Skip to content
Snippets Groups Projects
1630_11.xml 125 KiB
Newer Older
Maximilian Görmar's avatar
Maximilian Görmar committed
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982 983 984 985 986 987 988 989 990 991 992 993 994 995 996 997 998 999 1000
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><TEI xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" xsi:schemaLocation="http://www.tei-c.org/ns/1.0 https://diglib.hab.de/rules/schema/tei/P5/v2.8.0/tei-p5-transcr.xsd" xml:id="edoc_ed000228_fg_1630_11">
    <teiHeader type="text">
        <fileDesc>
            <titleStmt>
                <title>Tagebuch des Fürsten Christian II. von Anhalt-Bernburg: <date when="1630-11">November 1630</date></title>
                <author>
                    <forename>Christian II.</forename>
                    <nameLink>von</nameLink>
                    <surname type="toponymic">Anhalt-Bernburg</surname>
                </author>
                <respStmt>
                    <resp>transkribiert und kommentiert von</resp>
                    <persName>
                        <forename>Arndt</forename>
                        <surname>Schreiber</surname>
                    </persName>
                </respStmt>
                <respStmt>
                    <resp>korrigiert von</resp>
                    <persName>
                        <forename>Alexander</forename>
                        <surname>Zirr</surname>
                    </persName>
                </respStmt>
                <respStmt>
                    <resp>Umsetzung der Digitalen Edition von</resp>
                    <persName>
                        <forename>Maximilian</forename>
                        <surname>Görmar</surname>
                    </persName>
                </respStmt> 
                <funder>Deutsche Forschungsgemeinschaft</funder>
                <principal>Lehrstuhl für Geschichte der Frühen Neuzeit an der Albert-Ludwigs-Universität Freiburg i. Br.</principal>
                <principal>Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel</principal>
            </titleStmt>
            <publicationStmt>
                <publisher>
                    <name type="org">Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel</name>
                    <ptr target="http://www.hab.de"/>
                </publisher>            
                <date type="digitised" when="2017">2017</date>
                <distributor>Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel</distributor>
                <availability status="restricted">
                    <p>Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel (<ref target="http://diglib.hab.de/?link=012">copyright information</ref>)</p>
                </availability>
            </publicationStmt>
            <sourceDesc>
                <xi:include href="register/listPerson.xml" xpointer="element(person)"/>
                <xi:include href="register/listAbbr.xml" xpointer="element(abbr)"/>
                <xi:include href="register/listSymb.xml" xpointer="element(symbol)"/>
                <xi:include href="register/listPlace.xml" xpointer="element(place)"/>
                <xi:include href="register/listOrg.xml" xpointer="element(organisation)"/>
                <xi:include href="register/listGloss.xml" xpointer="element(glossar)"/>
                <xi:include href="register/listBibl.xml" xpointer="element(bibliographie)"/>       
            </sourceDesc>
        </fileDesc>
        <xi:include href="register/listSubject.xml" xpointer="element(subject)"/>
        <revisionDesc>
            <list>
                <item>work in progress</item>
            </list>
        </revisionDesc>
    </teiHeader>
    <text>
        <body>
            <div type="volume"><!--Band 9-->
                <div type="year" n="1630" xml:id="year1630_11">
                    <div type="entry" xml:id="entry1630-11-01">
                        <pb n="164v" facs="#mss_ed000201_00329"/>
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#bernburg">Bernburg</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Beratung mit dem Regierungspräsidenten Heinrich von Börstel</term>
                        </index>
                        <head><rs type="symbol" ref="#boeser_tag">&#42505;</rs> <rs type="symbol" ref="#boeser_tag">&#42505;</rs> <rs type="symbol" ref="#boeser_tag">&#42505;</rs>: <date calendar="julian" when="1630-11-01"><rs type="symbol" ref="#montag">&#x263d;</rs> den 1. Novemb<ex>er</ex></date> <rs type="symbol" ref="#boeser_tag">&#42505;</rs> <rs type="symbol" ref="#boeser_tag">&#42505;</rs> <rs type="symbol" ref="#boeser_tag">&#42505;</rs></head>
                        <p>
                            <lb/>Mitt dem <rs type="person" ref="#boerstel_heinrich">pr&#x00E6;sidenten</rs>, kammersachen
                            <lb/><term ref="#tractiren" n="4">tractirt</term>, <add place="inline">vndt vorgenommen.</add>
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1630-11-02">
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#bernburg">Bernburg</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Hasenjagd mit Bruder Friedrich</term>
                            <term>Rückgabe der eingezogenen Waffen an die Bernburger Bürger</term>
                            <term>Beschenkung des Hofmarschalls Burkhard von Erlach mit einem Schuldschein</term>
                            <term>Kriegsfolgen</term>
                            <term>Geldangelegenheiten</term>
                            <term>Wirtschaftssachen</term>
                            <term>Administratives</term>
                            <term>Kriegsnachrichten</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#jagd"/>
                            <term ref="#schulden"/>
                            <term ref="#geschenk"/>
                            <term ref="#kriegsbeute"/>
                            <term ref="#erbschaft"/>
                            <term ref="#handel"/>
                            <term ref="#agrarpreis"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1630-11-02"><rs type="symbol" ref="#dienstag">&#x2642;</rs> den 2. Novemb<ex>er</ex></date></head>
                        <p>
                            <lb/>Jch bin hinauß hetzen geritten mitt Bruder <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg-harzgerode_friedrich">Frizen</rs>
                            <lb/>vndt haben 3 hasen gefangen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Jch habe der bürgerschaft alhier zu <rs type="place" ref="#bernburg">Bernburg</rs>
                            <lb/>ihre <term ref="#wehr">wehr</term> vndt waffen wieder zustellen
                            <lb/>laßen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Dem <rs type="person" ref="#erlach_burkhard_1">Marschalck</rs> eine obligation vber
                            <lb/>1000 <rs type="abbreviation" ref="#reichsthaler">Reichsthlr:</rs> die er <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">herrvatter</rs>
                            <lb/>sehliger schuldig gewesen, geschenckt.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Die 2 braune stuhten, seindt mir, vndter
                            <lb/><rs type="person" ref="#merlau_anon_1">Murle</rs> compagnie außgespannet worden.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><del>heütte kommen 12 comp<ex>agnien</ex> an zu Fregkleben</del>
                            <lb/>Jch habe mich mit <foreign xml:lang="lat">&#198;nobarbo</foreign><note type="translation" resp="as">dem Rotbart</note><note type="footnote" resp="as">Vermutlich <rs type="person" ref="#boerstel_heinrich">Heinrich von Börstel</rs>.</note> berahten.
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Il croyt, que les 3 m<ex>ille</ex> <rs type="abbreviation" ref="#dalers">Dal:</rs> me demeureront <w lemma="hereditajres">here
                            <lb/>ditajres</w>, a cause que la regence demeure
                            <pb n="165r" facs="#mss_ed000201_00330"/>
                            <lb/>tousj<ex>ou</ex>rs icy a <rs type="place" ref="#bernburg">Bernb<ex>urg</ex></rs> &amp; que cela n'est
                            <lb/><note type="contemporary" place="margin_left_above"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> pas destinè au partage, comme le reste de
                            <lb/>l'heritage en argent &amp; en pays, autrem<ex>en</ex>t
                            <lb/>nostre <rs type="place" ref="#anhalt_fuerstentum">principautè</rs> ne seroit pas successive
                            <lb/>ains appartiendroit a l'aisnè.</foreign><note type="translation" resp="as">Er glaubt, dass mir die 3 tausend Taler erblich bleiben werden, weil die Regentschaft immer hier in Bernburg bleibt und dass das nicht zur Teilung bestimmt ist, wie der Rest der Erbschaft in Geld und in Land, sonst wäre unser Fürstentum nicht erblich, sondern würde dem Ältesten gehören.</note>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Que les 60000 <rs type="abbreviation" ref="#florins">f:</rs> debte de <rs type="place" ref="#boehmen_koenigreich">Boheme</rs>,
                            <lb/>d'argent d'avance devoyent estre <w lemma="espargnèz"><del>es
                            <lb/>pargnèz</del></w> tenu secret, afin que d'autres
                            <lb/>n'en prient l'<rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii">Emp<ex>ereu</ex>r</rs> a nostre desavantage.</foreign><note type="translation" resp="as">Dass die 60000 Gulden Schuld von Böhmen an Vorschussgeld <del>gespart</del> geheim gehalten werden sollten, damit andere den Kaiser nicht zu unserem Nachteil darum bitten.</note>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Que les 28 m<ex>ille</ex> <rs type="abbreviation" ref="#florins">f.</rs> de <rs type="person" ref="#pfalz_friedrich_v">Frideric</rs> estoyent
                            <lb/>hors de sayson d'estre sollicitèz.</foreign><note type="translation" resp="as">Dass die 28 tausend Gulden von Friedrich zur Unzeit ersucht worden seien.</note>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Qu'a un Seig<ex>neu</ex>r de Boheme, officier en
                            <lb/>guerre ou etc<ex>etera</ex> on pourroit transporter
                            <lb/>la dite debte des 60 m<ex>ille</ex> ou la faire solliciter
                            <lb/>auprés de quelqu'un des interessèz de
                            <lb/>peur qu'il ne souffre plus grande
                            <lb/>mulcte de Sa Ma<ex>jes</ex>tè Imp<ex>ériale</ex> s'accord<subst><del>er</del><add place="inline">ant</add></subst>
                            <lb/>avec luy</foreign><note type="translation" resp="as">Dass man einem Herrn aus Böhmen, Offizier im Krieg oder dergleichen, die genannte Schuld der 60 tausend [Gulden] abtreten oder sie bei irgendjemand der Beteiligten aus Furcht ersuchen lassen könnte, dass er eine größere gerichtliche Strafe von Ihrer Kaiserlichen Majestät erleide, wenn sie sich mit ihm einige</note>, etc<ex>etera</ex>[.]
                        </p>
                        <pb n="165v" facs="#mss_ed000201_00331"/>
                        <p>
                            <lb/>Man hat mir wolmeinend gerahten,
                            <lb/>120 <term ref="#eimer_mass">aymer</term> wein, zu 5 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs> den aymer
                            <lb/><del>zu</del> dem <rs type="org" ref="#bernburg-bergstadt_rat #bernburg-talstadt_rat">Raht</rs> alhier, zu <rs type="place" ref="#bernburg">Bernburg</rs>, an stadt
                            <lb/>600 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs> die ich ihnen auf Ostern g<ex>ebe</ex> g<ex>ott</ex> zu
                            <lb/>erlegen schuldig, an jtzo jhnen, vndt mir,
                            <lb/>zu djenst, vndt forthel<note type="footnote" resp="as">Hier: Vorteil.</note>, abzugeben.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Jch habe naher <rs type="place" ref="#pretzsch">Bretzsch</rs>, 20 <term ref="#wispel_mass">wispel</term>
                            <lb/>gersten, <add place="margin_left"><foreign xml:lang="fre">que
                                <lb/><rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">mad<ex>am</ex>e</rs>
                                <lb/>m'emprunte</foreign><note type="translation" resp="as">die Madame mir leiht</note>,</add> zu 21 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs> geschigktt, <rs type="person" ref="#weider_sigmund"><w lemma="Sigmundt">Sig
                            <lb/>mundt</w></rs> wirdt der <foreign xml:lang="fre">receveur</foreign><note type="translation" resp="as">Einnehmer</note> sejn.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">J'ay un peu mis en ordre, l'<w lemma="escrivain">escri
                            <lb/>vain</w> du <rs type="place" ref="#bernburg_amt">baillage icy</rs>; <rs type="person" ref="#tappe_david">Davidt Tappe</rs>.</foreign><note type="translation" resp="as">Ich habe ein wenig den Amtsschreiber hier, David Tappe, zur Ordnung gebracht.</note>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><add place="below">heütte seindt 3 Schaumburg<ex>ische</ex> comp<ex>agnien</ex> zu roß, zu <rs type="place" ref="#freckleben"><w lemma="Freckleben">Freck
                                <lb/>leben</w></rs> ankommen. Morgen sollen 10 comp<ex>agnien</ex> <term ref="#fussvolk">Fußvolcks</term> hernacherfolgen.</add>
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1630-11-03">
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#bernburg">Bernburg</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Kirchgang</term>
                            <term>Kriegsnachrichten</term>
                            <term>Neue Reisepläne nach Regensburg</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#einquartierung"/>
                            <term ref="#einkuenfte"/>
                            <term ref="#schulden"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1630-11-03"><rs type="symbol" ref="#mittwoch">&#x263F;</rs> den 3. Novemb<ex>er</ex></date></head>
                        <p>
                            <add place="inline">Behttag.</add>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Jn die kirche.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="as">Nachricht</note>, daß die 3 comp<ex>agnien</ex> mitt dem Obersten von <rs type="person" ref="#schauenburg_hannibal">Schaumb<ex>urg</ex></rs>
                            <lb/>zu <rs type="place" ref="#freckleben">Fregkleben</rs>, liegen, vndt das Regiment, zu <rs type="place" ref="#ilberstedt">Jlverstedt</rs>.
                            <lb/><add place="below">Wollen 50 wagen, vorspann haben, jede comp<ex>agnie</ex> 5 zu der <w lemma="munition">muni
                                <lb/>tion</w> vndt zu den krancken, sonst nicht auß dem
                                <lb/><rs type="place" ref="#anhalt_fuerstentum">Fürstenthumb</rs> ziehen, wiewol kaum so viel, im ganzen
                                <lb/>lande, zu bekommen.</add>
                        </p>
                        <pb n="166r" facs="#mss_ed000201_00332"/>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">J'ay fait nouveaux projets, touchant
                            <lb/>un autre voyage vers <rs type="place" ref="#regensburg">Ratisbonne</rs>.</foreign><note type="translation" resp="as">Ich habe neue Pläne gemacht, eine weitere Reise nach Regensburg betreffend.</note>
                            <lb/><list><item>1. <foreign xml:lang="fre">P<ex>ou</ex>r me faire jnvestir, &amp; conserver
                            <lb/>ma <rs type="place" ref="#anhalt-bernburg_fuerstentum">principautè</rs>.</foreign><note type="translation" resp="as">Um mich belehnen zu lassen und mein Fürstentum zu erhalten.</note></item>
                            <lb/><item>2. <foreign xml:lang="fre">p<ex>ou</ex>r avoir un protectoire sur <rs type="place" ref="#bernburg">Bernb<ex>urg</ex></rs></foreign><note type="translation" resp="as">um einen Schutzbrief auf Bernburg zu bekommen</note></item>
                            <lb/><item>3. <foreign xml:lang="fre">Estre payè des 12 m<ex>ille</ex> <rs type="abbreviation" ref="#dalers">Dal:</rs></foreign><note type="translation" resp="as">Bezahlt zu werden mit 12 tausend Talern</note> <foreign xml:lang="lat">pens<ex>ionis</ex> C&#x00E6;s<ex>arei</ex></foreign><note type="translation" resp="as">des kaiserlichen Gnadengehalts</note></item>
                            <lb/><item>4. <foreign xml:lang="ita">Vender glj gojellj<note type="annotation" resp="as">Die ersten drei Wörter dieser Zeile sind im Original zusammengeschrieben.</note>, cavallj</foreign><note type="translation" resp="as">Zu verkaufen die Juwelen, Pferde</note>, bezoar, etc<ex>etera</ex></item>
                            <lb/><item>5. <foreign xml:lang="ita">Sollecitar appo <rs type="place" ref="#spanien_koenigreich">Sp<ex>agn</ex>a</rs> la pens<ex>ione</ex> di <rs type="place" ref="#savoyen_herzogtum">Savoya</rs>,
                            <lb/>e pe'l <rs type="person" ref="#collalto_rambaldo">conte Colalto</rs>.</foreign><note type="translation" resp="as">Die Besoldung von Savoyen bei Spanien und über den Grafen Collalto zu ersuchen.</note></item>
                            <lb/><item>6. <foreign xml:lang="ita">Visita e cavallj di <rs type="person" ref="#wuerttemberg-weiltingen_julius_friedrich">Giulio di Wirt<ex>emberg</ex>a</rs>[.]</foreign><note type="translation" resp="as">Besuch und Pferde des Julius von Württemberg.</note></item>
                            <lb/><item>7. <foreign xml:lang="ita">Debitj de <rs type="place" ref="#boehmen_koenigreich">Bohemj</rs> 60000 <rs type="abbreviation" ref="#taleri">Tal<hi rend="super">j.</hi></rs></foreign><note type="translation" resp="as">Schulden der Böhmen 60000 Taler.</note></item>
                            <lb/><item>8. <rs type="person" ref="#pfalz-neuburg_wolfgang_wilhelm">P<ex>falzgraf</ex> w<ex>olfgang</ex> w<ex>ilhelms</ex></rs> <foreign xml:lang="ita">debitj 40 m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="as">40 tausend Schulden</note></item>
                            <lb/><item>9. hofm<ex>eister</ex> vor Br<ex>uder</ex> <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg-harzgerode_friedrich">frizen</rs>.</item>
                            <lb/><item>10. <foreign xml:lang="fre">Vin de <rs type="place" ref="#franken">Franconie</rs>, et de
                            <lb/><rs type="place" ref="#wuerzburg">Wirtzburg</rs>.</foreign><note type="translation" resp="as">Wein aus Franken und aus Würzburg.</note></item>
                            <lb/><item>11. <foreign xml:lang="fre">Guerre d'<rs type="place" ref="#ungarn_koenigreich">Hongrie</rs>, &amp; <rs type="person" ref="#marradas_baltasar">Don Balthasar</rs>.</foreign><note type="translation" resp="as">Krieg von Ungarn und Don Baltasar.</note></item>
                            <lb/><item>12. <foreign xml:lang="fre">Ou bien au pays de Sepharadt.</foreign><note type="translation" resp="as">Oder wohl im Land von Sefarad [Spanien].</note> <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note></item></list>
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1630-11-04">
                        <pb n="166v" facs="#mss_ed000201_00333"/>
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#bernburg">Bernburg</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Truppendurchzüge</term>
                            <term>Drei Methoden zur Ruinierung eines Landes</term>
                            <term>Anhaltisch-plötzkauischer Stallmeister Wilhelm von Proeck als Essensgast</term>
                            <term>Abendgebet</term>
                            <term>Neue Vorhaben in Spanien</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#einquartierung"/>
                            <term ref="#gastfreundschaft"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1630-11-04"><rs type="symbol" ref="#donnerstag">&#x2643;</rs> den 4. Novemb<ex>er</ex></date></head>
                        <p>
                            <lb/>Jch habe <rs type="person" ref="#agricola_peter">Petern</rs> den Cantzelisten, nach <rs type="place" ref="#ilberstedt">Jlverstedt</rs>
                            <lb/>geschigkt, mitt dem <del>När</del> Ob<ex>rist</ex> l<ex>eutnant</ex><note type="footnote" resp="as">Person nicht ermittelt.</note> zu handeln, damitt
                            <lb/>er fortmarchire. Es liegen 5 comp<ex>agnien</ex> zu <rs type="place" ref="#osmarsleben"><w lemma="Oschmerßleben">Oschmerß
                            <lb/>leben</w></rs>, vndt 5 comp<ex>agnien</ex> zu Jlverstedt. Nun ist gestern,
                            <lb/>alle der proviandt, nach Jlverstedt gesandt
                            <lb/>worden. Die von Oschmerßleben, hetten jhre
                            <lb/><foreign xml:lang="lat">quotam</foreign><note type="translation" resp="as">Anteil</note>, dran haben sollen, haben aber nichts
                            <lb/>bekommen. Derowegen, wollen Sie heütte noch
                            <lb/>alda stille liegen, vndt nicht fortt. Die
                            <lb/>Jlverstedtischen aber, werden nach <rs type="place" ref="#calbe">Kalbe</rs>.
                            <lb/>Sie wollen auch vorspann haben 50 wagen.
                            <lb/>Es ist das Onholtische Regiment zu fuß. Er
                            <lb/>der <rs type="person" ref="#bronckhorst-batenburg_johann_jakob">von Onholt</rs> soll todt sein. Der
                            <lb/><rs type="person" ref="#schauenburg_hannibal">von Schaumburg</rs>, jst hierdurch passirt,
                            <lb/>vndt weil ihn hofm<ex>eister</ex> <rs type="person" ref="#ruess_hans">Reüß</rs>, (welchen ich
                            <lb/>ihm entgegen geschickt, vndt ihn herauf
                            <lb/>bitten laßen, wollen) verfehlet, alß ist
                            <lb/>er, vnser vnvermuhtende, durchgefahren. e<ex>t cetera</ex>
                            <pb n="167r" facs="#mss_ed000201_00334"/>
                            <lb/>Es hatte vnß zwar, G<ex>enera</ex>l wachm<ex>eister</ex> der <rs type="person" ref="#viermund_johann">von der
                            <lb/>Närsen</rs>, wie auch der <rs type="person" ref="#guyard_henri">S<ex>ain</ex>t Iulian</rs> g<ex>enera</ex>l commiss<ex>ar</ex>
                            <lb/><term ref="#promittiren">promittirt</term>, durch <term ref="#patent" n="2">patenten</term>, mitt rasttägen <w lemma="verschont">ver
                            <lb/>schont</w> zu werden, <add place="above">auch mitt vorspann</add> iedoch <del>vi</del> wirdt es an itzo,
                            <lb/>von diesem durchziehenden <term ref="#volk">volck</term> <term ref="#violiren">violirt</term>.
                            <lb/>Sie zwar, Närßen vndt S<ex>ain</ex>t Iulian haben einen
                            <lb/>l<ex>eutnant</ex> zum <foreign xml:lang="lat">commissario</foreign><note type="translation" resp="as">Kommissar</note> mitthergeschickt. Er kan aber
                            <lb/>nichts außrichten.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="ita">Tre vie per rouinar affatto un paese</foreign><note type="translation" resp="as">Drei Wege, ein Land vollständig zu ruinieren</note>:
                            <lb/><list><item>1. <foreign xml:lang="ita">Dj premerlo con contribuzionj</foreign><note type="translation" resp="as">Es mit Kontributionen zu bedrängen</note>,</item>
                            <lb/><item>2. <foreign xml:lang="ita">Dj roujnarlo con tantj passaggj dj gente</foreign><note type="translation" resp="as">es mit vielen Durchzügen von Kriegsvolk zu ruinieren</note>,</item>
                            <lb/><item>3. <foreign xml:lang="ita">Dj levarglj li cavallj, dell'<w lemma="agricultura">agricul
                            <lb/>tura</w>, e traffico</foreign><note type="translation" resp="as">ihnen die Ackerbau- und Handelspferde auszuspannen</note>.</item></list>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Diese 3 seindt die rechten Mittel, ein landt
                            <lb/>vollkömblich zu ruiniren, <list><item>1. mitt <w lemma="contrjbutionen">contrj
                            <lb/>butionen</w>.</item> <item>2. mitt <term ref="#vielfaeltig">vielfältigen</term> durchzügen,</item>
                            <lb/><item>3. vndt mitt vielen vorspannpferden,
                            <lb/>welche wann sie wegkommen, oder außgetauscht
                            <lb/>werden, so leyt der agkerbaw, handel
                            <lb/>vndt wandel darnieder.</item></list>
                        </p>
                        <pb n="167v" facs="#mss_ed000201_00335"/>
                        <p>
                            <lb/>Stallmeister <rs type="person" ref="#proeck_wilhelm">Pröke</rs>, jst <rs type="place" ref="#bernburg">hier</rs> gewesen,
                            <lb/>vndt hat malzeitt mitt vns gehalten.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Wir seindt ins abendtgebeht gefahren.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="ita">Nuove imprese, per <rs type="place" ref="#spanien_koenigreich">Sepharadt</rs>.</foreign><note type="translation" resp="as">Neue Vorhaben für Sefarad [Spanien].</note>
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1630-11-05">
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#bernburg">Bernburg</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Gespräch mit dem Hofmeister Hans Rueß</term>
                            <term>Korrespondenz</term>
                            <term>Rückkehr des Küchenschreibers Sigmund Weider aus Pretzsch</term>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1630-11-05"><rs type="symbol" ref="#freitag">&#x2640;</rs> den 5. Novemb<ex>er</ex></date></head>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">J'ay parlè avec <rs type="person" ref="#ruess_hans">R<ex>ueß</ex></rs> touchant la <w lemma="nouvelle">nou
                            <lb/>velle</w> entreprinse, ou desseing.</foreign><note type="translation" resp="as">Ich habe mit Rueß gesprochen, die neue Unternehmung oder Plan betreffend.</note>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Schreiben, von meiner schwester, der <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_eleonora_maria">hertzoginn
                            <lb/>von Meckelnburgk</rs>, entpfangen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><rs type="person" ref="#weider_sigmund">Sjgjßmundt</rs>, ist von <rs type="place" ref="#pretzsch">Bretzsch</rs>, wiederkommen,
                            <lb/><add place="below">vndt hat alda die gerste loßgeschlagen.</add>
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1630-11-06">
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#bernburg">Bernburg</term>
                            <term ref="#ploetzkau">Plötzkau</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Unerklärlicher Leichengeruch</term>
                            <term>Kriegsfolgen</term>
                            <term>Kontributionsforderungen der Kaiserlichen</term>
                            <term>Fahrt nach Plötzkau</term>
                            <term>Kriegsnachrichten</term>
                            <term>Korrespondenz</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#luft"/>
                            <term ref="#schlaf"/>
                            <term ref="#vorzeichen"/>
                            <term ref="#misshandlung"/>
                            <term ref="#pluenderung"/>
                            <term ref="#kontribution"/>                           
                            <term ref="#hofamt"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1630-11-06"><rs type="symbol" ref="#samstag">&#x2644;</rs> den 6<hi rend="super">ten:</hi> Novemb<ex>er</ex></date></head>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note>[:] <foreign xml:lang="fre">La senteur d'un corps mort, laquelle m'est
                            <lb/>venue au nèz depuis hier au soir, jusques a
                            <lb/>ce mattin la nuict a deux heures, ou en bien
                            <lb/>dormant, &amp; sentant tousjours cela, ie fus
                            <lb/>resveillè d'un coup quj sonnoit dans le poile,
                            <pb n="168r" facs="#mss_ed000201_00336"/>
                            <lb/>aussy fort, comme un coup de pistolet.
                            <lb/>Dieu en scait la signification, &amp; si c'est
                            <lb/>quelque chose de consequence, le temps nous
                            <lb/>en esclaircira.</foreign><note type="translation" resp="as">Der Geruch eines toten Körpers, welcher mir seit gestern am Abend bis heute Morgen zwei Uhr nachts in die Nase gekommen ist, als ich, wobei ich gut schlief und es dennoch roch, von einem Schuss geweckt wurde, der auch laut wie ein Pistolenschuss in meiner Stube erschallte. Gott weiß davon die Bedeutung und ob dies irgendetwas mit Folge ist, die Zeit wird uns darüber unterrichten.</note>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Das gestrige <term ref="#fussvolk">fußvolck</term>, welches nicht
                            <lb/>allein vom Onholtischen Regiment, sondern
                            <lb/>auch allerley commandirt <term ref="#volk">volck</term> gewesen,
                            <lb/>war so insolent, daß sie vnsern Thorwärter,
                            <lb/>vorm eüßern thor, aber innerhalb des
                            <lb/>schlagbawms, niedergeworfen, <del>vndt</del> ihn
                            <lb/>geschlagen, vndt ihm alle sein brodt, so er
                            <lb/>herauf zur Tafel tragen wollen, abgenommen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Der Oberste <rs type="person" ref="#holk_heinrich">holcko</rs>, begehrt sejnen rest,
                            <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> 3400 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs> ohne eintzige abkürtzung. Sonsten,
                            <lb/>will er vns, 300 Reütter, auf den halß schicken,
                            <lb/>welche sollen die execution thun, <rs type="place" ref="#bernburg">alhier</rs>.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>So hat auch <rs type="person" ref="#foeckler_wolf_leonhard">Fögkler</rs> hergeschicktt, vndt
                            <lb/>begehrt, vor den g<ex>enera</ex>l stab vf 14 tage verfallene
                            <lb/>2400 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs> contribution. e<ex>t cetera</ex>
                        </p>
                        <pb n="168v" facs="#mss_ed000201_00337"/>
                        <p>
                            <lb/>Jch bin hinüber nach <rs type="place" ref="#ploetzkau">Plötzkaw</rs>
                            <lb/>gefahren, zu <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august">F<ex>ürst</ex> A<ex>ugust</ex></rs>[,] schw<ex>ester</ex> <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_sibylla_elisabeth">S<ex>ibylla</ex> E<ex>lisabeth</ex></rs> vndt schw<ex>ester</ex>
                            <lb/><rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_anna_sophia">A<ex>nna</ex> S<ex>ophia</ex></rs> abzuholen, welches auch
                            <lb/>geschehen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><rs type="person" ref="#mansfeld-vorderort_wolfgang">Graf wolf von Manßfeldt</rs>,
                            <lb/>jst zu <rs type="place" ref="#halle_saale">hall</rs> ankommen, als <w lemma="gouverneur">gouver
                            <lb/>neur</w> der <rs type="place" ref="#magdeburg_erzstift #halberstadt_hochstift">stjfter</rs>.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>heütte haben die Tragoner <rs type="place" ref="#bernburg">alhier</rs>,
                            <lb/>einen <add place="margin_left">vom
                            <lb/>adel</add> plündern wollen, Jch habe ihm
                            <lb/>müßen 10 Mußcketirer, <term ref="#convoy">confoy</term>
                            <lb/>zuschjgken.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Jn der stadt, haben sie alhier, wagen <w lemma="geplündert">geplün
                            <lb/>dert</w>, welches mich sehr verdroßen, daß es
                            <lb/>die Mußcketirer gelitten.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Antwortt von <rs type="person" ref="#anhalt-koethen_ludwig">F<ex>ürst</ex> L<ex>udwig</ex></rs> daß sich weder <rs type="person" ref="#bodenhausen_cuno_ordemar"><w lemma="Bodenhausen">Boden
                            <lb/>hausen</w></rs> noch <rs type="person" ref="#quingenberg_adam_heinrich">Quingenberg</rs>, zu meinen b<ex>ruder</ex> <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg-harzgerode_friedrich">frizen</rs>
                            <lb/>zum hofmeister schicken, dieweil sie nicht
                            <lb/>der religion zugethan.
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1630-11-07">
                        <pb n="169r" facs="#mss_ed000201_00338"/>
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#ploetzkau">Plötzkau</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Anhörung zweier Predigten</term>
                            <term>Beratungen</term>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1630-11-07"><rs type="symbol" ref="#sonntag">&#x2609;</rs> den 7. Novemb<ex>er</ex></date></head>
                        <p>
                            <lb/>Predigt zweymal angehöret.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="lat">Negocia</foreign><note type="translation" resp="as">Geschäfte</note> <term ref="#tractiren" n="4">tractirt</term>, in regierungs[-],
                            <lb/>vndt haußhaltungssachen.
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1630-11-08">
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#ploetzkau">Plötzkau</term>
                            <term ref="#koethen">Köthen</term>
                            <term ref="#bernburg">Bernburg</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Weiterreise nach Köthen und Rückkehr nach Bernburg</term>
                            <term>Gespräche mit Fürst Ludwig</term>
                            <term>Wirtschaftssachen</term>
                            <term>Missbilligung der Drohungen des kaiserlichen Obristen Heinrich Holk durch hohe Offiziere</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#agrarpreis"/>
                            <term ref="#masze_gewichte"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1630-11-08"><rs type="symbol" ref="#montag">&#x263d;</rs> den 8. Novemb<ex>er</ex></date></head>
                        <p>
                            <lb/>hinüber, nach <rs type="place" ref="#koethen">Cöhten</rs>, mitt schw<ex>ester</ex> <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_sibylla_elisabeth">S<ex>ibylla</ex> E<ex>lisabeth</ex></rs>
                            <lb/>vndt <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_louise_amalia">L<ex>ouise</ex> A<ex>malia</ex></rs> vndt wieder <rs type="place" ref="#bernburg">herüber</rs>.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Mjtt <rs type="person" ref="#anhalt-koethen_ludwig">F<ex>ürst</ex> L<ex>udwig</ex></rs> allerley geredet, wegen B<ex>ruder</ex> <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg-harzgerode_friedrich">f<ex>riedrichs</ex></rs>
                            <lb/>verschigkung, wegen <rs type="person" ref="#mansfeld-vorderort_wolfgang">g<ex>raf</ex> Wolf von M<ex>ansfeld</ex></rs> vndt
                            <lb/>dem g<ex>enera</ex>l <rs type="person" ref="#schauenburg_hannibal">Schaumburg</rs>.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><rs type="person" ref="#schmidt_hans_1">Jean</rs> hat mir gelifert 13 <rs type="abbreviation" ref="#wispel">w:</rs> 16 <rs type="abbreviation" ref="#schefel">schfl</rs>
                            <lb/>haber, B<ex>ernburger</ex> maß, vor 200 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs> <foreign xml:lang="fre">de ma
                            <lb/><rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">compaigne</rs></foreign><note type="translation" resp="as">von meiner Ehefrau</note>, Thut an <del>Bernburg<ex>ische</ex>m</del> <rs type="place" ref="#quedlinburg">Quedljnb<ex>urger</ex></rs>
                            <lb/>maß 20&#189; <term ref="#wispel_mass">wispel</term>, Noch darüber,
                            <lb/>1 <rs type="abbreviation" ref="#wispel">w:</rs> 4 <rs type="abbreviation" ref="#schefel">schfl:</rs> vor 14 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs> des
                            <lb/><rs type="person" ref="#weider_sigmund">küchenschreibers</rs>.
                        </p>
                        <pb n="169v" facs="#mss_ed000201_00339"/>
                        <p>
                            <lb/>Ob<ex>rist</ex> <rs type="person" ref="#holk_heinrich">Holckens</rs> bedraw&#x0308;ungen, sejndt zu <rs type="place" ref="#stassfurt"><w lemma="Stasfurt">Stas
                            <lb/>furt</w></rs> von den hohen officirern gar vbel <w lemma="aufgenommen">aufge
                            <lb/>nommen</w> worden, vndt es wirdt nichts drauf
                            <lb/>erfolgen.
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1630-11-09">
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#bernburg">Bernburg</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Begleiter für die geplante Reise nach Spanien</term>
                            <term>Korrespondenz</term>
                            <term>Kaiserlicher Konfiskationsbescheid für das säkularisierte Stift Nienburg (Saale)</term>
                            <term>Gespräch mit Börstel</term>
                            <term>Ankunft des Hofmarschalls Christoph von Krosigk und des Rats Tobias Hübner aus Dessau sowie des Großalslebener Amtmanns Kaspar Pfau</term>
                            <term>Geschenke für Krosigk und Hübner</term>
                            <term>Unterrichtung durch Börstel von einem bevorstehenden Schrecken</term>
                            <term>Mondfinsternis</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#restitutionsedikt_1629"/>
                            <term ref="#geschenk"/>
                            <term ref="#schmuck"/>
                            <term ref="#uebersetzung"/>
                            <term ref="#astrologie_astronomie"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1630-11-09"><rs type="symbol" ref="#dienstag">&#x2642;</rs> den 9<hi rend="super">ten</hi> Novemb<ex>er</ex></date></head>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">J'ay pensè en ma teste, au comitat,
                            <lb/>vers <rs type="place" ref="#spanien_koenigreich">Sepharadt</rs></foreign><note type="translation" resp="as">Ich habe in meinem Kopf an die Begleitung nach Sefarad [Spanien] hin gedacht</note>:
                            <lb/><list><item>1. <foreign xml:lang="ita">Jo.</foreign><note type="translation" resp="as">Ich.</note></item> <item>2. <rs type="person" ref="#ruess_hans">Riso</rs>.</item> <item>3. <add place="above"><rs type="person" ref="#einsiedel_georg_haubold">Eremite</rs></add> <restore><rs type="person" ref="#axt_johann">Axt</rs></restore>,</item> <item>4. <rs type="person" ref="#knoch_kaspar_ernst">Knoche</rs>.</item> <item>5. <foreign xml:lang="ita">il
                            <lb/><rs type="person" ref="#roeder_hans_wolf_ernst">Röder</rs></foreign><note type="translation" resp="as">der Röder</note>:</item> <item>6. <rs type="person" ref="#weider_sigmund">Sigm<ex>un</ex>do</rs>[,]</item> <item>7. <rs type="person" ref="#rieck_christoph">Ch<ex>ristoph</ex></rs> m<ex>aler</ex><note type="annotation" resp="as">Abkürzung im Original zusammengeschrieben.</note></item> <item>8. <rs type="person" ref="#agricola_peter">Petr<ex>us</ex> Agricola</rs>.</item> <item>9.
                            <lb/><foreign xml:lang="ita">Vn Staffiero.</foreign><note type="translation" resp="as">Ein Reitknecht.</note></item> <item>10. <foreign xml:lang="spa">Vn paje</foreign><note type="translation" resp="as">Ein Page</note></item></list>, <foreign xml:lang="ita">overo</foreign><note type="translation" resp="as">oder</note>:
                            <lb/><list><item>1. <foreign xml:lang="fre">Moy.</foreign><note type="translation" resp="as">Ich.</note></item> <item>2. Ris.</item> <item>3. Knoche,</item> <item>4. Gism<ex>on</ex>do</item></list>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Schreiben von <rs type="person" ref="#loew_johann_1">Johann Löben</rs> vom 6. Novemb<ex>er</ex>
                            <lb/><add place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">st<ex>yli</ex> n<ex>ovi</ex></foreign><note type="translation" resp="as">neuen Stils [nach dem neuen Gregorianischen Kalender]</note></add> daß den 7. <add place="above"><foreign xml:lang="lat">st<ex>yli</ex> n<ex>ovi</ex></foreign><note type="translation" resp="as">neuen Stils [nach dem neuen Gregorianischen Kalender]</note></add> die <rs type="person" ref="#kaiserin_eleonora">Kayserinn</rs>, zur Röm<ex>ischen</ex> Königinn
                            <lb/>gekrönet wirdt.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Der böse bescheidt, wegen <rs type="place" ref="#nienburg_saale_stift">Njemburg</rs>, ist
                            <lb/><note type="contemporary" place="margin_left_below"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> vom Kayßerl<ex>ichen</ex> hofe, ankommen, <w lemma="dieweil">die
                            <lb/>weil</w> es nach dem <rs type="bibl" ref="#passauer_vertrag">Paß<ex>auer</ex> vertrage</rs> soll
                            <lb/>eingezogen worden sein.
                        </p>
                        <pb n="170r" facs="#mss_ed000201_00340"/>
                        <p>
                            <lb/>Mitt <rs type="person" ref="#boerstel_heinrich">H<ex>einrich</ex> B<ex>örstel</ex></rs> <term ref="#tractiren">tractirt</term>, vndt conversirt, etc<ex>etera</ex>[.]
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Die rähte vndt commissarien seindt ankommen,
                            <lb/><rs type="person" ref="#krosigk_albrecht_christoph">Krosigk</rs>, <rs type="person" ref="#huebner_tobias_2">hübener</rs>, <rs type="person" ref="#pfau_kaspar">Caspar Pfaw</rs>. Jch
                            <lb/>habe <del>k</del> dem Marschalck Krosigk, einen
                            <lb/>pocal von vergüldtem silber, (so 4&#189; <term ref="#mark_gloss">margk</term>
                            <lb/>wigt) <term ref="#praesentiren">pr&#x00E6;sentirt</term>, wegen des diensts so er
                            <lb/>mir bey den <rs type="place" ref="#regensburg">Regensp<ex>urger</ex></rs> raysekosten geleistet,
                            <lb/>vndt noch ins künftjge, leisten kan.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>hübnern habe ich einen zelter <term ref="#verehren">verehret</term>,
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">a cause de sa <rs type="bibl" ref="#saluste_erste_woche">traduction de Bartas
                            <lb/>1<hi rend="super">ere.</hi> semajne</rs></foreign><note type="translation" resp="as">wegen seiner Übersetzung von Bartas' erster Woche</note>.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Le President, H<ex>einrich</ex> B<ex>örstel</ex> m'a averty, d'un alarme,
                            <lb/>qu'on nous pourroit apporter ceste nuict.</foreign><note type="translation" resp="as">Der Präsident Heinrich Börstel hat mich von einem Schrecken unterrichtet, den man uns diese Nacht bringen könnte.</note>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Diesen abendt vmb zehen vhr hat sich eine <w lemma="finsternüß">finster
                            <lb/>nüß</w> am Monden (wie braüchlich <foreign xml:lang="ita">in plenilunio</foreign><note type="translation" resp="as">bei Vollmond</note>) <w lemma="erzeigt">er
                            <lb/>zeigt</w>. hat drey stunden lang gewehret. Jhre
                            <lb/>größeste verfinsterung, jst auf ⅔ thejl des
                            <lb/>Mondens gewesen.
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1630-11-10">
                        <pb n="170v" facs="#mss_ed000201_00341"/>
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#bernburg">Bernburg</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Kirchgang</term>
                            <term>Abweisung des Grönaer Untertanen Roßmann</term>
                            <term>Beratung mit Fürst August</term>
                            <term>Ankunft desselben am Vormittag</term>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1630-11-10"><rs type="symbol" ref="#mittwoch">&#x263F;</rs> den 10. Novemb<ex>er</ex></date></head>
                        <p>
                            <lb/>Jn die kirche.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Je n'ay pas voulu <subst><del>u</del><add place="inline">a</add></subst>voir, que <rs type="person" ref="#rossmann_anon_1">Rosman</rs>
                            <lb/>se presentast, &amp; l'ay fait s'en aller de
                            <lb/><add place="margin_left">devant</add> ma chambre.</foreign><note type="translation" resp="as">Ich habe nicht haben wollen, dass sich Roßmann einstelle, und habe ihn vor meinem Zimmer weggehen lassen.</note>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Raht gehalten mitt <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august">F<ex>ürst</ex> Aug<ex>ust</ex>o</rs> vndt den rähten. e<ex>t cetera</ex>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><add place="below">F<ex>ürst</ex> A<ex>ugust</ex> ist vormittags ankommen.</add>
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1630-11-11">
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#bernburg">Bernburg</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Beratung mit Fürst August, Krosigk, Hübner, Börstel sowie dem Gerichts- und Lehenssekretär Georg Friedrich Schwartzenberger</term>
                            <term>Besuch durch den Harzgeröder Amtshauptmann Kaspar Ernst von Knoch</term>
                            <term>Abreise von Fürst August</term>
                            <term>Kontributionsrechnungen</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#kontribution"/>
                            <term ref="#rechnungswesen"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1630-11-11"><rs type="symbol" ref="#donnerstag">&#x2643;</rs> den 11. Novemb<ex>er</ex></date></head>
                        <p>
                            <lb/>Abermals raht gehalten, mitt <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august">F<ex>ürst</ex> Aug<ex>ust</ex>o</rs>[,] <rs type="person" ref="#krosigk_albrecht_christoph">Krosjgk</rs>,
                            <lb/><rs type="person" ref="#huebner_tobias_2">hübnern</rs>, <rs type="person" ref="#boerstel_heinrich">H<ex>einrich</ex> B<ex>örstel</ex></rs>[,] <rs type="person" ref="#schwartzenberger_georg_friedrich">Schw<ex>arzenberger</ex></rs> etc<ex>etera</ex>[.]
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>h<ex>auptmann</ex> <rs type="person" ref="#knoch_kaspar_ernst">Knoche</rs> ist <rs type="place" ref="#bernburg">alhier</rs> gewesen, e<ex>t cetera</ex>[.]
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>F<ex>ürst</ex> A<ex>ugust</ex> ist nachmjttags, wieder weggezogen.<note type="annotation" resp="as">Die beiden folgenden Tabellen wurden durch Christian II. nachträglich eingefügt.</note>
                        </p>
                        <p>
                            <div type="hasColums">
                                <ab><cb n="1"/>
                                    <table rows="6" cols="2" rendition="leftBraced rightBraced">
                                        <row role="label">
                                            <cell role="label"><rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs></cell>
                                            <cell role="label"/>
                                        </row>
                                        <row role="data">
                                            <cell role="data">49</cell>
                                            <cell role="label"><rs type="place" ref="#harzgerode">harzgeroda</rs>.</cell>
                                        </row>
                                        <row role="data">
                                            <cell role="data">166</cell>
                                            <cell role="label"><rs type="place" ref="#ballenstedt">Ballenstedt</rs>.</cell>
                                        </row>
                                        <row role="data">
                                            <cell role="data">215</cell>
                                            <cell role="label">Bernburg das <rs type="place" ref="#bernburg_amt">ampt</rs>.</cell>
                                        </row>
                                        <row role="data">
                                            <cell role="data">105</cell>
                                            <cell role="label">die Stadt.</cell>
                                        </row>
                                        <row>
                                            <cell role="label">einfache contrib<ex>ution</ex></cell>
                                        </row>
                                    </table>
                                    <cb n="2"/>7benfache Monatliche contribution.
                                    <table rows="6" cols="4">
                                        <row role="label">
                                            <cell role="label"/>
                                            <cell role="label"><rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs></cell>
                                            <cell role="label"><rs type="abbreviation" ref="#gute_groschen">gg:</rs></cell>
                                            <cell role="label"><rs type="abbreviation" ref="#pfennige">d:</rs></cell>
                                        </row>
                                        <row role="data">
                                            <cell role="label"><rs type="place" ref="#anhalt-koethen_fuerstentum">Köhtnischer antheil</rs> thut</cell>
                                            <cell role="data">2918</cell>
                                            <cell role="data">12</cell>
                                            <cell role="data">&#190;</cell>
                                        </row>
                                        <row role="data">
                                            <cell role="label"><rs type="place" ref="#anhalt-dessau_fuerstentum">Deßawischen antheil</rs></cell>
                                            <cell role="data">1597</cell>
                                            <cell role="data">21</cell>
                                            <cell role="data">3</cell>
                                        </row>
                                        <row role="data">
                                            <cell role="label"><rs type="place" ref="#anhalt-zerbst_fuerstentum">Zerbster antheil</rs></cell>
                                            <cell role="data">1828</cell>
                                            <cell role="data">22</cell>
                                            <cell role="data">3&#188;</cell>
                                        </row>
                                        <row role="data">
                                            <cell role="label"><rs type="place" ref="#anhalt-bernburg_fuerstentum">Bernburg<ex>er</ex> antheil</rs></cell>
                                            <cell role="data">3300</cell>
                                            <cell role="data">--</cell>
                                            <cell role="data">--</cell>
                                        </row>
                                        <row role="sum">
                                            <cell role="label"><milestone unit="sum" rend="line"/>&#x2003; &#x2003; &#x2003; &#x2003; &#x2003; &#x2003;<foreign xml:lang="lat">S<ex>umm</ex>a</foreign><note type="translation" resp="as">Summe</note>
                                                <lb/>&#x2003; &#x2003; &#x2003; &#x2003; &#x2003;<hi rend="underline">ohngefehr</hi></cell>
                                            <cell role="data"><milestone unit="sum" rend="line"/>9645 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs>
                                                <lb/><hi rend="underline"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></hi></cell>
                                            <cell role="data"><milestone unit="sum" rend="line"/><hi rend="underline">6 <rs type="abbreviation" ref="#gute_groschen">gg:</rs></hi></cell>
                                            <cell role="data"><milestone unit="sum" rend="line"/><hi rend="underline">7 <rs type="abbreviation" ref="#pfennige">d</rs></hi></cell>
                                        </row>
                                    </table>
                                </ab>
                            </div>
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1630-11-12">
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#bernburg">Bernburg</term>
                            <term ref="#koethen">Köthen</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Fahrt nach Köthen</term>
                            <term>Beratung der regierenden Fürsten von Anhalt über die Nienburger Stiftssache</term>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1630-11-12"><rs type="symbol" ref="#freitag">&#x2640;</rs> den 12. Novemb<ex>er</ex></date></head>
                        <p>
                            <lb/>Nach <rs type="place" ref="#koethen">Cöhten</rs>, alda der <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august #anhalt-koethen_ludwig #anhalt-dessau_johann_kasimir #anhalt-bernburg_christian_ii">gesambten</rs> <term ref="#deliberation"><w lemma="deliberation">delibera
                            <lb/>tion</w></term> in der <rs type="place" ref="#nienburg_saale_stift">Niemburg<ex>er</ex></rs> sache beygewohnt,
                            <lb/>die appellation <foreign xml:lang="lat">a <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii">C&#x00E6;s<ex>are</ex></rs> male informato
                            <pb n="171r" facs="#mss_ed000201_00342"/>
                            <lb/>ad melius informandum</foreign><note type="translation" resp="as">dem schlecht informierten Kaiser zur besseren Unterrichtung</note> <term ref="#resolviren">resolvirt</term>, <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">ebenso</note>
                            <lb/>die communication mitt <rs type="person" ref="#sachsen_johann_georg_i">Chur Sa<ex>chsen</ex></rs> vndt <rs type="person" ref="#brandenburg_georg_wilhelm">Chur Br<ex>andenburg</ex></rs>[.]
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1630-11-13">
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#koethen">Köthen</term>
                            <term ref="#bernburg">Bernburg</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Weitere Beratungen</term>
                            <term>Rückkehr nach Bernburg</term>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1630-11-13"><rs type="symbol" ref="#samstag">&#x2644;</rs> den 13. Novemb<ex>er</ex></date></head>
                        <p>
                            <lb/>Ferrnere <foreign xml:lang="lat">consultationes</foreign><note type="translation" resp="as">Beratungen</note>, vndt
                            <lb/>einrjchtunge der concept. <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Nachmittags, wieder nach <rs type="place" ref="#bernburg">Bernburg</rs>. etc<ex>etera</ex>
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1630-11-14">
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#bernburg">Bernburg</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Anhörung der Predigt</term>
                            <term>Amtseinführung des alten Hofmarschalls Burkhard von Erlach und Verlesen der Hofordnung</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#hofamt"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1630-11-14"><rs type="symbol" ref="#sonntag">&#x2609;</rs> den 14. Novemb<ex>er</ex></date></head>
                        <p>
                            <lb/>heütte Morgen in die predigt.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Nach derselben, habe ich den alten
                            <lb/>Marschalck <rs type="person" ref="#erlach_burkhard_1">Burckardten von Erlach</rs>,
                            <lb/>durch den pr&#x00E6;sidenten, <rs type="person" ref="#boerstel_heinrich">Henrichen von Börstel</rs>,
                            <lb/>laßen vorstellen, vndt die hofordnung
                            <lb/>den dienern laßen ablesen, etc<ex>etera</ex>[.]
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1630-11-15">
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#bernburg">Bernburg</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Administratives</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#diener"/>
                            <term ref="#rechnungswesen"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1630-11-15"><rs type="symbol" ref="#montag">&#x263d;</rs> den 15. Novemb<ex>er</ex></date></head>
                        <p>
                            <lb/>Jch habe <rs type="person" ref="#loyss_melchior">Melchior Loyßen</rs>, alte rechnung, in <w lemma="beysein">bey
                                <lb/>sein</w>, des pr&#x00E6;sidenten, <rs type="person" ref="#boerstel_heinrich">H<ex>einrich</ex> B<ex>örstel</ex></rs> <term ref="#abhoeren" n="2">abgehöret</term>.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>heütte, jst das kostgeldt, angegangen, mitt etzlichen
                            <lb/>dienern von hoffe. <rs type="person" ref="#weckerlin_balthasar">Balzer</rs> Bereütter ist zu b<ex>ruder</ex> <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg-harzgerode_friedrich">f<ex>riedrich</ex></rs> kommen.
                            <pb n="171v" facs="#mss_ed000201_00343"/>
                            <lb/>etc<ex>etera</ex>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><del>Nach</del>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>haben vnß <term ref="#resolviren">resolvirt</term>, die kammerrechnung, <rs type="person" ref="#schumann_georg">Jörgen
                            <lb/>Schuemanns</rs> <foreign xml:lang="lat">de a<ex>nn</ex>o</foreign><note type="translation" resp="as">vom Jahr</note> 1629 abzuhören.
                            <lb/>Den donnerstag, g<ex>ebe</ex> g<ex>ott</ex>[.]
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Freytags, gönnets gott, die <rs type="place" ref="#bernburg_amt">Bernb<ex>urger</ex></rs>
                            <lb/>vndt Sonnab<ex>end</ex> amptsrechnung <foreign xml:lang="lat">de a<ex>nn</ex>o</foreign><note type="translation" resp="as">vom Jahr</note> 1630.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Montags soll h<ex>auptmann</ex> <rs type="person" ref="#knoch_kaspar_ernst">Knochen</rs> herundter
                            <lb/>kommen, mitt seinen beampten, zu abhörung
                            <lb/>der <rs type="place" ref="#harzgerode_amt">harzgerödischen</rs> Ambtsrechnung, 1630.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><rs type="place" ref="#gernrode_amt">Gernroda</rs> vndt <rs type="place" ref="#grossalsleben_amt">G<ex>roß</ex> Alsleben</rs>, haben
                            <lb/>noch nicht, ihre rechnungen geschloßen. <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note>
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1630-11-16">
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#bernburg">Bernburg</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Korrespondenz</term>
                            <term>Kriegsnachrichten und andere Neuigkeiten</term>
                            <term>Administratives</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#friedensverhandlung"/>
                            <term ref="#rechnungswesen"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1630-11-16"><rs type="symbol" ref="#dienstag">&#x2642;</rs> den 16. Novemb<ex>er</ex></date></head>
                        <p>
                            <lb/>Brief von <rs type="place" ref="#hanau">hanaw</rs> <add place="margin_left">vom 18. &#x2044; 8. Nov<ex>ember</ex></add>, von B<ex>ruder</ex> <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_ernst">Ernst</rs>, daß sich
                            <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> der friede <foreign xml:lang="lat">in <rs type="place" ref="#italien">Italia</rs></foreign><note type="translation" resp="as">in Italien</note> ganz zerschlagen, wegen
                            <lb/>des <rs type="place" ref="#spanien_koenigreich">Spanniers</rs>, welcher die <rs type="place" ref="#veltlin">Voltolina</rs>,
                            <lb/>nicht <term ref="#quittiren">quittiren</term> wjll. <add place="inline"><foreign xml:lang="fre">Tous ses chevaux sont morts
                                <lb/>et ses gens malades en Italie.</foreign><note type="translation" resp="as">Alle seine Pferde sind gestorben und seine Leute krank in Italien.</note></add>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><rs type="place" ref="#brandenburg_kurfuerstentum">Brandenb<ex>urgische</ex></rs> <rs type="person" ref="#goetze_sigismund #ribbeck_johann_georg_1 #pfuel_curt_bertram #noessler_adam">gesandten</rs> seindt wieder zurück<note type="annotation" resp="as">Die Silben "zu" und "rück" sind im Original voneinander getrennt geschrieben.</note> von <rs type="place" ref="#regensburg">Regensp<ex>urg</ex></rs>[.]
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><rs type="person" ref="#loyss_melchior">M<ex>elchior</ex> L<ex>oyß</ex></rs> andere halbiährige rechnung in gegenwartt,
                            <lb/>des <rs type="person" ref="#boerstel_heinrich">pr&#x00E6;sidenten</rs>, <term ref="#abhoeren" n="2">abgehört</term>.
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1630-11-17">
                        <pb n="172r" facs="#mss_ed000201_00344"/>
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#bernburg">Bernburg</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Kirchgang</term>
                            <term>Geldgeschenke für den Hofprediger Daniel Sachse, den Supterintendenten Konrad Reinhardt und den Zerbster Rektor Marcus Friedrich Wendelin</term>
                            <term>Kriegsnachrichten und andere Neuigkeiten</term>
                            <term>Korrespondenz</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#geschenk"/>
                            <term ref="#leichenpredigt"/>
                            <term ref="#restitutionsedikt_1629"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1630-11-17"><rs type="symbol" ref="#mittwoch">&#x263F;</rs> den 17. Novemb<ex>er</ex></date></head>
                        <p>
                            <lb/>Jn die kirche zur predigt.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Jch habe <rs type="person" ref="#sachse_daniel">M<ex>agister</ex> Daniel Sachßen</rs> zugesprochen,
                            <lb/>ihme 10 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs> vor <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">herrv<ex>aters</ex></rs> sehliger leichpredigt,
                            <lb/>dem <rs type="person" ref="#reinhardt_konrad">Superintendenten</rs>, auch 10 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs> vndt
                            <lb/>dem <rs type="person" ref="#wendelin_marcus_friedrich">Wendelino</rs>, 15 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs> <term ref="#verehren">verehren</term> laßen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><term ref="#zeitung">Z<ex>eitung</ex></term> das sich der friede in <rs type="place" ref="#italien">Jtalien</rs> ganz <w lemma="zerschlagen">zer
                            <lb/>schlagen</w>, das <rs type="place" ref="#siebenbuergen_fuerstentum">7benbürgische</rs> wesen in <term ref="#combustion"><w lemma="combustion">com
                            <lb/>bustion</w></term>, <add place="above">vndt daß</add> die <rs type="person" ref="#kaiserin_eleonora">Kayserinn</rs> zur Röm<ex>ischen</ex> Königin
                            <lb/>gekrönet worden, darauf gar baldt
                            <lb/>der vfbruch von <rs type="place" ref="#regensburg">Regenspurg</rs>, erfolgt seye.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><note type="contemporary" place="margin_left_below"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> Schlimme schreiben von <rs type="place" ref="#gernrode">Gernroda</rs>, daß sie
                            <lb/>mir alda weder die contribution, noch die
                            <lb/>stew&#x0308;ren, oder eintzige gerechtigkeitt geständig
                            <lb/>seyn wollen. Werden mich also ganz vmbs
                            <lb/><rs type="place" ref="#gernrode_stift">stifft</rs>, vndt die Erbschutzvogtey bringen, wo
                            <lb/>sie können. <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note> <foreign xml:lang="lat">Deus adjuvabit.</foreign><note type="translation" resp="as">Gott wird helfen.</note>
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1630-11-18">
                        <pb n="172v" facs="#mss_ed000201_00345"/>
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#bernburg">Bernburg</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Administratives</term>
                            <term>Bekanntschaft mit dem kaiserlichen Hauptmann Erasmus von Platen</term>
                            <term>Geldangelegenheiten</term>
                            <term>Widerstände gegen die landesfürstliche Steuererhebung in Gernrode</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#rechnungswesen"/>
                            <term ref="#restitutionsedikt_1629"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1630-11-18"><rs type="symbol" ref="#donnerstag">&#x2643;</rs> den 18. Novemb<ex>er</ex></date></head>
                        <p>
                            <lb/>Jch habe die <subst><del>begräbnüßkosten</del><add place="above">kammerrechnung</add></subst>, rechnung, <w lemma="vorgenommen">vor
                            <lb/>genommen</w>, vndt <term ref="#abhoeren" n="2">abgehört</term>, <rs type="person" ref="#schumann_georg">G<ex>eorg</ex> Schuem<ex>ann</ex></rs> <foreign xml:lang="lat">de a<ex>nn</ex>o</foreign><note type="translation" resp="as">vom Jahr</note> 1629.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><term ref="#capitaen">Cap<ex>itä</ex>n</term> <rs type="person" ref="#platen_erasmus">Plato</rs>, vndter dem holckischen <w lemma="Regiment">Re
                            <lb/>giment</w> <term ref="#fussvolk">fußvolcks</term>, zu gaste gehabt, vndt
                            <lb/>bin mitt ihme bekandt worden.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Nachmittags, die rechnung der <term ref="#wiederkaeuflich"><w lemma="wiederkaüflichen">wieder
                            <lb/>kaüflichen</w></term> zinsen vorgenommen, daran, noch
                            <lb/>iährlich abezustatten seindt 2300 vndt
                            <lb/>ezliche <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs> Bey <term ref="#ein">ein</term> 2 <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="as">tausend</note> <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs> capital,
                            <lb/>hat <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">herrvatter</rs> sehliger abgeleget.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Schreiben von <rs type="place" ref="#grossalsleben">G<ex>roß</ex> Alßleben</rs>, daß sie sich zu
                            <lb/><rs type="place" ref="#gernrode">Gernroda</rs>, mitt gewalt opponiren, die stew&#x0308;er,
                            <lb/>vnserm <rs type="person" ref="#anhalt_haus">hause Anhalt</rs>, nicht <term ref="#abfolgen">abfolgen</term> laßen wollen,
                            <lb/>vndt den <rs type="person" ref="#mueller_daniel_1">Amptmann</rs> daselbst außplündern,
                            <lb/>auch mitt gefangen wegführen laßen wollen,
                            <lb/>naher <rs type="place" ref="#halberstadt">halberstadt</rs>. Jch habe <rs type="person" ref="#knoch_kaspar_ernst">Knochen</rs> befohlen,
                            <lb/>dahin zu ziehen, vndt die Stew&#x0308;er von den <rs type="place" ref="#gernrode_stift">G<ex>ernröder</ex></rs> vndterthanen
                            <lb/>einzuholen, mitt verwarnung vndt bedraw&#x0308;ung.
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1630-11-19">
                        <pb n="173r" facs="#mss_ed000201_00346"/>
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#bernburg">Bernburg</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Administratives</term>
                            <term>Mitteilung des Gernröder Amtmanns Daniel Müller</term>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1630-11-19"><rs type="symbol" ref="#freitag">&#x2640;</rs> den 19. Novemb<ex>er</ex></date></head>
                        <p>
                            <lb/>heütte habe ich in gegenwart des <rs type="person" ref="#boerstel_heinrich">pr&#x00E6;sidenten</rs>,
                            <lb/>die <rs type="place" ref="#bernburg_amt">Bernburgische</rs> Amptsrechnung <term ref="#abhoeren" n="2">abgehöret</term>, von
                            <lb/><rs type="person" ref="#schumann_georg">George Schuemann</rs>, vndt vom Amptschreiber,
                            <lb/><rs type="person" ref="#tappe_david">Davidt Tappen</rs>.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="as">Nachricht</note>, von <rs type="person" ref="#mueller_daniel_1">Daniel Müller</rs>, daß sie 4 <term ref="#krabate">Crabahten</term>,
                            <lb/>aufs hauß, zu <rs type="place" ref="#gernrode">Gernroda</rs> gelegt, vndt ihm die
                            <lb/>erhobene landtstew&#x0308;er, nicht <term ref="#abfolgen">abfolgen</term> laßen wollen.
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1630-11-20">
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#bernburg">Bernburg</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Abfertigung des Uriel von Eichen nach Braunschweig</term>
                            <term>Anhörung der Vorbereitungspredigt auf das Abendmahl</term>
                            <term>Kollaps eines Leibkutschenpferdes</term>
                            <term>Erlaubnis für die schwangere Gemahlin Eleonora Sophia zum Abendmahlsempfang auf dem Bernburger Schloss</term>
                            <term>Administratives</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#abendmahl"/>
                            <term ref="#rechnungswesen"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1630-11-20"><rs type="symbol" ref="#samstag">&#x2644;</rs> den 20. Novemb<ex>er</ex></date></head>
                        <p>
                            <lb/><rs type="person" ref="#eichen_uriel">Vriel von Eichen</rs>, naher <rs type="place" ref="#braunschweig">Braunschwejg</rs>, <w lemma="abgefertigett">abgefer
                            <lb/>tigett</w>, mitt <rs type="person" ref="#banse_johann">hanß Pansen</rs>, <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Jn die <term ref="#praeparationspredigt">pr&#x00E6;parationpredigt</term>, nachmittags,
                            <lb/>gefahren.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><add place="below">Ein Rappe auß der leibkutschen, jst mir vmbgefallen.</add>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">J'ay permis a ma <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">femme</rs>, de communier
                            <lb/>icy au chasteau de <rs type="place" ref="#bernburg">Bernburg</rs>, a cause de
                            <lb/>sa grossesse, mais en cachette &amp; sans donner
                            <lb/>scandale. Elle communiera doncq, demain<note type="annotation" resp="as">Die Silben "de" und "main" sind im Original voneinander getrennt geschrieben.</note>,
                            <lb/>Dieu aydant, quand nous irons a l'Eglise.</foreign><note type="translation" resp="as">Ich habe meiner Frau gestattet, wegen ihrer Schwangerschaft hier im Bernburger Schloss das Abendmahl zu empfangen, aber heimlich und ohne Anstoß zu geben. Sie wird also morgen mit Gottes Hilfe das Abendmahl empfangen, wenn wir in die Kirche gehen werden.</note>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><add place="below"><rs type="person" ref="#loyss_melchior">M<ex>elchior</ex> L<ex>oyß</ex></rs> hat angefangen, wochenrechnungen mir zu vbergeben.</add>
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1630-11-21">
                        <pb n="173v" facs="#mss_ed000201_00347"/>
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#bernburg">Bernburg</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Abendmahlsempfang mit den Schwestern und Bruder Friedrich</term>
                            <term>Empfang des Abendmahls nach lutherischem Ritus durch die Gemahlin</term>
                            <term>Kriegsnachrichten</term>
                            <term>Kontributionserhebung durch die kaiserlichen Amtsträger in Gernrode</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#abendmahl"/>
                            <term ref="#luthertum"/>
                            <term ref="#kontribution"/>
                            <term ref="#restitutionsedikt_1629"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1630-11-21"><rs type="symbol" ref="#sonntag">&#x2609;</rs> den 21. Novemb<ex>er</ex></date></head>
                        <p>
                            <lb/>Jn die kirche, vndt communion, mjtt mejnen fr<ex>eundlichen</ex>
                            <lb/>h<ex>erz</ex>l<ex>ieb(st)en</ex> <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_sibylla_elisabeth #anhalt-bernburg_anna_sophia #anhalt-bernburg_louise_amalia #anhalt-dessau_sophia_margaretha #anhalt-bernburg_dorothea_bathilde">schwestern</rs>, vndt Bruder <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg-harzgerode_friedrich">Friederichen</rs>, auch ejner
                            <lb/>feinen frequentz, von ein par hundert, <w lemma="communicanten">communi
                            <lb/>canten</w>.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Eben zu der zeitt hat Meine <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">gemahlin</rs> <rs type="place" ref="#bernburg">alhier</rs>
                            <lb/>aufm schloß, <term ref="#selbachtzehnt">selb 18<hi rend="super">de.</hi></term> lutrisch communicirt,
                            <lb/>mitt der hofpursche, wiewol es gar in der
                            <lb/>stille zugegangen, vndt ich niemanden auß
                            <lb/>der stadt herauf erlaüben laßen wollen,
                            <lb/>dieweil es eigentlich vmb Meiner h<ex>erz</ex>l<ex>ieb(st)en</ex> <w lemma="gemahlin">gemah
                            <lb/>lin</w> itzigen zustandes willen, allein <w lemma="angesehen">ange
                            <lb/>sehen</w>, vndt dahin bloß gerichtet gewesen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> <term ref="#zeitung">Z<ex>eitung</ex></term> das der Oberste <rs type="person" ref="#baudissin_wolf_heinrich">Baudiß</rs> in <rs type="place" ref="#schlesien_herzogtum">Schlesien</rs> eingefallen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><del><foreign xml:lang="fre">On ne m'a pas voulu payer de la <w lemma="contribution">contri
                            <lb/>bution</w></foreign><note type="translation" resp="as">Man hat mir von der Kontribution nichts bezahlen wollen</note></del>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Zu <rs type="place" ref="#gernrode">Gernroda</rs>, jst die 7benfache contribution,
                            <lb/>vndt Stew&#x0308;er weggenommen worden, von
                            <lb/>denselbigen <term ref="#intrudiren">jntrudirten</term> new&#x0308;en beampten. <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note>
                            <lb/>also daß ich nichts darvon bekommen können.
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1630-11-22">
                        <pb n="174r" facs="#mss_ed000201_00348"/>
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#bernburg">Bernburg</term>
                        </index>