-
Maximilian Görmar authored3a259afe
1630_10.xml 158.15 KiB
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><TEI xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" xsi:schemaLocation="http://www.tei-c.org/ns/1.0 https://diglib.hab.de/rules/schema/tei/P5/v2.8.0/tei-p5-transcr.xsd" xml:id="edoc_ed000228_fg_1630_10">
<teiHeader type="text">
<fileDesc>
<titleStmt>
<title>Tagebuch des Fürsten Christian II. von Anhalt-Bernburg: <date when="1630-10">Oktober 1630</date></title>
<author>
<forename>Christian II.</forename>
<nameLink>von</nameLink>
<surname type="toponymic">Anhalt-Bernburg</surname>
</author>
<respStmt>
<resp>transkribiert und kommentiert von</resp>
<persName>
<forename>Arndt</forename>
<surname>Schreiber</surname>
</persName>
</respStmt>
<respStmt>
<resp>korrigiert von</resp>
<persName>
<forename>Alexander</forename>
<surname>Zirr</surname>
</persName>
</respStmt>
<respStmt>
<resp>Umsetzung der Digitalen Edition von</resp>
<persName>
<forename>Maximilian</forename>
<surname>Görmar</surname>
</persName>
</respStmt>
<funder>Deutsche Forschungsgemeinschaft</funder>
<principal>Lehrstuhl für Geschichte der Frühen Neuzeit an der Albert-Ludwigs-Universität Freiburg i. Br.</principal>
<principal>Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel</principal>
</titleStmt>
<publicationStmt>
<publisher>
<name type="org">Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel</name>
<ptr target="http://www.hab.de"/>
</publisher>
<date type="digitised" when="2017">2017</date>
<distributor>Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel</distributor>
<availability status="restricted">
<p>Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel (<ref target="http://diglib.hab.de/?link=012">copyright information</ref>)</p>
</availability>
</publicationStmt>
<sourceDesc>
<xi:include href="register/listPerson.xml" xpointer="element(person)"/>
<xi:include href="register/listAbbr.xml" xpointer="element(abbr)"/>
<xi:include href="register/listSymb.xml" xpointer="element(symbol)"/>
<xi:include href="register/listPlace.xml" xpointer="element(place)"/>
<xi:include href="register/listOrg.xml" xpointer="element(organisation)"/>
<xi:include href="register/listGloss.xml" xpointer="element(glossar)"/>
<xi:include href="register/listBibl.xml" xpointer="element(bibliographie)"/>
</sourceDesc>
</fileDesc>
<xi:include href="register/listSubject.xml" xpointer="element(subject)"/>
<revisionDesc>
<list>
<item>work in progress</item>
</list>
</revisionDesc>
</teiHeader>
<text>
<body>
<div type="volume"><!--Band 9-->
<div type="year" n="1630" xml:id="year1630_10">
<div type="entry" xml:id="entry1630-10-01">
<pb n="144v" facs="#mss_ed000201_00289"/>
<index indexName="place">
<term ref="#bernburg">Bernburg</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Einigung mit den Geschwistern über die Aufteilung des väterlichen Erbes</term>
<term>Wirtschaftssachen</term>
<term>Abreise der Fürsten August und Ludwig</term>
<term>Kriegsnachrichten</term>
<term>Korrespondenz</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#unterhalt"/>
<term ref="#einkuenfte"/>
<term ref="#erbschaft"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1630-10-01"><rs type="symbol" ref="#freitag">♀</rs> den 1. Octob<ex>er</ex></date></head>
<p>
<lb/>Nach <add place="margin_left"><w lemma="gestrigem">gestri
<lb/>gem</w> vndt</add> heüttigem <term ref="#tergiversiren">tergiversiren</term>, auch
<lb/>ezlichen etwas beweglichen wechßelreden,
<lb/>habe ich mich endtlich so weitt <term ref="#accommodiren">accommodirt</term>:
<lb/><list><item>1. daß ich <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_ernst #anhalt-bernburg-harzgerode_friedrich">ieglichen bruder</rs>, die 4 iahr vber,
<lb/>biß der iüngste mündig wirdt, wollte
<lb/>iährlich verwilligen 3 <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="as">tausend</note> <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr</rs>, zu erlegen
<lb/>zur <term ref="#pension" n="2">pension</term>, iedoch daß <foreign xml:lang="lat">pro quota</foreign><note type="translation" resp="as">im Verhältnis</note>, die
<lb/><foreign xml:lang="lat">casus fortuitj</foreign><note type="translation" resp="as">unvorhergesehenen Fälle</note> <add place="above">alle vndt iede</add> von ihnen mittgetragen
<lb/>würden, vndt das in diese <foreign xml:lang="lat">quotam</foreign><note type="translation" resp="as">Anteil</note>,
<pb n="145r" facs="#mss_ed000201_00290"/>
<lb/>die Regierungskosten, <term ref="#wiederkaeuflich">wiederkaüfliche</term>
<lb/>zinßen, <subst><add place="above">der <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_eleonora_maria #anhalt-bernburg_sibylla_elisabeth #anhalt-bernburg_anna_sophia #anhalt-bernburg_louise_amalia #anhalt-dessau_sophia_margaretha #anhalt-bernburg_dorothea_bathilde">schwestern</rs></add><del>fraẅlein</del></subst><term ref="#pension" n="2">pensionen</term>, etc<ex>etera</ex> <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">herv<ex>ater</ex></rs> schulden,
<lb/>nicht mittgerechnett würden. <add place="inline"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note>[:] Jch soll auch
<lb/>iährlich davon rechnung leisten, v<ex>nd</ex> die vbermaße behalten.</add></item>
<lb/><item>2. Die Translation Meiner fr<ex>eundlichen</ex> h<ex>erz</ex>l<ex>ieb(st)en</ex> <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">gemahlin</rs>
<lb/><term ref="#leibgeding">leibgedinges</term> vf <rs type="place" ref="#harzgerode">harzgeroda</rs> sollte man nicht
<lb/>vergeßen, vndt B<ex>ruder</ex> <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_ernst">E<ex>rnst</ex></rs> die ehe<foreign xml:lang="lat">pacta</foreign><note type="translation" resp="as">verträge</note> <term ref="#confirmiren"><w lemma="confirmiren">confirmi
<lb/>ren</w></term> laßen.</item>
<lb/><item>3. Die 3 <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="as">tausend</note> <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs> Regierungskosten, will
<lb/>ich auf meine posteritet <term ref="#verstammen">verstammet</term> haben,
<lb/>vndt destwegen, mir meine befugnüß <w lemma="vorbehalten">vor
<lb/>behalten</w>, zu seiner zeitt, (dieweil man
<lb/>mirs <term ref="#disputirlich">disputirlich</term> machen will) <foreign xml:lang="fre"><rs type="person" ref="#boerstel_heinrich">H<ex>einrich</ex> B<ex>örstel</ex></rs> est
<lb/><del>4.</del><note type="annotation" resp="as">Im Original verwischt.</note> de mon opinion, non les <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august #anhalt-koethen_ludwig">Oncles</rs> & <rs type="person" ref="#sturm_johann">Sturmius</rs>.</foreign><note type="translation" resp="as">Heinrich Börstel ist meiner Meinung, nicht die Onkel und Sturm.</note></item></list>
</p>
<milestone unit="section" rend="line"/>
<p>
<lb/>Böse <term ref="#zeitung">z<ex>eitung</ex></term> daß ich das <rs type="place" ref="#harzgerode_amt">ampt harzgeroda</rs>, nur, auf
<lb/>3 <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="as">tausend</note> <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs> genießen werde, dieweil man
<lb/>des holtzes nicht kan loß werden, vndt das
<lb/>getreydig, gantz vmbgeschlagen ist. Das
<lb/>jst auch, ein <foreign xml:lang="lat">casus fortuitus</foreign><note type="translation" resp="as">unvorhergesehener Fall</note>.
</p>
<pb n="145v" facs="#mss_ed000201_00291"/>
<p>
<lb/>Nach dem die <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august #anhalt-koethen_ludwig">herrenvettern</rs>, die <term ref="#tractat"><w lemma="tractaten">tracta
<lb/>ten</w></term> vollendet, seindt sie gegen abendt, beyde
<lb/>wieder hinweggezogen, vndt der
<lb/>aufgerichtete receß, ist von beyden <w lemma="herrenvettern">herren
<lb/>vettern</w>, so wol als von mir vndt Bruder
<lb/><rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_ernst">Ernsten</rs>, vndterschrieben, vndt auf 4 Jahr
<lb/>lang bestätiget worden.
</p>
<p>
<lb/><term ref="#zeitung">Z<ex>eitung</ex></term> das <rs type="person" ref="#sachsen-lauenburg_franz_karl">herzog Franz Carll von Sachßen Lawenb<ex>urg</ex></rs>
<lb/>die <rs type="place" ref="#lauenburg">Lawenburg</rs>, ejngenommen, vndt alles <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kayß<ex>erliche</ex></rs>
<lb/><term ref="#volk">volck</term> auß demselbigen <rs type="place" ref="#sachsen-lauenburg_herzogtum">lande</rs> geschlagen.
</p>
<p>
<lb/>Der General Major herr von der <rs type="person" ref="#viermund_johann">Nersen</rs>,
<lb/>zeücht vor <rs type="place" ref="#magdeburg">Magdeb<ex>urg</ex></rs> mitt seinem <term ref="#volk">volck</term>.
</p>
<p>
<lb/>Schreiben, von <rs type="person" ref="#rieck_christoph">Christof</rs> Maler, vndt von <rs type="person" ref="#loew_johann_1">Johann
<lb/>Löben</rs>.
</p>
<p>
<lb/>Wir haben vnß heütte in <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">herrvatters</rs> sehliger
<lb/>kleider getheilet. Man hat drey <w lemma="gleichmeßige">gleich
<lb/>meßige</w> haufen drauß gemacht, vndt drümb
<lb/>geloset, wir <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii #anhalt-bernburg_ernst #anhalt-bernburg-harzgerode_friedrich">drey gebrüdere</rs>, Sie seindt durch
<pb n="146r" facs="#mss_ed000201_00292"/>
<lb/>3 geschworne Meister taxirt worden.
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1630-10-02">
<index indexName="place">
<term ref="#bernburg">Bernburg</term>
<term ref="#ballenstedt">Ballenstedt</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Kriegsnachrichten</term>
<term>Fahrt mit Gemahlin Eleonora Sophia nach Ballenstedt</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#strassenbau"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1630-10-02"><rs type="symbol" ref="#samstag">♄</rs> den 2. <foreign xml:lang="lat">Octobris</foreign><note type="translation" resp="as">des Oktobers</note></date>,</head>
<p>
<lb/><term ref="#zeitung">Z<ex>eitung</ex></term> daß der <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">König in Schweden</rs> <rs type="place" ref="#boizenburg"><w lemma="Betzenburgk">Betzen
<lb/>burgk</w></rs> im lande zu <rs type="place" ref="#mecklenburg_herzogtum">Meckelnburg</rs>, eingenommen,
<lb/>vndt eine <subst><del>Elbe</del><add place="above">Schif</add></subst>brügke alda, vber die <rs type="place" ref="#elbe_river">Elbe</rs>
<lb/>geschlagen, <add place="inline"><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">ebenso</note>: <rs type="place" ref="#lauenburg">Lawenburg</rs>.</add>
</p>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">Ebenso</note>: daß <rs type="person" ref="#nassau-siegen_wilhelm_otto">Graf Wilhelm von Naßaw</rs>, mitt
<lb/>seiner armèe, an der <rs type="place" ref="#weser_river">Weser</rs> ljege, vndt
<lb/>alda verhindere, das der <rs type="person" ref="#t_serclaes_jean">Tilly</rs>, nicht alhero,
<lb/>in die <rs type="place" ref="#magdeburg_erzstift #halberstadt_hochstift">stiffter</rs> kommen kan.
</p>
<p>
<lb/>Jch bin mitt meiner fr<ex>eundlichen</ex> h<ex>erz</ex>l<ex>ieb(st)en</ex> <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">gemahlin</rs> hinüber nach
<lb/><rs type="place" ref="#ballenstedt">Ballenstedt</rs> gefahren.
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1630-10-03">
<index indexName="place">
<term ref="#ballenstedt">Ballenstedt</term>
<term ref="#badeborn">Badeborn</term>
<term ref="#ballenstedt">Ballenstedt</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Anhörung der Predigt in Badeborn</term>
<term>Essen auf dem dortigen Landgut der Gemahlin</term>
<term>Beschäftigung mit Wirtschaftssachen in Ballenstedt</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#gastfreundschaft"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1630-10-03"><rs type="symbol" ref="#sonntag">☉</rs> den 3. Octob<ex>er</ex></date></head>
<p>
<lb/>heütte Morgen habe ich zu <rs type="place" ref="#badeborn">Badeborn</rs> predigt
<lb/>gehöret, vndt mitt Meiner fr<ex>eundlichen</ex> h<ex>erz</ex>l<ex>ieb(st)en</ex> <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">gemahlin</rs>
<lb/>auf ihrem guhte, dahin sie mich zu gaste gebehten
<lb/>gehabt, gegeßen. h<ex>auptmann</ex> <rs type="person" ref="#knoch_kaspar_ernst">Knoche</rs> ist auch dahin kommen,
<lb/>vndt der <rs type="person" ref="#splitthausen_johannes_d_ae">pfarrer</rs>. <rs type="person" ref="#einsiedel_georg_haubold">Einsiedel</rs>, <rs type="person" ref="#axt_johann">Axt</rs>, vndt <rs type="person" ref="#eichen_uriel">Eiche</rs>
<lb/>sambt der Jungfraw <rs type="person" ref="#asseburg_sophia_dorothea">Lytsawin</rs> waren auch bey der
<pb n="146v" facs="#mss_ed000201_00293"/>
<lb/>malzeitt.
</p>
<p>
<lb/>Jch habe mich vmb die haußhaltung zu <rs type="place" ref="#ballenstedt">Ballenstedt</rs>
<lb/>nach müglichkeitt angenommen.
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1630-10-04">
<index indexName="place">
<term ref="#ballenstedt">Ballenstedt</term>
<term ref="#hoym">Hoym</term>
<term ref="#ballenstedt">Ballenstedt</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Schafzählungen in Ballenstedt und Hoym</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#viehwirtschaft"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1630-10-04"><rs type="symbol" ref="#montag">☽</rs> den 4. Octob<ex>er</ex></date></head>
<p>
<lb/>Jch habe selber, die schafe zehlen sehen,
<lb/>zu <rs type="place" ref="#ballenstedt">Ballenstedt</rs> auf den 100 Morgen sahe ich Sie:
<lb/><foreign xml:lang="fre">surprenant le maistre berger</foreign><note type="translation" resp="as">als ich den Schafmeister [Oberhirte, Vorsteher einer großen Schäferei] überraschte</note>.
</p>
<p>
<lb/><table rows="8" cols="3">
<row role="data">
<cell role="label">Es wahren</cell>
<cell role="data">414</cell>
<cell role="label">Melckschafe,</cell>
</row>
<row role="data">
<cell role="label"/>
<cell role="data">147</cell>
<cell role="label"><term ref="#zeitschaf">zeittschafe</term>, welche lammen
<lb/>werden auf künftige faste, vndt
<lb/>alßdann 2 iahr alt sein.</cell>
</row>
<row role="data">
<cell role="label"/>
<cell role="data">146</cell>
<cell role="label"><term ref="#hammeljaehrling">hammeliährlinge</term>, werden auf
<lb/>die faste 2 iahr altt.</cell>
</row>
<row role="data">
<cell role="label"/>
<cell role="data">11</cell>
<cell role="label">böcke.</cell>
</row>
<row role="data">
<cell role="label"/>
<cell role="data">115</cell>
<cell role="label"><term ref="#dritthalbjaehrig">dritthalbiährige</term> hammel,
<lb/>werden auf die faste dreyiährig.</cell>
</row>
<row role="data">
<cell role="label"/>
<cell role="data">180</cell>
<cell role="label">halbiährige hammel, werden
<lb/>ein Jahr alt, auf die faste.</cell>
</row>
<row role="data">
<cell role="label"/>
<cell role="data">209</cell>
<cell role="label">halbiährige zibben, werden auch
<lb/>iährig auf die fasten.</cell>
</row>
<row role="sum">
<cell role="label"><milestone unit="sum" rend="line"/><foreign xml:lang="lat">Summa</foreign><note type="translation" resp="as">Summe</note>:</cell>
<cell role="data"><milestone unit="sum" rend="line"/>1222</cell>
<cell role="label"><milestone unit="sum" rend="line"/>stücke Schafviehes, auff meiner
<lb/>Schäferey zu Ballenstedt.</cell>
</row>
</table>
</p>
<pb n="147r" facs="#mss_ed000201_00294"/>
<p>
<lb/>Davon außzumerzen, an izo vmb <term ref="#michaelistag">Michaelis</term>:
<lb/>60 schafe, darvon der schäfer den 4<hi rend="super">ten.</hi> theil, 15[,]
<lb/>20 hammel, darvon der schäfer, 5 zum vierden theil.
<lb/>   <foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note>[:] das <rs type="place" ref="#ballenstedt_amt">ampt Ballenstedt</rs> soll 18
<lb/>   schafe zum <term ref="#deputat">deputat</term> nehmen.
<lb/>   Rest zur hofstadt: 27 schafe:
<lb/>           vndt 15 hammel.
</p>
<p>
<lb/>Nachmittags gen <rs type="place" ref="#hoym">heimb</rs>, alda zehlen sehen im felde.
<table rows="9" cols="3">
<row role="data">
<cell role="label"/>
<cell role="data">538</cell>
<cell role="label">Melckschafe,</cell>
</row>
<row role="data">
<cell role="label"/>
<cell role="data">12</cell>
<cell role="label">böcke,</cell>
</row>
<row role="data">
<cell role="label"/>
<cell role="data">206</cell>
<cell role="label"><term ref="#erstling">erstlinge</term> schafe, so auf die Faste zum
<lb/>erstenmal lammen, worden auf
<lb/>die Faste 2 iahr altt, <add place="inline">wils Gott. <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note></add></cell>
</row>
<row role="data">
<cell role="label"/>
<cell role="data">133</cell>
<cell role="label">drittehalbiährige hammel, <add place="inline">werden 3iährig
<lb/>in der faste.</add></cell>
</row>
<row role="data">
<cell role="label"/>
<cell role="data">185</cell>
<cell role="label">anderthalbiährige hammel</cell>
</row>
<row role="data">
<cell role="label"/>
<cell role="data">242</cell>
<cell role="label">hammellämmer.</cell>
</row>
<row role="data">
<cell role="label"/>
<cell role="data">227</cell>
<cell role="label">zibben lämmer.</cell>
</row>
<row role="data">
<cell role="label"/>
<cell role="data"><add place="below">10</add></cell>
<cell role="label"><add place="below">dem verwalter, <del>die</del> zum deputat</add></cell>
</row>
<row role="sum">
<cell role="label"><milestone unit="sum" rend="line"/><foreign xml:lang="lat">S<ex>umm</ex>a</foreign><note type="translation" resp="as">Summe</note>:</cell>
<cell role="data"><milestone unit="sum" rend="line"/>15<subst><del>4</del><add place="inline">5</add></subst>3</cell>
<cell role="label"><milestone unit="sum" rend="line"/>stücke Schafviehes, auf der Schäferey zu heimb.</cell>
</row>
</table>
</p>
<p>
<lb/><table rows="2" cols="3">
<row role="data">
<cell role="label">Davon außzumerzen:</cell>
<cell role="data">32</cell>
<cell role="label">hammel, deren 8 dem Schäfer zum 4. theil
<lb/><add place="below"><term ref="#restiren" n="2">Restirt</term>: 24 mir,</add></cell>
</row>
<row role="data">
<cell role="label"/>
<cell role="data">80</cell>
<cell role="label">schafe, davon 20 dem
<lb/>Schäfer, <add place="inline">1 dem Maẅrer,
<lb/>20 dem Müller.</add></cell>
</row>
</table>
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1630-10-05">
<pb n="147v" facs="#mss_ed000201_00295"/>
<index indexName="place">
<term ref="#ballenstedt">Ballenstedt</term>
<term ref="#bernburg">Bernburg</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Wirtschaftssachen</term>
<term>Rückkehr nach Bernburg</term>
<term>Korrespondenz</term>
<term>Kriegsfolgen</term>
<term>Kriegsnachrichten</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#ernaehrung"/>
<term ref="#viehwirtschaft"/>
<term ref="#agrarpreis"/>
<term ref="#disziplin"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1630-10-05"><rs type="symbol" ref="#dienstag">♂</rs> den 5. Octob<ex>er</ex></date></head>
<p>
<lb/>Jch habe die holzgelder, von h<ex>auptmann</ex> <rs type="person" ref="#knoch_kaspar_ernst">Knochen</rs>, vndt die
<lb/><del>contribuo</del> landtsteẅer zum theil von ihme,
<lb/>zum thejl vom A<ex>mtmann</ex> <rs type="person" ref="#harschleben_johann_1">harschleben</rs>, eingenommen.
</p>
<p>
<lb/>h<ex>auptmann</ex> Knoche, will lifern, zur küchen:
<lb/>       80 hammel, darvon der schäfer 20 nimbt.
<lb/>       sollen eytel 4iährige hammel seyn.
<lb/>       <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">Ebenso</note>: 3 Rinder von <rs type="place" ref="#harzgerode">hazgeroda</rs>[!] <add place="above">2 von <rs type="place" ref="#schielo">Schiele</rs></add>, gute feiste Rinder.
<lb/>       <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">Ebenso</note>: <term ref="#zinshuhn">zinßhüner</term> 5 schogk.
<lb/>       <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">Ebenso</note>: gänse 32 an der zahl.
<lb/>       Fische, eyer, Butter vndt käse. Rehe, etc<ex>etera</ex>
</p>
<p>
<lb/>A<ex>mtmann</ex> harschleben will lifern zur hofstadt:
<lb/>       4 Rinder von <rs type="place" ref="#hoym">heimb</rs>,
<lb/>       4 Rinder von <rs type="place" ref="#ballenstedt">Ballenstedt</rs>,
<lb/>       30 Schweine zur eichelmast nach <rs type="place" ref="#dessau">Deßaw</rs>, iedes
<lb/>       wirdt daselbst kosten 34 <rs type="abbreviation" ref="#gute_groschen">gg:</rs>
<lb/>       Butter, käse, eyer, von der kammerfrawen.
<lb/>       1 schock gänse,
<lb/>       10 schock hüner. e<ex>t cetera</ex> <add place="inline">Fische auß den Teichen.</add>
</p>
<pb n="148r" facs="#mss_ed000201_00296"/>
<p>
<lb/>Nach der malzeitt wieder gen <rs type="place" ref="#bernburg">Bernburg</rs> gefahren,
<lb/>alda schreiben auß <rs type="place" ref="#holstein_herzogtum">hollstein</rs> vor mir funden vom <rs type="person" ref="#schleswig-holstein-sonderburg-ploen_joachim_ernst">h<ex>erzog</ex> J<ex>oachim</ex> e<ex>rnst</ex></rs>[.]
</p>
<p>
<lb/>Sie haben gar vbel alda gehausett, die <foreign xml:lang="fre">recreute</foreign><note type="translation" resp="az">Nachwuchs (an Soldaten)</note>, von
<lb/><rs type="person" ref="#oeynhausen_georg">Einhausens</rs> comp<ex>agnie</ex> <rs type="place" ref="#bernburg_bergstadt">vorm berge</rs>.
</p>
<p>
<lb/>Die <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kayserischen</rs> haben <rs type="place" ref="#wettin">Wettin</rs> eingenommen,
<lb/>vndt eben also, daselbst gehausett, wie zu <rs type="place" ref="#egeln">Egeln</rs>,
<lb/>vndt <rs type="place" ref="#calbe">Calbe</rs>.
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1630-10-06">
<index indexName="place">
<term ref="#bernburg">Bernburg</term>
<term ref="#koethen">Köthen</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Entsendung des Frauenhofmeisters Thilo von Vitzenhagen nach Ballenstedt</term>
<term>Kriegsnachrichten</term>
<term>Korrespondenz</term>
<term>Kaiserliche Offiziere als Mittagsgäste</term>
<term>Reise nach Köthen zu einem Treffen der regierenden anhaltischen Fürsten</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#tuerkenkriege"/>
<term ref="#einkuenfte"/>
<term ref="#gastfreundschaft"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1630-10-06"><rs type="symbol" ref="#mittwoch">☿</rs> den 6. Octob<ex>er</ex></date></head>
<p>
<lb/>Jch habe <rs type="person" ref="#vitzenhagen_thilo">Thylo von Vitzenhagen</rs>, nach <rs type="place" ref="#ballenstedt"><w lemma="Ballenstedt">Bal
<lb/>lenstedt</w></rs>, geschicktt, <del>v</del> mitt den braunen
<lb/>kutschpferden, welche ich gegen die <term ref="#wilde">wilden</term> <w lemma="außgetauscht">auß
<lb/>getauscht</w> habe, <add place="inline">vndt <term ref="#convoy">convoy</term>.</add>
</p>
<p>
<lb/><term ref="#zeitung">Z<ex>eitung</ex></term> das die <rs type="place" ref="#osmanisches_reich">Türcken</rs> in <rs type="place" ref="#ungarn_koenigreich">Vngern</rs>, ejngefallen.
<lb/>vndt daß der <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">König in Schweden</rs> baldt etwas großes
<lb/>vornehmen werde.
</p>
<p>
<lb/>Der Oberste <rs type="person" ref="#holk_heinrich">holcko</rs>, jst jn der Nacht ankommen.
</p>
<p>
<lb/>Schreiben vom <rs type="person" ref="#wuerttemberg-weiltingen_julius_friedrich">h<ex>erzog</ex> v<ex>on</ex> W<ex>ürttemberg</ex></rs> daß 5 Tonnen goldes an <w lemma="iährlichen">iähr
<lb/>lichen</w> <term ref="#intraden">intraden</term> dem lande zu <rs type="place" ref="#wuerttemberg_herzogtum">Wirtemberg</rs> abgehen,
<lb/>durch einziehung der geistl<ex>ichen</ex> gühter.
</p>
<pb n="148v" facs="#mss_ed000201_00297"/>
<p>
<lb/>Der Oberste <rs type="person" ref="#holk_heinrich">holcko</rs>, der Oberste l<ex>eutnant</ex> <rs type="person" ref="#maschwitz_johann_friedrich">Maschwitz</rs>
<lb/>vndt der Ob<ex>rist</ex> l<ex>eutnant</ex> <rs type="person" ref="#ulfeldt_franz">Vlefeldt</rs>, sejndt meine gäste zue
<lb/>Mittage, gewesen. etc<ex>etera</ex>
</p>
<p>
<lb/><del><rs type="symbol" ref="#donnerstag">♃</rs> den 7. Octob<ex>er</ex></del>
<lb/>Jch bin nach <rs type="place" ref="#koethen">Cöhten</rs> zur zusammenkunft der
<lb/><rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august #anhalt-koethen_ludwig #anhalt-dessau_johann_kasimir">herrenvettern</rs>, vndt vorhabender <term ref="#deliberation">deliberation</term>,
<lb/>wegen des holckischen vndterhalts, <add place="inline">auch <add place="above">ganzen</add> <w lemma="contributionswesen">contribu
<lb/>tionswesen</w>.</add>
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1630-10-07">
<index indexName="place">
<term ref="#koethen">Köthen</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Beratungen nach Anhören der Predigt</term>
<term>Ankunft von Bruder Friedrich in Köthen</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#restitutionsedikt_1629"/>
<term ref="#maerkte_messen"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1630-10-07"><rs type="symbol" ref="#donnerstag">♃</rs> den 7. Octob<ex>er</ex></date></head>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="lat">Consultando</foreign><note type="translation" resp="as">Mit Beratschlagen</note> die zeitt zugebracht, nach dem
<lb/>wir in die predigt gefahren zu <rs type="place" ref="#koethen">Cöhten</rs>.
</p>
<p>
<lb/>Dieweil gestern der prælat <rs type="person" ref="#preutaeus_hugo">Apt zu Werden
<lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> vndt helmstedt</rs>, vnversehens, mitt 11 holckischen
<lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> Reüttern <term ref="#convoyiren">convoyirt</term>, <rs type="place" ref="#nienburg_saale_stift">Niemburg</rs> eingenommen,
<lb/>Als hat man sich, <foreign xml:lang="lat">protestando</foreign><note type="translation" resp="as">durch Protestieren</note>, darwieder
<lb/>gesetzt.
</p>
<p>
<lb/>Bruder <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg-harzgerode_friedrich">Fritz</rs> jst herkommen nach Cöhten,
<lb/>zeücht Morgen g<ex>ebe</ex> g<ex>ott</ex> auf die <rs type="place" ref="#leipzig">Leipziger</rs> Meße.
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1630-10-08">
<index indexName="place">
<term ref="#koethen">Köthen</term>
<term ref="#bernburg">Bernburg</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Abbruch der Köthener Beratungen wegen plötzlicher Einquartierungen kaiserlicher Soldaten</term>
<term>Geldangelegenheiten</term>
<term>Korrespondenz</term>
<term>Abreise des Stallmeisters Johann von Axt nach Schlesien</term>
<term>Kriegsnachrichten</term>
<term>Abreise von Bruder Ernst nach Leipzig</term>
<term>Kriegsfolgen</term>
<term>Wirtschaftssachen</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#einquartierung"/>
<term ref="#krankheit"/>
<term ref="#kredit"/>
<term ref="#brief"/>
<term ref="#friedensverhandlung"/>
<term ref="#ernaehrung"/>
<term ref="#rechnungswesen"/>
<term ref="#agrarpreis"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1630-10-08"><rs type="symbol" ref="#freitag">♀</rs> den 8. Octob<ex>er</ex></date></head>
<p>
<lb/>Dieweil der G<ex>enera</ex>l Major, herr von <rs type="person" ref="#viermund_johann">Virmondt</rs>,
<pb n="149r" facs="#mss_ed000201_00298"/>
<lb/>vf <rs type="place" ref="#neersen">Närsen</rs>, mitt 2 Regim<ex>en</ex>t[!] zu Roß, vndt
<lb/>7 comp<ex>agnien</ex> zu fuß, durchs landt marchirt,
<lb/>vndt sich heütte in die ämbter <rs type="place" ref="#warmsdorf_amt"><w lemma="Warmbstorff">Warmb
<lb/>storff</w></rs> vndt <rs type="place" ref="#sandersleben_amt">Sandersleben</rs> soll logiren, Als
<lb/>ist abermals vnsere consultation
<lb/><term ref="#zerstoeren">zerstöret</term> worden, vndt wir seindt
<lb/>voneinander gezogen, ein ieglicher nach
<lb/>hauß, wiewol <rs type="person" ref="#anhalt-dessau_johann_kasimir">Fürst Johann Casimir</rs>
<lb/>albereitt gestern, vmb zugestandener <foreign xml:lang="lat">colica</foreign><note type="translation" resp="as">Kolik</note>
<lb/>willen, nacher <rs type="place" ref="#dessau">Deßaw</rs> verraysett.
</p>
<p>
<lb/>Jch habe ein par tausendt Thaler, zu erhaltung
<lb/>meines credits nach <rs type="place" ref="#leipzig">Leipzig</rs> geschigktt.
</p>
<p>
<lb/>Wir haben ein schreiben, den <rs type="person" ref="#schwarzburg_familie">grafen von <w lemma="Schwarzburg">Schwarz
<lb/>burg</w></rs> wiedergeschickt, dieweil Sie vnß vnsern
<lb/>gebührlichen Tittul nicht gegeben.
</p>
<p>
<lb/><rs type="person" ref="#axt_johann">Axt</rs> ist mitt bruder <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg-harzgerode_friedrich">Friderichen</rs> hinweg, <add place="above">Vndt will</add> nach
<lb/>der <rs type="place" ref="#schlesien_herzogtum">Schlesje</rs> zu. Gott geleytte ihn.
</p>
<p>
<lb/><term ref="#zeitung">Z<ex>eitung</ex></term> das der friede <foreign xml:lang="lat">in <rs type="place" ref="#italien">Italia</rs></foreign><note type="translation" resp="as">in Italien</note> gemacht seye.
</p>
<p>
<lb/>Mein Bruder <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_ernst">Fürst Ernst</rs>, nach dem er sich mitt
<lb/>mir zu <rs type="place" ref="#bernburg">Bernburg</rs> vndterredet, ist auch naher Leiptzigk
<lb/>zue gezogen. <foreign xml:lang="fre">Dieu les conduyse tous.</foreign><note type="translation" resp="as">Gott geleite sie alle.</note>
</p>
<pb n="149v" facs="#mss_ed000201_00299"/>
<p>
<lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note><term ref="#zeitung">Zeitung</term>, das der <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwede</rs> <rs type="place" ref="#frankfurt_oder">Francfurt an der
<lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> Oder</rs>, vndt <rs type="place" ref="#kolberg">Koldberg</rs> eingenommen habe.
</p>
<p>
<lb/>Nachmittags, jst der general wachtmeister,
<lb/>herr von der <rs type="person" ref="#viermund_johann">Närsen</rs>, zu <rs type="place" ref="#guesten">Güsten</rs>, ankommen, mitt
<lb/>9 comp<ex>agnien</ex> zu roß, vndt 2 Regimentern zu fuß, vndt
<lb/>dieweil keine pferde vorhanden, ist es vnmüglich
<lb/>gewesen, proviandt hinauß zu schigken, so eylends.
<lb/>Man hat aber, allen möglichen fleiß, angewendet,
<lb/>die dorfschaften zeitlich verwarnett, vndt
<lb/>brodt vndt bier verschafft. etc<ex>etera</ex>
</p>
<p>
<lb/>Jch habe mitt <rs type="person" ref="#loyss_melchior">Melchior Loyß</rs> abgerechnett.
<lb/>Jch <term ref="#restiren">restire</term> ihm noch zu erlegen zur <rs type="place" ref="#leipzig">Leipz<ex>iger</ex></rs> Meße
<table rows="3" cols="5">
<row role="data">
<cell role="label"/>
<cell role="data">1110 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs></cell>
<cell role="data">21 <rs type="abbreviation" ref="#gute_groschen">gg:</rs></cell>
<cell role="data">11½ <rs type="abbreviation" ref="#pfennige">d.</rs></cell>
<cell role="label"/>
</row>
<row role="data">
<cell role="label"/>
<cell role="data">1245</cell>
<cell role="data">2</cell>
<cell role="data">6</cell>
<cell role="label">restire ich <rs type="place" ref="#bernburg">alhier</rs>
<lb/>zu zahlen.</cell>
</row>
<row role="sum">
<cell role="label"><milestone unit="sum" rend="line"/><add place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">S<ex>umm</ex>a</foreign><note type="translation" resp="as">Summe</note>
<lb/>noch:</add></cell>
<cell role="data"><milestone unit="sum" rend="line"/>2355 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs></cell>
<cell role="data"><milestone unit="sum" rend="line"/>23 <rs type="abbreviation" ref="#gute_groschen">gg:</rs></cell>
<cell role="data"><milestone unit="sum" rend="line"/>5½ <rs type="abbreviation" ref="#pfennige">d:</rs></cell>
<cell role="label"><milestone unit="sum" rend="line"/>darüber,</cell>
</row>
</table>
<lb/>           ich alberejtt, endtrichtet habe, alhier
<lb/>           vndt zu Leipzig: 930 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs> 16 <rs type="abbreviation" ref="#gute_groschen">gg:</rs> 9½ <rs type="abbreviation" ref="#pfennige">d.</rs>
<lb/>           vndt vorige <foreign xml:lang="lat">summ<add place="inspace">a</add></foreign><note type="translation" resp="as">Summe</note><add> </add>noch erlegen werde.
</p>
<p>
<lb/><del>Als</del><note type="annotation" resp="as">Verwischte abweichende Kustode.</note>
</p>
<pb n="150r" facs="#mss_ed000201_00300"/>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="fre">Comme i'ay demandè aujourd'huy, 200 <rs type="abbreviation" ref="#dalers">Dal:</rs>
<lb/>de l'<rs type="person" ref="#tappe_david">escrivain du baillage</rs>, p<ex>ou</ex>r 10 <del>w</del> <rs type="abbreviation" ref="#wispel">w:</rs> d'orge,
<lb/>il ne me les a pas voulu envoyer, pretendant
<lb/>qu'il n'y avoit point d'argent au <rs type="place" ref="#bernburg_amt">baillage</rs>,
<lb/>& que il n'y avoit pas 19 <rs type="abbreviation" ref="#wispel">w:</rs> p<ex>ou</ex>r moy, comme
<lb/>ie croyois, ains seulem<ex>en</ex>t 10 <rs type="abbreviation" ref="#wispel">w:</rs>[,] le reste
<lb/>estoit de l'<subst><del>argent</del><add place="above">orge</add></subst> de <rs type="person" ref="#schumann_georg">Schuemann</rs>, des sujets
<lb/>& d'autres e<ex>t cetera</ex>[.]</foreign><note type="translation" resp="as">Als ich heute von dem Amtsschreiber 200 Taler für 10 Wispel Gerste verlangt habe, hat er sie mir nicht schicken wollen, da er behauptete, dass es kein Geld im Amt gebe und dass es keine 19 Wispel für mich gebe, wie ich glaubte, sondern nur 10 Wispel, der Rest sei von der <del>Geld</del> Gerste von Schumann, von den Untertanen und von anderen usw.</note>
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1630-10-09">
<index indexName="place">
<term ref="#bernburg">Bernburg</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Kriegsnachrichten</term>
<term>Korrespondenz</term>
<term>Geldangelegenheiten</term>
<term>Verpflegungsforderungen des kaiserlichen Kriegskommissars Nikolaus de Coste</term>
<term>Besoldungsverhandlungen mit dem Hofmarschall Burkhard von Erlach</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#rechnungswesen"/>
<term ref="#agrarpreis"/>
<term ref="#ernaehrung"/>
<term ref="#hofamt"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1630-10-09"><rs type="symbol" ref="#samstag">♄</rs> den 9<hi rend="super">ten:</hi> Octob<ex>er</ex></date></head>
<p>
<lb/>Dieweil gestern ein tumult, in <rs type="place" ref="#halle_saale">halle</rs>, soll
<lb/>endtstanden sejn, Als hat der <rs type="person" ref="#viermund_johann">General <w lemma="wachtmeister">wacht
<lb/>meister</w></rs> seine meynung, mitt <rs type="place" ref="#querfurt">Querfurt</rs> vndt
<lb/><rs type="place" ref="#mansfeld">Manßfeldt</rs> ändern müßen, vndt ist <rs type="place" ref="#bernburg">hier</rs>durch
<lb/>auf halle zu, marchirt, mitt dem holsteinischen
<lb/>vndt Wanglerischem Regimentern zu fuß, auch
<lb/>des <rs type="person" ref="#haraucourt_henri">Haraucourts</rs> 6 comp<ex>agnien</ex> <add place="above"><term ref="#kuerisser">kürißer</term> 5 blawen vndt einer weiße <term ref="#fahne">fahnen</term></add> zu Roß, vndt
<lb/>noch 3 andern <add place="above">rohten</add> <term ref="#kornett">cornetten</term>, arquebuzierer,
<lb/>2 compagn<ex>ien</ex> <term ref="#krabate">Crabahten</term>, vndt 7 stügken <w lemma="geschützes">ge
<lb/>schützes</w>. Es hat keiner bey vns blejben wollen, von
<lb/>den officirern, wiewol ich insonderheitt den <rs type="person" ref="#schleswig-holstein-gottorf_adolph">hertzog</rs> eingeladen.
</p>
<pb n="150v" facs="#mss_ed000201_00301"/>
<p>
<lb/>Antwortt vom <rs type="person" ref="#sachsen_johann_georg_i">Churf<ex>ürsten</ex> von Saxen</rs>, das er zwar
<lb/>gern, meiner fr<ex>eundlichen</ex> h<ex>erz</ex>l<ex>ieb(st)en</ex> <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">gemahlin</rs> <term ref="#gratificiren">gratificiren</term> wollte,
<lb/>mitt dem anzug zu <rs type="place" ref="#wittenberg">Wittemberg</rs>, allein wehre
<lb/>albereitt viel <term ref="#volk">volcks</term> alda, vndt müste er noch
<lb/>stärckere garnison hinein legen. Wollte gern
<lb/>anderswo in <subst><del>vnsern</del><add place="above">seinen</add></subst> <rs type="place" ref="#sachsen_kurfuerstentum">landen</rs>, da wir es begehren,
<lb/>vnß willfahren.
</p>
<p>
<lb/>Schreiben vom <rs type="person" ref="#boerstel_heinrich">præsid<ex>enten</ex></rs>
<table rows="4" cols="4">
<row role="label">
<cell role="label"/>
<cell role="label"><rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs></cell>
<cell role="label"><rs type="abbreviation" ref="#gute_groschen">gg:</rs></cell>
<cell role="label"/>
</row>
<row role="data">
<cell role="label"/>
<cell role="data">3873</cell>
<cell role="data">6</cell>
<cell role="label">gebühren <rs type="person" ref="#gering_hans">Johann Gering</rs>, <term ref="#factor" n="2">Factorn</term></cell>
</row>
<row role="data">
<cell role="label"/>
<cell role="data">3000</cell>
<cell role="data">–</cell>
<cell role="label">habe ich halb zu <rs type="place" ref="#leipzig">Leipzig</rs>, halb <rs type="place" ref="#bernburg">alhier</rs>,
<lb/>zu erlegen.</cell>
</row>
<row role="sum">
<cell role="label"><milestone unit="sum" rend="line"/><hi rend="underline"><foreign xml:lang="lat">S<ex>umm</ex>a</foreign><note type="translation" resp="as">Summe</note></hi></cell>
<cell role="data"><milestone unit="sum" rend="line"/><hi rend="underline">6873 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs></hi></cell>
<cell role="data"><milestone unit="sum" rend="line"/><hi rend="underline">6 <rs type="abbreviation" ref="#gute_groschen">gg:</rs></hi></cell>
<cell role="label"><milestone unit="sum" rend="line"/>welche also abzustatten:</cell>
</row>
</table>
</p>
<p>
<lb/><table rows="7" cols="3">
<row role="label">
<cell role="label"/>
<cell role="label"><rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs></cell>
<cell role="label"/>
</row>
<row role="data">
<cell role="label">An:</cell>
<cell role="data">350</cell>
<cell role="label">vor 17 <rs type="abbreviation" ref="#wispel">w:</rs> 12 <rs type="abbreviation" ref="#schefel">schfl:</rs> gersten, <add place="margin_right">theils H<ex>einrich</ex> B<ex>örstel</ex></add></cell>
</row>
<row role="data">
<cell role="label"/>
<cell role="data">200</cell>
<cell role="label">vor 10 <rs type="abbreviation" ref="#wispel">w:</rs> gersten naher <rs type="place" ref="#zerbst">Zerbst</rs>,</cell>
</row>
<row role="data">
<cell role="label"/>
<cell role="data">180</cell>
<cell role="label">vor <subst><del>11</del><add place="inline">9</add></subst> <rs type="abbreviation" ref="#wispel">w:</rs> nach <rs type="place" ref="#pretzsch">Bretsch</rs></cell>
</row>
<row role="data">
<cell role="label"/>
<cell role="data">120</cell>
<cell role="label">vor 5 <rs type="abbreviation" ref="#wispel">w:</rs> des præsid<ex>enten</ex></cell>
</row>
<row role="data">
<cell role="label">ohngefehr</cell>
<cell role="data">500</cell>
<cell role="label">steẅer auß dem <rs type="place" ref="#harz">hartz</rs>.</cell>
</row>
<row role="sum">
<cell role="label"><milestone unit="sum" rend="line"/><hi rend="underline"><foreign xml:lang="lat">S<ex>umm</ex>a</foreign><note type="translation" resp="as">Summe</note></hi></cell>
<cell role="data"><milestone unit="sum" rend="line"/><hi rend="underline">1350</hi></cell>
<cell role="label"><milestone unit="sum" rend="line"/></cell>
</row>
</table>
</p>
<p>
<lb/><table rows="3" cols="3">
<row role="data">
<cell role="label">Noch –
<lb/>an</cell>
<cell role="data" rendition="rightBraced">2700
<lb/>1000</cell>
<cell role="label">Steẅer<foreign xml:lang="lat">resta</foreign><note type="translation" resp="as">rückstände</note>, wo sie einkommen.</cell>
</row>
<row role="data">
<cell role="label"/>
<cell role="data">500</cell>
<cell role="label">auß den gesambten fürstl<ex>ichen</ex> kammern.</cell>
</row>
<row role="sum">
<cell role="label"/>
<cell role="data"><milestone unit="sum" rend="line"/>4200</cell>
<cell role="label"/>
</row>
<row role="data">
<cell role="label"/>
<cell role="data">1350</cell>
<cell role="label"/>
</row>
<row role="sum">
<cell role="label"/>
<cell role="data"><milestone unit="sum" rend="line"/>5550</cell>
<cell role="label"/>
</row>
</table>
</p>
<pb n="151r" facs="#mss_ed000201_00302"/>
<p>
<lb/>Der <term ref="#generalquartiermeister">General Quartiermeister</term> <rs type="person" ref="#coste_nikolaus">Nicolas de Costa</rs>,
<lb/>ist herkommen, vom <rs type="person" ref="#viermund_johann">general Wachm<ex>eister</ex></rs> vndt <rs type="person" ref="#guyard_henri">g<ex>enera</ex>l commissario</rs>
<lb/><rs type="place" ref="#bernburg">anhero</rs> geschigkt, hat 8 <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="as">tausend</note> laib brodts, von mir
<lb/>begehrt, djeweil die stadt <rs type="place" ref="#halle_saale">hall</rs> attacquirt
<lb/>wirdt, denn es liegen 2600 Mann darinnen
<lb/>von den <rs type="person" ref="#brandenburg_christian_wilhelm">Administratrischen</rs>. Jn 5 tagen, soll ichs
<lb/>wieder haben, Sie erinnern mich, <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii">Jhrer May<ex>es</ex>t<ex>ä</ex>t</rs>
<lb/>diensten, etc<ex>etera</ex> vndt geben mir <foreign xml:lang="fre">parole</foreign><note type="translation" resp="as">Wort</note>, der <w lemma="bezahlung">be
<lb/>zahlung</w> halber. Er vor seine person will bürge
<lb/>vor die pferde sein, der anfuhre halber. Jch
<lb/>habe mich mitt der <term ref="#impossibilitet">impossibilitet</term> zimlich
<lb/>endtschuldigett, will aber anschaffen, was <w lemma="müglich">müg
<lb/>lich</w> sein wirdt, <foreign xml:lang="fre">pour eviter le degast de mon <rs type="place" ref="#anhalt-bernburg_fuerstentum">pays</rs></foreign><note type="translation" resp="as">um den Schaden für mein Land zu verhüten</note>.
<lb/>Sie seindt heütte noch vor Hall gezogen, Jst
<lb/>eine starcke <foreign xml:lang="fre">marche</foreign><note type="translation" resp="as">Marsch</note>, von <rs type="place" ref="#warmsdorf">Warmbstorf</rs> vndt <rs type="place" ref="#guesten">Güsten</rs>
<lb/>auß, <add place="inline">insonderheitt vor <term ref="#fussvolk">fußvolck</term>.</add>
</p>
<p>
<lb/>Jch habe heütte den alten <rs type="person" ref="#erlach_burkhard_1">Marschalck</rs> durch
<lb/><rs type="person" ref="#schwartzenberger_georg_friedrich">Schwarzenbergern</rs> besprechen laßen, Er will mitt
<lb/>200 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs> vndt auf 2 pferde futter, iährlichen
<lb/>zu frieden seyn.
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1630-10-10">
<pb n="151v" facs="#mss_ed000201_00303"/>
<index indexName="place">
<term ref="#bernburg">Bernburg</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Anhörung der Predigt</term>
<term>Kriegsnachrichten</term>
<term>Brotlieferung an die kaiserliche Armee</term>
<term>Bericht von Erlach über einen angeblichen Truppendurchzug</term>
<term>Prophezeiungen eines Schneiders</term>
<term>Gespräch mit dem Hofprediger Daniel Sachse über falsche und wahre Propheten</term>
<term>Zweiter Kirchgang am Nachmittag</term>
<term>Geldnöte</term>
<term>Einquartierungen</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#ernaehrung"/>
<term ref="#kampf"/>
<term ref="#ziviler_widerstand"/>
<term ref="#wahrsagerei"/>
<term ref="#unglaube"/>
<term ref="#kredit"/>
<term ref="#einquartierung"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1630-10-10"><rs type="symbol" ref="#sonntag">☉</rs> den 10. Octob<ex>er</ex></date></head>
<p>
<lb/>Zur predigt, in die kirche <rs type="place" ref="#bernburg_bergstadt">vorm berge</rs>.
</p>
<p>
<lb/><term ref="#zeitung">Z<ex>eitung</ex></term> daß die <rs type="place" ref="#moritzburg_schloss_halle">Moritzburg</rs> zu <rs type="place" ref="#halle_saale">hall</rs>, von den
<lb/><rs type="person" ref="#brandenburg_christian_wilhelm">administratrischen</rs> <term ref="#volk">volck</term>, auch eingenommen
<lb/>seye. <del><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">Ebenso</note></del>:
</p>
<p>
<lb/>Jch habe 3000 <rs type="abbreviation" ref="#pfund">℔:</rs> brodt, auf die 16000 <rs type="abbreviation" ref="#pfund">℔:</rs>
<lb/>zur <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kayßerischen</rs> armèe, zusammen gebrachtt,
<lb/>vndt fortgeschigktt.
</p>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="fre">Le <rs type="person" ref="#erlach_burkhard_1">Mar<ex>éch</ex>al</rs> m'a contè, que Vendredy passè,
<lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> sa <rs type="person" ref="#erlach_ursula">femme</rs>, ses <rs type="person" ref="#knesebeck_anna_lukretia #erlach_johanna_barbara #erlach_eleonora_maria #erlach_dorothea_ursula #erlach_burkhard_3 #erlach_agnes #erlach_august_ernst">enfans</rs><note type="footnote" resp="as">Einige Identifizierungen unsicher.</note>, & la <rs type="person" ref="#winterfeld_anon_1">Winterfeldin</rs>,
<lb/>ont veu <rs type="place" ref="#bernburg">icy</rs>, de leur logis, force peuple, une
<lb/>grande armèe a cheval, & a pied. Envoyant
<lb/>apres, vers le gibet, ou leur passage<note type="annotation" resp="as">Die Wörter "leur" und "passage" sind im Original zusammengeschrieben.</note> estoit, il
<lb/>n'y avoit personne, & cependant six <w lemma="personnes">per
<lb/>sonnes</w> ont veu cela en plein midy.</foreign><note type="translation" resp="as">Der Marschall hat mir erzählt, dass seine Frau, seine Kinder und die Winterfeldin vergangenen Freitag hier aus ihrem Quartier jede Menge [Kriegs-]Volk, eine große Armee zu Pferd und zu Fuß, gesehen haben. Als er danach zu dem Galgen schickte, wo ihr Durchmarsch war, war dort niemand und dennoch haben das sechs Personen am vollen Mittag gesehen.</note>
</p>
<p>
<lb/>hall ist vorgestern durchn Obersten <rs type="person" ref="#bock_nikolaus">Bock</rs> vndt durch
<lb/>die <term ref="#hallbube">hallbuben</term> eingenommen worden, indem sie
<lb/>100 Mußcketirer, vnvorsehens, in die Halle
<lb/>gebracht, die bürgerschaft an sich gezogen, daß ein
<pb n="152r" facs="#mss_ed000201_00304"/>
<lb/>ieder bürger seinen gast endtleibet, vndt also
<lb/>400 von den hollsteinischen <term ref="#knecht">knechten</term> meistentheilß
<lb/>vmbkommen, die zween holckjschen, alda liegenden,
<lb/>compagnien aber, <del>sejndt</del> haben vmb quartier
<lb/>gebehten, vndt daßelbe erhalten. Dje <subst><del>andern</del><add place="above">vbrigen</add></subst>,
<lb/>seindt niedergehawen worden.
</p>
<p>
<lb/>Es ist ein neẅer prophet, ein schneider <w lemma="aufgestanden">auf
<lb/>gestanden</w>, welcher gar schön, vber die <foreign xml:lang="lat"><w lemma="Apocalypsim">Apocalyp
<lb/>sim</w></foreign><note type="translation" resp="as">Apokalypse</note> commentirt, ob er schon weder schreiben noch
<lb/>lesen können. Jst in der <rs type="place" ref="#obere_pfalz_fuerstentum">oberpfaltz</rs>.
<lb/><foreign xml:lang="fre">Il a dit que le <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">Roy de Swede</rs>, auroit force <w lemma="adversjtèz">adversj
<lb/><del>Jtzt </del> tèz</w> specialem<ex>en</ex>t, du <rs type="person" ref="#polen_sigismund_iii">Roy, de Pouloigne</rs>, mais
<lb/>l'an 1630 & 1631 il seroit victorieux, de
<lb/>tous ses ennemis, & chasseroit le <rs type="place" ref="#polen_koenigreich">Poulonnois</rs>
<lb/>de ses terres.</foreign><note type="translation" resp="as">Er hat gesagt, dass der König von Schweden jede Menge Widrigkeiten bekäme, besonders vom König von Polen, er aber im Jahr 1630 und 1631 über alle seine Feinde siegreich sein würde und die Polen aus seinen Landen vertreiben würde.</note> <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note>
</p>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="fre"><rs type="person" ref="#sachse_daniel">M<ex>aître</ex> Daniel Sax</rs> me l'a dit, & aussy que celuy
<lb/>là estant enquis, pourquoy il y avoit maintenant
<lb/>autant des Prophetes, auroit respondu</foreign><note type="translation" resp="as">Magister Daniel Sachse hat es mir gesagt und auch, dass jener, als er gefragt wurde, weshalb es jetzt so viele Propheten gebe, geantwortet habe</note>, <list><item>1. <foreign xml:lang="fre">a cause
<lb/>de l'incredulitè des hommes parvenue au sommet,
<lb/>de toute meschancetè.</foreign><note type="translation" resp="as">wegen des durch alle Bosheit auf den Gipfel gelangten Unglaubens der Menschen.</note></item> <item>2. <foreign xml:lang="fre">p<ex>ou</ex>r consolation de l'eglise de Dieu[.]</foreign><note type="translation" resp="as">Zum Trost der Kirche Gottes.</note></item></list>
<pb n="152v" facs="#mss_ed000201_00305"/>
<lb/><foreign xml:lang="fre"><rs type="person" ref="#sachse_daniel">Jl</rs> conseille de ne trop croyre a telles <w lemma="revelations">reve
<lb/>lations</w>, nj aussy de les mespriser tout a
<lb/>fait, veu que la main de Dieu est aussy
<lb/>peu lièe aux derniers siecles qu'aux
<lb/>premiers.</foreign><note type="translation" resp="as">Er rät, weder solchen Offenbarungen zu sehr zu glauben noch auch sie völlig zu missachten, da die Hand Gottes auch wenig an die letzten wie die ersten Zeiten gebunden ist.</note>
</p>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="fre">Qu'il y a deux marques de la
<lb/>veritè des Propheties.</foreign><note type="translation" resp="as">Dass es zwei Merkmale für die Wahrheit von Prophezeiungen gibt.</note> <list><item>1. <foreign xml:lang="fre">S'ils sont
<lb/>conformes a la parole de Dieu, alors
<lb/>on les doibt croyre.</foreign><note type="translation" resp="as">Wenn sie dem Wort Gottes entsprechend sind, dann solle man ihnen glauben.</note></item> <item>2. <foreign xml:lang="fre">Si les <w lemma="evenemens">evene
<lb/>mens</w> des predictions arrivent, sinon
<lb/>ce sont des mensonges, ou imaginations
<lb/>illusoires.</foreign><note type="translation" resp="as">Wenn die Geschehnisse der Vorhersagen eintreffen, wenn dies keine Lügen oder illusorische Einbildungen sind.</note></item></list>
</p>
<p>
<lb/>Jtzt gleich kömbt <term ref="#zeitung">zeitung</term>, es hetten die <rs type="person" ref="#brandenburg_christian_wilhelm"><w lemma="administratrischen">ad
<lb/>ministratrischen</w></rs> <rs type="place" ref="#halle_saale">halle</rs> wieder verlaßen.
</p>
<p>
<lb/>Nachmittags wieder in die kirche.
</p>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="fre">Je suis en mille peines, a cause de
<lb/>la penurie d'argent, p<ex>ou</ex>r tenir mon credit,
<lb/>a <rs type="place" ref="#leipzig">Lipsie</rs>.</foreign><note type="translation" resp="as">Ich bin in tausend Sorgen wegen der Geldknappheit, um meine Kreditwürdigkeit in Leipzig zu erhalten.</note>
</p>
<p>
<lb/>Als ich heütte den <rs type="person" ref="#weider_sigmund">küchenschreiber</rs>, neben andern <w lemma="deputirten">depu
<pb n="153r" facs="#mss_ed000201_00306"/>
<lb/>tirten</w> <del>na</del> in die <rs type="place" ref="#bernburg">stadt</rs> alhier geschigktt,
<lb/>die quartier außzutheilen, so hat <w lemma="Rittmeister">Ritt
<lb/>meister</w> <rs type="person" ref="#buchwald_anon_1">Buchwolzs</rs> sein <term ref="#quartiermeister">quartiermeister</term>
<lb/>sie nicht allein, schmählich injuriirt, <w lemma="sondern">son
<lb/>dern</w> auch sie gar in arrest genommen, weil
<lb/>sie nicht die quartier seines gefallens
<lb/>außtheilen wollen, ia auch gesagt,
<lb/>was er nach mir fragte, <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note>
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1630-10-11">
<index indexName="place">
<term ref="#bernburg">Bernburg</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Kriegsfolgen</term>
<term>Kriegsnachrichten</term>
<term>Korrespondenz</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#ueberfall"/>
<term ref="#pluenderung"/>
<term ref="#tod"/>
<term ref="#brief"/>
<term ref="#sendbote"/>
<term ref="#disziplin"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1630-10-11"><rs type="symbol" ref="#montag">☽</rs> den 11<hi rend="super">ten.</hi> Octob<ex>er</ex></date></head>
<p>
<lb/>Den gestrigen exceß, laß ich dem, so
<lb/><rs type="place" ref="#bernburg">alhier</rs> commandirt, vorhalten, vndt will
<lb/>es an den <rs type="person" ref="#viermund_johann">general wachtmeister</rs>, <w lemma="gelangen">gelan
<lb/>gen</w> laßen, vndterdeßen begehre ich, das man den
<lb/>delinquenten, soll in arrest nehmen, biß solches
<lb/>geschehen.
</p>
<p>
<lb/>Es hat des <rs type="person" ref="#holk_heinrich">Obersten</rs> hofmeister, sich gestriges tages,
<lb/>gegen <rs type="person" ref="#schwartzenberger_georg_friedrich">Schwarzbergern</rs>, ezlicher bedrawlichen reden,
<lb/>vernehmen laßen, so wol des <rs type="person" ref="#boerstel_heinrich">præsidenten</rs> wegen,
<lb/>als sonsten <foreign xml:lang="lat">in genere</foreign><note type="translation" resp="as">im Allgemeinen</note>, dieweil man ihnen nicht <w lemma="innehelt">inne
<lb/>helt</w>, mitt der contribution, vndt bezahlung derselben.
</p>
<pb n="153v" facs="#mss_ed000201_00307"/>
<p>
<lb/><rs type="person" ref="#einsiedel_georg_haubold">Ejnsiedel</rs>, vndt <rs type="person" ref="#schwartzenberger_georg_friedrich">Schwartzenberger</rs>, ist hinundter
<lb/>geschigktt worden, des <rs type="person" ref="#holk_heinrich">Obersten</rs> hofmeister <rs type="place" ref="#bernburg">alhier</rs>
<lb/>die begangenen exceß zu klagen, vndt vmb
<lb/>bestraffung, des <term ref="#quartiermeister">quartiermejsters</term>, anzuhalten.
</p>
<p>
<lb/><del><foreign xml:lang="fre">H<ex>einrich</ex> B<ex>örstel</ex> m'a voulu nier que les 19 <rs type="abbreviation" ref="#wispel">w:</rs> estoyent
<lb/>a moy, n'en confessant que 10 & il me l'a
<lb/>dernierem<ex>en</ex>t dit luy mesme.</foreign><note type="translation" resp="as">Heinrich Börstel hat mir gegenüber bestritten, dass die 19 Wispel mir gehörten, da er mir davon nur 10 gestand und er es mir unlängst selbst gesagt hat.</note></del>
</p>
<p>
<lb/><term ref="#zeitung">Z<ex>eitung</ex></term> das <foreign xml:lang="fre"><rs type="person" ref="#erlach_burkhard_1">Seneschal</rs></foreign><note type="translation" resp="as">Hofmarschall</note><note type="footnote" resp="as">Identifizierung unsicher.</note> mitt 15 pferden, seye bey
<lb/><rs type="place" ref="#delitzsch">Delitzsch</rs>, angegriffen, vndt geplündert, auch
<lb/>ein pferdt, vndter ihm, erschoßen worden.
</p>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">Ebenso</note>: das der <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">König in Schweden</rs>, mitt 30 <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="as">tausend</note>
<lb/>Mann, in <rs type="place" ref="#mecklenburg_herzogtum">Mecklenburg</rs> eingefallen, der
<lb/><rs type="person" ref="#conti_torquato">Torquato Contj</rs>, bitte vor Gott, vndt nach
<lb/>Gott, diese armèe, solle ihm, zu hülfe kommen.
</p>
<p>
<lb/>Jch <del>laß</del> habe die verübten exceß, an die <rs type="person" ref="#viermund_johann">g<ex>enera</ex>l
<lb/>Wachtmeister</rs>, vndt <rs type="person" ref="#guyard_henri">g<ex>enera</ex>l <foreign xml:lang="lat">commissarium</foreign><note type="translation" resp="as">Kommissar</note></rs>, schriftlich
<lb/>mitt eigenen <term ref="#handbrief">handtbrieflein</term> gelangen, vndt durch
<lb/><rs type="person" ref="#pfau_kaspar">Caspar Pfawen</rs>, ihnen vberbringen laßen.
</p>
<p>
<lb/>Des Obersten hofmeister, hat den quartiermeister zu
<lb/>bestraffen, sich gescheẅet, destwegen ich darumb,
<pb n="154r" facs="#mss_ed000201_00308"/>
<lb/>nicht weitter in ihn dringen mögen.
</p>
<p>
<lb/>Es seindt gewaltige klagen heütte wieder
<lb/>einkommen, vber die <term ref="#exorbitanz">exorbitantzien</term> der Dragoner,
<lb/>insonderheitt bey <rs type="person" ref="#banse_johann">hanß Panßen</rs>.
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1630-10-12">
<index indexName="place">
<term ref="#bernburg">Bernburg</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Schlechtes Vorzeichen vom gestrigen Abend</term>
<term>Geldangelegenheiten</term>
<term>Erlaubnis für die schwangere Gemahlin zum Abendmahlsempfang auf dem Bernburger Schloss</term>
<term>Rückkehr von Bruder Friedrich aus Leipzig</term>
<term>Korrespondenz</term>
<term>Gespräch mit dem jungen Christian Ernst von Knoch</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#vorzeichen"/>
<term ref="#dichtung"/>
<term ref="#kredit"/>
<term ref="#abendmahl"/>
<term ref="#maerkte_messen"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1630-10-12"><rs type="symbol" ref="#dienstag">♂</rs> den 12<hi rend="super">ten</hi> Octob<ex>er</ex></date></head>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="ita">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex> il cattivo augurio, ch'io hebbj hier
<lb/>sera, per la morte, Vada il resto in nome
<lb/>dj Dio.</foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl das schlechte Vorzeichen, das ich gestern Abend über den Tod hatte, ich ginge den Rest im Namen Gottes.</note> <cit><quote><foreign xml:lang="ita">Chi non può, quel che vuol, quel che
<lb/>può voglia.</foreign><note type="translation" resp="as">Wer nicht kann, wie er will, muss wollen, wie er kann.</note></quote></cit><note type="footnote" resp="as">Zitat der ersten Zeile aus einem Sonett des Messer Antonio di Matteo di Meglio in <rs type="bibl" ref="#uzielli_sopra_un_sonetto">Uzielli: Sopra un Sonetto attribuito a Leonardo da Vinci</rs>, S. 259.</note>
</p>
<p>
<lb/>Jch habe heütte, mühe vndt arbeitt, vollauf gehabt,
<lb/>zu erhaltung, meines <rs type="place" ref="#leipzig">Leiptzigischen</rs> credits, geldt
<lb/>zusammen zu bringen.
</p>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="fre">J'ay permis a ma <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">femme</rs>, de communier
<lb/>icy a <rs type="place" ref="#bernburg">Bernburg</rs>, au chasteau, a cause
<lb/>de sa grossesse, <del>q</del> laquelle luy defend de
<lb/>voyager, & du danger de la guerre, si elle
<lb/>alloit par pays, toutesfois en cachette,
<lb/>& sans donner scandale au peuple reformè,
<pb n="154v" facs="#mss_ed000201_00309"/>
<lb/>quj est icy.</foreign><note type="translation" resp="as">Ich habe meiner Frau gestattet, hier in Bernburg im Schloss das Abendmahl zu empfangen wegen ihrer Schwangerschaft, welche ihr zu reisen verbietet, und der Gefahr des Krieges, wenn sie über Land fahre, jedoch heimlich und ohne dem reformierten Volk, das hier ist, Anstoß zu geben.</note>
</p>
<p>
<lb/>Bruder <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg-harzgerode_friedrich">Friz</rs> ist Gott lob vndt danck, bey
<lb/>iziger vnsicherheitt, glücklich, von der <rs type="place" ref="#leipzig"><w lemma="Leiptziger">Leiptzi
<lb/>ger</w></rs> Meße, wiederkommen.
</p>
<p>
<lb/>Schreiben von <rs type="person" ref="#mecklenburg-schwerin_adolph_friedrich_i #mecklenburg-guestrow_johann_albrecht_ii">beyden hertzogen von Mecklenburg</rs>,
<lb/>mitt vberschickung ihrer beylagen, entpfangen.
</p>
<p>
<lb/>Der iunge <rs type="person" ref="#knoch_christian_ernst">Christian Knoche</rs>, hat mich angesprochen.
</p>
<p>
<lb/>Schreiben von <rs type="person" ref="#rieck_christoph">Christof</rs> Malern.
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1630-10-13">
<index indexName="place">
<term ref="#bernburg">Bernburg</term>
<term ref="#koethen">Köthen</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Erstes Gebet für die Gemahlin in der Kirche</term>
<term>Reise nach Köthen</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#gebet"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1630-10-13"><rs type="symbol" ref="#mittwoch">☿</rs> den 13<hi rend="super">ten</hi> Octob<ex>er</ex></date></head>
<p>
<lb/>heütte soll zum erstenmal vor Meine
<lb/>fr<ex>eundliche</ex> h<ex>erz</ex>l<ex>ieb(st)e</ex> <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">gemahlin</rs> in der kirche gebehtet werden,
<lb/>Gott gebe zu gnaden, vndt gesegene seiner
<lb/>hände wergk.
</p>
<p>
<lb/>Jch bin nach <rs type="place" ref="#koethen">Cöhten</rs> gezogen zum herrv<ex>etter</ex> <rs type="person" ref="#anhalt-koethen_ludwig">F<ex>ürst</ex> Ludwigen</rs>
<lb/>vndt habe mir meinen fürstl<ex>ichen</ex> credit, höchlich
<lb/>laßen angelegen seyn.
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1630-10-14">
<index indexName="place">
<term ref="#koethen">Köthen</term>
<term ref="#leipzig">Leipzig</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Weiterfahrt nach Leipzig</term>
<term>Besuch der Messe</term>
<term>Korrespondenz</term>
<term>Rückkehr des Malers Christoph Rieck aus Regensburg</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#maerkte_messen"/>
<term ref="#schulden"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1630-10-14"><rs type="symbol" ref="#donnerstag">♃</rs> den 14. Octob<ex>er</ex></date></head>
<p>
<lb/>Nach <rs type="place" ref="#leipzig">Leipzig</rs>, auf die Meße, von <rs type="place" ref="#koethen">Cöhten</rs> auß.
<pb n="155r" facs="#mss_ed000201_00310"/>
<lb/>Wir seindt sicher fortkommen.
</p>
<p>
<lb/>Jch habe die Meße besucht, Jst gar schlecht.
</p>
<p>
<lb/>Schreiben von <rs type="place" ref="#weimar">weymar</rs>, daß sie mitt
<lb/>den 1360 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs> so izo fellig gewesen
<lb/>nicht können jnnehalten, vndt bitten vmb
<lb/>stundung biß auf weyhenachten.
</p>
<p>
<lb/><add place="below"><rs type="person" ref="#rieck_christoph">Ch<ex>ristoph</ex></rs> Maler ist von <rs type="place" ref="#regensburg">Regenspurg</rs> wiederkommen.</add>
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1630-10-15">
<index indexName="place">
<term ref="#leipzig">Leipzig</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Begegnung mit Herzog Bernhard von Sachsen-Weimar</term>
<term>Bekanntschaft mit verschiedenen Adligen</term>
<term>Besichtigung des Gartens von Ratsbaumeister Sigmund Deuerlin</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#gartenkunst"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1630-10-15"><rs type="symbol" ref="#freitag">♀</rs> den 15. Octob<ex>er</ex></date></head>
<p>
<lb/>heütte nach der malzeitt, jst vetter <rs type="person" ref="#sachsen-weimar_bernhard">Berndt
<lb/>von Weymar</rs>, wieder verrayset, nach dem wir
<lb/>gestern vndt heütte die alte kundtschafft wol
<lb/>verneẅert gehabt. Jngleichem bin ich bekandt
<lb/>worden, mitt dem Obersten leütenampt, <rs type="person" ref="#bindtauf_hans_rudolph">Binduff</rs>,
<lb/>dem langen <rs type="person" ref="#vitzthum_anon_1">Fitzthumb</rs>, einem <rs type="person" ref="#bodenhausen_anon_1">Bodenhausen</rs>,
<lb/><rs type="person" ref="#wietersheim_heinrich_julius">Wieterßheimbs</rs> <rs type="person" ref="#wietersheim_ludwig">bruder</rs>, vndt andern.
</p>
<p>
<lb/>Nachmittags habe ich den schönen garten, des
<lb/><foreign xml:lang="lat">Ædilis</foreign><note type="translation" resp="as">Ädils [Baumeisters]</note> <rs type="place" ref="#leipzig">alhier</rs>, herren <rs type="person" ref="#deuerlin_sigmund">Deẅerlings</rs>, besehen.
<lb/>Es sejndt schöne gewechße, von Citronen, <w lemma="pomerantzen">pome
<lb/>rantzen</w>, lorberbaẅmen, cypreßen, <term ref="#granat">granaten</term>,
<lb/>fejgen, vndt allerhandt rareteten darjnnen.
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1630-10-16">
<pb n="155v" facs="#mss_ed000201_00311"/>
<index indexName="place">
<term ref="#leipzig">Leipzig</term>
<term ref="#ostrau">Ostrau</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Geldangelegenheiten</term>
<term>Rückreise bis Ostrau</term>
<term>Kriegsnachrichten</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#kredit"/>
<term ref="#gastfreundschaft"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1630-10-16"><rs type="symbol" ref="#samstag">♄</rs> den 16. Octob<ex>er</ex></date></head>
<p>
<lb/>Jch habe mitt mühe, meinen credit <w lemma="gerettet">ge
<lb/>rettet</w>, vndt ist mir so nahe gegangen,
<lb/>als noch iemals.
</p>
<p>
<lb/><table rows="2" cols="2">
<row role="label">
<cell role="label"/>
<cell role="label"><rs type="abbreviation" ref="#meilen">m.</rs></cell>
</row>
<row role="data">
<cell role="label">Bin verrayset, vndt gefahren von
<lb/><rs type="place" ref="#leipzig">Leipzig</rs>, biß nach <rs type="place" ref="#ostrau">Ostra</rs>, alda
<lb/>mich die wittibe, die fraw von
<lb/><rs type="person" ref="#veltheim_helena">Feltheimb</rs>, wol logiren vndt <term ref="#tractiren" n="2">tractiren</term>
<lb/>laßen. Ligt von Leiptzig</cell>
<cell role="data"><lb/><lb/><lb/><lb/>5½</cell>
</row>
</table>
</p>
<p>
<lb/><term ref="#zeitung">Z<ex>eitung</ex></term> das die <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kayßerischen</rs> das hauß
<lb/><rs type="place" ref="#mansfeld">Manßfeldt</rs>, auch wieder bekommen,
<lb/>vndt nach der <rs type="place" ref="#dessau">Deßawer</rs>brügke
<lb/>zue, marchiren, wie sie mir dann
<lb/>nicht ferrne von Ostra naher <rs type="place" ref="#loebejuen">Lebegin</rs>
<lb/>hin, zur seytten abwerts fürüber
<lb/>marchirende ins gesicht kommen seindt.
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1630-10-17">
<pb n="156r" facs="#mss_ed000201_00312"/>
<index indexName="place">
<term ref="#ostrau">Ostrau</term>
<term ref="#bernburg">Bernburg</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Weiterfahrt nach Bernburg</term>
<term>Familienangehörige bei guter Gesundheit</term>
<term>Korrespondenz</term>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1630-10-17"><rs type="symbol" ref="#sonntag">☉</rs> den 17. Octob<ex>er</ex></date></head>
<p>
<lb/><table rows="2" cols="2">
<row role="label">
<cell role="label"/>
<cell role="label"><rs type="abbreviation" ref="#meilen">m.</rs></cell>
</row>
<row role="data">
<cell role="label">Von <rs type="place" ref="#ostrau">Ostra</rs>, nach <rs type="place" ref="#bernburg">Bernburg</rs>
<lb/>alda ich Meine fr<ex>eundliche</ex> h<ex>erz</ex>l<ex>ieb(st)e</ex> <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">gemahlin</rs>,
<lb/>Bruder <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg-harzgerode_friedrich">frjzen</rs>, vndt die <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_sibylla_elisabeth #anhalt-bernburg_anna_sophia #anhalt-bernburg_louise_amalia #anhalt-dessau_sophia_margaretha #anhalt-bernburg_dorothea_bathilde">schwestern</rs>,
<lb/>in gutem zustandt, gefunden, vndt
<lb/>die holckischen Reütter <w lemma="meistentheilß">meisten
<lb/>theilß</w> außgezogen seindt. e<ex>t cetera</ex></cell>
<cell role="data">3½</cell>
</row>
</table>
</p>
<p>
<lb/>Schreiben, vom g<ex>enera</ex>l Wachtmeister, dem herren von
<lb/>der <rs type="person" ref="#viermund_johann">Närßen</rs>, gar <term ref="#cortesisch">cortesjsch</term>, darauf baldt, die
<lb/>holckjschen, Reütter außgezogen.
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1630-10-18">
<index indexName="place">
<term ref="#bernburg">Bernburg</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Verhandlungen mit dem Regierungspräsidenten Heinrich von Börstel</term>
<term>Korrespondenz</term>
<term>Reisebeschluss für den Sekretär Thomas Benckendorf</term>
<term>Ausritt</term>
<term>Geldangelegenheiten</term>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1630-10-18"><rs type="symbol" ref="#montag">☽</rs> den 18. Octob<ex>er</ex></date></head>
<p>
<lb/><term ref="#negociiren">Negocjirt</term>, mitt dem <rs type="person" ref="#boerstel_heinrich">præsidenten</rs>, <foreign xml:lang="fre">tout plein</foreign><note type="translation" resp="as">ganz offen</note>.
</p>
<p>
<lb/>Schreiben von <rs type="place" ref="#ploetzkau">Pl<ex>ötzkau</ex></rs>[,] <rs type="place" ref="#koethen">Cöhten</rs>, <rs type="place" ref="#dessau">Deßaw</rs>.
</p>
<p>
<lb/><rs type="person" ref="#benckendorf_thomas">Thomaß Benck<ex>endorfs</ex></rs> rayse jst <term ref="#resolviren">resolvirt</term>,
<lb/>vndt expedirt worden.
</p>
<p>
<lb/>Wir seindt hinauß, spatziren geritten.
</p>
<p>
<lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> <foreign xml:lang="fre">J'ay taschè de donner remede, au
<lb/>manquement de parole des <rs type="person" ref="#sachsen-weimar_haus">Ducs de W<ex>eimar</ex></rs>
<lb/>donnant satisfaction a ma <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">femme</rs> d'un autre lieu.</foreign><note type="translation" resp="as">Ich habe versucht, Abhilfe für die Nichteinhaltung des Versprechens der Herzöge von Weimar zu schaffen, indem ich meiner Frau an einer anderen Stelle Zufriedenheit gebe.</note>
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1630-10-19">
<pb n="156v" facs="#mss_ed000201_00313"/>
<index indexName="place">
<term ref="#bernburg">Bernburg</term>
<term ref="#koethen">Köthen</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Ankunft von Fürst August</term>
<term>Fahrt nach Köthen</term>
<term>Freundlicher Empfang durch Fürst Ludwig und dessen Gemahlin Sophia</term>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1630-10-19"><rs type="symbol" ref="#dienstag">♂</rs> den 19. Octob<ex>er</ex></date></head>
<p>
<lb/><rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august">F<ex>ürst</ex> Aug<ex>ust</ex></rs> zu <rs type="place" ref="#bernburg">Bernburg</rs> ankommen.
</p>
<p>
<lb/>Nach der mahlzeitt bin ich, vndt bruder <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg-harzgerode_friedrich">Fritz</rs>,
<lb/>auch schwester <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_sibylla_elisabeth">Sybille</rs> vndt schwester <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_louise_amalia">Louysa</rs>
<lb/><subst><del>e</del><add place="inline">n</add></subst>aher <rs type="place" ref="#wittenberg">Wittemberg</rs>, zu raysen außgefahren,
<lb/>vndt seindt heütte vber nacht zu <rs type="place" ref="#koethen">Cöhten</rs> geblieben,
<lb/>alda vnß herrv<ex>etter</ex> <rs type="person" ref="#anhalt-koethen_ludwig">Fürst Ludwig</rs> vndt seine <rs type="person" ref="#anhalt-koethen_sophia"><w lemma="gemahlin">ge
<lb/>mahlin</w></rs> gar gerne gesehen.
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1630-10-20">
<index indexName="place">
<term ref="#koethen">Köthen</term>
<term ref="#raguhn">Raguhn</term>
<term ref="#graefenhainichen">Gräfenhainichen</term>
<term ref="#wittenberg">Wittenberg (Lutherstadt Wittenberg)</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Weiterreise nach Wittenberg</term>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1630-10-20"><rs type="symbol" ref="#mittwoch">☿</rs> den 20. Octob<ex>er</ex></date></head>
<p>
<lb/><table rows="4" cols="2">
<row role="label">
<cell role="label"/>
<cell role="label"><rs type="abbreviation" ref="#meilen">m.</rs></cell>
</row>
<row role="data">
<cell role="label">Jn der Nacht vmb drey vhr aufgewesen.
<lb/>Von <rs type="place" ref="#koethen">Cöhten</rs> nach <rs type="place" ref="#raguhn">Ragun</rs></cell>
<cell role="data"><lb/>2</cell>
</row>
<row role="data">
<cell role="label">Von Ragun nach <rs type="place" ref="#graefenhainichen">hänichen</rs>
<lb/>alda wir gefüttert. Jst <rs type="place" ref="#sachsen_kurfuerstentum">Chur Sächsisch</rs>.</cell>
<cell role="data">2</cell>
</row>
<row role="data">
<cell role="label">Nachmittags gen <rs type="place" ref="#wittenberg">Wittemberg</rs>
<lb/>alda wir vmb drey vhr nachmittags
<lb/>ankommen. Jst eine Chur Sächsische stadt
<lb/>vndt festung, an der <rs type="place" ref="#elbe_river">Elbe</rs> gelegen, alda
<lb/>vorzeitten vnsere vorfahren, die alten
<lb/><rs type="person" ref="#sachsen_rudolph_i #sachsen_rudolph_ii #sachsen_wenzel #sachsen_rudolph_iii #sachsen_albrecht_iii">Churfürsten</rs>, von vnserm <rs type="person" ref="#askanier_dynastie">hause</rs>, hof gehalten.</cell>
<cell role="data">3</cell>
</row>
</table>
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1630-10-21">
<pb n="157r" facs="#mss_ed000201_00314"/>
<index indexName="place">
<term ref="#wittenberg">Wittenberg (Lutherstadt Wittenberg)</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Ankunft von Bruder Ernst</term>
<term>Weitere Aufteilung des väterlichen Erbes</term>
<term>Abendessen bei Fürstin Magdalena</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#gasthaus"/>
<term ref="#erbschaft"/>
<term ref="#gastfreundschaft"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1630-10-21"><rs type="symbol" ref="#donnerstag">♃</rs> den 21. Octob<ex>er</ex></date></head>
<p>
<lb/>Mein bruder <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_ernst">F<ex>ürst</ex> Ernst</rs>, ist zu vnß kommen diesen
<lb/>morgen, <rs type="place" ref="#wittenberg">anhero</rs>, in vnsere herberge zum Schwarzen
<lb/>bären, dahin wir vnß <term ref="#betagen">betagt</term> gehabtt.
</p>
<p>
<lb/>Wir haben vnß in die kleinodien mitt
<lb/>den <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_sibylla_elisabeth #anhalt-bernburg_anna_sophia #anhalt-bernburg_louise_amalia #anhalt-dessau_sophia_margaretha #anhalt-bernburg_dorothea_bathilde">schwestern</rs>, vndt in das silbergeschirr
<lb/>vndter vnß <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii #anhalt-bernburg_ernst #anhalt-bernburg-harzgerode_friedrich">drey brüder</rs> allein getheilt,
<lb/>vermöge des <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">vätterlichen</rs> testaments.
</p>
<p>
<lb/>Bey der <rs type="person" ref="#anhalt-zerbst_magdalena">frawMuhme</rs> von <rs type="place" ref="#coswig_anhalt">Coßwig</rs> (welche
<lb/>vmb der vnsicherheitt willen, alhier <w lemma="wohnet">woh
<lb/>net</w> mitt ihrem <rs type="person" ref="#anhalt-zerbst_johann_vi">sohn</rs> vndt <rs type="person" ref="#anhalt-zerbst_elisabeth">Tochter</rs>) haben wir
<lb/>zu abends gegeßen, vndt seindt ihre gäste
<lb/>gewesen. <rs type="person" ref="#quingenberg_adam_heinrich">Quingenberg</rs>, ist ihr hofmeister.
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1630-10-22">
<index indexName="place">
<term ref="#wittenberg">Wittenberg (Lutherstadt Wittenberg)</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Einzelheiten zur Erbeinigung mit den Geschwistern</term>
<term>Kursächsischer Obrist Johann Melchior von Schwalbach und Festungshauptmann Friedrich Venus als Mittagsgäste</term>
<term>Abreise von Bruder Ernst</term>
<term>Besichtigung der neuen Wittenberger Festungsanlagen</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#erbschaft"/>
<term ref="#schmuck"/>
<term ref="#hausrat"/>
<term ref="#handel"/>
<term ref="#gastfreundschaft"/>
<term ref="#festungen"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1630-10-22"><rs type="symbol" ref="#freitag">♀</rs> den 22. Octob<ex>er</ex></date></head>
<p>
<lb/>Der vergleich an ketten, vndt kleinodien vndter
<lb/>vnß <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii #anhalt-bernburg_ernst #anhalt-bernburg-harzgerode_friedrich"><add place="above">3</add> brüder</rs> vndt <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_sibylla_elisabeth #anhalt-bernburg_anna_sophia #anhalt-bernburg_louise_amalia #anhalt-dessau_sophia_margaretha #anhalt-bernburg_dorothea_bathilde"><add place="above">5</add> schwestern</rs>, ist dahin gegangen,
<lb/>daß ieder ⅛ theil bekommen, auf 821 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs> 5 <rs type="abbreviation" ref="#gute_groschen">gg.</rs>
<lb/>geschäzet, darundter Sie mir die wahl gelaßen.
<pb n="157v" facs="#mss_ed000201_00315"/>
<lb/>Jch habe ein schön diamanten Englisch kleinodt,
<lb/>einen schönen demandtring, vndt <rs type="person" ref="#sachsen_christian_i">Churf<ex>ürst</ex> <w lemma="Christianj">Christia
<lb/>nj</w> I. von Saxen</rs> bildtnüß, in golde
<lb/>genommen.
</p>
<p>
<lb/>Das silbergeschirr habe ich mitt consens
<lb/>der <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_ernst #anhalt-bernburg-harzgerode_friedrich">brüder</rs>, alles behalten, vndt seindt
<lb/>die kleinodien so wol als daßelbe,
<lb/>durch einen <term ref="#jubilirer">Jubilirer</term> von <rs type="place" ref="#wittenberg">Wittemberg</rs>,
<lb/>vndt einen von <rs type="place" ref="#leipzig">Leipzig</rs> geschätzt worden.
</p>
<p>
<lb/>Es war am silbergeschirr 548 <term ref="#mark_gloss">margk</term>
<lb/>3 lot, weiß silber, Thut an gelde (zu
<lb/>7 <rs type="abbreviation" ref="#reichsthaler">Rthlr</rs> geschäzt die <rs type="abbreviation" ref="#mark">m:</rs>) 3837 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs>
<lb/>7½ <rs type="abbreviation" ref="#gute_groschen">gg:</rs> <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">Ebenso</note>: an alt vergüldetem
<lb/>Silber 93 <rs type="abbreviation" ref="#mark">m:</rs> 4 lot, zu 68 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs> <w lemma="angeschlagen">angeschla
<lb/>gen</w>, thut 746 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs> <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">Ebenso</note>: an <w lemma="Neẅvergüldetem">Neẅver
<lb/>güldetem</w> silber zu 10 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs> angeschlagen
<lb/>handtfaß[,] gießbecken vndt ein becher, vor
<lb/>216 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs> 21 <rs type="abbreviation" ref="#gute_groschen">gg:</rs>
</p>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="lat">Summa</foreign><note type="translation" resp="as">Summe</note> 4800 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs> 4½ <rs type="abbreviation" ref="#gute_groschen">gg:</rs> das <foreign xml:lang="lat">pretium</foreign><note type="translation" resp="as">Wert</note> des silbers.
</p>
<pb n="158r" facs="#mss_ed000201_00316"/>
<p>
<lb/>Darentgegen muß ich einem <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_ernst #anhalt-bernburg-harzgerode_friedrich">iedern bruder</rs>
<lb/>heraußer geben: 1600 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs> 1½ <rs type="abbreviation" ref="#gute_groschen">gg:</rs> thut:
<lb/>vor beyde brüder: 3200 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs> 3 <rs type="abbreviation" ref="#gute_groschen">gg:</rs>
<lb/>Bruder Ernst will auf Ostern <add place="above">1631</add>, 500 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs>
<lb/>auf <term ref="#michaelistag">Michaelis</term> <add place="above">1631</add> 500 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs> vndt aufs
<lb/>künftige neẅe Jahr, 1632 600 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs>
<lb/>erleget haben. B<ex>ruder</ex> frizen, verzinse
<lb/>ichs, die 4 iahr vber, biß er mündig
<lb/>wirdt, von <term ref="#schier">schierst</term> künftige <w lemma="weyhenachten">weyhe
<lb/>nachten</w> anzufangen, vndt gebe jhm, 5
<lb/>vom hundertt, <add place="inline">wils Gott.</add>
</p>
<p>
<lb/>Der Oberste <rs type="person" ref="#schwalbach_johann_melchior">Schwalbach</rs> <term ref="#gubernator">gubernator</term>
<lb/>zu <rs type="place" ref="#wittenberg">Wittemberg</rs>, vndt <term ref="#capitaen">Capitän</term> <rs type="person" ref="#venus_friedrich">Venus</rs>, haben
<lb/>mitt vnß zu Mittage gegeßen.
</p>
<p>
<lb/>B<ex>ruder</ex> Ernst ist nach der mahlzeitt, mitt
<lb/>seinem Rittmeister <rs type="person" ref="#bodenhausen_bodo">Bodenhausen</rs>,
<lb/>verraysett.
</p>
<pb n="158v" facs="#mss_ed000201_00317"/>
<p>
<lb/>Gegen abendt, habe ich die festung <rs type="place" ref="#wittenberg">alhier</rs>
<lb/>besehen. Sie ist fein gebawet mitt
<lb/>hohen wällen, breiten vndt tiefen
<lb/>gräben, hat auch viel <term ref="#tenaille">tenaillen</term>,
<lb/>vndt von zween orten hero, <w lemma="waßerflüße">waßer
<lb/>flüße</w>. Es ist aber noch zur zejtt, ejn
<lb/>vnvollkommen wergk, vndt nichts
<lb/>regular, ob sich schon der Oberste <rs type="person" ref="#schwalbach_johann_melchior"><w lemma="Schwalbach">Schwal
<lb/>bach</w></rs> (welcher ein versuchter soldat, vndt
<lb/>vnserer reformirten religion <w lemma="zugethan">zuge
<lb/>than</w> ist) zimlich bemühet, diese <w lemma="fortification">forti
<lb/>fication</w> in einen perfecteren standt
<lb/>zu bringen. Die ganze stadt, jst mitt
<lb/>der festung vmbgeben. Sje soll 8 <w lemma="bollwergke">boll
<lb/>wergke</w> bekommen, Es jst aber kaum
<lb/>eines, noch zur zeitt, <foreign xml:lang="fre">regulier</foreign><note type="translation" resp="as">ordentlich</note> <w lemma="gebawet">ge
<lb/>bawet</w>. Vndterhalb der bollwergke, hat
<pb n="159r" facs="#mss_ed000201_00318"/>
<lb/>der oberste <rs type="person" ref="#schwalbach_johann_melchior">Schwalbach</rs> <term ref="#tenaille">tenaillen</term> bawen laßen,
<lb/>dergleichen ich kaum gesehen, vndt welche mir
<lb/>gar wol gefallen, auch <term ref="#artig">artig</term> auf <del>die</del>
<lb/><del>b</del> einander flanquiren, auch wol köndten
<lb/>vorbollwergke, genennet werden.
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1630-10-23">
<index indexName="place">
<term ref="#wittenberg">Wittenberg (Lutherstadt Wittenberg)</term>
<term ref="#coswig_anhalt">Coswig (Anhalt)</term>
<term ref="#rosslau">Roßlau (Dessau-Roßlau)</term>
<term ref="#dessau">Dessau (Dessau-Roßlau)</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Geschenk an Venus</term>
<term>Schatz des kurbrandenburgischen Geheimratsdirektors und Oberkämmerers Graf Adam von Schwarzenberg in Wittenberg versteckt</term>
<term>Besichtigung von Schloss und Schlosskirche</term>
<term>Abschied von Schwalbach</term>
<term>Rückfahrt nach Dessau</term>
<term>Anwesenheit von Bruder Ernst</term>
<term>Kriegsnachrichten</term>
<term>Spiel</term>
<term>Korrespondenz</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#geschenk"/>
<term ref="#genealogie"/>
<term ref="#malerei"/>
<term ref="#magazin"/>
<term ref="#grabmal"/>
<term ref="#gasthaus"/>
<term ref="#kontribution"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1630-10-23"><rs type="symbol" ref="#samstag">♄</rs> den 23. Octob<ex>er</ex></date></head>
<p>
<lb/><term ref="#capitaen">Cap<ex>itä</ex>n</term> <rs type="person" ref="#venus_friedrich">Venus</rs>, habe ich mein goldtbildtnüß <term ref="#praesentiren"><w lemma="præsentiren">præsen
<lb/>tiren</w></term> laßen, dieweil er vnsere sachen zu
<lb/><rs type="place" ref="#wittenberg">Wittemberg</rs> in seinem hause, in verwahrung hatt,
<lb/>vndt gar ein embsiger guter Mann ist.
</p>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note>[:] <foreign xml:lang="fre">Il a aussy en garde des thresors du
<lb/><rs type="person" ref="#schwarzenberg_adam">C<ex>omte</ex> de Schw<ex>arzenberg</ex></rs> de <rs type="place" ref="#berlin">Berlin</rs>, quj valent un million
<lb/>d'or, & y sont cachèz de peur des menaces
<lb/>du <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">Roy de Swede</rs> contre le dit Conte. Mais
<lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> l'<rs type="person" ref="#sachsen_johann_georg_i">Elect<ex>eu</ex>r de Saxe</rs>, a defendu au Cap<ex>itai</ex>n Venus
<lb/>de ne luy rien envoyer</foreign><note type="translation" resp="as">Er hat auch die Schätze des Grafen von Schwarzenberg aus Berlin in Verwahrung, die eine Million in Gold wert sind und dort aus Furcht vor den Drohungen des Königs von Schweden gegen den genannten Grafen versteckt sind. Aber der Kurfürst von Sachsen hat dem Hauptmann Venus verboten, ihm nichts herauszugeben</note>, (<term ref="#abfolgen">abfolgen</term> laßen)
<lb/><foreign xml:lang="fre">sans son sceu & commandem<ex>en</ex>t expres,
<lb/>comme il luy est arrivè desja</foreign><note type="translation" resp="as">ohne sein Wissen und ausdrücklichen Befehl, weil es ihn bereits erreicht hat</note>.
</p>
<pb n="159v" facs="#mss_ed000201_00319"/>
<p>
<lb/>Diesen Morgen habe ich das schloß vndt
<lb/>die schloßkirchen besichtiget zu <rs type="place" ref="#wittenberg">Wittemberg</rs>.
</p>
<p>
<lb/>Jm schloß ist schauwürdig die Stammstuben, <w lemma="darinnen">da
<lb/>rinnen</w> die alten <rs type="person" ref="#sachsen_rudolph_i #sachsen_rudolph_ii #sachsen_wenzel #sachsen_rudolph_iii #sachsen_albrecht_iii">Churfürsten von Saxen</rs> von
<lb/>vnserm <rs type="person" ref="#askanier_dynastie">hause</rs> angemahlet stehen, wiewol
<lb/>sie zimlich veraltet seindt, vndt die <w lemma="vndterschriften">vndter
<lb/>schriften</w> auch. <add place="inline"><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">Ebenso</note>: das zeüghauß mitt <term ref="#stueck">stügken</term> vndt
<lb/><del>rüstkam</del> gewehren wol versehen auf 10 <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="as">tausend</note>
<lb/>Mann.</add>
</p>
<p>
<lb/>Jn der kirchen, <rs type="person" ref="#luther_martin">D<ex>octor</ex> Lutherj</rs>, vndt <rs type="person" ref="#melanchthon_philipp">D<ex>octor</ex> Melanchtonis</rs>,
<lb/>begräbnüße, vndt <term ref="#conterfect">conterfecte</term>, durch <rs type="person" ref="#cranach_lucas_d_ae">Lucas</rs>
<lb/>Malern. <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">Ebenso</note>: <rs type="person" ref="#sachsen_johann">herzogs Johannis</rs>, vndt
<lb/><rs type="person" ref="#sachsen_friedrich_iii">herzog Friderichs</rs> begräbnüße[,] <foreign xml:lang="lat">epitaphia</foreign><note type="translation" resp="as">Grabinschriften</note>
<lb/>vndt Metallene bilder.
</p>
<p>
<lb/>Aufm schloß abschiedt vom Obersten <rs type="person" ref="#schwalbach_johann_melchior">Schwalbach</rs>
<lb/>genommen.
</p>
<p>
<lb/><table rows="2" cols="2">
<row role="label">
<cell role="label"/>
<cell role="label"><rs type="abbreviation" ref="#meilen">m.</rs></cell>
</row>
<row role="data">
<cell role="label">Nachm frühestück in der herberge zum schwarzen
<lb/>bären (<foreign xml:lang="fre">ou nous avons despendu 123 <rs type="abbreviation" ref="#dalers">Dal:</rs></foreign><note type="translation" resp="as">wo wir 123 Taler verzehrt haben</note> <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note>)
<lb/>abschiedt vom <term ref="#capitaen">Cap<ex>itä</ex>n</term> <rs type="person" ref="#venus_friedrich">Venus</rs>, vndt
<lb/>nach <rs type="place" ref="#dessau">Deßaw</rs> gefahren,
<lb/>durch <rs type="place" ref="#coswig_anhalt">Coswig</rs>, vndt <rs type="place" ref="#rosslau">Roßleben</rs>, auf die <rs type="place" ref="#dessauer_elbschanze">schanze</rs> zu.
<pb n="160r" facs="#mss_ed000201_00320"/>
<lb/>Jn der <rs type="place" ref="#dessauer_elbschanze">schanze</rs> <term ref="#capitaen">cap<ex>itä</ex>n</term> <rs type="person" ref="#niedrum_nikolaus_hermann">Nietrumb</rs>, <foreign xml:lang="fre">en passant</foreign><note type="translation" resp="as">im Vorbeigehen</note>,
<lb/>zugesprochen.</cell>
<cell role="data"><lb/><lb/><lb/>4</cell>
</row>
</table>
</p>
<p>
<lb/>Zu <rs type="place" ref="#dessau">Deßaw</rs>, die <rs type="person" ref="#anhalt-dessau_agnes">Muhme</rs>, vndt bruder <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_ernst">Ernsten</rs>
<lb/>gefunden, <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">ebenso</note>: freẅlein <rs type="person" ref="#anhalt-dessau_anna_maria">Anne Marie</rs>, <w lemma="hernachmalß">her
<lb/>nachmalß</w> ist vetter <rs type="person" ref="#anhalt-dessau_johann_kasimir">Johan Casimir</rs> auch <w lemma="ankommen">an
<lb/>kommen</w>.
</p>
<p>
<lb/><term ref="#zeitung">Z<ex>eitung</ex></term> daß <rs type="person" ref="#sachsen-lauenburg_franz_karl">herzog Franz Carll von Sachßen Lawenb<ex>urg</ex></rs>
<lb/>gewiß gefangen seye zu <rs type="place" ref="#ratzeburg">Razeburg</rs>.
</p>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">Ebenso</note>: daß 6 comp<ex>agnien</ex> <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwedisch</rs> <term ref="#volk">volck</term> geschlagen.
</p>
<p>
<lb/>Nach der abendtmalzeitt gespielet.
</p>
<p>
<lb/>Schreiben von <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august">F<ex>ürst</ex> Aug<ex>ust</ex>o</rs> wir sollen 1500
<lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs> wochentlich, dem <del>S<ex>ain</ex>t Julian, co</del>
<lb/>generalstab <term ref="#contribuiren">contribujren</term>, damitt wir
<lb/><term ref="#quartierfrei">quartierfrey</term> sein, aber der durchzüge,
<lb/>nicht gesichert sein mögen.
</p>
<p>
<lb/><rs type="person" ref="#bodenhausen_bodo">Bodenhausen</rs> vndt <rs type="person" ref="#schleinitz_hans_georg_haubold">Schleinitz</rs> waren bey
<lb/>Bruder Ernsten.
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1630-10-24">
<pb n="160v" facs="#mss_ed000201_00321"/>
<index indexName="place">
<term ref="#dessau">Dessau (Dessau-Roßlau)</term>
<term ref="#bernburg">Bernburg</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Anhörung der Dessauer Morgenpredigt</term>
<term>Frühstück</term>
<term>Weiterreise nach Bernburg</term>
<term>Anhörung der Bernburger Nachmittagspredigt</term>
<term>Ankunft von Fürst August</term>
<term>Aufenthalt der Gemahlin in Köthen</term>
<term>Anwesenheit des Hofmarschalls Christoph von Krosigk und des Rats Tobias Hübner aus Dessau</term>
<term>Beginn von Kontributionsverhandlungen mit dem kaiserlichen Hauptmann Wolf Leonhard Föckler und dem Rittmeister Georg von Oeynhausen</term>
<term>Ankunft von Fürst Ludwig, dessen Gemahlin Sophia und der eigenen Gattin Eleonora Sophia</term>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1630-10-17"><rs type="symbol" ref="#sonntag">☉</rs> den 24<hi rend="super">ten</hi> Octob<ex>er</ex></date></head>
<p>
<lb/>Jn die frühepredigt, zu <rs type="place" ref="#dessau">Deßaw</rs>.
</p>
<p>
<lb/>Darnach gefrühestückt.
</p>
<p>
<lb/>Mitt bruder <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg-harzgerode_friedrich">Frizen</rs>, vndt dem Marschalck
<lb/><rs type="person" ref="#erlach_burkhard_1">Erlach</rs>, benebens dem silberkasten,
<lb/>nach <rs type="place" ref="#bernburg">Bernburg</rs>.
</p>
<p>
<lb/>Jn die Nachmittagspredigt zu Bernburgk.
</p>
<p>
<lb/><rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august">F<ex>ürst</ex> Aug<ex>ust</ex>us</rs> ist ankommen, dieweil die <term ref="#tractat"><w lemma="tractaten">tracta
<lb/>ten</w></term> mitt <rs type="person" ref="#holk_heinrich">holcko</rs> vndt <rs type="person" ref="#guyard_henri">S<ex>ain</ex>t Julien</rs> noch
<lb/>nicht richtig seindt.
</p>
<p>
<lb/>Meine fr<ex>eundliche</ex> h<ex>erz</ex>l<ex>ieb(st)e</ex> <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">gemahlin</rs> habe ich nicht zu Bernburg, <w lemma="gefunden">ge
<lb/>funden</w>, dieweil Sie mitt herrenvettern <rs type="person" ref="#anhalt-koethen_ludwig">Fürst
<lb/>Ludwigen</rs>, ist nach <rs type="place" ref="#koethen">Cöhten</rs> gezogen, in meynung,
<lb/>mir daselbst entgegen zu kommen, <add place="inline">hat aber meiner verfehlet.</add>
</p>
<p>
<lb/><rs type="person" ref="#krosigk_albrecht_christoph">Krosigk</rs> de<subst><del>r</del><add place="inline">n</add></subst> Marschalck, vndt hofm<ex>eister</ex> <rs type="person" ref="#huebner_tobias_2">hübnern</rs>
<lb/>habe ich gleichsfals, zu Bernb<ex>urg</ex> angetroffen.
</p>
<p>
<lb/><rs type="person" ref="#foeckler_wolf_leonhard">Fögkler</rs> vndt <rs type="person" ref="#oeynhausen_georg">Einhausen</rs>, seindt herkommen, mitt vnß
<lb/>in tractaten, sich einzulaßen.
</p>
<pb n="161r" facs="#mss_ed000201_00322"/>
<p>
<lb/><rs type="person" ref="#anhalt-koethen_ludwig">F<ex>ürst</ex> Ludwig</rs> ist diesen abendt, auch herkommen.
</p>
<p>
<lb/>Jngleichen eine zeitlang hernacher, <rs type="person" ref="#anhalt-koethen_sophia">seine</rs>
<lb/>vndt Meine <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">gemahlin</rs>.
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1630-10-25">
<index indexName="place">
<term ref="#bernburg">Bernburg</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Beratung der anwesenden Fürsten über Kontributionsforderungen der Kaiserlichen</term>
<term>Verhandlung darüber mit Föckler</term>
<term>Kriegsnachrichten</term>
<term>Korrespondenz</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#kontribution"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1630-10-25"><rs type="symbol" ref="#montag">☽</rs> den 25. Octob<ex>er</ex></date></head>
<p>
<lb/>Wir haben mitteinander raht gehalten,
<lb/>wegen der schwehren <term ref="#anforderung">anforderung</term> des g<ex>enera</ex>ls
<lb/><foreign xml:lang="lat">commissarij</foreign><note type="translation" resp="as">Kommissars</note>, <rs type="person" ref="#guyard_henri">S<ex>ain</ex>t Iulien</rs>, so auf den General
<lb/>stab begehrt Monatlich – 6000 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr</rs>
<lb/>wochentlich 1500. <add place="inline">auch des <rs type="person" ref="#holk_heinrich">holckischen</rs> <term ref="#nachstand">Nachstands</term> halber.</add>
</p>
<p>
<lb/>Wir haben mitt haüptmann <rs type="person" ref="#foeckler_wolf_leonhard">Föcklern</rs> <term ref="#tractiren"><w lemma="tractirt">trac
<lb/>tirt</w></term>, vndt 4 <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="as">tausend</note> <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr</rs> Monatlich, gebotten. Er
<lb/>hat sich aber weitter nichts bemächtigen wollen,
<lb/>wiewol er vnß selber angesprochen, destwegen
<lb/>wir auch den general Commissarij, S<ex>ain</ex>t Iulien,
<lb/><term ref="#beschicken">beschicken</term>.
</p>
<p>
<lb/><term ref="#zeitung">Z<ex>eitung</ex></term> das der <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">König in Schweden</rs> <rs type="place" ref="#guestrow">Güsterow</rs> <w lemma="eingenommen">einge
<lb/>nommen</w>.
</p>
<p>
<lb/>Schreiben von <rs type="place" ref="#regensburg">Regensp<ex>urg</ex></rs> von <rs type="person" ref="#loew_johann_1">Johann Löẅen</rs>, daß
<lb/>der <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii">Kayser</rs> den 6. Novemb<ex>er</ex> <foreign xml:lang="lat">st<ex>yli</ex> n<ex>ovi</ex></foreign><note type="translation" resp="as">neuen Stils [nach dem neuen Gregorianischen Kalender]</note> gewiß aufbrechen
<pb n="161v" facs="#mss_ed000201_00323"/>
<lb/>werde.
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1630-10-26">
<index indexName="place">
<term ref="#bernburg">Bernburg</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Verhandlung mit Oeynhausen</term>
<term>Entsendung von Hübner nach Staßfurt</term>
<term>Verdruss über Regierung wegen der zahlreichen Schwierigkeiten</term>
<term>Bekanntschaft mit Oeynhausen und dem Rittmeister Ernst von Wietersheim</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#landesherrschaft"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1630-10-26"><rs type="symbol" ref="#dienstag">♂</rs> den 26. Octob<ex>er</ex></date></head>
<p>
<lb/>Abermals raht gehalten, vndt mitt dem
<lb/>Rittmeister <rs type="person" ref="#oeynhausen_georg">Einhausen</rs>, wegen des <rs type="person" ref="#holk_heinrich">holckischen</rs>
<lb/><term ref="#nachstand">nachstandes</term>, <term ref="#tractiren">tractirt</term>.
</p>
<p>
<lb/><rs type="person" ref="#huebner_tobias_2">hüfner</rs>[!] zum g<ex>enera</ex>l <foreign xml:lang="lat">commissario</foreign><note type="translation" resp="as">Kommissar</note>, <rs type="person" ref="#guyard_henri">S<ex>ain</ex>t Iulien</rs>
<lb/>nach <rs type="place" ref="#stassfurt">Staßfurt</rs> geschigktt.
</p>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="fre">Chacun confesse, que depuis que
<lb/>i'ay le regime de nostre <rs type="place" ref="#anhalt-bernburg_fuerstentum">Principautè</rs>
<lb/>en main, les aff<ex>ai</ex>res sont tellement
<lb/>pleines de difficultèz, qu'elles n'ont
<lb/>jamais estè du vivant de feu <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">S<ex>on</ex> A<ex>ltesse</ex></rs>
<lb/>ce quj me rend fort a contrecoeur,
<lb/>mon gouvernement. Dieu nous
<lb/>vueille assister & faciliter nostre vocation.</foreign><note type="translation" resp="as">Jeder gesteht, dass die Angelegenheiten, seitdem ich die Regierung unseres Fürstentums in der Hand habe, dermaßen voller Schwierigkeiten sind, wie sie es zu Lebzeiten Ihrer verstorbenen Hoheit niemals gewesen sind, was mir meine Regierung sehr verdrossen macht. Gott wolle uns beistehen und unsere Berufung erleichtern.</note>
</p>
<p>
<lb/>Jch bin mitt Rittmeister Einhausen, vndt
<lb/>dem iungen Rittmeister <rs type="person" ref="#wietersheim_ernst">Ernst Wieterßheimb</rs>
<lb/>bekandt worden.
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1630-10-27">
<pb n="162r" facs="#mss_ed000201_00324"/>
<index indexName="place">
<term ref="#bernburg">Bernburg</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Bericht von Hübner über seine Staßfurter Verhandlungsergebnisse mit dem kaiserlichen Generalkommissar Henri Guyard de Saint-Julien</term>
<term>Abreise der Fürsten August und Ludwig</term>
<term>Einigung mit Börstel über dessen Besoldung</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#kontribution"/>
<term ref="#hofamt"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1630-10-27"><rs type="symbol" ref="#mittwoch">☿</rs> den 27. Octob<ex>er</ex></date></head>
<p>
<lb/>Abermals raht gehalten, vndt <rs type="person" ref="#huebner_tobias_2">hübners</rs>
<lb/><term ref="#relation">relation</term> angehöret, von <rs type="place" ref="#stassfurt">Staßfurtt</rs>.
<lb/>g<ex>enera</ex>l <foreign xml:lang="lat">commissarius</foreign><note type="translation" resp="as">Kommissar</note> <rs type="person" ref="#guyard_henri">S<ex>ain</ex>t Iulien</rs>, will zum
<lb/>g<ex>enera</ex>l stab haben, wochentlich 1200 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs>
<lb/><foreign xml:lang="fre">Nous l'accordons.</foreign><note type="translation" resp="as">Wir bewilligen das.</note> Wir sollen aber
<lb/>aller einlagerung auf 5 Monat[!] lang
<lb/>befreyet sein, <foreign xml:lang="lat">commercia</foreign><note type="translation" resp="as">Handelsgeschäfte</note> frey haben,
<lb/>die durchzüge mitt ordnung gehen, zu
<lb/>vnsers <foreign xml:lang="lat">directorjs <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august">F<ex>ürst</ex> Aug<ex>ust</ex>i</rs> arbitrio</foreign><note type="translation" resp="as">Vorstehers Fürst Augusts Gutdünken</note> stehen,
<lb/>die schanzenbaw nicht <term ref="#uebermachen">vbermachen</term> etc<ex>etera</ex>[.]
</p>
<p>
<lb/>Nachmittags ist die <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august #anhalt-koethen_ludwig #anhalt-bernburg_christian_ii">herrschaft</rs> wieder
<lb/>voneinander gezogen.
</p>
<p>
<lb/><note type="contemporary" place="margin_left_below"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> <foreign xml:lang="fre">Accordè avec le Presed<ex>ent</ex> <rs type="person" ref="#boerstel_heinrich">H<ex>einrich</ex> B<ex>örstel</ex></rs></foreign><note type="translation" resp="as">Mit dem Präsidenten Heinrich Börstel geeinigt</note> vf
<lb/>300 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs> iährlich (von den 3 <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="as">tausend</note> <w lemma="Regierungskosten">Regierungs
<lb/>kosten</w>,) vndt sein <term ref="#deputat">deputat</term>, von den <w lemma="gesambten">ge
<lb/>sambten</w> einkommen, vnser aller. etc<ex>etera</ex>
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1630-10-28">
<pb n="162v" facs="#mss_ed000201_00325"/>
<index indexName="place">
<term ref="#bernburg">Bernburg</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Einigung mit Bruder Ernst über verschiedene Sachen</term>
<term>Abschied von diesem</term>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1630-10-28"><rs type="symbol" ref="#donnerstag">♃</rs> den 28. Octob<ex>er</ex></date></head>
<p>
<lb/>Wir haben viel dinges, richtig gemacht,
<lb/>mein <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_ernst">bruder</rs>, vndt ich, mitteinander.
</p>
<p>
<lb/>Nach der malzeitt, jst mejn Bruder,
<lb/>F<ex>ürst</ex> Ernst verrayset, nach dem er gar ejnen
<lb/>treẅherzigen abschiedt, von mir genommen,
<lb/>Gott geleytte ihn, durch seine heyljge engel.
<lb/><rs type="person" ref="#schleinitz_hans_georg_haubold">Schleünitz</rs>, vndt <rs type="person" ref="#bodenhausen_bodo">Bodenhausen</rs>, warten jhm auff.
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1630-10-29">
<index indexName="place">
<term ref="#bernburg">Bernburg</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Korrespondenz</term>
<term>Einigung in der Aufteilung des väterlichen Erbes</term>
<term>Kontributionserhebung der Kaiserlichen in Gernrode</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#kontribution"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1630-10-29"><rs type="symbol" ref="#freitag">♀</rs> den 29. Octob<ex>er</ex></date></head>
<p>
<lb/>An <rs type="person" ref="#boerstel_adolph">A<ex>dolph</ex> B<ex>örstel</ex></rs> <foreign xml:lang="fre">p<ex>ou</ex>r le compererage</foreign><note type="translation" resp="as">wegen der Patenschaft</note>, an <rs type="person" ref="#sebottendorf_peter">P<ex>eter</ex> v<ex>on</ex> S<ex>ebottendorf</ex></rs> Nach
<lb/><rs type="place" ref="#paris">Paris</rs>, an <rs type="person" ref="#loew_johann_1">Löben</rs> vndt an <rs type="person" ref="#gering_hans">Gehring</rs>, nach
<lb/><rs type="place" ref="#wien">Wien</rs> vndt <rs type="place" ref="#nuernberg">Nürnberg</rs> geschrieben, <foreign xml:lang="fre">a
<lb/>cause de la querelle avec <rs type="person" ref="#rotenhan_johann_georg">Rotenhan</rs>,
<lb/>& <rs type="person" ref="#stiebar_joachim_pongradt">Stüber</rs></foreign><note type="translation" resp="as">wegen des Streits mit Rotenhan und Stiebar</note>.
</p>
<p>
<lb/>Die <del>klei</del> haußrahtstheilung, jst richtig <w lemma="gemacht">ge
<lb/>macht</w> worden, doch also, daß das mejste bey
<lb/>den haüsern, verbljeben.
</p>
<pb n="163r" facs="#mss_ed000201_0326"/>
<p>
<lb/><rs type="person" ref="#guyard_henri">S<ex>ain</ex>t Julian</rs>, G<ex>enera</ex>l <foreign xml:lang="lat">Commissarius</foreign><note type="translation" resp="as">Kommissar</note>, hat ein <term ref="#patent" n="2">patent</term>
<lb/>außgefertiget, das die <rs type="place" ref="#gernrode">Gernröder</rs> sollen
<lb/><term ref="#contribuiren">contribuiren</term>, oder will ihnen die <term ref="#krabate">Crabahten</term>
<lb/>auf den halß schigken. Also wirdt vnsere
<lb/>contribution vermehret, vndt wir verbleiben
<lb/><foreign xml:lang="lat">in possessione</foreign><note type="translation" resp="as">im Besitz</note> des <rs type="place" ref="#gernrode_amt">Ambts</rs> vndt der <w lemma="landesfürstlichen">landes
<lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> fürstl<ex>ichen</ex></w> gerechtigkeitt, zu <rs type="place" ref="#gernrode_stift">Gernrode</rs>.
</p>
<p>
<lb/>Jch habe gar ein höflich schreiben vom <rs type="person" ref="#viermund_johann">g<ex>enera</ex>l Major</rs>
<lb/>entpfangen, wegen der holtzfuhre.
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1630-10-30">
<index indexName="place">
<term ref="#bernburg">Bernburg</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Aufforderung des kaiserlichen Gernröder Amtmanns Hildebrand Freyberg an den Bernburger Pfarrer David Sachse, von der Kanzel fällige Zinsleistungen bekanntzugeben</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#gottesdienst"/>
<term ref="#restitutionsedikt_1629"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1630-10-30"><rs type="symbol" ref="#samstag">♄</rs> den 30. Octob<ex>er</ex></date></head>
<p>
<lb/>Gestern abendt ist vom <term ref="#intrudiren">intrudirten</term> neẅen
<lb/>Amptmann zu <rs type="place" ref="#gernrode_amt">Gernroda</rs>, <rs type="person" ref="#freyberg_hildebrand">hildebrandt
<lb/>Freybergern</rs>, ein schreiben an <rs type="person" ref="#sachse_david">M<ex>agister</ex> Davidt
<lb/>Saxen</rs>, in der Neẅstadt pfarrherrn <w lemma="ankommen">an
<lb/>kommen</w>, er sollte von der canzel, Sontags die
<lb/><add place="margin_left"><term ref="#martinstag"><w lemma="Martinj">Martj
<lb/>nj</w></term></add> fellige zinsen, von <rs type="place" ref="#bernburg">Bernb<ex>urg</ex></rs> naher <rs type="place" ref="#gernrode">Gernroda</rs>
<lb/>zu lifern, vnfehlbarlich <term ref="#abkuendigen">abkündigen</term>.
<pb n="163v" facs="#mss_ed000201_00327"/>
<lb/>Jch habe befohlen, man sollte <rs type="person" ref="#freyberg_hildebrand">ihm</rs> kejne
<lb/>antwortt, drauf geben.
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1630-10-31">
<index indexName="place">
<term ref="#bernburg">Bernburg</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Anhörung der Predigt</term>
<term>Korrespondenz</term>
<term>Kriegsnachrichten und andere Neuigkeiten</term>
<term>Administratives</term>
<term>Kriegsfolgen</term>
<term>Beratung mit Börstel</term>
<term>Besuch durch den Großalslebener Amtmann Kaspar Pfau</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#gottesdienst"/>
<term ref="kriegsgefangener"/>
<term ref="#diener"/>
<term ref="#restitutionsedikt_1629"/>
<term ref="#kriegsbeute"/>
<term ref="#geruecht"/>
<term ref="#friedensverhandlung"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1630-10-31"><rs type="symbol" ref="#sonntag">☉</rs> den 31. Octob<ex>er</ex></date></head>
<p>
<lb/>Zur predigt, in die kjrchen, da der Text:
<lb/><foreign xml:lang="lat"><ref type="biblical" subtype="lu45" cRef="Lc_20,25">Date Cæsarj quæ sunt Cæsaris, & Deo quæ sunt Dej.</ref></foreign><note type="translation" resp="as">Gebt dem Kaiser, was des Kaisers ist, und Gott, was Gottes ist.</note>
</p>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="fre">Escrit a</foreign><note type="translation" resp="as">Geschrieben an</note> <rs type="person" ref="#werder_dietrich">Werder</rs> vndt <rs type="person" ref="#knoch_kaspar_ernst">Knochen</rs> wegen geldes.
</p>
<p>
<lb/><term ref="#zeitung">Z<ex>eitung</ex></term> das mein <rs type="person" ref="#roeder_hans_kaspar">Röder</rs>, vndt mein <rs type="person" ref="#luetzow_barthold">Lytsaw</rs>
<lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> vndter <rs type="person" ref="#sachsen-lauenburg_franz_karl">herzog Franz Carll</rs>, auch mitt
<lb/>gefangen worden, vndt auf d<subst><del>ie</del><add place="inline">er</add></subst> <rs type="place" ref="#wolfenbuettel">festung
<lb/>Wolfenbüttel</rs> sjzen. <foreign xml:lang="ita">Chi stà ben, non
<lb/>si muova</foreign><note type="translation" resp="as">Wer gut sitzt, bewegt sich nicht</note> heißts, das haben sje <rs type="place" ref="#bernburg">alhier</rs> erfahren.
</p>
<p>
<lb/>Dem <rs type="person" ref="#mueller_daniel_1">Ambtmann</rs> zu <rs type="place" ref="#gernrode_amt">Gernroda</rs> (welchen die
<lb/>andern außstoßen wollen) habe<del>n</del> ich befohlen,
<lb/>nicht eher zu weichen, bis das die <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii">Kayßerl<ex>iche</ex></rs>
<lb/>resolution erfolge.
</p>
<p>
<lb/>Als vor 3 tagen <rs type="person" ref="#oeynhausen_georg">Einhausens</rs>, <rs type="person" ref="#merlau_anon_1">Murle</rs>,
<lb/>vndt <rs type="person" ref="#buchwald_anon_1">Buchwaldts</rs>, 3 comp<ex>agnien</ex> zu <rs type="place" ref="#hoym">heimb</rs>
<lb/>vorüber marchirt seindt, haben sie mir
<pb n="164r" facs="#mss_ed000201_00328"/>
<lb/>3 schöne braune stuhten außgespannt,
<lb/>deren nur 1 ihnen ist wieder abgeiagt
<lb/>worden.
</p>
<p>
<lb/>Man munckt albereitt darvon, das
<lb/><rs type="place" ref="#ballenstedt_kloster">Ballenstedt</rs> vndt <rs type="place" ref="#coswig_stift">Koßwigk</rs> auch
<lb/>sollen eingezogen werden, Gott wolle
<lb/>es verhüten.
</p>
<p>
<lb/><rs type="person" ref="#schleswig-holstein-sonderburg_johann_christian">herzog Johann Christian von hollstein</rs>,
<lb/>ist gestern zu <rs type="place" ref="#harzgerode">harzgeroda</rs> vber
<lb/>nacht gelegen, kömbt neẅlich erst,
<lb/>auß <rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich">Franckreich</rs>.
</p>
<p>
<lb/>Der einfall in <rs type="place" ref="#siebenbuergen_fuerstentum">7benbürgen</rs> ist geschehen.
</p>
<p>
<lb/>Mitt <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schweden</rs> <term ref="#tractiren">tractirt</term> man friede.
</p>
<p>
<lb/>Der <rs type="place" ref="#italien">Jtaliänische</rs> friede ist gewiß.
</p>
<p>
<lb/>Die <rs type="place" ref="#niederlande_vereinigte">Staden</rs> nehmen nichts vor, wie Sie
<lb/>dann wegen großer schulden, so sie vor
<lb/><rs type="place" ref="#herzogenbusch">herzogenpusch</rs> gemacht, dieses iahr nichts
<lb/>vornehmen können.
</p>
<p>
<lb/>Jch habe mitt dem <rs type="person" ref="#boerstel_heinrich">præsidenten</rs> kammersachen <w lemma="vorgenommen">vor
<lb/>genommen</w>. <rs type="person" ref="#pfau_kaspar">Casp<ex>ar</ex> Pfaw</rs>, ist <rs type="place" ref="#bernburg">alhier</rs> gewesen. e<ex>t cetera</ex>
</p>
</div>
</div>
</div>
</body>
</text>
</TEI>