Skip to content
Snippets Groups Projects
1628_01.xml 158 KiB
Newer Older
Maximilian Görmar's avatar
Maximilian Görmar committed
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982 983 984 985 986 987 988 989 990 991 992 993 994 995 996 997 998 999 1000
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><TEI xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" xsi:schemaLocation="http://www.tei-c.org/ns/1.0 https://diglib.hab.de/rules/schema/tei/P5/v2.8.0/tei-p5-transcr.xsd" xml:id="edoc_ed000228_fg_1628_01">
    <teiHeader type="text">
        <fileDesc>
            <titleStmt>
                <title>Tagebuch des Fürsten Christian II. von Anhalt-Bernburg: <date when="1628-01">Januar 1628</date></title>
                <author>
                    <forename>Christian II.</forename>
                    <nameLink>von</nameLink>
                    <surname type="toponymic">Anhalt-Bernburg</surname>
                </author>
                <respStmt>
                    <resp>transkribiert und kommentiert von</resp>
                    <persName>
                        <forename>Arndt</forename>
                        <surname>Schreiber</surname>
                    </persName>
                </respStmt>
                <respStmt>
                    <resp>korrigiert von</resp>
                    <persName>
                        <forename>Alexander</forename>
                        <surname>Zirr</surname>
                    </persName>
                </respStmt>
                <respStmt>
                    <resp>Umsetzung der Digitalen Edition von</resp>
                    <persName>
                        <forename>Marcus</forename>
                        <surname>Baumgarten</surname>
                    </persName>
                </respStmt> 
                <funder>Deutsche Forschungsgemeinschaft</funder>
                <principal>Lehrstuhl für Geschichte der Frühen Neuzeit an der Albert-Ludwigs-Universität Freiburg i. Br.</principal>
                <principal>Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel</principal>
            </titleStmt>
            <publicationStmt>
                <publisher>
                    <name type="org">Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel</name>
                    <ptr target="http://www.hab.de"/>
                </publisher>            
                <date type="digitised" when="2017">2017</date>
                <distributor>Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel</distributor>
                <availability status="restricted">
                    <p>Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel (<ref target="http://diglib.hab.de/?link=012">copyright information</ref>)</p>
                </availability>
            </publicationStmt>
            <sourceDesc>
                <xi:include href="register/listPerson.xml" xpointer="element(person)"/>
                <xi:include href="register/listAbbr.xml" xpointer="element(abbr)"/>
                <xi:include href="register/listSymb.xml" xpointer="element(symbol)"/>
                <xi:include href="register/listPlace.xml" xpointer="element(place)"/>
                <xi:include href="register/listOrg.xml" xpointer="element(organisation)"/>
                <xi:include href="register/listGloss.xml" xpointer="element(glossar)"/>
                <xi:include href="register/listBibl.xml" xpointer="element(bibliographie)"/>   
            </sourceDesc>
        </fileDesc>
        <encodingDesc>
            <classDecl>
                <xi:include href="register/listSubject.xml" xpointer="element(subject)"/>
            </classDecl>
        </encodingDesc>
        <revisionDesc>
            <list>
                <item>work in progress</item>
            </list>
        </revisionDesc>
    </teiHeader>
    <text>
        <body>
            <div type="volume"><!--Band 5-->
                <div type="year" n="1628" xml:id="year1628_01">
                    <div type="entry" xml:id="entry1628-01-01">
                        <pb n="53r" facs="#mss_ed000197_00108"/>
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#ballenstedt">Ballenstedt</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Anhörung der Predigt und Empfang des Abendmahls in der Ballenstedter Stadtkirche</term>
                            <term>Glückwünsche zum Neujahr</term>
                            <term>Theologische Reflexionen über das richtige Verhalten bei Nennung des Namens Jesu Christi</term>
                            <term>Erneuter Kirchgang am Nachmittag</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#abendmahl"/>
                            <term ref="#calvinismus"/>
                            <term ref="#katholizismus"/>
                            <term ref="#theologie"/>
                        </index>
                        <head><add place="top">Jm Jahr 1628 nach der frew&#x0308;denreichen
                            <lb/>geburtt vnsers <w lemma="herren">her
                            <lb/>ren</w> vndt heylandes
                            <lb/>Jesu Christi.</add>
                            <lb/><date calendar="julian" when="1628-01-01"><rs type="symbol" ref="#dienstag">&#x2642;</rs> den 1. <foreign xml:lang="lat">Januarij</foreign><note type="translation" resp="as">des Januars</note>.
                            <lb/>M. DC. XXVIII</date>.</head>
                        <p>
                            <lb/>Jn die Stadtkirchen <del>zur com h. com</del> alhier,
                            <lb/>in dem flecken, oder städtlein <rs type="place" ref="#ballenstedt">Ballenstedt</rs>,
                            <lb/>der Predigt, vndt H<ex>eiligen</ex> communion <w lemma="beygewohnett">bey
                            <lb/>gewohnett</w>.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>New&#x0308;e Jahr außgetheilett.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="lat">Observavj in concione</foreign><note type="translation" resp="az">Ich habe in der Predigt wahrgenommen</note>: daß <rs type="person" ref="#papst_gregor_x">Gregorius X.
                            <lb/>der Pabst</rs>, am ersten befohlen habe, man
                            <lb/>solle die knie beügen, vndt den hut abziehen,
                            <lb/>wenn man den nahmen <rs type="person" ref="#jesus_christus">Jesu</rs> nennett. <w lemma="Derowegen">Dero
                            <lb/>wegen</w> wir es gemeiniglich vndterlaßen,
                            <lb/>des Pabsts <term ref="#superstition">superstition</term> zu vermeyden. Sonsten
                            <lb/>seye es ein Mittelding, <foreign xml:lang="lat">adjaphorum</foreign><note type="translation" resp="as">[in ethischer Hinsicht neutrales] Mittelding</note>, man
                            <lb/>kan es thun oder laßen. Der Spruch an die
                            <lb/>Philipper e<ex>t cetera</ex>[:] <ref type="biblical" subtype="lu45" cRef="Phil_2,10">Jm nahmen Jesu sollen sich beügen
                            <lb/>alle knie, die im himmel, vndt auf erden
                            <lb/>vndt vndter der erden seindt</ref>, ist <subst><del>ge</del><add place="above">von</add></subst> der
                            <lb/>geistlichen andacht vndt demuth des hertzens
                            <lb/>zu verstehen, sintemahl die im himmel vndt
                            <lb/>vndter der erden seindt, keine knie haben,
                            <lb/>oder biegen <del>werden</del> können. Vber dießes
                            <pb n="53v" facs="#mss_ed000197_00109"/>
                            <lb/>so seye es darumb aberglaübisch, <w lemma="dieweil">die
                            <lb/>weil</w> mancher vnbesonnener weyse, ohne
                            <lb/>andacht, offt vnvorsehens den hut abzeücht,
                            <lb/>wann man <rs type="person" ref="#jesus_sirach">Jesus Syrach</rs> sagett, vndt
                            <lb/>hergegen wann man Gott den vatter,
                            <lb/>Gott den Sohn, Gott den h<ex>eiligen</ex> geist, oder
                            <lb/>die ganze H<ex>eilige</ex> Dreyfaltigkeitt nennett,
                            <lb/>so zeücht niemands den hut ab, oder auch
                            <lb/>wenn man <rs type="person" ref="#jesus_christus">Christus</rs> sagett. Darümb
                            <lb/>stehet keine verborgene aberglaübische
                            <lb/>krafft in den Syllaben Jesus, vndt obged<ex>achter</ex>
                            <lb/><ref type="biblical" subtype="lu45" cRef="Phil_2,10">spruch <add place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">ad
                            <lb/>Philipp<ex>enses</ex> c<ex>apitulum</ex>
                            <lb/>2 v<ex>ersus</ex> 10</foreign><note type="translation" resp="as">an die Philipper, Kapitel 2, Vers 10</note></add></ref> ist von der geistlichen andacht zu
                            <lb/>verstehen wie der alte kirchenlehrer
                            <lb/><rs type="person" ref="#origenes">Origenes</rs> bezeügett. Sonst s<subst><del>o</del><add place="inline">a</add></subst>gte <w lemma="ebenmeßig">eben
                            <lb/>meßig</w> der pfarrer <rs type="person" ref="#sutorius_leonhard">Sutorius</rs> er wollte
                            <lb/>sich ganz auf die erden, mitt seinem
                            <lb/>antlitz legen, vndt tag vndt Nacht den
                            <lb/>herren Jesum darauff anbehten, wann
                            <lb/>er wüste das Jhme damitt gedienett
                            <lb/>wehre.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Nachmittags wiederumb in die kirche.
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1628-01-02">
                        <pb n="54r" facs="#mss_ed000197_00110"/>
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#ballenstedt">Ballenstedt</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Besichtigung der Pferde</term>
                            <term>Informationen des Küchenmeisters Hans Schmidt über das Bierbrauen</term>
                            <term>Lieferung von Gerste für das Zerbster Bier im letzten Winter</term>
                            <term>Korrespondenz</term>
                            <term>Abfertigung des Stallmeisters Curt von der Trautenburg nach Leipzig und des Küchenmeisters Schmidt nach Magdeburg</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#pferdehaltung"/>
                            <term ref="#handwerk"/>
                            <term ref="#masze_gewichte"/>
                            <term ref="#handel"/>
                            <term ref="#ernaehrung"/>
                            <term ref="#brief"/>
                        </index>
                        <head><note type="contemporary" place="margin_left_top"><rs type="place" ref="#ballenstedt">Ballenstedt</rs></note>
                            <lb/><date calendar="julian" when="1628-01-02"><rs type="symbol" ref="#mittwoch">&#x263F;</rs> den 2. <foreign xml:lang="lat">Januarij</foreign><note type="translation" resp="as">des Januars</note></date>.</head>
                        <p>
                            <lb/>Jch habe meine pferde besehen, sonderlich
                            <lb/>den verwundeten wallachen, vndt
                            <lb/>befunden, daß ihn vbel wirdt zu helffen
                            <lb/>seyn, daß er so wol ziehen möge, alß
                            <lb/>zuvorn.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">J'ay apprins de <rs type="person" ref="#schmidt_hans_1">I<ex>ean</ex></rs> Qu'il faut pour
                            <lb/>une brasserie</foreign><note type="translation" resp="as">Ich habe von Hans gelernt, was nötig ist für eine Brauerei</note>, eine brawe <foreign xml:lang="fre">de haußbier,
                            <lb/>un <term ref="#wispel_mass">wispel</term> de gersten, et demy wispel
                            <lb/>de hopfen, En une brasserie</foreign><note type="translation" resp="as">vom Hausbier eine Wispel der Gerste und halbe Wispel des Hopfens; bei einer Brauerei</note> auf ein
                            <lb/>braw, <foreign xml:lang="fre">viennent huict tonneaux,
                            <lb/>le tonneau tient 5 <term ref="#eimer_mass">eymer</term>, 16 <term ref="#mass">maß</term>
                            <lb/>(un aymer fait 64 maß)[.] Vn tonneau
                            <lb/>de haußbier icy est estimè a 2&#189; Dalers.
                            <lb/>et un tonneau de <term ref="#bruehan">Brühan</term>, a <rs type="place" ref="#quedlinburg"><w lemma="Quedlinburg">Quedlin
                            <lb/>burg</w></rs> et <rs type="place" ref="#halberstadt">Halberstadt</rs>, qui sont <w lemma="ordinairement">ordi
                            <lb/>nairement</w> 6 aymer, coustent 4&#189;
                            <lb/>iusqu'a 5 Dalers.</foreign><note type="translation" resp="as">kommen acht Fässer heraus, das Fass fasst 5 Eimer, 16 Maß (ein Eimer macht 64 Maß), ein Fass von Hausbier wird hier auf 2&#189; Taler geschätzt. Und ein Fass Brühan in Quedlinburg und Halberstadt, das sind gewöhnlich 6 Eimer, kostet[!] 4&#189; bis 5 Taler.</note>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Les tonneaux de la biere de <rs type="place" ref="#zerbst">Zerbst</rs> ne tiennent
                            <lb/>que 4&#189; iusqu'a 5 eymer. La jeune bjere est
                            <lb/>majntenant bonne l'hyver, &amp; l'autre legerbier,
                            <lb/>se brasse apres <add place="above">et dedans</add> le moins de Mars, Merzbier, est bonne l'estè.</foreign><note type="translation" resp="az">Die Fässer Bier aus Zerbst fassen nur 4&#189; bis 5 Eimer. Das junge Bier ist jetzt im Winter gut, und das andere Lagerbier, das man nach und in dem Monat März braut, Märzbier, ist gut im Sommer.</note>
                        </p>
                        <pb n="54v" facs="#mss_ed000197_00111"/>
                        <p>
                            <lb/>Jch habe die vergangenen vorwinter,
                            <lb/>sechs <term ref="#wispel_mass">wispel</term> Gersten, Zerbster maß, nach
                            <lb/><rs type="place" ref="#zerbst">Zerbst</rs> geschickt, des <rs type="person" ref="#sachse_daniel">M<ex>agister</ex> Daniels Saxen</rs>
                            <lb/>seiner <rs type="person" ref="#sachse_anon_1">schwester</rs>, mir davon ein <w lemma="herrenbraw">herren
                            <lb/>braw</w> außzuthun, <del>d</del> nemlich <w lemma="achtzehen">achtze
                            <lb/>hen</w> <term ref="#fass">faß</term>, Zerbster Bierß, darvon
                            <lb/>ich drey abholen laßen. Sie müßen
                            <lb/>vnser einem, gut bier liffern, vndt da
                            <lb/>Sie es in dem hause nicht haben, daßelbe
                            <lb/>anderwerts außkosten laßen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>New&#x0308;e Jahrs brieffe, an meinen
                            <lb/>vettern, <rs type="person" ref="#anhalt-dessau_johann_kasimir">Fürst Johann Casimirn</rs>, an seine
                            <lb/><rs type="person" ref="#anhalt-dessau_dorothea_1">frawMutter</rs>, an <rs type="person" ref="#sachsen-weimar_wilhelm_iv">herzog Wilhelmen von
                            <lb/>Weymar</rs>, an <del>her</del> <rs type="person" ref="#pfalz-hilpoltstein_johann_friedrich">Pfalzgraf Johann <w lemma="Friederich">Frie
                            <lb/>derich</w> von hilpoltstain</rs>, an frew&#x0308;lein
                            <lb/><rs type="person" ref="#schleswig-holstein-sonderburg_eleonora">Eleonore</rs>, vndt <rs type="person" ref="#schleswig-holstein-sonderburg-ploen_joachim_ernst">herzogk Joachim Ernst
                            <lb/>von hollstein</rs>, an die <rs type="person" ref="#schwarzburg-rudolstadt_anna_sophia">frawMuhme</rs>
                            <lb/>von <rs type="place" ref="#rudolstadt">Rudelstadt</rs>, schreiben laßen, vndt
                            <lb/>vndterschrieben.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><rs type="person" ref="#trautenburg_curt">Bayern</rs> nach <rs type="place" ref="#leipzig">Leiptzig</rs>, vndt <rs type="person" ref="#schmidt_hans_1">Jean</rs> naher
                            <lb/><rs type="place" ref="#magdeburg">Magdeburgk</rs> abgefertigett, damitt Sie
                            <lb/>Morgen wils Gott, dorthin verraysen mögen.
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1628-01-03">
                        <pb n="55r" facs="#mss_ed000197_00112"/>
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#ballenstedt">Ballenstedt</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Aufbruch von Trautenburg mit dem anhaltisch-bernburgischen Schatzmeister Melchior Loyß nach Bernburg</term>
                            <term>Abreise von Schmidt nach Magdeburg</term>
                            <term>Bestellung von Kleidungsstücken</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#kleidung"/>
                            <term ref="#handel"/>
                            <term ref="#jagd"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1628-01-03"><rs type="symbol" ref="#donnerstag">&#x2643;</rs> den 3. <foreign xml:lang="lat">Januarij</foreign><note type="translation" resp="as">des Januars</note></date>.</head>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="lat">Jn nomine Dej</foreign><note type="translation" resp="as">In Gottes Namen</note>, <rs type="person" ref="#trautenburg_curt">Bayern</rs>, beynebens
                            <lb/>seinem Jungen, vndt zween Mußcketirern,
                            <lb/>naher <rs type="place" ref="#bernburg">Bernburgk</rs> abgefertigett, von
                            <lb/>dannen soll er nach <rs type="place" ref="#leipzig">Leiptzigk</rs> mitt
                            <lb/><rs type="person" ref="#loyss_melchior">Melchior Loyßen</rs> verraysen, vndt
                            <lb/>meine geschäffte verrichten. Er hatt
                            <lb/><term ref="#ein">ein</term> 570 Thaler bey sich, ohne waß
                            <lb/>ich Melchior Loyßen mittgegeben habe,
                            <lb/>Gott geleytte sie vätterlich, vndt
                            <lb/>führe sie mitt vollem glück vndt
                            <lb/>segen, vnversehrett wieder zu
                            <lb/>rück. Jch habe den <term ref="#krabate">Crabaten</term>
                            <lb/>biß nach Bernburgk nachreytten
                            <lb/>laßen. Bayern hat zween klepper
                            <lb/>vndt einen wagen mitt 4 pferden
                            <lb/>bey sich, alles von dem meinigen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><rs type="person" ref="#schmidt_hans_1">Jean</rs> ist nach <rs type="place" ref="#magdeburg">Magdeburgk</rs> <w lemma="abgefertigett">ab
                            <lb/>gefertigett</w> fastenspeise <w lemma="einzukauffen">einzu
                            <lb/>kauffen</w>, beynebens einem Mußcketirer.
                            <lb/>e<ex>t cetera</ex>
                        </p>
                        <pb n="55v" facs="#mss_ed000197_00113"/>
                        <p>
                            <lb/>Jch habe ein par gamaschen, oder
                            <lb/>strümpffe vber die Stiffeln bestellett,
                            <lb/>darzu kommen 1&#189; ellen graw <w lemma="Meißnisch">Meiß
                            <lb/>nisch</w> Tuch, davon auch die knöpffe <w lemma="gemacht">ge
                            <lb/>macht</w> werden, vndt 1 loht Stepseide.                        
                            <lb/>Werden gefüttert mitt drey <term ref="#fuchsbalg"><w lemma="fuchsbälgen">fuchs
                            <lb/>bälgen</w></term>. Die elle Tuch kostet 1 <rs type="abbreviation" ref="#reichsthaler">Rthlr.</rs>
                            <lb/>Die füchse haben wir gefangen.
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1628-01-04">
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#ballenstedt">Ballenstedt</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Kriegsnachrichten aus Badeborn</term>
                            <term>Korrespondenz</term>
                            <term>Spaziergang mit Gemahlin Eleonora Sophia</term>
                            <term>Gespräch mit dem Müller unter dem Berg</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#handwerk"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1628-01-04"><rs type="symbol" ref="#freitag">&#x2640;</rs> den 4. <foreign xml:lang="lat">Januarij</foreign><note type="translation" resp="as">des Januars</note></date>.</head>
                        <p>
                            <lb/><term ref="#zeitung">Zeitung</term> vndt <subst><del>avis</del><add place="above">bericht</add></subst> von <rs type="place" ref="#badeborn">Padeborn</rs> bekommen,
                            <lb/>daß die <term ref="#krabate">Crabaten</term> von <rs type="place" ref="#wernigerode"><w lemma="Werningerode">Werninge
                            <lb/>rode</w></rs> heütte aufbrechen werden,
                            <lb/>vndt durch die vorstadt zu <rs type="place" ref="#quedlinburg"><w lemma="Quedlinburgk">Quedlin
                            <lb/>burgk</w></rs> ziehen. Jch habe nach Quedl<ex>inburg</ex>
                            <lb/>geschickt mich recht zuerkundigen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Ein antworttschreiben, vndt New&#x0308;en <w lemma="Jahres">Jah
                            <lb/>res</w> gratulation von <rs type="place" ref="#sandersleben">Sanderßleben</rs>,
                            <lb/>von der Fraw <rs type="person" ref="#anhalt-dessau_dorothea_1">Muhme</rs> daselbst bekommen[.]
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Nachmittags mitt Meiner h<ex>erz</ex>l<ex>ieb(st)en</ex> <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">gemahlin</rs>
                            <lb/>in die Mühle vnterm berge spatziren <w lemma="gegangen">ge
                            <pb n="56r" facs="#mss_ed000197_00114"/>
                            <lb/>gangen</w>, da der Müller mich berichtett, er
                            <lb/>mahlete nicht vmbsonst, sondern er nehme,
                            <lb/>von ieglichem Scheffel <subst><del>eine</del><add place="above">zwei</add></subst> Metzen an stadt
                            <lb/>seines lohns, vndt ob ich zwar darauff
                            <lb/>bestanden, alß wehre er schuldig vor
                            <lb/>die hofstadt vmbsonst zu <term ref="#metzen">Metzen</term>, so
                            <lb/>hatt er doch berichtett, es wehre
                            <lb/>nicht mehr also wie vor diesem, dieweil
                            <lb/>er nunmehr die kunst vndt <w lemma="waßerröhren">waßer
                            <lb/>röhren</w> erhalten müste. Sein Mühlpacht
                            <lb/>ist Jährlichen, den er gibt, ein <term ref="#malter">Malder</term>
                            <lb/>Rocken, vndt ein Malder Gersten.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Schreiben von meiner Schwester der
                            <lb/><rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_eleonora_maria">hertzoginn von Meckelnburgk</rs> wie auch
                            <lb/><rs type="person" ref="#schleswig-holstein-sonderburg-ploen_joachim_ernst">hertzog Joachim Ernst von hollstein</rs> <w lemma="Meinem">Mei
                            <lb/>nem</w> Schwager, bekommen, durch seine
                            <lb/>abgesandten, (welche nach <rs type="place" ref="#prag">Prage</rs> ziehen sollen)
                            <lb/><rs type="place" ref="#ballenstedt">anhero</rs> geschickt, <foreign xml:lang="fre">touchant le mariage de
                            <lb/>ma seur</foreign><note type="translation" resp="as">die Ehe meiner Schwester betreffend</note>, etc<ex>etera</ex>[.] <add place="inline">Ein N<ex>eu</ex> Jahrsbrief von <rs type="place" ref="#sandersleben">Sandersleben</rs>[.]</add>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Einen kläglichen brieff, von <rs type="person" ref="#hoff_hans">hansen
                            <lb/>vom hoff</rs>, dem stadtlichem distillirarzt,
                            <lb/>meinem alten gewesenen kammerdiener
                            <lb/>der nun sehr kranck ist, bekommen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><add place="bottom">Dem <rs type="person" ref="#boerstel_heinrich">Pr&#x00E6;sidenten</rs> geschrieben <foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">beachte wohl</note>[.]</add>
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1628-01-05">
                        <pb n="56v" facs="#mss_ed000197_00115"/>
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#ballenstedt">Ballenstedt</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Hasenjagd</term>
                            <term>Hinweis des Jägers auf positive Wirkungen des Verzehrs von Fuchsfleisch</term>
                            <term>Korrespondenz</term>
                            <term>Reh vom Harzgeröder Amtshauptmann Kaspar Ernst von Knoch</term>
                            <term>Rückkehr von Schmidt aus Magdeburg</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#jagd"/>
                            <term ref="#therapie"/>
                            <term ref="#lachen"/>
                            <term ref="#kriegsbeute"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1628-01-05"><rs type="symbol" ref="#samstag">&#x2644;</rs> den 5<hi rend="super">ten.</hi> <foreign xml:lang="lat">Januarij</foreign><note type="translation" resp="as">des Januars</note></date>.</head>
                        <p>
                            <lb/>Jch bin draußen hetzen gewesen,
                            <lb/>vndt haben zween hasen gefangen,
                            <lb/>einen geschoßen, vndt einen gehezt.
                            <lb/>Noch drey, seindt den <term ref="#wind">winden</term> <w lemma="entlauffen">ent
                            <lb/>lauffen</w>.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Der schüze hat mir gelernett,
                            <lb/>das das fuchsfleisch eßen herrlich
                            <lb/>gut vor die gicht, vndt <term ref="#reissen">reißen</term> in
                            <lb/>den gliedern seye, vndt daß er <w lemma="vndterschiedliche">vndter
                            <lb/>schiedliche</w> leütte gekandt habe die
                            <lb/>darumb darvon gegeßen, wiewol
                            <lb/>es bey hoffe, außgelacht wirdt.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Ein schreiben von haüptmann <rs type="person" ref="#knoch_kaspar_ernst">Knochen</rs>
                            <lb/>entpfangen sampt einem Rehe.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Brieffe von <rs type="person" ref="#sillem_otto_1">Silm</rs> wegen der 3234&#189;
                            <lb/>Taler, entpfangen wie auch von herren
                            <lb/><rs type="person" ref="#dohna_christoph">Christoff von Dona</rs>, von <rs type="place" ref="#emden">Embden</rs>,
                            <lb/>durch <rs type="person" ref="#schmidt_hans_1">Jean</rs> welcher vnvorsehrt von
                            <lb/><rs type="place" ref="#magdeburg">Magdeburgk</rs> wiedergekommen, <foreign xml:lang="fre">Dieumercy</foreign><note type="translation" resp="as">Gott sei Dank</note>,
                            <lb/>wiewol er <add place="above">hat</add> pferde außspannen sehen. e<ex>t cetera</ex>
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1628-01-06">
                        <pb n="57r" facs="#mss_ed000197_00116"/>
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#ballenstedt">Ballenstedt</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Anhörung zweier Predigten zum Dreikönigstag</term>
                            <term>Glückwünsche zum Neujahr durch Untertanen</term>
                            <term>Erkrankung des Kammerschreibers Thomas Benckendorf und anderer Bediensteter</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#fest_kirchlich"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1628-01-06"><rs type="symbol" ref="#sonntag">&#x2609;</rs> den 6. <foreign xml:lang="lat">Januarij</foreign><note type="translation" resp="as">des Januars</note></date>.</head>
                        <p>
                            <lb/>heütte ist das <term ref="#dreikoenigstag"><subst><del>feldt</del><add place="above">fest</add></subst> der H<ex>eiligen</ex> drey
                            <lb/>Könige</term>, <add place="margin_left"><foreign xml:lang="lat"><w lemma="improprie">impro
                                <lb/>prie</w></foreign><note type="translation" resp="as">unpassend</note> <w lemma="genandt">ge
                                <lb/>nandt</w>,</add> vndt wir haben die <w lemma="gewöhnliche">gewöhn
                            <lb/>liche</w> predigten, angehörett, <w lemma="zweymal">zwey
                            <lb/>mal</w>.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Ezliche <term ref="#reliquie">reliquien</term> der New&#x0308;en Jahrs
                            <lb/>einforderer, haben sich eingestellett,
                            <lb/>alß der <rs type="person" ref="#jonius_bartholomaeus">Cantor</rs> mitt den schülern,
                            <lb/>vndt die haußleütte, oder Thurm<del>b</del>bläser.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><add place="below"><rs type="person" ref="#benckendorf_thomas">Thomaß</rs> ist kranck worden vndt viel diener
                                <lb/>vndt dienerinnen. Gott helfe ihnen.</add>
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1628-01-07">
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#ballenstedt">Ballenstedt</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Gespräch mit dem Ballenstedter Richter Johannes Hothorn</term>
                            <term>Korrespondenz</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#erbschaft"/>
                            <term ref="#sendbote"/>
                            <term ref="#patronage"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1628-01-07"><rs type="symbol" ref="#montag">&#x263d;</rs> den 7. <foreign xml:lang="lat">Januarij</foreign><note type="translation" resp="as">des Januars</note></date>.</head>
                        <p>
                            <lb/>Jch habe den Richter alhier zu <rs type="place" ref="#ballenstedt"><w lemma="Ballenstedt">Bal
                            <lb/>lenstedt</w></rs> <rs type="person" ref="#hothorn_johannes">Hothorn</rs>, zu gaste gehabt,
                            <lb/>vmb seiner <rs type="person" ref="#hothorn_anon_1">haußfrawen</rs> Sehliger, <term ref="#gerade"><w lemma="gerade">ge
                            <lb/>rade</w></term> willen, welche ohne erben <w lemma="verstorben">ver
                            <lb/>storben</w>, vndt ihre verlaßenschafft, der
                            <lb/><rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">herrschafft</rs> zu erlegen, schuldig <w lemma="verblieben">ver
                            <lb/>blieben</w>.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Brieffe von <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august">Fürst Augusto</rs>, von <rs type="person" ref="#muenster_johann"><w lemma="Münstern">Mün
                            <lb/>stern</w></rs>, durch <rs type="person" ref="#burkhard">Burckardt</rs> lackayen entpfangen.
                            <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">Ebenso</note>: vom <rs type="person" ref="#boerstel_heinrich">Pr&#x00E6;sidenten</rs> <foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex> cum</foreign><note type="translation" resp="as">beachte wohl mit</note>
                            <lb/>concept schreibens an <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii">Kayser</rs>, vndt
                            <lb/>obligation etc<ex>etera</ex>[.]
                        </p>
                        <pb n="57v" facs="#mss_ed000197_00118"/>
                        <p>
                            <lb/>Von <rs type="person" ref="#pfalz-hilpoltstein_johann_friedrich">Pfalzgraf Johann Friederich</rs> ein
                            <lb/>trew&#x0308;herzig schreiben bekommen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><note type="contemporary" place="margin_left_below"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> Jch habe an den <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii">Kayser</rs> geschrieben,
                            <lb/><foreign xml:lang="lat">intercedendo pro</foreign><note type="translation" resp="as">eintretend für</note> meiner <rs type="person" ref="#schleswig-holstein-sonderburg_haus">schwäger</rs>
                            <lb/>endvrtheil, daß sie mitt der
                            <lb/><rs type="org" ref="#holstein_landstaende">hollsteinischen Ritter: vndt <w lemma="landtschafft">landt
                            <lb/>schafft</w></rs> der <term ref="#fraeuleinsteuer">frew&#x0308;lein Stew&#x0308;er</term> halben
                            <lb/>haben. <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Jch habe auch geschrieben, an <rs type="person" ref="#schleswig-holstein-sonderburg-ploen_joachim_ernst">h<ex>erzog</ex> j<ex>oachim</ex> e<ex>rnst</ex> von hollstein</rs>,
                            <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">ebenso</note>: an <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august">Fürst Augustum</rs>, an herren
                            <lb/>von <rs type="person" ref="#dohna_christoph">Dona</rs>, ins landt zu <rs type="place" ref="#mecklenburg_herzogtum">Meckelburgk</rs>,
                            <lb/>an <rs type="person" ref="#trautenburg_curt">Bayern</rs>, <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note>
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1628-01-08">
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#ballenstedt">Ballenstedt</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Korrespondenz</term>
                            <term>Mitteilung von Schmidt über den aktuellen Magdeburger Hechtpreis</term>
                            <term>Beratung mit Hothorn</term>
                            <term>Wirtschaftssachen</term>
                            <term>Einquartierungen</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#handel"/>
                            <term ref="#vorratswirtschaft"/>
                            <term ref="#kredit"/>
                            <term ref="#erbauseinandersetzung"/>
                            <term ref="#einkuenfte"/>
                            <term ref="#masze_gewichte"/>
                            <term ref="#einquartierung"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1628-01-08"><rs type="symbol" ref="#dienstag">&#x2642;</rs> den 8. <foreign xml:lang="lat">Januarij</foreign><note type="translation" resp="as">des Januars</note></date>.</head>
                        <p>
                            <lb/>An <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">herrvattern</rs> geschrieben.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Apprins de <rs type="person" ref="#schmidt_hans_1">I<ex>ean</ex></rs> qu'a <rs type="place" ref="#magdeburg">Magdeburgk</rs>
                            <lb/>un tonneau de brochet salè</foreign><note type="translation" resp="as">Von Hans gelernt, dass in Magdeburg eine Tonne gepökelter Hecht</note> (eine
                            <lb/>Tonne) <foreign xml:lang="fre">couste maintenant 18 Dalers,
                            <lb/>Nous en avons assèz d'une tonne
                            <lb/>ou tonneau p<ex>ou</ex>r huict mois si nous
                            <lb/>continuons l'ordre commencè avec la chair.</foreign><note type="translation" resp="as">jetzt 18 Taler kostet; wir haben davon fast eine Tonne oder ein Fass für acht Monate, wenn wir die mit dem Fleisch begonnene Ordnung fortsetzen.</note>
                        </p>
                        <pb n="58r" facs="#mss_ed000197_00119"/>
                        <p>
                            <lb/>Jch habe heütte Meiner fr<ex>eundlichen</ex> h<ex>erz</ex>l<ex>ieb(st)en</ex> <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia"><w lemma="gemahlin">ge
                            <lb/>mahlin</w></rs> eine Obligation auf
                            <lb/>3000 Tahler, die Jhre L<ex>iebden</ex> mit <w lemma="albereitt">albe
                            <lb/>reitt</w> vor einem Jahre vorgestreckt,
                            <lb/>vndt so lange ohne zinse in handen gelaßen,
                            <lb/>gegeben, vndt darinnen vndter andern
                            <lb/>auch versprochen dieselben gelder
                            <lb/>Jährlich mitt 6 auffs 100 so lange ich
                            <lb/>Sie in handen haben würde zu verzinsen,
                            <lb/>vndt also vmb das New&#x0308;e Jahr <foreign xml:lang="lat">a<ex>nn</ex>o</foreign><note type="translation" resp="as">im Jahr</note> 1629
                            <lb/>geliebts Gott, anfangen die zinß zu erlegen.
                            <lb/>Sollte aber ein theill dem andern, <w lemma="auffkündigen">auffkündi
                            <lb/>gen</w> wollen, müste es ein halb Jahr
                            <lb/>vor der erlegung, geschehen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Jch habe mitt hiesigem Richter <rs type="person" ref="#hothorn_johannes">Johansen
                            <lb/>Hothorn</rs>, noch viel zu thun bekommen,
                            <lb/>von wegen verwaigerung seiner
                            <lb/><rs type="person" ref="#hothorn_anon_1">ersten Frawen</rs> <term ref="#gerade">gerade</term>, vndt haben
                            <lb/>in den Sächsischen rechten, dem <rs type="bibl" ref="#repgow_sachsenspiegel"><w lemma="Saxenspiegel">Saxen
                            <lb/>spiegel</w></rs> genandt erleütterung gesucht. <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note>[:] der Mühlpacht <rs type="place" ref="#ballenstedt">alhier</rs>, <add place="margin_left">vnterm
                            <lb/>hause,
                            <lb/>am Teiche,</add> ist zweyer
                            <lb/><term ref="#malter">Malder</term>, (welches sein acht scheffel) korn.
                        </p>
                        <pb n="58v" facs="#mss_ed000197_00120"/>
                        <p>
                            <lb/>Brieffe von bruder <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_ernst">Ernsten</rs> bekommen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Es haben sich heütte zu <rs type="place" ref="#reinstedt">Rheinstedt</rs>
                            <lb/>zehen Mußcketirer zu pferde oder
                            <lb/>Dragoner mitt gewallt <w lemma="einquartierett">einquartie
                            <lb/>rett</w>, vndt wenig guter wortt,
                            <lb/>vndt respects, <del>mir</del> von mir selbsten
                            <lb/>außgegeben.
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1628-01-09">
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#ballenstedt">Ballenstedt</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Korrespondenz</term>
                            <term>Kriegsfolgen</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#einquartierung"/>
                            <term ref="#disziplin"/>
                            <term ref="#toetung"/>
                            <term ref="#kriegsbeute"/>
                            <term ref="#jagd"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1628-01-09"><rs type="symbol" ref="#mittwoch">&#x263F;</rs> den 9. <foreign xml:lang="lat">Januarij</foreign><note type="translation" resp="as">des Januars</note></date>.</head>
                        <p>
                            <lb/>Der Richter von <rs type="place" ref="#rieder">Riedern</rs>, <rs type="person" ref="#ulrich_kaspar">Caspar
                            <lb/>Vlrich</rs>, hatt hergeschrieben, daß diese
                            <lb/>Nacht ein Corporall mitt 14 Reüttern
                            <lb/>daselbst gelegen, welcher die straßen
                            <lb/>bereitten, vndt auß befehl des Obersten
                            <lb/><rs type="person" ref="#merode_jean">Merode</rs> sicher halten, auch die ohne
                            <lb/>paßzettel außstreiffende Reütter,
                            <lb/>ohne vndterscheidt, anhalten solle.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Also werden die dörffer vnangesehen
                            <lb/>der <term ref="#salva_guardia">salvaguardien</term> zimlich mittgenommen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Es seindt heütte die Reütter gar starck
                            <pb n="59r" facs="#mss_ed000197_00121"/>
                            <lb/>im felde herumb geritten, vndt ists
                            <lb/>gar vnsicher im felde gewesen, zu
                            <lb/>7[,] zu 8[,] zu 10[,] zu 12. etc<ex>etera</ex>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Es soll gestriges tages, zwischen
                            <lb/><rs type="place" ref="#halberstadt">halberstadt</rs> vndt <rs type="place" ref="#quedlinburg">Quedlinburgk</rs>,
                            <lb/>haüptmann <rs type="person" ref="#knoch_kaspar_ernst">Knochens</rs> diener einer
                            <lb/>erschlagen vndt ihme seine pferde,
                            <lb/>abgenommen worden sein.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Jch habe meine pursche, auff die <w lemma="hasenhatz">hasen
                            <lb/>hatz</w>, hinauß, geschicktt. Sie seyndt aber
                            <lb/><term ref="#spornstreichs">sporenstreichs</term>, wie hasen, <w lemma="wiederkommen">wiederkom
                            <lb/>men</w>, dann sie etzliche Reütter ersehen,
                            <lb/>die ihnen gefolgett, vndt sie herauff
                            <lb/>geiagt haben. Als es aber vmb vndt
                            <lb/>vmb kommen, vndt sie in der flucht, ein
                            <lb/>pferdt mitt sich von den Dragonern,
                            <lb/>gleichsam als eine beütte herauff <w lemma="gebracht">ge
                            <lb/>bracht</w> haben, ist der Fendrich, so mitt
                            <lb/>gewesen, herauf vors hauß kommen,
                            <lb/>vndt hatt daß pferdt wieder begehrt,
                            <pb n="59v" facs="#mss_ed000197_00122"/>
                            <lb/>mitt vermelden, es wehre der <w lemma="Reittenden">Reitten
                            <lb/>den</w> Mußcketirer einem entlauffen,
                            <lb/>als er nach seinem entfallenem hut,
                            <lb/>sehen wollen, vndt hat darbeynebens
                            <lb/>erwehnett daß er mich wol kenne,
                            <lb/>vndt mir seine vndterthenige dienste
                            <lb/>offeriren laßen, auch daß ihn Gott
                            <lb/>darvor behüten sollte, daß er
                            <lb/>mir oder den meinigen, eintziges
                            <lb/>leydt zuzufügen gedächte, sondern
                            <lb/>mir viel mehr zu dienen, dieweil
                            <lb/>er mich vor diesem in <rs type="place" ref="#boehmen_koenigreich">Böhmen</rs> gekandt,
                            <lb/>alleine hette er befehlich <add place="margin_left">vom
                            <lb/>Obersten
                            <lb/><rs type="person" ref="#pecker_johann_david">Becker</rs></add> auf die
                            <lb/>streiffende Rotten ein auge zu haben,
                            <lb/>vndt dieselben anzuhalten, inmaßen
                            <lb/>er dießwegen wie auch vmb der
                            <lb/>contributionen willen zu <rs type="place" ref="#ermsleben"><w lemma="Ermßleben">Ermß
                            <lb/>leben</w></rs> sein quartier hette, vndt
                            <lb/>leichtlich, allda gefunden werden köndte
                            <lb/>Sein nahme heißett <rs type="person" ref="#gross_anon_1">Groß</rs><note type="annotation" resp="as">Davor hat Christian II. eine Lücke gelassen, in die er später vermutlich den Vornamen von Fähnrich Groß eintragen wollte.</note>.
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1628-01-10">
                        <pb n="60r" facs="#mss_ed000197_00123"/>
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#ballenstedt">Ballenstedt</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Anhörung der Predigt</term>
                            <term>Korrespondenz</term>
                            <term>Ankunft des Arztes Dr. Heinrich Cornelius Anchinoander</term>
                            <term>Besuch durch Bruder Ernst und den früheren Kammerjunker Hermann Christian Stammer</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#geschenk"/>
                            <term ref="#krankheit"/>
                            <term ref="#therapie"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1628-01-10"><rs type="symbol" ref="#donnerstag">&#x2643;</rs> den 10<hi rend="super">den.</hi> <foreign xml:lang="lat">Januarij</foreign><note type="translation" resp="as">des Januars</note></date>.</head>
                        <p>
                            <lb/>Predigt angehörett.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>An haüptmann <rs type="person" ref="#knoch_kaspar_ernst">Knoche</rs> geschrieben.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Von <rs type="person" ref="#hoff_hans">hanß von hoffen</rs> ein danckschreiben
                            <lb/>vor den vberschickten wein zum N<ex>euen</ex> Jahr
                            <lb/>der ihn in seiner <foreign xml:lang="lat">phtisj</foreign><note type="translation" resp="as">Schwindsucht</note> vndt <foreign xml:lang="lat">Diarrhea</foreign><note type="translation" resp="as">Durchfall</note>
                            <lb/>nechst Gott, vom gegenwertigem tode
                            <lb/>errettet habe. Jch habe Jhm laßen
                            <lb/>durch <rs type="person" ref="#luetzow_barthold">Bartholdt Lytsaw</rs> antworten
                            <lb/>vndt auff künfftigen Freytag,
                            <lb/>oder donnerstag g<ex>ebe</ex> g<ex>ott</ex> herbescheiden.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><rs type="person" ref="#anchinoander_heinrich_cornelius">D<ex>octor</ex> Anchinoander</rs> ist von <rs type="place" ref="#halberstadt">Halberstadt</rs>
                            <lb/>hieher kommen <add place="margin_left">mitt
                            <lb/>meiner
                            <lb/>fuhre</add>, den <rs type="person" ref="#benckendorf_thomas">Thomaß</rs> vndt
                            <lb/>die <rs type="person" ref="#katharina_1">Trine</rs> zu curiren. Hat ein <term ref="#recepisse"><w lemma="recepisse">re
                            <lb/>cepisse</w></term> auf mein schreiben an den Obersten
                            <lb/><rs type="person" ref="#pecker_johann_david">Becker</rs>, vom Ob<ex>rist</ex> Wachtmeister <rs type="person" ref="#nagel_simon">Simon
                            <lb/>Nagel</rs>, in abwesenheitt seines Obersten,
                            <lb/>mittgebracht.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Mein Bruder <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_ernst">Fürst Ernst</rs>, ist
                            <lb/>hergekommen, mich zu besuchen, vndt hatt
                            <lb/><rs type="person" ref="#stammer_hermann_christian">Stammern</rs> bey sich gehabt.
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1628-01-11">
                        <pb n="60v" facs="#mss_ed000197_00124"/>
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#ballenstedt">Ballenstedt</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Korrespondenz</term>
                            <term>Ablehnung der angebotenen Bestallung durch Dr. Anchinoander</term>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1628-01-11"><rs type="symbol" ref="#freitag">&#x2640;</rs> den 11<hi rend="super">ten.</hi> <foreign xml:lang="lat">Januarij</foreign><note type="translation" resp="as">des Januars</note></date>.</head>
                        <p>
                            <lb/>Antwortt von h<ex>auptmann</ex> <rs type="person" ref="#knoch_kaspar_ernst">Knochen</rs> bekommen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><rs type="person" ref="#anchinoander_heinrich_cornelius">D<ex>octor</ex> Anchinoandrum</rs> wieder <w lemma="abgefertigett">abge
                            <lb/>fertigett</w>. Er hat die <add place="above">von mir ihme</add> angebottene
                            <lb/>bestallung von hauß auß, vmb <w lemma="billichmeßiger">billich
                            <lb/>meßiger</w> vrsachen willen, <w lemma="anzunehmen">anzu
                            <lb/>nehmen</w>, sich <subst><del>ver</del><add place="above">ge</add></subst>waigertt.
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1628-01-12">
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#ballenstedt">Ballenstedt</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Abreise von Bruder Ernst</term>
                            <term>Abzug der letzten Schutzwache nach Bernburg</term>
                            <term>Korrespondenz</term>
                            <term>Entschuldigung des kaiserlichen Obristen Johann David Pecker für irreguläre Einquartierungen</term>
                            <term>Zwei antijesuitische Anagramme</term>
                            <term>Rückkehr von Trautenburg aus Leipzig mit Geld und Briefen</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#fremdsprachenkenntnis"/>
                            <term ref="#einquartierung"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1628-01-12"><rs type="symbol" ref="#samstag">&#x2644;</rs> den 12<hi rend="super">ten.</hi> <foreign xml:lang="lat">Januarij</foreign><note type="translation" resp="as">des Januars</note></date>.</head>
                        <p>
                            <lb/>Mein Bruder <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_ernst">Fürst Ernst</rs>
                            <lb/>ist wieder verraysett.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Jch habe Meinem Gned<ex>igen</ex> h<ex>erz</ex>l<ex>ieben</ex> <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i"><w lemma="herrenvattern">herren
                            <lb/>vattern</w></rs>, die letzte <term ref="#salva_guardia">salva guardja</term>,
                            <lb/>(vmb hochwichtiger vrsachen willen)
                            <lb/>wieder schicken müßen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Von herrvettern <rs type="person" ref="#anhalt-koethen_ludwig">Fürst Ludwigen</rs>
                            <lb/>ein Jtaliänisch schreiben bekommen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Jch habe herrvettern wieder <w lemma="geantwortett">geant
                            <lb/>wortett</w>.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Es ist ein Fendrich vom Obersten <rs type="person" ref="#pecker_johann_david">Becker</rs>
                            <pb n="61r" facs="#mss_ed000197_00125"/>
                            <lb/>her in den <rs type="place" ref="#ballenstedt">flecken</rs> gekommen, der hat mir
                            <lb/>vom Obersten <rs type="person" ref="#pecker_johann_david">Becker</rs> viel schöner wortt <w lemma="gebracht">ge
                            <lb/>bracht</w>, vndt bezeügung seines mißfallens,
                            <lb/>vber den vndterschiedlichen einlagerungen,
                            <lb/>in meinen dörfern, auch das ich die Jehnigen,
                            <lb/>die von ihme Beckern, keine <w lemma="vndterschriebene">vndterschrie
                            <lb/>bene</w> <term ref="#ordinanz">ordinantz</term> hetten, nicht <del>einl</del> <w lemma="einquartieren">ein
                            <lb/>quartieren</w> laßen sollte, sondern mitt
                            <lb/>güte oder mitt gewallt abhalten,
                            <lb/>auch gar im wiedrigen fall, der <w lemma="violentz">vio
                            <lb/>lentz</w> <add place="above">ihnen die gewehr abnehmen</add> <add place="margin_left">vndt <lb/>ihme <lb/>nach <lb/><rs type="place" ref="#halberstadt">Halberstadt</rs> <lb/>liffern</add> Sie anhalten laßen sollte,
                            <lb/>dann er hette alleine daß commando in
                            <lb/>den <rs type="place" ref="#magdeburg_erzstift #halberstadt_hochstift">Stifftern</rs>, vndt niemandts anderß.
                            <lb/><foreign xml:lang="ita">Guarda la gamba</foreign><note type="translation" resp="as">Sieh dich vor</note>, Jch will einen
                            <lb/>schrifftlichen schein, aufzuweysen haben.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note>[:] <foreign xml:lang="fre">J'ay apprins aujourd'huy un <w lemma="Anagramme">Ana
                            <lb/>gramme</w></foreign><note type="translation" resp="as">Ich habe heute ein Anagramm gelernt</note>: <foreign xml:lang="lat"><rs type="org" ref="#jesuiten">Iesuitarum</rs> secta :|: Et
                            <lb/>tu mares vicias.</foreign><note type="translation" resp="as">Die Sekte der Jesuiten. Und du verdirbst die Männer.</note>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="lat">Item</foreign><note type="translation" resp="as">Ebenso</note>: <rs type="person" ref="#coton_pierre">Pierre Coton</rs>: <foreign xml:lang="fre">Perce ton roj.</foreign><note type="translation" resp="as">Ersteche deinen König.</note>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>heütte ist <rs type="person" ref="#trautenburg_curt">Curdt von Bayern</rs>, von
                            <lb/>der <rs type="place" ref="#leipzig">Leiptziger</rs> Meß, Gott lob, glücklich
                            <lb/>wiederkommen, <foreign xml:lang="lat">cum pecunia et litteris</foreign><note type="translation" resp="as">mit Geld und Briefen</note>.
                            <lb/><add place="bottom">von <rs type="person" ref="#boerstel_adolph">Adolff Börstelln</rs>, vndt <rs type="person" ref="#ritz_johann">H<ex>ans</ex> R<ex>itz</ex></rs>, <foreign xml:lang="lat">sed parva pecunia</foreign><note type="translation" resp="as">aber mit wenig Geld</note>.</add>
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1628-01-13">
                        <pb n="61v" facs="#mss_ed000197_00126"/>
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#ballenstedt">Ballenstedt</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Korrespondenz</term>
                            <term>Anhörung der Predigt</term>
                            <term>Schwere Erkrankung von Benckendorf und der Magd Katharina</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#krankheit"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1628-01-13"><rs type="symbol" ref="#sonntag">&#x2609;</rs> den 13<hi rend="super">den.</hi> <foreign xml:lang="lat">Januarij</foreign><note type="translation" resp="as">des Januars</note></date>.</head>
                        <p>
                            <lb/>Schreiben vom Obersten <rs type="person" ref="#pecker_johann_david">Becker</rs> <w lemma="bekommen">be
                            <lb/>kommen</w>, wie auch von <rs type="person" ref="#pfau_kaspar">Gasparus
                            <lb/>Pfawen</rs>.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Predigt einmal angehörett.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Nachmittags viel geschäffte vorgehabt.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><rs type="person" ref="#benckendorf_thomas">Thomaß</rs> mein schreiber ist an dem
                            <lb/>fleckenfieber, todtkranck worden,
                            <lb/>wie auch die eine magdt, die <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_berengar">Bähringer</rs>
                            <lb/>sehligen gewartett, <rs type="person" ref="#katharina_1">Tryne</rs> genandt,
                            <lb/>an hiziger kranckheitt. Gott <w lemma="erbarme">er
                            <lb/>barme</w> sich ihrer beyder, vndt behüte
                            <lb/>vnß, vor bezauberungen, etc<ex>etera</ex>[.]
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1628-01-14">
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#ballenstedt">Ballenstedt</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Verschlechterung des Gesundheitszustandes von Benckendorf und Katharina</term>
                            <term>Korrespondenz</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#therapie"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1628-01-14"><rs type="symbol" ref="#montag">&#x263d;</rs> den 14. <foreign xml:lang="lat">Januarij</foreign><note type="translation" resp="as">des Januars</note></date>.</head>
                        <p>
                            <lb/>Vnsere <rs type="person" ref="#benckendorf_thomas #katharina_1">krancken</rs>, sejndt jmmer
                            <lb/>ärger worden. Man hat gethan,
                            <lb/>waß müglich gewesen, mitt <foreign xml:lang="lat">remediis</foreign><note type="translation" resp="as">Heilmitteln</note>
                            <lb/>vndt Artzneyen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Jch habe an <rs type="person" ref="#pecker_johann_david">Beckern</rs> geschrieben.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Von h<ex>auptmann</ex> <rs type="person" ref="#knoch_kaspar_ernst">Knochen</rs> schreiben bekommen.
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1628-01-15">
                        <pb n="62r" facs="#mss_ed000197_00127"/>
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#ballenstedt">Ballenstedt</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Besserung der Krankheit von Benckendorf</term>
                            <term>Verhandlungen mit Hothorn</term>
                            <term>Grassierendes Fleckfieber</term>
                            <term>Korrespondenz</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#erbauseinandersetzung"/>
                            <term ref="#epidemie"/>
                            <term ref="#brief"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1628-01-15"><rs type="symbol" ref="#dienstag">&#x2642;</rs> den 15<hi rend="super">den.</hi> <foreign xml:lang="lat">Januarij</foreign><note type="translation" resp="as">des Januars</note></date>.</head>
                        <p>
                            <lb/>Es hatt sich heütte Morgen, mitt <rs type="person" ref="#benckendorf_thomas">Thomaß</rs>, zur
                            <lb/>beßerung, angelaßen, Gott seye es gedanckt, der
                            <lb/>helfe ferrners, zu glück, mitt gnaden.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Jch habe mitt hiesigem Richter, <rs type="person" ref="#hothorn_johannes">Hothorn</rs>, der <term ref="#gerade">gerade</term>
                            <lb/>halben, <add place="above">von</add> seiner <del>ersten</del> <rs type="person" ref="#hothorn_anon_1">vorigen Frawen</rs>, <term ref="#tractiren">tractiren</term>
                            <lb/>laßen, vndt jhme etwas, nachgegeben.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Es fänget die <term ref="#hauptkrankheit">haüptkranckheitt</term> an,
                            <lb/>gar starck <rs type="place" ref="#ballenstedt">alhier</rs> zu regieren.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Brieffe an <rs type="person" ref="#boerstel_adolph">A<ex>dolph</ex> B<ex>örstel</ex></rs> vndt <rs type="person" ref="#sillem_otto_1">Silm</rs>, vndt
                            <lb/>von meiner <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">gemahl</rs> an <foreign xml:lang="fre">Madame</foreign><note type="translation" resp="as">Frau</note>
                            <lb/><rs type="person" ref="#rechignevoisin_marie">Desloges</rs> auf den 18<hi rend="super">den.</hi> datirtt.
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1628-01-16">
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#ballenstedt">Ballenstedt</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Korrespondenz</term>
                            <term>Jagd</term>
                            <term>Kriegsfolgen</term>
                            <term>Informationen des halberstädtischen Stiftshauptmanns Heinrich Julius von Wietersheim über den Holzhandel</term>
                            <term>Kriegsnachrichten und andere Neuigkeiten</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#jagd"/>
                            <term ref="#geschenk"/>
                            <term ref="#transport"/>
                            <term ref="#disziplin"/>
                            <term ref="#soeldner"/>
                            <term ref="#holzwirtschaft"/>
                            <term ref="#handel"/>
                            <term ref="#konversion"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1628-01-16"><rs type="symbol" ref="#mittwoch">&#x263F;</rs> den, 16<hi rend="super">den.</hi> <foreign xml:lang="lat">Januarij</foreign><note type="translation" resp="as">des Januars</note></date>.</head>
                        <p>
                            <lb/>Gestern abendt schreiben bekommen,
                            <lb/>von <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">herrvattern</rs>, von Bruder <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_ernst">Ernsten</rs>,
                            <lb/>vndt vom Marschalck <rs type="person" ref="#erlach_burkhard_1">Erlach</rs>.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Jch bin heütte Morgen, ob es zwar
                            <lb/>sehr glatt zu reytten gewesen, <w lemma="hinauß">hi
                            <lb/>nauß</w> hetzen, geritten, haben zwar sehr
                            <lb/>viel hasen gesehen, aber nur ein Fuchs,
                            <lb/>gefangen. <add place="inline">Es seindt vnß auch <term ref="#krabate">Crabaten</term> <term ref="#enzlich">enzlich</term> begegnett.
                            <lb/><foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note></add>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><add place="bottom">Von <rs type="person" ref="#wietersheim_heinrich_julius">Witterßheimb</rs> ein schreiben entpfangen.</add>
                        </p>
                        <pb n="62v" facs="#mss_ed000197_00128"/>
                        <p>
                            <lb/><rs type="person" ref="#trautenburg_curt">Bayern</rs> ist von <rs type="place" ref="#halberstadt">halberstadt</rs> <w lemma="wiederkommen">wieder
                            <lb/>kommen</w> mitt einem sehr höfflichem <w lemma="danckschreiben">danck
                            <lb/>schreiben</w> von dem Obersten <rs type="person" ref="#pecker_johann_david">Becker</rs> vor
                            <lb/>den pocal, so ich ihme zum new&#x0308;en Jahr
                            <lb/><term ref="#verehren">verehrett</term>, vndt bericht, daß keinen
                            <lb/>wägen naher <rs type="place" ref="#braunschweig">Braunschweigk</rs> oder
                            <lb/><rs type="place" ref="#wolfenbuettel">Wolfenbüttel</rs> mitt korn zu fahren,
                            <lb/>erlaübett wirdt, es seye dann, daß
                            <lb/>der herr general <rs type="person" ref="#waldstein_albrecht_wenzel_eusebius">hertzog zu Fridlandt</rs>
                            <lb/>solches zulaße, vndt darauff einen
                            <lb/>paß gebe, inmaßen er dann nur 70
                            <lb/><term ref="#wispel_mass">wispel</term> dahin zu führen, ihme Beckern,
                            <lb/>erlaübett hatt. Es leßt Becker
                            <lb/>die <term ref="#strade">straden</term> <term ref="#battiren">battiren</term>, vndt auf die
                            <lb/>streiffenden Reütter, welche ohne paß
                            <lb/>reytten, schlagen, vndt gefangen nehmen,
                            <lb/>Jnmaßen albereitt etzlichen <term ref="#krabate">Crabaten</term>
                            <lb/>beschehen. Becker, hat mir auch
                            <lb/>eine <term ref="#ordinanz">ordinantz</term> gegeben, wegen der
                            <lb/><term ref="#salva_guardia">salvaguardien</term>, daß einer nur <add place="above">mitt</add> 1&#189;
                            <lb/>Tahler, sich wochentlich, in meinen
                            <lb/>dörfern, vndt flecken, <term ref="#contentiren">contentiren</term>
                            <pb n="63r" facs="#mss_ed000197_00129"/>
                            <lb/>soll, der gefreyete aber soll 2 Tahler
                            <lb/>haben.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Jch habe schreiben von <rs type="person" ref="#ritz_johann">hanß Rizen</rs> bekommen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">J'ay apprins de <rs type="person" ref="#wietersheim_heinrich_julius">W<ex>ietersheim</ex></rs> qu'un <term ref="#malter">Malder</term>
                            <lb/><term ref="#baumholz">baumholtz</term> coustoit 4 grosses aux achepteurs,
                            <lb/>et <subst><del>2</del><add place="above">1</add></subst> grosse<del>s</del> a coupper, mais qu'ils
                            <lb/>le revendoyent pour dix. Vn Malder
                            <lb/>Stammholtz coustoit a coupper 8 <rs type="abbreviation" ref="#deniers">de.</rs> mais
                            <lb/>on l'achepte</foreign><note type="translation" resp="as">Ich habe von Wietersheim gelernt, dass ein Malter Baumholz den Käufer 4 Groschen koste und 1 Groschen zum Fällen, aber dass sie es für zehn weiterverkauften. Ein Malter Stammholz koste zum Fällen 8 Pfennige, doch man kauft es</note> nach <term ref="#morgen">Morgen</term>zahl, <foreign xml:lang="fre">et un
                            <lb/>Morgen couste <del>hui</del> deux florins,
                            <lb/>selon le bois, en quelques lieux <w lemma="esloignèz">es
                            <lb/>loignèz</w>, ou plus proches, bon bois et
                            <lb/>mauvais, plus ou moins.</foreign><note type="translation" resp="as">und ein Morgen kostet an einigen entlegenen oder näheren Orten 2 Gulden nach dem Holz, mehr oder weniger gutes und schlechtes Holz.</note> Die <term ref="#hecke">hecke</term>
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">c'est le gain des achepteurs et
                            <lb/>revendeurs</foreign><note type="translation" resp="as">das ist der Gewinn der Käufer und Weiterverkäufer</note>.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte</note> daß <rs type="person" ref="#mansfeld-vorderort_wolfgang">Graff Wolff von <w lemma="Manßfeldt">Manß
                            <lb/>feldt</w></rs> vor gewiß Päbstisch worden,
                            <lb/>laße auch auf seinen gütern reformiren<note type="footnote" resp="as">Hier: die Gegenreformation durchführen.</note>,
                            <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">Ebenso</note>: daß der <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">König in Schweden</rs> dem
                            <lb/><rs type="person" ref="#daenemark_christian_iv">König in Dennemarck</rs> 12 <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="as">tausend</note> Mann zu hülfe
                            <lb/>geschickt.
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1628-01-17">
                        <pb n="63v" facs="#mss_ed000197_00130"/>
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#ballenstedt">Ballenstedt</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Anhörung der Predigt</term>
                            <term>Korrespondenz</term>
                            <term>Kriegsfolgen</term>
                            <term>Administratives</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#kontribution"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1628-01-17"><rs type="symbol" ref="#donnerstag">&#x2643;</rs> den 17<hi rend="super">den.</hi> <foreign xml:lang="lat">Januarij</foreign><note type="translation" resp="as">des Januars</note></date>.</head>
                        <p>
                            <lb/>Jn die predigtt.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><rs type="person" ref="#schaper_christoph">Christoff Scha<subst><del>w</del><add place="inline">ff</add></subst>er</rs> <add place="above">rahtsverwandter</add> zu <rs type="place" ref="#wernigerode"><w lemma="Werningeroda">Werning
                            <lb/>geroda</w></rs>, <foreign xml:lang="fre">s'appelle le</foreign><note type="translation" resp="as">nennt sich der</note> briefbewahrer. <add place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note>
                                <lb/><foreign xml:lang="fre">Jl en faut
                                <lb/>escrire a
                                <lb/><rs type="person" ref="#ritz_johann">H<ex>ans</ex> R<ex>itz</ex></rs>[.]</foreign><note type="translation" resp="as">Man muss davon Hans Ritz schreiben.</note></add> 
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Antwortt von haüptmann <rs type="person" ref="#knoch_kaspar_ernst">Knochen</rs>,
                            <lb/>mitt bericht, daß mir der Oberste <rs type="person" ref="#pecker_johann_david">Becker</rs>
                            <lb/>den paß auff <rs type="place" ref="#wolfenbuettel">Wolfenbüttel</rs>, nicht
                            <lb/>sperren könne, sintemal das <w lemma="getreydig">getrey
                            <lb/>dig</w> mein eigen gewächß, vndt nicht
                            <lb/>auß den <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kayserischen</rs> quartieren
                            <lb/>genommen wirdt, vndt darzu, jn die
                            <lb/>quartiere zu erhaltung <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii">Jhrer Kayß<ex>erlichen</ex>
                            <lb/>May<ex>es</ex>t<ex>ä</ex>t</rs> Soldaten, geführett, wirdt.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Becker will nur den Nutzen vor sich
                            <lb/>behalten, vndt daß zur contribution
                            <lb/>einkommendes getreydig alleine <w lemma="verhandeln">ver
                            <lb/>handeln</w>.