Newer
Older
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><TEI xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" xsi:schemaLocation="http://www.tei-c.org/ns/1.0 https://diglib.hab.de/rules/schema/tei/P5/v2.8.0/tei-p5-transcr.xsd" xml:id="edoc_ed000228_fg_1648_01">
<teiHeader type="text">
<fileDesc>
<titleStmt>
<title>Tagebuch des Fürsten Christian II. von Anhalt-Bernburg: <date when="1648-01">Januar 1648</date></title>
<author>
<forename>Christian II.</forename>
<nameLink>von</nameLink>
<surname type="toponymic">Anhalt-Bernburg</surname>
</author>
<respStmt>
<resp>transkribiert und kommentiert von</resp>
<persName>
<forename>Alexander</forename>
<surname>Zirr</surname>
</persName>
</respStmt>
<respStmt>
<resp>korrigiert von</resp>
<persName>
<forename>Ronald G.</forename>
<surname>Asch</surname>
</persName>
</respStmt>
<respStmt>
<resp>Umsetzung der Digitalen Edition von</resp>
<persName>
<forename>Maximilian</forename>
<surname>Görmar</surname>
</persName>
</respStmt>
<funder>Deutsche Forschungsgemeinschaft</funder>
<principal>Lehrstuhl für Geschichte der Frühen Neuzeit an der Albert-Ludwigs-Universität Freiburg i. Br.</principal>
<principal>Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel</principal>
</titleStmt>
<publicationStmt>
<publisher>
<name type="org">Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel</name>
<ptr target="http://www.hab.de"/>
</publisher>
<date type="digitised" when="2023">2023</date>
<distributor>Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel</distributor>
<availability status="restricted">
<p>Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel (<ref target="http://diglib.hab.de/?link=012">copyright information</ref>)</p>
</availability>
</publicationStmt>
<sourceDesc>
<xi:include href="register/listPerson.xml" xpointer="element(person)"/>
<xi:include href="register/listAbbr.xml" xpointer="element(abbr)"/>
<xi:include href="register/listSymb.xml" xpointer="element(symbol)"/>
<xi:include href="register/listPlace.xml" xpointer="element(place)"/>
<xi:include href="register/listOrg.xml" xpointer="element(organisation)"/>
<xi:include href="register/listGloss.xml" xpointer="element(glossar)"/>
<xi:include href="register/listBibl.xml" xpointer="element(bibliographie)"/>
</sourceDesc>
</fileDesc>
<xi:include href="register/listSubject.xml" xpointer="element(subject)"/>
<revisionDesc>
<list>
<item>work in progress</item>
</list>
</revisionDesc>
</teiHeader>
<text>
<body>
<div type="year" n="1648" xml:id="year1648_01">
<div type="volume" n="XIX">
<div type="entry" xml:id="entry1648-01-01">
<pb n="297r" facs="#mss_ed000238_00598"/>
<index indexName="place">
<term ref="#bernburg">Bernburg</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Ganztägiger Sturm</term>
<term>Zweifacher Kirchgang zu Neujahr</term>
<term>Hofprediger Konrad Theopold als Mittagsgast</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#wetterbeobachtung"/>
<term ref="#fest_kirchlich"/>
<term ref="#gastfreundschaft"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1648-01-01"><rs type="symbol" ref="#samstag">♄</rs> den 1. <foreign xml:lang="lat">Januarij: a<ex>nn</ex>o 1648 p<ex>erge</ex>
<lb/>Quod Foelix; et Faustum sit!</foreign><note type="translation" resp="az">des Januar im Jahr 1648 usw., das glücklich und gesegnet sei!</note></date> <add place="inline">D. A. M. N.<note type="footnote" resp="az">Abkürzung nicht auflösbar.</note></add></head><!--Deus avertat malum nostrum? vgl. 1.6.1647-->
<p>
<add place="inline">Greẅlicher
<lb/>Sturmwindt, <foreign xml:lang="lat">tota die</foreign><note type="translation" resp="az">den ganzen Tag</note>.</add>
</p>
<p>
<lb/>Jn die kirche <foreign xml:lang="lat">conjunctim</foreign><note type="translation" resp="az">gemeinschaftlich</note>, da der hofprediger, <term ref="#ehr">Er</term>
<lb/><rs type="person" ref="#theopold_konrad">Theopoldus</rs>, zum Neẅen Jahre, sich stadtlich gelöset.
<lb/>Gott laße vnß daßelbe wol anfangen, mitteln,
<lb/>vndt vollenden! vmb <rs type="person" ref="#jesus_christus">Jesu Christj</rs> willen, Amen!
</p>
<p>
<lb/>Extra zu Mittage, Ern Theopoldum gehabt.
</p>
<p>
<lb/>Nachmittags, wieder <foreign xml:lang="lat">coniunctim</foreign><note type="translation" resp="az">gemeinschaftlich</note>, zur kirchen, <w lemma="darinnen">da
<lb/>rinnen</w> Er <rs type="person" ref="#jonius_bartholomaeus">Ionius</rs>, geprediget fein popular. e<ex>t cetera</ex>
<lb/>Gott laße vns sein wortt, im hertzen, <w lemma="eingedrugkt">einge
<lb/>drugkt</w> sein, vndt gute früchte der <w lemma="gerechtigkeit">gerech
<lb/>tigkeit</w>, stets würgken, in kraft des h<ex>eiligen</ex> geistes Amen. e<ex>t cetera</ex>
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1648-01-02">
<pb n="297v" facs="#mss_ed000238_00599"/>
<index indexName="place">
<term ref="#bernburg">Bernburg</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Zweimaliger Kirchgang</term>
<term>Korrespondenz</term>
<term>Rückkehr des Einspännigen Joachim</term>
<term>Lehnsangelegenheiten</term>
<term>Schwierigkeiten mit Jakob Anton von Krosigk</term>
<term>Rückkehr des Hofjunkers Hans Christoph von Witzscher</term>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1648-01-02"><rs type="symbol" ref="#sonntag">☉</rs> den 2. <foreign xml:lang="lat">Ianuarij</foreign><note type="translation" resp="az">des Januar</note>: 1648.</date> <rs type="symbol" ref="#boeser_tag">ꘉ</rs></head>
<p>
<lb/>Jn die kirche abermalß, <foreign xml:lang="lat">conjunctim</foreign><note type="translation" resp="az">gemeinschaftlich</note>.
</p>
<p>
<lb/>N<ex>eu</ex>Jahrs schreiben, von der Schwester, der <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_eleonora_maria">hertzoginn
<lb/>von Strehlitz</rs>, entpfangen.
</p>
<p>
<lb/><rs type="person" ref="#joachim_4">Jochem</rs> Einspenniger, ist mit den Mußcketirern,
<lb/>wiederkommen, von <rs type="place" ref="#groebzig">Gröptzigk</rs>, alda die <w lemma="Fuhrleütte">Fuhr
<lb/>leütte</w> das geleidte abgeleget, vndt nicht
<lb/><term ref="#verfahren">verfahren</term>, wie wir erst vermeinet gehabt.
</p>
<p>
<lb/>Die <rs type="place" ref="#hoym">hoymische</rs> lehenssache, habe ich <w lemma="expediret">expe
<lb/>diret</w>, vndt <rs type="person" ref="#stammer_henning">henning Stammern</rs>, die <term ref="#commission">Commission</term>
<lb/>aufgetragen. <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="az">usw.</note> Gott gebe zu glück!
</p>
<p>
<lb/>Nachm<ex>ittag</ex>s wieder in die kirche, <foreign xml:lang="lat">cum <rs type="person" ref="#anhalt-dessau_sophia_margaretha #anhalt-bernburg_dorothea_bathilde">sororibus</rs> et <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_erdmann_gideon #anhalt-bernburg_viktor_i_amadeus #anhalt-bernburg_eleonora_hedwig #anhalt-bernburg_ernesta_augusta #anhalt-bernburg_angelika #solms-sonnewalde_anna_sophia #anhalt-bernburg_karl_ursinus #anhalt-bernburg_maria #wuerttemberg-oels_anna_elisabeth">filiis</rs> p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="az">mit den Schwestern und Kindern usw.</note>
</p>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="fre">J'ay eü beaucoup de traverses avec <rs type="person" ref="#krosigk_jakob_anton"><add place="above">Iacques Antoine</add> Krosigk</rs> d'<rs type="place" ref="#hohenerxleben"><w lemma="Erxleben">Erx
<lb/>leben</w></rs>, lequel ne veüt recognoistre mes Commissaire<unclear reason="invisible">s</unclear><!-- Autopsie -->
<lb/>& rèspondre a ses inculpations, ains, qu'on
<lb/>croye a tout ce, qu'il dit, (a l'èstourdie,)
<lb/>comme si ie n'estois süffisant, a luy faire
<lb/>iüstice.</foreign><note type="translation" resp="az">Ich habe viele Schwierigkeiten mit Jakob Anton von Krosigk von [Hohen]Erxleben gehabt, welcher meine Kommissare nicht anerkennen und auf seine Anklagepunkte nicht antworten will, nur allein, dass man alles glaube, was er sagt (wie ein leichtsinniger Mensch), als ob ich nicht gewachsen sei, ihm Gerechtigkeit zu tun.</note> Er heist Iacob Antonij von Krosigk. e<ex>t cetera</ex>
</p>
<p>
<lb/><rs type="person" ref="#witzscher_hans_christoph">hanß Christof Wischer</rs>, ist auß <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwede<unclear reason="invisible">n</unclear></rs><!-- Autopsie -->
<lb/>vndt <rs type="place" ref="#holstein_herzogtum">hollstein</rs>, diesen abendt, (nicht
<lb/>ohne gefahr,) glügklich wiederkommen,
<lb/>mit gratulationen, zum Neẅen Jahr <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="az">usw.</note>
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1648-01-03">
<pb n="298r" facs="#mss_ed000238_00600"/>
<index indexName="place">
<term ref="#bernburg">Bernburg</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Hasenjagd</term>
<term>Abschickung nach Zerbst</term>
<term>Gespräch mit Diakon Bartholomäus Jonius</term>
<term>Rückkehr der Getreidefuhren aus Magdeburg</term>
<term>Erwägungen in Streitsache</term>
<term>Unterredung mit Witzscher</term>
<term>Rückkehr des Boten aus Preußen</term>
<term>Leichtes Entgegenkommen des von Krosigk</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#jagd"/>
<term ref="#agrarpreis"/>
<term ref="#masze_gewichte"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1648-01-03"><rs type="symbol" ref="#montag">☽</rs> den 3. <foreign xml:lang="lat">Ianuarij</foreign><note type="translation" resp="az">des Januar</note>: 1648.</date></head>
<p>
<add place="inline">2 hasen,
<lb/><foreign xml:lang="fre">mes <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_erdmann_gideon #anhalt-bernburg_viktor_i_amadeus">fils</rs></foreign><note type="translation" resp="az">meine Söhne</note> gehetzt.</add>
</p>
<p>
<lb/>Depesche nacher <rs type="place" ref="#zerbst">Zerbst</rs> an <rs type="person" ref="#anhalt-zerbst_johann_vi">F<ex>ürst</ex> Johannsen</rs>.
</p>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="lat">Conversatio</foreign><note type="translation" resp="az">Gespräch</note> mit <term ref="#ehr">Ern</term> <rs type="person" ref="#jonius_bartholomaeus">Ionio</rs>, von <foreign xml:lang="lat">Ecclesiasticis</foreign><note type="translation" resp="az">kirchlichen Angelegenheiten</note>, vndt
<lb/><foreign xml:lang="lat">Politicis</foreign><note type="translation" resp="az">politischen Angelegenheiten</note>.
</p>
<p>
<lb/>Meine fuhren von <rs type="place" ref="#magdeburg">Magdeb<ex>urg</ex></rs> seindt wiederkommen,
<lb/>haben 16½ <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs> vor 1 <rs type="abbreviation" ref="#wispel">w:</rs> weitzen Magdeb<ex>urgisch</ex>
<lb/>maß (welches wol 4 <rs type="abbreviation" ref="#schefel">schfl:</rs> zulauf haben solte,
<lb/>ist aber nur 3 <rs type="abbreviation" ref="#schefel">schfl:</rs> an einem <term ref="#wispel_mass">wispel</term>
<lb/>gewesen, also daß 27 vndt nicht 28 auf einen
<lb/><rs type="place" ref="#bernburg">Bernb<ex>urger</ex></rs> wispel gegangen, weil derselbe
<lb/><rs type="abbreviation" ref="#schefel">schfl:</rs> etwaß zu klein gemacht sein soll)
<lb/>bekommen. Gott lob! vndt dangk, der sie so
<lb/>sicher, hin: vndt wieder begleittet hat!
</p>
<p>
<lb/>Der handel zwischen <rs type="person" ref="#krosigk_jakob_anton">Jacob Anton von
<lb/>Krosigk</rs>, vndt <rs type="person" ref="#weille_michael">Michel</rs> dem Jungferknechtt,
<lb/>ist noch weitter, in <term ref="#consideration">consideration</term>, gezogen worden,
<lb/><foreign xml:lang="lat">Nam audj et alteram partem</foreign><note type="translation" resp="az">denn höre auch die andere Seite</note>, heißt es!
</p>
<p>
<lb/>Mit <rs type="person" ref="#witzscher_hans_christoph">hanß Christof Wischern</rs>, habe ich viel
<lb/>geredet, von <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schweden, vndt selbigem Reich</rs>. <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="az">usw.</note>
</p>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="fre">Le messager <rs type="place" ref="#preussen">Borüssien</rs> est revenü, avec üne
<lb/>courtoyse rèsponce, dü <rs type="person" ref="#dohna_fabian">B<ex>ourggrave</ex> Fab<ex>ian</ex> de D<ex>ohna</ex></rs> avec accrochemens
<lb/>toutesfois, non attendüs. Pacience.</foreign><note type="translation" resp="az">Der preußische Bote ist zurückgekehrt mit einer freundlichen Antwort des Burggrafen Fabian von Dohna, allerdings mit unerwarteten Verhakungen. Geduld!</note>
</p>
<p>
<lb/>Krosigk hat sich etwas näher, zum ziel, geleget, <foreign xml:lang="lat">hodie</foreign><note type="translation" resp="az">heute</note>.
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1648-01-04">
<pb n="298v" facs="#mss_ed000238_00601"/>
<index indexName="place">
<term ref="#bernburg">Bernburg</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Fuhre nach Leipzig</term>
<term>Kammerrat Dr. Joachim Mechovius als Gast</term>
<term>Aufträge an ihn und Hofmeister Heinrich Friedrich von Einsiedel</term>
<term>Grassieren der Pocken</term>
<term>Korrespondenz</term>
<term>Kriegsnachrichten und andere Neuigkeiten</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#epidemie"/>
<term ref="#handel"/>
<term ref="#schlacht_dungan_s_hill_1647"/>
<term ref="#friedensverhandlung"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1648-01-04"><rs type="symbol" ref="#dienstag">♂</rs> den 4<hi rend="super">ten:</hi> <foreign xml:lang="lat">Ianuarij</foreign><note type="translation" resp="az">des Januar</note>: 1648.</date></head>
<p>
<lb/>Eine fuhre nacher <rs type="place" ref="#leipzig">Leiptzigk</rs>, abgefertiget. Gott
<lb/>gebe zu glügk! segen! vndt <term ref="#success">succeß</term>! Amen!
</p>
<p>
<lb/>Jch habe auch den CammerRaht, <rs type="person" ref="#mechovius_joachim">D<ex>octor</ex> Mechovium</rs>,
<lb/>bey mir, vndt zu gaste, gehabt, wie auch in <term ref="#commission"><w lemma="commissionen">commissio
<lb/>nen</w></term>, gebraucht, nebenst hofmeister <rs type="person" ref="#einsiedel_heinrich_friedrich">Einsidel</rs>.
</p>
<p>
<lb/>Die pogken oder kindtsblattern, fangen <rs type="place" ref="#bernburg">alhier</rs>
<lb/>an zu regieren, inmaßen die kinder im <w lemma="Forwergke">For
<lb/>wergke</w> solche bekommen, nahe am Schloße.
<lb/>Gott wolle die <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_erdmann_gideon #anhalt-bernburg_viktor_i_amadeus #anhalt-bernburg_eleonora_hedwig #anhalt-bernburg_ernesta_augusta #anhalt-bernburg_angelika #solms-sonnewalde_anna_sophia #anhalt-bernburg_karl_ursinus #anhalt-bernburg_maria #wuerttemberg-oels_anna_elisabeth">meynigen</rs>, vndt andere, gnediglich
<lb/>bewahren!
</p>
<p>
<lb/>Schreiben, vom <rs type="place" ref="#berlin">Berlin</rs>, von der <rs type="person" ref="#brandenburg_louise_henrietta">Churfürstin von <w lemma="Brandenburg">Bran
<lb/>denb<ex>urg</ex></w></rs>, vndt von freẅl<ex>ein</ex> <rs type="person" ref="#pfalz-simmern_katharina_sophia">Catherine</rs>, <foreign xml:lang="fre">en bons termes</foreign><note type="translation" resp="az">in guten Worten</note>.
</p>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="az">Nachricht</note> von Leiptzigk, vndt <rs type="place" ref="#halle_saale">halle</rs>, in allerley.
<lb/><add place="below">Schreiben vom <rs type="person" ref="#roggendorf_georg_ehrenreich_1">B<ex>aron</ex> de Roggend<ex>orf</ex></rs></add>
</p>
<p>
<lb/>Die <term ref="#avis">avisen</term> geben:
</p>
<p>
<lb/>Das <rs type="place" ref="#canea">Canea</rs> vom <rs type="place" ref="#osmanisches_reich">Türgken</rs>, endtsetzt seye,
<lb/>vndt ein große verwüstung in der gantzen
<lb/><rs type="place" ref="#kreta_island">Jnsel, vndt Königreich Candia</rs>, im v̈brigen
<lb/>zu <term ref="#besorgen">besorgen</term>. Viel familien, vndt Adeliche
<lb/>geschlechter, retirireten sich, nach <rs type="place" ref="#venedig">Venedig</rs>.
</p>
<p>
<lb/>Die <rs type="place" ref="#venedig_republik">Respublica</rs> wolte ihr landt, an den
<lb/><rs type="place" ref="#heiliges_roemisches_reich">deützschen</rs> gräntzen, dem <rs type="person" ref="#bayern_maximilian_i">Churf<ex>ürste</ex>n von Bayern</rs>,
<lb/>vmb, vndt vor 8 millionen, auß Noht verkauffen.
</p>
<pb n="299r" facs="#mss_ed000238_00602"/>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="lat">Jn <rs type="place" ref="#dalmatien">Dalmatia</rs></foreign><note type="translation" resp="as">In Dalmatien</note> gienge es beßer zu, alda
<lb/>wehren die <rs type="place" ref="#venedig_republik">Venezianer</rs> Meister zu felde.
</p>
<p>
<lb/>An den <rs type="place" ref="#ungarn_koenigreich">Vngr<ex>ischen</ex></rs> vndt <rs type="place" ref="#polen_koenigreich">Pollnischen</rs> gräntzen
<lb/>streiften die <rs type="place" ref="#osmanisches_reich">Türgken</rs> auch.
</p>
<p>
<lb/>Der <rs type="person" ref="#polen_wladislaw_iv">König in Polen</rs>, wehre von viel: vndt
<lb/>macherley leibesschwachheitten, wieder genesen.
</p>
<p>
<lb/>Jn <rs type="place" ref="#england_koenigreich">Engellandt</rs> wehre der <rs type="person" ref="#england_karl_i">König</rs>, wie gefangen
<lb/>zu <rs type="place" ref="#wight_island">Wyght</rs>, vndt müste dem <rs type="org" ref="#england_parlament">Parlament</rs>, nachgeben.
</p>
<p>
<lb/>Jn <rs type="place" ref="#irland_koenigreich">Jrrlandt</rs> wehren die <rs type="org" ref="#irische_katholische_konfoederation">Papisten</rs> auf das
<lb/>haüpt geschlagen, ihr <rs type="person" ref="#preston_thomas">general</rs> mit 4 <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="az">tausend</note> Mann geblieben.
</p>
<p>
<lb/>Die <rs type="place" ref="#spanien_koenigreich">Spannischen</rs>, hetten progreß in <rs type="place" ref="#flandern_grafschaft">Flandern</rs>,
<lb/>wieder die <rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich">Frantzosen</rs>.
</p>
<p>
<lb/><rs type="person" ref="#bourbon_louis_ii">Prince de Condè</rs> wehre in großem ansehen,
<lb/>zu <rs type="place" ref="#paris">Paris</rs>.
</p>
<p>
<lb/>Die <term ref="#friedenstractat">friedenstractaten</term> zu <rs type="place" ref="#muenster">M<ex>ünster</ex></rs> vndt <rs type="place" ref="#osnabrueck">O<ex>snabrück</ex></rs> würden
<lb/>auf die lange bangk gespielet.
</p>
<p>
<lb/>Der <rs type="person" ref="#papst_innozenz_x">Pabst</rs> seye krangk.
</p>
<p>
<lb/>Das <rs type="place" ref="#neapel_koenigreich">Neapolitan<ex>ische</ex></rs> wesen, noch in vollem <foreign xml:lang="lat">incendio</foreign><note type="translation" resp="az">Brand</note>.
</p>
<p>
<lb/><rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii">Kay<ex>serliche</ex> May<ex>es</ex>t<ex>ä</ex>t</rs> im aufbruch von <rs type="place" ref="#prag">Prag</rs>, nacher
<lb/><rs type="place" ref="#linz">Lintz</rs>, vndt <rs type="place" ref="#wien">Wien</rs>, begriffen.
</p>
<p>
<lb/>General <rs type="person" ref="#melander_peter">Melander</rs>, tödtlich vor <rs type="place" ref="#marburg_lahn">Marpurgk</rs>
<lb/>verwundet, vndt hetten die <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kay<ex>serlichen</ex></rs> davor abziehen müßen.
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1648-01-05">
<pb n="299v" facs="#mss_ed000238_00603"/>
<index indexName="place">
<term ref="#bernburg">Bernburg</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Wirtschafts- und Polizeiangelegenheiten</term>
<term>Besichtigung von Sturmschäden</term>
<term>Vereidigung des neuen Lakaien und Stallmeisters Barthold</term>
<term>Neuigkeiten</term>
<term>Ehelicher Ärger</term>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1648-01-05"><rs type="symbol" ref="#mittwoch">☿</rs> den 5. <foreign xml:lang="lat">Januarij</foreign><note type="translation" resp="az">des Januar</note>: 1648.</date> <rs type="symbol" ref="#boeser_tag">ꘉ</rs></head>
<p>
<lb/>Jch habe allerley zu expediren gehabt, <foreign xml:lang="lat">in
<lb/>Oeconomicis</foreign><note type="translation" resp="az">in Wirtschaftssachen</note>, vndt Polizeysachen. <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="az">usw.</note>
</p>
<p>
<lb/>Besehen, die schäden, so mir der windt des Neẅen Jahres,
<lb/>an den scheünen, vndt sonsten, neẅlich gethan. <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="az">usw.</note>
<lb/>Gott wehre allem ferrnerem vnheyl!
</p>
<p>
<lb/><rs type="person" ref="#barthold_1">Bartholdt</rs> der Neẅe lackay, vndt Stallknecht
<lb/>auß <rs type="place" ref="#preussen">Preüßen</rs>, (welchen, meine fr<ex>eundliche</ex> h<ex>erz</ex>l<ex>ieb(st)e</ex> <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">gemahlin</rs>, von
<lb/><rs type="place" ref="#berlin">Berlin</rs>, mitgebracht) ist in eydt, vndt pflicht genommen
<lb/>worden. Gott gebe mir glügk darzu!
</p>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="fre">I'admire les jügemens de Dieu, quj a derechef
<lb/>abbattü, ün de nos ennemis, ass<ex>avoir</ex> le Sergeant
<lb/>de battaille <rs type="person" ref="#reich_karl_friedrich">Reiche</rs>, tüè devant <rs type="place" ref="#marburg_lahn">Marpourg</rs>
<lb/>quj a par ses menèes & prattiques, voire
<lb/>corrüptions, ruinè <rs type="place" ref="#bernburg">Bernbourg</rs>, en l'enlogem<ex>en</ex>t
<lb/>(inütile a l'<rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii">Emp<ex>ereu</ex>r</rs>) de l'armèe de <rs type="person" ref="#gallas_matthias">Gallaaß</rs><unclear reason="invisible">.</unclear><!-- Autopsie -->
<lb/>Ie vouldrois, qu'iceluy nous eust fai<unclear reason="invisible">t</unclear><!-- Autopsie -->
<lb/>dü bien, & qu'il füst mort salütairemen<unclear reason="invisible">t.</unclear><!-- Autopsie -->
<lb/>Dieu l'ait en sa gloire!</foreign><note type="translation" resp="az">Ich bewundere die Urteile Gottes, der wiederum einen unserer Feinde niedergeworfen hat, nämlich den vor Marburg getöteten Feldwachtmeister Reich, der durch seine heimlichen Anschläge und Praktiken, ja sogar Korruption, Bernburg ruiniert hat in der (für den Kaiser unnützen) Einquartierung der Armee des Gallas. Ich wollte, dass derjenige uns Gutes getan hätte und dass er gnadenreich gestorben wäre. Gott habe es in seiner Herrlichkeit!</note>
</p>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="ita">Tormentj nuovj dj <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">M<ex>ala</ex> H<ex>erba</ex></rs><note type="footnote" resp="az">Identifizierung unsicher.</note>[.] Iddîo mi liberj! e aju<unclear reason="invisible">ti!</unclear><!-- Autopsie --></foreign><note type="translation" resp="az">Neue Plagen vom Unkraut. Gott befreie und unterstütze mich!</note>
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1648-01-06">
<pb n="300r" facs="#mss_ed000238_00604"/>
<index indexName="place">
<term ref="#bernburg">Bernburg</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Frost</term>
<term>Zweimaliger Kirchgang zum Dreikönigstag</term>
<term>Patenschaft bei Christian Heinrich Jonius</term>
<term>Neujahrsgesänge der Staßfurter Salzsieder</term>
<term>Stadt- und Leibarzt Dr. Johann Brandt als Mittagsgast</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#wetterbeobachtung"/>
<term ref="#fest_weltlich"/>
<term ref="#patenschaft"/>
<term ref="#singen"/>
<term ref="#gastfreundschaft"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1648-01-06"><rs type="symbol" ref="#donnerstag">♃</rs> den 6. <foreign xml:lang="lat">Ianuarij</foreign><note type="translation" resp="az">des Januar</note>: 1648.</date></head>
<p>
<add place="top">Kälte. Froßt.</add>
</p>
<p>
<lb/>Am heüttigen <term ref="#dreikoenigstag">festo 3 regum</term>, zweymal in die
<lb/>kirche, des Morgends, hat <rs type="person" ref="#theopold_konrad">Theopoldus</rs>, des
<lb/>nachm<ex>ittags</ex> <term ref="#ehr">Er</term> <rs type="person" ref="#marggraf_daniel">Margravius</rs> geprediget, vndt
<lb/>ich bin beym <foreign xml:lang="lat"><rs type="person" ref="#jonius_bartholomaeus">Ionio</rs> Diacono</foreign><note type="translation" resp="az">Jonius, dem Diakon</note>, zu einem iungen
<lb/>Sohn, persöhnlich zu Gevattern gestanden,
<lb/>wie auch Schwester <rs type="person" ref="#anhalt-dessau_sophia_margaretha">Sofia Margaretha</rs>,
<lb/>der hofm<ex>eiste</ex>r <rs type="person" ref="#schweichhausen_simon_heinrich">Schwechhausen</rs>, <rs type="person" ref="#steffeck_tobias_2">Tobiaß</rs> seine
<lb/><rs type="person" ref="#steffeck_dorothea">Fraw</rs>, vndt der hofprediger Er Theopoldus.
<lb/>Das kindt ist <rs type="person" ref="#jonius_christian_heinrich">Christian henrich</rs> genennet
<lb/>worden. Gott gebe ihm seinen Segen! wachßthumb
<lb/>vndt gedeyen!
</p>
<p>
<lb/>Die <term ref="#salzkothe" n="2">Saltzkohten</term> von <rs type="place" ref="#stassfurt">Staßfurth</rs>, haben
<lb/>ihre gewöhnliche N<ex>eu</ex>Jahrs gesänge, gebracht.
</p>
<p>
<lb/>Extra zu Mittage, <rs type="person" ref="#brandt_johann_2">D<ex>octor</ex> Brandt</rs> bey vnß gegeßen. <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="az">usw.</note>
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1648-01-07">
<index indexName="place">
<term ref="#bernburg">Bernburg</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Frost und Wind</term>
<term>Abschickungen</term>
<term>Kriegsnachrichten</term>
<term>Traum</term>
<term>Korrespondenz</term>
<term>Ankunft schwedischer Truppen</term>
<term>Ankunft des ehemaligen Hofjunkers Christoph Wilhelm (von) Schlegel zur Rebhuhnjagd</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#wetterbeobachtung"/>
<term ref="#traum"/>
<term ref="#traumdeutung"/>
<term ref="#jagd"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1648-01-07"><rs type="symbol" ref="#freitag">♀</rs> den 7. <foreign xml:lang="lat">Januarij</foreign><note type="translation" resp="az">des Januar</note>: 1648.</date></head>
<p>
<add place="inline">Frost. Windt.</add>
</p>
<p>
<lb/>Neẅe depeschen expedirt, nacher <rs type="place" ref="#lueneburg">L<add place="inline">ün</add><ex>eburg</ex></rs>[,] <rs type="place" ref="#dessau">Deßaw</rs>, vndt
<lb/><rs type="place" ref="#ballenstedt">Ballenstedt</rs>. Gott gebe mir, glück vndt segen!
</p>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="az">Nachricht</note>: daß nach <rs type="place" ref="#aschersleben">Ascherßleben</rs>, vndt sonst vmb diese <w lemma="gegenden">ge
<lb/>genden</w> wiederumb <term ref="#volk">volgk</term> kömbt, vndterschiedlich <term ref="#schkwadron"><w lemma="Schkwadronen">Schkwa
<lb/>dronen</w></term>. Gott bewahre, vor mehreren <term ref="#pressur">preßuren</term>, vndt
<lb/>landesverheerungen!
</p>
<pb n="300v" facs="#mss_ed000238_00605"/>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="fre">J'ay songè ceste nuict, d'avoir eü audience seül chèz l<unclear reason="invisible">a</unclear><!-- Autopsie -->
<lb/><rs type="person" ref="#pfalz_elisabeth">Reyne de Boheme</rs>, a <rs type="place" ref="#den_haag">la Hayne</rs>. Elle m'auroit doucemen<unclear reason="invisible">t</unclear><!-- Autopsie -->
<lb/>parlè, mais enfin ie me trouvay sans pourpoinc<unclear reason="invisible">t</unclear><!-- Autopsie -->
<lb/>& mes chausses commencerent aussy tout belleme<unclear reason="invisible">nt</unclear><!-- Autopsie -->
<lb/>a me tomber. Ün cavaglier Anglois auprès, m'en <w lemma="avertit">a<unclear reason="invisible">ver</unclear><!-- Autopsie -->
<lb/>tit</w>. La Roine sousriant m'en tança & me regarda
<lb/>a costè, se departant soudainement de l'audienc<unclear reason="invisible">e</unclear><!-- Autopsie -->
<lb/>i'en eüs grandissime honte, m'en allay confüs,
<lb/>& füs mocquè de tout le monde, m'èsbahissant<unclear reason="invisible">,</unclear><!-- Autopsie -->
<lb/>comme i'avois si bien attachè mes chausses & m<unclear reason="invisible">on</unclear><!-- Autopsie -->
<lb/>pourpoint, (aiguillettant encores plüs ferme
<lb/>les chausses sous mon manteau a l'audienc<unclear reason="invisible">e),</unclear><!-- Autopsie -->
<lb/>qu'elles pouvoyent neantmoins ainsy tombe<unclear reason="invisible">r</unclear><!-- Autopsie -->
<lb/>& ie le tins presque, p<ex>ou</ex>r ün tour de magie, ou
<lb/>sorcellerie, de quelque enchanteur extraordinaire
<lb/>regrettant ce malheur, & disgrace inüsitèe.
<lb/>Mais c'estoit ün songe, pourveu qu'il ne denot<unclear reason="invisible">e</unclear><!-- Autopsie -->
<lb/>quelque malheur, qui me dèspouille de ma fortü<unclear reason="invisible">ne.</unclear><!-- Autopsie --></foreign><note type="translation" resp="az">Ich habe diese Nacht geträumt, eine Audienz allein bei der Königin von Böhmen im Haag gehabt zu haben. Sie habe freundlich mit mir geredet, aber schließlich befand ich mich ohne Wams und meine Strümpfe begannen auch ganz gemächlich herunterzurutschen. Ein englischer Edelmann anbei teilte es mir mit. Während die Königin mich lächelnd schalt und mich nebenher anschaute, verließ sie plötzlich die Audienz und ich hatte eine riesige Schande und ging verwirrt weg und wurde von aller Welt ausgelacht, während ich erstaunt war, weil ich meine Strümpfe und meinen Wams so gut befestigt hatte (indem ich auf der Audienz die Strümpfe unter meinem Mantel noch fester zugenestelt hatte), dass sie dennoch herunterrutschen konnten, und ich hielt es fast für einen Zaubertrick oder Hexerei von einem außergewöhnlichen Zauberer, während ich dieses Unglück und diese ungewöhnliche Ungnade beklagte. Aber dies war ein Traum, wenn er nur nicht irgendein Unglück bedeutet, dass mich meines Glücks beraubt.</note>
</p>
<p>
<lb/>Schreiben von <rs type="place" ref="#norburg">Norburgk</rs>, vom <rs type="person" ref="#schleswig-holstein-sonderburg-norburg_friedrich">hertz<ex>og</ex> Friederich</rs>, <unclear reason="invisible">in</unclear><!-- Autopsie -->
<lb/>bösen <foreign xml:lang="lat">terminis</foreign><note type="translation" resp="az">Worten</note>, wegen meiner kleinodien, so <del>er
<lb/>versetzt, vndt</del> <add place="above">m<ex>ein</ex>e h<ex>erz</ex>l<ex>ieb(st)e</ex></add> <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">gemahlin</rs> versetzt, vndt er <w lemma="angegriffen">ang<unclear reason="invisible">e</unclear><!-- Autopsie -->
<lb/>griffen</w>, zu verkaüffen, da ich doch nichts drü<unclear reason="invisible">ber</unclear><!-- Autopsie -->
<lb/>gewußt, vndt also vnschuldig, dazu komme.
<pb n="301r" facs="#mss_ed000238_00606"/>
<lb/>Sonst wüntzscht <rs type="person" ref="#schleswig-holstein-sonderburg-norburg_friedrich">er</rs> mir ein N<ex>eues</ex> Jahr, wie auch S<ex>ein</ex>e
<lb/><rs type="person" ref="#schleswig-holstein-sonderburg-norburg_eleonora">gemahlin</rs>. <rs type="person" ref="#schleswig-holstein-sonderburg-ploen_joachim_ernst">herz<ex>og</ex> I<ex>oachim</ex> E<ex>rnst</ex></rs> schreibet mir auch, wie
<lb/>ingleichem der <rs type="person" ref="#kettler_jakob">hertzogk von Curlandt</rs>,
<lb/><foreign xml:lang="lat">notificando</foreign><note type="translation" resp="az">anzeigend</note> seine <rs type="person" ref="#kettler_ladislaus_friedrich">Freẅde</rs>.
</p>
<p>
<lb/>Rittmeister <rs type="person" ref="#schreckenfuchs_hans_wolf">Hanß Wolf SchregkenFuchß</rs>,
<lb/>ist mit 40 pferden, <rs type="place" ref="#bernburg">anhero</rs> kommen. hat paß
<lb/>vom <rs type="person" ref="#wrangel_carl_gustav">Wrangel</rs>, logirt heütte alhier, vndt
<lb/>gehet Morgen, g<ex>ebe</ex> g<ex>ott</ex> forth, nach der <rs type="place" ref="#schlesien_herzogtum">Schlesie</rs>.
<lb/>Solche beschwerden haben kein ende noch. e<ex>t cetera</ex>
</p>
<p>
<lb/><rs type="person" ref="#schlegel_christoph_wilhelm">Schlegel</rs> ist diesen abendt, wieder herkommen, <w lemma="Räphüner">Räp
<lb/>hüner</w> zu fangen.
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1648-01-08">
<index indexName="place">
<term ref="#bernburg">Bernburg</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Kälte</term>
<term>Hasenjagd</term>
<term>Fuhre nach Dessau</term>
<term>Absendung des Lakaien Johann Balthasar Oberlender</term>
<term>Unterredung mit dem Diakon und Stadtschulrektor Andreas Hesius</term>
<term>Hesius als Mittagsgast</term>
<term>Abzug der Truppen</term>
<term>Spaziergang in Wirtschaftsangelegenheiten</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#wetterbeobachtung"/>
<term ref="#jagd"/>
<term ref="#gastfreundschaft"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1648-01-08"><rs type="symbol" ref="#samstag">♄</rs> den 8. <foreign xml:lang="lat">Januarij</foreign><note type="translation" resp="az">des Januar</note>: 1648.</date></head>
<p>
<add place="inline">große kälte.</add>
</p>
<p>
<add place="inline">1 hasen <del>Rindtorf</del>
<lb/><rs type="person" ref="#schlegel_christoph_wilhelm">Schlegel</rs> geschoßen.</add>
</p>
<p>
<lb/>Eine fuhre, nacher <rs type="place" ref="#dessau">Deßaw</rs>, geschickt, mit meinem
<lb/>page <rs type="person" ref="#boerstel_ernst_gottlieb">Börstel</rs>, Gott gebe zu glügk! vndt <term ref="#success">succeß</term>!
</p>
<p>
<lb/><rs type="person" ref="#oberlender_johann_balthasar">Oberlender</rs>, hat <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">Mad<ex>am</ex>e</rs> zum General <rs type="person" ref="#wrangel_carl_gustav">Wrangel</rs> geschickt, Gott
<lb/>wolle ihn vor vnfall, vndt vnglügk bewahren!
</p>
<p>
<lb/><term ref="#ehr">Er</term> <rs type="person" ref="#hesius_andreas">Hesius</rs>, vndt Rector <rs type="place" ref="#bernburg">alhier</rs>, ist bey mir gewesen,
<lb/>vndt hat viel mit Mir, conversiret von Geistl<ex>ichen</ex> sachen. <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="az">usw.</note>
<lb/>Er ist extra zur Mahlzeitt, behalten worden. <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="az">usw.</note>
</p>
<p>
<lb/>Die gestrigen Soldaten, seindt heütte aufgebrochen,
<lb/>nach <rs type="place" ref="#leipzig">Leiptzigk</rs> zu.
</p>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="ita">A spasso</foreign><note type="translation" resp="az">Auf Spaziergang</note>; meine <foreign xml:lang="lat">Oeconomos</foreign><note type="translation" resp="az">Verwalter</note>, zu v̈berraschen, vndt allerley
<lb/><term ref="#inconvenienz">inconvenientzien</term>, nach müglichkeit, vorzubawen.
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1648-01-09">
<pb n="301v" facs="#mss_ed000238_00607"/>
<index indexName="place">
<term ref="#bernburg">Bernburg</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Neuigkeiten</term>
<term>Prinzenhofmeister Melchior Loyß, der ehemalige Hofjunker August Ernst von Erlach und Schlegel als Mittagsgäste</term>
<term>Zweimaliger Kirchgang</term>
<term>Rückkehr des Amtsschreibers Johann Tappe</term>
<term>Unordnungen</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#tod"/>
<term ref="#duell"/>
<term ref="#gastfreundschaft"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1648-01-09"><rs type="symbol" ref="#sonntag">☉</rs> den 9<hi rend="super">ten:</hi> <foreign xml:lang="lat">Januarij</foreign><note type="translation" resp="az">des Januar</note>: 1648.</date></head>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="fre">Mauvayses nouvelles de <rs type="person" ref="#nostitz_karl_heinrich">Nostitz</rs>, comme s<unclear reason="invisible">'il</unclear><!-- Autopsie -->
<lb/>auroit estè tüè, en düel, dont ie serois
<lb/>tresmarry, & aurois perdü ün fidelle servit<ex>eu</ex>r<unclear reason="invisible">.</unclear><!-- Autopsie -->
<lb/>Dieu m'en face avoir meilleures nouvelle<unclear reason="invisible">s!</unclear><!-- Autopsie -->
<lb/>Celles-cy, i'ay apprinses de <rs type="person" ref="#schlegel_christoph_wilhelm">Schlegel</rs>!</foreign><note type="translation" resp="az">Schlechte Neuigkeiten von Nostitz, als wenn er im Duell getötet worden wäre, dessen ich untröstlich wäre und einen treuen Diener verloren hätte. Gott wolle für mich bessere Neuigkeiten haben! Diese habe ich von Schlegel erfahren!</note>
</p>
<p>
<lb/>Extra zu Mittage, <add place="above"><rs type="person" ref="#loyss_melchior">Melchior Loyß</rs></add> <rs type="person" ref="#erlach_august_ernst">Erlach</rs>, vndt Schlegel.
</p>
<p>
<lb/>Jn die kirche zweymal, <foreign xml:lang="lat">cum <rs type="person" ref="#anhalt-dessau_sophia_margaretha #anhalt-bernburg_dorothea_bathilde">sororibus</rs> et <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_erdmann_gideon #anhalt-bernburg_viktor_i_amadeus #anhalt-bernburg_eleonora_hedwig #anhalt-bernburg_ernesta_augusta #anhalt-bernburg_angelika #solms-sonnewalde_anna_sophia #anhalt-bernburg_karl_ursinus #anhalt-bernburg_maria #wuerttemberg-oels_anna_elisabeth">filiis</rs></foreign><note type="translation" resp="az">mit den Schwestern und Kindern</note>.
</p>
<p>
<lb/><rs type="person" ref="#tappe_johann">Hans Tappe</rs> ist von <rs type="place" ref="#leipzig">Leiptzigk</rs>, vndt <rs type="place" ref="#halle_saale">Halle</rs>
<lb/>wiedergekommen, vndt hat an beyden orthen,
<lb/>(vnangesehen, Meines paßes) müßen zoll, vndt
<lb/>geleitte geben. <add place="inline"><foreign xml:lang="lat">Confusiones</foreign><note type="translation" resp="az">Unordnungen</note>.</add>
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1648-01-10">
<index indexName="place">
<term ref="#bernburg">Bernburg</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Gespräch mit Dr. Mechovius</term>
<term>Spaziergang</term>
<term>Beginn des Schulunterrichts von Fürst Karl Ursinus und Fürstin Maria</term>
<term>Korrespondenz</term>
<term>Lehnsangelegenheiten</term>
<term>Kriegsnachrichten und andere Neuigkeiten</term>
<term>Ausritt der Söhne Fürst Erdmann Gideon und Viktor Amadeus nach Baalberge</term>
<term>Rückkehr des Kammerpagen Ernst Gottlieb von Börstel aus Dessau mit einem Wildschwein und Fassreifen</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#friedensverhandlung"/>
<term ref="#epidemie"/>
<term ref="#neutralitaet"/>
<term ref="#jagd"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1648-01-10"><rs type="symbol" ref="#montag">☽</rs> den 10<hi rend="super">ten:</hi> <foreign xml:lang="lat">Ianuarij</foreign><note type="translation" resp="az">des Januar</note>; 1648.</date></head>
<p>
<lb/><rs type="person" ref="#mechovius_joachim">D<ex>octor</ex> Mechovius</rs> ist bey mir gewesen, allerley zu referir<unclear reason="invisible">en.</unclear><!-- Autopsie -->
</p>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="ita">A spasso</foreign><note type="translation" resp="az">Auf Spaziergang</note> in die Mühle, <foreign xml:lang="lat">et alibj</foreign><note type="translation" resp="az">und anderswo</note> zun <foreign xml:lang="lat">Oeconomicis</foreign><note type="translation" resp="az">Wirtschaftssachen</note><unclear reason="invisible">.</unclear><!-- Autopsie -->
</p>
<p>
<lb/>heütte hat mein kleinester Sohn, <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_karl_ursinus">Carolus Ursinus</rs><unclear reason="invisible">,</unclear><!-- Autopsie -->
<lb/>bey dem <foreign xml:lang="lat">Præceptore</foreign><note type="translation" resp="az">Hauslehrer</note>, <rs type="person" ref="#hanckwitz_martin">Martino Hangkwitz</rs><unclear reason="invisible">,</unclear><!-- Autopsie -->
<lb/>zu studieren, oder viel mehr, zu buchstabiren,
<lb/>angefangen. Gott gebe darzu seinen Segen!
<lb/>glügk! vndt gedeyen!
</p>
<p>
<lb/>Meine noch iüngere Tochter <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_maria">Marichen</rs>, hat M<unclear reason="invisible"><ex>ein</ex>e</unclear><!-- Autopsie -->
<lb/>h<ex>erz</ex>l<ex>ieb(st)e</ex> <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">gemahlin</rs>, auch dergleichen anfangen laßen, mit eine<unclear reason="invisible">m</unclear><!-- Autopsie -->
<pb n="302r" facs="#mss_ed000238_00608"/>
<lb/>Mägdlein, <rs type="person" ref="#steffeck_anna">Böhmisch Aennichen</rs> genandt, <rs type="person" ref="#steffeck_tobias_2">Tobiaß</rs> Schwester.
<lb/><foreign xml:lang="lat"><ref type="biblical" cRef="Ps_8,3">Ex ore jnfantium & lactentium Domine! <w lemma="parastj">pa
<lb/>rastj</w>[!] tibj Laudem!</ref> p<ex>erge</ex> Fiat omnimodo Amen!</foreign><note type="translation" resp="az">Aus dem Mund der Kinder und Säuglinge hast Du, Herr, Dir Lob erworben usw. Es geschehe in jeder Weise, Amen!</note>
</p>
<p>
<lb/>Gratulation vom <rs type="person" ref="#sachsen-weissenfels_august">Administratore von
<lb/>halla</rs>, zum N<ex>euen</ex> Jahr.
</p>
<p>
<lb/>Anmahnung, von <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august">F<ex>ürst</ex> Augusto</rs> in der <rs type="place" ref="#bamberg_hochstift">Bamberg<ex>ische</ex>n</rs> lehenssache[.]
</p>
<p>
<lb/>Von <rs type="place" ref="#kreuznach">Creützenach</rs>, vndt von <rs type="place" ref="#stuttgart">Stuckardt</rs>, <foreign xml:lang="lat">gratulationes</foreign><note type="translation" resp="az">Glückwünsche</note> zum N<ex>euen</ex> Jahr. <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="az">usw.</note>
</p>
<p>
<lb/>Die <term ref="#avis">avisen</term> geben:
</p>
<p>
<lb/>Die <term ref="#continuation" n="2">continuation</term> <add place="above">des aufbruchs</add> der <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kay<ex>serlichen</ex></rs> armèe vor <rs type="place" ref="#marburg_lahn">Marpurgk</rs>,
<lb/><add place="inline">den</add> todt, des General Wachmeisters <rs type="person" ref="#reich_karl_friedrich">Reiche</rs>, vndt gefährliche
<lb/>verwundung, des General <rs type="person" ref="#melander_peter">Melanders</rs>.
</p>
<p>
<lb/>Die schläferige <term ref="#continuation" n="1">continuation</term> der <term ref="#friedenstractat">Friedenstractaten</term>
<lb/>zu <rs type="place" ref="#muenster">M<ex>ünster</ex></rs> vndt <rs type="place" ref="#osnabrueck">O<ex>snabrück</ex></rs> auch <term ref="#accrochirung">accrochirung</term> derselben, wegen <rs type="place" ref="#spanien_koenigreich">Spannien</rs>.
</p>
<p>
<lb/>Die annoch <term ref="#continuiren">continuirende</term> verwirrung, des
<lb/><rs type="person" ref="#england_karl_i">Königs in Engellandt</rs> mit dem <rs type="org" ref="#england_parlament">Parlament</rs>.
</p>
<p>
<lb/>Die noch nicht geschloßene ratification, des
<lb/><rs type="place" ref="#niederlande_vereinigte">hollend<ex>ische</ex>n</rs> vndt Spannischen Friedens.
</p>
<p>
<lb/>Die <rs type="place" ref="#neapel_koenigreich">Neapolitanische</rs> aufruhr, vndt progreß
<lb/>des <rs type="person" ref="#lorraine_henri_3">Duca di Guisa</rs>.
</p>
<p>
<lb/>Die stargke armirung, des <rs type="place" ref="#osmanisches_reich">Türgken</rs>, vndt der <rs type="place" ref="#venedig_republik">Venediger</rs>.
</p>
<p>
<lb/>Des <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii">Kaysers</rs> rayse nacher <rs type="place" ref="#linz">Lintz</rs>.
</p>
<p>
<lb/>Die reconvalescentz des <rs type="person" ref="#polen_wladislaw_iv">Königes in Polen</rs>.
</p>
<p>
<lb/>Die <term ref="#stabilirung" n="2">stabilirung</term> des neẅerwehlten <rs type="person" ref="#daenemark_friedrich_iii">Dähnischen Printzen</rs>.
</p>
<pb n="302v" facs="#mss_ed000238_00609"/>
<p>
<lb/>Große pest, zu <rs type="place" ref="#konstantinopel">Constantinopel</rs>, wie auch in <rs type="place" ref="#spanien_koenigreich">Spann<unclear reason="invisible"><ex>ien</ex></unclear></rs><unclear reason="invisible">.</unclear><!-- Autopsie -->
</p>
<p>
<lb/>Armirung in <rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich">Frangkreich</rs>, hin, vndt wieder.
</p>
<p>
<lb/>Aufkündigung der neütralitet, sowol vo<unclear reason="invisible">n</unclear><!-- Autopsie -->
<lb/>Frangkreich alß <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schweden</rs>, vndt deren
<lb/>genawere alliantz, vndt zusammenverbindun<unclear reason="invisible">g.</unclear><!-- Autopsie -->
</p>
<p>
<lb/>Meine Söhne <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_erdmann_gideon">Erdtmann Gideon</rs>, vndt <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_viktor_i_amadeus">Victor <w lemma="Amadis">A
<lb/>madis</w></rs>, seindt hinauß nach <rs type="place" ref="#baalberge">Palbergk</rs> geritten,
<lb/>mit <rs type="person" ref="#schlegel_christoph_wilhelm">Schlegeln</rs>, vndt ihrem <rs type="person" ref="#schweichhausen_simon_heinrich">hofmeister</rs>, wie
<lb/>auch mit <rs type="person" ref="#rindtorf_abraham">Rindtorf</rs>, vndt andern, haben alda
<lb/>gefrühestügkt, aber nichts von Räphünern
<lb/>gefangen. <add place="inline"><foreign xml:lang="ita">Ritorno</foreign><note type="translation" resp="az">Rückkehr</note> von <rs type="place" ref="#dessau">Dessaw</rs>, mit einem Schwein vndt
<lb/>Faßreiffe<unclear reason="invisible">n.</unclear><!-- Autopsie --></add>
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1648-01-11">
<index indexName="place">
<term ref="#bernburg">Bernburg</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Gefangene Rebhühner und Hasen</term>
<term>Traum</term>
<term>Korrespondenz</term>
<term>Gewicht des überbrachten Wildschweins</term>
<term>Ankunft des Christian Wilhelm von Roggendorf</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#traum"/>
<term ref="#fauna"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1648-01-11"><rs type="symbol" ref="#dienstag">♂</rs> den 11<hi rend="super">ten:</hi> <foreign xml:lang="lat">Ianuarij</foreign><note type="translation" resp="az">des Januar</note>: 1648.</date></head>
<p>
<add place="inline">3 Räphüner.
<lb/>1 hase.</add>
</p>
<p>
<add place="bottom">Ein <foreign xml:lang="lat">Somnium</foreign><note type="translation" resp="az">Traum</note> diesen Morgen gehabt, wie ich weh<unclear reason="invisible">re</unclear><!-- Autopsie -->
<lb/>mit meinen <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_erdmann_gideon #anhalt-bernburg_viktor_i_amadeus">Söhnen</rs> außgeritten, vndt gerayset.
<lb/>Endtlich wehre ich auß einer gaße den we<unclear reason="invisible">g</unclear><!-- Autopsie -->
<lb/>suchende, gar alleine in ein schmahles enges
<lb/>gäßlein kommen, dadurch nur ein pferdt all<unclear reason="invisible">ein</unclear><!-- Autopsie -->
<lb/>gehen können. Vndt hette mich also von d<unclear reason="invisible">er</unclear><!-- Autopsie -->
<pb n="303r" facs="#mss_ed000238_00610"/>
<lb/>gesellschaft verloren, wehre vnvermuhtendt also
<lb/>in eine kirche durch das enge gäßlein kommen,
<lb/>vndt erst oben an eine <term ref="#bohrkirche">bohrkirche</term>. Der küster
<lb/>hette mich sawer angesehen, zur rede gesetzt,
<lb/>vndt zu verklagen gedroẅet. Jch aber hette
<lb/>ihm gute wortt, vndt etzliche Ducaten gegeben.
<lb/>Die hette er zwar angenommen, aber meiner
<lb/>rede nicht recht Trawen wollen, das es <term ref="#ungefaehr"><w lemma="ohngefehr">ohnge
<lb/>fehr</w></term> geschehen wehre. Da wehre ich mit ihm
<lb/>hinundter in die kirche gegangen, sie zu besehen,
<lb/>vndt das geldt, recht zu zehlen, auf dem <w lemma="Gotteskasten">Gottes
<lb/>kasten</w>. Jn dem ich zehle, wehre des goldes
<lb/>vndt Ducaten, immer mehr, vndt mehr worden,
<lb/>baldt in schnupTuch, baldt in beütteln, baldt
<lb/>auß meinem sack, baldt vor mir, also das
<lb/>ich darüber erschrogken, vndt nicht gewußt
<lb/>wie mir geschehen. Jn dem, wehren meine
<lb/><rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_erdmann_gideon #anhalt-bernburg_viktor_i_amadeus">Söhne</rs>, ihr <rs type="person" ref="#schweichhausen_simon_heinrich">hofmeister</rs>, <rs type="person" ref="#hanckwitz_martin">præceptor</rs>, <rs type="person" ref="#hornburg_hans_georg"><w lemma="kammerdiener">kammer
<lb/>diener</w></rs>, auch andere der meynigen, hernach kommen,
<lb/>vndten durchs rechte kirchthor, zu fuße. hetten
<lb/>sich hertzlich gefreẅet, mich wieder anzutreffen,
<lb/>vndt bey solchem Schatz, weil sie mich verlohren,
<lb/>vndt ein aufruhr in der Stadt v̈ber mir worden, auch
<lb/>gefahr des lebens gewesen, da ich das gäßlein nicht gefunden[.]
<pb n="303v" facs="#mss_ed000238_00611"/>
<lb/>Sie hetten mir lange zugesehen, wie ich das gel<unclear reason="invisible">dt</unclear><!-- Autopsie -->
<lb/>gezehlet, vndt in dem ich in sorgen gewesen, wie i<unclear reason="invisible">ch</unclear><!-- Autopsie -->
<lb/>auß der kirche kommen, vndt mirs draußen mit
<lb/>dem Schatz ergehen würde, wachte ich darüber au<unclear reason="invisible">f.</unclear><!-- Autopsie -->
<lb/>Gott gebe mir gute bedeüttung!</add>
</p>
<pb n="302v" facs="#mss_ed000238_00609"/>
<p>
<lb/>Mein Cammerpage <rs type="person" ref="#boerstel_ernst_gottlieb">Börstel</rs> hat mir auch ein <w lemma="handtbrieflein">handtbrie<unclear reason="invisible">f</unclear><!-- Autopsie -->
<lb/>lein</w> von <rs type="person" ref="#anhalt-dessau_johann_kasimir">F<ex>ürst</ex> I<ex>ohann</ex> C<ex>asimir</ex></rs> neben dem <add place="above">wilden</add> Schwein (vor die <w lemma="v̈berschifften">v̈berschi<unclear reason="invisible">ck</unclear><!-- Autopsie -->
<lb/>ten</w> hunde) mitgebracht. <foreign xml:lang="fre">Ils sont chiches, á <rs type="place" ref="#dessau">Dessaw</rs>.</foreign><note type="translation" resp="az">Sie sind geizig in Dessau.</note>
</p>
<p>
<lb/>Gratulation von <rs type="place" ref="#giessen">Gießen</rs>, zum Neẅen Jahr.
</p>
<pb n="303v" facs="#mss_ed000238_00611"/>
<p>
<lb/>Das schwein, von <rs type="place" ref="#dessau">Deßaw</rs>, hat 178 <rs type="abbreviation" ref="#pfund">℔</rs> gewog<unclear reason="invisible">en,</unclear><!-- Autopsie -->
<lb/>mit hautt, vndt allem, vor 3 Englische hund<unclear reason="invisible">e.</unclear><!-- Autopsie -->
</p>
<p>
<lb/><rs type="person" ref="#roggendorf_wilhelm_christian">Christian Wilhelm, Freyherr von Roggendorf</rs>, <w lemma="meines">m<unclear reason="invisible">ei</unclear><!-- Autopsie -->
<lb/>nes</w> pagen <rs type="person" ref="#roggendorf_georg_ehrenreich_2">Geörg Ehrenreichs</rs>, Elltister Brud<unclear reason="invisible">er,</unclear><!-- Autopsie -->
<lb/>ist von seiner <rs type="place" ref="#wien">Wienerischen</rs> rayse, <rs type="place" ref="#bernburg">anhero</rs> komme<unclear reason="invisible">n.</unclear><!-- Autopsie -->
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1648-01-12">
<index indexName="place">
<term ref="#bernburg">Bernburg</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Predigtbesuch</term>
<term>Korrespondenz</term>
<term>Gespräche mit Rogendorf und Dr. Brandt</term>
<term>Kontributionsausschreibungen</term>
<term>Verabschiedung Rogendorfs</term>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1648-01-12"><rs type="symbol" ref="#mittwoch">☿</rs> den 12<hi rend="super">ten:</hi> <foreign xml:lang="lat">Ianuarij</foreign><note type="translation" resp="az">des Januar</note>: 1648.</date></head>
<p>
<lb/>Jn die kirche, vndt wochenpredigt.
</p>
<p>
<lb/>N<ex>eu</ex>Jahrs brief von <rs type="place" ref="#ansbach">Anspach</rs>.
</p>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="ita">Discorsi</foreign><note type="translation" resp="az">Gespräche</note> mit dem h<ex>errn</ex> von <del>Schrah</del><rs type="person" ref="#roggendorf_wilhelm_christian">Roggendor<unclear reason="invisible">f</unclear></rs><!-- Autopsie -->
<lb/><foreign xml:lang="lat">et postea</foreign><note type="translation" resp="az">und später</note> mit <rs type="person" ref="#brandt_johann_2">D<ex>octor</ex> Brandten</rs>.
</p>
<p>
<lb/>Die außschreiben, zum <foreign xml:lang="lat">Ianuario</foreign><note type="translation" resp="az">Januar</note>, sollen erge<unclear reason="invisible">hen</unclear><!-- Autopsie -->
<lb/>fünffach, vndt werden <term ref="#intimiren">intimirt</term>, von <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august">F<ex>ürst</ex> Aug<ex>ust</ex>o</rs>
</p>
<p>
<lb/>Der herr Christian Wilhelm von Roggendorf,
<lb/>hat diesen abendt, seinen abschied genommen
<lb/>treẅhertzig. Er wil morgen g<ex>ebe</ex> g<ex>ott</ex> forth
<lb/>nacher <rs type="place" ref="#wolfenbuettel">Wolfenbüttel</rs>, an selbigen hof, sich zu <w lemma="begeben"><unclear reason="invisible">be</unclear><!-- Autopsie -->
<lb/>geben</w>. Gott wolle ihn geleitten, vndt zu gu<unclear reason="invisible">tem</unclear><!-- Autopsie -->
<lb/>glück, ihm verhelffen!
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1648-01-13">
<pb n="304r" facs="#mss_ed000238_00612"/>
<index indexName="place">
<term ref="#bernburg">Bernburg</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Abschickung des Kammermeisters Tobias Steffeck von Kolodey</term>
<term>Verzweiflung Tappes</term>
<term>Geldangelegenheiten</term>
<term>Vielfältige Hinderungen</term>
<term>Abreisen von Schlegel und Rogendorf</term>
<term>Abreise Rogendorfs</term>
<term>Widrigkeiten</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#alkoholkonsum"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1648-01-13"><rs type="symbol" ref="#donnerstag">♃</rs> den 13<hi rend="super">den:</hi> <foreign xml:lang="lat">Januarij</foreign><note type="translation" resp="az">des Januar</note>: 1648.</date></head>
<p>
<lb/><rs type="person" ref="#steffeck_tobias_2">T<ex>obias</ex> S<ex>teffeck</ex> v<ex>on</ex> K<ex>olodey</ex></rs> verschickt, Gott gebe zu glück!
</p>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="lat">Desperationes</foreign><note type="translation" resp="az">Verzweiflungen</note> gehört vom <rs type="person" ref="#tappe_johann">H<ex>ans</ex> T<ex>appe</ex></rs> welcher auß einem, ihme <w lemma="eingebildetem">eingebil
<lb/>detem</w> argwohn, seine Seele greẅlich vermaledeyet. Gott gebe
<lb/>ihm buße! bekehrung! vndt wahre reẅe, beßerung des lebens!, etc<ex>etera</ex>
</p>
<p>
<lb/><term ref="#unlustig">Vnlustige</term> anmahnungen, von <rs type="place" ref="#magdeburg">Magdeb<ex>ur</ex>g</rs> von <term ref="#wiederkaeuflich">wjederkäuflichen</term>
<lb/>zinßleütten, bekommen.
</p>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="fre">Traverses de <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">malherbe</rs><note type="footnote" resp="az">Identifizierung unsicher.</note>, en plüs<ex>ieu</ex>rs choses.</foreign><note type="translation" resp="az">Widerwärtigkeiten vom Unkraut in vielen Angelegenheiten.</note>
</p>
<p>
<lb/><rs type="person" ref="#schlegel_christoph_wilhelm">Schlegel</rs>, jst verrayset, nach genommenem abschiede,
<lb/>auf seine gühter.
</p>
<p>
<lb/>Der <rs type="person" ref="#roggendorf_wilhelm_christian">Freyherr von Roggendorf</rs>, ist auch forth, nacher
<lb/><rs type="place" ref="#wolfenbuettel">Wolfenbüttel</rs> zu. Gott wolle jhn, begleitten!
</p>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="fre">J'ay eü tout plein d'adversitèz tant en <w lemma="matiere">matie
<lb/>re</w> de debtes, que p<ex>ou</ex>r l'yvrognerie d'aulcüns, de mes
<lb/>gens, fort addonnèz a ce vice. Dieu les vueille
<lb/>convertir! ou pünir!</foreign><note type="translation" resp="az">Ich habe eine ganze Reihe von Widrigkeiten gehabt, sowohl in Sachen der Schulden als auch wegen der Sauferei einiger meiner Leute, die diesem Laster sehr frönen. Gott möge sie bekehren oder bestrafen!</note>
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1648-01-14">
<index indexName="place">
<term ref="#bernburg">Bernburg</term>
<term ref="#zepzig">Zepzig</term>
<term ref="#bernburg">Bernburg</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Ausritt nach Zepzig und Hasenjagd</term>
<term>Korrespondenz</term>
<term>Kriegsnachrichten und andere Neuigkeiten</term>
<term>Lehnsangelegenheiten</term>
<term>Unterredungen mit Dr. Brandt und Dr. Mechovius</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#jagd"/>
<term ref="#lehnswesen"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1648-01-14"><rs type="symbol" ref="#freitag">♀</rs> den 14<hi rend="super">den:</hi> <foreign xml:lang="lat">Ianuarij</foreign><note type="translation" resp="az">des Januar</note>: 1648.</date></head>
<p>
<add place="inline">4 hasen von der hatz.</add>
</p>
<p>
<lb/>Jch bin mit meinen beyden <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_erdmann_gideon #anhalt-bernburg_viktor_i_amadeus">Elltisten Söhnen</rs>, hinauß hetzen
<lb/>geritten, vndt haben 4 hasen einbracht, so wir vorm
<lb/>schlagbawm <rs type="place" ref="#bernburg">alhier</rs>, vndt gegen <rs type="place" ref="#zepzig">Zeptzigk</rs> gefangen. <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="az">usw.</note>
</p>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="lat">Gratulationes</foreign><note type="translation" resp="az">Glückwünsche</note> zum N<ex>euen</ex> iahr, vom <rs type="person" ref="#brandenburg_friedrich_wilhelm">Churfürsten zu Brandenb<ex>urg</ex></rs>
<lb/>wie auch von der <rs type="person" ref="#bentheim-tecklenburg-limburg_johanna_dorothea">Bahse zu Grönaw</rs>.
</p>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="az">Nachricht</note>: das General <rs type="person" ref="#melander_peter">holtzapfel</rs>, noch zu <rs type="place" ref="#fulda">Fulda</rs>, vndt
<lb/>die <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwed<ex>isch</ex>e</rs> armèe, im <rs type="place" ref="#paderborn_hochstift">Stift Paderborn</rs>, angelanget,
<lb/><rs type="person" ref="#hessen-eschwege_friedrich">Landtgraf Fritz</rs> marchire gegen <rs type="place" ref="#marburg_lahn">Marpurgk</rs>, mit etzlichen Regimentern[.]
</p>
<pb n="304v" facs="#mss_ed000238_00613"/>
<p>
<lb/>N<ex>eu</ex>Jahrs briefe von <rs type="place" ref="#sonderburg">Sonderburgk</rs>, <add place="above"><rs type="place" ref="#harburg">Harburgk</rs></add> vndt <rs type="place" ref="#oldenburg">Oldenburg<unclear reason="invisible">k</unclear></rs><unclear reason="invisible">.</unclear><!-- Autopsie -->
</p>
<p>
<lb/>Böser trost von <rs type="place" ref="#ploen">Plöene</rs>, wegen <rs type="person" ref="#schleswig-holstein-sonderburg-norburg_friedrich">hertz<ex>og</ex> Friederichs
<lb/>zu Norburgk</rs>, seiner <term ref="#obstination">obstination</term> der pfände<unclear reason="invisible">r</unclear><!-- Autopsie -->
<lb/>halber. Gott helfe mir doch auß solchem labyrin<unclear reason="invisible">th.</unclear><!-- Autopsie -->
</p>
<p>
<lb/>Gratulation zum Neẅen Jahr, von <rs type="place" ref="#kranichfeld">Krannichfe<unclear reason="invisible">ldt</unclear></rs><unclear reason="invisible">.</unclear><!-- Autopsie -->
</p>
<p>
<lb/><term ref="#relation">Relation</term> von <rs type="person" ref="#stammer_henning">henning Stammer</rs>, wie man mir,
<lb/>keinen absonderlichen lehenbrief, geben wollen,
<lb/>vndt in allem, <term ref="#tergiversiren">tergiversiret</term>, welches ohne
<lb/>zweifel, auch daher kommen, daß mein Bruder,
<lb/><rs type="person" ref="#anhalt-bernburg-harzgerode_friedrich">F<ex>ürst</ex> F<ex>riedrich</ex></rs>, <foreign xml:lang="lat">a<ex>nn</ex>o 1646</foreign><note type="translation" resp="az">im Jahr 1646</note> schon heimlich, wieder solche <w lemma="beleyhung">be
<lb/>leyhung</w>, protestiret, vndt also dem <rs type="person" ref="#anhalt_haus">hause</rs> selbs<unclear reason="invisible">t</unclear><!-- Autopsie -->
<lb/>ein schändtliches <foreign xml:lang="lat">præjudicium</foreign><note type="translation" resp="az">maßgebendes Beispiel</note> zugefüget<unclear reason="invisible">.</unclear><!-- Autopsie -->
<lb/>Jst also Stammer, <foreign xml:lang="lat">re infecta</foreign><note type="translation" resp="az">unverrichteter Sache</note> wieder darvon
<lb/>gezogen. Gott strafe diesen schimpf, an
<lb/>denen, so ihn vervhrsachet! Der <rs type="person" ref="#kragen_magnus">Cantzle<unclear reason="invisible">r</unclear></rs><!-- Autopsie -->
<lb/>zu <rs type="place" ref="#quedlinburg_stift">Quedlinb<ex>ur</ex>g</rs> mag auch ein loser vogel sein. <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="az">usw.</note>
</p>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="az">Nachricht</note> von <rs type="place" ref="#erfurt">Erfurdt</rs>, <foreign xml:lang="lat">per <rs type="place" ref="#harzgerode">Hartzg<ex>ero</ex>da</rs></foreign><note type="translation" resp="az">über Harzgerode</note> daß <rs type="place" ref="#eger">Eger</rs>, vndt
<lb/><rs type="place" ref="#bruex">Brixen</rs>, hart geschloßen seyen, von <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kayserlich<unclear reason="invisible">en</unclear></rs><unclear reason="invisible">,</unclear><!-- Autopsie -->
<lb/>hingegen halten die <rs type="place" ref="#bayern_kurfuerstentum">Bayerischen</rs>, <rs type="place" ref="#noerdlingen">Nörling<unclear reason="invisible">en</unclear></rs><!-- Autopsie -->
<lb/>vndt <rs type="place" ref="#schweinfurt">Schweinfurth</rs>, hart blocquiret. Jn d<unclear reason="invisible">er</unclear><!-- Autopsie -->
<lb/><rs type="place" ref="#schwarzburg_grafschaft">grafschaft Schwartzburgk</rs> vndt selbigen gege<unclear reason="invisible">nd</unclear><!-- Autopsie -->
<lb/>liegen 5 Kay<ex>serliche</ex> Regimenter[.] <rs type="person" ref="#hessen-eschwege_friedrich">Landtgraf Fritz</rs> weh<unclear reason="invisible">re</unclear><!-- Autopsie -->
<pb n="305r" facs="#mss_ed000238_00614"/>
<lb/>mit 12 Regimentern nach <rs type="place" ref="#marburg_lahn">Marpurgk</rs> zu, gegangen.
<lb/>Etzliche <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwed<ex>isch</ex>e</rs> Regimenter, wehren im <rs type="place" ref="#paderborn_hochstift">Stift <w lemma="Paderborn">Pader
<lb/>born</w></rs>, angelanget. General <rs type="person" ref="#la_tour_auvergne_henri">Türenne</rs> oder <rs type="person" ref="#bourbon_louis_ii">Düc
<lb/>d'Anghien</rs>, sol mit einer stargken armèe
<lb/>heraußer kommen, sich mit General <rs type="person" ref="#wrangel_carl_gustav">Wrangeln</rs> zu
<lb/><term ref="#conjungiren">coniungiren</term>, vndt <rs type="place" ref="#koeln_kurfuerstentum">Cöln</rs> anzugreiffen. Die <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kay<ex>serlichen</ex></rs>
<lb/><term ref="#moviren">moviren</term> sich, im <rs type="place" ref="#fulda_stift">Stift Fulda</rs>, die Schwed<ex>ische</ex>n aber
<lb/>haben wegen tiefen weges, nicht forthgekondt.
</p>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="lat">Conversatio</foreign><note type="translation" resp="az">Gespräch</note>, anfangs mit <rs type="person" ref="#brandt_johann_2">D<ex>octor</ex> Brandt</rs>, <foreign xml:lang="lat">postea</foreign><note type="translation" resp="az">später</note> mit
<lb/><rs type="person" ref="#mechovius_joachim">D<ex>octor</ex> Mechovio</rs>, <foreign xml:lang="fre">de mes continüels travaulx,
<lb/>tribülations, & afflictions</foreign><note type="translation" resp="az">über meine fortgesetzten Mühen, Leiden und Betrübnisse</note>.
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1648-01-15">
<index indexName="place">
<term ref="#bernburg">Bernburg</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Nebel und mildes Wetter</term>
<term>Militärische Drohungen</term>
<term>Neuigkeiten</term>
<term>Besuch durch Dr. Mechovius und Kanzlei- und Lehenssekretär Paul Ludwig</term>
<term>Korrespondenz</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#wetterbeobachtung"/>
<term ref="#sendbote"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1648-01-15"><rs type="symbol" ref="#samstag">♄</rs> den 15<hi rend="super">den:</hi> <foreign xml:lang="lat">Ianuarij</foreign><note type="translation" resp="az">des Januar</note>: 1648.</date> <rs type="symbol" ref="#boeser_tag">ꘉ</rs></head>
<p>
<add place="inline">Digker Nebel.
<lb/><foreign xml:lang="lat">postea</foreign><note type="translation" resp="az">später</note>: gelinde
<lb/>wetter.</add>
</p>
<p>
<lb/>heütte seindt abermals <foreign xml:lang="lat">minæ</foreign><note type="translation" resp="az">Drohungen</note> <rs type="place" ref="#bernburg">anhero</rs> kommen,
<lb/>wegen militarischer execution von <rs type="place" ref="#leipzig">Leiptzigk</rs>.
<lb/>Gott wolle vns, auß so vielerley Trangsahlen,
<lb/>erretten, vndt erlösen! <add place="inline"><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="az">Nachricht</note>: das <rs type="person" ref="#nostitz_karl_heinrich">Nostitz</rs> Gott lob, noch lebet[.]
<lb/>Gott wolle ihn gnediglich erhalten!</add>
</p>
<p>
<lb/>Der CammerRaht, <rs type="person" ref="#mechovius_joachim">D<ex>octor</ex> Mechovius</rs>, wie auch Secret<ex>är</ex> <rs type="person" ref="#ludwig_paul">Paulus
<lb/>Ludwig</rs>, seindt bey Mir gewesen, vornehmlich wegen
<lb/>der <rs type="place" ref="#quedlinburg_stift">Quedlinb<ex>urgischen</ex></rs> lehenssachen, die Mißverstände, vndt
<lb/>Vehementzen, zu <term ref="#moderiren">moderiren</term>, vndt den bruder <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg-harzgerode_friedrich">F<ex>ürst</ex> F<ex>riedrich</ex></rs>
<lb/>selbsten, wie auch die <rs type="person" ref="#pfalz-zweibruecken-birkenfeld_anna_sophia">Aeptißinn</rs>, <foreign xml:lang="lat">ad saniora consilia</foreign><note type="translation" resp="az">zu vernünftigeren Beschlüssen</note> zu <term ref="#reduciren"><w lemma="reduciren">reduci
<lb/>ren</w></term>.
</p>
<p>
<lb/>Schreiben von <rs type="place" ref="#tecklenburg">Tecklemburgk</rs>, <rs type="place" ref="#bentheim">Bentheim</rs>, vndt
<lb/><rs type="place" ref="#osnabrueck">Osnabrügk</rs> durch meinen bohten, <add place="inline">auch von <rs type="place" ref="#hannover">Hanover</rs>.</add>
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1648-01-16">
<pb n="305v" facs="#mss_ed000238_00615"/>
<index indexName="place">
<term ref="#bernburg">Bernburg</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Zweimaliger Kirchgang</term>
<term>Dr. Mechovius und Theopold als Mittagsgäste und zum Gespräch</term>
<term>Korrespondenz</term>
<term>Rückkehr des Steffeck von Kolodey</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#gastfreundschaft"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1648-01-16"><rs type="symbol" ref="#sonntag">☉</rs> den 16. <foreign xml:lang="lat">Ianuarij</foreign><note type="translation" resp="az">des Januar</note>: 1648.</date></head>
<p>
<lb/>Jn die kirche, <foreign xml:lang="lat">conjunctim</foreign><note type="translation" resp="az">gemeinschaftlich</note>, vormittags.
</p>
<p>
<lb/>Extra zu Mittage, den CammerRaht, <rs type="person" ref="#mechovius_joachim">D<ex>octor</ex> Mechovium</rs><unclear reason="invisible">,</unclear><!-- Autopsie -->
<lb/>vndt den hofprediger <rs type="person" ref="#theopold_konrad">Theopoldum</rs> gehabt, vndt
<lb/>sie absonderlich gehöret, in audientzen.
</p>
<p>
<lb/>Nachm<ex>ittag</ex>s wieder in die kirche, <foreign xml:lang="lat">cum <rs type="person" ref="#anhalt-dessau_sophia_margaretha #anhalt-bernburg_dorothea_bathilde">sororibus</rs> et <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_erdmann_gideon #anhalt-bernburg_viktor_i_amadeus #anhalt-bernburg_eleonora_hedwig #anhalt-bernburg_ernesta_augusta #anhalt-bernburg_angelika #solms-sonnewalde_anna_sophia #anhalt-bernburg_karl_ursinus #anhalt-bernburg_maria #wuerttemberg-oels_anna_elisabeth">filiis</rs></foreign><note type="translation" resp="az">mit den Schwestern und Kindern</note>.
</p>
<p>
<lb/>N<ex>eu</ex>Jahrs briefe von <rs type="place" ref="#celle">Zelle</rs>, gar Treẅhertzigk.