<title>Einleitung zu Johann Hartliebs Buch der verbotenen Künste</title>
</titleStmt>
</titleStmt>
<publicationStmt>
<publicationStmt>
<p>Publication Information</p>
<p>Publication Information</p>
...
@@ -19,17 +19,17 @@
...
@@ -19,17 +19,17 @@
<text>
<text>
<body>
<body>
<head>Zu der vorliegenden Transkription</head>
<head>Zu der vorliegenden Transkription</head>
<p>Diese diplomatische Transkription des schwäbisch-südrheinfränkischen Codex, Cod. Guelf.
<p>Diese diplomatische Transkription des schwäbisch-südrheinfränkischen Codex, <reftarget="http://diglib.hab.de/mss/50-5-aug-2f/start.htm">Cod. Guelf.
50.5 Aug. 2° entstand im Rahmen eines Praktikums in der Abteilung Neuere Medien und
50.5 Aug. 2°</ref> entstand im Rahmen eines Praktikums in der Abteilung Neuere Medien und
Digitale Bibliothek an der Herzog August Bibliothek im Zusammenhang mit dem
Digitale Bibliothek an der Herzog August Bibliothek im Zusammenhang mit dem
Masterstudiengang Kultur der technisch-wissenschaftlichen Welt an der Technischen
Masterstudiengang Kultur der technisch-wissenschaftlichen Welt an der Technischen
Universität Braunschweig. Sie wurde herausgegeben, transkribiert und mit Anmerkungen
Universität Braunschweig. Sie wurde herausgegeben, transkribiert und mit Anmerkungen
versehen von Lea Sasse. Die technische Bearbeitung erfolgte durch Lea Sasse und Marcus
versehen von Lea Sasse. Die technische Bearbeitung erfolgte durch Lea Sasse und <reftarget="https://d-nb.info/gnd/1192832655">Marcus
Baumgarten.</p>
Baumgarten</ref>.</p>
<p> Für das Projekt wurde der zweite Teil des Codex, genauer das Buch aller verbotenen
<p> Für das Projekt wurde der zweite Teil des Codex, genauer das Buch aller verbotenen
Kunst von Johannes Hartlieb, transkribiert. Der nicht transkribierte, erste Teil des
Kunst von Johannes Hartlieb, transkribiert. Der nicht transkribierte, erste Teil des
Codex, das Buch der Natur von Konrad von Megenberg, wurde hier nicht angeführt.</p>
Codex, das Buch der Natur von Konrad von Megenberg, wurde hier nicht angeführt.</p>
<p> Der Codex besteht aus 372 Blättern, die in zwei Teilen zusammengebunden sind.</p>
<p> Der Codex besteht aus 372 Blättern, die in zwei Teilen zusammengebunden sind.</p>
<p> Der transkribierte Text beginnt auf Blatt 338 recto und endet auf Blatt 364 verso. Die
<p> Der transkribierte Text beginnt auf Blatt 338 recto und endet auf Blatt 364 verso. Die
Handschrift ist in einem vorzüglichen Zustand. Sie besteht aus Papier und es sind kaum
Handschrift ist in einem vorzüglichen Zustand. Sie besteht aus Papier und es sind kaum
Gebrauchsspuren vorhanden. Wie der Schreiber selbst angibt, ist die Handschrift ad. 1.
Gebrauchsspuren vorhanden. Wie der Schreiber selbst angibt, ist die Handschrift ad. 1.
...
@@ -44,6 +44,8 @@
...
@@ -44,6 +44,8 @@
Sinneinheiten nicht immer nachvollziehbar sind. Die Kapitelüberschriften kennzeichnen
Sinneinheiten nicht immer nachvollziehbar sind. Die Kapitelüberschriften kennzeichnen
sich durch Rubrizierungen aus. Jeder Kapitelbeginn wird durch rote Lombarden angezeigt.
sich durch Rubrizierungen aus. Jeder Kapitelbeginn wird durch rote Lombarden angezeigt.
</p>
</p>
<p>Die <reftarget="http://diglib.hab.de/?db=mss&list=ms&id=50-5-aug-2f&catalog=Heinemann">detaillierte Handschriftenbeschreibung</ref> im Katalog der Augusteischen Handschriften von Otto v. Heinemann befindet sich in der Handschriftendatenbank der HAB.</p>
<p>Der Text wurde mit <reftarget="https://app.transkribus.eu/">Transkribus</ref> erfasst und im XML-Format nach dem Schema des <reftarget="https://tei-c.org/">TEI-Konsortiums</ref> ausgezeichnet. Dabei wurden Entitäten (Personen und Orte) mit den Normdaten der Deutschen Nationalbibliothek verknüpft.</p>