Skip to content
Snippets Groups Projects
1627_01.xml 56.4 KiB
Newer Older
Maximilian Görmar's avatar
Maximilian Görmar committed
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961 962 963
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><TEI xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" xsi:schemaLocation="http://www.tei-c.org/ns/1.0 https://diglib.hab.de/rules/schema/tei/P5/v2.8.0/tei-p5-transcr.xsd" xml:id="edoc_ed000228_fg_1627_01">
	<teiHeader type="text">
		<fileDesc>
			<titleStmt>
				<title>Tagebuch des Fürsten Christian II. von Anhalt-Bernburg: <date when="1627-01">Januar 1627</date></title>
				<author>
					<forename>Christian II.</forename>
					<nameLink>von</nameLink>
					<surname type="toponymic">Anhalt-Bernburg</surname>
				</author>
				<respStmt>
					<resp>transkribiert und kommentiert von</resp>
					<persName>
						<forename>Maximilian</forename>
						<surname>Görmar</surname>
					</persName>
				</respStmt>
				<respStmt>
					<resp>korrigiert von</resp>
					<persName>
						<forename>Arndt</forename>
						<surname>Schreiber</surname>
					</persName>
				</respStmt>
				<respStmt>
					<resp>Umsetzung der Digitalen Edition von</resp>
					<persName>
						<forename>Marcus</forename>
						<surname>Baumgarten</surname>
					</persName>
				</respStmt> 
				<funder>Deutsche Forschungsgemeinschaft</funder>
				<principal>Lehrstuhl für Geschichte der Frühen Neuzeit an der Albert-Ludwigs-Universität Freiburg i. Br.</principal>
				<principal>Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel</principal>
			</titleStmt>
			<publicationStmt>
				<publisher>
					<name type="org">Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel</name>
					<ptr target="http://www.hab.de"/>
				</publisher>            
				<date type="digitised" when="2017">2017</date>
				<distributor>Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel</distributor>
				<availability status="restricted">
					<p>Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel (<ref target="http://diglib.hab.de/?link=012">copyright information</ref>)</p>
				</availability>
			</publicationStmt>
			<sourceDesc>
				<xi:include href="register/listPerson.xml" xpointer="element(person)"/>
				<xi:include href="register/listAbbr.xml" xpointer="element(abbr)"/>
				<xi:include href="register/listSymb.xml" xpointer="element(symbol)"/>
				<xi:include href="register/listPlace.xml" xpointer="element(place)"/>
				<xi:include href="register/listOrg.xml" xpointer="element(organisation)"/>
				<xi:include href="register/listGloss.xml" xpointer="element(glossar)"/>
				<xi:include href="register/listBibl.xml" xpointer="element(bibliographie)"/>
			</sourceDesc>
		</fileDesc>
		<encodingDesc>
			<classDecl>
				<xi:include href="register/listSubject.xml" xpointer="element(subject)"/>
			</classDecl>
		</encodingDesc>
		<revisionDesc>
			<list>
				<item>work in progress</item>
			</list>
		</revisionDesc>
	</teiHeader>
	<text>
		<body>
			<div type="volume">
				<div type="year" n="1627" xml:id="year1627_01">
					<div type="entry" xml:id="entry1627-01-01">
						<pb n="111r" facs="#mss_ed000196_00224"/>
						<index indexName="place">
							<term ref="#harderwijk">Harderwijk</term>
						</index>
						<index indexName="regest">
							<term>Kirchgang mit Gemahlin Eleonora Sophia und den Bediensteten</term>
							<term>Gäste</term>
							<term>Wirtschaftssachen</term>
						</index>
						<index indexName="subject">
							<term ref="#geschenk"/>
						</index>
						<head><date calendar="julian" when="1627-01-01">Jm Jahr <add place="above">nach</add> der sehligmachenden <w lemma="geburtt">ge
							<lb/>burtt</w>, vndt Menschwerdung, vnsers <w lemma="Erlösers">Erlö
							<lb/>sers</w> vndt Sehligmachers, des herren Jesu
							<lb/>Christi, Tausendt, sechshundertt, vndt
							<lb/>Sieben vndt zwentzig. 1627 <add place="inline"><foreign xml:lang="lat">stilo 
								<lb/>veterj</foreign><note type="translation" resp="as">im alten Stil [nach dem alten Julianischen Kalender]</note>.</add>
							<lb/><rs type="symbol" ref="#montag">&#x263d;</rs> den 1. <foreign xml:lang="lat">Januarij</foreign><note type="translation" resp="mg">des Januars</note></date>.</head>
						<p>
							<lb/>Bin ich mitt Meiner fr<ex>eundlichen</ex> h<ex>erz</ex>l<ex>ieb(st)en</ex> <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">gemahlin</rs>,
							<lb/>vndt vnserm <term ref="#comitat">comitat</term>, in die kirche <w lemma="gegangen">ge
							<lb/>gangen</w>, alhier, zu <rs type="place" ref="#harderwijk">Harderwyck</rs>, in
							<lb/><rs type="place" ref="#gelderland_provinz">Gelderlandt</rs>.
						</p>
						<p>
							<lb/>Darnach habe ich den herren <rs type="person" ref="#mehen_ellardus">Elhardum
							<lb/>a Meyhing</rs>, <del>b</del> predicanten alhier,
							<lb/>beynebens <rs type="person" ref="#backofen_bartholomaeus">D<ex>octor</ex> Backofio</rs>, <foreign xml:lang="lat">Medico</foreign><note type="translation" resp="as">dem Arzt</note> alhier,
							<lb/>sampt den Pommerischen edelleütten
							<lb/><rs type="person" ref="#aschersleben_anon_1">Aschersleben</rs>, vndt <rs type="person" ref="#braunmann_anon_1">Braunmann</rs>,
							<lb/>zu gaste gehabt.
						</p>
						<p>
							<lb/><foreign xml:lang="fre">J'ay donnè pour 300 <rs type="abbreviation" ref="#florins">f.</rs> d'estreines,
							<lb/>de &#231;á, de lá, ceste annèe, <add place="inline">a Harderwyck.</add></foreign><note type="translation" resp="mg">Ich habe dieses Jahr in Harderwijk für 300 Gulden Neujahrsgeschenke von hier und von da bezahlt.</note>
						</p>
					</div>
					<div type="entry" xml:id="entry1627-01-02">
						<pb n="111v" facs="#mss_ed000196_00225"/>
						<index indexName="place">
							<term ref="#harderwijk">Harderwijk</term>
						</index>
						<index indexName="regest">
							<term>Mittagsgäste</term>
							<term>Korrespondenz</term>
						</index>
						<index indexName="subject">
							<term ref="#gastfreundschaft"/>
						</index>
						<head><date calendar="julian" when="1627-01-02"><foreign xml:lang="lat">Anno</foreign><note type="translation" resp="mg">Im Jahr</note> 1627.
							<lb/><rs type="symbol" ref="#dienstag">&#x2642;</rs> den 2. <foreign xml:lang="lat">Januarij. stilo<add>&#x00A0;</add>veterj</foreign><note type="translation" resp="as">des Januars. Im alten Stil [nach dem alten Julianischen Kalender]</note></date>.</head>
						<p>
							<lb/>Jch habe <add place="inline">die</add> Bürgemeister[!], <rs type="person" ref="#wijnbergen_wouter">Wynbergen</rs>,
							<lb/><rs type="person" ref="#hoeclum_gerhart">Höckelum</rs>, <rs type="person" ref="#voeth_albert">Alb<ex>recht</ex> Voedt</rs>, <rs type="person" ref="#brinck_ernst">Brincken</rs>,
							<lb/><rs type="person" ref="#adler_hendrik">Adler</rs>, <rs type="person" ref="#witten_gerrit">Witt</rs>, beynebens <rs type="person" ref="#finck_christoph">Fincken</rs>
							<lb/>vndt seinem <foreign xml:lang="lat"><rs type="person" ref="#dieter_reichard">p&#x00E6;dagogo</rs></foreign><note type="translation" resp="mg">Erzieher</note>, einladen
							<lb/>laßen, zue Mittage. Höckelum,
							<lb/>Albrecht Voedt, vndt Brinck, seindt
							<lb/>beynebens Fincken, vndt Reichardt
							<lb/>Diter, erschienen, die andern aber, <w lemma="haben">ha
							<lb/>ben</w> sich entschuldigen laßen.
						</p>
						<p>
							<lb/>Jch habe einen brieff, von dem <rs type="person" ref="#plessen_volrad">von
							<lb/>Plessen</rs>, bekommen.
						</p>
					</div>
					<div type="entry" xml:id="entry1627-01-03">				
						<index indexName="place">
							<term ref="#harderwijk">Harderwijk</term>
						</index>
						<index indexName="regest">
							<term>Lektüre</term>
							<term>Besuch durch den aus der Pfalz vertriebenen Pfarrer Johannes Walther</term>
						</index>
						<index indexName="subject">
							<term ref="#philosophie"/>
							<term ref="#fremdsprachenkenntnis"/>
							<term ref="#glaubensfluechtling"/>
							<term ref="#religioeses_gewissen"/>
						</index>
						<head><date calendar="julian" when="1627-01-03"><rs type="symbol" ref="#mittwoch">&#x263F;</rs> den 3. <foreign xml:lang="lat">Januarij, st<ex>ilo</ex> v<ex>eteri</ex></foreign><note type="translation" resp="as">des Januars im alten Stil [nach dem alten Julianischen Kalender]</note></date></head>
						<p>
							<lb/>Jm <rs type="bibl" ref="#keckermann_opera_omnia">Keckermanno</rs><note type="footnote" resp="as">Exaktes Werk nicht ermittelt.</note>, gelesen.
						</p>
						<p>
							<lb/>Es ist ein vertriebener pfarrherr, <add place="margin_left"><rs type="person" ref="#walther_johannes">Johannes <lb/>Waltherus</rs><note type="footnote" resp="mg">Identifizierung unsicher.</note>,</add> auß
							<lb/>der <rs type="place" ref="#pfalz_kurfuerstentum">pfaltz</rs> zu mir kommen, vndt hat
							<lb/>mir erzehlett, wie <subst><del>Sie</del><add place="margin_left">die <lb/><rs type="place" ref="#bayern_kurfuerstentum">Bayerischen</rs></add></subst> in der <rs type="place" ref="#obere_pfalz_fuerstentum">pfaltz</rs>,
							<lb/><foreign xml:lang="lat">conscientiis</foreign><note type="translation" resp="mg">den Gewissen</note> <term ref="#imperiren">imperiren</term> oder gebiethen wollen.
						</p>						
					</div>
					<div type="entry" xml:id="entry1627-01-04">
						<pb n="112r" facs="#mss_ed000196_00226"/>
						<index indexName="place">
							<term ref="#harderwijk">Harderwijk</term>
						</index>
						<index indexName="regest">
							<term>Spanischunterricht durch den jüdischen Konvertiten Francisco d'Aguilar</term>
						</index>
						<index indexName="subject">
							<term ref="#fremdsprachenkenntnis"/>
							<term ref="#taufe"/>
							<term ref="#katholizismus"/>
							<term ref="#konversion"/>
						</index>
						<head><note type="contemporary" place="margin_left_top"><rs type="place" ref="#harderwijk">Harderwyck</rs>.</note>
							<lb/><date calendar="julian" when="1627-01-04"><rs type="symbol" ref="#donnerstag">&#x2643;</rs> den 4. <foreign xml:lang="lat">Ianuarij</foreign><note type="translation" resp="mg">des Januars</note></date>.</head>
						<p>
							<lb/>Jch habe mitt einem Juden, <rs type="person" ref="#aguilar_francisco">Francisco</rs>
							<lb/>genandt, die Spannisc<damage>h</damage>e sprache zu lernen
							<lb/>angefangen. Er ist sonsten ein
							<lb/>Portugeser, hat sich, zu <rs type="place" ref="#bruessel">Brüßel</rs>
							<lb/>taüffen, laßen. Dieweil er aber
							<lb/>so große vneinigkeit vndter den
							<lb/>Papisten selber gesehen, sonderlich
							<lb/>vndter den <rs type="org" ref="#jesuiten">Jesuitern</rs>, vndt
							<lb/><rs type="org" ref="#dominikaner">Dominicanern</rs> selbst, hat er
							<lb/>sich zu der Reformirten Religion,
							<lb/>bequemett.
						</p>
					</div>
					<div type="entry" xml:id="entry1627-01-05">												
						<index indexName="place">
							<term ref="#harderwijk">Harderwijk</term>
						</index>
						<index indexName="regest">
							<term>Besuch durch den Arzt Dr. Bartholomäus Backofen</term>
							<term>Überlassung von Aguilar durch den Harderwijker Theologieprofessor Dr. Constantin L'Empereur</term>
							<term>Gemeinsam mit dem Hofmeister Georg Haubold von Einsiedel Spanischunterricht durch Aguilar</term>
						</index>
						<index indexName="subject">
							<term ref="#fremdsprachenkenntnis"/>
						</index>
						<head><date calendar="julian" when="1627-01-05"><rs type="symbol" ref="#freitag">&#x2640;</rs> den 5. <foreign xml:lang="lat">Januarij</foreign><note type="translation" resp="mg">des Januars</note></date>.</head>
						<p>
							<lb/><rs type="person" ref="#backofen_bartholomaeus">D<ex>octor</ex> Backofius</rs> hat mich besucht.
						</p>
						<p>
							<lb/>Jch habe <rs type="person" ref="#l_empereur_constantin">D<ex>octor</ex> L'Empereur</rs>, vmb
							<lb/>den <rs type="person" ref="#aguilar_francisco">Juden</rs> ansprechen laßen, <w lemma="damitt">da
							<lb/>mitt</w> er mir ihn zu <term ref="#institution">institution</term>
							<lb/>der Spannischen sprache leyhen möchte.
							<lb/>Er hat sich gar willfährig erkläret,
							<lb/>vndt alleß zu meinem commando <w lemma="heimbgestellett">heimb
							<lb/>gestellett</w>.
						</p>
						<pb n="112v" facs="#mss_ed000196_00227"/>
						<p>
							<lb/>Nachmittags habe<del>n</del> ich <w lemma="wiederumb">wiede
							<lb/>rumb</w> mitt <rs type="person" ref="#aguilar_francisco">Don Francisco</rs> studirtt,
							<lb/>in der Spannischen sprache, vndt
							<lb/>mein hoffmeister, <rs type="person" ref="#einsiedel_georg_haubold">Einsiedell</rs>, hatt
							<lb/>auch mitt angefangen.
						</p>
					</div>
					<div type="entry" xml:id="entry1627-01-06">												
						<index indexName="place">
							<term ref="#harderwijk">Harderwijk</term>
						</index>
						<index indexName="regest">
							<term>Mittagsgäste</term>
							<term>Gespräch mit Aguilar</term>
						</index>
						<index indexName="subject">
							<term ref="#gastfreundschaft"/>
							<term ref="#judentum"/>						
						</index>
						<head><date calendar="julian" when="1627-01-06"><rs type="symbol" ref="#samstag">&#x2644;</rs> den 6. <foreign xml:lang="lat">Januarij</foreign><note type="translation" resp="mg">des Januars</note></date>.</head>
						<p>
							<lb/>Es hat die Bürgemeisterin[!] <rs type="person" ref="#dedem_hendrika">Dedem</rs>,
							<lb/>sampt dem predicanten <rs type="person" ref="#rhodius_johannes">Johanne
							<lb/>Rhodio</rs>, vndt dem <foreign xml:lang="lat"><rs type="person" ref="#hoeingius_jodocus">Rectore</rs>
							<lb/><rs type="org" ref="#gymnasium_illustre_harderwijk">Gymnasij</rs></foreign><note type="translation" resp="mg">Rektor des Gymnasiums</note>, mitt vnß zue Mittage
							<lb/>gegeßen. Der predicant
							<lb/><rs type="person" ref="#heteren_otto">Hettern</rs>, welchen ich auch gebehten
							<lb/>gehabt, hat sich leibesschwachheitt
							<lb/>halben entschuldigett.
						</p>
						<p>
							<lb/>Der <rs type="person" ref="#aguilar_francisco">Hebreische Christ</rs> ist bey mir
							<lb/>gewesen, vndt wir dißcuriren
							<lb/>mehr, mitteinander, alß das
							<lb/>wir einander lernen. Er heißt
							<lb/>Don Francisco d'Aguilar, der <rs type="person" ref="#vaaz_simone">Conde
							<pb n="113r" facs="#mss_ed000196_00228"/>
							<lb/>dj Mola</rs> soll ein vetter seyn. Vorzeiten
							<lb/>hat er geheißen als er noch ein Jude
							<lb/>war: <rs type="person" ref="#aguilar_francisco">Jsaaco Levj Buendîa</rs>, denn
							<lb/>diesen letzten Spannischen nahmen
							<lb/>führet sein geschlecht, vndt auß
							<lb/>dem Jsraelitischen Stamm Levj
							<lb/>will er seyn. Er meinet die
							<lb/>Juden sollen noch das <rs type="place" ref="#palaestina">irrdische <w lemma="Königreich">König
							<lb/>reich</w> Jerusalem</rs> wiederumb besitzen,
							<lb/>dieweil in allen prophezeyungen im
							<lb/>alten Testament, welche auff ihre <w lemma="verstoßung">ver
							<lb/>stoßung</w> weysen, zu ende noch der
							<lb/>erbarmung Gottes, vndt ihrer
							<lb/>wieder auffrichtung gedacht wirdt.
							<lb/>So sagt er auch daß in dem <ref type="biblical" subtype="lu45" cRef="Abd_1,20">propheten
							<lb/>Obadia v<ex>ers</ex> 20</ref> durch <rs type="place" ref="#sarafand">Zarphat</rs>, <del>Sp</del>
							<lb/><rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich">Franckreich</rs>, vndt durch <rs type="place" ref="#sefarad">Sepharad</rs>, <rs type="place" ref="#spanien_koenigreich"><w lemma="Spannien">Span
							<lb/>nien</w></rs>, zu verstehen seye.
						</p>
					</div>
					<div type="entry" xml:id="entry1627-01-07">
						<pb n="113v" facs="#mss_ed000196_00229"/>
						<index indexName="place">
							<term ref="#harderwijk">Harderwijk</term>
						</index>
						<index indexName="regest">
							<term>Zweimaliger Kirchgang</term>
							<term>Gäste</term>
						</index>
						<head><note type="contemporary" place="margin_left_top"><rs type="place" ref="#harderwijk">Harderwyck</rs>.</note>
							<lb/><date calendar="julian" when="1627-01-07"><rs type="symbol" ref="#sonntag">&#x2609;</rs> den 7. <foreign xml:lang="lat">Januarij</foreign><note type="translation" resp="mg">des Januars</note></date>.</head>
						<p>
							<lb/>Jch <del>habe</del> bin zweymal in
							<lb/>die kirche gegangen.
						</p>
						<p>
							<lb/>Habe den <rs type="person" ref="#hell_johan">von der helle</rs>, <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="mg">ebenso</note>
							<lb/>einen <rs type="person" ref="#rijswijk_willem"><add place="above">von</add> Ryßwygk</rs> des <rs type="person" ref="#rijswijk_johan"><w lemma="gouverneurs">gouver
							<lb/>neurs</w></rs> zu <rs type="place" ref="#zwolle">Schwoll</rs> seinen Sohn,
							<lb/>wie auch den Fendrich <rs type="person" ref="#hegemann_anon_1">Hegemann</rs>
							<lb/>zu gaste gehabt. <foreign xml:lang="fre">Capitain</foreign><note type="translation" resp="as">Hauptmann</note> <rs type="person" ref="#brinck_johan_alphert">Brincke</rs>
							<lb/>hat sich leibesschwachheit halben
							<lb/>endtschuldigen, laßen.
						</p>
					</div>
					<div type="entry" xml:id="entry1627-01-08">
						<index indexName="place">
							<term ref="#harderwijk">Harderwijk</term>
						</index>
						<index indexName="regest">
							<term>Spanischunterricht durch Aguilar</term>
							<term>Umtrunk der Kammerjunker beim Harderwijker Bürgermeister Coenraad van Dedem</term>
						</index>
						<index indexName="subject">
							<term ref="#fremdsprachenkenntnis"/>
							<term ref="#alkoholkonsum"/>
						</index>
						<head><date calendar="julian" when="1627-01-08"><rs type="symbol" ref="#montag">&#x263d;</rs> den 8. <foreign xml:lang="lat">Januarij</foreign><note type="translation" resp="mg">des Januars</note></date>.</head>
						<p>
							<lb/>Jch habe nachmittags den Spannischen
							<lb/>Sprachenmeister <rs type="person" ref="#aguilar_francisco">Franciscum</rs> <w lemma="wiederumb">wie
							<lb/>derumb</w> laßen zu mir kommen.
						</p>
						<p>
							<lb/>Vnsere <rs type="person" ref="#einsiedel_georg_haubold #muenster_johann #trautenburg_curt">Jungkern</rs> haben bey den <w lemma="Bürgemeister">Bürge
					        <lb/>meister</w>[!] <rs type="person" ref="#dedem_coenraad">Dedem</rs> poculirt, inmaßen
							<lb/>bey vielen mir zu ehren, dieselbigen
							<lb/>offtermals auf der reye herumb gebehten werden.
						</p>
					</div>
					<div type="entry" xml:id="entry1627-01-09">
						<pb n="114r" facs="#mss_ed000196_00230"/>
						<index indexName="place">
							<term ref="#harderwijk">Harderwijk</term>
						</index>
						<index indexName="regest">
							<term>Lektüre</term>
							<term>Anhörung der Abendpredigt</term>
							<term>Kriegsnachrichten und andere Neuigkeiten</term>
							<term>Korrespondenz</term>
						</index>
						<index indexName="subject">
							<term ref="#geschichtsschreibung"/>
							<term ref="#fremdsprachenkenntnis"/>
							<term ref="#reichsacht"/>
							<term ref="#bauernaufstand"/>
							<term ref="#brief"/>
						</index>
						<head><date calendar="julian" when="1627-01-09"><rs type="symbol" ref="#dienstag">&#x2642;</rs> den 9. <foreign xml:lang="lat">Januarij</foreign><note type="translation" resp="mg">des Januars</note></date>.</head>
						<p>
							<lb/>Jch habe im <ref type="classical" cRef="Iust"><rs type="bibl" ref="#iustinus_epitome_historiarum">Justino</rs></ref> gelesen.
						</p>
						<p>
							<lb/>Jn die abendtpredigt gegangen.
						</p>
						<p>
							<lb/><term ref="#zeitung">Z<ex>eitung</ex></term> daß vetter <rs type="person" ref="#sachsen-weimar_johann_ernst_i">hanß Ernst von
							<lb/>Weymar</rs> in die acht gethan
							<lb/>worden, vndt <rs type="person" ref="#mansfeld-vorderort_peter_ernst_ii">Manßfeldt</rs> gestorben,
							<lb/><add place="below">auch die pawren gantz zertrennet seindt.</add>
						</p>
						<p>
							<lb/>Jch habe ein schreiben, vom
							<lb/><rs type="person" ref="#bronckhorst-batenburg_johann_jakob">Graffen von Anholtt</rs>, bekommen,
							<lb/>vmb verschonung, der <rs type="place" ref="#bentheim_grafschaft">Grafschafft
							<lb/>Bentheimb</rs> willen, davon er
							<lb/>nur <foreign xml:lang="lat">copia</foreign><note type="translation" resp="mg">die Abschrift</note> bekommen. Mein original
							<lb/><term ref="#handbrief">handtbrief</term> aber, ist von den <rs type="place" ref="#daenemark_koenigreich"><w lemma="dänischen">
							<lb/>nischen</w></rs> <term ref="#intercipiren">intercipirt</term> worden.
						</p>
					</div>
					<div type="entry" xml:id="entry1627-01-10">
						<index indexName="place">
							<term ref="#harderwijk">Harderwijk</term>
						</index>
						<index indexName="regest">
							<term>Korrespondenz</term>
							<term>Lektüre</term>
							<term>Kriegsnachrichten und andere Neuigkeiten</term>
						</index>
						<index indexName="subject">
							<term ref="#geschichtsschreibung"/>
							<term ref="#fremdsprachenkenntnis"/>
							<term ref="#tod"/>
							<term ref="#einquartierung"/>
							<term ref="#ziviler_widerstand"/>
							<term ref="#brief"/>
						</index>
						<head><date calendar="julian" when="1627-01-10"><rs type="symbol" ref="#mittwoch">&#x263F;</rs> den 10. Jenner</date>.</head>
						<p>
							<lb/>Jch habe an <rs type="person" ref="#bentheim-steinfurt_magdalena">GroßfrawMuttern</rs>, nach
							<lb/><rs type="place" ref="#schuettorf">Schüttorff</rs> geschrieben.
						</p>
						<p>
							<lb/>Jm <ref type="classical" cRef="Iust"><rs type="bibl" ref="#iustinus_epitome_historiarum">Justino</rs></ref> gelesen.
						</p>
						<p>
							<lb/>Es seindt heütte fünff kerl, auf dem eyß
							<lb/>ertruncken, zwischen <rs type="place" ref="#harderwijk">hier</rs>, vndt <rs type="place" ref="#amsterdam">Amsterdam</rs>[.]
						</p>
						<pb n="114v" facs="#mss_ed000196_00231"/>
						<p>
							<lb/><term ref="#zeitung">Z<ex>eitung</ex></term> daß zu <rs type="place" ref="#schuettorf">Schüttorff</rs>, <rs type="place" ref="#nordhorn">Northorn</rs>,
							<lb/>vndt <rs type="place" ref="#neuenhaus">New&#x0308;huß</rs>, <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kayserisch</rs>
							<lb/><term ref="#volk">volck</term> einquartierett ist. <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="mg">Ebenso</note>
							<lb/>zu <rs type="place" ref="#steinfurt">Steinfurtt</rs>, allda sie sich erst
							<lb/>zu wehre gesetzt, darnach
							<lb/>aber mitt gewaltt volck einnehmen
							<lb/>müßen.
						</p>
						<p>
							<lb/>Brieffe an <foreign xml:lang="fre"><rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">S<ex>on</ex> A<ex>ltesse</ex></rs></foreign><note type="translation" resp="as">Ihre Hoheit</note>, an schw<ex>ester</ex> <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_sibylla_elisabeth">Sybille</rs>,
							<lb/>an <rs type="person" ref="#latfeur_charles">latfeur</rs>, <foreign xml:lang="fre">datèes le 12<hi rend="super">me.</hi> Janv<ex>ier</ex></foreign><note type="translation" resp="mg">datiert auf den 12. Januar</note>
							<lb/>geschrieben, <add place="inline">auch an <rs type="person" ref="#bentheim-steinfurt_magdalena">GrosfrauMutter</rs>.</add>
						</p>
					</div>
					<div type="entry" xml:id="entry1627-01-11">
						<index indexName="place">
							<term ref="#harderwijk">Harderwijk</term>
						</index>
						<index indexName="regest">
							<term>Besuch von theologischen Lehrveranstaltungen von Dr. L'Empereur</term>
							<term>Dieser sowie der Mathematik- und Physikprofessor Dr. Johan Isaakszoon Pontanus als Gäste</term>
							<term>Korrespondenz</term>
						</index>
						<index indexName="subject">
							<term ref="#schulwesen"/>
							<term ref="#geschenk"/>
						</index>
						<head><date calendar="julian" when="1627-01-11"><rs type="symbol" ref="#donnerstag">&#x2643;</rs> den 11<hi rend="super">ten.</hi> <foreign xml:lang="lat">Januarij</foreign><note type="translation" resp="mg">des Januars</note></date>.</head>
						<p>
							<lb/>Jch bin in die <foreign xml:lang="lat">lectionem Theologicam</foreign><note type="translation" resp="mg">theologische Vorlesung</note>
							<lb/><del>des D.</del> <foreign xml:lang="lat">&amp; disputationem publicam</foreign><note type="translation" resp="mg">und öffentliche Disputation</note>
							<lb/>deß <rs type="person" ref="#l_empereur_constantin">D<ex>octor</ex> L'Empereur</rs> gegangen,
							<lb/>vndt habe ihn, beynebens dem <rs type="person" ref="#pontanus_johan_isaakszoon">D<ex>octor</ex>
							<lb/>Pontano</rs>, zu gaste gehabt.
						</p>
						<p>
							<lb/>Brieffe von <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">herrvattern</rs>, vo<del>n</del><add place="inline">m</add>,
							<pb n="115r" facs="#mss_ed000196_00232"/>
							<lb/><rs type="person" ref="#latfeur_charles">latfeur</rs>, von <rs type="person" ref="#maurice_theobald">Maurice</rs> <foreign xml:lang="lat">Secretario</foreign><note type="translation" resp="mg">dem Sekretär</note>
							<lb/><del>z</del> des <rs type="person" ref="#pfalz_friedrich_v">Königs in Böhmen</rs>, vndt dem
							<lb/>herren <rs type="person" ref="#dohna_christoph">Christoff von Dona</rs> <w lemma="bekommen">be
							<lb/>kommen</w> auß <rs type="place" ref="#preussen_herzogtum">Preüßen</rs> mitt <w lemma="pr&#x00E6;senten">pr&#x00E6;
							<lb/>senten</w> von <term ref="#agtstein">Agtstein</term>, vndt <term ref="#elendsklaue"><w lemma="Elendsklawen">Elends
							<lb/>klawen</w></term>.
						</p>
						<p>
							<lb/>Jch habe die gestrigen schreiben verändertt.
							<lb/>vndt an <foreign xml:lang="fre"><rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">S<ex>on</ex> A<ex>ltesse</ex></rs></foreign><note type="translation" resp="as">Ihre Hoheit</note>, an schw<ex>ester</ex> <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_sibylla_elisabeth">Sybille</rs>, an Latfeur
							<lb/>anderst abgehen laßen. Habe auch <w lemma="darbeynebens">darbey
							<lb/>nebens</w> an <foreign xml:lang="lat">Secret<ex>arium</ex></foreign><note type="translation" resp="mg">den Sekretär</note> Moritz geschrieben, wie
							<lb/>auch an herr Christoff von Dona, an
							<lb/><rs type="person" ref="#boerstel_heinrich">H<ex>einrich</ex> Börstelln</rs>, vndt an <rs type="person" ref="#erlach_burkhard_1">Burckardt von
							<lb/>Erlach</rs>.
						</p>
					</div>
					<div type="entry" xml:id="entry1627-01-12">
						<index indexName="place">
							<term ref="#harderwijk">Harderwijk</term>
						</index>
						<index indexName="regest">
							<term>Gespräch mit Dr. L'Empereur über die Entlassung von Aguilar</term>
							<term>Abschiedsbesuch durch Aguilar</term>
							<term>Liste der gegenwärtigen Professoren am Harderwijker Gymnasium Illustre</term>
						</index>
						<index indexName="subject">
							<term ref="#diener"/>
							<term ref="#traurigkeit"/>
							<term ref="#konversion"/>
							<term ref="#taufe"/>							
							<term ref="#schulwesen"/>
						</index>
						<head><date calendar="julian" when="1627-01-12"><rs type="symbol" ref="#freitag">&#x2640;</rs> den 12. <foreign xml:lang="lat">Januarij</foreign><note type="translation" resp="mg">des Januars</note></date>.</head>
						<p>
							<lb/><rs type="person" ref="#l_empereur_constantin">D<ex>octor</ex> L'Empereur</rs> hat mich wiederumb <w lemma="besucht">be
							<lb/>sucht</w>, vndt wir haben vnß mitteinander
							<lb/>verglichen, den getaufften <rs type="person" ref="#aguilar_francisco">Juden</rs>, <foreign xml:lang="lat">ob
							<lb/>mendacia, calumnias, &amp; scortationes,</foreign><note type="translation" resp="mg">wegen seiner Lügen, Betrügereien und Unzüchtigkeiten</note>
							<lb/><del>mit</del> mitt seiner Spannischen sprache <w lemma="abzuschaffen">ab
							<lb/>zuschaffen</w>.
						</p>
						<pb n="115v" facs="#mss_ed000196_00233"/>
						<p>
							<lb/>Gedachter <rs type="person" ref="#aguilar_francisco">Franciscus</rs>, ist nachmittags,
							<lb/>zu mir gekommen, vndt hat gar einen
							<lb/>Trawrigen abschiedt, von mir genommen,
							<lb/>auch vermeinett, man solle ihme als <w lemma="einem">ei
							<lb/>nem</w> nunmehr getaufften Christen,
							<lb/>die Jehnigen Sünden, welche er, ehe er
							<lb/>getaufft worden, begangen, nicht <w lemma="zumeßen">zu
							<lb/>meßen</w>.
						</p>
						<p>
							<lb/>Die <foreign xml:lang="lat">Professores</foreign><note type="translation" resp="mg">Professoren</note>, welche itziger
							<lb/>zeitt, im <foreign xml:lang="lat"><rs type="org" ref="#gymnasium_illustre_harderwijk">gymnasio</rs></foreign><note type="translation" resp="mg">Gymnasium</note> alhier zu <rs type="place" ref="#harderwijk"><w lemma="Harderwyck">Har
							<lb/>derwyck</w></rs> seyn heißen also:
							<lb/><list><item>1. <foreign xml:lang="lat"><rs type="person" ref="#l_empereur_constantin">Constantinus L'empereur de
							<lb/>Oppyck</rs>, S<ex>acro</ex>S<ex>anct&#x00E6;</ex> Theologi&#x00E6; Doctor, et 
							<lb/>Professor ejusdem facultatis, atque
							<lb/>Hebraic&#x00E6; lingu&#x00E6;.</foreign><note type="translation" resp="mg">Constantin L'Empereur van Oppyck, Doktor der hochheiligen Theologie und Professor derselben Fakultät sowie der hebräischen Sprache.</note></item>
							<lb/><item>2. <foreign xml:lang="lat"><rs type="person" ref="#balck_everardus">Eberhardus Balck</rs>, J<ex>uris</ex> V<ex>triusque</ex> D<ex>octor</ex>
							<lb/>ejusdemque facultatis Professor.</foreign><note type="translation" resp="mg">Everardus Balck, Doktor beider Rechte und derselben Fakultät Professor.</note></item>
						    <lb/><item>3. <foreign xml:lang="lat"><rs type="person" ref="#pontanus_johan_isaakszoon">Johannes Pontanus</rs>, Doct<ex>or</ex> <w lemma="Medicin&#x00E6;">Medici
							<lb/>n&#x00E6;</w>, Professor Mathematices et Physic&#x00E6;.</foreign><note type="translation" resp="mg">Johan Pontanus, Doktor der Medizin, Professor der Mathematik und Physik.</note></item>
							<pb n="116r" facs="#mss_ed000196_00234"/>
							<lb/><item>4. <foreign xml:lang="lat"><rs type="person" ref="#hoeingius_jodocus">Iodocus Heingius</rs>, Rector <w lemma="Gymnasiij">Gymna
							<lb/>sij</w>: Professor Logices et Gr&#x00E6;c&#x00E6; lingu&#x00E6;.</foreign><note type="translation" resp="mg">Jodocus Hoeingius, Rektor des Gymnasiums, Professor der Logik und der griechischen Sprache.</note></item>
							<lb/><item>5. <foreign xml:lang="lat"><rs type="person" ref="#zevecote_jacob">Iacobus Sevecotius</rs>, Flandrus,
							<lb/>Professor Eloquenti&#x00E6;, extraordinarius.</foreign><note type="translation" resp="mg">Jacob [van] Zevecote, ein Flame, außerordentlicher Professor der Beredsamkeit.</note>
							<lb/>e<ex>t cetera</ex></item></list>
						</p>
					</div>
					<div type="entry" xml:id="entry1627-01-13">
						<index indexName="place">
							<term ref="#harderwijk">Harderwijk</term>
						</index>
						<index indexName="regest">
							<term>Lektüre</term>
						</index>
						<index indexName="subject">
							<term ref="#geschichtsschreibung"/>
							<term ref="#fremdsprachenkenntnis"/>
						</index>
						<head><date calendar="julian" when="1627-01-13"><rs type="symbol" ref="#samstag">&#x2644;</rs> den 13. <foreign xml:lang="lat">Januarij</foreign><note type="translation" resp="mg">des Januars</note></date>.</head>
						<p>
							<lb/>Jch habe, des <ref type="classical" cRef="Iust"><rs type="bibl" ref="#iustinus_epitome_historiarum">Iustinj historiam</rs></ref>, absolvirt.
						</p>
					</div>
					<div type="entry" xml:id="entry1627-01-14">
						<index indexName="place">
							<term ref="#harderwijk">Harderwijk</term>
						</index>
						<index indexName="regest">
							<term>Zweimaliger Kirchgang</term>
						</index>
						<head><date calendar="julian" when="1627-01-14"><rs type="symbol" ref="#sonntag">&#x2609;</rs> den 14. Jan<ex>uar</ex></date></head>
						<p>
							<lb/>Jn die kirche zweymal.
						</p>
					</div>
					<div type="entry" xml:id="entry1627-01-15">
						<index indexName="place">
							<term ref="#harderwijk">Harderwijk</term>
						</index>
						<index indexName="regest">
							<term>Korrespondenz</term>
						</index>
						<head><date calendar="julian" when="1627-01-15"><rs type="symbol" ref="#montag">&#x263d;</rs> den 15. <foreign xml:lang="lat">Ian<ex>uarij</ex></foreign><note type="translation" resp="mg">des Januars</note></date></head>
						<p>
							<lb/>An <rs type="person" ref="#anhalt-koethen_ludwig">F<ex>ürst</ex> L<ex>udwig</ex></rs> geschrieben wegen <rs type="person" ref="#aguilar_francisco">Franciscj</rs>, <rs type="person" ref="#bette_anon_1">Betten</rs>,
							<lb/>vndt <rs type="person" ref="#backofen_bartholomaeus">Backofens</rs>[.]
						</p>
					</div>
					<div type="entry" xml:id="entry1627-01-16">
						<index indexName="place">
							<term ref="#harderwijk">Harderwijk</term>
						</index>
						<index indexName="regest">
							<term>Rückkehr von Einsiedel aus Amsterdam</term>
							<term>Korrespondenz</term>
						</index>
						<index indexName="subject">
							<term ref="#traurigkeit"/>
						</index>
						<head><date calendar="julian" when="1627-01-16"><rs type="symbol" ref="#dienstag">&#x2642;</rs> den 16. <foreign xml:lang="lat">Januarij</foreign><note type="translation" resp="mg">des Januars</note></date>.</head>
						<p>
							<lb/><rs type="person" ref="#einsiedel_georg_haubold">Einsiedell</rs> ist von <rs type="place" ref="#amsterdam">Amsterdam</rs> wiederkommen,
							<lb/><foreign xml:lang="fre">&amp; <rs type="person" ref="#saturn">Saturnus</rs> luy bien disoit sa bienvenue
							<lb/>Saturnine</foreign><note type="translation" resp="as">und Saturn sagte ihm wohl sein betrübtes Willkommen</note>
						</p>
						<p>
							<lb/>Er hat geldt, <add place="margin_left"><w lemma="mittgebracht">mittge<lb/>bracht</w>, <lb/>vom <rs type="person" ref="#latfeur_charles">latfeur</rs>,</add> vndt brieffe von <rs type="person" ref="#boerstel_adolph">A<ex>dolph</ex> B<ex>örstel</ex></rs> vom
							<lb/>30. Decemb<ex>er</ex> &#x2044; 9. <foreign xml:lang="lat">Januarij</foreign><note type="translation" resp="mg">des Januars</note>, vndt vom <rs type="person" ref="#pfalz_friedrich_v">König Friderico</rs>
							<lb/>mittgebracht. Jch habe an König <w lemma="Fridericum">Frideri
							<lb/>cum</w> wiedergeschrieben.
						</p>
					</div>
					<div type="entry" xml:id="entry1627-01-17">
						<pb n="116v" facs="#mss_ed000196_00235"/>
						<index indexName="place">
							<term ref="#harderwijk">Harderwijk</term>
						</index>
						<index indexName="regest">
							<term>Anhörung der Predigt</term>
							<term>Nichtbefolgung eines durch die Generalstaaten festgesetzten allgemeinen Fast- und Bettages</term>
						</index>
						<index indexName="subject">
							<term ref="#fasten"/>
							<term ref="#gebet"/>
						</index>
						<head><date calendar="julian" when="1627-01-17"><rs type="symbol" ref="#mittwoch">&#x263F;</rs> den 17. <foreign xml:lang="lat">Januarij</foreign><note type="translation" resp="mg">des Januars</note></date>.</head>
						<p>
							<lb/>Jch bin heütte vormittag in die predigt
							<lb/>gegangen. Vndt es ist ein allgemeiner
							<lb/>Fast: vndt behttag, von den herren
							<lb/><rs type="org" ref="#niederlande_generalstaaten">general Staden</rs>, auf heütte <foreign xml:lang="lat">dato</foreign><note type="translation" resp="mg">gegeben</note>
							<lb/>außgeschrieben, deme ich mich sonsten
							<lb/>nicht zu vnterwerffen, noch mich
							<lb/>verdächtig zu machen, schuldig bin,
							<lb/>inmaßen ich auch nicht thue, sondern
							<lb/>nur einmal hineyn gehe, alß
							<lb/>wenn es eine wochenpredigt wehre.
						</p>
					</div>
					<div type="entry" xml:id="entry1627-01-18">
						<index indexName="place">
							<term ref="#harderwijk">Harderwijk</term>
						</index>
						<index indexName="regest">
							<term>Besuch einer juristischen Disputation des Hendrick d. J. van Essen unter dem Vorsitz des Juraprofessors Dr. Everardus Balck</term>
							<term>Mittagsgäste</term>
							<term>Abendliches Durcheinander im Haushalt</term>
							<term>Ankunft von Kragen und königlichen Porträts aus Paris</term>
						</index>
						<index indexName="subject">
							<term ref="#schulwesen"/>
							<term ref="#gastfreundschaft"/>
							<term ref="#devianz"/>
							<term ref="#kleidung"/>
						</index>
						<head><date calendar="julian" when="1627-01-18"><rs type="symbol" ref="#donnerstag">&#x2643;</rs> den 18. <foreign xml:lang="lat">Januarij</foreign><note type="translation" resp="mg">des Januars</note></date>.</head>
						<p>
							<lb/>Jch bin in die <foreign xml:lang="lat">publicas <del>lec</del> <w lemma="disputationes">disputa
							<lb/>tiones</w></foreign><note type="translation" resp="mg">öffentlichen Disputationen</note> gegangen, vndt habe den <subst><del>z</del><add place="inline">J</add></subst>ungen
							<lb/>vom adel <rs type="person" ref="#essen_hendrick_2">Henrich von Eßen</rs>, <w lemma="disputiren">disputi
							<lb/>ren</w> hören, <foreign xml:lang="lat">in Jurisprudentia, sub
							<lb/>pr&#x00E6;side <rs type="person" ref="#balck_everardus">D<ex>octore</ex> Everhardo Balck</rs>, J<ex>uris</ex> V<ex>triusque</ex> D<ex>octore</ex>
							<lb/>&amp; ejusdem facultatis, Professore</foreign><note type="translation" resp="as">in der Jurisprudenz unter dem Vorsteher Dr. Everardus Balck, beider Rechte Doktor, und derselben Fakultät Professor</note>.
						</p>
						<pb n="117r" facs="#mss_ed000196_00236"/>
						<p>
							<lb/>Jch habe zue Mittage, die Fraw
							<lb/>von <rs type="person" ref="#essen_zwane">Eßen</rs>, den <rs type="person" ref="#hell_johan">von der Hell</rs>,
							<lb/>den <rs type="person" ref="#balck_everardus">D<ex>octor</ex> Balck</rs>, den <rs type="person" ref="#essen_hendrick_2">Jungen Henrich
							<lb/>von Eßen</rs>, vndt den <foreign xml:lang="lat">Conrectorem
					        <lb/><rs type="org" ref="#gymnasium_illustre_harderwijk">Gymnasij</rs></foreign><note type="translation" resp="mg">Konrektor des Gymnasiums</note> <rs type="place" ref="#harderwijk">alhier</rs>, <rs type="person" ref="#lavinius_johannes">Johannem
							<lb/>Lavinium</rs> zu gaste gebehten,
							<lb/>vndt mitt ihnen conversirtt.
						</p>
						<p>
							<lb/><foreign xml:lang="fre">Ce soir tout est allè en confusion en
							<lb/>mon mesnage partie entre les <w lemma="serviteurs">servi
							<lb/>teurs</w>, partie aussy entre les
							<lb/>Officiers, ou le <rs type="person" ref="#einsiedel_georg_haubold">m<ex>aît</ex>re d'hostel</rs> &amp;
							<lb/>l'<rs type="person" ref="#trautenburg_curt">Escuyer</rs> se sont battus.</foreign><note type="translation" resp="as">Heute Abend ist in meinem Haushalt alles in Verwirrung geraten, teils unter den Dienern, teils auch unter den Amtsträgern, wo sich der Hofmeister und der Stallmeister geschlagen haben.</note>
						</p>
						<p>
							<lb/><add place="below"><foreign xml:lang="fre">Les rabbats &amp; pourtraits Royals de <rs type="place" ref="#paris">Paris</rs>, sont venus.</foreign><note type="translation" resp="mg">Die Kragen und königlichen Porträts aus Paris sind gekommen.</note></add>
						</p>
					</div>
					<div type="entry" xml:id="entry1627-01-19">
						<index indexName="place">
							<term ref="#harderwijk">Harderwijk</term>
						</index>
						<index indexName="regest">
							<term>Bewilligung des Entlassungsgesuches von Kutscher Leonhard</term>
						</index>
						<index indexName="subject">
							<term ref="#diener"/>
						</index>
						<head><date calendar="julian" when="1627-01-19"><rs type="symbol" ref="#freitag">&#x2640;</rs> den 19. <foreign xml:lang="lat">Januarij</foreign><note type="translation" resp="mg">des Januars</note></date>.</head>
						<p>
							<lb/>Jch habe meinen kutscher <rs type="person" ref="#leonhard">Leonhardt</rs>
							<lb/>auß dem <rs type="place" ref="#den_haag">haagen</rs>, seinen abschiedt <w lemma="gegeben">gege
							<lb/>ben</w>, d<ex>iewei</ex>l er billichmeßige vrsachen gehabt.
							<lb/>Er hat mir sonsten gar wol gedienett.
						</p>
					</div>
					<div type="entry" xml:id="entry1627-01-20">
						<pb n="117v" facs="#mss_ed000196_00237"/>
						<index indexName="place">
							<term ref="#harderwijk">Harderwijk</term>
						</index>
						<index indexName="regest">
							<term>Lektüre</term>
							<term>Beschenkung mit Hasen</term>
						</index>
						<index indexName="subject">
							<term ref="#geschenk"/>
						</index>
						<head><date calendar="julian" when="1627-01-20"><rs type="symbol" ref="#samstag">&#x2644;</rs> den 20. <foreign xml:lang="lat">Januarij</foreign><note type="translation" resp="mg">des Januars</note></date>.</head>
						<p>
							<lb/>Jch habe allerhandt gelesen vndt <w lemma="vorgehabt">vorge
							<lb/>habt</w>.
						</p>
						<p>
							<lb/>Es seindt mir noch mehr hasen
							<lb/><term ref="#praesentiren">pr&#x00E6;sentirett</term> worden, von <w lemma="bürgemeister">bürge
					        <lb/>meister</w>[!] <rs type="person" ref="#hoeclum_gerhart">Höckelum</rs>, vndt <rs type="person" ref="#gansneb_hendrik"><w lemma="Tengenagel">Tenge
							<lb/>nagel</w></rs>, vber die new&#x0308;lichen, von
							<lb/><rs type="person" ref="#dedem_coenraad">Dedem</rs>, vndt Deme von Eßen<note type="footnote" resp="mg">Vermutlich entweder <rs type="person" ref="#essen_lucas">Lucas (Willem)</rs> oder <rs type="person" ref="#essen_hendrick_1">Hendrick d. Ä. van Essen</rs>.</note>.
						</p>
					</div>
					<div type="entry" xml:id="entry1627-01-21">
						<index indexName="place">
							<term ref="#harderwijk">Harderwijk</term>
						</index>
						<index indexName="regest">
							<term>Zweimaliger Kirchgang</term>
							<term>Nachricht vom Tod der Großmutter Magdalena</term>
						</index>
						<index indexName="subject">
							<term ref="#sendbote"/>
							<term ref="#tod"/>
						</index>
						<head><date calendar="julian" when="1627-01-21"><rs type="symbol" ref="#sonntag">&#x2609;</rs> den 21. <foreign xml:lang="lat">Januarij</foreign><note type="translation" resp="mg">des Januars</note></date>.</head>
						<p>
							<lb/>Jn die kirche zweymal.
						</p>
						<p>
							<lb/>Es ist ein eigener botte <rs type="place" ref="#harderwijk">anhero</rs>
							<lb/>kommen, welcher mir <term ref="#avisationsschreiben"><w lemma="avisationschreiben">avisation
							<lb/>schreiben</w></term>, von Meinen vettern den
							<lb/><rs type="person" ref="#bentheim_familie">Graffen von Bentheimb</rs> gebracht,
							<lb/>daß <rs type="person" ref="#bentheim-steinfurt_magdalena">GroßfrawMutter</rs>, <add place="margin_left">deren <lb/>ruhm vndt <lb/>Tugendt <lb/>vnsterblich <lb/>wirdt <lb/>seyn,</add> zu
							<lb/><rs type="place" ref="#schuettorf">Schüttorff</rs>, am 13<hi rend="super">den.</hi> <foreign xml:lang="lat">hujus</foreign><note type="translation" resp="mg">dieses [Monats]</note>, todes
							<lb/>verblichen, vndt ein schönes <w lemma="Christliches">Christ
							<lb/>liches</w> ende genommen. Gott stehe
							<lb/>allen betrübten bey, vndt helffe
							<lb/>vnß Ritterlich kämpfen vndt vberwinden.
						</p>
					</div>
					<div type="entry" xml:id="entry1627-01-22">
						<pb n="118r" facs="#mss_ed000196_00238"/>
						<index indexName="place">
							<term ref="#harderwijk">Harderwijk</term>
						</index>
						<index indexName="regest">
							<term>Korrespondenz</term>
							<term>Anprobe von Trauerkleidung</term>
							<term>Kriegsnachrichten</term>
						</index>
						<index indexName="subject">
							<term ref="#trauer"/>
							<term ref="#landstaende"/>
						</index>
						<head><date calendar="julian" when="1627-01-22"><rs type="symbol" ref="#montag">&#x263d;</rs> den 22. <foreign xml:lang="lat">Januarij</foreign><note type="translation" resp="mg">des Januars</note></date>.</head>
						<p>
							<lb/>Jch habe an meine vettern, die <rs type="person" ref="#bentheim_familie">Grafen
							<lb/>von Bentheimb</rs> wiederumb geantwortett,
							<lb/>vndt mich in die Trawer kleiden laßen.
						</p>
						<p>
							<lb/><note type="contemporary" place="margin_left_below"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="mg">Beachte wohl</note></note> <term ref="#zeitung">Z<ex>eitung</ex></term> daß der <rs type="org" ref="#holstein_landstaende">Holsteinische adel, vndt
							<lb/>das landt beynebens den städten</rs>, dem
							<lb/><rs type="person" ref="#daenemark_christian_iv">König in Dennemarck</rs> auf dem
							<lb/>new&#x0308;lichsten landttage zu <rs type="place" ref="#rendsburg"><w lemma="Rendesborch">Rendes
							<lb/>borch</w></rs>, auf <term ref="#ein">ein</term> 70 bis 80 <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="mg">tausend</note> Mann,
							<lb/>zu vndterhalten, bewilligett haben.
							<lb/>Vndt daß der <rs type="person" ref="#waldstein_albrecht_wenzel_eusebius">Wallsteiner</rs>, mitt <w lemma="gantzer">gan
							<lb/>tzer</w> macht, auff <rs type="place" ref="#boehmen_koenigreich">Böhmen</rs>, vndt <rs type="place" ref="#schlesien_herzogtum">Schlesien</rs>,
							<lb/>zu zeüchtt.
						</p>
					</div>
					<div type="entry" xml:id="entry1627-01-23">
						<index indexName="place">
							<term ref="#harderwijk">Harderwijk</term>
						</index>
						<index indexName="regest">
							<term>Korrespondenz</term>
						</index>
						<index indexName="subject">
							<term ref="#krankheit"/>
						</index>
						<head><date calendar="julian" when="1627-01-23"><rs type="symbol" ref="#dienstag">&#x2642;</rs> den 23. <foreign xml:lang="lat">Januarij</foreign><note type="translation" resp="mg">des Januars</note></date>.</head>
						<p>
							<lb/>Brieffe von <foreign xml:lang="fre"><rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">S<ex>on</ex> A<ex>ltesse</ex></rs></foreign><note type="translation" resp="mg">Ihrer Hoheit</note>, das ihre G<ex>naden</ex>, mitt dem <foreign xml:lang="lat"><w lemma="podagra">poda
						    <lb/>gra</w></foreign><note type="translation" resp="as">Fußgicht</note> etwas behafftet seyn. Brieffe von schwester
							<lb/><rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_sibylla_elisabeth">Sybillen</rs>, von <rs type="person" ref="#bentheim-alpen_friedrich_ludolph">Graff Fritzen, von Bentheimb</rs>,
							<lb/>von <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august">F<ex>ürst</ex> Augusto</rs>, von <rs type="person" ref="#creytzen_adrian">Adrian van Cruitzen</rs>.
						</p>
					</div>
					<div type="entry" xml:id="entry1627-01-24">
						<pb n="118v" facs="#mss_ed000196_00239"/>
						<index indexName="place">
							<term ref="#harderwijk">Harderwijk</term>
						</index>
						<index indexName="regest">
							<term>Korrespondenz</term>
						</index>
						<head><date calendar="julian" when="1627-01-24"><rs type="symbol" ref="#mittwoch">&#x263F;</rs> den 24. <foreign xml:lang="lat">Ianuarij</foreign><note type="translation" resp="mg">des Januars</note></date>.</head>
						<p>
							<lb/>Brieffe an den <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_johann_albrecht_ii">herzog</rs>, vndt <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_eleonora_maria">herzogin von
							<lb/>Meckelnburg</rs>, an den <rs type="person" ref="#pfalz_friedrich_v">König von Böhmen</rs>,
							<lb/>an <rs type="person" ref="#wuerttemberg-weiltingen_julius_friedrich">herzog Julius von Wirtemberg</rs>, an
							<lb/><rs type="person" ref="schleswig-holstein-sonderburg-ploen_joachim_ernst">h<ex>erzog</ex> J<ex>oachim</ex> e<ex>rnst</ex> von holstein</rs>, vndt f<ex>räulein</ex> <rs type="person" ref="#schleswig-holstein-sonderburg_eleonora">e<ex>leonora</ex> von holstein</rs> geschrieben.
							<lb/><del>an A<ex>dolph</ex> B<ex>örstel</ex></del><note type="annotation" resp="as">Im Original verwischt.</note>
						</p>
					</div>
					<div type="entry" xml:id="entry1627-01-25">
						<index indexName="place">
							<term ref="#harderwijk">Harderwijk</term>
						</index>
						<index indexName="regest">
							<term>Korrespondenz</term>
							<term>Besuch durch den Harderwijker Bürgermeister Dirck van Halewijn</term>
							<term>Entsendung des Boten Hans Kühne nach Anhalt</term>
						</index>
						<index indexName="subject">
							<term ref="#sendbote"/>
						</index>
						<head><date calendar="julian" when="1627-01-25"><rs type="symbol" ref="#donnerstag">&#x2643;</rs> den 25. Jan<ex>uar</ex></date></head>
						<p>
							<lb/>An <rs type="person" ref="#boerstel_adolph">A<ex>dolph</ex> B<ex>örstel</ex></rs> geschrieben, an <foreign xml:lang="fre"><rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">S<ex>on</ex> A<ex>ltesse</ex></rs></foreign><note type="translation" resp="mg">Ihre Hoheit</note>[,] an schw<ex>ester</ex>
							<lb/><rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_sibylla_elisabeth">Sybille</rs>[,] an <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august">F<ex>ürst</ex> Aug<ex>ust</ex></rs>[,] an <rs type="person" ref="#anhalt-koethen_ludwig">F<ex>ürst</ex> Ludwigen</rs>,
							<lb/>an <rs type="person" ref="#latfeur_charles">latfeur</rs>, an <rs type="person" ref="#bentheim-alpen_friedrich_ludolph">Graff Fritz von Bentheimb</rs>.
						</p>
						<p>
							<lb/>Bürgemeister[!] <rs type="person" ref="#halewijn_dirck">Halewyn</rs>, ist zu
							<lb/>mir kommen, vndt hat mich besucht.
						</p>
						<p>
							<lb/>Jch habe diesen abendt, <rs type="person" ref="#kuehne_hans">Hanß Kühnen</rs>,
							<lb/>den botten nach dem <rs type="place" ref="#anhalt_fuerstentum">Fürstenthumb
							<lb/>Anhaltt</rs> abgefertigett.
						</p>
					</div>
					<div type="entry" xml:id="entry1627-01-26">
						<index indexName="place">
							<term ref="#harderwijk">Harderwijk</term>
						</index>
						<index indexName="regest">
							<term>Abreise von Kühne nach Bentheim</term>
						</index>
						<head><date calendar="julian" when="1627-01-26"><rs type="symbol" ref="#freitag">&#x2640;</rs> den 26. Jenner</date>.</head>
						<p>
							<lb/><rs type="person" ref="#kuehne_hans">Hanß Kühne</rs> ist weggelauffen, nach
							<lb/><rs type="place" ref="#bentheim">Bentheimb</rs> zu, mitt <rs type="person" ref="#trautenburg_curt">Bayerns</rs>
							<lb/>Jungen <rs type="person" ref="#peter_2">Peter</rs>, welcher abgeschafft
							<lb/>worden.
						</p>
					</div>
					<div type="entry" xml:id="entry1627-01-27">
						<pb n="119r" facs="#mss_ed000196_00240"/>
						<index indexName="place">
							<term ref="#harderwijk">Harderwijk</term>
						</index>
						<index indexName="regest">
							<term>Lektüre</term>
						</index>
						<index indexName="subject">
							<term ref="#geschichtsschreibung"/>
							<term ref="#fremdsprachenkenntnis"/>
						</index>
						<head><date calendar="julian" when="1627-01-27"><rs type="symbol" ref="#samstag">&#x2644;</rs> den 27. <foreign xml:lang="lat">Januarij</foreign><note type="translation" resp="mg">des Januars</note></date>.</head>
						<p>
							<lb/>Jch habe im <ref type="classical" cRef="Hdt"><rs type="bibl" ref="#herodotus_historien">Herodoto</rs></ref> gelesen, welchen
							<lb/>ich zuvor noch nie gelesen.
						</p>						
					</div>
					<div type="entry" xml:id="entry1627-01-28">
						<index indexName="place">
							<term ref="#harderwijk">Harderwijk</term>
						</index>
						<index indexName="regest">
							<term>Zuhausebleiben, weil die Trauerkleider noch nicht fertig sind</term>
							<term>Entsendung des Küchenmeisters und Sattelknechts Hans Schmidt nach Utrecht</term>
							<term>Lektüre</term>
							<term>Nachrichten</term>
						</index>
						<index indexName="subject">
							<term ref="#trauer"/>
							<term ref="#erbauungsliteratur"/>
						</index>
						<head><date calendar="julian" when="1627-01-28"><rs type="symbol" ref="#sonntag">&#x2609;</rs> den 28. <foreign xml:lang="lat">Januarij</foreign><note type="translation" resp="mg">des Januars</note></date>.</head>
						<p>
							<lb/>Dieweil vnsere Trawerkleider
							<lb/>noch nicht verfertigett, habe ich
							<lb/>mich inne gehalten.
						</p>
						<p>
							<lb/><rs type="person" ref="#schmidt_hans_1">Jean</rs> ist auf den Marckt nach
							<lb/><rs type="place" ref="#utrecht">Vtrecht</rs> mitt ein par pferden
							<lb/>geschickt worden.
						</p>
						<p>
							<lb/>Jch habe ein <del>de</del> Niederländisch <rs type="bibl" ref="#joscelin_witerste_wille">büchlein</rs>
							<lb/>außgelesen, welches meiner freündtlichen
							<lb/>herzl<ex>ieb(st)en</ex> <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">gemahlin</rs> <rs type="place" ref="#harderwijk">alhier</rs> ist dedicirt
							<lb/>worden. Es ist nemlich ein <w lemma="Engelländisches">Engellän
							<lb/>disches</w> verdeütschtes <rs type="bibl" ref="#joscelin_testament">tractätlein</rs>, welches
							<lb/>eine von adel <rs type="person" ref="#joscelin_elizabeth">Fraw</rs> an stadt eines
							<lb/>Testaments ihrem noch <add place="margin_left_below">damals</add> vngebornen
							<lb/><rs type="person" ref="#fortrey_theodora">kinde</rs> zugeschrieben.
						</p>
						<p>
							<lb/><note type="contemporary" place="margin_left_below"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="mg">Beachte wohl</note></note> <term ref="#zeitung">Z<ex>eitung</ex></term> daß der von Mansfeldt, <rs type="person" ref="#mansfeld-vorderort_peter_ernst_ii">Ernst
							<lb/>von Manßfeldt</rs>, der weittbekandte <w lemma="General">Gene
					        <lb/>ral</w>, zu <rs type="place" ref="#spalato">Spalatro</rs> <foreign xml:lang="lat">in <rs type="place" ref="#dalmatien">Dalmatia</rs></foreign><note type="translation" resp="as">in Dalmatien</note> gestorben.
						</p>
					</div>
					<div type="entry" xml:id="entry1627-01-29">
						<pb n="119v" facs="#mss_ed000196_00241"/>
						<index indexName="place">
							<term ref="#harderwijk">Harderwijk</term>
						</index>
						<index indexName="regest">
							<term>Lektüre</term>
						</index>
						<index indexName="subject">
							<term ref="#geographie"/>
							<term ref="#fremdsprachenkenntnis"/>
						</index>
						<head><date calendar="julian" when="1627-01-29"><rs type="symbol" ref="#montag">&#x263d;</rs> den 29. <foreign xml:lang="lat">Januarij</foreign><note type="translation" resp="mg">des Januars</note></date>.</head>
						<p>
							<lb/>Gelesen im <rs type="bibl" ref="#mercator_atlas_minor_1609">Mercatore</rs>, vndt <foreign xml:lang="lat"><w lemma="Geographicis">Geo
							<lb/>graphicis</w></foreign><note type="translation" resp="mg">geographischen [Büchern]</note>.
						</p>
					</div>
					<div type="entry" xml:id="entry1627-01-30">
						<index indexName="place">
							<term ref="#harderwijk">Harderwijk</term>
						</index>
						<index indexName="regest">
							<term>Rückkehr des Lakaien Burkhard aus Den Haag</term>
							<term>Nachrichten</term>
						</index>
						<index indexName="subject">
							<term ref="#tod"/>
							<term ref="#trauer"/>
						</index>
						<head><date calendar="julian" when="1627-01-30"><rs type="symbol" ref="#dienstag">&#x2642;</rs> den 30. Jan<ex>uar</ex></date></head>
						<p>
							<lb/>Mein lagkay <rs type="person" ref="#burkhard">Burckardt</rs>, ist auß
							<lb/>dem <rs type="place" ref="#den_haag">Haagen</rs> wiederkommen,
							<lb/>mitt bericht daß mein lieber vetter,
							<lb/><note type="contemporary" place="margin_left_below"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> <rs type="person" ref="#sachsen-weimar_johann_ernst_i">herzog Hanß Ernst von Sachsen
							<lb/>Weymar</rs> sehl<ex>iger</ex> an der <term ref="#ungarische_krankheit">vngrischen
							<lb/>kranckheitt</term>, vndt <term ref="#braeune">braüne</term> zwischen
							<lb/><rs type="place" ref="#schlesien_herzogtum">Schlesien</rs> vndt <rs type="place" ref="#ungarn_koenigreich">Vngern</rs>, todes <w lemma="verblichen">ver
							<lb/>blichen</w>, welchen wir billich zu
							<lb/>beklagen vrsach haben, vmb
							<lb/>seiner Gottesfurcht, vndt Tugendt
							<lb/>willen.
						</p>
					</div>
					<div type="entry" xml:id="entry1627-01-31">
						<index indexName="place">
							<term ref="#harderwijk">Harderwijk</term>
						</index>
						<index indexName="regest">
							<term>Lektüre</term>
							<term>Rückkehr von Schmidt aus Utrecht</term>
						</index>
						<index indexName="subject">
							<term ref="#geschichtsschreibung"/>
							<term ref="#fremdsprachenkenntnis"/>
							<term ref="#handel"/>
						</index>
						<head><date calendar="julian" when="1627-01-31"><rs type="symbol" ref="#mittwoch">&#x263F;</rs> den 31. <foreign xml:lang="lat">Januarij</foreign><note type="translation" resp="mg">des Januars</note></date>.</head>
						<p>
							<lb/>Jch habe im <ref type="classical" cRef="Hdt"><rs type="bibl" ref="#herodotus_historien">Herodoto</rs></ref> gelesen.
						</p>
						<p>
							<lb/><foreign xml:lang="fre"><rs type="person" ref="#schmidt_hans_1">Jean</rs> est revenu d'<rs type="place" ref="#utrecht">Vtrecht</rs>, &amp; a vendu
							<lb/>un cheval pour 54 Reichstalers.</foreign><note type="translation" resp="mg">Hans ist aus Utrecht zurückgekehrt und hat ein Pferd für 54 Reichstaler verkauft.</note>
						</p>
					</div>
				</div>
			</div>
		</body>
	</text>
</TEI>