Newer
Older
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><TEI xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" xsi:schemaLocation="http://www.tei-c.org/ns/1.0 https://diglib.hab.de/rules/schema/tei/P5/v2.8.0/tei-p5-transcr.xsd" xml:id="edoc_ed000228_fg_1627_12">
<teiHeader type="text">
<fileDesc>
<titleStmt>
<title>Tagebuch des Fürsten Christian II. von Anhalt-Bernburg: <date when="1627-12">Dezember 1627</date></title>
<author>
<forename>Christian II.</forename>
<nameLink>von</nameLink>
<surname type="toponymic">Anhalt-Bernburg</surname>
</author>
<respStmt>
<resp>transkribiert und kommentiert von</resp>
<persName>
<forename>Maximilian</forename>
<surname>Görmar</surname>
</persName>
</respStmt>
<respStmt>
<resp>korrigiert von</resp>
<persName>
<forename>Arndt</forename>
<surname>Schreiber</surname>
</persName>
</respStmt>
<respStmt>
<resp>Umsetzung der Digitalen Edition von</resp>
<persName>
<forename>Marcus</forename>
<surname>Baumgarten</surname>
</persName>
</respStmt>
<funder>Deutsche Forschungsgemeinschaft</funder>
<principal>Lehrstuhl für Geschichte der Frühen Neuzeit an der Albert-Ludwigs-Universität Freiburg i. Br.</principal>
<principal>Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel</principal>
</titleStmt>
<publicationStmt>
<publisher>
<name type="org">Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel</name>
<ptr target="http://www.hab.de"/>
</publisher>
<date type="digitised" when="2017">2017</date>
<distributor>Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel</distributor>
<availability status="restricted">
<p>Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel (<ref target="http://diglib.hab.de/?link=012">copyright information</ref>)</p>
</availability>
</publicationStmt>
<sourceDesc>
<xi:include href="register/listPerson.xml" xpointer="element(person)"/>
<xi:include href="register/listAbbr.xml" xpointer="element(abbr)"/>
<xi:include href="register/listSymb.xml" xpointer="element(symbol)"/>
<xi:include href="register/listPlace.xml" xpointer="element(place)"/>
<xi:include href="register/listOrg.xml" xpointer="element(organisation)"/>
<xi:include href="register/listGloss.xml" xpointer="element(glossar)"/>
<xi:include href="register/listBibl.xml" xpointer="element(bibliographie)"/>
</sourceDesc>
</fileDesc>
<encodingDesc>
<classDecl>
<xi:include href="register/listSubject.xml" xpointer="element(subject)"/>
</classDecl>
</encodingDesc>
<revisionDesc>
<list>
<item>work in progress</item>
</list>
</revisionDesc>
</teiHeader>
<text>
<body>
<div type="volume"><!--Band 5-->
<div type="year" n="1627" xml:id="year1627_12">
<div type="entry" xml:id="entry1627-12-01">
<pb n="25v" facs="#mss_ed000197_00053"/>
<index indexName="place">
<term ref="#ballenstedt">Ballenstedt</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Durchsicht der Kornrechnungen</term>
<term>Aussendung von Kundschaftern</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#spion"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1627-12-01"><rs type="symbol" ref="#samstag">♄</rs> den 1. <foreign xml:lang="lat">Decembris</foreign><note type="translation" resp="mg">des Dezembers</note></date>.</head>
<p>
<lb/>Jch habe ein wenig meine <w lemma="kornrechnungen">korn
<lb/>rechnungen</w> ersehen, vndt <term ref="#expisciren">expiscjrett</term>,
<lb/>auch <foreign xml:lang="ita">spionj per saper la verità</foreign><note type="translation" resp="mg">Kundschafter, um die Wahrheit zu erfahren</note>, <w lemma="außgeschickett">außge
<lb/>schickett</w>, <foreign xml:lang="ita">sotto mano</foreign><note type="translation" resp="mg">unter der Hand</note>.
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1627-12-02">
<index indexName="place">
<term ref="#ballenstedt">Ballenstedt</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Regelblutung der Gemahlin Eleonora Sophia</term>
<term>Anhörung zweier Predigten</term>
<term>Korrespondenz</term>
<term>Nachricht von der Wahl des Erzherzogs Leopold Wilhelm von Österreich zum Erzbischof von Magdeburg und Bischof von Halberstadt</term>
<term>Wirtschaftssachen</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#schwangerschaft"/>
<term ref="#holzwirtschaft"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1627-12-02"><rs type="symbol" ref="#sonntag">☉</rs> den 2. Decemb<ex>er</ex></date></head>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="fre">Ma <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">compaigne</rs> a eu ses fleurs, <w lemma="pensant">pen
<lb/>sant</w> estre grosse dés 8 semaines.
<lb/>Dieu trouvera son temps, & nous <w lemma="donnera">don
<lb/>nera</w> ce quj nous est salutaire,
<lb/>utile, et necessaire.</foreign><note type="translation" resp="as">Meine Ehefrau hat ihre Regel gehabt, während sie acht Wochen dachte, schwanger zu sein. Gott finde ihre Zeit, er wird uns das geben, was uns heilsam, nützlich und notwendig ist.</note>
</p>
<p>
<lb/>Jn die Predigt, da <rs type="person" ref="#sachse_daniel">M<ex>agister</ex> Saxens</rs>
<lb/>des hofpredigers zu <rs type="place" ref="#bernburg">Bernburg</rs> sein
<lb/>bruder, nemlich <rs type="person" ref="#sachse_ernst">Ernst Saxe</rs>, pfarrer
<lb/>in meinem dorffe <rs type="place" ref="#rieder">Ridern</rs>, gepredigett
<lb/>hatt.
</p>
<p>
<lb/>Nachmittages aber der <rs type="person" ref="#jonius_bartholomaeus">Cantor</rs>.
</p>
<p>
<lb/>Schreiben von <rs type="person" ref="#pfau_kaspar">Caspar Pfawen</rs>, daß
<lb/><rs type="place" ref="#wolfenbuettel">Wolfenbüttel</rs> sich ergeben habe, vndt
<pb n="26r" facs="#mss_ed000197_00054"/>
<lb/>deß <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii">Kaysers</rs> <rs type="person" ref="#oesterreich_leopold_wilhelm">iüngster Sohn</rs> zum
<lb/>Bischoff von <rs type="place" ref="#halberstadt_hochstift">halberstadt</rs> vndt <rs type="place" ref="#magdeburg_erzstift"><w lemma="Magdeburg">Magde
<lb/>burg</w></rs> erwehlet seye.
</p>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="fre"><rs type="person" ref="#trautenburg_curt">C<ex>urt</ex> v<ex>on</ex> B<ex>eyern</ex></rs> m'a dit que le <rs type="person" ref="#reisicke_wolf">forestier</rs> a
<lb/>dit que le bois apellè die <del>kleine</del> Striepe
<lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="mg">Beachte wohl</note></note> a 280 <term ref="#morgen">morgen</term>, <del>a</del> et <rs type="person" ref="#knoch_kaspar_ernst">C<ex>aspar</ex> E<ex>rnst</ex> K<ex>noch</ex></rs> ne confesse
<lb/>que 266.</foreign><note type="translation" resp="as">Curt von Beyern hat mir gesagt, dass der Förster gesagt hat, dass der Wald, genannt die <del>kleine</del> Striepe, 280 Morgen hat, und Kaspar Ernst Knoch gesteht nur 266.</note>
</p>
<p>
<lb/>Jch habe diesen abendt ein <w lemma="Antworttschreiben">Antwortt
<lb/>schreiben</w>, von herrvetter, <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august">Fürst Augusto</rs>,
<lb/>bekommen, mitt bericht wegen der gelder.
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1627-12-03">
<index indexName="place">
<term ref="#ballenstedt">Ballenstedt</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Rückkehr des Amtsschreibers Arnold Engelhardt aus Zerbst</term>
<term>Wirtschaftssachen</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#sendbote"/>
<term ref="#handwerk"/>
<term ref="#handel"/>
<term ref="#agrarpreis"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1627-12-03"><add place="margin_left"><rs type="symbol" ref="#montag">☽</rs> den
<lb/>3. <w lemma="December">De
<lb/>cemb<ex>er</ex></w></add></date></head>
<p>
<lb/>Mein <rs type="person" ref="#engelhardt_arnold">Ambtschreiber</rs> ist wiederkommen
<lb/>von <rs type="place" ref="#zerbst">Zerbst</rs>, vndt hat mir brieffe <w lemma="mittgebracht">mitt
<lb/>gebracht</w>, vom <rs type="person" ref="#schmidt_elias">Bürgemeister</rs>[!] vndt
<lb/><rs type="org" ref="#zerbst_rat">Rath zu Zerbst</rs>, vom <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">herrvatter</rs>,
<lb/>von schwester <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_sibylla_elisabeth">Sybillen Elisabeth</rs>,
<lb/>beynebens drey <term ref="#fass">faßen</term> Zerbster
<lb/>Biers, auf die außgethane <w lemma="herrenbraw">her
<lb/>renbraw</w>, der 6 <term ref="#wispel_mass">wispel</term> gersten
<lb/>Zerbster Maßes, davor sie in <w lemma="allem">al
<lb/>lem</w> 18 faß liffern müßen, <rs type="person" ref="#sachse_daniel">M<ex>agister</ex>
<lb/>Saxens</rs> <rs type="person" ref="#sachse_anon_1">schwester</rs>.
</p>
<pb n="26v" facs="#mss_ed000197_00055"/>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="mg">Beachte wohl</note>[:] <foreign xml:lang="fre">Aujourd'huy le <rs type="person" ref="#plato_joachim">ministre</rs> de
<lb/> <rs type="place" ref="#hoym">Heimb</rs>, ou sa <rs type="person" ref="#plato_anna">femme</rs>, a acheptè du hopfen,
<lb/>& cependant il estoit deffendu, a l'Officjer,
<lb/>d'en <subst><del>achepter</del><add place="above">vendre</add></subst>, durant ma residence <rs type="place" ref="#ballenstedt">icy</rs>, &
<lb/>ses gens, en ont vendu 12 scheffel pour
<lb/>4 Reichstalers, ce quj a estè sceu, par
<lb/>la femme mesmes.</foreign><note type="translation" resp="as">Heute hat der Pfarrer von Hoym oder seine Frau Hopfen gekauft, und dennoch wurde es dem Beamten verboten, davon während meiner Residenz hier zu <del>kaufen</del> verkaufen, und seine Leute haben davon 12 Scheffel für 4 Reichstaler verkauft, was selbst von der Frau gewusst worden ist.</note>
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1627-12-04">
<index indexName="place">
<term ref="#ballenstedt">Ballenstedt</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Korrespondenz</term>
<term>Erfolglose Jagd</term>
<term>Kriegsnachrichten</term>
<term>Abschrift eines Briefes von Fürst August über Geldangelegenheiten</term>
<term>Wirtschaftssachen</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#geldtransfer"/>
<term ref="#viehwirtschaft"/>
</index>
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
<head><date calendar="julian" when="1627-12-04"><rs type="symbol" ref="#dienstag">♂</rs> den 4. <foreign xml:lang="lat">Decembris</foreign><note type="translation" resp="mg">des Dezembers</note></date>.</head>
<p>
<lb/>An <rs type="person" ref="#muenster_johann">Johann von Münster</rs>, meinen <w lemma="kammerJuncker">kammer
<lb/>Juncker</w>, habe ich geschrieben.
</p>
<p>
<lb/>Hinauß hetzen geritten, aber nichts
<lb/>gefangen, <foreign xml:lang="fre">a ce jour malencontreux</foreign><note type="translation" resp="mg">an diesem unglücklichen Tag</note>.
</p>
<p>
<lb/>Brieffe von <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august">Fürst Augusto</rs>, <w lemma="entpfangen">ent
<lb/>pfangen</w>, daß des <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii">Kaysers</rs> <rs type="person" ref="#oesterreich_leopold_wilhelm">Sohn</rs>, soll
<lb/>Bischoff zu <rs type="place" ref="#halberstadt_hochstift">halberstadt</rs>, vndt auch
<lb/>zu <rs type="place" ref="#magdeburg_erzstift">Magdeburgk</rs> werden. Daß <rs type="person" ref="#sachsen_johann_georg_i">Chur
<lb/>Saxen</rs> das <term ref="#coadjutorat">coadjutorat</term> zu Magdeburgk
<lb/><term ref="#quittiren" n="3">quittiret</term> habe, nur damitt er seine
<lb/><rs type="place" ref="#meissen_hochstift #merseburg_hochstift #naumburg-zeitz_hochstift">Stiffter</rs> erhielte, vndt <rs type="person" ref="#brandenburg_georg_wilhelm">Chur Brandenburg</rs>
<lb/>solle die Seinigen albereitt <term ref="#conferiren">conferirett</term> haben[.]
</p>
<pb n="27r" facs="#mss_ed000197_00056"/>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="fre">Ses termes touchant l'argent</foreign><note type="translation" resp="mg">Seine Worte, das Geld betreffend</note>:
<lb/><cit><quote>So viel die Gelder belangett, werden Sie
<lb/>anfangs des Marckts in <rs type="place" ref="#leipzig">Leiptzig</rs> sein, wo
<lb/>ferrne mich die <rs type="place" ref="#anhalt-koethen_fuerstentum">Cöthnische</rs> kammer daran
<lb/>nicht hindert, welcher gestallt E<ex>uer</ex> L<ex>iebden</ex> die gefahr
<lb/>an itzo entpfinden, so viel mehr betrift es
<lb/>mich, dieweil ie auf solche zeitt wie itzo
<lb/>die gelder weder aufzukündigen noch zu
<lb/>erlegen bräuchlich, vndt do ie schade darzu
<lb/>geschehen sollte, wiewol ich mich selbsten
<lb/>darmitt wagen werde, so wehre ich an
<lb/>allem endtschuldigett, der liebe Gott, so
<lb/>alleß versehen, wirdt es laßen <w lemma="verhoffendtlich">verhof
<lb/>fendtlich</w>, ohne schaden abgehen, die zinsen
<lb/>seindt dem <term ref="#kammermeister">Cammermeister</term> in der <w lemma="zahlwoche">zahl
<lb/>woche</w> E<ex>uer</ex> L<ex>iebden</ex> zu liffern anbefohlen,
<lb/>vndt kan es keines anders ortts her,
<lb/>dann von den fischen nehmen, ob wol
<lb/>hundert hende darnach langen.</quote></cit>
</p>
<p>
<lb/><rs type="person" ref="#dorothea_1">Dorothee</rs> sagt, daß 27 gänse in <del>14</del> <w lemma="anderthalb">andert
<lb/>halb</w> wochen, zwey schäffel haber, zu mastung
<lb/>bekommen. Die Mastung wehret 4 oder 5 wochen.
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1627-12-05">
<pb n="27v" facs="#mss_ed000197_00057"/>
<index indexName="place">
<term ref="#ballenstedt">Ballenstedt</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Anhörung der Predigt zum Bettag</term>
<term>Korrespondenz</term>
<term>Ballenstedter Pfarrer Leonhard Sutorius und Amtmann Johann Harschleben als Essensgäste</term>
<term>Wirtschaftssachen</term>
<term>Vertrag mit einem Handwerker, der die Gebäude in Hoym und Radisleben in Stand halten soll</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#gastfreundschaft"/>
<term ref="#handel"/>
<term ref="#handwerk"/>
</index>
<head><note type="contemporary" place="margin_left_top"><rs type="place" ref="#ballenstedt">Ballenstedt</rs>.</note>
<lb/><date calendar="julian" when="1627-12-05"><rs type="symbol" ref="#mittwoch">☿</rs> den 5. Decemb<ex>er</ex></date></head>
<p>
<lb/>Dieweil es heütte behttag ist,
<lb/>alß haben wir predigtt angehörett.
</p>
<p>
<lb/>Jch habe an <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">herrvattern</rs>, vndt an
<lb/><rs type="person" ref="#muenster_johann">Münstern</rs> geschrieben.
</p>
<p>
<lb/>Der Pfarrherr <rs type="person" ref="#sutorius_leonhard">Sutorius</rs>, vndt der
<lb/><rs type="person" ref="#harschleben_johann_1">Amptmann</rs>, haben mitt mir gegeßen.
<lb/><del><foreign xml:lang="fre">Le B<ex>aillif</ex> a dit</foreign><note type="translation" resp="as">Der Amtmann hat gesagt</note>,</del> der Amptmann sagtte:
<lb/>Ein <term ref="#wispel_mass">wispel</term> kalck gelte 2 <w lemma="Reichstahler">Reichstah
<lb/>ler</w>, vndt daß 100 ziegelsteine
<lb/>15 groschen.
</p>
<p>
<lb/>Jch habe <term ref="#dingen" n="2">gedingett</term> mitt einem Manne,
<lb/>der Jährlichen die hiesigen gebeüde
<lb/>wie auch die zu <rs type="place" ref="#hoym">heimb</rs> vndt <rs type="place" ref="#radisleben"><w lemma="Radißleben">Radißle
<lb/>ben</w></rs> in dach vndt fach erhalten solle
<lb/>vmb 19 daler, 18 scheffel brodt korn,
<lb/>vndt zwey schweine Jährlichen.
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1627-12-06">
<pb n="28r" facs="#mss_ed000197_00058"/>
<index indexName="place">
<term ref="#ballenstedt">Ballenstedt</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Entsendung des Stallmeisters Curt von der Trautenburg und des Küchenmeisters Hans Schmidt nach Hoym</term>
<term>Erfolglose Hasenjagd durch dieselben</term>
<term>Korrespondenz</term>
<term>Lieferung eines Rehes durch den Schützen Wolf</term>
<term>Verzeichnis der auf der Leipziger Neujahrsmesse für das nächste Vierteljahr zu kaufenden Lebensmittel</term>
<term>Liste über die von der Gemahlin wöchentlich verbrauchten Mengen an Gewürzen und Obst</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#landbau"/>
<term ref="#korruption"/>
<term ref="#jagd"/>
<term ref="#sendbote"/>
<term ref="#maerkte_messen"/>
<term ref="#vorratswirtschaft"/>
<term ref="#ernaehrung"/>
<term ref="#genussmittel"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1627-12-06"><rs type="symbol" ref="#mittwoch">☿</rs> den 6. Decemb<ex>er</ex> auf <term ref="#nikolaustag">Njcolaj</term></date>.</head>
<p>
<lb/>Jch habe <rs type="person" ref="#trautenburg_curt">Bayern</rs> vndt <rs type="person" ref="#schmidt_hans_1">Jean</rs>, nach <rs type="place" ref="#hoym">hoymb</rs>
<lb/>geschickt, wilde <add place="above">obst</add>reyser in den garten,
<lb/>daselbst, (der so gar <term ref="#veroesigen">veröhsigett</term> worden)
<lb/>zu setzen, vndt den krauhtgarten,
<lb/>welchen man so gar in abgang kommen
<lb/>laßen, zu repariren. Als sie <w lemma="wiederkommen">wie
<lb/>derkommen</w> haben sie mich berichtett, Sie
<lb/>hettens vollbracht, <foreign xml:lang="fre">& ils ont rencontrè
<lb/>des chevaux & chariots du <rs type="person" ref="#harschleben_johann_1">Baillif</rs>, <w lemma="sortans">sor
<lb/>tans</w>, de Heimb, quj ont desrobbè,
<lb/>ma fient<subst><del>è</del><add place="inline">e</add></subst> pour porter, sur leurs champs</foreign><note type="translation" resp="as">und als sie aus Hoym herausgingen, sind sie den Pferden und Wagen des Amtmanns begegnet, die meinen Mist gestohlen haben, um ihn auf seine Felder zu bringen</note>.
<lb/>Sie haben zwey hasen gehetzt, aber
<lb/>keinen gefangen, also noch kein einiger
<lb/>hase mitt <term ref="#wind">winden</term> gefangen worden, weil
<lb/>ich hier binn.
</p>
<p>
<lb/>Schreiben von <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">herrvattern</rs> bekommen, vndt
<lb/>von <rs type="person" ref="#muenster_johann">Münstern</rs>, <add place="inline">durch <rs type="person" ref="#unger_kaspar">Caspar Vngern</rs>.</add>
</p>
<p>
<lb/>An herrvattern geschrieben.
</p>
<p>
<lb/>Der <rs type="person" ref="#reisicke_wolf">Schütze</rs> hat vnß wieder ein Rehe gebracht.
</p>
<pb n="28v" facs="#mss_ed000197_00059"/>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="fre">J'ay escrit a <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">S<ex>on</ex> A<ex>ltesse</ex></rs>[.]</foreign><note type="translation" resp="mg">Ich habe an Ihre Hoheit geschrieben.</note>
</p>
<p>
<lb/>Verzeichnüß waß zu <rs type="place" ref="#leipzig">Leyptzig</rs> künfftige
<lb/>Neẅe Jahrsmeße an gewürtz, <term ref="#zugemuese">zugemüse</term>,
<lb/>vndt confect auff ein viertell Jahr wirdt
<lb/>einzukauffen seyn.
<table rows="12" cols="2">
<row role="label" n="1">
<cell role="label"/>
<cell role="label"><rs type="abbreviation" ref="#pfund">℔.</rs></cell>
</row>
<row role="data" n="2">
<cell role="label">Melißzucker</cell>
<cell role="data">40</cell>
</row>
<row role="data" n="3">
<cell role="label"><term ref="#canarienzucker">Canarienzucker</term></cell>
<cell role="data">20</cell>
</row>
<row role="data" n="4">
<cell role="label">Mußcatenblumen</cell>
<cell role="data">1</cell>
</row>
<row role="data" n="5">
<cell role="label">Große Rosinen</cell>
<cell role="data">14</cell>
</row>
<row role="data" n="6">
<cell role="label">Kleine Rosinen</cell>
<cell role="data">14</cell>
</row>
<row role="data" n="7">
<cell role="label">Süße Mandelln</cell>
<cell role="data">10</cell>
</row>
<row role="data" n="8">
<cell role="label">Cappern</cell>
<cell role="data">6</cell>
</row>
<row role="data" n="9">
<cell role="label">Oliven</cell>
<cell role="data">6</cell>
</row>
<row role="data" n="10">
<cell role="label">Citronenblüet</cell>
<cell role="data">3</cell>
</row>
<row role="data" n="11">
<cell role="label">Lemonien</cell>
<cell role="data">30</cell>
</row>
<row role="data" n="12">
<cell role="label">Baumöhl</cell>
<cell role="data">10</cell>
</row>
</table>
</p>
<p>
<lb/><table rows="5" cols="2">
<row role="label" n="1">
<cell role="label">Daß confect:</cell>
<cell role="label"><rs type="abbreviation" ref="#pfund">℔</rs></cell>
</row>
<row role="data" n="2">
<cell role="label">Zuckermandelln</cell>
<cell role="data">1</cell>
</row>
<row role="data" n="3">
<cell role="label">Fenchellzucker</cell>
<cell role="data">1</cell>
</row>
<row role="data" n="4">
<cell role="label"><term ref="#hindlufte">hindluften</term></cell>
<cell role="data">1</cell>
</row>
<row role="data" n="5">
<cell role="label"><term ref="#pionie">Pionien</term></cell>
<cell role="data">1</cell>
</row>
</table>
<pb n="29r" facs="#mss_ed000197_00060"/>
<table rows="7" cols="3">
<row role="label" n="1">
<cell role="label"/>
<cell role="label"><rs type="abbreviation" ref="#pfund">℔</rs></cell>
<cell role="label">Stücke</cell>
</row>
<row role="data" n="2">
<cell role="label">Mandeln in schalen</cell>
<cell role="data"><subst><del>1</del><add place="inline">3</add></subst></cell>
<cell role="data"/>
</row>
<row role="data" n="3">
<cell role="label">Feigen</cell>
<cell role="data">4</cell>
<cell role="data"/>
</row>
<row role="data" n="4">
<cell role="label">Trüeblein</cell>
<cell role="data">2</cell>
<cell role="data"/>
</row>
<row role="data" n="5">
<cell role="label">Braunellen</cell>
<cell role="data">3</cell>
<cell role="data"/>
</row>
<row role="data" n="6">
<cell role="label">Kleine Pfefferkuchen</cell>
<cell role="data"/>
<cell role="data">12</cell>
</row>
<row role="data" n="7">
<cell role="label">Große pfefferkuchen</cell>
<cell role="data"/>
<cell role="data">1</cell>
</row>
</table>
</p>
<p>
<lb/><table rows="11" cols="2">
<row role="label" n="1">
<cell role="label"><term ref="#zugemuese">Zugemüse</term></cell>
<cell role="label">[<rs type="abbreviation" ref="#pfund">℔</rs>]</cell>
</row>
<row role="data" n="2">
<cell role="label">Rejß</cell>
<cell role="data">14</cell>
</row>
<row role="data" n="3">
<cell role="label">hirße</cell>
<cell role="data">18</cell>
</row>
<row role="data" n="4">
<cell role="label">Pflaumen</cell>
<cell role="data">24</cell>
</row>
<row role="data" n="5">
<cell role="label">Kirschen</cell>
<cell role="data">24</cell>
</row>
<row role="data" n="6">
<cell role="label">hafergritze</cell>
<cell role="data">20</cell>
</row>
<row role="data" n="7">
<cell role="label"><term ref="#heidegruetze">Heydegritze</term></cell>
<cell role="data">24</cell>
</row>
<row role="data" n="8">
<cell role="label"><term ref="#schwaden">Schwaden</term></cell>
<cell role="data">10</cell>
</row>
<row role="data" n="9">
<cell role="label">Gedörrete äpfel</cell>
<cell role="data">20</cell>
</row>
<row role="data" n="10">
<cell role="label">Kirschmueß</cell>
<cell role="data">10</cell>
</row>
<row role="data" n="11">
<cell role="label">Linsen</cell>
<cell role="data">10</cell>
</row>
</table>
</p>
<pb n="29v" facs="#mss_ed000197_00061"/>
<p>
<lb/><term ref="#deputat">Deputat</term> so alhier zu <rs type="place" ref="#ballenstedt">Ballenstedt</rs>,
<lb/>Meine freündtliche herzl<ex>ieb(st)e</ex> <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_anna_sophia">gemahlin</rs>
<lb/>wochentlich an specerey vndt <term ref="#zugemuese"><w lemma="zugemüse">zuge
<lb/>müse</w></term> in vnsere küche <foreign xml:lang="lat">ordinarie</foreign><note type="translation" resp="mg">gewöhnlich</note>, verordnett.
<table rows="20" cols="6">
<row role="label" n="1">
<cell role="label"/>
<cell role="label"><rs type="abbreviation" ref="#groschen">g.</rs></cell>
<cell role="label"><rs type="abbreviation" ref="#pfennige">d</rs></cell>
<cell role="label"><rs type="abbreviation" ref="#pfund">℔</rs></cell>
<cell role="label">lot</cell>
<cell role="label">quintl</cell>
</row>
<row role="data" n="2">
<cell role="label">Melißzucker</cell>
<cell role="data">18</cell>
<cell role="data">—</cell>
<cell role="data">2</cell>
<cell role="data">—</cell>
<cell role="data">—</cell>
</row>
<row role="data" n="3">
<cell role="label"><term ref="#canarienzucker">Canarizucker</term></cell>
<cell role="data">7</cell>
<cell role="data">—</cell>
<cell role="data">½</cell>
<cell role="data"/>
<cell role="data"/>
</row>
<row role="data" n="4">
<cell role="label">Saffran</cell>
<cell role="data">16</cell>
<cell role="data"/>
<cell role="data"/>
<cell role="data"/>
<cell role="data">1</cell>
</row>
<row role="data" n="5">
<cell role="label">Mußcatenblumen</cell>
<cell role="data">6</cell>
<cell role="data"/>
<cell role="data"/>
<cell role="data">2</cell>
<cell role="data"/>
</row>
<row role="data" n="6">
<cell role="label"><term ref="#naegel">Negelein</term></cell>
<cell role="data">1</cell>
<cell role="data">6</cell>
<cell role="data"/>
<cell role="data">½</cell>
<cell role="data"/>
</row>
<row role="data" n="7">
<cell role="label">Zimmet</cell>
<cell role="data">1</cell>
<cell role="data">1½</cell>
<cell role="data"/>
<cell role="data">½</cell>
<cell role="data"/>
</row>
<row role="data" n="8">
<cell role="label">Pfeffer</cell>
<cell role="data">1</cell>
<cell role="data">2</cell>
<cell role="data"/>
<cell role="data">3</cell>
<cell role="data"/>
</row>
<row role="data" n="9">
<cell role="label"><add place="below">Jngber</add></cell>
<cell role="data"><add place="below">1</add></cell>
<cell role="data"/>
<cell role="data"/>
<cell role="data"><add place="below">3</add></cell>
<cell role="data"/>
</row>
<row role="data" n="10">
<cell role="label">Große Rosinen</cell>
<cell role="data">4</cell>
<cell role="data"/>
<cell role="data">1</cell>
<cell role="data"/>
<cell role="data"/>
</row>
<row role="data" n="11">
<cell role="label">Kleine Rosinen</cell>
<cell role="data">4</cell>
<cell role="data"/>
<cell role="data">1</cell>
<cell role="data"/>
<cell role="data"/>
</row>
<row role="data" n="12">
<cell role="label">Mandelln</cell>
<cell role="data">3</cell>
<cell role="data">6</cell>
<cell role="data">½</cell>
<cell role="data"/>
<cell role="data"/>
</row>
<row role="data" n="13">
<cell role="label">Reiß</cell>
<cell role="data">3</cell>
<cell role="data"/>
<cell role="data">¾</cell>
<cell role="data"/>
<cell role="data"/>
</row>
<row role="data" n="14">
<cell role="label">hirße</cell>
<cell role="data">1</cell>
<cell role="data">3</cell>
<cell role="data">1</cell>
<cell role="data"/>
<cell role="data"/>
</row>
<row role="data" n="15">
<cell role="label">Pflaumen</cell>
<cell role="data">3</cell>
<cell role="data"/>
<cell role="data">1½</cell>
<cell role="data"/>
<cell role="data"/>
</row>
<row role="data" n="16">
<cell role="label">Kirschen</cell>
<cell role="data">2</cell>
<cell role="data">8</cell>
<cell role="data">1½</cell>
<cell role="data"/>
<cell role="data"/>
</row>
<row role="data" n="17">
<cell role="label"><term ref="#schwaden">Schwaden</term></cell>
<cell role="data"/>
<cell role="data"/>
<cell role="data">½</cell>
<cell role="data"/>
<cell role="data"/>
</row>
<row role="data" n="18">
<cell role="label"/>
<cell role="data">2</cell>
<cell role="data"/>
<cell role="data">1</cell>
<cell role="data"/>
<cell role="data"/>
</row>
<row role="data" n="19">
<cell role="label">grauppen</cell>
<cell role="data"/>
<cell role="data"/>
<cell role="data">1</cell>
<cell role="data"/>
<cell role="data"/>
</row>
<row role="data" n="20">
<cell role="label">habergrüze</cell>
<cell role="data">1</cell>
<cell role="data">6</cell>
<cell role="data">½</cell>
<cell role="data"/>
<cell role="data"/>
</row>
</table>
<pb n="30r" facs="#mss_ed000197_00062"/>
<table rows="4" cols="6">
<row role="label" n="1">
<cell role="label"/>
<cell role="label"><rs type="abbreviation" ref="#groschen">g.</rs></cell>
<cell role="label"><rs type="abbreviation" ref="#pfennige">d.</rs></cell>
<cell role="label"><rs type="abbreviation" ref="#pfund">℔.</rs></cell>
<cell role="label">lot.</cell>
<cell role="label"><rs type="abbreviation" ref="#quentchen">que</rs></cell>
</row>
<row role="data" n="2">
<cell role="label"><term ref="#heidegruetze">heydegrütze</term></cell>
<cell role="data"/>
<cell role="data"/>
<cell role="data">1½</cell>
<cell role="data"/>
<cell role="data"/>
</row>
<row role="data" n="3">
<cell role="label">Zwey lemonien.</cell>
<cell role="data"/>
<cell role="data"/>
<cell role="data"/>
<cell role="data"/>
<cell role="data"/>
</row>
<row role="data" n="4">
<cell role="label">Linsen</cell>
<cell role="data"/>
<cell role="data"/>
<cell role="data">½</cell>
<cell role="data"/>
<cell role="data"/>
</row>
</table>
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1627-12-07">
<pb n="30v" facs="#mss_ed000197_00063"/>
<index indexName="place">
<term ref="#ballenstedt">Ballenstedt</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Kriegsfolgen</term>
<term>Abreise der Gemahlin zum Abendmahlsempfang nach Quedlinburg</term>
<term>Streit mit dem Hofmeister Georg Haubold von Einsiedel wegen dessen Kaufs von Roschwitz</term>
<term>Auspeitschung der Pagen Barthold von Lützow und Willem van Hoeclum</term>
<term>Gespräch mit dem Bernburger Bediensteten Kaspar Unger</term>
<term>Weingeschenk von Vater Christian I.</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#kriegsbeute"/>
<term ref="#abendmahl"/>
<term ref="#zorn"/>
<term ref="#handel"/>
<term ref="#koerperliche_zuechtigung"/>
<term ref="#beleidigung"/>
<term ref="#masze_gewichte"/>
<term ref="#geschenk"/>
<term ref="#alkoholkonsum"/>
</index>
<head><note type="contemporary" place="margin_left_top"><rs type="place" ref="#ballenstedt">Ballenstedt</rs>.</note>
<lb/><date calendar="julian" when="1627-12-07"><rs type="symbol" ref="#freitag">♀</rs> den 7. Decemb<ex>er</ex></date></head>
<p>
<lb/>Es seindt etzliche <term ref="#krabate">Crabaten</term> hier
<lb/>vorüber gezogen, mitt etzlichen wägen.
<lb/>Jch habe <rs type="person" ref="#schmidt_hans_1">Jean</rs>, an sie geschickt, der
<lb/>hatt ihnen, noch, <term ref="#ein">ein</term> fünff schaffe <w lemma="abgenommen">ab
<lb/>genommen</w>.
</p>
<p>
<lb/>Meine fr<ex>eundliche</ex> h<ex>erz</ex>l<ex>ieb(st)e</ex> <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">gemahlin</rs>, ist hinüber
<lb/>nach <rs type="place" ref="#quedlinburg">Quedlinburgk</rs> gefahren, sich <w lemma="daselbst">da
<lb/>selbst</w>, zur communion, zu præpariren.
<lb/>Jhre <rs type="person" ref="#asseburg_sophia_dorothea #trautenburg_sophia">Jungfern</rs> vndt mägde wie auch
<lb/><rs type="person" ref="#trautenburg_curt">Bayern</rs> ist mittgezogen.
</p>
<p>
<lb/>Jch habe mich heütte vber der Taffel,
<lb/>greẅlich mitt <rs type="person" ref="#einsiedel_georg_haubold">Einsiedelln</rs> <w lemma="abgeworffen">abge
<lb/>worffen</w>, wegen des kauffs sejnes
<lb/>gutes <rs type="place" ref="#roschwitz">Roschwitz</rs>, darinnen ich mich
<lb/>mitt <rs type="person" ref="#krage_heinrich">Crahen</rs> <term ref="#interponiren">interponirt</term>, vndt
<lb/>schlechten danck, von Einsiedeln
<lb/>darvon habe. <foreign xml:lang="fre">Le jeune Einsiedel
<lb/>est fort indiscret, et son <rs type="person" ref="#einsiedel_georg_heinrich">Pere</rs>
<lb/>monstre plus de rayson[,] discretion & equitè.</foreign><note type="translation" resp="mg">Der junge Einsiedel ist sehr indiskret, und sein Vater zeigt mehr Vernunft, Diskretion und Angemessenheit.</note>
</p>
<pb n="31r" facs="#mss_ed000197_00064"/>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="fre">J'ay donnè le fouet au petit
<lb/><rs type="person" ref="#luetzow_barthold">Litsaw</rs> et a <rs type="person" ref="#hoeclum_willem">Höckelumb</rs>, au premier
<lb/>p<ex>ou</ex>r avoir appellè le <rs type="person" ref="#hoeclum_gerhart">Pere</rs> de l'autre,
<lb/>häscher, ou preneur des crjminels,
<lb/>a l'autre, pour sa saletè. Ce sont
<lb/>les premiers pages, que j'ay fouettè
<lb/>de ma main.</foreign><note type="translation" resp="as">Ich habe den kleinen Lützow und den Hoeclum ausgepeitscht, den ersten, weil er den Vater des anderen Häscher oder Fänger von Verbrechern genannt hat, den anderen für seine Gemeinheit. Das sind die ersten Edelknaben, die ich eigenhändig ausgepeitscht habe.</note>
</p>
<p>
<lb/>Jch habe mitt <rs type="person" ref="#unger_kaspar">Caspar Vnghern</rs>, <w lemma="allerley">aller
<lb/>ley</w>, conversirtt. e<ex>t cetera</ex>
</p>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="fre"><rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">S<ex>on</ex> A<ex>ltesse</ex></rs> m'a donnè 20 <term ref="#eimer_mass">Eymer</term> de vin.
<lb/>mais il y avoit une petite faute si
<lb/>petite que rien a scavoir de 4 mesures.
<lb/>Or ces 20 Eymer de vin, dont l'un
<lb/>couste 8 Dalers du vin de <rs type="place" ref="#bernburg">Berenburg</rs>,
<lb/>sont estè menè icy a <rs type="place" ref="#ballenstedt">Ballenstedt</rs> le 7<hi rend="super">me.</hi>
<lb/>d'Octob<ex>re</ex> passè en 4 tonneaux</foreign><note type="translation" resp="as">Ihre Hoheit hat mir 20 Eimer Wein geschenkt, aber es gab einen kleinen Fehler, so klein wie nichts, nämlich von 4 Maß. Nun sind diese 20 Eimer Wein, von denen einer des Weins aus Bernburg 8 Taler kostet, in vier Fässern am siebten des vergangenen Oktobers hierher nach Ballenstedt gebracht worden</note>:
<lb/><list><item><foreign xml:lang="fre">L'un contient 4 Eymer, 38 mesures.</foreign><note type="translation" resp="as">Das erste enthält 4 Eimer, 38 Maß.</note></item>
<lb/><item><foreign xml:lang="fre">L'autre contient 3 Eymer, 8 mesures.</foreign><note type="translation" resp="as">Das andere enthält 3 Eimer, 8 Maß.</note></item>
<lb/><item><foreign xml:lang="fre">Le 3<hi rend="super">me.</hi> contient 5 Eymer, 54 mesures.</foreign><note type="translation" resp="as">Das dritte enthält 5 Eimer, 54 Maß.</note></item>
<lb/><item><foreign xml:lang="fre">Le 4<hi rend="super">me.</hi> contient 6 Eymer, 24 mesures.</foreign><note type="translation" resp="as">Das vierte enthält 6 Eimer, 24 Maß.</note></item></list>
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1627-12-08">
<pb n="31v" facs="#mss_ed000197_00065"/>
<index indexName="place">
<term ref="#ballenstedt">Ballenstedt</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Wegritt von Unger</term>
<term>Korrespondenz</term>
<term>Kriegsnachrichten und andere Neuigkeiten</term>
<term>Verhandlung mit dem Leipziger Juwelier Tilman Barwasser</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#belagerung"/>
<term ref="#buendnispolitik"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1627-12-08"><rs type="symbol" ref="#samstag">♄</rs> den 8. Decemb<ex>er</ex></date></head>
<p>
<lb/><rs type="person" ref="#unger_kaspar">Caspar Vngher</rs> ist weggeritten.
</p>
<p>
<lb/>Jch habe schreiben von <rs type="person" ref="#pfau_kaspar">Casparo Pfawen</rs>
<lb/>bekommen, daß den 5. <foreign xml:lang="lat">huius</foreign><note type="translation" resp="mg">dieses [Monats]</note>, die <w lemma="capitulation">capi
<lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="mg">Beachte wohl</note></note> tulation</w> vor <rs type="place" ref="#wolfenbuettel">Wolffenbüttel</rs> geschloßen
<lb/>worden, <del>vndt</del> in freyem felde vndter
<lb/>den zellten geschloßen worden, vndt
<lb/>daß das <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kayserisch</rs> <term ref="#volk">volck</term> <w lemma="hieherwarts">hieher
<lb/>warts</w> auffbreche.
</p>
<p>
<lb/><rs type="person" ref="#barwasser_tilman">Tilemann Barwasser</rs> ist herkommen.
</p>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="fre">Lettres de</foreign><note type="translation" resp="mg">Briefe von</note> <rs type="person" ref="#ritz_johann">H<ex>ans</ex> R<ex>itz</ex></rs>[.] <del>Graf Schlick ist
<lb/>frisch vndt</del> <rs type="person" ref="#daenemark_christian_iv">König in Dennemarck</rs>,
<lb/>ist frisch vndt gesundt. <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schweden</rs>
<lb/>will sich mitt <rs type="place" ref="#daenemark_koenigreich">Dennemarck</rs> <term ref="#conjungiren"><w lemma="conjungiren">con
<lb/>jungiren</w></term>. Die <rs type="place" ref="#england_koenigreich">Engelländer</rs>
<lb/>seindt auß der <rs type="place" ref="#ile_de_re">Jnsul Rhè</rs> <w lemma="geschlagen">ge
<lb/>schlagen</w> worden.
</p>
<p>
<lb/>Jch habe mitt Barwaßern gehandeltt[.]
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1627-12-09">
<pb n="32r" facs="#mss_ed000197_00066"/>
<index indexName="place">
<term ref="#ballenstedt">Ballenstedt</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Weitere erfolglose Verhandlungen mit Barwasser</term>
<term>Anhörung der Predigt</term>
<term>Tödlicher Verkehrsunfall der Ballenstedter Müllersfrau</term>
<term>Korrespondenz</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#verkehrsunfall"/>
<term ref="#tod"/>
<term ref="#devianz"/>
<term ref="#handel"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1627-12-09"><rs type="symbol" ref="#sonntag">☉</rs> den 9. Decemb<ex>er</ex></date></head>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="fre">J'ay traittè derechef avec <rs type="person" ref="#barwasser_tilman">Barwaßer</rs>,
<lb/>mais nous n'avons pas peu nous
<lb/>accorder, au principal poinct.</foreign><note type="translation" resp="as">Ich habe erneut mit Barwasser verhandelt, aber wir haben uns im Hauptpunkt nicht einigen können.</note>
</p>
<p>
<lb/>Jch habe predigt angehörett.
</p>
<p>
<lb/>Es ist vnsers Müllers weib, <w lemma="gestriges">gestri
<lb/>ges</w> abends vom <del>pfer</del> wagen gefallen,
<lb/>vndt also vber den leib gefahren
<lb/>worden, das sie dran gestorben.
<lb/><foreign xml:lang="fre">Je croy que c'est pour punition
<lb/>du larcin des carpes.</foreign><note type="translation" resp="mg">Ich glaube, das ist zur Strafe für den Diebstahl der Karpfen.</note>
</p>
<p>
<lb/>Barwaßern habe ich allerley <w lemma="abgekaüfft">abge
<lb/>kaüfft</w>, <foreign xml:lang="fre">& n'ay pas eu le front,
<lb/>d'obtenir mon scope</foreign><note type="translation" resp="as">und ich habe nicht die Stirn gehabt, meinen Spielraum zu bekommen.</note>.
</p>
<p>
<lb/>Brieffe von <foreign xml:lang="fre"><rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">S<ex>on</ex> A<ex>ltesse</ex></rs></foreign><note type="translation" resp="mg">Ihrer Hoheit</note> vndt <rs type="person" ref="#boerstel_heinrich">H<ex>einrich</ex> B<ex>örstel</ex></rs>[.]
</p>
<p>
<lb/>Jch habe an herrvattern wieder <w lemma="geschrieben">geschrie
<lb/>ben</w> wie auch an <rs type="person" ref="#ritz_johann">hanß Ritzen</rs>, durch
<lb/>den <term ref="#jubilirer">Jubilirer</term> Barwaßer, welcher morgen
<lb/>frühe g<ex>ebe</ex> g<ex>ott</ex> wieder nach <rs type="place" ref="#leipzig">Leipzig</rs> verraysen wirdt.
<lb/><foreign xml:lang="fre">Jl a donnè 800 Dalers a S<ex>on</ex> A<ex>ltesse</ex> p<ex>ou</ex>r une chaine,
<lb/><add place="below">afin d'envoyer cet argent a mon frere <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_ernst">Ernest</rs>.</add></foreign><note type="translation" resp="as">Er hat Ihrer Hoheit 800 Taler für eine Kette gegeben, um dieses Geld an meinen Bruder Ernst zu schicken.</note>
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1627-12-10">
<pb n="32v" facs="#mss_ed000197_00067"/>
<index indexName="place">
<term ref="#ballenstedt">Ballenstedt</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Abreise von Barwasser</term>
<term>Rückkehr der Gemahlin aus Quedlinburg</term>
<term>Wirtschaftssachen</term>
<term>Lektüre</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#ernaehrung"/>
<term ref="#hoefische_traktatistik"/>
<term ref="#fremdsprachenkenntnis"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1627-12-10"><rs type="symbol" ref="#montag">☽</rs> den 10. Decemb<ex>er</ex></date></head>
<p>
<add place="inline"><foreign xml:lang="fre">Depart du <rs type="person" ref="#barwasser_tilman">joyellier</rs>.</foreign><note type="translation" resp="mg">Abreise des Juweliers.</note></add>
</p>
<p>
<lb/>Meine fr<ex>eundliche</ex> h<ex>erz</ex>l<ex>ieb(st)e</ex> <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">gemahlin</rs> ist von <rs type="place" ref="#quedlinburg"><w lemma="Quedlinburgk">Quedlin
<lb/>burgk</w></rs> wiederkommen. Es ist gar vnsicher
<lb/>ienseytt, nemlich zwischen <rs type="place" ref="#halberstadt">Halberstadt</rs>,
<lb/>vndt daselbst.
</p>
<p>
<lb/>Jch habe diesen abendt an <rs type="person" ref="#krage_heinrich">Heintz Crahen</rs>
<lb/>abfertigen laßen, wegen des frischen
<lb/><term ref="#bruehan">Brühans</term>.
</p>
<p>
<lb/>Ejn frantzösisch tractätlein außgelesen, <rs type="bibl" ref="#hotman_ambassadeur"><foreign xml:lang="lat">de
<lb/>requisitis</foreign><note type="translation" resp="mg">über die Erfordernisse</note> eines abgesandten</rs>, daß <foreign xml:lang="fre">M<ex>onsieu</ex>r</foreign><note type="translation" resp="mg">Herr</note>
<lb/><rs type="person" ref="#hotman_jean">Hottoman</rs> gemacht hatt.
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1627-12-11">
<index indexName="place">
<term ref="#ballenstedt">Ballenstedt</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Hasenjagd</term>
<term>Korrespondenz</term>
<term>Tageslänge zur Wintersonnenwende</term>
<term>Verkauf eines Degens und Dolches an die Gemahlin</term>
<term>Mistdiebstahl durch Harschleben</term>
<term>Kriegsnachrichten</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#jagd"/>
<term ref="#astrologie_astronomie"/>
<term ref="#handel"/>
<term ref="#landbau"/>
<term ref="#korruption"/>
<term ref="#meuterei"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1627-12-11"><rs type="symbol" ref="#dienstag">♂</rs> den 11. Decemb<ex>er</ex></date></head>
<p>
<lb/>Jch bin hinauß hetzen geritten, vndt haben
<lb/>mitt großer mühe, nach dem wir <w lemma="viermal">vier
<lb/>mal</w> gehetzet, einen hasen gefangen, den
<lb/>andern hasen, hat <rs type="person" ref="#trautenburg_curt">Bayern</rs> geschoßen.
</p>
<p>
<lb/>An <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august">F<ex>ürst</ex> Aug<ex>ust</ex></rs>[,] an <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">herrvattern</rs>, vndt nach
<lb/><rs type="place" ref="#leipzig">Leiptzig</rs> geschrieben.
</p>
<p>
<lb/>heütte ist der kürtzeste Tag im Jahr,
<lb/>7 stundt, 20 minuten.
</p>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="fre">J'ay laissè a <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">Madame</rs> mon espèe et poignard
<lb/>pour 1500 Dalers, encores qu'ils sont taxè a 2761 <rs type="abbreviation" ref="#florins">f.</rs>
<pb n="33r" facs="#mss_ed000197_00068"/>
<lb/>d'<rs type="place" ref="#heiliges_roemisches_reich">Allemaigne</rs>. <del>Monseig<ex>neu</ex>r l'avoit presentè a B.</del><note type="annotation" resp="as">Im Original verwischt.</note></foreign><note type="translation" resp="as">Ich habe Madame meinen Degen und Dolch für 1500 Taler überlassen, obgleich sie auf 2761 Gulden aus Deutschland geschätzt worden sind. <del>Ihre Gnaden hatte sie B. geschenkt</del></note>
</p>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="fre">Le <rs type="person" ref="#harschleben_johann_1"><subst><del>J</del><add place="inline">B</add></subst>aillif</rs> fait mener ma fiente
<lb/>par ses chevaux, sur <subst><del>mes</del><add place="above">ses</add></subst> champs,
<lb/>ce quj gaste merveilleusement mes
<lb/>champs, & est un larcin dommageable
<lb/>et de grande consequence a cause de
<lb/>la ruine de l'agriculture quj ne
<lb/>peut produire son blè, s'il n'est <w lemma="engraissè">en
<lb/>graissè</w> du fumier, convenablement.</foreign><note type="translation" resp="mg">Der Amtmann lässt meinen Mist durch seine Pferde auf seine Felder bringen, was meine Felder ungemein verdirbt und ein schädlicher Diebstahl und von großer Konsequenz ist wegen des Ruins der Landwirtschaft, die ihr Getreide nicht produzieren kann, wenn sie nicht angemessen mit Mist gedüngt wird.</note>
</p>
<p>
<lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="mg">Beachte wohl</note></note> <term ref="#zeitung">Z<ex>eitung</ex></term> von <rs type="place" ref="#grossalsleben">Großen Alßleben</rs>, daß, alß
<lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="mg">Beachte wohl</note></note> die <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kayserischen</rs> <del>v</del> Officirer, <del>aus</del>
<lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="mg">Beachte wohl</note></note> zu <rs type="place" ref="#wolfenbuettel">Wolfenbüttel</rs>, auß[-], vndt eingeritten,
<lb/>seye endtlich den <rs type="place" ref="#daenemark_koenigreich">dennemärckischen</rs>,
<lb/>darinnen liegenden Soldaten, des
<lb/><rs type="person" ref="#daenemark_christian_iv">Königs</rs> Todt, (der doch falsch ist) <w lemma="vergewißert">ver
<lb/>gewißert</w> worden, darüber ihrer
<lb/>viel <add place="above">vmb zweiffelhaftiger bezahlung willen</add> angefangen, zu <term ref="#meutiniren">meutiniren</term>, vndt
<lb/>man <term ref="#besorgen">besorgett</term>, es dörfte dem <rs type="person" ref="#solms-hohensolms_philipp_reinhard_i">Graffen
<lb/>von Solms</rs>, vndt andern befehlichshabern
<lb/>vbel ergehen, vndt die capitulation,
<lb/>nicht gehalten werden.
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1627-12-12">
<pb n="33v" facs="#mss_ed000197_00069"/>
<index indexName="place">
<term ref="#ballenstedt">Ballenstedt</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Abreise von Trautenburg und Harschleben nach Bernburg</term>
<term>Korrespondenz</term>
<term>Wirtschaftssachen</term>
<term>Rückkehr des Lakaien Hans Albrecht aus Weimar und Rudolstadt</term>
<term>Kriegsfolgen</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#ernaehrung"/>
<term ref="#sendbote"/>
<term ref="#suende"/>
<term ref="#ueberfall"/>
<term ref="#ziviler_widerstand"/>
<term ref="#kriegsbeute"/>
<term ref="#misshandlung"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1627-12-12"><rs type="symbol" ref="#mittwoch">☿</rs> den 12<hi rend="super">ten.</hi> Decemb<ex>er</ex></date></head>
<p>
<lb/><rs type="person" ref="#trautenburg_curt">Bayern</rs>, vndt der <rs type="person" ref="#harschleben_johann_1">Amptmann</rs>, seindt
<lb/><subst><add place="margin_left">hinundter</add><del>hinüber</del></subst> nach <rs type="place" ref="#bernburg">Bernburg</rs> gefahren. Jch habe
<lb/>Sie mitt paßportt versehen, wie auch
<lb/>mitt schreiben an <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">herrvattern</rs>, vndt
<lb/>an herrvettern <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august">Fürst Augustum</rs>, etc<ex>etera</ex>[.]
</p>
<p>
<lb/>Jch habe gestriges Tages eine fuhre nach
<lb/><rs type="place" ref="#halberstadt">halberstadt</rs> geschickett, den <term ref="#bruehan">Brüehan</term>
<lb/>abzuholen von <rs type="person" ref="#krage_heinrich">Heinz Krahen</rs>.
</p>
<p>
<lb/><rs type="person" ref="#albrecht_hans">hanß</rs> lackay ist von <rs type="place" ref="#weimar">Weymar</rs> <w lemma="wiederkommen">wieder
<lb/>kommen</w> vndt von <rs type="place" ref="#rudolstadt">Rudelstadt</rs>, mitt
<lb/>meinem gewöhnlichem glück in großer
<lb/>vnsicherheitt (<foreign xml:lang="fre">quoy que i'aye griefuement
<lb/>pechè aujourd'huy</foreign><note type="translation" resp="as">obwohl ich heute schwer gesündigt habe</note>) Gott gebe nur daß
<lb/>der krug nicht so lange zu waßer
<lb/>gehe biß er bricht. Er hat
<lb/>gute schreiben, von den <w lemma="OberSteẅereinnehmern">OberSteẅer
<lb/>einnehmern</w> zu Weymar, vndt
<lb/>von <rs type="person" ref="#sachsen-weimar_wilhelm_iv">herzog Wilhelm</rs> Meinem vettern
<lb/>mittgebrachtt.
</p>
<pb n="34r" facs="#mss_ed000197_00070"/>
<p>
<lb/>heütte hat ein ackermann, von <rs type="place" ref="#rieder"><w lemma="Riedern">Rie
<lb/>dern</w></rs>, nach <subst><del>Bernburgk</del><add place="above"><rs type="place" ref="#quedlinburg">Quedelburgk</rs></add></subst> fahrende, zwey
<lb/>Reütter von ihren pferden, die auf ihn
<lb/>geschoßen, mitt einem beyhel runder
<lb/>geschlagen, vndt 1 Reütterpferdt <w lemma="genommen">ge
<lb/>nommen</w>. Als aber hernachmals, 4
<lb/>Reütter, an ihn kommen, vndt das
<lb/>pferdt gekandt, haben sie ihn heßlich
<lb/>zerhawen, vndt ihm 5 pferde genommen.
</p>
<p>
<lb/>Es ist heütte gar vnsicher, wegen
<lb/>der streiffenden <term ref="#krabate">Crabaten</term> vndt
<lb/>Reütter zwischen <rs type="place" ref="#ballenstedt">hier</rs> vndt <w lemma="Quedlinburgk">Quedlin
<lb/>burgk</w>. Jch habe an den Obersten <rs type="person" ref="#isolani_johann_ludwig_hektor"><w lemma="Jsolanj">Jso
<lb/>lanj</w></rs> geschrieben dieser wegen.
</p>
<p>
<lb/>Gott behüte <rs type="person" ref="#trautenburg_curt">Bayern</rs>, vndt <del>die</del> meine
<lb/>kutschpferde, wie auch die <rs type="place" ref="#halberstadt"><w lemma="halberstädtische">halber
<lb/>städtische</w></rs> fuhre.
</p>
<p>
<lb/>Gegen abendt ist die halberstädtische
<lb/>fuhre mitt zweyen <term ref="#fass">faßen</term> <term ref="#bruehan">Brüehan</term>,
<lb/>auch glücklich vndt wol, vnangefochten
<lb/>ankommen, ob sie schon viel Soldaten im felde gesehen.
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1627-12-13">
<pb n="34v" facs="#mss_ed000197_00071"/>
<index indexName="place">
<term ref="#ballenstedt">Ballenstedt</term>
<term ref="#hoym">Hoym</term>
<term ref="#ballenstedt">Ballenstedt</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Korrespondenz</term>
<term>Kriegsnachrichten, andere Neuigkeiten und Befürchtungen für die Zukunft der Reformierten im Reich</term>
<term>Besuche des Herzogs Georg Rudolph von Schlesien-Liegnitz-Wohlau in Plötzkau, Köthen und Bernburg</term>
<term>Anhörung der Predigt</term>
<term>Erfolglose Jagd</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#kampf"/>
<term ref="#hugenotten"/>
<term ref="#kroenung"/>
<term ref="#calvinismus"/>
<term ref="#religionsfreiheit"/>
<term ref="#kriegsbeute"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1627-12-13"><rs type="symbol" ref="#donnerstag">♃</rs> den 13. Decemb<ex>er</ex></date></head>
<p>
<lb/>Gestern abendt habe ich noch schreiben
<lb/>von <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">herrvattern</rs>, vom <rs type="person" ref="#boerstel_heinrich">præsidenten</rs>,
<lb/>vndt vom Marschalck <rs type="person" ref="#erlach_burkhard_1">Erlach</rs>
<lb/>bekommen, <del>mitt</del>
</p>
<p>
<lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="mg">Beachte wohl</note></note> <term ref="#zeitung">Z<ex>eitung</ex></term> daß die <rs type="place" ref="#england_koenigreich">Engelländer</rs> haben <w lemma="gewiß">ge
<lb/>wiß</w> die <rs type="place" ref="#ile_de_re">Jnsel Rhè</rs>, verlaßen
<lb/>müßen, mitt verlust 2 <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="mg">tausend</note> Todten,
<lb/>vndt haben sich nach Engellandt zu,
<lb/>begeben. Die Stadt <rs type="place" ref="#la_rochelle">Rochelle</rs> wirdt
<lb/>von dem <rs type="person" ref="#frankreich_ludwig_xiii">Könige in Franckreich</rs> hart
<lb/>beängstigett, vndt man meinet er
<lb/>werde Sie erobern. Der <rs type="person" ref="#rohan_henri">herzog von
<lb/>Rohan</rs> ist von dem <rs type="person" ref="#montmorency_henri_ii">von <w lemma="Montmorancy">Montmo
<lb/>rancy</w></rs>, auch geschlagen worden vndt
<lb/>hatt 1200 pferde verlohren.
</p>
<p>
<lb/>Die kröhnung des <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii">Kaysers</rs> eltisten
<lb/>Sohnes <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii">Ferdinandj III.</rs> ist zu
<lb/><rs type="place" ref="#prag">Prage</rs>, auch vorgegangen, mitt
<lb/>großen freẅdenfesten, gepränge
<pb n="35r" facs="#mss_ed000197_00072"/>
<lb/>vndt Ritterspielen. Es scheinett
<lb/>daß die Reformirte Religion
<lb/>solle auß dem <rs type="place" ref="#heiliges_roemisches_reich">Reich</rs> vertilgett
<lb/>werden, vndt daß Gott selbsten
<lb/>vnß hart seye. <foreign xml:lang="fre">J'ay l'opinion
<lb/>dès quelques anneès, que tout
<lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex> N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex> N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="mg">Beachte wohl, beachte wohl, beachte wohl</note></note> se changera, l'an 1630
<lb/>et que iusques là, leur grande
<lb/>fortune doibt continuer <w lemma="excessivement">exces
<lb/>sivement</w>.</foreign><note type="translation" resp="as">Ich bin einige Jahre der Meinung, dass sich im Jahr 1630 alles ändern wird und dass ihr großes Glück bis dahin übermäßig fortdauern soll.</note> Gott verleyhe den
<lb/>wahren Christen, gedullt, vndt <w lemma="beständigkeitt">be
<lb/>ständigkeitt</w>. Amen.
</p>
<p>
<lb/>Mein vetter <rs type="person" ref="#schlesien-liegnitz-wohlau_georg_rudolph">hertzog Georg Rudolff,
<lb/>von der Lignitz</rs>, ist zu <rs type="place" ref="#ploetzkau">Plötzkaw</rs>,
<lb/>vndt zu <rs type="place" ref="#koethen">Cöhten</rs> gewesen, kömpt auch
<lb/>nach <rs type="place" ref="#bernburg">Bernburg</rs> die <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i #anhalt-koethen_ludwig #anhalt-ploetzkau_august">Anhaltischen freünde</rs>
<lb/>eineßmahls zu besuchen, nach dem er
<lb/>der krönung zu <rs type="place" ref="#prag">Prage</rs>, so wol der
<lb/><rs type="person" ref="#kaiserin_eleonora">Kayserin</rs>, als des Designirten <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii">Königs
<lb/>Ferdinandj III.</rs> beygewohnett.
</p>
<pb n="35v" facs="#mss_ed000197_00073"/>
<p>
<lb/>An <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">herrvattern</rs>, an den <rs type="person" ref="#boerstel_heinrich">præsidenten</rs>,
<lb/>geschrieben, <add place="inline">an h<ex>auptmann</ex> <rs type="person" ref="#knoch_kaspar_ernst">Knochen</rs>.</add>
</p>
<p>
<lb/>Predigt angehörett.
</p>
<p>
<lb/>Es hat mir der Rittmaister, <rs type="person" ref="#zahradetzky_wenzel"><w lemma="Wentzell">Wen
<lb/>tzell</w> von <subst><del>B</del><add place="inline">Z</add></subst>ahradeck</rs>, <add place="margin_left">zum <lb/><rs type="place" ref="#thale">Thale</rs> <lb/>liegende,</add> wieder gar
<lb/>höfflich geantwortett, auff mein
<lb/>scharffes schreiben so ich an ihne abgehen
<lb/>laßen, wegen der genommenen 5 pferde,
<lb/>aber die pferde nicht <term ref="#restuiren">restuiren</term> können.
</p>
<p>
<lb/>Brieffe <del>d</del> von <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august">F<ex>ürst</ex> Augusto</rs> vndt <rs type="person" ref="#anhalt-koethen_ludwig">F<ex>ürst</ex> <w lemma="Ludwigen">Lud
<lb/>wigen</w></rs>, durch <rs type="person" ref="#trautenburg_curt">Bayern</rs>.
</p>
<p>
<lb/>Jch bin hinauß hetzen geritten biß
<lb/>nach <rs type="place" ref="#hoym">hoymb</rs>, habe aber nichts <w lemma="gefangen">ge
<lb/>fangen</w>.
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1627-12-14">
<index indexName="place">
<term ref="#ballenstedt">Ballenstedt</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Korrespondenz</term>
<term>Trautenburg und Schmidt auf erfolgloser Hasenjagd</term>
<term>Kopfwäsche</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#jagd"/>
<term ref="#koerperpflege"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1627-12-14"><rs type="symbol" ref="#freitag">♀</rs> den 14. Decemb<ex>er</ex></date></head>
<p>
<lb/>An <rs type="person" ref="#anhalt-koethen_ludwig">F<ex>ürst</ex> Ludwigen</rs> geschrieben, wie auch
<lb/>an den herren von <rs type="person" ref="#dohna_christoph">Dohna</rs>, <foreign xml:lang="ita">per la via
<lb/>dj</foreign><note type="translation" resp="mg">über den Weg von</note> <foreign xml:lang="lat"><rs type="place" ref="#leipzig">corpus capræ</rs></foreign><note type="translation" resp="mg">Leib der Ziege</note>.
</p>
<p>
<lb/><rs type="person" ref="#trautenburg_curt">Bayern</rs>, vndt <rs type="person" ref="#schmidt_hans_1">Jean</rs> seindt mitt 3 pferden
<pb n="36r" facs="#mss_ed000197_00074"/>
<lb/>hinauß hetzen geritten, dje hasen aber,
<lb/>seindt ihnen, so wol als mir gestern,
<lb/>endtlauffen. Es scheinett, daß
<lb/>vnß hierümb kein hasenglück
<lb/>bescheerett seye.
</p>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="ita">M'hò fatto lavar la testa.</foreign><note type="translation" resp="mg">Ich habe mir den Kopf waschen lassen.</note>
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1627-12-15">
<index indexName="place">
<term ref="#ballenstedt">Ballenstedt</term>
<term ref="#ploetzkau">Plötzkau</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Ritt nach Plötzkau</term>
<term>Freude über Wiedersehen mit dem Herzog von Schlesien-Liegnitz-Wohlau</term>
<term>Gespräche mit Fürstin Sibylla, deren Kindern und Schwester Anna Sophia</term>
<term>Korrespondenz</term>
<term>Neujahrsgeschenk für Cousin Lebrecht</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#freude"/>
<term ref="#geschenk"/>
<term ref="#schmuck"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1627-12-15"><rs type="symbol" ref="#samstag">♄</rs> den 15. Decemb<ex>er</ex></date></head>
<p>
<lb/><table rows="2" cols="2">
<row role="label" n="1">
<cell role="label"/>
<cell role="label"><rs type="abbreviation" ref="#meilen">m.</rs></cell>
</row>
<row role="data" n="2">
<cell role="label">Jch bin nach <rs type="place" ref="#ploetzkau">Plötzkaw</rs> geritten
<lb/>herrvettern <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august">Fürst Augustum</rs>
<lb/>auf sein begehren zu besuchen, da
<lb/>ich dann vnverhoffter weyse <w lemma="Meinen">Mei
<lb/>nen</w> vettern <rs type="person" ref="#schlesien-liegnitz-wohlau_georg_rudolph">herzog Georg Rudolffen
<lb/>von der Lignitz</rs>, mitt welchem ich
<lb/>vorzeitten <foreign xml:lang="lat">a<ex>nn</ex>o 1613 in <rs type="place" ref="#italien">Jtalia</rs></foreign><note type="translation" resp="mg">im Jahr 1613 in Italien</note> geraysett
<lb/>bin, angetroffen, vndt mich Jhrer L<ex>iebden</ex>
<lb/><foreign xml:lang="fre">rencontre</foreign><note type="translation" resp="as">Wiedersehen</note> nicht wenig erfreẅet, habe.
<lb/>Er hat den <rs type="place" ref="#breslau">Breßlawischen</rs> <term ref="#thumdechant"><w lemma="Thumbdechant">Thumb
<lb/>dechant</w></term> <rs type="person" ref="#troilo_nikolaus">Troilo</rs>, in seiner gesellschafft
<lb/>bey sich.</cell>
<cell role="data">4</cell>
</row>
</table>
</p>
<p>
<lb/>Die <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_sibylla">FrawMuhme</rs> von Plötzka vndt ihre
<lb/><rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_johanna #anhalt-ploetzkau_ernst_gottlieb #anhalt-ploetzkau_lebrecht #anhalt-ploetzkau_dorothea #anhalt-ploetzkau_sophia">kinder</rs>, wie auch Schwester <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_anna_sophia">Annen Sofien</rs> habe ich
<lb/>auch angesprochen.
</p>
<pb n="36v" facs="#mss_ed000197_00075"/>
<p>
<lb/>Brieffe von <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">herrvattern</rs>, vndt
<lb/>von <rs type="person" ref="#muenster_johann">Münstern</rs>, auch vom <rs type="person" ref="#boerstel_heinrich">Præsidenten</rs>
<lb/>bekommen, auch von schwester <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_sibylla_elisabeth">Sybille</rs>[.]
</p>
<p>
<lb/>Vetter <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_lebrecht">Lebrecht</rs>, ein neẅ Jahr gegeben,
<lb/>war ein geschnitzter kayserkopf in
<lb/>weißem <term ref="#kameestein">gamaheystein</term>, auf <term ref="#agat">Agath</term>.
</p>
<p>
<lb/>An <rs type="person" ref="#anhalt-koethen_ludwig">F<ex>ürst</ex> Ludwig</rs> vndt herren <rs type="person" ref="#dohna_christoph">Christoff
<lb/>von Dona</rs> geschrieben.
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1627-12-16">
<index indexName="place">
<term ref="#ploetzkau">Plötzkau</term>
<term ref="#bernburg">Bernburg</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Anhörung der Predigt</term>
<term>Fahrt nach Bernburg mit dem Herzog von Schlesien-Liegnitz-Wohlau und Fürst August</term>
<term>Gespräch mit dem anhaltisch-bernburgischen Schatzmeister Melchior Loyß</term>
<term>Korrespondenz</term>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1627-12-16"><rs type="symbol" ref="#sonntag">☉</rs> den 16. Decemb<ex>er</ex></date></head>
<p>
<lb/><table rows="2" cols="2">
<row role="label" n="1">
<cell role="label"/>
<cell role="label"><rs type="abbreviation" ref="#meilen">m.</rs></cell>
</row>
<row n="2" role="data">
<cell role="data">Nach angehörter predigt zu <rs type="place" ref="#ploetzkau">Plötzkaw</rs>,
<lb/>seindt wir alle drey, der <rs type="person" ref="#schlesien-liegnitz-wohlau_georg_rudolph">herzog von
<lb/>der Lignitz</rs>, herrvetter <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august">Fürst <w lemma="Augustus">Au
<lb/>gustus</w></rs>, vndt Jch, hinüber nach <rs type="place" ref="#bernburg">Bernburg</rs>
<lb/>zu Meinem Gned<ex>igen</ex> h<ex>erz</ex>l<ex>ieben</ex> <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">herrenvattern</rs>
<lb/>gefahren</cell>
<cell role="data"><lb/><lb/><lb/><lb/><lb/>1</cell>
</row>
</table>
</p>
<p>
<lb/>Jch habe nachmittags, nach <w lemma="eingenommener">eingenom
<lb/>mener</w> zimblicher Notturfft an speise
<lb/>vndt tranck, mitt <rs type="person" ref="#loyss_melchior">Melchior Loys</rs>
<lb/>conversirett von Meinem credit, etc<ex>etera</ex>[.]
</p>
<pb n="37r" facs="#mss_ed000197_00076"/>
<p>
<lb/>Brieffe vom <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_johann_albrecht_ii">herzog</rs> vndt <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_eleonora_maria">herzogin
<lb/>von Meckelnburgk</rs> bekommen, <foreign xml:lang="lat"><w lemma="condolentia">con
<lb/>dolentia</w></foreign><note type="translation" resp="mg">Beileid</note>.
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1627-12-17">
<index indexName="place">
<term ref="#bernburg">Bernburg</term>
<term ref="#ballenstedt">Ballenstedt</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Abreise von Fürst August nach Plötzkau und des Herzogs von Schlesien-Liegnitz-Wohlau nach Leipzig</term>
<term>Gicht des Vaters</term>
<term>Rückkehr nach Ballenstedt</term>
<term>Gemahlin bei guter Gesundheit</term>
<term>Ankunft des Harzgeröder Amthauptmanns Kaspar Ernst von Knoch und des Bernburger Kammersekretärs Georg Schumann als Beauftragte des Vaters</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#geschenk"/>
<term ref="#krankheit"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1627-12-17"><rs type="symbol" ref="#montag">☽</rs> den 17. Decemb<ex>er</ex></date></head>
<p>
<lb/>Der herrvetter <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august">Fürst Augustus</rs>,
<lb/>ist wieder naher <rs type="place" ref="#ploetzkau">Plötzkaw</rs>,
<lb/>vndt der <rs type="person" ref="#schlesien-liegnitz-wohlau_georg_rudolph">herzogk</rs> naher <rs type="place" ref="#leipzig">Leiptzigk</rs>
<lb/>verrayset, hat mir ein fäßlein
<lb/>vngrischen Edenburger weins,
<lb/>versprochen. <add place="inline"><foreign xml:lang="ita">Lo ringrazio un'altra volta
<lb/>d'un tal caro <add place="above">theẅer</add> presente.</foreign><note type="translation" resp="as">Ich danke ihm ein anderes Mal mit einem derart teuren Geschenk.</note></add>
</p>
<p>
<lb/><rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">herrvatter</rs> hat daß <foreign xml:lang="lat">podagra</foreign><note type="translation" resp="as">Fußgicht</note> oder
<lb/><foreign xml:lang="lat">chiragra</foreign><note type="translation" resp="mg">Handgicht</note> in den lincken Ellenbogen
<lb/>bekommen. Gott erhalte Jhre G<ex>naden</ex> vndt
<lb/>bewahre Sie vor allem vnheyll.
</p>
<p>
<lb/>Jch bin wieder nach <rs type="place" ref="#ballenstedt">Ballenstedt</rs>
<lb/>geritten – – – – – – – 5 [Meilen]
<lb/>nach dem ich von ob<add place="above">hoch</add>gedachter S<ex>eine</ex>r G<ex>naden</ex>
<lb/>wie auch von den <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_sibylla_elisabeth #anhalt-bernburg_anna_sophia #anhalt-bernburg_louise_amalia #anhalt-bernburg_amoena_juliana #anhalt-bernburg_agnes_magdalena #anhalt-dessau_sophia_margaretha #anhalt-bernburg_dorothea_bathilde">schwestern</rs>, vndt
<lb/>Bruder <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_ernst">Ernsten</rs>, welcher vnvorsehens
<lb/>gestriges Tages, vom Kayß<ex>erlichen</ex> hoffe, <w lemma="wiederkommen">wie
<lb/>derkommen</w> gewesen, <del>ange</del> abschiedt genommen.
</p>
<pb n="37v" facs="#mss_ed000197_00077"/>
<p>
<lb/>Zu <rs type="place" ref="#ballenstedt">Ballenstedt</rs> habe ich Meine
<lb/>freündtliche herzl<ex>ieb(st)e</ex> <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">gemahlin</rs> Gott
<lb/>sey gedanckt, frisch vndt gesundt
<lb/>gefunden.
</p>
<p>
<lb/>haüptmann <rs type="person" ref="#knoch_kaspar_ernst">Caspar Ernst Knoche</rs>,
<lb/>vndt <rs type="person" ref="#schumann_georg">Jörge Schuemann</rs>, seindt anhero
<lb/>nach Ballenstedt kommen, alß <foreign xml:lang="lat">commissarij</foreign><note type="translation" resp="mg">Beauftragte</note>
<lb/>von Meinem Gned<ex>igen</ex> h<ex>erz</ex>l<ex>ieben</ex> <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">herrenvattern</rs>
<lb/>verordnett, die Jnventur alhier, <add place="margin_left">des <lb/><w lemma="vorrahts">vor<lb/>rahts</w>, <lb/>an korn, <lb/>viehe, <lb/>vndt <lb/><w lemma="haußgerähte">haußge<lb/>rähte</w>.</add>,
<lb/>wie auch meine anweysung bey den
<lb/>vndterthanen vorzunehmen.
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1627-12-18">
<index indexName="place">
<term ref="#ballenstedt">Ballenstedt</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Einsiedel und Harschleben als Beauftragte für Inventur und Verpflichtung der Untertanen</term>
<term>Kriegsfolgen</term>
<term>Sturm und Unwetter in der Nacht</term>
<term>Geldangelegenheiten</term>
<term>Gespräch und Abendessen mit dem kaiserlichen Rittmeister Wenzel Zahradetzky, der vom Kriegsgeschehen und über den siebenbürgischen Fürsten Gabriel Bethlen berichtet</term>
<term>Einquartierungen</term>
<term>Abschied von Zahradetzky um Mitternacht</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#grundherrschaft"/>
<term ref="#wetterbeobachtung"/>
<term ref="#schulden"/>
<term ref="#buendnispolitik"/>
<term ref="#fuerstenabsetzung"/>
<term ref="#krankheit"/>
<term ref="#einquartierung"/>
<term ref="#militaerische_einheit"/>
<term ref="#einkuenfte"/>
<term ref="#fremdsprachenkenntnis"/>
<term ref="#polnisch"/>
<term ref="#tschechisch"/>
<term ref="#kroatisch"/>
<term ref="#offiziersdienst"/>
<term ref="#gastfreundschaft"/>
<term ref="#ehefuehrung"/>
<term ref="#geschenk"/>
<term ref="#patronage"/>
<term ref="#pluenderung"/>
<term ref="#waffengattung"/>
<term ref="#taktik"/>
<term ref="#disziplin"/>
<term ref="#militaergerichtsbarkeit"/>
<term ref="#strafvollzug"/>
<term ref="#alkoholkonsum"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1627-12-18"><rs type="symbol" ref="#dienstag">♂</rs> den 18. Decemb<ex>er</ex></date></head>
<p>
<lb/>Jch habe <rs type="person" ref="#einsiedel_georg_haubold">George hauboldt von
<lb/>Einsiedell</rs> meinen hoffmeister, vndt
<lb/><rs type="person" ref="#harschleben_johann_1">Johann harschleben</rs>, meinen amptmann
<lb/>zu meinen commissarien verordnett,
<lb/>die Jnventur zu vollbringen, vndt
<lb/>der anweysung in meinem nahmen
<pb n="38r" facs="#mss_ed000197_00078"/>
<lb/>beyzuwohnen, auch den handtstreich
<lb/>von den vndterthanen zu nehmen.
</p>
<p>
<lb/>Ein Fendrich vom Obersten <rs type="person" ref="#isolani_johann_ludwig_hektor">Jsolan</rs>,
<lb/>ist herkommen, quartier zu <w lemma="begehren">be
<lb/>gehren</w> vor seine <term ref="#krabate">crabaten</term>.
</p>
<p>
<lb/><note type="contemporary" place="margin_left_below"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="mg">Beachte wohl</note></note> Es ist ein grawsamer <w lemma="Sturmbwindt">Sturmb
<lb/>windt</w>, vndt vngewitter diese
<lb/>Nacht <del>gewesen</del>, eingefallen.
</p>
<p>
<lb/>Jch habe mich auff die <term ref="#salva_guardia" n="4">salvaguardia</term> <w lemma="beruffen">be
<lb/>ruffen</w>, vndt dem Fendrich, <rs type="place" ref="#ermsleben">Ermßleben</rs>,
<lb/><rs type="place" ref="#sinsleben">Sinßleben</rs>, <rs type="place" ref="#meisdorf">Meisedorff</rs>, Planckerode<note type="footnote" resp="as">Vermutlich <rs type="place" ref="#harkerode">Harkerode</rs>.</note>,
<lb/><rs type="place" ref="#opperode">Opperode</rs> zum Nachtlager, vorgeschlagen.
</p>
<p>
<lb/>Darnach <rs type="person" ref="#trautenburg_curt">Bayern</rs>, mitt ihme, geschickt,
<lb/>zum Obersten Jsolan.
</p>
<p>
<lb/>Es haben sich bey <term ref="#ein">ein</term> 400 <w lemma="vndterthanen">vndtertha
<lb/>nen</w> <rs type="place" ref="#ballenstedt">alhier</rs> finden laßen, bey der
<lb/>anweysung, <add place="inline">ezliche sagen 500.</add>
</p>
<p>
<lb/>Die erste <term ref="#supplication">supplication</term> <subst><del>vo</del><add place="above">auß</add></subst> hiesigem
<lb/><rs type="place" ref="#ballenstedt_amt">ampt</rs>, vom dorff <rs type="place" ref="#reinstedt">Rheinstedt</rs>, ist mir
<lb/>von <rs type="person" ref="#alefeldt_matthias">Matthiaß Alefeldt</rs> vbergeben worden,
<pb n="38v" facs="#mss_ed000197_00079"/>
<lb/>wegen <del>verk</del> <term ref="#restiren">restirender</term> schulden.
<lb/>Jch habe ihm auff sechs wochen fristen
<lb/>gegeben, darnach soll er bezahlen.
</p>
<p>
<lb/>Es seindt <subst><del>6</del><add place="inline">5</add></subst> <term ref="#fahne">fahnen</term> <term ref="#krabatisch">Crabatischer</term>
<lb/>Reütter vorüber gezogen, vndt
<lb/>haben den schlagbaum, beym <rs type="place" ref="#ballenstedt">flecken</rs> mitt
<lb/>gewallt eröffnen wollen. Jch habe aber,
<lb/>haüptmann <rs type="person" ref="#knoch_kaspar_ernst">Knochen</rs>, mitt <rs type="person" ref="#trautenburg_curt">Bayern</rs> ihnen
<lb/>entgegen geschickt, die da eben zu
<lb/>rechter zeitt, hingekommen seindt, alß
<lb/>der eine <term ref="#krabate">Crabate</term> schon am <w lemma="Schlagbaume">Schlag
<lb/>baume</w>, mitt dem hammer gewesen. <add place="margin_left"><foreign xml:lang="fre">ou <lb/>Cnoche <lb/>m'a rendu, un signalè service.</foreign><note type="translation" resp="mg">womit mir Knoch einen bedeutenden Dienst erwiesen hat.</note></add>
</p>
<p>
<lb/>Der Crabatische Rittmaister <rs type="person" ref="#zahradetzky_wenzel"><w lemma="Zaradetzky">Zara
<lb/>detzky</w></rs>, sonst ein Mährischer edelmann,
<lb/>der mich vor diesem gekandt hatt,
<lb/>ist zu mir kommen, vndt hat mich
<lb/>besucht. Er gedachte vndter andern,
<lb/>daß der <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">König in Schweden</rs> die Stadt
<lb/><rs type="place" ref="#danzig">Dantzigk</rs> in <rs type="place" ref="#preussen_koeniglich">Preüßen</rs> eingenommen
<lb/>hette. Vndt dieweil der alte <rs type="person" ref="#polen_sigismund_iii">König
<pb n="39r" facs="#mss_ed000197_00080"/>
<lb/>in Polen</rs>, mitt gewallt den krieg
<lb/><term ref="#continuiren" n="2">continuiren</term> wollte, alß würde
<lb/>der <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii">Kayser</rs>, die gantze armèe, in
<lb/><rs type="place" ref="#preussen">Preüßen</rs>, schicken, wieder <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schweden</rs>.
</p>
<p>
<lb/>Es wollten auch die <rs type="place" ref="#polen_koenigreich">Pohlen</rs> den
<lb/><rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">König in Schweden</rs> zu ihrem herren
<lb/>auffwerffen, denn der regierende
<lb/>König köndte sie nicht schützen, der
<lb/><rs type="person" ref="#polen_wladislaw_iv">printz Vladislaus</rs> hette die <term ref="#schwere_krankheit">schwere
<lb/>kranckheitt</term>, der Junge <rs type="person" ref="#polen_johann_ii_kasimir">Printz
<lb/>Casimirus</rs> wehre zu kindisch noch,
<lb/>Sie müsten einen herren haben der
<lb/>mitt ihnen zu felde zöge, vndt hetten
<lb/>sich bey Schweden, der assistentz,
<lb/>der <rs type="place" ref="#moskauer_reich">Moßkowiter</rs>, <rs type="place" ref="#osmanisches_reich">Türcken</rs>, vndt
<lb/><rs type="place" ref="#krim_khanat">Tartaren</rs>, bey ihme zu versehen, alß
<lb/>die mitt Schweden im bunde wehren,
<lb/>im wiedrigen fall aber ihres <w lemma="feindtlichen">feindt
<lb/>lichen</w> angriffs vndt vberfallß.
</p>
<p>
<lb/>Sonsten meinten zwar ezliche, der <rs type="person" ref="#waldstein_albrecht_wenzel_eusebius">h<ex>erzog</ex> von Fridlandt</rs>
<lb/>würde auf ezliche Jahr dem K<ex>önig</ex> in Schweden dem
<lb/><rs type="place" ref="#oeresund">Sundt</rs> vberlaßen, wann er ihn gewinnen hülfe
<lb/>in assistentz des Kaysers.
</p>
<pb n="39v" facs="#mss_ed000197_00081"/>
<p>
<lb/>Zu <rs type="place" ref="#gernrode">Gernrode</rs> ligt, der Oberste
<lb/><rs type="person" ref="#isolani_johann_ludwig_hektor">Jsolan</rs> heütte vber Nacht, mitt seiner
<lb/>compagny, vndt mitt Rittmaister <rs type="person" ref="#losy_peter">Loge</rs>,
<lb/>zu <rs type="place" ref="#rieder">Riedern</rs> ligt, Rittmeister <rs type="person" ref="#schal_anon_1">Schal</rs>,
<lb/>mit seiner <term ref="#fahne">fahne</term>, vndt Rittmeister
<lb/><rs type="person" ref="#martini_harvat">Martinj</rs>. Zu <rs type="place" ref="#opperode">Opperode</rs>, Rittmeister
<lb/><rs type="person" ref="#zahradetzky_wenzel">Zaradetzky</rs>, zu <rs type="place" ref="#meisdorf">Meinsdorf</rs>, der
<lb/>Oberste leütenampt <rs type="person" ref="#corpes_marcus">Corpes</rs>, vndt der
<lb/>Ob<ex>rist</ex> wachtmeister <rs type="person" ref="#radisch_anon_1">Radisch</rs>, mitt ihren
<lb/>compagnien, zu <rs type="place" ref="#pansfelde">Panßfelde</rs>, Rittmeister
<lb/><rs type="person" ref="#werte_anon_1">Werte</rs>, vndt Rittmeister <rs type="person" ref="#delitsch_anon_1">Delitsch</rs>
<lb/>mit ihren compagnien. Wehren
<lb/>also 9 comp<ex>agnien</ex> <term ref="#krabatisch">Crabatischer</term> Reütter,
<lb/>(wiewol viel deütsche mitt drunter
<lb/>reitten, in Crabatischer kleidung)
<lb/>vndter dem Obersten Jsolan.
</p>
<p>
<lb/>Vndter dem Obersten <rs type="person" ref="#gal_peter">Galle Peter</rs>,
<lb/>welcher noch zurück<note type="annotation" resp="as">Die Silben "zu" und "rück" sind im Original voneinander getrennt geschrieben.</note> in der <rs type="place" ref="#regenstein_grafschaft"><w lemma="grafschafft">graf
<lb/>schafft</w> Regenstein</rs> liegt, sein 6 comp<ex>agnien</ex>
<lb/>wehren also zusammen 15 compagnien <term ref="#krabate">Crabaten</term>[.]
</p>
<pb n="40r" facs="#mss_ed000197_00082"/>
<p>
<lb/>Der Rittmeister <rs type="person" ref="#zahradetzky_wenzel">Zaradetzky</rs>, auß
<lb/><rs type="place" ref="#maehren_markgrafschaft">Mähren</rs>, ist vnserer Reformirten <w lemma="Religion">Re
<lb/>ligion</w>, ein sehr wackerer herr,
<lb/>ist mitt den <rs type="person" ref="#thurn_familie">Graffen von Thurn</rs> gar
<lb/>nahe <term ref="#befreundet">befreündett</term>, dann seine <rs type="person" ref="#zahradetzky_anon_1"><w lemma="frawMutter">fraw
<lb/>Mutter</w></rs> auch eine gewesen. Seine
<lb/><rs type="person" ref="#zahradetzky_anon_2">gemahlin</rs>, hatt ihm <term ref="#ein">ein</term> 12 <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="mg">tausend</note> Thaler, <w lemma="Jährliches">Jähr
<lb/>liches</w> einkommens, zugebrachtt. <w lemma="Dieser">Die
<lb/>ser</w> Wentzel von Saradezky nun,
<lb/>ist ein Tugendtsamer Cavallier[,] hat
<lb/>schöne qualiteten, hat wol studiertt,
<lb/>kan acht sprachen fertig reden, alß
<lb/>Böhmisch, deütsch, lateinisch,
<lb/>Frantzösisch, Jtaliänisch, Spannisch,
<lb/><term ref="#krabatisch">Crabatisch</term>, vngrisch, etc<ex>etera</ex> dann die
<lb/>Mährische vndt Pollnische sprachen
<lb/>seindt wenig von der Böhmischen
<lb/>discrepant, auch deßwegen nicht absonderlich
<lb/>zu rechnen, wiewol die Crabatische
<lb/>auch zimlich mitt vbereinstimmett, dennoch
<lb/>vndterschiedener, vndt absonderlicher ist. Er
<pb n="40v" facs="#mss_ed000197_00083"/>
<lb/>hat wol geraysett. Jst ein hoffmann
<lb/>darzu, vndt ein verständiger sehr
<lb/>tapferer Soldatt, darumb <rs type="person" ref="#zahradetzky_wenzel">ihm</rs> dann
<lb/>der Oberste <rs type="person" ref="#isolani_johann_ludwig_hektor">Jsolan</rs> mehrentheilß
<lb/>daß commando, wie er Selber will,
<lb/>vber daß Regiment läßett, ob er
<lb/>schon nur Rittmaister ist. Seine <w lemma="conversation">con
<lb/>versation</w> ist mir gar annehmlich <w lemma="gewesen">ge
<lb/>wesen</w>, vndt hat mich sehr an den <rs type="person" ref="#ruinelli_jakob"><w lemma="Giacomo">Gia
<lb/>como</w> Ruinellj von Baldenstein</rs>
<lb/><subst><del>in Jtalien</del><add place="above">als er mitt</add></subst> mir in <rs type="place" ref="#italien">Jtalien</rs> wahr, von
<lb/>geberden, statur, gemüth vndt wesen
<lb/>gemahnett. Er hatt mitt mir zu abends
<lb/>gegeßen, vndt vndter andern <w lemma="denckwürdigen">denckwür
<lb/>digen</w> dißcurßen, gedacht:
</p>
<p>
<lb/>Es wehre mitt nichten war, waß
<lb/>man dem <rs type="person" ref="#bethlen_gabriel">Bethlehem Gabor</rs> nachsagete,
<lb/>daß er Seine <rs type="person" ref="#sachsen-lauenburg_katharina_2">Gemahlin</rs>, (des <rs type="person" ref="#brandenburg_georg_wilhelm"><w lemma="Churfürsten">Churfür
<lb/>sten</w> von Brandenburg</rs> schwester) nicht
<lb/>sollte lieb haben, oder ihr gifft eingegeben
<pb n="41r" facs="#mss_ed000197_00084"/>
<lb/>haben. Das wehren nur verleümbdungen,
<lb/>vndt <term ref="#calumnie">calumnien</term> seiner feinde.
<lb/>Er hette sie herzlich lieb, vndt noch
<lb/>neẅlich mitt güldenen geschirren,
<lb/>auf eine gantze Taffel, an stadt des
<lb/>Silbergeschirres, sehr stadtlich beschenckt.
<lb/>Er <rs type="person" ref="#bethlen_gabriel">Bethlen</rs> wehre der vollkommeneste
<lb/>potentat, den er wüßte, vndt hette
<lb/>alle Fürstliche qualiteten, eines <w lemma="Gottsehligen">Gott
<lb/>sehligen</w>, verständigen, Tapfferen,
<lb/>vndt Tugendtsamen Fürsten, vndt <w lemma="keinen">kei
<lb/>nen</w> mangel <add place="margin_left">an sich</add> als die kargheitt, daß
<lb/>er nicht leütte genug an sich zöge.
<lb/>Er hette den besten krieg vndter allen
<lb/>herren gehabt, in dem er dem <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii">Kayser</rs>
<lb/>viel zu schaffen gegeben, vndt
<lb/><rs type="place" ref="#kaschau">Caschaw</rs> sampt <rs type="place" ref="#oberungarn">Obervngern</rs> erhalten,
<lb/>die reichen Bergstädte offt geplündert,
<lb/>einen vnsäglichen schatz darauß bekommen,
<lb/>auch so reich worden, daß er <rs type="person" ref="#zahradetzky_wenzel">Zaradetzky</rs> <w lemma="darvor">dar
<lb/>vor</w> hielte, er Bethlen hette keinen potentaten
<lb/>in der Christenheitt, der ihme am geldt <w lemma="vermögen">ver
<pb n="41v" facs="#mss_ed000197_00085"/>
<lb/>mögen</w> gleich wehre.
</p>
<p>
<lb/>Er wehre allezeitt glücklich wieder
<lb/>den <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii">Kayser</rs>, ia man würde zu thun
<lb/>haben, daß man die <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kayß<ex>erliche</ex></rs> armeè,
<lb/><add place="margin_left">hinfort</add> hinein in <rs type="place" ref="#ungarn_koenigreich">Vngern</rs> brächte, dann daß
<lb/><term ref="#volk">volck</term> keinen lust <add place="above">mehr</add> fortzuziehen hette.
<lb/>Es wehre ihnen vor diesem, die lust,
<lb/>daselbst anzubeißen vergangen,
<lb/>dann die vngern, hetten sie ezlich mahl,
<lb/>schändtlich abgewiesen, vndt wehre
<lb/>nunmehr, des <rs type="person" ref="#bethlen_gabriel">Bethlehems</rs> Reütterey
<lb/>beßer bewehrett, alß die <w lemma="deütschen">deüt
<lb/>schen</w>, also daß 1000 deütsche pferde
<lb/>gegen 1000 vngern, nicht stehen
<lb/>dörfften. Der Bethlehem hette
<lb/>gesagt, Er hette nunmehr den Riegel
<lb/>zu der Reütterey gefunden, vndt den
<lb/>deütschen abgelernett. Er verhoffte
<lb/>wann er noch ein Jahr mitt dem
<lb/>Kayser zu kriegen hette, wollte er es
<pb n="42r" facs="#mss_ed000197_00086"/>
<lb/>der Jnfanterie auch ablernen.
<lb/>Seine vngern förchten albereitt <w lemma="vnsere">vnse
<lb/>re</w> Mußcketirer nicht mehr.
</p>
<p>
<lb/><rs type="person" ref="#bethlen_gabriel">Bethlehem Gabor</rs> gebe alle <term ref="#ordinanz">ordinantzen</term>
<lb/>selber so schrifft: als mündtlich, vndt
<lb/>theils versiegellt, welche die <w lemma="Obersten">Ober
<lb/>sten</w> nicht eher auffbrechen dörfften,
<lb/>biß sie etwan, an einen ort auf
<lb/>eine meile weges, oder zweene <w lemma="gekommen">ge
<lb/>kommen</w>. Er bestellete alles selber
<lb/>vndt wehre trefflich accurat, <w lemma="hochkriegsverständig">hoch
<lb/>kriegsverständig</w>, vigilant vndt resolut.
<lb/>Er <add place="margin_left"><w lemma="Bethlehem">Beth<lb/>lehem</w></add> hielte den <rs type="person" ref="#frankreich_ludwig_xiii">König in Franckreich</rs>
<lb/>vor ein kindt, den <rs type="person" ref="#england_karl_i">König in Engellandt</rs>
<lb/>von bösen rahtschlägen, den <rs type="person" ref="#daenemark_christian_iv">König in
<lb/>Dennemarck</rs> vor allzu hizig, vndt
<lb/>furioß, den <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">König in Schweden</rs> aber
<lb/>vor seinen Mann, mitt dem er verhoffte
<lb/>alleß zu rechte zu bringen.
</p>
<p>
<lb/>Er Bethlehem thete selber die execution
<lb/>vber seine Officirer, vndt wann sie vnrecht
<pb n="42v" facs="#mss_ed000197_00087"/>
<lb/>theten, so säbelte <rs type="person" ref="#bethlen_gabriel">er</rs> dieselbigen <w lemma="inmaßen">in
<lb/>maßen</w> er <subst><del>neẅlich</del><add place="above">selbsten</add></subst> dem <rs type="person" ref="#horvath_stephan">Horwath
<lb/>Jstwan</rs>, einem tapfferen <term ref="#krabatisch">Crabatischen</term>
<lb/>Obersten, der vnß auch in <rs type="place" ref="#boehmen_koenigreich">Böhmen</rs> <w lemma="gedienett">ge
<lb/>dienett</w>, gethan, dieweil er der <term ref="#ordinanz"><w lemma="ordinantz">ordi
<lb/>nantz</w></term> nicht gemeß, zu spähte <del>durch</del>
<lb/><add place="margin_left">durch</add> seine trunckenheitt, an einem ortt
<lb/>ankommen, bey tage, da er bey Nacht,
<lb/>hette hin marchiren sollen.
</p>
<p>
<lb/>Er machete mitt dem <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii">Kayser</rs> frieden,
<lb/>wann er wollte, führte krieg,
<lb/>wann er wollte.
</p>
<p>
<lb/>Jn Mitternacht, ist ermelter <rs type="person" ref="#zahradetzky_wenzel">Zaradetzky</rs>,
<lb/>naher <rs type="place" ref="#opperode">Opperode</rs> geritten.
</p>
<p>
<lb/><add place="below">Vergangenen Freytag seindt die <rs type="place" ref="#braunschweig-wolfenbuettel_herzogtum">Wolfenbüttelischen</rs> 800 Mann
<lb/>stargk, auß[-], vndt die <rs type="person" ref="#t_serclaes_jean">Tillischen</rs> eingezogen.</add>
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1627-12-19">
<index indexName="place">
<term ref="#ballenstedt">Ballenstedt</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Abzug einiger und Einquartierung neuer kaiserlicher Kompanien</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#musikinstrument"/>
<term ref="#einquartierung"/>
<term ref="#disziplin"/>
<term ref="#anredeformen"/>
<term ref="#militaerische_einheit"/>
<term ref="#pluenderung"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1627-12-19"><rs type="symbol" ref="#mittwoch">☿</rs> den 19. Decemb<ex>er</ex></date></head>
<p>
<lb/>heütte ist der Oberste <rs type="person" ref="#isolani_johann_ludwig_hektor">Jsolan</rs> <add place="margin_left">von <lb/><rs type="place" ref="#gernrode">Gernrode</rs> <lb/>auß</add>, mitt
<lb/>seinen zweyen compagnien, <del>bey</del>
<lb/>hierbeyvorüber marchirett, vndt
<pb n="43r" facs="#mss_ed000197_00088"/>
<lb/>hatt die <term ref="#heerpauke">höerpaucken</term> schlagen laßen.
<lb/>Baldt drauf seindt die beyden
<lb/>comp<ex>agnien</ex> von <rs type="place" ref="#rieder">Riedern</rs> gefolgett, vndt
<lb/>haben sich daselbst gar wol gehalten,
<lb/>hetten auch gantz keinen schaden gethan,
<lb/>wo die pawren nicht entloffen wehren
<lb/>vndt ihre haüser <term ref="#ledig" n="2">ledig</term> stehen laßen.
</p>
<p>
<lb/>Sie marchirten auf des <rs type="person" ref="#isolani_johann_ludwig_hektor">Obersten</rs> kutsche,
<lb/>vber alle maßen langsamb. Jch hatte
<lb/>zwey Reütter gestern nach Riedern
<lb/>geschickt, die haben helfen allem vnheyl,
<lb/>vorbawen. Der eine war <rs type="person" ref="#schmidt_hans_1">Jean</rs>, der
<lb/>ander vnser <term ref="#salva_guardia">salvaguardien</term> <term ref="#krabate">crabaht</term>,
<lb/>ohne die zween Mußcketirer, vom Obersten
<lb/><rs type="person" ref="#pecker_johann_david">Becker</rs>, die dort liegen.
</p>
<p>
<lb/>Alß diese nun friedlich weg gewesen, ist
<lb/>ander <term ref="#volk">volck</term> hinkommen, das hat zu <w lemma="Riedern">Rie
<lb/>dern</w> quartier, machen wollen. Jch
<lb/>habe <rs type="person" ref="#trautenburg_curt">Bayern</rs>, vndt Jean, hingeschickt,
<lb/>Sie vmb ihre <term ref="#ordinanz">ordinantz</term> zu befragen,
<lb/>vndt allem muhtwill vorzubawen.
</p>
<pb n="43v" facs="#mss_ed000197_00089"/>
<p>
<lb/>Alß <rs type="person" ref="#trautenburg_curt">Bayern</rs> auß gewesen, haben
<lb/>sich 4 comp<ex>agnien</ex> Reütter, <w lemma="vnverwarnter">vnverwarn
<lb/>ter</w> dinge, in <rs type="place" ref="#rieder">Riedern</rs> gelegett, vndt
<lb/>alhier in dem flecken <rs type="place" ref="#ballenstedt">Ballenstedt</rs> auch
<lb/>einquartiren wollen. Bayern ist zu
<lb/>dem Obersten <rs type="person" ref="#groppelli_leone">Leon</rs> geritten, vndt hatt
<lb/>protestirett meinetwegen. Er hat
<lb/>sich aber endtschuldigett, vndt <w lemma="vorgewendett">vorge
<lb/>wendett</w> die <rs type="place" ref="#blankenburg">Blanckenburger</rs> vndt
<lb/><rs type="place" ref="#quedlinburg">Quedlinburger</rs> hetten ihn hieher gewiesen,
<lb/>vndt ihn vberredett es gehöreten diese
<lb/>öerter, zum <rs type="place" ref="#blankenburg_amt">ampt Blanckenburgk</rs>.
<lb/>Nun wehre es itzundt, zu spähte, die
<lb/>marsche zu ändern.
</p>
<p>
<lb/><cit><quote>Von G<ex>ottes</ex> G<ex>naden</ex><note type="annotation" resp="as">Auflösung unsicher.</note>
<lb/>vnserm gn<ex>ädigen</ex> gruß zuvorn, Wolgeborner
<lb/>vielgeehrter lieber herr vndt Oberster <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="mg">usw.</note>
<lb/>des herren gantz williger vndt wolgeneigter.</quote></cit>
</p>
<p>
<lb/>An den Obersten Leon, <add place="above">Troppello von Medicj,</add> nach <rs type="place" ref="#gernrode">Gernroda</rs> <w lemma="geschrieben">ge
<lb/>schrieben</w>, mitt obstehenden Titteln, ihn
<lb/>vmb gut Regiment gebehten, durch einen
<pb n="44r" facs="#mss_ed000197_00090"/>
<lb/>Fendrich <rs type="person" ref="#bergk_anon_2">Bergk</rs> einen holländer,
<lb/>des <rs type="person" ref="#bergk_anon_1">Trosts</rs> von <rs type="place" ref="#twente">Twent</rs> sohn, den er <rs type="place" ref="#ballenstedt"><w lemma="anhero">an
<lb/>hero</w></rs> geschickt, <foreign xml:lang="lat">per æmulationem</foreign><note type="translation" resp="mg">zur Nachahmung</note> der
<lb/><term ref="#krabate">Crabaten</term>, die es gestern auch, aber zu
<lb/>rechter zeitt gethan, vndt nicht <w lemma="vnverwarnter">vnver
<lb/>warnter</w> dinge wie diese sich <w lemma="einquartierett">einquar
<lb/>tierett</w>.
</p>
<p>
<lb/>Es seindt drey Regimenter vndter
<lb/>des Obersten <rs type="person" ref="#groppelli_leone">Leon</rs> commando, sein <w lemma="eigenes">eige
<lb/>nes</w> von 9 compagnien, das <w lemma="Brandenburgische">Brandenbur
<lb/>gische</w> von 6 comp<ex>agnien</ex> vndt das Sächsische,
<lb/>von 6 comp<ex>agnien</ex>[.]
</p>
<p>
<lb/>Vier, comp<ex>agnien</ex> liegen zu <rs type="place" ref="#rieder">Riedern</rs> <add place="above">mitt dem Obersten leüt<ex>nant</ex><note type="footnote" resp="mg">Person nicht ermittelt.</note></add>, <add place="inline">vom Ob<ex>risten</ex> Leon.</add>
<lb/>3 comp<ex>agnien</ex> <add place="margin_left">Sächsische</add> zu <rs type="place" ref="#badeborn">Padeborn</rs>, ohne <del>2</del> <subst><del>zwey</del><add place="above">eine</add></subst> Leonische.
<lb/>2 comp<ex>agnien</ex> zu <rs type="place" ref="#radisleben">Radischleben</rs>, <add place="inline">Brandenburgische.</add>
<lb/><add place="below">5 comp<ex>agnien</ex> liegen zu <rs type="place" ref="#gernrode">Gernrode</rs> mitt dem Obersten Leon.</add>
<lb/><subst><del>Jch</del><add place="margin_left">2 comp<ex>agnien</ex> <lb/>Sächsische <lb/>zu <w lemma="Ballenstedt">Ballen<lb/>stedt</w>,</add></subst> Ballenstedt habe ich noch mitt großer
<lb/>mühe verschonett, behalten, biß auf
<lb/>den abendt, da der <rs type="person" ref="#arthofer_sebastian">Oberste wachtmeister</rs>
<lb/>des Sächsischen Regiments mitt zween
<lb/>comp<ex>agnien</ex> in dem Städtlein, daß quartier
<lb/>genommen, doch ist e<subst><del>s</del><add place="inline">r</add></subst> sehr höfflich zu mir
<lb/>kommen, vndt hat mich vmb <term ref="#urlaub">vrlaub</term> angesprochen,
<lb/>mitt großer discretion.
</p>
<pb n="44v" facs="#mss_ed000197_00091"/>
<p>
<lb/>Haüptmann <rs type="person" ref="#knoch_kaspar_ernst">Knoche</rs> hat mir von <rs type="place" ref="#gernrode"><w lemma="Gernrode">Gern
<lb/>rode</w></rs> geschrieben, daß sie dortte daß
<lb/>hauß haben <term ref="#spoliiren">spoliiren</term> wollen, <add place="inline">wo er
<lb/>nicht daselbst geblieben wehre.</add>
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1627-12-20">
<index indexName="place">
<term ref="#ballenstedt">Ballenstedt</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Entsendung von Trautenburg nach Gernrode und Rieder sowie Schmidt nach Badeborn und Radisleben</term>
<term>Kriegsfolgen</term>
<term>Liste der einquartierten Reiterkompanien</term>
<term>Rückkehr von Trautenburg mit Knoch</term>
<term>Korrespondenz</term>
<term>Kaiserliche Offiziere als Essensgäste</term>
<term>Absendung des Bediensteten Kaspar Schwartz nach Radisleben</term>
<term>Erneute Abschickung von Trautenburg nach Rieder</term>
<term>Bezahlung einer Rechnung des Bernburger Buchbinders Christoph Carl</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#disziplin"/>
<term ref="#einquartierung"/>
<term ref="#gastfreundschaft"/>
<term ref="#sendbote"/>
<term ref="#leichenpredigt"/>
<term ref="#handwerk"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1627-12-20"><rs type="symbol" ref="#donnerstag">♃</rs> den 20. Decemb<ex>er</ex></date></head>
<p>
<lb/>Jch habe <rs type="person" ref="#trautenburg_curt">Bayern</rs>, nach <rs type="place" ref="#gernrode">Gernrode</rs> <w lemma="geschickt">ge
<lb/>schickt</w>, mitt einem schreiben, an den
<lb/>Obersten <rs type="person" ref="#groppelli_leone">Leon</rs>, vndt bitt, die <w lemma="einlägerung">einlä
<lb/>gerung</w>, abzustellen.
</p>
<p>
<lb/><rs type="person" ref="#schmidt_hans_1">Jean</rs> ist nach <rs type="place" ref="#badeborn">Badeborn</rs>, vndt <rs type="place" ref="#radisleben"><w lemma="Radischleben">Radisch
<lb/>leben</w></rs> geschickt worden.
</p>
<p>
<lb/>Jn rückwege soll mein Stallmeister
<lb/>Bayern, auff <rs type="place" ref="#rieder">Riedern</rs> zuziehen.
</p>
<p>
<lb/>Ob <rs type="place" ref="#hoym">hoymb</rs>, vndt <rs type="place" ref="#reinstedt">Rheinstedt</rs>, auch belegett
<lb/>seyn, haben wir noch heütte morgen,
<lb/>nicht, erfahren können.
</p>
<p>
<lb/>Dieses Nachtlager, haben sich vnsere zwey
<lb/>compagnien, die in dem <rs type="place" ref="#ballenstedt">Städtlein</rs> liegen,
<lb/>mitt dem Sächsischen, <rs type="person" ref="#arthofer_sebastian">Obersten wachtmeister</rs>,
<lb/>gar wol gehalten.
</p>
<pb n="45r" facs="#mss_ed000197_00092"/>
<p>
<lb/>heütte <add place="margin_left_below"><w lemma="vormittags">vor<lb/>mit<lb/>tags</w>,</add> ist kundtschafft einkommen,
<table rows="7" cols="2">
<row role="data" n="1">
<cell role="label">daß zu <rs type="place" ref="#gernrode">Gernroda</rs> liegen</cell>
<cell role="data"><subst><del>5</del><add place="inline">6</add></subst> <term ref="#kornett">cornetten</term></cell>
</row>
<row role="data" n="2">
<cell role="label">zu <rs type="place" ref="#rieder">Riedern</rs></cell>
<cell role="data">5 cornett,</cell>
</row>
<row role="data" n="3">
<cell role="label">zue <rs type="place" ref="#badeborn">Padeborn</rs></cell>
<cell role="data">5 cornett,</cell>
</row>
<row role="data" n="4">
<cell role="label">zu <rs type="place" ref="#radisleben">Radischleben</rs></cell>
<cell role="data">1 cornette</cell>
</row>
<row role="data" n="5">
<cell role="label">zue <rs type="place" ref="#opperode">Opperoda</rs></cell>
<cell role="data">1 cornette,</cell>
</row>
<row role="data" n="6">
<cell role="label">zu <rs type="place" ref="#ballenstedt">Ballenstedt</rs></cell>
<cell role="data"><hi rend="underline">2 cornette.</hi></cell>
</row>
<row role="sum" n="7">
<cell role="label"><milestone unit="sum" rend="line"/><add place="margin_left">Quartier,</add> <foreign xml:lang="lat">Jn <rs type="place" ref="#ballenstedt_amt">principatu</rs>, S<ex>umm</ex>a</foreign><note type="translation" resp="as">in der Herrschaft die Summe</note></cell>
<cell role="data"><milestone unit="sum" rend="line"/>19 cornetten.</cell>
</row>
</table>
<lb/>Ohne waß noch vielleicht, zu <rs type="place" ref="#hoym">heimb</rs>,
<lb/>vndt <rs type="place" ref="#reinstedt">Rheinstedt</rs>, liegen wirdt.
</p>
<p>
<lb/><rs type="person" ref="#trautenburg_curt">Bayern</rs> ist wiederkommen von Riedern,
<lb/>mitt bericht, daß sie sich daselbst gar
<lb/>schlimm halten, vom Obersten <rs type="person" ref="#groppelli_leone">Leon</rs>,
<lb/>aber, hat er mir ein vberalle die
<lb/>maßen, höffliches Antwortt: vndt
<lb/>handtschreiben, mittgebrachtt.
<lb/>mitt vielem erbieten. haüptmann
<lb/><rs type="person" ref="#knoch_kaspar_ernst">Knoche</rs> ist auch wiederkommen von
<lb/>Gernrode, mitt bericht, wie die
<lb/>Reütter, dortt zugreiffen.
</p>
<pb n="45v" facs="#mss_ed000197_00093"/>
<p>
<lb/>Der Sächsische <rs type="person" ref="#arthofer_sebastian">Oberste <w lemma="wachtmeister">wacht
<lb/>meister</w></rs> <del>Aerdendorffer</del> sampt
<lb/>seinem leütenampt vndt <w lemma="Fendrich">Fend
<lb/>rich</w> wie auch dem Rittmeister
<lb/><rs type="person" ref="#posern_conrad">Poserne</rs><note type="footnote" resp="mg">Identifizierung unsicher.</note> <add place="margin_left"><foreign xml:lang="fre"><w lemma="autresfois">autres<lb/>fois</w> <w lemma="page">pa<lb/>ge</w> a <rs type="place" ref="#heidelberg">Heidelbergh</rs></foreign><note type="translation" resp="mg">früher Page in Heidelberg</note></add>, haben mitt mir gegeßen.
</p>
<p>
<lb/>Sebastian Ardenhofer von
<lb/>Schüzenbergk, heißet der
<lb/>Oberste wachtmeister vber das Sächsische
<lb/>Regiment, hatt sich zu allem gutem
<lb/>erbotten. etc<ex>etera</ex>
</p>
<p>
<lb/>Jch habe <rs type="person" ref="#schwartz_kaspar">Caspar Schwartzen</rs>, nach <rs type="place" ref="#radisleben"><w lemma="Radischleben">Ra
<lb/>dischleben</w></rs> geschickt, dann er kam
<lb/>mitt brieffen, <del>von Münstern</del>, von
<lb/><rs type="person" ref="#boerstel_adolph">Adolff Börstelln</rs>, von <rs type="person" ref="#calandrini_filippo">Calandrinj</rs>,<add> </add><add place="margin_right">etc<ex>etera</ex></add>
<lb/>von <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">herrvattern</rs>, mitt einem neẅen
<lb/>Schutzbrieffe, vndt von <rs type="person" ref="#muenster_johann">Münstern</rs>
<lb/>mitt den leichtpredigten, <add place="inline">von der
<lb/><rs type="person" ref="#schleswig-holstein-sonderburg_dorothea">hertzogin</rs> von <rs type="place" ref="#sonderburg">Sonderburgk</rs>.</add>
<lb/>Jch habe <rs type="person" ref="#trautenburg_curt">Bayern</rs>, nach <rs type="place" ref="#rieder">Riedern</rs>
<lb/>geschickt allen vnfug abzuwenden.
</p>
<pb n="46r" facs="#mss_ed000197_00094"/>
<p>
<lb/>(<foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex>[:] 12 exemplaria</foreign><note type="translation" resp="mg">Beachte wohl: 12 Exemplare</note> in <term ref="#corduan">Cordouwan</term> ist
<lb/>binderlohn, ein iedes 12 <rs type="abbreviation" ref="#groschen">g.</rs> thut 6 Thaler,
<lb/>30 <foreign xml:lang="lat">exemplaria</foreign><note type="translation" resp="mg">Exemplare</note> in schwartz pappier,
<lb/>ist von iedes binderlohn 2 <rs type="abbreviation" ref="#groschen">g.</rs> thut
<lb/>2 Thaler, 12 <rs type="abbreviation" ref="#groschen">g.</rs>
</p>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="lat">Huius</foreign><note type="translation" resp="as">[Summe] von diesem</note> 8 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr</rs>, 12 <rs type="abbreviation" ref="#groschen">g.</rs>
<lb/><rs type="person" ref="#carl_christoph">Christoff Carll</rs> buchbinder
<lb/>in <rs type="place" ref="#bernburg">Bernburgk</rs>.[)]
<milestone unit="section" rend="line"/>
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1627-12-21">
<index indexName="place">
<term ref="#ballenstedt">Ballenstedt</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Korrespondenz</term>
<term>Abzug zweier Kompanien aus Ballenstedt</term>
<term>Berichte von Schmidt, Trautenburg und Schwartz über das Verhalten der einquartierten Soldaten</term>
<term>Abfertigung von Schumann und Schwartz nach Bernburg</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#einquartierung"/>
<term ref="#disziplin"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1627-12-21"><rs type="symbol" ref="#freitag">♀</rs> den 21. Decemb<ex>er</ex></date></head>
<p>
<lb/>Brieffe von <rs type="person" ref="#ritz_johann">hanß Ritzen</rs>.
</p>
<p>
<lb/>heütte morgen seindt die zwey
<lb/>comp<ex>agnien</ex> in <rs type="place" ref="#ballenstedt">Ballenstedt</rs> liegende,
<lb/>mitt dem Ob<ex>rist</ex> wachtmeister <rs type="person" ref="#arthofer_sebastian"><w lemma="Ardenhofer">Arden
<lb/>hofer</w></rs>, <del>vndt dem Rittmeister Poserne,</del>
<lb/>aufgebrochen vndt naher <rs type="place" ref="#breitenbach"><w lemma="Breittenbach">Breitten
<lb/>bach</w></rs>, vndt <rs type="place" ref="#wolfsberg">Wolffesbergk</rs>, <w lemma="marchirett">mar
<lb/>chirett</w>, das hauptquartier wirdt
<lb/>heütte der Oberste <rs type="person" ref="#groppelli_leone">Leon</rs> zu <rs type="place" ref="#hayn">hane<del>n<add place="inline">n</add></del></rs>,
<lb/>nehmen.
</p>
<pb n="46v" facs="#mss_ed000197_00095"/>
<p>
<lb/><rs type="person" ref="#schmidt_hans_1">Jean</rs> ist wiederkommen, von <rs type="place" ref="#badeborn">Padeborn</rs>
<lb/>mitt bericht, daß die Soldaten <w lemma="daselbst">da
<lb/>selbst</w> auffgebrochen, vndt sich so <w lemma="ziemlich">ziem
<lb/>lich</w> gehalten haben, etwaß beßer,
<lb/>als letztmals die Merodische nicht aber
<lb/>so wol alß die <term ref="#krabate">Crabaten</term>, haben die
<lb/>vndterthanen, durch diese <w lemma="einlägerung">einläge
<lb/>rung</w> sehr verderbett. Sie haben die
<lb/>kirche auffbrechen wollen, aber Jean
<lb/>hats noch mitt mühe abgewendett.
</p>
<p>
<lb/><rs type="person" ref="#trautenburg_curt">Bayern</rs>, ist von <rs type="place" ref="#rieder">Riedern</rs>, wiederkommen,
<lb/>mitt bericht daß er allen vnfug <w lemma="abgewendett">abge
<lb/>wendett</w> wiewoll ihn der Ob<ex>rist</ex> l<ex>eutnant</ex> <rs type="person" ref="#mario_anon_1">Mario</rs>, <add place="margin_left">ein <w lemma="Jtaliäner">Jta<lb/>liäner</w>,</add>
<lb/>zimlich mitt worten angefahren vndt
<lb/>injuriirt, deme er doch gebührlichen <w lemma="geantwortett">ge
<lb/>antwortett</w>.
</p>
<p>
<lb/><rs type="person" ref="#schwartz_kaspar">Caspar</rs> hatt zu <rs type="place" ref="#radisleben">Radischleben</rs>, helfen
<lb/>die plackerey des Richters<note type="footnote" resp="as">Person nicht ermittelt.</note> <w lemma="abwenden">ab
<lb/>wenden</w>. Jst also <del>Gott seye es gedanckt</del>
<lb/>nicht mitt geringem schaden der <w lemma="vndterthanen">vndter
<lb/>thanen</w> der aufbruch geschehen, Gott
<lb/>seye gedanckt daß es nicht ärger abgelauffen.
</p>
<pb n="47r" facs="#mss_ed000197_00096"/>
<p>
<lb/><note type="contemporary" place="margin_left_above"><rs type="place" ref="#ballenstedt">Ballenstedt</rs>.</note> Jch habe an <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">herrvattern</rs> geschrieben, wie auch
<lb/>an <rs type="person" ref="#boerstel_adolph">Adolf Börstelln</rs>, vndt habe <rs type="person" ref="#schumann_georg">Georgen
<lb/>Schuemann</rs> wie auch <rs type="person" ref="#schwartz_kaspar">Caspar Schwartzen</rs> <w lemma="abgefertigett">abge
<lb/>fertigett</w>, daß sie morgen, wils Gott, <w lemma="wiederumb">wiede
<lb/>rumb</w>, nach <rs type="place" ref="#bernburg">Bernburgk</rs>, verraysen sollten.
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1627-12-22">
<index indexName="place">
<term ref="#ballenstedt">Ballenstedt</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Entsendung von Schmidt nach Quedlinburg, Schwartz und Schumann nach Bernburg sowie Harschleben nach Reinstedt</term>
<term>Fuchsjagd durch Trautenburg</term>
<term>Korrespondenz</term>
<term>Ankunft des französischen Schneiders François</term>
<term>Rückkehr von Benckendorf mit den an Soldaten verliehenen Pferden</term>
<term>Kriegsfolgen</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#jagd"/>
<term ref="#ernaehrung"/>
<term ref="#sendbote"/>
<term ref="#kriegsbeute"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1627-12-22"><rs type="symbol" ref="#samstag">♄</rs> den 22<hi rend="super">ten.</hi> Decemb<ex>er</ex></date></head>
<p>
<lb/><rs type="person" ref="#schmidt_hans_1">Iean</rs> nach <rs type="place" ref="#quedlinburg">Quedlinburgk</rs>, victualien <term ref="#zugemuese">zugemüse</term> einzukauffen.
</p>
<p>
<lb/><rs type="person" ref="#schwartz_kaspar">Caspar</rs> vndt <rs type="person" ref="#schumann_georg">Schuemann</rs> nach <rs type="place" ref="#bernburg">Bernburgk</rs>.
</p>
<p>
<lb/>Der <rs type="person" ref="#harschleben_johann_1">Amptmann</rs>, nach <rs type="place" ref="#reinstedt">Rheinstedt</rs>.
</p>
<p>
<lb/><rs type="person" ref="#trautenburg_curt">Bayern</rs> mitt den <term ref="#wind">winden</term> auff die FuchsJagt,
<lb/>hat zween füchße gefangen, vndt gestern abendt
<lb/>einen, den wir <del>b</del> in der küche vor leckermaüler
<lb/>zurichten laßen.
</p>
<p>
<lb/>Einen lagkayen nach <rs type="place" ref="#halberstadt">halberstadt</rs> geschickt,
<lb/>mitt schreiben an den Obersten <rs type="person" ref="#pecker_johann_david">Becker</rs>, vndt
<lb/>an <rs type="person" ref="#krage_heinrich">heintz Krahen</rs>.
</p>
<p>
<lb/>An <rs type="person" ref="#knoch_kaspar_ernst">Knochen</rs> geschrieben.
</p>
<p>
<lb/>Brieffe von <rs type="person" ref="#boerstel_adolph">A<ex>dolph</ex> B<ex>örstel</ex></rs> mitt dem Französischen
<lb/><del>schreiber, vom</del> <rs type="person" ref="#francois">schneider</rs> heütte <add place="above">alhier</add> ankommen.
<lb/>das Datum vom 1. ⁄ 11. Novemb<ex>er</ex>[.]
</p>
<p>
<lb/><rs type="person" ref="#benckendorf_thomas">Thomaß Benckendorffer</rs>, mein schreiber ist,
<lb/>mitt den pferden wiederkommen, vom <w lemma="Obersten">Ober
<lb/>sten</w> wachtmeister <rs type="person" ref="#arthofer_sebastian">Ardenhofer</rs>, vndt hat an
<lb/>stadt 14 pferde, außgeliehener vorspann
<pb n="47v" facs="#mss_ed000197_00097"/>
<lb/>nur zwelffe wiedergebracht, eineß
<lb/>hat den pawren <add place="inspace">zu</add>gehörett, hat nicht
<lb/>weitter fortgekondt, daß ander
<lb/>ist mein gewesen, vndt von einem
<lb/>Reütter, der es vor <rs type="place" ref="#wolfenbuettel">Wolffenbüttel</rs>
<lb/>verlohren, angesprochen, vndt durch
<lb/>befehl des <rs type="person" ref="#arthofer_sebastian">Obersten wachtmeisters</rs>,
<lb/>weil die gantze compagny <w lemma="gezeügett">gezeü
<lb/>gett</w>, daß es sich also verhielte, <w lemma="mittweggenommen">mitt
<lb/><add place="margin_left">weg</add>genommen</w> worden.
</p>
<p>
<lb/><add place="margin_left">Einen</add> Brieff von haüptmann <rs type="person" ref="#knoch_kaspar_ernst">Knochen</rs> bekommen,
<lb/>daß sie Meines herren <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">vatters</rs> <rs type="place" ref="#harzgerode_amt">ampt
<lb/>Hatzgeroda</rs>[!], gantz nicht anderst, alß mitt
<lb/>durchzügen, berührett haben.
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1627-12-23">
<index indexName="place">
<term ref="#ballenstedt">Ballenstedt</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Wirtschaftssachen</term>
<term>Kirchgang</term>
<term>Schuss auf ein fürstliches Pferd durch Benckendorf</term>
<term>Korrespondenz</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#handel"/>
<term ref="#masze_gewichte"/>
<term ref="#handwerk"/>
<term ref="#unfall"/>
<term ref="#zorn"/>
<term ref="#alkoholkonsum"/>
<term ref="#konversion"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1627-12-23"><rs type="symbol" ref="#sonntag">☉</rs> den 23. Decemb<ex>er</ex></date></head>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="fre">J'ay apprins de <rs type="person" ref="#schmidt_hans_1">J<ex>ean</ex></rs> qu'un quintau
<lb/>ou Centner du suif <del>ne</del> couste 10 Dalers,
<lb/>p<ex>ou</ex>r laquelle somme celuy quj me fait
<lb/>les chandelles a <rs type="place" ref="#quedlinburg">Quedlinburgk</rs> <del>les</del>
<lb/>prend <add place="above">mon suif</add>. <del>En</del> Mais i'achepte de luy,
<lb/>pour trois Dalers, huict gros,
<pb n="48r" facs="#mss_ed000197_00098"/>
<lb/>24 livres de suif, en chandelles
<lb/>formèes, ainsy reviendroit le quintau
<lb/>a plus de 13 Dalers, & ce a cause
<lb/>que le suif fondu emporte sur un
<lb/>centner (qui est en ce <rs type="place" ref="#anhalt_fuerstentum">pays</rs> icy 110 <rs type="abbreviation" ref="#pfund">℔</rs>)
<lb/>plus de 20 livres, quj s'ammoindrissent.
<lb/>Or le travail, et les fisselles <w lemma="requierent">re
<lb/>quierent</w> aussy leur loyer. Et ie leur
<lb/>donne mon suif <add place="margin_left">p<ex>ou</ex>r <lb/>10 <lb/>Dalers</add>, qui me revient de
<lb/>mes <del>l</del> moutons, veaux, & bœufs, que
<lb/>le boucher tue pour ma cuisine.</foreign><note type="translation" resp="as">Ich habe von Hans gelernt, dass ein Zentner Talg <del>nicht</del> 10 Taler kostet, für welchen Betrag derjenige, der mir in Quedlinburg die Kerzen macht, meinen Talg nimmt. <del>Davon</del> Aber ich kaufe von ihm für drei Taler, acht Groschen, 24 Pfund Talg in geformten Kerzen, also käme der Zentner zu mehr als 13 Talern zurück und das aus dem Grund, dass der geschmolzene Talg zu einem Zentner (was in diesen Landen hier 110 Pfund sind) mehr als 20 Pfund schwerer ist, die sich verringern. Die Arbeit und die Körbe fordern nun aber auch ihren Lohn. Und ich gebe ihnen meinen Talg für 10 Taler, der mir von meinen Schafen, Kälbern und Rindern zufällt, die der Metzger für meine Küche schlachtet.</note>
</p>
<p>
<lb/>Jn die kirche.
</p>
<p>
<lb/>heütte nachmittage habe ich erst erfahren,
<lb/>daß <rs type="person" ref="#benckendorf_thomas">Thomaß</rs> mein schreiber, mir <w lemma="meinen">mei
<lb/>nen</w> wallachen, in <del>daß li</del> den lincken
<lb/><term ref="#vorbug">vorbug</term> geschoßen, wie er vorgibt, <w lemma="vnvorsehener">vnvor
<lb/>sehener</w> weyse, alß der gaul, mitt ihme
<lb/>gestolpertt, ich halte aber schier darvor,
<lb/>auß zorn, vndt Trunckenheitt, also
<lb/>daß ich gestriges Tages, gar vnglücklich,
<lb/>gewesen, mitt pferde verlieren<add> </add>oder verderben.
</p>
<pb n="48v" facs="#mss_ed000197_00099"/>
<p>
<lb/>Brieffe vom Obersten <rs type="person" ref="#pecker_johann_david">Pecker</rs>,
<lb/>vndt von <rs type="person" ref="#krage_heinrich">heintz Krahen</rs> entpfangen.
<lb/>Der erste endtschuldigett sich gar
<lb/>hoch das <rs type="person" ref="#isolani_johann_ludwig_hektor">Jsolan</rs> vndt <rs type="person" ref="#groppelli_leone">Leon</rs> wieder
<lb/>seinem willen durch vnser <rs type="place" ref="#anhalt_fuerstentum">landt</rs>
<lb/>gezogen, vndt ist gar vnwillig auff
<lb/>sie. Der lackay hatt auch berichtett,
<lb/>daß die deütschen des Obersten Leon
<lb/>gesagt haben, Sie wollten daß <w lemma="Anhaltische">An
<lb/>haltische</w> ländlein vollends gar
<lb/>außfegen, als sie damals bey <rs type="place" ref="#halberstadt"><w lemma="halberstadt">halber
<lb/>stadt</w></rs> vorüber gezogen. Doch hats
<lb/>Gott der Allerhöchste noch <w lemma="abgewendett">abgewen
<lb/>dett</w>, Er seye darvor gepreysett.
</p>
<p>
<lb/>Zu halberstadt, sollen Jhrer viel,
<lb/>Päbstisch werden.
<milestone unit="section" rend="line"/>
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1627-12-24">
<pb n="49r" facs="#mss_ed000197_00100"/>
<index indexName="place">
<term ref="#ballenstedt">Ballenstedt</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Korrespondenz</term>
<term>Nachricht von der Wahl des Erzherzogs von Österreich zum Bischof von Halberstadt</term>
<term>Weihnachten</term>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1627-12-24"><rs type="symbol" ref="#montag">☽</rs> den 24. Decemb<ex>er</ex></date></head>
<p>
<lb/><add place="opposite">Brieffe von <rs type="place" ref="#halberstadt">halberstadt</rs> <add place="above">von <rs type="person" ref="#krage_heinrich">heintz Krahe</rs></add> daß
<lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="mg">Beachte wohl</note></note> heütte <foreign xml:lang="lat">dato</foreign><note type="translation" resp="mg">gegeben</note> <rs type="person" ref="#oesterreich_leopold_wilhelm">Erzhertzog Leopoldt
<lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="mg">Beachte wohl</note></note> Wilhelm</rs> des <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii">Kaysers</rs> <del>ält</del> Jüngster
<lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="mg">Beachte wohl</note></note> Sohn, Bischoff zu <rs type="place" ref="#halberstadt_hochstift">halberstadt</rs> erwehlett
<lb/>worden, <add place="inline">an heütte <foreign xml:lang="lat">dato</foreign><note type="translation" resp="mg">gegeben</note> den 24.</add></add>
</p>
<p>
<lb/>heütte ist vorgedachte <term ref="#election">Electjon</term>
<lb/>geschehen, Gott gebe, das es den
<lb/>seinigen, vorträglich seye.
</p>
<p>
<lb/>Heütte ist weyhenachten.
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1627-12-25">
<index indexName="place">
<term ref="#ballenstedt">Ballenstedt</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Weihnachtsfest</term>
<term>Traum</term>
<term>Vorsatz zu geringerem Weinkonsum</term>
<term>Anhörung der Predigt in der Ballenstedter Stadtkirche</term>
<term>Korrespondenz</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#fest_kirchlich"/>
<term ref="#traum"/>
<term ref="#aberglaube"/>
<term ref="#alkoholkonsum"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1627-12-25"><rs type="symbol" ref="#dienstag">♂</rs> den 25. Decemb<ex>er</ex></date></head>
<p>
<lb/>Am H<ex>eiligen</ex> Christ<add place="inspace">t</add>age, seindt wir durch
<lb/>Gottes gnade, heütte eingetretten in
<lb/>daß rechte weyhenachtfest.
</p>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="fre">J'ay songè ceste nuict que les <rs type="person" ref="#oesterreich_haus"><w lemma="Jmperialistes">Jmpe
<lb/>rialistes</w></rs> avec l'aide de mon cousin <rs type="person" ref="#anhalt-dessau_johann_kasimir">Casimir</rs>,
<lb/>avoyent chassè le <rs type="person" ref="#daenemark_christian_iv">Roy de Dennemarck</rs>,
<lb/>d'une chambre a l'autre a <rs type="place" ref="#dessau">Dessa</rs> tout
<lb/>seul. I'eusse deffendu sa cause le voyant
<lb/>si mesprisè, & en fin estant si fort <w lemma="poursuivy">pour
<lb/>suivy</w> il auroit perdu sa couleur, tout
<lb/>pasle tout las qu'il estoit, & seroit
<lb/>comme mort & transy, fermant tout <w lemma="doucement">dou
<lb/>cement</w> les yeux & s'appuyant contre la
<lb/>muraille de mon ancienne chambre a Dessa,
<lb/>pour tomber en esvanouissement mortel.
<pb n="49v" facs="#mss_ed000197_00101"/>
<lb/>Alors je l'eusse regardè attentivement
<lb/>dans les yeux, le <rs type="person" ref="#daenemark_christian_iv">Roy</rs>, come les yeux
<lb/>pensoyent desja se rompre (comme on
<lb/>dit en Allemand) & de ce mien regard
Loading full blame...