Newer
Older
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><TEI xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" xsi:schemaLocation="http://www.tei-c.org/ns/1.0 https://diglib.hab.de/rules/schema/tei/P5/v2.8.0/tei-p5-transcr.xsd" xml:id="edoc_ed000228_fg_1626_06">
<teiHeader type="text">
<fileDesc>
<titleStmt>
<title>Tagebuch des Fürsten Christian II. von Anhalt-Bernburg: <date when="1626-06">Juni 1626</date></title>
<author>
<forename>Christian II.</forename>
<nameLink>von</nameLink>
<surname type="toponymic">Anhalt-Bernburg</surname>
</author>
<respStmt>
<resp>transkribiert und kommentiert von</resp>
<persName>
<forename>Maximilian</forename>
<surname>Blatt</surname>
</persName>
</respStmt>
<respStmt>
<resp>vorkorrigiert von</resp>
<persName>
<forename>Arndt</forename>
<surname>Schreiber</surname>
</persName>
</respStmt>
<respStmt>
<resp>korrigiert von</resp>
<persName>
<forename>Alexander</forename>
<surname>Zirr</surname>
</persName>
</respStmt>
<respStmt>
<resp>Umsetzung der Digitalen Edition von</resp>
<persName>
<forename>Marcus</forename>
<surname>Baumgarten</surname>
</persName>
</respStmt>
<funder>Deutsche Forschungsgemeinschaft</funder>
<principal>Lehrstuhl für Geschichte der Frühen Neuzeit an der Albert-Ludwigs-Universität Freiburg i. Br.</principal>
<principal>Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel</principal>
</titleStmt>
<publicationStmt>
<publisher>
<name type="org">Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel</name>
<ptr target="http://www.hab.de"/>
</publisher>
<date type="digitised" when="2017">2017</date>
<distributor>Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel</distributor>
<availability status="restricted">
<p>Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel (<ref target="http://diglib.hab.de/?link=012">copyright information</ref>)</p>
</availability>
</publicationStmt>
<sourceDesc>
<xi:include href="register/listPerson.xml" xpointer="element(person)"/>
<xi:include href="register/listAbbr.xml" xpointer="element(abbr)"/>
<xi:include href="register/listSymb.xml" xpointer="element(symbol)"/>
<xi:include href="register/listPlace.xml" xpointer="element(place)"/>
<xi:include href="register/listOrg.xml" xpointer="element(organisation)"/>
<xi:include href="register/listGloss.xml" xpointer="element(glossar)"/>
<xi:include href="register/listBibl.xml" xpointer="element(bibliographie)"/>
</sourceDesc>
</fileDesc>
<encodingDesc>
<classDecl>
<xi:include href="register/listSubject.xml" xpointer="element(subject)"/>
</classDecl>
</encodingDesc>
<revisionDesc>
<list>
<item>work in progress</item>
</list>
</revisionDesc>
</teiHeader>
<text>
<body>
<div type="volume">
<div type="year" n="1626" xml:id="year1626_06">
<div type="entry" xml:id="entry1626-06-01">
<pb n="11v" facs="#mss_ed000196_00025"/>
<index indexName="place">
<term ref="#amsterdam">Amsterdam</term>
<term ref="#muiden">Muiden</term>
<term ref="#naarden">Naarden</term>
<term ref="#amersfoort">Amersfoort</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Schifffahrt nach Harderwijk wegen Sturm unmöglich</term>
<term>Abschiedsbesuch durch den Kaufmann Jacques d'Abelin</term>
<term>Reise nach Amersfoort</term>
<term>Unterwegs Besichtigung von Naarden</term>
<term>Arbeitsweise einer Schöpfmühle in Muiden</term>
<term>Beschreibung der Landschaft</term>
<term>Rundgang durch Amersfoort</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#wetterbeobachtung"/>
<term ref="#seeschifffahrt"/>
<term ref="#festungen"/>
<term ref="#technik"/>
<term ref="#flora"/>
<term ref="#landschaft"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1626-06-01"><rs type="symbol" ref="#donnerstag">♃</rs> den 1. ⁄ 11. <foreign xml:lang="lat">Junij</foreign><note type="translation" resp="mb">des Juni</note></date>.</head>
<p>
<lb/>Als ich nach <rs type="place" ref="#harderwijk">Harderwyck</rs>, zu waßer fahren
<lb/>wollen, hat sich ein solcher sturmwindt erhoben,
<lb/>daß kein <term ref="#bootsknecht">Bodtsknecht</term> fortgewollt. Wir seindt
<lb/>derowegen zu <del>schiffe getretten</del> wagen <w lemma="fortgerayset">fortge
<lb/>rayset</w>, vndt zu lande, in Gottes nahmen.
</p>
<p>
<lb/><del>V</del> Ehe vndt zuvorn, ich von <rs type="place" ref="#amsterdam">Amsterdamb</rs> weggefahren,
<lb/>hat mich <rs type="person" ref="#abelin_jacques">Abelin</rs> noch angesprochen, vndt abschiedt von
<lb/>mir genommen.
</p>
<p>
<lb/><table rows="2" cols="2">
<row role="label">
<cell role="label"/>
<cell role="label"><rs type="abbreviation" ref="#meilen">m.</rs></cell>
</row>
<row role="data">
<cell role="label">Von Amsterdamb nach <rs type="place" ref="#naarden">Naerden</rs>
<lb/>allda wir gefüttert.</cell>
<cell role="data">3</cell>
</row>
</table>
</p>
<p>
<lb/>Dieses städtlein ist auch feste, mitt
<lb/>wall, graben, vndt bollwercken, wie
<lb/>fast alle <rs type="place" ref="#holland_provinz">Holländische</rs> Städte. Wir
<lb/>haben die schöne große kirche darinnen,
<lb/>wie auch daß rahthauß besichtiget.
</p>
<p>
<lb/>Es mögen <term ref="#ein">ein</term> 2000 Seelen Jnnwohner <w lemma="darinnen">da
<lb/>rinnen</w> seyn, vndt es führet noch den
<lb/><rs type="place" ref="#heiliges_roemisches_reich">Reichs</rs> adeler, hat auch noch viel <w lemma="kayserliche">kay
<lb/>serliche</w> freyheiten, <add place="inline">wie <rs type="place" ref="#kampen">Campen</rs> vndt andere.</add>
</p>
<p>
<lb/>Diß städtlein ist <del>b</del> nahmhafftig, wegen der
<lb/>großen Tyranney, mords vndt brandts,
<lb/>so die <rs type="place" ref="#spanien_koenigreich">Spannischen</rs>, vor Jahren, vndter dem
<lb/><rs type="person" ref="#alvarez_fernando">Duca d'Alva</rs> darinnen vervbet.
</p>
<pb n="12r" facs="#mss_ed000196_00026"/>
<p>
<lb/>Ehe wir nach <rs type="place" ref="#naarden">Naerden</rs> kommen, seindt wir
<lb/>ohngefehr auf halbem wege zwischen <rs type="place" ref="#amsterdam">Amsterdam</rs>
<lb/>vndt Narden, auf das städtlein <rs type="place" ref="#muiden">Muyen</rs> zukommen,
<lb/>vndt von dannen auß, habe ich, vndter den
<lb/>waßermülen, welche das <rs type="place" ref="#naardermeer">Naerder Meer</rs>
<lb/>außschöpfen sollen, eine innwendig besichtiget,
<lb/>da habe ich gespüret, das wenn der windt
<lb/>wehet, so wirdt ein groß radt getrieben,
<lb/>das treibet ein kleiners, vndt schöpfet das
<lb/>waßer in einen canal zur seytten auß,
<lb/>der zu solchem ende mitt fleiß gegraben
<lb/>ist, vndt auß demselbigen canal, laüfft
<lb/>das waßer in die <rs type="place" ref="#zuiderzee">Sudersee</rs>.
</p>
<p>
<lb/><table rows="2" cols="2">
<row role="label">
<cell role="label"/>
<cell role="label"><rs type="abbreviation" ref="#meilen">m</rs></cell>
</row>
<row role="data">
<cell role="label">Von Narden nach <rs type="place" ref="#amersfoort">Amersfoort</rs>
<lb/>einer feinen stadt, im <rs type="place" ref="#utrecht_provinz">Stifft Vtrecht</rs>,
<lb/>gelegen, allda ich <foreign xml:lang="lat">a<ex>nn</ex>o</foreign><note type="translation" resp="as">im Jahr</note> 1617 auch <w lemma="gewesen">ge
<lb/>wesen</w>.</cell>
<cell role="data">3</cell>
</row>
</table>
</p>
<p>
<lb/>Zwischen Amsterdam vndt Narden,
<lb/>ist viel schilff, waßer vndt <w lemma="weydelandt">weyde
<lb/>landt.</w>
</p>
<p>
<lb/>Zwischen Naerden vndt Amersfoort, weyde,
<lb/>Sandt, heyde, vndt an ezlichen örtern korn.
</p>
<pb n="12v" facs="#mss_ed000196_00027"/>
<p>
<lb/>Wir haben zu <rs type="place" ref="#amersfoort">Ammersfoort</rs>, die große
<lb/>kirche, vndt die <term ref="#dule">dule</term> oder <term ref="#schiesshaus">Schießhaus</term> <w lemma="besichtiget">be
<lb/>sichtiget</w>, deßgleichen daß spital, vndt
<lb/>die alten Männer vndt alte weiber <w lemma="darinnen">da
<lb/>rinnen</w>.
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1626-06-02">
<index indexName="place">
<term ref="#amersfoort">Amersfoort</term>
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
<term ref="#voorthuizen">Voorthuizen</term>
<term ref="#milligen">Milligen (Oud-Milligen)</term>
<term ref="#fleitershofte">Fleitershofte (Fleitershoff)</term>
<term ref="#apeldoorn">Apeldoorn</term>
<term ref="#deventer">Deventer</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Tabakanbau bei Amersfoort</term>
<term>Weiterfahrt nach Deventer</term>
<term>Unterwegs Gespräch mit einer angeblich 111 Jahre alten Frau in Fleitershofte</term>
<term>Besuch durch den diensthabenden Kommandeur von Deventer</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#landbau"/>
<term ref="#verkehrsweg"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1626-06-02"><rs type="symbol" ref="#freitag">♀</rs> den 2. ⁄ 12. <foreign xml:lang="lat">Iunij</foreign><note type="translation" resp="mb">des Juni</note></date>.</head>
<p>
<lb/>Von <rs type="place" ref="#amersfoort">Amersfoort</rs> auß vor der stadt, haben
<lb/>wir ein vmbzaünet feldt gesehen, <w lemma="darinnen">darin
<lb/>nen</w> etliche kauffleütte taback ges<subst><del>ehe</del><add place="above">ee</add></subst>t,
<lb/>vndt solchen vndter erdenen Töpfen <w lemma="verwahret">ver
<lb/>wahret</w> stehen laßen.
</p>
<p>
<lb/><table rows="4" cols="2">
<row role="label">
<cell role="label"/>
<cell role="label"><rs type="abbreviation" ref="#meilen">m.</rs></cell>
</row>
<row role="data">
<cell role="label">Von Amersfort nach <rs type="place" ref="#voorthuizen">Vorthuiß</rs></cell>
<cell role="data">3</cell>
</row>
<row role="data">
<cell role="label">Von dannen auf <rs type="place" ref="#milligen">Mülligge</rs>, vndt
<lb/><rs type="place" ref="#fleitershofte">Fleitershofte</rs>
<lb/>Dieses dorf habe ich darumb <w lemma="auffgezeichnet">auffge
<lb/>zeichnet</w>, dieweil wir ein alt weib
<lb/>allda gesehen, welches 111 <add place="margin_left">hundert
<lb/>vndt eilff</add> Jahr alt
<lb/>seyn soll, vndt noch mitt vnß geredet hat,
<lb/>Soll auch bißweilen, am stecken gehen.</cell>
<cell role="data"><lb/>1</cell>
</row>
<row role="data">
<cell role="label">Von dar auff <rs type="place" ref="#apeldoorn">Apeldorn</rs></cell>
<cell role="data">1</cell>
</row>
</table>
</p>
<p>
<lb/>Ehe wir nach Apeldorn kommen, haben
<lb/>wir durch einen gefährlichen paß,
<lb/>eines schlimmen pusches gemußt, da wir,
<lb/>Gott sey gedanckt vnangesprochen durchkommen.
</p>
<pb n="13r" facs="#mss_ed000196_00028"/>
<p>
<lb/><table rows="2" cols="2">
<row role="label">
<cell role="label"/>
<cell role="label"><rs type="abbreviation" ref="#meilen">[m.]</rs></cell>
</row>
<row role="data">
<cell role="label">Von <rs type="place" ref="#apeldoorn">Apeldorn</rs>, nach Dem Mittagseßen
<lb/>gen <rs type="place" ref="#deventer">Deventer</rs>
<lb/>Jst eine feine Stadt, an der <rs type="place" ref="#ijssel_river">Jßel</rs>
<lb/>gelegen, allda wir vber eine brücke,
<lb/>so theils von festem holtz gezimmert,
<lb/>theils von schiffen zusammen gesetzt,
<lb/>fahren müßen. Jch bin alhier zu
<lb/>Deventer <foreign xml:lang="lat">a<ex>nn</ex>o</foreign><note type="translation" resp="as">im Jahr</note> 1617 auch gewesen.</cell>
<cell role="data"><lb/>4</cell>
</row>
</table>
</p>
<p>
<lb/>Der Oberste <rs type="person" ref="#schmelzing_niklas">Schmelzing</rs> ist an izo <w lemma="commandeur">com
<lb/>mandeur</w> alhier, vndt in abwesenheit,
<lb/>seiner, einer <rs type="person" ref="#brandt_anon_1">von Brandt</rs>, vndt in deßen
<lb/>abwesenheit, an izo einer, <rs type="person" ref="#eggers_johann">Johann Eggers</rs>
<lb/>genandt, welcher beynebens <rs type="person" ref="#teckelnburg_christoph">Christof von
<lb/>Teckelnburg</rs>, einem leütenampt, zu mir
<lb/>kommen, vndt mich besucht, auch damitt
<lb/>ich weitter fortkommen möchte sich <w lemma="bemühet">be
<lb/>mühet</w>. Gedachter Teckelnburg ist
<lb/>vorzeitten, Meines gned<ex>igen</ex> h<ex>erz</ex>l<ex>ieben</ex> <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">herrnvatters</rs>
<lb/>page gewesen, vndt hat mich offt gesehen.
</p>
<p>
<lb/>Die festung alhier, habe ich <foreign xml:lang="lat">anno</foreign><note type="translation" resp="as">im Jahr</note> 1617
<lb/>auch schon, besichigett.
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1626-06-03">
<pb n="13v" facs="#mss_ed000196_00029"/>
<index indexName="place">
<term ref="#deventer">Deventer</term>
<term ref="#goor">Goor</term>
<term ref="#enschede">Enschede</term>
<term ref="#oldenzaal">Oldenzaal</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Verzögerung der Weiterreise durch verschlossene Tore</term>
<term>Fahrt nach Enschede</term>
<term>Gefangennahme und Abführung nach Oldenzaal durch spanische Soldaten</term>
<term>Freundliche Begrüßung durch den dortigen Gouverneur Baron Jean-Jacques de Moncley</term>
<term>Nachtessen mit Moncley und anderen Offizieren</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#musikinstrument"/>
<term ref="#kontribution"/>
<term ref="#kriegsgefangener"/>
<term ref="#etikette"/>
<term ref="#militaergerichtsbarkeit"/>
<term ref="#zorn"/>
<term ref="#lachen"/>
<term ref="#gastfreundschaft"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1626-06-03"><rs type="symbol" ref="#samstag">♄</rs> den 3. ⁄ 13. <foreign xml:lang="lat">Junij</foreign><note type="translation" resp="mb">des Juni</note></date>.</head>
<p>
<lb/><table rows="3" cols="2">
<row role="label">
<cell role="label"/>
<cell role="label"><rs type="abbreviation" ref="#meilen">m.</rs></cell>
</row>
<row role="data">
<cell role="label">An stadt daß wir die wagen hetten sollen
<lb/>vmb zwey vhr des morgends haben, wie
<lb/>vnß von den Officirern, <rs type="person" ref="#eggers_johann">commandeur</rs>,
<lb/>vndt Bürgemeistern[!] versprochen worden,
<lb/>haben wir sie durch hartnäckige <w lemma="verweigerung">ver
<lb/>weigerung</w> der pforten öffnung des
<lb/>bürgerhaüptmanns, erst vmb fünff
<lb/>vhr haben können, vndt seindt also mitt
<lb/>einem Stadischen Trummelschläger, vndt
<lb/>meinem <rs type="place" ref="#bruessel">Brüßelischen</rs> paßport gar sicher
<lb/>auff <rs type="place" ref="#goor">Goer</rs> zu gefahren</cell>
<cell role="data"><lb/><lb/><lb/><lb/><lb/><lb/><lb/><lb/><lb/><lb/>3</cell>
</row>
<row role="data">
<cell role="label">Von Goer mitt anderen pawerwagen,
<lb/>auf <rs type="place" ref="#enschede">Ensched<subst><del>a</del><add place="inline">e</add></subst></rs> zu</cell>
<cell role="data"><lb/>2</cell>
</row>
</table>
</p>
<p>
<lb/>Beyde städtlein liegen in der
<lb/><rs type="place" ref="#twente">Twente</rs>, vndt geben contribution,
<lb/>den <rs type="place" ref="#spanien_koenigreich #niederlande_vereinigte">beyden kriegenden partheyen</rs>.
</p>
<p>
<lb/><table rows="2" cols="2">
<row role="label">
<cell role="label"/>
<cell role="label"><rs type="abbreviation" ref="#meile">m.</rs></cell>
</row>
<row role="data">
<cell role="label">Zu Enschede als ich weitter gewolt,
<lb/>ist eine Spannische <term ref="#partei">parthey</term> von <term ref="#ein">ein</term> 11 oder
<lb/>12 wolbewehrter Soldaten, an vnß
<lb/>kommen, als wir vor der herberge <w lemma="gestanden">ge
<lb/>standen</w> vndt <term ref="#imparat">imparat</term> gewesen, haben
<pb n="14r" facs="#mss_ed000196_00030"/>
<lb/>Vnangesehen vnserer paßeport, vnß viel
<lb/>vnnüze wortt gegeben, vndt vnß mitt
<lb/>gewalt gefangen, nach <rs type="place" ref="#oldenzaal">Oldenseel</rs> geführt.
<lb/>allda mir der gouverneur <rs type="person" ref="#la_tour-saint-quentin_jean-jacques">Baron de
<lb/>Monclè</rs> zu fuße entgegen kommen, mich
<lb/>freündtlich salutirt, vndt den <w lemma="vnbescheidenen">vnbescheide
<lb/>nen</w> Befehlichshaber, in die eysen schlagen
<lb/>laßen, auch hefftig sich darüber erboßet,
<lb/>das Sie den paßbort der <rs type="person" ref="#oesterreich_isabella_clara_eugenia">Jnfantin</rs> so <w lemma="wenig">we
<lb/>nig</w> geachtett, vndt wargenommen. Das
<lb/>meiste so wir <term ref="#befahren">befahreten</term>, von <rs type="place" ref="#enschede">Enschede</rs>
<lb/>auß, war, das Sie vnß in einem darzu
<lb/>bequemen pusch vmbs leben bringen würden,
<lb/>vndt darnach darvon lauffen, weil Sie
<lb/>vnseren paßbort, verachtett, vndt <w lemma="außgelachet">außge
<lb/>lachet</w>. <add place="margin_left">auch eine
<lb/>stadtliche
<lb/>beütte
<lb/>bey vnß
<lb/>zu <w lemma="erschnappen">erschnap
<lb/>pen</w> nicht
<lb/>vnbillich
<lb/>vermeinett,
<lb/>dann ich alle
<lb/>meine vndt,
<lb/>meiner fr<ex>eundlichen</ex> h<ex>erz</ex>l<ex>ieb(st)en</ex> <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">gemahlin</rs> kleinodien, auch ein
<lb/>zimlich geldt, vndt viel einschläge vndt
<lb/>kasten, von <rs type="place" ref="#amsterdam">Amsterdam</rs> mitt mir geführett.</add> Der Jrrthumb kam daher,
<lb/>daß vor 14 tagen, in allen <rs type="place" ref="#spanien_koenigreich">Spannischen</rs> <w lemma="garnjsonen">garnj
<lb/>sonen</w> alle paßbort waren revocirt
<lb/>worden, vndt also die Jnfantin keinem
<lb/>mehr, einzigen paßport naher <rs type="place" ref="#holland_provinz">Holland</rs> geben
<lb/>wirdt, also meinten diese grobe <w lemma="vnbescheidene">vnbeschei
<lb/>dene</w> gesellen, es gelte <add place="above">gar</add> kein <add place="above">gegebener</add> paßport mehr.</cell>
<cell role="data"><lb/><lb/><lb/><lb/><lb/><lb/><lb/>1</cell>
</row>
</table>
</p>
<pb n="14v" facs="#mss_ed000196_00031"/>
<p>
<lb/>Diesen abendt habe ich mitt dem <rs type="person" ref="#la_tour-saint-quentin_jean-jacques">gouverneur</rs>,
<lb/>mit dem <foreign xml:lang="lat">Commissario</foreign><note type="translation" resp="as">Kommissar</note> <rs type="person" ref="#isachi_martin"><add place="above">Don</add> Martin d'Isachj</rs>,
<lb/>vndt <term ref="#capitaen">Cap<ex>itä</ex>n</term> <rs type="person" ref="#miramont_anon_1">Miramont</rs>, zu nacht gegeßen.
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1626-06-04">
<index indexName="place">
<term ref="#oldenzaal">Oldenzaal</term>
<term ref="#schuettorf">Schüttorf</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Weiterreise nach Schüttorf</term>
<term>Wiedersehen mit Gemahlin Eleonora Sophia und Großmutter Magdalena</term>
<term>Krankheit des Sohnes Berengar</term>
<term>Korrespondenz</term>
<term>Abfertigung des Trommelschlägers aus Deventer</term>
<term>Ende des Wochenbetts der Gemahlin</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#krankheit"/>
<term ref="#fieber"/>
<term ref="#musikinstrument"/>
<term ref="#eheliche_sexualitaet"/>
<term ref="#geburt"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1626-06-04"><rs type="symbol" ref="#sonntag">☉</rs> den 4. ⁄ 14. <foreign xml:lang="lat">Junij</foreign><note type="translation" resp="mb">des Juni</note></date>.</head>
<p>
<lb/><table rows="2" cols="2">
<row role="label">
<cell role="label"/>
<cell role="label"><rs type="abbreviation" ref="#meilen">m</rs></cell>
</row>
<row role="data">
<cell role="label">Von <rs type="place" ref="#oldenzaal">Oldenseel</rs> nach genommenem abschiedt
<lb/>gen <rs type="place" ref="#schuettorf">Schüttorff</rs>
<lb/>allda ich Meine fr<ex>eundliche</ex> h<ex>erz</ex>l<ex>ieb(st)e</ex> <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">gemahlin</rs>, vndt
<lb/><rs type="person" ref="#bentheim-steinfurt_magdalena">großfraw Muttern</rs> etc<ex>etera</ex> in gutem <w lemma="zustandt">zu
<lb/>standt</w> gefunden, wie auch den kleinen
<lb/><rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_berengar">Bähringer</rs>, welcher vor acht tagen, fast
<lb/>an der <foreign xml:lang="lat">Colica</foreign><note type="translation" resp="as">Kolik</note> vndt fieber gestorben wehre,
<lb/>nun aber Gott sey lob, ehr, vndt danck
<lb/>in 6 tagen nichts entpfunden.</cell>
<cell role="data"><lb/>2</cell>
</row>
</table>
</p>
<p>
<lb/>Brieffe von den <foreign xml:lang="fre">gouverneurs</foreign><note type="translation" resp="as">Gouverneuren</note>, von <rs type="person" ref="#dulcken_matthijs">Groll</rs>,
<lb/>vndt <rs type="person" ref="#lozano_francisco">Wesel</rs> entpfangen. Den letzten
<lb/>wieder, rechtschaffen redlich beantwortett.
</p>
<p>
<lb/><rs type="person" ref="#trautenburg_curt">Bayern</rs> nach Oldenseel mitt einem
<lb/><add place="margin_left">pferde</add> <del>brieffe</del> geschickt[.]
</p>
<p>
<lb/>Jch habe auch den Trommelschläger von <rs type="place" ref="#deventer"><w lemma="Deventer">Deven
<lb/>ter</w></rs> wieder abgefertiget, mit einem brieffe
<lb/>an den leütenampt <rs type="person" ref="#teckelnburg_christoph">Teckelnburg</rs>.
</p>
<pb n="15r" facs="#mss_ed000196_00032"/>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="fre">Ma <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">femme</rs> m'a estè remariee par Mad<ex>am</ex>e ma
<lb/><rs type="person" ref="#bentheim-steinfurt_magdalena">grandemere</rs>, & il y a deux jours, que ses six
<lb/>semaines des couches sont finies.</foreign><note type="translation" resp="as">Meine Frau ist mir durch meine Frau Großmutter wieder verehelicht [d. h. zum ehelichen Geschlechtsverkehr wieder zugelassen] worden und es ist zwei Tage her, dass ihre sechs Wochenbettwochen zu Ende sind.</note>
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1626-06-05">
<index indexName="place">
<term ref="#schuettorf">Schüttorf</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Korrespondenz</term>
<term>Essen mit der Gemahlin, der Großmutter und deren Tochter Magdalena</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#geschenk"/>
<term ref="#ernaehrung"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1626-06-05"><rs type="symbol" ref="#montag">☽</rs> den 5. ⁄ 15. <foreign xml:lang="lat">Junij</foreign><note type="translation" resp="mb">des Juni</note></date>.</head>
<p>
<lb/>Von <rs type="person" ref="#verdugo_guillermo">D<ex>on</ex> g<ex>uillermo</ex> v<ex>erdugo</ex></rs> ein schreiben entpfangen <foreign xml:lang="fre">& respondu</foreign><note type="translation" resp="mb">und geantwortet</note>.
<lb/>Deßgleichen <foreign xml:lang="fre">respondu au <rs type="person" ref="#dulcken_matthijs">gouverneur</rs> de
<lb/><rs type="place" ref="#groenlo">Grolle</rs></foreign><note type="translation" resp="mb">dem Gouverneur von Groenlo geantwortet</note>.
</p>
<p>
<lb/>Ein schreiben vom <rs type="person" ref="#la_tour-saint-quentin_jean-jacques">Baron de Monclè</rs>,
<lb/>durch <rs type="person" ref="#trautenburg_curt">Bayern</rs>, zur antwortt bekommen,
<lb/>zur dancksagung, daß ich ihme, meinen
<lb/>Sonderburger, ein schön gut pferdt, <w lemma="geschickt">ge
<lb/>schickt</w>, vndt geschenckt.
</p>
<p>
<lb/>Jch bin mitt Meiner fr<ex>eundlichen</ex> h<ex>erz</ex>l<ex>ieb(st)en</ex> <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">gemahlin</rs>, wie
<lb/>auch <rs type="person" ref="#bentheim-steinfurt_magdalena">Großfraw Muttern</rs>, vndt freẅlein
<lb/><rs type="person" ref="#limburg-styrum_magdalena">Magdalenen</rs>, in den Mayerhoff <w lemma="gegangen">gegan
<lb/>gen</w>, allda wir vnß in Milch satt <w lemma="gegeßen">ge
<lb/>geßen</w>, vndt von dannen in den <w lemma="weinkeller">wein
<lb/>keller</w>. e<ex>t cetera</ex>
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1626-06-06">
<index indexName="place">
<term ref="#schuettorf">Schüttorf</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Korrespondenz</term>
<term>Spazierfahrt mit der Gemahlin, Großmutter und deren Tochter Magdalena</term>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1626-06-06"><rs type="symbol" ref="#dienstag">♂</rs> den 6. ⁄ 16. <foreign xml:lang="lat">Junij</foreign><note type="translation" resp="mb">des Juni</note></date>.</head>
<p>
<lb/>Von <rs type="place" ref="#oldenzaal">Oldenseel</rs> schreiben entpfangen.
</p>
<p>
<lb/>Mit Meiner fr<ex>eundlichen</ex> h<ex>erz</ex>l<ex>ieb(st)en</ex> <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">gemahlin</rs>, <rs type="person" ref="#bentheim-steinfurt_magdalena"><w lemma="großfrawMuttern">großfrawMut
<lb/>tern</w></rs>, vndt freẅlein <rs type="person" ref="#limburg-styrum_magdalena">Magdalene</rs>, bin ich auf die
<lb/>ochsen weyde hinauß spatziren gefahren.
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1626-06-07">
<pb n="15v" facs="#mss_ed000196_00033"/>
<index indexName="place">
<term ref="#schuettorf">Schüttorf</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Korrespondenz</term>
<term>Feldspaziergang</term>
<term>Abendgebet</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#brief"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1626-06-07"><rs type="symbol" ref="#mittwoch">☿</rs> den 7. ⁄ 17. <foreign xml:lang="lat">Junij</foreign><note type="translation" resp="mb">des Juni</note></date>.</head>
<p>
<lb/>Jch habe an <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">herrvattern</rs>, an schwester
<lb/><rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_sibylla_elisabeth">Sybillen</rs>, an <del>hofmeister</del> Marschalck
<lb/><rs type="person" ref="#erlach_burkhard_1">Erlach</rs> geschrieben, auf morgen datiert,
<lb/>vndt bin deßwegen, auß der predigt
<lb/>geblieben.
</p>
<p>
<lb/>Spaziret hinauß, ins feldt.
</p>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="mb">Ebenso</note>, ins abendtgebeht.
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1626-06-08">
<index indexName="place">
<term ref="#schuettorf">Schüttorf</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Korrespondenz</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#sendbote"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1626-06-08"><rs type="symbol" ref="#donnerstag">♃</rs> den 8. ⁄ 18. <foreign xml:lang="lat">Junij</foreign><note type="translation" resp="mb">des Juni</note></date>.</head>
<p>
<lb/>Jch habe schreiben von <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">herrvattern</rs>,
<lb/>vom 29. vndt 30. May, entpfangen,
<lb/>deßgleichen, vom Marschalck <rs type="person" ref="#erlach_burkhard_1">Erlach</rs>,
<lb/>durch einen eigenen botten.
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1626-06-09">
<index indexName="place">
<term ref="#schuettorf">Schüttorf</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Korrespondenz</term>
<term>Streit mit Graf Friedrich Ludolph von Bentheim-Alpen</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#sendbote"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1626-06-09"><rs type="symbol" ref="#freitag">♀</rs> den 9. ⁄ 19. <foreign xml:lang="lat">Junij</foreign><note type="translation" resp="mb">des Juni</note></date>.</head>
<p>
<lb/>An <foreign xml:lang="fre"><rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">S<ex>on</ex> A<ex>ltesse</ex></rs></foreign><note type="translation" resp="mb">Ihre Hoheit</note> geschrieben, auf heütte, datirt. <add place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note>[:] dieser
<lb/>brief, ist nicht
<lb/>fortkommen, d<ex>iewei</ex>l
<lb/>der botte, allzulang,
<lb/>sich aufhalten
<lb/>müßen.</add>
</p>
<p>
<lb/><rs type="person" ref="#christian_1">Kersten</rs>, ist von <rs type="place" ref="#hamburg">Hamburg</rs>, wiederkommen.
</p>
<p>
<lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> Jch bin, diesen abendt, mitt <rs type="person" ref="#bentheim-alpen_friedrich_ludolph">Graf F<ex>riedrich</ex> L<ex>udolph</ex> von B<ex>entheim</ex></rs>, meinem
<lb/>vettern, heßlich <term ref="#zerfallen">zerfallen</term>.
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1626-06-10">
<index indexName="place">
<term ref="#schuettorf">Schüttorf</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Pferdedressur in der Reitschule</term>
<term>Abreise des Grafen von Bentheim-Alpen nach Steinfurt</term>
<term>Korrespondenz</term>
<term>Besuch des Drosten Heede wegen des gefangenen Mansfeldischen Fähnrichs Hermann von Hövel</term>
<term>Patenschaftsgesuch des Schüttorfer Rentmeisters Hohmuth</term>
<term>Rückkehr des Grafen</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#adlige_exerzitien"/>
<term ref="#patenschaft"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1626-06-10"><rs type="symbol" ref="#samstag">♄</rs> den 10. ⁄ 20. <foreign xml:lang="lat">Junij</foreign><note type="translation" resp="mb">des Juni</note></date>.</head>
<p>
<lb/>Jch habe meine pferde auf der reitschule <term ref="#tummeln"><w lemma="getummelt">ge
<lb/>tummelt</w></term>.
</p>
<pb n="16r" facs="#mss_ed000196_00034"/>
<p>
<lb/><rs type="person" ref="#bentheim-alpen_friedrich_ludolph">G<ex>raf</ex> Fritz</rs> ist heütte frühe darvon gezogen.
</p>
<p>
<lb/><rs type="person" ref="#muenster_johann">Münster</rs>, ist zu mir kommen, vndt ich habe ihn,
<lb/>zu <rs type="person" ref="#bentheim_arnold_jobst">graf Arnoldt Jost</rs>, geschickt, mitt einem
<lb/>schreiben.
</p>
<p>
<lb/>Der Drost von <rs type="place" ref="#bentheim_grafschaft">Bentheimb</rs> <rs type="person" ref="#heyden_bernhard">Heede</rs> ist auch <rs type="place" ref="#schuettorf">anhero</rs>
<lb/>kommen, vmb des gefangenen <rs type="person" ref="#mansfeld-vorderort_peter_ernst_ii">Manßfeldischen</rs>
<lb/>Fendrichs, <rs type="person" ref="#hoevel_hermann">Höfels</rs>, willen.
</p>
<p>
<lb/>Es hat mich der <rs type="person" ref="#hohmuth_anon_1">Rentmeister</rs> alhier, zu
<lb/>Schüttorff, zu gevattern gebehten.
</p>
<p>
<lb/>Graf Fritz ist von <rs type="place" ref="#steinfurt">Steinfurt</rs> wiederkommen,
<lb/>dahin er <subst><del>gestriges</del><add place="above">heütte</add></subst> morgends verrayset war.
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1626-06-11">
<index indexName="place">
<term ref="#schuettorf">Schüttorf</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Anhörung der Predigt</term>
<term>Bestimmung des Hofmeisters Georg Haubold von Einsiedel zum Paten von Hohmuth</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#patenschaft"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1626-06-11"><rs type="symbol" ref="#sonntag">☉</rs> den 11. ⁄ 21. <foreign xml:lang="lat">Junij</foreign><note type="translation" resp="mb">des Juni</note></date>.</head>
<p>
<lb/>Jn die predigt.
</p>
<p>
<lb/>Jch habe <rs type="person" ref="#einsiedel_georg_haubold">Einsiedelln</rs>, zur <rs type="person" ref="#hohmuth_anon_1">Rentmeisterischen</rs>
<lb/>gevatterschafft, verordnet.
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1626-06-12">
<index indexName="place">
<term ref="#schuettorf">Schüttorf</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Rückkehr der Großmutter aus Bentheim</term>
<term>Korrespondenz</term>
<term>Lektüre</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#reisebericht"/>
<term ref="#fremdsprachenkenntnis"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1626-06-12"><rs type="symbol" ref="#montag">☽</rs> den 12. ⁄ 22. <foreign xml:lang="lat">Junij</foreign><note type="translation" resp="mb">des Juni</note></date>. e<ex>t cetera</ex></head>
<p>
<lb/><rs type="person" ref="#bentheim-steinfurt_magdalena">Großfraw Mutter</rs>, ist von <rs type="place" ref="#bentheim">Bentheimb</rs>, wieder <rs type="place" ref="#schuettorf"><w lemma="anhero">an
<lb/>hero</w></rs> kommen, alda sie, dieselbige <rs type="person" ref="#bentheim_anna_amalia">gräffin</rs>, in sehr
<lb/>schwachem zustandt, verlaßen.
</p>
<p>
<lb/>Jch habe einen brief, von <rs type="place" ref="#deventer">Deventer</rs>, vom leütenampt
<lb/><rs type="person" ref="#teckelnburg_christoph">Teckelnburg</rs> bekommen.
</p>
<p>
<lb/>Jn <rs type="bibl" ref="#linschoten_itinerario">Hugonis von Lynschoten, Jndianischen Schiffarthen</rs> gelesen.
</p>
<pb n="16v" facs="#mss_ed000196_00035"/>
<p>
<lb/>Brieffe vom <rs type="person" ref="#spinola_ambrogio">Marquis Spinola</rs>[,] vom
<lb/><rs type="person" ref="#lozano_francisco">gouverneur</rs> von <rs type="place" ref="#wesel">Wesel</rs>, vndt vom <rs type="person" ref="#verdugo_guillermo">Verdugo</rs>
<lb/>bekommen.
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1626-06-13">
<index indexName="place">
<term ref="#schuettorf">Schüttorf</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Korrespondenz</term>
<term>Kolik und Fieber der Gräfin Anna Amalia von Bentheim und Steinfurt</term>
<term>Schwäche der Kammerjungfer Sophia Dorothea von Lützow</term>
<term>Erneute Kolik des Sohnes Berengar</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#krankheit"/>
<term ref="#fieber"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1626-06-13"><rs type="symbol" ref="#dienstag">♂</rs> den 13. ⁄ 23. <foreign xml:lang="lat">Junij</foreign><note type="translation" resp="mb">des Juni</note></date>.</head>
<p>
<lb/>An den <rs type="person" ref="#spinola_ambrogio">Marquis Spinola</rs>, an den general
<lb/><rs type="person" ref="#verdugo_guillermo">Verdugo</rs>, an den <rs type="person" ref="#lozano_francisco">gouverneur</rs> von <rs type="place" ref="#wesel">Wesel</rs>, vndt
<lb/>an den <rs type="person" ref="#dulcken_matthijs">gouverneur</rs> von <rs type="place" ref="#groenlo">Groll</rs>, habe ich, wieder
<lb/>geschrieben.
</p>
<p>
<lb/>Die <rs type="person" ref="#bentheim_anna_amalia">Gräffin</rs> zu <rs type="place" ref="#bentheim">Bentheimb</rs>, ist noch sehr schwach[,]
<lb/>matt, vndt kranck, an der <foreign xml:lang="lat">colica</foreign><note type="translation" resp="as">Kolik</note> vndt am
<lb/>fieber.
</p>
<p>
<lb/>So ist auch vnsere Jungfraw <rs type="person" ref="#asseburg_sophia_dorothea">Sophia Dorothea
<lb/>von Lytsaw</rs>, sehr schwach.
</p>
<p>
<lb/>Der kleine <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_berengar">Behringer</rs> hat auch wieder die
<lb/><foreign xml:lang="lat">colica</foreign><note type="translation" resp="as">Kolik</note>.
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1626-06-14">
<index indexName="place">
<term ref="#schuettorf">Schüttorf</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Zweimalige Anhörung der Predigt</term>
<term>Krankheit der Gräfin von Bentheim und Steinfurt</term>
<term>Kriegsnachrichten und andere Neuigkeiten</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#zerstoerung"/>
<term ref="#pluenderung"/>
<term ref="#massaker"/>
<term ref="#ziviler_widerstand"/>
<term ref="#bauernaufstand"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1626-06-14"><rs type="symbol" ref="#mittwoch">☿</rs> den 14. ⁄ 24. <foreign xml:lang="lat">Junij</foreign><note type="translation" resp="mb">des Juni</note></date>.</head>
<p>
<lb/>Dieweil heütte, ein Behttag <rs type="place" ref="#schuettorf">alhier</rs>, seindt
<lb/>wir zweymal, in die predigt, gegangen.
</p>
<p>
<lb/>Die <rs type="person" ref="#bentheim_anna_amalia">Gräffin von Bentheimb</rs>, ist von gestern an,
<lb/>todtkranck, darumb auch, gestriges abends,
<lb/><rs type="person" ref="#bentheim-steinfurt_magdalena">Großfraw Mutter</rs> hinüber gefahren.
</p>
<pb n="17r" facs="#mss_ed000196_00036"/>
<p>
<lb/>Es haben dieser Tagen, die <rs type="place" ref="#niederlande_vereinigte">Stadischen</rs>
<lb/>Soldaten, ein <rs type="place" ref="#muenster_hochstift">Münsterisch</rs> städtlein <rs type="place" ref="#schoeppingen"><w lemma="Schoppingen">Schop
<lb/>pingen</w></rs> genandt, in grundt verheeret vndt
<lb/><del>ver</del> außgeplündert, auch die arme <w lemma="bürgerschafft">bür
<lb/>gerschafft</w> darinnen niedergehawen, <w lemma="dieweil">die
<lb/>weil</w> einer auß ihrem Mittel, einen
<lb/><term ref="#quartiermeister">Quartiermeister</term> niedergeschoßen, vndt
<lb/>derselbige <term ref="#bube">bube</term> ist noch vnversehrt darvon
<lb/>kommen, also das die vnschuldigen leyden müßen.
<lb/>Es sollen auch etliche Evangelische vndter
<lb/>diesen Bürgern gewesen seyn.
</p>
<p>
<lb/>Es hat auch kurz verwichener zeitt, der
<lb/>general <rs type="person" ref="#t_serclaes_jean">Tilly</rs>, die <rs type="place" ref="#hessen-kassel_landgrafschaft">Heßische</rs><note type="footnote" resp="as">Irrtum Christians II.: Das spätere Hannoversch Münden gehörte bis 1634 zum <rs type="place" ref="#braunschweig-wolfenbuettel_herzogtum">Herzogtum Braunschweig-Wolfenbüttel</rs>.</note> festung <rs type="place" ref="#hann_muenden"><w lemma="Münden">Mün
<lb/>den</w></rs>, mitt gewalt erobern, vndt alles
<lb/>waß mannlich darinnen, biß an die
<lb/>knaben, so vber 10 Jahr altt gewesen,
<lb/>niederhawen laßen. Darnach hat
<lb/>er <rs type="place" ref="#kassel">Caßel</rs> belägert, vndt der <rs type="person" ref="#bronckhorst-batenburg_johann_jakob">von Anholt</rs>,
<lb/><rs type="place" ref="#wiedenbrueck">Wiedembrück</rs>.
</p>
<p>
<lb/>Jn <rs type="place" ref="#oesterreich_ob_der_enns_erzherzogtum">Oesterreich</rs>, haben sich vber die 30 <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="mb">tausend</note> pawern,
<lb/>wieder den <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii">Kayser</rs>, <term ref="#zusammenrottiren">zusammen rottiret</term>.
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1626-06-15">
<pb n="17v" facs="#mss_ed000196_00037"/>
<index indexName="place">
<term ref="#schuettorf">Schüttorf</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Nachrichten</term>
<term>Besserung des Gesundheitszustandes der Gräfin von Bentheim und Steinfurt</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#majestaetsverbrechen"/>
<term ref="#trauer"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1626-06-15"><rs type="symbol" ref="#donnerstag">♃</rs> den 15. ⁄ 25. <foreign xml:lang="lat">Junij</foreign><note type="translation" resp="mb">des Juni</note></date>.</head>
<p>
<lb/><term ref="#zeitung">Z<ex>eitung</ex></term> das <rs type="place" ref="#wiedenbrueck">wiedembrück</rs> von dem <rs type="person" ref="#bronckhorst-batenburg_johann_jakob">Grafen
<lb/>von Anholdt</rs> vorgestriges Tages gewiß
<lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> erobert worden, vndt das <rs type="person" ref="#braunschweig-wolfenbuettel_christian">herzog Christian
<lb/>von Braunschweig</rs> todes verblichen.
<lb/>So soll auch der <rs type="person" ref="#sachsen-weimar_johann_ernst_i">herzog von Weymar</rs>
<lb/>todtkranck seyn. Vndt dieweil der
<lb/><rs type="person" ref="#daenemark_christian_iv">König in Dennemarck</rs> vndt diese beyde
<lb/>Fürsten, alle drey zugleich kranck
<lb/>worden, ist die vermuhtung es seye <w lemma="ihnen">ih
<lb/>nen</w> gifft beygebracht worden. Gott
<lb/>wende alles vnheyl ab vndt kehre
<lb/>alles zum besten. Allzeit hat man
<lb/>diese Tapfere herren, so wol bey
<lb/>feinden, als freünden billich zu <w lemma="beklagen">be
<lb/>klagen</w>, vndt ihnen, einen beßern Todt zu
<lb/>wüntschen.
</p>
<p>
<lb/><rs type="person" ref="#bentheim-steinfurt_magdalena">Großfrau Mutter</rs> ist heütte von <rs type="place" ref="#bentheim"><w lemma="Bendtheimb">Bendt
<lb/>heimb</w></rs> wiederkommen, allda sichs, mitt <w lemma="derselbigen">der
<lb/>selbigen</w> <rs type="person" ref="#bentheim_anna_amalia">Gräffin</rs> gebeßert.
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1626-06-16">
<pb n="18r" facs="#mss_ed000196_00038"/>
<index indexName="place">
<term ref="#schuettorf">Schüttorf</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Kriegsachrichten</term>
<term>Schmerzen des Sohnes Berengar</term>
<term>Abendgebet</term>
<term>Besuch durch Heede</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#schmerz"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1626-06-16"><rs type="symbol" ref="#freitag">♀</rs> den 16. ⁄ 26. <foreign xml:lang="lat">Junij</foreign><note type="translation" resp="mb">des Juni</note></date>. e<ex>t cetera</ex></head>
<p>
<lb/><note type="contemporary" place="margin_left_below"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> <term ref="#zeitung">Z<ex>eitung</ex></term> daß <rs type="place" ref="#kassel">Caßel</rs>, auch, von den <rs type="person" ref="#oesterreich_haus"><w lemma="Kayserischen">Kayse
<lb/>rischen</w></rs> eingenommen, vndt der <rs type="person" ref="#hessen-kassel_wilhelm_v">Junge</rs>
<lb/>vndt <rs type="person" ref="#hessen-kassel_moritz_1">alte Landtgraff</rs>, seindt entwichen.
</p>
<p>
<lb/>Dieweil mein kleiner <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_berengar">Bähringer</rs>, innerlich
<lb/>angewachsen, vndt deßwegen, große <w lemma="schmertzen">schmer
<lb/>tzen</w> entpfunden, so hat man <rs type="person" ref="#westenberg_johann">D<ex>octor</ex> Westemberger</rs>
<lb/>abermals holen laßen.
</p>
<p>
<lb/>Wir seindt ins abend<add place="inspace">t</add>gebeht gegangen.
</p>
<p>
<lb/>Der <rs type="person" ref="#heyden_bernhard">drost</rs> von <rs type="place" ref="#bentheim_grafschaft">Bentheimb</rs> ist herüber kommen.
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1626-06-17">
<index indexName="place">
<term ref="#schuettorf">Schüttorf</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Korrespondenz</term>
<term>Kriegsnachrichten</term>
<term>Krankheit des Sohnes Berengar</term>
<term>Hochzeit der Schwester Eleonora Maria mit Herzog Johann Albrecht II. von Mecklenburg-Güstrow</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#brief"/>
<term ref="#sendbote"/>
<term ref="#majestaetsverbrechen"/>
<term ref="#krankheit"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1626-06-17"><rs type="symbol" ref="#samstag">♄</rs> den 17. ⁄ 27. <foreign xml:lang="lat">Iunij</foreign><note type="translation" resp="mb">des Juni</note></date></head>
<p>
<lb/>Jch habe die schreiben an <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">herrvattern</rs>
<lb/>wieder verneẅert, vndt auf morgen
<lb/>g<ex>ebe</ex> g<ex>ott</ex> datirt, dieweil der botte
<lb/><rs type="person" ref="#kuehne_hans">Hanß Küne</rs> so lang aufgehalten
<lb/>worden.
</p>
<p>
<lb/><note type="contemporary" place="margin_left_below"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="az">Beachte wohl</note></note> <term ref="#zeitung">Z<ex>eitung</ex></term> das der <rs type="person" ref="#daenemark_christian_iv">König in Dennemarck</rs>, den <rs type="person" ref="#schleswig-holstein-gottorf_johann_friedrich">bischoff
<lb/>zu Bremen</rs>, dieweil er mitt dem <rs type="person" ref="#t_serclaes_jean">Tilly</rs>
<lb/>heimlich <term ref="#practiziren">practiciret</term>, solle gefänglich, haben
<lb/>setzen laßen, <add place="inline">vndt ihme <foreign xml:lang="lat">crimen læsæ Maiestatis</foreign><note type="translation" resp="as">das Majestätsverbrechen</note>
<lb/>auffladen wolle.</add>
</p>
<pb n="18v" facs="#mss_ed000196_00039"/>
<p>
<lb/>Mein kleiner <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_berengar">Beringer</rs>, ist sehr kranck
<lb/>gewesen, vndt haben wir vnß einer <term ref="#convulsion"><w lemma="convulsion">con
<lb/>vulsion</w></term> <term ref="#befahren">befahret</term>.
</p>
<p>
<lb/>Wir haben auß <rs type="place" ref="#holstein_herzogtum">Hollstein</rs>, bericht bekommen,
<lb/>das das <term ref="#beilager">Beylager</term>, des <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_johann_albrecht_ii">Herzogs von <w lemma="Meckelnburg">Meckeln
<lb/>burg</w></rs>, mitt meiner schwester <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_eleonora_maria">Eleonora Marie</rs>,
<lb/>zu <rs type="place" ref="#guestrow">Güstrow</rs> wol abgegangen, darvon
<lb/>wir von <rs type="place" ref="#harzgerode">Harzgerode</rs> noch nicht avisirt worden.
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1626-06-18">
<index indexName="place">
<term ref="#schuettorf">Schüttorf</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Verschiebung der geplanten Abreise wegen Schwäche des Sohnes Beringer</term>
<term>Korrespondenz</term>
<term>Nachrichten</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#toetung"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1626-06-18"><rs type="symbol" ref="#sonntag">☉</rs> den 18. ⁄ 28. <foreign xml:lang="lat">Iunij</foreign><note type="translation" resp="mb">des Juni</note></date>.</head>
<p>
<lb/>Jch habe die wagen vndt pferde, so ich zur
<lb/><rs type="place" ref="#cloppenburg">Cloppenburg</rs>, vndt <rs type="place" ref="#haseluenne">Haselunen</rs>, bestellet <w lemma="gehabt">ge
<lb/>habt</w>, vmb meines <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_berengar">Behringers</rs> schwachheit
<lb/>willen, wieder abstellen müßen.
</p>
<p>
<lb/>Brieffe an <rs type="person" ref="#mueller_hermann">Hermann Müllern</rs>, vndt <rs type="person" ref="#sillem_otto_1">Otto
<lb/>Silmen</rs> geschrieben.
</p>
<p>
<lb/>Es ist die trawrige <term ref="#zeitung">zeitung</term> kommen, daß <rs type="person" ref="#nassau-dillenburg_albrecht">Graff
<lb/>Albrecht von Naßaw</rs>, der wackere herr, <w lemma="welcher">wel
<lb/>cher</w> lezmals <rs type="place" ref="#schuettorf">alhier</rs> bey mir gewesen, vndt
<lb/>kundtschafft mitt mir gemacht, von den <rs type="place" ref="#muenster_hochstift"><w lemma="Münsterischen">Münste
<lb/>rischen</w></rs> todtgeschlagen worden.
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1626-06-19">
<pb n="19r" facs="#mss_ed000196_00040"/>
<index indexName="place">
<term ref="#schuettorf">Schüttorf</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Kriegsnachrichten und andere Neuigkeiten</term>
<term>Losung der aufständischen Bauern in Oberösterreich</term>
<term>Annahme von 207 Reichstalern für den Freikauf eines Kriegsgefangenen</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#bauernaufstand"/>
<term ref="#gelegenheitsdichtung"/>
<term ref="#geldtransfer"/>
<term ref="#kriegsgefangener"/>
</index>
<head><note type="contemporary" place="margin_left"><rs type="place" ref="#schuettorf">Schüttorff</rs>.</note> <date calendar="julian" when="1626-06-19"><rs type="symbol" ref="#montag">☽</rs> den 19. ⁄ 29. <foreign xml:lang="lat">Iunij</foreign><note type="translation" resp="mb">des Juni</note></date>.</head>
<p>
<lb/>Die <term ref="#zeitung">zeitung</term> mitt <rs type="person" ref="#braunschweig-wolfenbuettel_christian">herzog Christians</rs> tode, welcher
<lb/>am 6. ⁄ 16. <foreign xml:lang="lat">Iunij</foreign><note type="translation" resp="mb">des Juni</note> zu <rs type="place" ref="#wolfenbuettel">Wolfenbüttel</rs> verblichen, ist <w lemma="vergewißert">ver
<lb/>gewißert</w>. Jn deßen platz soll <rs type="person" ref="#hessen-kassel_philipp_1">Landtgraf Philips
<lb/>von Heßen</rs> <term ref="#succediren">succediren</term>, <add place="inline">oder der <rs type="person" ref="#baden-durlach_georg_friedrich">alte Marggraf von Baden</rs>.</add>
</p>
<p>
<lb/>Die Bawren in <rs type="place" ref="#oesterreich_ob_der_enns_erzherzogtum">Oesterreich</rs>, <rs type="place" ref="#maehren_markgrafschaft">Mähren</rs>, vndt <rs type="place" ref="#boehmen_koenigreich">Böhmen</rs>,
<lb/>sollen auf <term ref="#ein">ein</term> 100 <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="mb">tausend</note> Mann starck seyn, vndt haben 30
<lb/>stücke geschütz bey sich, schlagen alle Pfaffen,
<lb/>vndt Catohlischen zu tode, haben kein recht häupt,
<lb/>vndt der general <rs type="person" ref="#t_serclaes_jean">Tilly</rs>, soll gegen Sie <w lemma="auffgefordert">auffgefor
<lb/>dert</w> seyn. <rs type="person" ref="#bethlen_gabriel">Bethlem Gabor</rs> soll mitt 50000
<lb/>Mann zu den bawren zu stoßen, gemeint seyn.
</p>
<p>
<lb/>Der bawren devise, in schwartzen Fahnen,
<lb/>mitt weißen kreützen ist folgende:
</p>
<p>
<lb/>vom <rs type="place" ref="#bayern_kurfuerstentum">Bayerschen</rs> Joch vndt Tyranney,
<lb/>vndt seiner großen schinderey,
<lb/>Mach vnß, o lieber herr Gott, frey.<note type="annotation" resp="as">Zwischen die beiden Strophen hat Christian in die Zeilenmitte ein liegendes weißes christliches Kreuz gezeichnet, wie es die aufständischen oberösterreichischen Bauern in ihren schwarzen Fahnen geführt haben sollen.</note>
</p>
<p>
<lb/>Weills gilt die Seel, vndt auch daß gutt,
<lb/>So giltt es auch, mein<del>er</del> leib, vndt blutt,
<lb/>Gott geb vnß ein rechten heldenmuth. e<ex>t cetera</ex>
</p>
<pb n="19v" facs="#mss_ed000196_00041"/>
<p>
<lb/>Der <rs type="person" ref="#heyden_bernhard">Drost</rs> von <rs type="place" ref="#bentheim_grafschaft">Bentheimb</rs>, hat mir 207 <w lemma="Reichstahler">Reichs
<lb/>tahler</w> erlegen laßen, so Mein gn<ex>ädiger</ex> h<ex>erz</ex>l<ex>ieber</ex> <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">herrvatter</rs>
<lb/>seiner <term ref="#befreunde">befreündten</term> einem, der vndter den <rs type="person" ref="#oesterreich_haus"><w lemma="Kayßerischen">Kayße
<lb/>rischen</w></rs> gefangen ist, wieder gut machen wirdt,
<lb/>damitt derselbe frey, vndt <term ref="#ledig">ledig</term>, gelaßen werde.
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1626-06-20">
<index indexName="place">
<term ref="#schuettorf">Schüttorf</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Korrespondenz</term>
<term>Krankheit des Sohnes Berengar</term>
<term>Besuch durch den Schüttorfer Stadtpfarrer Abraham Herold</term>
<term>Kriegsnachrichten und andere Neuigkeiten</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#sendbote"/>
<term ref="#krankheit"/>
<term ref="#gebet"/>
<term ref="#gastfreundschaft"/>
<term ref="#belagerung"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1626-06-20"><rs type="symbol" ref="#dienstag">♂</rs> den 20. ⁄ 30. <foreign xml:lang="lat">Junij</foreign><note type="translation" resp="mb">des Juni</note></date>.</head>
<p>
<lb/><rs type="person" ref="#kuehne_hans">Hanß Küne</rs> vnser botte ist wieder nach
<lb/><rs type="place" ref="#harzgerode">Harzgerode</rs> abgefertiget worden, vndt
<lb/>ich habe ihm schreiben an <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">herrvattern</rs>, an
<lb/>schwester <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_sibylla_elisabeth">Sybillen</rs>, an bruder <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_ernst">Ernsten</rs>, vndt
<lb/>an den Marschalck <rs type="person" ref="#erlach_burkhard_1">Erlach</rs>, mittgegeben.
</p>
<p>
<lb/>Mein kleiner <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_berengar">Beringer</rs>, ist abermals hefftig
<lb/>kranck worden, vndt hat heftig geschryen.
</p>
<p>
<lb/>Diese neẅe kranckheit nun, welches eine
<lb/><foreign xml:lang="lat">colica passio</foreign><note type="translation" resp="as">Kolik mit Erbrechen</note> zu seyn, erachtett wirdt,
<lb/>beynebens recken, vndt <foreign xml:lang="lat">catharris</foreign><note type="translation" resp="as">mit Katarrhen</note>,
<lb/>wehret nun, biß in den 8<hi rend="super">ten.</hi> tag.
</p>
<p>
<lb/>Wir haben das gebeht durch einen pastor,
<lb/><add place="margin_left">im gemach,</add> vor ihn thun laßen, Gott erbarme sich vnser,
<lb/>vmb Jesu Christi, willen, Amen. e<ex>tcetera</ex>
</p>
<pb n="20r" facs="#mss_ed000196_00042"/>
<p>
<lb/>Der Stadtpastor oder Prediger <rs type="person" ref="#herold_abraham">Abrahamus
<lb/>Heroldt</rs>, hat mich besucht, nach deme er, mitt
<lb/>vnß Taffel gehalten, beynebens dem <foreign xml:lang="lat">Rectore</foreign><note type="translation" resp="as">Rektor</note>
<lb/><rs type="person" ref="#crassus_johannes">Cratz</rs>, welcher auch zuweilen pfleget predigten
<lb/>zu thun, vndt dem <rs type="person" ref="#westenberg_johann">D<ex>octor</ex> Westenberger</rs> <foreign xml:lang="lat">Medico</foreign><note type="translation" resp="mb">Arzt</note>.
<lb/>Die andern seindt alle <foreign xml:lang="lat">ordinarij</foreign><note type="translation" resp="as">die Gewöhnlichen</note> an der
<lb/>Taffel <rs type="place" ref="#schuettorf">alhier</rs>.
</p>
<p>
<lb/>Die <term ref="#zeitung">zeitung</term> daß <rs type="place" ref="#kassel">Caßel</rs> vom general
<lb/><rs type="person" ref="#t_serclaes_jean">Tilly</rs> sey eingenommen worden, wirdt <w lemma="bestetiget">besteti
<lb/>get</w>, darvor ist er nur 3 tage gelegen,
<lb/>vndt hat es wegen vneinigkeit der bürger
<lb/>leichtlich einbekommen. Von dannen ist er auff
<lb/><rs type="place" ref="#ziegenhain">Ziegenhan</rs> zu gerücket.
</p>
<p>
<lb/><add place="inline"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex>[:] Falsa nova.</foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl[:] Falsche Neuigkeiten.</note></add> <rs type="person" ref="#lippe-detmold_simon_vii">Graff Sigmundt, von der Lippe</rs>, ist
<lb/>auch todt, vndt hat <rs type="person" ref="#lippe-detmold_simon_ludwig #mansfeld-hinterort_maria_elisabeth #anhalt-bernburg-harzgerode_anna_katharina #lippe-detmold_johann_bernhard #lippe-detmold_otto_heinrich #lippe-detmold_hermann_adolph #lippe-detmold_juliana_ursula #lippe-detmold_johann_ludwig #lippe-detmold_friedrich_philipp #lippe-detmold_magdalena #lippe-detmold_christian #leiningen-schaumburg_sophia_elisabeth #lippe-biesterfeld_jobst_hermann">13 vnmündige kinder</rs>, <w lemma="hinterlaßen">hinter
<lb/>laßen</w>. Jst sonsten ein <foreign xml:lang="lat">orthodoxus</foreign><note type="translation" resp="mb">Rechtgläubiger</note> gewesen, vndt
<lb/>einer vnter den vornehmsten des <rs type="place" ref="#niederrheinisch-westfaelischer_reichskreis">westphälischen Krayses</rs>.
</p>
<p>
<lb/>Des <rs type="person" ref="#daenemark_christian_iv">Königs in Dennemarck</rs> <foreign xml:lang="fre">armèe</foreign><note type="translation" resp="mb">Armee</note>,
<lb/>stercket sich, mitt 10 <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="mb">tausend</note> Mann, welche auß
<lb/><rs type="place" ref="#holstein_herzogtum">Hollstein</rs>, vndt <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schweden</rs>, frisch ankommen sollen.
</p>
<pb n="20v" facs="#mss_ed000196_00043"/>
<p>
<lb/><note type="contemporary" place="margin_left_top"><rs type="place" ref="#schuettorf">Schüttorff</rs>.</note>
<lb/>Diesen nachmittag hat sich meines kleinen <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_berengar"><w lemma="Behringers">Beh
<lb/>ringers</w></rs> kranckheit außgewiesen, das es <w lemma="nehmlich">nehm
<lb/>lich</w> der rote feẅerhundt<note type="footnote" resp="as">Begriff nicht ermittelt. Nach den genannten Symptomen könnte es sich zum Beispiel um die Masern, die Röteln oder den Scharlach handeln.</note>, wie mans heißet,
<lb/>nemlich ein hauffen roter flecke so ihme am
<lb/>leib außschlagen, seye, Gott helffe ihm zur
<lb/>beßerung gnediglich, durch Christum, Amen.
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1626-06-21">
<index indexName="place">
<term ref="#schuettorf">Schüttorf</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Anhörung der Predigt</term>
<term>Gebet am Nachmittag und Abend</term>
<term>Spaziergang mit Gemahlin und Großmutter</term>
<term>Verbesserter Gesundheitszustand des Sohnes Berengar</term>
<term>Besuch durch den Schüttorfer Pfarrer Johannes Holstein</term>
<term>Lektüre</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#militaerwissenschaft"/>
<term ref="#fremdsprachenkenntnis"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1626-06-21"><rs type="symbol" ref="#mittwoch">☿</rs> den 21. <foreign xml:lang="lat">Junij</foreign><note type="translation" resp="mb">des Juni</note>. ⁄ 1. <foreign xml:lang="lat">Julij</foreign><note type="translation" resp="mb">des Juli</note></date>.</head>
<p>
<add place="inline">Jn die predigt vormittag.</add>
</p>
<p>
<add place="inline">Jns gebeht nachmittags.</add>
</p>
<p>
<lb/>Wir seindt hinauß spatziren gegangen, abends,
<lb/>mitt meiner fr<ex>eundlichen</ex> h<ex>erz</ex>l<ex>ieb(st)en</ex> <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">gemahlin</rs>, <add place="inline">vndt <rs type="person" ref="#bentheim-steinfurt_magdalena">großfrawMuttern</rs>.</add>
</p>
<p>
<lb/>Es hat sich mit <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_berengar">Beringern</rs>, Gott sey <w lemma="gedanckt">ge
<lb/>danckt</w>, gebeßert, Gott gebe ferrner,
<lb/>seinen segen, vndt gedeyen.
</p>
<p>
<lb/>Der alte Pfarrer, <rs type="person" ref="#holstein_johannes_1">Johannes Holstein</rs>, hat
<lb/>mich besucht, <del>Er</del> nach dem abendtgebeht. Er ist
<lb/>77 Jährig, vndt hat <rs type="person" ref="#holstein_johannes_2 #holstein_andreas">12 kinder</rs><note type="footnote" resp="az">Nur teilweise ermittelt.</note>[.]
</p>
<p>
<lb/>Jch habe in deß <rs type="bibl" ref="#basta_gouvernement">Georgio Basta buch, von der
<lb/>Reüterey im felde</rs>, so französisch ist, gelesen.
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1626-06-22">
<index indexName="place">
<term ref="#schuettorf">Schüttorf</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Ausritt</term>
<term>Abendgebet</term>
<term>Unfalltod des Edelknaben Uiterwijck</term>
<term>Angst der Großmutter wegen Spuk</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#tod"/>
<term ref="#vorzeichen"/>
<term ref="#angst"/>
<term ref="#verzweiflung"/>
<term ref="#selbsttoetung"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1626-06-22"><rs type="symbol" ref="#donnerstag">♃</rs> den 22. <foreign xml:lang="lat">Iunij</foreign><note type="translation" resp="mb">des Juni</note>. ⁄ 2. <foreign xml:lang="lat">Iulij</foreign><note type="translation" resp="mb">des Juli</note></date>.</head>
<p>
<lb/><del>Diesen abendt</del><note type="annotation" resp="as">Im Original verwischt.</note> <add place="inline">Jch habe geritten draußen.</add>
</p>
<p>
<lb/><add place="below">Jns abendtgebeht, gegangen.</add>
</p>
<pb n="21r" facs="#mss_ed000196_00044"/>
<p>
<lb/>Diesen abendt hat sich ein kläglicher fall
<lb/>zugetragen. Alß nemlich ein neẅer <w lemma="edelknabe">edel
<lb/>knabe</w> welchen ich vor <term ref="#ein">ein</term> 12 tagen erst
<lb/>angenommen, etwan von ein 16 Jahren, alt,
<lb/><rs type="person" ref="#uiterwijk_anon_1">Viterwyck</rs> genandt, mitt <rs type="person" ref="#bentheim-alpen_friedrich_ludolph">Graff Friederich
<lb/>Ludolffs von Bentheim</rs> meines vettern,
<lb/>lackayen, geschertzt, vndt <foreign xml:lang="lat">pueriliter</foreign><note type="translation" resp="as">knabenhaft</note>
<lb/>eine büchse, so er zuvor etzlich mal <w lemma="gespannet">ge
<lb/>spannet</w> vndt loßgezogen, zum dritten
<lb/>mal sich selbs an den leib gesezt, vndt
<lb/>denselben lagkayen loßzudrücken, <add place="inline"><w lemma="ermahnet">er
<lb/>mahnet</w>,</add>
<lb/>dieweil er, daß die büchse nicht geladen
<lb/>wehre, vermeint, ist sie loßgangen,
<lb/>vndt hat ihn iämmerlich, nach dem er O
<lb/>Jesus geschrien, vmbs leben zur stunde
<lb/>gebracht. <add place="margin left">nach deme
<lb/>sie ihme auf
<lb/>der rechten seitten,
<lb/>vndter den
<lb/>kurzen
<lb/>rippen <w lemma="eingegangen">ein
<lb/>gegangen</w>, vndt
<lb/>ist nur ein
<lb/>schrootbüchslein
<lb/>gewesen,</add> Es ist ein erbärmlicher fall,
<lb/>vndt darff wol nichts gutes <term ref="#praesagiren">præsagiren</term>.
<lb/>Gottes gerichte, seyndt vnerforschlich.
</p>
<p>
<lb/><rs type="person" ref="#bentheim-steinfurt_magdalena">GroßfrawMutter</rs>, hat schon etliche tage, eine
<lb/>angst, vndt bangichkeit gehabt, die ihr waß <term ref="#vorspiken"><w lemma="vorgespickt">vor
<lb/>gespickt</w></term> hat. Dergleichen ist <rs type="person" ref="#einsiedel_georg_haubold">Einsiedelln</rs>, <w lemma="wiederfahren">wieder
<lb/>fahren</w>, vndt auch sonsten in der küchen hats <term ref="#spiken">gespicket</term>.
</p>
<p>
<lb/><add place="below">Der lackay hat verzweiffeln, vndt sich selbst <w lemma="ermorden">er
<lb/>morden</w> wollen.</add>
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1626-06-23">
<pb n="21v" facs="#mss_ed000196_00045"/>
<index indexName="place">
<term ref="#schuettorf">Schüttorf</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Angst der Großmutter um Christian II. und seine Familie</term>
<term>Korrespondenz</term>
<term>Anhörung der Predigt</term>
<term>Untersuchung des gestrigen Unfalls</term>
<term>Erneute Krankheit der Gräfin von Bentheim und Steinfurt</term>
<term>Abendgebet</term>
<term>Verbesserter Gesundheitszustand der Kammerjungfer Lützow</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#angst"/>
<term ref="#rechtsprechung"/>
<term ref="#konversion"/>
<term ref="#diener"/>
<term ref="#verzweiflung"/>
<term ref="#selbsttoetung"/>
<term ref="#wahrsagerei"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1626-06-23"><rs type="symbol" ref="#freitag">♀</rs> den 23. <foreign xml:lang="lat">Junij</foreign><note type="translation" resp="mb">des Juni</note>. ⁄ 3. <foreign xml:lang="lat">Julij</foreign><note type="translation" resp="mb">des Juli</note></date>.</head>
<p>
<lb/>Als ich heütte morgen bey <rs type="person" ref="#bentheim-steinfurt_magdalena"><w lemma="GroßfrauMuttern">Großfrau
<lb/>Muttern</w></rs> gewesen, hat sie sich gar vbel
<lb/>gehabt, vndt vnglück <term ref="#praesagiren">præsagiirt</term>, auch
<lb/>gedacht Sie würde es ihr lebetag nicht
<lb/>verwinden die angst[,] <add place="above">sorge</add> vndt bekümmernüß, so
<lb/>sie vmb mein, vndt meiner <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">gemahlin</rs> willen,
<lb/>außgestanden, ehe sie die lebendige <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_berengar">frucht</rs>,
<lb/>Gott seye es gedanckt, zur welt gebracht.
</p>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="fre">Et p<ex>ou</ex>r cela i'eusse mieux aymè, demeurer
<lb/>en <rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich">France</rs>, ou ne venir point <rs type="place" ref="#schuettorf">icy</rs>.</foreign><note type="translation" resp="as">Und deswegen hätte ich es vorgezogen, in Frankreich zu bleiben oder nicht hierher zu kommen.</note>
</p>
<p>
<lb/>Jch habe an <rs type="person" ref="#uiterwijk_anon_1">Vyterswyck</rs> <rs type="person" ref="#uiterwijk_anon_2"><subst><del>v</del><add place="inline">m</add></subst>utter</rs> ein
<lb/>condolentzschreiben abgehen laßen.
</p>
<p>
<lb/>Jch habe predigt angehöret, welche
<lb/><rs type="person" ref="#herold_abraham">Abrahamus Heroldt</rs>, ein guter prediger
<lb/>gehalten.
</p>
<p>
<lb/>Man hat der zeügen außsage <w lemma="schrifftlich">schrifft
<lb/>lich</w> verfaßet vndt deponiret, auch den
<lb/>lagkayen welcher albereit gestriges
<lb/>tages, angehalten worden, vndt nicht <w lemma="wegzulauffen">weg
<pb n="22r" facs="#mss_ed000196_00046"/>
<lb/>zulauffen</w> begert, (obs ihme schon ezliche <w lemma="seiner">sei
<lb/>ner</w> gesellen <add place="above">damals</add> an die handt gegeben), <w lemma="gefänglichen">gefäng
<lb/>lichen</w> gehalten. Er ist auch Päbstisch gewesen,
<lb/>gleich wie, der erschoßene <rs type="person" ref="#uiterwijk_anon_1">edelknabe</rs>,
<lb/>aber er hat sich doch vor diesem, albereit,
<lb/>zur wahren Religion bekehret, vndt
<lb/>gedachter Vyterwyck sich sonsten im
<lb/>gebeht, vndt predigten sehr andächtig erzeiget,
<lb/>alß hette er keine schlechte oder geringe
<lb/>lust zu der wahren Religion. Er ist
<lb/>etwan <term ref="#ein">ein</term> 12 oder 14 tage bey mir <w lemma="gewesen">gewe
<lb/>sen</w>, vndt hat mir sonsten in seinem thun,
<lb/>vndt laßen, trefflich wolgefallen.
<lb/>Der lagkay, aber, hat verzweiffeln
<lb/>wollen, vmb des mords willen, vndt
<lb/>vermeinet, er könne nicht sehlig werden,
<lb/>darumb man ihme auch <del>b</del> meßer[,] <w lemma="pfriemen">pfrie
<lb/>men</w>, hosenbender, stricke, vndt dergleichen,
<lb/>damitt er ihme selbs, das leben nicht abkürze
<lb/>wegnehmen laßen, dann er <del>s</del> gar keinen trost
<lb/>nic<damage>h</damage>t hat gelten laßen wollen, vndt es soll
<pb n="22v" facs="#mss_ed000196_00047"/>
<lb/>ihme, daß er einen todtschlag begehen würde,
<lb/>von seiner Mutter vorlängst seyn <term ref="#praesagiren"><w lemma="præsagiiret">præsa
<lb/>giiret</w></term> worden.
</p>
<p>
<lb/><add place="below">Die <rs type="person" ref="#bentheim_anna_amalia">Gräffin</rs> zu <rs type="place" ref="#bentheim">Bentheim</rs> ist abermals, todtkranck.</add>
</p>
<p>
<lb/>Diesen abendt, seindt wir, wiederumb,
<lb/>ins abendtgebeht gegangen.
</p>
<p>
<lb/><add place="below">Mit Jungfraw <rs type="person" ref="#asseburg_sophia_dorothea">Sophia von Lytsaw</rs> hat sichs, gebeßert.</add>
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1626-06-24">
<index indexName="place">
<term ref="#schuettorf">Schüttorf</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Besserung der Gesundheit des Hofmeisters Einsiedel</term>
<term>Nachricht vom Giftmord an dem verstorbenen Herzog von Braunschweig-Wolfenbüttel</term>
<term>Korrespondenz</term>
<term>Unsicherheit der Gegend</term>
<term>Pest in Harzgerode</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#toetung"/>
<term ref="#sendbote"/>
<term ref="#epidemie"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1626-06-24"><rs type="symbol" ref="#samstag">♄</rs> den 24. <foreign xml:lang="lat">Junij</foreign><note type="translation" resp="mb">des Juni</note>. e<ex>t cetera</ex> ⁄ 4. <foreign xml:lang="lat">Julij</foreign><note type="translation" resp="mb">des Juli</note></date>.</head>
<p>
<lb/>Es hat sich mitt <rs type="person" ref="#einsiedel_georg_haubold">Jörg Hauboldten, von <w lemma="Einsiedel">Ein
<lb/>siedel</w></rs> meinem hofmeister, der auch
<lb/>kranck gewesen, gebeßert.
</p>
<p>
<lb/>Man hat erfahren, daß <rs type="person" ref="#braunschweig-wolfenbuettel_christian">herzog Christian
<lb/>sehliger, von Braunschweig</rs> durch seinen
<lb/>koch, <term ref="#vergeben">vergeben</term> worden.
</p>
<p>
<lb/>Ein antwortt schreiben, habe ich von <rs type="person" ref="#mueller_hermann">Hermann
<lb/>Müllern</rs> von <rs type="place" ref="#bremen">Bremen</rs> bekommen,
<lb/>von dannen, <rs type="person" ref="#albrecht_hans">Hanß</rs> lagkey, ohne schaden,
<lb/>wiederkommen, mitt männiglichs <w lemma="verwundern">ver
<lb/>wundern</w>, da doch vndterschiedliche <term ref="#partei" n="2"><w lemma="partheyen">par
<lb/>theyen</w></term>, von den 4 kriegenden theilen,
<pb n="23r" facs="#mss_ed000196_00048"/>
<lb/>alß <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kayserische</rs>, <rs type="place" ref="#spanien_koenigreich">Spannische</rs>, <rs type="place" ref="#daenemark_koenigreich">dänische</rs>,
<lb/>vndt <rs type="place" ref="#niederlande_vereinigte">Stadische</rs>, auch <rs type="place" ref="#muenster_hochstift">Münsterische</rs> vndt
<lb/>andere Streiffer, diese tage haüffig
<lb/>derer ort außgewesen. Habe derowegen,
<lb/>billich Gott dem Allmächtigen vor solch
<lb/>glück zu dancken, vndt daß es mir
<lb/>selbsten auch, (gleich wie allen den
<lb/>meynigen, so ich bißhero verschickt
<lb/>wiederfahren) auf vorhabender rayse
<lb/>also ergehen möge, zu wüntschen.
</p>
<p>
<lb/><rs type="person" ref="#bentheim-steinfurt_magdalena">Großfraw Mutter</rs> ist von <rs type="place" ref="#bentheim">Bentheimb</rs>
<lb/>wiederkommen, allda es sich zur <w lemma="beßerung">beße
<lb/>rung</w> angelaßen.
</p>
<p>
<lb/>An <rs type="person" ref="#pagenstecher_johann">D<ex>octor</ex> Pagenstecker</rs> geschrieben.
</p>
<p>
<lb/>Brieffe von der fraw <rs type="person" ref="#schwarzburg-rudolstadt_anna_sophia">Muhmen</rs>, von <rs type="place" ref="#rudolstadt"><w lemma="Rudelstadt">Rudel
<lb/>stadt</w></rs>, von schwester <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_louise_amalia">Louyse Ameley</rs>, vndt
<lb/>dem <rs type="person" ref="#spinola_ambrogio">Marquis Spinola</rs> in antwortt
<lb/>des vberschickten paßports entpfangen.
</p>
<p>
<lb/>Es soll zu <rs type="place" ref="#harzgerode">Harzgerode</rs> starck an der pest
<lb/>anfangen zu sterben, gleich wie vorm Jahr
<lb/>zu <rs type="place" ref="#bernburg">Bernburg</rs>. <foreign xml:lang="lat">Deus avertat mala nostra[.]</foreign><note type="translation" resp="mb">Gott wende unsere Übel ab.</note>
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1626-06-25">
<pb n="23v" facs="#mss_ed000196_00049"/>
<index indexName="place">
<term ref="#schuettorf">Schüttorf</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Korrespondenz</term>
<term>Kriegsnachrichten</term>
<term>Anhörung der Predigt</term>
<term>Abreise der Gemahlin nach Bentheim</term>
<term>Ankunft der Mutter von Uiterwijk</term>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1626-06-25"><rs type="symbol" ref="#sonntag">☉</rs> den 25. <foreign xml:lang="lat">Junij</foreign><note type="translation" resp="mb">des Juni</note>. ⁄ 5. <foreign xml:lang="lat">Julij</foreign><note type="translation" resp="mb">des Juli</note></date>.</head>
<p>
<lb/>Brieffe von <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">herrvattern</rs>, von schwester
<lb/><rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_sibylla_elisabeth">Sybillen</rs>, vom Marschalck <rs type="person" ref="#erlach_burkhard_1">Erlach</rs>,
<lb/>vndt <rs type="person" ref="#wartensleben_johann_joachim">Wartemsleben</rs>, entpfangen.
</p>
<p>
<lb/>Das kriegsvolck, thut gewaltigen schaden,
<lb/>noch im lande, die verderben alles,
<lb/>mitteinander, die hochzeit zu <rs type="place" ref="#guestrow"><w lemma="Güstero">Güste
<lb/>ro</w></rs> ist wol abgegangen, Man vermeint
<lb/><rs type="person" ref="#t_serclaes_jean">Tilly</rs>, vndt <rs type="person" ref="#waldstein_albrecht_wenzel_eusebius">Wallstein</rs>, solle naher
<lb/><rs type="place" ref="#holstein_herzogtum">Holstein</rs>, vndt <rs type="place" ref="#mecklenburg_herzogtum">Meckelburg</rs>, zu, marchiren.
</p>
<p>
<lb/>Wir haben predigt, angehöret.
</p>
<p>
<lb/>Meine fr<ex>eundliche</ex> h<ex>erz</ex>l<ex>ieb(st)e</ex> <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">gemahlin</rs>, ist hinüber, nach
<lb/><rs type="place" ref="#bentheim">Bentheimb</rs> gezogen, die <rs type="person" ref="#bentheim_anna_amalia">Gräffin</rs> zu
<lb/>besuchen, so kranck alldar ist.
</p>
<p>
<lb/>Des <rs type="person" ref="#uiterwijk_anon_1">Vterwycks</rs> <rs type="person" ref="#uiterwijk_anon_2">Mutter</rs>, ist ankommen.
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1626-06-26">
<index indexName="place">
<term ref="#schuettorf">Schüttorf</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Verteilung von Geschenken</term>
<term>Bestattung von Uiterwijk</term>
<term>Gespräch mit dem bentheimischen Rat Dr. Johann Pagenstecher</term>
<term>Kriegsnachrichten</term>
<term>Korrespondenz</term>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1626-06-26"><rs type="symbol" ref="#montag">☽</rs> den 26. <foreign xml:lang="lat">Junij</foreign><note type="translation" resp="mb">des Juni</note>. ⁄ 6. <foreign xml:lang="lat">Julij</foreign><note type="translation" resp="mb">des Juli</note></date>.</head>
<p>
<lb/>Jch habe <rs type="person" ref="#bentheim-alpen_friedrich_ludolph">Graf Friederich Ludolffen</rs>
<lb/><add place="margin_left">beschenkt nach</add> <add place="above">dem ich</add> gestriges tages <del>b</del> den hoffmeister <rs type="person" ref="#stevening_anon_1">Stevening</rs>,
<lb/>vndt Jungfraw <rs type="person" ref="#horst_anon_1">Horst</rs> <term ref="#praesentiren" n="2">præsentiret</term>.
</p>
<pb n="24r" facs="#mss_ed000196_00050"/>
<p>
<lb/>Freẅlein <rs type="person" ref="#limburg-styrum_magdalena">Magdalenen</rs> habe ich auch beschenckt,
<lb/>sampt Meiner herzlieben <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">gemahlin</rs>.
</p>
<p>
<lb/><rs type="person" ref="#uiterwijk_anon_1">Vterwyck</rs> ist begraben worden.
</p>
<p>
<lb/><add place="below">Jch habe mitt <rs type="person" ref="#pagenstecher_johann">D<ex>octor</ex> Pagensteckern</rs> conversiret. e<ex>t cetera</ex></add>
</p>
<p>
<lb/><term ref="#zeitung">Z<ex>eitung</ex></term> daß die <rs type="place" ref="#daenemark_koenigreich">dänischen</rs> sich des <rs type="place" ref="#muenster_hochstift">Stiffts <subst><del><w lemma="Osenbrücks">Osen
<lb/>brücks</w></del><add place="margin_left">Münster,</add></subst></rs> zu bemächtigen, willens seyn.
</p>
<p>
<lb/><add place="below">Jch habe an den <rs type="person" ref="#la_tour-saint-quentin_jean-jacques">Baron</rs>, nach <rs type="place" ref="#oldenzaal">Oldenseel</rs> geschrieben.</add>
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1626-06-27">
<index indexName="place">
<term ref="#schuettorf">Schüttorf</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Reiseabsicht nach Deventer</term>
<term>Erneutes Gespräch mit Dr. Pagenstecher</term>
<term>Verärgerung über mangelnde Unterstützung der Verwandten und Bediensteten</term>
<term>Korrespondenz</term>
<term>Abendgebet</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#diener"/>
<term ref="#geschichtsschreibung"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1626-06-27"><rs type="symbol" ref="#dienstag">♂</rs> den 27. <foreign xml:lang="lat">Iunij</foreign><note type="translation" resp="mb">des Juni</note>. ⁄ 7. <foreign xml:lang="lat">Iulij</foreign><note type="translation" resp="mb">des Juli</note></date>. e<ex>t cetera</ex></head>
<p>
<lb/>Wir haben wiederumb, eine <w lemma="gefährliche">gefähr
<lb/>liche</w>, vndt <term ref="#sorglich">sorgliche</term> rayse, vor vnß,
<lb/>auff <rs type="place" ref="#deventer">Deventer</rs> zue, Gott helffe
<lb/>vnß, zu glück, fort.
</p>
<p>
<lb/>Jch habe wiederumb, mitt <rs type="person" ref="#pagenstecher_johann">D<ex>octor</ex> Pagensteckern</rs>,
<lb/>conversirt, vndt conferirt.
</p>
<p>
<lb/>Vnsere <term ref="#freund">freünde</term>, <rs type="place" ref="#schuettorf">alhier</rs>, wollen, vndt <w lemma="können">kön
<lb/>nen</w> vnß, nichts rahten. <foreign xml:lang="fre">Et il semble
<lb/>que Dieu m'ayt abbandonnè, & de
<lb/>mes propres gens, je suis delaissè
<lb/>quj n'ont nj conseil, nj conduitte,
<lb/>nj resolution, nj vraye affection.</foreign><note type="translation" resp="as">Und es scheint, dass Gott mich verlassen hat und ich von meinen eigenen Leuten im Stich gelassen worden bin, die weder Rat noch Anleitung, weder Standhaftigkeit noch wahre Zuneigung haben.</note>
</p>
<p>
<lb/><cit><quote><foreign xml:lang="lat">Iacta sit alea in nomine S<ex>anctae</ex> Trinitatis.</foreign><note type="translation" resp="mg">Der Würfel sei im Namen der Heiligen Dreifaltigkeit geworfen.</note></quote></cit><note type="footnote" resp="mg">Zitat nach <ref type="classical" cRef="Suet_Iul_32,1">Suet. Iul. 32,1</ref> (ed. <rs type="bibl" ref="#sueton_caesar">Martinet <hi rend="super">3</hi>2006</rs> S. 60).</note>
</p>
<pb n="24v" facs="#mss_ed000196_00051"/>
<p>
<lb/><add place="top">Jch habe von <rs type="place" ref="#oldenzaal">Oldenseel</rs> wieder antwortt <w lemma="bekommen">be
<lb/>kommen</w>.</add>
</p>
<p>
<lb/><add place="below">Jns abendtgebeht.</add>
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1626-06-28">
<index indexName="place">
<term ref="#schuettorf">Schüttorf</term>
<term ref="#bentheim">Bentheim (Bad Bentheim)</term>
<term ref="#schuettorf">Schüttorf</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Korrespondenz</term>
<term>Gespräch mit der Mutter von Uiterwijk</term>
<term>Beschenkung der Großmutter mit einem Diamantring</term>
<term>Ritt nach Bentheim, um dort Abschied von Graf Arnold Jobst von Bentheim und Steinfurt sowie von dessen kranker Gemahlin Anna Amalia zu nehmen</term>
<term>Kriegsnachrichten</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#etikette"/>
<term ref="#geschenk"/>
<term ref="#schmuck"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1626-06-28"><rs type="symbol" ref="#mittwoch">☿</rs> den 28. <foreign xml:lang="lat">Junij</foreign><note type="translation" resp="mb">des Juni</note>. ⁄ 8. <foreign xml:lang="lat">Julij</foreign><note type="translation" resp="mb">des Juli</note></date>.</head>
<p>
<lb/>Jch habe, gestriges Tages, noch geschrieben, an
<lb/><rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_anna_sophia">A<ex>nna</ex> S<ex>ophia</ex></rs> vndt <rs type="person" ref="#verdugo_guillermo">D<ex>on</ex> g<ex>uillermo</ex> v<ex>erdugo</ex></rs> vmb meiner sachen willen. e<ex>t cetera</ex>
<lb/>Vndt des <rs type="person" ref="#uiterwijk_anon_1">Vterwycks</rs> <rs type="person" ref="#uiterwijk_anon_2">Mutter</rs>, angesprochen
<lb/>mitt handtgeben.
</p>
<p>
<lb/>An den <rs type="person" ref="#la_tour-saint-quentin_jean-jacques">Baron</rs> nach <rs type="place" ref="#oldenzaal">Oldenseel</rs> geschrieben.
<lb/>Deßgleichen an <foreign xml:lang="fre"><rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">S<ex>on</ex> A<ex>ltesse</ex></rs></foreign><note type="translation" resp="mb">Ihre Hoheit</note>[.]
</p>
<p>
<lb/><del>Jn die predigt gegangen.</del>
</p>
<p>
<lb/><rs type="person" ref="#bentheim-steinfurt_magdalena">Großfraw Muttern</rs> habe ich beschenckt,
<lb/><add place="below">mitt einem demantringe, von <term ref="#ein">ein</term> <term ref="#dritthalbhundert">dritthalb hundert</term>, Talern.</add>
</p>
<p>
<lb/>Jch bin hinüber, nach <rs type="place" ref="#bentheim">Bentheimb</rs> <w lemma="geritten">ge
<lb/>ritten</w>, allda von meinem vettern,
<lb/><rs type="person" ref="#bentheim_arnold_jobst">graff Arnoldt Josten</rs>, vndt seiner
<lb/><rs type="person" ref="#bentheim_anna_amalia">gemahlin</rs>, (welche noch zimlich matt,
<lb/>vndt kranck ist) abschiedt zu nehmen.
</p>
<p>
<lb/><term ref="#zeitung">Z<ex>eitung</ex></term> das daß <rs type="place" ref="#daenemark_koenigreich">dänische</rs> <term ref="#volk">volck</term>, die
<lb/>öerter <rs type="place" ref="#cloppenburg">Cloppenburg</rs>, <rs type="place" ref="#haseluenne">Haselünen</rs>,
<lb/><rs type="place" ref="#meppen">Meppe</rs>, <rs type="place" ref="#wildeshausen">Vilßhusen</rs>, vndt <rs type="place" ref="#vechta">Vecht</rs>, <w lemma="einzunehmen">ein
<lb/>zunehmen</w>, fortgerückt, vndt deßwegen,
<pb n="25r" facs="#mss_ed000196_00052"/>
<lb/><term ref="#ein">ein</term> 20 comp<ex>anien</ex> zu <subst><del>roß</del><add place="above">fuß</add></subst>, vndt 30 zu Roß,
<lb/>bey <rs type="place" ref="#voerden">Dreckföerden</rs>, ihren <term ref="#laermplatz">lermplatz</term> <add place="inline">oder</add>
<lb/><add place="margin_left">sammelplatz,</add> haben sollen, auf obgedachte <rs type="place" ref="#cloppenburg #haseluenne #meppen #wildeshausen #vechta">örter</rs> <w lemma="fortzurücken">fort
<lb/>zurücken</w>, vndt also deß <rs type="place" ref="#muenster_hochstift">Münsterischen</rs>
<lb/>paßes sich zu bemächtigen. Es sollen
<lb/>noch 6000 Mann zu ihnen stoßen, vndt
<lb/>ein <rs type="person" ref="#sachsen-weimar_johann_ernst_i">herzog von Weymar</rs>, ein <rs type="person" ref="#pfalz-birkenfeld-bischweiler_christian_i"><w lemma="Pfaltzgrafe">Pfaltz
<lb/>grafe</w> von Birkenfelß</rs>, vndt der <w lemma="Oberste">Ober
<lb/>ste</w> <rs type="person" ref="#lardiin_isaak">Limpach</rs>, bey ihnen seyn.
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1626-06-29">
<index indexName="place">
<term ref="#schuettorf">Schüttorf</term>
<term ref="#gronau">Gronau (Westfalen)</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Reisevorbereitungen</term>
<term>Anhörung der Predigt</term>
<term>Abschied von der Großmutter</term>
<term>Fahrt nach Gronau</term>
<term>Bekanntschaft mit einem Rittmeister Brendell</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#gottesdienst"/>
<term ref="#unterhalt"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1626-06-29"><rs type="symbol" ref="#donnerstag">♃</rs> den 29. <foreign xml:lang="lat">Iunij</foreign><note type="translation" resp="mb">des Juni</note> ⁄ 9. <foreign xml:lang="lat">Iulij</foreign><note type="translation" resp="mb">des Juli</note></date>.</head>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="lat">Præparatoria</foreign><note type="translation" resp="as">Vorbereitungen</note> auff vnsere vorhabende rayse
<lb/>gemacht, vndt erstlich eine schöne predigt vom
<lb/>schutz der H<ex>eiligen</ex> Engel zu vnserm vorhaben, dienlich,
<lb/>angehöret, auß dem <ref type="biblical" subtype="lu45" cRef="Ps_91,11">91. psalm</ref>, dabey vnß
<lb/>auch, viel guter glückwüntschungen beschehen.
</p>
<p>
<lb/>Nach dem eßen, abschiedt, von Meiner fr<ex>eundlichen</ex> vielgel<ex>iebten</ex>
<lb/><rs type="person" ref="#bentheim-steinfurt_magdalena">Großfraw Mutter</rs> genommen, welches nicht ohne
<lb/>treüherzigkeit abgegangen, vndt von den andern <del>etc<ex>etera</ex></del>[.]
</p>
<p>
<lb/><table rows="2" cols="2">
<row role="label">
<cell role="label"/>
<cell role="label"><rs type="abbreviation" ref="#meilen">m.</rs></cell>
</row>
<row role="data">
<cell role="label">Vetter <rs type="person" ref="#bentheim-alpen_friedrich_ludolph">Fritz</rs> hat vnß heütte noch <term ref="#convoyiren">convoyirt</term>, oder
<lb/>das geleidte gegeben, nemlichen, von <rs type="place" ref="#schuettorf">Schüttorf</rs>
<pb n="25v" facs="#mss_ed000196_00053"/>
<lb/>nach <rs type="place" ref="#gronau">Gröenaw</rs></cell>
<cell role="data"><lb/><lb/>2</cell>
</row>
</table>
</p>
<p>
<lb/>Jst meiner <rs type="person" ref="#bentheim-steinfurt_anna_elisabeth">Muhmen</rs>, zu <rs type="place" ref="#steinfurt">Steinfurt</rs>,
<lb/>ihre verschriebene <term ref="#leibzucht">leibzucht</term>, vndt
<lb/>ein fein haüßlein beynebens einem garten,
<lb/>Es hat auch einen flecken allda.
</p>
<p>
<lb/>Der hoffmeister <rs type="person" ref="#stampo_anon_1">Stam<subst><del>o</del><add place="inline">p</add></subst>o</rs>, hat mich im
<lb/>nahmen <rs type="person" ref="#bentheim_arnold_jobst">Graff Arnoldt Jostens</rs> <term ref="#convoyiren"><w lemma="convoyirt">con
<lb/>voyirt</w></term> biß an die gränze, da sich daß
<lb/><rs type="place" ref="#utrecht_provinz">Stifft Vtrecht</rs>, vndt das <rs type="place" ref="#muenster_hochstift">stifft Münster</rs>,
<lb/>von der <rs type="place" ref="#bentheim_grafschaft">graffschafft Bentheimb</rs>,
<lb/>scheiden.
</p>
<p>
<lb/>Wir seindt in garten gegangen, vndt ich
<lb/>habe auch mitt Rittmeister <rs type="person" ref="#brendell_anon_1">Brend<subst><del>a</del><add place="inline">e</add></subst>lln</rs>
<lb/>kundtschafft gemacht.
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1626-06-30">
<index indexName="place">
<term ref="#gronau">Gronau (Westfalen)</term>
<term ref="#enschede">Enschede</term>
<term ref="#delden">Delden</term>
<term ref="#goor">Goor</term>
<term ref="#deventer">Deventer</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Abschied vom Grafen von Bentheim-Alpen</term>
<term>Weiterreise nach Deventer</term>
<term>Gespräche mit dem Kommandanten Brandt und dem Leutnant Christoph von Teckelnburg</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#musikinstrument"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1626-06-30"><rs type="symbol" ref="#freitag">♀</rs> den 30. <foreign xml:lang="lat">Junij</foreign><note type="translation" resp="mb">des Juni</note>. ⁄ 10. <foreign xml:lang="lat">Julij</foreign><note type="translation" resp="mb">des Juli</note></date>.</head>
<p>
<lb/>Abschiedt von <rs type="person" ref="#bentheim-alpen_friedrich_ludolph">G<ex>raff</ex> Friz Ludolffen</rs> genommen.
</p>
<p>
<lb/><table rows="3" cols="2">
<row role="label">
<cell role="label"/>
<cell role="label"><rs type="abbreviation" ref="#meilen">m.</rs></cell>
</row>
<row role="data">
<cell role="label">Von <rs type="place" ref="#gronau">Gröenaw</rs> nach <rs type="place" ref="#goor">Goer</rs>
<lb/><add place="below">durch <rs type="place" ref="#enschede">Enschede</rs> vndt <rs type="place" ref="#delden">Delden</rs>.</add></cell>
<cell role="data">5</cell>
</row>
<row role="data">
<cell role="label">Von Goer nach <rs type="place" ref="#deventer">Deventer</rs>
<lb/>allda sie vnß eingeholet, vndt
<lb/>es hat mich der commandeur
<lb/><rs type="person" ref="#brandt_anon_1">Brandt</rs> wie auch der leütenampt,
<pb n="26r" facs="#mss_ed000196_00054"/>
<lb/><rs type="person" ref="#teckelnburg_christoph">Tec<subst><del>l</del><add place="inline">k</add></subst>lenborg</rs> angesprochen.</cell>
<cell role="data">3</cell>
</row>
</table>
</p>
<p>
<lb/>Wir haben beynebens meinem alten
<lb/>paßzettel von der <rs type="person" ref="#oesterreich_isabella_clara_eugenia">Jnfantin</rs>, einen
<lb/><term ref="#trommeter">Trummeter</term> von <rs type="place" ref="#oldenzaal">Oldenseel</rs>, vom <rs type="person" ref="#la_tour-saint-quentin_jean-jacques">B<ex>aron</ex> de
<lb/>Monclè</rs>, mittgehabt, vndt daß große
<lb/>glück von Gott, daß vns keine
<lb/><rs type="place" ref="#spanien_koenigreich">Spannische</rs> <term ref="#partei">partheye</term>, vndterwegens
<lb/>begegnet, vndt mißverstände <w lemma="vervrsachet">vervr
<lb/>sachet</w>, wie sie wol hetten thun können,
<lb/><add place="below">vndt man sich <term ref="#besorgen">besorget</term> hat, <add place="margin_right"><foreign xml:lang="lat">Laus Deo in secula
<lb/>Amen.</foreign><note type="translation" resp="as">Lob sei Gott in Ewigkeit, Amen.</note></add></add>
</p>
</div>
</div>
</div>
</body>
</text>
</TEI>