Newer
Older
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><TEI xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" xsi:schemaLocation="http://www.tei-c.org/ns/1.0 https://diglib.hab.de/rules/schema/tei/P5/v2.8.0/tei-p5-transcr.xsd" xml:id="edoc_ed000228_fg_1626_07">
<teiHeader type="text">
<fileDesc>
<titleStmt>
<title>Tagebuch des Fürsten Christian II. von Anhalt-Bernburg: <date when="1626-07">Juli 1626</date></title>
<author>
<forename>Christian II.</forename>
<nameLink>von</nameLink>
<surname type="toponymic">Anhalt-Bernburg</surname>
</author>
<respStmt>
<resp>transkribiert und kommentiert von</resp>
<persName>
<forename>Maximilian</forename>
<surname>Görmar</surname>
</persName>
</respStmt>
<respStmt>
<resp>korrigiert von</resp>
<persName>
<forename>Arndt</forename>
<surname>Schreiber</surname>
</persName>
</respStmt>
<respStmt>
<resp>Umsetzung der Digitalen Edition von</resp>
<persName>
<forename>Marcus</forename>
<surname>Baumgarten</surname>
</persName>
</respStmt>
<funder>Deutsche Forschungsgemeinschaft</funder>
<principal>Lehrstuhl für Geschichte der Frühen Neuzeit an der Albert-Ludwigs-Universität Freiburg i. Br.</principal>
<principal>Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel</principal>
</titleStmt>
<publicationStmt>
<publisher>
<name type="org">Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel</name>
<ptr target="http://www.hab.de"/>
</publisher>
<date type="digitised" when="2017">2017</date>
<distributor>Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel</distributor>
<availability status="restricted">
<p>Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel (<ref target="http://diglib.hab.de/?link=012">copyright information</ref>)</p>
</availability>
</publicationStmt>
<sourceDesc>
<xi:include href="register/listPerson.xml" xpointer="element(person)"/>
<xi:include href="register/listAbbr.xml" xpointer="element(abbr)"/>
<xi:include href="register/listSymb.xml" xpointer="element(symbol)"/>
<xi:include href="register/listPlace.xml" xpointer="element(place)"/>
<xi:include href="register/listOrg.xml" xpointer="element(organisation)"/>
<xi:include href="register/listGloss.xml" xpointer="element(glossar)"/>
<xi:include href="register/listBibl.xml" xpointer="element(bibliographie)"/>
</sourceDesc>
</fileDesc>
<encodingDesc>
<classDecl>
<xi:include href="register/listSubject.xml" xpointer="element(subject)"/>
</classDecl>
</encodingDesc>
<revisionDesc>
<list>
<item>work in progress</item>
</list>
</revisionDesc>
</teiHeader>
<text>
<body>
<div type="volume">
<div type="year" n="1626" xml:id="year1626_07">
<div type="entry" xml:id="entry1626-07-01">
<pb n="26r" facs="#mss_ed000196_00054"/>
<index indexName="place">
<term ref="#deventer">Deventer</term>
<term ref="#harderwijk">Harderwijk</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Weiterfahrt nach Harderwijk</term>
<term>Übernachtung in einem Gasthaus</term>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1626-07-01"><rs type="symbol" ref="#samstag">♄</rs> den 1. ⁄ 11. <foreign xml:lang="lat">Julij</foreign><note type="translation" resp="as">des Juli</note></date>.</head>
<p>
<lb/><table rows="2" cols="2">
<row role="label">
<cell role="label"/>
<cell role="label"><rs type="abbreviation" ref="#meilen">m.</rs></cell>
</row>
<row role="data">
<cell role="label">Von <rs type="place" ref="#deventer">Deventer</rs> <del>mit</del> nach <rs type="place" ref="#harderwijk">Harderwyck</rs>
<lb/>wir seindt aber zwey meilen, irre
<lb/>gefahren, also wehrens siebene.</cell>
<cell role="data">5</cell>
</row>
</table>
</p>
<p>
<lb/>Das <foreign xml:lang="fre">bagage</foreign><note type="translation" resp="mg">Gepäck</note> haben wir mitt zwey dienern
<lb/>laßen auf die <rs type="place" ref="#ijssel_river">Jsel</rs> sezen, vndt also hinab
<lb/>nach <rs type="place" ref="#kampen">Campen</rs> zu fahren, von dannen es
<lb/>zur <rs type="place" ref="#zuiderzee">See</rs> nach Harderwyck gekommen[.]
</p>
<p>
<lb/>Diesen abendt seindt wir im gasthofe gelegen, es
<lb/>wirdt auch noch wol, ein paar tage geschehen,
<lb/>dieweil diese rayse so vnversehens fortgegangen.
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1626-07-02">
<pb n="26v" facs="#mss_ed000196_00055"/>
<index indexName="place">
<term ref="#harderwijk">Harderwijk</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Korrespondenz</term>
<term>Zurückbleiben des Schüttorfer Rentmeisters Hohmuth in Deventer</term>
<term>Separate Verschickung des Gepäcks auf Bauernwagen</term>
<term>Vorschlag des Kaufmannes Stephan Schmidt, vorübergehend in das leerstehende Harderwijker Haus von Fürst Ludwig einzuziehen</term>
<term>Kirchgang am Nachmittag</term>
<term>Anfragen der Harderwijker Bürgermeister Ernst Brink und Coenraad van Dedem</term>
<term>Schmidt als Essensgast</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#sendbote"/>
<term ref="#musikinstrument"/>
<term ref="#kontribution"/>
<term ref="#neutralitaet"/>
<term ref="#brief"/>
<term ref="#etikette"/>
<term ref="#gastfreundschaft"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1626-07-02"><note type="contemporary" place="margin_left_top"><rs type="place" ref="#harderwijk">Harderwyck</rs>.</note>
<lb/><rs type="symbol" ref="#sonntag">☉</rs> den 2. ⁄ 12. <foreign xml:lang="lat">Julij</foreign><note type="translation" resp="as">des Juli</note></date>.</head>
<p>
<lb/>Jch habe brieffe geschrieben, an <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">herrvattern</rs>,
<lb/>an <rs type="person" ref="#anhalt-koethen_ludwig">F<ex>ürst</ex> Ludwigen</rs>, an <rs type="person" ref="#bentheim-steinfurt_magdalena">Großfraw Muttern</rs>,
<lb/>an <rs type="person" ref="#bentheim-alpen_friedrich_ludolph">Graff Fritzen von Bentheimb</rs>, an den
<lb/><rs type="person" ref="#la_tour-saint-quentin_jean-jacques">Baron de Monclè</rs>, zu <rs type="place" ref="#oldenzaal">Oldenseel</rs>, alleß
<lb/>mit vnsern <rs type="place" ref="#schuettorf">Schüttorffischen</rs>, vndt <rs type="place" ref="#bentheim">Bentheimischen</rs>
<lb/>kutschern, vndt <term ref="#trompter">Tromptern</term>, welche ich von <w lemma="hinnen">hin
<lb/>nen</w> auß wieder abgefertiget, vndt mitt
<lb/>genugsamen paßporten versehen, das ich
<lb/>verhoffe sie sollen wol wieder zurück<note type="annotation" resp="as">Die Silben "zu" und "rück" sind im Original voneinander getrennt geschrieben.</note>
<lb/>kommen, mitt Gottes hülfe. Jch habe auch <w lemma="abschrifft">ab
<lb/>schrifft</w> der <rs type="person" ref="#oesterreich_isabella_clara_eugenia">Jnfantin</rs> paßport vom 22. May,
<lb/>mitt beylegen laßen. Der Rentmeister,
<lb/>von Schüttorff, <rs type="person" ref="#hohmuth_anon_1">Hohmuht</rs> genandt, so mitt
<lb/>vnß biß gen <rs type="place" ref="#deventer">Deventer</rs> gefahren, seinen <rs type="person" ref="#hohmuth_anon_2">bruder</rs>
<lb/>alldar zu besuchen, ist alldar verblieben auf
<lb/>die rügkkunfft der kutschwagen wartende.
<lb/>Die pawerwagen aber, <add place="margin_left">so mein <lb/><foreign xml:lang="fre">bagage</foreign><note type="translation" resp="mg">Gepäck</note> <w lemma="geführt">ge<lb/>führt</w>,</add> von <rs type="place" ref="#gronau">Gröenaw</rs> vndt
<lb/>auß der <rs type="place" ref="#bentheim_grafschaft">graffschafft Bentheimb</rs> seindt
<lb/><del>heü</del> gestriges morgends wieder zurücke<note type="annotation" resp="as">Die Wortbestandteile "zu" und "rücke" sind im Original voneinander getrennt geschrieben.</note>
<lb/>mitt meinen paßporten, vndt sollen <w lemma="verhoffentlich">verhoffent
<lb/>lich</w> keine noht haben, dieweil sie zum theil
<lb/>auß der <rs type="place" ref="#twente">Twente</rs>, alß auß einem lande so
<pb n="27r" facs="#mss_ed000196_00056"/>
<lb/>beyden kriegenden theilen contribution
<lb/>gibt, her seyn, zum theil auch auß der
<lb/><rs type="place" ref="#bentheim_grafschaft">Grafschafft Bentheimb</rs> vndt <rs type="place" ref="#steinfurt_grafschaft">Steinfurt</rs>, alß
<lb/>neutral landen. Doch ists bey den <rs type="place" ref="#spanien_koenigreich">Spannischen</rs>
<lb/>vndt <rs type="place" ref="#niederlande_vereinigte">Stadischen</rs> verbotten, daß die <w lemma="neutral">neu
<lb/>tral</w> personen, nicht mögen, in die städte,
<lb/>in die vorstädte aber wol, kommen.
</p>
<p>
<lb/>Jch habe auch an vnsere <foreign xml:lang="fre">partisans</foreign><note type="translation" resp="as">Anhänger [des reformierten Glaubens]</note> <rs type="person" ref="#latfeur_charles">latfeur</rs>[,]
<lb/><rs type="person" ref="#calandrini_filippo">Calandrin</rs> vndt <rs type="person" ref="#meulen_andries">Vandermeulen</rs> nach <rs type="place" ref="#amsterdam"><w lemma="Amsterdam">Am
<lb/>sterdam</w></rs> geschrieben, vndt mitt denselben <foreign xml:lang="lat"><w lemma="duplicate">du
<lb/>plicate</w></foreign><note type="translation" resp="mg">in doppelter Ausführung</note> an <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">herrvattern</rs> vndt <rs type="person" ref="#anhalt-koethen_ludwig">F<ex>ürst</ex> Ludwigen</rs>.
<lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="mg">Ebenso</note> an <rs type="person" ref="#boerstel_adolph">Adolf Börstelln</rs>, vndt <rs type="person" ref="#sillem_otto_1">Otto Silmen</rs>.
</p>
<p>
<lb/><rs type="person" ref="#schmidt_stephan">Steffan</rs> F<ex>ürst</ex> Ludwigs diener ist zu vnß kommen,
<lb/>vndt hat vnß vorgeschlagen, wir sollten Jhre
<lb/>G<ex>naden</ex> hauß einnehmen, dieweil es ohne das <term ref="#ledig" n="2">ledig</term>
<lb/>stünde, vndt biß auf Ostern, müßte verzinset
<lb/>werden, welcher vorschlag dann, vnß nicht <w lemma="vbel">v
<lb/>bel</w> gefallen. Derowegen ezliche <foreign xml:lang="lat"><w lemma="præparatoria">præpara
<lb/>toria</w></foreign><note type="translation" resp="mg">Vorbereitungen</note> gemacht worden, so viel als sich, am <w lemma="Sontage">Son
<lb/>tage</w> hat leyden wollen.
</p>
<p>
<lb/>Jch bin diesen Nachmittag in die kirche gegangen,
<lb/>vndt in herrvetter Fürst Ludwigs stuel <w lemma="geseßen">ge
<lb/>seßen</w>, den er hat bawen laßen.
</p>
<pb n="27v" facs="#mss_ed000196_00057"/>
<p>
<lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><rs type="place" ref="#harderwijk">Harderwyck</rs>.</note> Die <rs type="person" ref="#brinck_ernst #dedem_coenraad">bürgemeister</rs>[!] haben zu mir geschickt,
<lb/>vndt mich vormittags in die kirche begleiten
<lb/>wollen. <foreign xml:lang="lat">Sed frustra</foreign><note type="translation" resp="mg">Aber vergeblich</note> vmb meiner schreiben willen.
</p>
<p>
<lb/>Gestern haben sie auch zu mir geschickt, vndt
<lb/>mich befragen laßen, ob ich zu lande oder
<lb/>zu waßer fortt nach <rs type="place" ref="#holland_provinz">Hollandt</rs> wollte
<lb/>auf den lezten fall wollten sie mir ein
<lb/>Schiff bestellen.
</p>
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
<p>
<lb/><rs type="person" ref="#schmidt_stephan">Steffan</rs> hat mitt mitt[!] mir malzeit gehalten,
<lb/>Er ist ein kauffmann der mit sammet
<lb/>vndt seydenen waren vmbgehet.
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1626-07-03">
<index indexName="place">
<term ref="#harderwijk">Harderwijk</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Spaziergang zum Haus Fürst Ludwigs</term>
<term>Anmeldung von Brinck und Dedem für morgigen Besuch</term>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1626-07-03"><rs type="symbol" ref="#montag">☽</rs> den 3. ⁄ 13. <foreign xml:lang="lat">Julij</foreign><note type="translation" resp="as">des Juli</note></date>.</head>
<p>
<lb/>Jch bin in daß neẅbestellte hauß spatziren,
<lb/>gegangen.
</p>
<p>
<lb/>Die <rs type="person" ref="#brinck_ernst #dedem_coenraad">bürgermeister</rs> alhier, haben mir sagen
<lb/>laßen, daß sie mich morgen in meinem
<lb/>eigenen hause, nicht aber alhier in der
<lb/>herberge vmb verhüetung vnkostens
<lb/>willen, besuchen wollten.
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1626-07-04">
<index indexName="place">
<term ref="#harderwijk">Harderwijk</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Korrespondenz</term>
<term>Besuch durch Brinck und Dedem</term>
<term>Einzug in das Haus von Fürst Ludwig</term>
<term>Mittagessen mit Brinck und Dedem im Gasthaus</term>
<term>Schmidt als Abendgast</term>
<term>Nächtliche Wahrnehmung eines Feuers</term>
<term>Erwirkung eines freien Nachmittags für die Schüler des Harderwijker Gymnasiums</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#gasthaus"/>
<term ref="#gastfreundschaft"/>
<term ref="#erscheinungen"/>
<term ref="#schulwesen"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1626-07-04"><rs type="symbol" ref="#dienstag">♂</rs> den 4. ⁄ 14. <foreign xml:lang="lat">Julij</foreign><note type="translation" resp="as">des Juli</note></date>.</head>
<p>
<lb/>Jch habe ein antworttschreiben, von vnsern
<pb n="28r" facs="#mss_ed000196_00058"/>
<lb/><foreign xml:lang="fre"><rs type="person" ref="#calandrini_filippo #latfeur_charles #meulen_andries">partisans</rs></foreign><note type="translation" resp="as">Anhängern [des reformierten Glaubens]</note>, von <rs type="place" ref="#amsterdam">Amsterdam</rs>, bekommen, daß
<lb/>zu meinem glück, vnser <rs type="place" ref="#rouen">Roanisch</rs> <foreign xml:lang="fre">bagage</foreign><note type="translation" resp="mg">Gepäck</note>,
<lb/>noch nicht auff <rs type="place" ref="#hamburg">Hamburg</rs> geschickt gewesen.
</p>
<p>
<lb/>Bürgemeister[!] <rs type="person" ref="#dedem_coenraad">Conradt <add place="above">von</add> <subst><del>Dehlen</del><add place="above">Dedem</add></subst></rs>, vndt <w lemma="Bürgemeister">Bürge
<lb/>meister</w>[!] <del>Brin</del> <rs type="person" ref="#brinck_ernst">Ernst Brinck</rs>, seindt zu mir
<lb/>gekommen, <add place="inline">vndt haben sich alles guts erbotten.</add>
<lb/><add place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="mg">Beachte wohl</note>[:] diese
<lb/>beyde <foreign xml:lang="lat"><w lemma="consules">consu
<lb/>les</w></foreign><note type="translation" resp="mg">Bürgermeister</note> wollen
<lb/>edelleütte
<lb/>seyn.</add>
</p>
<p>
<lb/>Jch bin in das neẅe hauß <rs type="place" ref="#harderwijk">alhier</rs> eingezogen,
<lb/>welches zwar von herrvettern, <rs type="person" ref="#anhalt-koethen_ludwig">Fürst <w lemma="Ludwigen">Ludwi
<lb/>gen</w></rs>, biß auff Ostern, gemietett ist, vndt sein
<lb/><foreign xml:lang="fre">bagage</foreign><note type="translation" resp="mg">Gepäck</note> ist darinnen, aber weil er abwesendt,
<lb/>bin ich dar<subst><del>innen</del><add place="above">ein gezogen,</add></subst> mitt meiner h<ex>erz</ex>l<ex>ieb(st)en</ex> <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">gemahlin</rs>,
<lb/><add place="margin_left">meim</add> <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_berengar">kinde</rs>, vndt <term ref="#comitat">comitat</term>, nach deme wir in der
<lb/>herberge vber die 100 Reichstahler verzehrt.
</p>
<p>
<lb/>Obgedachte bürgemeister[!] haben noch mitt
<lb/>mir in der herberge zue Mittage gegeßen.
</p>
<p>
<lb/>Abends, habe ich, in meinem hause, gegeßen,
<lb/>vndt den kauffmann, <rs type="person" ref="#schmidt_stephan">Steffan</rs>, zu gaste gehabt,
<lb/>welcher vns sonsten, sehr gute dienste thut,
<lb/>vndt gar behülflich ist.
</p>
<p>
<lb/><add place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="mg">Beachte wohl</note>[:] diesen
<lb/>abendt habe
<lb/>ich auß meinem
<lb/>bette, ein
<lb/><w lemma="feẅerflämmlein">feẅerflämm
<lb/>lein</w> gesehen.</add>
</p>
<p>
<lb/>Jch habe an die <foreign xml:lang="fre">partisans</foreign><note type="translation" resp="as">Anhänger [des reformierten Glaubens]</note> wieder geschrieben.
</p>
<p>
<lb/>Jch habe den Studenten im <foreign xml:lang="lat"><rs type="org" ref="#gymnasium_illustre_harderwijk">gymnasio</rs></foreign><note type="translation" resp="mg">Gymnasium</note> alhier, <term ref="#dimission"><w lemma="dimission">di
<lb/>mission</w></term>, auff einen halben Tag erlanget vndt beym
<lb/><foreign xml:lang="lat"><rs type="person" ref="#hoeingius_jodocus">Rectore</rs></foreign><note type="translation" resp="mg">Rektor</note> erhalten.
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1626-07-05">
<pb n="28v" facs="#mss_ed000196_00059"/>
<index indexName="place">
<term ref="#harderwijk">Harderwijk</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Verpflichtung neuer Bediensteter</term>
<term>Anhörung der Predigt</term>
<term>Ausritt</term>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1626-07-05"><note type="contemporary" place="margin_left_above"><rs type="place" ref="#harderwijk">Harderwyck</rs></note> <rs type="symbol" ref="#mittwoch">☿</rs> den 5. ⁄ 15. <foreign xml:lang="lat">Julij</foreign><note type="translation" resp="as">des Juli</note></date>.</head>
<p>
<lb/>Jch habe <rs type="person" ref="#albrecht_hans">hanß</rs> lackay vnd <rs type="person" ref="#christian_1">gersten</rs>, in pflicht, genommen.
</p>
<p>
<lb/>Jn die Predigt, seindt wir gegangen.
</p>
<p>
<lb/>Obgedachter Hanß lagkay ist küchenschreiber,
<lb/>vndt Kersten Silberknecht.
</p>
<p>
<lb/>Jch bin hinauß spatziren geritten.
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1626-07-06">
<index indexName="place">
<term ref="#harderwijk">Harderwijk</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Morgengebet</term>
<term>Nächtliche Störung durch eine verwirrte lärmende Frau</term>
<term>Korrespondenz</term>
<term>Freundliche Aufnahme durch die Harderwijker</term>
<term>Mittagessen mit dem Harderwijker Pfarrer Ellardus van Mehen</term>
<term>Besuch bei Dedem mit Besichtigung der Bibliothek von dessen Sohn und seines Gartens</term>
<term>Besuch der Gärten von Brinck und Fürst Ludwig</term>
<term>Aufzählung der Städte und Regionen von Gelderland</term>
<term>Anzahl der Stadttore, Einwohner und Häuser in Harderwijk</term>
<term>Besuch durch Hendrika van Dedem</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#wahnsinn"/>
<term ref="#gastfreundschaft"/>
<term ref="#geistliche"/>
<term ref="#bibliothek"/>
<term ref="#alkoholkonsum"/>
<term ref="#ernaehrung"/>
<term ref="#flora"/>
<term ref="#humor_sachwort"/>
<term ref="#gartenkunst"/>
<term ref="#geographie"/>
<term ref="#naturkatastrophe"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1626-07-06"><rs type="symbol" ref="#donnerstag">♃</rs> den 6. ⁄ 16. <foreign xml:lang="lat">Julij</foreign><note type="translation" resp="as">des Juli</note></date>.</head>
<p>
<lb/>Jch habe das morgengebeht wieder zu halten <w lemma="angefangen">ange
<lb/>fangen</w>.
</p>
<p>
<lb/>Es ist vergangene Nacht, eine Tolle fraw, auf
<lb/>dem Margkt herumb gelauffen, hat auf ein
<lb/>becken geklopfft vndt herumb getantzt, auch
<lb/>wieder vnsere Thür gewaltig angeschlagen,
<lb/>welches dann vnserem Frawenzimmer,
<lb/>zimlichen lermen vervrsachet, <add place="inline">nach Mitternacht.</add>
</p>
<p>
<lb/>An den <rs type="person" ref="#wartensleben_johann_joachim">von Wartemsleben</rs>, habe ich geschrieben,
<lb/>durch mittel des <rs type="person" ref="#latfeur_charles">latfeur</rs> zu <rs type="place" ref="#amsterdam">Amsterdamb</rs>.
</p>
<p>
<lb/>Die leütte <del>alhier</del> allhier, zu <rs type="place" ref="#harderwijk">Harderwyck</rs>,
<lb/>erzeigen sich an izo, noch zum Anfang, vber die
<lb/>maßen diensthafftig, vndt leütsehlig, vndt scheinet
<lb/>das Gott der herr vnsere rayse anhero gesegnet habe.
</p>
<pb n="29r" facs="#mss_ed000196_00060"/>
<p>
<lb/><subst><del>Der <foreign xml:lang="lat">Superintendens</foreign><note type="translation" resp="as">Superintendent</note>, der</del><add place="above">Der predicanten einer von dieser</add></subst> kirchen <rs type="place" ref="#harderwijk">alhier</rs>,
<lb/><rs type="person" ref="#mehen_ellardus">Elhardus <add place="above">a Meyhing</add></rs> genandt, welcher am vergangenen
<lb/>Mittwoch, geprediget, hat mich besucht,
<lb/>vndt mitt mir gegeßen zue Mittage.
<lb/><add place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="mg">Beachte wohl</note>[:] Es hat
<lb/>keine <w lemma="superintendenten">super
<lb/>intendenten</w>
<lb/>in <rs type="place" ref="#niederlande_vereinigte">Niederlandt</rs>,
<lb/>sondern die
<lb/>pfarrer seindt
<lb/>gleich.</add>
</p>
<p>
<lb/>Jch bin nachmittags zu bürgemeister[!]
<lb/><rs type="person" ref="#dedem_coenraad"><subst><add place="margin_left">Dedem</add><del>Dehlen</del></subst></rs> in sein hauß gegangen, allda
<lb/>ich ihn vndt seine <rs type="person" ref="#dedem_hendrika">haußfraw</rs>, vndt seinen
<lb/><rs type="person" ref="#dedem_johan">Sohn</rs> angesprochen, vndt deßelben Sohns
<lb/><foreign xml:lang="lat">bibliothecam</foreign><note type="translation" resp="mg">Bibliothek</note> besichtiget, auch etzliche bücher
<lb/>herauß entlehnet. Baldt darauff, haben
<lb/>sie vnß einen trunck weins gegeben.
</p>
<p>
<lb/>Darnach ist gedachter bürgermeister <subst><del>Dehlen</del><add place="above">Dedem</add></subst>,
<lb/>ein sehr diensthaftiger, vndt gutherziger
<lb/>Mann, mitt mir hinauß vor die <w lemma="Schmideporte">Schmi
<lb/>deporte</w> in seinen garten spatziren <w lemma="gegangen">gegan
<lb/>gen</w>, vndt haben darinnen, vnter andern
<lb/>sachen, auch schwartze stachelbeeren, (so ich
<lb/>zuvor nirgends gesehen,) gegeßen, <add place="inline">auch schwarze
<lb/>Johansbeeren.</add>
</p>
<p>
<lb/>Von dannen zu bürgemeister[!] <rs type="person" ref="#brinck_ernst">Brinckens</rs> garten,
<lb/>welcher auch allda zu vnß kommen. Vndt derselbe
<lb/>garten, ist hüpsch groß gegen den andern. Hat <w lemma="darinnen">darin
<lb/>nen</w> allerhandt seltzame gewächs, auch rote pfefferkörner,
<pb n="29v" facs="#mss_ed000196_00061"/>
<lb/>welche so man sie ißet, einen sehr im halse
<lb/>beißen vndt durstig machen. Kan einem so
<lb/>zur schalckheit, vnter den Johannisbeerlein <w lemma="eingegeben">ein
<lb/>gegeben</w> werden.
</p>
<p>
<lb/>Von bürgemeister[!], <rs type="person" ref="#brinck_ernst">Brinckens</rs>, garten, bin ich zu
<lb/>herrvetter <rs type="person" ref="#anhalt-koethen_ludwig">Fürst Ludwigs</rs>, bestandenen
<lb/>garten gegangen, der auch hiesiger gelegenheit
<lb/>nach, fein ist: dieses sein <term ref="#lustig">lustige</term> <w lemma="spazirwege">spazir
<lb/>wege</w>, da hinauß, zwischen den hecken.
</p>
<p>
<lb/>Darnach durch die Lütkenporte wieder
<lb/>zu meinem <term ref="#losament">losament</term>, biß dahin <del>mich</del> mir
<lb/>beyde bürgemeister[!] das geleidt <w lemma="gegeben">gege
<lb/>ben</w>.
</p>
<p>
<lb/><rs type="place" ref="#harderwijk">Harderwyck</rs> ist eine von den <rs type="place" ref="#gelderland">Geldrischen</rs>
<lb/>Städten, die nechste nach <rs type="place" ref="#arnheim">Arnheimb</rs>, in
<lb/>dem bezirck <rs type="place" ref="#veluwe">Veluwe</rs> gelegen, in welchem
<lb/>bezirck auch vornehmlich Arnheimb, als der
<lb/><rs type="org" ref="#gelderland_provinzialstaende">Staden von Gelderlandt</rs> residentz, darnach
<lb/>Harderwyck, darnach <rs type="place" ref="#wageningen">Wageningen</rs>, darnach
<lb/><rs type="place" ref="#hattem">Hattem</rs>, darnach <rs type="place" ref="#elburg">Elborg</rs> gelegen ist. Dann
<lb/>Gelderlandt ist vertheilet in die Velow vndt in
<lb/>die <rs type="place" ref="#betuwe">Betowe</rs>. Jn dem bezirck Betow ligt
<pb n="30r" facs="#mss_ed000196_00062"/>
<lb/>die stadt <rs type="place" ref="#zaltbommel">Bommel</rs> mitt dem <rs type="place" ref="#bommelerwaard"><w lemma="Bommelerwert">Bommeler
<lb/>wert</w></rs>, vornehmlich aber die <rs type="place" ref="#nijmegen">stadt</rs> vndt
<lb/><rs type="place" ref="#nijmegen_region">Ryck van Nieumegen</rs>, vndt <rs type="place" ref="#tiel">Tiel</rs>.
</p>
<p>
<lb/>Die andern plätze als <rs type="place" ref="#geldern">Gelre</rs>, <rs type="place" ref="#roermond">Rürmondt</rs>,
<lb/><rs type="place" ref="#venlo">Venlo</rs>, <rs type="place" ref="#wachtendonk">Wachtendonck</rs> etc<ex>etera</ex> haben die <rs type="place" ref="#spanien_koenigreich"><w lemma="Spannischen">Span
<lb/>nischen</w></rs>. <add place="inline">Die <rs type="place" ref="#zutphen_grafschaft">grafschaft Zütphen</rs> wirdt auch zu <rs type="place" ref="#gelderland">Gelderlandt</rs>
<lb/>gerechnet.</add>
</p>
<p>
<lb/><rs type="place" ref="#harderwijk">Harderwyck</rs>, hat drey pforten gegen dem
<lb/>lande, alß die Große porte, die Lütken
<lb/>porte, die Schme oder Schmede porte, vndt
<lb/>zwey porten gegen der <rs type="place" ref="#zuiderzee">See</rs>, als die hohe
<lb/>brücke, vndt legebrücke. Die See thut
<lb/>offt großen schaden alhier, vndt schlegt in
<lb/>die haüser, so daran liegen. Es sol <term ref="#ein">ein</term>
<lb/>4000 Seelen, hierinnen haben, vndt <w lemma="ohngefehr">ohn
<lb/>gefehr</w> ein 700 haüser.
</p>
<p>
<lb/>Wir haben des Bürgermeisters <rs type="person" ref="#dedem_coenraad">De<subst><del>l</del><add place="inline">d</add></subst>e<subst><del>n,</del><add place="inline">m</add></subst></rs>
<lb/><rs type="person" ref="#dedem_hendrika">haußfraw</rs>, zu gaste gehabt. Er ist einer
<lb/>vom adel vndt seine haußfraw auch.
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1626-07-07">
<index indexName="place">
<term ref="#harderwijk">Harderwijk</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Nachtmusik</term>
<term>Korrespondenz</term>
<term>Anhörung der Predigt</term>
<term>Fernbleiben vom Abendessen</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#musik"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1626-07-07"><rs type="symbol" ref="#freitag">♀</rs> den 7. ⁄ 17. <foreign xml:lang="lat">Iulij</foreign><note type="translation" resp="as">des Juli</note></date>.</head>
<p>
<lb/>Diese Nacht ist vor vnserm hause eine liebliche
<lb/><foreign xml:lang="lat">musica</foreign><note type="translation" resp="mg">Musik</note> gebracht worden.
</p>
<p>
<lb/>Heütte habe ich ein antworttschreiben vom <rs type="person" ref="#latfeur_charles">latfeur</rs>
<pb n="30v" facs="#mss_ed000196_00063"/>
<lb/>bekommen, welches zimlich schlecht <w lemma="gewesen">ge
<lb/>wesen</w> etc<ex>etera</ex>[.]
</p>
<p>
<lb/>Wir seindt in die predigt gegangen.
</p>
<p>
<lb/>Abends alleine geblieben von der malzeit
<lb/><foreign xml:lang="lat">propter quintas</foreign><note type="translation" resp="as">wegen der Quinten [d. h. Schrullen oder wunderliche Launen]</note>.
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1626-07-08">
<index indexName="place">
<term ref="#harderwijk">Harderwijk</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Korrespondenz</term>
<term>Besichtigung des Raritätenkabinetts von Brinck</term>
<term>Behandlung einer Kolik von Sohn Berengar durch den Arzt Dr. Bartholomäus Backofen</term>
<term>Nachtessen mit Dr. Backofen</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#kuriositaetenkammer"/>
<term ref="#krankheit"/>
<term ref="#gastfreundschaft"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1626-07-08"><rs type="symbol" ref="#samstag">♄</rs> den 8. ⁄ 18. <foreign xml:lang="lat">Julij</foreign><note type="translation" resp="as">des Juli</note></date>.</head>
<p>
<lb/>Brieffe von <rs type="place" ref="#schuettorf">Schüttorff</rs>, von <rs type="person" ref="#bentheim-steinfurt_magdalena"><w lemma="großfrawMuttern">großfraw
<lb/>Muttern</w></rs>, entpfangen, wie auch von <rs type="person" ref="#bentheim-alpen_friedrich_ludolph">graf
<lb/>Friederich Ludolff, von Bentheimb</rs>, mitt
<lb/>bericht, daß das <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kayserische</rs> <term ref="#volk">volck</term> sich anfienge
<lb/>in die <rs type="place" ref="#bentheim_grafschaft">graffschafft</rs> einzulägern, <foreign xml:lang="fre">ce que je
<lb/>leur ay prophetizè croyant qu'ils auroyent
<lb/>de pires hostes que nous, aussy tost, que
<lb/>nous sortirions, de leurs terres</foreign><note type="translation" resp="rga">was ich ihnen prophezeit habe in der Annahme, dass sie, sobald wir sie verlassen hätten, schlimmere Gäste als uns in ihren Ländern bekommen würden</note>.
</p>
<p>
<lb/>Jch habe an <rs type="person" ref="#latfeur_charles">latfeur</rs>, vndt an schwester <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_sibylla_elisabeth">Sybille
<lb/>Elisabeth</rs> geschrieben.
</p>
<p>
<lb/>Nachmittags habe ich bürgemeisters[!] <rs type="person" ref="#brinck_ernst"><w lemma="Brincken">Brin
<lb/>cken</w></rs> sein <foreign xml:lang="fre">cabinet</foreign><note type="translation" resp="mg">Kabinett</note>, so er <rs type="place" ref="#harderwijk">alhier</rs> hat, besehen,
<lb/>darinnen, gar feine rareteten, von <w lemma="Jndianischen">Jndia
<lb/>nischen</w> vndt Türckischen sachen seindt, auch
<lb/>sonsten schöne müntzen von den Niederländischen
<pb n="31r" facs="#mss_ed000196_00064"/>
<lb/><note type="contemporary" place="margin_left_above"><rs type="place" ref="#harderwijk">Harderwyck</rs>.</note> kriegen, vndt sonsten von Silber, vndt goldt,
<lb/>müntzpfennige. <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="mg">Ebenso</note> feine bücher, so er alldar
<lb/>beysammen hat.
</p>
<p>
<lb/><rs type="person" ref="#backofen_bartholomaeus">D<ex>octor</ex> Backofen</rs> ist zu mir kommen vndt hat den
<lb/>kleinen <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_berengar">Bähringer</rs>, vmb seiner <foreign xml:lang="lat">colica</foreign><note type="translation" resp="mg">Kolik</note> willen
<lb/>besucht daran dann daß kindt große schmertzen
<lb/><subst><add place="margin_left">leidet,</add><del>hat</del></subst>. Gedachter Backofius, <foreign xml:lang="lat">medicinae D<ex>octor</ex></foreign><note type="translation" resp="mg">Doktor der Medizin</note> hat
<lb/>auch mitt mir zu nacht gegeßen.
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1626-07-09">
<index indexName="place">
<term ref="#harderwijk">Harderwijk</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Anhörung zweier Predigten</term>
<term>Besuch durch den jungen preußischen Adligen Christoph Finck von Finckenstein und dessen Hofmeister Reichard Dieter</term>
<term>Korrespondenz</term>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1626-07-09"><rs type="symbol" ref="#sonntag">☉</rs> den 9. ⁄ 19. <foreign xml:lang="lat">Julij</foreign><note type="translation" resp="as">des Juli</note></date>.</head>
<p>
<lb/>Jch bin zweymal in die predigt gegangen.
</p>
<p>
<lb/>Jch habe einen iungen Preüßischen vom
<lb/>adel, <rs type="person" ref="#finck_christoph">Finck</rs> genandt zu mir kommen
<lb/>laßen, vndt derselbige, hat einen sehr feinen
<lb/><foreign xml:lang="lat">pædagogum</foreign><note type="translation" resp="mg">Erzieher</note>, <rs type="person" ref="#dieter_reichard">Reichardt</rs> genandt, bey sich.
</p>
<p>
<lb/>Jch habe an herren, <rs type="person" ref="#dohna_christoph">Christoff, von Dona</rs>,
<lb/>geschrieben, wie auch an <rs type="person" ref="#bentheim-steinfurt_magdalena"><w lemma="GroßfrawMuttern">Großfraw
<lb/>Muttern</w></rs>, vndt die Fraw <rs type="person" ref="#schwarzburg-rudolstadt_anna_sophia">Muhme</rs> von
<lb/><rs type="place" ref="#rudolstadt">Rudelstadt</rs>.
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1626-07-10">
<pb n="31v" facs="#mss_ed000196_00065"/>
<index indexName="place">
<term ref="#harderwijk">Harderwijk</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Ausritt</term>
<term>Bewilligung eines Reitplatzes durch den Stadtrat</term>
<term>Spaziergang zu den Gärten vor Harderwijk</term>
<term>Besuch des Gartens und Hauses einer Frau van Wijnbergen</term>
<term>Gäste zum Abendessen</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#adlige_exerzitien"/>
<term ref="#ernaehrung"/>
<term ref="#gastfreundschaft"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1626-07-10"><rs type="symbol" ref="#montag">☽</rs> den 10. ⁄ 20. <foreign xml:lang="lat">Julij</foreign><note type="translation" resp="as">des Juli</note></date>.</head>
<p>
<lb/>Jch bin hinauß spatziren geritten.
</p>
<p>
<lb/>Die <rs type="org" ref="#harderwijk_rat">herren</rs> der <rs type="place" ref="#harderwijk">Stadt</rs>, haben mir einen
<lb/>reitplatz, verwilliget, mit vielen <w lemma="ceremonien">cere
<lb/>monien</w>.
</p>
<p>
<lb/>Vor[-], vndt nachmittags, bin ich hinauß spatziren
<lb/>gegangen, in die gärten, vndt auch mitt der
<lb/><rs type="person" ref="#dedem_hendrika">bürgermeisterinn</rs>, in einer vom adel hauß,
<lb/>welche eine <subst><del>weinbeer,</del><add place="above"><rs type="person" ref="#wijnbergen_anon_1">wynbergen</rs><!--vielleicht Wendela ter Bruggen (geb. 1580) verh. mit Wichman van Wijnbergen, vgl. https://www.genealogieonline.nl/west-europese-adel/I1073844230.php - AS: Ist mir zu unsicher!-->,</add></subst> von geschlechte ist,
<lb/>vndt haben eine große menge vber alle maßen
<lb/>guter, vndt großer kirschen, gegeßen.
</p>
<p>
<lb/>Obgedachte bürgermeisterin, deß <w lemma="Bürgermeisters">Bürger
<lb/>meisters</w> <del>Di<subst><del>l</del><add place="inline">d</add></subst></del> <rs type="person" ref="#dedem_coenraad">Didem</rs> seine Fraw, so <w lemma="beyderseits">beyder
<lb/>seits</w>, vom adel seyn wollen, beynebens
<lb/>der <subst><del>weinbeerin,</del><add place="above">Wynbergin,</add></subst> vndt einer <rs type="person" ref="#essen_judith">Jungfraw,
<lb/>von Eßen</rs>, haben mitt vnß, Abendmalzeit,
<lb/>gehalten. Jn gedachter Weinbeerin
<lb/>hauß, seindt wir auch gewesen.
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1626-07-11">
<pb n="32r" facs="#mss_ed000196_00066"/>
<index indexName="place">
<term ref="#harderwijk">Harderwijk</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Korrespondenz</term>
<term>Dedem und Brinck als Gäste</term>
<term>Kriegsnachrichten</term>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1626-07-11"><rs type="symbol" ref="#dienstag">♂</rs> den 11. ⁄ 21. <foreign xml:lang="lat">Julij</foreign><note type="translation" resp="as">des Juli</note></date>.</head>
<p>
<lb/>Jch habe schreiben vom <rs type="person" ref="#latfeur_charles">Charles de latfeur</rs>,
<lb/>vndt geldt bekommen.
</p>
<p>
<lb/>Jch habe die Bürgermeister, <rs type="person" ref="#dedem_coenraad">Didem</rs> vndt
<lb/><rs type="person" ref="#brinck_ernst">Brinck</rs> zu gaste gehabt.
</p>
<p>
<lb/><term ref="#zeitung">Z<ex>eitung</ex></term> daß <rs type="person" ref="#nassau-oranien_friedrich_heinrich">Printz Henrich von Vranien</rs>, zu
<lb/>felde gezogen, vndt einen anschlag, <w lemma="endtweder">endt
<lb/>weder</w>, auff der <rs type="place" ref="#friesland_provinz">Frißländischen</rs> festungen,
<lb/>eine, oder auf <rs type="place" ref="#flandern_grafschaft">Flanderen</rs>, haben soll.
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1626-07-12">
<index indexName="place">
<term ref="#harderwijk">Harderwijk</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Verschlafen der Predigt</term>
<term>Spiel auf der Klotzbahn mit dem Stallmeister Curt von der Trautenburg</term>
<term>Einladung des Hofmeisters Georg Haubold von Einsiedel, von Trautenburg und des Kammerjunkers Johann von Münster in den Ratskeller durch Brinck und Dedem</term>
<term>Abfertigung des Boten nach Schüttorf</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#schlaf"/>
<term ref="#spiel"/>
<term ref="#gastfreundschaft"/>
<term ref="#sendbote"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1626-07-12"><rs type="symbol" ref="#mittwoch">☿</rs> den 12. ⁄ 22. <foreign xml:lang="lat">Iulij</foreign><note type="translation" resp="as">des Juli</note></date>.</head>
<p>
<lb/>Wir haben, die predigt, verschlafen.
</p>
<p>
<lb/>Nach dem eßen habe ich mitt <rs type="person" ref="#trautenburg_curt">Curdt von
<lb/>Bayern</rs> in der neẅgemachten <term ref="#klotzbahn">klotzbahne</term>,
<lb/>gespielet.
</p>
<p>
<lb/>Vnsere Junckern alle drey, <rs type="person" ref="#einsiedel_georg_haubold">Georg <w lemma="Hauboldt">Hau
<lb/>boldt</w> von Einsiedel</rs> bestellter hofmeister,
<lb/>Curdt von Bayern Stallmeister, vndt
<lb/><rs type="person" ref="#muenster_johann">Johann von Münster</rs> kammerJuncker,
<lb/>seindt auf den rahtskeller, zum trunck
<lb/>von den <rs type="person" ref="#brinck_ernst #dedem_coenraad">Bürgemeistern</rs>[!], vmb vnsernt
<lb/>willen gebehten worden, vndt ich habe ihnen
<lb/>erlaübet, dahin zu gehen.
</p>
<pb n="32v" facs="#mss_ed000196_00067"/>
<p>
<lb/>Jch habe den botten, nach <rs type="place" ref="#schuettorf">Schüttorff</rs> abgefertiget
<lb/>vndt lauffen laßen, mitt einem paßport.
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1626-07-13">
<index indexName="place">
<term ref="#harderwijk">Harderwijk</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Zurückstellung der geplanten Reise nach Amsterdam und Den Haag</term>
<term>Entsendung von Trautenburg und des Kammerdieners Melchior Örtel dorthin</term>
<term>Spiel auf der Klotzbahn mit Münster</term>
<term>Kriegsnachrichten</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#traum"/>
<term ref="#sendbote"/>
<term ref="#wetterbeobachtung"/>
<term ref="#spiel"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1626-07-13"><rs type="symbol" ref="#donnerstag">♃</rs> den 13. ⁄ 23. <foreign xml:lang="lat">Julij</foreign><note type="translation" resp="as">des Juli</note></date>.</head>
<p>
<lb/>Ob ich schon naher <rs type="place" ref="#amsterdam">Amsterdam</rs>, vndt in den
<lb/><rs type="place" ref="#den_haag">Haagen</rs> zu ziehen, gantz endtschloßen <del>gehen</del> <w lemma="gewesen">ge
<lb/>wesen</w>, so habe ich doch vmb gewißer <w lemma="bedencken">beden
<lb/>cken</w> willen, vndt daß meine fr<ex>eundliche</ex> h<ex>erz</ex>l<ex>ieb(st)e</ex> <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">gemahlin</rs>
<lb/>deßwegen schweere traüme gehabt, solches
<lb/>vnterlaßen, vndt <rs type="person" ref="#trautenburg_curt">Curdt von Bayern</rs>, <w lemma="hingeschickt">hin
<lb/>geschickt</w> mitt schreiben, <add place="inline">auch <rs type="person" ref="#oertel_melchior">Melchiorn</rs>, welche
<lb/>vngewitter außgestanden haben.</add>
</p>
<p>
<lb/>Diesen abendt, habe ich, mitt <rs type="person" ref="#muenster_johann">Münstern</rs>,
<lb/>in der <term ref="#klotzbahn">klotzbahne</term>, gespielet.
</p>
<p>
<lb/><rs type="person" ref="#nassau-oranien_friedrich_heinrich">Printz Henrich</rs> ligt zue <rs type="place" ref="#schenkenschanze"><w lemma="Schenckenschantze">Schen<del>schen</del><add place="inline">cken</add>
<lb/>schantze</w></rs>. Man helt darvor, Sie werden
<lb/><rs type="place" ref="#lingen">Linghen</rs>, oder <rs type="place" ref="#groenlo">Groll</rs> belägern, vndt
<lb/>sehen, ob sie diese<del>r</del> beyde plätze, <w lemma="beynebens">bey
<lb/>nebens</w> <rs type="place" ref="#oldenzaal">Olderseel</rs>, können wegnehmen,
<lb/>vndt dadurch <rs type="place" ref="#friesland_provinz">Frießlandt</rs> befreyen
<lb/>auch sich mitt der <rs type="place" ref="#daenemark_koenigreich">dennemerckischen</rs>
<lb/>armeè <term ref="#conjungiren">conjungiren</term>.
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1626-07-14">
<pb n="33r" facs="#mss_ed000196_00068"/>
<index indexName="place">
<term ref="#harderwijk">Harderwijk</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Korrespondenz</term>
<term>Nachricht, dass Trautenburg und Örtel wegen starken Windes nicht nach Amsterdam kommen</term>
<term>Inhalt der Predigt von Mehen</term>
<term>Kriegsnachrichten</term>
<term>Besuch bei Dedem</term>
<term>Besichtigung einer Buchdruckerei und Lektüre in der noch unvollendeten "Dänischen Geschichte" des Harderwijker Mathematik- und Physikprofessors Dr. Johan Isaakszoon Pontanus</term>
<term>Bericht vom Mord an einem Schiffer</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#wetterbeobachtung"/>
<term ref="#gottesdienst"/>
<term ref="#gebet"/>
<term ref="#gastfreundschaft"/>
<term ref="#geschichtsschreibung"/>
<term ref="#fremdsprachenkenntnis"/>
<term ref="#toetung"/>
</index>
<head><note type="contemporary" place="margin_left_top"><rs type="place" ref="#harderwijk">Harderwyck</rs></note>
<lb/><date calendar="julian" when="1626-07-14"><rs type="symbol" ref="#freitag">♀</rs> den 14. ⁄ 24. <foreign xml:lang="lat">Julij</foreign><note type="translation" resp="as">des Juli</note></date>.</head>
<p>
<lb/>Schreiben vom <rs type="person" ref="#latfeur_charles">Latfeur</rs> bekommen, vndt
<lb/><term ref="#zeitung">zeitung</term>, das <rs type="person" ref="#trautenburg_curt">Bayern</rs> vndt <rs type="person" ref="#oertel_melchior">Melchior</rs>
<lb/>gestriges tages wegen starcken <w lemma="windes">win
<lb/>des</w> zu <rs type="place" ref="#amsterdam">Amsterdam</rs> nicht einkommen
<lb/>können.
</p>
<p>
<lb/>Wir seindt in die predigt gegangen, allda
<lb/>wir angehöret den <rs type="person" ref="#mehen_ellardus">Elhardum</rs> außlegen,
<lb/><ref type="biblical" cRef="Ex_17,8-16">Exod<ex>us</ex> 17</ref> vom streit <rs type="person" ref="#josua_bibel">Josuæ</rs> wieder den
<lb/><rs type="person" ref="#amalek_bibel">Amaleck</rs>, wie er durch <rs type="person" ref="#mose_bibel">Mose</rs> gebeht
<lb/>erhalten worden, vndt wie der altar
<lb/>Nißy<note type="footnote" resp="mg">Althebräisch "nissi" (נִסִּי) = "mein Banner".</note>, zum gedächtnüß gemacht worden,
<lb/>dieweil Nißy ein panier heißet, vndt
<lb/>Gott der herr, ihr rechtes panier, stendart,
<lb/>vndt <foreign xml:lang="dut">bende van ordonanzie</foreign><note type="translation" resp="mg">Band der Ordonnanz</note> gewesen.
</p>
<p>
<lb/>Er applicirts gar fein auf den <w lemma="gegenwertigen">gegen
<lb/>wertigen</w> vnvermuhteten feldtzug, welchen
<lb/><rs type="person" ref="#nassau-oranien_friedrich_heinrich">Prinz henrich</rs> gegen den <rs type="place" ref="#spanien_koenigreich">Spannier</rs> <w lemma="vorgenommen">vorge
<lb/>nommen</w>, dafür dann fleißig gebehtet
<lb/>worden, vndt ermahnung geschehen, man solle
<lb/>sich nicht auf Menschen sondern auf Gott verlaßen,
<lb/>welcher mehr im <rs type="place" ref="#niederlande_vereinigte">Niederlande</rs> durch wenig als
<lb/>durch viele offtermals scheinbarlich geholfen, <foreign xml:lang="lat">& viceversa</foreign><note type="translation" resp="mg">und umgekehrt</note>
<pb n="33v" facs="#mss_ed000196_00069"/>
<lb/>die <rs type="place" ref="#niederlande_vereinigte">Staden</rs> verlaßen, wann sie auf ihre
<lb/>Macht, vndt frembde potentaten alleine
<lb/>vertrawet.
</p>
<p>
<lb/><term ref="#zeitung">Z<ex>eitung</ex></term> daß <rs type="person" ref="#mansfeld-vorderort_peter_ernst_ii">Manßfeldt</rs> mit 4 <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="mg">tausend</note> Mann, zu fuß,
<lb/>vndt 2500 pferden, naher <rs type="place" ref="#crossen_oder">Croßen</rs>, vndt
<lb/><rs type="place" ref="#schlesien_herzogtum">Schlesien</rs> zu, marchire, zue deme der
<lb/><rs type="person" ref="#sachsen-weimar_johann_ernst_i">hertzog von Weymar</rs>, mit 1100 pferden,
<lb/>vndt 5000 Mann zu fuß, stoßen solle,
<lb/>vndt <rs type="person" ref="#waldstein_albrecht_wenzel_eusebius">Wallsteiner</rs>, folge ihme, auf dem
<lb/>fuße, nach.
</p>
<p>
<lb/>Nach dem eßen seindt wir zu des
<lb/>Bürgemeisters[!] <rs type="person" ref="#dedem_coenraad">Dedem</rs> seiner <rs type="person" ref="#dedem_hendrika">fraw</rs>
<lb/>gegangen, vndt Sie hat vnß eine <term ref="#collation"><w lemma="collation">colla
<lb/>tion</w></term> gegeben.
</p>
<p>
<lb/>Von dannen zur buchdrückerey,
<lb/>allda wir des <rs type="person" ref="#pontanus_johan_isaakszoon">Jsaacj Pontanj</rs>
<lb/>sein neẅ angefangen <foreign xml:lang="lat">opus</foreign><note type="translation" resp="mg">Werk</note> <w lemma="nemlich">nem
<lb/>lich</w> die <rs type="bibl" ref="#pontanus_rerum_danicarum_historia">historiam Danicam</rs>
<lb/>besehen vndt gelesen, wiewol es
<lb/>noch nicht vollendet ist.
</p>
<p>
<lb/>Es hat ein <subst><del>fischer</del><add place="above">Schiffer</add></subst> den andern mitt einem brodtmeßer,
<lb/>beym rahthause erstochen. e<ex>t cetera</ex>
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1626-07-15">
<pb n="34r" facs="#mss_ed000196_00070"/>
<index indexName="place">
<term ref="#harderwijk">Harderwijk</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Beschreibung der Rats- und Bürgermeisterwahlen in Harderwijk</term>
<term>Rückkehr von Örtel aus Amsterdam</term>
<term>Korrespondenz</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#stadtverwaltung"/>
<term ref="#wahl"/>
<term ref="#brief"/>
</index>
<head><note type="contemporary" place="margin_left_top"><rs type="place" ref="#harderwijk">Harderwyck</rs>.</note>
<lb/><date calendar="julian" when="1626-07-15"><rs type="symbol" ref="#samstag">♄</rs> den 15. ⁄ 25. <foreign xml:lang="lat">Julij</foreign><note type="translation" resp="as">des Juli</note></date>.</head>
<p>
<lb/>Alhier hat es allezeit, 12 im <rs type="org" ref="#harderwijk_rat">Raht</rs>,
<lb/>davon alle zwey Monat[!], zwey <w lemma="regierende">re
<lb/>gierende</w> bürgemeister[!] gewehlet
<lb/>werden, die andern, 10 werden Scheffen
<lb/>genennet. <foreign xml:lang="lat">Nota</foreign><note type="translation" resp="mg">Beachte</note>: Alhier <del>w</del> bleiben,
<lb/>die Rahtsämpter, <foreign xml:lang="lat">ad dies vitæ</foreign><note type="translation" resp="mg">auf Lebenszeit</note>, vndt
<lb/>werden <foreign xml:lang="lat">a populo</foreign><note type="translation" resp="mg">vom Volk</note> gewehlet, nicht also
<lb/>wie in den andern städten, da die ämpter
<lb/>nicht perpetuiren. Bürgemeister[!] <subst><del>Brinck</del><add place="above"><rs type="person" ref="#dedem_coenraad">Dedem</rs></add></subst>
<lb/>vndt bürgemeister[!] <rs type="person" ref="#brinck_ernst">Brinck</rs>, regieren in diesem
<lb/>Monat, vndt im vergangenen <foreign xml:lang="lat">Junio</foreign><note type="translation" resp="mg">Juni</note>, im
<lb/><foreign xml:lang="lat">Augusto</foreign><note type="translation" resp="mg">August</note>, vndt <foreign xml:lang="lat">Septembri</foreign><note type="translation" resp="mg">September</note> zukünfftig, wils
<lb/>Gott, werden nun andere, von obgedachten
<lb/>12, gewehlet werden, vndt so fortan.
</p>
<p>
<lb/><rs type="person" ref="#oertel_melchior">Melchior</rs> ist von <rs type="place" ref="#amsterdam">Amsterdam</rs> wiederkommen,
<lb/>vndt hat vor <term ref="#ein">ein</term> 100 Taler sachen <w lemma="eingekaufft">ein
<lb/>gekaufft</w>, auch mir zwey schreiben von
<lb/><rs type="person" ref="#boerstel_adolph">A<ex>dolph</ex> B<ex>örstel</ex></rs> mittgebracht.
</p>
<p>
<lb/>Von <foreign xml:lang="fre">Mad<ex>am</ex>e</foreign><note type="translation" resp="mg">Frau</note> <rs type="person" ref="#rechignevoisin_marie">Desloges</rs>, habe ich auch ein
<lb/>schreiben bekommen.
</p>
<pb n="34v" facs="#mss_ed000196_00071"/>
<p>
<lb/>Jch habe an <rs type="person" ref="#boerstel_adolph">A<ex>dolph</ex> B<ex>örstel</ex></rs> wieder geschrieben auf
<lb/>Morgen g<ex>ebe</ex> g<ex>ott</ex> datiert, wie auch an <foreign xml:lang="fre">Madame</foreign><note type="translation" resp="mg">Frau</note>,
<lb/><rs type="person" ref="#rechignevoisin_marie">Desloges</rs>, vndt an <rs type="person" ref="#latfeur_charles">Latfeur</rs>.
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1626-07-16">
<index indexName="place">
<term ref="#harderwijk">Harderwijk</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Zweimaliger Kirchgang</term>
<term>Kriegsnachrichten und andere Neuigkeiten</term>
<term>Schmidt als Essensgast</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#gastfreundschaft"/>
<term ref="#bauernaufstand"/>
<term ref="#seekrieg"/>
<term ref="#piraterie"/>
<term ref="#epidemie"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1626-07-16"><rs type="symbol" ref="#sonntag">☉</rs> den 16. ⁄ 26. <foreign xml:lang="lat">Julij</foreign><note type="translation" resp="as">des Juli</note></date>.</head>
<p>
<lb/>Jch bin zweymal, in die kirche gegangen.
</p>
<p>
<lb/><term ref="#zeitung">Z<ex>eitung</ex></term> das <rs type="place" ref="#oldenzaal">Oldenseel</rs>, von <rs type="person" ref="#nassau-diez_ernst_kasimir">Graff Ernsten, von Naßaw</rs>,
<lb/>starck belägert, vndt das der <rs type="person" ref="#la_tour-saint-quentin_jean-jacques">gouverneur</rs> <w lemma="albereit">albe
<lb/>reit</w>, mitt der flucht, darauß gewichen. <add place="margin_left">Diß letzte <lb/>ist falsch,</add>
</p>
<p>
<lb/><rs type="person" ref="#schmidt_stephan">Steffan Schmidt</rs> hat mitt mir gegeßen. Er ist
<lb/>ein seyden krämer, hat allerley waren, zum besten.
</p>
<p>
<lb/>Z<ex>eitung</ex> das daß <rs type="place" ref="#daenemark_koenigreich">dänische</rs> läger, vndter dem commando,
<lb/>des <rs type="person" ref="#sachsen-weimar_johann_ernst_i">herzogs, von Weymar</rs>, auf <term ref="#ein">ein</term> 15 <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="mg">tausend</note> Mann,
<lb/>starck, werde zu Graff Ernsten stoßen.
</p>
<p>
<lb/>Vndt daß die pawren auf ein 200 <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="mg">tausend</note> Mann
<lb/>starck seyen, sich des schloßes, vndt der stadt
<lb/><rs type="place" ref="#linz">Lintz</rs>, in <rs type="place" ref="#oesterreich_ob_der_enns_erzherzogtum">Oesterreich</rs> bemächtiget haben, auch in
<lb/><rs type="place" ref="#boehmen_koenigreich">Böhmen</rs> den paß des <rs type="place" ref="#goldener_steig">güldenen steiges</rs> eingenommen.
</p>
<p>
<lb/>So soll <rs type="person" ref="#bethlen_gabriel">Bethlen Gabor</rs> mitt zwey läger in
<lb/><rs type="place" ref="#schlesien_herzogtum">Schlesien</rs> vndt in <rs type="place" ref="#oesterreich_erzherzogtum">Oesterreich</rs>, einen einfall thun
<lb/>gegen den <foreign xml:lang="lat">Augustum</foreign><note type="translation" resp="mg">August</note>. Der <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">König in Schweden</rs>,
<lb/>ist mitt 140 Schiffen naher <rs type="place" ref="#danzig">Dantzigk</rs>, zu, <term ref="#seigeln">geseigelt</term>,
<lb/>selbige stadt dem <rs type="person" ref="#polen_sigismund_iii">König in Polen</rs>, abzugewinnen,
</p>
<pb n="35r" facs="#mss_ed000196_00072"/>
<p>
<lb/>Die <rs type="place" ref="#spanien_koenigreich">Spannische</rs> flotte wirdt auch sehr starck <w lemma="zugerüstet">zuge
<lb/>rüstet</w> auff <rs type="place" ref="#irland_koenigreich">Jrrlandt</rs> zu. Jn <rs type="place" ref="#italien">Jtalien</rs> ist auch
<lb/>noch mitt den <rs type="place" ref="#genua_republik">Genuesern</rs> vndt <rs type="place" ref="#savoyen_herzogtum">Savoye</rs> krieg,
<lb/>So seindt die innheimischen kriege, zwischen
<lb/><rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich">Franckreich</rs> vndt den Reformirten nicht
<lb/>noch allerdings gestillet, der <rs type="place" ref="#osmanisches_reich">Türck</rs>, vndt
<lb/><rs type="place" ref="#persien">Persianer</rs> seindt auch einander rechtschaffen
<lb/>in den haaren, der <rs type="person" ref="#daenemark_christian_iv">König in Dennemarck</rs>,
<lb/>hat <rs type="place" ref="#goettingen">Göttingen</rs> entsezt, vndt den <rs type="person" ref="#t_serclaes_jean">Tilly</rs> <del>zu</del>
<lb/>abzuweichen gezwungen, <rs type="person" ref="#mansfeld-vorderort_peter_ernst_ii">Manßfeldt</rs> vndt
<lb/>ein <rs type="person" ref="#sachsen-weimar_johann_ernst_i">herzog von Weymar</rs> seindt nach der
<lb/><rs type="place" ref="#schlesien_herzogtum">Schlesie</rs> zue machiret, denen, wirdt <rs type="person" ref="#waldstein_albrecht_wenzel_eusebius"><w lemma="Wallstein">Wall
<lb/>stein</w></rs> auf dem fuße folgen, in deßen läger,
<lb/>es starck an der pest bey hunderten auf
<lb/>einen tag, wegsterben soll. Die <rs type="org" ref="#duinkerker_freibeuter"><w lemma="Duynkerker">Duynker
<lb/>ker</w></rs> vndt <rs type="place" ref="#niederlande_vereinigte">Stadischen</rs> schiffe, seindt auch frisch
<lb/>aneinander, vndt ist den Spannischen <w lemma="ernstlich">ernst
<lb/>lich</w> aufferlegt alles vber bort zu werffen.
<lb/>Jst eine große Tyranney, vndt den Botsleütten
<lb/>selbß zu entgegen. Jn <rs type="place" ref="#westindien">WestJndien</rs> haben die
<lb/><rs type="org" ref="#niederlaendische_westindien-kompanie">gesellschaffter</rs> die Jnsel <rs type="place" ref="#isla_margarita">S<ex>ankt</ex> Margarita</rs> <w lemma="eingenommen">ein
<lb/>genommen</w>. Jst also ein recht <foreign xml:lang="lat">seculum Martial<damage>e</damage></foreign><note type="translation" resp="mg">kriegerisches Zeitalter</note>
<lb/>vndt lermen, in allen landen. <foreign xml:lang="lat">Deus ave<damage>rtat</damage>
<lb/>mala.</foreign><note type="translation" resp="mg">Gott wende die Übel ab.</note>
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1626-07-17">
<pb n="35v" facs="#mss_ed000196_00073"/>
<index indexName="place">
<term ref="#harderwijk">Harderwijk</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Spiel auf der Klotzbahn mit Gemahlin Eleonora Sophia</term>
<term>Besuch bei Mehen </term>
<term>Gäste zum Mittag- und Abendessen</term>
<term>Korrespondenz</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#spiel"/>
<term ref="#etikette"/>
<term ref="#weiblichkeit"/>
<term ref="#gastfreundschaft"/>
<term ref="#zerstoerung"/>
</index>
<head><note type="contemporary" place="margin_left_top"><rs type="place" ref="#harderwijk">Harderwyck</rs>.</note>
<lb/><date calendar="julian" when="1626-07-17"><rs type="symbol" ref="#montag">☽</rs> den 17. ⁄ 27. <foreign xml:lang="lat">Julij</foreign><note type="translation" resp="as">des Juli</note></date>.</head>
<p>
<lb/>Jch habe mitt meiner freündtlichen herzlieben <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia"><w lemma="gemahlin">gemah
<lb/>lin</w></rs>, in der <term ref="#klotzbahn">klotzbahne</term> gespielt. <add place="margin_left">Dieweil
<lb/>dieses spiel
<lb/>aber bey den <w lemma="Damen">Da
<lb/>men</w> nicht
<lb/>bräuchlich, <w lemma="haben">ha
<lb/>ben</w> wirs nit
<lb/>öffter miteinander
<lb/>gespielt.</add>
</p>
<p>
<lb/>Darnach seindt wir in des predigers <rs type="person" ref="#mehen_ellardus">Elhardj</rs>,
<lb/>hauß, spaziret, welches gar fein ist, <w lemma="darbeynebens">darbey
<lb/>nebens</w> in seinen garten, vndt er hat vnß,
<lb/><add place="margin_left">sampt s<ex>eine</ex>r <rs type="person" ref="#mehen_sara">frawen</rs>,</add> eine feine <term ref="#collation">collation</term>, darreichen laßen.
</p>
<p>
<lb/>Zue Mittage hat <rs type="person" ref="#schmidt_stephan">Steffan Schmidt</rs>, vndt seine
<lb/><rs type="person" ref="#schmidt_anon_3">Mutter</rs>, mitt vnß gegeßen.
</p>
<p>
<lb/>Zu abends aber, hat des bürgemeisters[!] <rs type="person" ref="#dedem_coenraad"><w lemma="Dedem">De
<lb/>dem</w></rs> <rs type="person" ref="#dedem_hendrika">fraw</rs>, beynebens <rs type="person" ref="#backofen_bartholomaeus">D<ex>octor</ex> Backofen</rs>, mitt
<lb/>vnß gegeßen.
</p>
<p>
<lb/>Von <rs type="place" ref="#koethen">Cöhten</rs>, seindt schreiben kommen, daß alles
<lb/>alldar verheert, vndt verderbt, vndt voller
<lb/>betteley ist.
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1626-07-18">
<index indexName="place">
<term ref="#harderwijk">Harderwijk</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Rückkehr von Trautenburg aus Den Haag</term>
<term>Korrespondenz</term>
<term>Zwane van Essen als Essensgast</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#gastfreundschaft"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1626-07-18"><rs type="symbol" ref="#dienstag">♂</rs> den 18. ⁄ 28. <foreign xml:lang="lat">Julij</foreign><note type="translation" resp="as">des Juli</note></date>.</head>
<p>
<lb/><rs type="person" ref="#trautenburg_curt">Curdt von Bayern</rs>, ist auß dem <rs type="place" ref="#den_haag">Haagen</rs>, <w lemma="wiederkommen">wie
<lb/>derkommen</w>, vndt hat mir ein vber alle maßen
<lb/>freündtliches schreiben von Jhre May<ex>es</ex>t<ex>ä</ex>t dem <rs type="person" ref="#pfalz_friedrich_v">König
<lb/>auß Böhmen</rs> mittgebracht.
</p>
<pb n="36r" facs="#mss_ed000196_00074"/>
<p>
<lb/>Jch habe wiederumb, geantwortett, an den <rs type="person" ref="#pfalz_friedrich_v">König</rs>,
<lb/>vndt auch an <rs type="person" ref="#rumpf_christian">D<ex>octor</ex> Rumpfen</rs> geschrieben.
</p>
<p>
<lb/><add place="below">Die Fraw von <rs type="person" ref="#essen_zwane">Eßen</rs>, hat mitt vnß geßen. Jst eine vom adel.</add>
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1626-07-19">
<index indexName="place">
<term ref="#harderwijk">Harderwijk</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Besuch der Predigt</term>
<term>Spaziergang zur Zuiderzee und zum Garten von Dedem</term>
<term>Essensgäste</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#gastfreundschaft"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1626-07-19"><rs type="symbol" ref="#mittwoch">☿</rs> den 19. ⁄ 29. <foreign xml:lang="lat">Julij</foreign><note type="translation" resp="as">des Juli</note></date>.</head>
<p>
<lb/>Jn die predigt, mitt Meiner h<ex>erz</ex>l<ex>ieb(st)en</ex> <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">gemahlin</rs>.
</p>
<p>
<lb/>Spatziren hinauß, zur <rs type="place" ref="#zuiderzee">See</rs>, vndt in
<lb/>des bürgemeisters[!], <rs type="person" ref="#dedem_coenraad">Dedem</rs>, garten.
</p>
<p>
<lb/>Des bürgemeisters[!] Dedem, seine <rs type="person" ref="#dedem_hendrika">haußfraw</rs>,
<lb/>hat beynebens, den zweyen predicanten,
<lb/><rs type="person" ref="#rhodius_johannes">Rhodio</rs>, vndt <rs type="person" ref="#heteren_otto">Heetern</rs>, mitt vnß gegeßen.
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1626-07-20">
<index indexName="place">
<term ref="#harderwijk">Harderwijk</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Verzicht auf Ausritt wegen Durchfall</term>
<term>Kriegsnachrichten</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#krankheit"/>
<term ref="#ernaehrung"/>
<term ref="#belagerung"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1626-07-20"><rs type="symbol" ref="#donnerstag">♃</rs> den 20. ⁄ 30. <foreign xml:lang="lat">Iulij</foreign><note type="translation" resp="as">des Juli</note></date>.</head>
<p>
<lb/>Jch habe hinauß spatziren zu reitten, im willens,
<lb/><subst><del>willens,</del><add place="above">gehabt,</add></subst> <foreign xml:lang="lat">sed propter diarrhæam, ex nimio
<lb/>esu cerasum</foreign><note type="translation" resp="mg">aber wegen eines Durchfalls vom übermäßigen Genuss von Kirschen</note>, daran verhindert worden.
</p>
<p>
<lb/><term ref="#zeitung">Z<ex>eitung</ex></term> daß <rs type="place" ref="#oldenzaal">Oldenseel</rs>, gar starck belägert,
<lb/>vndt beschoßen wirdt, sich aber, mannlich,
<lb/>zur gegenwehr stellet.
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1626-07-21">
<index indexName="place">
<term ref="#harderwijk">Harderwijk</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Kirchgang</term>
<term>Besichtigung der Kunstkammer von Brinck</term>
<term>Besuch der Gärten von Dedem und Fürst Ludwig</term>
<term>Gäste zum Abendessen</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#gastfreundschaft"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1626-07-21"><rs type="symbol" ref="#freitag">♀</rs> den 21. ⁄ 31. <foreign xml:lang="lat">Iulij</foreign><note type="translation" resp="as">des Juli</note></date>.</head>
<p>
<lb/>Jn die kirche gegangen.
</p>
<p>
<lb/>Wir haben bürgemeisters[!] <rs type="person" ref="#brinck_ernst">Ernst Brinkens</rs>,
<lb/>seine kunstkammer besichtiget.
</p>
<pb n="36v" facs="#mss_ed000196_00075"/>
<p>
<lb/>Darnach seindt wir mitt Bürgemeister[!], <rs type="person" ref="#dedem_coenraad">Dedem</rs>
<lb/>seiner <rs type="person" ref="#dedem_hendrika">haußfraw</rs>, vndt <del>B</del> mitt bürgemeister[!]
<lb/><rs type="person" ref="#brinck_ernst">Brinken</rs>, in seinen garten spatziret, vndt
<lb/>von dannen, in <rs type="person" ref="#anhalt-koethen_ludwig">F<ex>ürst</ex> Ludwigs</rs>, garten, allda
<lb/>wir mitt obgedachten gästen, wie auch, mitt
<lb/><rs type="person" ref="#schmidt_stephan">Steffan Schmidt</rs>, vndt seiner <rs type="person" ref="#schmidt_anon_3">Mutter</rs>, <w lemma="abendtmalzeit">abendt
<lb/>malzeit</w> gehalten.
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1626-07-22">
<index indexName="place">
<term ref="#harderwijk">Harderwijk</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Unerwartete Menstruation der Gemahlin</term>
<term>Reitübungen auf der neuen Reitschule</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#schwangerschaft"/>
<term ref="#adlige_exerzitien"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1626-07-22"><rs type="symbol" ref="#samstag">♄</rs> den 22. <foreign xml:lang="lat">Julij</foreign><note type="translation" resp="as">des Juli</note>. ⁄ 1. <foreign xml:lang="lat">Augustj</foreign><note type="translation" resp="mg">des Augusts</note></date>.</head>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="lat"><rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">Vxor</rs> habuit <add place="above">hodie</add> menstruum muliebre, ubj credebamus,
<lb/>esse prægnantem, post septem septimanas.</foreign><note type="translation" resp="mg">Meine Frau hatte heute die weibliche Monatsblutung nach sieben Wochen, als wir glaubten, dass sie schwanger sei.</note>
</p>
<p>
<lb/>Jch bin auf die neẅe reitschule, geritten, allda
<lb/>es sehr glat, zu <term ref="#tummeln">tummeln</term>, gewesen.
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1626-07-23">
<index indexName="place">
<term ref="#harderwijk">Harderwijk</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Korrespondenz</term>
<term>Reisevorbereitungen</term>
<term>Anhörung zweier Predigten</term>
<term>Kriegsnachrichten</term>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1626-07-23"><rs type="symbol" ref="#sonntag">☉</rs> den 23. <foreign xml:lang="lat">Julij</foreign><note type="translation" resp="as">des Juli</note>. ⁄ 2. <foreign xml:lang="lat">Augustj</foreign><note type="translation" resp="mg">des Augusts</note></date>.</head>
<p>
<lb/>Brieffe von <rs type="place" ref="#amsterdam">Amsterdam</rs>, <foreign xml:lang="lat">& responsio</foreign><note type="translation" resp="mg">und Antwort</note>.
</p>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="lat">Præparatoria</foreign><note type="translation" resp="mg">Vorbereitungen</note> <foreign xml:lang="fre">au voyage</foreign><note type="translation" resp="mg">zur Reise</note>.
</p>
<p>
<lb/>Zweymal, predigt angehöret. <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="mg">usw.</note>
</p>
<p>
<lb/><term ref="#zeitung">Z<ex>eitung</ex></term> daß die von <rs type="place" ref="#oldenzaal">Oldenseel</rs>, sich noch tapfer zur
<lb/>gegenwehre rüsten.
</p>
<p>
<lb/><note type="contemporary" place="margin_left_below"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="mg">Beachte wohl</note></note> Zue abends <term ref="#zeitung">z<ex>eitung</ex></term> daß Oldenseel sich hat
<lb/><rs type="person" ref="#nassau-diez_ernst_kasimir">Graf Ernst Casimirn</rs> ergeben.
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1626-07-24">
<pb n="37r" facs="#mss_ed000196_00076"/>
<index indexName="place">
<term ref="#harderwijk">Harderwijk</term>
<term ref="#amersfoort">Amersfoort</term>
<term ref="#utrecht">Utrecht</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Reise nach Utrecht</term>
<term>Beschreibung der Stadt</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#geographie"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1626-07-24"><rs type="symbol" ref="#montag">☽</rs> den 24. <foreign xml:lang="lat">Julij</foreign><note type="translation" resp="as">des Juli</note> ⁄ 3. <foreign xml:lang="lat">Augustj</foreign><note type="translation" resp="mg">des Augusts</note></date>.</head>
<p>
<lb/>Nach deme ich abschiedt von <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">Madame</rs> <w lemma="genommen">ge
<lb/>nommen</w>, bin ich mitt <rs type="person" ref="#einsiedel_georg_haubold">Einsiedelln</rs> vndt
<lb/><rs type="person" ref="#trautenburg_curt">Bayern</rs> verrayset, nach dem <rs type="place" ref="#den_haag">Hagen</rs> zu
<lb/>auf meinen reittpferden <term ref="#selbsechst">selbsechse</term>.
</p>
<p>
<lb/><table rows="3" cols="2">
<row role="label" n="1">
<cell role="label"/>
<cell role="label">[Meilen]</cell>
</row>
<row role="data" n="2">
<cell role="label">Von <rs type="place" ref="#harderwijk">Harderwyck</rs> nach <rs type="place" ref="#amersfoort">Amersfoort</rs>
<lb/>ist eine feine stadt, allda ich vormals
<lb/>gewesen.</cell>
<cell role="data">4</cell>
</row>
<row role="data" n="3">
<cell role="label">Von Amersfoort nach <rs type="place" ref="#utrecht">Vtrecht</rs>
<lb/>Vtrecht ist eine schöne große stadt
<lb/>im <rs type="place" ref="#utrecht_provinz">Stifft Vtrecht</rs>, die vornehmste, welchs
<lb/>stifft, vndter die <rs type="place" ref="#niederlande">17 <foreign xml:lang="dut">provinzien</foreign><note type="translation" resp="mg">Provinzen</note></rs> gezehlet
<lb/>wirdt, allda ich <foreign xml:lang="lat">anno</foreign><note type="translation" resp="mg">im Jahr</note> 1617 auch <w lemma="gewesen">ge
<lb/>wesen</w>, vndt sie beschrieben. Es hat
<lb/>viel Papisten, vndt gute <rs type="place" ref="#spanien_koenigreich">Spannische</rs>
<lb/>darinnen.</cell>
<cell role="data">3</cell>
</row>
</table>
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1626-07-25">
<index indexName="place">
<term ref="#utrecht">Utrecht</term>
<term ref="#woerden">Woerden</term>
<term ref="#leiden">Leiden</term>
<term ref="#den_haag">Den Haag</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Weiterritt nach Den Haag</term>
<term>Unterwegs glimpflich ausgegangener Reitunfall</term>
<term>Beschreibung der Stadt</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#unfall"/>
<term ref="#verkehrsweg"/>
<term ref="#landschaft"/>
<term ref="#fauna"/>
<term ref="#spiel"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1626-07-25"><rs type="symbol" ref="#dienstag">♂</rs> den 25. <foreign xml:lang="lat">Julij</foreign><note type="translation" resp="as">des Juli</note>. ⁄ 4. <foreign xml:lang="lat">Augustj</foreign><note type="translation" resp="mg">des Augusts</note></date>.</head>
<p>
<lb/><table rows="2" cols="2">
<row role="label" n="1">
<cell role="label"/>
<cell role="label">[Meilen]</cell>
</row>
<row role="data" n="2">
<cell role="label">Von <rs type="place" ref="#utrecht">Vtrecht</rs> nach <rs type="place" ref="#woerden">Woerden</rs></cell>
<cell role="data">3</cell>
</row>
</table>
</p>
<p>
<lb/>Ehe ich nach Woerden kommen, habe ich
<lb/>eine nicht geringe gefahr außgestanden,
<lb/>in deme mein pferdt, nach andern tobende,
<pb n="37v" facs="#mss_ed000196_00077"/>
<lb/>vnbändiger weyse, von einem <w lemma="sandtTamm">sandt
<lb/>Tamm</w>, darauf es sonsten zwischen
<lb/><rs type="place" ref="#utrecht">Vtrecht</rs> vndt <rs type="place" ref="#leiden">Leyden</rs>, sehr <term ref="#lustig">lustig</term>,
<lb/>zwischen grünen baümen, am <w lemma="waßercanal">waßer
<lb/>canal</w> meisten theilß her, zu reitten
<lb/>ist, herundter gefallen, vndt mitt
<lb/>mir in einen <del>grabe</del> graben kommen,
<lb/>da es mich fast vndter sich gebracht,
<lb/>vndt in das waßer geworfen hette,
<lb/>in deme es vermeinet sich heraußer
<lb/>zu arbeiten, aber Gott sey gedanckt,
<lb/>es ist ohne schaden abgegangen.
</p>
<p>
<lb/><table rows="3" cols="2">
<row role="label" n="1">
<cell role="label"/>
<cell role="label">[Meilen]</cell>
</row>
<row role="data" n="2">
<cell role="label">Von <rs type="place" ref="#woerden">Woerden</rs> nach dem eßen, gen
<lb/>Leyden
<lb/>welches eine schöne stadt, vndt
<lb/><foreign xml:lang="lat"><rs type="org" ref="#universitaet_leiden">academia</rs></foreign><note type="translation" resp="mg">Universität</note> in <rs type="place" ref="#holland_provinz">hollandt</rs> ist, allda
<lb/>ich auch <foreign xml:lang="lat">a<ex>nn</ex>o</foreign><note type="translation" resp="mg">im Jahr</note> 1617 gewesen,</cell>
<cell role="data"><lb/>5</cell>
</row>
<row role="data" n="3">
<cell role="label">Von Leyden nach dem <rs type="place" ref="#den_haag">hagen</rs>
<lb/>welches ich auch <foreign xml:lang="lat">a<ex>nn</ex>o</foreign><note type="translation" resp="mg">im Jahr</note> 1617 zu
<lb/><rs type="person" ref="#nassau-oranien_moritz">Printz Moritzen von Vranien</rs> sehliger
<pb n="38r" facs="#mss_ed000196_00078"/>
<lb/>zeitten, besichtiget vndt beschrieben.</cell>
<cell role="data">2</cell>
</row>
</table>
</p>
<p>
<lb/>Es ist ein sehr schöner <term ref="#lustig">lustiger</term> ortt,
<lb/>offen, ringsherumb, wie ein dorff,
<lb/>Bey dem pusch seindt wir eingeritten,
<lb/>allda es allerhandt wildtpret gibt,
<lb/>vndt schöne lustige <add place="above">spatzir</add>gänge darinnen,
<lb/>wie auch <term ref="#reigergestaende">reigergestände</term>, vndt ein
<lb/><term ref="#paille-maille">pallemaille</term> spiel.
</p>
<p>
<lb/>Es ist iziger zeitt, so gar große <w lemma="gesellschafft">ge
<lb/>sellschaft</w> nicht darinnen, dieweil
<lb/>die lägers <del>bef</del> hohe vndt niedere <w lemma="befehlichshaber">be
<lb/>fehlichshaber</w> abwesendt sein.
</p>
<p>
<lb/>Es hat stadtliche haüser darinnen,
<lb/>schöne kirchen, schöne gaßen vndt
<lb/>plätze, theills mitt baümen bepflantzt,
<lb/>vndt das hoff der <rs type="org" ref="#holland_provinzialstaende">herren von
<lb/>von Hollandt</rs>, <del>v</del> des <rs type="person" ref="#nassau-oranien_friedrich_heinrich">prinzen</rs> vndt der
<lb/><rs type="org" ref="#niederlande_generalstaaten">general Staden</rs>, ist schauwürdig,
<lb/>sonderlich der große Saal wie ichs
<lb/>alles <foreign xml:lang="lat">a<ex>nn</ex>o</foreign><note type="translation" resp="mg">im Jahr</note> 1617 beschrieben vndt besehen.
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1626-07-26">
<pb n="38v" facs="#mss_ed000196_00079"/>
<index indexName="place">
<term ref="#den_haag">Den Haag</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Anmeldung und Besuch bei Kurfürst Friedrich V. von der Pfalz</term>
<term>Mittagessen und Konversation mit dem Kurfürsten und dessen Gemahlin Elisabeth</term>
<term>Gäste zum Abendessen</term>
<term>Kirchgang mit dem Kurfürsten von der Pfalz</term>
<term>Siegesfeier wegen der niederländischen Einnahme der belagerten Stadt Oldenzaal</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#gastfreundschaft"/>
<term ref="#etikette"/>
<term ref="#gottesdienst"/>
<term ref="#fest_weltlich"/>
</index>
<head><note type="contemporary" place="margin_left_top"><rs type="place" ref="#den_haag">Hagen</rs>.</note>
<lb/><date calendar="julian" when="1626-07-26"><rs type="symbol" ref="#mittwoch">☿</rs> den 26. <foreign xml:lang="lat">Julij</foreign><note type="translation" resp="as">des Juli</note>. ⁄ 5. <foreign xml:lang="lat">Augustj</foreign><note type="translation" resp="mg">des Augusts</note></date>.</head>
<p>
<lb/>Dieweil heütte der fast[-] vndt behttag
<lb/><del>aus</del> angestellt worden, habe ich zum
<lb/><rs type="person" ref="#pfalz_friedrich_v">König Friederich</rs>, nach der <del>p</del> <w lemma="morgenpredigt">morgenpre
<lb/>digt</w> geschickt, vndt mich bey Jhrer May<ex>es</ex>t<ex>ä</ex>t
<lb/>anmelden laßen. Dieselbe haben mich
<lb/>zur Mittagsmalzeit einladen, vndt
<lb/>mich mitt ihrer leibkutschen, auch ihrem
<lb/>kammerherren <rs type="person" ref="#villarnouil_ausson">Villarnou</rs> einholen
<lb/>laßen, mitt <del>mil</del> mir sehr freündtlich
<lb/>conversirt, vndt bey der malzeitt
<lb/>mitt bedecktem haüpt, mitteßen
<lb/>laßen. Die <rs type="person" ref="#pfalz_elisabeth">Königin</rs> welche nun
<lb/>eine <term ref="#sechswoechnerin">sechswöchnerin</term> ist, hat mich
<lb/>auch sehr <term ref="#cortesisch">cortesisch</term> <del>entp</del> willkommen
<lb/>geheißen, vndt beynebens ihrem herren
<lb/>dem König sehr g<ex>nädig</ex> conversirt.
</p>
<p>
<lb/>Diesen abendt hat <rs type="person" ref="#camerarius_ludwig">D<ex>octor</ex> Camerarius</rs> nunmehr
<pb n="39r" facs="#mss_ed000196_00080"/>
<lb/><rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwedischer</rs> resident (vorzeitten <rs type="place" ref="#boehmen_koenigreich">Königl<ex>icher</ex></rs>
<lb/>vndt <rs type="place" ref="#pfalz_kurfuerstentum">Chur Pfälzischer</rs> diener) vndt
<lb/><rs type="person" ref="#rumpf_christian">D<ex>octor</ex> Rumpf</rs> leib<foreign xml:lang="lat">medicus</foreign><note type="translation" resp="as">arzt</note>, mitt mir gegeßen,
<lb/>nach deme sie mich besucht.
</p>
<p>
<lb/>Den Nachmittag bin ich mitt dem
<lb/><rs type="person" ref="#pfalz_friedrich_v">König</rs>, ob er mirs schon selbsten
<lb/>wiederrahten, dennoch in die kirche
<lb/>gegangen, vndt bey ihme geseßen,
<lb/>dann ich kein <foreign xml:lang="lat">præjudicium</foreign><note type="translation" resp="rga">Nachteil</note> in meinem
<lb/><foreign xml:lang="lat">exercitio religionis</foreign><note type="translation" resp="mg">Ausübung des Glaubens</note> finden kan.
</p>
<p>
<lb/>Man hat diesen abendt triumphirt,
<lb/>vndt freẅdenfeẅer gemacht, wegen
<lb/>der eroberung <rs type="place" ref="#oldenzaal">Oldenzeels</rs>, welches
<lb/>geschleifft werden soll.
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1626-07-27">
<index indexName="place">
<term ref="#den_haag">Den Haag</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Spazierfahrt mit dem Kurfürsten von der Pfalz zum Garten des Fürsten Friedrich Heinrich von Oranien</term>
<term>Zweimalige Mahlzeit mit dem Kurfürsten und Gespräche mit dessen Gemahlin und anwesenden Kindern</term>
<term>Anzahl der lebenden kurfürstlichen Kinder</term>
<term>Besuch bei Fürstin Amalia von Oranien</term>
<term>Beschreibung von deren Residenz mit Garten</term>
<term>Bei der Fürstin anwesende ausländische Diplomaten</term>
<term>Besuch bei Gräfin Juliana zu Solms-Braunfels</term>
<term>Rückkehr zum Kurfürstenpaar von der Pfalz</term>
<term>Gespräch mit Gräfin Sophia Hedwig von Nassau-Diez</term>
<term>Erneute Ausfahrt mit dem Kurfürsten und Begegnung mit dem persischen Gesandten Musa Beg</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#gartenkunst"/>
<term ref="#gastfreundschaft"/>
<term ref="#aussereheliche_sexualitaet"/>
<term ref="#interieur"/>
<term ref="#etikette"/>
<term ref="#kriegswaffe"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1626-07-27"><rs type="symbol" ref="#donnerstag">♃</rs> den 27. <foreign xml:lang="lat">Julij</foreign><note type="translation" resp="as">des Juli</note>. ⁄ 6. <foreign xml:lang="lat">Augustj</foreign><note type="translation" resp="mg">des Augusts</note></date>.</head>
<p>
<lb/>Es hat mich der <rs type="person" ref="#pfalz_friedrich_v">König</rs> heütte morgends,
<lb/>in meinem <term ref="#losament">losament</term> besucht, vndt ist
<lb/>darnach mitt mir auß spatziren <w lemma="gefahren">gefah
<lb/>ren</w>. <del>Da</del> Endtlich haben wir deß <rs type="person" ref="#nassau-oranien_friedrich_heinrich">prinzen
<pb n="39v" facs="#mss_ed000196_00081"/>
<lb/>von Vranien</rs> schönen großen garten
<lb/>besehen, welcher mitt schönen <term ref="#lustig">lustigen</term>
<lb/>gängen dermaßen gezieret ist, das
<lb/>man deßgleichen, weitt vndt breit
<lb/>nicht finden wirdt.
</p>
<p>
<lb/>Jch habe heütte zweymal malzeitt,
<lb/>mitt dem <rs type="person" ref="#pfalz_friedrich_v">Könige</rs> gehalten, vndt er
<lb/>hat mich auch, etlich mal, die <rs type="person" ref="#pfalz_elisabeth">Königin</rs>
<lb/>ansprechen laßen, deßgleichen seine
<lb/>sieben Jährige Tochter freülein <rs type="person" ref="#pfalz-simmern_elisabeth"><w lemma="Elisabeth">Elisa
<lb/>beth</w></rs>, vndt den kleinen prinzen <rs type="person" ref="#pfalz-simmern_eduard"><w lemma="Edouard">Edou
<lb/>ard</w></rs> welcher anderthalb iahr <del>ist</del> alt ist.
<lb/>Die <rs type="person" ref="#pfalz-simmern_friedrich_heinrich #pfalz_karl_ludwig #pfalz-simmern_ruprecht #pfalz-simmern_moritz">andern herren</rs> seindt zu <rs type="place" ref="#leiden">Leyden</rs>.
<lb/>Jhre May<ex>es</ex>t<ex>ä</ex>t haben fünff Söhne vndt
<lb/><rs type="person" ref="#rakoczi_henrietta_maria #pfalz-simmern_louise_hollandine">drey Töchter</rs> bey leben.
</p>
<p>
<lb/>Nachmittags bin ich ins Königs kutschen
<lb/>außgefahren, wohin es mir beliebet,
<lb/>vndt habe die <rs type="person" ref="#nassau-oranien_amalia">Princeßin von <w lemma="Vranien">Vra
<lb/>nien</w></rs> besucht. Sie ist eine geborne
<lb/><rs type="person" ref="#solms_familie">Gräffin von Solms</rs>, vndt vorzeitten
<pb n="40r" facs="#mss_ed000196_00082"/>
<lb/>meine <foreign xml:lang="fre">maistresse</foreign><note type="translation" resp="mg">Geliebte</note> gewesen.
</p>
<p>
<lb/>Sie hat ein sehr schön <term ref="#losament">losament</term> nemlich
<lb/>ihres herren <rs type="person" ref="#nassau-oranien_friedrich_heinrich">Printz Henrichs von <w lemma="Vranien">Vra
<lb/>nien</w></rs> der <rs type="place" ref="#niederlande_vereinigte">Staden</rs> generals, hoff,
<lb/>vndt das hauß ist stadtlich Tapeziert,
<lb/>auch mitt <del>einem</del> <term ref="#lustig">lustigen</term> vergüldten
<lb/>gemächern, vndt gängen, außgebawet.
</p>
<p>
<lb/>Es hat auch einen lustigen kleinen
<lb/>garten, (klein genandt zum <w lemma="vndterscheidt">vnter
<lb/>scheidt</w> des großen) mitt lustigen
<lb/>brunnenwercken darbey.
</p>
<p>
<lb/>Der <rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich">Französische</rs> abgesandte <foreign xml:lang="fre">M<ex>onsieu</ex>r</foreign><note type="translation" resp="mg">Herr</note> <rs type="person" ref="#alard_esprit">d'<w lemma="Esplan">Es
<lb/>plan</w></rs> vndt der <rs type="person" ref="#goth_louis">Marquis de Rouillac</rs>,
<lb/>wie auch der <rs type="place" ref="#venedig_republik">venedische</rs> abgesandter
<lb/><del>G</del> von nahmen vndt geschlecht ein Meister
<lb/><rs type="person" ref="#zorzi_giorgio">George, <foreign xml:lang="ita">Messer</foreign><note type="translation" resp="mg">Herr</note> Zorzi de'Zorzj</rs>,
<lb/>besuchten sie auch in meinem beysein.
</p>
<p>
<lb/>Darnach bin ich zu der <rs type="person" ref="#solms-braunfels_juliana">alten Gräfin</rs>, ihrer
<lb/>Stieff fraw Mutter, eben in dem hause, <w lemma="wonende">wonen
<lb/>de</w> gegangen, vndt habe sie besucht.
</p>
<pb n="40v" facs="#mss_ed000196_00083"/>
<p>
<lb/>Von dannen wiederumb zum <rs type="person" ref="#pfalz_friedrich_v">Könige</rs>
<lb/>welcher mich rufen laßen, vndt haben
<lb/>bey der <rs type="person" ref="#pfalz_elisabeth">Königin</rs>, obgedachten <rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich">Französischen</rs>
<lb/><rs type="person" ref="#alard_esprit">abgesandten</rs> wieder gefunden, vndt
<lb/><rs type="person" ref="#nassau-diez_ernst_kasimir">Graf Ernsts von Naßaw</rs> seine
<lb/><rs type="person" ref="#nassau-diez_sophia_hedwig">gemahlin</rs>, welche eine geborne
<lb/><rs type="person" ref="#braunschweig-wolfenbuettel_haus">herzogin von Braunschweig</rs> ist, <w lemma="dieweil">die
<lb/>weil</w> ich sie vergebens, in ihrem <term ref="#losament"><w lemma="losament">losa
<lb/>ment</w></term>, suchen laßen. Jch habe sie bey
<lb/>der Königin, angesprochen.
</p>
<p>
<lb/>Darnach, bin ich mitt dem Könige <w lemma="außgefahren">auß
<lb/>gefahren</w>, vmb die <rs type="place" ref="#den_haag">stadt</rs> herumb, vndt
<lb/>es ist vnß eben der vnlängst <w lemma="angekommene">ange
<lb/>kommene</w> <rs type="place" ref="#persien">Persianische</rs> <rs type="person" ref="#musa_beg">abgesandte</rs> <w lemma="begegnet">be
<lb/>gegnet</w>, welcher eine große starcke
<lb/>person ist, vndt hat mir, nach dem
<lb/>König, die handt gegeben, vndt
<lb/>mitt einem starcken daumenring,
<lb/>damitt er als ein Rittersmann, seinen
<lb/>bogen pfleget zu spannen, die handt gedruckt.
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1626-07-28">
<pb n="41r" facs="#mss_ed000196_00084"/>
<index indexName="place">
<term ref="#den_haag">Den Haag</term>
<term ref="#leiden">Leiden</term>
<term ref="#alphen_rijn">Alphen aan den Rijn</term>
<term ref="#woerden">Woerden</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Weiterreise nach Woerden</term>
<term>Unterwegs Besuch bei den vier in Leiden studierenden Söhnen des Kurfürsten von der Pfalz</term>
<term>Beschreibung ihres Prinzenhofes</term>
<term>Größe und Finanzierung des kurfürstlichen Exilhofstaates in Den Haag</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#gastfreundschaft"/>
<term ref="#adelsstudium"/>
<term ref="#adlige_exerzitien"/>
<term ref="#hoforganisation"/>
<term ref="#einkuenfte"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1626-07-28"><rs type="symbol" ref="#freitag">♀</rs> den 28. <foreign xml:lang="lat">Julij</foreign><note type="translation" resp="as">des Juli</note> ⁄ 7. <foreign xml:lang="lat">Augustj</foreign><note type="translation" resp="mg">des Augusts</note></date>.</head>
<p>
<lb/><table rows="2" cols="2">
<row role="label">
<cell role="label"/>
<cell role="label"><rs type="abbreviation" ref="#meilen">m.</rs></cell>
</row>
<row role="data">
<cell role="label">Dieweil ich gestriges abends abschiedt
<lb/>genommen, bin ich mitt <foreign xml:lang="fre">M<ex>onsieu</ex>r</foreign><note type="translation" resp="mg">Herr</note> <rs type="person" ref="#villarnouil_ausson">de Villarnou</rs>
<lb/>vndt des <rs type="person" ref="#pfalz_friedrich_v">Königs</rs> kutschen, nach <rs type="place" ref="#leiden">Leyden</rs>
<lb/>gefahren
<lb/>allda ich die Prinzen des Königs
<lb/>söhne so allda studieren gesehen,
<lb/>besucht vndt mit ihnen gegeßen.</cell>
<cell role="data"><lb/><lb/><lb/>2</cell>
</row>
</table>
</p>
<p>
<lb/>Der ältiste <del>v</del> ist 12 Jahr allt,
<lb/><foreign xml:lang="lat">designatus in regem Bohemiæ</foreign><note type="translation" resp="mg">vorgesehen als König von Böhmen</note>,
<lb/>vndt heißt <rs type="person" ref="#pfalz-simmern_friedrich_heinrich">Friederich Henrich</rs>,
</p>
<p>
<lb/>Der ander ist 8 Jahr allt vndt
<lb/>heißt, <rs type="person" ref="#pfalz_karl_ludwig">printz Carll</rs>.
</p>
<p>
<lb/>Der dritte, <rs type="person" ref="#pfalz-simmern_ruprecht">Printz Ruprecht</rs>,
<lb/>der vierdte, <rs type="person" ref="#pfalz-simmern_moritz">Printz Moritz</rs>.
</p>
<p>
<lb/>Diese 4 herren, studiren zu Leyden,
<lb/>vndt profitiren nach ihrem allter,
<lb/>sehr löblich, <subst><del>alß</del><add place="above">so wol</add></subst> <foreign xml:lang="lat">in artibus liberalibus</foreign><note type="translation" resp="mg">in den freien Wissenschaften</note>
<lb/><add place="margin_left">als</add> <subst><del>vndt</del><add place="above">anderen</add></subst> leibes <foreign xml:lang="lat">exercitijs</foreign><note type="translation" resp="mg">Übungen</note>, als fechten, tanzen,
<lb/>picke schwingen, vndt dergleichen, deren
<lb/><foreign xml:lang="lat">profectus</foreign><note type="translation" resp="mg">Fortschritt</note> sie mir vorgezeiget.
</p>
<pb n="41v" facs="#mss_ed000196_00085"/>
<p>
<lb/>Sie haben den <rs type="person" ref="#plessen_volrad">von Pleßen</rs> zum hofmeister,
<lb/>vndt noch ein<add place="inspace">en</add> <rs type="person" ref="#blarer_johann_konrad">blawrer</rs>, wie auch einen
<lb/><rs type="person" ref="#ashburnham_john">Englischen</rs> vom adel, beynebens dreyen
<lb/><foreign xml:lang="lat">præceptoribus</foreign><note type="translation" resp="mg">Lehrern</note> als <rs type="person" ref="#alting_johann_heinrich">Altingo</rs>[,] <rs type="person" ref="#colb_zacharias">Colbio</rs>
<lb/>vndt <rs type="person" ref="#orville_friedrich">Dorvillio</rs> bey sich, vndt halten
<lb/>einen hoff von 50 personen, vndt
<lb/>8 pferden. Ein Junger <rs type="person" ref="#nassau-siegen_heinrich">Graf Henrich
<lb/>von Naßaw</rs> studirt auch mitt ihnen,
<lb/>vndt seindt alle sehr feine kinder.
</p>
<p>
<lb/>Der <rs type="person" ref="#pfalz_friedrich_v">König</rs> vndt die <rs type="person" ref="#pfalz_elisabeth">Königin</rs> halten
<lb/>im <rs type="place" ref="#den_haag">Hagen</rs> <del>ein</del> vber 200 personen,
<lb/>vndt <term ref="#ein">ein</term> 30 pferde. Auß <rs type="place" ref="#england_koenigreich">Engellandt</rs>
<lb/>bekömpt die Königin iärlich 200 <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="mg">tausend</note> <rs type="abbreviation" ref="#gulden">f.</rs>
<lb/>vndt der König 60 <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="mg">tausend</note> <rs type="abbreviation" ref="#gulden">f.</rs> <term ref="#pension" n="2">pension</term>, vom
<lb/><rs type="person" ref="#england_karl_i">König in Engellandt</rs>.
</p>
<p>
<lb/><table rows="2" cols="2">
<row role="label">
<cell role="label"/>
<cell role="label"><rs type="abbreviation" ref="#meilen">m.</rs></cell>
</row>
<row role="data">
<cell role="label">Von <rs type="place" ref="#leiden">Leyden</rs> nach dem eßen vndt <w lemma="abschiedt">ab
<lb/>schiedt</w> von den <rs type="person" ref="#pfalz-simmern_friedrich_heinrich #pfalz_karl_ludwig #pfalz-simmern_ruprecht #pfalz-simmern_moritz">prinzen</rs>, (welche sehr
<lb/>wol <term ref="#losiren">losieret</term> sein,) gen <rs type="place" ref="#woerden">Woerden</rs>
<lb/>allda bin ich vber nacht geblieben.
<lb/><add place="margin_left">Zwischen
<lb/>Leyden vndt
<lb/>Woerden ligt
<lb/><rs type="place" ref="#alphen_rijn">Alfen</rs>.</add></cell>
<cell role="data"><lb/><lb/>4</cell>
</row>
</table>
<lb/>
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1626-07-29">
<pb n="42r" facs="#mss_ed000196_00086"/>
<index indexName="place">
<term ref="#woerden">Woerden</term>
<term ref="#utrecht">Utrecht</term>
<term ref="#amersfoort">Amersfoort</term>
<term ref="#nijkerk">Nijkerk</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Weiterfahrt nach Nijkerk</term>
<term>Unterwegs Turmbesteigung in Utrecht</term>
<term>Größe des dortigen Doms</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#architektur"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1626-07-29"><rs type="symbol" ref="#samstag">♄</rs> den 29. <foreign xml:lang="lat">Iulij</foreign><note type="translation" resp="as">des Juli</note>. ⁄ 8. <foreign xml:lang="lat">Augustj</foreign><note type="translation" resp="mg">des Augusts</note></date>.</head>
<p>
<lb/><table rows="2" cols="2">
<row role="label" n="1">
<cell role="label"/>
<cell role="label"><rs type="abbreviation" ref="#meilen">m.</rs></cell>
</row>
<row role="data" n="2">
<cell role="data">Von <rs type="place" ref="#woerden">Woerden</rs> nach <rs type="place" ref="#utrecht">Vtrecht</rs>
<lb/>allda ich zue Mittage gegeßen
<lb/>vndt auf den Thurn[!] gestiegen,
<lb/>welcher 462 <term ref="#staffel">staffeln</term>, wie ichs
<lb/>gemeßen hoch ist. Man kan wenns
<lb/>helle wetter ist wie <foreign xml:lang="lat">a<ex>nn</ex>o</foreign><note type="translation" resp="mg">im Jahr</note> 1617 als
<lb/>ich damals auch darauf war <term ref="#ein">ein</term>
<lb/>25 städte daroben sehen.</cell>
<cell role="data">3</cell>
</row>
</table>
</p>
<p>
<lb/>Die <term ref="#thumkirche">Thumbkirche</term> darbey ist auch
<lb/>groß, hat 126 schritte in die länge,
<lb/>vndt 35 in die breitte.
</p>
<p>
<lb/><table rows="2" cols="2">
<row role="label" n="1">
<cell role="label"/>
<cell role="label"><rs type="abbreviation" ref="#meilen">m.</rs></cell>
</row>
<row role="data" n="3">
<cell role="data">VON Vtrecht nach <rs type="place" ref="#nijkerk">Nieukerken</rs>
<lb/><add place="margin_left">nach dem ich</add> durch <rs type="place" ref="#amersfoort">Amersfoort</rs> paßirt.</cell>
<cell role="data">5</cell>
</row>
</table>
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1626-07-30">
<index indexName="place">
<term ref="#nijkerk">Nijkerk</term>
<term ref="#harderwijk">Harderwijk</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Weiterreise nach Harderwijk</term>
<term>Gemahlin und Sohn Berengar wohlauf</term>
<term>Korrespondenz</term>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1626-07-30"><rs type="symbol" ref="#sonntag">☉</rs> den 30. <foreign xml:lang="lat">Iulij</foreign><note type="translation" resp="as">des Juli</note>. ⁄ 9. <foreign xml:lang="lat">Augustj</foreign><note type="translation" resp="mg">des Augusts</note></date>.</head>
<p>
<lb/><table rows="2" cols="2">
<row role="label">
<cell role="label"/>
<cell role="label">[<rs type="abbreviation" ref="#meilen">m.</rs>]</cell>
</row>
<row role="data">
<cell role="label">Von <rs type="place" ref="#nijkerk">Nieukerken</rs> nach <rs type="place" ref="#harderwijk">Harderwyck</rs>
<lb/>allda ich Meine fr<ex>eundliche</ex> h<ex>erz</ex>l<ex>ieb(st)e</ex> <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">gemahlin</rs> vndt
<lb/><rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_berengar">Bäringer</rs> Gott sey gedanckt in gutem
<lb/>zustandt wieder gefunden.</cell>
<cell role="data">2</cell>
</row>
</table>
</p>
<p>
<lb/>Brieffe von <rs type="person" ref="#rumpf_christian">D<ex>octor</ex> Rumpf</rs>.
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1626-07-31">
<pb n="42v" facs="#mss_ed000196_00087"/>
<index indexName="place">
<term ref="#harderwijk">Harderwijk</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Korrespondenz</term>
<term>Harderwijker Bürgermeister Gerrit van Wenckum und Wouter van Wijnbergen als Mittagsgäste</term>
<term>Namen der zwölf aktuellen Harderwijker Ratsherren</term>
<term>Glockengeläut zur Erinnerung an einen großen Stadtbrand von 1503</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#gastfreundschaft"/>
<term ref="#stadtverwaltung"/>
<term ref="#stadtbrand"/>
</index>
<head><note type="contemporary" place="margin_left"><rs type="place" ref="#harderwijk">Harderwyck</rs>.</note> <date calendar="julian" when="1626-07-31"><rs type="symbol" ref="#montag">☽</rs> den 31. <foreign xml:lang="lat">Iulij</foreign><note type="translation" resp="as">des Juli</note>. ⁄ 10. <foreign xml:lang="lat">Augustj</foreign><note type="translation" resp="mg">des Augusts</note></date>.</head>
<p>
<lb/>An <rs type="person" ref="#pfalz_friedrich_v">König, Friederich</rs>, geschrieben.
</p>
<p>
<lb/>Briefe von <rs type="person" ref="#sillem_otto_1">Otto Silm</rs>, <rs type="person" ref="#latfeur_charles">Latfeur</rs>, <subst><del>zwey</del><add place="above">drey</add></subst> von
<lb/><rs type="person" ref="#boerstel_adolph">A<ex>dolph</ex> Börstelln</rs>, <add place="margin_left">Vom 25. May ⁄ 4. <foreign xml:lang="lat">Iunij</foreign><note type="translation" resp="mg">des Juni</note>[,]
<lb/>vom 1. ⁄ 11. Aprill,
<lb/>vom 28. Aprill ⁄ 8. May,</add> herr <rs type="person" ref="#dohna_christoph">Christoff von Dona</rs>, zwey
<lb/><add place="margin_left">von,</add> <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">herrvatter</rs> <del><add place="margin_left">vom 16. Febr<ex>uar</ex></add></del>, schwester <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_eleonora_maria">Eleonore Marie</rs>,
<lb/><rs type="person" ref="#boerstel_heinrich">H<ex>einrich</ex> Börstelln</rs>, schwager <rs type="person" ref="#schleswig-holstein-sonderburg-ploen_joachim_ernst">Jochem Ernst</rs>, von
<lb/><foreign xml:lang="fre">M<ex>onsieu</ex>r</foreign><note type="translation" resp="mg">Herr</note> <rs type="person" ref="#l_angle_jean-maximilien">de Langle</rs>, vom König Friederich.
</p>
<p>
<lb/>Bürgemeister[!] <rs type="person" ref="#wenckum_gerrit">Wenkuhm</rs><add> </add>vndt bürgem<ex>eister</ex>[!]
<lb/><rs type="person" ref="#wijnbergen_wouter">Wynbergen</rs>, haben mitt mir zue Mittage
<lb/>gegeßen.
</p>
<p>
<lb/>Es seindt zwelff Rahtsherren
<lb/>allhier, deren allzeit zwey <w lemma="bürgemeister">bür
<lb/>gemeister</w>[!] sein, vndt zwey Monat[!]
<lb/>regieren. Die anderen werden
<lb/>alßdann scheffen genennet. Sie
<lb/>heißen itziger zeitt:
<lb/><list><item>1. Bürgemeister[!] <rs type="person" ref="#voeth_jakob">Jacob Voedt</rs>.</item>
<lb/><item>2. <rs type="person" ref="#meurs_henrick">Henrich von Möers</rs>.</item>
<pb n="43r" facs="#mss_ed000196_00088"/>
<lb/><item>3. <rs type="person" ref="#wenckum_gerrit">Gerhardt von Wenkuhm</rs>,</item>
<lb/><item>4. <rs type="person" ref="#dedem_coenraad">Conradt von Dedem</rs>.</item>
<lb/><item>5. <rs type="person" ref="#wijnbergen_wouter">Wolter van Wynbergen</rs>.</item>
<lb/><item>6. <rs type="person" ref="#hoeclum_gerhart">Gerhardt von höckelum</rs>.</item>
<lb/><item>7. <rs type="person" ref="#halewijn_dirck">Dietrich Halewyn</rs>. (Dieser ist nun
<lb/>als agent dieser <rs type="place" ref="#harderwijk">stadt</rs>, im <rs type="place" ref="#den_haag">hagen</rs>.)</item>
<lb/><item>8. <rs type="person" ref="#voeth_albert">Albrecht Voedt</rs>.</item>
<lb/><item>9. <rs type="person" ref="#brinck_ernst">Ernst Friederich von Brinck</rs>.</item>
<lb/><item>10. <rs type="person" ref="#adler_hendrik">henrich von Adler</rs>.</item>
<lb/><item>11. <rs type="person" ref="#witten_gerrit">Gerhardt Witt</rs>.</item>
<lb/><item>12. <rs type="person" ref="#gansneb_hendrik">henrich Ganseneb, <foreign xml:lang="lat">alias</foreign><note type="translation" resp="mg">sonst</note>
<lb/>Tengenagel</rs>.</item></list>
</p>
<p>
<lb/>Jch habe an <rs type="person" ref="#boerstel_adolph">A<ex>dolph</ex> Börstelln</rs>, vndt an die <rs type="person" ref="#latfeur_charles #calandrini_filippo #meulen_andries"><w lemma="kauffleütte">kauff
<lb/>leütte</w></rs>, nach <rs type="place" ref="#amsterdam">Amsterdam</rs>, geschrieben.
</p>
<p>
<lb/>Heütte haben sie alle glocken geleüttet,
<lb/>dieweil heütte auff diesen Tag, <del>alle</del>
<lb/>die gantze stadt, biß auf sieben haüser
<lb/>einßmalß abgebronnen. Derwegen
<lb/>haben Sie zur gedächtnüß, die glocken
<lb/>geleüttet. e<ex>t cetera</ex> <foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex>[:] a<ex>nn</ex>o</foreign><note type="translation" resp="mg">Beachte wohl: im Jahr</note> 1503 ist diser <w lemma="erbärmliche">erbärm
<lb/>liche</w> zufall geschehen.
</p>
</div>
</div>
</div>
</body>
</text>
</TEI>