item>
                        <item n="2">Versorgung, Ausstattung</item>
                        <item n="3">Vereinbarung, Vergleich, Abkommen</item>
                    </list>
                </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="accommodiren">
                    <label>accommodiren</label>
                    <list>
                        <item n="1">sich anpassen, sich fügen, sich (gütlich) vergleichen</item>
                        <item n="2">einrichten, ausstatten</item>
                        <item n="3">zufriedenstellen, versorgen</item>
                    </list>
                </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="adimpliren">
                    <label>adimpliren</label>
                    <list>
                        <item>erfüllen</item>
                    </list>
                </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="affection">
                    <label>Affection</label>
                    <list>
                        <item>(positive oder negative) Einstellung jemandem gegenüber; meist Gewogenheit, Zuneigung</item>
                    </list>
                </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="affligiren">
                    <label>affligiren</label>
                    <list>
                        <item>ängstigen, bekümmern, peinigen</item>
                    </list>
                </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="agat">
                    <label>Agat</label>
                    <list>
                        <item>Achat</item>
                    </list>
                </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="agtstein">
                    <label>Agtstein</label>
                    <list>
                        <item>Bernstein</item>
                    </list>
                </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="ahm">
                    <label>Ahm</label>
                    <list>
                        <item>Flüssigkeitsmaß</item>
                    </list>
                </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="anwartung">
                    <label>Anwartung</label>
                    <list>
                        <item>Anwartschaft, Aussicht oder Rechtsanspruch auf zukünftigen Besitz</item>
                    </list>
                </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="appropriiren">
                    <label>appropriiren</label>
                    <list>
                        <item>sich aneignen</item>
                    </list>
                </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="armatur">
                    <label>Armatur</label>
                    <list>
                        <item>Rüstung</item>
                    </list>
                </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="artig">
                    <label>artig</label>
                    <list>
                        <item n="1">kunstvoll, meisterhaft</item>
                        <item n="2">fruchtbar</item>
                    </list>
                </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="assignation">
                    <label>Assignation</label>
                    <list>
                        <item n="1">(schriftliche) Anweisung, Zahlungsanweisung</item>
                        <item n="2">Quartierzuweisung</item>
                    </list>
                </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="assigniren">
                    <label>assigniren</label>
                    <list>
                        <item>zuweisen</item>
                    </list>
                </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="aufstoessig">
                    <label>aufstößig</label>
                    <list>
                        <item>unpässlich, krank</item>
                    </list>
                </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="ausflucht">
                    <label>Ausflucht</label>
                    <list>
                        <item>Entfliehen, Flucht aus einer gefährlichen Lage</item>
                    </list>
                </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="ausquittiren">
                    <label>ausquittiren</label>
                    <list>
                        <item n="1">hinausgeleiten</item>
                        <item n="2">jemanden freihalten, jemandes Verpflegung bestreiten</item>
                    </list>
                </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="avis">
                    <label>Avis</label>
                    <list>
                        <item>Mitteilung, Nachricht, Zeitung</item>
                    </list>
                </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="barme">
                    <label>Barme</label>
                    <list>
                        <item>Barbe</item>
                    </list>
                </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="bass">
                    <label>baß</label>
                    <list>
                        <item>besser</item>
                    </list>
                </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="baum">
                    <label>Baum</label>
                    <list>
                        <item>Schlagbaum, Zollschranke</item>
                    </list>
                </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="befahren">
                    <label>befahren</label>
                    <list>
                        <item>(be)fürchten</item>
                    </list>
                </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="befreunde">
                    <label>Befreunde</label>
                    <list>
                        <item>Verwandte</item>
                    </list>
                </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="beilager">
                    <label>Beilager</label>
                    <list>
                        <item>Beischlaf (als Vollzugsakt der Ehe), Hochzeit, Feierlichkeit anlässlich der Vermählung</item>
                    </list>
                </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="besorgen">
                    <label>besorgen</label>
                    <list>
                        <item>befürchten, fürchten</item>
                    </list>
                </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="brueckengeld">
                    <label>Brückengeld</label>
                    <list>
                        <item>Brückenzoll</item>
                    </list>
                </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="calumnie">
                    <label>Calumnie</label>
                    <list>
                        <item>falsche Beschuldigung, Verleumdung</item>
                    </list>
                </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="capitaen">
                    <label>Capitän</label>
                    <list>
                        <item>Hauptmann (Kommandeur einer Kompanie bei Infanterie- und Dragonereinheiten)</item>
                    </list>
                </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="capitaen-leutnant">
                    <label>Capitän-Leutnant</label>
                    <list>
                        <item>Kommandeur der Leibkompanie eines Generals oder Obristen</item>
                    </list>
                </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="causiren">
                    <label>causiren</label>
                    <list>
                        <item>verursachen</item>
                    </list>
                </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="circumferenz">
                    <label>Circumferenz</label>
                    <list>
                        <item>Umkreis</item>
                    </list>
                </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="coaguliren">
                    <label>coaguliren</label>
                    <list>
                        <item>gerinnen</item>
                    </list>
                </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="coerciren">
                    <label>coerciren</label>
                    <list>
                        <item>zwingen</item>
                    </list>
                </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="collation">
                    <label>Collation</label>
                    <list>
                        <item>Mahlzeit (außerhalb des Mittagessens)</item>
                    </list>
                </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="comitat">
                    <label>Comitat</label>
                    <list>
                        <item>Begleitung, Gefolge, Geleit</item>
                    </list>
                </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="commis">
                    <label>Commis</label>
                    <list>
                        <item>mit einer Anweisung beauftragte oder einer Vollmacht ausgestattete Person</item>
                    </list>
                </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="commission">
                    <label>Commission</label>
                    <list>
                        <item>Auftrag, Bevollmächtigung</item>
                    </list>
                </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="compariren">
                    <label>compariren</label>
                    <list>
                        <item n="1">erscheinen</item>
                        <item n="2">erwerben</item>
                    </list>
                </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="compassion">
                    <label>Compassion</label>
                    <list>
                        <item>Mitleid(en)</item>
                    </list>
                </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="compliment">
                    <label>Compliment</label>
                    <list>
                        <item>höfliches Reden, höfliche Verbeugung</item>
                    </list>
                </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="compterey">
                    <label>Compterey (Komturei)</label>
                    <list>
                        <item>Pfründe bzw. Amt eines Komturs</item>
                    </list>
                </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="confidenz">
                    <label>Confidenz</label>
                    <list>
                        <item>Vertrauen, Vertraulichkeit</item>
                    </list>
                </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="conjungiren">
                    <label>conjungiren</label>
                    <list>
                        <item>verbinden, verbünden, vereinigen, zusammenführen</item>
                    </list>
                </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="consuliren">
                    <label>consuliren</label>
                    <list>
                        <item n="1">um Rat fragen, zu Rate ziehen</item>
                        <!--<item n="2">einen Rat erteilen, (rechtlich) beraten</item>-->
                    </list>
                </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="contagion">
                    <label>Contagion</label>
                    <list>
                        <item>Ansteckung mit Krankheitserregern</item>
                    </list>
                </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="contentiren">
                    <label>contentiren</label>
                    <list>
                        <item>zufrieden stellen</item>
                    </list>
                </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="conterfect">
                    <label>Conterfect</label>
                    <list>
                        <item>Bildnis</item>
                    </list>
                </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="contrarie">
                    <label>contrarie</label>
                    <list>
                        <item>entgegengesetzt, ungünstig</item>
                    </list>
                </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="contribuiren">
                    <label>contribuiren</label>
                    <list>
                        <item n="1">Steuern oder andere Zwangsabgaben entrichten</item>
                        <item n="2">beitragen, beisteuern, einen Anteil leisten</item>
                    </list>
                </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="convociren">
                    <label>convociren</label>
                    <list>
                        <item>zusammenrufen</item>
                    </list>
                </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="convoyiren">
                    <label>convoyiren</label>
                    <list>
                        <item n="1">begleiten, geleiten</item>
                        <item n="2">in einem Konvoi ziehen</item>
                    </list>
                </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="decliniren">
                    <label>decliniren</label>
                    <list>
                        <item n="1">abweichen</item>
                        <item n="2">abnehmen, nachlassen</item>
                    </list>
                </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="defension">
                    <label>Defension</label>
                    <list>
                        <item>Verteidigung</item>
                    </list>
                </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="deliberiren">
                    <label>deliberiren</label>
                    <list>
                        <item>überlegen, beratschlagen</item>
                    </list>
                </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="demeriren">
                    <label>demeriren</label>
                    <list>
                        <item>sich verdient machen</item>
                    </list>
                </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="dependiren">
                    <label>dependiren</label>
                    <list>
                        <item>abhängen, abhängig sein</item>
                    </list>
                </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="depraviren">
                    <label>depraviren</label>
                    <list>
                        <item>etwas entstellen, verfälschen</item>
                    </list>
                </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="difficultet">
                    <label>Difficultet</label>
                    <list>
                        <item>Schwierigkeit</item>
                    </list>
                </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="dingen">
                    <label>dingen</label>
                    <list>
                        <item n="1">mieten</item>
                        <item n="2">verhandeln</item>
                    </list>
                </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="discipel">
                    <label>Discipel</label>
                    <list>
                        <item>Schüler</item>
                    </list>
                </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="discommodiren">
                    <label>discommodiren</label>
                    <list>
                        <item>Umstände oder Unannehmlichkeiten bereiten</item>
                    </list>
                </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="donativ">
                    <label>Donativ</label>
                    <list>
                        <item>freiwillige Abgabe oder Steuer</item>
                    </list>
                </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="ducaton">
                    <label>Ducaton</label>
                    <list>
                        <item>Silbermünze</item>
                    </list>
                </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="duerfen">
                    <label>dürfen</label>
                    <list>
                        <item n="1">müssen</item>
                        <item n="2">können</item>
                        <item n="3">brauchen, benötigen, bedürfen</item>
                    </list>
                </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="durchseigeln">
                    <label>durchseigeln</label>
                    <list>
                        <item>durchsegeln</item>
                    </list>
                </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="ehr">
                    <label>E(h)r</label>
                    <list>
                        <item>durch Höherstehende gebrauchter Titel für vornehme, besonders geistliche Personen</item>
                    </list>
                </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="ein">
                    <label>ein</label>
                    <list>
                        <item>ungefähr</item>
                    </list>
                </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="einschlag">
                    <label>Einschlag</label>
                    <list>
                        <item n="1">Paket</item>
                        <item n="2">Ratschlag</item>
                    </list>
                </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="einziehen">
                    <label>einziehen</label>
                    <list>
                        <item>verhaften</item>
                    </list>
                </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="elendsfuss">
                    <label>Elendsfuß</label>
                    <list>
                        <item>Elchfuß</item>
                    </list>
                </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="elendsgeweih">
                    <label>Elendsgeweih</label>
                    <list>
                        <item>Elchgeweih</item>
                    </list>
                </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="erfolglich">
                    <label>erfolglich</label>
                    <list>
                        <item>erfolgend, in der Folge, nachfolgend</item>
                    </list>
                </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="erkaelten">
                    <label>erkälten</label>
                    <list>
                        <item>kalt machen/werden</item>
                    </list>
                </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="erudition">
                    <label>Erudition</label>
                    <list>
                        <item>gelehrte Bildung, Gelehrsamkeit</item>
                    </list>
                </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="exacerbiren">
                    <label>exacerbiren</label>
                    <list>
                        <item>erbittern</item>
                    </list>
                </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="excipiren">
                    <label>excipiren</label>
                    <list>
                        <item>ausnehmen</item>
                    </list>
                </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="excurriren">
                    <label>excurriren</label>
                    <list>
                        <item>hinauslaufen, eine Reise machen</item>
                    </list>
                </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="excusiren">
                    <label>excusiren</label>
                    <list>
                        <item>entschuldigen</item>
                    </list>
                </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="exerciren">
                    <label>exerciren</label>
                    <list>
                        <item>üben</item>
                    </list>
                </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="experienz">
                    <label>Experienz</label>
                    <list>
                        <item>Erfahrung</item>
                    </list>
                </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="exulant">
                    <label>Exulant</label>
                    <list>
                        <item>aus Glaubensgründen vertriebene Person (meist für vertriebene Protestanten aus den habsburgischen Erbländern 
                            und anderen rekatholisierten Territorien)</item>
                    </list>
                </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="fall">
                    <label>Fall</label>
                    <list>
                        <item>Hinabfließen, Abfluss eines Gewässers</item>
                    </list>
                </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="flaeming">
                    <label>Fläming</label>
                    <list>
                        <item>Flame</item>
                    </list>
                </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="flehen">
                    <label>flehen</label>
                    <list>
                        <item>flüchten, in Sicherheit bringen</item>
                    </list>
                </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="fortseigeln">
                    <label>fortseigeln</label>
                    <list>
                        <item>wegsegeln</item>
                    </list>
                </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="franze">
                    <label>Franze</label>
                    <list>
                        <item>Franzose</item>
                    </list>
                </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="franzkrone">
                    <label>Franzkrone</label>
                    <list>
                        <item>französische Krone (Silbermünze)</item>
                    </list>
                </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="friedenstractat">
                    <label>Friedenstractat</label>
                    <list>
                        <item>Friedensverhandlung</item>
                    </list>
                </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="genung">
                    <label>genung</label>
                    <list>
                        <item>genug</item>
                    </list>
                </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="geschrei">
                    <label>Geschrei</label>
                    <list>
                        <item n="1">Gerücht, öffentliche Meinung</item>
                        <item n="2">Ruf</item>
                    </list>
                </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="gewehr">
                    <label>Gewehr</label>
                    <list>
                        <item>Bewaffnung</item>
                    </list>
                </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="gnadengeld">
                    <label>Gnadengeld</label>
                    <list>
                        <item>Unterstützung ohne Rechtsanspruch, Ehrensold, Geldgeschenk</item>
                    </list>
                </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="gnadenpfennig">
                    <label>Gnadenpfennig (Gnadendenarius)</label>
                    <list>
                        <item>Bildnismedaille, die von Landesherren als Auszeichnung oder Geschenk verliehen wird</item>
                    </list>
                </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="gubernament">
                    <label>Gubernament</label>
                    <list>
                        <item>Regierung, Herrschaft</item>
                    </list>
                </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="guberniren">
                    <label>guberniren</label>
                    <list>
                        <item n="1">regieren</item>
                        <item n="2">verhalten</item>
                    </list>
                </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="heidechse">
                    <label>Heidechse</label>
                    <list>
                        <item>Eidechse</item>
                    </list>
                </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="heischer">
                    <label>heischer</label>
                    <list>
                        <item>heiser</item>
                    </list>
                </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="heringsbuese">
                    <label>Heringsbüse</label>
                    <list>
                        <item>Schiff für den Heringsfang</item>
                    </list>
                </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="hofoffizier">
                    <label>Hofoffizier</label>
                    <list>
                        <item>Inhaber eines Hofamtes</item>
                    </list>
                </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="ichtwas">
                    <label>ichtwas</label>
                    <list>
                        <item>(irgend)etwas</item>
                    </list>
                </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="imponiren">
                    <label>imponiren</label>
                    <list>
                        <item>auferlegen, befehlen</item>
                    </list>
                </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="importunitet">
                    <label>Importunitet</label>
                    <list>
                        <item>Beschwerde</item>
                    </list>
                </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="impost">
                    <label>impost</label>
                    <list>
                        <item>Steuer</item>
                    </list>
                </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="incumbiren">
                    <label>incumbiren</label>
                    <list>
                        <item>obliegen</item>
                    </list>
                </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="insinuiren">
                    <label>insinuiren</label>
                    <list>
                        <item n="1">(ein Schriftstück) einhändigen, übergeben, zustellen</item>
                        <item n="2">sich beliebt machen, sich einschmeicheln</item>
                        <item n="3">andeuten, durchblicken lassen, (heimlich) hinterbringen</item>
                    </list>
                </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="intent">
                    <label>Intent</label>
                    <list>
                        <item>Absicht, Vorhaben</item>
                    </list>
                </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="intercession">
                    <label>Intercession</label>
                    <list>
                        <item>Fürsprache, Vermittlung</item>
                    </list>
                </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="intercipiren">
                    <label>intercipiren</label>
                    <list>
                        <item>abfangen</item>
                    </list>
                </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="intraden">
                    <label>Intraden</label>
                    <list>
                        <item>Einkünfte</item>
                    </list>
                </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="intrudiren">
                    <label>intrudiren</label>
                    <list>
                        <item>hineinstoßen, hineindrängen</item>
                    </list>
                </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="invitiren">
                    <label>invitiren</label>
                    <list>
                        <item>einladen</item>
                    </list>
                </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="irren">
                    <label>irren</label>
                    <list>
                        <item>jemanden in einem Recht stören, jemandem ein Recht streitig machen, jemanden an der Ausführung von etwas hindern, stören</item>
                    </list>
                </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="irritiren">
                    <label>irritiren</label>
                    <list>
                        <item>jemanden aufreizen</item>
                    </list>
                </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="jacobiner">
                    <label>Jacobiner</label>
                    <list>
                        <item>englische Goldmünze, die während der Regierungszeit von König Jakob I. geschlagen wurde</item>
                    </list>
                </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="justificiren">
                    <label>justificiren</label>
                    <list>
                        <item n="1">Strafe vollstrecken, hinrichten</item>
                        <item n="2">berichtigen, prüfen</item>
                        <item n="3">rechtfertigen</item>
                    </list>
                </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="kaermen">
                    <label>kärmen</label>
                    <list>
                        <item>wehklagen, winseln</item>
                    </list>
                </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="kage">
                    <label>Kage</label>
                    <list>
                        <item>Frachtschiff für Flüsse und Kanäle</item>
                    </list>
                </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="kostbar">
                    <label>kostbar</label>
                    <list>
                        <item>kostspielig</item>
                    </list>
                </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="kram">
                    <label>Kram</label>
                    <list>
                        <item>Wochenbett</item>
                    </list>
                </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="last">
                    <label>Last</label>
                    <list>
                        <item>Maß- und Gewichtseinheit (sowohl unbestimmt z. B. als Fassungsvermögen eines Wagens oder Schiffes als auch gewichtsmäßig 
                            festgelegt)</item>
                    </list>
                </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="lauterstall">
                    <label>Lauterstall</label>
                    <list>
                        <item>bei Pferden das krankhafte Ausscheiden von Wasser in demselben Zustand, in dem es getrunken wurde</item>
                    </list>
                </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="ledig">
                    <label>ledig</label>
                    <list>
                        <item n="1">frei</item>
                        <item n="2">leer, leerstehend</item>
                    </list>
                </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="licent">
                    <label>Licent</label>
                    <list>
                        <item>Abgabe für ausgeführte Waren, Zoll, Akzise</item>
                    </list>
                </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="loeffelgans">
                    <label>Löffelgans</label>
                    <list>
                        <item>Löffler</item>
                    </list>
                </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="losament">
                    <label>Losament</label>
                    <list>
                        <item>Unterkunft, Wohnraum</item>
                    </list>
                </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="lustig">
                    <label>lustig</label>
                    <list>
                        <item n="1">vergnüglich, anmutig, ergötzlich, von angenehmer Erscheinung</item>
                        <item n="2">(etwas) begehrend, verlangend, gierig (auf), geneigt (zu)</item>
                        <!--<item n="3">rührig, munter</item>-->
                    </list>
                </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="magnificenz">
                    <label>Magnificenz</label>
                    <list>
                        <item>Herrlichkeit, Hoheit</item>
                    </list>
                </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="mietling">
                    <label>Mietling</label>
                    <list>
                        <item>Person, die gegen Lohn arbeitet</item>
                    </list>
                </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="morass">
                    <label>Moraß</label>
                    <list>
                        <item>Morast</item>
                    </list>
                </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="navigation">
                    <label>Navigation</label>
                    <list>
                        <item>Schifffahrt</item>
                    </list>
                </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="necessitet">
                    <label>Necessitet</label>
                    <list>
                        <item>dringendes Bedürfnis, notwendige Ausgabe</item>
                    </list>
                </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="negociiren">
                    <label>negociiren</label>
                    <list>
                        <item>verhandeln, (Geschäfte) betreiben</item>
                    </list>
                </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="negotiation">
                    <label>Negotiation</label>
                    <list>
                        <item>Unterhandlung, Verhandlung</item>
                    </list>
                </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="oberherrlichkeit">
                    <label>Oberherrlichkeit</label>
                    <list>
                        <item>Herrschaftsrecht(e) bzw. Hoheitsgewalt einer Obrigkeit</item>
                    </list>
                </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="observiren">
                    <label>observiren</label>
                    <list>
                        <item>einhalten, beachten</item>
                    </list>
                </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="ordinaravis">
                    <label>Ordinaravis</label>
                    <list>
                        <item>gewöhnliche/regelmäßige Mitteilung, Nachricht, Zeitung</item>
                    </list>
                </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="pagament">
                    <label>Pagament</label>
                    <list>
                        <item>Währung, Zahlungsmittel</item>
                    </list>
                </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="paille-maille">
                    <label>Paille-Maille</label>
                    <list>
                        <item>croquet-ähnliches Ballspiel, bei dem auf einer langen befestigten Bahn ein Holzball durch einen hölzernen Schläger mit möglichst wenig Schlägen durch einen am Bahnende befestigten Metallreifen zu bewegen ist</item>
                    </list>
                </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="partie">
                    <label>Partie</label>
                    <list>
                        <item n="1">Streifkorps (kleinere Truppenabteilung, die meist auf Kundschaft oder zum Einbringen von Geld, Lebensmitteln und Furage entsandt wurde)</item>
                        <item n="2">Kriegspartei (reguläre Truppenabteilung)</item>
                    </list>
                </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="pension">
                    <label>Pension</label>
                    <list>
                        <item n="1">Gnaden- oder Ruhegehalt</item>
                        <item n="2">Kostgeld</item>
                        <item n="3">Dienstgeld, Besoldung</item>
                        <item n="4">Auszahlung, Bezahlung</item>
                    </list>
                </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="perikel">
                    <label>Perikel</label>
                    <list>
                        <item>Gefahr</item>
                    </list>
                </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="persuadiren">
                    <label>persuadiren</label>
                    <list>
                        <item>überreden, überzeugen</item>
                    </list>
                </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="pistolette">
                    <label>Pistolette</label>
                    <list>
                        <item>Pistole (spanische Goldmünze)</item>
                    </list>
                </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="practiciren">
                    <label>practiciren</label>
                    <list>
                        <item>geschickt und einfallsreich verhandeln, Ränke schmieden, unlautere Machenschaften betreiben</item>
                    </list>
                </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="praesentiren">
                    <label>präsentiren</label>
                    <list>
                        <item n="1">schenken, als Geschenk geben</item>
                        <item n="2">beschenken</item>
                    </list>
                </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="praestiren">
                    <label>prästiren</label>
                    <list>
                        <item>darreichen, leisten</item>
                    </list>
                </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="principal">
                    <label>principal</label>
                    <list>
                        <item>wichtigst, bedeutendst</item>
                    </list>
                </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="procuriren">
                    <label>procuriren</label>
                    <list>
                        <item>etwas besorgen, für etwas Sorge tragen</item>
                    </list>
                </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="promittiren">
                    <label>promittiren</label>
                    <list>
                        <item>versprechen, zusagen</item>
                    </list>
                </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="proponiren">
                    <label>proponiren</label>
                    <list>
                        <item n="1">vortragen</item>
                        <item n="2">vorstellen</item>
                        <item n="3">vorschlagen</item>
                        <item n="4">beantragen</item>
                    </list>
                </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="prospect">
                    <label>Prospect</label>
                    <list>
                        <item>Aussicht</item>
                    </list>
                </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="providiren">
                    <label>providiren</label>
                    <list>
                        <item>versorgen, versehen</item>
                    </list>
                </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="purgiren">
                    <label>purgiren</label>
                    <list>
                        <item>sich von einer Beschuldigung rein machen</item>
                    </list>
                </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="rauch">
                    <label>rauch</label>
                    <list>
                        <item>rauh</item>
                    </list>
                </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="recherchiren">
                    <label>recherchiren</label>
                    <list>
                        <item>nachsuchen, verfolgen</item>
                    </list>
                </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="recuperiren">
                    <label>recuperiren</label>
                    <list>
                        <item>zurückerobern</item>
                    </list>
                </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="relation">
                    <label>Relation</label>
                    <list>
                        <item>Bericht</item>
                    </list>
                </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="relegiren">
                    <label>relegiren</label>
                    <list>
                        <item>verbannen</item>
                    </list>
                </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="reliquie">
                    <label>Reliquie</label>
                    <list>
                        <item>Rest, Zurückgebliebenes</item>
                    </list>
                </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="resolviren">
                    <label>resolviren</label>
                    <list>
                        <item n="1">entschließen, beschließen</item>
                        <item n="2">auflösen</item>
                    </list>
                </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="restiren">
                    <label>restiren</label>
                    <list>
                        <item n="1">schulden, schuldig sein</item>
                        <item n="2">übrig sein, übrig bleiben</item>
                    </list>
                </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="roemerzug">
                    <label>Römerzug</label>
                    <list>
                        <item>von den Reichsständen zu entrichtender, in Matrikeln festgelegter finanzieller Beitrag, der ursprünglich 
                            zur Finanzierung des Begleitzuges der deutschen Könige zur Kaiserkrönung nach Rom, später zur Deckung der 
                            monatlichen Kosten für die Unterhaltung und Besoldung von Truppenkontingenten des Reichs und der Kreise diente</item>
                    </list>
                </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="rohr">
                    <label>Rohr</label>
                    <list>
                        <item>Handfeuerwaffe</item>
                    </list>
                </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="ruchvogel">
                    <label>Ruchvogel</label>
                    <list>
                        <item>Vogel Roch (Fabelwesen aus den arabischen Erzählungen von Tausendundeiner Nacht)</item>
                    </list>
                </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="rummelei">
                    <label>Rummelei</label>
                    <list>
                        <item>altes baufälliges Haus</item>
                    </list>
                </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="rute">
                    <label>Rute</label>
                    <list>
                        <item>Längenmaß</item>
                    </list>
                </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="salviren">
                    <label>salviren</label>
                    <list>
                        <item>retten</item>
                    </list>
                </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="schaugroschen">
                    <label>Schaugroschen</label>
                    <list>
                        <item>Gedenkmünze</item>
                    </list>
                </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="schiffsvolk">
                    <label>Schiffsvolk</label>
                    <list>
                        <item>gesamte Besatzung eines Schiffes</item>
                    </list>
                </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="schildpadde">
                    <label>Schildpadde</label>
                    <list>
                        <item>Schildkröte</item>
                    </list>
                </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="schlosse">
                    <label>Schloße</label>
                    <list>
                        <item>Graupel- bzw. Hagelkorn</item>
                    </list>
                </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="schottische_ente">
                    <label>Schottische Ente</label>
                    <list>
                        <item>Ringelgans</item>
                    </list>
                </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="schuete">
                    <label>Schüte</label>
                    <list>
                        <item>langes, breites und flachgebautes Schiff, das vor allem zur Fluss- und Kanalfahrt dient</item>
                    </list>
                </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="seeapfel">
                    <label>Seeapfel</label>
                    <list>
                        <item>Seeigel</item>
                    </list>
                </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="seehahn">
                    <label>Seehahn</label>
                    <list>
                        <item>Knurrhahn (bodenbewohnender Meeresfisch)</item>
                    </list>
                </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="seekalb">
                    <label>Seekalb</label>
                    <list>
                        <item>Robbe, Seehund</item>
                    </list>
                </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="seemoench">
                    <label>Seemönch</label>
                    <list>
                        <item>Mönchsrobbe</item>
                    </list>
                </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="seepferd">
                    <label>Seepferd</label>
                    <list>
                        <item>Flusspferd</item>
                    </list>
                </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="seigeln">
                    <label>seigeln</label>
                    <list>
                        <item>segeln</item>
                    </list>
                </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="seltsam">
                    <label>seltsam</label>
                    <list>
                        <item>selten, unhäufig</item>
                    </list>
                </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="session">
                    <label>Session</label>
                    <list>
                        <item n="1">Sitz, Platz</item>
                        <item n="2">Sitzung</item>
                    </list>
                </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="sint">
                    <label>sint(er)</label>
                    <list>
                        <item>seit</item>
                    </list>
                </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="sollicitatur">
                    <label>Sollicitatur</label>
                    <list>
                        <item n="1">Betreibung, Förderung einer (Rechts-)Angelegenheit</item>
                        <item n="2">Gesuch um rasche Erledigung einer anhängigen Rechtssache</item>
                    </list>
                </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="sollicitiren">
                    <label>sollicitiren</label>
                    <list>
                        <item n="1">etwas gerichtlich betreiben, um Rechtshilfe ersuchen</item>                        
                        <item n="2">ansuchen, bitten</item>
                        <item n="3">fordern</item>
                    </list>
                </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="speranz">
                    <label>Speranz</label>
                    <list>
                        <item>Hoffnung</item>
                    </list>
                </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="steifen">
                    <label>steifen</label>
                    <list>
                        <item n="1">sich an etwas oder jemanden halten</item>
                        <item n="2">hartnäckig machen, in seiner Verstockung bestärken</item>
                    </list>
                </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="stipfen">
                    <label>stipfen</label>
                    <list>
                        <item>stecken, hineinstecken</item>
                    </list>
                </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="stueck">
                    <label>Stück</label>
                    <list>
                        <item>Geschütz</item>
                    </list>
                </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="sturmhut">
                    <label>Sturmhut</label>
                    <list>
                        <item>Helm</item>
                    </list>
                </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="subjugiren">
                    <label>subjugiren</label>
                    <list>
                        <item>unterwerfen</item>
                    </list>
                </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="success">
                    <label>Succeß</label>
                    <list>
                        <item>Erfolg, glücklicher Ausgang</item>
                    </list>
                </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="tafelgut">
                    <label>Tafelgut</label>
                    <list>
                        <item>Gut, dessen Einnahmen dem Landesherren zur Finanzierung der Tafel und des gesamten Hofstaates dienen</item>
                    </list>
                </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="tapezerei">
                    <label>Tapezerei</label>
                    <list>
                        <item>Wandteppich, mehrere zusammengehörige Tapeten verschiedener Art, Gobelin</item>
                    </list>
                </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="tentiren">
                    <label>tentiren</label>
                    <list>
                        <item>versuchen</item>
                    </list>
                </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="tischteppich">
                    <label>Tischteppich</label>
                    <list>
                        <item>Tischdecke</item>
                    </list>
                </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="tractament">
                    <label>Tractament</label>
                    <list>
                        <item n="1">Behandlung</item>
                        <item n="2">Bewirtung, Verpflegung</item>
                    </list>
                </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="tractat">
                    <label>Tractat</label>
                    <list>
                        <item n="1">Verhandlung</item>
                        <item n="2">Vertrag</item>
                    </list>
                </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="tractiren">
                    <label>tractiren</label>
                    <list>
                        <item n="1">(ver)handeln</item>
                        <item n="2">bewirten</item>
                        <item n="3">misshandeln</item>
                        <item n="4">behandeln</item>
                    </list>
                </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="trafficquiren">
                    <label>trafficquiren</label>
                    <list>
                        <item>handeln, Handel treiben</item>
                    </list>
                </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="transfretiren">
                    <label>transfretiren</label>
                    <list>
                        <item>über das Meer setzen, überschiffen, übersetzen</item>
                    </list>
                </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="translation">
                    <label>Translation</label>
                    <list>
                        <item>Verlegung, Versetzung</item>
                    </list>
                </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="tresorier">
                    <label>Tresorier</label>
                    <list>
                        <item>Schatzmeister, Zahlmeister</item>
                    </list>
                </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="triumphiren">
                    <label>triumphiren</label>
                    <list>
                        <item>etwas/jemanden überwinden</item>
                    </list>
                </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="triumphirlich">
                    <label>triumphirlich</label>
                    <list>
                        <item>siegreich</item>
                    </list>
                </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="ubiquitet">
                    <label>Ubiquitet</label>
                    <list>
                        <item>Allgegenwart von Jesus Christus, insbesondere beim Abendmahl</item>
                    </list>
                </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="umtrent">
                    <label>umtrent</label>
                    <list>
                        <item>um ... herum</item>
                    </list>
                </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="unterweilen">
                    <label>unterweilen</label>
                    <list>
                        <item>inzwischen, unterdessen</item>
                    </list>
                </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="unzeitig">
                    <label>unzeitig</label>
                    <list>
                        <item n="1">nicht zur rechten Zeit</item>
                        <item n="2">vorzeitig</item>
                    </list>
                </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="valediciren">
                    <label>valediciren</label>
                    <list>
                        <item>Lebewohl sagen, Abschied nehmen</item>
                    </list>
                </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="verbitten">
                    <label>verbitten</label>
                    <list>
                        <item>für einen bitten, Fürsprache einlegen</item>
                    </list>
                </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="verehren">
                    <label>verehren</label>
                    <list>
                        <item n="1">schenken</item>
                        <item n="2">beschenken</item>
                    </list>
                </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="verfassung_stellen">
                    <label>in Verfassung stellen</label>
                    <list>
                        <item>Bereitschaft herstellen, geordnete Anstalten machen, insbesondere Kriegsvorbereitungen treffen</item>
                    </list>
                </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="verglimpfen">
                    <label>verglimpfen</label>
                    <list>
                        <item>als passend schildern</item>
                    </list>
                </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="vergnuegen">
                    <label>vergnügen</label>
                    <list>
                        <item>zufriedenstellen</item>
                    </list>
                </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="verschiessen">
                    <label>verschießen</label>
                    <list>
                        <item>vorschießen, vorstrecken</item>
                    </list>
                </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="verschlagen">
                    <label>verschlagen</label>
                    <list>
                        <item n="1">erkranken wegen plötzlich unterdrückter Ausdünstung</item>
                        <item n="2">erwärmen einer sehr kalten Flüssigkeit (z. B. Wasser, Bier) auf eine angenehme Temperatur</item>
                        <item n="3">Steifheit der Beine (bei Pferden)</item>
                        <item n="4">sich an einen Ort begeben</item>
                        <item n="5">einen falschen Weg einschlagen, eine falsche Handlung begehen</item>
                    </list>
                </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="verwerfen">
                    <label>verwerfen</label>
                    <list>
                        <item n="1">zu früh Junge zur Welt bringen, missgebähren</item>
                        <item n="2">jemanden ablehnen, nichts mit jemandem zu tun haben wollen</item>
                    </list>
                </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="victorisiren">
                    <label>victorisiren</label>
                    <list>
                        <item>siegen</item>
                    </list>
                </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="visitiren">
                    <label>visitiren</label>
                    <list>
                        <item n="1">besuchen</item>
                        <item n="2">untersuchen, begutachten</item>
                    </list>
                </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="volk">
                    <label>Volk</label>
                    <list>
                        <item>Truppen</item>
                    </list>
                </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="vorschurz">
                    <label>Vorschurz</label>
                    <list>
                        <item>Lendenschurz</item>
                    </list>
                </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="wasserkrankheit">
                    <label>Wasserkrankheit</label>
                    <list>
                        <item>Seekrankheit</item>
                    </list>
                </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="wind">
                    <label>Wind</label>
                    <list>
                        <item>Windhund (großer schlanker Jagdhund)</item>
                    </list>
                </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="zeitlich">
                    <label>zeitlich</label>
                    <list>
                        <item n="1">rechtzeitig</item>
                        <item n="2">früh, zeitig</item>
                        <item n="3">vorzeitig</item>
                    </list>
                </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="zeitung">
                    <label>Zeitung</label>
                    <list>
                        <item>Nachricht</item>
                    </list>
                </item><item xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="zibet">
                    <label>Zibet</label>
                    <list>
                        <item>stark duftendes und sehr teures Präparat aus dem Drüsensekret der indischen Zibetkatze, das als Heilmittel und zur Prophylaxe sowie als Parfüm und Motten fernhaltendes Kleiderpulver diente<!-- Lit.: Gabriele Wacker: Arznei und Confect. Medikale Kultur am Wolfenbütteler Hof im 16./ 17. Jahrhundert. Wolfenbüttel, Wiesbaden 2013, S. 415-417; Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel 2012. Datenbank, Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel 2012, unter: http://dbs.hab.de/hofapotheke/index.htm--></item>
                    </list>
                </item></list><listBibl><bibl type="bookSection" xml:id="augsburger_religionsfrieden">
               <title level="a">Der Augsburger Reichsabschied vom 25. September 1555 [Augsburger Religionsfrieden und Exekutionsordnung]</title>
               <title type="short" subtype="other">Augsburger Religionsfrieden (1555)</title>
               <title level="m" ref="ppn_015724085">Kaiser und Reich. Klassische Texte und Dokumente zur Verfassungsgeschichte des Heiligen Römischen Reiches Deutscher Nation vom Beginn des 12. Jahrhunderts bis zum Jahre 1806</title>
               <editor>
                  <forename>Arno</forename>
                  <surname>Buschmann</surname>
               </editor>
               <pubPlace>München</pubPlace>
               <date>1984</date>
               <biblScope unit="pp">215-282</biblScope>
               <note>Siehe auch die Online-Edition der <ptr n="ULB Darmstadt" target="http://tueditions.ulb.tu-darmstadt.de/e000001/quellentexte/target/augsburger_religionsfrieden.html"/>.</note>
            </bibl><bibl type="bookSection" xml:id="heidelberger_katechismus">
               <title level="a">Heidelberger Katechismus von 1563</title>
               <title level="m" ref="ppn_602006201">Reformierte Bekenntnisschriften</title>
               <title type="short" subtype="other">Heidelberger Katechismus (1563)</title>
               <editor role="editor_section">
                  <forename>Wilhelm H.</forename>
                  <surname>Neuser</surname>
               </editor>
               <editor>
                  <forename>Andreas</forename>
                  <surname>Mühling</surname>
               </editor>
               <editor>
                  <forename>Mihály</forename>
                  <surname>Bucsay</surname>
               </editor>
               <pubPlace>Neukirchen-Vluyn</pubPlace>
               <date>2009</date>
               <biblScope unit="vol">2,2</biblScope>
               <biblScope unit="pp">167-212</biblScope>
            </bibl><bibl type="bookSection" xml:id="konkordienbuch"> 
               <title level="a">Das Konkordienbuch</title>
               <title type="short" subtype="other">Konkordienbuch (1580)</title>
               <title level="m" ref="ppn_787147192">Die Bekenntnisschriften der Evangelisch-Lutherischen Kirche. Vollständige Neuedition</title>
               <editor>
                  <forename>Irene</forename>
                  <surname>Dingel</surname>
               </editor>
               <pubPlace>Göttingen</pubPlace>
               <date>2014</date>
               <biblScope unit="pp">6-1652</biblScope>
            </bibl><bibl type="book" xml:id="lutherisches_gesangbuechlein_1638">
               <title level="m" ref="ppn_537267042">New-Zugerichtetes Lutherisches GesangBüchlein</title>
               <title type="short" subtype="other">Lutherisches GesangBüchlein (1638)</title>
               <pubPlace>Leipzig</pubPlace>
               <publisher>Gottfried Grosse &amp; Johann Albrecht Mintzel</publisher>
               <date>1638</date>
               <ptr n="SUB Göttingen" target="http://resolver.sub.uni-goettingen.de/purl?PPN820227455"/>
            </bibl><bibl type="book" xml:id="phaedrus_fabeln">
               <title level="m" ref="ppn_191698776">Fabeln. Lateinisch-deutsch</title>
               <title type="short" subtype="classical" key="Phaedr">Phaedrus: Fabulae</title>
               <author>
                  <name>Phaedrus</name>
               </author>
               <editor>
                  <forename>Eberhard</forename>
                  <surname>Oberg</surname>
               </editor>
               <pubPlace>Zürich</pubPlace>
               <date>1996</date>
            </bibl><bibl type="book" xml:id="spanheim_commentaire_historique">
               <title level="m" ref="ppn_140910727">Commentaire Historique De la Vie et de la Mort de Messire Christofle Vicomte de Dhona</title>
               <title type="short" subtype="other">Spanheim: Commentaire Historique</title>
               <author>
                  <forename>Friedrich</forename>
                  <surname>Spanheim</surname>
               </author>
               <pubPlace>Genève</pubPlace>
               <publisher>Jacques Chouet</publisher>
               <date>1639</date>
            </bibl><bibl type="book" xml:id="spanheim_memoires">
               <title level="m" ref="ppn_135849934">Memoires Sur la vie &amp; la mort de la Serenissime Princesse, Loyse Iuliane, Electrice Palatine, née Princesse d'Orange &amp;c.: Contenans un Abbregé de qulques evenemens notables de nos temps, &amp; de divers Mysteres qui s'y sontpassez [...]</title>
               <title type="short" subtype="other">Spanheim: Memoires</title>
               <author>
                  <forename>Friedrich</forename>
                  <surname>Spanheim</surname>
               </author>
               <pubPlace>Leiden</pubPlace>
               <publisher>Johannes Maire</publisher>
               <date>1645</date>
               <note resp="as">kein Digitalisat zu dieser Ausgabe gefunden, 19.7.22</note>
            </bibl><bibl type="book" xml:id="spanheim_oratio_funebris">
               <title level="m" ref="ppn_233833692">Oratio funebris in excessum Ioannis Polyandri A Kerckhoven</title>
               <title type="short" subtype="other">Spanheim: Oratio funebris</title>
               <author>
                  <forename>Friedrich</forename>
                  <surname>Spanheim</surname>
               </author>
               <pubPlace>Leiden</pubPlace>
               <publisher>Abraham Elsevier</publisher>
               <date>1646</date>
               <note resp="as">kein Digitalisat zu dieser Ausgabe gefunden, 23.7.22</note>
            </bibl><bibl type="book" xml:id="stobaios_anthologium_3">
               <title level="m" ref="ppn_146532120">Ioannis Stobaei Anthologivm. Libri duo posteriores</title>
               <title type="short" subtype="classical" key="Stob">Stobaios</title>
               <author>
                  <forename>Johannes</forename>
                  <surname>Stobaios</surname>
               </author>
               <editor>
                  <forename>Kurt</forename>
                  <surname>Wachsmuth</surname>
               </editor>
               <editor>
                  <forename>Otto</forename>
                  <surname>Hense</surname>
               </editor>
               <pubPlace>Berlin</pubPlace>
               <date>1894</date>
               <biblScope unit="vol">3</biblScope>
               <ptr n="Internet Archive" target="https://archive.org/details/joannisstobaeian03stovuoft/page/n7/mode/2up"/>
            </bibl><bibl type="bookSection" xml:id="thomas_imitatione">  
               <title level="a">De imitatione Christi = Nachfolge Christi</title>             
               <title level="m" ref="ppn_221549595">De imitatione Christi. Nachfolge Christi und vier andere Schriften. Lateinisch und deutsch</title>
               <title type="short" subtype="other">Thomas von Kempen: De imitatione Christi</title>
               <author>
                  <name>Thomas von Kempen</name>
               </author>
               <editor>
                  <forename>Friedrich</forename>
                  <surname>Eichler</surname>
               </editor>
               <pubPlace>München</pubPlace>
               <date>1966</date>
               <biblScope unit="pp">31-493</biblScope>
            </bibl><bibl type="bookSection" xml:id="waffenstillstand_koetzschenbroda_1645">
               <title level="a">[Waffenstillstand von Kötzschenbroda =] Armistitium zwischen Jhro Chur-Fürstlichen Durchlauchtigkeit zu Sachsen Johann Georg I., und dem darzu Bevollmächtigten Schwedischen General-Feldt-Marchall, Leonhard Torstensohn andern Theils / auf 6 Monath getroffen. Ketzschebernreda den 27. Augusti 1645</title>
               <title level="m" ref="ppn_140403612">Corps Universel Diplomatique Du Droit Des Gens: Contenant Un Recueil Des Traitez D'Alliance, De Paix, De Trêve, [...] qui ont été faits en Europe, depuis le Regne de l'Empereur Charlemagne jusques à présent [...]</title>
               <title type="short" subtype="other">Waffenstillstand von Kötzschenbroda (1645)</title>
               <editor>
                  <forename>Jean</forename>
                  <surname>Dumont</surname>
               </editor>
               <pubPlace>Amsterdam</pubPlace>
               <date>1728</date>
               <biblScope unit="pp">325f.</biblScope>
               <series>
                  <title level="s">Corps Universel Diplomatique Du Droit Des Gens</title>
                  <biblScope unit="vol">6,1</biblScope>
               </series>
               <ptr n="BSB München" target="https://mdz-nbn-resolving.de/urn:nbn:de:bvb:12-bsb10491300-1"/>
            </bibl></listBibl></sourceDesc></fileDesc><revisionDesc><list><item>work in progress</item></list></revisionDesc></teiHeader><text><body><div type="year" n="1646" xml:id="year1646_04">
                <div type="volume" n="XVIIIa">
                    <div type="entry" xml:id="entry1646-04-01"> 
                        <pb n="246v" facs="#mss_ed000236_00503"/>
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#leiden">Leiden</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Anfrage beim und Mitteilung durch den Theologie-Professor Friedrich Spanheim</term>
                            <term>Spaziergang</term>
                            <term>Prof. Spanheim als Mittagsgast</term>
                            <term>Kriegsnachrichten und andere Neuigkeiten</term>
                            <term>Rückkehr des Lakaien Christian aus Amsterdam</term>
                            <term>Korrespondenz</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#gastfreundschaft"/>
                            <term ref="#hass"/>
                            <term ref="#majestaetsverbrechen"/>
                            <term ref="#verstellung"/>
                            <term ref="#friedensverhandlung"/>
                            <term ref="#waehrungseinheit"/>
                            <term ref="#ethik"/>
                            <term ref="#kleidung"/>
                            <term ref="#anredeformen"/>
                            <term ref="#rangkonflikt"/>
                            <term ref="#duell"/>
                            <term ref="#toetung"/>
                            <term ref="#geschichtsschreibung"/>
                            <term ref="#wahnsinn"/>
                            <term ref="#wohltaetigkeit"/>
                            <term ref="#glaubensfluechtling"/>
                            <term ref="#sendbote"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1646-04-01"><rs type="symbol" ref="#mittwoch">☿</rs> den 1. ⁄ 11. <foreign xml:lang="lat">Aprilis</foreign><note type="translation" resp="as">des April</note>, 1646</date>.</head>
                        <p>
                            <lb/>Jch habe <rs type="person" ref="#steffeck_tobias_2">T<ex>obias</ex> S<ex>teffeck</ex> v<ex>on</ex> K<ex>olodey</ex></rs> zum <rs type="person" ref="#spanheim_friedrich_d_ae">D<ex>octor</ex> Spanheimio</rs> geschickt, <list><item>1. wegen der beßerung
                            <lb/>Meiner <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_erdmann_gideon #anhalt-bernburg_viktor_i_amadeus">Söhne</rs> <term ref="#losament">losaments</term>,</item> <item>2. wegen Meiner prætensionen, im <rs type="place" ref="#den_haag">haag</rs>.</item> <item>3. ihn
                            <lb/>zu gaste zu laden.</item></list> <foreign xml:lang="lat">Ad 1.</foreign><note type="translation" resp="as">Zu 1.</note> hat er sich höchlich endtschuldiget, daß er
                            <lb/>gestern, sich nicht præsentiret, weil er den gantzen Tag, herümber
                            <lb/>zu lauffen, vndt ein losament, vor meine kindter, außzufragen,
                            <lb/>zu thun, gehabt, auch ihme <term ref="#speranz">sperantzen</term>, aber vergebens,
                            <lb/>gemacht worden. Wil auch noch sich weitter bemühen, <w lemma="vnangesehen">vnan
                            <lb/>gesehen</w>, obliegender geschäfte. <foreign xml:lang="lat">Ad 2.</foreign><note type="translation" resp="as">Zu 2.</note> habe ich h<ex>errn</ex> <rs type="person" ref="#rindtorf_abraham">A<ex>braham</ex> Ri<ex>ndtorf</ex></rs> <w lemma="aufgetragen">auf
                            <lb/>getragen</w>, den bescheidt So wol bey den <rs type="org" ref="#niederlande_generalstaaten">General:</rs> alß
                            <lb/><rs type="org" ref="#holland_provinzialstaende">particular Staden von holl<ex>and</ex></rs> vndt <rs type="org" ref="#seeland_provinzialstaende">Seelandt</rs>, in differenten sachen,
                            <lb/>zu <term ref="#sollicitiren" n="2">sollicitiren</term>, damit ich mit guter resolution vor <w lemma="Meinem">Mei
                            <lb/>nem</w> abscheiden, versehen werden möchte, (wo müglich)[.]
                            <lb/><foreign xml:lang="lat">Ad 3.</foreign><note type="translation" resp="as">Zu 3.</note> So wil er sich zu Mittage, bey mir einstellen,
                            <lb/>wiewol er davor helt, Mein losament, ohne daß,
                            <lb/>enge <term ref="#genung">genung</term>, das man sich kaum darinnen, regen,
                            <lb/>oder bewegen könne, vndt er würde mir nur <w lemma="vngelegenheit">vngele
                            <lb/>genheit</w> machen, in Meiner Einsamkeitt, vndt klosterleben.
                        </p>
                        <pb n="247r" facs="#mss_ed000236_00504"/>
                        <p>
                            <lb/>Nach diesen anstallten, bin ich spatziren gegangen, in der
                            <lb/>stille, mit einem page<note type="footnote" resp="as">Entweder <rs type="person" ref="#biedersee_georg_heinrich">Georg Heinrich von Biedersee</rs>, <rs type="person" ref="#boerstel_ernst_gottlieb">Ernst Gottlieb von Börstel</rs> oder <rs type="person" ref="#roggendorf_georg_ehrenreich_2">Georg Ehrenreich (2) von Roggendorf</rs>.</note>, auf den wall alhier zu <rs type="place" ref="#leiden">Leyden</rs>.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="lat">Postea</foreign><note type="translation" resp="as">Später</note>: vmb Mittage, wieder zu hause, da dann herr
                            <lb/><rs type="person" ref="#spanheim_friedrich_d_ae">Spanheimius</rs> zu mir zum eßen kommen, neben vnsern <foreign xml:lang="lat"><w lemma="ordinarij">ordi
                            <lb/>narij</w></foreign><note type="translation" resp="as">gewöhnlichen</note> <term ref="#tractament" n="2">tractamenten</term> vorlieb genommen, vndt gute <w lemma="gespräche">ge
                            <lb/>spräche</w> gehabt. <foreign xml:lang="fre">N'estant pas bien traittèz (nonobstant
                            <lb/>la grande dèspence, que je fay,) ie n'ay manquè
                            <lb/>de faire achepter, par mes gens, üne accession de
                            <lb/>bonnes Viandes, a ce repas. M<ex>onsieu</ex>r Spanh<ex>eim</ex> conseille de
                            <lb/>changer le logis, et de faire la dèspence mesme, d'eviter,
                            <lb/>les mauvayses compagnies, &amp; la dèsbauche, et de bien
                            <lb/>vivre. Jl espere encores, d'attirer Mons<ex>ieu</ex>r <rs type="person" ref="#cordier_pierre">Cordier</rs>, que
                            <lb/>nous avons fort priè, &amp; M<ex>onsieu</ex>r Spanh<ex>eim</ex> a pensè l'èsmouvoir.</foreign><note type="translation" resp="as">Da ich (ungeachtet der großen Geldausgabe, die ich mache) nicht gut bewirtet werde, habe ich nicht versäumt, zu dieser Mahlzeit einen Zuwachs von gutem Fleisch durch meine Leute kaufen zu lassen. Herr Spanheim rät, die Unterkunft zu wechseln und die gleiche Geldausgabe zu machen, um die schlechten Gesellschaften und die Ausschweifung zu meiden und gut zu leben. Er hofft noch, Herrn Cordier zu gewinnen, den wir sehr gebeten haben, und Herr Spanheim hat gedacht, ihn zu erweichen.</note>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">M<ex>onsieu</ex>r Spanh<ex>eim</ex> croyt, qu'il n'y aura, nj paix, ni trefue, entre
                            <lb/>les <rs type="place" ref="#spanien_koenigreich">Espagnols</rs>, &amp; <rs type="place" ref="#niederlande_vereinigte">Estats</rs>, et qu'on attacquera plüstost
                            <lb/><rs type="place" ref="#geldern">Gueldes</rs>, qu'<rs type="place" ref="#antwerpen">Anvers</rs>, trop empeschè d'<rs type="place" ref="#amsterdam">Amsterdam</rs>.</foreign><note type="translation" resp="as">Herr Spanheim glaubt, dass es zwischen den Spaniern und den Staaten weder Frieden noch einen Waffenstillstand geben wird und dass man, von Amsterdam zu sehr gehindert, eher Geldern als Antwerpen angreifen wird.</note>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Que le <rs type="person" ref="#england_karl_i">Roy d'Angleterre</rs> (dit il) n'a jamais estè Papiste
                            <lb/>ains tousjours bien nourry &amp; instruit. Mais le <rs type="org" ref="#england_privy_council">conseil
                            <lb/>d'Angleterre</rs>, a estè corrompü, et Espagnolizè depuis l'an
                            <lb/>1617 particülierem<ex>en</ex>t par <rs type="person" ref="#villiers_george">Boucquingham</rs>, et <rs type="person" ref="#digby_john">Digby</rs>. Que
                            <lb/>Boucquingham a ruinè <rs type="place" ref="#la_rochelle">la Rochelle</rs>, a fait faire la guerre
                            <lb/>au <rs type="person" ref="#spanien_philipp_iv">Roy d'Espagne</rs> par üne boutade, p<ex>ou</ex>r se vanger de ce
                            <lb/>qu'on estimoit plüs, les conseils de Digby en Esp<ex>agn</ex>e &amp; sa
                            <lb/>personne, que luy, et ses propos, mais on l'a sceu tost appayser.</foreign><note type="translation" resp="as">Dass der König von England (sagt er) nie päpstisch, sondern immer gut erzogen und belehrt worden ist. Aber der Rat von England ist seit dem Jahr 1617 besonders durch Buckingham und Digby verdorben und hispanisiert worden. Dass Buckingham La Rochelle ruiniert hat, gegen den König von Spanien aus einer Laune Krieg führen lassen hat, um sich dafür zu rächen, dass man die Ratschläge von Digby in Spanien und seine Person mehr schätzte als ihn und seine Worte, man hat ihn aber bald beruhigen können.</note>
                        </p>
                        <pb n="247v" facs="#mss_ed000236_00505"/>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Que le <rs type="person" ref="#england_karl_i">Roy d'Angleterre</rs>, (alors Prince de <rs type="place" ref="#wales_fuerstentum">Galles</rs>) a <w lemma="beaucoup">beau
                            <lb/>coup</w> d'obligation a la <rs type="person" ref="#pfalz_elisabeth">Roine de B<ex>ohême</ex></rs> sa seur, car elle l'a
                            <lb/>conserver (dit <rs type="person" ref="#spanheim_friedrich_d_ae">Spanheim</rs>) pour la grande hayne, qu'on luy
                            <lb/>portoit, et a ses <rs type="person" ref="#england_karl_ii #nassau-oranien_maria #england_jakob_ii #england_elisabeth #england_heinrich #bourbon_henriette">enfans</rs>, d'autant, que si le Prince
                            <lb/>de Galles, eust estè mis a mort, par figues d'<rs type="place" ref="#spanien_koenigreich">Espagne</rs>,
                            <lb/>ou autre malheur d'ün coup de cousteau, venin</foreign><note type="translation" resp="as">Dass der König von England (damals Prinz von Wales) der Königin von Böhmen, seiner Schwester, sehr verbunden ist, denn sie hat ihn erhalten (sagt Spanheim) wegen des großen Hasses, den man ihm und seinen Kindern gegenüber trage, zumal wenn der Prinz von Wales zu Tode gebracht worden wäre durch Feigen aus Spanien oder anderes Unglück mit einem Messerstich, Gift</note>, etc<ex>etera</ex>
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">la Roine ou ses <rs type="person" ref="#pfalz_karl_ludwig #pfalz-simmern_elisabeth #pfalz-simmern_ruprecht #pfalz-simmern_moritz #pfalz-simmern_louise_hollandine #pfalz-simmern_eduard #rakoczi_henrietta_maria #pfalz-simmern_philipp_friedrich #braunschweig-lueneburg_sophia">enfans Princes Palatins</rs>, auroyent <w lemma="süccedè">sücce
                            <lb/>dè</w> aux Royaumes de la <rs type="place" ref="#grossbritannien">Grande Bretaigne</rs>, et d'<rs type="place" ref="#irland_koenigreich"><w lemma="Jrlande">Jr
                            <lb/>lande</w></rs>, bon eschange pour la <rs type="place" ref="#boehmen_koenigreich">Boheme</rs>, &amp; exil d'jceluy.</foreign><note type="translation" resp="as">hätten die Königin oder ihre Pfalzgrafen-Kinder die Nachfolge in den Königreichen Großbritannien und Irland angetreten, ein guter Tausch für Böhmen und das Exil von jener.</note>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Et cela seul, l'auroit preservè (après <del>de</del> Dieu,) de 
                            <lb/>rüine et decadence. Aussy il auroit fait semblant
                            <lb/>d'encliner au Papisme, afin d'eviter le precipice
                            <lb/>de sa personne par ceste dissimülation, les süsdits
                            <lb/>l'ayans induict á ce perilleux voyage.</foreign><note type="translation" resp="as">Und das allein habe ihn (nach Gott) vor dem Ruin und Niedergang bewahrt. Er habe auch so getan, als würde er zum Papismus neigen, um mit dieser Verstellung für seine Person den Abgrund zu vermeiden, wobei ihn die oben Genannten zu dieser gefährlichen Reise verleitet hatten.</note>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Qu'on esperoit la paix en <rs type="place" ref="#england_koenigreich">Anglet<ex>er</ex>re</rs> entre le Roy, et
                            <lb/>son <rs type="org" ref="#england_parlament">Parlement</rs>, &amp; que le <rs type="person" ref="#trauttmansdorff_maximilian">Conte de Trautmanßdorf</rs>,
                            <lb/>faysoit semblant, d'affectionner maintenant, la
                            <lb/><rs type="person" ref="#pfalz_haus">mayson Palatine</rs>, et de s'opposer a <rs type="person" ref="#bayern_haus">celle de Baviere</rs>,
                            <lb/>reduysant les demandes exorbitantes dü <rs type="person" ref="#bayern_maximilian_i">Düc de
                            <lb/>Bav<ex>ièr</ex>e</rs> de 13 millions de florins d'<rs type="place" ref="#heiliges_roemisches_reich">Allemaigne</rs>, a ün
                            <lb/>million de Reichstalers, a cause de la valeur de la
                            <lb/>monnoye en ce temps là, (ou l'Elect<ex>eu</ex>r de Bav<ex>ière</ex> a peu
                            <lb/>avoir pour ün Reichstaler, dix, &amp; davantage, les annèes
                            <pb n="248r" facs="#mss_ed000236_00506"/>
                            <lb/>1621 et [16]22[,] 16]22[,] [16]23[,] [16]24</foreign><note type="translation" resp="as">Dass man in England auf den Frieden zwischen dem König und seinem Parlament hoffe und dass der Graf von Trauttmansdorff so tue, als würde er das pfalzgräfliche Haus jetzt sehr mögen und gegen dasjenige von Bayern sein, indem er die übertriebenen Forderungen des Herzogs von Bayern von 13 Millionen Gulden aus Deutschland auf eine Million Reichstaler kürze wegen des Geldwertes in jener Zeit (als der Kurfürst von Bayern für einen Reichstaler zehn und mehr hat bekommen können in den Jahren 1621 und 1622, 1623, 1624</note> <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note> <foreign xml:lang="fre">auxquelles <rs type="person" ref="#bayern_maximilian_i">il</rs> fait ses plüs grands
                            <lb/>contes) &amp; on croyt, que l'<rs type="place" ref="#england_koenigreich">Angleterre</rs> avec ses dependances,
                            <lb/>payera bien ceste quote, afin de faire restitüer le <rs type="place" ref="#obere_pfalz_fuerstentum"><w lemma="Palatjnat">Palatj
                            <lb/>nat</w> süperieur</rs>, et <rs type="place" ref="#unterpfalz">Jnferieur</rs>, et par cela restablir la Paix.</foreign><note type="translation" resp="as">in welchen er seine größten Rechnungen machte), und man glaubt, dass England mit seinen Lehensleuten diesen Anteil wohl zahlen wird, um die Ober- und Unterpfalz zurückgeben zu lassen und dadurch den Frieden wiederherzustellen.</note>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Qu'il confessoit <rs type="person" ref="#spanheim_friedrich_d_ae">Spanh<ex>eim</ex></rs> d'avoir peu obligè le Düc de Bavieres,
                            <lb/>en ses <rs type="bibl" ref="#spanheim_memoires">Memoires, de feu Mad<ex>am</ex>e l'Electrice</rs>, mais cela luy
                            <lb/>estant ordonnè, il estoit contraint de dire la Veritè, et de
                            <lb/>ne taire point les causes de nos malheurs, qu'il <w lemma="attribüoit">attri
                            <lb/>büoit</w> plüs, a ceste <rs type="person" ref="#bayern_haus">mayson</rs>, qu'a <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">celle d'Austriche</rs>.
                            <lb/>Et qu'en fin, il fauldroit penser</foreign><note type="translation" resp="as">Dass er, Spanheim, gestehe, in seinen Memoiren über die verstorbene Frau Kurfürstin den Herzog von Bayern wenig verpflichtet zu haben, aber als ihm das befohlen wurde, war er gezwungen, die Wahrheit zu sagen und nicht die Ursachen unserer Unglücke zu verschweigen, die er mehr diesem Haus als demjenigen von Österreich zuschrieb. Und am Ende müsste man bedenken</note>: <foreign xml:lang="lat">Recte faciendo, neminem timeas.</foreign><note type="translation" resp="as">Wenn du recht handelst, mögest du niemanden fürchten.</note>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Que le <rs type="person" ref="#dohna_achatius">Baron Achatius de Dhona</rs> vivoit encores, &amp;
                            <lb/>correspondoit souvent avec luy, le mal de phrenesie
                            <lb/>luy estant passè, et en estant parfaittement guery,
                            <lb/>par la grace de Dieu, &amp; l'assistance d'ün tres expert Medecin.</foreign><note type="translation" resp="as">Dass der Freiherr Achatius von Dohna noch lebe und oft mit ihm im Briefwechsel stehe, da das Übel der Besessenheit an ihm vergangen ist und er davon durch die Gnade Gottes und die Hilfe eines sehr erfahrenen Arztes völlig geheilt ist.</note>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Que le <rs type="person" ref="#pfalz-simmern_eduard">Prince Palatin Edouard</rs> a <rs type="place" ref="#paris">Paris</rs>, n'y estoit nüllem<ex>en</ex>t
                            <lb/>estimè apres sa revolte. Au contraire, le vieil Mar<ex>éch</ex>al <rs type="person" ref="#caumont_jacques-nompar">de la
                            <lb/>Force</rs>, &amp; autres bons Chestiens constans, et permanens
                            <lb/>en la Veritè de l'Evangile. Le dit Mar<ex>éch</ex>al n'est vestü
                            <lb/>a la mode, retenant ses anciennes coustümes, et ayant
                            <lb/>veu le massacre de la S<ex>ain</ex>t Bartelemy, de l'annèe 1572
                            <lb/>et cachè parmy les morts, n'a voulü ternir ceste gloire
                            <lb/>dü martyre, par tous les appasts, &amp; offres de baston
                            <lb/>de Connestable, &amp; autres grandes presentations de la
                            <lb/>part dü feu <rs type="person" ref="#frankreich_ludwig_xiii">Roy Louys 13<hi rend="super">me.</hi></rs> Ainsy Dieu l'a derechef
                            <pb n="248v" facs="#mss_ed000236_00507"/>
                            <lb/>honorè, non seulem<ex>en</ex>t par des grandes, &amp; belles charges, de <w lemma="divers">di
                            <lb/>vers</w> Generalats, en ces guerres, mais en particülier
                            <lb/>par <del>e</del><note type="annotation" resp="as">Im Original verwischt.</note> ün acte admirable, devant peu d'annèes, lors
                            <lb/>que les <rs type="place" ref="#spanien_koenigreich">Espagnols</rs> entrerent dans la <rs type="place" ref="#picardie">Picardie</rs>, &amp; que
                            <lb/>chacün s'immaginoy<subst><del>ent</del><add place="above">t</add></subst>, qu'ils attacqueroyent Paris,
                            <lb/>et iroyent droict vers là (il me semble, que <rs type="person" ref="#spanheim_friedrich_d_ae">D<ex>octeur</ex> Spanheim</rs>
                            <lb/>dist: lors, que le <rs type="person" ref="#gramont_antoine_iii">Conte de Guiche</rs>, füst dèsfait) tout le
                            <lb/>peuple de <rs type="place" ref="#paris">Paris</rs> accourüst en foule, prier le <rs type="person" ref="#frankreich_ludwig_xiii">Roy</rs>, et
                            <lb/>le <rs type="person" ref="#du_plessis_armand-jean">Cardinal</rs>, de leur donner p<ex>ou</ex>r General et condücteur
                            <lb/>ce bon homme le dit Mar<ex>éch</ex>al <rs type="person" ref="#caumont_jacques-nompar">de la Force</rs>, afin de le sauver
                            <lb/>dés mains de leurs ennemis, ce peuple dis ie, quj <w lemma="mesme">mes
                            <lb/>me</w> ou leurs Peres, le pensoyent tüer, au massacre.
                            <lb/>Jls n'en demandoyent nül autre. Peu de bigots[,] de
                            <lb/>prebstres, &amp; autres, qui estoyent presens, vouloyent
                            <lb/>faire les bons Chrestiens, s'opposans au peuple,
                            <lb/>et requerrans avec instance, de ne se fier a ün
                            <lb/>tel Hüguenot. Qu'il y avoit bien d'autres gens <w lemma="qualifièz">qua
                            <lb/>lifièz</w> que l'on pourroit trouver. Le peuple n'y
                            <lb/>voulut, point entendre á ceste diversion, ains se
                            <lb/>rüa sür eulx, les chassant a coups de pierres, &amp; de
                            <lb/>bastons, si qu'ils eurent de la peine a se saulver,
                            <lb/>l'integritè &amp; grande vertü de M<ex>onsieu</ex>r de la Force, estant
                            <lb/>si admirèe &amp; estimè de tous, qu'il remporta ce <w lemma="Generalat">Gene
                            <pb n="249r" facs="#mss_ed000236_00508"/>
                            <lb/>ralat</w>, sans contradiction, avec beaucoup de gloire, &amp;
                            <lb/>peu d'envie, car la Vertü est aymèe mesme de ses haineux
                            <lb/>et ennemis. Mais les <rs type="person" ref="#spanien_koenigreich">Espag<ex>nols</ex></rs> n'avancerent point alors
                            <lb/>leurs forces, comme avoit apprehendè.</foreign><note type="translation" resp="as">Dass der Pfalzgraf Eduard nach seiner Revolte dort nicht im Geringsten geschätzt werde. Im Gegenteil der alte Marschall de La Force und andere gute standhafte und in der Wahrheit des Evangeliums beständige Christen. Der besagte Marschall ist nicht nach der Mode gekleidet, da er seine alten Kleider behält und das Blutbad von Sankt Bartholomäus [Gedenktag für den Heiligen Bartholomäus (24. August)] vom Jahr 1572 gesehen hat und hat, versteckt unter den Toten, diesen Ruhm des Martyriums nicht durch all die Köder und Angebote des Konnetabelstabs und andere große Vorschläge von der Seite des verstorbenen Königs Ludwig XIII. beflecken wollen. So hat ihn Gott erneut nicht nur mit großen und schönen Ämtern, verschiedenen Generalaten in diesen Kriegen, insbesondere aber vor wenigen Jahren durch eine bewunderswerte Handlung geehrt, als die Spanier in die Picardie eindrangen und jeder sich einbildete, dass sie Paris angreifen und geradewegs dorthin gehen würden (es scheint mir, dass Doktor Spanheim sagte: als der Graf von Guiche geschlagen wurde), [als] das ganze Volk von Paris in einer Menge herbeieilte, den König und den Kardinal zu bitten, ihnen diesen guten Mann, den besagten Marschall de La Force als General und Führer zu geben, um es aus den Händen ihrer Feinde zu retten, dieses Volk, sagte ich, das selbst oder seine Väter ihn im Blutbad zu töten gedachten. Sie baten dazu um keinen anderen. Einige Frömmler, der Priester und andere, die anwesend waren, wollten die guten Christen spielen, indem sie sich dem Volk widersetzten und mit dem Ansuchen forderten, nicht einem solchen Hugenotten zu vertrauen. Dass es wohl andere sachkundige Leute gebe, die man dort finden könnte. Das Volk wollte davon in dieser Abwendung nicht hören, sondern stürzte sich auf sie, wobei sie sie so mit Hilfe von Steinen und Stöcken verjagten, dass sie Mühe hatten, sich zu retten; die Ehrbarkeit und Tugend des Herrn de La Force wurde von allen so bewundert und geschätzt, dass er dieses 
                                Generalat ohne Widerspruch und mit viel Ruhm und wenig Neid errang, denn die Tugend wird selbst von ihren Hassern und Feinden geliebt. Aber die Spanier rückten ihre Truppen damals nicht vor, wie man befürchtet hatte.</note>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="fre"><rs type="person" ref="#spanheim_friedrich_d_ae">Jl</rs> plaignit fort la decadence de la <rs type="person" ref="#coligny_familie">mayson de Coligny</rs>,
                            <lb/>par la mort de M<ex>onsieu</ex>r le Mar<ex>éch</ex>al <rs type="person" ref="#coligny_gaspard_1">de Chastillon</rs>, &amp; d'<rs type="person" ref="#coligny_maurice">ün</rs> de
                            <lb/>ses fils, l'<rs type="person" ref="#coligny_gaspard_2">autre</rs> s'estant revoltè, croyant toutesfois, que
                            <lb/>la grace de Dieu, n'abbandonneroit jamais, ses fjdelles.</foreign><note type="translation" resp="as">Er beklagte sehr den Niedergang des Hauses Coligny durch den Tod des Herrn Marschalls de Châtillon und von einem seiner Söhne, wobei sich der andere aufgelehnt hat, da er dennoch glaubte, dass die Gnade Gottes seine Getreuen niemals verlassen würde.</note>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Jl loua fort, le jeune <rs type="person" ref="#pfalz_karl_ludwig">Electeur Palatin</rs>, quj est en <rs type="place" ref="#england_koenigreich"><w lemma="Angleterre">Angle
                            <lb/>terre</w></rs> maintenant, pour sa Pietè, Vertü, et hümble maniere
                            <lb/>comme aussy ses <rs type="person" ref="#pfalz-simmern_ruprecht #pfalz-simmern_moritz #pfalz-simmern_eduard #pfalz-simmern_philipp_friedrich">freres</rs>, &amp; <rs type="person" ref="#pfalz-simmern_elisabeth #pfalz-simmern_louise_hollandine #rakoczi_henrietta_maria #braunschweig-lueneburg_sophia">seurs</rs>, entr'autres, Madame
                            <lb/>Elisabeth, pour sa Prüdence, haute Doctrine, pietè, &amp;
                            <lb/>hümilitè.</foreign><note type="translation" resp="as">Er rühmte sehr den jungen Kurfürsten-Pfalzgrafen, der jetzt in England ist, für seine Frömmigkeit, Tugend und bescheidene Art wie auch seine Brüder und Schwestern, unter anderen Frau Elisabeth für ihre Klugheit, hohe Gelehrtheit, Frömmigkeit und Demut.</note> <foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note> <foreign xml:lang="fre">(en confiance,) la competence dü tiltre d'<w lemma="Excellence">Ex
                            <lb/>cellence</w>, qu'on a donnè de la part dü <rs type="person" ref="#frankreich_ludwig_xiv">Roy de France</rs>, aux
                            <lb/><rs type="person" ref="#clant_adriaen #donia_frans #gent_barthold #knuyt_johan #mathenesse_johan #pauw_adriaen #reede_godart #ripperda_willem">Ambass<ex>adeu</ex>rs</rs> de <rs type="org" ref="#niederlande_generalstaaten">Mess<ex>ieu</ex>rs les Estats</rs>, a <rs type="place" ref="#muenster">Münster</rs>, et que les
                            <lb/><rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Swedois</rs>, et les Espagnols mesme ont confirmè <w lemma="absoluëment">abso
                            <lb/>luëment</w>, cause l'absence de ces <rs type="place" ref="#niederlande_vereinigte">pays-bas</rs>, dü dit
                            <lb/>Prince Palatin, car par ceste prerogative, les Estats, <w lemma="veulent">veu
                            <lb/>lent</w> preceder, aux <rs type="person" ref="#wambolt_anselm_kasimir #bayern_ferdinand_2 #soetern_philipp_christoph #bayern_maximilian_i #sachsen_johann_georg_i #brandenburg_friedrich_wilhelm">Electeurs</rs>, sans èsgalitè, &amp; les <w lemma="Electeurs">Elec
                            <lb/>teurs</w> dre tous, soit Palatin, soit Brandenbourg, s'en <w lemma="offencent">of
                            <lb/>fencent</w>, pretendans la preseance sür eulx, comme ie me
                            <lb/>souviens encores qu'en la guerre de <rs type="place" ref="#braunschweig">Brunswig</rs>, l'an
                            <lb/>1615 l'Amb<ex>assadeu</ex>r<note type="footnote" resp="as">Person nicht ermittelt.</note> des <rs type="person" ref="#braunschweig-lueneburg_haus">Princes Dücs de Lünenbourg</rs>, ne <w lemma="voulüt">vou
                            <lb/>lüt</w> ceder en façon quelconque, <subst><del>a l'</del><add place="above">aux</add></subst> Amb<ex>assadeu</ex>rs<note type="footnote" resp="as">Personen nicht ermittelt.</note> de cest Estat
                            <pb n="249v" facs="#mss_ed000236_00509"/>
                            <lb/>en l'enterrement d'ün <rs type="person" ref="#isenburg-buedingen_philipp_ludwig">Conte d'Eisemberg</rs>, (tuè en düel
                            <lb/>par ün <rs type="person" ref="#fleckenstein-dagstuhl_georg_ii">Baron de Fleckenstain</rs>) en la ville de <rs type="place" ref="#braunschweig">Brunswig</rs>,
                            <lb/>&amp; en ceste solennitè ces Amb<ex>assadeu</ex>rs<note type="footnote" resp="as">Personen nicht ermittelt.</note> soit ün ou plüs de <rs type="org" ref="#niederlande_generalstaaten">Mess<ex>ieu</ex>rs 
                            <lb/>les Estats</rs>, füst contraint de se retirer et s'absenter,
                            <lb/>&amp; celuy<note type="footnote" resp="as">Person nicht ermittelt.</note> de <rs type="place" ref="#braunschweig-lueneburg_herzogtum">Lünebourg</rs>, print la place &amp; rang de son
                            <lb/><rs type="person" ref="#braunschweig-lueneburg_christian">maistre</rs>. Bien est vray, que maintenant, en
                            <lb/>cest deference a <rs type="place" ref="#muenster">Münster</rs>, les Estats, n'ont pas
                            <lb/>tant eu la mire, a se pousser en avant, qu'a s'<w lemma="èsgaler">èsga
                            <lb/>ler</w> en tout, et par tout, aux <rs type="place" ref="#venedig_republik">Venitiens</rs>, lesquels
                            <lb/>ont obtenü de l'Emp<ex>ereu</ex>r (il y a long temps,) ce tiltre d'Ex<ex>cellen</ex>ce
                            <lb/>p<ex>ou</ex>r leurs Amb<ex>assadeu</ex>rs pour des raysons anciennes, Royalles,
                            <lb/>&amp; extraord<ex>inai</ex>res et ils ne leur veulent point estre jnferieurs.</foreign><note type="translation" resp="as">(im Vertrauen) der Rangkonflikt um den Titel "Exzellenz", den man von der Seite des Königs von Frankreich den Gesandten der Herren [General-]Staaten gibt und den die Schweden und selbst die Spanier vollkommen bestätigt haben, verursacht die Abwesenheit dieser Niederlande, des besagten Pfalzgrafen, denn mit diesem Vorrecht wollen die [General-]Staaten den Kurfürsten ohne Gleichrangigkeit vorgehen, und die Kurfürsten allesamt, sei es Pfalzgraf, sei es Brandenburg, fühlen sich davon gekränkt, da sie den Vorrang über sie beanspruchen, wie ich mich erinnere, obgleich im Braunschweiger Krieg im Jahr 1615 der Gesandte der Fürsten-Herzöge von Lüneburg auf der Beerdigung eines (im Duell von einem Freiherrn von Fleckenstein getöteten) Grafen von Isenburg in der Stadt Braunschweig den Gesandten dieses Standes nicht auf irgendeine Weise weichen wollte, und bei dieser Feierlichkeit waren diese Gesandten, sei es einer oder mehr, der Herren [General-]Staaten gezwungen worden, sich zurückzuziehen und wegzugehen, und der [Gesandte] von Lüneburg nahm den Platz und Rang seines Herrn ein. Wohl ist wahr, dass die [General-]Staaten jetzt bei dieser Ehrerbietung in Münster nicht so sehr die Absicht gehabt haben, sich vorzudrängen als sich insgesamt und überall den Venezianern gleichzumachen, welche vom Kaiser (vor langer Zeit) diesen Titel "Exzellenz" für ihre Gesandten aus alten, königlichen und außerordentlichen Gründen erhalten haben, und sie wollen ihnen nicht unterlegen sein.</note>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Aussy certes, Mess<ex>ieu</ex>rs les Estats, sont maintenant plüs
                            <lb/>puissants, que les dits Venetiens, et <subst><del>s'ils</del><add place="above">si ceux cy</add></subst> ont des
                            <lb/>petits Royaulmes, en la Chrestientè, Mess<ex>ieu</ex>rs les Estats,
                            <lb/>en ont des grands, en l'<rs type="place" ref="#amerika">Amerique</rs>, aux <rs type="place" ref="#ostindien #westindien">Jndes</rs>, &amp; en
                            <lb/>plüsieurs aultres endroicts. Mais en effect, tous
                            <lb/>ces tiltres, &amp; honneurs, sont transitoires, selon le dire,
                            <lb/>de l'Ecclesiaste</foreign><note type="translation" resp="as">Sicher sind die Herren [General-]Staaten jetzt auch mächtiger als die besagten Venezianer und <del>wenn sie</del> wenn diese kleine Königreiche in der Christenheit haben, haben die Herren [General-]Staaten davon große in Amerika, in Indien und an einigen anderen Orten. Tatsächlich sind aber alle diese Titel und Ehren vergänglich gemäß der Aussage des Predigers</note>: <foreign xml:lang="lat"><ref type="biblical" cRef="Ecl_1,2">Vanitas Vanitatum, &amp; omnia Vanitas.</ref></foreign><note type="translation" resp="as">Eitelkeit der Eitelkeiten und alles ist Eitelkeit.</note>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Cependant le Monde, en veut estre abbreuvè.</foreign><note type="translation" resp="as">Jedoch will die Welt damit überhäuft werden.</note>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">De <rs type="person" ref="#de_geer_louis_1">Louys de Gueeres</rs>, M<ex>onsieu</ex>r <rs type="person" ref="#spanheim_friedrich_d_ae">Spanh<ex>eim</ex></rs> disoit, qu'il auroit bien
                            <lb/>donnè aux pauvres, &amp; exilèz non 100 m<ex>ille</ex> mais plüs de
                            <lb/>200000 Reichsthalers, ün thresor immense.</foreign><note type="translation" resp="as">Über Louis De Geer sagte Spanheim, dass er wohl den Armen und Exilanten nicht 100 tausend, sondern mehr als 200000 Reichstaler gegeben habe, ein unermesslicher Schatz.</note>
                        </p>
                        <pb n="250r" facs="#mss_ed000236_00510"/>
                        <p>
                            <lb/>Der <rs type="person" ref="#christian_2">kleine Kersten</rs>, ist von <rs type="place" ref="#amsterdam">Amsterdam</rs>, wiederkommen, mit
                            <lb/>schreiben vom <rs type="person" ref="#hotton_godefroid">Hotton</rs>, <foreign xml:lang="fre">en termes partie incertains, <w lemma="partie">par
                            <lb/>tie</w> dilatoires. Mes peines, ne veulent pas entierem<ex>en</ex>t succeder.</foreign><note type="translation" resp="as">in teils ungewissen, teils hinhaltenden Worten. Meine Mühen wollen nicht ganz vonstattengehen.</note> <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Schreiben vom Maior <rs type="person" ref="#halck_hans_albrecht">Halcke</rs>, welcher zu <rs type="place" ref="#harderwijk">Harderwyck</rs>,
                            <lb/>wol angekommen, Gott lob, der helfe ferrner, mit gnaden.
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1646-04-02"> 
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#leiden">Leiden</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Träume</term>
                            <term>Anhörung der Predigt des reformiert-wallonischen Gemeindepastors Pierre Cordier</term>
                            <term>Besuch durch Prof. Spanheim</term>
                            <term>Paille-Maille-Spiel mit den Söhnen Erdmann Gideon und Viktor Amadeus</term>
                            <term>Entsendung des fürstlichen Kammerverwalters Tobias Steffeck nach Den Haag</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#traum"/>
                            <term ref="#fremdsprachenkenntnis"/>
                            <term ref="#gottesdienst"/>
                            <term ref="#spiel"/>
                            <term ref="#sendbote"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1646-04-02"><rs type="symbol" ref="#donnerstag">♃</rs> den 2. ⁄ 12. <foreign xml:lang="lat">Aprilis</foreign><note type="translation" resp="as">des April</note>, 1646</date>.</head>
                        <p>
                            <lb/>Schwehre <foreign xml:lang="lat">somnia</foreign><note type="translation" resp="as">Träume</note> von Meinem Söhnlein, <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_karl_ursinus">Carolo Ursino</rs>
                            <lb/>gehabt, alß ob ihn, Meine <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">gemahlin</rs> hette endtführen
                            <lb/>wollen, Sie hette es aber immer, mit außflüchten, vndt
                            <lb/>endtschuldigungen, verstellet. Also hette ich ihn <w lemma="wiederbekommen">wieder
                            <lb/>bekommen</w>, bey der handt gefaßet, vndt daß kindt
                            <lb/>hette sich sehr an mich gehalten. Da wehre ich in eine
                            <lb/>finstere kammer, mit ihm kommen, darinnen wehren vnß
                            <lb/>drey <foreign xml:lang="lat">spectra</foreign><note type="translation" resp="as">Gespenster</note> von München<note type="footnote" resp="as">Hier: Mönchen.</note>, greẅlich erschienen, von
                            <lb/>dannen in eine andere, da luttrische pfaffen, vnß
                            <lb/>erschienen, so daß kindt gerne weggeführt hetten,
                            <lb/>Jch hette es aber fest bey der handt gehalten, vndt
                            <lb/>es hette sich selber geförchtet, vor den leütten, vndt <w lemma="ihrer">ih
                            <lb/>rer</w> seltzamen Tracht, endtlich wehre ich in eine
                            <lb/>kammer, mit ihm kommen, darinnen wehren luttrische
                            <lb/>vndt reformirte Fürsten, vnsere <term ref="#befreunde">befreündte</term> von
                            <lb/><rs type="place" ref="#weimar">Weymar</rs>, <rs type="place" ref="#holstein_herzogtum">hollstein</rs>, <rs type="place" ref="#anhalt_fuerstentum">Anhaltt</rs>, <rs type="place" ref="#altenburg">Altenburgk</rs>, <rs type="place" ref="#coburg">Coburg</rs>, etc<ex>etera</ex>
                            <lb/>auch graven, durcheinander gestanden, darüber wehre der <rs type="person" ref="#daenemark_christian_iv">König
                            <lb/>in Dennemargk</rs>, vndt <rs type="person" ref="#oesterreich_leopold_wilhelm">Ertzhertzog Leopoldus</rs>, darzu kommen, da wachte ich auff.
                        </p>
                        <pb n="250v" facs="#mss_ed000236_00511"/>
                        <p>
                            <lb/>Nach dem ich allerley angeordnet, bin ich in die Frantzösische
                            <lb/>wochenpredigt, alhier zu <rs type="place" ref="#leiden">Leyden</rs>, gegangen, da dann <foreign xml:lang="fre">Mons<ex>ieu</ex>r <rs type="person" ref="#cordier_pierre">Cordier</rs></foreign><note type="translation" resp="as">Herr Cordier</note>
                            <lb/>sich sehr wol hören laßen. <foreign xml:lang="lat">Textus</foreign><note type="translation" resp="as">Der Text</note> wahr, <ref type="biblical" subtype="lu45" cRef="1_Thess_4,13-14">1. Thessal<ex>onicher</ex> 4 v<ex>ers</ex> 13[,] 14</ref>.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Darnach, ist h<ex>err</ex> <rs type="person" ref="#spanheim_friedrich_d_ae">Spanhejmius</rs> zu mir, in Mein <term ref="#losament">losament</term> kommen, vndt hat
                            <lb/>sich wegen der <term ref="#translation">translation</term>, Meiner <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_erdmann_gideon #anhalt-bernburg_viktor_i_amadeus">kinder</rs> losaments, sehr bemühet.
                            <lb/>Jch habe auch meiner Söhne <foreign xml:lang="lat">Præceptorem</foreign><note type="translation" resp="as">Lehrer</note> <rs type="person" ref="#hanckwitz_martin">Hanckwitz</rs>, wie auch
                            <lb/><rs type="person" ref="#steffeck_tobias_2">Tobiam Steffeck, von Kolodey</rs>, zweymal derentwegen, zu ihme
                            <lb/>geschickt. Gott gebe, daß wir wol antreffen mögen!
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Jch bin auf das <term ref="#paille-maille">pallemaille</term> Spiel, alhier zu Leyden, mit
                            <lb/>Meinen Söhnen gegangen, vndt habe mittgespielet, welches
                            <lb/>in vielen Jahren, nicht geschehen. <add place="inline">T<ex>obias</ex> S<ex>teffeck</ex> v<ex>on</ex> K<ex>olodey</ex> nachm <rs type="place" ref="#den_haag">haag</rs> geschickt.</add>
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1646-04-03"> 
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#leiden">Leiden</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Korrespondenz</term>
                            <term>Kriegsnachrichten und andere Neuigkeiten</term>
                            <term>Entsendung von Christian nach Den Haag</term>
                            <term>Anhörung der Predigt</term>
                            <term>Spaziergang um die Stadt</term>
                            <term>Besuch durch Prof. Spanheim</term>
                            <term>Rückkehr von Steffeck aus Den Haag</term>
                            <term>Gespräch mit Cordier</term>
                            <term>Abschied von dem wallonischen Gemeindeprediger</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#friedensverhandlung"/>
                            <term ref="#sendbote"/>
                            <term ref="#gottesdienst"/>
                            <term ref="#fremdsprachenkenntnis"/>
                            <term ref="#musikinstrument"/>
                            <term ref="#singen"/>
                            <term ref="#geistliche"/>
                            <term ref="#theologie"/>
                            <term ref="#krankheit"/>
                            <term ref="#buendnispolitik"/>
                            <term ref="#botschafter"/>
                            <term ref="#jagd"/>
                            <term ref="#hofzeremoniell"/>
                            <term ref="#gasthaus"/>
                            <term ref="#traurigkeit"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1646-04-03"><rs type="symbol" ref="#freitag">♀</rs> den 3. ⁄ 13<hi rend="super">den:</hi> <foreign xml:lang="lat">Aprilis</foreign><note type="translation" resp="as">des April</note>, 1646</date>.</head>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="as">Nachricht</note> von <rs type="person" ref="#halck_hans_albrecht">Halgken</rs>, das er gestern, <rs type="symbol" ref="#donnerstag">♃</rs> frühe vmb 9 vhr
                            <lb/>zu <rs type="place" ref="#amsterdam">Amsterdam</rs> angelanget, vndt leyder! eine vnglückliche
                            <lb/>rayse gehabt, <foreign xml:lang="lat">id est</foreign><note type="translation" resp="as">das heißt</note>: nichts außgerichtet, dann die
                            <lb/><rs type="place" ref="#gelderland_provinz">Geldrischen</rs>, vndt <rs type="place" ref="#overijssel_provinz">Overyßeler</rs> vorgegeben, der landttag,
                            <lb/>auf den 13<hi rend="super">den:</hi> <foreign xml:lang="lat">huius, stilo vet<ex>er</ex>i</foreign><note type="translation" resp="as">dieses [Jahres] im alten Stil [nach dem alten Julianischen Kalender]</note> müßte erst vorbey gehen,
                            <lb/>ehe etwaß außgezahlt werden köndte, dann es wehre
                            <lb/>zwar den <rs type="place" ref="#niederlande_vereinigte">vereinigten Provintzien</rs>, zu wißen gemacht,
                            <lb/>daß ich die gelder haben müßte, aber noch keine <w lemma="außtheilung">auß
                            <lb/>theilung</w> gemacht, (<foreign xml:lang="lat">quod non est</foreign><note type="translation" resp="as">was nicht [der Fall] ist</note>) waß ieder standt darzu
                            <lb/>geben solte. So wehre auch im <foreign xml:lang="fre">comptoir</foreign><note type="translation" resp="as">Kontor</note> zu <rs type="place" ref="#harderwijk">harderwyck</rs>
                            <lb/>nichts im vorrath, Sondern wirdt stragks nach <rs type="place" ref="#arnheim">Arnheim</rs> <w lemma="geschickt">ge
                            <lb/>schickt</w>, da müste es getrieben, vndt gefordert werden.
                            <pb n="251r" facs="#mss_ed000236_00512"/>
                            <lb/>Der <rs type="person" ref="#limburg-styrum_georg_ernst">Grave von Stirumb</rs>, hat sich zwar höflich gegen ihn,
                            <lb/>meinetwegen, erzeiget, hat sich aber wegen seiner <rs type="person" ref="#nassau-siegen_maria_magdalena">Tochter</rs>
                            <lb/><term ref="#beilager">beylager</term>, endtschuldiget, so in 3 wochen geschehen soll, etc<ex>etera</ex>[.]
                            <lb/><rs type="person" ref="#melander_peter">Melander</rs> gehe wieder nach <rs type="place" ref="#westfalen">Westphalen</rs>. Die <w lemma="Reichsstände">Reichs
                            <lb/>stände</w> wehren verglichen, daß alles sol in den Standt, wie
                            <lb/><foreign xml:lang="lat">anno</foreign><note type="translation" resp="as">im Jahr</note> 1618 gesetzt werden. Den <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schweden</rs>, seye das <rs type="place" ref="#hildesheim_hochstift">Stift
                            <lb/>Hildeßheim</rs>, <rs type="place" ref="#osnabrueck_hochstift">Osenbrügk</rs> vndt <rs type="place" ref="#hersfeld_stift">hirschfeldt</rs>, an stadt ihrer
                            <lb/>forderung, gebotten. <rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich">Franckreich</rs> aber, die <term ref="#anwartung">anwartung</term>
                            <lb/>oder daß recht, auf <rs type="place" ref="#lothringen_herzogtum">Lottringen</rs>. Sollen auch <rs type="place" ref="#metz">Metz</rs>,
                            <lb/><rs type="place" ref="#toul">Toul</rs>, <rs type="place" ref="#verdun">Verdun</rs>, vndt die <rs type="place" ref="#laufenburg #rheinfelden #saeckingen #waldshut">4 waldstädte</rs> behalten,
                            <lb/><rs type="place" ref="#spanien_koenigreich">Spannien</rs> aber hat Franckreich nur zweene <w lemma="gräntzstädte">gräntz
                            <lb/>städte</w> gebotten, <rs type="place" ref="#niederlande_vereinigte">hollandt</rs> sollen alles behalten, waß
                            <lb/>sie haben, vndt würden gantz <rs type="place" ref="#geldern_herzogtum">Gelderlandt</rs>, noch darzu
                            <lb/>bekommen, als man vermeinete.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Den <rs type="person" ref="#christian_2">kl<ex>einen</ex> Kersten</rs>, an <rs type="person" ref="#steffeck_tobias_2">Tobias</rs>, in <rs type="place" ref="#den_haag">haag</rs>, geschicktt, mit <rs type="person" ref="#halck_hans_albrecht">halckens</rs>
                            <lb/>schreiben. Gott wolle <term ref="#success">succeß</term>, verleyhen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Jn die holländ<ex>isch</ex>e kirche vndt predigt gegangen, zu
                            <lb/>S<ex>ank</ex>t Pieter, nahe bey vnserm <term ref="#losament">losament</term>, vndt der <rs type="org" ref="#universitaet_leiden">Academie</rs>
                            <lb/>da der pfarrer<note type="footnote" resp="as">Person nicht ermittelt.</note> den Text: <ref type="biblical" subtype="lu45" cRef="Iac_1,9-10">Ein bruder der Niedrig ist, rühme sich seiner
                            <lb/>höhe, vndt der da hoch ist, rühme sich seiner Niedrigkeitt
                            <lb/>etc<ex>etera</ex></ref> gar schön außgeleget, in Niederländischer Sprache.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Jn der lehre, ist alles eins, mit den Frantzosen. Jn ceremonien
                            <lb/>aber, befinde ich die orgeln, in <rs type="place" ref="#holland_provinz">holl<ex>ändischen</ex></rs> kirchen, wenn man die psalmen
                            <lb/>singet, der holl<ex>ändische</ex> prediger, prediget bahrhaüptig, wie die hochdeützschen,
                            <lb/>die <foreign xml:lang="lat">Diaconj</foreign><note type="translation" resp="as">Diakone</note>, gehen mit dem klingelsack herumb in wehrender predigt,
                            <lb/><add place="below">Solche <foreign xml:lang="lat">adiophora</foreign><note type="translation" resp="as">gleichgültige Dinge</note>, vndt Mitteldinge, <add place="above">aber</add> werden Christlicher freyheit, concediret.</add>
                        </p>
                        <pb n="251v" facs="#mss_ed000236_00513"/>
                        <p>
                            <lb/>Nachmittags, bin ich wegen eineß stargken catharres vndt
                            <lb/>Schawers, vmb diese stadt <rs type="place" ref="#leiden">Leyden</rs>, spatziren gegangen, <w lemma="mehrentheilß">mehren
                            <lb/>theilß</w> von außen. Sie hat sieben Thor[!]. Jch habe kawm 1½ stunden
                            <lb/>zugebracht, vndt mich wol erhitzet. Mein catharr vndt husten
                            <lb/>aber, ist dadurch nicht gemiltert worden.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>h<ex>err</ex> <rs type="person" ref="#spanheim_friedrich_d_ae">D<ex>octor</ex> Spanheim</rs>, hat mich abermal diesen abendt, besucht,
                            <lb/>vndt ist sehr bemühet, Meine <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_erdmann_gideon #anhalt-bernburg_viktor_i_amadeus">Söhne</rs> wol zu <term ref="#accommodiren" n="2">accommodiren</term>, Gott gebe es!
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><rs type="person" ref="#steffeck_tobias_2">T<ex>obias</ex> S<ex>teffeck</ex> v<ex>on</ex> K<ex>olodey</ex></rs> ist auch außm <rs type="place" ref="#den_haag">haag</rs> wiederkommen. Der <rs type="person" ref="#nassau-oranien_friedrich_heinrich">Printz</rs> ist zu <rs type="place" ref="#honselaarsdijk_schloss"><w lemma="Hundslaerdyck">Hunds
                            <lb/>laerdyck</w></rs> vom feldtzuge, <foreign xml:lang="lat">altum silentium</foreign><note type="translation" resp="as">ein tiefes Stillschweigen</note>. h<ex>err</ex> <rs type="person" ref="#rindtorf_abraham">R<ex>indtorf</ex></rs> hat noch nicht reden
                            <lb/>können, <foreign xml:lang="lat">de rebus necessariis</foreign><note type="translation" resp="as">über die notwendigen Sachen</note>. <rs type="person" ref="#hessen-eschwege_friedrich">Landgraf Fritz</rs>, ist noch alldar.
                            <lb/>Dörfte wol in <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schweden</rs>, einen korb kriegen. h<ex>err</ex> von <rs type="person" ref="#gent_barthold">Gent</rs>, bittet
                            <lb/>ich wolle nicht bekümmert sein, die <rs type="place" ref="#gelderland_provinz">Geldrische</rs> <foreign xml:lang="lat">quota</foreign><note type="translation" resp="as">Anteil</note> sollte
                            <lb/>gewiß erfolgen. Nur gienge es etwas langsam her, weil
                            <lb/>alle <rs type="org" ref="#gelderland_provinzialstaende">landtstende</rs> auch die pawren darein willigen müßten.
                            <lb/>Vndt itzt auf dem landtTage würde darvon geredet werden.
                            <lb/>Sie hetten zwar wol zu <rs type="place" ref="#arnheim">Arnheim</rs>, höflicher sein können, vndt auf
                            <lb/>ihre <foreign xml:lang="lat">recommendationes</foreign><note type="translation" resp="as">Empfehlungen</note>, mehr thun, auch außm cantor<note type="footnote" resp="as">Hier: Kontor.</note> etwaß <term ref="#verschiessen">verschießen</term>,
                            <lb/>aber, es legte auch keiner vor den andern, gerne auß. Er vor seine
                            <lb/>person, hette daß seinige gethan. hat sich mir sehr wol recommendirt.
                            <lb/>h<ex>err</ex> <rs type="person" ref="#vosbergen_gaspar">voßbergen</rs>, hat dergleichen gethan, gebehten, ich wolte nicht
                            <lb/>länger, auf die <rs type="place" ref="#seeland_provinz">zeeländ<ex>isch</ex>e</rs> post wartten, Sie würde gewiß <w lemma="erfolgen">er
                            <lb/>folgen</w>, vndt herrn Spanheimio gelifert werden. <rs type="place" ref="#overijssel_provinz">Overyßel</rs> gibt
                            <lb/>hofnung Gelderlandt zu folgen. <rs type="place" ref="#groningen_provinz">Gröningen</rs>, stellet sich auch
                            <lb/>willig an. Nur <rs type="place" ref="#friesland_provinz">Frießlandt</rs> setzt sich auf die hindterbeine
                            <lb/>vndt will nichts willigen. <foreign xml:lang="lat">Patentia! Patientia! Pat<ex>ienti</ex>a!</foreign><note type="translation" resp="as">Geduld! Geduld! Geduld!</note>
                        </p>
                        <pb n="252r" facs="#mss_ed000236_00514"/>
                        <p>
                            <lb/><rs type="person" ref="#wickevoort_joachim">Wyckfordt</rs>, erbeütt, sich gewaltig, schickt mir ein höfliches
                            <lb/>brieflein von der <rs type="person" ref="#hessen-kassel_amalia_elisabeth">Landtgrävin</rs>. <foreign xml:lang="fre">Elle a estè fort malade, s'excüsant de ne
                            <lb/>m'avoir peü escrire, plüstost. Elle me remercie fort, d'avoir parlè au <rs type="person" ref="#trauttmansdorff_maximilian">Comte
                            <lb/>de Trauttmanßdorf</rs>, desirant de me tèsmoigner la recognoissance, &amp;
                            <lb/>me priant de bien vouloir continüer.</foreign><note type="translation" resp="as">Sie ist sehr krank gewesen, wobei sie sich entschuldigt, dass sie mir nicht eher hat schreiben können. Sie dankt mir sehr, den Grafen von Trauttmansdorff angesprochen zu haben, wobei sie wünschte, mir die Dankbarkeit zu bezeugen, und sie mich bat, [damit] gut fortfahren zu wollen.</note> <add place="inspace"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note>[:]</add> <foreign xml:lang="fre">Comp<ex>agni</ex>e vacante a pièd, dü <w lemma="Regiment">Re
                            <lb/>giment</w> de <rs type="person" ref="#feldberg_anon_1">Feldtberg</rs>, et le traittem<ex>en</ex>t pour mon <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_erdmann_gideon">fils</rs>, s'il le vouloit accepter?
                            <lb/>&amp; attendre avec pacience, le temps, d'icelle assignation, <add place="inline">offerte.</add></foreign><note type="translation" resp="as">Freie Kompanie zu Fuß vom Regiment von Feldberg und die Bewirtung für meinen Sohn, ob er sie annehmen und mit Geduld die Zeit jener angebotenen Zuweisung abwarten wolle?</note>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="fre"><rs type="person" ref="#berlepsch_sittich">Berlepsch</rs> dit: que les Lütheriens, a <rs type="place" ref="#muenster">Münster</rs>, font rage, ne voulans
                            <lb/>assister <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii">Sa Ma<ex>jes</ex>tè Imp<ex>ériale</ex></rs> si elle n'exclüd les pauvres refformèz en
                            <lb/>ceste occasion. L'<rs type="person" ref="#sachsen_johann_georg_i">Elect<ex>eu</ex>r de Saxen</rs>, est derechef entierement
                            <lb/><rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Jmperial</rs>, brüsle &amp; ravage son propre <rs type="place" ref="#sachsen_kurfuerstentum">pays</rs>, de mesme que font les <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich"><w lemma="Swedois">Swe
                            <lb/>dois</w></rs> pareillement.</foreign><note type="translation" resp="as">Berlepsch sagt, dass die Lutheraner in Münster toben, da sie Ihrer Kaiserlichen Majestät nicht helfen wollen, wenn sie die armen Reformierten bei dieser Gelegenheit ausschließt. Der Kurfürst von Sachsen ist erneut ganz kaiserlich, verbrennt und verwüstet selbst sein eigenes Land, was die Schweden ebenso tun.</note>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="fre"><rs type="person" ref="#einsiedel_christian_friedrich">Einsidel</rs> croyt, que le <rs type="person" ref="#nassau-oranien_friedrich_heinrich">Prince d'Or<ex>ang</ex>e</rs> n'ira pas, en campagne si ce n'est,
                            <lb/>que la <rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich">France</rs> augmente les sübsides, a <rs type="org" ref="#niederlande_generalstaaten">Mess<ex>ieu</ex>rs les Estats</rs>, &amp;
                            <lb/>qu'on licentiera plüstost dès trouppes, si les sübsides n'arrivent?</foreign><note type="translation" resp="as">Einsiedel glaubt, dass der Fürst von Oranien nicht ins Feld gehen wird, es sei denn, dass Frankreich den Herren [General-]Staaten die Hilfsgelder erhöht, und dass man die Truppen eher entlassen wird, wenn die Hilfsgelder nicht eintreffen?</note>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">M<ex>onsieu</ex>r <rs type="person" ref="#oertel_melchior">Örtel</rs> n'est pas encores revenü dü <rs type="person" ref="#solms-braunfels_johann_albrecht_ii">Conte de Solms</rs>.</foreign><note type="translation" resp="as">Herr Örtel ist vom Grafen von Solms noch nicht wiedergekommen.</note> <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Madame de <rs type="person" ref="#dohna_ursula">Dhona</rs>, est a <rs type="place" ref="#den_haag">la Haye</rs>, maintenant, &amp; ses <rs type="person" ref="#dohna_friedrich #dohna_christian_albrecht #dohna_christoph_delphicus">fils</rs>.</foreign><note type="translation" resp="as">Frau von Dohna ist jetzt in Den Haag und ihre Söhne.</note>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="fre"><rs type="person" ref="#heimbach_christian">Heimbach</rs>, Agent de <rs type="place" ref="#brandenburg_kurfuerstentum">Brandenb<ex>ur</ex>g</rs> n'est pas arrivè, mais ün
                            <lb/>aultre Amb<ex>assadeu</ex>r<note type="footnote" resp="as">Person nicht ermittelt.</note> de l'<rs type="person" ref="#brandenburg_friedrich_wilhelm">Elect<ex>eu</ex>r</rs> p<ex>ou</ex>r les affaires, de <rs type="place" ref="#juelich_herzogtum">Juilliers</rs>, et de <rs type="place" ref="#pommern_herzogtum">Pomeranie</rs>.</foreign><note type="translation" resp="as">Heimbach, Agent [diplomatischer Geschäftsträger] von Brandenburg, ist noch nicht angekommen, aber ein anderer Gesandter des Kurfürsten wegen der Angelegenheiten von Jülich und von Pommern.</note>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Mons<ex>ieu</ex>r de <rs type="person" ref="#brederode_jan_wolfert">Brederode</rs>, est a <rs type="place" ref="#rhenen">Rhenen</rs>, a la chasse dès loups.</foreign><note type="translation" resp="as">Herr von Brederode ist in Rhenen auf der Wölfejagd.</note>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Le Prince d'Or<ex>ang</ex>e n'a pas donnè le haut bout, a sa table, nj au
                            <lb/><rs type="person" ref="#mecklenburg-schwerin_christian_ludwig_i">Düc de Meckelnbourg</rs>, nj au <rs type="person" ref="#hessen-kassel_wilhelm_vi">Landgrave</rs>, estans jeünes Princes.</foreign><note type="translation" resp="as">Der Fürst von Oranien hat weder dem Herzog von Mecklenburg noch dem Landgrafen die oberste Stelle an seiner Tafel gegeben, da sie junge Fürsten sind.</note>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Tout attend, avec silence, &amp; bruit l'issuë dès traittèz de
                            <lb/>Münster et d'<rs type="place" ref="#osnabrueck">Osnabrück</rs>. Dieu vueille!, que la guerre n'en
                            <lb/>devienne plüs aspre, au lieu de la paix desirèe, &amp; attenduë!</foreign><note type="translation" resp="as">Alles wartet mit Schweigen und Gerede auf den Ausgang der Verhandlungen von Münster und von Osnabrück. Gott wolle, dass anstatt des gewünschten und erwarteten Friedens der Krieg davon nicht härter werde!</note> <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note>
                        </p>
                        <pb n="252v" facs="#mss_ed000236_00515"/>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Mons<ex>ieu</ex>r <rs type="person" ref="#cordier_pierre">Cordier</rs></foreign><note type="translation" resp="as">Herr Cordier</note>, (welcher ohne daß Meiner <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_erdmann_gideon #anhalt-bernburg_viktor_i_amadeus">Söhne</rs> vnserer Studenten,
                            <lb/>Tischgesell, <rs type="place" ref="#leiden">alhier</rs> im blawen lamb, nechst der <rs type="org" ref="#universitaet_leiden">Academie</rs> ist,)
                            <lb/>habe ich in seinem zimmer besucht, vndt allerley conferiret. Er
                            <lb/>wil Morgen g<ex>ebe</ex> g<ex>ott</ex> verraysen, auf einen <foreign xml:lang="lat">Synodum</foreign><note type="translation" resp="as">Synode</note>, nach <rs type="place" ref="#breda">Breda</rs>
                            <lb/>mit andern Frantzösischen Geistlichen. Jst ein qualificirtes
                            <lb/><foreign xml:lang="lat">subiectum</foreign><note type="translation" resp="as">Subjekt</note>, nicht allein, im predigen, (da ihm alles wol <w lemma="zufleüßt">zu
                            <lb/>fleüßt</w>) sondern auch ein wagkerer <foreign xml:lang="lat">politicus, in civilj <w lemma="conversatione">conver
                            <lb/>satione</w></foreign><note type="translation" resp="as">Politiker im öffentlichen Umgang</note>, dann er nicht allein deützsch, (alß ein Pfältzer)
                            <lb/>sehr wol redet, sondern auch lateinisch, Griechisch, <w lemma="Frantzösisch">Frantzö
                            <lb/>sisch</w>, Jtalienisch, Engelländisch, vndt hat sehr schöne
                            <lb/>raysen, in frembde länder gethan. Jst auch des <rs type="person" ref="#de_geer_louis">iungen
                            <lb/>Louys de Geere</rs>, hofmeister, in <rs type="place" ref="#italien">Jtalien</rs>, gewesen. Gott
                            <lb/>wolle diesen Tapferen, iungen, Mann, lange erhalten, seiner
                            <lb/>wahren kirchen, zu trost, vndt aufnehmen! Er ist auch, mit
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Mons<ex>ieu</ex>r</foreign><note type="translation" resp="as">Herrn</note> <rs type="person" ref="#rusdorf_johann_joachim">Rustorf</rs> Sehl<ex>igem</ex>, am Kay<ex>serlichen</ex> hofe, benandtlich zu <rs type="place" ref="#regensburg">Regenspurg</rs>,
                            <lb/>mitt gewesen. <foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note>[:] Es ist seltzam, vndt nicht <foreign xml:lang="lat">absque mysterio</foreign><note type="translation" resp="as">ohne Geheimnis</note>,
                            <lb/>daß in diesen <rs type="place" ref="#niederlande_vereinigte">Provintzien</rs>, die meisten Frantzösischen prediger,
                            <lb/>hoch: oder Niederdeützsche, vndt die wenigsten recht geborne
                            <lb/>Frantzosen sein. <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note> Jch habe ihn vermeinet zum <foreign xml:lang="lat">inspectore <w lemma="ordinario">ordina
                            <lb/>rio</w></foreign><note type="translation" resp="as">ordentlichen Aufseher</note> Meiner Söhne, alhier, zu machen, vndter der oberDirection
                            <lb/><term ref="#ehr">Ern</term> <rs type="person" ref="#spanheim_friedrich_d_ae">D<ex>octor</ex> Spanheimij</rs>. Er wil sich aber durchauß darzu nicht verstehen.
                            <lb/><foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>h<ex>err</ex> Cordier, hat diesen abendt noch abschied von Mir genommen,
                            <lb/>vndt wegen <foreign xml:lang="fre">M<ex>onsieu</ex>r</foreign><note type="translation" resp="as">Herrn</note> <rs type="person" ref="#hotton_godefroid">Hottons</rs> beschuldigung, mir satisfaction gethan. Der
                            <lb/>gute Hotton, hat sich sehr bekümmert. Jst itzo alhier. <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note> Cordier hat
                            <lb/>mir sehr sehnlich <term ref="#valediciren">valediciret</term>, vndt viel gutes gewüntzschet.
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1646-04-04"> 
                        <pb n="253r" facs="#mss_ed000236_00516"/>
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#leiden">Leiden</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Wirtschaftssachen</term>
                            <term>Spaziergang und Paille-Maille-Spiel</term>
                            <term>Kurzbesuch bei Prof. Spanheim</term>
                            <term>Besichtigung der neuen Unterkunft für Erdmann Gideon und Viktor Amadeus</term>
                            <term>Besuch durch den wallonisch-reformierten Prediger Godefroid Hotton aus Amsterdam</term>
                            <term>Kriegsnachrichten und andere Neuigkeiten</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#spiel"/>
                            <term ref="#geschenk"/>
                            <term ref="#leichenpredigt"/>
                            <term ref="#geschichtsschreibung"/>
                            <term ref="#brief"/>
                            <term ref="#ethik"/>
                            <term ref="#devianz"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1646-04-04"><rs type="symbol" ref="#samstag">♄</rs> den 4. ⁄ 14<hi rend="super">den:</hi> Aprill: 1646</date>.</head>
                        <p>
                            <lb/>Es hat <foreign xml:lang="lat">in oeconomicis</foreign><note type="translation" resp="as">in Wirtschaftssachen</note>, viel zu schaffen gegeben, wegen Meiner <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_erdmann_gideon #anhalt-bernburg_viktor_i_amadeus">Söhne</rs>
                            <lb/><term ref="#accommodation" n="2">accommodation</term>, vndt ich wolte gerne, vor Meinem abzuge, alles, in gute
                            <lb/>richtigkeitt, vndt ordnung, setzen. Gott wolle gnade darzu geben!
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="ita">A spasso</foreign><note type="translation" resp="as">Auf Spaziergang</note> hinauß, auf daß <term ref="#paille-maille">pallemaille</term> Spiel, mjch zu <term ref="#exerciren">exerciren</term>.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Bey h<ex>errn</ex> <rs type="person" ref="#spanheim_friedrich_d_ae">Spanheimio</rs>, <foreign xml:lang="fre">en passant</foreign><note type="translation" resp="as">im Vorbeigehen</note>, eingesprochen. <foreign xml:lang="fre">Jl m'a bien <w lemma="conseillè">con
                            <lb/>seillè</w>, donnè des exemplaires, de son <rs type="bibl" ref="#spanheim_oratio_funebris">harangue sür la mort de
                            <lb/>Polyandre</rs>, &amp; ün <rs type="bibl" ref="#spanheim_commentaire_historique">Commentaire historique, sür la vie, &amp; mort, dü feü
                            <lb/>Baron de Dhona</rs>, &amp; nous avons conferè, de plüsieurs affaires,
                            <lb/>d'<rs type="place" ref="#heiliges_roemisches_reich">Allemaigne</rs>, de <rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich">France</rs>, &amp; dü <rs type="place" ref="#niederlande">Pays-bas</rs></foreign><note type="translation" resp="as">Er hat mir gut geraten, Exemplare seiner Rede zum Tod des Polyander und eine historische Nachricht zum Leben und Tod des verstorbenen Freiherrn von Dohna gegeben, und wir haben uns über einige Angelegenheiten von Deutschland, von Frankreich und der Niederlande besprochen</note>, <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note> <foreign xml:lang="fre">Nous avons aussy
                            <lb/>interceptè üne nouvelle lettre, par laquelle il appert, &amp; se <w lemma="verifie">veri
                            <lb/>fie</w> le Proverbe dü <rs type="person" ref="#frankreich_franz_i">Roy François premier</rs>: Souvent; femme varie!</foreign><note type="translation" resp="as">Wir haben auch einen neuen Brief abgefangen, durch welchen offenbar ist und sich bewahrheitet das Sprichwort des Königs Franz I.: Die Frau ändert sich oft!</note>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Entre autres belles choses, que le discours de M<ex>onsieu</ex>r Spanh<ex>eim</ex> <w lemma="produysoit">produy
                            <lb/>soit</w>, i'estimois fort celui-cy. Qu'il ne falloit pas, qu'un coeur
                            <lb/>magnanime &amp; genereux s'abbaissoit tant, de quereller (en ce
                            <lb/><rs type="place" ref="#niederlande_vereinigte">pays</rs> icy sür tout,) les hostes, les mariniers, &amp; les chartiers,
                            <lb/>que ceste generation de gens, estoit tres-insolente &amp; <w lemma="licentieuse">licen
                            <lb/>tieuse</w>, mesme envers les <rs type="org" ref="#niederlande_generalstaaten">Estats</rs>, (quand il<add place="inspace">s</add> ne sont pas
                            <lb/>directement leur magistrat aux villes) &amp; qu'il falloit me
                            <lb/>souvenir, de ce que disoit la <rs type="person" ref="#frankreich_katharina">Roine Catherine de Medicis</rs>,
                            <lb/>au <rs type="person" ref="#navarra_anton">Roy Anthoine de Navarre</rs>, lequel vouloit faire
                            <lb/>pendre deux cocquins de françois quj mèsdisoyent d'elle,
                            <lb/>si haut qu'elle &amp; le Roy, le peurent fort bien entendre,
                            <lb/>comme si elle couchoit, avec le <rs type="person" ref="#lorraine_charles_1">Cardinal de Lorraine</rs></foreign><note type="translation" resp="as">Unter anderen schönen Sachen, die die Rede des Herrn Spanheim hervorbrachte, schätzte ich diese hier sehr. Dass es nicht nötig sei, dass sich ein großmütiges und großzügiges Herz so sehr erniedrige, (vor allem in diesem Land hier) mit den Wirten, den Binnenschiffern und den Fuhrleuten zu streiten, dass diese Generation von Leuten selbst gegenüber den [General-]Staaten sehr unverschämt und zügellos sei (wenn sie nicht unmittelbar ihr Rat in den Städten sind), und dass es nötig sei, mich daran zu erinnern, was die Königin Katharina de Medici dem König Anton von Navarra sagte, welcher vom Franzosen zwei Schelme hängen lassen wollte, die sie so laut verleumdeten, dass sie und der König es sehr gut hören konnten, als ob sie mit dem Kardinal von Lorraine schlafe</note>, etc<ex>etera</ex>
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">&amp; le Roy s'en èsmeut menaçant comme dit est: La Roine le frappa sür
                            <lb/>les èspaules, disant: Mon cousin, il ne faut pas, que nostre colere, descende si bas.</foreign><note type="translation" resp="as">und der König erregte sich darüber, wobei er drohte, wie gesagt wird. Die Königin klopfte ihm auf die Schultern, wobei sie sagte: Mein Cousin, es ist nicht nötig, dass unsere Wut so tief hinabsteigt.</note> <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note> 
                        </p>
                        <pb n="253v" facs="#mss_ed000236_00517"/>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Ainsy aussy M<ex>onsieu</ex>r <rs type="person" ref="#spanheim_friedrich_d_ae">Spanh<ex>eim</ex></rs> croyt qu'on n'y gaigneroit gueres,
                            <lb/>en auroit on peu de repütation, &amp; qu'ils ne valent pas,
                            <lb/>nj estoyent dignes, de ma colere, ces vermines là, ou il
                            <lb/>n'y avoit rien a gaigner, de la repütation á perdre, des affronts,
                            <lb/>et plüs grandes jnsolences, á attendre. Je luy contois quelques
                            <lb/>petits accidents intolerables. Jl dist: que les gens de ce <rs type="place" ref="#niederlande_vereinigte">pays</rs> icy
                            <lb/>sur tout: les mariniers, merciers, hostes, &amp; charettiers, estoyent
                            <lb/>trop libertins, voire licentieux, &amp; insolens, &amp; qu'il estoit presque
                            <lb/>impossible de les reigler, nonobstant les bons ordres, qu'on fait.</foreign><note type="translation" resp="as">So glaubt Herr Spanheim auch, dass man dabei kaum gewinnen, man davon wenig Ansehen bekommen würde, und dass sie meine Wut weder wert noch würdig seien, dieses Gesindel da, wo es nichts zu gewinnen, das Ansehen von den Beleidigungen zu verlieren und größere Unverschämtheiten zu erwarten gebe. Ich erzählte ihm einige kleine unerträgliche Vorfälle. Er sagte, dass die Leute dieses Landes hier, vor allem die Binnenschiffer, Krämer, Wirte und Fuhrleute, zu ausschweifend, ja sogar zügellos und unverschämt seien, und dass es fast unmöglich sei, sie ungeachtet der guten Ordnungen, die man macht, in Zucht zu halten.</note> <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note>
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Et la <subst><del>Jch</del><add place="inline">Pacience</add></subst><note type="annotation" resp="as">Gestrichenes im Original verwischt.</note> est plüs propre aux ames nobles, en ce cas, &amp; plüs
                            <lb/>louable que la fürie &amp; l'impacience, á s'alterer.</foreign><note type="translation" resp="as">Und in diesem Fall ist die Geduld den edlen Seelen mehr eigen und löblicher als die Wut und die Ungeduld, sich zu erregen.</note>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Jch habe daß neẅe <term ref="#losament">losament</term>, Meiner <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_erdmann_gideon #anhalt-bernburg_viktor_i_amadeus">Söhne</rs>, so sie im <foreign xml:lang="lat">Majo</foreign><note type="translation" resp="as">Mai</note>
                            <lb/>wilß Gott, haben sollen, besehen, Es hat drey feine kammern,
                            <lb/>ist luftig vndt <term ref="#lustig">lustig</term> gelegen, hat alle commoditeten, von küche,
                            <lb/>keller, gutem waßer, vndt dergleichen. Lieget in der großen
                            <lb/>gaße, vnferrne vom Rahthauße, vndt kömbt mir bequehm vor.
                            <lb/>Die leütte darinnen, scheinen auch, gute billiche leütte zu sein.
                            <lb/>Gott wolle segen, vndt gedeyen aller orthen, vnß geben! Amen!
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Mons<ex>ieu</ex>r <rs type="person" ref="#hotton_godefroid">Hotton</rs></foreign><note type="translation" resp="as">Herr Hotton</note>, (so von <rs type="place" ref="#amsterdam">Amsterdam</rs>, <rs type="place" ref="#leiden">anhero</rs> kommen) hat mich <w lemma="besucht">be
                            <lb/>sucht</w>, vndt viel mit mir conferiret. Ein Treẅhertziger, guter
                            <lb/>prediger, welcher sich auch in allem, wolmeinend' offeriret. <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="as">Nachricht</note>: daß die <term ref="#reliquie">reliquien</term> der <rs type="person" ref="#england_karl_i">Königl<ex>ichen</ex> Engell<ex>ändischen</ex></rs> armèe <w lemma="vollends">vol
                            <lb/>lends</w> geschlagen, vndt ihr haüpt <rs type="person" ref="#astley_jacob">Aschley</rs> neben vielen officirern
                            <lb/>gefangen, der König aber, wieder zum <rs type="org" ref="#england_parlament">Parlament</rs>, kommen werde.
                            <pb n="254r" facs="#mss_ed000236_00518"/>
                            <lb/>Der <rs type="person" ref="#england_karl_ii">Prince de Galles</rs>, solle auf begehren, der <rs type="person" ref="#frankreich_anna">Königinnen in <w lemma="Franckreich">Franck
                            <lb/>reich</w></rs>, vndt <rs type="person" ref="#england_henrietta_maria">in Engellandt</rs>, nacher <rs type="place" ref="#paris">Paris</rs>, geschickt werden.
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1646-04-05"> 
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#leiden">Leiden</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Anhörung zweier Predigten</term>
                            <term>Hochdeutscher Gemeinde-Prediger Samuel Althusius als Abendgast</term>
                            <term>Kriegsnachrichten und andere Neuigkeiten</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#fremdsprachenkenntnis"/>
                            <term ref="#gottesdienst"/>
                            <term ref="#geistliche"/>
                            <term ref="#gastfreundschaft"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1646-04-05"><rs type="symbol" ref="#sonntag">☉</rs> den 5. ⁄ 15<hi rend="super">den:</hi> Aprill: 1646</date>.</head>
                        <p>
                            <lb/>Jch habe noch diesen Morgen, das glück ergriffen, den vornehmen
                            <lb/><rs type="person" ref="#spanheim_friedrich_d_ae">D<ex>octor</ex> Spanheimium</rs>, Meinen landßmann, (von <rs type="place" ref="#amberg">Amberg</rs> bürtig) in der Frantzös<ex>ischen</ex>
                            <lb/>kirchen, Frantzösisch predigen zu hören. Er hat <foreign xml:lang="lat">eruditissime</foreign><note type="translation" resp="as">sehr gelehrt</note> den <ref type="biblical" subtype="lu45" cRef="Gn_42,7-35">Text
                            <lb/>von <rs type="person" ref="#joseph_bibel">Joseph</rs> in <rs type="place" ref="#aegypten">Egypten</rs>, wie er mit seinen brüdern vmbgegangen</ref>, <w lemma="außgeleget">außge
                            <lb/>leget</w>, vndt so wol seine eloquentz vndt geschickligkeit, alß
                            <lb/>schöne disposition, schöne <foreign xml:lang="lat">res</foreign><note type="translation" resp="as">Sachen</note>, vndt <term ref="#erudition">erudition</term> hören laßen. Gott
                            <lb/>wolle diesen leüchter, lange erhalten, vndt wol brennen laßen!
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Es isr sein <foreign xml:lang="lat">ordinarij</foreign><note type="translation" resp="as">gewöhnlicher</note> Text: welchen er <foreign xml:lang="lat">successive</foreign><note type="translation" resp="as">nach und nach</note> verfolget, dann alhjer
                            <lb/>zu <rs type="place" ref="#niederlande_vereinigte">lande</rs>, bindet man sich vngerne an die Sontäglichen <foreign xml:lang="lat">Evangelia</foreign><note type="translation" resp="as">Evangelien</note>, alß
                            <lb/>an eine Menschliche satzung, weil die gantze Bibel voller <w lemma="Göttliches">Gött
                            <lb/>liches</w> worttes ist. Jedoch pflegen sie die Jahreszeitten, wol zu
                            <lb/>appliciren, alß in der passion, weyhenachten, Ostern vndt dergleichen. <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note>
                            <lb/>Vndt wer da will, vndter den predicanten, gebraucht auch wol
                            <lb/>die gewöhnlichen Text.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Nachmittags, bin ich, mit Meinen <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_erdmann_gideon #anhalt-bernburg_viktor_i_amadeus">Söhnen</rs>, in die hochdeützsche
                            <lb/>predigt, alhier zu <rs type="place" ref="#leiden">Leyden</rs>, herren <rs type="person" ref="#althusius_samuel">Althusij</rs> gegangen. <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Der hochdeützsche prediger, Althusius, hat mich, (auf erinnern)
                            <lb/>besucht, vndt mit Mir, zu nacht gegeßen, auch wol conversiret.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Die <term ref="#ordinaravis">ordinar avisen</term> reden von greẅlichen dingen, vndt
                            <lb/>grawsahmen vornehmen deß <rs type="place" ref="#osmanisches_reich">Türgken</rs> wieder die Christenheit
                            <lb/>das einem darvor grawsen, vndt die haar<add> </add>gen berge stehen möchte.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Jn <rs type="place" ref="#england_koenigreich">Engellandt</rs> gehets kahl daher, auf des <rs type="person" ref="#england_karl_i">Königes</rs> seitten.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Der <rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich">Frantzose</rs> armirt gewaltig, zu wasser, vndt zu lande.
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1646-04-06"> 
                        <pb n="254v" facs="#mss_ed000236_00519"/>
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#leiden">Leiden</term>
                            <term ref="#amsterdam">Amsterdam</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Abschiedsbesuch bei Prof. Spanheim</term>
                            <term>Beschenkung von dessen Söhnen Ezechiel und Friedrich</term>
                            <term>Schifffahrt nach Amsterdam</term>
                            <term>Bericht durch den Bernburger Major und Stadtkommandanten Hans Albrecht von Halck</term>
                            <term>Korrespondenz</term>
                            <term>Besuch der Komödie durch Erdmann Gideon und Viktor Amadeus</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#geschenk"/>
                            <term ref="#schmuck"/>
                            <term ref="#erziehung"/>
                            <term ref="#binnenschifffahrt"/>
                            <term ref="#wetterbeobachtung"/>
                            <term ref="#krankheit"/>
                            <term ref="#freude"/>
                            <term ref="#ernaehrung"/>
                            <term ref="#gasthaus"/>
                            <term ref="#fabel"/>
                            <term ref="#ethik"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1646-04-06"><rs type="symbol" ref="#montag">☽</rs> den 6. ⁄ 16<hi rend="super">den:</hi> Aprill: 1646</date>.</head>
                        <p>
                            <lb/>Diesen Morgen, haben wir <foreign xml:lang="lat">in transitu</foreign><note type="translation" resp="as">im Vorübergehen</note> bey deß guten <rs type="person" ref="#spanheim_friedrich_d_ae">D<ex>octor</ex> Spanheimij</rs>, hause vorüber,
                            <lb/>bey ihme noch eingesprochen, vndt ihme <term ref="#valediciren">valediciret</term>. Gott wolle ihn lange erhalten,
                            <lb/>vndt viel gutes allezeit von ihme vernehmen laßen! <foreign xml:lang="fre">J'ay fait donner deux
                            <lb/>anneaulx d'or, avec pierreries de petite valeur, a ses <rs type="person" ref="#spanheim_ezechiel #spanheim_friedrich_d_j">deux fils</rs>, pour les livres,
                            <lb/>que leur Pere m'a donnè, &amp; pour les services qu'ils rendent par fois, a
                            <lb/>mes <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_erdmann_gideon #anhalt-bernburg_viktor_i_amadeus">fils</rs>. Hier le Pere en ayant eu de cela ün petit vent, a machinè a l'<w lemma="encontre">en
                            <lb/>contre</w>, ne voulant point, que ses enfans prennent en aulcüne façon
                            <lb/>des presens, &amp; ayant üne mire plüs saincte, &amp; pleüs genereuse, que n'ont
                            <lb/>les ames basses et mercenaires, (comme il me donnoit modestement a entendre
                            <lb/>le bon homme mesmes ce mattin) il est trop civil et honneste. Cependant <rs type="person" ref="#steffeck_tobias_2">T<ex>obias</ex> S<ex>teffeck</ex> de K<ex>olodey</ex></rs>
                            <lb/>a trouvè moyen de persuader les jeunes gens, ses fils, que je le recevrois
                            <lb/>pour ün affront <add place="above">ou mespris de ma Personne</add>, s'ils ne recevoyent ces petites bagues, d'aimeraude,
                            <lb/>pour gages certains, <add place="above">&amp; masques</add> de ma bonne grace, quoy que d'ün petit prix, et
                            <lb/>quj ne scauroyent m'enrichir, nj appauvrir, nj a grande peine payer les
                            <lb/>livres presentèz. Ainsy ils l'ont en fin acceptè, pendant que je parlois
                            <lb/>au Pere, lequel estüdioit iüstement a sa leçon, qu'il alloit faire
                            <lb/>sür l'heure en l'<rs type="org" ref="#universitaet_leiden">Academie</rs>, et moy me hastant aussy, afin de n'estre
                            <lb/>sürprins en la barque, en nos places, par d'autre monde, nostre dernier
                            <lb/>à Dieu &amp; seperation p<ex>ou</ex>r ceste fois, füt ün peu precipitè, <add place="inline">trescordial neantmojns.</add></foreign><note type="translation" resp="as">Ich habe seinen zwei Söhnen zwei Goldringe mit Juwelen von geringem Wert für die Bücher geben lassen, die ihr Vater mir geschenkt hat, und für die Dienste, die sie meinen Söhnen gelegentlich tun. Als der Vater gestern davon einen kleinen Wind bekommen hatte, hat er dagegen angesonnen, weil er nicht will, dass seine Kinder auf irgendeine Weise Geschenke annehmen, und er ein heiligeres und großherzigeres Ziel hat, das die niedrigen und gewinnsüchtigen Seelen nicht haben (wie er mir heute Morgen selbst bescheiden zu verstehen gab, der gute Mann), er ist zu höflich und ehrlich. Tobias Steffeck von Kolodey hat jedoch Mittel gefunden, die jungen Leute, seine Söhne, zu überzeugen, dass ich es als eine Beleidigung oder Missachtung meiner Person aufnehmen würde, wenn sie diese kleinen Smaragdringe, als gewissen Lohn und Zeichen meiner guten Gnade nicht annähmen, obleich von einem geringen Preis und die mich weder reich noch arm machen noch mit großer Mühe die geschenkten Bücher bezahlen könnten. So haben sie es schließlich angenommen, während ich mit dem Vater sprach, welcher gerade in seiner Lektion las, die er sogleich an der Akademie halten gehe, und da ich mich auch beeilte, um im Boot nicht durch andere Leute auf unseren Plätzen überrascht zu werden, war unser letztes Lebewohl und [unser letzter] Abschied für dieses Mal ein wenig überstürzt, trotzdem sehr herzlich.</note>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Meine Söhne, haben auch noch zu guter letzte, mich wollen begleitten, vndt wir
                            <lb/>seindt also mitteinander, in der <term ref="#schuete">Schuytte</term> (welche vmb 9 vhr vormittags <w lemma="abfährt">ab
                            <lb/>fährt</w>) von <rs type="place" ref="#leiden">Leyden</rs>, nacher <rs type="place" ref="#amsterdam">Amsterdam</rs>, in 4½ stunden, mit etwaß stargkem,
                            <lb/>vndt mehrentheils halben windt, v̈ber daß <rs type="place" ref="#leidener_meer">Leydener</rs>, vndt <rs type="place" ref="#haarlemmer_meer"><w lemma="Haerlemmer">Haer
                            <lb/>lemmer</w> Meer</rs>, vndt durch die Canäle (vor Leyden, vndt vor Amsterdam)
                            <lb/>Gott lob noch sicher, wiewol daß waßer zimlich <foreign xml:lang="dut">hol</foreign><note type="translation" resp="as">hoch</note> auf dem Meer
                            <lb/>wahr, das Schiff <term ref="#seigeln">seigelnde</term> zimlich krumb gieng, vndt <term ref="#wasserkrankheit"><w lemma="waßerkranckheit">waßer
                            <lb/>kranckheit</w></term> bey etzlichen Mann: vndt weibspersonen, vervhrsachte,
                            <pb n="255r" facs="#mss_ed000236_00520"/>
                            <lb/>angelendet. Mein Sohn <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_erdmann_gideon">Erdtmann Gideon</rs>, hat auch zum ersten mahl,
                            <lb/>die Seekranckheit, versuchen müßen, zum lohn, daß er sich gefreẅet,
                            <lb/>vndt sehr gesehnet, das Meer zu versuchen. Wiewol er aber, zimblichen
                            <lb/>vnlust darvon gehabt, (welcher durch die <add place="above">verzehrten</add> kalten pomerantzen, vndt citronen,
                            <lb/>wol mag sein vermehret worden) so ist er doch, so baldt er anß landt kommen,
                            <lb/>voller appetits zum eßen, vndt sehr hungerig worden, also: das wir ihm, in dem
                            <lb/>dörflein<note type="footnote" resp="as">Ort nicht ermittelt.</note>, da die <rs type="place" ref="#haarlem">Haerlemer</rs>, ihren <foreign xml:lang="dut">dyck</foreign><note type="translation" resp="as">Deich</note> haben, oder <foreign xml:lang="dut">kage</foreign><note type="translation" resp="as">Kanaldeich</note>, (wie sie es
                            <lb/>nennen) alda die Schiffe, v̈bergezogen werden müßen, alsobaldt er nur das
                            <lb/>erdtreich berühret, käse vndt brodt kauffen müßen. Vndt ist einen weitten
                            <lb/>weg, neben <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_viktor_i_amadeus">Victörchen</rs>, (welcher nicht kranck worden sondern sich stargk
                            <lb/>vndt fein warm in der Cahiüytte gehalten) von der <foreign xml:lang="dut">kage</foreign><note type="translation" resp="as">Kanaldeich</note> <add place="above">an</add>, biß nacher
                            <lb/><rs type="place" ref="#amsterdam">Amsterdam</rs>, vndt in die ferrne herberge, in der warmen <foreign xml:lang="dut">Straete</foreign><note type="translation" resp="as">Straße</note>, in den
                            <lb/>Konig oder Printzen von Dennemarcken, mit mir zu fuße gegangen, <w lemma="wiewol">wie
                            <lb/>wol</w> ich ihnen ein <term ref="#schuete">Schuyttgen</term> zu verschaffen, anpræsentiret. Sie haben aber
                            <lb/>darvor gebehten, weil der windt sie etwaß <term ref="#erkaelten">erkältet</term>, ich möchte
                            <lb/>sie doch gehen laßen. habe ihnen also gewillfahret, vndt bin selber
                            <lb/>neben dem <foreign xml:lang="lat">Præceptore</foreign><note type="translation" resp="as">Lehrer</note> <rs type="person" ref="#hanckwitz_martin">Hangkwitz</rs>, wie auch <rs type="person" ref="#steffeck_tobias_2">T<ex>obias</ex> S<ex>teffeck</ex> v<ex>on</ex> K<ex>olodey</ex></rs> mitgegangen,
                            <lb/>den schönen <term ref="#lustig">lustigen</term> anmuhtigen, spatzierweg. <rs type="person" ref="#biedersee_georg_heinrich">Biedersehe</rs> der page,
                            <lb/>wie auch <rs type="person" ref="#eckardt_hans_friedrich">hanß Eckardt</rs>, der Copiist, neben dem lackayen, <rs type="person" ref="#christian_2">kleinen Kersten</rs>,
                            <lb/>seindt beym <foreign xml:lang="fre">bagage</foreign><note type="translation" resp="as">Gepäck</note>, geblieben, so eine stunde hernacher, theilß
                            <lb/>zu waßer, theils zu lande, angeführet worden. Jn der Cahiuytte
                            <lb/>saßen noch bey vnß, ein Bürgemeister[!] auß <rs type="place" ref="#gelderland_provinz">Gelderlandt</rs>, ein alter
                            <lb/>feiner Mann, auß Amsterdam, sampt seiner Frawen, vndt es
                            <lb/>gab allerhandt <foreign xml:lang="fre">discours</foreign><note type="translation" resp="as">Reden</note>. Sonst zu <rs type="place" ref="#leiden">Leyden</rs>, haben wir, im hause
                            <lb/>gelaßen, vnsere zween pagen, <rs type="person" ref="#roggendorf_georg_ehrenreich_2">Roggendorf</rs>, vndt <rs type="person" ref="#boerstel_ernst_gottlieb">Börstel</rs>. Es hat
                            <lb/>mit dem wirtt daselbst, im blawen Schaff, allerhandt <w lemma="Schwährigkeitten">Schwährig
                            <lb/>keitten</w>, zu <term ref="#tractiren">tractiren</term> gegeben. <foreign xml:lang="fre">Chascün cerche[!] son proffit.</foreign><note type="translation" resp="as">Jeder sucht seinen Gewinn.</note> e<ex>t cetera</ex>
                        </p>
                        <pb n="255v" facs="#mss_ed000236_00521"/>
                        <p>
                            <lb/>Zu <rs type="place" ref="#amsterdam">Amsterdam</rs> habe ich nun, Meinen Major, <rs type="person" ref="#halck_hans_albrecht">hanß Albrecht von Halcke</rs> wieder
                            <lb/>gefunden. Derselbe hat mir <term ref="#relation">relation</term> gethan, von seinen anbringen, vndt
                            <lb/>wenig verrichtungen in <rs type="place" ref="#harderwijk">harderwyck</rs>, <rs type="place" ref="#deventer">Deventer</rs>, vndt <rs type="place" ref="#terborg">Borch</rs>. Jch spühre
                            <lb/>aber darauß, dass er das seinige gethan, vndt des Menschen wille, nicht
                            <lb/>allezeit vom vermögen, kan noch mag, secundiret werden. Zu <w lemma="Haerderwyck">Haerder
                            <lb/>wyck</w>, ist das erbiehten höflich, aber in der That, nichts gewesen, weil
                            <lb/>sie andern <rs type="place" ref="#gelderland_provinz">Geldrischen</rs> ortten, nicht vorgreiffen wollen. Zu Deventer
                            <lb/>ist hofnung, auf den landTag, das deß <rs type="person" ref="#boerstel_heinrich">præsidenten</rs> <rs type="person" ref="#rhemen_anon_1">Schwager</rs>, etwaß <w lemma="außrichten">auß
                            <lb/>richten</w> möchte. Zu Borch, höfliches, jedoch plat abgeschlagenes erbiehten,
                            <lb/>(wegen begehrten vorschußes der Provintz Gelderlandts) Sonst viel <term ref="#compliment"><w lemma="complimenten">com
                            <lb/>plimenten</w></term>, vndt erinnerung voriger dienste, auch wegen der pferde, <foreign xml:lang="lat">Item</foreign><note type="translation" resp="as">ebenso</note>:
                            <lb/>notification, wegen richtigmachung, der heyrath, mit <rs type="person" ref="#nassau-siegen_heinrich">graf henrich von Naßaw</rs>,
                            <lb/>vndt <foreign xml:lang="fre">excüse</foreign><note type="translation" resp="as">Entschuldigung</note>, daß man mirs nicht eher avisiret, noch mich darzu eingeladen,
                            <lb/>so wol, wegen meines itzigen zustandeß, vndt erlittenen vngemachs, alß
                            <lb/>auch, weil es etwaß still, vndt geheim gehalten werden müßen.
                            <lb/>Es würde aber, in wenig wochen <add place="above">nach dem das <rs type="person" ref="#nassau-siegen_maria_magdalena">freẅlein</rs> dareyn gewilliget</add>, das <term ref="#beilager">beylager</term> vorgehen, darzu viel
                            <lb/>geldes, gehörte, (worauf des <rs type="person" ref="#limburg-styrum_georg_ernst">graven</rs>, vndt der <rs type="person" ref="#limburg-styrum_magdalena">grävin</rs>, <foreign xml:lang="fre">excüse</foreign><note type="translation" resp="as">Entschuldigung</note> <w lemma="gegründet">gegrün
                            <lb/>det</w> gewesen, vndt auch <foreign xml:lang="lat">confidenter</foreign><note type="translation" resp="as">vertraulich</note>, auf den so gar schlechten credit,
                            <lb/>deß Geldrischen landeß, welche sehr böse zahler wehren) <foreign xml:lang="lat">et talia</foreign><note type="translation" resp="as">und dergleichen</note>.
                            <lb/>Der graf von Naßaw, jtztgedacht, ist auch da gewesen, hat sich <w lemma="gewaltig">gewal
                            <lb/>tig</w>, gegen Mir, erbiehten laßen vndt wie er hofte, meiner gned<ex>ige</ex>n <term ref="#affection">affection</term>,
                            <lb/>noch versichert zu sejn, hat meine gesundtheit, getrungken, vndt Meiner,
                            <lb/>im besten, gedacht. Es ist auch ein <rs type="person" ref="#isenburg_anon_2">grave von Eisenberg</rs>, vndt graf von
                            <lb/><note type="annotation" resp="as">Davor hat Christian II. eine Lücke gelassen, in der er wahrscheinlich den Namen des Grafen nachtragen wollte.</note>alldar gewesen. haben sich gegen halcken, höflich offeriret. Der
                            <lb/>Grave von Styrumb, hat sich sehr verwundert, das ich noch alhier zu <rs type="place" ref="#niederlande_vereinigte">lande</rs>
                            <lb/>wehre, vndt das die <foreign xml:lang="lat">sollicitationes</foreign><note type="translation" resp="as">Mahnungen</note>, so lange gewähret. Er hat
                            <lb/>gar ein höfliches briefflein, an Mich, abgehen laßen.
                        </p>
                        <pb n="256r" facs="#mss_ed000236_00522"/>
                        <p>
                            <lb/>Die <rs type="person" ref="#limburg-styrum_magdalena">grävin</rs>, vndt die Freẅlein<note type="footnote" resp="as">Personen nicht ermittelt.</note>, haben auch ihre <term ref="#compliment">complimenten</term>, Meinet wegen,
                            <lb/>gemacht, gegen <rs type="person" ref="#halck_hans_albrecht">halcken</rs>. <foreign xml:lang="fre">Les paroles sont femmes, &amp; les effects sont masles;
                            <lb/>dit on en commün Proverbe, quj est aussy tresVeritable, mais j'entends les effects;
                            <lb/>dignes dü pouvoir, et de l'affection d'ün chacün, selon sa qualitè, <w lemma="parentage">parenta
                            <lb/>ge</w>, merites, condoleance en ses afflictions, ou choses semblables.</foreign><note type="translation" resp="as">Die Worte sind Frauen und die Taten sind männlich, sagt man in einem gewöhnlichen Sprichwort, das auch sehr wahr ist, aber ich höre die Auswirkungen, würdig der Macht und der Zuneigung eines jeden nach seinem Stand, [seiner] Verwandtschaft, [seinen] Verdiensten, [seiner] Beileidsbekundung in seinen Betrübnissen oder ähnlichen Sachen.</note> e<ex>t cetera</ex>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Car d'abonder en generositèz &amp; debonnairetèz non necessaires, envers
                            <lb/>ün petit amy, &amp; de peü de consequence, &amp; au contraire de se monstrer
                            <lb/>chiche ou rèstif, envers ün grand amy, &amp; proche parent necessiteux,
                            <lb/>en des assistances, fort facilles, et de peu de refüs, a bon droict,
                            <lb/>cela n'a nülle proportion, nj comparayson, ni iügement, nj rayson,
                            <lb/>ou il faut, qu'jcelle, ait estè preoccüpèe, par fausses impressions,
                            <lb/>ce que je crains, en ce lieu là, estre trop Veritable.</foreign><note type="translation" resp="as">Denn einen Überfluss zu haben an Großzügigkeiten und gegenüber einem kleinen Freund nicht nötigen Gutmütigkeiten und [beides] mit wenig Folge und sich im Gegenteil geizig oder widerspenstig zu zeigen gegenüber einem großen Freund und nahen, an sehr leichten Hilfen bedürftigen Verwandten und [dies] mit Fug und Recht mit wenig Weigerung, das hat in irgendeiner Weise weder Verhältnismäßigkeit noch einen Vergleich, weder Urteilsvermögen noch einen Grund, oder es ist nötig, dass jene durch falsche Eindrücke voreingenommen worden ist, was ich an diesem Ort da befürchte, dass es sehr wahr ist.</note>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Meine <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_erdmann_gideon #anhalt-bernburg_viktor_i_amadeus">Söhne</rs> seindt diesen abendt, alhier zu <rs type="place" ref="#amsterdam">Amsterdam</rs>, in die <w lemma="Comoedie">Comoe
                            <lb/>die</w> gegangen, weil sie noch nie keine gesehen. <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note> <foreign xml:lang="lat">connivendo</foreign><note type="translation" resp="as">Durch Verschließen der Augen</note>, <foreign xml:lang="fre">il faut
                            <lb/>quelquesfois conceder üne petite joye, aux jeünes gens, pourvue qu'ils
                            <lb/>retournent au bon principe de toute bonne chose, &amp; apprennent a
                            <lb/>discerner le mal d'avec le bien, nj ne s'addonnent par trop,
                            <lb/>aux joyes mondaines</foreign><note type="translation" resp="as">muss man den jungen Leuten hin und wieder eine kleine Freude zugestehen, sofern sie zu dem guten Grundsatz jeder guten Sache zurückkehren und lernen, das Schlechte vom Guten zu unterscheiden, noch sich allzu sehr den weltlichen Freuden hingeben</note>. <cit><quote><foreign xml:lang="lat">Arcus nimium tensus frangitur.</foreign><note type="translation" resp="as">Allzu straff gespannt, zerbricht der Bogen.</note></quote></cit><note type="footnote" resp="as">Zitat nach <ref type="classical" cRef="Phaedr_3,14,10">Phaedr. 3,14,10</ref> (ed. <rs type="bibl" ref="#phaedrus_fabeln">Oberg 1996</rs>, S. 96f.).</note>
                            <lb/><foreign xml:lang="lat">Sed remissum aliquando habebit Princeps animum; <add place="inline">nunquam solutum.</add></foreign><note type="translation" resp="as">Aber ein Fürst wird irgendwann einen gelassenen, [doch] niemals zügellosen Geist haben.</note>
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1646-04-07"> 
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#amsterdam">Amsterdam</term>
                            <term ref="#purmerend">Purmerend</term>
                            <term ref="#hoorn">Hoorn</term>
                            <term ref="#enkhuizen">Enkhuizen</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Weiterreise nach Enkhuizen</term>
                            <term>Beschreibung der Landschaft</term>
                            <term>Unterwegs Unwetter</term>
                            <term>Wirtschaftssachen</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#geburt"/>
                            <term ref="#landschaft"/>
                            <term ref="#viehwirtschaft"/>
                            <term ref="#wetterbeobachtung"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1646-04-07"><rs type="symbol" ref="#dienstag">♂</rs> den 7. ⁄ 17<hi rend="super">den:</hi> Aprill: 1646</date>.</head>
                        <p>
                            <lb/>Zu <rs type="place" ref="#zuiderzee">waßer</rs> habe ich etzliche mit dem <foreign xml:lang="fre">bagage</foreign><note type="translation" resp="as">Gepäck</note>, nacher <rs type="place" ref="#enkhuizen">Enckhuysen</rs> geschickt,
                            <lb/>welche auch in vier stunden vndt einer halben, noch vorm vngewitter, <w lemma="glücklich">glück
                            <lb/>lich</w> v̈berkommen. Jch habe aber meine <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_erdmann_gideon #anhalt-bernburg_viktor_i_amadeus">Söhne</rs>, nebst dem <rs type="person" ref="#halck_hans_albrecht">Major</rs>, vndt dem
                            <lb/><rs type="person" ref="#hanckwitz_martin">Præceptor</rs> zu mir genommen, vndt seindt, binnen landes, anfangs v̈ber die <rs type="place" ref="#ij_inlet">Thie</rs>,
                            <lb/>darnach mit kleinen schifflein vnß schieben laßende, biß nach <rs type="place" ref="#purmerend">Purmerendt</rs>
                            <lb/>gefahren. Zu Purmerendt, haben wir gegeßen, vndt vnsere wirttin hatte im
                            <pb n="256v" facs="#mss_ed000236_00523"/>
                            <lb/><foreign xml:lang="lat">Februario</foreign><note type="translation" resp="as">Februar</note>, den 18<hi rend="super">den:</hi> deßelben, drey kinder auf einmal gebohren,
                            <lb/>nemlich 2 Söhne, vndt 1 Tochter. War eine gesunde stargke Fraw[.]
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Von <rs type="place" ref="#purmerend">Purmerendt</rs> (auf deßen städtleins seitte der große See der
                            <lb/><rs type="place" ref="#purmer">Purmer</rs> gelegen, welchen ich mit verwunderung, in ein schönes
                            <lb/>landt verwandelt angesehen, weil ich vor 20 Jahren noch, darauf
                            <lb/>im waßer gefahren) zogen wir zu wagen, nach <rs type="place" ref="#hoorn">Horn</rs>, in <rs type="place" ref="#nordholland"><w lemma="Nordthollandt">Nordt
                            <lb/>hollandt</w></rs>, vndt paßirten vndterwegens durch die <term ref="#lustig">lustige</term> gegendt
                            <lb/>des schönen gleichsfalß mit waßermühlen, außgemahlenen,
                            <lb/>vndt darnach eingedyckten<note type="footnote" resp="as">Hier: eingedeichten.</note> ländleins, der <rs type="place" ref="#beemster">Bimster, oder Beemster</rs>,
                            <lb/>welches 10025 <term ref="#rute">ruhten</term>, in die runde haben soll, vndt ein
                            <lb/>gesegnetes landt numehr ist, an köstlicher weyde vor vieh,
                            <lb/>pferde vndt Schafe. Es hat dörfer, lusthaüser, kirchen,
                            <lb/>auch wäldlein darauf, vndt ist vor 40 iahren noch See gewesen.
                            <lb/>Jch habe es <foreign xml:lang="lat">anno</foreign><note type="translation" resp="as">im Jahr</note> 1626 auch besichtiget.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Alß wir nun zu Horn, einem feinen lustigen Städtlein, nahe
                            <lb/>am <rs type="place" ref="#zuiderzee">Meer</rs> gelegen, angelanget, ist ein sturmwindt endtstanden,
                            <lb/>auch regen, vndt vngestümb, (also das es auch auf dem lande
                            <lb/>greẅlich gebrauset, vndt wir im gehen schwehrlich
                            <lb/>fortkommen können, daß vns nicht der windt vmbgestoßen,)
                            <lb/>wir seindt aber mit wagen fortgefahren, v̈ber den großen
                            <lb/><foreign xml:lang="dut">dyck</foreign><note type="translation" resp="as">Deich</note> an der Zuydersee her, biß nach <rs type="place" ref="#enkhuizen">Enckhuysen</rs>, alda wir
                            <lb/>vnsere leütte <foreign xml:lang="lat">in salvo</foreign><note type="translation" resp="as">in Sicherheit</note> schon vor vielen stunden, vor vnß gefunden,
                            <lb/>vndt sie seindt dem Sturm, mit gutem winde, noch zuvor kommen.
                            <lb/>Dann wir haben v̈ber die 10 stunden, zu lande zugebracht,
                            <lb/>Sie aber, kawm halb so viel.
                        </p>
                        <pb n="257r" facs="#mss_ed000236_00524"/>
                        <p>
                            <lb/>Die Schafe seindt auch sehr fruchtbar, auf der <rs type="place" ref="#beemster">Bymster</rs>, vndt in
                            <lb/>dem lande, da wir heütte durchpaßiret. Dann die meisten, zu
                            <lb/>3[,] zu 4 lämmer hatten, vndt mehr 4 alß 3. Es sagten vnß aber die
                            <lb/>leütte, wir solten es festiglich glauben, das auch schafe alhier zu
                            <lb/><rs type="place" ref="#nordholland">lande</rs> wehren, welche zu 6[,] zu 5 lämmern würffen.
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1646-04-08"> 
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#enkhuizen">Enkhuizen</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Besichtigung des Raritätenkabinetts von Dr. Bernardus Paludanus sowie der Kriegsschiffe im Hafen</term>
                            <term>Aprilwetter</term>
                            <term>Unmögliche Weiterfahrt per Schiff</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#kuriositaetenkammer"/>
                            <term ref="#fauna"/>
                            <term ref="#schmuck"/>
                            <term ref="#geschenk"/>
                            <term ref="#wetterbeobachtung"/>
                            <term ref="#marine"/>
                            <term ref="#seeschifffahrt"/>
                            <term ref="#tod"/>
                            <term ref="#theologie"/>
                            <term ref="#tagebuch"/>
                            <term ref="#bestattung"/>
                            <term ref="#medaille"/>
                            <term ref="#hausrat"/>
                            <term ref="#kleidung"/>
                            <term ref="#insignien"/>
                            <term ref="#ernaehrung"/>
                            <term ref="#musikinstrument"/>
                            <term ref="#selbsttoetung"/>
                            <term ref="#flora"/>
                            <term ref="#malerei"/>
                            <term ref="#archaeologisches_denkmal"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1646-04-08"><rs type="symbol" ref="#mittwoch">☿</rs> den 8. ⁄ 18<hi rend="super">den:</hi> <foreign xml:lang="lat">Aprilis</foreign><note type="translation" resp="as">des April</note>, 1646</date>.</head>
                        <p>
                            <lb/>Diesen Morgen, habe ich meinen <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_erdmann_gideon #anhalt-bernburg_viktor_i_amadeus">söhnen</rs>, zu gefallen, alhier zu <rs type="place" ref="#enkhuizen"><w lemma="Enckhuysen">Enck
                            <lb/>huysen</w></rs>, die schöne kunstkammer, vndt viele rariteten, des sehligen <rs type="person" ref="#paludanus_bernardus">D<ex>octor</ex>
                            <lb/>Paludanj</rs>, aufß neẅe <add place="above">mitt</add> besichtiget. Darvon ist vor diesem, viel <w lemma="geschrieben">ge
                            <lb/>schrieben</w> albereit worden, auch vnmüglich so viel: vndt mancherley
                            <lb/>sachen, eigentlich zu behalten, vndt <add place="above">recht</add> zu beschreiben, die schönen Jndianischen
                            <lb/>seltzamkeitten, von kleidern, von <term ref="#gewehr">gewehr</term>, von fischen, von <add place="above">abgöttern, vndt</add> andern dingen,
                            <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">ebenso</note>: die Egyptischen Mummien, zu 2000[,] zu 800 vnd<del>er</del>t dergleichen, Jahr altt,
                            <lb/>von antiquiteten, schöner medaglien, vndt allerley Müntzen, von
                            <lb/>Muscheln, von <foreign xml:lang="lat">Terra sigillata</foreign><note type="translation" resp="as">Siegelerde</note>, Cristall, Corall, schönen <foreign xml:lang="lat">vasis</foreign><note type="translation" resp="as">Gefäßen</note> von
                            <lb/><term ref="#agat">Agatha</term>, Jaspis, cristall, vndt dergleichen. Von natürlichen
                            <lb/>gemälden, von Rhinoceros horn, von Einhorn, von Elfenbein, von
                            <lb/>Bezoard, von erdtgewächßen, frembdes gesähms, von Chameleon,
                            <lb/><foreign xml:lang="lat">Remora</foreign><note type="translation" resp="as">Schiffshalter [Fischart]</note>, <term ref="#schottische_ente">Schottischen Endten</term>, <term ref="#loeffelgans">leffelgänßen</term>, <term ref="#ruchvogel">Ruchvogel</term>, vndt allerley
                            <lb/>rariteten von allen 4 elementen. Einen zettel, Bernhardus
                            <lb/>Paludanus welchen ein weibsbildt mit der zunge, geschrieben, ein<add place="inline">en</add>
                            <lb/>andern so mit den füßen. Vndterschiedliche <foreign xml:lang="lat">vasa</foreign><note type="translation" resp="as">Gefäße</note>, seltzamer gattung,
                            <lb/>vndter andern, ein geschirrlein von dem extract der allerbesten <w lemma="Porcellanen">Por
                            <lb/>cellanen</w>, darinnen das gifft zerspringen, soll. <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">Ebenso</note>: güldene
                            <pb n="257v" facs="#mss_ed000236_00525"/>
                            <lb/><term ref="#gnadenpfennig">gnadend<ex>enarii</ex></term> etzlicher Fürsten, vndter denen auch meiner anzusehen
                            <lb/>wahr. Pinguinsvögel. Ein glatt cristallin glaß, darauß
                            <lb/><rs type="person" ref="#kaiser_karl_v">Kayßer Carolus V<hi rend="super">tus.</hi></rs> <foreign xml:lang="lat">ordinarie</foreign><note type="translation" resp="as">gewöhnlich</note> zu tringken pflegen, so
                            <lb/>vom <foreign xml:lang="ita">Cardinale <rs type="person" ref="#perrenot_antoine">Granvellano</rs></foreign><note type="translation" resp="as">Kardinal Granvelle</note> herein <term ref="#verehren">verehret</term>. Ein Stammbuch,
                            <lb/>darein sich vornehme herren, vndt andere personen, geschrieben.
                            <lb/>Jch vndt, Meine h<ex>erz</ex>l<ex>ieb(st)e</ex> <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">gemahlin</rs> haben <foreign xml:lang="lat">anno</foreign><note type="translation" resp="as">im Jahr</note>: 1625 dergleichen gethan.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Diesen Nachmittag, (weil vnß der <term ref="#contrarie">contrarie</term> windt aufgehalten)
                            <lb/>bin ich mit Meinen <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_erdmann_gideon #anhalt-bernburg_viktor_i_amadeus">Söhnen</rs>, <del>an</del> zu den Orlogsschiffen, alhier zu
                            <lb/><rs type="place" ref="#enkhuizen">Enckhuysen</rs> gegangen, (deren an itzo, in der Stadt, 14 liegen,
                            <lb/>vndt die <term ref="#heringsbuese">häringsbuyßen</term>, gegen den Sommer, zu <term ref="#convoyiren">convoyiren</term>
                            <lb/>pflegen)[.] Wir seindt in zweene gestiegen, vndt haben sie
                            <lb/>innwendig besehen, nemlich, den großen loẅen, darauf 38
                            <lb/><term ref="#stueck">stügke</term>, vndt das schiff Enckhuysen, (daran eine <w lemma="Nordtholländische">Nordthollän
                            <lb/>dische</w> dirne gemahlet) auf welchem 32 stügke montirt zu sein pflegen.
                            <lb/>Diese beyde schiffe seindt mit cammern, oder cahiüyten, mit <w lemma="bödemen">böde
                            <lb/>men</w>[!], küchen, vndt aller zubehör, wol versehen, vndt haben
                            <lb/>gewaltige angker, segelbaẅme, Tawen, oder große <del>Stü</del>
                            <lb/>strigke, <del>vn</del> Mast, vndt waß zu solchem handel, gehörig.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Alß wir auf dem größesten Schiff wahren, hat daß <w lemma="vnbestendige">vnbe
                            <lb/>stendige</w> Aprillenwetter, sich gereget, vndt <term ref="#schlosse">schloßen</term> geworffen,
                            <lb/>der windt ist auch sehr stargk, vndt contrary.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Nach dem habe ich dennoch forth gewollt, So hat aber kein Schiffer
                            <lb/>nicht fahren wollen, wegen großen Sturms, vndt weil gestern, baldt
                            <lb/>nach vnseres gesindes, ankunft, von <rs type="place" ref="#amsterdam">Amsterdam</rs>, der vorgemeldte Sturm,
                            <lb/>endtstanden, darüber zweene Schiffe auß <rs type="place" ref="#friesland_provinz">Frießlandt</rs>, vndtergangen,
                            <pb n="258r" facs="#mss_ed000236_00526"/>
                            <lb/>dichte vor der Stadt alhier zu <rs type="place" ref="#enkhuizen">Enckhuysen</rs>. Jn dem einen, seindt
                            <lb/>zweene Mannes: vndt eine weibsperson, neben dreyen kindern
                            <lb/>geseßen, vndt alle ertrungken, in dem andern aber, nur zwey Männer
                            <lb/>gewesen, vndt weil ein vnversehener wirbelwindt, ins allzustarck
                            <lb/>aufgespannete Sehgel gestoßen, ist das schiff vmbgekipt. Die
                            <lb/>beyden Männer aber als Seeerfahrne, haben sich lange, an den
                            <lb/>Mastbawm, gehalten, vndt <subst><del>seindt darmit geschwummen,</del><add place="above">daran geklettert,</add></subst> so gut
                            <lb/>sie gekondt, also das sie in die drey stunden, mit der gefahr des
                            <lb/>waßers gerungen, biß endlich der eine ermüdet, vndt gesungken,
                            <lb/>also: das er <add place="above">herundter fallen, vndt also</add> des Todes, im waßer, sein müßen, <add place="above"><add place="inline">nach dem Er</add> <del>auch</del> zuvor sehr <term ref="#kaermen">gekärmet</term> vmb</add> <add place="below">sein armes weib, in 6 wochen<note type="footnote" resp="as">Hier: erste sechs Wochen nach der Geburt.</note> liegende</add> <add place="below">vndt vmb 5 kinder,</add> dem andern aber,
                            <lb/>wie er auch <subst><del>vndter</del><add place="above">herab</add></subst> singken wollen, ist man noch alhier, zu hülfe
                            <lb/>gekommen, vndt hat ihn gerettet. Dieses exempel, schreckt
                            <lb/>die leütte sehr, vndt hat auch daß <foreign xml:lang="lat">Ordinarij</foreign><note type="translation" resp="as">gewöhnliche</note> Fehrschiff, (so diesen
                            <lb/>vormittag, vmb 8 vhr, abfahren sollen) heütte aufgehalten. Man
                            <lb/>siehet, wegen tungkelen wetters, vndt vngewitters, kein schiflein,
                            <lb/>heütte auf der <rs type="place" ref="#zuiderzee">See</rs>. Es scheinet, daß auch die vermeßenen <w lemma="wagehälße">wa
                            <lb/>gehälße</w>, sich dißmal, hervor zu machen, bedencken tragen.
                            <lb/><foreign xml:lang="lat">Jnterim</foreign><note type="translation" resp="as">Unterdessen</note>, muß ich mein geldt, vnnützlich verzehren! <foreign xml:lang="lat">Patientia!</foreign><note type="translation" resp="as">Geduld!</note>
                            <lb/><cit><quote><foreign xml:lang="lat">Homo proponit; Deus disponit!</foreign><note type="translation" resp="as">Der Mensch denkt, Gott lenkt!</note></quote></cit><note type="footnote" resp="as">Zitat nach <rs type="bibl" ref="#thomas_imitatione">Thomas von Kempen: De imitatione Christi</rs>, S. 82f.</note>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><handShift/>Dieweil vnß zeit wieder vnseren willen v̈brig geblieben, Alß haben wir
                            <lb/>die besichtigten rariteten auffzuzeichnen so viel die <foreign xml:lang="lat">Memorja</foreign><note type="translation" resp="as">Erinnerung</note> erleiden
                            <lb/>wollen, vor eine Notdurfft erachtet, es wirdt aber nicht geschehen, in solcher
                            <lb/>Ordnung wie man es gesehen, sondern wie es den Anschawern eingefallen,
                            <lb/>Solchem nach ist besichtiget worden
                            <lb/><list><item>1. Eine <foreign xml:lang="lat">Mumia</foreign><note type="translation" resp="as">Mumie</note> auß <rs type="place" ref="#aegypten">Egypten</rs> wahr weißlich verfarbet vndt im sande
                            <lb/>ohne Specerey also getrucknet vndt außgedörret, v̈ber 800 Jahr alt.</item>
                            <pb n="258v" facs="#mss_ed000236_00527"/>
                            <lb/><item>2. Noch eine <foreign xml:lang="lat">Mummia</foreign><note type="translation" resp="as">Mumie</note> auß <rs type="place" ref="#aegypten">Egypten</rs> von 2400 Jahr alt. Diese
                            <lb/>ist balsamiret.</item>
                            <lb/><item>3. <rs type="person" ref="#kaiser_karl_v">Keysers Carolj V.</rs> Trinckglaß seer täglich gebrauchet, vndt von dem
                            <lb/><foreign xml:lang="ita">Cardinale <rs type="person" ref="#perrenot_antoine">Gran Vellano</rs></foreign><note type="translation" resp="as">Kardinal Granvelle</note> <rs type="place" ref="#enkhuizen">hieher</rs> <term ref="#verehren">verehret</term> worden.</item>
                            <lb/><item>4. Daß Thierlein Chameleon so allhier zu Enckhuisen eine lange zeit <w lemma="lebendig">leben
                            <lb/>dig</w> gewesen, vndt allerley farben worauff man es gesetzet, verendert.</item>
                            <lb/><item>5. Ein <term ref="#seemoench">See Mönch</term> so alhier auch lebendig gewesen sein soll[.]</item>
                            <lb/><item>6. So wohl schwartzer alß weißgebleichter Schweffel, wie es zu Sadoma vndt
                            <lb/>Gomorra vom himmel herab geregnet.</item>
                            <lb/><item>7. Der fisch <foreign xml:lang="lat">remora</foreign><note type="translation" resp="as">Schiffshalter [Fischart]</note> so ein groß beladen schiff vffhalten soll können. Welches
                            <lb/>auch durch einen <rs type="place" ref="#portugal_koenigreich">Portugalesischen</rs> <foreign xml:lang="fre">Ambassadeur</foreign><note type="translation" resp="as">Gesandten</note> so allhier gewesen, <w lemma="bekräfftiget">bekräff
                            <lb/>tiget</w> worden, wie er nemblich einmahl vff der See gewesen,
                            <lb/>(Meines behalts:) gegen den <rs type="place" ref="#honduras">Honduras</rs> zu daselbst hette sich iederman
                            <lb/>verwundert, daß das Schiff worauff er vndt viel andere geseßen,
                            <lb/>nicht fortsegeln können, so wehre man endtlich gewahr worden, daß
                            <lb/>ein solches kleines fischlein (welches etwan einen Spannen lang, vndt wie
                            <lb/>vnsere kleine <term ref="#barme">Pärmlein</term> in der <rs type="place" ref="#saale_river">Saale</rs> fast außsiehet) sich an daß
                            <lb/>Schiff gehencket, welches man nur mit einem holtz oder Stacken <w lemma="abgestrichen">abge
                            <lb/>strichen</w>, so wehre hernach das schiff gar wohl wieder gangen.</item>
                            <lb/><item>8. Drey schöne Paradißvögel, da an dem dritten die füße zu sehen vndt die
                            <lb/>fabel vernichtet worden, alß solten sie keine füße haben, welche aber
                            <lb/>ihnen vor zeiten abgeschnitten worden, damit die leute den vogel durch solcher
                            <lb/>persvasion vndt alß ob er von der lufft lebete desto höher æstimiren solten.</item>
                            <lb/><item>9. Eine <foreign xml:lang="lat">Mummia</foreign><note type="translation" resp="as">Mumie</note> eines kopffs so haare auffhatte vndt v̈ber 1000 Jahr alt ist.</item>
                            <lb/><item>10. Eine große hewschrecke so auß Egypten kommen, die das landt verderbet haben.</item>
                            <lb/><item>11. Noch eine hewschrecke, gar Natürlich so von sich selbst also gewachßen.</item>
                            <lb/><item>12. Ein <term ref="#seekalb">Seekalb</term> haupt.</item>
                            <lb/><item>13. Eines Jungen Elephanten haubt sambt den zänen.</item>
                            <lb/><item>14. Ein Schildt von einer Schildtkrothen oder <term ref="#schildpadde">[-]Padden</term> v̈ber 1½ ellen lang vndt 1 breit.
                            <lb/>Noch zwey solcher schilder daran <rs type="person" ref="#paludanus_bernardus">D<ex>octor</ex> Paludanj</rs> wappen angemahlet.</item>
                            <lb/><item>15. Ein Aaffe so in gestalt einer propotionirten[!] Jungfraw vndt mit <w lemma="verwunderung">verwun
                            <lb/>derung</w> viel dinge verrichtet soll haben die einem vernünfftigen Menschen
                            <lb/>genung gewesen außzurichten.</item>
                            <lb/><item>16. Zwey horn deß <foreign xml:lang="lat">Rinocerontis</foreign><note type="translation" resp="as">Rhinozeros</note> so er auff der Naase träget es schärffen kan
                            <lb/>wann er will, seinen feindt den Elephanten damit zu beschädigen.</item>
                            <lb/><item>17. <foreign xml:lang="lat">Planta pedis</foreign><note type="translation" resp="as">Die Fußsohle</note> von einem Elephanten sehr breit.</item>
                            <lb/><item>18. Allerley art kleiner Muscheln welche in <rs type="place" ref="#angola">Angola</rs> anstatt geldes gebraucht werden.</item>
                            <lb/><item>19. <rs type="person" ref="#makedonien_philipp_ii">Königs Philippj Macedonicj</rs> Müntze mit seinem brustbildt.</item>
                            <lb/><item>20. Zwey schöne mit goldt vndt silber genehete tücher von einer hertzogin auß Schlesien<note type="footnote" resp="as">Person nicht ermittelt.</note>.</item>
                            <lb/><item>21. Noch ein tuch mit goldt vndt silber genehet von den Jndianern.</item>
                            <lb/><item>22. Ein hembde von hundedärmern gemachet.</item>
                            <lb/><item>23. Ein Paar hosen von Jndianischem hanff gemachet.</item>
                            <lb/><item>24. Der Könige auß <rs type="place" ref="#westindien">Jndien</rs> Krone, vmb welche allerley federn gar Närrisch vndt
                            <lb/>breit herumb schweben.</item>
                            <pb n="259r" facs="#mss_ed000236_00528"/>
                            <lb/><item>25. Ein zinnern gefäß so die weiber in <rs type="place" ref="#westindien">Jndien</rs> tragende darinnen Kochen.</item>
                            <lb/><item>26. Brodt so in Jndien von wurtzeln gebacken wirdt.</item>
                            <lb/><item>27. Ein Silberling von denen so <rs type="person" ref="#judas_bibel">Judas</rs> bekommen alß er den herrn <rs type="person" ref="#jesus_christus">Christum</rs> Verrathen.</item>
                            <lb/><item>28. Ein Vogel so in der See sich vffhelt weiß vndt grawlicht in der größe
                            <lb/>einer ganß, er kan aber nicht fliegen.</item>
                            <lb/><item>29. Eine <term ref="#schottische_ente">Schottländische Endte</term> schwartz vndt weiß von denen so auff den bawmen
                            <lb/>wachsen.</item>
                            <lb/><item>30. Eines RaubVogels Schnabel vndt kropff, sahe eben auß wie der Pellican
                            <lb/>zu <rs type="place" ref="#amsterdam">Amsterdam</rs>, vndt dieser Mann deß <rs type="person" ref="#paludanus_bernardus">D<ex>octor</ex> Paludanj</rs> <rs type="person" ref="#gener_anon_1">Gener</rs> welcher vnß
                            <lb/>an itzo die rariteten sehen ließ, will nicht glauben, daß dieses ein
                            <lb/>rechter Pellican sey.</item>
                            <lb/><item>31. Eine Pfeiffe von Menschen gebeinen gemacht, so die wilden Menschenfreßer brauchen[.]</item>
                            <lb/><item>32. Eine Trompete von Muscheln so die Jndianer im kriege gebrauchen.</item>
                            <lb/><item>33. Eine Trommel von Schildtkröten so die Jndianer brauchen[.]</item>
                            <lb/><item>34. Ein Eisen damit die Jndianer ihre feinde tödten, vndt hernach <foreign xml:lang="lat">Victoria</foreign><note type="translation" resp="as">Sieg</note>
                            <lb/>darauff spielen.</item>
                            <lb/><item>35. Ein Meßer wormit sich die Jndianer vor ihrem Könige (alß ob es gar
                            <lb/>Mannhafft stünde) in dem bauch schneiden vndt selbst tödten.</item>
                            <lb/><item>36. Ein Schweinspieß so zu gleich wie ein <term ref="#rohr">Rohr</term>, welches man loß schießen kan.</item>
                            <lb/><item>37. Zwey Köcher voller vergiffteten Pfeile, der damit beschädiget wirdt, muß
                            <lb/>sterben, vndt kan nicht geheilet werden.</item>
                            <lb/><item>38. Ein <term ref="#sturmhut">Sturmhut</term> von e<subst><del>e</del><add place="inline">i</add></subst>sen den die Jndianer im Kriege zu gebrauchen Pflegen.</item>
                            <lb/><item>39. Eine Scharpe oder feldtzeichen so ein König in Jndien trägt ist von kleinen Muscheln.</item>
                            <lb/><item>40. Zwey <term ref="#rauch">rauche</term> Röcke wie die Menschenfreßer in Jndien zu tragen Pflegen.</item>
                            <lb/><item>41. Ein Jndianisches bette welches wie ein gestricktes Netze außsiehet.</item>
                            <lb/><item>42. Ein Schifflein so die Jndianer zu brauchen Pflegen, <foreign xml:lang="lat">in <rs type="place" ref="#davisstrasse">freto Davis</rs></foreign><note type="translation" resp="as">in der Davisstraße</note>, vndt
                            <lb/><rs type="place" ref="#groenland">Grunlandt</rs> wie auch anderstwo von vnß gesehen worden.</item>
                            <lb/><item>43. Vnterschiedtliche zeene vom <term ref="#seepferd">SeePferdt</term> sahen vnseren wilden Schwains
                            <lb/>zänen nicht vnähnlich.</item>
                            <lb/><item>44. Vnterschiedene zäne von wallfischen.</item>
                            <lb/><item>45. Ein großer Backenzaan von einem Elephanten.</item>
                            <lb/><item>46. Ein Elephanten Schweiff so ein Jndianischer König zum Scepter gebrauchet.</item>
                            <lb/><item>47. Ein schöner Biber auß <rs type="place" ref="#neu-niederland">New Niederlandt</rs>, gefangen war aber auch todt vndt dörr
                            <lb/>wie die anderen gethiere.</item>
                            <lb/><item>48. Ein großer fisch so den Menschen Arme vndt beine soll im Meer abbeißen. Jst
                            <lb/>v̈ber zwey ellen lang ohngefehr vndt eine halbe breit hatt zimbliche zäne[.]</item>
                            <lb/><item>49. Eine selbstgewachsene wurtzel so einem hundtskopff vndt [-]halß ähnlich. <add place="bottom"><handShift scribe="chr"/>wer es aber auch vor einen bähren ansiehet, dem ists vnverbotten.</add></item>
                            <lb/><item><handShift/>50. Ein mit goldt gesticktes vierecketes Mützlein so die Könige von <rs type="place" ref="#persien">Persien</rs> zu
                            <lb/>tragen Pflegen, es möchte auch wohl gewürckt sein. Wahr gar schön<add place="inline">e arbeit.</add></item>
                            <lb/><item>51. Ein Stein daran von beyden seiten landtschafften von sich selbst gewachsen,
                            <lb/>alß ob sie gemahlet wehren.</item>
                            <lb/><item>52. Viel Muscheln vndt Schnecken, so sich alle zur rechten handt drehen, aber nur
                            <lb/>einerley gattung so sich zur lincken handt drehen.</item>
                            <pb n="259v" facs="#mss_ed000236_00529"/>
                            <lb/><item>53. Vnterschiedene Röcke vndt habit der <rs type="place" ref="#westindien">Jndianischen</rs> Könige.</item>
                            <lb/><item>54. Vnterschiedliche Schuch der Könige von Jndien.</item>
                            <lb/><item>55. <foreign xml:lang="lat">Terra sigillata</foreign><note type="translation" resp="as">Siegelerde</note> in[-] vndt außerhalb der Christenheit auß allerley ländern.</item>
                            <lb/><item>56. Ein klein gefäß so das reineste vndt gleichsam der <foreign xml:lang="lat">Spiritus</foreign><note type="translation" resp="as">Geist</note> von Porcellanen
                            <lb/>welches gefäß alsobaldt zerspringet, wann gifft hinein kombt.</item>
                            <lb/><item>57. Ein schön gefäß von <foreign xml:lang="lat">terra sigillata</foreign><note type="translation" resp="as">Siegelerde</note>.</item>
                            <lb/><item>58. Allerley farben von Jndianischer dinte, so man trucken bey sich tragen kan.</item>
                            <lb/><item>59. Schreibfedern von rohr geschnitten, so in Jndien gebraucht werden.</item>
                            <lb/><item>60. Ein gantzes buch darinnen die bletter von schilff vndt gantz voll geschrieben.</item>
                            <lb/><item>61. Zwey gestrickte Säcke oder beutel deren der Admiral <rs type="person" ref="#heyn_piet_pieterszoon">Peter hein</rs> bey
                            <lb/>eroberung der <rs type="place" ref="#spanien_koenigreich">Spanischen</rs> Silber<foreign xml:lang="ita">flotta</foreign><note type="translation" resp="as">flotte</note> <foreign xml:lang="lat">a<ex>nno</ex> d<ex>omini</ex></foreign><note type="translation" resp="as">im Jahr des Herrn</note> 1628 ein gut theil voller geldts
                            <lb/>vndt goldes bekommen.</item>
                            <lb/><item>62. Vnterschiedene Peitschen darmit sich die flagellanten in Spanien geißeln.</item>
                            <lb/><item>63. Ein <term ref="#elendsfuss">Elendtsfuß</term> darauff oben ein trinckgeschirr gemacht.</item>
                            <lb/><item>64. Ein Kragen mit eisernen spitzen sehr stachelicht so die Jndianer gegen ihre feinde brauchen[.]</item>
                            <lb/><item>65. Ein Kopff von einem Jungem loẅen.</item>
                            <lb/><item>66. Vnterschiedene Jndianische Götzen von Ertz auch von Porcellanen gemacht.</item>
                            <lb/><item>67. Ein selbst gewachsen kraut in gestalt der Jungfraw <rs type="person" ref="#maria_heilige">Maria</rs> mit dem <rs type="person" ref="#jesus_christus">kinde</rs>.</item>
                            <lb/><item>68. Große Jndianische Schlangen so gedörret vndt v̈ber 10 ellen lang.</item>
                            <lb/><item>69. Etzliche kleine vndt Mittelmeßige Crocodill.</item>
                            <lb/><item>70. Vnterschiedene <term ref="#elendsgeweih">Elendtsgeweyh</term>[,] hirsche:[,] hasen[-] vndt gemsen hörner. <add place="inline"><handShift scribe="chr"/>auch von
                                <lb/>RhenThjeren.</add></item>
                            <lb/><item><handShift/>71. Ein Kopff von einem <term ref="#seehahn">Seehaan</term>.</item>
                            <lb/><item>72. Ein schönes Jägerhorn von Christallen mit goldt beschlagen, vom <rs type="person" ref="#wuerttemberg_eberhard_iii">hertzog
                            <lb/>von Wirtenberg</rs><note type="footnote" resp="as">Identifizierung unsicher.</note> hinein <term ref="#verehren">verehret</term>.</item>
                            <lb/><item>73. Ein Crocodill Ey so von der Sonnenhitze außgebrütet wirdt.</item>
                            <lb/><item>74. Ein stück Christall darinnen zu sehen, alß wann Musquetirer einen
                            <lb/>bergk hinauff stiegen vndt fewer geben. <add place="inline">so selbst gewachsen.</add></item>
                            <lb/><item>75. Ein groß gewächß von reinen weißen Corallen. es wahren auch schöne
                            <lb/>stücklein rothe Corallen zu sehen.</item>
                            <lb/><item>76. Zwey sehr große Jndianische fledermeuße.</item>
                            <lb/><item>77. Eine hacke wormit die Jndianer die v̈belthäter <term ref="#justificiren">justificiren</term> vndt ihnen
                            <lb/>die köpffe weg hawen.</item>
                            <lb/><item>78. Ein brauner sack wie gestrickt so auff dem bawm gewachsen,</item>
                            <lb/><item>79. Ein langlichtes rohr wie Pappier anzugreiffen darauß die Jndianer
                            <lb/>taback trincken.</item>
                            <lb/><item>80. Ein grüner Stein darinnen alß wie ein bergkwerck selbst gewachsen.</item>
                            <lb/><item>81. Allerley art von schönen Porzellanen geschirr.</item>
                            <lb/><item>82. Vnterschieden goldt:[,] silber:[,] Eisen[-] vndt kupfferertz.</item>
                            <lb/><item>83. Allerley farb alß roth[,] gelb vndt weiß Türckischer weitzen.</item>
                            <lb/><item>84. Allerley schöne Edelgesteine von allerhandt sorten.</item>
                            <pb n="260r" facs="#mss_ed000236_00530"/>
                            <lb/><item>85. Vnterschiedene Fürstliche goldtbildtnüß darunter auch <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Jhrer Fürstl<ex>ichen</ex>
                            <lb/>G<ex>naden</ex></rs> eines, so Sie es selbsten vor Jahren hinein <term ref="#verehren">verehret</term>.</item>
                            <lb/><item>86. Ein großer Silberner <term ref="#schaugroschen">schawgroschen</term> darauff <rs type="person" ref="#schweden_gustav_i">König Gustavus von Schweden</rs>.</item>
                            <lb/><item>87. Vnterschiedene große Rippen von wallfischen.</item>
                            <lb/><item>88. Eine schöne guldene Kette mit Creutze mit Edelgesteinen Versetzet[.]</item>
                            <lb/><item>89. Ein bildt darauff einer seite 3 Geistliche <foreign xml:lang="lat">id est</foreign><note type="translation" resp="as">das heißt</note> ein Cardinal, ein
                            <lb/>Bischoff vndt Mönch, auff der anderen aber (Verstehe, wann man daß
                            <lb/>bildt etwas Verdrehet, vndt doch auff einer seiten nur helt) ein <w lemma="Weltlicher">Welt
                            <lb/>licher</w> General <foreign xml:lang="lat">id est</foreign><note type="translation" resp="as">das heißt</note> <rs type="person" ref="#nassau-oranien_moritz">Printz Moritz von Vranien</rs> <term ref="#artig">artig</term> zu sehen.</item>
                            <lb/><item>90. Eine Büchse zu einem <term ref="#conterfect">Conterfect</term> schön von Jaspis vndt etwas mit
                            <lb/>goldt eingefaßt, darinnen eines hertzogen von der Lignitz<note type="footnote" resp="as">Person nicht ermittelt.</note> bildtnüß zu sehen.</item>
                            <lb/><item>91. Eine Kugel welche wenn man sie rühret, gleich wie Zymbalen spielet.</item>
                            <lb/><item>92. Allerley sorten von fliegen vndt Käffern.</item>
                            <lb/><item>93. Vnterschiedtliche schöne silberne vergüldete gefäße[.]</item>
                            <lb/><item>94. Vnterschiedene stücke vndt kugeln von <foreign xml:lang="ita">Ambra</foreign><note type="translation" resp="as">Amber</note> wohlriechendt, alß auch
                            <lb/>von <foreign xml:lang="lat">Muscus</foreign><note type="translation" resp="as">Moschus</note> vndt <term ref="#zibet">Zibeth</term>[.]</item>
                            <lb/><item>95. Vnterschiedene bildtnüß, gepräge vndt Müntze vom ertz der <rs type="place" ref="#westindien">Jndianischen</rs>
                            <lb/>Könige.</item>
                            <lb/><item>96. Ein bundter braunlechter <term ref="#vorschurz">vorschurtz</term> wie die Nacketen wilden weiber tragen.</item>
                            <lb/><item>97. Ein schön rundes tischtäffelein von Alabaster vndt Marmel.</item>
                            <lb/><item>98. Allerley seltzame Jndianische kraüter vndt gewächße in die gärten.</item>
                            <lb/><item>99. Viel vndt vnterschiedtliche rare, schöne vndt bundte groß vndt
                            <lb/>kleine SeeMuscheln.</item>
                            <lb/><item>100. Etzliche Augen von wallfischen gelb vndt rundt, nicht viel größer
                            <lb/>alß eines Menschen Augapffel.</item>
                            <lb/><item>101. Daß Ertz oder Stein <foreign xml:lang="lat">Adimantus</foreign><note type="translation" resp="as">Adamant [Bezeichnung für ein fiktives, sehr hartes Metall oder Mineral]</note> oder <foreign xml:lang="lat">Adimantum</foreign><note type="translation" resp="as">Adamant [Bezeichnung für ein fiktives, sehr hartes Metall oder Mineral]</note> auß welchem ein
                            <lb/>flachß wechßet den <rs type="person" ref="#kaiser_augustus">Kayser Augustus</rs> zu seinen hembdern vndt weißen
                            <lb/>zeuge gebraucht soll haben, Man darff es nicht waschen, sondern es wirdt
                            <lb/>gereiniget durch das fewer[.]</item>
                            <lb/><item>102. Ein Stammbuch darein sich viel hohes vndt Niedriges Standes Personen
                            <lb/>herrn <rs type="person" ref="#paludanus_bernardus">D<ex>octor</ex> Paludano</rs> sehl<ex>igem</ex> zu gefallen geschrieben vndt Jhrer Fürstl<ex>ichen</ex> G<ex>naden</ex>
                            <lb/>neben dero <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">Gemahlin</rs> Fürstl<ex>iche</ex> G<ex>naden</ex> vnseren gnädigen Fürstin vndt Frawen
                            <lb/>ebenmeßig <foreign xml:lang="lat">a<ex>nno</ex> d<ex>omini</ex></foreign><note type="translation" resp="as">im Jahr des Herrn</note> 1625 da gedachter Paludanus noch am leben <w lemma="gewesen">ge
                            <lb/>wesen</w>, <rs type="place" ref="#enkhuizen">allhier</rs> gethan. Er hatt Bernhardus Paludanus geheißen. Jst
                            <lb/>in <rs type="place" ref="#aegypten">Egypten</rs>, <rs type="place" ref="#osmanisches_reich">Türckey</rs>, <foreign xml:lang="lat"><rs type="place" ref="#palaestina">terram sanctam</rs></foreign><note type="translation" resp="as">das Heilige Land</note> vndt andere länder wohl gereiset,
                            <lb/>vndt hatt sich eine solche erfahrung <term ref="#compariren" n="2">Compariret</term>, daß er vor einen
                            <lb/>hochberühmten <foreign xml:lang="lat">Medicum</foreign><note type="translation" resp="as">Arzt</note>, Auch <foreign xml:lang="lat">Chymicum</foreign><note type="translation" resp="as">Alchemist</note> vndt <foreign xml:lang="lat">Potanicum</foreign><note type="translation" resp="as">Botaniker</note> gehalten worden.</item>
                            <lb/><item>103. Ein klein Schloß in einer Perle.</item>
                            <lb/><item>104. Deß vogels <foreign xml:lang="lat">Casavarij</foreign><note type="translation" resp="as">Kasuars</note> eyer schwartz vndt weiß größer alß eine ganß.</item>
                            <lb/><item>105. Ein fisch wie ein Jgel voller stacheln ist ein feindt der wallfische schlipft sich ihnen
                            <lb/>glatt ein vndt Verbirgt seine stacheln, biß er ihm in den leib hinein sich geklitschet
                            <lb/>alßdann thut er seinen scharffen stacheln hervor, vndt tödtet also jamerlich
                            <lb/>den vngehewren wallfisch[.] Jst ein weißer runder fisch, größer alß ein Ygel[.]</item>
                            <pb n="260v" facs="#mss_ed000236_00531"/>
                            <lb/><item>106. Blasen vom wallfisch welche die leutlein bey dem <rs type="place" ref="#davisstrasse">freto Davis</rs>
                            <lb/>auff beyden seiten ihres Kaanes wormit sie in die <rs type="place" ref="#atlantischer_ozean">See</rs> fahren, machen
                            <lb/>sollen, das vmbfallen zu Verhüten.</item>
                            <lb/><item>107. Jndianische <term ref="#tischteppich">Tischteppichte</term>.</item>
                            <lb/><item>108. <rs type="person" ref="#paludanus_bernardus">Bernhardus Paludanus</rs> stehet mit großen buchstaben auff einem
                            <lb/>zeddel so ein weibsbildt mit der zunge geschrieben haben soll
                            <lb/><rs type="place" ref="#enkhuizen">hieselbsten</rs>.</item>
                            <lb/><item>109. Noch eine andere schrifft mit den zehen an füßen geschrieben.</item>
                            <lb/><item><handShift scribe="chr"/>110. Stügker, von <term ref="#agtstein">Agtstein</term>, vndt fliegen, vndt Thierlein darinnen.</item>
                            <lb/><item>111. Ein pfefferkorn, daran, (meines behalts) 40 köpfe geschnitten.</item>
                            <lb/><item>112. Es wurden auch wilde Schweinszähne, vor eine raretet
                            <lb/>gewiesen, vndt aufgehoben.</item>
                            <lb/><item>113. Ein saitenspiel, so ein blinder Mann gemacht.</item>
                            <lb/><item>114. Stifeln vndt hosen, so die <foreign xml:lang="lat">Pygmæj</foreign><note type="translation" resp="as">Pygmäen</note>, getragen.</item>
                            <lb/><item>115. Ein seltzamer stein, so <foreign xml:lang="lat">in <rs type="place" ref="#lugdunum_batavorum">arce Britannica</rs></foreign><note type="translation" resp="as">in der Brittenburg</note> gefunden worden,
                            <lb/>daßelbe Schloß im <rs type="place" ref="#nordsee">Meer</rs> liegende, (wann man von <rs type="place" ref="#scheveningen">Schevelingen</rs>
                            <lb/>auß, in die See fährt) soll <rs type="person" ref="#caesar_gaius_iulius">Julius Cæsar</rs> gebawet haben. Jst numehr
                            <lb/>zerstöhret, vndt eingefallen, jedoch die ruine darvon zu sehen,
                            <lb/>da dann noch bißweilen, in selbigen <foreign xml:lang="lat">ruderibus</foreign><note type="translation" resp="as">Trümmern</note>, allerley Seltzamkeitten
                            <lb/>gefunden werden.</item>
                            <lb/><item>116. Ein Einhorn.</item> <item>117. Ein großes Schwertt, vom Schwerttfische.</item> <item>118. Ein
                            <lb/>weißer Maulwurff.</item> <item>119. Ein Jndianischer Stuel.</item> <item>120. Cocosfrüchte.</item>
                            <lb/><item>121. Jndianischer <foreign xml:lang="fre">Parasol</foreign><note type="translation" resp="as">Sonnenschirm</note> oder <foreign xml:lang="ita">Ombrella</foreign><note type="translation" resp="as">Sonnenschirm</note>.</item> <item>122. Allerley Jnd<ex>ianisch</ex>e ketten.</item>
                            <lb/><item>123. Eine hacke von Serpentin.</item> <item>124. Eine andere vom donnerkeil. <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note></item>
                            <lb/><item>125. Ein stuel mit einem fell vom <foreign xml:lang="lat">Hippopotamo</foreign><note type="translation" resp="as">Flusspferd</note>, oder <term ref="#seepferd">Seepferdt</term> v̈berzogen.</item>
                            <lb/><item>126. Zweene <foreign xml:lang="lat">naturalia membra</foreign><note type="translation" resp="as">natürliche Glieder</note> von wallfischen.</item> <item>127. Eine Egyptische
                            <lb/>Spinne, wie ein Stern, stachelicht.</item> <item>128. Alraunen, so vndter den galgen wachßen.</item>
                            <lb/><item>129. Petrificirte Schwämme, als wehren sie mit Nadeln <term ref="#stipfen">gestipft</term>.</item> <item>130. <w lemma="Fliegende">Fliegen
                            <lb/>de</w> fische.</item> <item>131. Degen also gemacht, daß man damit schießen, vndt stechen kan.</item>
                            <lb/><item><add place="opposite">132. Ein petrificirt stügk holtz.</add></item> <item><add place="opposite">133. Die zweige vom bawm da
                                <lb/>die bawmwolle drauf wächßt.</add></item> <item><add place="opposite">134. Zwey Näpchen von <term ref="#seeapfel">Seeäpfeln</term>.</add></item>
                            <lb/><item><add place="opposite">135. Zwey steinerne gefäßlein, von Natur also gewachßen.</add></item>
                            <lb/><item><add place="opposite">136. Ein klein gülden buch darinnen wolriechende <foreign xml:lang="lat">species</foreign><note type="translation" resp="as">Zutaten</note>.</add></item>
                            <lb/><item><add place="opposite">137. Eine schöne vndt zahrte huetschnur von goldt gemacht,
                                <lb/>vndt armbänder dergleichen.</add></item>
                            <lb/><item><add place="overleaf">138. Zwey schöne Magnetsteine.</add></item> <item><add place="overleaf">139. Kette von kleinen Muscheln.</add></item>
                            <lb/><item><add place="overleaf">140. Ein schön, vndt zart von golde vndt klahrer seide gemachtes
                                <lb/>wammes, so die Königskinder in <rs type="place" ref="#westindien">Jndien</rs> getragen.</add></item> <item><add place="overleaf">141. Ein Basiliske
                                <lb/>einer spannen lang, einer Schlange oder <term ref="#heidechse">heydexe</term> gleich, soll
                                <lb/>mit seinem ansehen, den Menschen ertödten.</add></item> <item><add place="overleaf">142. Ein klein
                                <lb/>schwartz krautt, da die Jndianer ihr bier, von brawen.</add></item>
                            <lb/><item><add place="overleaf">143. Ein gewicht, darauf die Jndianer ihr goldt vndt andere
                                <lb/>sachen wägen.</add></item> <item><add place="overleaf">144. Ein kleines gläßlein, darinnen ein <w lemma="braungelbichter">braun
                                <lb/>gelbichter</w> <foreign xml:lang="lat">liquor</foreign><note type="translation" resp="as">Flüssigkeit</note>, deßen eigenschaft vnwißendt, auch
                                <lb/>noch weniger, wie er in daß zugemachte glaß hinein
                                <lb/>kommen. Jst in einem stadtgraben, gefunden worden,
                                <lb/>wir haben es vergeßen, obs alhier zu Enckhuysen, oder
                                <lb/>zu <rs type="place" ref="#amsterdam">Amsterdam</rs> gewesen.</add></item></list>
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1646-04-09"> 
                        <pb n="261r" facs="#mss_ed000236_00532"/>
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#enkhuizen">Enkhuizen</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Wetterbedingter Aufenthalt in Enkhuizen</term>
                            <term>Anhörung der Predigt</term>
                            <term>Begegnung mit dem jungen Prediger Hans Rudolf Keller</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#wetterbeobachtung"/>
                            <term ref="#singen"/>
                            <term ref="#gottesdienst"/>
                            <term ref="#gastfreundschaft"/>
                            <term ref="#kleidung"/>
                            <term ref="#angst"/>
                            <term ref="#verstellung"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1646-04-09"><rs type="symbol" ref="#donnerstag">♃</rs> den 9. ⁄ 19<hi rend="super">den:</hi> <foreign xml:lang="lat">Aprilis</foreign><note type="translation" resp="as">des April</note>: 1646</date>.</head>
                        <p>
                            <lb/>Dieweil der Sturm heütte noch größer, alß gestern worden,
                            <lb/>haben wir dem lieben Gott stille halten müßen, vndt vnß nicht
                            <lb/>gerne in augenscheinliche vnnöhtige gefahr stürtzen mögen, zumahl
                            <lb/>die Schiffer selber nicht forthgewoltt, vndt den windt, ob er sich
                            <lb/>schon gewendet, vndt westlicher worden, dennoch vor allzustargk
                            <lb/>gehalten.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Seindt derowegen, diesen vormittag, in eine schöne große helle kirche
                            <lb/>alhier zu <rs type="place" ref="#enkhuizen">Enckhuysen</rs> gegangen, zu singen, zu behten, vndt
                            <lb/>Gottes wortt anzuhören, da wir dann von einem allten <w lemma="Eißgrawen">Eiß
                            <lb/>grawen</w> prediger, den Text: <ref type="biblical" subtype="lu45" cRef="Rm_4,25"><rs type="person" ref="#jesus_christus">Christus</rs> ist vmb vnser Sünden willen,
                            <lb/>dahin gegeben, vndt vmb vnserer gerechtigkeit willen, wieder <w lemma="aufferwegkt">auffer
                            <lb/>wegkt</w></ref> etc<ex>etera</ex> schön außlegen hören.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Jn der predigt sahen wir auch <foreign xml:lang="fre">Mons<ex>ieu</ex>r</foreign><note type="translation" resp="as">Herrn</note> <rs type="person" ref="#keller_hans_rudolf">Keller</rs> den iungen Frantzösischen
                            <lb/>prediger, welcher neẅlich zu <rs type="place" ref="#leiden">Leyden</rs>, mit vnß vndt mit <foreign xml:lang="fre">Mons<ex>ieu</ex>r <rs type="person" ref="#cordier_pierre">Cordier</rs></foreign><note type="translation" resp="as">Herrn Cordier</note>
                            <lb/>zu nachts, gegeßen. Er war heütte gantz graw gekleidet, mit hut[,]
                            <lb/>Mantel, hosen vndt wammes. hatte stifeln vndt sporen an, vndt sahe
                            <lb/>wol keinem geistlichen ähnlich. Er wehre gern zu <rs type="place" ref="#texel_island">Texel</rs>, von
                            <lb/>dannen in <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schweden</rs>, ferner zu gehen. Mag sich vor den <rs type="place" ref="#spanien_koenigreich">Spanniern</rs>,
                            <lb/>vndt <rs type="org" ref="#duinkerker_freibeuter">Duynkirchern</rs> <term ref="#befahren">befahren</term>, weil er sich also verkleidet. <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note>
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1646-04-10"> 
                        <pb n="261v" facs="#mss_ed000236_00533"/>
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#enkhuizen">Enkhuizen</term>
                            <term ref="#lemmer">Lemmer</term>
                            <term ref="#sloten">Sloten</term>
                            <term ref="#sneek">Sneek</term>
                            <term ref="#leeuwarden">Leeuwarden</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Wirtschaftssachen</term>
                            <term>Weiterreise nach Leeuwarden</term>
                            <term>Abwesenheit des friesländischen Statthalters Graf Wilhelm Friedrich von Nassau-Diez</term>
                            <term>Nachrichten</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#fischerei"/>
                            <term ref="#handel"/>
                            <term ref="#wetterbeobachtung"/>
                            <term ref="#seeschifffahrt"/>
                            <term ref="#binnenschifffahrt"/>
                            <term ref="#freundschaft"/>
                            <term ref="#trauer"/>
                            <term ref="#naturkatastrophe"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1646-04-10"><rs type="symbol" ref="#freitag">♀</rs> den 10. ⁄ 20<hi rend="super">ten:</hi> <foreign xml:lang="lat">Aprilis</foreign><note type="translation" resp="as">des April</note>, 1646</date>.</head>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">J'ay eu notice, qu'il y a d'ordinaire, 500 barques, icy a <rs type="place" ref="#enkhuizen">Enckh<ex>uizen</ex></rs>
                            <lb/>quj prennent le harang</foreign><note type="translation" resp="as">Ich habe Nachricht bekommen, dass es hier in Enkhuizen normalerweise 500 Boote gibt, die den Hering fangen</note> (<term ref="#heringsbuese">häringsbuyßen</term>) <foreign xml:lang="fre">&amp; 500 en mer</foreign><note type="translation" resp="as">und 500 auf dem Meer</note>. <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">Ebenso</note>:
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">que le trafficq, des boeufs, de <rs type="place" ref="#daenemark_koenigreich">Dennemarck</rs> est tresgrand icy,
                            <lb/>la paire s'y acheptant pour 25 ReichsDalers, &amp; se <w lemma="revendant">reven
                            <lb/>dant</w> icy a Enckhuysen pour: 50 <rs type="abbreviation" ref="#reichsthaler">Rthlr:</rs> Le commerce
                            <lb/>icy commence a decliner, a cause de quelques malheurs arrivèz
                            <lb/>aux navires, et qu'il semble que le port se vueille empirer.</foreign><note type="translation" resp="as">dass der Rinderhandel aus Dänemark hier sehr groß ist, da sich das Paar für 25 Reichstaler kauft und sich hier in Enkhuizen für 50 Reichstaler weiterverkaufen lässt. Der Handel beginnt hier wegen einiger den Schiffen passierter Unglücke abzunehmen und dass es scheint, dass sich der Hafen verschlechtern wolle.</note>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Jch habe mich heütte <term ref="#resolviren">resolvirt</term>, neben meinen <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_erdmann_gideon #anhalt-bernburg_viktor_i_amadeus">Söhnen</rs>
                            <lb/>vndt wenigem <term ref="#comitat">comitat</term>, v̈ber die <rs type="place" ref="#zuiderzee">Sudersee</rs> zu <term ref="#transfretiren">transfretiren</term>
                            <pb n="262r" facs="#mss_ed000236_00534"/>
                            <lb/>in eine <term ref="#schuete">Schuytte</term>, weil der windt nachgelaßen. Gott hat
                            <lb/>vnß gnade verliehen, daß wir in 5 stunden, die 5 meilen,
                            <lb/>v̈ber die <rs type="place" ref="#zuiderzee">Zuydersee</rs>, von <rs type="place" ref="#enkhuizen">Enckhuysen</rs> nach <rs type="place" ref="#lemmer">Lemmer</rs>, (weil
                            <lb/>wir nach <rs type="place" ref="#stavoren">Stavern</rs>, daß <term ref="#perikel">perickel</term> der Sandtbängke, vndt der
                            <lb/>lauffenden Ströhme, in der irritirten See gescheẅet) Gott lob
                            <lb/>vndt dangk, wol paßiret. So baldt wir aber, in
                            <lb/>den <term ref="#baum">bawm</term>, zu Lemmer, eingelauffen, ist ein großer Sturmwindt
                            <lb/>endtstanden, vndt die See gantz aufrührisch worden. Wir aber
                            <lb/>haben dem lieben Gott, vor seine wundterbahre regierung gedangkt,
                            <lb/>vor andere Nebenchristen in der See gebehten, vndt zu Lemmer, <w lemma="gegeßen">ge
                            <lb/>geßen</w> vndt getrungken, in meynung die See gleichsam <term ref="#triumphiren"><w lemma="triumphirt">trium
                            <lb/>phirt</w></term> zu haben, weil wir auch den <term ref="#fall">fall</term> zu <rs type="place" ref="#urk_island">Vrck</rs> mitten in der
                            <lb/>Sudersee, glücklich paßiret hatten. Alß wir nun, ein
                            <lb/>kleines Schuytgen, binnen landeß, <term ref="#dingen">gedinget</term>, vndt vermeinet in
                            <lb/>kleinen waßercanälen keine gefahr mehr zu haben, seindt
                            <lb/>wir zwar, mit stargkem winde <term ref="#fortseigeln">fortgeseigelt</term>, binnen landeß,
                            <lb/>haben aber, wegen krümme der canäle, oft vmblegen müßen,
                            <lb/>(darinnen die Schiffer sich etwaß grob vndt vnachtsam erzeiget)
                            <lb/>vndt seindt bey <rs type="place" ref="#sloten">Schloten</rs>, eine meile von Lemmer, in ein <w lemma="vnvermuhtetes">vnvermuh
                            <lb/>tetes</w> Meer gekommen, daß <rs type="place" ref="#slotermeer">SchlotenmerMeer</rs> genandt, darinnen
                            <lb/>wir, wegen Sturms, nicht geringe gefahr, außgestanden.
                            <lb/>Gott seye lob, daß wirs v̈berwunden. Von Schlotten, nacher
                            <lb/><rs type="place" ref="#sneek">Schneegk</rs>, zwey meilen, in canälen, von dannen nacher <rs type="place" ref="#leeuwarden">Löevarden</rs>
                            <lb/>zweene meilen, vndt also 5 <rs type="abbreviation" ref="#meilen">m:</rs> von Lemmer, da wir vndterwegens
                            <lb/>wegen der brügken, wegen der sturmwinde, wegen des SchlotenmerMeers,
                            <lb/>wegen des vielen vmblegens der Sehgel, nicht geringe gefahr außgestanden.
                        </p>
                        <pb n="262v" facs="#mss_ed000236_00535"/>
                        <p>
                            <lb/>Alß ich zu <rs type="place" ref="#leeuwarden">Löevarden</rs> vermeint, diese zehen meilen weges, wol
                            <lb/>angeleget zu haben, habe ich erfahren, daß mein bester Freündt
                            <lb/>vndt beförderer alhier, der Gouverneur von <rs type="place" ref="#friesland_provinz">Frießlandt</rs>,
                            <lb/><rs type="person" ref="#nassau-diez_wilhelm_friedrich">graf Wilhelm von Naßaw</rs>, eben auch diesen Morgen,
                            <lb/>nacher <rs type="place" ref="#harlingen">Harlingen</rs>, vndt gegen <rs type="place" ref="#holland_provinz">Hollandt</rs> zu, verrayset
                            <lb/>gewesen, vndt also auf Menschen, sich nichts, zu verlaßen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Ces dix lieuëes d'<rs type="place" ref="#enkhuizen">Enckhuysen</rs>, iüsques icy, m'ont
                            <lb/>estè certes bien difficiles, &amp; pleines de grand soing.</foreign><note type="translation" resp="as">Diese zehn Meilen von Enkhuizen bis hierher sind mir gewiss recht beschwerlich und voll von großer Sorge gewesen.</note>
                            <lb/>Vor drey Tagen sollen drey, theils meinen, mehr schiffe
                            <lb/>von Enckhuysen, vndtergangen sein. Ein Mann, ist sehr
                            <lb/>beklagt worden, welcher so sehr <term ref="#kaermen">gekärmet</term>, nach <w lemma="seinem">sei
                            <lb/>nem</w> weibe vndt 4 kindern, da sie eben mit dem
                            <lb/>5<hi rend="super">ten.</hi> in den <term ref="#kram">krahm</term> kommen sollen. Dem Aprillenwetter,
                            <lb/>ist nicht zu trawen, wie es dann die Erfahrung außweyset.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><rs type="place" ref="#stavoren">Stavern</rs>, ist vorzeitten der Könige in <rs type="place" ref="#grossfriesisches_reich">Frießlandt</rs>, residentz,
                            <lb/>vndt eine gewaltige Stadt gewesen, darnach aber, hat sich der
                            <lb/>haven verschüttet, also: das die handlung gantz <term ref="#decliniren" n="2">decliniret</term>,
                            <lb/>vndt auß einer Stadt, gleichsam ein dorf worden, wie die <foreign xml:lang="lat"><w lemma="vicissitudo">vi
                            <lb/>cissitudo</w> regnorum <del>&amp;</del>[,] Jmperiorum, &amp; urbium</foreign><note type="translation" resp="as">Abwechslung der Königreiche <del>und</del>, Oberherrschaften und Hauptstädte</note> sich pfleget in
                            <lb/>diesen weltlichen <foreign xml:lang="lat">periodis fatalibus</foreign><note type="translation" resp="as">verhängnisvollen Perioden</note>, zu verendern, vndt zu
                            <lb/>verwandeln. <foreign xml:lang="lat">Lusus fortunæ, variatur imagine Lunæ, crescit; decrescit!
                            <lb/>constans persistere nescit!</foreign><note type="translation" resp="as">Das Spiel des Glücks wächst, schwindet durch die Gestalt des Mondes! Das Beständige kann nicht verharren!</note> Man hat v̈ber eine brügke
                            <lb/>von Enckhuysen nach Stavern in Frießlandt, auß hollandt
                            <lb/>gehen können, darnach aber ist die See schon vor alten Jahren
                            <pb n="263r" facs="#mss_ed000236_00536"/>
                            <lb/>eingebrochen, vndt die große <rs type="place" ref="#zuiderzee">Sudersee</rs>, alß ein gewaltiger <foreign xml:lang="lat">sinus
                            <lb/>Oceanj</foreign><note type="translation" resp="as">Bucht des Ozeans</note>, inß landt gerißen, mit großem schaden, städte, flegken,
                            <lb/>vndt dörfer.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note>[:] diesen winter zwar, (weil wir in <rs type="place" ref="#holland_provinz">holland</rs> vnß <w lemma="aufgehalten">auf
                            <lb/>gehalten</w>) hat Gott eine brügke v̈ber dieses <foreign xml:lang="fre">passage</foreign><note type="translation" resp="as">Übergang</note>, mit Eiß
                            <lb/>gebawet, also das man etzliche wochen, v̈ber diese See,
                            <lb/>reitten, fahren, vndt wandeln können. Dergleichen ist in vielen
                            <lb/>Jahren, nicht erhört worden, sonderlich das es so lange <w lemma="v̈bergetragen">v̈ber
                            <lb/>getragen</w> das eiß, v̈ber eine solche See. Dann obschon <w lemma="bißweilen">biß
                            <lb/>weilen</w> stargk eiß gewesen, so hat es doch nicht <w lemma="allemal">alle
                            <lb/>mal</w> fest vndt lange gehalten, also das viel Menschen
                            <lb/>zu andern zeitten, so dem eiß getrawet, darauf v̈mbkommen.
                            <lb/>Vndt wer den <foreign xml:lang="lat">fluxum &amp; refluxum maris</foreign><note type="translation" resp="as">Fließen und Zurückfließen des Meeres</note> kennet, kan leicht
                            <lb/>erachten, daß auch selbiger <foreign xml:lang="lat">motus</foreign><note type="translation" resp="as">Bewegung</note> daß eiß nicht dawren,
                            <lb/>oder <term ref="#coaguliren">coaguliren</term> leßet, es müste dann die kälte v̈bergewöhnlich
                            <lb/>sein, vndt gleichsam <foreign xml:lang="lat">miraculose</foreign><note type="translation" resp="as">wundersamerweise</note> operiren.
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1646-04-11"> 
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#leeuwarden">Leeuwarden</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Erkundigungen bei der Statthalterei</term>
                            <term>Kontaktaufnahme zu dem friesischen Generalstaaten-Abgeordneten Joachim van Andreae</term>
                            <term>Stadtbesichtigung durch Erdmann Gideon und Viktor Amadeus</term>
                            <term>Gestrige gefährliche Fahrt durch das Slotermeer</term>
                            <term>Höflichkeit der Friesen</term>
                            <term>Abreise der Söhne nach Franeker</term>
                            <term>Rückkehr des Lakaien Martin Haug aus Amsterdam</term>
                            <term>Korrespondenz</term>
                            <term>Pferdehaltung</term>
                            <term>Kriegsnachrichten und andere Neuigkeiten</term>
                            <term>Stärke der Stadtgarnison</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#landstaende"/>
                            <term ref="#verstellung"/>
                            <term ref="#binnenschifffahrt"/>
                            <term ref="#angst"/>
                            <term ref="#ethnographie"/>
                            <term ref="#sendbote"/>
                            <term ref="#seeschifffahrt"/>
                            <term ref="#diener"/>
                            <term ref="#pferdehaltung"/>
                            <term ref="#einquartierung"/>
                            <term ref="#garnison"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1646-04-11"><rs type="symbol" ref="#samstag">♄</rs> den 11. ⁄ 21<hi rend="super">ten:</hi> <foreign xml:lang="lat">Aprilis</foreign><note type="translation" resp="as">des April</note>, 1646</date>.</head>
                        <p>
                            <lb/>Jch habe alhier zu <rs type="place" ref="#leeuwarden">Löevarden</rs>, nach hof geschickt, da seindt nur zwey
                            <lb/>Trabanten, vndt ein beschließer gewesen, die haben nachricht gegeben:
                            <lb/>Der Stadthalter in <rs type="place" ref="#friesland_provinz">Frießlandt</rs>, <rs type="person" ref="#nassau-diez_wilhelm_friedrich">Graf Wilhelm von Naßaw</rs>, wehre
                            <lb/>gestern frühe auf <rs type="place" ref="#harlingen">Harlingen</rs>, vndt mit dreyen Schiffen, nacher
                            <lb/><rs type="place" ref="#enkhuizen">Enckhuysen</rs>, hette alle seine leütte, biß auf diese mitgenommen.
                            <lb/>Wehre lange meiner gewärtig gewesen, hette auch <term ref="#losament"><w lemma="losamenter">losamen
                            <lb/>ter</w></term>, mir laßen droben zurichten, vndt allerley anstaltt gemacht,
                            <lb/>auch viel tage lang, seine rayse, vmb meinet willen, aufgehalten,
                            <lb/>weil ich aber so lange außen geblieben, hette er endlich forthgemußt
                            <pb n="263v" facs="#mss_ed000236_00537"/>
                            <lb/>nach <rs type="place" ref="#holland_provinz">hollandt</rs> zu, sich in wichtigen dingen, mit dem <rs type="person" ref="#nassau-oranien_friedrich_heinrich">Printzen von <w lemma="Vranien">Vra
                            <lb/>nien</w></rs>, zu besprechen, welche keinen verzug leiden köndten. Es würde
                            <lb/><rs type="person" ref="#nassau-diez_wilhelm_friedrich">ihm</rs> sehr wehe thun, vndt leid sein, das er Meiner, nicht <rs type="place" ref="#leeuwarden">alhier</rs>
                            <lb/>erwartten mögen, <foreign xml:lang="lat">et talia</foreign><note type="translation" resp="as">und dergleichen</note>! Von Meinen sachen aber, haben
                            <lb/>diese Trabanten, nichts zu sagen gewußt, vndt ist wunder,
                            <lb/>daß alle Secretarien, vndt Rähte, mit sein sollen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Jch habe auch nichts, von des <rs type="person" ref="#schwartzenberger_jakob_ludwig">Jacob Ludwigs <w lemma="Schwartzenbergers">Schwar
                            <lb/>tzenbergers</w></rs> anbefohlenen <term ref="#negotiation">negotiation</term>, erfahren können,
                            <lb/>vndt ob! oder wie? meine schreiben an die <rs type="org" ref="#friesland_provinzialstaende">Staden von <w lemma="Frießlandt">Frieß
                            <lb/>landt</w></rs>, vndt an den Stadthalter, oder Gouverneur <term ref="#insinuiren"><w lemma="insinujret">insi
                            <lb/>nujret</w></term>, vndt aufgenommen worden?
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Einen von den <rs type="org" ref="#niederlande_generalstaaten">General Staden</rs>, vndt Deputirten auß <rs type="place" ref="#friesland_provinz">Frießlandt</rs>
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Mons<ex>ieu</ex>r de <rs type="person" ref="#andreae_joachim">S<ex>ain</ex>t Andrè</rs></foreign><note type="translation" resp="as">Herr von Saint Andrée</note> genandt, (etzliche nennen ihn nur, <foreign xml:lang="fre">Mons<ex>ieu</ex>r
                            <lb/>d'Andrè</foreign><note type="translation" resp="as">Herr von Andrée</note>) habe ich laßen, durch <rs type="person" ref="#steffeck_tobias_2">T<ex>obias</ex> S<ex>teffeck</ex> v<ex>on</ex> K<ex>olodey</ex></rs> in meinen sachen, <w lemma="ansprechen">an
                            <lb/>sprechen</w>: Er soll der <term ref="#principal">principalste</term> alhier im lande, vndter
                            <lb/>den Staden sein. Jst auch in der <foreign xml:lang="fre">Ambassade</foreign><note type="translation" resp="as">Gesandtschaft</note> zum <rs type="person" ref="#daenemark_christian_iv">Könige in <w lemma="Dennemargk">Denne
                            <lb/>margk</w></rs>, gebraucht worden. Ein höflicher wagkerer Mann. <w lemma="Derselbe">Der
                            <lb/>selbe</w>, hat sich mir, sehr recommendiren, vndt mir gratuliren
                            <lb/>laßen, hat die billigkeit meiner prætensionen erkandt,
                            <lb/>gebehten mich nicht darumb zu bekümmern. Es hetten es,
                            <lb/>so wol die General Staden, alß ihre deputirte, consentiret,
                            <lb/>daß ich <term ref="#vergnuegen">vergenüget</term> werden sollte, alleine sie köndten
                            <lb/>vor sich nichts thun, in geldtsachen, es müßte<add place="inspace">n</add> dann die
                            <lb/>landtStende, (welche sich in <subst><del>ein par Monaten</del><add place="above">kurtzem, zwar</add></subst> <foreign xml:lang="dut">vergadern</foreign><note type="translation" resp="as">beraten</note>,
                            <lb/>die rechte resolution aber kawm, in ein par Monat befördern
                            <pb n="264r" facs="#mss_ed000236_00538"/>
                            <lb/>würden, darzu wol <term ref="#ein">ein</term> 80 personen gehörten,) <add place="above">darein</add> willigen, vndt
                            <lb/><term ref="#contribuiren">contribuiren</term>. Jm <foreign xml:lang="lat">Februario</foreign><note type="translation" resp="as">Februar</note> wehre auch ein landtTag, oder <foreign xml:lang="dut"><w lemma="vergadderung">vergad
                            <lb/>derung</w></foreign><note type="translation" resp="as">Versammlung</note> gewesen, damalß wehre es zeit gewesen, zu schreiben,
                            <lb/>vndt zu <term ref="#sollicitiren" n="3">sollicitiren</term>. Jch <term ref="#duerfen">dörfte</term> mich nicht darumb aufhalten,
                            <lb/>noch bemühen, bey einem oder dem andern, zu vndterbawen. Dann
                            <lb/>die sache wehre klahr, wehre billich, vndt gerecht. Nur müßte
                            <lb/>ich ein wenig der rechten zeitt wahrnehmen. <rs type="person" ref="#andreae_joachim">Er</rs> hette es vor
                            <lb/>diesem, <term ref="#proponiren">proponiret</term>, wolte es auch noch ferner thun, bähte nur
                            <lb/>ich wolte die <term ref="#confidenz">confidentz</term> zu ihm haben, das er sein besteß thun
                            <lb/>wollte. <term ref="#excusiren">Excusirte</term> sich auch sehr, das er mich nicht besuchte,
                            <lb/>oder mir aufwartete, dann er wehre keine stunde frey,
                            <lb/>noch sicher, wegen der vielen <term ref="#negotiation">negotiationen</term>, vndt <w lemma="correspondentzen">corres
                            <lb/>pondentzen</w>, welche ihm <term ref="#incumbiren">incumbirten</term>. Wolte sich sonst gerne
                            <lb/>seiner Schuldigkeitt erinnert, vndt bey mir eingestellet
                            <lb/>haben. Darzu kähme noch, daß ich vnbekandt sein wollte,
                            <lb/>möchte mich derowegen, auch vngerne <term ref="#discommodiren">discommodiren</term>, &amp;c<ex>etera</ex> &amp;c<ex>etera</ex>[.]
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Meine <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_erdmann_gideon #anhalt-bernburg_viktor_i_amadeus">Söhne</rs>, haben die Stadt alhier <add place="above">zu <rs type="place" ref="#leeuwarden">Löevarden</rs></add>, vndt waß darinnen
                            <lb/>schawwürdig, besichtiget. Gott helfe, daß es ihnen, zu nutz,
                            <lb/>vndt bestem, gereiche, eine gute <term ref="#experienz">experientz</term> zu <term ref="#compariren" n="2">compariren</term>.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Vnsere Schiffer, haben es bekandt, daß wir gestern
                            <lb/>auf dem <rs type="place" ref="#slotermeer">SchlotenmerMeer</rs>, in großer gefahr gewesen,
                            <lb/>vndt sie hetten es selber nicht vermeinet, daß es <del>al</del> solche
                            <lb/>wellen geben sollte, sonst wolten sie nicht gefahren haben.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="lat"><ref type="biblical" cRef="Sir_3,27">Quj amat periculum; peribit in eo</ref></foreign><note type="translation" resp="as">Wer die Gefahr liebt, wird in dieser umkommen</note>, <add place="inline">heißts bißweilen, So dann auch:</add>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="lat">Audaces <rs type="person" ref="#fortuna">Fortuna</rs> juvat; timidosque repellit.</foreign><note type="translation" resp="as">Fortuna hilft den Mutigen und weist die Furchtsamen ab.</note> <add place="inline">Jedoch sol man
                                <lb/>nicht Muhtwilliger, vorsetzlicher weyse, Gott den herren versuchen. <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note></add>
                        </p>
                        <pb n="264v" facs="#mss_ed000236_00539"/>
                        <p>
                            <lb/>Jch habe es auf vielen raysen zu waßer, vndt zu lande, auch bey <w lemma="anderer">ande
                            <lb/>rer</w> außgestandenen gefahr, befunden, das wann ich in Meinem
                            <lb/>ordentlichem beruff, gewesen, vndt in solche Noht gerahten, das
                            <lb/>ich mich, ohne Gottes des herren, augenscheinlichen beystandt,
                            <lb/>vndt wunderbahre hülfe, nicht zu retten gewußt, also:
                            <lb/>das es geschienen, das Menschenhülfe, gantz auß wehre,
                            <lb/>So ist alßdann Gott der herr, mit stargker handt, vndt
                            <lb/>Mächtigem arm, Mir zu hülfe gekommen, vndt hat mich
                            <lb/>augenscheinlich, auß Nöhten vndt gefahr, handgreiflich errettet,
                            <lb/>daß ich ihme alleine davor, lob, vndt dangk, ehre vndt
                            <lb/>preiß, vndt herrligkeit, habe geben müßen. Wann
                            <lb/>ich mir aber, durch Menschen, oder andern raht, habe zu helfen
                            <lb/>vermeinet, hat mich Gott Mein helfer vndt heylandt, ofte[!]
                            <lb/>zappeln, vndt in große angst gerahten laßen, auch also:
                            <lb/>das Mir die Menschen, so ich vor meinen besten Troßt
                            <lb/>gehalten, bißweilen mehr geschadet, alß gefrommet,
                            <lb/>vndt daß hülfstündlein, nicht nach Meinem Sinn, sondern
                            <lb/>nach Gottes gedangken, vndt rahtschluß, gar anderst
                            <lb/>als ichs haben wollen, dennoch zu rechter zeitt gnediglich <w lemma="erschiehnen">er
                            <lb/>schiehnen</w>. Die gantze heylige dreyEinigkeit ist Gott, vater,
                            <lb/><rs type="person" ref="#jesus_christus">Sohn</rs>, vndt H<ex>eiliger</ex> Geist, seye vor solchen gnadenreichen <w lemma="beystandt">bey
                            <lb/>standt</w>, in ewigkeit, gelobet, gebenedeyet, vndt gepreiset.
                            <lb/>Er wolle ferrner bey Mir sein, nicht handt abziehen, noch
                            <lb/>vns verlaßen, sondern biß ans ende, vnser heylandt, Schutz[,]
                            <lb/>hortt, vndt wahrer Nohthelffer, ewiglich sein, vndt bleiben! Amen!
                        </p>
                        <pb n="265r" facs="#mss_ed000236_00540"/>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Je trouve maintenant ce peuple icy en <rs type="place" ref="#friesland_provinz">Frise</rs>, fort civil, et pas
                            <lb/>si grossier, comme autrefois, &amp; comme on les dèscrie. Jls se monstrent
                            <lb/>envers moy, &amp; envers mes gens, fort courtois, et presques a l'<w lemma="Allemande">Alle
                            <lb/>mande</w>, en plusieurs ceremonies. Peut estre, que la cour dü <rs type="person" ref="#nassau-diez_wilhelm_friedrich">Conte</rs>
                            <lb/>leur Gouverneur, les civilise mieux, &amp; les voyages de plüsieurs
                            <lb/>entre eulx.</foreign><note type="translation" resp="as">Ich finde dieses Volk hier in Friesland sehr höflich und nicht so grob wie früher und wie man sie in Verruf bringt. Sie zeigen sich mir gegenüber und gegenüber meinen Leuten sehr höflich und in einigen Zeremonien fast auf die deutsche Art. Kann sein, dass der Hof des Grafen, ihres Statthalters, sie besser in der Höflichkeit unterrichtet und die Reisen von einigen unter ihnen.</note> <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note> <foreign xml:lang="fre">Jls sont jaloux de leur libertè autrement, aussy
                            <lb/>bien, que les Hollandois, &amp; en ce poinct, ne cedent á personne.</foreign><note type="translation" resp="as">Sie sind sonst ebenso gut wie die Holländer um ihre Freiheit besorgt und geben in diesem Punkt niemandem nach.</note>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Meinen <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_erdmann_gideon #anhalt-bernburg_viktor_i_amadeus">Söhnen</rs> habe ich erlaübet, die <rs type="org" ref="#universitaet_franeker">Academie zu Franiker</rs> zu
                            <lb/>besichtigen, weil ich alhier zu <rs type="place" ref="#leeuwarden">Löevarden</rs>, etwaß zu schaffen bekommen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><rs type="person" ref="#halck_hans_albrecht">halcke</rs> der Maior, wie auch ihr <foreign xml:lang="lat"><rs type="person" ref="#hanckwitz_martin">Præceptor</rs></foreign><note type="translation" resp="as">Lehrer</note>, vndt ein diener,
                            <lb/>ist mit ihnen, sie zu begleitten. Gott gebe ihnen glück hin vndt her. <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><rs type="person" ref="#haug_martin">Märtin</rs> lackay (so meiner verfehlt gehabt, vndt vorgestern,
                            <lb/>auf der <rs type="place" ref="#zuiderzee">Sudersee</rs>, <add place="above">da ihnen, der Mastbawm gebrochen</add> bey nahe ersoffen wehre, jm vngewitter)
                            <lb/>ist von <rs type="place" ref="#amsterdam">Ambsterdam</rs>, wieder zurügk<note type="annotation" resp="as">Die Silben "zu" und "rügk" sind im Original voneinander getrennt geschrieben.</note> kommen, vndt hat Mir
                            <lb/>anhero vndterschiedliche schreiben von <rs type="place" ref="#oldenburg">Oldenburgk</rs>, von Meinen
                            <lb/>leütten mitgebracht. <rs type="person" ref="#schwartzenberger_jakob_ludwig">J<ex>akob</ex> L<ex>udwig</ex> Schw<ex>artzenberger</ex></rs> hat auch außführlich geschrieben,
                            <lb/>die <term ref="#sollicitatur">sollicitaturen</term> aber, wollen nicht rutzschen, weder
                            <lb/>zu Löevaerden, noch zu <rs type="place" ref="#groningen">Gröningen</rs>, weder zu <rs type="place" ref="#emden">Embden</rs>, noch
                            <lb/>zu <rs type="place" ref="#bremen">Brehmen</rs>, vndt seindt doch alles <foreign xml:lang="lat">iustissimæ prætensiones</foreign><note type="translation" resp="as">sehr rechtmäßige Ansprüche</note>.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Meine pferde, vndt leütte, vermeinen, sie seyen, zu <w lemma="Oldenburgk">Olden
                            <lb/>burgk</w> beschwehrlich, weil sie schon drey wochen, alldar,
                            <lb/>gewartett, vndt im wirttshauße, nichts befohlen worden,
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">mais il me semble, que l'imprüdence de <rs type="person" ref="#rindtorf_abraham">Rindorf</rs> mesme en
                            <lb/>est cause, et que nos propres gens, ne sont pas maniables</foreign><note type="translation" resp="as">aber es scheint mir, dass die Fahrlässigkeit von Rindtorf selbst davon die Ursache ist und dass unsere eigenen Leute nicht leicht zu handhaben sind</note>.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Meiner kutzschen Stuhte eine hat gefohlet, vndt <add place="inspace">(</add>dem vorgeben
                            <lb/>nach,<add place="inspace">)</add> das fohlen vmbgebracht, weil Sie es nicht wollen saugen laßen.
                        </p>
                        <pb n="265v" facs="#mss_ed000236_00541"/>
                        <p>
                            <lb/>Die <rs type="person" ref="#bentheim-bentheim_ernst_wilhelm">grafen von Bentheim</rs>, vndt <rs type="person" ref="#bentheim-tecklenburg-limburg_moritz">Tecklenburgk</rs>, haben mir auch
                            <lb/>geschrieben, vndt sich höchlich offeriret.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Alß der stargke Sturmwindt, in der <rs type="place" ref="#zuiderzee">Sudersee</rs> gewesen,
                            <lb/>sollen auch viel schiffe, vor <rs type="place" ref="#emden">Embden</rs>, im <rs type="place" ref="#dollart">Dullart</rs>, vndt im <foreign xml:lang="lat"><w lemma="traiectu">tra
                            <lb/>iectu</w></foreign><note type="translation" resp="as">Hinüberfahren</note> seyen vndtergegangen, mit vielen Menschen. Gott wolle vnß
                            <lb/>vor Mehrerem vnheyl, bewahren, vndt vnser gnediger Trost,
                            <lb/>vndt hülfe sein! Zu <rs type="place" ref="#bernburg">Bernburgk</rs>, sollen zwey comp<ex>agnie</ex>n
                            <lb/><rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwedische</rs>, zu <rs type="place" ref="#koethen">Cöhten</rs>, auch so viel, zu <rs type="place" ref="#dessau">Deßaw</rs>, gleichsfalß,
                            <lb/>einquartiret sein. Es scheinet, man wil das <rs type="place" ref="#anhalt_fuerstentum">Fürstenthumb
                            <lb/>Anhaltt</rs>, gantz zunichte machen, vndt verderben. Gott gebe
                            <lb/>vnß w<add place="inspace">a</add>hre gedultt! vndt dempfe vnsere verfolger!
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="lat">Lex æqualitatis</foreign><note type="translation" resp="as">Das Gebot der Gleichheit</note>, wirdt doch hierinnen, nicht <term ref="#observiren">observiret</term>,
                            <lb/>dann <rs type="place" ref="#anhalt-bernburg_fuerstentum">Bernburg</rs> ia schwächer ist, vndt <add place="above">viel</add> mehr gelitten hatt,
                            <lb/>alß die <rs type="place" ref="#anhalt-dessau_fuerstentum #anhalt-koethen_fuerstentum #anhalt-zerbst_fuerstentum">andern Antheile</rs>. <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex> Patientia!</foreign><note type="translation" resp="as">usw. Geduld!</note>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Fünf compagnien, zu fuß, liegen alhier, in <rs type="place" ref="#leeuwarden">Löevarden</rs>, vndt
                            <lb/>der <rs type="person" ref="#nassau-diez_wilhelm_friedrich">graf Wilhelm</rs>, gouverneur in <rs type="place" ref="#friesland_provinz">Frießlandt</rs>, hat darundter,
                            <lb/>seine leibcompagnie. Jst schön vndt <term ref="#lustig">lustig</term> zusehen, wie <w lemma="Nachmittags">Nachmit
                            <lb/>tags</w>, vmb fünf vhr, die wacht aufgeführet worden? Vnser
                            <lb/><term ref="#losament">losament</term> alhier, ist am Marckt, gegen der wage v̈ber, beym <rs type="person" ref="#storch_anon_2">Storch</rs>.
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1646-04-12"> 
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#leeuwarden">Leeuwarden</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Anhörung zweier Predigten</term>
                            <term>Besichtigung der Großen Kirche und des Statthalterhofes</term>
                            <term>Rückkehr von Erdmann Gideon und Viktor Amadeus aus Franeker</term>
                            <term>Mitteilungen durch provinzialständische Amtsträger</term>
                            <term>Bewirtung durch einen Unbekannten</term>
                            <term>Gespräch mit dem griechischen Geistlichen Nathanael Konopios</term>
                            <term>Kriegsnachrichten und andere Neuigkeiten</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#singen"/>
                            <term ref="#gottesdienst"/>
                            <term ref="#freundschaft"/>
                            <term ref="#grabmal"/>
                            <term ref="#tod"/>
                            <term ref="#interieur"/>
                            <term ref="#malerei"/>
                            <term ref="#neid"/>
                            <term ref="#gartenkunst"/>
                            <term ref="#handel"/>
                            <term ref="#erbschaft"/>
                            <term ref="#universitaet"/>
                            <term ref="#gastfreundschaft"/>
                            <term ref="#einkuenfte"/>
                            <term ref="#piraterie"/>
                            <term ref="#disziplin"/>
                            <term ref="#angst"/>
                            <term ref="#tuerkenkriege"/>
                            <term ref="#botschafter"/>
                            <term ref="#waffenstillstand"/>
                            <term ref="#zerstoerung"/>
                            <term ref="#friedensverhandlung"/>
                            <term ref="#belagerung"/>
                            <term ref="#strafvollzug"/>
                            <term ref="#landstaende"/>
                            <term ref="#anwerbung_rekrutierung"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1646-04-12"><rs type="symbol" ref="#sonntag">☉</rs> den 12. ⁄ 22<hi rend="super">ten:</hi> <foreign xml:lang="lat">Aprilis</foreign><note type="translation" resp="as">des April</note>, 1646</date>:</head>
                        <p>
                            <lb/>Jch bin heütte, in die kleine kirche, alhier, zu <rs type="place" ref="#leeuwarden">Löevarden</rs>, <w lemma="gegangen">ge
                            <lb/>gangen</w>, zu singen, zu behten, vndt predigt zu hören. Der Text: wahr:
                            <lb/><ref type="biblical" subtype="lu45" cRef="Io_10,1-30">Johann<ex>es</ex> 10</ref> vom guten hirtten, wurde schön abgetheilet, vndt wol <w lemma="appliciret">appli
                            <lb/>ciret</w>, in 4 Theil[!] alß: <list><item>1. vom guten hirtten <rs type="person" ref="#jesus_christus">Christo Jesu</rs>.</item> <item>2. von seinen Schafen.</item>
                            <lb/><item>3. vom <term ref="#mietling">Miedling</term>, oder falschen lehrern.</item> <item>4. vom wolff, oder hellischen Sathan.</item></list>
                        </p>
                        <pb n="266r" facs="#mss_ed000236_00542"/>
                        <p>
                            <lb/>Nachmittags wieder in die predigt, da drey fragen außm <rs type="bibl" ref="#heidelberger_katechismus"><w lemma="heidelbergischen">heidel
                            <lb/>bergischen</w> Catechismo</rs>, von der Gerechtigkeit, vndt <w lemma="Barmhertzigkeitt">Barmhertzig
                            <lb/>keitt</w> Gottes, wol expliciret worden.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Darnach habe ich die größeste kirche, vndt darinnen
                            <lb/>deß <rs type="person" ref="#nassau-dillenburg_wilhelm_ludwig">alten graf Wilhelms von Naßaw</rs>, Gouverneürs von
                            <lb/><rs type="place" ref="#friesland_provinz">Frießlandt</rs>, vndt <rs type="place" ref="#groningen_provinz">Gröningen</rs>, Meines guten freündeß
                            <lb/>vndt bekandten, grab besehen. Er ist von Alabaster
                            <lb/>außgehawen, vndt kniet auf dergleichen küßen,
                            <lb/>an der Seitte des <del>kors</del> Chors, vndter ihm stehen auf <w lemma="schwartzem">schwar
                            <lb/>tzem</w> Marmel, mit güldenen buchstaben, seine Tittul
                            <lb/>vndt <foreign xml:lang="lat">officia</foreign><note type="translation" resp="as">Ämter</note> kürtzlich angeschrieben. Er ist im 60sten: Jahr
                            <lb/>seines allters, <foreign xml:lang="lat">anno</foreign><note type="translation" resp="as">im Jahr</note> 1620 vom Schlage getroffen worden.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Jn der Mitte des Chors, lieget seine <rs type="person" ref="#nassau-dillenburg_anna">gemahlin</rs> gleichsfalß
                            <lb/>von weißem Alabaster, außgehawen, auf einem <foreign xml:lang="lat"><w lemma="monumento">monumen
                            <lb/>to</w></foreign><note type="translation" resp="as">Grabmal</note> von Marmel.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Jn dieses grab, ist der gouverneur, <rs type="person" ref="#nassau-diez_heinrich_kasimir_i">graf Henrich, von
                            <lb/>Naßaw</rs> (welcher in <rs type="place" ref="#flandern_grafschaft">Flandern</rs> geblieben, vndt <rs type="person" ref="#nassau-diez_ernst_kasimir">graf
                            <lb/>Ernsts</rs> Sehliger Sohn gewesen, auch des itzigen <rs type="person" ref="#nassau-diez_wilhelm_friedrich">iungen graf
                            <lb/>Wilhelms</rs>, elltister Bruder) geleget worden, Jst aber
                            <lb/>nicht außgehawen, weil es zu <rs type="place" ref="#delft">Delft</rs>, mit dem allten <rs type="person" ref="#nassau-oranien_wilhelm_i">Printz
                            <lb/>Wilhelm von Vranien</rs>, alß dem vrheber, auch also bleibet, vndt
                            <lb/>die Frisen, die holländer imitiren.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Jch habe auch vor die lange weile, den hof des graven
                            <lb/><rs type="place" ref="#leeuwarden">alhier</rs> besehen, noch diß mal, wiewol ichs vor Jahren, schon gethan.
                            <lb/>Es seindt in die 50 große vndt kleine zimmer darinnen,
                            <lb/>wiewol es von außen, ein Altväterisch ansehen hatt.
                            <pb n="266v" facs="#mss_ed000236_00543"/>
                            <lb/>Jst wol meüblirt, mit feinen <term ref="#tapezerei">Tapezereyen</term>, vndt allerley
                            <lb/><term ref="#conterfect">conterfecten</term>, nicht alleine der <rs type="person" ref="#frankreich_heinrich_iv">Könige, auß Franckreich</rs>,
                            <lb/><rs type="person" ref="#england_jakob_i">Engellandt</rs>, vndt <rs type="person" ref="#daenemark_friedrich_ii">Dennemarck</rs>, so neẅlich regieret haben
                            <lb/>vndt ihre <rs type="person" ref="#frankreich_maria #england_anna_1 #daenemark_sophia_1">gemahlinnen</rs>, wie auch etzlicher, vom <rs type="person" ref="#nassau_familie">hauße
                            <lb/>Naßaw</rs>, alß elltern, vndt Anverwandten, Sondern auch
                            <lb/>aller <term ref="#capitaen">capitaine</term> von <rs type="person" ref="#nassau-diez_ernst_kasimir">graf Ernsts</rs> hochdeützschen <w lemma="Regiment">Regi
                            <lb/>ment</w>, darundter einer so nur sein lackay gewesen,
                            <lb/>darnach sein kammerdiener worden, <term ref="#erfolglich">erfolglich</term> <foreign xml:lang="fre">Capitain</foreign><note type="translation" resp="as">Hauptmann</note>,
                            <lb/>endtlich Obr<ex>ist</ex> leütenampt, vndt hat sich in <rs type="place" ref="#oostende">Ostende</rs> sehr <w lemma="tapfer">tap
                            <lb/>fer</w> gehalten, in dem er 200 Mann hinein gebracht,
                            <lb/>vndt von denen nur 9 wieder herauß gebracht, auch
                            <lb/>selber sehr beschädiget worden, vndt die reputation
                            <lb/>eines Tapferen Soldaten, vndt Officirers, darvon getragen.
                            <lb/><rs type="person" ref="#pfalz_friedrich_v">König</rs>, vndt <rs type="person" ref="#pfalz_elisabeth">Königin, in Böhmen</rs>, seindt auch sehr wol getroffen,
                            <lb/>sonderlich aber graf Ernsts gemahlin, <rs type="person" ref="#nassau-diez_sophia_hedwig">geb<ex>orene</ex> hertzogin von <w lemma="Braunschweig">Braun
                            <lb/>schweig</w></rs>, mehr alß einmal wol <term ref="#abconterfeien">abgeconterfeyet</term>.
                            <lb/>Sie hat <rs type="person" ref="#nassau-diez_heinrich_kasimir_i #nassau-diez_wilhelm_friedrich #nassau-diez_elisabeth #nassau-diez_johann_ernst #nassau-diez_moritz #nassau-diez_elisabeth_friso">9 kinder</rs><note type="footnote" resp="as">Die ersten drei Kinder starben namenlos.</note> gehabt, welche alle numehr
                            <lb/>Todt sein, vndt nur der eintzige graf Wilhelm
                            <lb/>Friederich, itziger <rs type="place" ref="#friesland_provinz">alhiesiger</rs> Gouverneür, darvon
                            <lb/>noch v̈brig ist. Er ist auch commandeur zu <rs type="place" ref="#utrecht">V̈trecht</rs>, v̈ber
                            <lb/>selbige <term ref="#compterey">Comptereyen</term>. <foreign xml:lang="fre">On dit, qu'il èspousera <rs type="person" ref="#nassau-diez_albertina_agnes">Mademoyselle
                            <lb/>d'Orange</rs>, mais j'apperçoy nonobstant cela, non seulem<ex>en</ex>t
                            <lb/>de la jalousie entre les Frisons, &amp; <rs type="person" ref="#holland_provinz">Hollandois</rs>, a cause
                            <pb n="267r" facs="#mss_ed000236_00544"/>
                            <lb/>d'üne emülation de gloire fort ancienne, mais aussy entre
                            <lb/>le <rs type="person" ref="#nassau-diez_wilhelm_friedrich">Gouverneur</rs> <rs type="place" ref="#friesland_provinz">icy</rs>, avec le <rs type="person" ref="#nassau-oranien_friedrich_heinrich">Prince d'Orange</rs>, pour luy avoir
                            <lb/>fait perdre le gouvernement de <rs type="place" ref="#groningen_provinz">Gröningue</rs>, que son <rs type="person" ref="#nassau-diez_ernst_kasimir">Pere</rs> avoit
                            <lb/>avec celuy-cy, et pour luy avoir ostè ce fort et brave <w lemma="Regiment">Re
                            <lb/>giment</w> d'jnfanterie Haut-Allemande, que Mons<ex>ieu</ex>r son Pere
                            <lb/>avoit erigè, avec beaucoup d'honneur, &amp; de dèspence, le Prince
                            <lb/>d'Or<ex>ange</ex> le donnant, (au lieu de le laisser a ce Conte Guillaulme)
                            <lb/>a son beaufrere le <rs type="person" ref="#solms-braunfels_johann_albrecht_ii">Conte de Solms</rs>.</foreign><note type="translation" resp="as">Man sagt, dass er Fräulein von Oranien heiraten wird, aber ich nehme ungeachtet dessen nicht nur den Neid zwischen den Friesen und Holländern wegen eines Wetteifers um sehr alten Ruhm wahr, sondern auch unter dem Statthalter hier mit dem Fürsten von Oranien, weil er ihn um die Statthalterschaft von Groningen gebracht hatte, die sein Vater mit diesem hatte, und weil er ihm dieses starke und tapfere hochdeutsche Infanterie-Regiment weggenommen hatte, das sein Herr Vater mit viel Ehre und Geldausgabe aufgestellt hatte, indem der Fürst von Oranien es (anstatt es diesem Grafen Wilhelm zu überlassen) seinem Schwager, dem Grafen von Solms, gab.</note>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Jn der großen kirche, ist auch der <foreign xml:lang="fre">Capitain</foreign><note type="translation" resp="as">Hauptmann</note> von seiner garde,
                            <lb/>vndt sein leütenampt, (so beyde vor <rs type="place" ref="#hulst">Hülst</rs> in einem anfall
                            <lb/>geblieben) begraben. Jn die 20 Soldaten, sol er von seiner
                            <lb/>leibgarde, verlohren haben. Er hat zur guardj, eine comp<ex>agni</ex>e
                            <lb/>Cuiraßierer, eine Comp<ex>agni</ex>e arquebuzierer, vndt auch <subst><del>eine</del><add place="above">zwey</add></subst> zu fuß,
                            <lb/>vndt daß Regiment Wallonen, welches <rs type="person" ref="#nassau-siegen_johann_moritz">graf Moritz von Naßaw</rs>,
                            <lb/>gehabt ehe er General leütenampt von der cavallerie geworden.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>An dem hof, hat er ein <term ref="#lustig">lustiges</term> gärtlein, gar <term ref="#artig">artig</term>
                            <lb/>mit grünen runden vmbgängen, vndt viereckichten <w lemma="lußthaüserlein">lußt
                            <lb/>haüserlein</w> daran, gebawet. Graf Ernst von Naßaw
                            <lb/>Sehliger, hat sich sehr darinnen delectiret, in garten <w lemma="gewächßen">ge
                            <lb/>wächßen</w>. Dieser herr, graf Wilhelm, hat auch eine
                            <lb/>feine <foreign xml:lang="lat">bibliothecam</foreign><note type="translation" resp="as">Bibliothek</note>, in mancherley sprachen, vndt lußt
                            <lb/>zu schönen büchern, deren ich etzliche gesehen, wie auch den
                            <lb/><rs type="person" ref="#geldern_haus">Geldrischen Stammbawm</rs> gemahlet, vndt des <rs type="person" ref="#thiebolt_anon_1">Thiebolts</rs>
                            <lb/>Fechtschule, neben andern artigen dingen. Ein schönes alltar
                            <lb/>gemälde, wurde vnß auch gezeiget, so auß <rs type="place" ref="#steenwijk">Steenwyck</rs> genommen worden.
                            <pb n="267v" facs="#mss_ed000236_00545"/>
                            <lb/>Es hat auch dieser hof, feine küche vndt keller. Die leütte
                            <lb/>so vnß herumb führten zeigten vnß auch den ziehbrunnen,
                            <lb/>bekandten aber, das daß waßer <rs type="place" ref="#leeuwarden">alhier</rs> vngesundt wehre.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Der <rs type="person" ref="#nassau-diez_wilhelm_friedrich">graf Wilhelm</rs>, hat mit einem reichen Mann inß
                            <lb/><rs type="place" ref="#den_haag">gravenhaag</rs> gehandelt, vmb sein hauß, also: Wann er
                            <lb/>der graff eher sterben würde, alß der ander,
                            <lb/>so sollte er ihm 50000 <rs type="abbreviation" ref="#gulden">f:</rs> vermachen vndt geben
                            <lb/>laßen, stürbe aber der ander eher, alß der graf
                            <lb/>solte er ihm sein hauß v̈berlaßen, welches wol
                            <lb/>10000 <rs type="abbreviation" ref="#gulden">f:</rs> werth sein soll. Nun ist der ander gestorben,
                            <lb/>also hat der graf sein hauß mit Nutzen geerbet,
                            <lb/>(weil alles richtig verbriefet, versigelt, vndt
                            <lb/>redlich gehalten worden) vndt hat ohne daß, noch ein hauß
                            <lb/>(darinnen sein <rs type="person" ref="#nassau-diez_heinrich_kasimir_i">bruder</rs> vndt er <foreign xml:lang="lat">ordinarie</foreign><note type="translation" resp="as">gewöhnlich</note> <add place="above">ge</add>wohne<subst><del>n</del><add place="inline">t</add></subst>,) im
                            <lb/>haagen, also das er mit zweyen haüßern, wol versehen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Es seindt in die 6 kirchen, alhier zu Löevarden,
                            <lb/>(darundter auch alte klöster so eingezogen) es wirdt
                            <lb/>aber in dreyen nur geprediget. Die Frantzösische
                            <lb/>kirche ist abgestellet, weil wenig <term ref="#franze">Frantzen</term> alhier zu
                            <lb/>befinden.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Meine <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_erdmann_gideon #anhalt-bernburg_viktor_i_amadeus">Söhne</rs> seindt von <rs type="place" ref="#franeker">Franiker</rs> wiederkommen.
                            <lb/>Befinden, das selbiges städtlein geringe, vndt die <rs type="org" ref="#universitaet_franeker"><w lemma="Academie">Aca
                            <lb/>demie</w></rs> schlecht bestellet daselbst ist, wiewol sonst gar
                            <lb/>wolfail zehren alldar sein soll.
                        </p>
                        <pb n="268r" facs="#mss_ed000236_00546"/>
                        <p>
                            <lb/>Jn die 300 Studenten, sollen sich <rs type="org" ref="#universitaet_franeker">aldar</rs> aufhalten, vndt viel vngarn.
                            <lb/>wenig <foreign xml:lang="fre">noblesse</foreign><note type="translation" resp="as">Adel</note>, nur gemeine bursche. Die <foreign xml:lang="lat">execitia</foreign><note type="translation" resp="as">[adligen] Exerzitien</note> seindt schlecht
                            <lb/>bestellet.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Der <foreign xml:lang="fre">Thresorier</foreign><note type="translation" resp="as">Schatzmeister</note><note type="footnote" resp="as">Person nicht ermittelt.</note>, wie auch der <foreign xml:lang="lat"><rs type="person" ref="#schilten_anon_1">Secretarius</rs></foreign><note type="translation" resp="as">Sekretär</note> der <rs type="org" ref="#friesland_provinzialstaende">Staden</rs>
                            <lb/>alhier in <rs type="place" ref="#friesland_provinz">Frießlandt</rs>, haben <rs type="person" ref="#steffeck_tobias_2">T<ex>obias</ex> S<ex>teffeck</ex> v<ex>on</ex> K<ex>olodey</ex></rs> große <term ref="#speranz">sperantz</term> von Meinen
                            <lb/>sachen, gemacht, vndt gemeinet, sie wüsten mehr vom handel,
                            <lb/>alß <foreign xml:lang="fre">Mons<ex>ieu</ex>r <rs type="person" ref="#andreae_joachim">Andrè</rs></foreign><note type="translation" resp="as">Herr André</note>, (welcher in der <rs type="org" ref="#niederlande_generalstaaten">generalitet</rs> sachen, höhere
                            <lb/>dinge vor hette, vndt zwar viel vermöchte) also werde ich <w lemma="vielleicht">viel
                            <lb/>leicht</w> vergebens, <rs type="place" ref="#leeuwarden">alhier</rs> mein geldt auch verzehren müßen, dann
                            <lb/>sie bitten mich, vmb meines besten willen, noch Morgen, g<ex>ebe</ex> g<ex>ott</ex> alhier
                            <lb/>zu verbleiben. <foreign xml:lang="fre">Peut estre sont ils parents de nostre hoste</foreign><note type="translation" resp="as">Vielleicht sind sie Verwandte unserers Wirts</note>,
                            <lb/>in dem wapen, <foreign xml:lang="dut">vont' haag</foreign><note type="translation" resp="as">von der Hecke</note>. Jst ein <rs type="person" ref="#storch_anon_2">Storch</rs>. etc<ex>etera</ex>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Diesen abendt, ist einer, <add place="inspace">(</add>vnß vnbekandter,<add place="inspace">)</add> in die <w lemma="herberge">her
                            <lb/>berge</w>, gekommen, hat vnserer <rs type="person" ref="#storch_anon_3">wirttin</rs> befohlen, mir <w lemma="zuzutringken">zuzu
                            <lb/>tringken</w>, vndt vnß wol zu <term ref="#tractiren" n="2">tractiren</term>, vndt sonderlich
                            <lb/>des <rs type="person" ref="#nassau-diez_wilhelm_friedrich">grafen Wilhelms</rs> gesundtheit zu bringen. <foreign xml:lang="fre">Je
                            <lb/>l'ay acceptè, ne scachant si c'est feintise, ou a bon <w lemma="escient">es
                            <lb/>cient</w>, que je le doibs entendre?</foreign><note type="translation" resp="as">Ich habe es angenommen, da ich nicht weiß, ob es Verstellung oder zu Recht ist, dass ich es nicht anhören soll?</note>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Mit einem Griechischen <rs type="person" ref="#konopios_nathanael">pfaffen</rs>, habe ich viel <w lemma="conversiret">conver
                            <lb/>siret</w>, in meynung, von demselben viel neẅe <term ref="#zeitung">zeittungen</term>,
                            <lb/>auß <rs type="place" ref="#kreta_island">Candia</rs> zu erfahren, weil er auß selbiger Jnsel
                            <lb/>bürtig, dieweil er aber, in sieben Jahren, dieser örther,
                            <lb/>wie auch in <rs type="place" ref="#england_koenigreich">Engellandt</rs>, gewesen, vndt 600 <rs type="abbreviation" ref="#gulden">f:</rs> iährliche <term ref="#pension" n="2">pension</term>
                            <lb/>von den herren Staden hatt, alß hat er mir wenig von des
                            <lb/><rs type="place" ref="#osmanisches_reich">Türgken</rs> <foreign xml:lang="ita">impresa</foreign><note type="translation" resp="as">Unternehmung</note>, viel aber vom <foreign xml:lang="lat"><rs type="person" ref="#konstantinopel_kyrillos_i_loukaris">Patriarcha Cyrillo</rs></foreign><note type="translation" resp="as">Patriarchen Kyrillos</note>, zu erzehlen gewust.
                        </p>
                        <pb n="268v" facs="#mss_ed000236_00547"/>
                        <p>
                            <lb/>Die <term ref="#avis">avisen</term>, geben: daß 9 <term ref="#kage">kaggen</term>, oder Schiffe, (wie wir
                            <lb/>gehabt, alß wir, auß <rs type="place" ref="#holland_provinz">Hollandt</rs>, herüber in <rs type="place" ref="#friesland_provinz">Frießlandt</rs> <w lemma="gesehgelt">geseh
                            <lb/>gelt</w> in den watten, von den <rs type="org" ref="#duinkerker_freibeuter">Duynkerckern</rs>, genommen
                            <lb/>worden, welches sonst nicht erhöret ist, das sie sich in die
                            <lb/>watten hineyn wagen sollen. Die Orlogsschiffe, müßen 
                            <lb/>schlechte wacht halten.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Der zugker in <rs type="place" ref="#brasilien">Brasilien</rs> sol auf hohem preiß, stehen,
                            <lb/>vndt derselbige handel mit <rs type="place" ref="#portugal_koenigreich">Portugall</rs>, noch vnklahr.
                            <lb/>Die Portugallier, sollen auch abermalß wieder die
                            <lb/><rs type="place" ref="#kastilien_koenigreich">Castiglianer</rs>, an den gräntzen, <term ref="#victorisiren">victorisiret</term> haben.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Die <rs type="person" ref="#beck_johann">Beckischen</rs> vndt <rs type="place" ref="#lothringen_herzogtum">Lottringer</rs>, sollen in <rs type="place" ref="#brabant_herzogtum">Brabandt</rs>
                            <lb/>vndt <rs type="place" ref="#flandern_grafschaft">Flandern</rs>, v̈bel hauß halten.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Es stehet noch drauf, das der <rs type="person" ref="#england_karl_i">König in Engellandt</rs>,
                            <lb/>sol zum <rs type="org" ref="#england_parlament">Parlament</rs> kommen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Die <rs type="place" ref="#venedig_republik">venezianer</rs>, förchten sich sehr, vor der Macht der
                            <lb/><rs type="place" ref="#osmanisches_reich">Türgken</rs>. Jhr general <rs type="person" ref="#cornaro_andrea">Cornaro</rs> befindet sich in <rs type="place" ref="#friaul">Friul</rs> zu <rs type="place" ref="#udine">Vdine</rs>,
                            <lb/>vndt der ander general <rs type="person" ref="#cappello_antonio_marino">Cappello</rs> zu <rs type="place" ref="#zara">Zara</rs>, <foreign xml:lang="lat">in <rs type="place" ref="#dalmatien">Dalmatia</rs></foreign><note type="translation" resp="as">in Dalmatien</note>,
                            <lb/>so wol daselbst, alß <foreign xml:lang="lat">in <rs type="place" ref="#albanien">Albania</rs></foreign><note type="translation" resp="as">in Albanien</note>, <foreign xml:lang="fre">ordre</foreign><note type="translation" resp="as">Ordnung</note> zu stellen.
                            <lb/><rs type="place" ref="#canea">Canea</rs> sol vom Türgken, endtsetzt sein. Bey <rs type="place" ref="#karlstadt">Carlstadt</rs>,
                            <lb/>wil sich der Türgke versamlen, <rs type="place" ref="#italien">Jtalien</rs> mit gewaltt, <w lemma="anzutasten">anzu
                            <lb/>tasten</w>. Der <rs type="person" ref="#papst_innozenz_x">Pabst</rs>, vndt die Jtalienischen Fürsten,
                            <lb/>schicken gerne ihre galleren, den venedigern, zu hülfe,
                            <lb/>Sie <term ref="#duerfen" n="2">dörffen</term> aber dem <rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich">Frantzosen</rs>, wegen seiner stargken
                            <lb/><term ref="#armatur">armatur</term>, nicht Trawen. Der <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kay<ex>serliche</ex></rs> General Maior
                            <pb n="269r" facs="#mss_ed000236_00548"/>
                            <lb/><rs type="person" ref="#sperreuter_claus_dietrich">Sperreüter</rs>, <term ref="#tractiren">tractiret</term> auch, mit den <rs type="place" ref="#venedig_republik">venezianern</rs>, vmb bestallung
                            <lb/>wieder den <rs type="place" ref="#osmanisches_reich">Erbfeindt</rs>.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Es wirdt eine heyrath tractiret, zwischen dem <rs type="person" ref="#oesterreich_ferdinand_karl">Ertzhertzog</rs>
                            <lb/>zu <rs type="place" ref="#innsbruck">Jnspruck</rs>, vndt einer <rs type="person" ref="#frankreich_maria_theresia">jnfantin auß Spannien</rs>.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Der <rs type="place" ref="#spanien_koenigreich">Spann<ex>ische</ex></rs> gesandte: <rs type="person" ref="#saavedra_diego">Savedra</rs>, ist auf <rs type="place" ref="#duesseldorf">Duysseldorpf</rs> von
                            <lb/><rs type="place" ref="#muenster">Münster</rs> auß, gereyset. Saget: sein <rs type="person" ref="#spanien_philipp_iv">König</rs> wil friede haben,
                            <lb/>es koste auch, waß es wolle.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><rs type="person" ref="#melander_peter">Melander</rs> wil dem <rs type="person" ref="#hessen-darmstadt_georg_ii">Landtgr<ex>afen</ex> von Darmstadt</rs> assistiren,
                            <lb/><rs type="place" ref="#marburg_lahn">Marpurg</rs>, von den <rs type="place" ref="#hessen-kassel_landgrafschaft">heßen Caßelischen</rs>, zu <term ref="#recuperiren">recuperiren</term>.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>General <rs type="person" ref="#mortaigne_gaspard_corneille">Mortaigne</rs> ist wieder loß. Mit <rs type="place" ref="#magdeburg">Magdeburg</rs>,
                            <lb/>soll alles klahr sein, Gott gebe es! Mit <rs type="person" ref="#sachsen_johann_georg_i">Chur Saxen</rs> <w lemma="tractjret">tractj
                            <lb/>ret</w> man noch zu <rs type="place" ref="#eilenburg">Eülenburgk</rs>, den <rs type="bibl" ref="#waffenstillstand_koetzschenbroda_1645">stillstandt</rs> zu prolongiren,
                            <lb/>biß der gehofte general friede geschloßen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Der Oberste <rs type="person" ref="#reichwald_johann">Reichwaldt</rs> dominiret in <rs type="place" ref="#schlesien_herzogtum">Schlesien</rs> vndt <rs type="place" ref="#maehren_markgrafschaft">Mähren</rs>.
                            <lb/>Die Türgken, so vmb <rs type="place" ref="#kanischa">Canischa</rs> liegen, wollen mit gewaltt,
                            <lb/>in <rs type="place" ref="#friaul">Frioul</rs> durchbrechen. Dargegen, müßen die landtsaßen
                            <lb/>in <rs type="place" ref="#kaernten_herzogtum">Cärndten</rs>, vndt <rs type="place" ref="#krain_herzogtum">Crain</rs>, auf sein, solches nach müglichkeitt
                            <lb/>zu verhindern. Die Türgken streiffen noch immerforth,
                            <lb/>biß vor <rs type="place" ref="#graz">Grätz</rs>, <add place="inline">alda der <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii">Kayser</rs>, die vorstädte wegbrechen laßen. <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note></add>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Zu <rs type="place" ref="#wien">Wien</rs>, ist ein großer brandt in der Kay<ex>serlichen</ex> Burgk
                            <lb/>endtstanden, iedoch sonder großen schaden, die <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kay<ex>serlichen</ex></rs> wollen
                            <lb/><rs type="place" ref="#krems_donau">Krembs</rs>, vndt <rs type="place" ref="#korneuburg">Korneẅburg</rs>, antasten.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Die Türgken streiffen auch stargk, vor <rs type="place" ref="#raab">Raab</rs>, vndt <rs type="place" ref="#neuhaeusel"><w lemma="Neẅhaüsel">Neẅ
                            <lb/>haüsel</w></rs>, führen viel Menschen hinweg. Versamlen bey <rs type="place" ref="#pest">Pest</rs>,
                            <lb/>vndt <rs type="place" ref="#ofen">Ofen</rs>, ein Mächtiges läger.
                        </p>
                        <pb n="269v" facs="#mss_ed000236_00549"/>
                        <p>
                            <lb/>Zu <rs type="place" ref="#muenster">Münster</rs>, befördern sich die <term ref="#friedenstractat">Friedenstractaten</term>, zwischen
                            <lb/><rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii">Kay<ex>serlicher</ex> May<ex>es</ex>t<ex>ä</ex>t</rs>[,] <rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich">Frangkreich</rs>, vndt <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schweden</rs>. Franckr<ex>eich</ex> sol bekommen,
                            <lb/>das gantze <rs type="place" ref="#elsass">Elsaß</rs>, Schweden aber, gantz <rs type="place" ref="#pommern_herzogtum">Pommern</rs>, <rs type="person" ref="#brandenburg_friedrich_wilhelm">Chur <w lemma="Brandenburg">Bran
                            <lb/>denb<ex>urg</ex></w></rs> hingegen, etzliche Fürstenthümber in <rs type="place" ref="#schlesien_herzogtum">Schlesien</rs>, der
                            <lb/>wil aber Pommern vngerne abtretten. Man hoft doch <term ref="#umtrent"><w lemma="vmbtrent">vmb
                            <lb/>trent</w></term> in <term ref="#ein">ein</term> 4 tagen, solle der friede klahr werden.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Franckreich wil alles behalten, waß es von <rs type="place" ref="#spanien_koenigreich">Spannien</rs>,
                            <lb/>hat gewonnen, Spannien aber sol alles gutwillig <w lemma="abtretten">ab
                            <lb/>tretten</w>, waß es Franckr<ex>eich</ex> vor vielen Jahren hat <w lemma="abgenommen">abge
                            <lb/>nommen</w>, darundter daß <rs type="place" ref="#navarra_koenigreich_2">Reich Navarra</rs> ist, welches
                            <lb/>Fr<ex>ankreich</ex> kurtzvmb will wieder haben. Der <rs type="person" ref="#trauttmansdorff_maximilian">graf von
                            <lb/>Trauttmanßdorf</rs>, zeücht hin: vndt wieder, von <rs type="place" ref="#osnabrueck">O<ex>snabrück</ex></rs> nach
                            <lb/>M<ex>ünster</ex> vndt hat daß lob, daß er sich in der <w lemma="Friedenßhandlung">Friedenß
                            <lb/>handlung</w>, fleißig bemühe. Gott gebe erwünschten
                            <lb/>außgang, glück, vndt gedeyen, zu einem bestendigen
                            <lb/>friede!
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>General leüt<ex>nant</ex> <rs type="person" ref="#koenigsmarck_hans_christoph">Königsmargk</rs>, gebraucht große <w lemma="gewaltt">ge
                            <lb/>waltt</w>, vor <rs type="place" ref="#bremervoerde">Bremerföerde</rs>, leßet viel granaten,
                            <lb/>vndt feẅerballen hineyn werffen. Die in der
                            <lb/>festung hingegen, wehren sich Tapfer, vndt nehmen
                            <lb/>sich wieder das feẅer, wol in acht.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Chur Brandeb<ex>urg</ex> fordert, von der alten Stadt, <rs type="place" ref="#koenigsberg">Königsberg</rs>,
                            <lb/>10000 Ducaten Strafe, wegen einer <foreign xml:lang="fre">faute</foreign><note type="translation" resp="as">Fehler</note>, die sie in einer
                            <lb/>execution haben begangen.
                        </p>
                        <pb n="270r" facs="#mss_ed000236_00550"/>
                        <p>
                            <lb/>Der <rs type="person" ref="#daenemark_christian_iv">König in Dennemargk</rs>, gehet nach <rs type="place" ref="#norwegen_koenigreich">Norwegen</rs>. Die
                            <lb/><rs type="org" ref="#daenemark_staende">ReichsStände in Dennemargk</rs> haben ihm bewilliget, 10000
                            <lb/>Mann zur <term ref="#defension">defension</term> des Königreichs, zu werben. Des <rs type="person" ref="#daenemark_friedrich_iii">iungen
                            <lb/>Printzen</rs> rayse, inß warme badt, gehet wieder zurügke<note type="annotation" resp="as">Die Wortbestandteile "zu" und "rügke" sind im Original voneinander getrennt geschrieben.</note>.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><rs type="person" ref="#schweden_karl_x_gustav">Pfaltzgraf Carll Gustaff</rs>, ist vnpaß von seiner rayse auß
                            <lb/><rs type="place" ref="#heiliges_roemisches_reich">Deützschlandt</rs>, zu <rs type="place" ref="#stockholm">Stockholm</rs>, ankommen. So baldt die Scheeren
                            <lb/>offen, sol die neẅe Schwed<ex>ische</ex> armèe in Deützschl<ex>and</ex> geführet werden.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Der <rs type="person" ref="#kettler_jakob">hertzog von Curlandt</rs>, offerirt sich zum <foreign xml:lang="lat">mediatore</foreign><note type="translation" resp="as">Vermittler</note>,
                            <lb/>einen ewigen frieden, zwischen <rs type="place" ref="#polen_koenigreich">Polen</rs>, vndt <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schweden</rs> zu <term ref="#procuriren">procuriren</term>.
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1646-04-13"> 
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#leeuwarden">Leeuwarden</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Spaziergang mit Halck um die Stadt</term>
                            <term>Besteigung eines schiefen Turmes</term>
                            <term>Gestriges Gespräch mit Konopios</term>
                            <term>Mitteilung durch den Provinzialstände-Sekretär Schilten</term>
                            <term>Besuch durch Andreae und Schilten</term>
                            <term>Ausfahrt mit Andreae und den Söhnen zum Landhaus eines Herrn van Unia</term>
                            <term>Ein Herr von Buschhausen, das Provinzialstände-Mitglied Wibrandus Itsma, Andreae und Schilten als Abendgäste</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#verkehrsweg"/>
                            <term ref="#wetterbeobachtung"/>
                            <term ref="#festungen"/>
                            <term ref="#architektur"/>
                            <term ref="#lied"/>
                            <term ref="#einkuenfte"/>
                            <term ref="#statthalter_statthalterin"/>
                            <term ref="#korruption"/>
                            <term ref="#suende"/>
                            <term ref="#ehre"/>
                            <term ref="#konfessionalisierung"/>
                            <term ref="#religionsfreiheit"/>
                            <term ref="#theologie"/>
                            <term ref="#ostkirche"/>
                            <term ref="#toetung"/>
                            <term ref="#spion"/>
                            <term ref="#gebet"/>
                            <term ref="#geschenk"/>
                            <term ref="#wahl"/>
                            <term ref="#eid"/>
                            <term ref="#bestattung"/>
                            <term ref="#mitleid"/>
                            <term ref="#strafvollzug"/>
                            <term ref="#geistliche"/>
                            <term ref="#lachen"/>
                            <term ref="#angst"/>
                            <term ref="#gastfreundschaft"/>
                            <term ref="#buendnispolitik"/>
                            <term ref="#wegezoll"/>
                            <term ref="#botschafter"/>
                            <term ref="#alkoholkonsum"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1646-04-13"><rs type="symbol" ref="#montag">☽</rs> den 13. ⁄ 23. <foreign xml:lang="lat">Aprilis</foreign><note type="translation" resp="as">des April</note>, 1646</date>.</head>
                        <p>
                            <lb/>Jch bin heütte mit dem Major <rs type="person" ref="#halck_hans_albrecht">Halcke</rs>, vmb diese Stadt <rs type="place" ref="#leeuwarden">Löevarden</rs>,
                            <lb/>vmb den wall vmbher gegangen, weil es aber tief gewesen zu gehen,
                            <lb/>vndt auch geregenet, habe ich ein bollwergk, oder vier, vndt also
                            <lb/>nur die halbe Stadt vmbgegangen. Sie sol 8 bollwergke haben,
                            <lb/>vndt man schätzt die <term ref="#circumferenz">circumferentz</term>, eine gute stunde gehens.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Jch bin auch auf einen Turm gestiegen, welcher fejn gebawet,
                            <lb/>nicht gar hoch ist, dann ich v̈ber 120 stufen, vndt leittersproßen,
                            <lb/>nicht daran gezehlet, vndt bin doch gantz hinauf gestiegen.
                            <lb/>Es gibt einen feinen <term ref="#prospect">prospect</term> daroben, nicht allein auf die
                            <lb/>Stadt, in deren Mitte er gelegen, Sondern auch auf das schöne
                            <lb/>vmbliegende landt, welches an itzo vom vielen regen, sehr grün jst.
                            <lb/>Oben auf, wahren wir, an den glogken, deren eine sehr groß,
                            <lb/>v̈ber 1000 <rs type="abbreviation" ref="#pfund">℔:</rs> wägen soll. Man hat sie von außen hinangebracht, <w lemma="darüber">da
                            <lb/>rüber</w> der Thurn[!], eine krümme bekommen, alß wollte er fallen. V̈ber
                            <lb/>diese glocke, hats noch 12 mittelmeßige vndt kleine glocken darneben,
                            <lb/>vndt ein <term ref="#artig">artiges</term> glockenspiel, welches das lied, <cit><quote>Christ ist erstanden</quote></cit><note type="footnote" resp="as">Altes Osterlied, in: <rs type="bibl" ref="#lutherisches_gesangbuechlein_1638">Lutherisches Gesangbüchlein (1638)</rs>, S. 169.</note>,
                            <lb/>gar schön spielte, als wir noch daroben wahren, <add place="inline">vndt zehne schlug.</add>
                        </p>
                        <pb n="270v" facs="#mss_ed000236_00551"/>
                        <p>
                            <lb/>Die Stadt <rs type="place" ref="#leeuwarden">Löevarden</rs> alleine, soll v̈ber 100000 <rs type="abbreviation" ref="#gulden">f:</rs> einzukommen haben,
                            <lb/><subst><del>i</del><add place="inline">J</add></subst>ährlich.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Es ist noch ein allter viereckichter Thurm, in der Stadt, welcher
                            <lb/>viel höher ist, alß dieser, vndt krümmet sich auch, gleich alß ob
                            <lb/>es den Thürnen[!] zu Löevarden <foreign xml:lang="fre">fatal</foreign><note type="translation" resp="as">von Gott gesandt</note> wehre sich zu sengken. <w lemma="Vielleicht">Viel
                            <lb/>leicht</w> mögen die <foreign xml:lang="lat">fundamenta</foreign><note type="translation" resp="as">Fundamente</note> nicht gut sein.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Der Griechische priester, <add place="above"><rs type="person" ref="#konopios_nathanael">Nathanael Conopius</rs></add> erzehlete Mir gestern, wie sie <foreign xml:lang="ita">in <rs type="place" ref="#kreta_island">Candia</rs></foreign><note type="translation" resp="as">auf Kreta</note>
                            <lb/>wüntzschten, den <rs type="person" ref="#sultan_ibrahim">GroßTürgken</rs> zum herren zu haben, dann bey <w lemma="demselben">dem
                            <lb/>selben</w> hetten sie beßern Schutz, alß bey den <rs type="place" ref="#venedig_republik">venedigern</rs>, deren <foreign xml:lang="lat"><w lemma="Gubernatores">Guber
                            <lb/>natores</w></foreign><note type="translation" resp="as">Statthalter</note> bettelarm wehren, wann sie hinkähmen, vndt oft in
                            <lb/>kurtzer zeit, mit ihrem der Griechen schweiß vndt blut, in <w lemma="verkaüffung">ver
                            <lb/>kaüffung</w> der justitz, vndt andern <term ref="#abschatzung">abschatzungen</term>, sich dermaßen
                            <lb/>vnrechtmeßig bereicherten, das es sünde vndt schande wehre.
                            <lb/>Ja sie giengen bißweilen mit ihren kindern schändlich vmb.
                            <lb/>Man <term ref="#duerfen" n="2">dörfte</term> es weder sagen, noch klagen, dann man hette
                            <lb/>bey der <rs type="org" ref="#venedig_kleiner_rat">Signoria</rs> kein gehör, weil dero Söhne vndt <term ref="#befreunde">befreündte</term>
                            <lb/>selbst mitt darundter stegkten, vndt daran jnteressirt wehren.
                            <lb/>Zu dem wollten sie ihnen <term ref="#unterweilen">vndterweilen</term> <foreign xml:lang="lat">ritus latinos</foreign><note type="translation" resp="as">die lateinischen Riten</note>
                            <lb/>aufdringen, vndt die <foreign xml:lang="lat">r<subst><del>e</del><add place="inline">j</add></subst>tus antiquos Ecclesiæ Græcæ</foreign><note type="translation" resp="as">alten Riten der Griechischen Kirche</note>
                            <lb/><term ref="#depraviren">depraviren</term>, also das sie die Griechen beßere libertet
                            <lb/>vndter dem <rs type="place" ref="#osmanisches_reich">Türgken</rs> hetten. Sie möchten ihre Todten begraben
                            <lb/>wie sie wolten, predigen vndt lehren, ohne hindernüß.
                            <lb/>Mit den reformirten wehre ihre lehr am allergleichmeßigsten.
                            <lb/>Gleichwol aber, muste er, auf mein erinnern, gestehen, das
                            <lb/>die Griechischen, so wol alß andere Christen, vndter dem Türgken,
                            <lb/>kein <term ref="#gewehr">gewehr</term>, vndt keine glocken haben dörffen, das Sie auch
                            <pb n="271r" facs="#mss_ed000236_00552"/>
                            <lb/>nicht dörfen wieder die Mahumetaner predigen, welches <rs type="person" ref="#konopios_nathanael">er</rs> aber <w lemma="geringschätzig">ge
                            <lb/>ringschätzig</w> achte, alß ob nicht viel daran gelegen wehre, daß <w lemma="vnwißende">vn
                            <lb/>wißende</w> volck, mit streittsachen zu beschwehren. Er mußte auch
                            <lb/>gestehen, daß an vielen orthen, die Christenkinder, zum tribut genommen
                            <lb/>werden, welches ie eine grawsahme dienstbarkeitt ist. Der <w lemma="bruderMord">bruder
                            <lb/>Mord</w>, vndter dem <rs type="person" ref="#osmanen_dynastie">Ottomannischen geblüt</rs> selber, muste er mir auch <w lemma="gestehen">geste
                            <lb/>hen</w>, wiewol er es gern <term ref="#verglimpfen">verglimpft</term> hette, vndt Mir gut Türgkisch vorkahme.
                            <lb/>Vielleicht mag er wol ein spion, oder <foreign xml:lang="lat">emissarius</foreign><note type="translation" resp="as">Späher</note>, von <rs type="place" ref="#osmanisches_reich">selbigen orthen</rs> sein,
                            <lb/>dann solchen leütten, nicht alle mal zu trawen. Er sagte sonsten,
                            <lb/>wann der <rs type="person" ref="#sultan_ibrahim">Türck<ex>ische</ex> Kayser</rs>, zu felde zöge, pflegte er zu ihnen den Griechen
                            <lb/>zu schigken, vndt sie zu erinnern, das sie vor seine wolfahrt, vndt <w lemma="glückliche">glück
                            <lb/>liche</w> progreßen behten solten, welches sie auch fleißig theten.
                            <lb/>Darneben referirte er, wie der <foreign xml:lang="lat"><rs type="person" ref="#konstantinopel_kyrillos_i_loukaris">Patriarcha Cyrillus</rs></foreign><note type="translation" resp="as">Patriarchen Kyrillos</note> reform<ex>ierter</ex> Religion
                            <lb/>gewesen, (weil seine confession in der substantz mit der vnserigen
                            <lb/>v̈bereinstimmig, die Ceremonien aber der Griechen etwaß anders sein)
                            <lb/>vndt viel gutes in seinem <foreign xml:lang="lat"><rs type="place" ref="#konstantinopel_patriarchat">Patriarchatu</rs></foreign><note type="translation" resp="as">Patriarchat</note> <term ref="#praestiren">præstiret</term>, er wehre aber
                            <lb/>zweymal <term ref="#relegiren">relegirt</term> worden, auß anstiftung eines <foreign xml:lang="lat"><rs type="person" ref="#konstantinopel_kyrillos_ii_kontares">pseudoPatriarchæ
                            <lb/>Cyrillj Beroensis</rs></foreign><note type="translation" resp="as">falschen Patriarchen Kyrillos von Beröa</note>, welcher ein <foreign xml:lang="lat">discipulus</foreign><note type="translation" resp="as">Schüler</note> der <rs type="org" ref="#jesuiten">Jesuiter</rs> gewesen,
                            <lb/>(deren gar viel in <rs type="place" ref="#griechenland">Griechenlandt</rs> sein sollen, weil sie auß armuth
                            <lb/>von den Jesuitern, mit päbstlichem gelde abgelocket werden, auch
                            <lb/>oft gar nach <rs type="place" ref="#rom">Rom</rs> kommen, vndt große beförderung erlangen)
                            <lb/>vndt mit 50000 Reichsthalern, welche er theilß von dem <rs type="person" ref="#papst_urban_viii">Bapst</rs>
                            <lb/>bekommen, theilß von den armen Griechen, selber erpreßett,
                            <lb/>alß ein eingeschobener selbsterwehlter patriarch, nicht durch <w lemma="ordentliche">or
                            <lb/>dentliche</w> stimmen der wahl der bischoffe, Sondern mit gewaltt
                            <lb/>des Türckischen <rs type="person" ref="#tabaniyassi_mehmed_pascha">primo Vesiers</rs>, welchem er die 50 <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="as">tausend</note> <term ref="#verehren">verehret</term>
                            <lb/>sich, <foreign xml:lang="lat">vi, &amp; fraude</foreign><note type="translation" resp="as">mit Gewalt und Betrug</note> <term ref="#intrudiren">intrudiret</term>, also das der arme allte erst nach <rs type="place" ref="#tenedos_island">Temedos</rs>
                            <lb/>darnach gen <rs type="place" ref="#rhodos_island">Rhodis</rs>, ins elendt sich begeben müßen. Er hat aber solches
                            <pb n="271v" facs="#mss_ed000236_00553"/>
                            <lb/><foreign xml:lang="lat">exilium</foreign><note type="translation" resp="as">Verbannung</note> mit großer Standthaftigkeitt außgestanden, vor seine <w lemma="verfolger">ver
                            <lb/>folger</w> gebehten, vndt ist wieder revocirt, der <rs type="person" ref="#konstantinopel_kyrillos_ii_kontares">Pseudo-Cyrillus</rs> aber
                            <lb/>wieder <term ref="#relegiren">relegiret</term> worden. Der <foreign xml:lang="lat">venerandus <rs type="person" ref="#konstantinopel_kyrillos_i_loukaris">senex</rs></foreign><note type="translation" resp="as">ehrwürdige Greis</note> aber, hat
                            <lb/>ihn selbst zweymal wieder loß gebehten, vndt gerne alleß <w lemma="verziehen">ver
                            <lb/>ziehen</w>, nur daß er vom vnrechtmeßigen <foreign xml:lang="lat"><rs type="place" ref="#konstantinopel_patriarchat">patriarchatu</rs></foreign><note type="translation" resp="as">Patriarchat</note> abstünde,
                            <lb/>welches auch der andere <foreign xml:lang="lat">sancte</foreign><note type="translation" resp="as">heilig</note> zu halten, verheißen vndt angelobet.
                            <lb/>Dem <rs type="place" ref="#osmanisches_reich">Türckischen</rs> Kayser, muß ein Neẅer <foreign xml:lang="lat">Patriarcha</foreign><note type="translation" resp="as">Patriarch</note> <w lemma="allezeit">alle
                            <lb/>zeit</w> 10000 <rs type="abbreviation" ref="#reichsthaler">Rthlr:</rs> zum antritt geben. Dieser nun hat dem
                            <lb/><rs type="person" ref="#tabaniyassi_mehmed_pascha">Visier</rs>, (wie gedacht,) viel mehr <add place="above">vndt 5mal so viel</add> schengken müßen, dadurch
                            <lb/>hat er vervhrsacht, alß <rs type="person" ref="#sultan_murad_iv">Sultan Murath</rs>, in <rs type="place" ref="#persien">Persien</rs>
                            <lb/>zweymal gezogen, mit 8 <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="as">tausend</note> Mann, daß erste mal die
                            <lb/>Stadt <rs type="place" ref="#jerewan">Revan</rs>, daß ander mal <rs type="place" ref="#babylon">Babylon</rs> eingenommen,
                            <lb/>daß in seinem abwesen, der <rs type="person" ref="#musa_pascha">Ca<add place="inspace">h</add>j-meccam oder Stadthalter</rs>
                            <lb/>zu <rs type="place" ref="#konstantinopel">Constantinopel</rs> zugefahren, vndt die occasion, auf befehl
                            <lb/>des <rs type="person" ref="#bayram_pascha">Visiers</rs>, ergriffen, den armen frommen alten <foreign xml:lang="lat">Cyrillum</foreign><note type="translation" resp="as">Kyrillos</note>
                            <lb/>zu beschuldigen, alß hette er die Stadt <rs type="place" ref="#azak">Assac</rs>, den <rs type="place" ref="#moskauer_reich"><w lemma="Moßkowitern">Moß
                            <lb/>kowitern</w></rs> seinen glaubensgenoßen verrathen, weil sie
                            <lb/>dieselbige grentzfestung vmb solche zeitt occupiret,
                            <lb/>darumb doch, der fromme geistliche verlebte Mann
                            <lb/>nichts gewußt. Also ist er in der Nacht vnversehens
                            <lb/><term ref="#einziehen">eingezogen</term>, anß <rs type="place" ref="#bosporus">Meer</rs> geführet, vndt stranguliret
                            <lb/>worden, auß anstiftung mehrgemeldtes <foreign xml:lang="lat">Pseudo-Cyrillj
                            <lb/>Berhoensis</foreign><note type="translation" resp="as">falschen Patriarchen Kyrillos von Beröa</note>, welcher auch seinen leib, den die Griechen
                            <lb/>begraben hatten, heimlich außnehmen, vndt zu stügken <w lemma="zerlegen">zer
                            <lb/>legen</w> lassen, vndt heimlich begraben, damit es die Griechen
                            <pb n="272r" facs="#mss_ed000236_00554"/>
                            <lb/>seine <foreign xml:lang="lat">fautores</foreign><note type="translation" resp="as">Anhänger</note>, nicht inne werden sollten, vndt sich dadurch
                            <lb/>desto mehr zum aufstandt, vndt <term ref="#compassion">compassion</term> mit einem solchem
                            <lb/><rs type="person" ref="#konstantinopel_kyrillos_i_loukaris">Märtirer</rs> bewegen laßen. Seine des wahren <foreign xml:lang="lat">Cyrillj fautores</foreign><note type="translation" resp="as">Kyrillos Anhänger</note>
                            <lb/>aber hetten so lange gesucht, biß sie den leichnam gefunden, vndt
                            <lb/>ehrlich begraben. Alß nun der <rs type="person" ref="#sultan_murad_iv">Türck<ex>ische</ex> Kayser</rs>, auß <rs type="place" ref="#persien">Persien</rs>
                            <lb/><term ref="#triumphirlich">triumphirlich</term> wiederkommen, haben die ChristenGriechen, <w lemma="lamentjret">lamentj
                            <lb/>ret</w>, suppliciret, fußfälle gethan, vndt die vnschuldt deß alten
                            <lb/><foreign xml:lang="lat">Cyrillj</foreign><note type="translation" resp="as">Kyrillos</note> dargethan. Darauf ist der <rs type="person" ref="#konstantinopel_kyrillos_ii_kontares">Berrhoensis</rs> gefänglich <w lemma="angenommen">an
                            <lb/>genommen</w>, nach <rs type="place" ref="#tunis">Tunis</rs> <foreign xml:lang="lat">in <rs type="place" ref="#afrika">Africa</rs></foreign><note type="translation" resp="as">in Afrika</note> <term ref="#relegiren">relegirt</term>, vndt endlich daselbst
                            <lb/>auf befehl des Sultans, auf einen esel rücklings gesetzt,
                            <lb/>ihme der Schwantz in die handt gegeben, er also durch die
                            <lb/>große Stadt herumb geführet, geschmähet, verspottet, vndt
                            <lb/>v̈bel geworfen worden, biß man ihn an einen pfahl <w lemma="gebracht">ge
                            <lb/>bracht</w>, daran er gebunden, vndt von den Janitzscharen,
                            <lb/>gleichsam zum ziel, auf befehl erschoßen worden, vndt seinen
                            <lb/>wolverdienten lohn entpfangen. Nach ihm ist ein ander
                            <lb/><rs type="person" ref="#konstantinopel_parthenios_i">Patriarch, Paphnutius</rs> genandt, ordentlich erwehlet worden,
                            <lb/>Er hat aber auch verenderung einführen, vndt alß ob er ein
                            <lb/>griechischer <rs type="org" ref="#jesuiten">Jesuiter</rs> <term ref="#discipel">discipel</term> wehre, erbligken laßen.
                            <lb/>Jst demnach abgesetzt, vndt relegiret, ein ander aber
                            <lb/><rs type="person" ref="#konstantinopel_parthenios_ii">Melissus</rs> genandt (welcher <foreign xml:lang="lat">orthodoxus</foreign><note type="translation" resp="as">rechtgläubig</note> vndt gut Cyrillisch
                            <lb/>sein soll) an seine stadt, ordentlicher weyse von den bischoffen,
                            <lb/>erwehlet worden. Dieser sol noch <foreign xml:lang="lat">in throno Patriarchalj</foreign><note type="translation" resp="as">auf dem Patriarchenthron</note> sitzen.
                            <lb/>Es seindt vier Patriarchen in der <rs type="place" ref="#osmanisches_reich">Türckey</rs> der <rs type="place" ref="#konstantinopel_patriarchat"><w lemma="Constantjnopolitanus">Constantj
                            <lb/>nopolitanus</w></rs>, <rs type="place" ref="#antiochia_patriarchat">Antiochenus</rs>, <rs type="place" ref="#jerusalem_patriarchat">Hierosolymitanus</rs>, vndt <rs type="place" ref="#alexandria_patriarchat">Alexandrinus</rs>.
                            <lb/>Sie massen sich aber weltlicher dinge nicht an, sondern bleiben bey ihrer
                            <pb n="272v" facs="#mss_ed000236_00555"/>
                            <lb/>Gejstligkeitt, vndt führen, ein vnsträfliches leben, vor der weltt.
                            <lb/>Der <rs type="person" ref="#sultan_ibrahim">Türck<ex>isch</ex>e Kayser</rs>, soll sie sonsten, wol schützen, die Christen, wenn sie
                            <lb/>ihren tribut, ordentlich geben, sich in weltliche händel, (sonderlich von
                            <lb/>Staadtsachen,) nicht mengen, vndt still, vndt friedsam, sjch verhalten.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Er der <rs type="person" ref="#konopios_nathanael">priester</rs>, wolte mich auch v̈berreden, alß hielten, die <rs type="place" ref="#osmanisches_reich">Türgken</rs>,
                            <lb/>gar gute justitz, es wahr aber sein vorerzehltes exempel,
                            <lb/>mit dem <rs type="person" ref="#konstantinopel_kyrillos_i_loukaris">Cyrillo</rs>, dieser asseveration, zjmblich zu wjeder. Er
                            <lb/>wollte mich auch <term ref="#persuadiren">persuadiren</term>, alß wehren, die Provintzjen in der
                            <lb/>Türgkey, gar gesegnete länder, in allen dingen. Es wjll mir
                            <lb/>aber, nicht allerdings, also ein. Der itzige Türck<ex>ische</ex> Kayser hieße:
                            <lb/>Sultan Jbrahim, oder Abraham. Der vorige <rs type="person" ref="#sultan_murad_iv">Amurath</rs>,
                            <lb/>hette <rs type="person" ref="#sehzade_bayezid #sehzade_sueleyman">zweene seiner brüder</rs>, ermorden laßen, alß er, wehre
                            <lb/>zu <rs type="place" ref="#konstantinopel">Constantinopel</rs> gewesen. <rs type="place" ref="#kreta_island">Candia</rs>, wehre, eine <w lemma="außerlesene">außerlese
                            <lb/>ne</w> schöne Jnsel vndt Königreich, hette köstlichen Malvasier
                            <lb/>rohten vndt weißen, wie auch Mußkateller, die Menge,
                            <lb/>hette honig, wachß, getreydich, weyde, wildpreth,
                            <lb/>öel, vndt allerley köstligkeitten in <term ref="#abundanz">abundantz</term>, auch
                            <lb/>herrliche große vndt schöne Früchte, vndt alles zur
                            <lb/>Notturft, vndt wollust, des Menschlichen lebens dienlich,
                            <lb/>kein giftiges Thier hette es, hette auch geringen <w lemma="fischfang">fisch
                            <lb/>fang</w>, <del>iedoch</del> vndt wenig Meerhaven. Es wundert ihn,
                            <lb/>wie der Türgke so baldt hineyn kommen. Die <rs type="place" ref="#venedig_republik">venezianer</rs>
                            <lb/>hetten sichs gar nicht versehen, auch nicht <term ref="#duerfen" n="2">dörfen</term> <term ref="#verfassung_stellen">in <w lemma="verfaßung">ver
                            <lb/>faßung</w> sich stellen</term>, damit Sie ihm nicht <foreign xml:lang="fre">ombrage</foreign><note type="translation" resp="as">Verdacht</note> geben,
                            <lb/>dann er hette seine <term ref="#armatur">armatur</term>, auff <rs type="place" ref="#malta">Malta</rs> vorgegeben,
                            <lb/>vndt sie sicher gemacht. Der pfaffe, ist von <rs type="place" ref="#rethymno">Rhetimo</rs>, auß
                            <pb n="273r" facs="#mss_ed000236_00556"/>
                            <lb/>der Jnsul <rs type="place" ref="#kreta_island">Candia</rs>, (<foreign xml:lang="lat">olim</foreign><note type="translation" resp="as">ehemals</note> Creta) vndt saget: <rs type="place" ref="#canea">Canea</rs> seye eine
                            <lb/>stadtliche festung, vndt die beste in selbigem lande, aber v̈bel
                            <lb/><term ref="#providiren">providirt</term> gewesen. Lachet v̈ber der <rs type="place" ref="#venedig_republik">venezianer</rs> sonderbahren
                            <lb/>weißheit, vndt berühmbten vorsichtigkeit, das sie sich also
                            <lb/>v̈bern tölpel werfen laßen, vndt <foreign xml:lang="lat">in <rs type="place" ref="#italien">Jtalia</rs></foreign><note type="translation" resp="as">in Italien</note> numehr sich zu <w lemma="förchten">förch
                            <lb/>ten</w> haben. <rs type="person" ref="#konopios_nathanael">Er</rs> vermeinet, es seye <foreign xml:lang="lat">poena talionis</foreign><note type="translation" resp="as">eine Strafe der Wiedervergeltung</note>, weil vor
                            <lb/>Jahren, die <foreign xml:lang="lat">Latinj</foreign><note type="translation" resp="as">Lateiner</note> den <foreign xml:lang="lat">Græcis</foreign><note type="translation" resp="as">Griechen</note>, wieder den <rs type="place" ref="#osmanisches_reich">Türgken</rs>, nicht
                            <lb/>assistentz leisten wollen, sondern ihrer gelachet vndt gespottet,
                            <lb/>sonderlich zu <rs type="place" ref="#rom">Rom</rs>, vndt ihren vndtergang <term ref="#acceleriren">acceleriret</term>, in <w lemma="Meynung">Mey
                            <lb/>nung</w>: sie alß <foreign xml:lang="lat">Schismaticj</foreign><note type="translation" resp="as">Glaubensspalter</note>, wehren es nicht beßer werth,
                            <lb/>So würde nun Gott kommen, vndt nicht allein die Jnseln der <w lemma="venediger">venedi
                            <lb/>ger</w>, sondern auch Jtalien strafen, vndt Rom, durch den Türgken
                            <lb/>zerstöhren, dann er vermeinet, der Grieche, wann gleich
                            <lb/>alle Christen, sich schon <term ref="#conjungiren">coniungirten</term>, friede machten, vndt
                            <lb/>ihre <foreign xml:lang="lat">vires</foreign><note type="translation" resp="as">Kräfte</note> numehr, wieder den Türgken, zusammen
                            <lb/>führeten, so würden sie doch nicht <foreign xml:lang="fre">bastant</foreign><note type="translation" resp="as">tauglich</note> sein, die Christenheitt
                            <lb/>wieder eine solche gewaltt, zu beschirmen, vndt zu <w lemma="verthedigen">ver
                            <lb/>thedigen</w>. Gott aber ist gleichwol mächtiger alß sie alle!
                            <lb/>Er wirdt dem <rs type="person" ref="#assyrien_sanherib">Sennacherib</rs>, ein gebiß inß maul legen,
                            <lb/>wenn wir vnß nur feste an Gott halten. <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Der <foreign xml:lang="lat">Secretarius</foreign><note type="translation" resp="as">Sekretär</note> <rs type="person" ref="#schilten_anon_1">Schilten</rs>, hat viel gutes vorgegeben,
                            <lb/>abermalß gegen <rs type="person" ref="#steffeck_tobias_2">T<ex>obias</ex> S<ex>teffeck</ex> v<ex>on</ex> K<ex>olodey</ex></rs> in Meinen sachen, <foreign xml:lang="lat">sed
                            <lb/>cras, cras, mihj displicet</foreign><note type="translation" resp="as">aber das "morgen, morgen" missfällt mir</note>.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Der <foreign xml:lang="fre">Mons<ex>ieu</ex>r <rs type="person" ref="#andreae_joachim">Andrè</rs></foreign><note type="translation" resp="as">Herr André</note>, vndt <foreign xml:lang="lat">Secr<ex>etarius</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Sekretär</note> Schilten, haben mich darnach
                            <lb/>besucht, nach angedeütteter erkundigung, sich wol offeriret
                            <pb n="273v" facs="#mss_ed000236_00557"/>
                            <lb/>vndt im Nahmen der <rs type="org" ref="#friesland_provinzialstaende">herren Staden, von Frießlandt</rs>, große <term ref="#compliment">complimenten</term>
                            <lb/>gemacht, auch auf den abendt, mir aufzuwartten, sich erbotten. Der
                            <lb/><foreign xml:lang="lat"><rs type="person" ref="#schilten_anon_1">Secr<ex>etarius</ex></rs></foreign><note type="translation" resp="as">Sekretär</note> ist wieder weg gegangen. Der <rs type="person" ref="#andreae_joachim">Andrè</rs> aber, hat mich, nebenst
                            <lb/>Meinen <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_erdmann_gideon #anhalt-bernburg_viktor_i_amadeus">Söhnen</rs>, in einer kutzschen, hinauß, auf ein lusthauß, vndt
                            <lb/>feinen gartten, eines von Adelß, <rs type="person" ref="#unia_anon_1">Unya</rs> genandt, geführet, deßen
                            <lb/><rs type="person" ref="#unia_anon_2">haußfraw</rs>, wir angetroffen, Sie hat vnß wein vorsetzen, auch
                            <lb/>das hauß, vndt garten besehen laßen. Der von Andrè, hat Mich
                            <lb/>darnach, biß in mein <term ref="#losament">losament</term>, vndt kammer, begleittet,
                            <lb/>vndt hat sich wieder retiriret, in meynung, gegen abendt, <w lemma="wiederzukommen">wieder
                            <lb/>zukommen</w>. Gott gebe gut glück, zum haüptwergk.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Jm rügkwege, begegnete vnß der Unya, zu pferde, im Thor, beklagte,
                            <lb/>daß er nicht, zu hauße gewesen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Der von Andrè ist <foreign xml:lang="lat">in Legationibus</foreign><note type="translation" resp="as">in Gesandtschaften</note> in <rs type="place" ref="#daenemark_koenigreich">Dennemargk</rs> vndt <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schweden</rs>,
                            <lb/>gebraucht worden. <rs type="place" ref="#seeland_provinz">Zeelandt</rs> hat in dem letzten handel, nichts
                            <lb/>zur sache thun, noch <term ref="#contribuiren" n="2">contribuiren</term> wollen. Die Meerprovintzien,
                            <lb/>so schiffe haben, alß <rs type="place" ref="#holland_provinz">hollandt</rs>, <rs type="place" ref="#friesland_provinz">Frießlandt</rs>, vndt <rs type="place" ref="#groningen_provinz">Gröningen</rs>,
                            <lb/>haben den krieg <foreign xml:lang="lat">contra</foreign><note type="translation" resp="as">gegen</note> Dennem<ex>ar</ex>k außgerüstet, vndt die
                            <lb/>Mittel darzu genommen, von dem doppelten, ia drey: vndt
                            <lb/>vierfachen zoll, welchen sie sonst, dem <rs type="person" ref="#daenemark_christian_iv">Könige in Dennem<ex>ar</ex>k</rs>
                            <lb/>hetten geben müßen, also haben alle Schiffe, auch die <w lemma="dänischen">dä
                            <lb/>nischen</w>, vndt Schwed<ex>ische</ex>n schiffe im <rs type="place" ref="#vlie">Vlie</rs> vndt sonsten, die nachm <rs type="place" ref="#oeresund">Sundt</rs>
                            <lb/>gewoltt, wieder ihren willen, <term ref="#contribuiren">contribuiren</term> müßen, welches die
                            <lb/>Schweden heftig verdroßen. Er der herr von Andrè, wie auch
                            <lb/>noch ein par allte habens verhindert, daß mit Dennemargk, nit
                            <lb/>gebrochen, vndt der krieg, <add place="above">nit</add> geführet worden, anderst haben es
                            <lb/>die <rs type="person" ref="#andreae_joachim #bicker_andries #witt_jacob">gesandten</rs>, fast <foreign xml:lang="lat">in mandatis</foreign><note type="translation" resp="as">in den Vollmachten</note>, gehabt. Er scheinet aber
                            <lb/>gar aufrichtig zu sein, vndt saget, Man solle <foreign xml:lang="fre">Parole</foreign><note type="translation" resp="as">Wort</note> halten,
                            <pb n="274r" facs="#mss_ed000236_00558"/>
                            <lb/>wenn man etwaß verspricht, vndt keinen eigenNutz hierundter
                            <lb/>bligken laßen. <rs type="person" ref="#andreae_joachim">Er</rs> gestehet auch, daß der <rs type="person" ref="#daenemark_christian_iv">König in Dennemargk</rs>
                            <lb/><del>wehre geschlagen</del> hette <term ref="#victorisiren">victorisirt</term>, wenn die <rs type="place" ref="#niederlande_vereinigte">holländer</rs> mit
                            <lb/>ihrem jnteresse nicht darzu kommen wehren, vndt auß <w lemma="vndterhändlern">vndter
                            <lb/>händlern</w>, sich fast zu jnteressenten, gemacht hetten.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Diesen abendt, haben, ein allter <rs type="person" ref="#buschhausen_anon_1">Puschhausen</rs>, von <rs type="org" ref="#niederlande_generalstaaten">General Staden</rs>,
                            <lb/>einer <rs type="person" ref="#itsma_wibrandus">von Itzma</rs>, von den <rs type="org" ref="#friesland_provinzialstaende">Staden von Frießlandt</rs>, der h<ex>err</ex> von Andrè so auch
                            <lb/>von General Staden ist, vndt der <foreign xml:lang="lat">Secretarius</foreign><note type="translation" resp="as">Sekretär</note> <rs type="person" ref="#schilten_anon_1">Schilten</rs>, (so <foreign xml:lang="fre">Segretaire
                            <lb/>d'estat</foreign><note type="translation" resp="as">Staatssekretär</note>, der Staden, von Frießlandt ist) mit Mir gegeßen, wol <w lemma="conversiret">conver
                            <lb/>siret</w>, vndt stargk getrungken, also das ich v̈ber meine gewohnheit
                            <lb/>vndt gebrauch, nicht allein, sehr treẅhertzig geworden, vndt offenhertzig
                            <lb/>loß gegangen, Sondern auch einen stargken rausch bekommen.
                            <lb/>Gott seye vnß gnedig, vndt segene vnß, das es vnß, weder, an
                            <lb/>vnserer gesundtheit noch seelenwolfahrt, schädlich sein möge!
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><add place="margin_left">Der von</add> Puschhausen, ist vor diesem, <foreign xml:lang="fre">Capitain</foreign><note type="translation" resp="as">Hauptmann</note> gewesen, vndt ein bruder
                            <lb/>vnserß <rs type="person" ref="#buschhausen_nikolaus">Nickelß von Puschhausen</rs>, welcher erst page beym
                            <lb/>herrnvetter <rs type="person" ref="#anhalt-koethen_ludwig">F<ex>ürst</ex> Ludwig</rs> wahr, darnach hofJuncker, endtlich
                            <lb/>kriegschargen bekahm, eine reiche alte <rs type="person" ref="#buschhausen_dorothea">wittwe</rs> freyete,
                            <lb/>vndt darnach im <rs type="place" ref="#anhalt_fuerstentum">Fürstenthumb Anhaltt</rs>, lebenszeit verbliebe.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Je trouve que ces Frisons sont des gens fort civils, et <w lemma="honnestes">hon
                            <lb/>nestes</w>, quj ayment les Allemands, honorent les Princes,
                            <lb/>&amp; recognoissent, qu'ils ont besoing d'eux. Cela est louable.
                            <lb/>Toutesfois, la fin couronnera l'œuvre!</foreign><note type="translation" resp="as">Ich finde, dass diese Friesen sehr höfliche und ehrliche Leute sind, die die Deutschen mögen, die Fürsten ehren und erkennen, dass sie sie brauchen. Das ist löblich. Jedoch wird das Ende das Werk krönen!</note>
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1646-04-14"> 
                        <pb n="274v" facs="#mss_ed000236_00559"/>
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#leeuwarden">Leeuwarden</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Unwohlsein nach gestrigem Alkoholkonsum</term>
                            <term>Husten und Heiserkeit von Erdmann Gideon</term>
                            <term>Unverschämte Straßenjungen</term>
                            <term>Geldangelegenheiten</term>
                            <term>Verschlechterung des Gesundheitszustandes von Erdmann Gideon</term>
                            <term>Parade auf dem Marktplatz</term>
                            <term>Korrespondenz</term>
                            <term>Leichte Besserung bei Erdmann Gideon</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#alkoholkonsum"/>
                            <term ref="#krankheit"/>
                            <term ref="#devianz"/>
                            <term ref="#koerperliche_zuechtigung"/>
                            <term ref="#erziehung"/>
                            <term ref="#drama"/>
                            <term ref="#post"/>
                            <term ref="#einkuenfte"/>
                            <term ref="#waehrungseinheit"/>
                            <term ref="#schmerz"/>
                            <term ref="#ernaehrung"/>
                            <term ref="#arzneimittel"/>
                            <term ref="#territorialverfassung"/>
                            <term ref="#statthalter_statthalterin"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1646-04-14"><rs type="symbol" ref="#dienstag">♂</rs> den 14. ⁄ 24<hi rend="super">ten:</hi> <foreign xml:lang="lat">Aprilis</foreign><note type="translation" resp="as">des April</note>, 1646</date>.</head>
                        <p>
                            <lb/>Jch bin von dem gestrigen Tringken, gar <foreign xml:lang="fre">malade</foreign><note type="translation" resp="as">krank</note> gewesen.
                            <lb/>Meine <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_erdmann_gideon #anhalt-bernburg_viktor_i_amadeus">Söhne</rs>, haben sich Gott lob, fein <term ref="#guberniren" n="2">guberniret</term>, vndt v̈bern
                            <lb/>durst, nichts getrungken, gleichwol ist Erdtmann am husten
                            <lb/>zimlich vnpaß vndt <term ref="#heischer">heischer</term> worden.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Ün frippon de garçon a tirè mon fils aisnè, par üne <w lemma="sarbatane">sarba
                            <lb/>tane</w> d'üne poix a la ioue, comme il regardoit en plein jour,
                            <lb/>par la fenestre. J'ay commendè de le chastier, mais nos
                            <lb/>gens en ont fait quelque difficültè, disans, que quand
                            <lb/>ils luy donneroyent üne paire de soufflets, que tous les
                            <lb/>autres garnemens au nombre de 100 ou 200 s'<w lemma="assembleroyent">assemble
                            <lb/>royent</w>, et se rüeroyent sür le page ou lacquay. J'ay donc
                            <lb/>commendè de le dire a ses parens, ou au <rs type="org" ref="#leeuwarden_rat">Magistrat</rs>. Üne <w lemma="semblable">sem
                            <lb/>blable</w> avantüre arriva a <rs type="place" ref="#den_haag">la Haye</rs> au mesme Erdmann
                            <lb/>qu'ün garçon de la rüe, luy ietta üne corbeille de fer
                            <lb/>a la fenestre pensant frapper sa teste. Telle libertè
                            <lb/>est trop insolente, et trop licentieuse, et les parens
                            <lb/>gastent leurs enfans, en la premiere edücation.
                            <lb/>Je m'estonne aussy d'en voir tant, courrir par les
                            <lb/>rües, &amp; ne rien faire. Jls devroyent aller a l'escole,
                            <lb/>&amp; estüdier, ou apprendre quelque mestier, <add place="above">plüstost</add> que d'estre
                            <lb/>ainsy oysifs, &amp; de perdre leur temps mal à propos.</foreign><note type="translation" resp="as">Ein Schelm von Junge hat meinem älteren Sohn mit einem Blasrohr ein Pech auf die Wange geschossen, als er am hellichten Tag aus dem Fenster schaute. Ich habe befohlen, ihn zu bestrafen, aber unsere Leute haben daraus irgendeine Schwierigkeit gemacht, indem sie sagten, dass wenn sie ihm ein paar Ohrfeigen geben würden, dass all die anderen Bengel an der Zahl von 100 oder 200 sich versammeln und sich auf den Pagen oder Lakaien stürzen würden. Ich habe also befohlen, es ihren Eltern oder dem Rat zu sagen. Eine ähnliche Begebenheit geschah in Den Haag demselben Erdmann [Gideon], als ihm ein Straßenjunge einen Korb aus Eisen an das Fenster warf, wobei er gedachte, seinen Kopf zu treffen. Solche Freiheit ist zu unverschämt und zu zügellos, und die Eltern verderben ihre Kinder bei der ersten Erziehung. Ich wundere mich auch darüber, so viel davon durch die Straßen laufen und nichts tun zu sehen. Sie müssten zur Schule gehen und studieren oder eher irgendein Handwerk erlernen, als so müßig zu sein und ihre Zeit ungebührlich zu verlieren.</note>
                            <lb/>   <cit><quote><foreign xml:lang="fre">La vayne oisifuetè rien de bon ne produit,
                            <lb/>   Et l'homme fay-neant, de Dieu, n'est <subst><del>b</del><add place="inline">p</add></subst>oint benit.</foreign><note type="translation" resp="as">Der sinnlose Müßiggang bringt nichts Gutes hervor, / Und der faule Mensch ist von Gott nicht gesegnet.</note></quote></cit><note type="footnote" resp="as">Zitat nach Sophokles' "Iphigeneia" (Fragment), überliefert durch <ref type="classical" cRef="Stob_3,30,6">Stob. 3,30,6</ref> (ed. <rs type="bibl" ref="#stobaios_anthologium_3">Wachsmuth/Hense 1894</rs>, S. 664f.).</note> <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note>
                        </p>
                        <pb n="275r" facs="#mss_ed000236_00560"/>
                        <p>
                            <lb/>Gott hat mein gebeht erhöret, vndt vnsere <foreign xml:lang="lat">conatus</foreign><note type="translation" resp="as">Bemühungen</note> gesegenet,
                            <lb/>das ich, wieder verhoffen, alhier zu <rs type="place" ref="#leeuwarden">Löevarden</rs>, die <rs type="place" ref="#friesland_provinz">Frisische</rs> post,
                            <lb/>(welches die stärgkste nach der <rs type="place" ref="#holland_provinz">holländischen</rs> post ist) endtlich
                            <lb/>erhalten. Gott dem herren seye lob, ehr, vndt danck davor <w lemma="gesaget">gesa
                            <lb/>get</w>, er wolle seinen segen, vnß wol genießen, vndt gedeyen
                            <lb/>laßen, vndt ferrner in seiner forcht vermehren, auch alle
                            <lb/>gute gaben, (so wir mit ehren, vndt gutem gewißen haben
                            <lb/>können) segenen, vndt benedeyen. Die post ist 2390 <rs type="abbreviation" ref="#gulden">f:</rs> 13 <rs type="abbreviation" ref="#stueber">st:</rs>
                            <lb/>So mir also erleget worden, durch den Empfanger <rs type="person" ref="#schilten_anon_2">Schilten</rs>,
                            <lb/>des <foreign xml:lang="lat"><rs type="person" ref="#schilten_anon_1">Secretarij</rs></foreign><note type="translation" resp="as">Sekretärs</note> Sohn, in præsentz des <term ref="#tresorier">Thresoriers</term> <rs type="person" ref="#doubleth_philips">Doublets</rs> <term ref="#commis">Commiß</term>.
                            <table rows="14" cols="3"> 
                                <row role="label">
                                    <cell role="label"/>
                                    <cell role="label"><rs type="abbreviation" ref="#gulden">f:</rs></cell>
                                    <cell role="label"><rs type="abbreviation" ref="#stueber">St:</rs></cell>
                                </row>
                                <row role="data">
                                    <cell role="label">30 goldtgülden zu 3 <rs type="abbreviation" ref="#gulden">f:</rs> – – – – – thun</cell>
                                    <cell role="data">90</cell>
                                    <cell role="data">—</cell>
                                </row>
                                <row role="data">
                                    <cell role="label">150 <term ref="#franzkrone">Frantzcronen</term> zu 4 <rs type="abbreviation" ref="#gulden">f:</rs> 8 stüber, thun</cell>
                                    <cell role="data">660</cell>
                                    <cell role="data">—</cell>
                                </row>
                                <row role="data">
                                    <cell role="label">20 große <term ref="#jacobiner">Jacobiner</term>, zu 12 <rs type="abbreviation" ref="#gulden">f:</rs> 12 <rs type="abbreviation" ref="#stueber">st:</rs> thun</cell>
                                    <cell role="data">252</cell>
                                    <cell role="data">—</cell>
                                </row>
                                <row role="data">
                                    <cell role="label">2 Rosenobell zu 10 <rs type="abbreviation" ref="#gulden">f:</rs> 10 <rs type="abbreviation" ref="#stueber">st:</rs> thun</cell>
                                    <cell role="data">21</cell>
                                    <cell role="data">—</cell>
                                </row>
                                <row role="data">
                                    <cell role="label">2 <term ref="#pistolette">pistoletten</term> zu 8 <rs type="abbreviation" ref="#gulden">f:</rs> 10 <rs type="abbreviation" ref="#stueber">st:</rs> thun</cell>
                                    <cell role="data">17</cell>
                                    <cell role="data">—</cell>
                                </row>
                                <row role="data">
                                    <cell role="label">22¼ kleine Jacobiner zu 11 <rs type="abbreviation" ref="#gulden">f:</rs> 10 <rs type="abbreviation" ref="#stueber">st:</rs> thun:</cell>
                                    <cell role="data">255</cell>
                                    <cell role="data">17½</cell>
                                </row>
                                <row role="sum">
                                    <cell role="label"><milestone unit="sum" rend="line"/>                     <foreign xml:lang="lat">S<ex>umm</ex>a</foreign><note type="translation" resp="as">Summe</note></cell>
                                    <cell role="data"><milestone unit="sum" rend="line"/>1295 <rs type="abbreviation" ref="#gulden">f:</rs></cell>
                                    <cell role="data"><milestone unit="sum" rend="line"/>17½ <rs type="abbreviation" ref="#stueber">st:</rs></cell>
                                </row>
                                <row role="data">
                                    <cell role="label">An 348½ <term ref="#ducaton">Ducaton</term> zu 3 <rs type="abbreviation" ref="#gulden">f:</rs> 3 <rs type="abbreviation" ref="#stueber">st:</rs></cell>
                                    <cell role="data">1097</cell>
                                    <cell role="data">16½</cell>
                                </row>
                                <row role="data">
                                    <cell role="label">An <term ref="#pagament">pagament</term>, oder Müntze</cell>
                                    <cell role="data">—</cell>
                                    <cell role="data">17</cell>
                                </row>
                                <row role="sum">
                                    <cell role="label"><milestone unit="sum" rend="line"/>                       <foreign xml:lang="lat">Facit</foreign><note type="translation" resp="as">Macht</note>:</cell>
                                    <cell role="data"><milestone unit="sum" rend="line"/>2394 <rs type="abbreviation" ref="#gulden">f:</rs></cell>
                                    <cell role="data"><milestone unit="sum" rend="line"/>11 <rs type="abbreviation" ref="#stueber">st:</rs></cell>
                                </row>
                                <row role="data">
                                    <cell role="label">Darvon abgezogen die leichten aß,
                                        <lb/>am golde, von iederm aß, 2 stüber thut</cell>
                                    <cell role="data"><lb/>3</cell>
                                    <cell role="data"><lb/>18 an 39 aßger</cell>
                                </row>
                                <row role="sum">
                                    <cell role="label"><milestone unit="sum" rend="line"/>                   Bleibt mir:</cell>
                                    <cell role="data"><milestone unit="sum" rend="line"/>2390 <rs type="abbreviation" ref="#gulden">f:</rs></cell>
                                    <cell role="data"><milestone unit="sum" rend="line"/>13 <rs type="abbreviation" ref="#stueber">st:</rs> dann</cell>
                                </row>
                            </table>                   es auch nicht mehr sein sollen.
                            <lb/>Ach herr, deine wergk seindt groß, vndt wunderbahr.
                            <lb/>Wie kanstu die hertzen der Menschen lengken vndt regieren?
                        </p>
                        <pb n="275v" facs="#mss_ed000236_00561"/>
                        <p>
                            <lb/>Baldt darnach, alß Meine <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_erdmann_gideon #anhalt-bernburg_viktor_i_amadeus">Söhne</rs> etwaß außgegangen vndt spatziren <w lemma="gewesen">ge
                            <lb/>wesen</w>, ist mein Erdtmann Gideon, sehr kranck worden, hat nicht
                            <lb/>wol aufrecht stehen können, vndt sehr geklaget, v̈ber großes
                            <lb/>wehethun, vndt stechen im gantzen leibe. Wir haben ihn in ein
                            <lb/>bette geworfen, vndt außruhen laßen. Gott wolle beßerung, vndt
                            <lb/>bäldiste reconvalescentz auß gnaden verleyhen!
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Er hat diesen Morgen viel bier getrungken, warm vndt kalten,
                            <lb/>darzwischen auch viel violensafft vor den husten eingenommen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><rs type="place" ref="#friesland_provinz">Frießlandt</rs> ist in vier krayße getheilet: alß <rs type="place" ref="#oostergo">Oostergaw</rs>,
                            <lb/><rs type="place" ref="#westergo">Westergaw</rs>, <rs type="place" ref="#zevenwouden">Sevenwouden</rs>, vndt <foreign xml:lang="dut">de Steden</foreign><note type="translation" resp="as">die Städte</note>. Die <rs type="org" ref="#friesland_ritterschaft">Ritterschaft</rs>
                            <lb/>hat viel zu sprechen, in diesem lande, vndt es seindt ihrer viel,
                            <lb/>also das sie fast die halbe Macht des landeß, mit jhren
                            <lb/><foreign xml:lang="lat">votis</foreign><note type="translation" resp="as">Stimmen</note>, constituiren, nicht wie <rs type="place" ref="#holland_provinz">hollandt</rs>, darinnen, gegen
                            <lb/>18 Städte vndt <foreign xml:lang="lat">vota</foreign><note type="translation" resp="as">Stimmen</note>, die gantze <rs type="org" ref="#holland_ritterschaft">Ritterschaft</rs>, kawm eine
                            <lb/>Stimme hatt. Der <rs type="person" ref="#nassau-diez_wilhelm_friedrich">gouverneur</rs> von Frießlandt, wirdt auch
                            <lb/>sehr gerespectiret, vermag viel bey ihnen, vndt kan sie <w lemma="regieren">regie
                            <lb/>ren</w> vndt zwingen, wie er will, wann er sie mit Sanftmuth,
                            <lb/>bescheidenheitt, vndt höfliche vndterbawung, weiß zu lengken,
                            <lb/>vndt ihre <foreign xml:lang="lat">privilegia</foreign><note type="translation" resp="as">Vorrechte</note>, Freyheitten, vndt <term ref="#oberherrlichkeit">Oberherrligkeit</term>, nicht
                            <lb/>antastet. Sie geben ihm Jährlich, 40000 <rs type="abbreviation" ref="#gulden">f:</rs> vndt von <rs type="place" ref="#utrecht">V̈trechtischen</rs>
                            <lb/><term ref="#compterey">Comptereyen</term>, hat er auch, in die 2000 <rs type="abbreviation" ref="#gulden">f:</rs> ohne andere, seine
                            <lb/><term ref="#intraden">intraden</term>, auß <rs type="place" ref="#diez">Dietz</rs>, vndt andern orthen, also: daß er, sehr wol stehet.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Diesen abendt, haben wir abermal, wie voriger Tage, die wacht in schöner
                            <lb/>parade aufm Marckt, sehen aufführen, alhier zu <rs type="place" ref="#leeuwarden">Löevarden</rs>, auß vnsern fenstern.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">I'ay escrit üne depesche d'importance, a M<ex>onsieu</ex>r de <rs type="person" ref="#andreae_joachim">S<ex>ain</ex>t Andrè</rs> President des
                            <lb/><rs type="org" ref="#friesland_provinzialstaende">Estats</rs> icy. Dieu la vueille benir, &amp; faire heureusement reüssir!</foreign><note type="translation" resp="as">Ich habe eine Depesche von Wichtigkeit an Herrn von Saint André, Präsident der Stände hier, geschrieben. Gott wolle sie segnen und glücklich Erfolg haben lassen!</note>
                        </p>
                        <pb n="276r" facs="#mss_ed000236_00562"/>
                        <p>
                            <lb/>Mit meinem <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_erdmann_gideon">Erdtmann Gideon</rs>, hat sichs zwar, in etwaß gebeßert. Jch <term ref="#besorgen">besorge</term> aber
                            <lb/>gar sehr, an ihm, eine <foreign xml:lang="lat">Phtisim</foreign><note type="translation" resp="as">Schwindsucht</note>, (Gott wende es gnediglich abe[!],) vmb eines bey ihme
                            <lb/>eingewurtzelten immerwährenden trugkenen hustens willen, darzu zwar die
                            <lb/>See: vndt waßerraysen, wenig Nutzen bringen. Gott wolle <add place="above">es</add> in gnaden beßeren!
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Die Stadt <rs type="place" ref="#leeuwarden">Lievarden, oder Löevaerden</rs>, kan man in einer großen stunde vmbgehen.
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1646-04-15"> 
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#leeuwarden">Leeuwarden</term>
                            <term ref="#buitenpost">Buitenpost</term>
                            <term ref="#grijpskerk">Grijpskerk</term>
                            <term ref="#zuidhorn">Zuidhorn</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Entschuldigung durch Andreae, Buschhausen, Itsma und Schilten</term>
                            <term>Weiterreise nach Zuidhorn</term>
                            <term>Beschreibung der Landschaft</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#gastfreundschaft"/>
                            <term ref="#alkoholkonsum"/>
                            <term ref="#ernaehrung"/>
                            <term ref="#wetterbeobachtung"/>
                            <term ref="#verkehrsweg"/>
                            <term ref="#epidemie"/>
                            <term ref="#glaubensfluechtling"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1646-04-15"><rs type="symbol" ref="#mittwoch">☿</rs> den 15. ⁄ 25<hi rend="super">ten:</hi> <foreign xml:lang="lat">Aprilis</foreign><note type="translation" resp="as">des April</note>, 1646</date>.</head>
                        <p>
                            <lb/>Die löblichen Friesen, haben mich, zum v̈berfluß, ihrer höfligkeit, noch
                            <lb/><term ref="#ausquittiren" n="2">außquittiren</term> laßen, vndt weil ihre <rs type="person" ref="#andreae_joachim #buschhausen_anon_1 #itsma_wibrandus #schilten_anon_1">deputirten</rs> so neẅlich mir gesellschaft <w lemma="geleistet">ge
                            <lb/>leistet</w>, fast alle vom neẅlichsten Tringken, kranck vndt vnpaß worden,
                            <lb/>alß haben sie sich wegen ferrnerer aufwartung endtschuldigen laßen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><table rows="2" cols="2">
                                <row role="label">
                                    <cell role="label"/>
                                    <cell role="label">gute Meilen.</cell>
                                </row>
                                <row role="data">
                                    <cell role="label">Bin also mit einem guten frühestügk vndt kalte<add place="inspace">r</add> küchen versehen,
                                        <lb/>nebst meinen <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_erdmann_gideon #anhalt-bernburg_viktor_i_amadeus">Söhnen</rs> forthgereyset, im Nahmen Gottes auf <rs type="place" ref="#groningen">Gröningen</rs>
                                        <lb/>zu. Daßelbe lieget von <rs type="place" ref="#leeuwarden">Löevaerden</rs></cell>
                                    <cell role="data"><lb/><lb/>7</cell>
                                </row>
                            </table>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Wir haben zu <rs type="place" ref="#buitenpost">Buytenpost</rs> gefüttert auf vier stunden weitt;
                            <lb/>von dannen zwischen dar, vndt <rs type="place" ref="#grijpskerk">Gripskercken</rs>, ist die <w lemma="grentzscheidung">grentz
                            <lb/>scheidung</w> zwischen <rs type="place" ref="#friesland_provinz">Frießlandt</rs>, vndt <rs type="place" ref="#groningen_provinz">Gröninger landt</rs>.
                            <lb/>Dieweil es die gantze Nacht sehr geregenet, alß haben
                            <lb/>wir sehr bösen, tiefen weg, gehabt, nur schritt vor schritt,
                            <lb/>fahren können, vndt also Gröeningen nicht erreichen, sondern
                            <lb/>v̈ber nacht zu <rs type="place" ref="#zuidhorn">Suydtharem</rs>, bleiben müßen, lieget drey stunden,
                            <lb/>von Gröningen, welche stadt, vndt grentzfestung <term ref="#zeitlich" n="2">zeitlich</term>
                            <lb/>geschloßen, vndt zur vnzeitt, nicht eröfnet wirdt.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Ein schönes fruchtbahres, korn: vndt weydelandt, haben
                            <lb/>wir, an beyden seitten, heütte diesen Tag, gesehen, vndt wie
                            <lb/>der edle Friede, <foreign xml:lang="lat">alma pax et Tranquillitas</foreign><note type="translation" resp="as">der liebe Friede und die Ruhe</note> diese glücksehligen
                            <lb/>länder mit vielen leütten, wohnungen, vndt <foreign xml:lang="lat">commerciis</foreign><note type="translation" resp="as">Handelsgeschäften</note>, floriren gemacht?
                            <lb/>Viel pferde, vndt viehe, ist vns auf der Strassen begegnet, vndt in der weyde
                            <pb n="276v" facs="#mss_ed000236_00563"/>
                            <lb/>ebenmeßig gesehen worden. Viel schöne flegken vndt dörfer, vndterwegens,
                            <lb/>vndt auf den seytten. Sonsten aber so wol in <rs type="place" ref="#friesland_provinz">Frieß:</rs> alß <rs type="place" ref="#groningen_provinz">Gröninger
                            <lb/>landt</rs>, hin: vndt wieder viel eintzele haüser vndt wohnungen,
                            <lb/>in sehr großer menge, darinnen die pawern, vndt landtleütte,
                            <lb/>ihre haußhaltungen haben, theilß ihr getreydich[,] vieh, pferde, ein
                            <lb/>stügk agkers daran, ein stügk weydelandt, etwa auch
                            <lb/>ein gärtlein hindter dem hause, vmb alle solche haüser
                            <lb/>gepflantzte baẅme, vndt gemachte gräben, darüber
                            <lb/>sie die zugbrügken bey nacht, an sich ziehen. Vmb die felder
                            <lb/>vndt wiesen, seindt auch waßergräben. Es kan keiner den
                            <lb/>andern <term ref="#irren">irren</term>, noch zu nahe kommen, weil alles so ordentlich
                            <lb/>mit gräben, vndt canälen vndterschieden, vndt gleichwol
                            <lb/>können die Nachtbarn im Nohtfall, baldt beysammen sein.
                            <lb/>Jn der pestzeitt, seindt auch solche eintzelne wohnungen, vor
                            <lb/>der <term ref="#contagion">contagion</term> vndt jnfection desto sicherer. Wo sie nicht
                            <lb/>brügklein haben wollen, können sie mit springstögken
                            <lb/>v̈ber die gräben, springen. Dieseß glücksehlige <rs type="place" ref="#niederlande_vereinigte">landt</rs>,
                            <lb/>habe ich mehr gesehen, vndt öffters beschrieben. Gott gebe daß
                            <lb/>sie einen bestendigen frieden haben, vndt eine zuflucht
                            <lb/>vieler <term ref="#exulant">exulanten</term>, vndt bedrangten, sein, vndt bleiben
                            <lb/>mögen! Wehre es aber Gottes wille, So wolle er vnß
                            <lb/>neben jhnen, floriren, vndt blühen laßen, in stillem friede,
                            <lb/>gesegneter ruhe, vndt allem erwüntzschten wolstande, auch
                            <lb/>in vnserm lieben schönen <rs type="place" ref="#heiliges_roemisches_reich">vaterlande</rs>, vndt Eigenthumb, des
                            <lb/>löblichen, <add place="inspace">(</add>zwar itzt sehr <term ref="#affligiren">affligirten</term><add place="inspace">)</add> <rs type="place" ref="#anhalt_fuerstentum">Fürstenthumbs Anhalt</rs>.
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1646-04-16"> 
                        <pb n="277r" facs="#mss_ed000236_00564"/>
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#zuidhorn">Zuidhorn</term>
                            <term ref="#groningen">Groningen</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Weiterfahrt nach Groningen</term>
                            <term>Kriegsnachrichten und andere Neuigkeiten</term>
                            <term>Wirtschaftssachen</term>
                            <term>Besichtigung der Martinikirche durch Erdmann Gideon und Viktor Amadeus</term>
                            <term>Verdächtigung des Gastwirtes Piccard der Spionage für Frankreich</term>
                            <term>Mitteilung durch den früheren kurpfälzischen Geheimen Rat Dr. Ludwig Camerarius</term>
                            <term>Geldangelegenheiten</term>
                            <term>Besuch durch Dr. Camerarius</term>
                            <term>Mitteilung durch den Bürgermeister Berend Julsinga</term>
                            <term>Gestrige Beobachtung der Stadtwache</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#verkehrsweg"/>
                            <term ref="#stadtbrand"/>
                            <term ref="#einquartierung"/>
                            <term ref="#pluenderung"/>
                            <term ref="#friedensverhandlung"/>
                            <term ref="#handwerk"/>
                            <term ref="#binnenschifffahrt"/>
                            <term ref="#gasthaus"/>
                            <term ref="#spion"/>
                            <term ref="#garnison"/>
                            <term ref="#sendbote"/>
                            <term ref="#statthalter_statthalterin"/>
                            <term ref="#handel"/>
                            <term ref="#religionsfreiheit"/>
                            <term ref="#theologie"/>
                            <term ref="#luthertum"/>
                            <term ref="#abendmahl"/>
                            <term ref="#patronage"/>
                            <term ref="#buendnispolitik"/>
                            <term ref="#geruecht"/>
                            <term ref="#alkoholkonsum"/>
                            <term ref="#toetung"/>
                            <term ref="#brief"/>
                            <term ref="#seeschifffahrt"/>
                            <term ref="#einkuenfte"/>
                            <term ref="#etikette"/>
                            <term ref="#botschafter"/>
                            <term ref="#neid"/>
                            <term ref="#angst"/>
                            <term ref="#kaiserwahl"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1646-04-16"><rs type="symbol" ref="#donnerstag">♃</rs> den 16. ⁄ 26<hi rend="super">ten:</hi> <foreign xml:lang="lat">Aprilis</foreign><note type="translation" resp="as">des April</note>, 1646</date>.</head>
                        <p>
                            <lb/>Von <rs type="place" ref="#zuidhorn">Suydharem</rs>, nach <rs type="place" ref="#groningen">Gröeningen</rs>, haben wir in dem fast grundtlosem
                            <lb/>wege, in die vier guter stunden zugebracht.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Gröeningen, ist eine schöne Stadt, vndt Festung, welche ich vor <w lemma="iahren">iah
                            <lb/>ren</w> wol besehen vndt beschrieben, waß dengkwürdig darinnen,
                            <lb/>alß die <rs type="org" ref="#universitaet_groningen">Academia</rs>, des <rs type="person" ref="#nassau-oranien_friedrich_heinrich">grafen</rs> hoff, die kirchen, ein hüpscher Thurn[!],
                            <lb/>daß Rahthauß, die festung an ihr selber, <foreign xml:lang="lat">&amp; similia</foreign><note type="translation" resp="as">und ähnliches</note>.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Alhier haben wir erfahren, daß <rs type="place" ref="#gotha">Gotha</rs> durch einen Soldaten
                            <lb/>schoß<note type="footnote" resp="as">Hier: Schuss.</note> in eine Scheüne, halb abgebrandt, das Ampthauß auch, <w lemma="neben">ne
                            <lb/>ben</w> der neẅen kirche darinnen, v̈ber 1000 stück viehes, viel
                            <lb/>korn, sampt etzlichen Menschen. Vndt weil, v̈ber: 20 <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwed<ex>isch</ex>e</rs>
                            <lb/>Regimenter, im <rs type="place" ref="#sachsen-gotha_herzogtum">Gohtischen Fürstenthumb</rs>, sollen einquartiret sein,
                            <lb/>alß haben die armen pawren vndt landleütte, viel vieh,
                            <lb/>vndt mobilien hineyn <term ref="#flehen">geflehet</term>. Alß nun ihrer viel durch
                            <lb/>diesen brandt <add place="above">bewogen</add>, ihr vieh vndt sachen <add place="above"><term ref="#salviren">salviren</term> vndt</add> retten wollen, vndt schon
                            <lb/>v̈bern graben <del>be</del>kommen, ist ihnen <add place="above">draußen</add> eine Schwed<ex>isch</ex>e vnbarmhertzige
                            <lb/><term ref="#partie">partie</term> begegnet, vndt hat ihnen alles wieder abgenommen,
                            <lb/>vndt sie ohne alle gnade, vndt Christl<ex>iches</ex> mittleyden rein <w lemma="außgeplündert">außge
                            <lb/>plündert</w>. Meinem vetter, <rs type="person" ref="#sachsen-gotha-altenburg_ernst_i">hertzogk Ernst von Weymar</rs>, ist dadurch,
                            <lb/>großer schade geschehen, ohne allen zweifel. Gott erbarme sich der
                            <lb/>bedrangeten, vndt helfe denen, so vnß auch mit ernst, zu helfen
                            <lb/>begehren, <foreign xml:lang="fre">et que ceux, qui causent des embrasemens, non
                            <lb/>necessaires, puissent se divertir, (par tels exemples evidens
                            <lb/>de l'ire de Dieu) de telles pensèes perverses &amp; Diaboliques, comme
                            <lb/>seroit: de vouloir exclürre, les refformèz par toutes voyes, de la
                            <lb/><rs type="bibl" ref="#augsburger_religionsfrieden">Paix, de Religion</rs>, contre toute rayson, conscience, et equitè</foreign><note type="translation" resp="as">und dass sich diejenigen, die nicht notwendige Brände verursachen, (durch solche eindeutigen Beispiele des Gotteszorns) von derartig boshaften und teuflischen Gedanken abwenden können, wie [es] wäre, auf allen Wegen die Reformierten gegen jede Vernunft, [jedes] Gewissen und [jede] Billigkeit vom Religionsfrieden ausschließen zu wollen</note>. <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note>
                        </p>
                        <pb n="277v" facs="#mss_ed000236_00565"/>
                        <p>
                            <lb/>Meine <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_erdmann_gideon #anhalt-bernburg_viktor_i_amadeus">Söhne</rs> haben mit verwunderung, angesehen, die <w lemma="kalckhütten">kalck
                            <lb/>hütten</w> vor <rs type="place" ref="#groningen">Gröningen</rs> (im vorüberfahren) da sie auß lautter
                            <lb/>weißen, wie auch blawen Meermuscheln, schönen kalck
                            <lb/>brennen. Es gibt auch ziegelscheünen aldar herumb.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Die Schiffe mit Torf, <term ref="#trafficquiren">trafficquiren</term> auch daher, aber doch habe
                            <lb/>ich niemalß mehr Torfschiffe, auf einmal gesehen, außerhalb
                            <lb/>den Tag, da wir in <rs type="place" ref="#friesland_provinz">Frießlandt</rs> von <rs type="place" ref="#lemmer">Lemmer</rs>, nach <rs type="place" ref="#leeuwarden">Löevarden</rs>
                            <lb/>segelten, da dann eine große menge sehr vieler schiffe damit
                            <lb/>beladen, gesehen wardt, in vnglaublicher anzahl.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Meine Söhne, haben den Thurm, die große klocke, (so 20 <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="as">tausend</note> <rs type="abbreviation" ref="#pfund">℔:</rs> wägen
                            <lb/>soll) sampt der kirche vormittags, alhier zu Gröningen, besehen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Nostre hoste icy, a Gröeninguen, au dulaß, ou tonneau,
                            <lb/>est ün <rs type="person" ref="#piccard_anon_1">Pic<subst><del>e</del><add place="inline">c</add></subst>ard</rs>, quj nous traitte assèz bien, mais est süperbe, fin, &amp; avare,
                            <lb/>&amp; (a mon avis,) ün Vray espion de <rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich">France</rs>, comme i'apperceüs par ses discours.</foreign><note type="translation" resp="as">Unser Wirt hier in Groningen zum Dulaß oder Fass ist ein Piccard, der uns ziemlich gut bewirtet, aber stolz, listig und geizig und (nach meiner Meinung) ein echter Spion von Frankreich ist, wie ich durch seine Reden wahrnahm.</note>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>h<ex>err</ex> <rs type="person" ref="#camerarius_ludwig">Camerarius</rs>, hat sich der Alten kunde, vndt <term ref="#affection">affection</term>, erinnert,
                            <lb/>mir gratuliren laßen, durch <rs type="person" ref="#steffeck_tobias_2">T<ex>obias</ex> S<ex>teffeck</ex> v<ex>on</ex> K<ex>olodey</ex></rs> (welchen ich zu ihm geschickt)
                            <lb/>vndt beklagt, das so große vneinigkeitt, vndt zwyspalt wehre,
                            <lb/>zwischen der <rs type="org" ref="#groningen_ritterschaft">Ritterschaft</rs> alhier in den <rs type="place" ref="#ommelanden">Ommelanden</rs>, vndt der
                            <lb/>Stadt Gröningen, das er darüber <term ref="#besorgen">besorgete</term>, ich würde darüber
                            <lb/>so baldt nichtß erhalten. hat sich auch erinnert, das <rs type="person" ref="#schwartzenberger_jakob_ludwig">J<ex>akob</ex> L<ex>udwig</ex> Schw<ex>artzenberger</ex></rs>
                            <lb/>alhier gewesen, vndt ein schreiben alhier hindterlaßen. Will
                            <lb/>mir gerne dienen, vndt aufwartten, wann er nur köndte?
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Alhier zu Gröeningen, liegen: 7 comp<ex>agnie</ex>n in garnison, darundter
                            <lb/>eine comp<ex>agni</ex>e zu pferde.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Der <rs type="person" ref="#nassau-oranien_friedrich_heinrich">Printz von Vranien</rs>, ist gouverneur alhier, vndt gleich wie
                            <lb/>sein Sohn, <rs type="person" ref="#nassau-oranien_wilhelm_ii">Printz Wilhelm</rs>, die <foreign xml:lang="fre">sürvivance</foreign><note type="translation" resp="as">Anwartschaft</note> aller seiner <term ref="#gubernament"><w lemma="gubernamenten">gubernamen
                            <lb/>ten</w></term>, in <rs type="place" ref="#niederlande_vereinigte">allen Provintzien</rs>, versprochen bekommen, also ist ihm auch verheißen
                            <pb n="278r" facs="#mss_ed000236_00566"/>
                            <lb/>die <foreign xml:lang="fre">sürvivance</foreign><note type="translation" resp="as">Anwartschaft</note> deß <term ref="#gubernament">gubernaments</term>, in der <rs type="place" ref="#friesland_provinz">Provintz Frießlandt</rs>, <w lemma="welches">wel
                            <lb/>ches</w> sonst von <rs type="place" ref="#holland_provinz">hollandt</rs> vndt <rs type="place" ref="#gelderland_provinz #groningen_provinz #overijssel_provinz #seeland_provinz #utrecht_provinz">andern provintzien</rs>, nicht <term ref="#dependiren">dependiren</term> will.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Jch habe den <foreign xml:lang="lat">Secretarium</foreign><note type="translation" resp="as">Sekretär</note>, <rs type="person" ref="#ecken_anon_1">D<ex>octo</ex>r Ecken</rs>, durch <rs type="person" ref="#steffeck_tobias_2">T<ex>obias</ex> S<ex>teffeck</ex> v<ex>on</ex> K<ex>olodey</ex></rs> besuchen laßen, er hat sioh wol <w lemma="erboten">er
                            <lb/>boten</w>, vndt die Sache, wegen zurück<note type="annotation" resp="as">Die Silben "zu" und "rück" sind im Original voneinander getrennt geschrieben.</note> gebliebenen landTags, etwaß weitt geworffen,
                            <lb/>auch an den <foreign xml:lang="lat">Syndicum <rs type="person" ref="#heinsius_jodocus">Henßium</rs></foreign><note type="translation" resp="as">Syndikus Heinsius</note>, gevollmechtigten, von den <rs type="place" ref="#ommelanden">Ommelanden</rs>, vndt an den
                            <lb/>Regierenden Bürgemeister[!] dieser <rs type="place" ref="#groningen">Stadt</rs>, h<ex>errn</ex> <rs type="person" ref="#julsinga_berend">Jlßingen</rs>, vnß verwiesen. Diese beyde,
                            <lb/>hat man zu hauß, nicht antreffen können. Sie haben aber schon vor diesem, sich
                            <lb/>erklähret, ehe die <rs type="org" ref="#groningen_provinzialstaende">Deputirte</rs> wieder bestettiget, oder ein landTag gehalten
                            <lb/>würde, so doch<add> </add>erst nach Ostern, geschehen möchte, köndte niemandt in der Sache etwas
                            <lb/>thun, Sondern wehre es eine richtige Sache, vndt hette man an der bahr<subst><del>ung</del><add place="above">en</add></subst> zahlung,
                            <lb/>nicht zu zweifeln. Jemandts <foreign xml:lang="lat">expresse</foreign><note type="translation" resp="as">ausdrücklich</note> alhier zu laßen, wehre vnnöhtig. Man möchte
                            <lb/>dem <foreign xml:lang="lat">Secret<ex>ari</ex>o</foreign><note type="translation" resp="as">Sekretär</note> Ecken, das schreiben einlifern, vndt recommendiren, damit ers bey erster <w lemma="occasion">Occa
                            <lb/>sion</w>, præsentiren, vndt <term ref="#proponiren">proponiren</term> köndte. Mein schreiben, so ich damalß dem <rs type="person" ref="#schwartzenberger_jakob_ludwig">J<ex>akob</ex> L<ex>udwig</ex> Schw<ex>artzenberger</ex></rs>
                            <lb/>mitgegeben, jst dem <foreign xml:lang="lat">Secret<ex>ari</ex>o</foreign><note type="translation" resp="as">Sekretär</note> Ecken recommendirt worden, den Staden von Gröningen, vorzutragen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>h<ex>err</ex> <rs type="person" ref="#camerarius_ludwig">Camerarius</rs>, der Allte: 74Jährige, <rs type="place" ref="#pfalz_kurfuerstentum">ChurPfältz<ex>isch</ex>e</rs> Raht, ist bey Mir
                            <lb/>gewesen, vndt hat lange, mit Mir, conversiret, von Allten, vndt Neẅen,
                            <lb/><rs type="place" ref="#heiliges_roemisches_reich">Reichs</rs>händeln, von dem <rs type="place" ref="#osmanisches_reich">Türgkischen</rs> wesen, vndt gefahr deßelben,
                            <lb/>wie <foreign xml:lang="lat">in <rs type="place" ref="#griechenland">Græcia</rs></foreign><note type="translation" resp="as">in Griechenland</note>, vndt <rs type="place" ref="#asien">Asia</rs>, geschehen, (alß er <term ref="#besorgen">besorgte</term>) von den <term ref="#tractat">tractaten</term>,
                            <lb/>vndt noch ferrnem frieden, zu <rs type="place" ref="#muenster">Münster</rs>, vndt <rs type="place" ref="#osnabrueck">Oßnabrügk</rs>, von der hoheitt,
                            <lb/>vndt gewaltt des <rs type="person" ref="#nassau-oranien_friedrich_heinrich">Printzen von Vranien</rs>, deßen Nahme, in allen manifesten,
                            <lb/>vndt proceßsachen, der Provintzien, (darinnen er gouverneur ist) <w lemma="gebraucht">ge
                            <lb/>braucht</w> wirdt, in allen <foreign xml:lang="lat">mandatis</foreign><note type="translation" resp="as">Befehlen</note>, alß wehre er herr der länder.
                            <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">Ebenso</note>: daß Gröningen, an theilß orthen, 6 <rs type="abbreviation" ref="#meilen">m:</rs> an theils 3 meilen
                            <lb/>landt hette, vndt in die 100 dörfer. Die vneinigkeit aber, mit
                            <lb/>den Ommelanden, dörfte sie wol ruiniren. Sie hetten im lande,
                            <lb/>nichts verkauffen dörfen, Sie hetten es erst müßen in die Stadt bringen,
                            <lb/>vndt dar anbiehten, darnach erst aufß landt verkauffen, waß man <w lemma="alhier">al
                            <lb/>hier</w> nicht haben wollen. Dieses <foreign xml:lang="lat">privilegium</foreign><note type="translation" resp="as">Vorrecht</note> nun wollen ihnen die Ommelender
                            <lb/>nehmen, vndt vertheẅren darüber alle wahren in der Stadt.
                        </p>
                        <pb n="278v" facs="#mss_ed000236_00567"/>
                        <p>
                            <lb/>Zu <rs type="place" ref="#muenster">M<ex>ünster</ex></rs> vndt <rs type="place" ref="#osnabrueck">O<ex>snabrück</ex></rs> wehre gute hofnung, wegen inclusion der reformirten, sintemahl
                            <lb/>der Reichscantzler <rs type="person" ref="#oxenstierna_axel_gustafsson">Oxenstirn</rs> an seinen <rs type="person" ref="#oxenstierna_johan_axelsson">Sohn</rs> den <foreign xml:lang="lat">Legatum</foreign><note type="translation" resp="as">Gesandten</note> geschrieben,
                            <lb/>er wüste nicht wer den Teüfelischen handel vndt zwyspalt vndter
                            <lb/>den allerseitß protestirenden<note type="footnote" resp="as">Hier: protestantische Reichsstände.</note>, angerichtet, vndt woher er komme?
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Er solte aber sehen, das er ia diesen <term ref="#unzeitig">vnzeittigen</term> handel,
                            <lb/>ie eher, ie lieber wieder zu recht brächte.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="lat">Jnterim</foreign><note type="translation" resp="as">Unterdessen</note>, scheinet es noch, daß die <rs type="place" ref="#pfalz_kurfuerstentum">Pfältzische</rs> restitution
                            <lb/>nicht völlig erfolgen will, zumahl die <term ref="#donativ">donativen</term> von selbigen
                            <lb/>lande, an <rs type="person" ref="#wambolt_anselm_kasimir">Chur Meintz</rs>, <rs type="person" ref="#soetern_philipp_christoph">Speyer</rs>, vndt andere geistlichen, wie
                            <lb/>auch an <rs type="person" ref="#bayern_maximilian_i">Bayern</rs>, <rs type="person" ref="#hessen-darmstadt_georg_ii">heßen Darmstadt</rs>, vndt etzliche weltlichen,
                            <lb/>nicht <term ref="#excipiren">excipiret</term> werden wollen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Die <rs type="org" ref="#niederlande_generalstaaten">h<ex>erren</ex> Staden</rs> wehren etwaß mehr <foreign xml:lang="lat">Politicj</foreign><note type="translation" resp="as">Politiker</note> alß <foreign xml:lang="lat">Ecclesiasticj</foreign><note type="translation" resp="as">Geistliche</note>
                            <lb/>vndt hetten anfangs, die Sachen also gehen laßen, gleichwol
                            <lb/>an itzo schiene es, Sie dörften den luttr<ex>ischen</ex> wol ihre kirchen
                            <lb/>sperren, weil dieselbigen sehr insolent würden, scharf an
                            <lb/>den <rs type="org" ref="#zwolle_rat">Magistrat zu Schwoll</rs>, von Osenbr<ex>ück</ex> auß, geschrieben,
                            <lb/>vmb eines vermeinten <foreign xml:lang="lat">exercitij</foreign><note type="translation" resp="as">[Glaubens-]Ausübung</note> willen, so Sie mit gewalt ihnen
                            <lb/><term ref="#abpochen">abpochen</term> wollen, auch das sie zu <rs type="place" ref="#rotterdam">Rotterdam</rs> vndt andern
                            <lb/>orthen selbst vneins wehren, in dem etzliche die <term ref="#ubiquitet">ubiquitet</term> <w lemma="statuirten">statuir
                            <lb/>ten</w>, andere nicht, etzliche das <rs type="bibl" ref="#konkordienbuch">concordien buch</rs> annehmen, andere
                            <lb/>nicht, theilß in der communion selbst <foreign xml:lang="lat">diversas opiniones</foreign><note type="translation" resp="as">verschiedene Meinungen</note> hetten,
                            <lb/>welches man in die länge, nicht leyden köndte. So hetten die herren
                            <lb/>Staden auch außdrügklich, auf <rs type="person" ref="#pfalz_friedrich_v">Chur Pfaltz</rs>, vndt der <rs type="org" ref="#protestantische_union">Union</rs> <term ref="#intercession"><w lemma="intercession">inter
                            <lb/>cession</w></term>, nach gegebenen anlaß <rs type="person" ref="#wuerttemberg-moempelgard_ludwig_friedrich">hertzog Ludwig Friderichs von <w lemma="Wirtemberg">Wir
                            <lb/>temberg</w></rs> sehl<ex>iger</ex> (da derselbe der Union <foreign xml:lang="lat">Legatus</foreign><note type="translation" resp="as">Gesandter</note> in <rs type="place" ref="#england_koenigreich">Engellandt</rs> gewesen,
                            <lb/>vndt selbige confœderation <term ref="#recherchiren">recerchiret</term>[!]) in deßen <foreign xml:lang="lat">transitu</foreign><note type="translation" resp="as">Durchreise</note>
                            <pb n="279r" facs="#mss_ed000236_00568"/>
                            <lb/>durch die <rs type="place" ref="#niederlande_vereinigte">Niederlande</rs>, vndt vielmolestirende <term ref="#importunitet">importunitet</term>
                            <lb/>vndt anlauffens, der luttrischen in <rs type="place" ref="#amsterdam">Amsterdam</rs>, im <rs type="place" ref="#den_haag">Haag</rs> vndt anderstwo,
                            <lb/>endtlich solch <foreign xml:lang="lat">exercitium</foreign><note type="translation" resp="as">[Glaubens-]Ausübung</note> hin: vndt wieder bewilliget, <foreign xml:lang="lat">cum conditione</foreign><note type="translation" resp="as">unter der Bedingung</note>
                            <lb/>daß sich die Lutheraner auch<add> </add>etwas <foreign xml:lang="lat">mitiores</foreign><note type="translation" resp="as">milder</note> in <rs type="place" ref="#heiliges_roemisches_reich">Deützschlandt</rs>, gegen die <foreign xml:lang="lat"><w lemma="reformatos">re
                            <lb/>formatos</w></foreign><note type="translation" resp="as">Reformierten</note> erweysen, vndt ihnen daß <foreign xml:lang="lat">exercitium</foreign><note type="translation" resp="as">[Glaubens-]Ausübung</note> gleichsfalß in ihren
                            <lb/>Städten, concediren solten, also können sie es ihnen alle Tage, wieder
                            <lb/>wegnehmen, auß dem fundament, das sie diese condition, nicht <term ref="#adimpliren">adimpliret</term>.
                            <lb/>Es mögen zwar hernacher, andere <foreign xml:lang="lat">intercessiones</foreign><note type="translation" resp="as">Fürsprachen</note>, von <rs type="person" ref="#daenemark_christian_iv">Dennemargk</rs>, vndt
                            <lb/>andern Fürsten, sein darzukommen, alleine <foreign xml:lang="lat">res</foreign><note type="translation" resp="as">die Sache</note> bleibe noch <foreign xml:lang="lat">integra in eodem
                            <lb/>statu, et eadem qualitate</foreign><note type="translation" resp="as">unentschieden in demselben Stand und in derselben Beschaffenheit</note>.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Die <rs type="place" ref="#gotland_island #haerjedalen #jaemtland #oesel_island">länder</rs>, so der K<ex>önig</ex> in D<ex>änemark</ex> verlohren, wehren groß. Sie kosteten
                            <lb/>aber die <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schweden</rs> mehr zu vndterhalten mit garnisonen, alß Sie
                            <lb/>ihnen einbrächten. Der K<ex>önig</ex> in D<ex>änemark</ex> wehre heftig auf die Schweden,
                            <lb/><term ref="#exacerbiren">exacerbiret</term> vmb ihres vnversehenen einfalß willen, dennoch
                            <lb/>(weil er ihnen niemalß viel getrawet) hette er fast einen
                            <lb/>größeren groll, wieder die holländer, durch deren <w lemma="gegenhalt">gegen
                            <lb/>halt</w>, ihrer stargken <foreign xml:lang="ita">flotta</foreign><note type="translation" resp="as">Flotte</note>, er verhindert worden,
                            <lb/>die Schweden recht zu bekriegen. Der h<ex>err</ex> <rs type="person" ref="#andreae_joachim">Joachimus
                            <lb/>Andreæ</rs> zu <rs type="place" ref="#leeuwarden">Löevarden</rs>, wehre <add place="above">von geburtt</add> keiner von Adel, sondern ein sehr
                            <lb/>gelehrter hof: vndt weltmann. Er hette <rs type="person" ref="#andreae_ansck #andreae_saepk">zwey frawen</rs>
                            <lb/>vom Adel in <rs type="place" ref="#friesland_provinz">Frießlandt</rs>, nacheinander gefreyet, wehre vor
                            <lb/>seine Person, ein Pommer auß <rs type="place" ref="#stettin">Stettin</rs>, numehr aber, ein Frise
                            <lb/>worden, durch beyde reiche heyrathen, nach dem er erstlich
                            <lb/>Professor zu <rs type="org" ref="#universitaet_franeker">Franiker</rs> gewesen. Stünde sehr wol, hette
                            <lb/>schöne gühter, kähme vndter die <rs type="org" ref="#niederlande_generalstaaten">general Staden</rs>, vndt
                            <lb/>sein <rs type="person" ref="#andreae_henning_georg">Sohn</rs>, wehre schon vndter den <rs type="org" ref="#friesland_provinzialstaende">Staden von Frießlandt</rs>.
                            <lb/>Beyde wehren reformirter religion, eyverig zugethan.
                        </p>
                        <pb n="279v" facs="#mss_ed000236_00569"/>
                        <p>
                            <lb/>Die <rs type="place" ref="#spanien_koenigreich">Spannier</rs>, hetten mit ihrem außgesprengtem <term ref="#geschrei">geschrey</term> der
                            <lb/>heyrath zwischen beyden <rs type="person" ref="#frankreich_haus">kronen Franckr<ex>eich</ex></rs> vndt <rs type="person" ref="#spanien_haus">Spann<ex>ien</ex></rs> ihr <term ref="#intent">intent</term>
                            <lb/>erhalten, das nemlich, der <rs type="person" ref="#nassau-oranien_friedrich_heinrich">Printz von Vranien</rs>, so <term ref="#zeitlich" n="2">zeitlich</term>
                            <lb/>nicht zu felde ziehen können, wie er gerne gewoltt, vndt
                            <lb/>dadurch der <rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich">Frantzosen</rs> vorhaben, favorisiret hette, etwa
                            <lb/>eine große Stadt in <rs type="place" ref="#flandern_grafschaft">Flandern</rs> oder <rs type="place" ref="#brabant_herzogtum">Brabandt</rs>, diesen Sommer zu <w lemma="gewinnen">ge
                            <lb/>winnen</w>. Numehr dörffte es schwehrer hergehen. Man müßte
                            <lb/>bekennen, daß im <term ref="#negociiren">negociiren</term>, <term ref="#tractiren">tractiren</term>, vndt <term ref="#practiciren">practiciren</term>,
                            <lb/>die Spannier, allezeit meister wehren, vndt den Sieg
                            <lb/>auf allerley arth, darvon zu bringen, wüsten.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Der itzige <rs type="person" ref="#sultan_ibrahim">Türckische Kayser, Jbrahim</rs>, solte sehr
                            <lb/>grawsam, vndt Tirannisch werden, also das man darvor
                            <lb/>hielte, daß ers nicht lange treiben dörfte, Sintemahl
                            <lb/>er auch der Trungkenheit, sehr sollte ergeben sein. Sonst
                            <lb/>hette er wol die beste gelegenheit, <rs type="place" ref="#italien">Jtaliam</rs> vndt <rs type="place" ref="#heiliges_roemisches_reich"><w lemma="Germaniam">Ger
                            <lb/>maniam</w></rs>, an itzo zu <term ref="#subjugiren">subiugiren</term>, dann man sehe keinen
                            <lb/>genugsahmen wiederstandt, vndt wann gleich friede würde,
                            <lb/>wer wollte dem andern, bey so vielerley Mißtrawen, pariren.
                            <lb/>Es würde zwar vorgegeben, er solte schon, (wie <rs type="person" ref="#sultan_osman_ii">Sultan Osman</rs>,)
                            <lb/>von seinen Janitzscharen, stranguliret worden sein, wiewol
                            <lb/>man den gewißen grundt darvon noch nicht hette, vndt
                            <lb/>vielleicht, ein außsprengen der <rs type="place" ref="#venedig_republik">venezianer</rs> wehre.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><add place="margin_left">Der neẅe</add> <rs type="person" ref="#portugal_johann_iv">König in Portugal</rs>, hette es heßlich versehen, das er sich die <rs type="org" ref="#niederlande_generalstaaten">herren
                            <lb/>Staden</rs>, zu wieder gemacht, vndt da er sein <rs type="place" ref="#portugal_koenigreich">Reich</rs>, noch nicht befestiget,
                            <lb/>solche vornehme Freünde vorn kopf, gestoßen, wie seine <term ref="#intercipiren"><w lemma="intercipirte">intercipir
                            <lb/>te</w></term> brieffe, klahr außwiesen, ob er schon es laügnen wollte?
                        </p>
                        <pb n="280r" facs="#mss_ed000236_00570"/>
                        <p>
                            <lb/>Die kaufleütte dirigirten alleine die <rs type="org" ref="#niederlaendische_westindien-kompanie">WestJndianische</rs> flotte. Solches
                            <lb/>köndte keinen bestandt haben, dann sie sähen nicht auf daß <foreign xml:lang="lat">bonum publicum</foreign><note type="translation" resp="as">Gemeinwohl</note>
                            <lb/>noch auf ihre <foreign xml:lang="lat">successores</foreign><note type="translation" resp="as">Nachfolger</note>, Sondern nur auf sich selbst, guten profit, <foreign xml:lang="lat">in
                            <lb/>particularj</foreign><note type="translation" resp="as">im Besonderen</note> zu nehmen, vndt zu gewinnen, von iahren, zu iahren, weil sie lebten.
                            <lb/>Dergestaltt, köndte es keinen rechten bestandt haben, <add place="inline">noch dem <rs type="place" ref="#niederlande_vereinigte">lande</rs> zum besten, 
                                <lb/>kommen.</add>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Er der <rs type="person" ref="#camerarius_ludwig">Camerarius</rs>, ist zweymal in <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schweden</rs> gewesen, vndt sonst in vielen
                            <lb/>Legationen, auf drey ReichsTäge, von <rs type="place" ref="#pfalz_kurfuerstentum">ChurPfaltz</rs>, auch zu vielen,
                            <lb/>Chur: vndt Fürsten, gebraucht worden. Vor 20 Jahren, ist er in königl<ex>iche</ex>
                            <lb/>Schwedische dienste, getretten, nach dem er zweymal, in Schweden,
                            <lb/>gerayset, vndt verschickt worden. Er hat, 20000 <rs type="abbreviation" ref="#gulden">f:</rs> iährlich, vom <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolf">Könige</rs>,
                            <lb/>vndt darnach, von der kron, alß ein <foreign xml:lang="fre">Ambassadeur</foreign><note type="translation" resp="as">Gesandter</note>, im <rs type="place" ref="#den_haag">Haag</rs>, zu <w lemma="verzehren">verzeh
                            <lb/>ren</w>, gehabt, vndt an itzo, hat er noch von hauß auß, alß ein <foreign xml:lang="lat">emeritus</foreign><note type="translation" resp="as">ein verdienter Mann</note>
                            <lb/>dennoch iährlich, (weil er gerne resigniret) 1800 <w lemma="Reichsthaler">Reichstha
                            <lb/>ler</w>, zur bestallung, oder <term ref="#gnadengeld">gnadengeldt</term>, vndt recompenß.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Der <rs type="person" ref="#julsinga_berend">B<ex>ürgermeiste</ex>r</rs> zu dem ich etzliche mal <rs type="person" ref="#steffeck_tobias_2">T<ex>obias</ex> S<ex>teffeck</ex> v<ex>on</ex> K<ex>olodey</ex></rs> vergebens geschickt, biß er ihn
                            <lb/>endlich angetroffen, hat <term ref="#compliment">complimenten</term> gemacht, mir gratuliren laßen,
                            <lb/>vndt die Sache, Meiner prætension, alles auf den landTag <rs type="place" ref="#groningen">alhier</rs>, (der
                            <lb/>noch werden sollte) verschoben, da köndte ich alßdann laßen <term ref="#sollicitiren" n="2">sollicitiren</term>,
                            <lb/>vndt es würde keine Schwärigkeit haben, alleine man müßte aller
                            <lb/>vndt ieder <rs type="org" ref="#groningen_provinzialstaende">landtStende</rs> consenß, zu dieser sache haben.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Der <rs type="person" ref="#heinsius_jodocus">Syndicus</rs>, hat sich gar nicht finden wollen laßen, <foreign xml:lang="fre">&amp; ils sont bien
                            <lb/>lourds, (me semble,) ces Mess<ex>ieu</ex>rs de Gröeninguen, ayans faulte
                            <lb/>d'ün bon Gouverneur &amp; Directeur, estans èsloignèz de la civilitè</foreign><note type="translation" resp="as">und sie sind recht plump (scheint mir), diese Herren von Groningen, wobei sie Mangel an einem guten Statthalter und Vorsteher haben, da sie fern von der Höflichkeit sind</note>.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Meine <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_erdmann_gideon #anhalt-bernburg_viktor_i_amadeus">Söhne</rs>, haben vollends die v̈brigen <foreign xml:lang="lat">memoranda</foreign><note type="translation" resp="as">erwähnenswerten Dinge</note> alhier, besehen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Gegen abendt, hat man die wacht aufgeführet, mit solcher parade
                            <lb/>alß wir noch auf dieser rayse, nicht gesehen, weil sie nicht allein
                            <lb/>ordentlich vndt wohl, mit zweyen Fliegenden Fähnlein, auffgezogen
                            <lb/>sondern auch, salven schießen thäten.
                        </p>
                        <pb n="280v" facs="#mss_ed000236_00571"/>
                        <p>
                            <lb/><rs type="person" ref="#camerarius_ludwig">Camerarius</rs> gedacht auch, es hette der <rs type="person" ref="#trauttmansdorff_maximilian">Grave von Trauttmanßdorff</rs>,
                            <lb/>den <rs type="person" ref="#orleans_henri_ii">Düc de Longueville</rs>, gebehten, er möchte doch nicht, seine <rs type="person" ref="#orleans_anne-genevieve">gemahlin</rs>,
                            <lb/>(wie er vorgehabt) nach <rs type="place" ref="#muenster">Münster</rs>, kommen laßen, dann er verhofte,
                            <lb/>gegen Pfingsten, solte gewiß, friede sein. Gott gebe es!
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Jl excüsoit fort l'incülpation de l'<rs type="person" ref="#sachsen_johann_georg_i">El<ex>ecteur</ex> de Saxe</rs>, touchant leur discours
                            <lb/>tenüs</foreign><note type="translation" resp="as">Er entschuldigte sehr die Anschuldigung des Kurfürsten von Sachsen, was ihre Reden betrifft, [die sie] gehalten [haben]</note> <del>en</del> <foreign xml:lang="lat">inter pocula</foreign><note type="translation" resp="as">zwischen den Trinkgelagen</note>, <foreign xml:lang="fre">de l'election</foreign><note type="translation" resp="as">von der Wahl</note> etc<ex>etera</ex>[.]
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Jl advoua, que les conseils d'accepter la couronne de <rs type="place" ref="#boehmen_koenigreich">Boheme</rs>,
                            <lb/>estoyent venü premierem<ex>en</ex>t d'<rs type="place" ref="#england_koenigreich">Angleterre</rs>, &amp; si on n'auroit estè
                            <lb/>battü, en la battaille de <rs type="place" ref="#prag">Prague</rs>, tout auroit estè bien fait,
                            <lb/>veu que les Cons<ex>eille</ex>rs du <rs type="person" ref="#england_jakob_i">Roy de la Gran Bretaigne</rs> auroyent
                            <lb/>dit au <rs type="person" ref="#dohna_christoph">Baron Christofle de Dhona</rs>, (quj y estoit en Ambassade)
                            <lb/>que ce n'estoit pas ün chose, dont il falloit douter, ni <w lemma="demander">de
                            <lb/>mander</w>, si on l'oseroit faire, ains qu'il le falloit faire,
                            <lb/>resouldre &amp; entreprendre. Mais le malheur puis apres,
                            <lb/>a fait changer de langage, a plüsieurs, comme aussy au <rs type="person" ref="#brandenburg-ansbach_joachim_ernst">Marquis
                            <lb/>d'Anspach</rs>, &amp; a plüs<ex>ieu</ex>rs autres de l'<rs type="org" ref="#protestantische_union">Ünion</rs>, en partie par envie et
                            <lb/>jalousie, en partie, par crainte et èspouvante. Le <rs type="person" ref="#bayern_maximilian_i">Düc de Bav<ex>iè</ex>re</rs>
                            <lb/>auroit tres courtoysement traittè l'<rs type="person" ref="#pfalz_friedrich_v">El<ex>ecteu</ex>r Palatin</rs> a <rs type="place" ref="#muenchen">München</rs>, le <w lemma="remerciant">remer
                            <lb/>ciant</w> de sa bonne volontè, p<ex>ou</ex>r l'election offerte, avec beaucoup de <w lemma="complimens">com
                            <lb/>plimens</w>, et offres de recognoissance. <rs type="person" ref="#brandenburg_johann_sigismund">Brandebourg</rs> s'estoit offert a la
                            <lb/>mesme election, signant avec Frederic V. Electeur Pal<ex>ati</ex>n ün accord en
                            <lb/>cela á <rs type="place" ref="#lichtenberg">Lichtemberg</rs>, <subst><del>mais</del><add place="above">et</add></subst> s'asseurans de l'<rs type="person" ref="#bayern_ferdinand_2">El<ex>ecteu</ex>r de Couloigne</rs>, comme
                            <lb/>frere de Maximilian, mais Saxe n'auroit pas voulü acconsentir,
                            <lb/>et a <rs type="place" ref="#mainz">Mayence</rs>, &amp; a <rs type="place" ref="#trier">Treves</rs>, on n'eust osè se fier, alors. Toutesfois on eüst
                            <lb/>creu alors, que le grand aage de l'<rs type="person" ref="#kaiser_matthias">Emp<ex>ereu</ex>r Matthias</rs>, et ses maladies, <w lemma="requerroyent">re
                            <lb/>querroyent</w> de penser á ün süccesseur, avant que le coup sürvinst a l'<w lemma="improviste">im
                            <pb n="281r" facs="#mss_ed000236_00572"/>
                            <lb/>proviste</w>, &amp; mist tout en desordre, &amp; confüsion.</foreign><note type="translation" resp="as">Er gestand, dass die Ratschläge, die Krone von Böhmen anzunehmen, zunächst aus England gekommen seien, und wenn man in der Schlacht von Prag nicht geschlagen worden wäre, wäre alles gut getan worden, da die Räte des Königs von Großbritannien dem Freiherrn Christoph von Dohna (der dort als Unterhändler war) gesagt hätten, dass dies nicht eine Sache sei, an der man zweifeln noch bitten müsse, wenn man es zu tun wagen würde, sondern dass man es tun, beschließen und unternehmen müsse. Aber das Unglück hat dann danach die Sprache in einigem wechseln lassen wie auch beim Markgrafen von Ansbach und bei einigen anderen von der Union, teils aus Neid und Eifersucht, teils aus Furcht und Grauen. Der Herzog von Bayern habe den pfälzischen Kurfürsten in München sehr höflich behandelt, wobei er ihm für seinen guten Willen wegen der angebotenen Wahl mit vielen Höflichkeiten und Angeboten der Erkenntlichkeit dankte. Brandenburg habe sich zu derselben Wahl erboten, indem er mit Kurfürst-Pfalzgraf Friedrich V. darüber in Lichtenberg einen Vertrag unterzeichnete <del>aber</del> und sie sich des Kurfürsten von Köln als Bruder von Maximilian versicherten, aber Sachsen habe nicht zustimmen wollen, und in Mainz und in Trier hatte man damals nicht zu vertrauen gewagt. Dennoch hatte man damals geglaubt, dass das hohe Alter des Kaisers Matthias und seine Krankheiten erfordern würden, an einen Nachfolger zu denken, bevor der Fall plötzlich eintrete und alles in Unordnung und Verwirrung setze.</note>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Le <rs type="person" ref="#nassau-oranien_friedrich_heinrich">Prince d'Orange</rs> d'auiourd'huy, auroit beaucoup effectüè, &amp; prins des
                            <lb/>grosses villes, &amp; fortes places, au service de <rs type="org" ref="#niederlande_generalstaaten">Mess<ex>ieu</ex>rs les Estats</rs>, s'estant rendü
                            <lb/>memorable pour cela a la <rs type="person" ref="#nassau_familie">Posteritè</rs>, Mais aussy il y auroit employè beaucoup
                            <lb/>de gens, &amp; grandissimes fraix, le feü <rs type="person" ref="#nassau-oranien_moritz">prince Maurice</rs>, ayant fait, avec
                            <lb/>moitiè de gens, &amp; de dèspence, aussy, de tresgrandes choses, et rompü<add> </add>la glace.</foreign><note type="translation" resp="as">Der heutige Fürst von Oranien habe viel ausgerichtet und im Dienst der Herren [General-]Staaten große Städte und feste Plätze eingenommen, wobei er sich deswegen der Nachkommenschaft als denkwürdig erwiesen hat, er habe dazu aber auch viel [Kriegs-]Volk und sehr große Ausgaben gebraucht, während der verstorbene Fürst Moritz mit der Hälfte an [Kriegs-]Volk und Kosten auch sehr große Dinge getan und das Eis gebrochen hat.</note> <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note>
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1646-04-17"> 
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#groningen">Groningen</term>
                            <term ref="#appingedam">Appingedam</term>
                            <term ref="#delfzijl">Delfzijl</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Mitteilung durch den Provinz-Syndikus Jodocus Heinsius</term>
                            <term>Geldangelegenheiten</term>
                            <term>Nochmalige Kontaktaufnahme zu Dr. Camerarius</term>
                            <term>Gestriges Gespräch mit Dr. Camerarius</term>
                            <term>Weiterreise nach Delfzijl</term>
                            <term>Erkältungen von Erdmann Gideon und Viktor Amadeus</term>
                            <term>Besichtigungen durch die Söhne in Groningen und Delfzijl</term>
                            <term>Vorbereitung auf die morgige Schifffahrt nach Emden</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#einkuenfte"/>
                            <term ref="#rechnungswesen"/>
                            <term ref="#waehrungseinheit"/>
                            <term ref="#schulden"/>
                            <term ref="#post"/>
                            <term ref="#neid"/>
                            <term ref="#binnenschifffahrt"/>
                            <term ref="#krankheit"/>
                            <term ref="#wetterbeobachtung"/>
                            <term ref="#medizin"/>
                            <term ref="#festungen"/>
                            <term ref="#naturkatastrophe"/>
                            <term ref="#gasthaus"/>
                            <term ref="#gaukler"/>
                            <term ref="#architektur"/>
                            <term ref="#universitaet"/>
                            <term ref="#garnison"/>
                            <term ref="#seeschifffahrt"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1646-04-17"><rs type="symbol" ref="#freitag">♀</rs> den 17. ⁄ 27<hi rend="super">ten:</hi> <foreign xml:lang="lat">Aprilis</foreign><note type="translation" resp="as">des April</note>, 1646</date>.</head>
                        <p>
                            <lb/>Zu dem <rs type="person" ref="#heinsius_jodocus">Syndico</rs>, (welchen man gestern oft vergebens gesucht,) habe ich <rs type="person" ref="#steffeck_tobias_2">T<ex>obias</ex> S<ex>teffeck</ex> v<ex>on</ex> K<ex>olodey</ex></rs>
                            <lb/>diesen Morgen geschickt, wegen meiner prætension alhier zu <rs type="place" ref="#groningen">Gröningen</rs>, vndt
                            <lb/>er hat eben die gestrigen <term ref="#compliment">complimenten</term> vndt offerten des <rs type="person" ref="#julsinga_berend">Bürgemeisters</rs>[!]
                            <lb/>repetirt, vndt alleß auf einen landTag, (welcher etwan in einem Monat
                            <lb/>sein möchte) verschoben, eben alß wann sie in einer Schule studieret hetten.
                            <lb/>Bin ich also von vier Provintzien, noch nicht befriediget Nemlich:
                            <lb/>von <rs type="place" ref="#gelderland_provinz">Gelderlandt</rs>, <rs type="place" ref="#seeland_provinz">Zeelandt</rs>, <rs type="place" ref="#overijssel_provinz">Overyßel</rs>, vndt <rs type="place" ref="#groningen_provinz">Gröningen</rs>.
                            <table rows="2" cols="5"> 
                                <row role="label">
                                    <cell role="label"/>
                                    <cell role="label"><rs type="abbreviation" ref="#gulden">f:</rs></cell>
                                    <cell role="label"><rs type="abbreviation" ref="#stueber">St:</rs></cell>
                                    <cell role="label"><rs type="abbreviation" ref="#pfennige">d.</rs></cell>
                                    <cell role="label"/>
                                </row>
                                <row role="data">
                                    <cell role="label">Gelderlandt sol geben
                                        <lb/>Seelandt
                                        <lb/>Overyßel
                                        <lb/>Gröeningen</cell>
                                    <cell role="data">1150
                                        <lb/>1882
                                        <lb/>732
                                        <lb/>1195</cell>
                                    <cell role="data">10
                                        <lb/>13
                                        <lb/>2
                                        <lb/>6</cell>
                                    <cell role="data">
                                        <list rendition="rightBraced">
                                            <item>3</item>
                                            <lb/>
                                            <item>1½</item>
                                            <lb/>
                                            <item>10½</item>
                                            <lb/>
                                            <item>8</item>
                                        </list>
                                    </cell>
                                    <cell role="data">
                                        <table rows="2" cols="3"> 
                                            <row role="label">
                                                <cell role="label"><lb/><rs type="abbreviation" ref="#gulden">f:</rs> gülden</cell>
                                                <cell role="label"><lb/>Stüber</cell>
                                                <cell role="label"><lb/><rs type="abbreviation" ref="#pfennige">d.</rs> <add place="margin_right"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note>[:] 16 <rs type="abbreviation" ref="#pfennige">d.</rs> <w lemma="rechnet">rech
                                                    <lb/>net</w> man, auf
                                                    <lb/>einen Stüber.</add></cell>
                                            </row>
                                            <row role="data">
                                                <cell role="data"><hi rend="underline">4960</hi></cell>
                                                <cell role="data"><hi rend="underline">12</hi></cell>
                                                <cell role="data"><hi rend="underline">7</hi></cell>
                                            </row>
                                        </table><hi rend="underline"><term ref="#restiren">Restirt</term> mir noch.</hi>
                                    </cell>
                                </row>
                            </table><foreign xml:lang="fre">Cela me manque encores, en la somme, des 20500 <rs type="abbreviation" ref="#florins">f:</rs></foreign><note type="translation" resp="as">Das fehlt mir noch in der Summe von 20500 Gulden</note> 0 – 0 – –
                            <table rows="2" cols="5"> 
                                <row role="data">
                                    <cell role="label"><foreign xml:lang="fre">car la <rs type="place" ref="#holland_provinz">Hollande</rs>, m'a payèe</foreign><note type="translation" resp="as">denn Holland hat mir gezahlt</note>:
                                        <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">Ebenso</note>: <foreign xml:lang="fre">la <rs type="place" ref="#friesland_provinz">Frise</rs>, m'a contentèe de</foreign><note type="translation" resp="as">Friesland hat mich zufriedengestellt mit</note>:
                                        <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">Ebenso</note>: <foreign xml:lang="fre">la <rs type="place" ref="#utrecht_provinz">Province d'Ütrecht</rs> de</foreign><note type="translation" resp="as">die Provinz Utrecht mit</note>:</cell>
                                    <cell role="data">11953 <rs type="abbreviation" ref="#gulden">f:</rs>
                                        <lb/>2390 <rs type="abbreviation" ref="#gulden">f:</rs>
                                        <lb/>1195 <rs type="abbreviation" ref="#gulden">f:</rs></cell>
                                    <cell role="data">7 <rs type="abbreviation" ref="#stueber">st:</rs>
                                        <lb/>13 <rs type="abbreviation" ref="#stueber">st:</rs>
                                        <lb/>6 <rs type="abbreviation" ref="#stueber">st:</rs></cell>
                                    <cell role="data">
                                        <list rendition="rightBraced">
                                            <item>1 <rs type="abbreviation" ref="#pfennig">d.</rs></item>
                                            <lb/>
                                            <item>4 <rs type="abbreviation" ref="#pfennige">d.</rs></item>
                                            <lb/>
                                            <item>8 <rs type="abbreviation" ref="#pfennige">d:</rs></item>
                                        </list>
                                    </cell>
                                    <cell role="data">
                                        <table rows="2" cols="3"> 
                                            <row role="data">
                                                <cell role="data"><lb/><hi rend="underline">15539 <rs type="abbreviation" ref="#gulden">f:</rs></hi></cell>
                                                <cell role="data"><lb/><hi rend="underline">6 <rs type="abbreviation" ref="#stueber">st</rs></hi></cell>
                                                <cell role="data"><lb/><hi rend="underline">13 <rs type="abbreviation" ref="#pfennige">d</rs></hi></cell>
                                            </row>
                                        </table>
                                    </cell>
                                </row>
                                <row role="label">
                                    <cell role="label"/>
                                    <cell role="data"/>
                                    <cell role="data"/>
                                    <cell role="data"/>
                                    <cell role="label"><hi rend="underline">Jst bezahlt, so viel.</hi></cell>
                                </row>
                            </table>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Zum h<ex>errn</ex> <rs type="person" ref="#camerarius_ludwig">Camerarius</rs> habe ich abermalß T<ex>obias</ex> S<ex>teffeck</ex> v<ex>on</ex> K<ex>olodey</ex> geschickt, zum
                            <lb/>theil in der gerechtigkeit meiner prætension, ihn wol zu jnformjren,
                            <lb/>mit vorzeigung der <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">Fürstväterlichen</rs> cession, <foreign xml:lang="lat">in Originalj</foreign><note type="translation" resp="as">im Original</note>, zum Theil
                            <lb/>auch Ducaten, vor die Frießländische post, einzuwechßelen.
                        </p>
                        <pb n="281v" facs="#mss_ed000236_00573"/>
                        <p>
                            <lb/>h<ex>err</ex> <rs type="person" ref="#camerarius_ludwig">Cam<ex>erarius</ex></rs> sagte auch gestern, es hette der Cardinal <rs type="person" ref="#mazarin_jules">Mazarinj</rs>, diese
                            <lb/><rs type="place" ref="#groningen">Staadt</rs> versichern laßen, das es nichts wehre, das sie mit <rs type="place" ref="#spanien_koenigreich">Spannien</rs>,
                            <lb/>(den <rs type="place" ref="#niederlande_vereinigte">Staden</rs> zum præiuditz) <term ref="#ichtwas">ichtwaß</term> geschloßen, sondern die Sp<ex>anier</ex> hetten
                            <lb/>nur <term ref="#tentiren">tentirt</term>, <foreign xml:lang="fre">jalousie</foreign><note type="translation" resp="as">Neid</note> anzurichten, vndt ihren proffit zu machen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><table rows="2" cols="2">
                                <row role="label">
                                    <cell role="label"/>
                                    <cell role="label"><rs type="abbreviation" ref="#meilen">m.</rs></cell>
                                </row>
                                <row role="data">
                                    <cell role="label">Zun Ducaten, hat mir Niemandt helfen können. Muß ich also mitt
                                        <lb/>vngültiger Müntze, fortwandern, vndt bin nach der Mahlzeitt gezogen,
                                        <lb/>von Gröeningen, zu waßer, binnen landeß, nacher <rs type="place" ref="#delfzijl">Delfziel</rs>
                                        <lb/>nebst meinen <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_erdmann_gideon #anhalt-bernburg_viktor_i_amadeus">Söhnen</rs>, vndt kleinem <term ref="#comitat">comitat</term>, in einer <term ref="#schuete">Schuytte</term>, <w lemma="darinnen">da
                                        <lb/>rinnen</w> wir zimlich <term ref="#accommodiren" n="2">accommodirt</term> gewesen, auch zweene gute <w lemma="Schifleütte">Schif
                                        <lb/>leütte</w> gehabt, von oben herab, aber, hats gewaltig geregenet.
                                        <lb/>Gott erlöse meinen Erdtmann von seinem stargken husten, vndt
                                        <lb/>Victörchen, vom stargken schnuppen, <foreign xml:lang="fre">&amp; qu'ils ne me deviennent malades!
                                        <lb/>les chers enfans</foreign><note type="translation" resp="as">und dass sie mir nicht krank werden, die lieben Kinder</note>. Daß feüchte vndt vnbestendige Aprillenwetter,
                                        <lb/>macht auch böse feüchtigkeitten im leibe. Die <foreign xml:lang="lat">mutatio aeris</foreign><note type="translation" resp="as">Luftveränderung</note>, die
                                        <lb/><foreign xml:lang="lat">victus ratio, temperamentum coelj</foreign><note type="translation" resp="as">Beschaffenheit der Lebensweise, das gemäßigte Klima</note>, vndt dergleichen, pfleget wol <foreign xml:lang="lat"><w lemma="alterationes">alte
                                        <lb/>rationes</w></foreign><note type="translation" resp="as">Veränderungen</note> zu <term ref="#causiren">causiren</term>. Gott wolle vor kranckheitten, gnediglich bewahren!</cell>
                                    <cell role="data"><lb/><lb/>4</cell>
                                </row>
                            </table>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Jn vier stunden, seindt wir von Gröningen, nach Delfziel <term ref="#seigeln">geseigelt</term>, nach
                            <lb/>dem wir zuvor, eine meile darvon, auf ein Städtlein zukommen, den
                            <lb/><rs type="place" ref="#appingedam">Damm</rs> genandt. Lieget im <rs type="place" ref="#groningen_provinz">Gröninger lande</rs>, wie auch Delfziel,
                            <lb/>welches aber die <rs type="place" ref="#friesland_provinz">Friesen</rs> sich <term ref="#appropriiren">appropriiren</term>, weil sie es occupiret, vndter
                            <lb/><rs type="person" ref="#nassau-dillenburg_wilhelm_ludwig">Graf Wilhelm von Naßaw</rs>, sehliger, vndt <term ref="#sint">sindt</term> der zeitt immerforth
                            <lb/>Frisische garnison darinnen gehabt. Es wirdt Delfziel nur eine
                            <lb/>Schantze genandt, ist aber feste, mit Fünff bollwergken, vndt gräben,
                            <lb/>wol versehen, vndt mit haüsern innwendig wol gebawet. Lieget an
                            <lb/>dem <foreign xml:lang="lat">trajectu</foreign><note type="translation" resp="as">Überfahrt</note> nacher <rs type="place" ref="#emden">Embden</rs>. Theilß nennen ihn, die <rs type="place" ref="#ems_river">Embs</rs>, wei dieseß
                            <lb/>waßer, alda in die <rs type="place" ref="#nordsee">See</rs> kömbt vnferrne darvon, andere nennen den
                            <lb/>gantzen <foreign xml:lang="lat">sinum</foreign><note type="translation" resp="as">Bucht</note> den <rs type="place" ref="#dollart">Dullaert</rs>, da das Meer hineyn gebrochen vor alten
                            <pb n="282r" facs="#mss_ed000236_00574"/>
                            <lb/>vndengklichen iahren, vndt viel dörfer, vndt landeß v̈berschwemmet,
                            <lb/>vndt die <rs type="place" ref="#ems_river">Embs</rs>, in diesen <foreign xml:lang="lat">sinum</foreign><note type="translation" resp="as">Bucht</note> mitt durchfleüßt.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Die herberge, da wir eingekehret zu <rs type="place" ref="#enkhuizen">Enckhuysen</rs>, heißt: Jn die Stadt Amsterdam,
                            <lb/>wiewol vnß etzliche Soldaten, gerne zum <rs type="person" ref="#halck_hans_albrecht">Major</rs> gewiesen hetten, welchem aber
                            <lb/>die wirtte sehr wiederstanden, vndt es vngerne gestatten wollen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Meine <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_erdmann_gideon #anhalt-bernburg_viktor_i_amadeus">Söhne</rs> haben diesen Morgen die schöne Festung, zu <rs type="place" ref="#groningen">Gröeningen</rs>, <w lemma="besehen">be
                            <lb/>sehen</w>, vndt 17 bollwergk[!] daherumb befunden. <foreign xml:lang="fre">Ils ont hier veu (oultre
                            <lb/>les edifices) dancer sür la corde estrangement ün homme, puis faire
                            <lb/>merveilles avec les cartes, a jouer. Ils ont aussy veu ün chariot, comme
                            <lb/>á <rs type="place" ref="#leiden">Leyden</rs>, L'Eglise est notable a cause qu'elle est entierem<ex>en</ex>t voutèe
                            <lb/>ce que ne sont pas les Temples d'<rs type="place" ref="#holland_provinz">Hollande</rs>. La tour en est belle, &amp; a
                            <lb/>400 degrèz ou plüs. J'y füs l'an: 1625. Jls ont trouvè beau le
                            <lb/>iardin dü <rs type="person" ref="#nassau-oranien_friedrich_heinrich">Prince</rs>, auprés de sa cour. L'<rs type="org" ref="#universitaet_groningen">Academie</rs> y est plüs belle &amp;
                            <lb/>mieux provisionnèe, que <rs type="org" ref="#universitaet_franeker">celle de Franiker</rs> &amp; il y a 300 estüdians
                            <lb/>environ, plüs, ou moins.</foreign><note type="translation" resp="as">Sie haben gestern (außer den Gebäuden) einen Mann seltsam auf dem Seil tanzen, dann Wunder mit den Spielkarten tun gesehen. Sie haben auch einen Karren wie in Leiden gesehen, die Kirche ist bemerkenswert, weil sie völlig überwölbt ist, was die Kirchen von Holland nicht sind. Der Turm davon ist schön und hat 400 Stufen oder mehr. Ich war dort im Jahr 1625. Sie haben den Garten des Fürsten bei seinem Hof schön gefunden. Die Akademie ist dort schöner und besser ausgestattet als diejenige von Franeker und es hat dort ungefähr 300 Studenten, mehr oder weniger.</note>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Diesen abendt, haben meine Söhne, die feste Schantze <rs type="place" ref="#delfzijl">Delfziel</rs> besehen,
                            <lb/>vndt den <foreign xml:lang="lat">fluxum et refluxum <rs type="place" ref="#nordsee">maris</rs></foreign><note type="translation" resp="as">Fluss und Rückfluss des Meeres</note> desto <term ref="#bass">baß</term>, observiret. Gott
                            <lb/>gebe ihnen seine Forcht, gesundtheit, vndt langes leben, vndt daß Sie eine
                            <lb/>gesegnete langwierige schöne erfahrung, in Nützlichen, vndt <w lemma="wolanstendigen">wol
                            <lb/>anstendigen</w> dingen, ihnen <term ref="#compariren" n="2">compariren</term>, vndt acquiriren mögen!
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Zu Delfziel, liegen zwey compagnien, in garnison, vndter einem <rs type="person" ref="#burmania_poppo">Gouverneur</rs>.
                            <lb/><rs type="person" ref="#hessen-eschwege_friedrich">Landtgraf Fritz</rs> sol in Neẅligkeit hierdurch wieder paßiret sein mit
                            <lb/>9 personen. Sol auch in dieser herberge gelegen sein, wie inngleichen, <w lemma="vordiesem">vor
                            <lb/>diesem</w>, der <rs type="person" ref="#ostfriesland_ulrich_ii">Graf</rs>, vndt <rs type="person" ref="#ostfriesland_juliana">Grävin von Oost Frießlandt</rs>[,] <rs type="person" ref="#hessen-kassel_wilhelm_v">Landgraf
                            <lb/>Wilhelm von Heßen</rs> Sehliger nebst seinem <rs type="person" ref="#hessen-kassel_amalia_elisabeth">gemahl</rs>, vndt viel andere herren.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Es haben sich diesen abendt, Schiffer præsentirt, vnß v̈berzuführen, wir
                            <lb/>haben aber nicht trawen mögen, sondern der Morgenden fluht, erwarten wollen. e<ex>t cetera</ex>
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1646-04-18"> 
                        <pb n="282v" facs="#mss_ed000236_00575"/>
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#delfzijl">Delfzijl</term>
                            <term ref="#emden">Emden</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Weiterfahrt nach Emden</term>
                            <term>Unterwegs Zustieg eines englischen Royalisten aus einem Duinkerker Freibeuterschiff</term>
                            <term>Einzug in das Gasthaus "Zum blauen gekrönten Kreuz"</term>
                            <term>Kriegsnachrichten und andere Neuigkeiten</term>
                            <term>Kontaktaufnahme zu dem Schulkonrektor Christian Friderici sowie den Bürgermeistern Dr. Bernhard Swalve und Wilhelm van Coeverden</term>
                            <term>Besichtigungen durch Erdmann Gideon und Viktor Amadeus</term>
                            <term>Besuch durch Friderici</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#wetterbeobachtung"/>
                            <term ref="#seeschifffahrt"/>
                            <term ref="#piraterie"/>
                            <term ref="#handel"/>
                            <term ref="#neutralitaet"/>
                            <term ref="#fremdsprachenkenntnis"/>
                            <term ref="#verstellung"/>
                            <term ref="#flucht"/>
                            <term ref="#gasthaus"/>
                            <term ref="#naturkatastrophe"/>
                            <term ref="#garnison"/>
                            <term ref="#schulwesen"/>
                            <term ref="#stadtverwaltung"/>
                            <term ref="#sekte"/>
                            <term ref="#judentum"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1646-04-18"><rs type="symbol" ref="#samstag">♄</rs> den 18. ⁄ 28<hi rend="super">ten:</hi> <foreign xml:lang="lat">Aprilis</foreign><note type="translation" resp="as">des April</note>, 1646</date>. <rs type="symbol" ref="#zeichen_2">[...]</rs></head>
                        <p>
                            <lb/>Von <rs type="place" ref="#delfzijl">Delfziel</rs> zu waßer, v̈ber die <rs type="place" ref="#ems_river">Embß</rs>, mit gutem wetter, Gott lob, in
                            <lb/>dreyen Stunden, nach <rs type="place" ref="#emden">Embden</rs>, v̈bergefahren. Vnferrne von Embden, lag ein
                            <lb/>Orlogsschiff in der Embs, das sagten vnsere Schifleüthe, es wehre gewiß,
                            <lb/>ein <rs type="org" ref="#duinkerker_freibeuter">Duynckercker</rs>, vndt hette vor 6 wochen noch <rs type="place" ref="#niederlande_vereinigte">Stadische</rs> Schiffe hinweg
                            <lb/>genommen. An itzo aber, kähme er in die Embß, vndt wieße <rs type="person" ref="#england_karl_i">Königliche
                            <lb/>Englische</rs> <term ref="#commission">commission</term> auff, hette drey <rs type="org" ref="#england_parlament">Parlaments</rs>schiffe mit Steinkohlen,
                            <lb/>erobert vndt vmb: 6000 gülden, in Embden verkaufft, weil alda die
                            <lb/><rs type="place" ref="#england_koenigreich">Engelländer</rs> alle, so wol Königl<ex>iche</ex> alß Parlamentarische vor neütral
                            <lb/>gehalten werden, wie auch in <rs type="place" ref="#holland_provinz">hollandt</rs>, vndt allen Unirten Provintzien.
                            <lb/><foreign xml:lang="lat">Jnterim</foreign><note type="translation" resp="as">Unterdessen</note> kähmen die armen Niederländer zu kurtz, mit solchen vmbschlägen,
                            <lb/>dann so baldt er wieder hinauß, in die <rs type="place" ref="#nordsee">See</rs> kommen würde, gebe er sich
                            <lb/>wieder vor <rs type="place" ref="#spanien_koenigreich">Spannisch</rs> auß, vndt würde ihnen ihre Seefahrt vnsicher machen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Alß wir nun, mit Westemwindt, vorüber segelten, kahm vnß,
                            <lb/><add place="above">von ihnen</add> ein bottchen, mit rudern an bortt, zu denen wir nicht wusten,
                            <lb/>waß wir vnß zu versehen,<add place="inspace">?</add> Sie begehrten aber, einen passagier
                            <lb/>mit nach Embden, in vnser Schif zu nehmen, welches wir ihnen
                            <lb/>zuließen, vndt daß war ein Engelländer, derselbige schwatzte viel
                            <lb/>mit vnß, auf Niederlendisch. Bekandte, daß die Spannischen mit
                            <lb/>den Engelländischen, neütralitet hielten, vndt wollte von des
                            <lb/>Königs sachen, wenig wißen, weil er vorgab, er wehre schon
                            <lb/>vor zweyen Monaten, auß Engellandt hinweg, wehre neben einem
                            <lb/>andern Orlogsschiff, außgefahren, vndt hette ein Parlam<ex>entarisches</ex> orlogsschiff
                            <lb/>erobert, vndt in <rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich">Franckreich</rs> verkauft. Darnach aber diese
                            <lb/>drey vorgemeldeten Schiffe gewonnen. Vndt das andere
                            <lb/>OrlogsSchiff, wehre noch in der See. Köndte beßer <term ref="#seigeln">seigeln</term>
                            <lb/>als dieses. Er wolte aber auch baldt wieder außlauffen,
                            <pb n="283r" facs="#mss_ed000236_00576"/>
                            <lb/>wann er mit allem klahr wehre, vndt guten windt haben würde.
                            <lb/>Er gestunde nur, 16 <term ref="#stueck">Stügke</term>, die er auf diesem Schiff hette, wiewol
                            <lb/>wir 22 schießlöcher daran zehlen kondten. Jn die 40 Soldaten,
                            <lb/>ohne die matroßen, hette er darauf, vndt seine matroßen, wehren
                            <lb/>auch wol armiret. Die fähnlein oder flaggen, so sie auf den
                            <lb/>dreyen Mastbaẅmen, itzt hatten, wahren, rohte kreütze
                            <lb/>in weißen feldern, des <rs type="person" ref="#england_karl_i">Königs in Engellandt</rs>, <foreign xml:lang="fre">livrèe</foreign><note type="translation" resp="as">Abzeichen</note>, vndt kennzeichen.
                            <lb/>Sie können aber die <rs type="place" ref="#spanien_koenigreich">Spannische</rs> flaggen, wol vndten im Schif verborgen
                            <lb/>haben, vndt dennoch paßportten, vndt <term ref="#commission">commission</term> vom Könige in <w lemma="Engellandt">Engel
                            <lb/>landt</w>, (darauf sie sich sehr <term ref="#steifen">steiften</term>) gegeben worden sein. Er sagte,
                            <lb/>wann die Königlichen Schiffe, <rs type="org" ref="#england_parlament">Parlamentische</rs> bekähmen, zwüngen
                            <lb/>sie Niemandt zu dienen, außer, wer gutwillig dienen vndt <w lemma="bleiben">blei
                            <lb/>ben</w> wollte, die v̈brigen, setzten sie anß landt, vndt ließen sie
                            <lb/>frey <term ref="#ledig">ledig</term> lauffen. Diß Theten, die Parlamentarischen nicht,
                            <lb/>dann wann sie Königl<ex>iche</ex> Schiffe eroberten, zwüngen sie das
                            <lb/>Soldaten: vndt <term ref="#schiffsvolk">Schifvolck</term>, zu dienen, oder würffen sie in
                            <lb/>die gefängnüße. Vndt man solte nur zusehen, wann in kurtzem
                            <lb/>der Sommer heran kähme, wie des Königs sachen, beßer
                            <lb/>stehen, vndt <add place="above">sich</add> <term ref="#accommodiren">accomodiren</term> würden, als itzundt, da er der kerll
                            <lb/>aufm schiff, sich gar frembde vndt vnwißendt anstallte,
                            <lb/>von des Königs flucht, vndt ferrneren Niederlagen, wie
                            <lb/>auch des <rs type="person" ref="#england_karl_ii">Printzen von Walliß</rs> <foreign xml:lang="fre">retraitte</foreign><note type="translation" resp="as">Zuflucht</note> in die <rs type="place" ref="#scilly_isles">Sorlingues</rs>,
                            <lb/>vndt ferrneren vermeinten <term ref="#ausflucht">außflucht</term>, in <rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich">Franckreich</rs>.
                            <lb/>Das er aber, die 3 Parlamentsschiffe, vor 6000 <rs type="abbreviation" ref="#gulden">f:</rs> zu <rs type="place" ref="#emden">Embden</rs>, verkauft
                            <lb/>hette, gestunde er gar gerne, negirte aber, das er das geldt
                            <lb/>schon empfangen sollte haben, darzu er doch gewisse hofnung hatte.
                        </p>
                        <pb n="283v" facs="#mss_ed000236_00577"/>
                        <p>
                            <lb/>Jn dem blawen, gekröndtem kreütz, seindt wir zu <rs type="place" ref="#emden">Embden</rs>, <w lemma="eingekehret">einge
                            <lb/>kehret</w>. Es ist noch eine andere herberge zum blawen creütz alhier,
                            <lb/>darüber es, zwytracht gegeben vndter denen so vnß dahin führen wollen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Man wil vnß alhier zu Embden, vergewißern, das der <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwedische</rs>
                            <lb/>General leütenampt <rs type="person" ref="#koenigsmarck_hans_christoph">Königßmargk</rs>, die <rs type="place" ref="#bremen_erzstift">Ertzstiftische</rs> <w lemma="residentzFestung">residentz
                            <lb/>Festung</w>, <rs type="place" ref="#bremervoerde">Bremerföerde</rs> occupirt, vndt eingenommen habe. Dörfte
                            <lb/><foreign xml:lang="lat">alterationes</foreign><note type="translation" resp="as">Veränderungen</note>, vndt neẅe <foreign xml:lang="lat">motus</foreign><note type="translation" resp="as">Heeresbewegungen</note>, <term ref="#causiren">causiren</term>.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Jch habe mit dem <foreign xml:lang="lat">Conrectore, <rs type="person" ref="#friderici_christian">Christiano Fridericj</rs> Anhaltino</foreign><note type="translation" resp="as">Konrektor Christian Friderici, ein Anhaltiner</note>,
                            <lb/>wegen meiner sachen, reden laßen. Es ist alles dilatorisch, vndt auf
                            <lb/>meine anwesenheit, vndt ankunft, gestellet worden.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Wir haben vnß heütte verwundert, alß wir zwischen dem Embder
                            <lb/>landt, <term ref="#durchseigeln">durchgeseigelt</term>, das wir vernommen, das gleich wie
                            <lb/>durch Sturm, vndt vnwetter, vor 2[00] oder 300 Jahren, das waßer,
                            <lb/>zugenommen, die <rs type="place" ref="#nordsee">See</rs> eingebrochen, den <rs type="place" ref="#dollart">Dullaert</rs>, alß einen <foreign xml:lang="lat">sinum
                            <lb/>maris</foreign><note type="translation" resp="as">Meeresbucht</note>, gemacht, vndt in die 32 kirchspiel, mit großem schaden,
                            <lb/>des landes, der Menschen, vndt viehes, v̈berschwemmet, also
                            <lb/>kömbt nun durch vngewitter, vndt stargke winde, der <w lemma="Anwachs">An
                            <lb/>wachs</w>, zum lande, wiederumb das etzliche Tausendt Morgen,
                            <lb/>beseet, gebawet, vndt bestellet werden, welche vor kurtzer
                            <lb/>zeitt, noch waßer gewesen. <foreign xml:lang="lat">Omnium rerum vicissitudo!</foreign><note type="translation" resp="as">Der Wechsel aller Dinge!</note>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Meine <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_erdmann_gideon #anhalt-bernburg_viktor_i_amadeus">Söhne</rs> haben alhier zu Embden etzliche <foreign xml:lang="lat">Memorabilia</foreign><note type="translation" resp="as">Denkwürdigkeiten</note> besehen. <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Jch habe <rs type="person" ref="#steffeck_tobias_2">T<ex>obias</ex> S<ex>teffeck</ex> v<ex>on</ex> K<ex>olodey</ex></rs> zum Bürgem<ex>eiste</ex>r[!] vndt Præsidenten <rs type="person" ref="#swalve_bernhard">Schwalbe</rs> <w lemma="geschickt">ge
                            <lb/>schickt</w>, derselbige hat sich sehr höflich offeriret, vndt der vorigen
                            <lb/>offerten, wol erinnert, endlich aber bedawret, daß die Præsidirung
                            <lb/>nicht an ihme, sondern an Bürgem<ex>eiste</ex>r[!] <rs type="person" ref="#coeverden_wilhelm">Coevorden</rs> wehre, welchen T<ex>obias</ex> S<ex>teffeck</ex> v<ex>on</ex> K<ex>olodey</ex>
                            <lb/>auch <term ref="#visitiren">visitiret</term>, meinet wegen. Jst ein alter Mann <foreign xml:lang="fre">a la bonne foy</foreign><note type="translation" resp="as">im guten Glauben</note>,
                            <lb/>hat sich auch wol offeriret, iedoch mit dilatorischer antwortt. e<ex>t cetera</ex>
                            <pb n="284r" facs="#mss_ed000236_00578"/>
                            <lb/>Man hat anderst nichts erinnert, alß waß sie selber, auß <foreign xml:lang="fre"><w lemma="coutoysie">courtoy
                            <lb/>sie</w></foreign><note type="translation" resp="as">Höflichkeit</note> <term ref="#promittiren">promittiret</term>. <foreign xml:lang="lat">Omne promissum cadit in debitum.</foreign><note type="translation" resp="as">Jedes Versprechen endet in einer Schuld.</note> Es seindt
                            <lb/>baldt vier Jahr. <rs type="person" ref="#steffeck_tobias_2">T<ex>obias</ex> S<ex>teffeck</ex> v<ex>on</ex> K<ex>olodey</ex></rs> ist seidthero bey <rs type="person" ref="#coeverden_wilhelm #swalve_bernhard">ihnen</rs> gewesen,
                            <lb/><rs type="person" ref="#schwartzenberger_jakob_ludwig">J<ex>akob</ex> L<ex>udwig</ex> Schwartzenb<ex>erger</ex></rs> auch. Sie habens, bey gevatterschaften, gegen
                            <lb/>Mindere, gethan, alß ich bin, ich fordere nichts von ihnen. Jhre
                            <lb/>eigene discretion vndt höfligkeit, wirdts ihnen weysen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Ces gens <rs type="place" ref="#emden">icy</rs>, s'ennuyent desja, dü pouvoir de <rs type="org" ref="#niederlande_generalstaaten">Mess<ex>ieu</ex>rs les
                            <lb/>Estats</rs>, lequels ont icy 4 comp<ex>agni</ex>es en garnison, &amp; la
                            <lb/>ville á 6 comp<ex>agni</ex>es toutes dix d'infanterie. Jl y a <w lemma="quelque">quel
                            <lb/>que</w> dispüte pour la Gouverneur, quj a estè le <rs type="person" ref="#ehrentreuter_erhard_d_j">fils</rs> dü <w lemma="Colonel">Colo
                            <lb/>nel</w> <rs type="person" ref="#ehrentreuter_erhard_d_ae">Ehrenreütter</rs>. Jls font semblant icy, d'aymer plüs
                            <lb/>la <rs type="person" ref="#hessen-kassel_amalia_elisabeth">Landgrävinne de Hessen</rs>, que non pas le gouvernement
                            <lb/>des Estats dü pay-bas, car disent ils aux <rs type="place" ref="#hessen-kassel_landgrafschaft">Hessois</rs>, nous
                            <lb/>donnons contribütion &amp; sommes protegèz, mais les Estats
                            <lb/>nous affligent incessament de nouvelles demandes. Jls
                            <lb/>font semblant aussy, d'aimer a ceste-heure, leur <rs type="person" ref="#ostfriesland_ulrich_ii">Conte</rs>,
                            <lb/>mais avec ün amour, ordinaire aux Democraties, c<ex>'est</ex> a d<ex>ire</ex>
                            <lb/>des peuples, quj n'ayment pas, des superieurs.</foreign><note type="translation" resp="as">Diese Leute hier haben bereits Verdruss an der Macht der Herren [General-]Staaten, welche hier 4 Kompanien in Garnison haben, und die Stadt hat 6 Kompanien, alle zehn der Infanterie. Es gibt irgendeinen Streit wegen des Gouverneurs [d. h. Kommandanten], der der Sohn des Obristen Ehrentreuter gewesen ist. Sie tun hier so, die Landgräfin von Hessen mehr zu lieben als die Regierung der [General-]Staaten der Niederlande, denn sie sagen den Hessen, wir geben Kontribution und sind Schutzbefohlene, aber die [General-]Staaten betrüben uns immerfort mit neuen Forderungen. Sie tun auch so, ihren Grafen jetzt zu lieben, aber mit einer in Demokratien gewöhnlichen Liebe, das heißt von Völkern, die keine Oberen mögen.</note>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Der <foreign xml:lang="lat">Conrector</foreign><note type="translation" resp="as">Konrektor</note> alhier, zu Embden, <rs type="person" ref="#friderici_christian">Chrjstianus Fridericj</rs>,
                            <lb/>ein Anhalter, ist anhero, zu Mir kommen, vndt hat mich besucht,
                            <lb/>sich auch, in Meinen Sachen, fleißig bemühet. <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Jl y a: 200 estüdiants, en ceste èscole icy a Embden, &amp;
                            <lb/>trois Temples, <add place="above">la</add> ou, on presche, pour les refformèz. Mais
                            <lb/>il y a aussy icy, des Ministes[!] ou Anabaptistes, &amp; des Juifs,
                            <lb/>coercèz neantmoins, sous les Loix, de moderation, &amp; obeissance.</foreign><note type="translation" resp="as">Es gibt 200 Studenten an dieser Schule hier in Emden und drei Kirchen, wo man für die Reformierten predigt. Aber es gibt hier auch Geistliche oder Wiedertäufer und Juden, [die] trotzdem unter die Gesetze der Mäßigung und des Gehorsams gezwungen [werden].</note>
                        </p>
                        <pb n="284v" facs="#mss_ed000236_00579"/>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Outre les <rs type="person" ref="#coeverden_wilhelm #fewen_fewo #menger_nikolaus #swalve_bernhard">4<hi rend="super">e.</hi> Bourgmaistres</rs>, &amp; le <rs type="org" ref="#emden_rat">Magistrat de la ville</rs> icy,
                            <lb/>il y a 40 bourgois auxquels il faut commüniquer les deliberations.</foreign><note type="translation" resp="as">Außer den 4 Bürgermeistern und dem Stadtrat hier gibt es 40 Bürger, welchen man die Beratungen mitteilen muss.</note>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Jl y a, des nouvelles jntrigues, entre le <rs type="person" ref="#ostfriesland_ulrich_ii">Conte d'Ost Frise</rs>, &amp;
                            <lb/>la <rs type="place" ref="#emden">ville</rs>, a cause, dü Gouverneur, que la ville a mis <rs type="person" ref="#ehrentreuter_erhard_d_j"><w lemma="Ehrenreütter">Ehren
                            <lb/>reütter</w></rs>, sür les peuples levèz, &amp; Madame la <rs type="person" ref="#hessen-kassel_amalia_elisabeth">Landgrävinne</rs>
                            <lb/>ne peut pas aussy ceder, &amp; <rs type="org" ref="#niederlande_generalstaaten">Mess<ex>ieu</ex>rs les Estats</rs>, sont arbitres,
                            <lb/>la ville retenant tousjours ses droicts, süperioritèz, &amp; Privileges.</foreign><note type="translation" resp="as">Es gibt zwischen dem Grafen von Ostfriesland und der Stadt neue verwirrte Händel wegen des Gouverneurs [d. h. Kommandanten], da die Stadt Ehrentreuter über die ausgehobenen [Kriegs-]Völker gesetzt hat, und die Frau Landgräfin will auch nicht nachgeben und die Herren [General-]Staaten sind Schiedsrichter, solange die Stadt alle ihre Rechte, Hoheiten und Vorrechte behält.</note>
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1646-04-19"> 
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#emden">Emden</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Anhörung der Predigt</term>
                            <term>Besuch durch Dr. Swalve und den Ratsherrn Dr. Adrian Salee</term>
                            <term>Dr. Swalve, Dr. Salee und Friderici als Mittagsgäste</term>
                            <term>Besichtigung der gräflichen Burg und mehrerer Grabmale in der Großen Kirche</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#gastfreundschaft"/>
                            <term ref="#alkoholkonsum"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1646-04-19"><rs type="symbol" ref="#sonntag">☉</rs> den 19. ⁄ 29<hi rend="super">ten:</hi> Aprill: 1646</date>.</head>
                        <p>
                            <lb/>Jn die große kirche alhier zu <rs type="place" ref="#emden">Embden</rs>, mit meinen <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_erdmann_gideon #anhalt-bernburg_viktor_i_amadeus">Söhnen</rs>
                            <lb/>gegangen, da herr <rs type="person" ref="#scultetus_abraham">Scultetus</rs> Sehliger begraben lieget,
                            <lb/>vndt haben predigt alda gehöret, <add place="inline">vormittages.</add>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Der <rs type="person" ref="#swalve_bernhard">D<ex>octor</ex> Schwalbe</rs>, Bürgemeister[!], wje auch der Rahtsherr,
                            <lb/><rs type="person" ref="#salee_adrian">D<ex>octor</ex> Salèe</rs>, haben mich, im Nahmen, des <rs type="org" ref="#emden_rat">Rahts</rs>, besucht, vndt
                            <lb/>willkommen geheißen. Jch habe sie, zur malzeit, behalten,
                            <lb/>vndt auch den <foreign xml:lang="lat">Conrectorem</foreign><note type="translation" resp="as">Konrektor</note> <rs type="person" ref="#friderici_christian">Fridericj</rs>. Vndt man hat etwas
                            <lb/>poculiret, wegen der benöhtigten gesundtheitten,
                            <lb/>(<foreign xml:lang="fre">en cas que soit necessitè de s'enyvrer a la santè dü <rs type="person" ref="#ostfriesland_ulrich_ii"><w lemma="Conte">Con
                            <lb/>te</w></rs>, &amp; de la <rs type="person" ref="#ostfriesland_juliana">Contesse d'OstFrise</rs>, de la <rs type="person" ref="#hessen-kassel_amalia_elisabeth">Landgrävinne d'Hess<subst><del><unclear reason="illegible">...</unclear></del><add place="above">e</add></subst>n</rs>,
                            <lb/>&amp; de <rs type="org" ref="#niederlande_generalstaaten">Mess<ex>ieu</ex>rs les Estats Generaulx</rs></foreign><note type="translation" resp="as">im Fall dass es nötig sei, sich auf die Gesundheit des Grafen und der Gräfin von Ostfriesland, der Landgräfin von Hessen und der Herren Generalstaaten zu betrinken</note>. <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note>[)]
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Jch habe des Graven Burgk, alhier zu Embden, aufß
                            <lb/>neẅe, besehen, aber schlechte <term ref="#magnificenz">magnificentz</term>, alldar gefunden.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Darnach, bin ich, in die große kirche, aufß neẅe gegangen,
                            <lb/>vndt habe so wol <term ref="#ehr">Ern</term> Scultetj Sehliger, als <rs type="person" ref="#salmuth_friedrich">Friederich <w lemma="Salmuhts">Sal
                            <lb/>muhts</w></rs>, vndt anderer Geistlichen, vornehmlich aber <rs type="person" ref="#ostfriesland_enno_ii">graffen Enno zu
                            <lb/>OstFrießlandt</rs> grab, besehen.
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1646-04-20"> 
                        <pb n="285r" facs="#mss_ed000236_00580"/>
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#emden">Emden</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Gedanken über die weitere Ausbildung von Erdmann Gideon und Viktor Amadeus</term>
                            <term>Dr. Swalve und Dr. Salee als Mittagsgäste</term>
                            <term>Emdener Stadtverfassung</term>
                            <term>Spaziergang mit Halck auf der Stadtbefestigung</term>
                            <term>Besichtigung des Rathauses</term>
                            <term>Kriegsnachrichten und andere Neuigkeiten</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#erziehung"/>
                            <term ref="#religionsfreiheit"/>
                            <term ref="#verstellung"/>
                            <term ref="#angst"/>
                            <term ref="#krankheit"/>
                            <term ref="#wetterbeobachtung"/>
                            <term ref="#verkehrsweg"/>
                            <term ref="#luft"/>
                            <term ref="#patenschaft"/>
                            <term ref="#stadtverwaltung"/>
                            <term ref="#piraterie"/>
                            <term ref="#handel"/>
                            <term ref="#magazin"/>
                            <term ref="#friedensverhandlung"/>
                            <term ref="#zerstoerung"/>
                            <term ref="#ziviler_widerstand"/>
                            <term ref="#toetung"/>
                            <term ref="#buendnispolitik"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1646-04-20"><rs type="symbol" ref="#montag">☽</rs> den 20. ⁄ 30<hi rend="super">ten:</hi> <foreign xml:lang="lat">Aprilis</foreign><note type="translation" resp="as">des April</note>, 1646</date>.</head>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">J'ay estè agitè, de diverses pensèes, touchant mes <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_erdmann_gideon #anhalt-bernburg_viktor_i_amadeus">enfans</rs>,
                            <lb/>quj sont portèz a m'accompagner jusques a <rs type="place" ref="#oldenburg">Oldenburgh</rs>, (sür
                            <lb/>tout l'aisnè plüs que le petit, lequel aime davantage
                            <lb/>l'exercice des bonnes lettres, &amp; estüdes commencèz a <rs type="place" ref="#leiden">Leiden</rs>)
                            <lb/>si ie les doibs prendre avec moy, ou non? &amp; si cela sera
                            <lb/>proffitable &amp; seür, a ma personne, ou non? Je considere
                            <lb/>d'ün costè, les estranges menèes, qu'on a euës, de faire <w lemma="ammeiner">am
                            <lb/>meiner</w> mes enfans en <rs type="place" ref="#daenemark_koenigreich">Dennemarck</rs>, a l'jndüction de ma
                            <lb/><rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">femme</rs>, conseillèe ainsy, á Oldenburgk, par le <rs type="person" ref="#oldenburg_anton_guenther">Conte</rs>, &amp; son <rs type="person" ref="#pichtel_konrad_balthasar">D<ex>octeur</ex> Pichtel</rs>,
                            <lb/>les lettres, qu'elle mesme en a escrites, au <rs type="person" ref="#spanheim_friedrich_d_ae">D<ex>octeur</ex> Spanheim</rs>, pour
                            <lb/>divertir le sejour de Leyden</foreign><note type="translation" resp="as">Ich bin von verschiedenen Gedanken bewegt worden, was meine Kinder betrifft, die unterstützt werden, mich bis nach Oldenburg zu begleiten (vor allem der ältere mehr als der kleine, welcher mehr die Übung der Schulwissenschaften und in Leiden begonnenen Studien liebt), ob ich sie mit mir nehmen soll oder nicht? und ob das für meine Person nützlich und sicher sein wird oder nicht? Ich bedenke auf der einen Seite die seltsamen Machenschaften, die man auf das Betreiben meiner in Oldenburg durch den Grafen und seinen Doktor Pichtel so beratenen Frau bekommen hat, meine Kinder nach Dänemark bringen zu lassen, die Briefe, die sie selbst darüber an den Doktor Spanheim geschrieben hat, um den Leidener Aufenthalt abzuwenden</note>, <foreign xml:lang="lat">item</foreign><note type="translation" resp="as">ebenso</note>: <foreign xml:lang="fre">celles, quj s'addressent
                            <lb/>secrettement, a mes enfans mesmes, pleines d'aigreur,
                            <lb/>&amp; de sollicitations secrettes, pour les separer, &amp; mettre toute
                            <lb/>l'edücation, en desordre, et pour continüer des <w lemma="correspondances">correspondan
                            <lb/>ces</w> secrettes, par les <rs type="person" ref="#schleswig-holstein-sonderburg-ploen_johann_adolf #schleswig-holstein-sonderburg-norburg_august">jeünes Dücs de Hollstein</rs>, &amp; par <rs type="person" ref="#schulthess_albrecht"><w lemma="Albert">Al
                            <lb/>bert</w> Schultheß</rs>, &amp; que c'est maintenant le temps, (bien
                            <lb/>que, fort mal assaysonnè) que les Lütheriens, veulent
                            <lb/>extirper, les refformèz, &amp; les exclürre, de la <rs type="bibl" ref="#augsburger_religionsfrieden">paix de
                            <lb/>Religion</rs>, ce lieu d'Oldenburg estant en cela fort aspre,
                            <lb/>&amp; rigoureux, quoy que le Conte soye prüdent, moderè &amp;
                            <lb/>scache dissimüler. Je considere aussy, de ce costè le temps,
                            <lb/>qu'avons perdü, estans desja immatricülèz a Leyden, les fraix
                            <lb/>quj continüent illecq, aux logis, en vain, cependant, que la
                            <lb/>dèspence, icy au voyage ne se recüle point, la crainte
                            <pb n="285v" facs="#mss_ed000236_00581"/>
                            <lb/>d'offencer <rs type="org" ref="#niederlande_generalstaaten">Mess<ex>ieu</ex>rs les Estats</rs>, auxquels je l'ay desja <w lemma="notifiè">no
                            <lb/>tifiè</w> qu'<rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_erdmann_gideon #anhalt-bernburg_viktor_i_amadeus">ils</rs> demeureront en l'<rs type="org" ref="#universitaet_leiden">Academie de Leyden</rs>, p<ex>ou</ex>r quelque
                            <lb/>temps, Dieu aydant, &amp; ils le prendront en mauvayse
                            <lb/>part, si nous voyageons trop, &amp; si nous allons trop loing?</foreign><note type="translation" resp="as">diejenigen, die sich voller Bissigkeit und geheimer Verlockungen heimlich an meine Kinder selbst wenden, um sie zu trennen und alle Erziehung in Unordnung zu versetzen und um die heimlichen Briefwechsel über die jungen Herzöge von Holstein und über Albrecht Schultheß fortzusetzen, und dass es jetzt die Zeit ist (obgleich sehr abgeschmackt), dass die Lutheraner die Reformierten ausrotten und sie vom Religionsfrieden ausschließen wollen, wobei dieser Ort Oldenburg darin sehr hart und strikt ist, obwohl der Graf klug, maßvoll sei und [seine wahre Gesinnung] zu verbergen wisse. Ich bedenke auch auf dieser Seite die Zeit, die wir verloren haben, da sie in Leiden bereits eingeschrieben sind, die Kosten, die dort in der Unterkunft jedoch vergeblich fortlaufen, dass die Geldausgabe hier auf der Reise nicht zurückgeht, die Furcht, die Herren [General-]Staaten zu beleidigen, welchen ich es bereits mitgeteilt habe, dass sie an der Akademie von Leiden mit Gottes Hilfe für einige Zeit bleiben werden, und sie [die Generalstaaten] es übel aufnehmen werden, wenn wir zu viel reisen und wenn wir zu weit fahren?</note>
                            <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">Ebenso</note>: <foreign xml:lang="fre">les enfans mesmes, sont chargèz de toux, &amp; de
                            <lb/>catharres, receüs aux eaux, sür la mer, &amp; dedans les
                            <lb/>pays, de nostre presente peregrination, ce quj s'<subst><del>accroistroit</del><add place="above">augmenteroi<unclear reason="invisible">t</unclear></add></subst>
                            <lb/>en avançant si loing, &amp; accroissant la distance dü retour,
                            <lb/>ils sont aussy ün peu mal vestüs, p<ex>ou</ex>r comparoistre, en
                            <lb/>tels lieux, &amp; peuvent tousjours voir l'<rs type="place" ref="#heiliges_roemisches_reich">Allemaigne</rs> plüs
                            <lb/>aysèment, que les pays lointains, Toutes ces raysons
                            <lb/>sont considerables, avec l'accroissement de la dèspence,
                            <lb/>&amp; l'apprehension, d'oublier tout ce qu'on a apprins, avec
                            <lb/>peine, Mais ie trouve aussy d'autre costè, que je
                            <lb/>suis presque tout seul, si mes fils se separent, d'avec
                            <lb/>moy? que moy, &amp; eux, serions mal accompagnèz ou servis,
                            <lb/>en se departans icy, a <rs type="place" ref="#emden">Embden</rs>, que je ne doibs negliger
                            <lb/>le petit thresor que ie meine dans mes coffres, &amp; que
                            <lb/>i'ay gaignè avec üne peine immense, meritant tout
                            <lb/>blasme, si ie me le laissois oster, avec facilitè, par <w lemma="nonchalence">non
                            <lb/>chalence</w>, en ce temps si miserable &amp; difficille, &amp; dangereux,
                            <lb/>l'amour de mes enfans, les voyant aupres de moy, l'<w lemma="intention">inten
                            <lb/>tion</w> de leur faire avoir ün gouverneur á <rs type="place" ref="#bremen">Bremen</rs>,
                            <pb n="286r" facs="#mss_ed000236_00582"/>
                            <lb/>le peu d'jntervalle qu'il y a d'icy á <rs type="place" ref="#oldenburg">Oldenb<ex>urg</ex></rs> &amp; <rs type="place" ref="#bremen">Bremen</rs>,
                            <lb/>et qu'<rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_erdmann_gideon #anhalt-bernburg_viktor_i_amadeus">ils</rs> seront tousj<ex>ou</ex>rs desireux, de voir cela, (estant mieux,
                            <lb/>qu'ils voyent <rs type="place" ref="#aurich">Aurigk</rs> &amp; Oldenb<ex>ur</ex>g en ma presence, (afin de
                            <lb/>n'estre pas seduits, par des sollicitations secrettes) que
                            <lb/>de le voir seüls, par quelque caprice, hors de temps, &amp; rayson)
                            <lb/>&amp; que ie trouveray a Oldenb<ex>ur</ex>g mes gens, &amp; chevaux, pour <w lemma="resoudre">re
                            <lb/>soudre</w> puis apres, avec meilleur ordre, ce, quj sera necessaire
                            <lb/>&amp; raysonnable, le lüstre &amp; èsclat, que la bonne mine
                            <lb/>de mes enfans, (que Dieu vueille heureusem<ex>en</ex>t conserver
                            <lb/>a sa gloire) me donnera, <del>&amp;</del> avancera paraventüre la
                            <lb/>compassion, &amp; consolation de mes rüines, tout cela dis
                            <lb/>ie, sont dés causes mouvantes, quj ne meritent pas, a
                            <lb/>mon avis, moindre consideration, sj Dieu garde ma Vie,
                            <lb/>de peril, &amp; de machinations secrettes &amp; dangereuses?
                            <lb/>Je le prie, me faire la grace, que ie ne le tente,!
                            <lb/>&amp; que je puisse prendre, parmy ces agitations, le plüs
                            <lb/>seür, &amp; expedient party. Les pluyes continuelles <w lemma="rendent">ren
                            <lb/>dent</w> aussy les chemins par terre tres-mauvais, &amp;
                            <lb/>l'air mal sain, aux jeunes &amp; aux vieils, pour les <w lemma="catharres">ca
                            <lb/>tharres</w>, toulx, &amp; deflüxions. Demain c'est le premier
                            <lb/>de May</foreign><note type="translation" resp="as">die Kinder selbst sind mit Husten und auf den Gewässern, auf dem Meer und in den Ländern unserer gegenwärtigen Reise bekommenen Katarrhen belastet, was sich beim Vorwärtskommen so weit <del>erhöhen</del> verstärken würde, und während die Entfernung der Rückreise größer wird, sind sie auch ein wenig schlecht gekleidet, um an solchen Orten zu erscheinen, und können Deutschland immer müheloser als die fernen Länder sehen; alle diese Gründe sind beträchtlich mit dem Anstieg der Geldausgabe und der Befürchtung, all das zu vergessen, was man mit Mühe gelernt hat, aber auf der anderen Seite finde ich auch, dass ich fast ganz allein bin, wenn sich meine Söhne von mir trennen, dass ich und sie schlecht begleitet und bedient würden, sobald wir uns hier in Emden losmachen, dass ich den kleinen Schatz, den ich in meinen Kästen befördere und den ich mit einer ungeheueren Mühe gewonnen habe, wobei ich jeden Tadel verdiente, wenn ich ihn mir durch Nachlässigkeit in dieser so armseligen und schwierigen und gefährlichen Zeit mit Leichtigkeit wegnehmen liese, die Liebe meiner Kinder, indem ich sie bei mir sehe, [und] die Absicht nicht vernachlässigen soll, sie 
                                die geringe Zeitspanne, die es hier, in Oldenburg und in Bremen gibt, in Bremen einen Hofmeister haben zu lassen, und dass sie immer gewillt sein werden, das zu sehen (wobei es besser ist, dass sie Aurich und Oldenburg in meiner Gegenwart sehen (um nicht durch heimliche Verlockungen verführt zu werden), als es aus irgendeiner Laune außerhalb der Zeit und Vernunft allein zu sehen), und dass ich in Oldenburg meine Leute und Pferde finden werde, um dann danach mit besserer Ordnung zu beschließen, was notwendig und vernünftig sein wird, der Glanz und [das] Ansehen, die mir meine Kinder (die Gott zu seinem Ruhm glücklich erhalten wolle) geben werden, <del>und</del> wird vielleicht das Mitleid und [den] Trost aus meinen Verlusten befördern; all das, sage ich, sind bewegende Gründe, die nach meiner Meinung keine geringere Beachtung verdienen, wenn Gott mein Leben vor Gefahr und vor heimlichen und gefährlichen Machenschaften beschützt? Ich bitte ihn, mir die Gnade zu erweisen, dass ich ihn nicht versuche! und dass ich unter diesen Gemütsbeschäftigungen die sicherste und nützlichste Lösung ergreifen kann. Die ständigen Regenfälle machen auch die Wege zu Lande sehr schlecht und die Luft für die Jungen und für die Alten wegen der Katarrhe, Husten und Flüsse [Entzündungen der Schleimhäute] ungesund. Morgen, das ist der erste Mai</note>, <foreign xml:lang="lat">stilo novo</foreign><note type="translation" resp="as">im neuen Stil [nach dem neuen Gregorianischen Kalender]</note>, <foreign xml:lang="fre">ou la nouvelle pension dü logis a <rs type="place" ref="#leiden">Leyden</rs>
                            <lb/>recommence, le mois d'Avril, estant comme perdü, &amp; les hostes
                            <lb/>&amp; maistres de langue ou d'exercice prenans leur argent, pour rien.</foreign><note type="translation" resp="as">wo das neue Kostgeld der Unterkunft in Leiden wieder anfängt, wobei der Monat April wie verloren ist und die Gastwirte und Sprach- oder Übungsmeister ihr Geld für nichts nehmen.</note>
                        </p>
                        <pb n="286v" facs="#mss_ed000236_00583"/>
                        <p>
                            <lb/><rs type="person" ref="#swalve_bernhard">D<ex>octor</ex> Schwalbe</rs> Bürgem<ex>eister</ex>[!] vndt der Rahtsherr, <rs type="person" ref="#salee_adrian">D<ex>octor</ex> Salèe</rs>, seindt
                            <lb/>abermalß, bey mir gewesen, haben mit mir, zu Mittage,
                            <lb/>mahlzeitt gehalten, vndt im Nahmen des <rs type="org" ref="#emden_rat">Rahts</rs>, zum
                            <lb/>gevattergeschengke, 200 <rs type="abbreviation" ref="#reichsthaler">Rthlr:</rs> offeriret, nach dem ich sie
                            <lb/>vor vier Jahren, zu <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_karl_ursinus">Carolo Ursino</rs>, gebehten. Sie <term ref="#ausquittiren" n="2"><w lemma="quittiren">quitti
                            <lb/>ren</w></term> mich auch auß, darneben, vndt offeriren mir, <rs type="place" ref="#emden">alhier</rs>
                            <lb/>zu verbleiben, so lange es mir beliebet, sich gewaltjg,
                            <lb/>zu meinen diensten offerierende, vndt sich <term ref="#excusiren">excusirende</term>,
                            <lb/>daß sie nicht beßer sich eingestellet, vor die <w lemma="angetragene">ange
                            <lb/>tragene</w> Ehre der gevatterschaft.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Es seindt vier bürgemeister[!], die alhier regiren,
                            <lb/>vndt 8 Rahtsherren in Embden. Diese werden von
                            <lb/>40 deputirten von außschoß, der Bürgerschafft,
                            <lb/>erwöhlet, vndt dieser Außschuß der 40 muß auch
                            <lb/>von allen wichtigen Sachen, wißen, vndt kan den
                            <lb/>raht selber <term ref="#coerciren">coerciren</term>, an: vndt absetzen. <foreign xml:lang="fre">L'affection
                            <lb/>au <rs type="person" ref="#ostfriesland_ulrich_ii">Conte</rs>, n'est pas grande, quoy qu'ils le dissimülent.</foreign><note type="translation" resp="as">Die Zuneigung zum Grafen ist nicht groß, obwohl sie es verbergen.</note>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Nachm<ex>ittag</ex>s bin ich, <subst><del>in</del><add place="above">mit</add></subst> <rs type="person" ref="#halck_hans_albrecht">halcken</rs>, auf den wall, alhier, zu Embden, <w lemma="gegangen">ge
                            <lb/>gangen</w>, habe die fortification besehen, vndt darnach, die
                            <lb/>eroberte <rs type="org" ref="#england_parlament">Parlaments</rs>Schiffe, darinnen die leütte schmäheten,
                            <lb/>auf die, so sich vor <rs type="person" ref="#england_karl_i">Königisch</rs> außgeben, vndt doch <term ref="#flaeming">Flähming</term>
                            <lb/>von <rs type="place" ref="#oostende">Ostende</rs>, diebe vndt Seeraüber wehren, kaüften
                            <lb/>die päße vor geldt, an sich. Des Königs Schiffe in <rs type="place" ref="#england_koenigreich">Engellandt</rs>
                            <lb/>blieben in den haven, oder vndter landt, vndt kähmen nicht
                            <pb n="287r" facs="#mss_ed000236_00584"/>
                            <lb/>auß dem <rs type="place" ref="#england_koenigreich">Königreich</rs> herauß, wie diese gethan hetten. Sie
                            <lb/>kriegten viel geldt, vor die Schiffe alle drey, nemlich 6000 <rs type="abbreviation" ref="#gulden">f:</rs>
                            <lb/>Die Schiffe wehren aber wol, Sechsmal so viel, werth.
                            <lb/>Jch besahe auch, das Rahthauß, die gemächer darinnen,
                            <lb/>vndt den Thurn[!] darauf, von deme man die <rs type="place" ref="#emden">Stadt</rs> fein <w lemma="v̈bersehen">v̈ber
                            <lb/>sehen</w> kan. Es ist eine rüßtkammer, auf diesem rahthause,
                            <lb/>darinnen ein 3[000] oder 4000 Mann, armiret sollen werden
                            <lb/>können. Dißmal, war der Schlüßel darzu nicht
                            <lb/>vorhanden.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Die <term ref="#avis">avisen</term> geben:
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Das zu <rs type="place" ref="#muenster">M<ex>ünster</ex></rs> vndt <rs type="place" ref="#osnabrueck">O<ex>snabrück</ex></rs> große hofnung, zum schluß der <term ref="#friedenstractat">friedenstractaten</term>.
                            <lb/>Gott gebe es, mit gnaden!
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">Ebenso</note>: das der <rs type="place" ref="#osmanisches_reich">Türgke</rs> gewaltig streiffet, in <rs type="place" ref="#ungarn_koenigreich">vngern</rs>, vndt
                            <lb/>in der <rs type="place" ref="#steiermark_herzogtum">Steyermargk</rs>, senget, brennet, endtführet, das
                            <lb/>es zu erbarmen. Ein fleischer hat mit seiner Fraw, gegen
                            <lb/>die Türgken, mit zwey <term ref="#rohr">rohren</term>, sich Mannlich lange <w lemma="gewehret">ge
                            <lb/>wehret</w>, vndt eins vmbs ander ladende, v̈ber die 40 <w lemma="Türgken">Tür
                            <lb/>gken</w>, niedergeschoßen, biß er endlich, keine munition mehr
                            <lb/>gehabt, vndt zu stügken, mit seinem weibe zerhawen,
                            <lb/>vndt beyde köpfe, auf lantzen, gestegkt, im Türck<ex>ische</ex>n
                            <lb/>läger, herumb, getragen worden.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Der <rs type="person" ref="#nassau-oranien_friedrich_heinrich">Printz von Vranien</rs>, rüstet sich, zum Feldtzuge.
                            <lb/><rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich">Franckreich</rs>, stellet sjch eben dergleichen, <add place="inline">mjt etzlichen Armèen.</add>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><rs type="person" ref="#england_karl_i">König in Engellandt</rs>, wil nach <rs type="place" ref="#london">London</rs> kommen, zum <rs type="org" ref="#england_parlament">Parlament</rs>.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><rs type="place" ref="#spanien_koenigreich">Spannien</rs>, helt es, mit dem <rs type="person" ref="#papst_innozenz_x">Pabst, Innocentio, X:<hi rend="super">o.</hi></rs> an itzo.
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1646-04-21"> 
                        <pb n="287v" facs="#mss_ed000236_00585"/>
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#emden">Emden</term>
                            <term ref="#riepe">Riepe</term>
                            <term ref="#aurich">Aurich</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Weiterreise nach Aurich</term>
                            <term>Traum</term>
                            <term>Korrespondenz</term>
                            <term>Bewirtung auf dem Schloss durch die gräflich-ostfriesischen Hofbeamten</term>
                            <term>Bekanntschaft mit den jungen Grafen Georg Christian und Edzard Ferdinand von Ostfriesland</term>
                            <term>Besuche durch den Emdener Hauptmann und Major Menso Alting sowie den Jägermeister Albrecht Ernst von Vitzenhagen</term>
                            <term>Kriegsnachrichten und andere Neuigkeiten</term>
                            <term>Abwesenheit der Gräfin Juliana von Ostfriesland</term>
                            <term>Aufwartung durch den früheren Hofmeister Hans Georg von Restorff</term>
                            <term>Vergabe eines Losungswortes für die Wache</term>
                            <term>Starker Wind</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#wetterbeobachtung"/>
                            <term ref="#ernaehrung"/>
                            <term ref="#binnenschifffahrt"/>
                            <term ref="#traum"/>
                            <term ref="#sendbote"/>
                            <term ref="#gastfreundschaft"/>
                            <term ref="#hofzeremoniell"/>
                            <term ref="#buendnispolitik"/>
                            <term ref="#kontribution"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1646-04-21"><rs type="symbol" ref="#dienstag">♂</rs> den 21. <foreign xml:lang="lat">Aprilis</foreign><note type="translation" resp="as">des April</note>: ⁄ 1<hi rend="super">ten:</hi> May: 1646</date>.</head>
                        <p>
                            <lb/><table rows="2" cols="2"> 
                                <row role="label">
                                    <cell role="label"/>
                                    <cell role="label"><rs type="abbreviation" ref="#meile">m.</rs></cell>
                                </row>
                                <row role="data">
                                    <cell role="label">Von <rs type="place" ref="#emden">Embden</rs>, mit einer <term ref="#schuete">Schuytte</term> nach <rs type="place" ref="#riepe">Riepe</rs>, mit zimlichem winde
                                        <lb/>aldar wir kalte küche gehalten, vndt die Embder haben
                                        <lb/>mir die kalte küche, mittgeben laßen, nach dem sie mich sonst
                                        <lb/>in der herberge, <term ref="#ausquittiren" n="2">außquittiret</term>. Wir haben v̈ber
                                        <lb/>ein <rs type="place" ref="#uphuser_meer">Meer</rs>, vndt noch v̈ber ein <rs type="place" ref="#bansmeer">groß waßer</rs> gemußt.
                                        <lb/>Jn dem einem, vndt dem andern, seindt leütte ertrungken,
                                        <lb/>vndt mit Schuytten vnlengst vmbgekipt. Wir haben
                                        <lb/>aber (Gott lob,) noch glück gehabt. Auch gestern, ist eine
                                        <lb/>Schuytte noch, darauf, in gefahr gewesen.</cell>
                                    <cell role="data">1</cell>
                                </row>
                            </table>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Vndterwegens, haben wir viel dörfer, vndt schönes <w lemma="weydelandt">weyde
                            <lb/>landt</w>, gesehen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><table rows="2" cols="2"> 
                                <row role="label">
                                    <cell role="label"/>
                                    <cell role="label"><rs type="abbreviation" ref="#meile">m.</rs></cell>
                                </row>
                                <row role="data">
                                    <cell role="label">Von Riepa (alda eine comp<ex>agni</ex>e Soldaten lieget) zu lande, nacher
                                        <lb/><rs type="place" ref="#aurich">Aurigk</rs>, auf offenen wagen
                                        <lb/>alda auch scharfe wache, gehalten wirdt, wegen der <rs type="place" ref="#hessen-kassel_landgrafschaft">heßischen</rs>,
                                        <lb/>vndt sonsten. Jch bin <foreign xml:lang="lat">anno</foreign><note type="translation" resp="as">im Jahr</note>: 1634 auch alhier gewesen, da der
                                        <lb/><rs type="person" ref="#ostfriesland_ulrich_ii">graf Vlrich</rs>, zur stelle wahr. An itzo, ist er im <rs type="place" ref="#den_haag">Haagen</rs>. <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note></cell>
                                    <cell role="data"><lb/>1</cell>
                                </row>
                            </table>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note>[:] <foreign xml:lang="fre">J'ay songè ce mattin, parmy mes agitations, de pensèes, que je
                            <lb/>devois avoir exactè èsgard, a l'exemple, de <rs type="person" ref="#portugal_sebastian">Don Sebastian, Roy de <w lemma="Portügall">Por
                            <lb/>tügall</w></rs>, &amp; comme il seroit allè se perdre.</foreign><note type="translation" resp="as">Ich habe heute Morgen mitten unter meinen Gemütsbeschäftigungen von Gedanken geträumt, dass ich genau auf das Beispiel des Don Sebastian, König von Portugal, sehen solle und [darauf,] wie er sich verirren gegangen sei.</note> etc<ex>etera</ex>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Neantmoins, i'ay persistè en ma resolütion de prendre mes <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_erdmann_gideon #anhalt-bernburg_viktor_i_amadeus">fils</rs>,
                            <lb/>avec moy, &amp; en ey escrit, au <rs type="person" ref="#spanheim_friedrich_d_ae">D<ex>octeur</ex> Spanheimius</rs>, par mon lacquay
                            <lb/><rs type="person" ref="#haug_martin">Märtin Haug</rs>. Dieu la vueille conduyre, &amp; reconduyre, heureusement
                            <lb/>&amp; donner bienheureuse issuë, a tous mes desseings, &amp; entreprinses.</foreign><note type="translation" resp="as">Trotzdem bin ich in meinem Entschluss verharrt, meine Söhne mit mir zu nehmen, und habe davon durch meinen Lakaien Martin Haug an Doktor Spanheim geschrieben. Gott wolle ihn glücklich geleiten und zurückführen und recht glückliche Verrichtung in allen meinen Plänen und Unternehmungen geben.</note>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Zu Aurigk haben mich die <term ref="#hofoffizier">hofofficirer</term> in der herberge nicht la<unclear reason="invisible">ßen</unclear><!--Autopsie-->
                            <lb/>wollen, sondern Mich, neben Meinen Söhnen, in einer kutzsche, mit <unclear reason="invisible">6</unclear><!--Autopsie-->
                            <lb/>pferden, <foreign xml:lang="lat">splendide</foreign><note type="translation" resp="as">herrlich</note> eingeholet, mich wol serviret, logiret vndt <term ref="#tractiren" n="2">tractj<unclear reason="invisible">ret</unclear></term><unclear reason="invisible">.</unclear><!--Autopsie-->
                        </p>
                        <pb n="288r" facs="#mss_ed000236_00586"/>
                        <p>
                            <lb/>Es kahmen auch aufm Schloß, zu vnß, die beyden
                            <lb/>Jüngsten Söhne, des <rs type="person" ref="#ostfriesland_ulrich_ii">graf Vlrichs zu OostFrießlandt</rs>
                            <lb/>alß <rs type="person" ref="#ostfriesland_georg_christian">Geörge Christian</rs>, vndt <rs type="person" ref="#ostfriesland_edzard_ferdinand">Edsard Ferdinandt</rs>,
                            <lb/>der eine von 11[,] der ander von 9 Jahren. <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">Ebenso</note>:
                            <lb/>Mein allter bekandter <rs type="person" ref="#alting_menso">Menzo Alting</rs>, an itzo
                            <lb/>Maior vndt <foreign xml:lang="fre">Capitain</foreign><note type="translation" resp="as">Hauptmann</note> des graven, wie auch
                            <lb/>vndter den <rs type="org" ref="#niederlande_generalstaaten">herren Staden</rs>. Der Jägermeister
                            <lb/><rs type="person" ref="#vitzenhagen_albrecht_ernst">Vitzenhagen</rs>, vnser landßmann machte alle
                            <lb/>anstaltt, Es wehren auch noch v̈ber diese beyde
                            <lb/>etzliche andere vom adel vndt gute leütte,
                            <lb/>mitt: vndt an der Tafel. <foreign xml:lang="fre">Capitain</foreign><note type="translation" resp="as">Hauptmann</note> <rs type="person" ref="#hoyer_anon_3">hoyer</rs> ein
                            <lb/>Overißeler, stunde mir vorm Tringken.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Der graf hat 5 comp<ex>agnie</ex>n in diensten, eigen <term ref="#volk">volck</term>.
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Jl y a dü mesentendü avec la <rs type="person" ref="#hessen-kassel_amalia_elisabeth">Landgrävinne de
                            <lb/>Cassel</rs> touchant l'evacuation desirèe, mais
                            <lb/>non ottroyèe encores. Mess<ex>ieu</ex>rs les Estats s'en
                            <lb/>vouldroyent volontiers mèsler, s'ils ne <w lemma="craignoyent">craig
                            <lb/>noyent</w> les armes de <rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich">France</rs>, quj assiste la <rs type="place" ref="#hessen-kassel_landgrafschaft">Hesse</rs>,
                            <lb/>mais on entreprendra des voyes douces, &amp; moderèes.</foreign><note type="translation" resp="as">Es gibt ein Missverständnis mit der Landgräfin von Kassel, was die begehrte, aber noch nicht gewährte Räumung betrifft. Herren [General-]Staaten würden sich gern einmischen, wenn sie nicht die Waffen von Frankreich fürchteten, das Hessen beisteht, man wird aber milde und gemäßigte Wege unternehmen.</note>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Der elltiste bruder, dieser obgemeldter Junger herren,
                            <lb/>so im <rs type="place" ref="#den_haag">haag</rs> ist, vndt 14 iahr alt, heißt: <rs type="person" ref="#ostfriesland_enno_ludwig">Enno Ludwig</rs>.
                        </p>
                        <pb n="288v" facs="#mss_ed000236_00587"/>
                        <pb n="289r" facs="#mss_ed000236_00588"/>
                        <p>
                            <lb/>Die <rs type="person" ref="#ostfriesland_juliana">Fürstin</rs>, ist wegen ihrer absentz, endtschuldiget worden,
                            <lb/>vndt mag ein par meilen von <rs type="place" ref="#aurich">hinnen</rs> sein.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Ein allter <rs type="person" ref="#restorff_hans_georg">Restorf</rs>, ein Megkelburger, wartete auch
                            <lb/>mitt auff, welcher noch zu des itzigen <rs type="person" ref="#ostfriesland_ulrich_ii">Grafen Vlrichs</rs>,
                            <lb/><rs type="person" ref="#ostfriesland_edzard_ii">Großherrnvatters</rs> zeitten, gelebet, der eine <rs type="person" ref="#ostfriesland_katharina">Königinn,
                            <lb/>in Schweden</rs> geheyrathet gehabt, vndt er derselbigen <w lemma="hofmeister">hof
                            <lb/>meister</w> gewesen. Sol numehr, v̈ber 80 Jahr altt sein.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Diesen abendt hat der Maior <rs type="person" ref="#alting_menso">Alting</rs> das wortt
                            <lb/>von mir begehret, Jch habe ihm: Enno gegeben.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">On est icy en dèsfiance de la <rs type="place" ref="#hessen-kassel_landgrafschaft">Hesse</rs>, &amp; en <w lemma="mauvais">mau
                            <lb/>vais</w> mèsnage avec la ville d'<rs type="place" ref="#emden">Embden</rs>, nj en trop
                            <lb/>bons termes, avec les <rs type="org" ref="#ostfriesland_landstaende">estats, dü pays</rs> mesmes, nj
                            <lb/>avec le <rs type="person" ref="#oldenburg_anton_guenther">Conte d'Oldenbourg</rs>, mais on s'<w lemma="abbandonne">abban
                            <lb/>donne</w> sür l'alliance dü <rs type="person" ref="#nassau-oranien_friedrich_heinrich">prince d'Orange</rs>, &amp;
                            <lb/>sür la faveur de <rs type="org" ref="#niederlande_generalstaaten">Mess<ex>ieu</ex>rs les Estats</rs>.</foreign><note type="translation" resp="as">Man ist hier im Misstrauen von Hessen und in schlechter Haushaltung mit der Stadt Emden, weder in zu guten Worten selbst mit den Landständen noch mit dem Grafen von Oldenburg, man verlässt sich aber auf das Bündnis des Fürsten von Oranien und auf die Gunst der Herren [General-]Staaten.</note>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Jl faut contribüer par mois, 11 m<ex>ille</ex> <rs type="abbreviation" ref="#dalers">Dal:</rs> de la <rs type="place" ref="#ostfriesland_grafschaft">Contè
                            <lb/>d'OstFrise</rs>, &amp; dés Seigneuries de <rs type="place" ref="#esens_herrschaft">Esens</rs>, &amp; <rs type="place" ref="#stedesdorf_herrschaft">Stedeßdorf</rs>
                            <lb/>a la <rs type="person" ref="#hessen-kassel_amalia_elisabeth">Landgrävinne</rs>.</foreign><note type="translation" resp="as">Man muss an die Landgräfin je Monat 11 tausend Taler aus der Grafschaft Ostfriesland und aus den Herrschaften Esens und Stedesdorf Kontribution entrichten.</note>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Es hat grawsamlich gewehet vndt gestürmet,
                            <lb/>nach vnserer ankunft, Gott lob, daß wir dem
                            <lb/>vngewitter, durch Gottes gnade, zuvor gekommen.
                        </p>
                        <pb n="289v" facs="#mss_ed000236_00589"/>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1646-04-22"> 
                        <pb n="290r" facs="#mss_ed000236_00590"/>
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#aurich">Aurich</term>
                            <term ref="#friedeburg">Friedeburg</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Traum</term>
                            <term>Betstunde</term>
                            <term>Frühstück und Abschied</term>
                            <term>Weiterfahrt nach Friedeburg</term>
                            <term>Bewirtung durch den ostfriesischen Hauptmann Hoyer im Amtshaus</term>
                            <term>Anhaltender Sturm</term>
                            <term>Besichtigung des Schlosses</term>
                            <term>Abgelehnte Einladung durch einen hessisch-kasselischen Fähnrich</term>
                            <term>Kriegsnachrichten und andere Neuigkeiten</term>
                            <term>Beschreibung der Landschaft zwischen Aurich und Friedeburg</term>
                            <term>Reduzierter Weinkonsum am Auricher Grafenhof</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#traum"/>
                            <term ref="#gastfreundschaft"/>
                            <term ref="#garnison"/>
                            <term ref="#wetterbeobachtung"/>
                            <term ref="#angst"/>
                            <term ref="#landschaft"/>
                            <term ref="#territorialverfassung"/>
                            <term ref="#alkoholkonsum"/>
                            <term ref="#verstellung"/>
                            <term ref="#buendnispolitik"/>
                            <term ref="#hass"/>
                            <term ref="#ernaehrung"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1646-04-15"><rs type="symbol" ref="#mittwoch">☿</rs> den 22. <foreign xml:lang="lat">Aprilis</foreign><note type="translation" resp="as">des April</note>: ⁄ 2<hi rend="super">ten:</hi> May: 1646</date>.</head>
                        <p>
                            <add place="inline"><foreign xml:lang="fre">Songe èspouvantant, comme si le
                                <lb/><rs type="person" ref="#sultan_ibrahim">Grand Türc</rs> eut demandè <w lemma="contribütion">contri
                                <lb/>bütion</w> de nos <rs type="place" ref="#anhalt_fuerstentum">pays</rs>, et eust <w lemma="demandè">de
                                <lb/>mandè</w> ma personne expressèment,
                                <lb/>afin de me nuire.</foreign><note type="translation" resp="as">Angst machender Traum, als ob der Großtürke aus unserem Land Kontribution gefordert hätte und ausdrücklich meine Person verlangt hätte, um mir zu schaden.</note></add>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Jn die Behtstunde alhier zu <rs type="place" ref="#aurich">Aurigk</rs> gegangen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Darnach gefrühestügkt, vndt abschied genommen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><table rows="2" cols="2">
                                <row role="label">
                                    <cell role="label"/>
                                    <cell role="label"><rs type="abbreviation" ref="#meilen">m.</rs></cell>
                                </row>
                                <row role="data">
                                    <cell role="label">Gefahren, mit kutzschen vndt pferden, gen <rs type="place" ref="#friedeburg"><w lemma="Freẅdeborg">Freẅ
                                        <lb/>deborg</w></rs>, ligt, drey <rs type="place" ref="#westfalen">Westphählische</rs> meilen
                                        <lb/>von Aurigk, allda vnß, <foreign xml:lang="fre">Capitain</foreign><note type="translation" resp="as">Hauptmann</note> <rs type="person" ref="#hoyer_anon_3">hoyer</rs>,
                                        <lb/>welcher mitgeschickt worden, im nahmen des
                                        <lb/><rs type="person" ref="#ostfriesland_ulrich_ii">Graven von OostFrießlandt</rs>, in des <rs type="person" ref="#stamler_adolf_leonhard">Ambtmanns</rs>
                                        <lb/>hause <term ref="#tractiren" n="2">tractiren</term> laßen, weil das Ambthauß,
                                        <lb/>oder schloß, mit einer compagny <rs type="place" ref="#hessen-kassel_landgrafschaft">heßischen</rs> besetzt
                                        <lb/>ist. Der gesterige Sturm, hat diese nacht nicht
                                        <lb/>allein, mit saußen vndt brausen, gewähret, Sondern
                                        <lb/>es hat heütte auch den gantzen Tag angehalten,
                                        <lb/>von Westen hero. Jch besahe mit Meinen <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_erdmann_gideon #anhalt-bernburg_viktor_i_amadeus">Söhnen</rs>,
                                        <lb/>das hauß zu Freẅdeborg, darauf vnß ein heßischer
                                        <lb/>Fendrich höflich zum trungk <term ref="#invitiren">invitirte</term>, ich mich aber,
                                        <lb/><term ref="#excusiren">excusirte</term>. Besahe die alte <term ref="#rummelei">rummeley</term> an gebeẅden,
                                        <lb/>vndt die altFrängkische verschantzung herumb. <foreign xml:lang="lat"><w lemma="Natura">Na
                                        <lb/>tura</w> locj</foreign><note type="translation" resp="as">Die Beschaffenheit des Ortes</note>, macht es wol am festesten, weil es ringß
                                        <lb/>herumb mit <term ref="#morass">Moraß</term> vmbgeben. Der <foreign xml:lang="fre">capitain</foreign><note type="translation" resp="as">Hauptmann</note> an itzo
                                        <lb/>so da logiret heißt <rs type="person" ref="#rencking_anon_1">Rencking</rs>, war aber verrayset.</cell>
                                    <cell role="data"><lb/>3</cell>
                                </row>
                            </table>
                        </p>
                        <pb n="290v" facs="#mss_ed000236_00591"/>
                        <pb n="291r" facs="#mss_ed000236_00592"/>
                        <p>
                            <lb/>Jn neẅligkeit, seindt 3 compagnien zu Roß, vndt 1 stargke
                            <lb/>comp<ex>agni</ex>e zu Fuß, auß <rs type="place" ref="#daenemark_koenigreich">Dennemargk</rs>, vnversehens, in der <rs type="place" ref="#jever_herrschaft">herrschafft
                            <lb/>Jever</rs>, angelendet, von dannen <foreign xml:lang="lat">recta</foreign><note type="translation" resp="as">geradewegs</note> auf <rs type="place" ref="#oldenburg">Oldenburgk</rs> zu, <w lemma="gegangen">gegan
                            <lb/>gen</w>, vndt hat sich, nach der <rs type="place" ref="#vechta">Vechte</rs>, zu den <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kay<ex>serlichen</ex></rs> sich gewendet,
                            <lb/>nach deme sie in dieser <rs type="place" ref="#ostfriesland_grafschaft">grafschaft OostFrießlandt</rs>, etwaß
                            <lb/>schaden gethan, vndt einen großen schregken, vervhrsachet.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Der <rs type="place" ref="#hessen-kassel_landgrafschaft">heßen</rs> sollen nur drey schwache Regimenter, in dieser
                            <lb/>Grafschaft, liegen, dörften wol einmal, eine <foreign xml:lang="fre">surprinse</foreign><note type="translation" resp="as">Überraschung</note>
                            <lb/>oder v̈berfall, zu gewarten haben.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Von <rs type="place" ref="#aurich">Aurigk</rs>, biß <rs type="place" ref="#friedeburg">hieher</rs>, ist mehrentheilß heyde, vndt ein <w lemma="vnfruchtbahres">vn
                            <lb/>fruchtbahres</w> landt, zu sehen gewesen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Le <rs type="person" ref="#oldenburg_anton_guenther">Conte d'Oldenburg</rs>, est plüs absolü, que non pas le <rs type="person" ref="#ostfriesland_ulrich_ii">Conte d'<w lemma="OstFrise">Ost
                            <lb/>Frise</w></rs>, car celuy-la, n'a point des estats, ni <add place="above">de</add> gentilshommes en
                            <lb/>son <rs type="place" ref="#oldenburg_grafschaft">pays</rs>, qui luy contredisent, mais cestui-cy est süjet
                            <lb/>á l'opposition &amp; contrediction des <rs type="place" ref="#friesland_provinz">Frisons</rs>, &amp; nobles de son
                            <lb/>pays, quj sont, üne nation chattouilleuse, et jalouse de leurs
                            <lb/>libertèz.</foreign><note type="translation" resp="as">Der Graf von Oldenburg ist unumschränkter als der Graf von Ostfriesland, denn dieser da hat weder Stände noch Edelleute in seinem Land, die ihm widersprechen, aber dieser hier ist dem Widerstand und Widerspruch der Friesen und Adligen seines Landes unterworfen, die eine empfindliche und auf ihre Freiheiten bedachte Nation sind.</note> <add place="inline"><foreign xml:lang="fre">Le Conte d'O<ex>st</ex>F<ex>riesland</ex> contribuë de ses biens mesme, horsmis ce; qu'on
                                <lb/>appelle</foreign><note type="translation" resp="as">Der Graf von Ostfriesland entrichtet Kontribution selbst aus seinen Gütern bis auf das, was man nennt</note> <term ref="#tafelgut">Tafelgühter</term>.</add>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">On ne boit plüs tant a la cour d'Aurigk, comme autrefois
                            <lb/>le Conte mèslant beaucoup d'eau, dans son vin, &amp; le
                            <lb/>mestier dü boire, s'apprenant de mal en pis, on commence
                            <lb/>a se trouver mieulx, a la façon de vivre, a la Hollandoyse,
                            <lb/>sür tout apres que l'alliance y est concluë, &amp; mesme le
                            <lb/>ieüne <rs type="person" ref="#ostfriesland_enno_ludwig">Conte Enno Louys</rs> hait le vin, beuvant la plüspart
                            <lb/>de la biere. Jl fait estat, d'aller bien tost, faire ün voyage
                            <lb/>en <rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich">France</rs>, afin de se façonner. Dieu le conduyse, &amp; les nostres
                            <pb n="291v" facs="#mss_ed000236_00593"/>
                            <lb/>aussy.</foreign><note type="translation" resp="as">Man trinkt am Auricher Hof nicht mehr so viel wie früher, wobei der Graf viel Wasser in seinen Wein mischt, und da sich das Handwerk des Trinkens immer schlechter erlernt, beginnt man, sich in der Art, auf holländische Weise zu leben, besser zu befinden, vor allem nachdem dort das Bündnis geschlossen ist, und selbst der junge Graf Enno Ludwig hasst den Wein, da er meistens Bier trinkt. Er gedenkt demnächst zu fahren, eine Reise nach Frankreich zu machen, um sich zu bilden. Gott geleite ihn und auch die Unsrigen.</note>
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1646-04-23"> 
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#friedeburg">Friedeburg</term>
                            <term ref="#neuenburg">Neuenburg</term>
                            <term ref="#oldenburg">Oldenburg</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Regenbogen als gutes Vorzeichen</term>
                            <term>Besuch durch den hessisch-kasselischen Obristen Dietrich von Wardenburg</term>
                            <term>Weiterreise nach Oldenburg</term>
                            <term>Begrüßung und Bewirtung durch Graf Anton Günther von Oldenburg</term>
                            <term>Abschied von Hoyer</term>
                            <term>Kriegsnachrichten und andere Neuigkeiten</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#vorzeichen"/>
                            <term ref="#gastfreundschaft"/>
                            <term ref="#landschaft"/>
                            <term ref="#verstellung"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1646-04-23"><rs type="symbol" ref="#donnerstag">♃</rs> den 23. <foreign xml:lang="lat">Aprilis</foreign><note type="translation" resp="as">des April</note>. ⁄ 3<hi rend="super">ten:</hi> May: 1646</date>.</head>
                        <p>
                            <add place="inline"><foreign xml:lang="fre">I'ay veu ce soir, avant qu'<w lemma="entrer">en
                                <lb/>trer</w> dans <rs type="place" ref="#oldenburg">Oldenb<ex>urg</ex></rs> ün arc en Ciel,
                                <lb/>a ma main gauche, signe de grace!</foreign><note type="translation" resp="as">Ich habe heute Abend, bevor ich in Oldenburg einfuhr, zu meiner linken Hand einen Regenbogen gesehen, Zeichen der Gnade!</note> e<ex>t cetera</ex></add>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Der Oberste <rs type="person" ref="#wardenburg_dietrich">Wartenberg</rs>, mein alter bekandter, sjeder <rs type="place" ref="#venedig">Venedig</rs>, von
                            <lb/><foreign xml:lang="lat">anno</foreign><note type="translation" resp="as">dem Jahr</note>: 1624 hero, hat mich besucht, nebenst dreyen officirern, vndt
                            <lb/>mit Mir gefrühestügkt. Er ist <rs type="place" ref="#hessen-kassel_landgrafschaft">heßischer</rs> Obercommandeur in <rs type="place" ref="#ostfriesland_grafschaft"><w lemma="OostFrießlandt">Oost
                            <lb/>Frießlandt</w></rs>, hat in die 20 comp<ex>agnie</ex>n zu fuß, vndt 2 comp<ex>agnie</ex>n zu roß<unclear reason="invisible">,</unclear><!--Autopsie-->
                            <lb/>heßisch <term ref="#volk">volck</term>, vndter seinem commando, dieser örther. Jst <w lemma="vorzeitten">vor
                            <lb/>zeitten</w>, in <rs type="place" ref="#brasilien">Brasilien</rs> gewesen, vndt hat <rs type="place" ref="#olinda">Phernambucco</rs>, <rs type="place" ref="#recife">Rechif</rs>
                            <lb/>vndt andere gute plätze daselbst, erobert, ehe <rs type="person" ref="#nassau-siegen_johann_moritz">graf Moritz
                            <lb/>von Naßaw</rs>, darnach hinein gezogen, vndt general worden.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>An itzo, hat er alarm wegen der <rs type="place" ref="#daenemark_koenigreich">dänisch:</rs> <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kayßerl<ex>iche</ex>n</rs> völcker.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><table rows="2" cols="2">
                                <row role="label">
                                    <cell role="label"/>
                                    <cell role="label"><rs type="abbreviation" ref="#meilen">m.</rs></cell>
                                </row>
                                <row role="data">
                                    <cell role="label">Nachm frühestügk, wieder forth, vndt abscheid genommen. Bin
                                        <lb/>gen <rs type="place" ref="#neuenburg">Nyeborg</rs> erst kommen, welches <rs type="place" ref="#oldenburg_grafschaft">Oldenburgisch</rs> ist, vndt die
                                        <lb/>grentze auf halbem wege, zwischen <rs type="place" ref="#friedeburg">Freẅdeb<ex>urg</ex></rs> vndt Nyeborg.
                                        <lb/>Von dannen gen Oldenburgk ligt vier meilen von Nieburg,
                                        <lb/>dieses aber von Freẅdeb<ex>urg</ex> eine meile, thut
                                        <lb/>mehrentheilß heyde vndterwegens gehabt, theilß
                                        <lb/>Morastisch. Ohngefehr eine meile von Oldenb<ex>ur</ex>g holz vndt wälder.</cell>
                                    <cell role="data"><lb/><lb/><lb/><lb/>5</cell>
                                </row>
                            </table>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Der <rs type="person" ref="#oldenburg_anton_guenther">graf Antony Günther</rs>, hat mich gar willkommen
                            <lb/>geheißen. Zur Tafel, ist gekommen <rs type="person" ref="#schleswig-holstein-sonderburg_georg_friedrich">hertzogk Geörg Friderich, von
                            <lb/>Hollstein</rs>, neben Mir, wie auch <rs type="person" ref="#schleswig-holstein-sonderburg-beck_august_philipp">hertz<ex>og</ex> Augustj von hollstein</rs>, gemahlin,
                            <lb/><add place="above"><rs type="person" ref="#schleswig-holstein-sonderburg-beck_clara">geb<ex>orene</ex> grävin zu Delmenhorst</rs></add> vndt des graven gemahlin, <rs type="person" ref="#oldenburg_sophia_katharina">geb<ex>orene</ex> hertzogin zu hollst<ex>ein</ex> Sonderburgk</rs>,
                            <lb/>Meine <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_erdmann_gideon #anhalt-bernburg_viktor_i_amadeus">Söhne</rs>, der grave, vndt meine <rs type="person" ref="#halck_hans_albrecht #rindtorf_abraham #roeder_ernst_dietrich">drey Jungkern</rs>, wie auch
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Capitain</foreign><note type="translation" resp="as">Hauptmann</note> <rs type="person" ref="#hoyer_anon_3">Royer</rs>, welchen ich aufn abendt, <term ref="#valediciren">valediciret</term>, nach dem ich
                            <lb/>erstlich abschied, von Fürstl<ex>ichen</ex> vndt gräfl<ex>ichen</ex> personen, genommen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="as">Nachricht</note>: daß die <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schweden</rs>, vor <rs type="place" ref="#hoexter">höxter</rs> liegen.
                        </p>
                        <pb n="292r" facs="#mss_ed000236_00594"/>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Le <rs type="person" ref="#oldenburg_anton_guenther">Conte d'Oldenb<ex>ur</ex>g</rs> me contoit entr'autres, comme il estoit environnè d'ennemis &amp;
                            <lb/>adversaires, ass<ex>avoir</ex> de la ville de <rs type="place" ref="#bremen">Bremen</rs> laquelle le persecütoit (dit il,) avec faux
                            <lb/>rapports, &amp; menteries envers l'<rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii">Emp<ex>ereu</ex>r</rs> ne pouvant demonstrer ni produyre le pretendü
                            <lb/>Privilege de <rs type="person" ref="#koenig_heinrich_i">Henry l'oyseleur</rs>, touchant la libre navigation de la <rs type="place" ref="#weser_river">Weser</rs>, laquelle
                            <lb/>ne s'entendoit que contre les pyrates, &amp; a luy on ne pouvoit oster sa iürisdiction, nj
                            <lb/>ses droicts de regale comme le peage en son territoire auprès de la dite riviere,
                            <lb/>ottroyè par <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii">Ferd<ex>inand</ex> II.</rs> &amp; confirmè par cest'Emp<ex>ereu</ex>r Ferd<ex>inand</ex> III. et que ceux de Bremen
                            <lb/>obtiennent contre luy, tout ce qu'ils veulent, a la cour Jmperiale.</foreign><note type="translation" resp="as">Der Graf von Oldenburg erzählte mir unter anderem, wie er von Feinden und Widersachern umgeben sei, nämlich von der Stadt Bremen, welche ihn mit falschen Berichten und Lügen gegenüber dem Kaiser verfolge (sagt er), wobei sie das angebliche Privileg von Heinrich dem Vogler weder beweisen noch vorlegen kann, was die freie Weserschifffahrt betrifft, welche sich nur gegen die Piraten verstehe, und man könne ihm weder seine Gerichtsbarkeit noch seine Regalrechte wie den durch Ferdinand II. gewährten und durch diesen Ferdinand III. bestätigten Zoll auf seinem Gebiet bei dem genannten Fluss wegnehmen, und dass die von Bremen gegen ihn alles erlangen, was sie am kaiserlichen Hof wollen.</note>
                            <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">Ebenso</note>: <foreign xml:lang="fre">il a pour adversaire voysin, l'<rs type="place" ref="#bremen_erzstift">Archeveschè de Bremen</rs>, le <rs type="person" ref="#ostfriesland_ulrich_ii">Conte d'OstFrise</rs>,
                            <lb/>l'<rs type="place" ref="#muenster_hochstift">Eveschè de Münster</rs>, &amp; le plüs pire voysin, est la <rs type="place" ref="#nordsee">mer Oceane</rs> lors
                            <lb/>qu'elle se dèsborde. Il comprend bien l'envie &amp; jalousie quj le persecüte, a
                            <lb/>cause de sa fortüne, &amp; qu'il est libre d'enlogemens. Cependant i'ay
                            <lb/>ouy dire a d'autres, qu'il luy convient d'entretenir, p<ex>ou</ex>r sa dèsfence 4000
                            <lb/>hommes, &amp; le Conte d'Ostfrise, en entretient 800 soldats.</foreign><note type="translation" resp="as">er hat als Widersacher-Nachbar das Erzbistum Bremen, den Grafen von Ostfriesland, das Bistum Münster und der schlimmste Nachbar ist ihm das Ozeanmeer, wenn es sich ausbreitet. Er versteht gut den Neid und [die] Eifersucht, die ihn wegen seines Glücks und [dafür] verfolgt, dass er von Einquartierungen frei ist. Jedoch habe ich ihn anderen sagen hören, dass es ihm angebracht ist, für seine Verteidigung 4000 Mann zu unterhalten, und der Graf von Ostfriesland unterhält dafür 800 Soldaten.</note>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Jcy a <rs type="place" ref="#oldenburg">Oldenbourg</rs>, chacün dit, &amp; s'immagine, que i'envoyeray mes <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_erdmann_gideon #anhalt-bernburg_viktor_i_amadeus">deux
                            <lb/>fils</rs>, a <rs type="place" ref="#soro">Sora</rs> en <subst><del>Laplande</del><add place="above"><rs type="place" ref="#daenemark_koenigreich">Dennemarck</rs></add></subst> a quoy i'ay bien peu de sens, ni d'envie. <add place="inline">Mais
                                <lb/>le Conte l'a dissimülè parlant seul, icy de <rs type="place" ref="#leiden">Leyden</rs>.</add></foreign><note type="translation" resp="as">Hier in Oldenburg sagt jeder und bildet sich ein, dass ich meine zwei Söhne nach Sorø in <del>Lappland</del> Dänemark schicken werde, wozu ich wenig Sinn noch Lust habe. Aber der Graf hat es verheimlicht, indem er hier nur von Leiden sprach.</note>
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1646-04-24"> 
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#oldenburg">Oldenburg</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Anhörung zweier Predigten zum Bet- und Fastentag</term>
                            <term>Rückkehr von Hoyer nach Aurich</term>
                            <term>Schlechter Gesundheitszustand der fürstlichen Pferde</term>
                            <term>Zweiter Kirchgang am Nachmittag</term>
                            <term>Gespräche mit Gräfin Sophia Katharina von Oldenburg und Herzogin Clara von Schleswig-Holstein-Sonderburg-Beck, dem oldenburgischen Bediensteten Matthias von Wolzogen und dem Grafen von Oldenburg</term>
                            <term>Dauerregen</term>
                            <term>Gedanken an baldigen Aufbruch</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#singen"/>
                            <term ref="#gebet"/>
                            <term ref="#pferdehaltung"/>
                            <term ref="#handel"/>
                            <term ref="#wetterbeobachtung"/>
                            <term ref="#verkehrsweg"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1646-04-24"><rs type="symbol" ref="#freitag">♀</rs> den 24. <foreign xml:lang="lat">Aprilis</foreign><note type="translation" resp="as">des April</note>: ⁄ 4. May: 1646</date>.</head>
                        <p>
                            <lb/>heütte, ist ein Monatlicher Fast: vndt behtTag, alhier zu <rs type="place" ref="#oldenburg">Oldenburg</rs>, gehalten
                            <lb/>worden. Der <rs type="person" ref="#oldenburg_anton_guenther">grafe</rs>, hat in der kirche, vormittags, drey, der <rs type="person" ref="#schleswig-holstein-sonderburg_georg_friedrich">hertzog von hollstein</rs>
                            <lb/>vndt ich aber, zweene predigten, nacheinander, gehöret, gesungen, gebehtet,
                            <lb/>vor die allgemeine noht, der gantzen Christenheit, vndt zu Mittage, gefastet.
                            <lb/>Gott gebe, das vnser Gottesdienst, vnß, ein rechter ernst, sein möge!
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Capitain</foreign><note type="translation" resp="as">Hauptmann</note> <rs type="person" ref="#hoyer_anon_3">Royer</rs>, habe ich wieder mit den pferden, nacher <rs type="place" ref="#aurich">Aurigk</rs>, ziehen laßen.
                            <lb/>Meine pferde alhier, haben vndterdeßen, allerley anstöße gehabt, theilß <term ref="#verschlagen" n="3">verschlagen</term>,
                            <lb/>theilß <term ref="#verwerfen">verworfen</term>, vndt an itzo, seindt sie alle, <term ref="#aufstoessig">aufstößig</term>, wegen des <w lemma="Schifhabers">Schif
                            <lb/>habers</w>, am <term ref="#lauterstall">lautterStall</term>. <foreign xml:lang="fre">Je croy, qu'il y a eu faulte d'inspection,
                            <lb/>et mon heur ne doibt pas estre parfaict, en toutes choses.</foreign><note type="translation" resp="as">Ich glaube, dass es einen Kontrollfehler gegeben hat und meine Stunde nicht in allen Sachen vollkommen sein soll.</note>
                        </p>
                        <pb n="292v" facs="#mss_ed000236_00595"/>
                        <p>
                            <lb/>Nachmittags, seindt wir abermalß, zur kirchen, gegangen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Darnach, inß Frawenzimmer, zu <rs type="person" ref="#oldenburg_sophia_katharina #schleswig-holstein-sonderburg-beck_clara">beyden Fürstinnen</rs>, vndt mit denen <w lemma="conversirt">con
                            <lb/>versirt</w>, <foreign xml:lang="fre">pendant que, le <rs type="person" ref="#schleswig-holstein-sonderburg_georg_friedrich">Düc de Hollstein</rs>, entretenoit mes <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_erdmann_gideon #anhalt-bernburg_viktor_i_amadeus">enfans</rs>,
                            <lb/>au gynecèe des Damoyselles</foreign><note type="translation" resp="as">während der Herzog von Holstein meine Kinder im Frauenzimmer der Jungfern unterhielt</note>.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Le <rs type="person" ref="#schleswig-holstein-sonderburg-beck_august_philipp">Düc Augüste de Hollstein</rs>, a acheptè <rs type="place" ref="#beck_gut">Böke</rs>, pour 27 m<ex>ille</ex> Dalers,
                            <lb/>dü <rs type="person" ref="#oldenburg_anton_guenther">Conte</rs> &amp; de ses coheritiers, &amp; il doibt valoir, deux fois aultant.</foreign><note type="translation" resp="as">Der Herzog August [Philipp] von Holstein hat Beck für 27 tausend Taler vom Grafen und von seinen Miterben gekauft, und es soll zweimal so viel wert sein.</note>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Jl a pleü tout auiourd'huy, &amp; les chemins deviennent mauvais.</foreign><note type="translation" resp="as">Es hat am ganzen heutigen Tag geregnet und die Wege werden schlecht.</note>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">J'ay pensè me depèstrer d'<rs type="place" ref="#oldenburg">icy</rs>, mais sans relasche.</foreign><note type="translation" resp="as">Ich habe gedacht, mich von hier loszumachen, aber ohne Ruhepause.</note>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Mit h<ex>errn</ex> <rs type="person" ref="#wolzogen_matthias">Wolzogen</rs>, habe jch viel conversiret, alß meinem alten bekandten.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Le Conte, m'a entretenü, fort particülierem<ex>en</ex>t, de plüs<ex>ieu</ex>rs choses.</foreign><note type="translation" resp="as">Der Graf hat mich sehr besonders mit einigen Sachen unterhalten.</note>
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1646-04-25"> 
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#oldenburg">Oldenburg</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Beleidigung der Calvinisten in der gestrigen Morgenpredigt</term>
                            <term>Hasenjagd mit dem Grafen von Oldenburg und Herzog Georg Friedrich von Schleswig-Holstein-Sonderburg</term>
                            <term>Gespräche mit dem Grafen</term>
                            <term>Beschenkung des Herzogs von Schleswig-Holstein-Sonderburg mit einem Pferd</term>
                            <term>Abendessen mit Wolzogen und dem oldenburgischen Geheimen Rat Dr. Konrad Balthasar Pichtel</term>
                            <term>Pferdetausch mit dem Herzog</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#gottesdienst"/>
                            <term ref="#jagd"/>
                            <term ref="#erziehung"/>
                            <term ref="#geschenk"/>
                            <term ref="#etikette"/>
                            <term ref="#subsidien"/>
                            <term ref="#hass"/>
                            <term ref="#irenik"/>
                            <term ref="#religioeses_gewissen"/>
                            <term ref="#friedensverhandlung"/>
                            <term ref="#gastfreundschaft"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1646-04-25"><rs type="symbol" ref="#samstag">♄</rs> den 25. <foreign xml:lang="lat">Aprilis</foreign><note type="translation" resp="as">des April</note>, ⁄ 5. May: 1646</date>.</head>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">J'ay sceu, qu'au presche d'hier dü mattin, (auquel ie n'ay pas
                            <lb/>estè) le ministre a dit: que les Calvin<ex>istes</ex> estoyent impies, pervers, &amp; pires,
                            <lb/>que Juifs, &amp; payens. Le <rs type="person" ref="#oldenburg_anton_guenther">Conte</rs> &amp; ses Cons<ex>eille</ex>rs ont estè au dit presche.
                            <lb/>Mais je trouve le Conte fort moderè, &amp; Prüdent.</foreign><note type="translation" resp="as">Ich habe erfahren, dass in der gestrigen Predigt vom Morgen (bei welcher ich nicht gewesen bin) der Geistliche gesagt hat, dass die Calvinisten gottlos, böse und schlimmer als Juden und Heiden seien. Der Graf und seine Räte sind in besagter Predigt gewesen. Aber ich finde, dass der Graf sehr gemäßigt und bedachtsam ist.</note>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Diesen Nachmittag, seindt wir mit dem <rs type="person" ref="#schleswig-holstein-sonderburg_georg_friedrich">hertzog</rs>, vndt mit dem
                            <lb/>graven hinauß hetzen geritten. haben 4 hasen mit <term ref="#wind">winden</term>,
                            <lb/>gefangen, vndt 3 geschoßen, darundter mein kleiner <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_viktor_i_amadeus">Victorio</rs>
                            <lb/>einen gestreift, den andern hasen aber durchn kopf geschoßen,
                            <lb/>mit dem pistol, zum ersten glücksfall. <foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note>[:] <foreign xml:lang="fre">Le Conte m'a dit
                            <lb/>seul en campagne, qu'il avoit oubliè de me dire, que ma <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">femme</rs>
                            <lb/>luy avoit mandè, d'avoir desirè, que le <rs type="person" ref="#daenemark_christian_iv">Roy de Dennemargk</rs>
                            <lb/>prinst mes <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_erdmann_gideon #anhalt-bernburg_viktor_i_amadeus">enfans</rs>, en son <rs type="org" ref="#academia_sorana">Academie a Sora</rs>, et que M<ex>onsieu</ex>r le Conte
                            <lb/>avoit creü que i'en scavois le tout, &amp; y avois acconsenty, et
                            <pb n="293r" facs="#mss_ed000236_00596"/>
                            <lb/>que partant <rs type="person" ref="#oldenburg_anton_guenther">il</rs> avoit donnè volontiers ceste commission a son <rs type="person" ref="#schubert_anon_1">Secretaire</rs><note type="footnote" resp="as">Identifizierung unsicher.</note>
                            <lb/>envoyè en <rs type="place" ref="#daenemark_koenigreich">Dennem<ex>ar</ex>k</rs> afin d'y faire ceste recerche[!], &amp; le <rs type="person" ref="#daenemark_christian_iv">Roy</rs> l'auroit ottroyè
                            <lb/>pour ün an. Et quant a la Religion, ie n'avois rien a craindre, d'autant
                            <lb/>que ie <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_erdmann_gideon #anhalt-bernburg_viktor_i_amadeus">leur</rs> pouvois adioindre gouverneurs, &amp; precepteurs &amp; les rappeller
                            <lb/>quand je vouldrois, &amp; qu'ils y pourroyent apprendre quelques langues
                            <lb/>&amp; exercices, comme auroyent fait <rs type="person" ref="#hessen-darmstadt_ludwig_vi #hessen-darmstadt_georg_iii">deux Landgraves de Hessen
                            <lb/>Darmstadt</rs>, tres-bien nourris. Je le remerciois de sa bonne <w lemma="volontè">volon
                            <lb/>tè</w> &amp; de ses peines, souhaittant que je l'eusse sceü plüstost. Mais
                            <lb/>que tout cela s'estant fait sans mon sceü &amp; consentement, i'en
                            <lb/>estoit dü tout ignorant. Et comme le Roy ne m'en avoit rien encores
                            <lb/>advisè, ainsy ie serois marry de l'incommoder en ses propres
                            <lb/>angüsties, &amp; necessitèz, auxquelles, il se trouve maintenant
                            <lb/>honorant neantmoins fort ses bonnes graces, &amp; l'advertissant
                            <lb/>le Conte, que i'ay desja fait immatricüler en l'estüde de
                            <lb/><rs type="place" ref="#leiden">Leyden</rs>, mes deux fils, ne les en pouvant oster sans offence
                            <lb/>de <rs type="org" ref="#niederlande_generalstaaten">Mess<ex>ieu</ex>rs les estats</rs>, auxquels ie l'aurois notifiè, &amp; lesquels
                            <lb/>en ce regard, estoyent plüs volontaires, a me dèsbourcer, ce
                            <lb/>qu'ils ne doyvent, d'anciennes pretensions, qu'ils ne feroyent
                            <lb/>pas aultrement, ce que ie luy aurois aussy voulü <w lemma="confier">confi
                            <lb/>er</w>, afin de diverter le mal talent, que le Roy en pourroit concevoir[.]</foreign><note type="translation" resp="as">Der Graf hat mir allein im Feld gesagt, dass er vergessen habe, mir zu sagen, dass meine Frau ihn gebeten habe, sie habe gewünscht, dass der König von Dänemark meine Kinder in seine Akademie zu Sorø nehme, und dass der Herr Graf geglaubt habe, dass ich davon das Ganze wisse und darin eingewilligt habe, und 
                                dass er diesen Auftrag folglich gern seinem nach Dänemark geschickten Sekretär gegeben habe, um dort diese Bemühung zu tun, und der König hätte es für ein Jahr gewährt. Und bezüglich der Religion habe ich nichts zu befürchten, vor allem da ich ihnen Hofmeister und Hauslehrer zuteilen und sie zurückrufen könne, wann ich wollte, und dass sie dort einige Sprachen und [adlige] Übungen erlernen könnten wie zwei sehr gut erzogene Landgrafen von Hessen-Darmstadt getan hätten. Ich dankte ihm für seinen guten Willen und seine Mühen, wobei ich wünschte, dass ich es eher gewusst hätte. Dass ich darüber aber gar nicht informiert war, weil all das ohne mein Wissen und Einverständnis geschehen ist. Und wie mir der König davon noch nichts mitgeteilt habe, so wäre ich betrübt, ihn in seinen eigenen Nöten und Notwendigkeiten zu stören, in welchen er sich jetzt befindet, wobei ich seine guten Gnaden trotzdem sehr ehre und ich es dem Grafen zu wissen gebe, dass ich meine zwei Söhne bereits zum Leidener Studium einschreiben lassen habe, da ich sie ohne Beleidigung der Herren [General-]Staaten nicht davon wegnehmen kann, welchen ich es mitgeteilt hätte und welche in dieser Hinsicht williger seien, mir zu bezahlen, was sie mir aus alten Ansprüchen schulden, das sie sonst nicht tun würden, was ich ihm auch hätte anvertrauen wollen, um die Unlust zu zerstreuen, die der König daraus verstehen könnte.</note>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Jl respondit la dessüs fort prüdement, &amp; avec modestie grande,
                            <lb/>qu'il divertiroit fort bien le tout, et fort aysèment, mais que la
                            <lb/>croyance, que ie scavois bien tout, l'avoit fait faire ceste recerche[!].
                            <lb/>Et que i'avois tresbien fait</foreign><note type="translation" resp="as">Er antwortete hierauf sehr vorsichtig und mit großer Mäßigung, dass er das Ganze sehr gut und sehr mühelos abwenden würde, dass aber der Glaube, dass ich wohl alles wisse, ihn diese Bemühung habe machen lassen. Und dass ich sehr gut [daran] getan habe</note>, (<rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">E<ex>uer</ex> G<ex>naden</ex></rs> haben <add place="above">gar</add> recht, vndt wol daran <w lemma="gethan">ge
                            <lb/>than</w>) <foreign xml:lang="fre">d'avoir <add place="above">voulü</add> envoyer mes enf<ex>ants</ex> en ceste celebre <rs type="org" ref="#universitaet_leiden">Academie de Leyden</rs>,
                            <lb/>puis que cela servoit aussy, a avancer le payem<ex>en</ex>t de la debte des Estats,
                            <lb/>&amp; a les faire capables, a servir ün jour, a la <rs type="place" ref="#heiliges_roemisches_reich">Patrie</rs>. Il repeta cela, disant,
                            <pb n="293v" facs="#mss_ed000236_00597"/>
                            <lb/>qu'il me convenoit comme Pere, de faire èslever mes <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_erdmann_gideon #anhalt-bernburg_viktor_i_amadeus">enfans</rs>, &amp; me priant, de
                            <lb/>ne le vouloir prendre en mauvayse part, ses peines, pour mon service.
                            <lb/>Je <rs type="person" ref="#oldenburg_anton_guenther">luy</rs> dis aussy, que le frere de ma <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">femme</rs> mesmes, <add place="above">le <rs type="person" ref="#schleswig-holstein-sonderburg-ploen_joachim_ernst">Düc Joachim Ernst de Hollstein</rs></add> auroit trouvè bon, de
                            <lb/>faire èstüdier, &amp; èslever ses <rs type="person" ref="#schleswig-holstein-sonderburg-ploen_johann_adolf #schleswig-holstein-sonderburg-norburg_august">enfans</rs> á <rs type="place" ref="#leiden">Leyden</rs>, comme aussy le <rs type="person" ref="#ostfriesland_ulrich_ii">Conte
                            <lb/>d'OstFrise</rs>, lá, &amp; a <rs type="place" ref="#utrecht">Ütrecht</rs></foreign><note type="translation" resp="as">meine Kinder an diese berühmte Akademie von Leiden zu schicken gewollt zu haben, da das auch von Nutzen sei, die Bezahlung der Schuld der [General-]Staaten voranzutreiben und sie fähig zu machen, eines Tages dem Vaterland zu dienen. Er wiederholte das, indem er sagte, 
                                dass es mir als Vater anstehe, meine Kinder erziehen zu lassen, und wobei er mich bat, seine Mühen für meinen Dienst nicht übel aufnehmen zu wollen. Ich sagte ihm auch, dass es selbst der Bruder meiner Frau, der Herzog Joachim Ernst von Holstein, gut gefunden hätte, seine Kinder in Leiden studieren und erziehen zu lassen, wie auch der Graf von Ostfriesland dort und in Utrecht</note>, etc<ex>etera</ex>[.]
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">J'ay donnè, mon Alezan brüslè, au <rs type="person" ref="#schleswig-holstein-sonderburg_georg_friedrich">Düc George Frideric <add place="above">de Hollstein</add></rs>, pour des
                            <lb/>considerations particülieres, c<ex>'est</ex> a d<ex>ire</ex> afin qu'il me recommende au Conte d'<w lemma="Oldenbourg">Ol
                            <lb/>denbourg</w>, &amp; pource que ce Conte son Beaufrere, a entretenü prés de six
                            <lb/>semaines, mes chevaulx &amp; gens, avant mon arrivèe personelle, &amp; m'a
                            <lb/>envoyè, l'annèe passèe, plüs de 30 chevaulx.</foreign><note type="translation" resp="as">Ich habe meinen ausgezehrten Fuchs [Pferd mit bräunlichem, rötlichem oder gelblichem Fell, das dem eines Rotfuchses ähnelt] dem Herzog Georg Friedrich von Holstein aus besonderen Gründen gegeben, das heißt damit er mich beim Grafen von Oldenburg empfiehlt und weil dieser Graf, sein Schwager, fast sechs Wochen vor meiner persönlichen Ankunft meine Pferde und Leute unterhalten hat und mir im vergangenen Jahr mehr als 30 Pferde geschickt hat.</note>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Le C<ex>omte</ex> m'a dit ce soir en confiance, que les <rs type="person" ref="#oxenstierna_johan_axelsson #adler_salvius_johan">Amb<ex>assadeu</ex>rs</rs> de <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Swede</rs>, l'avoyent
                            <lb/>prins en tres-mauvayse part, ce[!] que je ne les avois point visitè a
                            <lb/><rs type="place" ref="#osnabrueck">Osnabrügk</rs>, apres avoir veu le <rs type="person" ref="#trauttmansdorff_maximilian">Conte de Trauttmansdorff</rs>. Que l'on
                            <lb/>scavoit bien, que je n'estois pas bon Swedois, ains bon <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Jmperialiste</rs>
                            <lb/>sans cela mais que ie leur eusse bien peu rendre cest'honneür,
                            <lb/>car ils me pouvoyent faire dü bien, et du mal.</foreign><note type="translation" resp="as">Der Graf hat mir heute Abend im Vertrauen gesagt, dass es die Gesandten von Schweden sehr übel aufgenommen hatten, dass ich sie in Osnabrück nicht besucht hatte, nachdem ich den Grafen von Trauttmansdorff gesehen hatte. Dass man es wohl wisse, dass ich nicht gut schwedisch, sondern ohne das gut kaiserlich sei, dass ich ihnen aber diese Ehre wohl hätte erweisen können, denn sie können mir Gutes und Schlechtes tun.</note> <foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex>[.]</foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl.</note>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Jl me dit aussy, que ün Officier principal de ce costè, l'avoit
                            <lb/>averty, que le <rs type="person" ref="#frankreich_ludwig_xiv">Roy de France</rs>, auroit desja dèspencè 200 m<ex>ille</ex> Dalers
                            <lb/>il y a long temps, afin de mettre en armes le <rs type="place" ref="#osmanisches_reich">Türc</rs>, contre l'<rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii">Emp<ex>ereu</ex>r</rs>[.]</foreign><note type="translation" resp="as">Er sagte mir auch, dass ein Hauptoffizier von dieser Seite ihn benachrichtigt habe, dass der König von Frankreich bereits vor langer Zeit 200 tausend Taler ausgegeben hätte, um den Türken gegen den Kaiser zu bewaffnen.</note>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Le Conte d'Oldenb<ex>ur</ex>g s'enquesta fort particülierem<ex>en</ex>t, de ses gens,
                            <lb/>qui sont avec mes enfans, et</foreign><note type="translation" resp="as">Der Graf von Oldenburg erkundigte sich sehr besonders über die Leute, die mit meinen Kindern sind, und</note> <add place="above"><foreign xml:lang="ita">di Magior <rs type="person" ref="#halck_hans_albrecht">Halcke</rs> &amp;</foreign><note type="translation" resp="as">über Major Halck und</note></add> <foreign xml:lang="fre">de leur <rs type="person" ref="#hanckwitz_martin">Precepteur</rs>. Jl fit
                            <lb/>aussy, que ie luy confiay, tout ce, que je scavois, de mes <w lemma="pretensions">preten
                            <lb/>sions</w> de <rs type="place" ref="#holland_provinz">Hollande</rs>, &amp; dés <rs type="place" ref="#friesland_provinz #gelderland_provinz #groningen_provinz #overijssel_provinz #seeland_provinz #utrecht_provinz">aultres provinces</rs>. Il me semble,
                            <lb/>qu'il s'immaginoit, que le <rs type="person" ref="#anhalt-zerbst_johann_vi">Prince Jean</rs>, y avoit aussy a pretendre.</foreign><note type="translation" resp="as">über ihren Hauslehrer. Er machte auch, dass ich ihm alles anvertraute, was ich über meine Ansprüche von Holland und von den anderen Provinzen wusste. Es scheint mir, dass er sich einbildete, dass der Fürst Johann dort auch Ansprüche zu erheben habe.</note>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Jl improuve ceux, qui pour cause de religion, hayssent leur
                            <lb/>prochain, &amp; Chrestien reciproque, &amp; veulent contraindre<add> </add>les consciences,
                            <pb n="294r" facs="#mss_ed000236_00598"/>
                            <lb/>ayant mesme dissuadè a son nepheü, le <rs type="person" ref="#anhalt-zerbst_johann_vi">Prince Iean</rs>, de ne devoir
                            <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> point changer, les Eglises a <rs type="place" ref="#zerbst">Zerbst</rs>, ains les laisser comme ils
                            <lb/>estoyent avec leur ministres. Jl eüst bien peu a sa cour,
                            <lb/>tenir üne assemblèe, avec son ministre, ou bastir üne nouvelle
                            <lb/>Eglise, mais le grand zele des Academies prochaines a <rs type="org" ref="#universitaet_wittenberg"><w lemma="Wittemberg">Wittem
                            <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> berg</w></rs> &amp; ailleurs, auroit tellem<ex>en</ex>t touche le coeur, &amp; la conscience
                            <lb/>de ce jeüne Prince, qu'il n'eust peu <add place="above">se</add> resouldre, a faire
                            <lb/>autrem<ex>en</ex>t[.] Qu'<rs type="person" ref="#oldenburg_anton_guenther">il</rs> luy conseilloit encores, la concorde, avec
                            <lb/>mes <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august #anhalt-koethen_ludwig">Oncles</rs>, &amp; nous <rs type="person" ref="#anhalt-dessau_johann_kasimir #anhalt-bernburg_christian_ii #anhalt-bernburg-harzgerode_friedrich">cousins</rs> diligemment, scachant, <w lemma="combien">com
                            <lb/>bien</w> cela est requis, en üne <rs type="person" ref="#anhalt_haus">mayson</rs>? sür tout, en ce temps
                            <lb/>calamiteux.</foreign><note type="translation" resp="as">Er missbilligt diejenigen, die wegen der Religion ihren Nächsten und Mitchristen hassen und die Gewissen zwingen wollen, 
                                wobei er selbst seinem Neffen, dem Fürsten Johann, abgeraten hat, die Kirchen in Zerbst verändern zu sollen, sondern sie zu lassen, wie sie mit ihren Geistlichen seien. Er hätte an seinem Hof mit seinem Geistlichen wohl eine Versammlung halten oder eine neue Kirche bauen können, aber der große Eifer der nächsten Akademien in Wittenberg und woanders hätten das Herz und das Gewissen dieses jungen Fürsten dermaßen berührt, dass er sich nicht entschließen hätte können, anders zu handeln. Dass er ihm noch fleißig zur Eintracht mit meinen Onkeln und uns Cousins rate, da er weiß, wie sehr das in einem Haus vor allem in dieser unheilvollen Zeit erforderlich ist.</note>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Jl approuvoit encores fort, l'envoy, de mes <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_erdmann_gideon #anhalt-bernburg_viktor_i_amadeus">enfans</rs>, á <rs type="place" ref="#leiden">Leyden</rs>.</foreign><note type="translation" resp="as">Er hieß noch die Entsendung meiner Kinder nach Leiden sehr gut.</note>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Jl espere la paix, la <rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich">France</rs> se voulant contenter de toute l'<rs type="place" ref="#elsass">Alsace</rs>,
                            <lb/>&amp; la recognoistre en fief, de la <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">mayson d'Austriche</rs> &amp; de l'<rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii">Empereur</rs>
                            <lb/>ensemble, &amp; rendre a la mayson d'Austriche, cincq millions d'or.
                            <lb/>Et quand ce <rs type="person" ref="#frankreich_ludwig_xiv">Roy Louys 14<hi rend="super">me.</hi></rs> mourreroit sans heritiers,
                            <lb/>ou sa lignèe dèsfauldroit, alors l'Alsace, recherroit a la
                            <lb/>mayson d'Austriche.</foreign><note type="translation" resp="as">Er hofft auf den Frieden, wenn Frankreich sich mit dem ganzen Elsass zufriedengeben und es als Lehen des Hauses Österreich und des Kaisers zugleich anerkennen und dem Haus Österreich fünf Goldmillionen geben will. Und wenn dieser König Ludwig XIV. ohne Erben sterben oder seine Linie abgehen würde, dann würde das Elsass wieder an das Haus Österreich fallen.</note>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Que la <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Swede</rs>, se contenteroit, de <rs type="place" ref="#vorpommern">VorPommern</rs>, de l'<rs type="place" ref="#bremen_erzstift">Archeveschè
                            <lb/>de Bremen</rs>, de quelques autres Eveschèz, comme <rs type="place" ref="#osnabrueck_hochstift">Osenbrück</rs>, <rs type="place" ref="#verden_hochstift">Ferden</rs>,
                            <lb/><rs type="place" ref="#hildesheim_hochstift">Hildeßheim</rs></foreign><note type="translation" resp="as">Dass sich Schweden zufriedengeben würde mit Vorpommern, mit dem Erzbistum Bremen, mit einigen anderen Bistümern wie Osnabrück, Verden, Hildesheim</note>, etc<ex>etera</ex> <foreign xml:lang="fre">recognoissant tout cela, comme vassaulx d'<rs type="place" ref="#heiliges_roemisches_reich">Empire</rs></foreign><note type="translation" resp="as">wobei es all das als Vasallen des Reiches anerkennt</note>.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><rs type="person" ref="#pichtel_konrad_balthasar">D<ex>octor</ex> Pichtelius</rs> hat diesen abendt, mit vnß gegeßen, wie
                            <lb/>auch h<ex>err</ex> <rs type="person" ref="#wolzogen_matthias">Wolzogen</rs>, an der Tafel, neben den vnserigen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Jch habe mein liebes Türgklein, mit <rs type="person" ref="#schleswig-holstein-sonderburg_georg_friedrich">hertzogk Geörg Friderich,
                            <lb/>von Hollstein</rs>, zu vertauschen, mich endtlich v̈berreden laßen, vmb
                            <lb/>gewißer vrsachen willen, gegen einem grawen klepper.
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1646-04-26"> 
                        <pb n="294v" facs="#mss_ed000236_00599"/>
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#oldenburg">Oldenburg</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Gestriges Gespräch mit dem Grafen von Oldenburg</term>
                            <term>Anhörung zweier Predigten</term>
                            <term>Trinkverhalten</term>
                            <term>Harfenmusik</term>
                            <term>Unterhaltungen mit Dr. Pichtel und dem Grafen</term>
                            <term>Besichtigung der Fasanen und eines Luchses durch Erdmann Gideon und Viktor Amadeus sowie den Herzog von Schleswig-Holstein-Sonderburg</term>
                            <term>Abschied von der Gräfin von Oldenburg</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#friedensverhandlung"/>
                            <term ref="#religionsfreiheit"/>
                            <term ref="#alkoholkonsum"/>
                            <term ref="#ernaehrung"/>
                            <term ref="#musik"/>
                            <term ref="#musikinstrument"/>
                            <term ref="#fauna"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1646-04-26"><rs type="symbol" ref="#sonntag">☉</rs> den 26. <foreign xml:lang="lat">Aprilis</foreign><note type="translation" resp="as">des April</note>, ⁄ 6. May: 1646</date>.</head>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Le <rs type="person" ref="#oldenburg_anton_guenther">Conte</rs> disoit aussy hier, que de la restitütion dü <rs type="place" ref="#pfalz_kurfuerstentum">Palatinat</rs>, on ne
                            <lb/>parloit point, mais que l'<rs type="place" ref="#spanien_koenigreich">Espagne</rs> l'offroit a la <rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich">France</rs> avec la
                            <lb/><rs type="place" ref="#roussillon_grafschaft">Contè de Rouissillon</rs>, &amp; avec les places conquises, en <rs type="place" ref="#flandern_grafschaft">Flandre</rs>, mais
                            <lb/>la France, ne s'en vouloit pas encores, contenter.</foreign><note type="translation" resp="as">Der Graf sagte gestern auch, dass man über die Rückgabe der Pfalz nicht spreche, aber dass Spanien sie mit der Grafschaft Roussillon und den eroberten Plätzen in Flandern Frankreich anbiete, sich Frankreich damit aber noch nicht zufriedengeben wolle.</note>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Quant a l'exclüsion des refformèz hors de la paix, il ne
                            <lb/>s'en vouloit pas bien ressouvenir, d'en avoir ouy, quelque
                            <lb/>chose, mais en fin dit, qu'il avoit ouy que si on <del>p</del> ne <w lemma="persecütoit">per
                            <lb/>secütoit</w> point les Lüth<ex>ériens</ex> aux lieux refform<ex>és</ex> &amp; leur laissoit
                            <lb/>convenablement leur libertèz de conscience, que cela se
                            <lb/>pourroit faire reciproquem<ex>en</ex>t aux lieux Lüth<ex>ériens</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Hinrichtlich des Ausschlusses der Reformierten aus dem Frieden wollte er sich nicht recht daran erinnern, davon etwas gehört zu haben, sagte am Ende aber, dass er gehört habe, dass wenn man die Lutheraner an reformierten Orten nicht verfolge und ihnen anständig ihre Gewissensfreiheiten lasse, dass das gegenseitig an lutherischen Orten geschehen könnte</note> &amp;c<ex>etera</ex>[.]
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Je repartis la dessüs, ce que je scavois estre necessaire.</foreign><note type="translation" resp="as">Ich antwortete hierauf, was ich notwendig zu sein wusste.</note>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Vormittags, hat man aufm Sahl, alhier zu <rs type="place" ref="#oldenburg">Oldenburg</rs>, geprediget,
                            <lb/>der <foreign xml:lang="lat"><rs type="person" ref="#vismar_nikolaus">Superintendens</rs></foreign><note type="translation" resp="as">Superintendent</note>. Nachm<ex>ittag</ex>s ein anderer in der kirchen. Jch,
                            <lb/>Vndt Meine <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_erdmann_gideon #anhalt-bernburg_viktor_i_amadeus">Söhne</rs>, haben beyden predigten, beygewohnet.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">On a beu peu a disner, &amp; beaucoup au soir, mais i'ay
                            <lb/>beu, d'eau cuite la plüspart, &amp; ün müsicien, jouoit d'üne
                            <lb/>harpe extraordinaire, faite a toute sorte de ton, fort gentillement.</foreign><note type="translation" resp="as">Man hat zum Mittagessen wenig und am Abend viel getrunken, aber ich habe meistens abgekochtes Wasser getrunken, und ein Musikant spielte sehr angenehm eine außergewöhnliche, für jede Tonart gemachte Harfe.</note>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><rs type="person" ref="#pichtel_konrad_balthasar">D<ex>octor</ex> Pichtel</rs> hat lange mit mir geredet, sich von <term ref="#calumnie">calumnien</term>,
                            <lb/><term ref="#purgiren">purgiret</term>, vndt allerley gute <term ref="#einschlag" n="2">einschläge</term> gegeben.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Der graf hat auch viel im <term ref="#losament">losament</term>, mit Mir conversiret.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Meine Söhne haben einen luchß, vndt den Fasangarten, besichtiget,
                            <lb/>vndt <rs type="person" ref="#schleswig-holstein-sonderburg_georg_friedrich">hertzog Geörg Friederich</rs>, ist mit ihnen gegangen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><add place="below">Diesen abendt habe ich von des graven <rs type="person" ref="#oldenburg_sophia_katharina">Gemahlin</rs>, abschied genommen, in
                                <lb/>ihrem losament.</add>
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1646-04-27"> 
                        <pb n="295r" facs="#mss_ed000236_00600"/>
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#oldenburg">Oldenburg</term>
                            <term ref="#delmenhorst">Delmenhorst</term>
                            <term ref="#bremen">Bremen</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Wirtschaftssachen</term>
                            <term>Besichtigung des Zeughauses durch Erdmann Gideon und Viktor Amadeus</term>
                            <term>Gespräch mit Wolzogen</term>
                            <term>Abschied von der Herzogin von Schleswig-Holstein-Sonderburg-Beck</term>
                            <term>Begleitung durch den Grafen von Oldenburg und den Herzog von Schleswig-Holstein-Sonderburg bis über die Altosenberge</term>
                            <term>Weiterritt nach Bremen</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#therapie"/>
                            <term ref="#pferdehaltung"/>
                            <term ref="#sage"/>
                            <term ref="#landschaft"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1646-04-27"><rs type="symbol" ref="#montag">☽</rs> den 27. <foreign xml:lang="lat">Aprilis</foreign><note type="translation" resp="as">des April</note> ⁄ 7<hi rend="super">ten:</hi> May: 1646</date>.</head>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Le <rs type="person" ref="#oldenburg_anton_guenther">Conte</rs> a fait sonder sous main, ce mattin, si i'aymerois mieulx avoir encores
                            <lb/>dés chevaux, ou dü bestail. Je n'ay rien voulü decider, me ressouvenant des
                            <lb/>courtoysies passèes, &amp; dü bestail promis. En fin, il m'a fait presenter,
                            <lb/>dü bestail, quand ie le ferois querir dans ün mois, lors que les herbes <w lemma="sortiroyent">sortiroy
                            <lb/>ent</w> mieux.</foreign><note type="translation" resp="as">Der Graf hat heute Morgen unter der Hand erforschen lassen, ob ich lieber noch Pferde oder Vieh haben mögen würde. Ich habe nichts beschließen wollen, da ich mich an die vergangenen Höflichkeiten und an das versprochene Vieh erinnerte. Schließlich hat er mir Vieh anbieten lassen, wenn ich es in einem Monat holen lassen werde, wenn die Gräser besser herauskommen würden.</note> <add place="inline">Meine <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_erdmann_gideon #anhalt-bernburg_viktor_i_amadeus">kinder</rs>, haben das zeüghauß zu <rs type="place" ref="#oldenburg">Oldenburgk</rs> besichtiget. <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note></add>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>h<ex>err</ex> <rs type="person" ref="#wolzogen_matthias">Wolzogen</rs>, hat diesen Morgen viel mit mir, geredet. Darnach habe ich <w lemma="gefrühestügkt">ge
                            <lb/>frühestügkt</w>, der <rs type="person" ref="#schleswig-holstein-sonderburg_georg_friedrich">hertzog</rs> mit Mir, meinen Söhnen, vndt <rs type="person" ref="#halck_hans_albrecht #rindtorf_abraham #roeder_ernst_dietrich">Jungkern</rs>. Der Grafe,
                            <lb/>vndt Wolzogen, seindt auch darzu gekommen, wiewol der graf artzney <w lemma="gebraucht">ge
                            <lb/>braucht</w>. Nach dem Frühestügk, habe ich von <rs type="person" ref="#schleswig-holstein-sonderburg-beck_august_philipp">hertz<ex>og</ex> Augustj von hollstein</rs>
                            <lb/><rs type="person" ref="#schleswig-holstein-sonderburg-beck_clara">gemahlin</rs>, abschied genommen, auch andern <term ref="#valediciren">valediciret</term>. Bin darnach mit dem
                            <lb/>hertzogk Geörge Friederich, vndt dem graven von Oldenburg, wie auch
                            <lb/>Meinen Söhnen, hinauß gefahren, in des graven schönen <foreign xml:lang="fre">carosse</foreign><note type="translation" resp="as">Kutsche</note>, vndt
                            <lb/><add place="above">mit seinen</add> guten pferden. Er hat neün gespann, schöner, <term ref="#seltsam">seltzamer</term> vndt
                            <lb/>guter kutzschpferde. Nach dem der graf, mich v̈ber den <rs type="place" ref="#altosenberge">Osenbergk</rs>
                            <lb/>(allda die Jungfer herauß kommen sein soll, die daß horn <rs type="person" ref="#oldenburg_otto">graf Otto</rs>
                            <lb/>sol <term ref="#praesentiren">præsentiret</term> haben, das wir gestern noch besehen) begleittet,
                            <lb/>vndt zu pferde geseßen, haben wir einander höflich valediciret,
                            <lb/>der hertzog, der grave, vndt Jch. Bin darnach auf einen
                            <lb/>grawen paßgänger geseßen, (welchen ich, mit dem hertzogk,
                            <lb/>gegen mein Türgklein außgetauscht) vndt ihn zu probiren
                            <lb/>forthgeritten. Er gehet zimlich wol, ist aber scheẅ, vndt hartmaülich.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><table rows="2" cols="2">
                                <row role="label">
                                    <cell role="label"/>
                                    <cell role="label"><rs type="abbreviation" ref="#meilen">m.</rs></cell>
                                </row>
                                <row role="data">
                                    <cell role="label">Von Oldenb<ex>urg</ex> nacher <rs type="place" ref="#delmenhorst">Delmenhorst</rs>, durch sandt vndt heyde
                                        <lb/>vndt weil ich zu Delm<ex>enhorst</ex> niemands gefunden, aufm schloße bin 
                                        <lb/>ich vollends nacher <rs type="place" ref="#bremen">Bremen</rs>, die große meile, vndt v̈ber viel
                                        <lb/>brücken, vndt dämme, auch v̈ber die <rs type="place" ref="#weser_river">Weser</rs>, in <rs type="person" ref="#schweichhausen_anon_1">Schweickhausens</rs>
                                        <lb/><term ref="#losament">losament</term>. Haben: 12 stunden, in einem futter zugebracht. <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note></cell>
                                    <cell role="data">4<lb/><lb/>1</cell>
                                </row>
                            </table>
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1646-04-28"> 
                        <pb n="295v" facs="#mss_ed000236_00601"/>
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#bremen">Bremen</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Besuche durch die Bürgermeister Dr. Heinrich von Cappeln und Dr. Eberhard Dozen</term>
                            <term>Vorstellung des künftigen Prinzen-Hofmeisters Simon Heinrich Schweichhausen</term>
                            <term>Mitteilung und Besuch durch den steirischen Exulanten Balthasar von Schrattenbach</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#einkuenfte"/>
                            <term ref="#fremdsprachenkenntnis"/>
                            <term ref="#adlige_exerzitien"/>
                            <term ref="#musikinstrument"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1646-04-28"><rs type="symbol" ref="#dienstag">♂</rs> den 28. <foreign xml:lang="lat">Aprilis</foreign><note type="translation" resp="as">des April</note> ⁄ 8<hi rend="super">ten:</hi> May: 1646</date>.</head>
                        <p>
                            <lb/>Jch habe Bürgemeister[!] <rs type="person" ref="#cappeln_heinrich">Capel</rs>, vndt Bürgem<ex>eister</ex>[!] <rs type="person" ref="#dozen_eberhard">Dotzen</rs>, alhier zu <rs type="place" ref="#bremen">Brehmen</rs>, zu Mir
                            <lb/>begehren laßen. Sie seindt nacheinander zu mir kommen. Capel ist Præsident
                            <lb/>an itzo. Dotzen ist 72 Jahr altt, vndt der Elltiste Rahtsherr. Sie haben
                            <lb/>beyde ein ieglicher absonderlich, an <term ref="#compliment">complimenten</term>, gratulationen, erbiehten,
                            <lb/>vndt <foreign xml:lang="fre">excüses</foreign><note type="translation" resp="as">Entschuldigungen</note>, nichtß ermangeln laßen, aber in der haüptSache viel:
                            <lb/>vndt Mancherley, <term ref="#difficultet">difficulteten</term> gemacht. Gott gebe daß sie sich eines
                            <lb/>beßern, <foreign xml:lang="lat">in <rs type="org" ref="#bremen_rat">consilio</rs></foreign><note type="translation" resp="as">im Rat</note>, bedengken mögen! Sie schützen vor, die <foreign xml:lang="lat">onera
                            <lb/>publica</foreign><note type="translation" resp="as">öffentlichen Lasten</note>, festungs: vndt brügken gebeẅde, so gar <term ref="#kostbar">kostbahr</term>, die <w lemma="abschickungen">ab
                            <lb/>schickungen</w>, an Kay<ex>serlichen</ex> hof, vndt nach <rs type="place" ref="#muenster">Münster</rs>, die kostbahre zollsache,
                            <lb/>auf der <rs type="place" ref="#weser_river">weser</rs>, vndt andere proceße, die hemmung der commercien,
                            <lb/>durch neẅe <term ref="#licent">licenten</term>, so oben zu <rs type="place" ref="#heepen">höper</rs>, <rs type="place" ref="#lemgo">Lemgow</rs>, vndt andern orthen,
                            <lb/>ohne Scheẅ, von den <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kay<ex>serliche</ex>n</rs>, dieser Stadt, zum præjuditz, <term ref="#imponiren">imponiret</term> worden,
                            <lb/>vndt das man sie mit dem <term ref="#roemerzug">Römer zuge</term> zu viel beschwehrte, wann
                            <lb/>sie geldt geben solten, wüste man Sie am Kay<ex>serlichen</ex> hofe zu finden, vndt
                            <lb/>vor eine ReichsStadt zu erkennen, sonst wolte man ihnen die <w lemma="erhaltene">er
                            <lb/>haltene</w> <term ref="#session">session</term> disputiren. Man hette auch vornehmen Kay<ex>serliche</ex>n hohen
                            <lb/>officirern, ihre <foreign xml:lang="lat">assignationes</foreign><note type="translation" resp="as">Anweisungen</note>, (da man sie doch gerne zu freünden
                            <lb/>behalten, vndt <term ref="#demeriren">demeriret</term> hette) nicht geben können, wegen <w lemma="abgangs">ab
                            <lb/>gangs</w> der Nahrung alhier, vndt schwürigkeit der <w lemma="bürgerschafft">bürger
                            <lb/>schafft</w>, so man durch neẅe collecten, tributen, vndt <term ref="#impost">imposten</term>,
                            <lb/>zur rebellion <term ref="#irritiren">irritiren</term> dörfte. Die <term ref="#navigation">navigation</term> wollte auch
                            <lb/>nicht ihren fortgang recht mehr haben, wegen der vielen zölle,
                            <lb/>vndt beschwehrungen. Sie müsten viel <term ref="#volk">volcks</term> vndterhalten, hetten
                            <lb/>wenig zugänge, keine viehzucht, Ackerbaw, oder andere nahrung, nur
                            <pb n="296r" facs="#mss_ed000236_00602"/>
                            <lb/>die elende Schiffarth, vndt die <foreign xml:lang="lat">opificia</foreign><note type="translation" resp="as">Arbeitsverrichtungen</note> in der <rs type="place" ref="#bremen">Stadt</rs>. Jhre landereyen,
                            <lb/>wehren auch, von den Soldaten, sehr verwüstet. Sie müßten auch den <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schweden</rs>
                            <lb/>geben, vndt ablifern, contribution, proviant, vndt dergleichen, so wol alß
                            <lb/>den <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kay<ex>serliche</ex>n</rs>[,] müßten in Schweden, in <rs type="place" ref="#niederlande_vereinigte">hollandt</rs>, hin: vndt wieder schigken,
                            <lb/>vndt sich in acht nehmen. hetten große mühe, oftermalß, die gethanen
                            <lb/>vorschöße<note type="footnote" resp="as">Hier: Vorschüsse.</note>, von den bürgern, wieder zu erlangen, <add place="inline"><foreign xml:lang="lat">et talia</foreign><note type="translation" resp="as">und dergleichen</note>:</add>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Jch an Meinem orth, nach dem <term ref="#compliment">complimenten</term>, berief mich, auf die Kay<ex>serliche</ex> <term ref="#assignation">assignation</term>,
                            <lb/>vndt daß sie <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii">Jhrer May<ex>es</ex>t<ex>ä</ex>t</rs> allergnädigiste befehlich, vndt begehren, pariren, vndt mir
                            <lb/>satisfaction thun, auch es zu rühmen, vrsach geben würden. Ja sie solten wol,
                            <lb/><foreign xml:lang="lat">ex fundamento relig<ex>ion</ex>is &amp; christianæ charitatis</foreign><note type="translation" resp="as">auf Grund der Religion und der christlichen Barmherzigkeit</note>, in meinen bekandten, notorischen
                            <lb/><term ref="#necessitet">necessiteten</term>, vndt ruinirtem zustande, <foreign xml:lang="lat">proprio motu</foreign><note type="translation" resp="as">aus eigenem Antrieb</note>, ein v̈briges thun, vndt
                            <lb/>die education meiner <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_erdmann_gideon #anhalt-bernburg_viktor_i_amadeus">Söhne</rs> zu <rs type="place" ref="#leiden">Leyden</rs>, befördern helffen. hetten sie viel
                            <lb/><foreign xml:lang="lat">onera</foreign><note type="translation" resp="as">Lasten</note>, so hofte ich doch, es würden auch die <foreign xml:lang="lat">commoda</foreign><note type="translation" resp="as">Vorteile</note> hernacher folgen, vndt
                            <lb/>nicht vergebens sein, wie ich denn an guten orthen gehöret, das sie viel
                            <lb/>Tittul vndterschiedlicher accisen, <term ref="#impost">imposten</term>, <term ref="#brueckengeld">brügkengelder</term>, vndt <w lemma="dergleichen">der
                            <lb/>gleichen</w>, in ihren rechnungseinnahmen, führeten, darumb ich mich zwar
                            <lb/>nicht zu bekümmern, dennoch aber ihnen ihren flor, von hertzen gönnete,
                            <lb/>vndt daß ich diese wolerbawete schöne Stadt, noch in zimlichem <w lemma="aufnehmen">auf
                            <lb/>nehmen</w>, vor anderen, sähe, vndt wüßte, auch vernehme, daß sie
                            <lb/>Monatlich etzliche Tausendt leichtlich einnehmen. Jch köndte ihnen
                            <lb/>alß Religionsverwandten, vndt Meinen lieben gevattern, etwan
                            <lb/>einmal wieder gute <foreign xml:lang="lat">officia</foreign><note type="translation" resp="as">Dienste</note> zu hofe, zu <rs type="place" ref="#muenster">Münster</rs>, vndt <rs type="place" ref="#osnabrueck">Oßnabr<ex>ück</ex></rs>
                            <lb/>oder sonsten, <term ref="#praestiren">præstiren</term>, vndt die meynigen würden es auch suchen zu
                            <lb/><term ref="#demeriren">demeriren</term>. Es würde ihnen diese kleine <foreign xml:lang="lat">Summa</foreign><note type="translation" resp="as">Summe</note> ein geringer schade
                            <lb/>vndt abgang sein. Gott würde sie desto mehr gesegenen, vndt floriren
                            <lb/>lassen. Sie würden den Außländischen <foreign xml:lang="lat">in <rs type="place" ref="#niederlande">Belgio</rs></foreign><note type="translation" resp="as">im Niederlande</note>, an eyver, vndt guter
                            <lb/><term ref="#affection">affection</term>, nichts bevor geben wollen, <foreign xml:lang="lat">et similia mutat<ex>is</ex> mutand<ex>is</ex></foreign><note type="translation" resp="as">und Ähnliches nach Veränderung des zu Verändernden</note> etc<ex>etera</ex>[.]
                            <pb n="296v" facs="#mss_ed000236_00603"/>
                            <lb/><rs type="person" ref="#cappeln_heinrich #dozen_eberhard">Sie</rs> wollen aber, ihren <rs type="place" ref="#bremen_rat">Rath</rs>, vndt Bürger, sonderlich die von der wyttheit
                            <lb/>(das heißt: weißheit) <term ref="#convociren">convociren</term>, vndt darüber <term ref="#deliberiren">deliberiren</term>, mit <w lemma="versprechen">ver
                            <lb/>sprechen</w>, mein bestes, nach müglichkeit, zu reden. Gott gebe es.
                            <lb/>Vndt daß guter effect, darauf erfolge! Amen! Amen! Amen!
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Der <rs type="person" ref="#schweichhausen_simon_heinrich">Schweichhausen</rs>, welcher Meiner <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_erdmann_gideon #anhalt-bernburg_viktor_i_amadeus">kinder</rs> hofmeister werden
                            <lb/>will, hat sich præsentiret, sich zu offeriren zu meinen diensten.
                            <lb/>Er hat fein studiret, kan sein latein, Frantzösisch, Engell<ex>ändisch</ex> vndt
                            <lb/>Jtaliänisch, verstehet das Spannische, hat seine <foreign xml:lang="lat">iura</foreign><note type="translation" resp="as">Rechte</note> studirt,
                            <lb/>voltigiret, ficht, vndt schläget auf der lautte vndt jnstrument,
                            <lb/>kan reißen, vndt verstehet die <foreign xml:lang="lat">Mathematica</foreign><note type="translation" resp="as">Mathematik</note>, Jst <foreign xml:lang="lat">per gradus
                            <lb/>militiæ</foreign><note type="translation" resp="as">durch die Ränge des Kriegsdienstes</note> gegangen in <rs type="place" ref="#england_koenigreich">Engellandt</rs>, also das er, Fendrich, <w lemma="leütenampt">leüte
                            <lb/>nampt</w>, <term ref="#capitaen-leutnant">capitain leütenampt</term>, vndt Rittmeister, <foreign xml:lang="lat">successive</foreign><note type="translation" resp="as">nach und nach</note>
                            <lb/>worden, hat viel: vndt mancherley gefahr, zu waßer, vndt zu
                            <lb/>lande, außgestanden, vndt allerley, auf seinen <foreign xml:lang="lat">peregrinationibus</foreign><note type="translation" resp="as">Reisen</note>
                            <lb/>erfahren, Jst der reform<ex>ierten</ex> religion zugethan, etwan: 32 iahr altt,
                            <lb/>vndt ein <foreign xml:lang="lat">patritius</foreign><note type="translation" resp="as">Patrizier</note> von <rs type="place" ref="#bremen">Brehmen</rs>. Sein <rs type="place" ref="#schweichhausen_anon_1">vatter</rs>, beherberget vnß.
                            <lb/>Es ist aber, keine gemeine herberge, sondern geschiehet nur, vnß zu
                            <lb/>gefallen. Sein <rs type="person" ref="#schweichhausen_heinrich">Großvatter</rs>, ist ein Rahtsherre gewesen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><rs type="person" ref="#johann">Johann</rs>, des herren von <rs type="person" ref="#schrattenbach_balthasar">Schrahtembach</rs>, sejn bereütter, hat sich
                            <lb/>auch offeriret. Wirdt sonst vom general <rs type="person" ref="#melander_peter">Melandro</rs>, stargk begehret,
                            <lb/>vndt mit großen offertern <term ref="#sollicitiren" n="2">sollicitiret</term>. Jch beklage des Freyherren
                            <lb/>von Schrahtemb<ex>ach</ex> itzige absentz, weil er sonderlich in dreyen Jahren,
                            <lb/>nicht auß dieser Stadt <add place="above">v̈ber landt</add> gekommen, nur vorgestern, nacher <rs type="place" ref="#delmenhorst">Delmenhorst</rs>,
                            <lb/>verrayset, vndt mit dem selbigen <rs type="person" ref="#oldenburg-delmenhorst_christian">Graffen</rs>, auff die Jagt, <term ref="#excurriren">excurriret</term>.
                        </p>
                        <pb n="297r" facs="#mss_ed000236_00604"/>
                        <p>
                            <lb/>Nachmittags, hat sich der <rs type="person" ref="#schrattenbach_balthasar">Freyherr von Schrahtembach</rs>, bey mir <w lemma="eingestellet">eingestel
                            <lb/>let</w>, vndt lange mit Mir, von allerhandt angelegenheitten, conversiret,
                            <lb/>sonderlich aber, wir mir <foreign xml:lang="lat">in publicis, &amp; privatis</foreign><note type="translation" resp="as">in öffentlichen Sachen und Familienangelegenheiten</note>, zu helfen. Gott gesegene alle
                            <lb/>wolgemeinte <foreign xml:lang="lat">consilia</foreign><note type="translation" resp="as">Ratschläge</note>!
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1646-04-29"> 
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#bremen">Bremen</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Verkauf eines Pferdes durch Erdmann Gideon</term>
                            <term>Gestrige und heutige Stadtbesichtigung durch Erdmann Gideon und Viktor Amadeus</term>
                            <term>Besuch durch den Stadtsyndikus Dr. Johann Wachmann und einen Ratsherren</term>
                            <term>Schweichhausen als Mittagsgast</term>
                            <term>Gegenbesuch bei Schrattenbach</term>
                            <term>Gespräch mit einem Obristen Mösenholdt</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#handel"/>
                            <term ref="#geschenk"/>
                            <term ref="#einkuenfte"/>
                            <term ref="#schulden"/>
                            <term ref="#patronage"/>
                            <term ref="#gastfreundschaft"/>
                            <term ref="#musik"/>
                            <term ref="#offiziersdienst"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1646-04-29"><rs type="symbol" ref="#mittwoch">☿</rs> den 29. <foreign xml:lang="lat">Aprilis</foreign><note type="translation" resp="as">des April</note>, ⁄ 9<hi rend="super">ten:</hi> May: 1646</date>.</head>
                        <p>
                            <lb/>Mein Sohn, <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_erdmann_gideon">Erdtmann Gideon</rs>, hat seinen klepper, vmb 29 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs> verkauft,
                            <lb/>vndt zimlich gut glück darzu gehabt, zum ersten anfang, gesteriges Tages. <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Meine Söhne, Erdtmann, vndt <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_viktor_i_amadeus">Victor</rs>, haben diese Stadt <rs type="place" ref="#bremen">Brehmen</rs>, gestern,
                            <lb/>vndt heütte, wol besehen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Gegen Mittag, ist der <foreign xml:lang="lat">Sindicus</foreign><note type="translation" resp="as">Syndikus</note> <rs type="person" ref="#wachmann_johann">wachmann</rs>, vndt noch ein Rahtsherr,
                            <lb/>im Nahmen, der Stadt Brehmen, zu mir gekommen, haben mir gratuliret,
                            <lb/>sich vnß herumb zu führen, offeriret, auch meine Söhne willkommen geheißen,
                            <lb/>vndt darneben, einen Stöer, zweene lächße, eine <term ref="#ahm">Ahme</term> <add place="above">Reinischen</add> wein, vndt
                            <lb/>drey <term ref="#last">laßt</term> habers, <term ref="#praesentiren">præsentiret</term>. Sie haben mir auch, 500 <rs type="abbreviation" ref="#reichsthaler">Rthlr:</rs>
                            <lb/>offeriret, an stadt der <term ref="#assigniren">assignirten</term>: 3000 vom <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii">Kayser</rs>, vndt mich gebehten,
                            <lb/>sie zu endtschuldigen, vndt bey Kay<ex>serlicher</ex> May<ex>es</ex>t<ex>ä</ex>t, sie zu <term ref="#verbitten">verbitten</term>, denn
                            <lb/>sie wehren Jhrer May<ex>es</ex>t<ex>ä</ex>t nichts schuldig, hetten viel andere <foreign xml:lang="lat"><w lemma="assignationes">assigna
                            <lb/>tiones</w></foreign><note type="translation" resp="as">Anweisungen</note>, vndt den <term ref="#roemerzug">Römerzug</term> schon abgegeben, auch nichts weitters <w lemma="bewilliget">bewilli
                            <lb/>get</w>, waß Sie mir theten, das theten sie willig, vndt gerne, <subst><del>wolten</del><add place="above">müsten auch</add></subst> sonst,
                            <lb/>viel <foreign xml:lang="lat">onera</foreign><note type="translation" resp="as">Lasten</note> tragen. Köndten sich aber, zu weitter nichts, verstehen, der hofnung,
                            <lb/>Jhre May<ex>es</ex>t<ex>ä</ex>t würden sie, mit solchen, vndt dergleichen <term ref="#assignation">assignationen</term>, verschonen,
                            <lb/>vndt bähten, ich wolte selber auch, vor sie intercediren. Jch habe viel
                            <lb/>darwider protestiret, <foreign xml:lang="lat">minis; &amp; bonis verbis</foreign><note type="translation" resp="as">mit Drohungen und guten Worten</note>, endlich aber, es angenommen,
                            <lb/>iedoch so ferrne, das Jhre May<ex>es</ex>t<ex>ä</ex>t es nicht empfinden möchten, vndt mich <w lemma="anderwerts">an
                            <lb/>derwerts</w>, <term ref="#contentiren">contentiren</term>. Alß ich Sie <term ref="#invitiren">invitiret</term> zum eßen, haben sie Sich, mit
                            <lb/>einer hochzeit, ihrer nahen anverwandten, endtschuldiget, vndt nicht bleiben wollen,
                            <lb/>habe ich also, den Rittmeister <rs type="person" ref="#schweichhausen_simon_heinrich">Schweichhausen</rs>, zum eßen, bey mjr, behalten.
                            <pb n="297v" facs="#mss_ed000236_00605"/>
                            <lb/>Den <term ref="#praesentiren">præsentirten</term> wein, versucht, vndt einer stadtlichen Vocal: vndt <w lemma="instrumental">instru
                            <lb/>mental</w> <foreign xml:lang="lat">musica</foreign><note type="translation" resp="as">Musik</note> zugehöret, welche ein kerl, mit <del>4</del> <add place="inspace">5</add> seiner kinder,
                            <lb/>gehalten, das sich darüber, zu verwundern gewesen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Nachmittags, habe ich mit Meinen <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_erdmann_gideon #anhalt-bernburg_viktor_i_amadeus">Söhnen</rs>, den <rs type="person" ref="#schrattenbach_balthasar">Freyherren von <w lemma="Schrahtembach">Schrahtem
                            <lb/>bach</w></rs>, in seinem <term ref="#losament">losament</term>, besucht, darbey sich auch der Oberste <rs type="person" ref="#moesenholdt_anon_1">Mösenholdt</rs>,
                            <lb/>ein Mann von großen qualiteten, befunden. <foreign xml:lang="fre">Jl m'a monstrè avec <w lemma="beaucoup">beau
                            <lb/>coup</w> de circomstances, comme j'aurois peü mettre 100 m<ex>ille</ex> Dücats, dans
                            <lb/>ma poche, sj i'eusse voulü m'engager a <rs type="place" ref="#venedig">Venise</rs> l'an passè, suivant
                            <lb/>son conseil. Je le remercie de sa bonne volontè, mais il ne scait
                            <lb/>pas, les circomstances que ie scay.</foreign><note type="translation" resp="as">Er hat mir mit vielen Umständen gezeigt, wie ich 100 tausend Dukaten in meine Tasche hätte stecken können, wenn ich mich im vergangenen Jahr in Venedig hätte verpflichten wollen, indem ich seinem Rat folge. Ich danke ihm für seinen guten Willen, aber er kennt nicht die Umstände, die ich kenne.</note> Der h<ex>err</ex> von Schrahtemb<ex>ach</ex> hat
                            <lb/>vnß eine <term ref="#collation">collation</term> gegeben. Wir haben auch, seine <rs type="person" ref="#schrattenbach_justina_luzia">Fraw</rs>, vndt
                            <lb/>kinder<note type="footnote" resp="as">Personen nicht ermittelt.</note>, angesprochen.
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1646-04-30"> 
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#bremen">Bremen</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Anhörung der Predigt</term>
                            <term>Gespräche mit Schrattenbach, Mösenholdt, dem gräflich-oldenburgischen Leibarzt Dr. Johann Stöcker und dem Pfarrer Felix Hausstedt</term>
                            <term>Besichtigung des Rathauses und Zeughauses durch Erdmann Gideon und Viktor Amadeus</term>
                            <term>Mitteilung durch Dr. Cappeln</term>
                            <term>Besuch durch Dr. Stöcker</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#einkuenfte"/>
                            <term ref="#schulden"/>
                            <term ref="#patronage"/>
                            <term ref="#arzneimittel"/>
                            <term ref="#krankheit"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1646-04-30"><rs type="symbol" ref="#donnerstag">♃</rs> den 30. <foreign xml:lang="lat">Aprilis</foreign><note type="translation" resp="as">des April</note>: ⁄ 10. May: 1646</date>.</head>
                        <p>
                            <lb/>Diesen vormittag, bin ich in die kirche, zu S<ex>ank</ex>t Märtin gefahren, vndt habe
                            <lb/>einen Brehmischen prediger<note type="footnote" resp="as">Person nicht ermittelt.</note>, einen feinen sermon thun hören.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><add place="margin_left">Von</add> Dannen, habe ich den <rs type="person" ref="#schrattenbach_balthasar">Freyherren von Schrahtembach</rs>, mit mir, auß der
                            <lb/>kirche, (darinnen Mir der <rs type="org" ref="#bremen_rat">Raht</rs>, einen feinen Stuel, zurichten laßen)
                            <lb/>genommen, lange, mit ihm, conversiret, ihn <term ref="#consuliren">consuliret</term>, jn meinen anliegen,
                            <lb/>vndt ihn darnach, zu gaste gehabt, wie auch den Obersten <rs type="person" ref="#moesenholdt_anon_1"><w lemma="Mösenholdt">Mösen
                            <lb/>holdt</w></rs>, <rs type="person" ref="#stoecker_johann">Doctor Styckern</rs> den <foreign xml:lang="lat">medicum</foreign><note type="translation" resp="as">Arzt</note>, vndt alten bekandten, <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">ebenso</note>:
                            <lb/><rs type="person" ref="#hausstedt_felix">M<ex>a</ex>g<ex>iste</ex>r Fælix hawstedt</rs>, den vortreflichen prediger, vnsern <foreign xml:lang="lat">Servestanum</foreign><note type="translation" resp="as">Zerbster</note>.
                            <lb/>Mit diesen vieren, hats allerley, gute conversation, gegeben.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Meine <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_erdmann_gideon #anhalt-bernburg_viktor_i_amadeus">Söhne</rs> haben darnach, das zeüghauß, wie auch daß Rahthauß, <w lemma="alhier">al
                            <lb/>hier</w> zu <rs type="place" ref="#bremen">Brehmen</rs>, besehen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">J'ay envoyè, <rs type="person" ref="#schwartzenberger_jakob_ludwig">J<ex>akob</ex> L<ex>udwig</ex> Schw<ex>artzenberger</ex></rs> vers le Consül <rs type="person" ref="#cappeln_heinrich">Capel</rs> le solliciter, de trois choses.</foreign><note type="translation" resp="as">Ich habe Jakob Ludwig Schwartzenberger zum Bürgermeister Cappeln geschickt, ihn um drei Sachen zu ersuchen.</note>
                            <lb/><list><item>1. <foreign xml:lang="fre">s'il n'estoit pas possible d'augmenter l'assistance assignèe, ne m'en
                            <pb n="298r" facs="#mss_ed000236_00606"/>
                            <lb/>ayans dèsbourcè, que la sixièsme partie, &amp; ie me contenterois de termins.</foreign><note type="translation" resp="as">ob es nicht möglich sei, die angewiesene Hilfe zu erhöhen, da sie mir davon nur den sechsten Teil bezahlt haben und ich mich mit Terminen zufriedengeben würde.</note></item>
                            <lb/><item>2. <foreign xml:lang="fre">Conseil touchant les chemins, &amp; convoys.</foreign><note type="translation" resp="as">Rat, was die Wege und Begleitungen betrifft.</note></item> <item>3. <foreign xml:lang="fre">Si on pouvoit voir en Original, le
                            <lb/>Privilege de l'<rs type="person" ref="#koenig_heinrich_i">Emp<ex>ereu</ex>r Henry l'oyseleur</rs>, touchant la libre navigation sür la <rs type="place" ref="#weser_river">Weser</rs>.</foreign><note type="translation" resp="as">Ob man das Privileg des Kaisers Heinrich dem Vogler, was die freie Schifffahrt auf der Weser betrifft, im Original sehen könne.</note></item></list>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><list><item><foreign xml:lang="fre">Au 1<hi rend="super">er.</hi> <rs type="person" ref="#cappeln_heinrich">il</rs> a respondü; Qu'il avoit fait tout son devoir, pour cela, mais il n'<w lemma="auroit">au
                            <lb/>roit</w> peü rien obtenir davantage, la ville de <rs type="place" ref="#bremen">Brehmen</rs>, ayant creü, avoir beaucoup
                            <lb/>fait, de me dèsbourcer, par singüliere treshümble affection, les 500 Dalers. Car
                            <lb/>ils ne se recognoissoyent nüllement redevables, a l'<rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii">Emp<ex>ereu</ex>r</rs> pour les expeditions
                            <lb/>Romaines, &amp; quand üne nouvelle exped<ex>itio</ex>n ou <term ref="#roemerzug">Römerzug</term>, seroit acconsenty, a
                            <lb/>peine seroyent ils payèz de ce, qu'ils auroyent avancèz. Ils n'auroyent
                            <lb/>que faire, de la quittance dü <rs type="person" ref="#metzsch_friedrich">Reichspfennigmeister</rs>, ne pouvans en rien,
                            <lb/>se faire persuader, a estre obligè a l'Emp<ex>ereu</ex>r d'aulcüns arrierages,
                            <lb/>ains plüstost, on leur devoit rendre, l'argent &amp; les vivres, quj sont <w lemma="demandèz">de
                            <lb/>mandèz</w> d'eulx, au dessüs, &amp; au dessous de la <rs type="place" ref="#weser_river">Weser</rs>, encores a present,
                            <lb/>avec beaucoup d'incommoditè de ceste bonne ville, me prians d'estre content
                            <lb/>de ceste petite demonstration de leur bonne volontè, &amp; desister d'ülterieures
                            <lb/>poursuittes, voire plüstost, de vouloir moy mesme jnterceder pour eulx, <w lemma="envers">en
                            <lb/>vers</w> Sa Ma<ex>jes</ex>tè Jmperiale, afin de les espargner, avec semblables assignations,
                            <lb/>maintenant &amp; a l'avenir, &amp; les proteger en ceste bonne ville de toute <w lemma="Violence">Vio
                            <lb/>lence</w>. Que ceulx, qui m'avoyent averty, de leurs revenüs, imposts[,]
                            <lb/>accises, &amp; argent de consomption</foreign><note type="translation" resp="as">Auf das 1. hat er geantwortet, dass er dafür all seine Pflicht getan habe, er aber nichts mehr hätte bekommen können, da die Stadt Bremen geglaubt hat, viel getan zu haben, um mir aus besonderer demutsvoller Zuneigung die 500 Taler zu bezahlen. Denn sie erkennen sich gegenüber dem Kaiser wegen der Römerzüge in keiner Weise als schuldig, wenn ein neuer Feldzug oder Römerzug bewilligt würde, würden sie kaum damit bezahlt, was sie vorgestreckt hätten. Sie hätten nur die Quittung des Reichspfennigmeisters gemacht, da sie sich in Nichts davon überzeugen lassen können, dem Kaiser zu irgendwelchen rückständigen Schulden verpflichtet zu sein, sondern man ihnen eher das Geld und die Lebensmittel zurückgeben müsse, die von ihnen gegenwärtig noch oberhalb und unterhalb der Weser mit viel Beschwerlichkeit dieser guten Stadt verlangt werden, wobei sie mich bitten, mit diesem kleinen Beweis ihres guten Willens zufrieden zu sein und von weiteren Verfolgungen abzulassen, ja eher mich selbst gegenüber Ihrer Kaiserlichen Majestät für sie verwenden zu wollen, um sie jetzt und in der Zukunft mit ähnlichen Anweisungen zu verschonen und sie in dieser guten Stadt vor jeder Gewalt zu schützen. Dass diejenigen, die mich über ihre Einnahmen, Steuern, Akzisen und Zehrgeld benachrichtigt hatten</note> <add place="below"><foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note></add>, <foreign xml:lang="fre">estoyent sans doubte leurs ennemis
                            <lb/>quj les vouloyent volontiers molester, ou les rendre odieux. Que ceux
                            <lb/>là auroyent bien fait aussy, de mettre auprès ce conte de revenüs,
                            <lb/>la grande dèspence quj leur convient de faire, &amp; les fraix <w lemma="incroyables">incroya
                            <lb/>bles</w>, dont ils sont sürchargèz. Qu'ils seront en fin contens, que j'èscrive
                            <lb/>comme il me plaira, a l'Emp<ex>ereu</ex>r ils le feront aussy, pour s'excüser, me
                            <lb/>prians pourtant, que ce soit, en termes favorables, &amp; avec bonne <w lemma="recommendation">re
                            <lb/>commendation</w> de leurs griefs, &amp; charges, plüs grandes, qu'on ne penseroit.
                            <pb n="298v" facs="#mss_ed000236_00607"/>
                            <lb/>Qu'ils me vouloyent tant de bien, &amp; honoroyent tant mon nom de nostre
                            <lb/>tres-illustre &amp; ancienne <rs type="person" ref="#anhalt_haus">mayson</rs>, que ce nom seul eust estè suffisant,
                            <lb/>a les induyre, a me satisfaire, n'ayant eu besoing, de venir p<ex>ou</ex>r cela,
                            <lb/><rs type="place" ref="#bremen">icy</rs>, en personne. Mais puis que i'avois voulü prendre en personne tant
                            <lb/>de peine, et leur faire ceste grace, ils la repütoyent á singülier
                            <lb/>honneur, &amp; seroyent tres-ayses, s'ils me pouvoyent assèz rendre
                            <lb/>de devoirs, &amp; tres-hümbles services, en toute leur possibilitè, comme
                            <lb/>leur coeur estoit passionnèment portè, a me servir &amp; honorer</foreign><note type="translation" resp="as">ohne Zweifel ihre Feinde seien, die sie gern belästigen oder sie verhasst machen wollten. Dass diese da auch recht getan hätten, dieser Rechnung der Einnahmen die große Geldausgabe, die ihnen zu machen ansteht, und die unglaublichen Kosten beizulegen, mit denen sie überlastet sind. Dass sie schließlich zufrieden sein werden, dass ich an den Kaiser schreibe, wie es mir gefallen wird, sie werden es auch tun, um sich zu entschuldigen, wobei sie mich trotzdem baten, dass dies in günstigen Worten und mit Erinnerung ihrer Beschwerden und größten Lasten sei, wie man nicht denken würde. 
                                Dass sie mir so viel Gutes wollten und so sehr meinen Namen unseres sehr berühmten und alten Hauses ehrten, dass dieser Name allein ausreichend gewesen wäre, um sie dazu zu treiben, mich zufriedenzustellen, wobei ich es nicht nötig gehabt habe, deswegen persönlich hierher zu kommen. Weil ich mir aber persönlich so viel Mühe geben und ihnen diese Gnade erweisen wollen habe, hielten sie sie in besonderer Ehre und würden sehr erfreut sein, wenn sie mir nach ihrer ganzen Möglichkeit genug Schuldigkeiten und demutsvolle Dienste erwidern konnten, wie ihr Herz leidenschaftlich getrieben sei, mir zu dienen und [mich] zu ehren</note>, etc<ex>etera</ex> <foreign xml:lang="fre">me
                            <lb/>souhaittans ün comble de prosperitèz, &amp; s'offrans a mes Volontèz</foreign><note type="translation" resp="as">wobei sie mir eine Vollkommenheit an Wohlstand wünschten und sich zu meinen Wünschen anboten</note>. etc<ex>etera</ex></item>
                            <lb/><item><foreign xml:lang="fre">sür tout, au 2. point, touchant l'addresse des chemins, &amp; convoys, &amp; <w lemma="voytüres">voy
                            <lb/>türes</w></foreign><note type="translation" resp="as">vor allem im 2. Punkt, was die Nachricht über die Wege und Begleitungen und Wagen betrifft</note>, &amp;c<ex>etera</ex>[.]</item> <item><foreign xml:lang="fre">Au 3<hi rend="super">me.</hi> ils confessent, que l'Original dü privilege de
                            <lb/>l'<rs type="person" ref="#kaiser_heinrich_v">Empereur Henry l'<subst><del>Oyseleur</del><add place="above">cinquièsme</add></subst></rs>, ne se trouve point, d'autant qu'<w lemma="autresfois">autres
                            <lb/>fois</w>, ceste ville a soufferte beaucoup de maulx, les Bourgmaistres,
                            <lb/>en ont estè contraints, par fois, de dèsloger, les pappiers se sont perdüs,
                            <lb/>aulcüns dü <rs type="org" ref="#bremen_rat">Senat</rs>, ont estè negligents, ou bien se sont laissèz <w lemma="corrompre">corrom
                            <lb/>pre</w>, par les <rs type="place" ref="#oldenburg_grafschaft">Oldenburgeois</rs>, (puis qu'ün serviteur de nostre mayson
                            <lb/>se doibt avoir vantè, d'avoir veu, le dit Privilege, á <rs type="place" ref="#oldenburg">Oldenbourg</rs>,)
                            <lb/>Mais neantmoins pour preuve de l'avoir eu, ils m'en envoyent
                            <lb/>copie, &amp; l'Original d'üne confirmation de l'<rs type="person" ref="#koenig_wenzel">Emp<ex>ereu</ex>r Wenceslaus</rs>
                            <lb/>lequel confirme 19 ans après, le dit Privilege, qu'il insere de
                            <lb/>mot en mot, en sa confirmation.</foreign><note type="translation" resp="as">Zum 3. gestehen sie, dass sich das Original des Privilegs vom Kaiser Heinrich dem <del>Vogler</del> Fünften nicht findet, weil diese Stadt früher viele Übel erlitten hat, sind die Bürgermeister manchmal wegzuziehen gezwungen worden, die Papiere haben sich verloren, einige vom Rat sind nachlässig gewesen oder haben sich wohl durch die Oldenburger bestechen lassen (da ein Diener unseres Hauses sich gerühmt haben soll, das genannte Privileg in Oldenburg gesehen zu haben), aber dennoch schicken sie mir davon als Beweis, es gehabt zu haben, eine Abschrift und das Original einer Bestätigung des Kaisers Wenzel, welcher das genannte Privileg 19 Jahre danach bestätigt, das er in seiner Bestätigung von Wort zu Wort einfügt.</note> &amp;c<ex>etera</ex> <foreign xml:lang="fre">me prians, de ne vouloir trop
                            <lb/>croyre, a leurs Passionnèz adversaires, et qui les vouldroyent
                            <lb/>rüjner, en leurs biens, &amp; en leur renommèe.</foreign><note type="translation" resp="as">wobei sie mich baten, ihren leidenschaftlichen Widersachern und [denen,] die sie in ihrem Hab und Gut und in ihrem Ruhm verderben wollen würden, nicht zu sehr glauben zu wollen.</note> <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note></item></list>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Der <foreign xml:lang="lat">Medicus, <rs type="person" ref="#stoecker_johann">D<ex>octor</ex> Stögker</rs></foreign><note type="translation" resp="as">Arzt Doktor Stöcker</note>, ist zu abends, wieder zu mir gekommen, hat
                            <lb/>Mir, die eingemachte wurtzel <foreign xml:lang="lat">Consolidam Majorem</foreign><note type="translation" resp="as">Beinwell</note>, selber <w lemma="gebracht">ge
                            <lb/>bracht</w>, <foreign xml:lang="lat">pro tussj, et pulmonibus</foreign><note type="translation" resp="as">für den Husten und die Lungen</note>. Gott gebe zu glück, vndt gedeyen!
                        </p>
                    </div>
                </div>
            </div></body></text></TEI>