Skip to content
Snippets Groups Projects
1629_09.xml 244 KiB
Newer Older
Maximilian Görmar's avatar
Maximilian Görmar committed
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982 983 984 985 986 987 988 989 990 991 992 993 994 995 996 997 998 999 1000
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><TEI xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" xsi:schemaLocation="http://www.tei-c.org/ns/1.0 https://diglib.hab.de/rules/schema/tei/P5/v2.8.0/tei-p5-transcr.xsd" xml:id="edoc_ed000228_fg_1629_09">
    <teiHeader type="text">
        <fileDesc>
            <titleStmt>
                <title>Tagebuch des Fürsten Christian II. von Anhalt-Bernburg: <date when="1629-09">September 1629</date></title>
                <author>
                    <forename>Christian II.</forename>
                    <nameLink>von</nameLink>
                    <surname type="toponymic">Anhalt-Bernburg</surname>
                </author>
                <respStmt>
                    <resp>transkribiert und kommentiert von</resp>
                    <persName>
                        <forename>Arndt</forename>
                        <surname>Schreiber</surname>
                    </persName>
                </respStmt>
                <respStmt>
                    <resp>korrigiert von</resp>
                    <persName>
                        <forename>Alexander</forename>
                        <surname>Zirr</surname>
                    </persName>
                </respStmt>
                <respStmt>
                    <resp>Umsetzung der Digitalen Edition von</resp>
                    <persName>
                        <forename>Marcus</forename>
                        <surname>Baumgarten</surname>
                    </persName>
                </respStmt> 
                <funder>Deutsche Forschungsgemeinschaft</funder>
                <principal>Lehrstuhl für Geschichte der Frühen Neuzeit an der Albert-Ludwigs-Universität Freiburg i. Br.</principal>
                <principal>Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel</principal>
            </titleStmt>
            <publicationStmt>
                <publisher>
                    <name type="org">Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel</name>
                    <ptr target="http://www.hab.de"/>
                </publisher>            
                <date type="digitised" when="2017">2017</date>
                <distributor>Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel</distributor>
                <availability status="restricted">
                    <p>Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel (<ref target="http://diglib.hab.de/?link=012">copyright information</ref>)</p>
                </availability>
            </publicationStmt>
            <sourceDesc>
                <xi:include href="register/listPerson.xml" xpointer="element(person)"/>
                <xi:include href="register/listAbbr.xml" xpointer="element(abbr)"/>
                <xi:include href="register/listSymb.xml" xpointer="element(symbol)"/>
                <xi:include href="register/listPlace.xml" xpointer="element(place)"/>
                <xi:include href="register/listOrg.xml" xpointer="element(organisation)"/>
                <xi:include href="register/listGloss.xml" xpointer="element(glossar)"/>
                <xi:include href="register/listBibl.xml" xpointer="element(bibliographie)"/>  
            </sourceDesc>
        </fileDesc>
        <xi:include href="register/listSubject.xml" xpointer="element(subject)"/>
        <revisionDesc>
            <list>
                <item>work in progress</item>
            </list>
        </revisionDesc>
    </teiHeader>
    <text>
        <body>
            <div type="volume"><!--Band 7-->
                <div type="year" n="1629" xml:id="year1629_09">
                    <div type="entry" xml:id="entry1629-09-01">
                        <pb n="182v" facs="#mss_ed000199_00367"/>
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#ballenstedt">Ballenstedt</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Wirtschaftssachen</term>
                            <term>Abreise des Kammerdieners Thomas Benckendorf nach Bernburg</term>
                            <term>Hasenjagd</term>
                            <term>Korrespondenz</term>
                            <term>Interpretation der vorgestrigen Himmelserscheinungen als Wunderzeichen</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#landbau"/>
                            <term ref="#jagd"/>
                            <term ref="#landesherrschaft"/>
                            <term ref="#brief"/>
                            <term ref="#patenschaft"/>
                            <term ref="#geschenk"/>
                            <term ref="#erscheinungen"/>
                            <term ref="#wunder"/>
                            <term ref="#astrologie_astronomie"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1629-09-01"><term ref="#aegidiustag">&#198;gidij</term>. <rs type="symbol" ref="#dienstag">&#x2642;</rs> den 1. Septemb<ex>er</ex></date></head>
                        <p>
                            <lb/>Paß von <rs type="place" ref="#ballenstedt">Ballenstedt</rs>, nach <rs type="place" ref="#quedlinburg">Quedlinb<ex>urg</ex></rs>
                            <lb/>1 <term ref="#wispel_mass">wispel</term> weitzen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><rs type="person" ref="#benckendorf_thomas">Thomaß Benckendorfer</rs> nach <rs type="place" ref="#bernburg">Bernburg</rs>.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Jch habe mitt den dreschern vmb den
                            <lb/>20. <rs type="abbreviation" ref="#schefel">schfl:</rs> handeln laßen, darumb
                            <lb/>sie dreschen sollen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Meine leütte haben heütte drey
                            <lb/>hasen gehetzt, vndt gefangen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">J'ay sceu aujourd'huy de ma <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">compaigne</rs>,
                            <lb/>que dernierem<ex>en</ex>t apres que nous
                            <lb/>avions l'attacque avec l'archier
                            <lb/>de Quedlinburg, l'<rs type="person" ref="#sachsen-weimar_dorothea_sophia">Abesse</rs> ma
                            <lb/>commere, a escrit une meschante
                            <lb/>lettre a ma femme, se plaignant
                            <lb/>de ce que moy mesme, ne <w lemma="permettois">permet
                            <lb/>tois</w> seulement tels desordres, ains
                            <lb/>les faisois encores en personne,
                            <lb/>s'esbahissant de ce que nous ne
                            <pb n="183r" facs="#mss_ed000199_00368"/>
                            <lb/>pouvions voir les pierres des <w lemma="frontieres">frontie
                            <lb/>res</w>, quj seroyent grandes assèz pour
                            <lb/>voir, &amp; qu'il estoit vray, qu'elle <w lemma="auroit">au
                            <lb/>roit</w> commandè a son archier ou tireur
                            <lb/>de prendre les levriers a tels chasseurs
                            <lb/>quj outrepassoyent ses bornes ou <w lemma="limites">li
                            <lb/>mites</w></foreign><note type="translation" resp="az">Ich habe heute von meiner Ehefrau erfahren, dass die Äbtissin, meine Patin, kürzlich, nachdem wir den Angriff mit dem Quedlinburger Häscher hatten, an meine Frau einen bösen Brief geschrieben hat, in dem sie sich darüber beklagt, dass ich selbst solche Freveltaten nicht nur erlaubte, sondern sie noch persönlich beginge, wobei sie darüber höchst erstaunt war, dass wir nicht die Grenzsteine sehen konnten, die zu sehen groß genug seien, und dass es wahr sei, dass sie ihrem Häscher oder Schützen befohlen habe, die Windhunde solchen Jägern wegzunehmen, die ihre Grenzsteine oder Grenzen überschritten</note>, etc<ex>etera</ex> etc<ex>etera</ex> etc<ex>etera</ex>[.] <foreign xml:lang="fre">J'ay voulu
                            <lb/>voir la lettre pleine de fascheuses
                            <lb/>paroles, mais ma <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">femme</rs>, (pour eviter
                            <lb/>toute dissension,) l'a deschirèe en
                            <lb/>mille pieces, &amp; ne m'en a confessè
                            <lb/>que cela, avec une singuliere
                            <lb/>prudence, &amp; discretion plus que
                            <lb/>feminine. Quant a moy, ie
                            <lb/>ne voudrois pas volontiers offencer
                            <lb/>l'<rs type="person" ref="#sachsen-weimar_dorothea_sophia">Abesse</rs> ma commere, &amp; l'empescher
                            <lb/>de faire du bien a ma femme, et a mon
                            <lb/><rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_joachim_ernst">enfant</rs>, ains plustost tenir bon <w lemma="voysjnage">voysj
                            <lb/>nage</w> avec elle, mais aussy ie ne
                            <lb/>veux pas ne laisser braver de personne,
                            <lb/>nj quitter mes levriers quand i'y suis present
                            <pb n="183v" facs="#mss_ed000199_00369"/>
                            <lb/>&amp; ce quj a estè fait dernierem<ex>en</ex>t, s'est
                            <lb/>fait par ignorance, de la frontiere,
                            <lb/>ou je ne prins, qu'un petit levreau,
                            <lb/>&amp; renvoyay incontinent, un grand
                            <lb/>lievre, au <rs type="person" ref="#hermsdorf_jakob">ministre</rs> de <rs type="place" ref="#quedlinburg">Quedlinburg</rs>,
                            <lb/>a son instante priere, ce quj estoit
                            <lb/>bien recompensè sans granmercy.</foreign><note type="translation" resp="as">Ich habe den Brief voller verdrießlicher Worte sehen wollen, aber meine Frau hat ihn (um jeden Zwist zu vermeiden) in tausend Stücke zerrissen und mir davon mit sonderbarer Umsicht und mehr als weiblicher Diskretion nur das gestanden. Ich für meinen Teil möchte die Äbtissin, meine Patin, nicht gern kränken oder sie daran hindern, meiner Frau und meinem Kind Gutes zu tun, sondern vielmehr mit ihr gute Nachbarschaft halten, aber ich will auch weder mich von jemandem mit Verachtung ansehen lassen noch meine Windhunde aufgeben, wenn ich dort anwesend bin, und was kürzlich getan worden ist, ist durch Unkenntnis der Grenze geschehen, wo ich nur ein kleines Häschen fing und an den Pfarrer von Quedlinburg auf seine inständige Bitte gleich einen großen Hasen fortschickte, was doch ohne besonderen Dank belohnt wurde.</note>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>heütte habe ichs erst erfahren,
                            <lb/>das das vorgestrige zeichen am
                            <lb/>himmel kein few&#x0308;erdrach, sondern
                            <lb/>ein wunderzeichen gewesen, denn
                            <lb/>daßelbige <rs type="place" ref="#ballenstedt">alhier</rs> von vielen leütten
                            <lb/>gesehen worden, als ein großer
                            <lb/>bliz, vndt few&#x0308;erstrich in der
                            <lb/>lufft, vndt hat denen zu <w lemma="Ballenstedt">Ballen
                            <lb/>stedt</w> gedeüchtett, auch meinem
                            <lb/>kutscher es stünde vberm schloß,
                            <lb/>zwischen dem Stall vndt der <w lemma="hofstuben">hof
                            <lb/>stuben</w>, denen zu <rs type="place" ref="#ermsleben">Ermßleben</rs>, hat
                            <lb/>es gedeüchtet, als erschiene es
                            <pb n="184r" facs="#mss_ed000199_00370"/>
                            <lb/>vber <rs type="place" ref="#ermsleben">Ermßleben</rs>, denen zu <rs type="place" ref="#aschersleben">Aschersleben</rs>
                            <lb/>vndt zu <rs type="place" ref="#quedlinburg">Quedlinb<ex>urg</ex></rs> auch also, <del>e</del> an <w lemma="ieglichem">ieg
                            <lb/>lichem</w> ortt, als stünde das few&#x0308;er
                            <lb/>vber ihnen, vndt endtlich ist es
                            <lb/>wir ein Mann ohne hände vndt
                            <lb/>füße worden. Jch halte es vor ein
                            <lb/>Göttliches wunderzeichen, welches
                            <lb/>nicht zu verachten, <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note> Gott behüte
                            <lb/>vnß nur, vor ferrnerem krieg,
                            <lb/>few&#x0308;ersbrünsten, Mordt, vndt
                            <lb/>rauberey, deren landtstraffen
                            <lb/><foreign xml:lang="lat">prodromus</foreign><note type="translation" resp="as">ein Vorbote</note> oder <foreign xml:lang="lat">omen</foreign><note type="translation" resp="as">ein Vorzeichen</note> dergleichen
                            <lb/>sein köndte, wo Gott nicht ins
                            <lb/>Mittel grjffe. <cit><quote><foreign xml:lang="lat">Astra <w lemma="inclinant">incli
                                <lb/>nant</w>, non necessitant.</foreign><note type="translation" resp="as">Die Gestirne lenken, sie zwingen nicht.</note></quote></cit><note type="footnote" resp="mg">Sprichwort nach <rs type="bibl" ref="#thomas_summa_theologica">Thomas von Aquin: Summa theologica, Bd. 2,2</rs>, S. 678.</note> <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Paß von <rs type="place" ref="#badeborn">Padeborn</rs>
                            <lb/>nach Quedlinb<ex>urg</ex>
                            <lb/>14 <rs type="abbreviation" ref="#schefel">schfl</rs> weitzen,
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1629-09-02">
                        <pb n="184v" facs="#mss_ed000199_00371"/>
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#ballenstedt">Ballenstedt</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Administratives</term>
                            <term>Ankunft von Benckendorf, des Amtmanns Johann Harschleben und des Malers Christoph Rieck</term>
                            <term>Kriegsnachrichten</term>
                            <term>Starkes Asthma von Vater Christian I.</term>
                            <term>Gutachten des Pfarrers Leonhard Sutorius über die jüngsten Erscheinungen am Himmel</term>
                            <term>Ankunft des Reisebegleiters Daniel von Rindtorf</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#kriegsbeute"/>
                            <term ref="#krankheit"/>
                            <term ref="#erscheinungen"/>
                            <term ref="#theologie"/>
                            <term ref="#geschichtsschreibung"/>
                            <term ref="#epidemie"/>
                            <term ref="#religioeses_gewissen"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1629-09-02"><rs type="symbol" ref="#mittwoch">&#x263F;</rs> den 2. Septemb<ex>er</ex></date></head>
                        <p>
                            <lb/>Jch habe allerley nöhtige <w lemma="gebew&#x0308;de">ge
                            <lb/>bew&#x0308;de</w> bestellett.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Der <rs type="person" ref="#harschleben_johann_1">Ambtmann</rs>, <rs type="person" ref="#benckendorf_thomas">Thomaß</rs>, vndt
                            <lb/><rs type="person" ref="#rieck_christoph">Christof</rs> Maler seindt ankommen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><term ref="#zeitung">Z<ex>eitung</ex></term> daß <rs type="person" ref="#bergh_hendrik">Graf henrich von Bergk</rs>,
                            <lb/>44 <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="as">tausend</note> Malter getraydig, in
                            <lb/><rs type="place" ref="#amersfoort">Amersfoort</rs> bekommen, hernacher
                            <lb/>daßelbe städtlein, als die
                            <lb/><rs type="place" ref="#niederlande_vereinigte">Staden</rs> <rs type="place" ref="#wesel">Wesel</rs> erobert, verlaßen,
                            <lb/>die beütte vndt korn mittgenommen,
                            <lb/>vndt Wesel wieder belägert.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Die in <rs type="place" ref="#herzogenbusch">hertzogenpusch</rs>, halten
                            <lb/>sich noch feste.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Wir haben <foreign xml:lang="fre">avis</foreign><note type="translation" resp="as">Nachricht</note> von <rs type="place" ref="#bernburg">Bernburg</rs> das
                            <lb/>Meinen Gned<ex>igen</ex> h<ex>erz</ex>l<ex>ieben</ex> <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">herrenvatter</rs>, das
                            <lb/>asthma starck plagen soll, Gott
                            <lb/>miltere Jhrer G<ex>naden</ex> dero schmertzen
                            <pb n="185r" facs="#mss_ed000199_00372"/>
                            <lb/>gnediglich.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex> <rs type="person" ref="#sutorius_leonhard">Leonardj Sutorij</rs> Pastoris</foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl des Leonhard Sutorius, des Pfarrers</note> <rs type="place" ref="#ballenstedt">alhier</rs>
                            <lb/>sein <foreign xml:lang="lat">judicium</foreign><note type="translation" resp="as">Urteil</note> vom vergangenen <w lemma="few&#x0308;erzeichen">few&#x0308;er
                            <lb/>zeichen</w>, das man am himmel gesehen <rs type="symbol" ref="#sonntag">&#x2609;</rs> den 30. <foreign xml:lang="lat">Augusti</foreign><note type="translation" resp="as">des Augusts</note>[.]
                            <lb/><foreign xml:lang="lat">Chasma fuisse insolens non naturale
                            <lb/>tantum, (quod Auctumno solenne) sed et
                            <lb/>pr&#x00E6;ternaturale quid, portendere
                            <lb/>nullus dubito. Visum est c&#x00E6;lo sereno
                            <lb/>non in nubibus, a meridie ad <w lemma="Septemtrionem">Septem
                            <lb/>trionem</w>, et desiisse in figuram protensj
                            <lb/>serpentis colore puniceo sicque tandem
                            <lb/>expirasse, referunt. Judicium <del>de</del>
                            <lb/>vulgj de dracone volante fallit;
                            <lb/>pr&#x00E6;conem vero judiciorum divinorum
                            <lb/>fuisse, nullus inficias ierit cuj
                            <lb/>h&#x00E6;c miserabilis rerum facies <w lemma="perspecta">per
                            <lb/>specta</w> est. Nisi me animus fallit,
                            <lb/>jgneos colubros quibus olim Deus
                            <lb/>ultum ivit</foreign><note type="translation" resp="as">Dass die ungewöhnliche Öffnung des Himmels nicht nur natürlich (was im Herbst gewöhnlich ist) gewesen ist, sondern auch etwas Widernatürliches ankündigt, bezweifle ich durchaus nicht. Es ist am klaren Himmel, nicht in den Wolken von Süden bis Norden gesehen worden und sie berichten, dass es in die Gestalt einer ausgestreckten Schlange von purpurroter Farbe übergegangen und so schließlich vergangen sei. Die Meinung <del>von</del> des Volkes über den fliegenden Drachen trügt, dass es aber ein Herold göttlicher Urteilssprüche gewesen ist, hat keiner geleugnet, von dem diese beklagenswerte Beschaffenheit der Umstände genau in Augenschein genommen worden ist. Wenn mich das Gedächtnis nicht täuscht, geht es um die feurigen Schlangen, mit denen Gott einst bestraft hat</note>, <foreign xml:lang="grc">άχαριστίαν</foreign><note type="translation" resp="as">die Undankbarkeit</note> <foreign xml:lang="lat">Israeliticj
                            <lb/>populj in Eremo <ref type="biblical" subtype="lu45" cRef="Nm_21">Numeror<ex>um</ex> XXI</ref> significat,
                            <pb n="185v" facs="#mss_ed000199_00373"/>
                            <lb/>ignarium vocant pestem historicj, qu&#x00E6;
                            <lb/>sevijt Anno M. XCII. qu&#x00E6; multos <w lemma="mortales">mor
                            <lb/>tales</w> absumsit; nam alij instar <w lemma="carbonum">car
                            <lb/>bonum</w> nigrescentes, alij exesis morbo
                            <lb/>visceribus tabescentes, pars truncatj
                            <lb/>miserabiliter membris periere,
                            <lb/>referente Jacobo Meyero <w lemma="Annalibus">Anna
                            <lb/>lib<ex>us</ex></w> Flandricis, L<ex>iber</ex> 3:<note type="footnote" resp="as">Vgl. <rs type="bibl" ref="#meyer_commentarii">Meyer: Commentarii</rs>, S. 31r.</note> Prodigiorum
                            <lb/>ferax seculum, cuj scienti&#x00E6; (proh
                            <lb/>dolor!) multum, conscienti&#x00E6; vero
                            <lb/>parum, quod aut deficit penitus,
                            <lb/>aut in deterius proficit <w lemma="clamante">claman
                            <lb/>te</w> experientia.</foreign><note type="translation" resp="az">des israelitischen Volkes in der Wüste [im Buch] Numeri 21, die Geschichtsschreiber benennen eine unbekannte Pest, welche im Jahr 1092 gesät ist, welche viele Sterbliche hingerafft hat, nämlich indem die einen den Kohlen gleich schwarz wurden, die anderen von der Krankheit in den Eingeweiden zerfressen allmählich vergingen, einige am Körper verstümmelt jämmerlich umgekommen sind, wie Jacques Meyer in den Flämischen Annalen, Buch 3, berichtet. Ein an Wunderzeichen reiches Zeitalter, das (leider!) viel Wissen, aber zu wenig Gewissen hat, welches entweder völlig fehlt oder zum Schlechteren dient, wie die Erfahrung deutlich bezeugt.</note> etc<ex>etera</ex> etc<ex>etera</ex> etc<ex>etera</ex>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><rs type="person" ref="#rindtorf_daniel">Rindorff</rs>, hat sich ejngestellett,
                            <lb/>dieweil ich ihn <term ref="#beschreiben">beschrieben</term> hatte,
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">p<ex>ou</ex>r faire un voyage, avec moy.
                            <lb/>J'ay fait <subst><del>retirer</del><add place="above">contremander</add></subst> le presche de
                            <lb/>demain<note type="annotation" resp="as">Die Silben "de" und "main" sind im Original voneinander getrennt geschrieben.</note>.</foreign><note type="translation" resp="as">um mit mir eine Reise zu machen. Ich habe die Predigt von morgen <del>zurücknehmen</del> widerrufen lassen.</note>
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1629-09-03">
                        <pb n="186r" facs="#mss_ed000199_00374"/>
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#ballenstedt">Ballenstedt</term>
                            <term ref="#ploetzkau">Plötzkau</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Reise mit der Gemahlin Eleonora Sophia nach Plötzkau</term>
                            <term>Begrüßung durch Fürst August und dessen Gemahlin Sibylla</term>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1629-09-03"><rs type="symbol" ref="#donnerstag">&#x2643;</rs> den 3. Septemb<ex>er</ex></date></head>
                        <p>
                            <lb/>heütte habe ich mitt Meiner h<ex>erz</ex>l<ex>ieb(st)en</ex> <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">gemahlin</rs>
                            <lb/>ein rayselein, nach <rs type="place" ref="#ploetzkau">Plötzka</rs> gethan, zu
                            <lb/>kutschen, mitt 1<subst><del>3</del><add place="inline">2</add></subst> personen, vndt 12 pferden,
                            <lb/>vndt seindt bey herrvettern <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august">Fürst
                            <lb/>Augusto</rs>, vndt seiner <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_sibylla">gemahlin</rs> gar
                            <lb/>willkommen gewesen.
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1629-09-04">
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#ploetzkau">Plötzkau</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Zeitvertreib in Plötzkau</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#spiel"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1629-09-04"><rs type="symbol" ref="#freitag">&#x2640;</rs> den 4. Septemb<ex>er</ex></date></head>
                        <p>
                            <lb/>heütte seindt wir zu <rs type="place" ref="#ploetzkau">Plötzka</rs> still
                            <lb/>gelegen, vndt haben allerley <foreign xml:lang="lat"><w lemma="recreationes">recrea
                            <lb/>tiones</w></foreign><note type="translation" resp="as">Erholungen</note>, von angeln, Cartenspiel,
                            <lb/>vndt erbaw&#x0308;licher conversation
                            <lb/>gehabtt.
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1629-09-05">
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#ploetzkau">Plötzkau</term>
                            <term ref="#ballenstedt">Ballenstedt</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Rückfahrt nach Ballenstedt</term>
                            <term>Gestrige Ankunft des früheren Stallmeisters Curt von der Trautenburg</term>
                            <term>Verhaftung des Gutsverwalters der Gemahlin</term>
                            <term>Korrespondenz</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#verkehrsweg"/>
                            <term ref="#wetterbeobachtung"/>
                            <term ref="#korruption"/>
                            <term ref="#brief"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1629-09-05"><rs type="symbol" ref="#samstag">&#x2644;</rs> den 5. Sept<ex>ember</ex></date></head>
                        <p>
                            <lb/>Wieder hinüber nach <rs type="place" ref="#ballenstedt">Ballenstedt</rs>
                            <lb/>gefahren in einem sehr bösem[!] wege
                            <lb/>vndt wetter.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><rs type="person" ref="#trautenburg_curt">Bayern</rs> ist zu mir gestoßen, vndt
                            <lb/>gestern zu Ballenstedt, ankommen.
                        </p>
                        <pb n="186v" facs="#mss_ed000199_00375"/>
                        <p>
                            <lb/>Jch habe Mejner h<ex>erz</ex>l<ex>ieb(st)en</ex> <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">gemahlin</rs> <term ref="#hofmeister">hofmeister</term>,
                            <lb/><term ref="#einziehen">einziehen</term> laßen, wegen diebstalß.
                            <lb/>Vndt <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">herrvattern</rs> bericht thun.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Escrit au Co<ex>lone</ex>l <rs type="person" ref="#pecker_johann_david">P<ex>ecker</ex></rs> datè 9. &#x2044; 19. Sept<ex>embre</ex>[.]</foreign><note type="translation" resp="as">An den Obristen Pecker geschrieben, datiert auf den 9. &#x2044; 19. September.</note>
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1629-09-06">
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#ballenstedt">Ballenstedt</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Anhörung der Predigt</term>
                            <term>Abreise von Rindtorf und Trautenburg</term>
                            <term>Ankunft des Frauenhofmeisters Thilo von Vitzenhagen</term>
                            <term>Kriegsfolgen</term>
                            <term>Wirtschaftssachen</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#kriegsbeute"/>
                            <term ref="#landbau"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1629-09-06"><rs type="symbol" ref="#sonntag">&#x2609;</rs> den 6. Septemb<ex>er</ex></date></head>
                        <p>
                            <lb/>Predigt angehörett.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><rs type="person" ref="#rindtorf_daniel">Rindorff</rs>, vndt <rs type="person" ref="#trautenburg_curt">Bayern</rs>, seindt
                            <lb/>wieder verraysett, nach der
                            <lb/>malzeitt, <foreign xml:lang="ita">co'l mio consentimento</foreign><note type="translation" resp="as">mit meiner Zustimmung</note>.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><rs type="person" ref="#vitzenhagen_thilo">Vitzenhagen</rs> ist herkommen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>heütte seindt einer wittiben, im <rs type="place" ref="#ballenstedt">flecken</rs>,
                            <lb/>von den streiffenden <term ref="#krabate">Crabahten</term>, drey
                            <lb/>pferde außgespannet worden, also
                            <lb/>daß sie wieder anfangen außzureitten,
                            <lb/>gleich wie vorm Jahre. <foreign xml:lang="hrv">Dobre Lude.</foreign><note type="translation" resp="as">Gute Leute.</note>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="lat">Proba</foreign><note type="translation" resp="as">Probe</note> von <rs type="place" ref="#hoym">hoymb</rs>:
                            <lb/>2&#189; <rs type="abbreviation" ref="#schefel">schfl</rs> weitzen auß 1 <rs type="abbreviation" ref="#schock_abbr">ßo:</rs>
                            <lb/>4 <rs type="abbreviation" ref="#schefel">schfl</rs> rogken, auß 1 <rs type="abbreviation" ref="#schock_abbr">ßo:</rs>
                            <lb/>1&#189; <rs type="abbreviation" ref="#schefel">schfl:</rs> gersten, auß 15 garben
                        </p>
                        <pb n="187r" facs="#mss_ed000199_00376"/>
                        <p>
                            <lb/>Von Münchholtz.
                            <lb/>1 <rs type="abbreviation" ref="#schefel">schfl</rs> &#8539; gersten, auß 15 garben, von
                            <lb/>40 Morgen, am Frösischen weg.
                            <lb/>1 <rs type="abbreviation" ref="#schefel">schfl</rs> gersten, auß 15 garben, von
                            <lb/>18 Morgen, vber den <rs type="place" ref="#froborn">froborn</rs>.
                            <lb/>1 <rs type="abbreviation" ref="#schefel">schfl</rs> gersten, auß 15 garben, von
                            <lb/>36 Morgen, am Radeßlebischen wege.
                            <lb/>1 <rs type="abbreviation" ref="#schefel">schfl</rs> gersten, auß 15 garben,
                            <lb/>von 26 Morgen, die Jeren.
                            <lb/>&#190; <rs type="abbreviation" ref="#schefel">schfl</rs>, auß 15 garben, von 30
                            <lb/>morgen zu <rs type="place" ref="#zwelendorf">Zwelendorff</rs>.
                            <lb/>4&#188; <rs type="abbreviation" ref="#schefel">schfl</rs> haber, auß 30 garben.
                            <lb/>1&#188; <rs type="abbreviation" ref="#schefel">schfl:</rs> erbßen auß 30 garben.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="lat">Proba</foreign><note type="translation" resp="as">Probe</note> vom <rs type="place" ref="#frose">Frösischen</rs> zehenden.
                            <lb/>&#190; <rs type="abbreviation" ref="#schefel">schfl</rs> weitzen, auß 15 garben.
                            <lb/>2 <rs type="abbreviation" ref="#schefel">schfl</rs> rocken, auß 30 garben.
                            <lb/>5&#190; <rs type="abbreviation" ref="#schefel">schfl</rs> gersten, auß 1 <term ref="#schock">schock</term>
                            <lb/>4 <rs type="abbreviation" ref="#schefel">schfl</rs> haber, auß 30 garben.
                        </p>
                        <pb n="187v" facs="#mss_ed000199_00377"/>
                        <p>
                            <lb/>Paß von <rs type="place" ref="#rieder">Riedern</rs>, nach <rs type="place" ref="#quedlinburg">Quedlinburg</rs>:
                            <lb/>1 <term ref="#wispel_mass">wispel</term>: 6 <rs type="abbreviation" ref="#schefel">schfl:</rs> gersten,
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Paß von <rs type="place" ref="#radisleben">Radischleben</rs> vf Quedlinb<ex>urg</ex>
                            <table rows="2" cols="4">
                                <row role="data">
                                    <cell role="label">vor</cell>
                                    <cell role="data">2 <rs type="abbreviation" ref="#wispel">w:</rs></cell>
                                    <cell role="data">6 <rs type="abbreviation" ref="#schefel">schfl:</rs></cell>
                                    <cell role="label">weitzen,</cell>
                                </row>
                                <row role="data">
                                    <cell role="label"/>
                                    <cell role="data">3 <rs type="abbreviation" ref="#wispel">w:</rs></cell>
                                    <cell role="data">5 <rs type="abbreviation" ref="#schefel">schfl:</rs></cell>
                                    <cell role="label">gersten.</cell>
                                </row>
                            </table>
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1629-09-07">
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#ballenstedt">Ballenstedt</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Absendung von Benckendorf nach Köthen und von Vitzenhagen nach Bernburg</term>
                            <term>Morgentlicher Unfall im Ehebett</term>
                            <term>Verhör von Harschleben</term>
                            <term>Lektüre</term>
                            <term>Wirtschaftssachen</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#unfall"/>
                            <term ref="#korruption"/>
                            <term ref="#rechtswissenschaft"/>
                            <term ref="#landbau"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1629-09-07"><rs type="symbol" ref="#montag">&#x263d;</rs> den 7. Septemb<ex>er</ex></date></head>
                        <p>
                            <lb/><rs type="person" ref="#benckendorf_thomas">Thomaß</rs> nach <rs type="place" ref="#koethen">Cöhten</rs>, <rs type="person" ref="#vitzenhagen_thilo">Vitzenhagen</rs>
                            <lb/><add place="margin_left">aber,</add> mitt der kutsche, vndt kutschpferden,
                            <lb/>nach <rs type="place" ref="#bernburg">Bernburg</rs> geschicktt, Meine
                            <lb/>schwester, frew&#x0308;lein <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_anna_sophia">Anne Sofien</rs>,
                            <lb/>abzuholen. Gott geleytte sie.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">I'ay failly ce mattin au lict a
                            <lb/>crever un &#339;il a ma <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">femme</rs>
                            <lb/>avec le doigt sans y penser, &amp; ie
                            <lb/>crains, qu'elle en perdra la veu&#235;,
                            <lb/>Dieu l'en garde; ainsy nous
                            <lb/>sommes tousjours sujet aux malheurs.</foreign><note type="translation" resp="as">Ich habe meiner Frau heute Morgen im Bett - ohne daran zu denken - mit dem Finger beinahe ein Auge ausgestochen, und ich fürchte, dass sie davon die Sehkraft verlieren wird, Gott beschütze sie davor; so sind wir immer den Unglücksfällen Untertan.</note>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Dieweil der <rs type="person" ref="#harschleben_johann_1">Amptmann</rs>
                            <lb/>den kopff auß der schlinge gezogen,
                            <lb/>vndt mitt dem <rs type="person" ref="#ruess_hans">hommester</rs> nicht recht
                            <pb n="188r" facs="#mss_ed000199_00378"/>
                            <lb/>dran will (wie es scheinett) Als habe
                            <lb/>ich in seinem abwesen, Meinen hofmeister,
                            <lb/>herren <rs type="person" ref="#ruess_hans">Reüßen</rs>, deputirt, jhn <del>bey</del> zu
                            <lb/>verhören, noch einmal auf alle <foreign xml:lang="lat">puncta</foreign><note type="translation" resp="as">Punkte</note>,
                            <lb/>da er dann, in etzlichen vbel bestanden.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">I'ay leu au <rs type="bibl" ref="#repgow_sachsenspiegel">droict de Saxonie</rs>.</foreign><note type="translation" resp="as">Ich habe im Sachsenrecht gelesen.</note>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Jch habe meinen hopfen auß dem
                            <lb/>hopfengarten abepflücken laßen. Es
                            <lb/>ist keine von den früchten des landes
                            <lb/>mir dieses Jahr, beßer gerahten,
                            <lb/>als eben dieses gewächs, durch Gottes
                            <lb/>segen vndt <term ref="#benedeiung">benedeyung</term>.
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1629-09-08">
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#ballenstedt">Ballenstedt</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Durchführung von Verhören</term>
                            <term>Wirtschaftssachen</term>
                            <term>Widerstände gegen Pläne</term>
                            <term>Ankunft der Schwestern Anna Sophia und Sophia Margaretha</term>
                            <term>Korrespondenz</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#eid"/>
                            <term ref="#wetterbeobachtung"/>
                            <term ref="#theologie"/>
                            <term ref="#hexerei_zauberei"/>
                            <term ref="#patenschaft"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1629-09-08"><rs type="symbol" ref="#dienstag">&#x2642;</rs> den 8. Septemb<ex>er</ex></date></head>
                        <p>
                            <lb/>Jch habe heütte abermals einen
                            <lb/>verhörtag angestellt, <del>d</del> vndt den
                            <lb/>schulmeister beynebens den zeügen,
                            <lb/>eydtlich <term ref="#abhoeren">abhören</term> laßen vorm
                            <lb/><rs type="person" ref="#ruess_hans">hofmeister</rs>, damitt die sache criminal
                            <lb/>gemachtt, vndt nach <rs type="place" ref="#bernburg">Bernburg</rs> berichtett
                            <lb/>werde, mitt gnugsamer information.
                        </p>
                        <pb n="188v" facs="#mss_ed000199_00379"/>
                        <p>
                            <lb/>Päße von <rs type="place" ref="#reinstedt">Reinstedt</rs>, vndt <rs type="place" ref="#hoym">heimb</rs>,
                            <lb/><rs type="place" ref="#badeborn">Padeborn</rs>, nach <rs type="place" ref="#quedlinburg">Quedlinb<ex>urg</ex></rs> <w lemma="außgetheilett">außge
                            <lb/>theilett</w>, auf etzliche wagen mitt
                            <lb/>getraydig.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="ita">Opposizionj a'miej disegnj,
                            <lb/>la continouata pioggia.</foreign><note type="translation" resp="as">Widerstände gegen meine Pläne, der fortgesetzte Regen.</note>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><cit><quote><foreign xml:lang="ita">L'huomo propone, Iddio dispone.</foreign><note type="translation" resp="as">Der Mensch denkt, Gott lenkt.</note></quote></cit><note type="footnote" resp="mg">Zitat nach <rs type="bibl" ref="#thomas_imitatione">Thomas von Kempen: De imitatione Christi</rs>, S. 82f.</note> <foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note>[:] <foreign xml:lang="fre">Je
                            <lb/>croy qu'il y a du charme parmy, en
                            <lb/>mon fait, que rien ne veut reüssir.</foreign><note type="translation" resp="as">Ich glaube, dass es einen Zauber in meinem Tun gibt, dass nichts gelingen will.</note>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Schwester <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_anna_sophia">Anne Sofie</rs> vndt auch
                            <lb/>schwester <rs type="person" ref="#anhalt-dessau_sophia_margaretha">Gritgen</rs> seindt herkommen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Brieffe von <rs type="place" ref="#leipzig">Leiptzig</rs>, von der
                            <lb/><rs type="person" ref="#schleswig-holstein-gottorf_augusta">herzogin</rs> von <rs type="place" ref="#husum">husem</rs> beynebens einem
                            <lb/>Gevatterngeschencke Meiner h<ex>erz</ex>l<ex>ieb(st)en</ex> <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">gemahljn</rs>,
                            <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">ebenso</note>: ein schreiben vom <rs type="person" ref="#schleswig-holstein-gottorf_johann_friedrich"><add place="above">Erz</add>Bischoff
                            <lb/>von Bremen</rs>, vndt noch eins, vom
                            <lb/><rs type="person" ref="#schleswig-holstein-gottorf_friedrich_iii">hertzog</rs> von <rs type="place" ref="#gottorf">Gottorff</rs>.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="lat">Rescripsi</foreign><note type="translation" resp="as">Ich habe zurückgeschrieben</note> nach <rs type="place" ref="#holstein_herzogtum">hollstein</rs>.
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1629-09-09">
                        <pb n="189r" facs="#mss_ed000199_00380"/>
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#ballenstedt">Ballenstedt</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Erfolglose Hasenjagd</term>
                            <term>Wirtschaftssachen</term>
                            <term>Bad und Kopfwäsche durch die Gemahlin</term>
                            <term>Milch in der Brust des Sohnes Joachim Ernst während und wenige Tage nach der Geburt</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#jagd"/>
                            <term ref="#landbau"/>
                            <term ref="#koerperpflege"/>
                            <term ref="ehefuehrung"/>
                            <term ref="#geburt"/>
                            <term ref="#anatomie"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1629-09-09"><rs type="symbol" ref="#mittwoch">&#x263F;</rs> den 9. Septemb<ex>er</ex></date></head>
                        <p>
                            <lb/>Meine leütte haben heütte sich so
                            <lb/><term ref="#zersuchen">zusucht</term>[!], vndt keinen eintzigen hasen
                            <lb/>im felde antreffen können, <del>a</del>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Paß 2 <rs type="abbreviation" ref="#wispel">w:</rs> 20 <rs type="abbreviation" ref="#schefel">schfl</rs> gersten
                            <lb/>von <rs type="place" ref="#hoym">heimb</rs> nach <rs type="place" ref="#wernigerode">Werningeroda</rs>.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Paß 5 <rs type="abbreviation" ref="#wispel">w:</rs> 8 <rs type="abbreviation" ref="#schefel">schfl:</rs> von heimb
                            <lb/>nach <rs type="place" ref="#quedlinburg">Quedlinb<ex>urg</ex></rs>[.]
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Paß 1 <rs type="abbreviation" ref="#wispel">w:</rs> gersten, von <rs type="place" ref="#froborn">Froborn</rs>,
                            <lb/>nach <rs type="place" ref="#blankenburg">Blanckenburg</rs>.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Ceste apres disnèe i'ay baignè, &amp;
                            <lb/>ma <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">compaigne</rs> m'a lavè la teste, p<ex>ou</ex>r la
                            <lb/>bonne derniere.</foreign><note type="translation" resp="as">Heute Nachmittag habe ich gebadet, und meine Ehefrau hat mir zu guter Letzt den Kopf gewaschen.</note>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note>[:] <foreign xml:lang="fre">Ma femme, &amp; la nourrice m'ont <w lemma="confessè">con
                            <lb/>fessè</w> aujourd'huy, que mon <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_joachim_ernst">fils</rs> avoit eu
                            <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> du laict dans ses mammelles, le jour de
                            <lb/>sa naissance &amp; quelques jours depuis. Cela
                            <lb/>j'ay trouvè bien estrange, combien qu'on
                            <lb/>m'a voulu faire a croyre qu'en l'heure
                            <lb/>de la naissance d'un enfant, une mere non
                            <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> seulem<ex>en</ex>t ains aussy le Pere &amp; l'enfant mesmes
                            <lb/>avoyent du laict aux tetins. Mais ie<add>&#x00A0;</add>n'y ay pas prins
                            <pb n="189v" facs="#mss_ed000199_00381"/>
                            <lb/>garde.</foreign><note type="translation" resp="as">Meine Frau und die Amme haben mir heute gestanden, dass mein Sohn am Tag seiner Geburt und einige Tage danach Milch in seine Brustwarzen bekommen habe. Das habe ich recht seltsam gefunden, obgleich man mich hat glauben machen wollen, dass in der Stunde der Geburt eines Kindes nicht allein eine Mutter, sondern auch der Vater und das Kind selbst Milch in die Brustwarzen bekämen. Aber ich habe nicht darauf geachtet.</note>
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1629-09-10">
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#ballenstedt">Ballenstedt</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Einstellung der Predigt wegen Hopfenlagerung in der Kirche</term>
                            <term>Reisevorbereitungen</term>
                            <term>Ankunft von Trautenburg und Vitzenhagen</term>
                            <term>Plötzliche Erkrankung von Trautenburg</term>
                            <term>Tod des Jakob Weider</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#landbau"/>
                            <term ref="#krankheit"/>
                            <term ref="#tod"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1629-09-10"><rs type="symbol" ref="#donnerstag">&#x2643;</rs> den 10<hi rend="super">den:</hi> Septemb<ex>er</ex></date></head>
                        <p>
                            <lb/>Jch habe die predigt wieder meinen
                            <lb/>willen müßen einstellen, dieweil die
                            <lb/>kirche alle voller hopfen gepflückt gewesen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Ie me suis preparè au voyage,
                            <lb/>Dieuaydant.</foreign><note type="translation" resp="as">Ich habe mich mit Gottes Hilfe auf die Reise vorbereitet.</note>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><rs type="person" ref="#trautenburg_curt">Bayern</rs> ist ankommen, so wol auch
                            <lb/><rs type="person" ref="#vitzenhagen_thilo">Vitzenhagen</rs>, welche beyde mitt mir
                            <lb/>sollen, ob Gott will.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">C'est un grand cas, qu'aussy tost,
                            <lb/>que Bayern est arrivè il n'a tardè
                            <lb/>qu'une heure a estre icy, qu'il est
                            <lb/>devenu malade, contraint de se
                            <lb/>mettre au lict. Voicy un <w lemma="nouvel">nou
                            <lb/>vel</w> empeschement de mon voyage.
                            <lb/>Et i'ay desja eu, plus<ex>ieu</ex>rs obstacles.</foreign><note type="translation" resp="as">Das ist ein großer Zufall, dass sobald, als Beyern angekommen ist, es nur eine Stunde gedauert hat, die er hier war, dass er krank geworden [und] gezwungen ist, sich ins Bett zu legen. Hier ist ein neues Hindernis für meine Reise. Und ich habe bereits mehrere Hindernisse gehabt.</note>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Meines alten <rs type="person" ref="#weider_friedrich">Friderichs</rs> <w lemma="kellerschreibers">kellerschrei
                            <lb/>bers</w> sohn, <rs type="person" ref="#weider_jakob">Jacob Weyder</rs>, ein wackerer
                            <lb/>iung von 12 in 13 Jahren, ist an der
                            <lb/><foreign xml:lang="lat">Dyssentheria</foreign><note type="translation" resp="as">Ruhr</note> gestorben.
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1629-09-11">
                        <pb n="190r" facs="#mss_ed000199_00382"/>
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#ballenstedt">Ballenstedt</term>
                            <term ref="#helfta">Helfta</term>
                            <term ref="#eisleben">Eisleben (Lutherstadt Eisleben)</term>
                            <term ref="#schafstaedt">Schafstädt</term>
                            <term ref="#oberkriegstedt">Oberkriegstedt</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Reise nach Oberkriegstedt</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#verkehrsweg"/>
                            <term ref="#landbau"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1629-09-11"><rs type="symbol" ref="#freitag">&#x2640;</rs> den 11. Septemb<ex>er</ex></date></head>
                        <p>
                            <lb/><table rows="6" cols="2">
                                <row role="label">
                                    <cell role="label"/>
                                    <cell role="label"><rs type="abbreviation" ref="#meilen">m.</rs></cell>
                                </row>
                                <row role="data">
                                    <cell role="label">heütte nach genommenem abschiedt die rayse
                                        <lb/>vorgenommen: von <rs type="place" ref="#ballenstedt">Ballenstedt</rs> nach <rs type="place" ref="#eisleben">Eißleben</rs>.
                                        <lb/>seindt aber große meilen vndt bergichter
                                        <lb/>böser weg, in der <rs type="place" ref="#mansfeld_grafschaft">Grafschaft Manßfeldt</rs>.
                                        <lb/>Zu <rs type="place" ref="#helfta">helfta</rs> vor Eißleben, den <rs type="person" ref="#kerssenbrock_familie"><w lemma="Kerstenbroeck">Kersten
                                        <lb/>broeck</w></rs> gehörig, gefüttert.</cell>
                                    <cell role="data"><lb/>4</cell>
                                </row>
                                <row role="data">
                                    <cell role="label">Darnach <rs type="place" ref="#seeburg">Seburg</rs>, so <rs type="person" ref="#hahn_levin_ludwig">Levin han</rs> <w lemma="zugehörett">zuge
                                        <lb/>hörett</w> zur lincken handt liegen
                                        <lb/>laßen.</cell>
                                    <cell role="data"/>
                                </row>
                                <row role="data">
                                    <cell role="label">Darnach <rs type="place" ref="#schraplau">Schrapla</rs> so Manßfeldisch
                                        <lb/>zur rechten handt, vndt weinberge
                                        <lb/>in derselbigen gegendt.</cell>
                                    <cell role="data"/>
                                </row>
                                <row role="data">
                                    <cell role="label"><del>K</del> <rs type="place" ref="#schafstaedt">Schafstedt</rs></cell>
                                    <cell role="data">2</cell>
                                </row>
                                <row role="data">
                                    <cell role="label"><rs type="place" ref="#oberkriegstedt">Ober Krickstedt</rs> vnser Nachtlager
                                        <lb/><rs type="place" ref="#unterkriegstedt">Vnderkrickstedt</rs>, ligt nahe darbey,
                                        <lb/>wie auch <rs type="place" ref="#schadendorf">Schondorf</rs>, seindt drey
                                        <lb/>dörfer fast in einem.</cell>
                                    <cell role="data">1</cell>
                                </row>
                            </table>
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1629-09-12">
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#oberkriegstedt">Oberkriegstedt</term>
                            <term ref="#merseburg">Merseburg</term>
                            <term ref="#sandberg">Sandberg</term>
                            <term ref="#leipzig">Leipzig</term>
                            <term ref="#eilenburg">Eilenburg</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Weiterfahrt nach Eilenburg</term>
                            <term>Unterwegs Beobachtung von zutraulichem Rotwild</term>
                            <term>Kriegsnachrichten</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#fauna"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1629-09-12"><rs type="symbol" ref="#samstag">&#x2644;</rs> den 12. Septemb<ex>er</ex></date></head>
                        <p>
                            <lb/><table rows="3" cols="2">
                                <row role="label">
                                    <cell role="label"/>
                                    <cell role="label">[<rs type="abbreviation" ref="#meilen">m.</rs>]</cell>
                                </row>
                                <row role="data">
                                    <cell role="label"><rs type="place" ref="#merseburg">Merßburg</rs> <rs type="place" ref="#sachsen_kurfuerstentum">Chur Sächsische</rs> stadt vndt
                                        <lb/>Schloß</cell>
                                    <cell role="data"><lb/>1</cell>
                                </row>
                                <row role="data">
                                    <cell role="label"><rs type="place" ref="#leipzig">Leiptzig</rs>
                                        <pb n="190v" facs="#mss_ed000199_00383"/>
                                        <lb/>nach dem wir zu <rs type="place" ref="#sandberg">Sandberg</rs> gefüttert vndt
                                        <lb/>einen vom adel, <rs type="person" ref="#lauterbach_christian">Christian von Lautterbach</rs>
                                        <lb/>bey vnß gehabtt.</cell>
                                    <cell role="data">3</cell>
                                </row>
                            </table>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><table rows="2" cols="2">
                                <row role="label">
                                    <cell role="label"/>
                                    <cell role="label"><rs type="abbreviation" ref="#meilen">m.</rs></cell>
                                </row>
                                <row role="data">
                                    <cell role="label"><rs type="place" ref="#eilenburg">Eilenberg</rs> stadt vndt schloß
                                        <lb/>vnser Nachtlager. Ligt an der
                                        <lb/><rs type="place" ref="#mulde_river">Mülde</rs>. Vndterwegens ist an einem
                                        <lb/>hölzlein ein hirsch mitt drey<add place="inspace">en</add> stücken
                                        <lb/>wildt hergangen, <del>vndt</del> an denn
                                        <lb/>wege hat wenig schew&#x0308; vor vns
                                        <lb/>gehabtt.</cell>
                                    <cell role="data">3</cell>
                                </row>
                            </table>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><term ref="#zeitung">Z<ex>eitung</ex></term> daß die gewaltige stadt
                            <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> <rs type="place" ref="#herzogenbusch">hertzogenpusch</rs> gewiß, von den
                            <lb/><rs type="place" ref="#niederlande_vereinigte">Staden</rs> eingenommen seye.
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1629-09-13">
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#eilenburg">Eilenburg</term>
                            <term ref="#torgau">Torgau</term>
                            <term ref="#kossdorf">Koßdorf</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Weiterreise nach Koßdorf</term>
                            <term>Unterwegs Besichtigung von Schloss Hartenfels in Torgau</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#architektur"/>
                            <term ref="#interieur"/>
                            <term ref="#malerei"/>
                            <term ref="#genealogie"/>
                            <term ref="#hochzeit"/>
                            <term ref="#gasthaus"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1629-09-13"><rs type="symbol" ref="#sonntag">&#x2609;</rs> den 13. Septemb<ex>er</ex></date></head>
                        <p>
                            <lb/><table rows="2" cols="2">
                                <row role="label">
                                    <cell role="label"/>
                                    <cell role="label"><rs type="abbreviation" ref="#meilen">m.</rs></cell>
                                </row>
                                <row role="data">
                                    <cell role="label">Nach <rs type="place" ref="#torgau">Torgaw</rs>, <rs type="place" ref="#sachsen_kurfuerstentum">ChurSächsische</rs> Stadt,
                                        <lb/>vndt <rs type="place" ref="#hartenfels_schloss">Schloß</rs>
                                        <lb/>zue Mittage außgespannet.</cell>
                                    <cell role="data"><lb/>3</cell>
                                </row>
                            </table>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Es ligt diese stadt an der <rs type="place" ref="#elbe_river">Elbe</rs>.
                            <lb/>Jst größer, als <rs type="place" ref="#dresden">Dresen</rs>[!]. hat
                            <lb/>ein schönes schloß alda, darinnen
                            <pb n="191r" facs="#mss_ed000199_00384"/>
                            <lb/>es noch eins so viel gelaß hat, als in
                            <lb/>dem schloße zu <rs type="place" ref="#dresden">Dresen</rs>[!], Jch habe es <w lemma="besichtigett">besichti
                            <lb/>gett</w> vndt sehr schön befunden. hat
                            <lb/>vier seytten, iedoch nicht <del>q</del> iust <foreign xml:lang="lat"><w lemma="quadrangulariter">quadran
                            <lb/>gulariter</w></foreign><note type="translation" resp="as">viereckig</note>, sondern etwas <term ref="#langlecht">langlechter</term>
                            <lb/>gebawett. <term ref="#ein">Ein</term> vier <term ref="#wanderung">wanderungen</term> in
                            <lb/>iederm stock vbereinander, ohne waß
                            <lb/>noch <subst><del>vberm</del><add place="above">vndterm</add></subst> tach vndt vndten ist. hat
                            <lb/>einen schönen langen Tantzsaal <add place="margin_left">darinnen
                                <lb/><w lemma="kayserliche">kayser
                                <lb/>liche</w> vndt
                                <lb/><w lemma="Churfürstliche">Churfürst
                                <lb/>liche</w>
                                <lb/><term ref="#conterfect">conterfect</term>,</add> vndt
                            <lb/>einen schönen eßsaal darinnen zwey
                            <lb/>große öffen vndt ein kamin, <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">ebenso</note>:
                            <lb/>in allem ein 82 stuben vndt 82 kammern,
                            <lb/>ohne die nebenkämmerlein vndt winckel.
                            <lb/>Jn etzlichen gemächern seindt schöne gemählde
                            <lb/>von allerley iagten, vndt frew&#x0308;denfeste,
                            <lb/>auch conterfect vieler großer herren,
                            <lb/>vndter andern auch, in einem die ganze
                            <lb/><rs type="person" ref="#sachsen_haus">Churf<ex>ürstliche</ex> Sächsische</rs> genealogie. Es pflegen
                            <lb/>gemeiniglich, die <rs type="person" ref="#sachsen-albertiner_haus">Churfürsten</rs> alhier ihre
                            <lb/><term ref="#beilager">Beylager</term> zu halten, wegen <del>der</del> vielheitt
                            <lb/>der <term ref="#losament">losamenter</term>, vndt guten gelegenheitt,
                            <lb/>zu bewirtung frembder herrschafften.
                            <pb n="191v" facs="#mss_ed000199_00385"/>
                            <lb/>Es hat zwey gänge vbereinander
                            <lb/>daß man nicht durch die gemächer
                            <lb/>gehen <term ref="#duerfen">darff</term>, sondern außerhalb kan
                            <lb/>herümb kommen. Der izige <rs type="person" ref="#sachsen_johann_georg_i">Churfürst,
                            <lb/>Johann George</rs> leßet das <rs type="place" ref="#hartenfels_schloss">schloß</rs> gar
                            <lb/>zierlich aufs new&#x0308;e renoviren, vndt
                            <lb/>mitt gemälden schmücken. Diß hauß
                            <lb/>ist mitt eytel gibeln zierlich gebawett,
                            <lb/>vndt hat einen <term ref="#lustig">lustigen</term> <term ref="#prospect">prospect</term> vndt
                            <lb/>außsehen auf die <rs type="place" ref="#elbe_river">Elbe</rs>, vndt <rs type="place" ref="#torgau">stadt</rs>
                            <lb/>ins feldt hinauß, insonderheitt auß
                            <lb/>der <rs type="person" ref="#sachsen_johann_georg_ii #sachsen-weissenfels_august #sachsen-merseburg_christian_i #sachsen-zeitz_moritz">Jungen herren</rs>, ihrem <term ref="#losament">losament</term>.
                            <lb/>Die Tafelstube war 50 schritt lang.
                            <lb/>Der Tanzsaal ist aber noch länger.
                            <lb/><del><add place="below">Es hat auch eine große kirche zu Torga</add></del>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><table rows="2" cols="2">
                                <row role="label">
                                    <cell role="label"/>
                                    <cell role="label"><rs type="abbreviation" ref="#meilen">m.</rs></cell>
                                </row>
                                <row role="data">
                                    <cell role="label">Von Torga auß der herberge im Paradiß
                                        <lb/>(darinnen <rs type="person" ref="#mecklenburg-schwerin_adolph_friedrich_i">herzog Adolf Friderich von
                                        <lb/>Meckelnburg</rs>, new&#x0308;lich ein halb Jahr
                                        <lb/>durch gelegen) nach <rs type="place" ref="#kossdorf">Kostorff</rs>
                                        <lb/>vnser Nachtlager.</cell>
                                    <cell role="data"><lb/><lb/><lb/>2</cell>
                                </row>
                            </table>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="lat">Nota</foreign><note type="translation" resp="as">Beachte</note>: Aufm schloß zu Torga hat es auch eine
                            <lb/>kirche, vndt in der stadt, vor vnserer herberge,
                            <lb/>eine große kirche.
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1629-09-14">
                        <pb n="192r" facs="#mss_ed000199_00386"/>
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#kossdorf">Koßdorf</term>
                            <term ref="#grossenhain">Großenhain</term>
                            <term ref="#koenigsbrueck">Königsbrück</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Weiterfaht nach Königsbrück</term>
                            <term>Unterwegs Stadtrundgang durch Großenhain</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#plastik"/>
                            <term ref="#technik"/>
                            <term ref="#landschaft"/>
                            <term ref="#maerkte_messen"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1629-09-14"><rs type="symbol" ref="#montag">&#x263d;</rs> den 14. Septemb<ex>er</ex></date></head>
                        <p>
                            <lb/><table rows="3" cols="2">
                                <row role="label">
                                    <cell role="label"/>
                                    <cell role="label"><rs type="abbreviation" ref="#meilen">m.</rs></cell>
                                </row>
                                <row role="data">
                                    <cell role="label">Von <rs type="place" ref="#kossdorf">Kostorf</rs> nach <rs type="place" ref="#grossenhain">Großen hahn</rs>
                                        <lb/>zue Mittage. Jst noch ejne <rs type="place" ref="#meissen_markgrafschaft"><w lemma="Meißnische">Meiß
                                        <lb/>nische</w></rs> Stadt. Wir haben die
                                        <lb/>kirche alda besehen, vndt daß <foreign xml:lang="lat"><w lemma="monumentum">monu
                                        <lb/>mentum</w></foreign><note type="translation" resp="as">Denkmal</note> so <rs type="person" ref="#sachsen_moritz">Churf<ex>ürst</ex> Morizen</rs> zur <w lemma="gedechtnüß">ge
                                        <lb/>dechtnüß</w> seiner Thaten, jst vndter
                                        <lb/>seinem bildnüß, reymweyse
                                        <lb/>aufgerichtett worden, welches
                                        <lb/>etwas weittlaüftig aber wol zu lesen.
                                        <lb/>Es hat auch in dieser stadt am
                                        <lb/>Rahthause eine vhr. Wann die
                                        <lb/>viertel stunden daran schlagen so
                                        <lb/>reget sich ein gemachter drescher
                                        <lb/>vndt drischt, wann aber die
                                        <lb/><term ref="#seigerstunde">seygerstunden</term> schlagen, so stoßen
                                        <lb/>alßdann zween böcke mitt den
                                        <lb/>köpfen zusammen, vndt ein Mannsgesicht
                                        <lb/>als der Mond sperrt das Maul auf
                                        <lb/>vndt schnapt nach einer kugel.</cell>
                                    <cell role="data">3</cell>
                                </row>
                                <row role="data">
                                    <cell role="label">Nachmittags, nach <rs type="place" ref="#koenigsbrueck">Königsperg</rs>
                                        <lb/>große meilen.</cell>
                                    <cell role="data">3</cell>
                                </row>
                            </table>
                        </p>
                        <pb n="192v" facs="#mss_ed000199_00387"/>
                        <p>
                            <lb/><rs type="place" ref="#koenigsbrueck">Königsperg</rs> gehöret den herren von
                            <lb/><rs type="person" ref="#schellendorf_familie">Schellendorf</rs> zu[,] ligt in <rs type="place" ref="#oberlausitz_markgrafschaft">Oberlaußniz</rs>[,]
                            <lb/>ist eine stadt. Vorm Thor da wir
                            <lb/>eingezogen rinnet das waßer <rs type="place" ref="#pulsnitz_river"><w lemma="Pulznitz">Pulz
                            <lb/>nitz</w></rs> vorüber, welches die <w lemma="grenzescheidung">grenze
                            <lb/>scheidung</w> ist, zwischen <del>Me</del> dem <rs type="place" ref="#meissen_markgrafschaft">lande
                            <lb/>zu Meißen</rs>, vndt der <rs type="place" ref="#lausitz">Laußnitz</rs>. Es 
                            <lb/>hat einen schönen Marcktplaz
                            <lb/>in dieser stadt Königsberg. <add place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note>[:] Es
                                <lb/>wirdt ins
                                <lb/>gemein
                                <lb/>Kinsperg
                                <lb/>nicht <w lemma="Königsberg">
                                <lb/>nigsberg</w>
                                <lb/>genandt,</add>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="lat">Nota</foreign><note type="translation" resp="as">Beachte</note>: von <rs type="place" ref="#torgau">Torga</rs> biß hieher
                            <lb/>seindt wir fast in eytelem sande
                            <lb/>gereyset. hat auch vielerley holzung
                            <lb/>vndterwegens gegeben.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>heütte seindt vnß vndterschiedlich viel
                            <lb/>Pollnische schöne Ochsen begegnett,
                            <lb/>welche auf den künftigen Marckt
                            <lb/>nach <rs type="place" ref="#buttstaedt">Budstedt</rs> getrieben werden sollen.
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1629-09-15">
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#koenigsbrueck">Königsbrück</term>
                            <term ref="#kamenz">Kamenz</term>
                            <term ref="#bautzen">Bautzen</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Weiterreise nach Bautzen</term>
                            <term>Unterwegs Gespräch mit dem Kamenzer Wirt über die bedeutendsten Adelsgeschlechter der Oberlausitz</term>
                            <term>Beschreibung der Stadt Bautzen</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#adelsfamilie"/>
                            <term ref="#landschaft"/>
                            <term ref="#belagerung"/>
                            <term ref="#viehwirtschaft"/>
                        </index>
                        <head><note type="contemporary" place="margin_left_top"><rs type="place" ref="#lausitz">Laußniz</rs>.</note> <date calendar="julian" when="1629-09-15"><rs type="symbol" ref="#dienstag">&#x2642;</rs> den 15. Septemb<ex>er</ex></date></head>
                        <p>
                            <lb/><table rows="2" cols="2">
                                <row role="label">
                                    <cell role="label"/>
                                    <cell role="label"><rs type="abbreviation" ref="#meilen">m.</rs></cell>
                                </row>
                                <row role="data">
                                    <cell role="label">Nach <rs type="place" ref="#kamenz">Camitz</rs> eine von den <rs type="org" ref="#oberlausitzer_sechsstaedtebund"><w lemma="Sechsstädten">Sechs
                                        <lb/>städten</w></rs> in <rs type="place" ref="#oberlausitz_markgrafschaft">Oberlaußnitz</rs>
                                        <lb/>zum Mittagsabstandt.</cell>
                                    <cell role="data"><lb/>2</cell>
                                </row>