Skip to content
Snippets Groups Projects
1629_03.xml 252.15 KiB
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><TEI xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" xsi:schemaLocation="http://www.tei-c.org/ns/1.0 https://diglib.hab.de/rules/schema/tei/P5/v2.8.0/tei-p5-transcr.xsd" xml:id="edoc_ed000228_fg_1629_03">
    <teiHeader type="text">
        <fileDesc>
            <titleStmt>
                <title>Tagebuch des Fürsten Christian II. von Anhalt-Bernburg: <date when="1629-03">März 1629</date></title>
                <author>
                    <forename>Christian II.</forename>
                    <nameLink>von</nameLink>
                    <surname type="toponymic">Anhalt-Bernburg</surname>
                </author>
                <respStmt>
                    <resp>transkribiert und kommentiert von</resp>
                    <persName>
                        <forename>Arndt</forename>
                        <surname>Schreiber</surname>
                    </persName>
                </respStmt>
                <respStmt>
                    <resp>korrigiert von</resp>
                    <persName>
                        <forename>Alexander</forename>
                        <surname>Zirr</surname>
                    </persName>
                </respStmt>
                <respStmt>
                    <resp>Umsetzung der Digitalen Edition von</resp>
                    <persName>
                        <forename>Maximilian</forename>
                        <surname>Görmar</surname>
                    </persName>
                </respStmt> 
                <funder>Deutsche Forschungsgemeinschaft</funder>
                <principal>Lehrstuhl für Geschichte der Frühen Neuzeit an der Albert-Ludwigs-Universität Freiburg i. Br.</principal>
                <principal>Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel</principal>
            </titleStmt>
            <publicationStmt>
                <publisher>
                    <name type="org">Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel</name>
                    <ptr target="http://www.hab.de"/>
                </publisher>            
                <date type="digitised" when="2017">2017</date>
                <distributor>Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel</distributor>
                <availability status="restricted">
                    <p>Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel (<ref target="http://diglib.hab.de/?link=012">copyright information</ref>)</p>
                </availability>
            </publicationStmt>
            <sourceDesc>
                <xi:include href="register/listPerson.xml" xpointer="element(person)"/>
                <xi:include href="register/listAbbr.xml" xpointer="element(abbr)"/>
                <xi:include href="register/listSymb.xml" xpointer="element(symbol)"/>
                <xi:include href="register/listPlace.xml" xpointer="element(place)"/>
                <xi:include href="register/listOrg.xml" xpointer="element(organisation)"/>
                <xi:include href="register/listGloss.xml" xpointer="element(glossar)"/>
                <xi:include href="register/listBibl.xml" xpointer="element(bibliographie)"/>     
            </sourceDesc>
        </fileDesc>
        <encodingDesc>
            <classDecl>
                <xi:include href="register/listSubject.xml" xpointer="element(subject)"/>
            </classDecl>
        </encodingDesc>
        <revisionDesc>
            <list>
                <item>work in progress</item>
            </list>
        </revisionDesc>
    </teiHeader>
    <text>
        <body>
            <div type="year" n="1629" xml:id="year1629_03">
                <div type="volume" n="VI">
                    <div type="entry" xml:id="entry1629-03-01">
                        <pb n="248r" facs="#mss_ed000198_00499"/>
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#ballenstedt">Ballenstedt</term>
                            <term ref="#quedlinburg">Quedlinburg</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Kirchgang</term>
                            <term>Fahrt nach Quedlinburg, um dort die Gemahlin Eleonora Sophia abzuholen</term>
                            <term>Bewirtung durch die Äbtissin Dorothea Sophia von Quedlinburg</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#gastfreundschaft"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1629-03-01"><rs type="symbol" ref="#sonntag">&#x2609;</rs> den 1. <foreign xml:lang="lat">Martij</foreign><note type="translation" resp="as">des März</note></date>.</head>
                        <p>
                            <lb/>Jn die kirche zur predigt.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Nachmittags, bin ich gen <rs type="place" ref="#quedlinburg">Quedelinburgk</rs>
                            <lb/>gefahren, meine fr<ex>eundliche</ex> h<ex>erz</ex>l<ex>ieb(st)e</ex> <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">gemahlin</rs> von <w lemma="dannen">dan
                            <lb/>nen</w> abzuholen, alda mich die <rs type="person" ref="#sachsen-weimar_dorothea_sophia">Aeptißinn</rs>
                            <lb/>wol <term ref="#tractiren" n="2">tractirt</term> hatt.
                        </p>
                    </div>
                        <div type="entry" xml:id="entry1629-03-02">
                            <index indexName="place">
                                <term ref="#quedlinburg">Quedlinburg</term>
                                <term ref="#ballenstedt">Ballenstedt</term>
                            </index>
                            <index indexName="regest">
                                <term>Rückkehr mit der Gemahlin nach Ballenstedt</term>
                                <term>Besuch durch Graf Philipp zur Lippe-Alverdissen</term>
                                <term>Abreise des Grafen zur Lippe-Alverdissen am Nachmittag</term>
                                <term>Korrespondenz</term>
                                <term>Kriegsfolgen</term>
                            </index>
                            <index indexName="subject">
                                <term ref="#begnadigung"/>
                                <term ref="#kriegsbeute"/>
                                <term ref="#geschenk"/>
                                <term ref="#krankheit"/>
                            </index>
                            <head><date calendar="julian" when="1629-03-02"><rs type="symbol" ref="#montag">&#x263d;</rs> den 2. <foreign xml:lang="lat">Martij</foreign><note type="translation" resp="as">des März</note></date>.</head>
                            <p>
                                <lb/>heütte bin ich mitt Meiner fr<ex>eundlichen</ex> h<ex>erz</ex>l<ex>ieb(st)en</ex> 
                                <lb/><rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">gemahlin</rs> wieder nach <rs type="place" ref="#ballenstedt">Ballenstedt</rs> <w lemma="gefahren">ge
                                <lb/>fahren</w>, wohin <rs type="person" ref="#lippe-alverdissen_philipp">graf Philips von der
                                <lb/>Lippe</rs> auch kommen, ein feiner wackerer
                                <lb/>herr kundtschafft mitt mir zu machen.
                            </p>
                            <pb n="248v" facs="#mss_ed000198_00500"/>
                            <p>
                                <lb/>Er kömbt vom <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii">Kayßerlichem</rs> hofe,
                                <lb/>vndt hat daselbst, <foreign xml:lang="fre">perdon</foreign><note type="translation" resp="as">Begnadigung</note> erlangett.
                            </p>
                            <p>
                                <lb/>Nachmittags, ist er wieder, weg
                                <lb/>gezogen, nach <rs type="place" ref="#halberstadt">halberstadt</rs>.
                            </p>
                            <p>
                                <lb/>Jch habe <rs type="person" ref="#travelmann_gottfried">Travelmann</rs>, bey mir
                                <lb/>behalten, vndt herrvettern, <rs type="person" ref="#anhalt-koethen_ludwig">Fürst
                                <lb/>Ludwigen</rs>, durch jhn geschrieben.
                            </p>
                            <p>
                                <lb/><rs type="person" ref="#borgiss_martin">Merten Borges</rs>, von <rs type="place" ref="#rieder">Rieder</rs>, hat
                                <lb/>seine zwey pferde, wiederbekommen,
                                <lb/>davor er mir höchlich dancket, hat
                                <lb/>aber dem Rittmeister <rs type="person" ref="#blaskowitz_lorenz">Blaßkovitsch</rs>
                                <lb/>zu <rs type="place" ref="#blankenburg">Blanckenburg</rs>, 20 Tahler <term ref="#verehren"><w lemma="verehren">ver
                                <lb/>ehren</w></term> müßen. Jch hatte vor ihn, an
                                <lb/>den Ob<ex>risten</ex> <rs type="person" ref="#pecker_johann_david">Pegker</rs>, geschrieben.
                            </p>
                            <p>
                                <lb/>heütte Morgen, habe ich von <rs type="place" ref="#quedlinburg">Quedlinburg</rs>
                                <lb/>auß, in einer wichtigen sache, an
                                <lb/>den Obersten Pegker geschrieben,
                                <lb/>vndt diesen abendt antwortt
                                <lb/>von ihme bekommen, daß jhme das gesicht
                                <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> auffs new&#x0308;e (eben heütte morgen)
                                <lb/>verschwollen vndt er gar vnpaß seye,
                                <lb/><add place="below"><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">ebenso</note>: daß der Oberste <rs type="person" ref="#aldringen_johann">Altringer</rs> general wachtmeister,
                                    <lb/>zu Roß vndt Fuß ist worden.</add>
                            </p>
                        </div>
                       
                            <div type="entry" xml:id="entry1629-03-03">     
                                <pb n="249r" facs="#mss_ed000198_00501"/>          
                                <index indexName="place">
                                    <term ref="#ballenstedt">Ballenstedt</term>
                                </index>
                                <index indexName="regest">
                                    <term>Abreise des anhaltisch-köthnischen Stallmeisters Gottfried Travelmann und des Frauenhofmeisters Thilo von Vitzenhagen</term>
                                    <term>Jagd</term>
                                    <term>Besuch durch den kaiserlichen Soldaten Nikolaus</term>
                                    <term>Korrespondenz</term>
                                    <term>Administratives</term>
                                    <term>Kriegsnachrichten</term>
                                    <term>Freilassung eines gestern wegen Ungehorsams inhaftierten Kutschers</term>
                                </index>
                                <index indexName="subject">
                                    <term ref="#jagd"/>
                                    <term ref="#patronage"/>
                                    <term ref="#diener"/>
                                </index>
                                <head><date calendar="julian" when="1629-03-03"><rs type="symbol" ref="#dienstag">&#x2642;</rs> den 3. <foreign xml:lang="lat">Martij</foreign><note type="translation" resp="as">des März</note></date>.</head>
                                <p>
                                    <lb/><rs type="person" ref="#travelmann_gottfried">Travelmann</rs> ist weg, wie auch <rs type="person" ref="#vitzenhagen_thilo">Vitzenhagen</rs>.
                                </p>
                                <p>
                                    <lb/>Jch <del>habe an</del> bin hinauß hetzen geritten, habe
                                    <lb/>einen fuchs, vndt einen hasen gefangen.
                                </p>
                                <p>
                                    <lb/><rs type="person" ref="#nikolaus_1">Nickel</rs> <term ref="#krabate">Crabaht</term>, jst von <rs type="place" ref="#mansfeld">Manßfeldt</rs>, herkommen.
                                    <lb/>Vndt wieder weggezogen.
                                </p>
                                <p>
                                    <lb/><foreign xml:lang="fre">Hier m'a estè recommendè par <rs type="person" ref="#trautenburg_curt">C<ex>urt</ex> v<ex>on</ex> B<ex>eyern</ex></rs> un jeune
                                    <lb/>gentilhomme parent de <rs type="person" ref="#buenau_heinrich_1">Henry de Bünaw</rs>.
                                    <lb/>Je luy ay respondu, en termes<add>&#x00A0;</add>generaulx.</foreign><note type="translation" resp="as">Gestern ist mir durch Curt von Beyern einer junger, mit Heinrich von Bünau verwandter Edelmann empfohlen worden. Ich habe ihm in allgemeinen Worten geantwortet.</note>
                                </p>
                                <p>
                                    <lb/><foreign xml:lang="fre">J'ay fait espionner par l'escrivain de
                                    <lb/>la ville, les <term ref="#gerade">gerade</term> vndt <term ref="#abzug">abzugk</term> recelèz.</foreign><note type="translation" resp="as">Ich habe durch den Stadtschreiber die verborgenen Gerade und Abzug auskundschaften lassen.</note>
                                </p>
                                <p>
                                    <lb/>Schreiben vom Obersten <rs type="person" ref="#pecker_johann_david">Pegker</rs>, daß der
                                    <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> <rs type="person" ref="#bethlen_gabriel">Bethlen Gabor</rs> in <rs type="place" ref="#ungarn_koenigreich">Vngern</rs> gestorben, auch das
                                    <lb/>der krieg <foreign xml:lang="lat">in <rs type="place" ref="#italien">Italia</rs></foreign><note type="translation" resp="as">in Italien</note> starck angehen werde,
                                    <lb/>vndt das es sich schlechtlich mitt <subst><del>dem</del><add place="above">ihme</add></subst> Obersten
                                    <lb/>zur beßerung anlaße<del>n</del>.
                                </p>
                                <p>
                                    <lb/><foreign xml:lang="fre">J'ay fait delivrer le cocher prisonnier, que
                                    <lb/>j'avois fait mettre hier dans le cachot,
                                    <lb/>a cause de sa desobeissance.</foreign><note type="translation" resp="as">Ich habe den gefangenen Kutscher befreien lassen, den ich gestern wegen seines Ungehorsams in den Kerker hatte stecken lassen.</note>
                                </p>
                                <p>
                                    <lb/>Jch habe dem Ob<ex>risten</ex> Pegker wieder geschrieben.
                                </p>
                            </div>
                            <div type="entry" xml:id="entry1629-03-04">       
                                <pb n="249v" facs="#mss_ed000198_00502"/>           
                                <index indexName="place">
                                    <term ref="#ballenstedt">Ballenstedt</term>
                                </index>
                                <index indexName="regest">
                                    <term>Korrespondenz</term>
                                    <term>Vergebliche Schatzsuche in der Kirche</term>
                                    <term>Nachrichten</term>
                                    <term>Fuchsjagd</term>
                                </index>
                                <index indexName="subject">
                                    <term ref="#brief"/>
                                    <term ref="#patenschaft"/>
                                    <term ref="#aberglaube"/>
                                    <term ref="#hexerei_zauberei"/>
                                    <term ref="#jagd"/>
                                </index>
                                <head><date calendar="julian" when="1629-03-04"><rs type="symbol" ref="#mittwoch">&#x263F;</rs> den 4. Mertz</date>.</head>
                                <p>
                                    <lb/><foreign xml:lang="fre">Depeschè a <rs type="place" ref="#magdeburg">Magdeburg</rs>, au <rs type="person" ref="#nassau-siegen_johann_moritz">C<ex>omte</ex> de Nassaw</rs>
                                    <lb/>&amp; <rs type="person" ref="#dohna_christoph">B<ex>aron</ex> de Dona</rs>, datèes le 6<hi rend="super">me.</hi> de Mars.
                                    <lb/>Depeschè aussy, vers <rs type="place" ref="#bernburg">Bernburg</rs>, avec
                                    <lb/>les actes.</foreign><note type="translation" resp="as">Nach Magdeburg, an den Grafen von Nassau und Freiherrn von Dohna abgeschickt, datiert auf den 6. März. Ebenso nach Bernburg mit den Akten abgefertigt.</note>
                                </p>
                                <p>
                                    <lb/>Der pr&#x00E6;sident <rs type="person" ref="#boerstel_heinrich">henrich Börstell</rs>,
                                    <lb/>hat hergeschrieben vndt Meine h<ex>erz</ex>l<ex>ieb(st)e</ex> 
                                    <lb/><rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">gemahlin</rs>, zu seiner new&#x0308;gebornen <rs type="person" ref="#boerstel_sophia">Tochter</rs>,
                                    <lb/>zu gevattern, gebehten <del>d</del> mich aber
                                    <lb/>zu gaste auf den 15. <foreign xml:lang="lat">huius</foreign><note type="translation" resp="as">dieses [Monats]</note>. Jch bin
                                    <lb/>schon vorhin sein Gevatter, bey seiner
                                    <lb/>Tochter <rs type="person" ref="#boerstel_dorothea_louise">Dorothea</rs>, so an itzo, Meiner
                                    <lb/><rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_sibylla_elisabeth #anhalt-bernburg_anna_sophia #anhalt-bernburg_louise_amalia #anhalt-bernburg_agnes_magdalena #anhalt-dessau_sophia_margaretha #anhalt-bernburg_dorothea_bathilde">schwestern</rs> Jungfraw ist.
                                </p>
                                <p>
                                    <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="ita">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> <foreign xml:lang="ita">Jo hò fatto hoggi intagliare una
                                    <lb/>pietra in una cappella nella
                                    <lb/>chiesa credendo ritrovarvj un tesoro,
                                    <lb/>mà non hò ancora truovato niente.</foreign><note type="translation" resp="az">Ich habe heute in einer Kapelle in der Kirche einen Stein ausgraben lassen, da ich dort einen Schatz wiederzufinden glaube, habe aber noch nichts gefunden.</note>
                                </p>
                                <p>
                                    <lb/><foreign xml:lang="ita">Dicono che sia una cosa pericolosa
                                    <lb/>di far cose similj, mà jo non lo credo.</foreign><note type="translation" resp="as">Sie sagen, dass sei eine gefährliche Sache, solche Dinge zu tun, doch ich glaube das nicht.</note>
                                </p>
                                <p>
                                    <lb/><foreign xml:lang="ita">Chj non arrischia non guadagna.</foreign><note type="translation" resp="as">Wer nicht wagt, der nicht gewinnt.</note>
                                </p>
                                <p>
                                    <lb/><foreign xml:lang="fre">J'ay entendu que le plus<ex>ieu</ex>rs gens de <w lemma="qualitè">qua
                                    <lb/>litè</w> entre autres une Dame de
                                    <pb n="250r" facs="#mss_ed000198_00503"/>
                                    <lb/>marque soyent jnteressèz en la <w lemma="sorcerllerie">sorcel
                                    <lb/>lerie</w> de <rs type="place" ref="#bamberg">Bamberg</rs> etc<ex>etera</ex>[.] Dieu nous en garde.</foreign><note type="translation" resp="as">Ich habe gehört, dass einige Leute von Stand, unter anderen eine vornehme Dame, an der Hexerei von Bamberg beteiligt seien usw. Gott behüte uns davor.</note> <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note>
                                </p>
                                <p>
                                    <lb/>Meine pursche hat heütte drey füchße
                                    <lb/>gehetzt, vndt <rs type="person" ref="#reisicke_wolf">Wolf</rs> hat einen geschoßen
                                    <lb/>wehren also vier füchße.
                                </p>
                            </div>
                            <div type="entry" xml:id="entry1629-03-05">
                                <index indexName="place">
                                    <term ref="#ballenstedt">Ballenstedt</term>
                                </index>
                                <index indexName="regest">
                                    <term>Beschreibung und Deutungsversuch eines Traumes</term>
                                    <term>Prophezeiung des Lyoner Bereiters Francisco von 1610</term>
                                    <term>Kriegsnachrichten und andere Neuigkeiten</term>
                                    <term>Anhörung der Predigt und Gebet zum monatlichen Bettag</term>
                                </index>
                                <index indexName="subject">
                                    <term ref="#traum"/>
                                    <term ref="#traumdeutung"/>
                                    <term ref="#krankheit"/>
                                    <term ref="#wahrsagerei"/>
                                    <term ref="#friedensverhandlung"/>
                                    <term ref="#erscheinungen"/>
                                    <term ref="#tod"/>
                                    <term ref="#geisterglaube"/>
                                    <term ref="#kriegsbeute"/>
                                    <term ref="#meuterei"/>
                                    <term ref="#inflation"/>
                                    <term ref="#hugenotten"/>
                                </index>
                                <head><date calendar="julian" when="1629-03-05"><rs type="symbol" ref="#donnerstag">&#x2643;</rs> den 5. Merz</date>.</head>
                                <p>
                                    <lb/>Es hat mir getraümett, <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">herrvatter</rs> vndt
                                    <lb/>der <rs type="person" ref="#nassau-siegen_johann_vii">alte (verstorbene) Graf Johann von
                                    <lb/>Naßaw</rs>, wehren beysammen gewesen,
                                    <lb/>vndt hetten sehr viel mitteinander <w lemma="geredet">ge
                                    <lb/>redet</w> vber der Taffel. Schwester
                                    <lb/><rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_amoena_juliana">Amena <add place="above">Juliana</add></rs> sehl<ex>ige</ex> aber, wehre bey schwester
                                    <lb/><rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_eleonora_maria">Eleonora Maria</rs>, immerzu gegangen, <del>als</del>
                                    <lb/>wegen ihrer länge vndt schwester <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_anna_sophia">Anne
                                    <lb/>Sofie</rs> sambt den andern <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_sibylla_elisabeth #anhalt-bernburg_louise_amalia #anhalt-bernburg_agnes_magdalena #anhalt-dessau_sophia_margaretha #anhalt-bernburg_dorothea_bathilde">schwestern</rs> <w lemma="vorgezogen">vor
                                    <lb/>gezogen</w> worden. Endtlich wehren wir zur
                                    <lb/>kirchen gefahren, <add place="margin_left">schwester
                                        <lb/>Sybille
                                        <lb/>wehre
                                        <lb/>bey <w lemma="Meiner">Mei
                                        <lb/>ner</w> <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">gemahljn</rs>
                                        <lb/>zu hause
                                        <lb/>geblieben,
                                        <lb/>alleß
                                        <lb/>zu <rs type="place" ref="#bernburg"><w lemma="Bernburgk">Bern
                                        <lb/>burgk</w></rs>,</add> da wehre schwester <subst><del>Louyse</del><add place="above">Amene</add></subst>
                                    <lb/><subst><del>vber Amene</del><add place="above">immer vber die andern frew&#x0308;lein Schwestern</add></subst> gegangen, vndt darnach die
                                    <lb/>rechte reye, biß auf ein kleineres nach
                                    <lb/>Bathildgen, daßelbige wehre meine <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_sophia">Tochter</rs>
                                    <lb/>gewesen. <rs type="person" ref="#nassau-siegen_johann_moritz">Graf hanß Moritz von Naßaw</rs>
                                    <pb n="250v" facs="#mss_ed000198_00504"/>
                                    <lb/>wehre mitt mir auf der kutschen
                                    <lb/>geseßen zur kirchen fahrende, vndt
                                    <lb/>hetten nichts anders mitteinander <w lemma="geredett">gere
                                    <lb/>dett</w> als von den trefflichen <w lemma="lobessprüchen">lobes
                                    <lb/>sprüchen</w> welche mir sein <rs type="person" ref="#nassau-siegen_johann_vii">herrvatter</rs>
                                    <lb/>gegeben <add place="margin_left">welcher
                                        <lb/>dann bey
                                        <lb/><rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">herrvattern</rs>
                                        <lb/>auf der <w lemma="fördersten">för
                                        <lb/>dersten</w>
                                        <lb/>kutsche
                                        <lb/>geseßen
                                        <lb/>vndt <w lemma="gefahren">ge
                                        <lb/>fahren</w>,</add>. Endtlich wehre in dem
                                    <lb/>Chor ein Jnstrument gestanden,
                                    <lb/>darauf hette ich gar lieblich <w lemma="gespielett">gespie
                                    <lb/>lett</w> <add place="above">nach der predigt</add>, so wehre Mein herrvatter
                                    <lb/>darzu kommen, vndt hette mir ein
                                    <lb/><foreign xml:lang="lat">mysterium</foreign><note type="translation" resp="as">Geheimnis</note> gewiesen, auch weil
                                    <lb/>das instrument sehr <term ref="#langlecht">langlecht</term>
                                    <lb/>gewesen, hette er in juster distantz
                                    <lb/>ie einen <term ref="#schuh">schuch</term> vom andern, an
                                    <lb/><term ref="#ein">ein</term> 20 <term ref="#ort">ortten</term> biß in den 21.
                                    <lb/>ortt, fußbreitt von einander
                                    <lb/>wie gesagt, eintzeliche haüfflein
                                    <lb/>Rosenobell, thürmleinweyse auf
                                    <lb/>einander gelegt, iedoch wehre ein
                                    <lb/>hauffe höher oder Niedriger gewesen
                                    <lb/>als der ander, dieselbigen hette ich
                                    <lb/>müßen herab spielen, von den seytten
                                    <pb n="251r" facs="#mss_ed000198_00505"/>
                                    <lb/>darauf sie gelegt gewesen, theilß aber,
                                    <lb/>wehren stehen blieben, daß ich sie nicht runder
                                    <lb/>geworfen, wann ich gleich auf dem <w lemma="Jnstrument">Jnstru
                                    <lb/>ment</w> gespielett. Welche ich aber bekommen
                                    <lb/>hetten mir treflich wolgefallen, vndt
                                    <lb/>mich sehr erfrew&#x0308;ett, eben alß wehre es
                                    <lb/>eine stadtliche vnverhoffte beütte.
                                    <lb/>Die haüfflein (wie gesagt) waren <w lemma="vngleich">vn
                                    <lb/>gleich</w>, mich bedünckt aber, die ersten
                                    <lb/>waren die höchsten, vndter den lezten
                                    <lb/>erinnere ich mich wol, daß nur zu 3
                                    <lb/>Rosenobell ie zu weilen vbereinander
                                    <lb/>gelegen, welches mich doch gefrew&#x0308;et,
                                    <lb/>der 21. hauffe oder Turn[!], war nur
                                    <lb/>ein Rosenobell, vndt darzu ganz glatt,
                                    <lb/>wie ein <term ref="#rechenpfennig">Rechenpfennig</term>, also daß ich <w lemma="zweifelte">zweifel
                                    <lb/>te</w> obs ein Rosenobell wehre, vndt
                                    <lb/>mißfiele mir sehr, <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">herrvatter</rs> aber
                                    <lb/>sagte, ich sollte mich drauf verlaßen
                                    <lb/>es wehre einer, vndt alß ich aufhörte zu
                                    <lb/>schlagen, vndt iedesmahl die zwischen den
                                    <lb/>Seytten fallende Rosenobell auffnahm,
                                    <lb/>es auch das letzte mal beym glatten Rosenobell
                                    <pb n="251v" facs="#mss_ed000198_00506"/>
                                    <lb/>thatt, kam eine heßliche schwartze große
                                    <lb/>fliege, vndt satzte sich auch auf die
                                    <lb/><add place="margin_left">Jnstrument</add>seytten, an stadt eines haüfleins,
                                    <lb/>welches mich verdroß, vndt ich sie
                                    <lb/>wegbließ. Da flog sie mir in
                                    <lb/>die haar vndt sumsete mir vmb
                                    <lb/>den kopf herumb, darüber ich
                                    <lb/>anfieng mitt dem lincken arm
                                    <lb/>nach ihr zu schlagen, vndt nach den
                                    <lb/>haren zu greiffen, Jn dem ich also
                                    <lb/>den arm aufhub vndt die fliege
                                    <lb/>brummen thete, wachte ich darüber
                                    <lb/>auff, <del>vndt kam</del> Siehe da war es
                                    <lb/>ein traum, vndt ehe ich mich recht
                                    <lb/>ermuntert kam mir ein gedancken
                                    <lb/>ein, diese 21 haüflein müßten
                                    <lb/>21 Jahr bedeütten, welche ich noch
                                    <lb/>vom 30. Jahr an, durch Gottes gnade
                                    <lb/>zu leben hette, vndt vielen <w lemma="veränderungen">verän
                                    <lb/>derungen</w> des glücks noch müste <w lemma="vndterworfen">vn
                                    <lb/>dterworfen</w> sein, wiewol ich nicht weiß
                                    <lb/>ob allerdings hierauff zu bawen.
                                </p>
                                <pb n="252r" facs="#mss_ed000198_00507"/>
                                <p>
                                    <lb/>Sonsten hat mir eineß mahls ein <w lemma="Jtaliäner">Jtaliä
                                    <lb/>ner</w> <foreign xml:lang="ita">Sig<ex>n</ex>or</foreign><note type="translation" resp="as">Herr</note> <rs type="person" ref="#francisco">Francisco</rs> genandt, des <foreign xml:lang="fre">Mons<ex>ieu</ex>r</foreign><note type="translation" resp="as">Herrn</note>
                                    <lb/><rs type="person" ref="#neufville_charles">d'Halincourt</rs> zu <rs type="place" ref="#lyon">Lion</rs> Stadthalters in <rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich"><w lemma="Franckreich">Franck
                                    <lb/>reich</w></rs>, sein Bereitter, da ich 10 Jahr alt
                                    <lb/>gewesen, vndt darzu noch an den <term ref="#kindsblattern"><w lemma="kindesblattern">kindes
                                    <lb/>blattern</w></term> kranck gelegen, dennoch an
                                    <lb/>dem gesicht vndt stirn angesehen vndt
                                    <lb/>prophezeyett, ich würde vber 70
                                    <lb/>Jahr alt werden. Eben derselbige
                                    <lb/>sagte auch dazumal zu mir <foreign xml:lang="lat">a<ex>nn</ex>o</foreign><note type="translation" resp="as">im Jahr</note> 1610
                                    <lb/>zu Lion in Franckreich, als er vor
                                    <lb/>meinem bette saß vndt mich in Meiner
                                    <lb/>kranckheitt (da ich doch vndterm gesicht
                                    <lb/>von blattern schier bedeckt war) <w lemma="besuchte">be
                                    <lb/>suchte</w>, ich sollte an ihn gedencken, wann
                                    <lb/>ich ins 21. Jahr gehen würde, da würde
                                    <lb/>ich eine beschwehrliche kranckheitt, vndt
                                    <lb/>große gefahr außstehen müßen, wann ich
                                    <lb/>derselbigen endtkähme, würde ich ob
                                    <lb/>Gott will lange leben, vndt <w lemma="glücksehlig">glückseh
                                    <lb/>lig</w> werden. <foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note>[:] Mitt der <rs type="org" ref="#confoederatio_bohemica">Böhmischen</rs> <w lemma="kranckheitt">kranck
                                    <lb/>heitt</w>, vndt lebensgefahr in der schlacht vor
                                    <lb/><rs type="place" ref="#prag">Prag</rs> <foreign xml:lang="lat">a<ex>nn</ex>o</foreign><note type="translation" resp="as">im Jahr</note> 1620 hat es eigentlich zugetroffen.
                                </p>
                                <pb n="252v" facs="#mss_ed000198_00508"/>
                                <p>
                                    <lb/><term ref="#zeitung">Z<ex>eitung</ex></term> daß die <term ref="#friedenstractation">friedenstractation</term> sich habe
                                    <lb/>zwischen dem <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii">Kayser</rs>, vndt den <rs type="place" ref="#osmanisches_reich">Türcken</rs>
                                    <lb/>zerschlagen.
                                </p>
                                <p>
                                    <lb/>Wie ingleichen zwischen <rs type="place" ref="#spanien_koenigreich">Spannien</rs> vndt
                                    <lb/><rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich">Franckreich</rs>, wegen des <rs type="person" ref="#gonzaga_carlo_i">Mantuaners</rs>.
                                </p>
                                <p>
                                    <lb/>Zwischen <rs type="place" ref="#england_koenigreich">Engellandt</rs> aber, vndt <w lemma="Franckreich">Franck
                                    <lb/>reich</w>, soll friede gemacht sein.
                                </p>
                                <p>
                                    <lb/>Es sollen sich auch vndterschiedliche
                                    <lb/><foreign xml:lang="lat">visiones</foreign><note type="translation" resp="as">Erscheinungen</note> abermals, sehen vndt
                                    <lb/>hören laßen, in <rs type="place" ref="#boehmen_koenigreich">Böhmen</rs>, <rs type="place" ref="#schlesien_herzogtum">Schlesien</rs>,
                                    <lb/>vndt der <rs type="place" ref="#lausitz">Laußnitz</rs>, welche die
                                    <lb/>ruin selbiger länder <w lemma="verkündigen">verkündi
                                    <lb/>gen</w>, vndt gleichwol eine vnverhofte
                                    <lb/><term ref="#liberation">liberation</term> zu seiner zeitt, <foreign xml:lang="lat">numero
                                    <lb/>septenario etc<ex>etera</ex></foreign><note type="translation" resp="as">mit aus sieben bestehender Zahl und so weiter</note>[.] Die <rs type="person" ref="#vetter_christina">Christina
                                    <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> Poniatofsky</rs>, soll gestorben,
                                    <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> vndt wieder lebendig worden seyn.
                                </p>
                                <p>
                                    <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">Ebenso</note>: der <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwede</rs> vndt <rs type="place" ref="#polen_koenigreich">Pole</rs> seindt
                                    <lb/>auch hindter einander her, vndt
                                    <pb n="253r" facs="#mss_ed000198_00509"/>
                                    <lb/>können sich nicht vergleichen.
                                </p>
                                <p>
                                    <lb/>Die <rs type="place" ref="#niederlande_vereinigte">Staden</rs> wollen im <foreign xml:lang="lat">Martio</foreign><note type="translation" resp="as">März</note> zu
                                    <lb/>felde ziehen, vndt zu waßer, eine
                                    <lb/>starcke <term ref="#schiffarmada">Schiffarmada</term>, auf <rs type="place" ref="#westindien">Jndien</rs>
                                    <lb/>außschicken.
                                </p>
                                <p>
                                    <lb/><rs type="person" ref="#daenemark_christian_iv">Dennemarck</rs> vndt <rs type="person" ref="#waldstein_albrecht_wenzel_eusebius">Friedlandt</rs> können
                                    <lb/>zu <rs type="place" ref="#luebeck">Lübeck</rs> auch der sache nicht eines
                                    <lb/>werden: <foreign xml:lang="lat">Dania</foreign><note type="translation" resp="as">Dänemark</note> <term ref="#proponiren" n="4">proponirt</term>: <list><item>1. Restitution
                                    <lb/>aller occupirten länder, sambt allen
                                    <lb/>festungen, geschüz, munition, <w lemma="kirchenornat">kirchen
                                    <lb/>ornat</w>, <foreign xml:lang="lat">&amp; plenarie</foreign><note type="translation" resp="as">und vollständig</note> aller mobilien,</item>
                                    <lb/><item>2. Aller zugefügter schaden soll den <w lemma="vndterthanen">vndter
                                    <lb/>thanen</w> refundiret werden.</item> <item>3. Die
                                    <lb/>gefangenen beyderseits ohne <term ref="#ranzion">Ranzon</term>
                                    <lb/>zu <term ref="#erledigen">erledigen</term>.</item> <item>4. Die fürsten vndt Stände,
                                    <lb/>im <rs type="place" ref="#niedersaechsischer_reichskreis">NiederSäxischen Krayß</rs>, sollen beym
                                    <lb/>Religions[-] vndt profan frieden <subst><del>ver</del><add place="inline">ge</add></subst>laßen,
                                    <lb/>vndt den <rs type="place" ref="#heiliges_roemisches_reich">Reichs</rs><foreign xml:lang="lat">constitutionibus</foreign><note type="translation" resp="as">verfassungen</note>, Kayß<ex>erlichen</ex>
                                    <lb/><foreign xml:lang="lat">capitulationibus</foreign><note type="translation" resp="as">Wahlkapitulationen</note> vndt <term ref="#sinceration">sinceration</term>,
                                    <lb/>nachgelebet werden.</item> <item>5. Alle
                                    <pb n="253v" facs="#mss_ed000198_00510"/>
                                    <lb/>künfftige irrungen, so sich zwischen
                                    <lb/>dem <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii">Kayser</rs> vndt <rs type="person" ref="#daenemark_christian_iv">König</rs> oder
                                    <lb/>ihren <term ref="#successor">successoren</term> zutragen möchten,
                                    <lb/>sollen den <foreign xml:lang="lat">arbitris</foreign><note type="translation" resp="as">Schiedsrichtern</note>, welche beyde
                                    <lb/>theil ernennen werden, <term ref="#submittiren">submittirt</term>
                                    <lb/>werden.</item> <item>6. <del>Jhrer May<ex>es</ex>t<ex>ä</ex>t</del><note type="annotation" resp="as">Im Original verwischt.</note>
                                    <lb/>6. Beyderley vndterthanen, (<w lemma="außgenommen">außge
                                    <lb/>nommen</w> verübte mißhandlungen) sollen
                                    <lb/>mitt keinen arresten belegett, oder
                                    <lb/>ihren Monatlichen soldt einzufordern,
                                    <lb/>verhindert werden.</item> <item>7. Eine general
                                    <lb/><foreign xml:lang="lat">amnistiam</foreign><note type="translation" resp="as">Amnestie</note> anzurichten, darinnen
                                    <lb/>die <rs type="place" ref="#niedersaechsischer_reichskreis">Niedersächsiche</rs> fürsten auch
                                    <lb/>begriffen, denen die <term ref="#defensionsverfassung"><w lemma="defensionsverfaßung">defensions
                                    <lb/>verfaßung</w></term>, mitt beliebett.</item> <item>8. <foreign xml:lang="lat"><rs type="place" ref="#daenemark_koenigreich">Danj</rs></foreign><note type="translation" resp="as">Dänemarks</note>
                                    <lb/>mittvereinigte, als <rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich"><w lemma="Franckreich">Franck
                                    <lb/>reich</w></rs>, <rs type="place" ref="#england_koenigreich">Engellandt</rs>, <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schweden</rs>, vndt
                                    <lb/>die <rs type="place" ref="#niederlande_vereinigte">general Staden</rs>, daferrne
                                    <lb/>Sie wollen vf ihre erklärung
                                    <lb/>mitt in diesen frieden zu begreiffen.</item>
                                    <lb/><item>9. Wann König <foreign xml:lang="lat">in Dania</foreign><note type="translation" resp="as">in Dänemark</note> sollte
                                    <pb n="254r" facs="#mss_ed000198_00511"/>
                                    <lb/>wegen getroffener capitulation
                                    <lb/>von iemandt feindtlich attacquirt
                                    <lb/>werden, sollte der <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii">Kayser</rs>, <rs type="person" ref="#daenemark_christian_iv">Jhrer
                                    <lb/>K<ex>öniglichen</ex> W<ex>ürden</ex></rs> mitt starckem
                                    <lb/><foreign xml:lang="fre">secours</foreign><note type="translation" resp="as">Beistand</note> <term ref="#beispringen">beyspringen</term>.</item></list>
                                </p>
                                <p>
                                    <lb/>herr <rs type="person" ref="#schauenburg_hannibal">hannibal von <w lemma="Schawenburgk">Schawen
                                    <lb/>burgk</w></rs> ist <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kayß<ex>erlicher</ex></rs> gesandter,
                                    <lb/>vndt herr <rs type="person" ref="#skeel_albert">Albrecht Schele</rs>
                                    <lb/><rs type="place" ref="#daenemark_koenigreich">königlich dennem<ex>ärkischer</ex></rs> abgesandter
                                    <lb/>zu <rs type="place" ref="#luebeck">Lübeck</rs>, <add place="inline">in dieser <term ref="#tractation" n="3">tractation</term>.</add>
                                </p>
                                <p>
                                    <lb/>Zu <rs type="place" ref="#dresden">Dresen</rs>[!], soll ein Münch, mitt
                                    <lb/>einem schwert herümber gehen,
                                    <lb/>welches zu geschehen pflegt ehe dann
                                    <lb/>ein Churfürst stirbtt, Gott behüte
                                    <lb/>vor vnglück.
                                </p>
                                <p>
                                    <lb/>Zu <rs type="place" ref="#berlin">Berlin</rs>, sollen auch vielerley
                                    <lb/>gespenste herümber gehen, vndt
                                    <lb/>sich auch am tage sehen laßen.
                                </p>
                                <pb n="254v" facs="#mss_ed000198_00512"/>
                                <p>
                                    <lb/><note type="contemporary" place="margin_left_below"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> <rs type="person" ref="#savoia_carlo_emanuele_i">hertzogk von Savoya</rs> soll
                                    <lb/>gestorben seyn. Er hieß Carolo
                                    <lb/>Emanuel ein Tapferer <w lemma="kriegsheldt">kriegs
                                    <lb/>heldt</w>, mein erster General so
                                    <lb/>mich im felde anführen helfen.
                                </p>
                                <p>
                                    <lb/><rs type="person" ref="#gonzaga_carlo_i">herzog von Mantua (oder von Nevers)</rs>
                                    <lb/>soll <rs type="place" ref="#cremona">Cremona</rs> belägert haben.
                                </p>
                                <p>
                                    <lb/>Der vfruhr vndter den <term ref="#bootsgeselle">Botsgesellen</term>
                                    <lb/>zu <rs type="place" ref="#amsterdam">Amsterdam</rs> wegen eroberter
                                    <lb/>silberflotte, soll gestillet seyn.
                                </p>
                                <p>
                                    <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">Ebenso</note>: daß zu <rs type="place" ref="#dresden">Dreßden</rs> <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kayßerische</rs> <w lemma="Gesandten">Ge
                                    <lb/>sandten</w> wegen des <rs type="place" ref="#magdeburg_erzstift">Stiffts Magdeburg</rs>
                                    <lb/>seyen, gütliche <term ref="#tractat">tractaten</term> vorzunehmen,
                                    <lb/>der <rs type="person" ref="#sachsen_johann_georg_i">Churfürst</rs> will aber bey seinem
                                    <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> <foreign xml:lang="lat">jure qu&#x00E6;sito</foreign><note type="translation" resp="as">wohlerworbenem Recht</note> bleiben, vndt die
                                    <lb/><rs type="org" ref="#magdeburg_domkapitel">capitularen</rs> bey ihrer <term ref="#postulation">Postulation</term>.
                                </p>
                                <p>
                                    <lb/><rs type="person" ref="#spanien_philipp_iv">König in Spannien</rs> hat sich dermaßen
                                    <lb/>mitt gelde versehen bey seinen herren
                                    <lb/>vndt vndterthanen daß der <rs type="person" ref="#spinola_ambrogio">Spinola</rs> soll
                                    <lb/>mitt 75 Tonnen goldes im <rs type="place" ref="#niederlande_spanische">Niederlandt</rs> ankommen.
                                </p>
                                <pb n="255r" facs="#mss_ed000198_00513"/>
                                <p>
                                    <lb/>Die Thew&#x0308;rung vndt kornmangel soll in <rs type="place" ref="#italien"><w lemma="Jtalien">Jta
                                    <lb/>lien</w></rs> trefflich einreißen bevorab in der <rs type="place" ref="#venedig_republik">Venediger
                                    <lb/>landt</rs>.
                                </p>
                                <p>
                                    <lb/><rs type="person" ref="#rohan_henri">herzog von Rohan</rs> soll sich in <rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich">Franckreich</rs>
                                    <lb/><subst><del>n</del><add place="inline">m</add></subst>itt den andern Religionsverwandten vndt
                                    <lb/>sonsten zu <rs type="place" ref="#montauban">Montauban</rs> sehr stärcken,
                                    <lb/>wollen guht vndt blutt vor ihre <w lemma="gewißensfreyheitt">gewißens
                                    <lb/>freyheitt</w>, wieder ihren <rs type="person" ref="#frankreich_ludwig_xiii">König</rs> aufsetzen,
                                    <lb/>wiewol es derselbige wenig achtett,
                                    <lb/>vndt ihme die Jtaliänische expedition, an
                                    <lb/>itzo, läßet angelegen sein. Gott helffe
                                    <lb/>den bedrangeten Religionsverwandten.
                                </p>
                                <p>
                                    <lb/>Dieweill es heütte <add place="above">Monatlicher</add> behttag gewesen
                                    <lb/>haben wir predigt angehörett vndt <w lemma="mittgebehtett">mitt
                                    <lb/>gebehtett</w>.
                                </p>
                            </div>
                            <div type="entry" xml:id="entry1629-03-06">
                                <index indexName="place">
                                    <term ref="#ballenstedt">Ballenstedt</term>
                                </index>
                                <index indexName="regest">
                                    <term>Vorbereitungen des Harzgeröder Amtshauptmannes Kaspar Ernst von Knoch zur Wolfsjagd</term>
                                </index>
                                <index indexName="subject">
                                    <term ref="#jagd"/>
                                    <term ref="#hexerei_zauberei"/>
                                </index>
                                <head><date calendar="julian" when="1629-03-06"><rs type="symbol" ref="#freitag">&#x2640;</rs> den 6. Mertz</date>.</head>
                                <p>
                                    <lb/>h<ex>auptmann</ex> <rs type="person" ref="#knoch_kaspar_ernst">Knoche</rs> hat mir sagen laßen er wollte
                                    <lb/>Morgen wils Gott, ein wolffsiagen anstellen,
                                    <lb/>da ich meine vndterthanen darzu schicken wollte.
                                    <lb/>Jch habe es verwilliget. <foreign xml:lang="lat">Nota</foreign><note type="translation" resp="as">Beachte</note>: Er hat 4
                                    <lb/>personen <term ref="#setzen_lassen">sezen laßen</term>, welche man in verdacht
                                    <lb/>hatt, daß Sie Sich zu <term ref="#baerwolf">Bärwölffen</term> machen können.
                                </p>
                            </div>
                            <div type="entry" xml:id="entry1629-03-07">
                                <pb n="255v" facs="#mss_ed000198_00514"/>
                                <index indexName="place">
                                    <term ref="#ballenstedt">Ballenstedt</term>
                                </index>
                                <index indexName="regest">
                                    <term>Korrespondenz</term>
                                    <term>Essen von Wacholderbeeren zur Vorbeugung gegen die Steinbildung</term>
                                    <term>Besuch durch Bruder Ernst</term>
                                    <term>Nachrichten</term>
                                    <term>Erprobung von Doppelhaken</term>
                                </index>
                                <index indexName="subject">
                                    <term ref="#ernaehrung"/>
                                    <term ref="#gesundheitsvorsorge"/>
                                    <term ref="#krankheit"/>
                                    <term ref="#schmerz"/>
                                    <term ref="#sendbote"/>
                                    <term ref="#ehefuehrung"/>
                                    <term ref="#kriegswaffe"/>
                                </index>
                                <head><date calendar="julian" when="1629-03-07"><rs type="symbol" ref="#samstag">&#x2644;</rs> den 7. <foreign xml:lang="lat">Martij</foreign><note type="translation" resp="as">des März</note></date>.</head>
                                <p>
                                    <lb/>An den Obersten <rs type="person" ref="#pecker_johann_david">Pegker</rs> geschrieben,
                                    <lb/>mich seines zustandes zu erkundigen,
                                    <lb/>vndt ob der <rs type="place" ref="#osmanisches_reich">Türcke</rs> in <rs type="place" ref="#ungarn_koenigreich">Vngern</rs>
                                    <lb/>eingefallen seye.
                                </p>
                                <p>
                                    <lb/>heütte habe ich zum ersten mal 17
                                    <lb/>wacholderbeeren des Morgends Nüchtern
                                    <lb/>geßen, welches ein herrlich <term ref="#praeservativ"><w lemma="pr&#x00E6;servatif">pr&#x00E6;serva
                                    <lb/>tif</w></term> vorn stein sein soll, dieweil so
                                    <lb/>viel sandt in der vrin von mir <w lemma="gehett">ge
                                    <lb/>hett</w>, vndt ich mich gar sehr vorm
                                    <lb/>stein <term ref="#befahren">befahre</term>. Gott behüte mich
                                    <lb/>davor, dann ich lieber todt sein wollte
                                    <lb/>als solche schmertzen zu entpfinden
                                    <lb/>wie ich höre daß der stein vervrsachett,
                                    <lb/>vndt ich deßen ein lebendiges exempel
                                    <lb/>an <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">herrvattern</rs> habe.
                                </p>
                                <p>
                                    <lb/>Mein bruder <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_ernst">Fürst Ernst</rs> ist <w lemma="herkommen">her
                                    <lb/>kommen</w>, vndt hat mir ein schreiben
                                    <lb/>von schwester <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_sibylla_elisabeth">Sybilla</rs> mittgebrachtt. e<ex>t cetera</ex>
                                </p>
                                <pb n="256r" facs="#mss_ed000198_00515"/>
                                <p>
                                    <lb/>Jch habe auch durch <rs type="person" ref="#jan">Jan</rs>, schreiben
                                    <lb/>von <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">herrvattern</rs>, vndt <rs type="person" ref="#loyss_melchior">M<ex>elchior</ex> L<ex>oyß</ex></rs> entpfangen.
                                </p>
                                <p>
                                    <lb/><foreign xml:lang="lat">Nota</foreign><note type="translation" resp="as">Beachte</note>: die <rs type="person" ref="#sachsen-lauenburg_katharina_2">Princeßin, auß 7bürgen</rs>,
                                    <lb/>soll trefflich vbel vom <rs type="person" ref="#bethlen_gabriel">Bethlen Gabor</rs>
                                    <lb/>sein <term ref="#tractiren" n="4">tractirett</term> worden, vndt derowegen
                                    <lb/>derselben sein absterben ezliche wol gönnen.
                                </p>
                                <p>
                                    <lb/>Die <rs type="place" ref="#venedig_republik">Venezianer</rs> haben den <del>Jesuit</del>
                                    <lb/><rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich">Französischen</rs> gesandten, die wieder
                                    <lb/>einnehmung der <rs type="org" ref="#jesuiten">Jesuiter</rs> höflich platt
                                    <lb/>abgeschlagen.
                                </p>
                                <p>
                                    <lb/>Jch habe die <term ref="#doppelhaken">doppelhacken</term>, probiren,
                                    <lb/>vndt aufm Thurm abschießen laßen.
                                </p>
                            </div>
                            <div type="entry" xml:id="entry1629-03-08">
                                <index indexName="place">
                                    <term ref="#ballenstedt">Ballenstedt</term>
                                </index>
                                <index indexName="regest">
                                    <term>Ritt von Bruder Ernst nach Harzgerode</term>
                                    <term>Gespräch mit dem ehemaligen Bernburger Bürgermeister Johann Banse d. J.</term>
                                    <term>Abreise des früheren Stallmeisters Curt von der Trautenburg</term>
                                    <term>Neue Kleidung</term>
                                    <term>Anhörung der Predigt</term>
                                    <term>Korrespondenz</term>
                                    <term>Nachrichten</term>
                                    <term>Geldangelegenheiten</term>
                                    <term>Einkünfte der Herzogin Dorothea von Braunschweig-Wolfenbüttel</term>
                                    <term>Wirtschaftssachen</term>
                                    <term>Schlesisches Gut als Geschenk des Herzogs Johann Christian von Schlesien-Brieg an Fürst August</term>
                                    <term>Unerwartete Genesung des Söhnchens der Maria von Bila</term>
                                    <term>Ankündigung eines neuen Tagebuchbandes</term>
                                </index>
                                <index indexName="subject">
                                    <term ref="#kleidung"/>
                                    <term ref="#majestaetsverbrechen"/>
                                    <term ref="#patronage"/>
                                    <term ref="#mitgift"/>
                                    <term ref="#erbschaft"/>
                                    <term ref="#landbau"/>
                                    <term ref="#geschenk"/>                                    
                                    <term ref="#kredit"/>
                                    <term ref="#verwundung"/>
                                    <term ref="#tagebuch"/>
                                </index>
                                <head><date calendar="julian" when="1629-03-08"><rs type="symbol" ref="#sonntag">&#x2609;</rs> den 8. <foreign xml:lang="lat">Martij</foreign><note type="translation" resp="as">des März</note>. 1629</date>.</head>
                                <p>
                                    <lb/>Bruder <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_ernst">Ernst</rs> ist nach <rs type="place" ref="#harzgerode">hatzgeroda</rs>[!] geritten.
                                </p>
                                <p>
                                    <lb/>Jch habe mitt <rs type="person" ref="#banse_johann">hanß Pansen</rs> <term ref="#tractiren">tractirt</term>.
                                </p>
                                <p>
                                    <lb/><rs type="person" ref="#trautenburg_curt">Bayern</rs> ist verraysett.
                                </p>
                                <p>
                                    <lb/>Jch habe heütte ein new&#x0308;es kleidt <w lemma="angezogen">ange
                                    <lb/>zogen</w>, mitt einem Soldatenkoller, <w lemma="dergleichen">der
                                    <lb/>gleichen</w> ich in 10 Jahren nicht tragen mögen.
                                    <lb/>Gott gebe mir glück darzu.
                                </p>
                                <pb n="256v" facs="#mss_ed000198_00516"/>
                                <p>
                                    <lb/>Predigtt angehörett.
                                </p>
                                <p>
                                    <lb/>Antwortt vom Ob<ex>risten</ex> <rs type="person" ref="#pecker_johann_david">Pegker</rs> vndt berichtt
                                    <lb/>das der <rs type="person" ref="#bethlen_gabriel">Bethlen Gabor</rs> wieder
                                    <lb/>lebendig worden.
                                </p>
                                <p>
                                    <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">Ebenso</note>: diese nachdenckliche wortt:
                                    <lb/>Der <rs type="person" ref="#frankreich_ludwig_xiii">König in Franckreich</rs> hette
                                    <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> wol vrsach zu hauß zu bleiben, 
                                    <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> <foreign xml:lang="lat">nisj velit subire fatum <rs type="person" ref="#frankreich_heinrich_iv">patris</rs>
                                    <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> et Proavj suj <rs type="person" ref="#frankreich_heinrich_iii">Henricj</rs></foreign><note type="translation" resp="as">wenn er sich nicht dem Schicksal des Vaters und seines Vorfahren Heinrich aussetzen wolle</note>.
                                </p>
                                <p>
                                    <lb/><rs type="person" ref="#trautenburg_curt">Curdt von Bayern</rs>, ist wieder nach
                                    <lb/><rs type="place" ref="#ottleben">hauß</rs> verraysett, hat eine <term ref="#intercession"><w lemma="jntercession">jnter
                                    <lb/>cession</w></term> von mir, an Obersten Pegker
                                    <lb/>mittgenommen, damitt ihme, dje <w lemma="contribution">contri
                                    <lb/>bution</w>, des halben getraydigs,
                                    <lb/>als auch eine <term ref="#geldschatzung">geldtschatzung</term>, möchte
                                    <lb/>erlaßen werden.
                                </p>
                                <p>
                                    <lb/><rs type="person" ref="#rottgen_hans_horst">hanß horst Rotgens</rs> S<ex>eliger</ex> <rs type="person" ref="#rottgen_anon_1">Sohn</rs>, bürger
                                    <lb/>in <rs type="place" ref="#braunschweig">Braunschweigk</rs>, <del>h</del> vndt <rs type="person" ref="#mueller_heinrich">henrich
                                    <lb/>Müller</rs> <rs type="place" ref="#braunschweig-wolfenbuettel_fuerstentum">fürstl<ex>ich</ex> Braunschweigischer</rs>
                                    <lb/><foreign xml:lang="lat">Secretarius</foreign><note type="translation" resp="as">Sekretär</note> vndt bürger in <w lemma="Braunschweig">Braun
                                    <lb/>schweig</w>, seindt mir vorgeschlagen worden,
                                    <lb/>geldt herzuleyhen. <foreign xml:lang="fre">Dieu le vueille.</foreign><note type="translation" resp="as">Gott wolle es.</note> e<ex>t cetera</ex>
                                </p>
                                <pb n="257r" facs="#mss_ed000198_00517"/>
                                <p>
                                    <lb/>Das <rs type="person" ref="#braunschweig-lueneburg-dannenberg_dorothea">frew&#x0308;lejn</rs> zu <rs type="place" ref="#zerbst">Zerbst</rs>, hat bekommen:
                                    <lb/>15 <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="as">tausend</note> Tahler heyrahtgut, vndt geschmuck etc<ex>etera</ex>
                                    <lb/>12 <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="as">tausend</note> <rs type="abbreviation" ref="#tahler">Tahl:</rs> von der <rs type="person" ref="#braunschweig-wolfenbuettel_anna_sophia">alten hertzoginn von Braunschw<ex>eig</ex></rs>
                                    <lb/>16 <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="as">tausend</note> Tahler, erbschafft von ihrer <rs type="person" ref="#anhalt-zerbst_dorothea_hedwig">frawMutter</rs>.
                                    <lb/>vndt viel kleinodien. <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note> <add place="inline">Seindt also die
                                    <lb/>reichesten <rs type="person" ref="#anhalt_haus">frew&#x0308;lein von Anhaltt</rs>. e<ex>t cetera</ex></add>
                                </p>
                                <milestone unit="section" rend="line"/>
                                <p>
                                    <lb/>Diesen abendt, habe ich abermals, in Gottes
                                    <lb/>nahmen, eine fuhre, nacher <rs type="place" ref="#wolfenbuettel">Wolfenbüttel</rs>,
                                    <lb/>vndt <rs type="place" ref="#braunschweig">Brau<subst><del>r</del><add place="inline">n</add></subst>schweig</rs> abgefertigett,
                                    <lb/><term ref="#ein">ein</term> 6 <term ref="#wispel_mass">wispel</term> gersten, vndt 2 <rs type="abbreviation" ref="#wispel">w:</rs>
                                    <lb/>erbsen abzuführen vndt loßzuschlagen,
                                    <lb/>wie auch etwas an gelde zum vorschuß,
                                    <lb/>mir zu wege zu bringen.
                                </p>
                                <p>
                                    <lb/><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note>[:] herrvetter <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august">F<ex>ürst</ex> Aug<ex>ust</ex></rs> hat ein gutt
                                    <lb/>in der <rs type="place" ref="#schlesien_herzogtum">Schlesie</rs>, vom <rs type="person" ref="#schlesien-brieg_johann_christian">hertzog von Brigk</rs>
                                    <lb/>geschanckt bekommen, es soll 60000 Thaler
                                    <lb/>gelten, gilt aber nur 15 <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="as">tausend</note> biß 20 <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="as">tausend</note>. <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note> <del>Mo</del>
                                </p>
                                <p>
                                    <lb/>Wann <del>sich</del> iemands in d<subst><del>er</del><add place="inline">ie</add></subst> <rs type="org" ref="#anhalt_landstaende">landtschaft</rs> <del>v</del> etwas
                                    <lb/>stecktt, so müßen sich die vom <rs type="org" ref="#anhalt_landstaende_kleiner_ausschuss">engern außschuß</rs>
                                    <lb/>darvor verbürgen vndt vndterschreiben,
                                    <lb/>biß auf halbiährige <term ref="#loskuendigung">loßkündigung</term>.
                                </p>
                                <pb n="257v" facs="#mss_ed000198_00518"/>
                                <p>
                                    <lb/>Der <rs type="person" ref="#bila_maria">Bilawin</rs> ihr <rs type="person" ref="#bila_anon_1">Söhnlein</rs>,
                                    <lb/>so letztmals so iämmerlich <w lemma="zerschlagen">zer
                                    <lb/>schlagen</w> vndt zerschmettert gewesen,
                                    <lb/>ist wieder alles verhoffen,
                                    <lb/>durch Gottes gnade, genesen
                                    <lb/>vndt wieder gesundt worden.
                                    <lb/>S<ex>ein</ex>e Göttl<ex>iche</ex> Allmacht seye davor
                                    <lb/>gepreisett, vndt vollende in
                                    <lb/>allen seinen geschöpffen, seine
                                    <lb/>wunderbahre wercke, vmb
                                    <lb/>Christi Jesu willen, durch seinen
                                    <lb/>h<ex>eiligen</ex> Geist, Amen Amen.
                                </p>
                                <milestone unit="section" rend="line"/>
                                <p>
                                    <lb/><foreign xml:lang="lat">Nota</foreign><note type="translation" resp="as">Beachte</note>: Nun folgett ein
                                    <lb/>new&#x0308;es <foreign xml:lang="fre">Journal</foreign><note type="translation" resp="as">Tagebuch</note> oder Tagebuch
                                    <lb/>in einem anderm bandt, <w lemma="verfaßett">ver
                                    <lb/>faßett</w>. <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note>
                                </p>
                            </div>
                </div>
                <div type="volume" n="VII">
                            <div type="entry" xml:id="entry1629-03-09">
                                <pb n="3r" facs="#mss_ed000199_00008"/>
                                <index indexName="place">
                                    <term ref="#ballenstedt">Ballenstedt</term>
                                </index>
                                <index indexName="regest">
                                    <term>Kriegsfolgen</term>
                                    <term>Rote Eier</term>
                                    <term>Administratives</term>
                                    <term>Korrespondenz</term>
                                    <term>Besuch durch den Quedlinburger Goldschmied Johann Heidfeld</term>
                                    <term>Wirtschaftssachen</term>
                                </index>
                                <index indexName="subject">
                                    <term ref="#landbau"/>
                                    <term ref="#kriegsbeute"/>
                                    <term ref="#fauna"/>
                                </index>
                                <head>
                                    <div type="hasColums">
                                    <ab><cb n="1"/><foreign xml:lang="lat">Anno:
                                        <lb/>Salutis</foreign><note type="translation" resp="as">Im Jahr des Heils</note>,
                                        <cb n="2"/>1629. 
                                        <cb n="3"/><rs type="symbol" ref="#montag">&#x263d;</rs> den 9. <foreign xml:lang="lat">Martij</foreign><note type="translation" resp="as">des März</note>
                                        <lb/>zu <rs type="place" ref="#ballenstedt">Ballenstedt</rs>.</ab></div>
                                    <date calendar="julian" when="1629-03-09">&#x2003;<rs type="symbol" ref="#montag">&#x263d;</rs> den 9. <foreign xml:lang="lat">Martij</foreign><note type="translation" resp="as">des März</note></date>.
                                </head>
                                <p>
                                    <lb/>Als diese nacht, meine 6 <term ref="#wispel_mass">wispel</term>
                                    <lb/>gersten, vndt zwey wispel erbßen,
                                    <lb/>haben sollen fortgeführet werden,
                                    <lb/>naher <rs type="place" ref="#wolfenbuettel">Wolfenbüttel</rs>, seindt die <term ref="#krabate">Crabahten</term>
                                    <lb/>oder deütsche, in das dorf <rs type="place" ref="#rieder">Riedern</rs>, mitt
                                    <lb/>großer verwegenheitt eingefallen, vndt
                                    <lb/>haben einem pawer vorm wagen, vier
                                    <lb/>pferde außgespannet, deren eines ist
                                    <lb/>endtlauffen, vndt wieder zurück<note type="annotation" resp="as">Die Silben "zu" und "rück" sind im Original voneinander getrennt geschrieben.</note>
                                    <lb/>kommen, die andern drey seindt hinweg.
                                </p>
                                <p>
                                    <lb/>heütte habe ich eyer gesehen, dergleichen vor nie,
                                    <lb/>weder in deütsch: noch welschen landen. Sie
                                    <lb/>seindt erderöhtlicher farbe, eines röhter
                                    <lb/>als das ander, vndt <rs type="person" ref="#roeder_hans_wolf_ernst">hanß Wolff Ernsts
                                    <lb/>Röder</rs>, sejne hüner haben dergleichen, auf
                                    <lb/>seinem gute zu <rs type="place" ref="#badeborn">Padeborn</rs>, gelegett. <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note>
                                </p>
                                <p>
                                    <lb/>Jch habe heütte seine Röders sache, mitt dem gutte
                                    <lb/>zu Padeborn, zu rechte bringen laßen.
                                </p>
                                <pb n="3v" facs="#mss_ed000199_00009"/>
                                <p>
                                    <lb/>Antwortt von Bruder <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_ernst">Ernsten</rs>, das er sich
                                    <lb/>die <rs type="person" ref="#sachsen-weimar_haus">Weymarische</rs> geldtforderungssache will
                                    <lb/>angelegen sein laßen.
                                </p>
                                <p>
                                    <lb/>Der Goldtschmidt <rs type="person" ref="#heidfeld_johann">heitfeldt</rs> ist von <rs type="place" ref="#quedlinburg"><w lemma="Quedlinburg">Qued
                                    <lb/>linburg</w></rs> herkommen, etwas von <w lemma="silbergeschirr">silberge
                                    <lb/>schirr</w> abzuwiegen, vndt auch etliche
                                    <lb/>becher <rs type="place" ref="#ballenstedt">anhero</rs> zu bringen.
                                </p>
                                <p>
                                    <lb/>Paß von <rs type="place" ref="#hoym">Heimb</rs> nach <rs type="place" ref="#halberstadt">halberstadt</rs>, auf
                                    <lb/>1 <rs type="abbreviation" ref="#wispel">w:</rs> 20 <rs type="abbreviation" ref="#schefel">schfl.</rs> gersten.
                                </p>
                            </div>
                            <div type="entry" xml:id="entry1629-03-10">         
                                <index indexName="place">
                                    <term ref="#ballenstedt">Ballenstedt</term>
                                </index>
                                <index indexName="regest">
                                    <term>Korrespondenz</term>
                                    <term>Fuchsjagd</term>
                                </index>
                                <index indexName="subject">
                                    <term ref="#jagd"/>
                                    <term ref="#wetterbeobachtung"/>
                                    <term ref="#fauna"/>
                                </index>
                                <head><date calendar="julian" when="1629-03-10"><rs type="symbol" ref="#dienstag">&#x2642;</rs> den 10. <foreign xml:lang="lat">Martij</foreign><note type="translation" resp="as">des März</note></date></head>
                                <p>
                                    <lb/>Jch habe an schwester <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_sibylla_elisabeth">Sybille Elisabeth</rs>,
                                    <lb/>vndt an Bruder <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_ernst">Ernsten</rs> geschrieben. etc<ex>etera</ex>
                                </p>
                                <p>
                                    <lb/>Jch bin nachmittags, hinauß hetzen
                                    <lb/>geritten, vndt haben nur, einen fuchs
                                    <lb/>gefangen. Jst der 12. so <subst><del>wir</del><add place="above">ich</add></subst> nun auffs
                                    <lb/>new&#x0308;e habe von denen die noch nicht <w lemma="verschenckt">ver
                                    <lb/>schenckt</w> seyn.
                                </p>
                                <p>
                                    <lb/><foreign xml:lang="lat">Nota</foreign><note type="translation" resp="as">Beachte</note>: dieweill an izo die kälte vndt
                                    <lb/>nachwin<subst><del>d</del><add place="inline">t</add></subst>er, so groß vndt starck ist, seindt
                                    <lb/>die <term ref="#fuchsbalg">fuchsbälge</term> noch gut, so lange als die füchße
                                    <lb/>keine frösche freßen können.
                                </p>
                            </div>
                            <div type="entry" xml:id="entry1629-03-11">       
                                <pb n="4r" facs="#mss_ed000199_00010"/> 
                                <index indexName="place">
                                    <term ref="#ballenstedt">Ballenstedt</term>
                                </index>
                                <index indexName="regest">
                                    <term>Entsendung des Hofjunkers Hans Kaspar von Röder nach Bernburg</term>
                                    <term>Antike Namen der zwölf Winde</term>
                                    <term>Sturz der schwangeren Gemahlin auf Glatteis</term>
                                    <term>Ärger über gescheiterte Geldleihe bei geizigen Quedlinburger Bürgern</term>
                                    <term>Erwerb eines Gutes in Badeborn durch den Hofjunker Hans Wolf Ernst von Röder</term>
                                </index>
                                <index indexName="subject">
                                    <term ref="#sendbote"/>
                                    <term ref="#patenschaft"/>
                                    <term ref="#meteorologie"/>
                                    <term ref="#unfall"/>
                                    <term ref="#schwangerschaft"/>
                                    <term ref="#kredit"/>
                                    <term ref="#handel"/>
                                    <term ref="#schulden"/>
                                </index>
                                <head><date calendar="julian" when="1629-03-11"><rs type="symbol" ref="#mittwoch">&#x263F;</rs> den 11<hi rend="super">ten.</hi> <foreign xml:lang="lat">Martij</foreign><note type="translation" resp="as">des März</note></date>.</head>
                                <p>
                                    <lb/>Den <rs type="person" ref="#roeder_hans_kaspar">Jungen Röder</rs>, nach <rs type="place" ref="#bernburg">Bernburgk</rs>
                                    <lb/>geschicktt, mitt gestrigen schreiben,
                                    <lb/>vndt pr&#x00E6;senten, <subst><del>an</del><add place="above">vor</add></subst> den <rs type="person" ref="#boerstel_heinrich">pr&#x00E6;sidenten</rs>,
                                    <lb/>im nahmen Meiner h<ex>erz</ex>l<ex>ieb(st)en</ex> <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">gemahlin</rs>,
                                    <lb/>zur Gevatterschafft.
                                </p>
                                <p>
                                    <lb/><table rows="1" cols="2">
                                        <row role="label">
                                            <cell role="label"><foreign xml:lang="lat">Quatuor ventj primarij,
                                                <lb/>&#x2003; &#x2003; &#x2003; &#x2003; &#x2003; &#x2003;sunt</foreign><note type="translation" resp="as">Die vier ersten Winde sind</note></cell>
                                            <cell rendition="leftBraced" role="label">1. <foreign xml:lang="lat">Subsolanus
                                                <lb/>ab Oriente</foreign><note type="translation" resp="as">der Ostwind vom Osten</note>.
                                                <lb/>2. <foreign xml:lang="lat">Favonius
                                                <lb/>ab Occidente</foreign><note type="translation" resp="as">der Westwind vom Westen</note>.
                                                <lb/>3. <foreign xml:lang="lat">Boreas, ex
                                                <lb/>Septentrione</foreign><note type="translation" resp="as">der Nordwind aus dem Norden</note>.
                                                <lb/>4. <foreign xml:lang="lat">Auster a
                                                <lb/>Meridie</foreign><note type="translation" resp="as">der Südwind vom Süden</note>.
                                            </cell>
                                        </row>
                                    </table>
                                </p>  
                                <p>
                                    <lb/><table rows="1" cols="2">
                                        <row role="label">
                                            <cell role="label"><foreign xml:lang="lat">Secundarij ventj
                                                <lb/>&#x2003;spirant
                                                <lb/>&#x2003; &#x2003;inter Cardinales
                                                <lb/>&#x2003; &#x2003; &#x2003; &#x2003; &#x2003; &#x2003;ut</foreign><note type="translation" resp="as">Die zweiten Winde wehen zwischen den Haupt[winden] wie</note></cell>
                                            <cell rendition="leftBraced" role="label">
                                                <table rows="4" cols="2">
                                                    <row role="label">
                                                        <cell role="label"><foreign xml:lang="lat"><subst><del>Boreas</del><add place="inline">Subs</add></subst>olanus<note type="annotation" resp="as">Gestrichenes im Original verwischt.</note>
                                                            <lb/>&#x2003; &#x2003; &#x2003; &#x2003;inter</foreign><note type="translation" resp="as">der <del>Nordwind</del> Ostwind zwischen</note></cell>
                                                        <cell rendition="leftBraced" role="label"><foreign xml:lang="lat">Eurum, et
                                                            <lb/>C&#x00E6;ciam</foreign><note type="translation" resp="as">dem Südostwind und dem Nordostwind</note></cell>
                                                    </row>
                                                    <row role="label">
                                                        <cell role="label"><foreign xml:lang="lat">Favonius
                                                            <lb/>inter</foreign><note type="translation" resp="as">der Westwind zwischen</note></cell>
                                                        <cell rendition="leftBraced" role="label"><foreign xml:lang="lat">Japygem et
                                                            <lb/>Aphricum</foreign><note type="translation" resp="as">dem Japygier [Westnordwestwind] und dem Südwestwind</note></cell>
                                                    </row>
                                                    <row role="label">
                                                        <cell role="label"><foreign xml:lang="lat">Boreas inter</foreign><note type="translation" resp="as">der Nordwind zwischen</note></cell>
                                                        <cell role="label" rendition="leftBraced"><foreign xml:lang="lat">Thraciam
                                                            <lb/>Aquilonem</foreign><note type="translation" resp="as">dem Nord-Nordwestwind [und] dem Nordostwind</note>.</cell>
                                                    </row>
                                                    <row role="label">
                                                        <cell role="label"><foreign xml:lang="lat">Auster, inter</foreign><note type="translation" resp="as">der Südwind zwischen</note></cell>
                                                        <cell role="label" rendition="leftBraced"><foreign xml:lang="lat">Aphricoaustrum
                                                            <lb/>Euroaustrum</foreign><note type="translation" resp="as">dem Südwestwind [und] dem Südostwind</note>.</cell>
                                                    </row>
                                                </table>                                                
                                            </cell>                                            
                                        </row>
                                    </table>
                                </p>                                
                                <p>
                                    <lb/><foreign xml:lang="lat">Jta sunt duodecim ventorum
                                    <lb/>nomina, qu&#x00E6; existebant, apud
                                    <lb/>antiquos, seu Romanos. Nunc in
                                    <lb/><rs type="place" ref="#belgica">Belgio</rs> appellantur 32 ventorum nomina.</foreign><note type="translation" resp="as">So sind die zwölf Namen der Winde, die bei den Alten oder Römern vorhanden waren. Heutzutage werden in Belgien die Namen von 32 Winden genannt.</note>
                                    <milestone unit="section" rend="line"/>
                                </p>
                                <pb n="4v" facs="#mss_ed000199_00011"/> 
                                <p>
                                    <lb/>Als ich Nachmittags, mitt Meiner h<ex>erz</ex>l<ex>ieb(st)en</ex> <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">gemahlin</rs>,
                                    <lb/>hinauß spatziren fahren wollen, vndt Jre L<ex>iebden</ex>
                                    <lb/>eben zu<subst><del>r</del><add place="inline">m</add></subst> kreützgange hinauß gegangen, ist
                                    <lb/>sie <add place="margin_left">auf
                                    <lb/>dem
                                    <lb/>glateyse</add> gefallen, welches in izigem ihrem zustande
                                    <lb/>bey schwehren leibe, gefährlich ist. Wir
                                    <lb/>seindt nichts destoweniger fortt, aber
                                    <lb/>nicht weitt gefahren e<ex>t cetera</ex> <del>vndt ich habe es <lb/>pr</del>[.]
                                </p>
                                <p>
                                    <lb/>Die Schjnder <add place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">id est</foreign><note type="translation" resp="as">das heißt</note>
                                    <lb/><w lemma="wucherischen">wuche
                                    <lb/>rischen</w>
                                    <lb/><w lemma="geitzhälse">geitz
                                    <lb/>hälse</w>
                                    <lb/>vndter
                                    <lb/>den <w lemma="bürgern">bür
                                    <lb/>gern</w> alda</add> zu <rs type="place" ref="#quedlinburg">Quedlinburgk</rs> wollen mir
                                    <lb/>kein geldt leyhen, <add place="inline">weil sie den Judenwucher gelernett.</add>
                                </p>
                                <p>
                                    <lb/>heütte ist <rs type="person" ref="#roeder_hans_wolf_ernst">Röders</rs> sache, expedirt. Er soll
                                    <lb/>sein gut zu <rs type="place" ref="#badeborn">Padeborn</rs>, mitt 250 Tahler
                                    <lb/>bezahlen, so <rs type="person" ref="#schmidt_joachim">Joachim Schmidt</rs> zuständig gewesen,
                                    <lb/>dieweill es von den geschwornen also
                                    <lb/>taxirt worden. Sonsten hat manns, auff
                                    <lb/>300 Tahler gehalten. Von diesen 250 <rs type="abbreviation" ref="#tahlern">Tahl:</rs>
                                    <lb/>nun, soll er mir die hindterstelligen
                                    <lb/>pächte abtragen, als die da auf 88
                                    <lb/>Tahler getaxiret seyn, an weitzen,
                                    <lb/>rogken etc<ex>etera</ex> <add place="margin_left">vndt
                                    <lb/>angeldt
                                    <lb/>geben: 50
                                    <lb/>Tahler,
                                    <lb/>hernach
                                    <lb/>in 5 Jahren,
                                    <lb/>vollends,
                                    <lb/>das <w lemma="vbrige">v
                                    <lb/>brige</w>, alle Jahr, 40 Tahler,</add> Also das der <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">herrschaft</rs> schulden
                                    <lb/>vor allen andern vorgehen. Darnach <del>da</del> folget
                                    <lb/>die wittibe, welche im gut geseßen.
                                    <lb/>Darnach die andern <foreign xml:lang="lat">creditores</foreign><note type="translation" resp="as">Gläubiger</note>. Vndt welche
                                    <pb n="5r" facs="#mss_ed000199_00012"/> 
                                    <lb/>nicht können bezahlt werden, von dieser
                                    <lb/><foreign xml:lang="lat">summa</foreign><note type="translation" resp="as">Summe</note> (wie dann daßelbige, nicht hat sein
                                    <lb/>können) die mögen einen regreß nehmen,
                                    <lb/>an den vorigen <rs type="person" ref="#schmidt_joachim">Joachim Schmidt</rs>, vndt
                                    <lb/>ihre <term ref="#anforderung">anforderung</term>, ohnbelästigett des
                                    <lb/>gutes bey ihme suchen, wie sie können.
                                    <lb/>Darundter auch der Apotecker <rs type="person" ref="#wagner_matthias">Wagener</rs>,
                                    <lb/>(<del>ein schinder von Quedlinb</del>) jst. etc<ex>etera</ex>
                                    <lb/>Zu diesem gut gehören nun 5 hufen
                                    <lb/>landes, 4 hufen sejndt <del>lehen</del> pacht: oder
                                    <lb/><term ref="#lassacker">laßäcker</term>, von mir, die 5<hi rend="super">te</hi> ist <w lemma="Erbacker">Erb
                                    <lb/>acker</w>, vndt gehören noch 6 morgen
                                    <lb/>darzu, jeden auf 10 Tahler Taxirett,
                                    <lb/>machen also zusammen diese 36 Morgen,
                                    <lb/>360 Tahler, so beynebens anderen
                                    <lb/>schulden, darauff hafften, vndt weil
                                    <lb/>der <rs type="person" ref="#splitthausen_johannes_d_ae">pfarrherr</rs> von <rs type="place" ref="#badeborn">Padeborn</rs> &#189; huffe
                                    <lb/>darvon hatt, will er dieselbige erstlich
                                    <lb/>einerndten, vndt <rs type="person" ref="#roeder_hans_wolf_ernst">Rödern</rs>, nicht eher vberlaßen,
                                    <lb/>im vbrigen mag er handelen, ob er die
                                    <lb/>andern 21 morgen erhandeln kan, vndt <del>vmb</del>
                                    <lb/>zu seiner grossen vngelegenheitt erhandeln will.
                                    <lb/>e<ex>t cetera</ex>
                                </p>
                            </div>
                            <div type="entry" xml:id="entry1629-03-12">
                                <pb n="5v" facs="#mss_ed000199_00013"/> 
                                <index indexName="place">
                                    <term ref="#ballenstedt">Ballenstedt</term>
                                </index>
                                <index indexName="regest">
                                    <term>Nachricht von der Betrübtheit des Fürsten August und dessen Gemahlin Sibylla wegen ihrer kranken Töchter</term>
                                    <term>Korrespondenz</term>
                                    <term>Anhörung der Predigt</term>
                                    <term>Besuch des Vorwerks mit Röder</term>
                                    <term>Einnahme eines Kasseler Pulvers für schwangere Frauen durch die Gemahlin</term>
                                    <term>Rückkehr des Amtsschreibers Sebastian Jahrs aus Braunschweig</term>
                                    <term>Wirtschaftssachen</term>
                                </index>
                                <index indexName="subject">
                                    <term ref="#traurigkeit"/>
                                    <term ref="#gebet"/>
                                    <term ref="#arzneimittel"/>
                                    <term ref="#schwangerschaft"/>
                                    <term ref="#krankheit"/>
                                    <term ref="#agrarpreis"/>
                                </index>
                                <head><date calendar="julian" when="1629-03-12"><rs type="symbol" ref="#donnerstag">&#x2643;</rs> den 12. <foreign xml:lang="lat">Martij</foreign><note type="translation" resp="as">des März</note></date>.</head>
                                <p>
                                    <lb/><foreign xml:lang="fre">I'ay sceu aujord'huy, que depuis quelques
                                    <lb/>semaines M<ex>onsei</ex>g<ex>neu</ex>r mon Oncle le <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august">prince Auguste</rs>
                                    <lb/>&amp; sa <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_sibylla">compaigne</rs> ne font que prier Dieu quasj
                                    <lb/>tout le jour, &amp; estre extraordinairement
                                    <lb/>melancoliques a cause de la mauvayse
                                    <lb/>disposition des corps de leurs <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_johanna #anhalt-ploetzkau_dorothea #anhalt-ploetzkau_sophia">filles</rs>, ce
                                    <lb/>qu'ils tiennent p<ex>ou</ex>r une grande punition
                                    <lb/>de Dieu, lequel les vueille consoler en
                                    <lb/>leur affliction, &amp; garder nostre <rs type="person" ref="#anhalt_haus">mayson</rs>
                                    <lb/>d'oresenavant de tout desastre &amp;
                                    <lb/>inconvenient. A cela se joinct le
                                    <lb/>mal du publicq &amp; la guerre Allemande
                                    <lb/>comme aussy, quelques divisions <w lemma="jntestines">jntesti
                                    <lb/>nes</w>.</foreign><note type="translation" resp="as">Ich habe heute erfahren, dass Ihre Gnaden, mein Onkel, der Fürst August, und seine Ehefrau seit einigen Wochen fast den ganzen Tag nur zu Gott beten lassen und außerordentlich schwermütig seien wegen der schlechten Verfassung der Körper ihrer Töchter, was sie für eine große Strafe Gottes halten, welcher sie in ihrer Betrübnis trösten und unser Haus von jetzt an vor allem Schaden und Nachteil behüten wolle. Zu dem gesellt sich das Schlechte der Leute und der deutsche Krieg wie auch einige interne Unstimmigkeiten.</note> etc<ex>etera</ex> <add place="inline"><foreign xml:lang="fre"><del>avec</del> entre les Pr<ex>inces</ex> d'Anhalt</foreign><note type="translation" resp="as"><del>mit</del> zwischen den Fürsten von Anhalt</note>.</add>
                                </p>
                                <p>
                                    <lb/><foreign xml:lang="fre">L'esprit de concorde les vueille regir,
                                    <lb/>comme il a fait autresfois, &amp;
                                    <lb/>garde le bon Prince Auguste de tout
                                    <lb/>desastre &amp; destourbier par sa S<ex>ainte</ex> grace.</foreign><note type="translation" resp="as">Der Geist der Eintracht wolle sie lenken, wie er es früher getan hat, und behüte durch seine Gnade den guten Fürsten August vor jedem Schaden und Hindernis.</note>
                                </p>
                                <p>
                                    <lb/>Jch habe an herrvettern F<ex>ürst</ex> Aug<ex>ust</ex> geschrieben.
                                </p>
                                <pb n="6r" facs="#mss_ed000199_00014"/> 
                                <p>
                                    <lb/>Predigtt angehörett.
                                </p>
                                <p>
                                    <lb/>Jnß Forwergk gegangen, <add place="inline">mitt <rs type="person" ref="#roeder_hans_wolf_ernst">h<ex>ans</ex> w<ex>olf</ex> e<ex>rnst</ex> Rödern</rs>.</add>
                                </p>
                                <p>
                                    <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> Meine <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">gemahlin</rs> hat ein köstlich seltzam
                                    <lb/>pulfer gebrauchtt, so vom <rs type="person" ref="#hartmann_johannes">Johanne <w lemma="hartmanno">hart
                                    <lb/>manno</w></rs>, leib<foreign xml:lang="lat">Medico</foreign><note type="translation" resp="as">arzt</note> zu <rs type="place" ref="#kassel">Caßel</rs>, derselben,
                                    <lb/>durch Mittel der <rs type="person" ref="#anhalt-dessau_agnes">FrawMuhmen</rs> zu <rs type="place" ref="#dessau">Deßaw</rs>
                                    <lb/>zugeschickt ist worden. Es ist vortreflich
                                    <lb/>vor schwangere Frawen den <foreign xml:lang="lat">partum</foreign><note type="translation" resp="as">Geburt</note>
                                    <lb/>zu <term ref="#facilitiren">facilitiren</term>, die kinder vor der <term ref="#schwerenot">schwehren
                                    <lb/>noht</term> zu bewahren, die Frawen bey <w lemma="gesundtheitt">ge
                                    <lb/>sundtheitt</w> vndt freydigem muth zu <w lemma="erhalten">erhal
                                    <lb/>ten</w>. Jst aber noch zur zeitt vnerforschlich,
                                    <lb/>vndt stadtlich bewehrt worden. e<ex>t cetera</ex>
                                    <lb/>Gott der Allerhöchste aber, muß vor
                                    <lb/>allen dingen vmb seinen segen, darzu
                                    <lb/>angeruffen sein, der wolle anfangen[,]
                                    <lb/>Mitteln vndt enden zu seines h<ex>eiligen</ex> nahmens
                                    <lb/>ehre, zu allerseits, wolstand, vndt <w lemma="Sehligkeitt">Seh
                                    <lb/>ligkeitt</w>, wolle gnadt verleyhen, das
                                    <lb/>wir vor ferrnerem kreütz, vndt vnheyll
                                    <lb/>bewahret werden, vndt das es Meiner h<ex>erz</ex>l<ex>ieb(st)en</ex>
                                    <lb/>gemahlin, so wol als es andern bekommen ist, bekommen
                                    <pb n="6v" facs="#mss_ed000199_00015"/> 
                                    <lb/>möge, Amen, vmb Christi willen.
                                </p>
                                <p>
                                    <lb/>Schreiben von B<ex>ruder</ex> <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_ernst">E<ex>rnst</ex></rs>[,] schwester <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_sibylla_elisabeth">Sybille</rs>, <rs type="person" ref="#loyss_melchior">M<ex>elchior</ex> Loys</rs>,
                                    <lb/><rs type="person" ref="#anhalt-koethen_ludwig">F<ex>ürst</ex> L<ex>udwig</ex></rs> e<ex>t cetera</ex>[.]
                                </p>
                                <p>
                                    <lb/>Der <rs type="person" ref="#jahrs_sebastian">Ambtschreiber</rs> ist von <rs type="place" ref="#braunschweig">Braunschweig</rs> <w lemma="wiederkommen">wie
                                    <lb/>derkommen</w>, hat 22 <rs type="abbreviation" ref="#tahler">Tahl:</rs> vor den <rs type="abbreviation" ref="#wispel">w:</rs> gersten,
                                    <lb/>vndt 30 Tahler vor Erbßen bekommen.
                                </p>
                            </div>
                            <div type="entry" xml:id="entry1629-03-13">
                                <index indexName="place">
                                    <term ref="#ballenstedt">Ballenstedt</term>
                                </index>
                                <index indexName="regest">
                                    <term>Trauer über den Tod des sächsisch-weimarischen Geheimen Rates und Gründungsmitglieds der Fruchtbringenden Gesellschaft Kaspar von Teutleben</term>
                                    <term>Sonett dazu von Fürst Ludwig</term>
                                    <term>Fruchtbringerische Imprese von Teutleben</term>
                                    <term>Anzahl der fürstlichen Pferde</term>
                                    <term>Besuch des Vorwerks</term>
                                    <term>Ausritt am Nachmittag und überraschender Jagderfolg des alten Windhundes Soldan</term>
                                    <term>Korrespondenz</term>
                                </index>
                                <index indexName="subject">
                                    <term ref="#trauer"/>
                                    <term ref="#gelegenheitsdichtung"/>
                                    <term ref="#sprachgesellschaft"/>
                                    <term ref="#emblem"/>
                                    <term ref="#freundschaft"/>
                                    <term ref="#treue"/>
                                    <term ref="#pferdehaltung"/>
                                    <term ref="#jagd"/>
                                    <term ref="#haustiere"/>
                                </index>
                                <head><date calendar="julian" when="1629-03-13"><rs type="symbol" ref="#freitag">&#x2640;</rs> den 1<subst><del>2</del><add place="inline">3</add></subst>. <foreign xml:lang="lat">Martij</foreign><note type="translation" resp="as">des März</note></date>.</head>
                                <p>
                                    <lb/>Wir müßen numehr anfangen zu trawren,
                                    <lb/>mitt einem schwartzen bandt, wegen absterben
                                    <lb/>des <rs type="person" ref="#teutleben_kaspar">von Teütleben</rs>, welcher der vrheber
                                    <lb/>vnserer <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">fruchtbringenden gesellschafft</rs> <w lemma="gewesen">ge
                                    <lb/>wesen</w>, ein Tugendtsamer, wol <w lemma="qualificirter">qualifi
                                    <lb/>cirter</w> Mann. herrvetter <rs type="person" ref="#anhalt-koethen_ludwig">F<ex>ürst</ex> Ludwig</rs> hat
                                    <lb/>nachfolgende verß auf ihn gemachtt:
                                </p>
                                <p>
                                    <lb/>&#x2003; &#x2003;<foreign xml:lang="lat">Titulus</foreign><note type="translation" resp="as">Titel</note>: <cit><quote>Klinggetichte (<foreign xml:lang="ita">sonnetto</foreign><note type="translation" resp="as">Sonett</note>)
                                    <lb/>&#x2003;Auf den vhrheber der Fruchtbringenden
                                    <lb/>&#x2003; &#x2003; &#x2003; &#x2003;Gesellschafft.
                                    <lb/>Jhr thew&#x0308;rer Teütscher Mann, der ihr bey ew&#x0308;rem leben,
                                    <lb/>&#x2003;Erhubet würdiglich erst die Fruchtbringe schar,
                                    <lb/>&#x2003;Da man Sechshundert schrieb vndt siebenzehen Jahr,
                                    <lb/>Darinnen man soll wol in rein Teütsch alles geben,
                                    <lb/>Jm reden, reymen, schrifft, darbey mitt fleiß nachstreben,
                                    <lb/>&#x2003;Der Tugendt, die doch nie bleibt vnbelohnet gar,
                                    <lb/>&#x2003;Vndt richtett gerne auff, was vor abkommen war,
                                    <pb n="7r" facs="#mss_ed000199_00016"/> 
                                    <lb/>Wer solt eüch nicht mitt lob, drumb wiederumb erheben.
                                    <lb/>&#x2003;Wie ew&#x0308;er Nahmen war, Teütsch ihr geboren wardt,
                                    <lb/>&#x2003;Teütsch habt gelebet ihr, Teütsch kompt zur himmelfahrt,
                                    <lb/>Jn frembden sprachen ihr, wol waret zwar gev&#x0308;bett,
                                    <lb/>&#x2003;Der länder habt ihr viel, durchzogen hin vndt her,
                                    <lb/>&#x2003;Das <rs type="place" ref="#heiliges_roemisches_reich">Teütsche vatterlandt</rs>, eüch giebett doch die ehr,
                                    <lb/>Daß ihr vor andern weitt, es habet mehr geliebett.</quote></cit>
                                    <milestone unit="section" rend="line"/>
                                </p>
                                <p>
                                    <lb/><cit><quote><foreign xml:lang="lat">Accidit in puncto quod non speratur in anno.</foreign><note type="translation" resp="as">In einem Augenblick kann geschehen, was man sich in einem Jahr nicht erhofft hätte.</note></quote></cit><note type="footnote" resp="mg">Zitat aus <rs type="bibl" ref="#zincgref_der_teutschen_sprüch">Zincgref: Der Teutschen Sprüch</rs>, S. 107.</note>
                                    <lb/>Jm augenblick wirdt manchmal war,
                                    <lb/>was man vermuhtett nitt im Jahr. <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note>
                                    <milestone unit="section" rend="line"/>
                                </p>
                                <p>
                                    <lb/>Er hieß <rs type="person" ref="#teutleben_kaspar">Caspar von Teütleben</rs>, war erstlich
                                    <lb/>Marschalck am <rs type="place" ref="#sachsen-weimar_herzogtum">Säxischen Weymarischen</rs> hoffe.
                                    <lb/>Jn der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">fruchtbringenden gesellschafft</rs> war er
                                    <lb/>der erste in der ordnung, vndt wirdt von
                                    <lb/>Meinem herrenvetter <rs type="person" ref="#anhalt-koethen_ludwig">Fürst Ludwig</rs>, auß
                                    <lb/>sonderbahrer <foreign xml:lang="lat">modestia</foreign><note type="translation" resp="as">Ehrbarkeit</note> <del>welche</del> (weil <w lemma="herrvetter">herr
                                    <lb/>vetter</w>, sich selbsten nicht die ehre, die ihme
                                    <lb/>doch wol gebührete, attribuiren will) der
                                    <lb/>vrheber genandt. Er hieß der Mehlreiche,
                                    <lb/>hatte zum gemälde, rein weitzenmehl, so
                                    <lb/>durch den beüttel im mahlen herauß fellett,
                                    <lb/>zum wortt: hierinn findt sichs. Jch habe
                                    <lb/>Sonst vor meine person, einen guten bekandten,
                                    <pb n="7v" facs="#mss_ed000199_00017"/> 
                                    <lb/>vndt trew&#x0308;en werthen freündt, an ihme verlohren.
                                    <lb/><foreign xml:lang="lat">Transeundum est.</foreign><note type="translation" resp="as">Man muss hinübergehen.</note>
                                </p>
                                <p>
                                    <lb/><foreign xml:lang="fre">J'ay a la mestairie onze chevaux, &amp; a
                                    <lb/><rs type="place" ref="#hoym">Heimb</rs> huict, et a <rs type="place" ref="#radisleben">Radeschleben</rs>
                                    <lb/>aussy huict maintenant, et quattre
                                    <lb/>poullains, Outre cela, six chevaux de
                                    <lb/>carosse, et sept de selle, font 44 chevaux
                                    <lb/>qu'il me faut entretenir. A cela s'adjoinct
                                    <lb/>encores un poullain, que i'ay eu hier a Heimb
                                    <lb/><del>sont 45</del> sont 45.</foreign><note type="translation" resp="as">Ich habe auf dem Vorwerk elf Pferde und in Hoym acht und in Radisleben jetzt auch acht und vier Fohlen, außerdem sechs Kutsch- und sieben Sattelpferde, machen 44 Pferde, die ich unterhalten muss. Dem fügt sich noch ein Fohlen hinzu, das ich gestern in Hoym bekommen habe, <del>sind 45</del> sind 45.</note>
                                </p>
                                <p>
                                    <lb/>Jch bin hinab ins Forwerck gegangen,
                                    <lb/>vndt habe erfahren, daß der eine
                                    <lb/>Rappe, zu heimb, ein hengstfohlen geworfen.
                                </p>
                                <p>
                                    <lb/>Nachmittags, hjnauß spatziren geritten, vndt
                                    <lb/>da hat der alte weiße Soldan allein
                                    <lb/>einen hasen gefangen, darüber wir vnß
                                    <lb/>billich verwundertt.
                                </p>
                                <p>
                                    <lb/>Von <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august">F<ex>ürst</ex> Augusto</rs> schreiben entpfangen.
                                </p>
                            </div>
                            <div type="entry" xml:id="entry1629-03-14">
                                <index indexName="place">
                                    <term ref="#ballenstedt">Ballenstedt</term>
                                </index>
                                <index indexName="regest">
                                    <term>Wirtschaftssachen</term>
                                    <term>Entsendung des Kammerdieners Thomas Benckendorf nach Quedlinburg</term>
                                    <term>Korrespondenz</term>
                                    <term>Geldangelegenheiten</term>
                                    <term>Spaziergang</term>
                                    <term>Übersetzungsarbeit</term>
                                    <term>Abschuss von Vögeln</term>
                                    <term>Rückkehr von Benckendorf aus Quedlinburg</term>
                                </index>
                                <index indexName="subject">
                                    <term ref="#wetterbeobachtung"/>
                                    <term ref="#landbau"/>
                                    <term ref="#sendbote"/>
                                    <term ref="#uebersetzung"/>
                                    <term ref="#jagd"/>
                                </index>
                                <head><date calendar="julian" when="1629-03-14"><rs type="symbol" ref="#samstag">&#x2644;</rs> den 14. <foreign xml:lang="lat">Martij</foreign><note type="translation" resp="as">des März</note></date>.</head>
                                <p>
                                    <lb/>Dieweil es die Nächte, noch so starck
                                    <lb/>frew&#x0308;rett, kan man den sahmen nicht in
                                    <pb n="8r" facs="#mss_ed000199_00018"/> 
                                    <lb/>die er<subst><del>n</del><add place="inline">de</add></subst> bringen, iedoch hat es <subst><del>doch</del><add place="above">noch</add></subst> zeitt,
                                    <lb/>zwischen hier vndt <term ref="#walpurgistag">Walpurgis</term>, wann
                                    <lb/>alßdann nur ganz zugeseet ist, An izo
                                    <lb/>aber ist es wegen der starcken Nächtlichen
                                    <lb/>fröste nicht rahtsam.
                                </p>
                                <p>
                                    <lb/>Jch habe <rs type="person" ref="#benckendorf_thomas">Thomaß</rs>, mitt dem <rs type="person" ref="#francois">schneider</rs>,
                                    <lb/>vndt gärtner nach <rs type="place" ref="#quedlinburg">Quedlinb<ex>urg</ex></rs> geschicktt.
                                    <lb/><foreign xml:lang="fre">Dieu les conduyse</foreign><note type="translation" resp="as">Gott geleite sie</note>, Gott geleitte Sie.
                                </p>
                                <p>
                                    <lb/>Einen bohten nach <rs type="place" ref="#magdeburg">Magdeburgk</rs> mitt schreiben
                                    <lb/>an den herren von <rs type="person" ref="#dohna_christoph">Dohna</rs> abgefertigett.
                                </p>
                                <p>
                                    <lb/><rs type="person" ref="#rottgen_hans_horst">Hanß Horst, Rottgens</rs> sehl<ex>igem</ex> <rs type="person" ref="#rottgen_anon_1">Sohn</rs> zu <rs type="place" ref="#braunschweig">Braunschweig</rs>
                                    <lb/>will <rs type="person" ref="#banse_johann">hanß Pansen</rs>, kejn geldt herleyhen,
                                    <lb/>sondern macht sich vielmehr, vber ihn vnnütze.
                                </p>
                                <p>
                                    <lb/><foreign xml:lang="fre">Allè pourmener.</foreign><note type="translation" resp="as">Spazieren gegangen.</note> Jm <rs type="bibl" ref="#guevara_prencipe_christiano">Principe Christiano</rs>,
                                    <lb/>den ich etzliche Jahr liegen laßen, auffs new&#x0308;e,
                                    <lb/>diese tage, zu verdeütschen angefangen, <w lemma="dieweill">die
                                    <lb/>weill</w> herrvetter, <rs type="person" ref="#anhalt-koethen_ludwig">F<ex>ürst</ex> L<ex>udwig</ex></rs> mich starck <w lemma="deßwegen">deß
                                    <lb/>wegen</w> angemahnett, vndt wol angefangen
                                    <lb/>nur halb vollbrachtt jst.
                                </p>
                                <p>
                                    <lb/><foreign xml:lang="fre">I'ay tirè a la mestairie 7 petits
                                    <lb/>oyseaux ceste apres disnèe.</foreign><note type="translation" resp="as">Ich habe heute Nachmittag auf dem Vorwerk sieben kleine Vögel abgeschossen.</note>
                                </p>
                                <p>
                                    <lb/>Thomaß ist von Quedlinb<ex>urg</ex> diesen abendt glücklich
                                    <lb/>wiederkommen. Gott seye es gedancktt.
                                </p>
                            </div>
                            <div type="entry" xml:id="entry1629-03-15">
                                <pb n="8v" facs="#mss_ed000199_00019"/> 
                                <index indexName="place">
                                    <term ref="#ballenstedt">Ballenstedt</term>
                                </index>
                                <index indexName="regest">
                                    <term>Anhörung der Predigt</term>
                                    <term>Abschaffung der Nachmittagspredigt auf dem Schloss</term>
                                    <term>Liste gestriger Bestellungen zur Anfertigung von Kleidung für die Bediensteten</term>
                                </index>
                                <index indexName="subject">
                                    <term ref="#gottesdienst"/>
                                    <term ref="#kleidung"/>
                                    <term ref="#diener"/>
                                    <term ref="#handel"/>
                                </index>
                                <head><date calendar="julian" when="1629-03-15"><rs type="symbol" ref="#sonntag">&#x2609;</rs> den 1<subst><del>4</del><add place="inline">5</add></subst>. <foreign xml:lang="lat">Martij</foreign><note type="translation" resp="as">des März</note></date>.</head>
                                <p>
                                    <lb/>Jn die predigtt einmall.
                                </p>
                                <p>
                                    <lb/>Jch habe die Nachmittagspredigtt alhier,
                                    <lb/>auf dem hause <rs type="place" ref="#ballenstedt">Ballenstedt</rs> eingestellet,
                                    <lb/>dieweil ich gesehen, das es den predigern,
                                    <lb/>vngelegenheitt gemachtt, vndt das vnsere
                                    <lb/>leütte gar vnfleißig zur kirchen kommen,
                                    <lb/>vndt in geringer anzahl, etc<ex>etera</ex>[.]
                                </p>
                                <p>
                                    <lb/><del>Seindt</del><note type="annotation" resp="as">Im Original verwischt.</note> Verzeichnüß deßen, waß ich zur
                                    <lb/><term ref="#liberei">liberey</term> klejdung, gestrjges tages,
                                    <lb/>bestellet habe.
                                </p>
                                <p>
                                    <lb/><table rows="5" cols="2">
                                        <row role="data">
                                            <cell role="data">26 &#x2014;&#x2014;&#x2014;&#x2014;&#x2014;&#x2014;&#x2014;&#x2014;&#x2014;&#x2014;
                                                <lb/>groschen, jede elle.
                                                <lb/><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note>[:] 17 ellen, seindt
                                                <lb/>mitt 26 aber
                                                <lb/>11 ellen mitt
                                                <lb/>27 <rs type="abbreviation" ref="#groschen">g.</rs> bezahlt
                                                <lb/>worden.</cell>
                                            <cell role="label">28 ellen, (<rs type="place" ref="#quedlinburg">Quedlinb<ex>urger</ex></rs> ellen) blaw
                                                <lb/>Tuch vor 4 personen, als vor
                                                <lb/>einen lackayen zu hosen vndt
                                                <lb/>wammes 4&#188; ellen, <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">ebenso</note>:
                                                <lb/>zu deßen lackayen <term ref="#kasacke">kasake</term>,
                                                <lb/>2&#189; ellen.</cell>
                                        </row>
                                        <row role="data">
                                            <cell role="data"/>
                                            <cell role="label">Vor ejnen kutscher zum
                                                <lb/>kleide, 4&#188; ellen, vndt
                                                <lb/>zum kutscherrock oder <w lemma="kutschermantel">kut
                                                <lb/>schermantel</w> auf Frantzösisch
                                                <lb/>auch 4&#188; ellen Tuch.</cell>
                                        </row>
                                        <row role="data">
                                            <cell role="data"/>
                                            <cell role="label">Vor den vorreütter eben so viel
                                                <lb/>in allem.</cell>
                                        </row>
                                        <row role="label">
                                            <cell role="label">
                                                <pb n="9r" facs="#mss_ed000199_00020"/> 
                                            </cell>
                                        </row>
                                        <row role="data">
                                            <cell role="data"/>
                                            <cell role="label">Vor die 4. person im Stall zu hosen
                                                <lb/>vndt wammeß auch &#x2014; 4&#188; elle.</cell>
                                        </row>
                                    </table>
                                </p>
                                <p>
                                    <lb/>Vber diese 28 ellen blaw Tuch vor 4
                                    <lb/>kleider, 2 kutscherMäntel vndt 1 lackayen
                                    <lb/><term ref="#kasacke">Casacke</term>, seindt bestellet worden,
                                    <table rows="15" cols="2">
                                        <row role="data">
                                            <cell role="data">6 <add place="below"><rs type="abbreviation" ref="#gute_groschen">gg.</rs></add> &#x2014;&#x2014;&#x2014;&#x2014;&#x2014;&#x2014;
                                                <lb/>das lot s<ex>eidene</ex> schnüre.</cell>
                                            <cell role="label">184 ellen seidene schnür oder
                                                <lb/>gallonen, zu den 4 kleidungen,
                                                <lb/>nemlich 36 ellen zu iederm hosen
                                                <lb/>vndt wammeß, 10 ellen zu iedem
                                                <lb/>Mantell, 20 elln zur lack<ex>aien</ex> Casacke,</cell>
                                        </row>
                                        <row role="data">
                                            <cell role="data">Zu 18 <rs type="abbreviation" ref="#pfennige">d.</rs> &#x2014;&#x2014;&#x2014;&#x2014;&#x2014;&#x2014;
                                                <lb/>das duzent.</cell>
                                            <cell role="label">16 dutzent <add place="above">seidine</add> knöpfe zue 4 kleidern.</cell>
                                        </row>
                                        <row role="data">
                                            <cell role="data">Zu 6 <rs type="abbreviation" ref="#groschen">g.</rs> &#x2014;&#x2014;&#x2014;&#x2014;&#x2014;&#x2014;
                                                <lb/>das duzent.</cell>
                                            <cell role="label">4 duzent große <add place="above">seidine</add> knöpfe vor beyde
                                                <lb/>kutschermäntel zusammen.</cell>
                                        </row>
                                        <row role="data">
                                            <cell role="data">Zu 10 <rs type="abbreviation" ref="#groschen">g.</rs> &#x2014;&#x2014;&#x2014;&#x2014;&#x2014;&#x2014;
                                                <lb/>die elle</cell>
                                            <cell role="label">6 ellen <add place="above">blaw</add> <term ref="#boy">boy</term>, beyde kutschermäntel 
                                                <lb/>zu füttern.</cell>
                                        </row>
                                        <row role="data">
                                            <cell role="data">Zu 10 <rs type="abbreviation" ref="#groschen">g.</rs> die elle</cell>
                                            <cell role="label">3 ellen boy vndters lack<ex>aien</ex> kasake</cell>
                                        </row>
                                        <row role="data">
                                            <cell role="data">Zu 5 <rs type="abbreviation" ref="#groschen">g.</rs> &#x2014;&#x2014;&#x2014;&#x2014;&#x2014;&#x2014;
                                                <lb/>die elle.</cell>
                                            <cell role="label">20 elln <term ref="#carteck">karteck</term> zu kniebendern,
                                                <lb/>vor ieglichen 5 elln.</cell>
                                        </row>
                                        <row role="data">
                                            <cell role="data">Zu 2 <rs type="abbreviation" ref="#groschen">g.</rs> &#x2014;&#x2014;&#x2014;&#x2014;&#x2014;&#x2014;
                                                <lb/>die elle</cell>
                                            <cell role="label">1<subst><del>4</del><add place="inline">6</add></subst> ellen schwartz bandt zu <w lemma="huetbändern">huet
                                                <lb/>bändern</w> vndt schuebendern, <add place="inline">ieden 4 elln</add>.</cell>
                                        </row>
                                        <row role="data">
                                            <cell role="data">Zu 3&#189; <rs type="abbreviation" ref="#groschen">g.</rs> &#x2014;&#x2014;&#x2014;&#x2014;&#x2014;
                                                <lb/>die elle</cell>
                                            <cell role="label"><subst><del>5</del><add place="inline">8</add></subst> ellen futterbarchent, <add place="inline">2 vor ieden</add>.</cell>
                                        </row>
                                        <row role="data">
                                            <cell role="data">Zu 21 <rs type="abbreviation" ref="#groschen">g.</rs> das par</cell>
                                            <cell role="label">4 par strümpfe,</cell>
                                        </row>
                                        <row role="data">
                                            <cell role="data">Zu 9 <rs type="abbreviation" ref="#groschen">g.</rs> das Dutz<ex>end</ex></cell>
                                            <cell role="label">4 duzent Nestel, seidin, <add place="above">vnd</add> breitte
                                                <pb n="9v" facs="#mss_ed000199_00021"/> 
                                                <lb/>4 hüte, (einen huet vmb 27 groschen)</cell>
                                        </row>
                                        <row role="data">
                                            <cell role="data">Zu 24 <rs type="abbreviation" ref="#pfennige">d.</rs>
                                                <lb/>die elle</cell>
                                            <cell role="label">12 ellen rohe leinewandt, 3 zu iederm kleide.</cell>
                                        </row>
                                        <row role="data">
                                            <cell role="data">Zu 2 <rs type="abbreviation" ref="#groschen">g.</rs> 9 <rs type="abbreviation" ref="#pfennige">d.</rs>
                                                <lb/>die elle.</cell>
                                            <cell role="label">24 ellen, weiße leinewandt 6 zum kleide.</cell>
                                        </row>
                                        <row role="data">
                                            <cell role="data">Zu 6 <rs type="abbreviation" ref="#groschen">g.</rs>
                                                <lb/>das loht.</cell>
                                            <cell role="label">13 loht, Neheseide vndt Stepseyde.</cell>
                                        </row>
                                        <row role="data">
                                            <cell role="data">Zu 2&#189; <rs type="abbreviation" ref="#groschen">g.</rs>
                                                <lb/>die elle</cell>
                                            <cell role="label">2&#189; ellen, Starre leinewandt.</cell>
                                        </row>
                                        <row role="data">
                                            <cell role="data">Zu 3 <rs type="abbreviation" ref="#pfennige">d.</rs>
                                                <lb/>das par</cell>
                                            <cell role="label">24 par hacken, vndt hefften, in hosen vndt wammeß.</cell>
                                        </row>
                                    </table>
                                </p>
                            </div>
                            <div type="entry" xml:id="entry1629-03-16">
                                <pb n="10r" facs="#mss_ed000199_00022"/> 
                                <index indexName="place">
                                    <term ref="#ballenstedt">Ballenstedt</term>
                                </index>
                                <index indexName="regest">
                                    <term>Kriegsnachrichten und andere Neuigkeiten</term>
                                    <term>Windhund frisst Hasenbraten</term>
                                    <term>Spaziergang und Jagd</term>
                                    <term>Erschießung des Windhundes</term>
                                </index>
                                <index indexName="subject">
                                    <term ref="#hugenotten"/>
                                    <term ref="#haustiere"/>
                                    <term ref="#ernaehrung"/>
                                    <term ref="#jagd"/>
                                    <term ref="#anwerbung_rekrutierung"/>
                                </index>
                                <head><date calendar="julian" when="1629-03-16"><add place="top"><rs type="symbol" ref="#montag">&#x263d;</rs> den 16. <foreign xml:lang="lat">Martij</foreign><note type="translation" resp="as">des März</note></add></date></head>
                                <p>
                                    <lb/><term ref="#zeitung">Z<ex>eitung</ex></term> von <rs type="place" ref="#magdeburg">Magdeburg</rs>: daß 9 Regiment, sollen
                                    <lb/><note type="contemporary" place="margin_left_above"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> darvor kommen, vndt daß ihnen, alle zufuhr,
                                    <lb/>gesperret seye. <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">Ebenso</note>: daß der <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwede</rs>
                                    <lb/>den <rs type="place" ref="#polen_koenigreich">Polen</rs> zweymal geschlagen. <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">Ebenso</note>: daß
                                    <lb/><rs type="place" ref="#venedig_republik">Venedig</rs>, <rs type="place" ref="#daenemark_koenigreich">Dennemarck</rs>, Schweden, etc<ex>etera</ex> starck
                                    <lb/>werben.
                                </p>
                                <p>
                                    <lb/>Schreiben von <rs type="person" ref="#boerstel_adolf">A<ex>dolf</ex> B<ex>örstel</ex></rs> entpfangen, auß <rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich">Franckreich</rs>,
                                    <lb/>das sich selbiger <rs type="person" ref="#frankreich_ludwig_xiii">König</rs> des <rs type="place" ref="#orange_fuerstentum">fürstenthumbs
                                    <lb/>Vranien</rs> bemächtigett, vndt die <w lemma="Religionsverwandten">Reli
                                    <lb/>gionsverwandten</w> in <rs type="place" ref="#languedoc">Languedocq</rs> sambt
                                    <lb/>dem <rs type="person" ref="#rohan_henri">hertzog von Rohan</rs> <del>v</del> auffs eüßerste
                                    <lb/>verfolgen wolle. Nach <rs type="place" ref="#italien">Jtalien</rs> zu,
                                    <lb/>will ihme der <rs type="person" ref="#savoia_carlo_emanuele_i">Savoyer</rs>, den paß nicht
                                    <lb/>geben.
                                </p>
                                <p>
                                    <lb/><foreign xml:lang="fre">Vn de mes levriers estropiè autrement, a
                                    <lb/>mangè un lievre rosty, comme l'on <w lemma="pensoit">pen
                                    <lb/>soit</w>, de le nous apporter au soupper.</foreign><note type="translation" resp="as">Ein sonst verkrüppelter von meinen Windhunden hat einen Hasenbraten gefressen, gerade als man dachte, ihn uns zum Abendessen zu bringen.</note>
                                </p>
                                <p>
                                    <lb/>Nachmittags hinauß spatziren vndt hetzen
                                    <lb/>geritten, 4 hasen gefangen, darundter
                                    <lb/><rs type="person" ref="#reisicke_wolf">wolff</rs> <add place="above">Schütze</add> einen geschoßen, die andern drey
                                    <lb/>haben die <term ref="#wind">wjnde</term> gefangen. Wir haben
                                    <lb/>auch einen wolff gehezt aber nicht gefangen.
                                </p>
                                <p>
                                    <lb/><foreign xml:lang="fre">I'ay tuè d<subst><del>e</del><add place="inline">u</add></subst> Pistolet le levrier Born, <subst><del>a</del><add place="inline">p</add></subst>our avoir
                                    <pb n="10v" facs="#mss_ed000199_00023"/> 
                                    <lb/>deschirè deux brebis <add place="margin_left">ne se
                                        <lb/>voulant
                                        <lb/>laisser
                                        <lb/>destourner</add>. C'est le premier
                                    <lb/>levrier, que ie tue, &amp; c'est celuy-là
                                    <lb/>mesmes, quj mangea hier la lievre de
                                    <lb/>nostre soupper.</foreign><note type="translation" resp="as">Ich habe den Windhund Born mit der Pistole getötet, weil er zwei Schafe zerrissen hat, da er sich nicht abwenden lassen wollte. Das ist der erste Windhund, den ich töte und das ist derselbe, der gestern den Hasen von unserem Abendessen fraß.</note>
                                </p>
                                <p>
                                    <lb/><term ref="#zeitung">Z<ex>eitung</ex></term> daß man zu <rs type="place" ref="#quedlinburg">Quedlinburgk</rs>, vor den
                                    <lb/><rs type="person" ref="#pommern_bogislaw_xiv">hertzog in Pommern</rs> starck wirbtt, einem
                                    <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> <term ref="#fussknecht">Fußknechtt</term> 6 Tahler, einem Reütter 30
                                    <lb/>Tahler auff die handt gibt, welches
                                    <lb/>in vielen Jahren nicht erhört worden.
                                </p>
                            </div>
                            <div type="entry" xml:id="entry1629-03-17">          
                                <index indexName="place">
                                    <term ref="#ballenstedt">Ballenstedt</term>
                                </index>
                                <index indexName="regest">
                                    <term>Chemisches Experiment</term>
                                    <term>Schriftliche Mitteilung diverser magischer Praktiken durch den ehemaligen Kammerdiener Hans von Hoff</term>
                                </index>
                                <index indexName="subject">
                                    <term ref="#alchemie_chemie"/>
                                    <term ref="#magie"/>
                                    <term ref="#geburt"/>
                                    <term ref="#fieber"/>
                                </index>
                                <head><date calendar="julian" when="1629-03-17"><rs type="symbol" ref="#dienstag">&#x2642;</rs> den 17. <foreign xml:lang="lat">Martij</foreign><note type="translation" resp="as">des März</note></date>,</head>
                                <p>
                                    <lb/>Jch habe eine kunst versuchtt, pulfer
                                    <lb/>zu machen, daß nicht platzt. Sie ist mir
                                    <lb/>zimlich angegangen, mitt Borax vndt <foreign xml:lang="lat">Semine
                                    <lb/>foenj</foreign><note type="translation" resp="as">Heusamen</note>, etc<ex>etera</ex>[.]
                                </p>
                                <p>
                                    <lb/><rs type="person" ref="#hoff_hans">Iean de la cour</rs> hat mir geschrieben, vndt
                                    <lb/>zu verstehen gegeben, das eine abgestreiffte
                                    <lb/>schlangenhautt in ein weiß barchenden gürtell
                                    <lb/>eingenehett doch also das sie vff der einen
                                    <lb/>seytten bloß, vndt so eine schwangere fraw
                                    <lb/>denselben in kindsnöhten vmb sich bindett,
                                    <lb/>befördert es die geburtt gar leichtlich.
                                    <lb/><add place="opposite">h<ex>ans</ex> v<ex>on</ex> h<ex>off</ex> hat aber ein<add place="inspace">e</add> nohtwendige warnung,
                                        <lb/>vergeßen darzu zu setzen, das man nemlich
                                        <lb/>den <term ref="#schlangenbalg">schlangenbalg</term> alßbaldt muß wieder
                                        <lb/>wegnehmen, wenn das kindt geborn,
                                        <lb/>sonsten treibt es von der <foreign xml:lang="lat">puerper&#x00E6;</foreign><note type="translation" resp="as">Wöchnerin</note> das
                                        <lb/>hertzgeblüht, vndt bringt sie vmbs leben.
                                        <lb/>Alle künste, müßen mitt bescheidenheitt gebraucht
                                        <pb n="11v" facs="#mss_ed000199_00025"/> 
                                        <lb/>werden.</add>
                                </p>
                                <pb n="11r" facs="#mss_ed000199_00024"/> 
                                <p>
                                    <lb/>Ein kopff oder 3 von Schlangen einem so
                                    <lb/>daß fieber hat, an den halß gehangen,
                                    <lb/>vertreibt es <del>bl</del> baldt.
                                </p>
                                <p>
                                    <lb/>Eine schlangenzung in einen pritschen stab
                                    <lb/>eingemachtt, treibt die pferde mehr als
                                    <lb/>sonsten.
                                </p>
                                <p>
                                    <lb/>Auch brauchens die Spieler vff den rechten
                                    <lb/>arm gebunden.
                                </p>
                                <p>
                                    <lb/><foreign xml:lang="lat">Huc usque</foreign><note type="translation" resp="as">Soweit</note> <rs type="person" ref="#hoff_hans">Hanß von hoff</rs>.
                                </p>
                            </div>
                            <div type="entry" xml:id="entry1629-03-18">    
                                <index indexName="place">
                                    <term ref="#ballenstedt">Ballenstedt</term>
                                </index>
                                <index indexName="regest">
                                    <term>Entsendung von Röder und des Amtmannes Johann Harschleben nach Halberstadt</term>
                                    <term>Traum der Gemahlin</term>
                                    <term>Gegen alle Warnungen Beginn des Umbaus einer Kappelle in eine Hofstube</term>
                                </index>
                                <index indexName="subject">
                                    <term ref="#traum"/>
                                    <term ref="#architektur"/>
                                    <term ref="#aberglaube"/>
                                </index>
                                <head><date calendar="julian" when="1629-03-18"><rs type="symbol" ref="#mittwoch">&#x263F;</rs> den 18. <foreign xml:lang="lat">Martij</foreign><note type="translation" resp="as">des März</note></date>.</head>
                                <p>
                                    <lb/>Jch habe <rs type="person" ref="#roeder_hans_wolf_ernst">hanß wolff Rödern</rs> vndt den
                                    <lb/><rs type="person" ref="#harschleben_johann_1">Ambtmann</rs>, nach <rs type="place" ref="#halberstadt">halberstadt</rs> geschicktt,
                                    <lb/>mir <add place="above">ein</add> pferdt zu wege zu bringen in die
                                    <lb/>kutsche.
                                </p>
                                <pb n="11v" facs="#mss_ed000199_00025"/> 
                                <p>
                                    <lb/><foreign xml:lang="fre">Ma <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">femme</rs> a songè d'avoir estè contraint
                                    <lb/>d'espouser le General <rs type="person" ref="#waldstein_albrecht_wenzel_eusebius">Duc de Fridlande</rs>
                                    <lb/>contre son grè. Qu'il avoit estè un
                                    <lb/>treslaid et gras homme. Qu'il l'<w lemma="auroit">au
                                    <lb/>roit</w> rabbrouèe au commencement &amp;
                                    <lb/>luy dit force injures, mais a la fin
                                    <lb/>l'auroit tant baysèe &amp; aymèe
                                    <lb/>contre le grè d'elle. Mais ils n'<w lemma="avoyent">a
                                    <lb/>voyent</w> pas encores prins possession
                                    <lb/>du lict qu'elle s'esveilla &amp; fut
                                    <lb/>bien ayse de ce que c'estoit un
                                    <lb/>songe et mensonge.</foreign><note type="translation" resp="as">Meine Frau hat geträumt, gegen ihren Willen gezwungen worden zu sein, den General Herzog von Friedland zu heiraten. Dass er ein sehr hässlicher und dicker Mann gewesen sei. Dass er sie anfangs angefahren habe und ihr jede Menge Beleidigungen sagte, sie aber am Ende gegen ihren Willen so sehr geküsst und geliebt habe. Doch sie hatten noch nicht das Bett in Besitz genommen, als sie aufwachte und sehr froh darüber war, dass das ein Traum und [eine] Lüge war.</note>
                                </p>
                                <p>
                                    <lb/>Jch habe in einer Capelle alhier zu <rs type="place" ref="#ballenstedt"><w lemma="Ballenstedt">Ballen
                                    <lb/>stedt</w></rs> vndterm altar, laßen ein großes
                                    <lb/>vnnüzes stück mawerwerck <w lemma="wegbrechen">weg
                                    <lb/>brechen</w>, damitt es helle würde darinnen,
                                    <lb/>vndt ich will eine hofstube drauß machen
                                    <lb/>laßen. Jch bin gewarnett worden,
                                    <lb/>ich solle es ia nicht thun, dieweil ein
                                    <pb n="12r" facs="#mss_ed000199_00026"/> 
                                    <lb/>schatz in demselbigen gemaw&#x0308;er sollte <w lemma="verborgen">ver
                                    <lb/>borgen</w> liegen, vndt <rs type="person" ref="#anhalt_joachim_ernst">Großherrvatter</rs> sehliger
                                    <lb/>hette auch daselbst kurz vor seinem ende
                                    <lb/>laßen einschlagen, (inmaßen die <w lemma="warzeichen">war
                                    <lb/>zeichen</w> es noch heütte außgewiesen,
                                    <lb/>die mir auch von <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august">F<ex>ürst</ex> A<ex>ugust</ex></rs> vndt <rs type="person" ref="#anhalt-koethen_ludwig">F<ex>ürst</ex> L<ex>udwig</ex></rs> als
                                    <lb/>sie <rs type="place" ref="#ballenstedt">alhier</rs> waren, gezeigett worden,)
                                    <lb/>vermeinende einen schatz zu finden, hette aber
                                    <lb/>nichts gefunden, vndt wehre baldt darauf
                                    <lb/>gestorben. Dieweill ich aber solches vor
                                    <lb/>eine Mönnichische <term ref="#superstition">superstition</term> vndt
                                    <lb/>aberglauben gehalten, habe ich mich solche
                                    <lb/>warnung in meinem vorhabenden gebew&#x0308;de,
                                    <lb/>nichts abschrecken laßen. Verhoffe <w lemma="derentwegen">derent
                                    <lb/>wegen</w> nicht eher zu sterben, als mir
                                    <lb/>das ziel von Gott gesetzett ist.
                                    <lb/>So hat sich auch kein schatz in dem <w lemma="gemaw&#x0308;er">ge
                                    <lb/>maw&#x0308;er</w> finden laßen wollen.
                                </p>
                                <p>
                                    <lb/>Wir sejndt hinauß spatziren gegangen.
                                </p>
                                <p>
                                    <lb/><del>Die new&#x0308;e hofstube in der Capelle</del><note type="annotation" resp="as">Im Original verwischt.</note>
                                </p>
                            </div>
                            <div type="entry" xml:id="entry1629-03-19">
                                <pb n="12v" facs="#mss_ed000199_00027"/> 
                                <index indexName="place">
                                    <term ref="#ballenstedt">Ballenstedt</term>
                                </index>
                                <index indexName="regest">
                                    <term>Erteilung von Bauaufträgen für den Kapellenumbau</term>
                                    <term>Inhaftierung des Vorreiters Jesse</term>
                                    <term>Rückkehr von Röder und Harschleben aus Halberstadt</term>
                                    <term>Kriegsnachrichten</term>
                                    <term>Gestrige Hasenjagd</term>
                                    <term>Verzicht auf Umbau der Kapelle auf inständiges Bitten der abergläubischen Gemahlin</term>
                                    <term>Traum</term>
                                    <term>Anhörung der Predigt</term>
                                    <term>Besuch durch den anhaltisch-bernburgischen Schatzmeister Melchior Loyß</term>
                                    <term>Bericht desselben über die aktuellen Silberpreise</term>
                                </index>
                                <index indexName="subject">
                                    <term ref="#handwerk"/>
                                    <term ref="#diener"/>
                                    <term ref="#belagerung"/>
                                    <term ref="#jagd"/>
                                    <term ref="#angst"/>
                                    <term ref="#aberglaube"/>
                                    <term ref="#traum"/>
                                    <term ref="#muenzpraegung"/>
                                    <term ref="#mathematik"/>
                                    <term ref="#masze_gewichte"/>
                                    <term ref="#handel"/>
                                    <term ref="#festungen"/>
                                    <term ref="#vorzeichen"/>
                                </index>
                                <head><date calendar="julian" when="1629-03-19"><rs type="symbol" ref="#donnerstag">&#x2643;</rs> den 19. Mertz</date>.</head>
                                <p>
                                    <lb/>Die new&#x0308;e hofstube in der Capelle ist
                                    <lb/><add place="margin_left">gestern</add> <term ref="#bedingen">bedungen</term> vmb 16 Tahler, außzureümen, zu
                                    <lb/>pflastern, vier fenster außzubrechen,
                                    <lb/>zu <term ref="#ueberweissen">vberweißen</term> etc<ex>etera</ex>[.] 1000 ziegelsteine
                                    <lb/>das 100 zu 15 <rs type="abbreviation" ref="#gute_groschen">gg.</rs> kommen zum pflaster,
                                    <lb/>vndt 1 <term ref="#wispel_mass">wispel</term> kalck zum außmawern
                                    <lb/>vndt <term ref="#ausweissen">außweißen</term> etc<ex>etera</ex>[.] Es soll auch ein
                                    <lb/>kamin drein kommen. Zwey Taler sejndt
                                    <lb/>dem Mew&#x0308;rer, auf die handt gegeben worden.
                                </p>
                                <p>
                                    <lb/><foreign xml:lang="fre">J'ay fait emprisonner le <rs type="person" ref="#jesse">postillon<add place="above">vorreütter</add></rs> du Carosse.</foreign><note type="translation" resp="as">Ich habe den Vorreiter der Kutsche inhaftieren laßen.</note>
                                </p>
                                <p>
                                    <lb/><rs type="person" ref="#roeder_hans_wolf_ernst">Röder</rs> vndt <rs type="person" ref="#harschleben_johann_1">Amptmann</rs>, seindt wieder von
                                    <lb/><rs type="place" ref="#halberstadt">Halberstadt</rs> kommen, mitt <term ref="#zeitung">z<ex>eitung</ex></term> daß die stadt
                                    <lb/><rs type="place" ref="#magdeburg">Magdeburg</rs> gewiß berennet, vndt <w lemma="belägert">belä
                                    <lb/>gert</w> seye, vndt <note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex> N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl, beachte wohl</note></note> drey Regiment <w lemma="albereitt">albe
                                    <lb/>reitt</w> darvor liegen, andere werden
                                    <lb/>hernacher kommen, seindt im vollen marchiren.
                                    <lb/><foreign xml:lang="fre">Dieu nous garde, de tout inconvenient,
                                    <lb/>et malheur.</foreign><note type="translation" resp="as">Gott behüte uns vor jedem Nachteil und Unglück.</note>
                                </p>
                                <p>
                                    <lb/><foreign xml:lang="fre">Mes levriers ont hier prins deux lievres[.]</foreign><note type="translation" resp="as">Meine Windhunde haben gestern zwei Hasen gefangen.</note>
                                </p>
                                <pb n="13r" facs="#mss_ed000199_00028"/> 
                                <p>
                                    <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> <foreign xml:lang="fre">Auiourd'huy trouvant quelque <w lemma="resistance">resistan
                                    <lb/>ce</w> spiristique, &amp; voyant que ma <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">compagne</rs>
                                    <lb/>avoit le coeur tant grevè &amp; angoissè,
                                    <lb/>me priant instamment, de ne faire
                                    <lb/>la chappelle a un logis profane, des <w lemma="beuveurs">beu
                                    <lb/>veurs</w>[,] iureurs, &amp; gourmands, a nostre
                                    <lb/>malheur etc<ex>etera</ex> combien que i'y trouve
                                    <lb/>quelque superstition si est ce qu'en cet
                                    <lb/>estat de ma femme (ou l'imagination
                                    <lb/>luy pourroit grandem<ex>en</ex>t nuire[,] Dieu
                                    <lb/>l'en preserve) i'ay creu devoir <w lemma="condescendre">condes
                                    <lb/>cendre</w> a une chose bien aysèe, &amp; ay
                                    <lb/>contremandè les ouvriers, p<ex>ou</ex>r faire
                                    <lb/>d'autres besognes a la mayson.</foreign><note type="translation" resp="az">Heute habe ich, als ich einen gewissen geistigen Widerstand vorfand und sah, dass meine Ehefrau ein so sehr beschwertes und geängstigtes Herz hatte, indem sie mich inständig bat, die Kapelle zu unserem Unglück usw. nicht zu einer weltlichen Heimstatt der Säufer, Flucher und Schlemmer zu machen, obgleich ich einen gewissen Aberglauben darin finde, habe ich gemeint, einer recht leichten Sache nachgeben zu müssen, wenn das in diesem Zustand meiner Frau (wo die Einbildung ihr sehr schaden könnte, Gott schütze sie davor) [angemessen] ist, und habe die Arbeiter zurückgerufen, um andere Arbeiten am Haus zu machen.</note>
                                </p>
                                <p>
                                    <lb/><foreign xml:lang="fre">J'ay songè ceste nuict de mettre battu
                                    <lb/>avec <rs type="person" ref="#merlau_hans_heinrich">Morlaw</rs>, <rs type="person" ref="#stammer_hermann_christian">Stammer le jeune</rs>, &amp;
                                    <lb/>d'autres, etc<ex>etera</ex> principalem<ex>en</ex>t avec
                                    <lb/>Stammer, avec des playes p<ex>ou</ex>r moy
                                    <lb/>fort sanglantes, mais ie fusse allè
                                    <lb/>aux coups resolu&#235;ment, comme un sanglier.</foreign><note type="translation" resp="az">Ich habe diese Nacht geträumt, [mich] mit Merlau, dem jungen Stammer und anderen usw., vor allem mit Stammer, geprügelt zu haben, mit sehr blutigen Wunden für mich, aber ich sei entschlossen in die Schläge gegangen wie ein Wildschwein.</note>
                                </p>
                                <pb n="13v" facs="#mss_ed000199_00029"/> 
                                <p>
                                    <lb/>Predigt gehörett.
                                </p>
                                <p>
                                    <lb/><rs type="person" ref="#loyss_melchior">M<ex>elchior</ex> Loys</rs> ist herkommen.
                                </p>
                                <p>
                                    <lb/><term ref="#zeitung">Z<ex>eitung</ex></term> daß die <rs type="place" ref="#niederlande_vereinigte">Staden</rs>, die vornehme festung
                                    <lb/><rs type="place" ref="#lingen">Lingen</rs>, eingenommen. <note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note>
                                        <lb/>Jst falsch.</note>
                                </p>
                                <p>
                                    <lb/><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note>[:] 8 Reichstahler soll ein <term ref="#mark_gloss">Marck</term> silbers
                                    <lb/>gelten. Nun wiegen 8 <rs type="abbreviation" ref="#reichsthaler">Rthlr:</rs> nach <rs type="place" ref="#leipzig">Leiptziger</rs>
                                    <lb/>gewichtt 1 Marck weniger 1 quintlein,
                                    <lb/>oder 15 loht, 3 quintlein.
                                </p>
                                <p>
                                    <lb/>Nun 16 loht Reichstahler silber muß halten
                                    <lb/>14 loht fein silber, so helt dann 15&#190; loht
                                    <lb/>oder 8 Reichstahler, wie obstehett 13 25/32 loht
                                    <lb/>vngemengt fein silber.
                                </p>
                                <p>
                                    <lb/>Wann ichs dann in die <term ref="#regel_detri">Regul detrj</term>, oder
                                    <lb/><foreign xml:lang="lat">Regulam proportionum</foreign><note type="translation" resp="as">Regel der Verhältnisse</note> setze vndt sage:
                                    <lb/>13 25/32 loht fein silber geben 8 <add place="above">Reichstahler</add> waß geben mir, 16 <add place="above">loht</add>
                                    <lb/>so kommen herauß 9 <rs type="abbreviation" ref="#reichsthaler">Rthlr</rs> 6 <rs type="abbreviation" ref="#gute_groschen">gg.</rs> 10 <rs type="abbreviation" ref="#pfennige">d.</rs>
                                    <lb/>die ein Marck feines vngemengtes
                                    <lb/>reines silber gelten müste. Nun
                                    <pb n="14r" facs="#mss_ed000199_00030"/> 
                                    <lb/>werden aber alle silbergeschirr, so wol
                                    <lb/>auch die Münze nimmermehr so rein gemachtt,
                                    <lb/>das nicht etwas kupfer pflege mitt
                                    <lb/>darundter <add place="above">zu</add> seyen.
                                </p>
                                <p>
                                    <lb/>Die goldtschmiede sollten zwar ihrem eydt
                                    <lb/>vndt pflichten nach, alle <term ref="#mark_gloss">Marck</term> fein silbers
                                    <lb/>13 löhtig machen, vndt mögen 3 loht kupfer,
                                    <lb/>so man zusammen, <term ref="#bruchsilber">bruchsilber</term> oder <term ref="#werksilber"><w lemma="wercksilber">werck
                                    <lb/>silber</w></term> wol darzu gebrauchen, damitt
                                    <lb/>16 lot drauß werden.
                                </p>
                                <p>
                                    <lb/>Die stadt <rs type="place" ref="#augsburg">Augspurg</rs> hat eine geringere
                                    <lb/>prob als <rs type="place" ref="#nuernberg">Nürnberg</rs>, mag etwa zwey <rs type="abbreviation" ref="#pfennige">d.</rs>
                                    <lb/>auf die Marck außtragen, hingegen
                                    <lb/>dörfen die Nürnberger nur das <foreign xml:lang="lat">corpus</foreign><note type="translation" resp="as">Gesamtmasse</note>
                                    <lb/>oder die <foreign xml:lang="lat">massam</foreign><note type="translation" resp="as">Masse</note> der geschirr auf die
                                    <lb/>prob machen, nicht aber das blumwerck
                                    <lb/>oder zierraht so daran ist, welches <w lemma="hingegen">hinge
                                    <lb/>gen</w> die Augspurger alles mitteinander
                                    <lb/>auf die probe vndt gewicht zu machen,
                                    <lb/>schuldig sein. Vndt wirdt in allen <w lemma="wolbestellten">wolbe
                                    <lb/>stellten</w> Reichsstädten, vber solchen <w lemma="ordnungen">ord
                                    <lb/>nungen</w> ernstlich, vndt fleißig gehalten.
                                </p>
                                <pb n="14v" facs="#mss_ed000199_00031"/> 
                                <p>
                                    <lb/>Wann ich dann nun wißen will, wie viel
                                    <lb/>13 loht, Tahler gelten, so setze ichs <w lemma="abermal">aber
                                    <lb/>mal</w> in die <term ref="#regel_detri">Regul detrj</term> folgender gestallt:
                                    <lb/>13 25/32 <add place="above">loht.</add> fein silber gelten 8 <add place="above"><rs type="abbreviation" ref="#reichsthaler">Rthlr:</rs></add> waß gelten - 13 <add place="above">loht.</add>
                                    <lb/>so kömbt herauß 7 Tahler, 13 <rs type="abbreviation" ref="#groschen">g.</rs> vndt
                                    <lb/>1&#189; <rs type="abbreviation" ref="#pfennige">d.</rs> ohngefehr.
                                </p>
                                <p>
                                    <lb/>So viel gibt mir daß 13 löhtige silber,
                                    <lb/>oder ein <term ref="#mark_gloss">Marck</term> welches doch so viel
                                    <lb/>fein silber halten muß <add place="margin_left">dem
                                        <lb/><rs type="abbreviation" ref="#reichsthaler">Rthlr</rs>
                                        <lb/>nach,</add>. Dann das
                                    <lb/>kupfer ist wenig zu achten, oder nicht
                                    <lb/>groß zu rechenen, dieweil ein ganz pfundt
                                    <lb/>deßelben nur 6 <rs type="abbreviation" ref="#gute_groschen">gg.</rs> gilt, vndt wirdt
                                    <lb/>darzu im few&#x0308;er zu nichte, wann man
                                    <lb/>es schmeltzen, oder vom silber separiren
                                    <lb/>soll. Die Goldtschmiede brechen
                                    <lb/>vngerne die Münze vmb des vnkostens
                                    <lb/>willen, der mitt in die Münze <w lemma="geschlagen">geschla
                                    <lb/>gen</w> ist, als zum exempel 1&#189; oder auch
                                    <lb/>wol 2 <rs type="abbreviation" ref="#gute_groschen">gg.</rs> auf einen Reichstahler <w lemma="Müntzerlohn">Mün
                                    <lb/>tzerlohn</w>. Was kosten nun die kohlen, die
                                    <lb/>werckzeüge, der vndterhalt der gesellen,
                                    <pb n="15r" facs="#mss_ed000199_00032"/>
                                    <lb/>die gefahr, vndt allerley so der <w lemma="Münzmeister">Münz
                                    <lb/>meister</w> hoch rechenet vndt anschlägett.
                                </p>
                                <p>
                                    <lb/><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note>[:] Wenn ein goldtschmidt silbergeschirr
                                    <lb/>annehmen soll, so gibt er nicht mehr
                                    <lb/>vors loht als 9 oder 10 <rs type="abbreviation" ref="#gute_groschen">gg.</rs> auffs höchste
                                    <lb/>12 <rs type="abbreviation" ref="#gute_groschen">gg.</rs> oder 11&#189; <rs type="abbreviation" ref="#gute_groschen">gg.</rs> <del>vndt darzu muß
                                    <lb/>es vergüldet sein.</del>
                                </p>
                                <p>
                                    <lb/>Auf die <term ref="#mark_gloss">Marck</term> rechenen sie einen
                                    <lb/>vngr<ex>ischen</ex> ducaten zu vergülden, so kähme
                                    <lb/>13&#189; <rs type="abbreviation" ref="#gute_groschen">gg.</rs> vor ein loht, wann man das
                                    <lb/>vergüldete silber ohne das macherlohn
                                    <lb/>rechnete, nemlich 7 Tahler fein silber,
                                    <lb/>2 Tahler vors vergülden, <hi rend="underline">Summa 9 <add place="above">Tahler.</add></hi>
                                    <lb/><add place="margin_left">aber,</add> 4&#189; <rs type="abbreviation" ref="#gute_groschen">gg.</rs> fordert <rs type="person" ref="#heidfeld_johann">heetfeldt</rs> zu <rs type="place" ref="#quedlinburg">Quedlinb<ex>urg</ex></rs>
                                    <lb/>vbermaße vors macherlohn, fuhrgeldt,
                                    <lb/>gefahr von <rs type="place" ref="#leipzig">Leipzig</rs> biß nach Quedlinburg
                                    <lb/>etc<ex>etera</ex> wann man ihm vors loht <w lemma="vergüldet">vergül
                                    <lb/>det</w> silber, wie ich bißhero gethan
                                    <lb/>18 <rs type="abbreviation" ref="#gute_groschen">gg.</rs> geben muß. (er hat auch wol
                                    <lb/>bißweilen 19 <rs type="abbreviation" ref="#gute_groschen">gg.</rs> bekommen.)
                                </p>
                                <p>
                                    <lb/><add place="bottom">Auff iedern <rs type="abbreviation" ref="#goldtgulden">goldtf.</rs> zu münzen gibt man zu <rs type="place" ref="#eisleben">Eißleben</rs>,
                                        <lb/>2 <rs type="abbreviation" ref="#gute_groschen">gg.</rs></add>
                                </p>
                                <pb n="15v" facs="#mss_ed000199_00033"/>
                                <p>
                                    <lb/><rs type="person" ref="#koburger_anton">Antonij Koberger</rs> heißt der Müntzmeister
                                    <lb/>zu <rs type="place" ref="#eisleben">Eißleben</rs>, so <add place="above">von</add> <foreign xml:lang="lat">a<ex>nn</ex>o</foreign><note type="translation" resp="as">Jahr</note> 1626 an da gewesen.
                                </p>
                                <p>
                                    <lb/>Wie derselbige gedachtt man wollte ihm
                                    <lb/>sein silber in die Müntze verkaüffen,
                                    <lb/><foreign xml:lang="lat">a<ex>nn</ex>o</foreign><note type="translation" resp="as">im Jahr</note> 1626 da hat er vor die <rs type="abbreviation" ref="#mark">m.</rs> fein
                                    <lb/>silber nur wollen 8 <rs type="abbreviation" ref="#reichsthaler">Rthlr</rs> geben. Als
                                    <lb/>er aber vermeint er sollte selber
                                    <lb/>vor die <rs type="person" ref="#anhalt_haus">fürsten von Anhaltt</rs> münzen,
                                    <lb/>vndt das silber darzu verschaffen, da
                                    <lb/>hat er die <term ref="#mark_gloss">Marck</term>, also zu <w lemma="verkaüffen">ver
                                    <lb/>kaüffen</w>, <foreign xml:lang="lat">a<ex>nn</ex>o</foreign><note type="translation" resp="as">im Jahr</note> 1629 zu 9 <rs type="abbreviation" ref="#tahler">Tahl:</rs> 6 <rs type="abbreviation" ref="#gute_groschen">gg.</rs>
                                    <lb/>angeschlagen.
                                </p>
                                <p>
                                    <lb/><table rows="8" cols="3">
                                        <row role="data">
                                            <cell role="label">Zu <rs type="place" ref="#quedlinburg">Quedlinburg</rs> gilt an izo, <foreign xml:lang="lat">a<ex>nn</ex>o</foreign><note type="translation" resp="as">im Jahr</note> 1629
                                                <lb/>die <rs type="abbreviation" ref="#mark">M.</rs> fein silber zu 8 Tahler, 12 <rs type="abbreviation" ref="#gute_groschen">gg.</rs></cell>
                                            <cell/><cell/>                                            
                                        </row>
                                        <row role="data">
                                            <cell role="label"><lb/>Zu <rs type="place" ref="#nuernberg">Nürnberg</rs> hat die <rs type="abbreviation" ref="#mark">m.</rs> fein
                                                <lb/>silbers <foreign xml:lang="lat">a<ex>nn</ex>o</foreign><note type="translation" resp="as">im Jahr</note> 1626 gegolten
                                                <lb/><lb/><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note>[:] die Marck zu Nürnberg ist auch
                                                <lb/>ein quintle schwerer als die zu <rs type="place" ref="#leipzig">Leiptzig</rs>.</cell>
                                            <cell role="data"><lb/><rs type="abbreviation" ref="#tahler">Tahl:</rs>
                                                <lb/>8
                                                <lb/><add place="below">oder ⅞ Tahler:</add></cell>
                                            <cell role="data"><lb/><rs type="abbreviation" ref="#gute_groschen">gg.</rs>
                                                <lb/>21</cell>
                                        </row>
                                        <row role="data">
                                            <cell role="label">Zu <rs type="place" ref="#magdeburg">Magdeburg</rs>, hat <rs type="person" ref="#pfeiffer_heinrich">henrich Pfeiffer</rs> <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i"><w lemma="herrvatters">herr
                                                <lb/>vatters</w></rs> <term ref="#factor" n="2">Factor</term>, vors <rs type="abbreviation" ref="#mark">m.</rs> feine silber
                                                <lb/>zu wegen gebrachtt</cell>
                                            <cell role="data"><lb/><rs type="abbreviation" ref="#tahler">Tahl:</rs>
                                                <lb/>8</cell>
                                            <cell role="data"><lb/><rs type="abbreviation" ref="#gute_groschen">gg.</rs>
                                                <lb/>12</cell>
                                        </row>
                                        <row role="label">
                                            <cell role="label">
                                                <pb n="16r" facs="#mss_ed000199_00034"/>
                                            </cell>
                                        </row>
                                        <row role="data">
                                            <cell role="label"><lb/>Vor vergüldet silber nur
                                                <lb/>verstehe wenn es vnser einer
                                                <lb/>loßschlagen muß, vndt es nicht
                                                <lb/>sonderbahre new&#x0308;e stück sein.</cell>
                                            <cell role="data"><rs type="abbreviation" ref="#tahler">Tahl:</rs>
                                                <lb/>8</cell>
                                            <cell role="data"><lb/>&#x2014;</cell>
                                        </row>
                                        <row role="data">
                                            <cell role="label"><lb/>Vors <term ref="#bruchsilber">bruchsilber</term> aber</cell>
                                            <cell role="data"><rs type="abbreviation" ref="#tahler">Tahl:</rs>
                                                <lb/>6</cell>
                                            <cell role="data"><rs type="abbreviation" ref="#gute_groschen">gg.</rs>
                                                <lb/>8</cell>
                                        </row>
                                        <row role="data">
                                            <cell role="label">Zu <rs type="place" ref="#leipzig">Leiptzig</rs>, <rs type="person" ref="#reinhardt_elias">Eliaß Reinhardt</rs>, die
                                                <lb/><rs type="abbreviation" ref="#mark">m.</rs> silber ganz vergüldt, wirdt
                                                <lb/>eingekaufft vor
                                                <lb/>Bey den Nürnbergern aber,
                                                <lb/>kriegt man in der Leiptziger Meße
                                                <lb/>auf die <term ref="#mark_gloss">Marck</term> 3 oder 4 <rs type="abbreviation" ref="#gute_groschen">gg.</rs> mehr.</cell>
                                            <cell role="data"><lb/>Tahler.
                                                <lb/>8</cell>
                                            <cell role="data"/>
                                        </row>
                                        <row role="data">
                                            <cell role="label"><lb/>Das ganz weiße bruchsilber, vmb</cell>
                                            <cell role="data"><rs type="abbreviation" ref="#tahler">Tahl:</rs>
                                                <lb/>6</cell>
                                            <cell role="data"><rs type="abbreviation" ref="#gute_groschen">gg.</rs>
                                                <lb/>12</cell>
                                        </row>
                                    </table>
                                </p>
                                <p>
                                    <lb/>Waß ezlicher maßen vergüldett will
                                    <lb/>auch fast in dem werth verkaufft werden,
                                    <lb/>iedoch kan manns mitt der scheer herab
                                    <lb/>schneiden, vndt vndter anders vergüldete
                                    <lb/>thun. Waß aber ganz Nagelnew&#x0308; ist,
                                    <lb/>das man kan in ihrem krahm wieder
                                    <lb/>aufstellen, das nehmen sie, vmb 9
                                    <lb/>Reichstahler an. Solches hat
                                    <lb/>Eliaß Reinhardt goldtschmidt zu Leipzig, den
                                    <lb/>Leipziger kauff betreffende an <rs type="person" ref="#loyss_melchior">M<ex>elchior</ex> L<ex>oyß</ex></rs> geschrieben.
                                </p>
                                <pb n="16v" facs="#mss_ed000199_00035"/>
                                <p>
                                    <lb/>Diesen guten bericht, vndt jnformation,
                                    <lb/>habe ich heütte von <rs type="person" ref="#loyss_melchior">Melchior Loyßen</rs> <w lemma="erlangett">er
                                    <lb/>langett</w>. Sonsten aber, wann einer
                                    <lb/>an itzo zu <rs type="place" ref="#leipzig">Leiptzig</rs>, von den <term ref="#jubilirer">Jubilirern</term>,
                                    <lb/>oder goldtschmieden, silbergeschirr
                                    <lb/>kauffen soll, so muß einer vor
                                    <lb/>das <term ref="#mark_gloss">Marck</term> vergüldet silber,
                                    <lb/>12 <rs type="abbreviation" ref="#reichsthaler">Rthlr</rs>, vndt vor das Marck
                                    <lb/>weiß silber, 8 <rs type="abbreviation" ref="#reichsthaler">Rthlr:</rs> geben.
                                    <milestone unit="section" rend="line"/>
                                </p>
                                <p>
                                    <lb/><term ref="#zeitung">Z<ex>eitung</ex></term> das der <term ref="#quartiermeister">Quartiermeister</term>, von <rs type="place" ref="#stassfurt">Staßfurtt</rs>,
                                    <lb/><rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">herrvattern</rs> sagen laßen, man möchte doch
                                    <lb/>den <rs type="place" ref="#anhalt_fuerstentum">Anhaltischen</rs> vndterthanen verwehren,
                                    <lb/>daß sie nichts in <rs type="place" ref="#magdeburg">Magdeburg</rs> führeten, <w lemma="dieweill">die
                                    <lb/>weill</w> selbige stadt blocquirt, vndt den
                                    <lb/>vndterthanen zum Nachtheil gereichen möchte.
                                    <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> Man vermeinett daß das stück Mawer
                                    <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> <term ref="#ein">ein</term> 40 <term ref="#schuh">schuech</term> lang, am wall das <w lemma="daselbst">da
                                    <lb/><note type="contemporary" place="margin_left_below"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> selbst</w> v<subst><del>e</del><add place="inline">o</add></subst>n sich selber eingefallen, der
                                    <lb/>Stadt ihren vndtergang <term ref="#portendiren">portendire</term>.
                                </p>
                            </div>
                            <div type="entry" xml:id="entry1629-03-20">
                                <pb n="17r" facs="#mss_ed000199_00036"/>
                                <index indexName="place">
                                    <term ref="#ballenstedt">Ballenstedt</term>
                                </index>
                                <index indexName="regest">
                                    <term>Abreise von Loyß</term>
                                    <term>Gespräch mit demselben über das Münzprivileg des Hauses Österreich</term>
                                    <term>Wirtschaftssachen</term>
                                    <term>Korrespondenz</term>
                                    <term>Besuch durch Vitzenhagen</term>
                                    <term>Ausbleiben des ebenfalls angeschriebenen Uriel von Eichen</term>
                                </index>
                                <index indexName="subject">
                                    <term ref="#muenzpraegung"/>
                                    <term ref="#landbau"/>
                                </index>
                                <head><date calendar="julian" when="1629-03-20"><rs type="symbol" ref="#freitag">&#x2640;</rs> den 20. <foreign xml:lang="lat">Martij</foreign><note type="translation" resp="as">des März</note></date>.</head>
                                <p>
                                    <lb/>heütte ist <rs type="person" ref="#loyss_melchior">Melchior Louyß</rs> wieder <w lemma="verraysett">ver
                                    <lb/>raysett</w>, will in kurzem wiederkommen
                                    <lb/><foreign xml:lang="lat">Deo dante</foreign><note type="translation" resp="as">wenn Gott es gibt</note>, vndt <rs type="person" ref="#eli_abraham">Abraham Elj</rs> mittbringen,
                                    <lb/>das silbergeschmeide zu besehen.
                                </p>
                                <p>
                                    <lb/><foreign xml:lang="fre">Jl m'a aussy dit que les <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Empereurs,
                                    <lb/>et Archiducs d'Austriche</rs> avoyent le <w lemma="privilege">pri
                                    <lb/>vilege</w> a cause de la preeminence de
                                    <lb/>leur mayson, qu'ils pouvoyent battre
                                    <lb/>monnoye particulierem<ex>en</ex>t les <w lemma="Reichstalers">Reichs
                                    <lb/>talers</w> a quelque moindre prix, que
                                    <lb/>les autres Estats de l'<rs type="place" ref="#heiliges_roemisches_reich">Empire</rs>,
                                    <lb/>mais les <rs type="place" ref="#schweiz_eidgenossenschaft">Suisses</rs> les ont imitè,
                                    <lb/>avec leurs Dalers, p<ex>ou</ex>r monstrer,
                                    <lb/>qu'ils ne se soucient de personne.</foreign><note type="translation" resp="as">Er hat mir auch gesagt, dass die Kaiser und Erzherzöge von Österreich wegen des Vorranges ihres Hauses das Vorrecht haben, dass sie Münzen, besonders Reichstaler, zu irgendeinem geringeren Preis schlagen dürften als die anderen Stände des Reiches, aber die Schweizer haben sie mit ihren Talern nachgemacht, um zu zeigen, dass sie sich um niemanden kümmern.</note>
                                </p>
                                <p>
                                    <lb/>Paß <subst><del>nach</del><add place="above">von</add></subst> <rs type="place" ref="#hoym">heimb</rs> nach <rs type="place" ref="#quedlinburg">Quedlinb<ex>urg</ex></rs>
                                    <lb/>12 <rs type="abbreviation" ref="#schefel">schfl</rs> rogken <rs type="person" ref="#eve_matthias">Maz Eve</rs>.
                                </p>
                                <p>
                                    <lb/>Jch habe <rs type="person" ref="#vitzenhagen_thilo">Vitzenhagen</rs> vndt <rs type="person" ref="#eichen_uriel">Eichen</rs> <term ref="#beschreiben">beschrieben</term>.
                                    <lb/><subst><del>Eichen</del><add place="above">Vitzenhagen</add></subst> ist zue Mittage herkommen.
                                </p>
                                <p>
                                    <lb/>Eichen ist außenblieben, dieweil er nicht zu
                                    <lb/><rs type="place" ref="#harzgerode">hatzgeroda</rs>[!] <term ref="#anheimisch">anheimisch</term> gewesen.
                                </p>
                            </div>
                            <div type="entry" xml:id="entry1629-03-21">
                                <pb n="17v" facs="#mss_ed000199_00037"/>
                                <index indexName="place">
                                    <term ref="#ballenstedt">Ballenstedt</term>
                                    <term ref="#halberstadt">Halberstadt</term>
                                </index>
                                <index indexName="regest">
                                    <term>Festhalten an der geplanten Reise nach Halberstadt trotz schlechter Vorzeichen</term>
                                    <term>Korrespondenz</term>
                                    <term>Fahrt nach Halberstadt</term>
                                    <term>Quartier bei dem Domherrn Heinrich von Krage</term>
                                    <term>Gespräch mit dem kaiserlichen Obristen Johann David Pecker</term>
                                    <term>Besuch durch den Gröninger Schlosshauptmann Curt Apel von Griesheim</term>
                                    <term>Domherr Johann Georg Vitzthum als Abendgast</term>
                                    <term>Kriegsnachrichten</term>
                                </index>
                                <index indexName="subject">
                                    <term ref="#vorzeichen"/>
                                    <term ref="#haustiere"/>
                                    <term ref="#melancholie"/>
                                    <term ref="#traurigkeit"/>
                                    <term ref="#fieber"/>
                                    <term ref="#angst"/>
                                    <term ref="#gastfreundschaft"/>
                                    <term ref="#patronage"/>
                                    <term ref="#fasten"/>
                                    <term ref="#kontribution"/>
                                </index>
                                <head><rs type="symbol" ref="#boeser_tag">&#42505;</rs> <date calendar="julian" when="1629-03-21"><rs type="symbol" ref="#samstag">&#x2644;</rs> den 21. <foreign xml:lang="lat">Martij</foreign><note type="translation" resp="as">des März</note></date>. <rs type="symbol" ref="#boeser_tag">&#42505;</rs></head>
                                <p>
                                    <lb/><foreign xml:lang="fre">Nonobstant <rs type="symbol" ref="#boeser_tag">&#42505;</rs> j'ay continuè
                                    <lb/>ma resolution, d'aller a <rs type="place" ref="#halberstadt">Halberstadt</rs>,
                                    <lb/>avec <rs type="person" ref="#vitzenhagen_thilo">Fitzenhagen</rs>, &amp; le <rs type="person" ref="#roeder_hans_kaspar">jeune Röder</rs>.</foreign><note type="translation" resp="as">Ungeachtet des &#42505; habe ich meinen Entschluss fortgesetzt, mit Vitzenhagen und dem jungen Röder nach Halberstadt zu fahren.</note>
                                </p>
                                <p>
                                    <lb/><foreign xml:lang="fre">Mauvais augures</foreign><note type="translation" resp="as">Schlechte Vorzeichen</note>:
                                    <lb/><list><item>1. <foreign xml:lang="fre">Poll<ex>ution</ex> noct<ex>urne</ex> double, contre mon grè.</foreign><note type="translation" resp="as">Zweifacher nächtlicher Samenerguss gegen meinen Willen.</note></item>
                                    <lb/><item>2. <foreign xml:lang="fre">Les plaintes de mon chien Tigre.</foreign><note type="translation" resp="as">Die Klagen meines Hundes Tiger.</note></item>
                                    <lb/><item>3. <foreign xml:lang="fre">La melancolie extraordinaire,
                                    <lb/>de tous mes serviteurs.</foreign><note type="translation" resp="as">Die außergewöhnliche Schwermut aller meiner Diener.</note></item>
                                    <lb/><item>4. <foreign xml:lang="fre">Contrarietèz &amp; oppositions
                                    <lb/>a ce que je commence <w lemma="aujourd">aujour
                                    <lb/>d</w>'huy, &amp; ma tristesse p<ex>ou</ex>r cela.</foreign><note type="translation" resp="as">Missgeschicke und Widerstände gegen das, was ich heute beginne, und meine Traurigkeit deswegen.</note></item>
                                    <lb/><item>5. <foreign xml:lang="fre">Mesmes une indisposition
                                    <lb/>febrile de tantost trop froid,
                                    <lb/>tantost trop chaud que ie sens.</foreign><note type="translation" resp="as">Sogar eine fiebrige Unpässlichkeit von bald zu kalt, bald zu warm, die ich empfinde.</note></item>
                                    <lb/><item>6. <foreign xml:lang="fre">Je n'ay sceu avoir les gens
                                    <lb/>que ie desirois p<ex>ou</ex>r m'accompagner.</foreign><note type="translation" resp="as">Ich habe nicht die Leute bekommen können, die ich wünschte, um mich zu begleiten.</note></item>
                                    <lb/><item>7. <foreign xml:lang="fre">Celuy que i'envoyois devant
                                    <lb/>a H<ex>alberstadt</ex> p<ex>ou</ex>r trouver le logis est revenu
                                    <lb/>sans rien obtenir.</foreign><note type="translation" resp="as">Derjenige, den ich nach Halberstadt vorausschickte, um das Nachtquartier zu finden, ist zurückgekehrt, ohne etwas zu erreichen.</note></item>
                                    <lb/><item>8. <foreign xml:lang="fre">D<ex>ieu</ex> P<ex>uissant</ex><note type="annotation" resp="as">Auflösung unsicher.</note> mesmes m'a estè contraire
                                    <lb/>en ce que neantmoins il desiroit.</foreign><note type="translation" resp="as">Der mächtige Gott selbst ist mir in dem zuwider gewesen, was er trotzdem wünschte.</note></item></list>
                                </p>
                                <pb n="18r" facs="#mss_ed000199_00038"/>
                                <p>
                                    <lb/><foreign xml:lang="fre">Apres avoir ardemment priè Dieu
                                    <lb/>en peu de mots neantmoins, i'ay senty
                                    <lb/>quelque allegement de mon angoisse,
                                    <lb/>et ay tost apres receu lettres assèz
                                    <lb/>tolerables de <rs type="place" ref="#leipzig">Leiptzig</rs>, <add place="inline">de <rs type="person" ref="#barwasser_tilman">Til<ex>man</ex> Barw<ex>asser</ex></rs>[.]</add></foreign><note type="translation" resp="as">Nachdem ich dennoch in wenigen Worten zu Gott gebetet habe, habe ich eine gewisse Verringerung meiner Angst empfunden und habe bald danach ziemlich erträgliche Briefe aus Leipzig von Tilman Barwasser erhalten.</note>
                                </p>
                                <p>
                                    <lb/>Auch ein schreiben von <rs type="person" ref="#pfalz-hilpoltstein_johann_friedrich">P<ex>falzgraf</ex> h<ex>ans</ex> f<ex>riedrich</ex></rs> entpfangen,
                                    <lb/>das ihme Gott einen iungen <rs type="person" ref="#pfalz-hilpoltstein_philipp_ludwig">Sohn</rs> beschert.
                                </p>
                                <p>
                                    <lb/>Jn Gottes nahmen gen <rs type="place" ref="#halberstadt">halberstadt</rs> <w lemma="gefahren">ge
                                    <lb/>fahren</w>, vndt in des <term ref="#thumherr">Thumbherren</term>,
                                    <lb/><rs type="person" ref="#krage_heinrich">henrich Kragens</rs> seiner behausung
                                    <lb/>eingekehret, darinnen er mich gar
                                    <lb/>wol gehalten vndt <term ref="#tractiren" n="2">tractirt</term>, als
                                    <lb/>ein alter <rs type="place" ref="#anhalt_fuerstentum">Anhaltischer</rs> diener.
                                </p>
                                <p>
                                    <lb/><del>h</del> Den Obersten <rs type="person" ref="#pecker_johann_david">Pegker</rs> ansprechen
                                    <lb/>laßen, durch einen vom adell. Er
                                    <lb/>der Oberste ist selber zu mir kommen,
                                    <lb/>vndt hat allerley nachdenckliche <foreign xml:lang="fre">discours</foreign><note type="translation" resp="as">Reden</note>
                                    <lb/>mitt mir gehabtt, auch sich gar <term ref="#cortesisch">cortesisch</term>
                                    <lb/>erwiesen. <foreign xml:lang="fre">Mais ie n'ay point
                                    <lb/>eu les contentemens &amp; satisfaction,
                                    <lb/>que ie desirois, iouxte l'augure <rs type="symbol" ref="#boeser_tag">&#42505;</rs>[.]</foreign><note type="translation" resp="as">Doch ich habe nicht die Zufriedenheit und Genugtuung bekommen, die ich wünschte, neben dem Vorzeichen &#42505;.</note>
                                </p>
                                <pb n="18v" facs="#mss_ed000199_00039"/>
                                <p>
                                    <lb/>Der haüptmann von <rs type="place" ref="#groeningen">Gröeningen</rs>, <rs type="person" ref="#griesheim_curt_apel"><w lemma="Grießheimb">Grieß
                                    <lb/>heimb</w></rs>, hat mich auch besuchtt, vndt mir
                                    <lb/>einen <rs type="person" ref="#schart_anon_1">von Schartt</rs>, vndt einen <rs type="person" ref="#horn_anon_1">von horn</rs>,
                                    <lb/><foreign xml:lang="fre">p<ex>ou</ex>r m<ex>aît</ex>re d'hostel</foreign><note type="translation" resp="as">als Hofmeister</note>, vorgeschlagen.
                                </p>
                                <p>
                                    <lb/>Bey der abendtmalzeitt hat
                                    <lb/>sich auch der <term ref="#thumherr">Thumbherr</term>, <rs type="person" ref="#vitzthum_johann_georg">hanß Jörg von
                                    <lb/>Fizthumb</rs>, ein sehr feiner Mann, bey
                                    <lb/>mir zu gaste finden laßen. Mitt deme
                                    <lb/>habe ich allerhandt schöne gespreche gehabt,
                                    <lb/>als auch, vor der mahlzeitt, mitt dem
                                    <lb/>Obersten <rs type="person" ref="#pecker_johann_david">Pegker</rs>, welcher an izo, seine
                                    <lb/>faste helt, vndt bey der mahlzeitt nicht
                                    <lb/>geblieben ist.
                                </p>
                                <p>
                                    <lb/>Mitt der belägerung <rs type="place" ref="#magdeburg">Magdeburg</rs> verhelt sichs
                                    <lb/>also: Es hat die stadt, ezlich geldt zur
                                    <lb/><term ref="#restiren">restirenden</term> contribution erlegen sollen.
                                    <lb/>Dieweill sie nun sich deßen verweigertt,
                                    <lb/>oder damitt aufgehalten, so hat der <rs type="person" ref="#aldringen_johann">Oberste</rs>
                                    <lb/>ezliche <term ref="#krabate">Crabahten</term> bey <term ref="#ein">ein</term> 70 darvor legen
                                    <lb/>laßen, vndt ihnen die zufuhre verbotten. Jst
                                    <lb/>also die Stadt blocquiret, sonst nicht <w lemma="belägert">be
                                    <pb n="19r" facs="#mss_ed000199_00040"/>
                                    <lb/>lägert</w>. <del>Der Ober</del><note type="annotation" resp="as">Im Original verwischt.</note>
                                </p>
                            </div>
                            <div type="entry" xml:id="entry1629-03-22">
                                <index indexName="place">
                                    <term ref="#halberstadt">Halberstadt</term>
                                    <term ref="#groeningen">Gröningen</term>
                                    <term ref="#ballenstedt">Ballenstedt</term>
                                </index>
                                <index indexName="regest">
                                    <term>Besichtigung des Halberstädter Doms</term>
                                    <term>Fahrt mit Pecker nach Gröningen</term>
                                    <term>Rundgang durch das bischöfliche Schloss</term>
                                    <term>Besuch durch den Amtshauptmann Bernhard von Hagen</term>
                                    <term>Horn als Essensgast</term>
                                    <term>Rückkehr nach Ballenstedt</term>
                                    <term>Korrespondenz</term>
                                </index>
                                <index indexName="subject">
                                    <term ref="#architektur"/>
                                    <term ref="#bestattung"/>
                                    <term ref="#interieur"/>
                                    <term ref="#handwerk"/>
                                    <term ref="#musikinstrument"/>
                                    <term ref="#vorratswirtschaft"/>
                                    <term ref="#masze_gewichte"/>
                                    <term ref="#gastfreundschaft"/>
                                    <term ref="#vorzeichen"/>
                                    <term ref="#geschenk"/>
                                </index>
                                <head><date calendar="julian" when="1629-03-22"><rs type="symbol" ref="#sonntag">&#x2609;</rs> den 22. <foreign xml:lang="lat">Martij</foreign><note type="translation" resp="as">des März</note></date>.</head>
                                <p>
                                    <lb/>Jch habe heütte zu <rs type="place" ref="#halberstadt">halberstadt</rs> den <term ref="#thum">Thumb</term>
                                    <lb/>besichtigett. Jst eine schöne hohe gewölbete
                                    <lb/>kirchen, vndt hat einen schönen kreützgang
                                    <lb/>darbey, darinnen viel <term ref="#thumherr">Tumbherren</term> <w lemma="begraben">begra
                                    <lb/>ben</w> liegen. An izo aber fangen sie an sich
                                    <lb/>in die kirche begraben zu laßen, eine
                                    <lb/>zeitt hero, wie solches an ezlichen wenigen
                                    <lb/><foreign xml:lang="lat">Epitaphiis</foreign><note type="translation" resp="as">Grabdenkmale</note> zu sehen.
                                </p>
                                <p>
                                    <lb/>Der Oberste <rs type="person" ref="#pecker_johann_david">Pegkerr</rs> ist gar höflicherweyse
                                    <lb/>wiederumb zu mir kommen, vndt ist mitt
                                    <lb/>mir auf <rs type="place" ref="#groeningen">Gröeningen</rs> zu, gefahren, ein
                                    <lb/>weittberühmbtes schönes Schloß, <w lemma="welches">wel
                                    <lb/>ches</w> <rs type="person" ref="#braunschweig-wolfenbuettel_heinrich_julius">herzog henrich Iulius von <w lemma="Braunschweig">Braun
                                    <lb/>schweig</w></rs> <add place="above">noch</add> gebawett, daßelbige mir sehen
                                    <lb/>zu laßen. <del>D</del> Es hat vier seytten doch
                                    <lb/><add place="margin_left">ist es</add> etwas länger, als breitt, vndt hat
                                    <lb/>bey <term ref="#ein">ein</term> 40 gemächer, darundter ein
                                    <lb/>10 oder 12 schöne stuben, vndt kammern,
                                    <lb/>wir gesehen, vornemlich des <rs type="person" ref="#oesterreich_leopold_wilhelm">bischofs</rs> gemach
                                    <pb n="19v" facs="#mss_ed000199_00041"/>
                                    <lb/>das grüne gemach, <del>die ho</del> vndt andere
                                    <lb/>schöne <term ref="#losament">losamenter</term>, auch den großen Saal,
                                    <lb/>vndt schöne gemählde damitt er gezieret
                                    <lb/>ist. Jnsonderheitt, ist schauwürdig vndt
                                    <lb/>weittberühmbtt, die stadtliche schöne
                                    <lb/>capelle, so mitt goldt, vndt <w lemma="gipswerck">gips
                                    <lb/>werck</w>, <subst><del>re</del><add place="inline">au</add></subst>ch vbertrefflichem schönem
                                    <lb/>mahlwerck reichlich gezierett ist, also
                                    <lb/>das dergleichen, in <rs type="place" ref="#heiliges_roemisches_reich">Deütschlandt</rs> kaum
                                    <lb/>zu finden. Es soll diese kirche, <w lemma="beynebens"><subst><del>w</del><add place="above">beyne</add></subst>
                                    <lb/>bens</w> dem goldt so an ezliche zimmer
                                    <lb/>gewendet worden, <add place="above">allein</add> zu vbergülden
                                    <lb/>gekostet haben 100 <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="as">tausend</note> ducaten. Die
                                    <lb/>Orgel ist auch sehr schön aber nur <w lemma="versilbertt">ver
                                    <lb/>silbertt</w>. Es hat auch schöne
                                    <lb/>keller zu <rs type="place" ref="#groeningen">Gröeningen</rs> rings herumb
                                    <lb/>vndter dem hause, da dann in <w lemma="einem">ei
                                    <lb/>nem</w> das große <term ref="#beschrien">beschriene</term> faß liegett, <add place="margin_left">Es ist
                                    <lb/>lang 5 klaffter,
                                    <lb/>breitt 3 klafter.</add>
                                    <lb/>welches 161 <term ref="#fuder">fuder</term> <add place="margin_left">vndt
                                    <lb/>16 <term ref="#viertel_gloss">viertel</term></add> weins halten
                                    <lb/>Soll, vndt vmb 30 fuder größer
                                    <pb n="20r" facs="#mss_ed000199_00042"/>
                                    <lb/>sein soll, als das zu <rs type="place" ref="#heidelberg">heidelberg</rs>.
                                </p>
                                <p>
                                    <lb/>Ein <term ref="#fuder">fuder</term> helt 6 <term ref="#ahm">ahmen</term>, oder 12 <term ref="#eimer_mass">aymer</term>,
                                    <lb/>Jch habe meinen nahmen mitt buchstaben
                                    <lb/>dran geschrieben.
                                </p>
                                <p>
                                    <lb/>Diß hauß ist auch mitt schönen, stallungen,
                                    <lb/>küche vndt keller etc<ex>etera</ex> auch garten
                                    <lb/>versehen, vndt ist alles schauwürdig.
                                </p>
                                <p>
                                    <lb/>Der Oberste <rs type="person" ref="#hagen_bernhard">Berndt Geest</rs>, ein
                                    <lb/><add place="margin_left">sehr</add> berühmbter Mann, hat mich besuchtt,
                                    <lb/>vndt ist bey der Mahlzeitt blieben.
                                </p>
                                <p>
                                    <lb/><foreign xml:lang="fre">Le <rs type="symbol" ref="#boeser_tag">&#42505;</rs> s'est remuè, mais sans
                                    <lb/>effect Dieu aydant.</foreign><note type="translation" resp="as">Das &#42505; hat sich Mühe gegeben, aber mit Gottes Hilfe ohne Wirkung.</note>
                                </p>
                                <p>
                                    <lb/><rs type="person" ref="#horn_anon_1">horn</rs> war auch bey der mahlzeitt.
                                </p>
                                <p>
                                    <lb/>Jch bin nach dem eßen, vndt <w lemma="genommenem">genom
                                    <lb/>menem</w> abschiedt wieder weg <w lemma="gefahren">ge
                                    <lb/>fahren</w> nach <rs type="place" ref="#ballenstedt">Ballenstedt</rs> zu
                                    <lb/>Meiner h<ex>erz</ex>l<ex>ieb(st)en</ex> <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">gemahlin</rs> vndt den meynigen.
                                </p>
                                <p>
                                    <lb/>Brieffe von vetter <rs type="person" ref="#anhalt-dessau_johann_kasimir">Casimirn</rs> sambtt
                                    <lb/>einem frischen lachs.
                                </p>
                            </div>
                            <div type="entry" xml:id="entry1629-03-23">
                                <pb n="20v" facs="#mss_ed000199_00043"/>
                                <index indexName="place">
                                    <term ref="#ballenstedt">Ballenstedt</term>
                                </index>
                                <index indexName="regest">
                                    <term>Nachrichten</term>
                                    <term>Korrespondenz</term>
                                    <term>Beobachtung von Störchen durch die Gemahlin als Vorzeichen</term>
                                    <term>Geldangelegenheiten der Gemahlin</term>
                                    <term>Heißer Tag</term>
                                    <term>Spaziergang mit der Gemahlin</term>
                                    <term>Hasenjagd</term>
                                    <term>Abrichtung eines jungen Windhundes</term>
                                    <term>Hausarrest für den Küchen- und Kellerschreiber Friedrich Weider</term>
                                </index>
                                <index indexName="subject">
                                    <term ref="#tod"/>
                                    <term ref="#erscheinungen"/>
                                    <term ref="#krankheit"/>
                                    <term ref="#weinen"/>
                                    <term ref="#singen"/>
                                    <term ref="#anredeformen"/>
                                    <term ref="#epos"/>
                                    <term ref="#fauna"/>
                                    <term ref="#vorzeichen"/>
                                    <term ref="#kredit"/>
                                    <term ref="#wetterbeobachtung"/>
                                    <term ref="#jagd"/>
                                    <term ref="#haustiere"/>
                                    <term ref="#diener"/>
                                </index>
                                <head><date calendar="julian" when="1629-03-23"><rs type="symbol" ref="#montag">&#x263d;</rs> den 23. <foreign xml:lang="lat">Martij</foreign><note type="translation" resp="as">des März</note></date>.</head>
                                <p>
                                    <lb/>Gestern hat sich die <term ref="#zeitung">zeitung</term> <term ref="#confirmiren">confirmirt</term>,
                                    <lb/>das die Jungfraw in <rs type="place" ref="#polen_koenigreich">Pohlen</rs> <rs type="person" ref="#vetter_christina">Christina
                                    <lb/>Poniatovia</rs> gestorben, vndt darauf <w lemma="bestanden">be
                                    <lb/>standen</w> das ihre <foreign xml:lang="lat">visiones</foreign><note type="translation" resp="as">Erscheinungen</note> göttlich wehren,
                                    <lb/>auch allen mitt frölichem gemüht <term ref="#valediciren"><w lemma="valedicirt">vale
                                    <lb/>dicirt</w></term>. Darnach hat sie schöne <w lemma="Geistreiche">Geist
                                    <lb/>reiche</w> reden geführt, gesagt Sie werde
                                    <lb/>mitt <rs type="person" ref="#mose_bibel">Mose</rs> das <rs type="place" ref="#kanaan">gelobte landt</rs> sehen,
                                    <lb/>aber nicht hienein kommen, aber die
                                    <lb/>Pfarrer so bey ihr waren vndt sie trösteten
                                    <lb/>würden es sehen vndt in der that erfahren.
                                    <lb/>Endtlichen ist die an <foreign xml:lang="lat">Epylepsia</foreign><note type="translation" resp="as">Fallsucht</note> mitt
                                    <lb/>großem gethöne gestorben, vndt wieder
                                    <lb/>lebendig worden bitterlich weinende
                                    <lb/>vndt sagende Jhre seele wehre albereitt
                                    <lb/>bey ihrem herren gewesen, hette aber
                                    <lb/>befehl bekommen wieder in ihren cörper
                                    <lb/>zu gehen, vndt die güte vndt wunder
                                    <lb/>Gottes, im lande der lebendigen, mjtt <w lemma="anzusehen">an
                                    <lb/>zusehen</w>. etc<ex>etera</ex> Darauf sang sie den <ref type="biblical" subtype="lu45" cRef="Ps_116">116.</ref> vndt <ref type="biblical" subtype="lu45" cRef="Ps_118">118. ψalm</ref>.
                                </p>
                                <pb n="21r" facs="#mss_ed000199_00044"/>
                                <p>
                                    <lb/>Schreiben von Obersten <rs type="person" ref="#pecker_johann_david">Pegker</rs>, <foreign xml:lang="fre">avec
                                    <lb/>renvoy, de mes lettres importantes, de
                                    <lb/>deux mois, &amp; tiltres</foreign><note type="translation" resp="as">mit Rücksendung meiner wichtigen Briefe von zwei Monaten und die [Rechts]Titel [beinhaltend]</note>,
                                </p>
                                <p>
                                    <lb/><foreign xml:lang="fre">Au <rs type="person" ref="#waldstein_albrecht_wenzel_eusebius">General</rs></foreign><note type="translation" resp="as">An den General</note>:
                                    <lb/>Dem durchleüchtigen Hochgebornen Fürsten,
                                    <lb/>vndt herren, herrn Albrechten, herzogen
                                    <lb/>zu Fridlandt vndt Sagan, der <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii">Röm<ex>ischen</ex>
                                    <lb/>Kay<ex>serlichen</ex> May<ex>estät</ex></rs> General Obristen <w lemma="Feldthaüptmann">Feldt
                                    <lb/>haüptmann</w>, wie auch des <rs type="place" ref="#nordsee">Oceanischen</rs>,
                                    <lb/>vndt <rs type="place" ref="#ostsee">Balthischen Meers</rs> General <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note> Meinem
                                    <lb/><foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note>
                                </p>
                                <p>
                                    <lb/>Dem wolgebornen herren, herren <rs type="person" ref="#aldringen_johann">Johann
                                    <lb/>von Aldtringer, Freyherren</rs>, der Röm<ex>ischen</ex>
                                    <lb/>Kay<ex>serlichen</ex> May<ex>estät</ex> kriegsraht, Obristen vber
                                    <lb/>zwey deützsche Regimenter zu fuß,
                                    <lb/>vndt dero <term ref="#armada">Armada</term> General<foreign xml:lang="lat"><w lemma="commissario">com
                                    <lb/>missario</w></foreign><note type="translation" resp="as">Kommissar</note>, auch bestelletem General
                                    <lb/>wachtmeistern zu Roß vndt fuß, etc<ex>etera</ex>
                                    <lb/>Meinem etc<ex>etera</ex>
                                </p>
                                <p>
                                    <lb/>Jch habe an Pegkern wieder geschrieben,
                                    <lb/>vndt ihme <rs type="person" ref="#werder_dietrich">Werders</rs> seinen <rs type="bibl" ref="#tasso_gottfried_von_bulljon">Tasso</rs> geschicktt.
                                </p>
                                <pb n="21v" facs="#mss_ed000199_00045"/>
                                <p>
                                    <lb/>Meine <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">gemahlin</rs> hat gestern 5 störche
                                    <lb/>vber dem Teich, auß ihrem fenster sich
                                    <lb/>ezlich mal mitt ihren schwarzen
                                    <lb/>vndt weißen flügeln, herümb schwjngen
                                    <lb/>sehen, vndt seindt endtlich so hoch
                                    <lb/>geflogen daß sie sie außm <term ref="#gesicht" n="2">gesicht</term>
                                    <lb/>verlohren. Bedeüttet wegziehen[,]
                                    <lb/>raysen, wegwandern.
                                </p>
                                <p>
                                    <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> heütte hat Meine herzl<ex>ieb(st)e</ex> gemahlin,
                                    <lb/>an die <rs type="person" ref="#sachsen-weimar_haus">herzoge von Weymar</rs>, alß
                                    <lb/>auch an die Oberstew&#x0308;ereinnehmer
                                    <lb/>geschrieben, vndt ihnen das capital
                                    <lb/>der 8 <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="as">tausend</note> <rs type="abbreviation" ref="#reichsthaler">Rthlr</rs>, dass sie <foreign xml:lang="lat">in termino
                                    <lb/>3 Regum, a<ex>nn</ex>o</foreign><note type="translation" resp="as">am [gesetzten] Termin der Drei Könige [Gedenktag für das Sichtbarwerden der Göttlichkeit Jesu aufgrund der Anbetung durch die Heiligen Drei Könige aus dem Morgenland (6. Januar)] im Jahr</note> 1630 wils Gott <w lemma="erlegen">er
                                    <lb/>legen</w> sollen, izt <term ref="#zeitlich">zeittlich</term> aufgekündigett,
                                    <lb/>wiewol sie es nicht eher als ein halb
                                    <lb/>Jahr zuvor, schuldig zu thun gewesen
                                    <lb/>wehre, hat auch vmb die noch <term ref="#restiren">restirende</term>
                                    <lb/><term ref="#interesse">interesse</term> der 280 Tahler, angehalten,
                                    <lb/>Gott verleyhe vnß glücklichen <term ref="#success">succeß</term>.
                                </p>
                                <pb n="22r" facs="#mss_ed000199_00046"/>
                                <p>
                                    <lb/>Es ist heütte gar ein heißer tag <w lemma="gewesen">ge
                                    <lb/>wesen</w>. Wir seindt spatziren gegangen,
                                    <lb/>mitt Meiner <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">gemahlin</rs> gar vergnüglich. e<ex>t cetera</ex>
                                </p>
                                <p>
                                    <lb/>An vetter <rs type="person" ref="#anhalt-dessau_johann_kasimir">Casimirn</rs>, an <foreign xml:lang="fre">M<ex>onsieu</ex>r</foreign><note type="translation" resp="as">Herrn</note> <rs type="person" ref="#huebner_tobias_2">hübnern</rs>,
                                    <lb/>an den <rs type="person" ref="#pfalz-hilpoltstein_johann_friedrich">P<ex>falzgrafen</ex> von hilpoltnstain</rs>, an <rs type="person" ref="#boerstel_adolf">A<ex>dolf</ex> B<ex>örstel</ex></rs> etc<ex>etera</ex>
                                    <lb/>geschrieben. <add place="inline"><rs type="person" ref="#benckendorf_thomas">Tomaß</rs> an <rs type="person" ref="#barwasser_tilman">T<ex>ilman</ex> B<ex>arwasser</ex></rs>[,] an <rs type="person" ref="#ritz_johann">H<ex>ans</ex> R<ex>itz</ex></rs>[.]</add>
                                </p>
                                <p>
                                    <lb/>Meine <term ref="#wind">winde</term> haben einen hasen gefangen.
                                </p>
                                <p>
                                    <lb/><foreign xml:lang="fre">J'ay attachè un <del>lev</del> ieune levrier
                                    <lb/>a une brebis, et l'ay bravement
                                    <lb/>fouettè, p<ex>ou</ex>r le desaccoustumer de
                                    <lb/>de[!] deschirer les brebis, ce quj est
                                    <lb/>une science non connu&#235; a tous.</foreign><note type="translation" resp="az">Ich habe einen jungen Windhund an ein Schaf angebunden und habe ihn anständig mit der Peitsche geschlagen, um ihm das Reißen der Schafe abzugewöhnen, was jedem eine bisher unbekannte Lehre ist.</note>
                                </p>
                                <p>
                                    <lb/><foreign xml:lang="fre">J'ay fait arrester prisonner le
                                    <lb/>vieux <rs type="person" ref="#weider_friedrich">Frederic Weyder</rs> mon <w lemma="sommeiller">som
                                    <lb/>meiller</w>, p<ex>ou</ex>r m'avoir apportè 5 <w lemma="tonneaux">ton
                                    <lb/>neaux</w> seulement, au lieu de <subst><del>7</del><add place="inline">8</add></subst>
                                    <lb/>qu'il devoit ammener de biere de <rs type="place" ref="#zerbst">Zerbst</rs>.
                                    <lb/>Et a cause de la froideur des nuicts,
                                    <lb/>&amp; de son aage, et service, ie l'ay <w lemma="seulement">seule
                                    <lb/>m<ex>en</ex>t</w> fait arrester en sa chambre, sur
                                    <lb/>sa promesse &amp; coup de main.</foreign><note type="translation" resp="as">Ich habe den alten Friedrich Weider, meinen Kellerschreiber, als Gefangenen festnehmen lassen, weil er mir nur 5 Fässer anstatt von 8 gebracht hat, die er vom Bier aus Zerbst herbringen sollte. Und wegen der Kälte der Nächte und seines Alters und Dienstes habe ich ihn auf sein Versprechen und Handschlag nur in seinem Zimmer festsetzen lassen.</note>
                                </p>
                            </div>
                            <div type="entry" xml:id="entry1629-03-24">     
                                <pb n="22v" facs="#mss_ed000199_00047"/>       
                                <index indexName="place">
                                    <term ref="#ballenstedt">Ballenstedt</term>
                                    <term ref="#hoym">Hoym</term>
                                    <term ref="#ballenstedt">Ballenstedt</term>
                                </index>
                                <index indexName="regest">
                                    <term>Ausfahrt mit der Gemahlin nach Hoym</term>
                                    <term>Geldangelegenheiten</term>
                                    <term>Anwesenheit von Trautenburg bei Rückkehr nach Ballenstedt</term>
                                    <term>Wirtschaftssachen</term>
                                </index>
                                <index indexName="subject">
                                    <term ref="#devianz"/>
                                    <term ref="#schulden"/>
                                    <term ref="#agrarpreis"/>
                                </index>
                                <head><date calendar="julian" when="1629-03-24"><rs type="symbol" ref="#dienstag">&#x2642;</rs> den 24. <foreign xml:lang="lat">Martij</foreign><note type="translation" resp="as">des März</note></date>.</head>
                                <p>
                                    <lb/>hinauß nach <rs type="place" ref="#hoym">heimb</rs> mitt Meiner <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia"><w lemma="gemahlin">ge
                                    <lb/>mahlin</w></rs> spatziren gefahren, vndt inne
                                    <lb/>worden, das mir ein <term ref="#enke">Encke</term> daselbst
                                    <lb/>erbßen gestohlen, vndt in eine vergitterte
                                    <lb/>kammer eingebrochen.
                                </p>
                                <p>
                                    <lb/><note type="contemporary" place="margin_left_below"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> <rs type="person" ref="#hoym_christian_julius">Christian Julius von heimb</rs> hat sich erbotten,
                                    <lb/>mir von <term ref="#johannistag">Johannis</term> g<ex>ebe</ex> g<ex>ott</ex> an, noch auf
                                    <lb/>ein Jahr lang, die 600 Tahler, oder
                                    <lb/>50 <rs type="abbreviation" ref="#wispel">w:</rs> gersten zu stunden.
                                </p>
                                <p>
                                    <lb/>Als ich wieder zurück<note type="annotation" resp="as">Die Silben "zu" und "rück" sind im Original voneinander getrennt geschrieben.</note> kommen, habe
                                    <lb/>ich <rs type="person" ref="#trautenburg_curt">Curdt von Bayern</rs> zu <rs type="place" ref="#ballenstedt">Ballenstedt</rs>
                                    <lb/>gefunden.
                                </p>
                                <p>
                                    <lb/>heütte ist verhoffentlich zu glück ganz
                                    <lb/>vnvermuhtet einer von <rs type="place" ref="#goslar">Goßlar</rs> kommen,
                                    <lb/>beüth vorn rogken 38 Tahler, vorn
                                    <lb/>gersten aber 28 <rs type="abbreviation" ref="#tahler">Tahl:</rs> wollte Gott, er
                                    <lb/>wehre vor einem viertel, oder halben Jahr
                                    <lb/>kommen, ehe<add>&#x00A0;</add>das meiste verkaufft worden,
                                    <lb/>es schadet mir vmb <term ref="#ein">ein</term> 600 Tahler vndt
                                    <lb/>noch ein mehreres.
                                </p>
                            </div>
                            <div type="entry" xml:id="entry1629-03-25">     
                                <pb n="23r" facs="#mss_ed000199_00048"/>    
                                <index indexName="place">
                                    <term ref="#ballenstedt">Ballenstedt</term>
                                </index>
                                <index indexName="regest">
                                    <term>Einunddreißigste Schwangerschaftswoche der Gemahlin</term>
                                    <term>Anhörung der Predigt zu Mariä Verkündignung</term>
                                    <term>Gespräch mit Loyß</term>
                                    <term>Besuch durch Hermann Christian Stammer</term>
                                    <term>Wirtschaftssachen</term>
                                    <term>Vorbereitung einer großer Abfertigung</term>
                                    <term>Adrian Arndt Stammer als Abendgast</term>
                                </index>
                                <index indexName="subject">
                                    <term ref="#schwangerschaft"/>
                                    <term ref="#fest_kirchlich"/>
                                </index>
                                <head><date calendar="julian" when="1629-03-25"><rs type="symbol" ref="#mittwoch">&#x263F;</rs> den 25. <foreign xml:lang="lat">Martij</foreign><note type="translation" resp="as">des März</note></date>.</head>
                                <p>
                                    <lb/><add place="top_right"><foreign xml:lang="fre">31 semaines de <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">Mad<ex>am</ex>e</rs></foreign><note type="translation" resp="as">31 Wochen von Madame</note></add>
                                </p>
                                <p>
                                    <lb/>heütte ist <term ref="#mariae_verkuendigung">Mari&#x00E6; verkündigung</term> oder <w lemma="vielmehr">viel
                                    <lb/>mehr</w> <foreign xml:lang="lat">Festum conceptionis Christj</foreign><note type="translation" resp="as">das Fest der Empfängnis Christi</note>, daran
                                    <lb/>habe ich predigen laßen vormittags.
                                </p>
                                <p>
                                    <lb/><rs type="person" ref="#loyss_melchior">Melchior Loys</rs> ist herkommen, mitt deme
                                    <lb/>ich <term ref="#tractiren">tractirt</term>. etc<ex>etera</ex>
                                </p>
                                <p>
                                    <lb/>Der <rs type="person" ref="#stammer_hermann_christian">Junge Stammer</rs>, ist auch bey mir gewesen.
                                </p>
                                <p>
                                    <lb/>Fuhre nach <rs type="place" ref="#goslar">Goßlar</rs>, ist abgegangen in Gottes
                                    <lb/>nahmen.
                                </p>
                                <p>
                                    <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> <foreign xml:lang="fre">J'ay fait la grande depesche que Dieu
                                    <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex> N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl, beachte wohl</note></note> vueille benir.</foreign><note type="translation" resp="az">Ich habe die große Abfertigung gemacht, die Gott segnen wolle.</note> etc<ex>etera</ex>
                                </p>
                                <p>
                                    <lb/>Den <rs type="person" ref="#stammer_adrian_arndt">alten Stammer</rs>, diesen abendt, auch zu
                                    <lb/>gaste gehabtt.
                                </p>
                            </div> 
                    <div type="entry" xml:id="entry1629-03-26">
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#ballenstedt">Ballenstedt</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Abreise von Benckendorf nach Goslar, von Trautenburg nach Güstrow und von Loyß nach Bernburg</term>
                            <term>Traum der Gemahlin</term>
                            <term>Regen</term>
                            <term>Besuch durch die aus der Oberpfalz vertriebenen Pfarrer Christoph Seitz, Lorenz Reichel und Matthias Ludwig</term>
                            <term>Wirtschaftssachen</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#traum"/>
                            <term ref="#traumdeutung"/>
                            <term ref="#wetterbeobachtung"/>
                            <term ref="#taufe"/>
                            <term ref="#glaubensfluechtling"/>
                            <term ref="#agrarpreis"/>
                            <term ref="#handel"/>
                            <term ref="#lehnswesen"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1629-03-26"><rs type="symbol" ref="#donnerstag">&#x2643;</rs> den 26. <foreign xml:lang="lat">Martij</foreign><note type="translation" resp="as">des März</note></date>.</head>
                        <p>
                            <lb/>Diese nacht seindt <rs type="person" ref="#benckendorf_thomas">Tomaß</rs>, vndt seine geferten,
                            <lb/>fortt nach <rs type="place" ref="#goslar">Goßlar</rs>, <rs type="person" ref="#trautenburg_curt">Curdt von Bayern</rs>
                            <lb/>aber nach <rs type="place" ref="#guestrow">Güstraw</rs>, diesen morgen, Gott
                            <lb/>geleytte sie, vndt alle die meinigen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><rs type="person" ref="#loyss_melchior">Melchior Loyß</rs>, jst auch heütte morgen
                            <lb/>verraysett, wiederumb naher <rs type="place" ref="#bernburg">Bernb<ex>urg</ex></rs> zue.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Ma <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">femme</rs> a derechef songè, de l'amour du <rs type="person" ref="#waldstein_albrecht_wenzel_eusebius">Duc de
                            <lb/>F<ex>riedland</ex></rs> contre son grè, &amp; d'une viole noire dans ses bras.
                            <pb n="23v" facs="#mss_ed000199_00049"/> 
                            <lb/>en augurant de cela rien de bon.</foreign><note type="translation" resp="as">Meine Frau hat erneut von der Liebe des Herzogs von Friedland gegen ihren Willen geträumt und von einer schwarzen Viola in seinen Armen, wobei sie daraus nichts Gutes schloss.</note>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>heütte hats angefangen fruchtbarlich zu regenen,
                            <lb/>welches dem erdreich gut thun wirdt.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Des alten <rs type="person" ref="#plato_matthias">Matthi&#x00E6; Platonis</rs> sehl<ex>igem</ex> <subst><del>T</del><add place="inline">w</add></subst>elcher
                            <lb/>mich noch getaufft hatt, seine Tochtermänner,
                            <lb/>als <rs type="person" ref="#seitz_christoph">Christophorus Seitz</rs> vertriebener
                            <lb/>Pfarrer von <rs type="place" ref="#moosbach">Moßbach</rs> bey <rs type="place" ref="#waidhaus">waidthausen</rs>,
                            <lb/><rs type="person" ref="#reichel_lorenz">Laurentius Reichelius</rs> vertriebener
                            <lb/>Pfarrer von <rs type="place" ref="#litzlohe">Litzlohe</rs>, <rs type="person" ref="#ludwig_matthias">Matth&#x00E6;us <w lemma="Ludovicus">Lu
                            <lb/>dovicus</w></rs> weilandt Pfarrer zu <rs type="place" ref="#forchheim_oberpfalz">Forchem</rs>
                            <lb/>bey <rs type="place" ref="#neumarkt_oberpfalz">New&#x0308;enmarck</rs>, als exulanten,
                            <lb/>seindt bey mir gewesen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Jch habe es heütte vberrechnett, das ich bey
                            <lb/><term ref="#ein">ein</term> 1400 Tahler schaden gethan, darumb
                            <lb/>das ich meinen weitzen vmb 30 Tahler, (da
                            <lb/>er itzt 45 gilt)[,] meinen rogken, vmb 29
                            <lb/>vmb 30 Tahler, (da er itzt 39 oder 40 gilt)[,]
                            <lb/>meinen gersten vmb 20 da er izo 28 vndt
                            <lb/>29 gilt, loßgeschlagen, wiewol man
                            <lb/>nicht allwißendt ist, vndt vorm Jahr zwischen
                            <lb/>der Faste vndt Pfingsten, die gerste <w lemma="wolfeyler">wolfey
                            <lb/>ler</w> gewesen, als vmb <foreign xml:lang="lat">Martinj, nunc e contra</foreign><note type="translation" resp="az">den Martinstag [11. November], jetzt das Gegenteil</note>.
                        </p>
                        <pb n="24r" facs="#mss_ed000199_00050"/> 
                        <p>
                            <lb/><rs type="person" ref="#hans_2">hänßgen</rs> <term ref="#trompter">Trompter</term>, hat heütte vndter mir ein
                            <lb/>gut gekaüfft, vmb 1600. Davon er 500 Tahler
                            <lb/><term ref="#angeld">angeldt</term> gibt, vndt Jährlichen auf den Termin <term ref="#johannistag">S<ex>ank</ex>t
                            <lb/>Johannis</term>, 110 biß er völlig abbezahlet wirdt. <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Es gehören zu diesem gütlein, 5 hufen landes,
                            <lb/>darundter 4 hufen Männlich lehen. Es ljgt
                            <lb/>zu <rs type="place" ref="#hoym">heimb</rs>. Er begehret es auch auf seines
                            <lb/>Bruders kinder, welches er zu <rs type="place" ref="#bernburg">Bernburg</rs>
                            <lb/>suchen muß, alldar die lehen verliehen werden.
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1629-03-27">
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#ballenstedt">Ballenstedt</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Korrespondenz</term>
                            <term>Hasenjagd</term>
                            <term>Christian Julius von Hoym und Stammer als Gäste</term>
                            <term>Besuch durch Hermann Christian Stammer</term>
                            <term>Fahrt der Gemahlin nach Badeborn</term>
                            <term>Gespräch mit Adrian Arndt Stammer über das schlechte Getreidewachstum</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#jagd"/>
                            <term ref="#landbau"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1629-03-27"><rs type="symbol" ref="#freitag">&#x2640;</rs> den 27. <foreign xml:lang="lat">Martij</foreign><note type="translation" resp="as">des März</note></date>.</head>
                        <p>
                            <lb/>Schreiben vom Ob<ex>risten</ex> <rs type="person" ref="#pecker_johann_david">Pegker</rs>, da<subst><del>n</del><add place="inline">s</add></subst> <rs type="person" ref="#trautenburg_curt">Bayern</rs>
                            <lb/>wol vberkommen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Jch bin hinauß hetzen geritten, haben
                            <lb/>einen hasen gefangen. Der <rs type="person" ref="#hoym_christian_julius">von heimb</rs> ist
                            <lb/>zu mir kommen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><rs type="person" ref="#stammer_adrian_arndt">Adrian Arendt Stammer</rs>, vndt
                            <lb/>Christian Julius von heimb, seindt
                            <lb/>meine gäste gewesen. hernacher
                            <lb/>haben sie ihren abschiedt genommen. <rs type="person" ref="#stammer_hermann_christian">herman
                            <lb/>Kärsten Stammer</rs>, meines <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_ernst">bruders</rs> Stallmeister
                            <lb/>ist auch da gewesen.
                        </p>
                        <pb n="24v" facs="#mss_ed000199_00051"/>
                        <p>
                            <lb/>Meine h<ex>erz</ex>l<ex>ieb(st)e</ex> <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">gemahlin</rs> ist hinauß, auf ihr
                            <lb/>gut, nach <rs type="place" ref="#badeborn">Padeborn</rs> gefahren, vndt
                            <lb/>der <rs type="person" ref="#stammer_adrian_arndt">alte Stammer</rs> mitt ihr.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note>[:] der alte Stammer sagt, er
                            <lb/>gedencke keinen solchen mißwachs
                            <lb/>als dieses Jahr gewesen, da viel
                            <lb/><term ref="#schock">schock</term> nur 2&#189; <rs type="abbreviation" ref="#schefel">schfl</rs> gegeben.
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1629-03-28">
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#ballenstedt">Ballenstedt</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Freilassung von Weider</term>
                            <term>Spaziergang</term>
                            <term>Traum</term>
                            <term>Korrespondenz</term>
                            <term>Brand über der Torstube vom Vorabend</term>
                            <term>Nachrichten</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#diener"/>
                            <term ref="#traum"/>
                            <term ref="#eheliche_sexualitaet"/>
                            <term ref="#handel"/>
                        </index>
                        <head><rs type="symbol" ref="#boeser_tag">&#42505;</rs> <date calendar="julian" when="1629-03-28"><rs type="symbol" ref="#samstag">&#x2644;</rs> den 28. <foreign xml:lang="lat">Martij</foreign><note type="translation" resp="as">des März</note></date>.</head>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">J'ay delivrè le vieux <rs type="person" ref="#weider_friedrich">Frederic
                            <lb/>We<subst><del>i</del><add place="inline">y</add></subst>der</rs> de sa arrest.</foreign><note type="translation" resp="as">Ich habe den alten Friedrich Weider aus seinem Arrest befreit.</note>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><del>v</del> Jch bin hinauß gegangen, vndt habe
                            <lb/>gesehen, wie dje Stadt<term ref="#breite" n="2">breite</term> bestellet
                            <lb/>worden.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Le vice a combattu long temps,
                            <lb/>mais vaincu la vertu, &amp; i'ay songè
                            <lb/>d'avoir leu un livre des secrets
                            <lb/>de <rs type="person" ref="#noach_bibel">Noah</rs>, ou entre autres choses
                            <lb/>ayant leu comme il falloit faire
                            <lb/>croistre les cheveux</foreign><note type="translation" resp="as">Das Laster hat lange gekämpft, aber die Tugend besiegt, und ich habe geträumt, ein Buch der Geheimnisse von Noach gelesen zu haben, wo ich unter anderen Sachen gelesen hatte, wie ich die Haare wachsen lassen müsse</note>, <foreign xml:lang="spa">mia <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">muyer</rs></foreign><note type="translation" resp="as">meine Ehefrau</note>
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">les eust entortillè, et nouè, eingeflochten,
                            <pb n="25r" facs="#mss_ed000199_00052"/>
                            <lb/>fort long temps, puis apres i'eussè
                            <lb/>eu le costè droit de mes dents tous
                            <lb/>tombèz. Ie ne scay ce que ce songe
                            <lb/>denotera, les esprits n'ayants estè
                            <lb/>purs, ains polluèz par l'incontinence.</foreign><note type="translation" resp="as">hatte sie sehr lange eingewickelt und eingeflochten, darauf dann seien mir auf der rechte Seite alle meine Zähne ausgefallen gewesen. Ich weiß nicht, worauf dieser Traum hindeuten wird, da die Geister nicht rein gewesen sind, sondern durch die Unkeuschheit verschmutzt.</note>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Antwortt von <rs type="person" ref="#barwasser_tilman">Tilemann Barwaßer</rs>.
                            <lb/><del>J</del> vndt er will nur <subst><del>v</del><add place="inline">a</add></subst>n izo vors weiße
                            <lb/>silber die <rs type="abbreviation" ref="#mark">m.</rs> 6 biß 7 Thaler bezahlen,
                            <lb/>das vergüldete von 8 biß 9 hingegen,
                            <lb/>wieder liffern, (wann es begehret
                            <lb/>wirdt,) d<subst><del>as</del><add place="inline">i</add></subst>e <rs type="abbreviation" ref="#mark">m.</rs> weiß silbers vor
                            <lb/>8 Tahler, vndt das vergüldete von 11
                            <lb/>biß 12. <foreign xml:lang="fre">Cela ne nous est pas acceptable.</foreign><note type="translation" resp="as">Das ist [für] uns nicht annehmbar.</note>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Gestern abendt, hat es vber der Thorstube,
                            <lb/>durch<add>&#x00A0;</add>des alten <rs type="person" ref="#weider_friedrich">Friederichs</rs> <term ref="#verwahrlosung">verwarlosung</term>
                            <lb/>gebrennett. Jst aber doch, Gott seye es <w lemma="gedancktt">ge
                            <lb/>dancktt</w>, baldt gelescht worden. e<ex>t cetera</ex>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><term ref="#zeitung">Z<ex>eitung</ex></term> das Mein vetter <rs type="person" ref="#bentheim-alpen_friedrich_ludolf">Graff Friederich
                            <lb/>Ludolff von Bentheimb</rs> mitt todt
                            <lb/>abgegangen. Es ist ein wackerer
                            <lb/>herr gewesen, <add place="inline">vndt Meiner fraw <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_anna">Mutter</rs>
                                <lb/>Sehl<ex>igen</ex> bruder.</add>
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1629-03-29">
                        <pb n="25v" facs="#mss_ed000199_00053"/>
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#ballenstedt">Ballenstedt</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Anhörung der Predigt zum Palmsonntag</term>
                            <term>Rückkehr von Benckendorf aus Goslar</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#fest_kirchlich"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1629-03-29"><rs type="symbol" ref="#sonntag">&#x2609;</rs> den 29. <foreign xml:lang="lat">Martij</foreign><note type="translation" resp="as">des März</note></date>.</head>
                        <p>
                            <lb/>heütte am Palmensontag, haben
                            <lb/>wir predigtt angehörett, welche
                            <lb/>er, seinem gebrauch nach, <rs type="person" ref="#sutorius_leonhard">Leonhardus
                            <lb/>Sutorius</rs>, gar schön gemacht hatt.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><rs type="person" ref="#benckendorf_thomas">Tomaß Benckendorfer</rs> ist gott lob
                            <lb/>mitt glücklicher verrichtung, von
                            <lb/><rs type="place" ref="#goslar">Goßlar</rs> wiederkommen.
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1629-03-30">
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#ballenstedt">Ballenstedt</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Hasenjagd</term>
                            <term>Jagdregeln</term>
                            <term>Aprilwetter</term>
                            <term>Gespräch mit dem Hoymer Verwalter Hans Schmidt über Getreideanbau</term>
                            <term>Korrespondenz</term>
                            <term>Wunderliche Entenjagd</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#jagd"/>
                            <term ref="#wetterbeobachtung"/>
                            <term ref="#landbau"/>
                            <term ref="#grundherrschaft"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1629-03-30"><rs type="symbol" ref="#montag">&#x263d;</rs> den 30. <foreign xml:lang="lat">Martij</foreign><note type="translation" resp="as">des März</note></date>.</head>
                        <p>
                            <lb/>Jch bin hinauß, hetzen geritten, nach <rs type="place" ref="#rieder"><w lemma="Riedern">Rie
                            <lb/>dern</w></rs> zue, haben 4 hasen gefangen darundter
                            <lb/>3 Rammeler vndt nur eine häsin mitt
                            <lb/>2 iungen gewesen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="lat">Nota</foreign><note type="translation" resp="as">Beachte</note>: Es darff keiner, zwischen <w lemma="Fastnachten">Fast
                            <lb/>nachten</w>, vndt <term ref="#bartholomaeustag">Bartolom&#x00E6;j</term>, hetzen, oder <w lemma="weidewerck">weide
                            <lb/>werck</w> treiben, wer schon die macht hat, bey
                            <lb/>hoher straffe, es seye dann, ein Osterhase,
                            <lb/>vndt pfingsthase, der ist den edelleütten
                            <lb/>erlaübet, welche sonsten, macht zu hetzen haben.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Es ist heütte recht Aprillenwetter <w lemma="gewesen">ge
                            <lb/>wesen</w> vndt hat nachmittags geschneyett.
                        </p>
                        <pb n="26r" facs="#mss_ed000199_00054"/>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Causè avec <rs type="person" ref="#schmidt_hans_1">I<ex>ean</ex></rs> lequel n'a pas encores
                            <lb/>receu ses deux</foreign><note type="translation" resp="as">Mit Hans gesprochen, welcher noch nicht erhalten hat seine zwei</note> <rs type="abbreviation" ref="#schefel">schfl</rs> erbßen. <foreign xml:lang="fre">Jl me <w lemma="desconseille">des
                            <lb/>conseille</w> de semer a l'avenir le froment
                            <lb/>a <del>He</del> <rs type="place" ref="#radisleben">Rad<ex>isleben</ex></rs> a cause du <term ref="#kaff">caff</term>: des rinder
                            <lb/>quj iroyent alors là a Rad<ex>isleben</ex>[.] Puis
                            <lb/><note type="contemporary" place="margin_left_below"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> apres a Rad<ex>isleben</ex> il me faut payer le
                            <lb/>disme du blèd, &amp; le disme p<ex>ou</ex>r
                            <lb/>coupper, n'ayant besoing a <rs type="place" ref="#hoym">H<ex>oym</ex></rs> ni
                            <lb/>de l'un ni de l'autre, a cause que
                            <lb/>la moitiè du bourg me couppe un an
                            <lb/>le forment p<ex>ou</ex>r rien &amp; l'autre
                            <lb/>moitiè le seigle p<ex>ou</ex>r la dix<ex>iè</ex>me garbe,
                            <lb/>et de payer le disme du froment m'est
                            <lb/>dommageable, plustost que d'autre blèd.</foreign><note type="translation" resp="as">Er rät mir ab, in der Zukunft den Weizen in Radisleben zu sähen wegen des Kaff [Spreu = Raufutter] der Rinder, die dann da nach Radisleben gingen. Darauf dann muss man mir in Radisleben den Getreidezehnt und den Zehnt für das Schneiden bezahlen, wobei es weder an dem einen noch an dem anderen Not hat, weil die [eine] Hälfte des Marktfleckens mir ein Jahr den Weizen für nichts schneidet und die andere Hälfte den Roggen für die zehnte Garbe, und den Weizenzehnt zu zahlen, ist mir eher schädlich als von dem anderen Getreide.</note>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Schreiben von <rs type="person" ref="#loyss_melchior">M<ex>elchior</ex> L<ex>oyß</ex></rs> vndt <rs type="person" ref="#huebner_tobias_2">T<ex>obias</ex> hübner</rs>.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Meine leütte haben dreymal
                            <lb/>nach einer großen endte auf den
                            <lb/>Teichen geschoßen, mitt schrott, sie ist
                            <lb/>aber dennoch aufgeflogen, darüber
                            <lb/>wir vnß alle verwundertt.
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1629-03-31">     
                        <pb n="26v" facs="#mss_ed000199_00055"/>    
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#ballenstedt">Ballenstedt</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Korrespondenz</term>
                            <term>Jagd</term>
                            <term>Wirtschaftssachen</term>
                            <term>Aprilwetter</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#jagd"/>
                            <term ref="#landbau"/>
                            <term ref="#wetterbeobachtung"/>
                        </index>
                        <head><del><rs type="symbol" ref="#montag">&#x263d;</rs> den 30.</del><note type="annotation" resp="as">Im Original verwischt.</note>
                            <lb/><date calendar="julian" when="1629-03-31"><rs type="symbol" ref="#dienstag">&#x2642;</rs> den 31. <foreign xml:lang="lat">Martij</foreign><note type="translation" resp="as">des März</note></date>.</head>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Depeschè a <rs type="place" ref="#sandersleben">Sandersleben</rs>.</foreign><note type="translation" resp="as">Nach Sandersleben abgefertigt.</note>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><rs type="person" ref="#reisicke_wolf">Wolf</rs> Schütze, hat einen Rehebock geschoßen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Paß von <rs type="place" ref="#hoym">heim</rs>, nach <rs type="place" ref="#halberstadt">halberstadt</rs>
                            <lb/>1 <term ref="#wispel_mass">wispel</term> 2 <rs type="abbreviation" ref="#scheffel">schffl</rs> gersten.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Es hat heütte gewaltig gewittertt,
                            <lb/>mitt regen, windt, vndt schnee <w lemma="vndtereinander">vndtereinan
                            <lb/>der</w>, Aprillenwetter. <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note>
                        </p>
                    </div>
                </div>
            </div>
        </body>
    </text>
</TEI>