Newer
Older
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><TEI xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" xsi:schemaLocation="http://www.tei-c.org/ns/1.0 https://diglib.hab.de/rules/schema/tei/P5/v2.8.0/tei-p5-transcr.xsd" xml:id="edoc_ed000228_fg_1648_02">
<teiHeader type="text">
<fileDesc>
<titleStmt>
<title>Tagebuch des Fürsten Christian II. von Anhalt-Bernburg: <date when="1648-02">Februar 1648</date></title>
<author>
<forename>Christian II.</forename>
<nameLink>von</nameLink>
<surname type="toponymic">Anhalt-Bernburg</surname>
</author>
<respStmt>
<resp>transkribiert und kommentiert von</resp>
<persName>
<forename>Arndt</forename>
<surname>Schreiber</surname>
</persName>
</respStmt>
<respStmt>
<resp>korrigiert von</resp>
<persName>
<forename>Ronald G.</forename>
<surname>Asch</surname>
</persName>
</respStmt>
<respStmt>
<resp>Umsetzung der Digitalen Edition von</resp>
<persName>
<forename>Maximilian</forename>
<surname>Görmar</surname>
</persName>
</respStmt>
<funder>Deutsche Forschungsgemeinschaft</funder>
<principal>Lehrstuhl für Geschichte der Frühen Neuzeit an der Albert-Ludwigs-Universität Freiburg i. Br.</principal>
<principal>Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel</principal>
</titleStmt>
<publicationStmt>
<publisher>
<name type="org">Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel</name>
<ptr target="http://www.hab.de"/>
</publisher>
<date type="digitised" when="2022">2022</date>
<distributor>Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel</distributor>
<availability status="restricted">
<p>Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel (<ref target="http://diglib.hab.de/?link=012">copyright information</ref>)</p>
</availability>
</publicationStmt>
<sourceDesc>
<xi:include href="register/listPerson.xml" xpointer="element(person)"/>
<xi:include href="register/listAbbr.xml" xpointer="element(abbr)"/>
<xi:include href="register/listSymb.xml" xpointer="element(symbol)"/>
<xi:include href="register/listPlace.xml" xpointer="element(place)"/>
<xi:include href="register/listOrg.xml" xpointer="element(organisation)"/>
<xi:include href="register/listGloss.xml" xpointer="element(glossar)"/>
<xi:include href="register/listBibl.xml" xpointer="element(bibliographie)"/>
</sourceDesc>
</fileDesc>
<xi:include href="register/listSubject.xml" xpointer="element(subject)"/>
<revisionDesc>
<list>
<item>work in progress</item>
</list>
</revisionDesc>
</teiHeader>
<text>
<body>
<div type="year" n="1648" xml:id="year1648_02">
<div type="volume" n="XIX">
<div type="entry" xml:id="entry1648-02-01">
<pb n="318v" facs="#mss_ed000238_00641"/>
<index indexName="place">
<term ref="#bernburg">Bernburg</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Rebhühnerjagd</term>
<term>Morgenfrost</term>
<term>Gespräch mit dem Leibarzt Dr. Johann Brandt</term>
<term>Grassierende Pest</term>
<term>Korrespondenz</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#jagd"/>
<term ref="#wetterbeobachtung"/>
<term ref="#epidemie"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1648-02-01"><rs type="symbol" ref="#dienstag">♂</rs> den 1. <foreign xml:lang="lat">Februarij</foreign><note type="translation" resp="as">des Februar</note>: 1648</date>.</head>
<p>
<add place="inline">7 Räphüner, <rs type="person" ref="#ulrich_martin">kl<ex>einer</ex> Märtin</rs>.</add>
</p>
<p>
<lb/><add place="top">Frost <foreign xml:lang="lat">mane</foreign><note type="translation" resp="as">morgens</note>.</add>
</p>
<p>
<lb/><rs type="person" ref="#brandt_johann_2">D<ex>octor</ex> Brandten</rs>, bey Mir, gehabt, vndt von meinem,
<lb/>vndt meines <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_erdmann_gideon">Sohnes</rs> zustandt, mit ihm, geredet.
<lb/>Gott beßere alle beschwehrungen!
</p>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="as">Nachricht</note>: daß es zu <rs type="place" ref="#halle_saale">hall</rs> an der pest stirbet.
<lb/>Sie sol auch stargk im <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kay<ex>serlichen</ex></rs> läger regieren.
<lb/>Man mummelt gar etwaß alhier zu <rs type="place" ref="#bernburg">Bernb<ex>urg</ex></rs>[,]
<lb/><foreign xml:lang="lat">item</foreign><note type="translation" resp="as">ebenso</note>: zu <rs type="place" ref="#hecklingen">hegklingen</rs>. Gott seye der beste Artzt
<lb/>vnserer leiber vndt Seelen!
</p>
<p>
<lb/>Schreiben von <rs type="person" ref="#boerstel_adolf">A<ex>dolf</ex> B<ex>örstel</ex></rs> <foreign xml:lang="lat">ex <rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich">Gallja</rs></foreign><note type="translation" resp="as">aus Frankreich</note>, <foreign xml:lang="fre">de divers <w lemma="soupçons">soup
<lb/>çons</w>, & dü bannissement d'<rs type="person" ref="#epstein_anon_1">Epstain</rs></foreign><note type="translation" resp="as">über verschiedene Verdächtigungen und über die Verbannung von Epstein</note>.
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1648-02-02">
<index indexName="place">
<term ref="#bernburg">Bernburg</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Frost</term>
<term>Rebhühnerjagd</term>
<term>Wirtschaftssachen</term>
<term>Anhörung der Predigt zum Bettag</term>
<term>Rückkehr des Lakaien Johann Balthasar Oberlender aus Kassel</term>
<term>Nachrichten</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#wetterbeobachtung"/>
<term ref="#jagd"/>
<term ref="#agrarpreis"/>
<term ref="#gottesdienst"/>
<term ref="#sendbote"/>
<term ref="#einkuenfte"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1648-02-02"><rs type="symbol" ref="#mittwoch">☿</rs> den 2. <foreign xml:lang="lat">Februarij</foreign><note type="translation" resp="as">des Februar</note>: 1648</date>.</head>
<p>
<add place="inline">Froßt.</add>
</p>
<p>
<add place="inline">5 Räphüner <rs type="person" ref="#rindtorf_abraham">Rindorf</rs><unclear reason="invisible">.</unclear></add>
</p>
<p>
<lb/><rs type="person" ref="#tappe_johann">Hanß Tappe</rs>, so gestern abendt, wiederkommen,
<lb/>vndt 3 <rs type="abbreviation" ref="#wispel">w:</rs> 16 <rs type="abbreviation" ref="#schefel">schfl:</rs> weitzen, zu <rs type="place" ref="#magdeburg">Magdeb<ex>urg</ex></rs>
<lb/>verkauft, thun 4 <rs type="abbreviation" ref="#wispel">w:</rs> 3 <rs type="abbreviation" ref="#schefel">schfl:</rs> Magdeb<ex>urger</ex>
<lb/>maß, (seinem bericht vndt maße nach)
<lb/>zu 18 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs> hat mir heütte <term ref="#relation">relation</term> erstattet.
<lb/>Gott lob! daß die vnangetastet, durchkommen,
<lb/>wiewol eine <term ref="#partie">partie</term> von 12 Reüttern, sie gesehen.
</p>
<p>
<lb/>Am heütigen BehtTage, zur kirchen, da
<lb/>der <rs type="person" ref="#theopold_konrad">hofprediger</rs>, zur Buße vermahnung den <ref type="biblical" subtype="lu45" cRef="Gn_19,24-25">Text,
<lb/>von dem vndtergang <rs type="place" ref="#sodom">Sodoma</rs> vndt <rs type="place" ref="#gomorrha">Gomorrha</rs></ref>, zu
<lb/>erklähren, angefangen, nach dem er, in vorigen
<pb n="319r" facs="#mss_ed000238_00642"/>
<lb/>behtTägen, die <ref type="biblical" subtype="lu45" cRef="Gn_6,5-9,17">Historie von der Sündtfluht</ref>,
<lb/>glücklich absolviret. Gott erweiche vnsere
<lb/>vnbußfertige <term ref="#adamantisch">Adamantische</term> hertzen, zur wahren
<lb/>buße, vndt bekehrung,! beßerung des lebens,
<lb/>rechtschaffenem lebendigmachendem glauben,
<lb/>vndt zu aller Gottsehligkeit, vndt Christlichen
<lb/>Tugenden, vmb <rs type="person" ref="#jesus_christus">Jesu Christj</rs> willen, Amen!
<lb/>in krafft des H<ex>eiligen</ex> Geistes, Amen! Amen! <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note>
</p>
<p>
<lb/><rs type="person" ref="#oberlender_johann_balthasar">Oberlender</rs>, (welchen M<ex>ein</ex>e fr<ex>eundliche</ex> h<ex>erz</ex>l<ex>ieb(st)e</ex> <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">Gemahlin</rs> nacher
<lb/><rs type="place" ref="#kassel">Caßel</rs> geschickt zum <rs type="person" ref="#wrangel_carl_gustav">Wrangel</rs>,) ist glücklich
<lb/>wiederkommen, Gott lob! <foreign xml:lang="fre">avec assignation p<ex>ou</ex>r elle, dü
<lb/>Ma<ex>réch</ex>al de camp, Wrangel, a <rs type="place" ref="#halberstadt">Halberstadt</rs>, sur 2 m<ex>ille</ex> <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs>
<lb/>Mais cela n'ayde pas a moy; en mes rüjnes.</foreign><note type="translation" resp="as">mit Anweisung für sie vom Feldmarschall Wrangel in Halberstadt auf 2 tausend Taler. Aber das hilft mir bei meinen Verlusten nicht.</note> <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note>
</p>
<p>
<lb/>Zu Caßel, ist auch <rs type="person" ref="#nassau-siegen_johann_moritz">Graf Morizz, von Naßaw</rs>,
<lb/>gewesen, vndt in großen ehren, gehalten worden,
<lb/>nicht allein, von der <rs type="person" ref="#hessen-kassel_amalia_elisabeth">Landtgrävin</rs>, sondern auch,
<lb/>von der <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwedischen</rs> Generalitet.
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1648-02-03">
<index indexName="place">
<term ref="#bernburg">Bernburg</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Entsendung des Hofjunkers Hans Christoph von Witzscher nach Halberstadt durch Gemahlin Eleonora Sophia</term>
<term>Wirtschaftssachen</term>
<term>Korrespondenz</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#brief"/>
<term ref="#strafvollzug"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1648-02-03"><rs type="symbol" ref="#donnerstag">♃</rs> den 3. <foreign xml:lang="lat">Februarij</foreign><note type="translation" resp="as">des Februar</note>: 1648</date>.</head>
<p>
<lb/>Meine h<ex>erz</ex>l<ex>ieb(st)e</ex> <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">gemahlin</rs>, hat nacher <rs type="place" ref="#halberstadt">halberstadt</rs> geschigkt,
<lb/>die gelder zu erheben, ihren hofiungker, <rs type="person" ref="#witzscher_hans_christoph">H<ex>ans</ex> C<add place="inspace">hr</add><ex>istoph</ex> Wischer</rs>.
</p>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="ita">A spasso</foreign><note type="translation" resp="as">Auf Spaziergang</note>; meine <foreign xml:lang="lat">Oeconomica</foreign><note type="translation" resp="as">Wirtschaftssachen</note> zu dirigiren,
<lb/>vndt allerley <foreign xml:lang="ita">disordinj</foreign><note type="translation" resp="as">Unordnungen</note>; zu <term ref="#remediren">remediiren</term>.
</p>
<p>
<lb/>An <rs type="person" ref="#boerstel_adolf">A<ex>dolf</ex> B<ex>örstel</ex></rs> in <rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich">Fr<ex>ankreich</ex></rs> habe ich geschrieben, vndt <foreign xml:lang="fre">M<ex>onsieu</ex>r</foreign><note type="translation" resp="as">Herrn</note> <rs type="person" ref="#feret_anon_1">Feret</rs>
<lb/><term ref="#addressiren">addressiret</term>, weil <rs type="person" ref="#epstein_anon_1">Epstain</rs> sich mit briefen v̈bel vorgesehen,
<lb/>vndt <term ref="#bandisieren">bandisiret</term> worden, <add place="inline">auß <rs type="place" ref="#paris">Paris</rs>.</add>
</p>
<pb n="319v" facs="#mss_ed000238_00643"/>
<p>
<lb/>Jch habe auch nacher <rs type="place" ref="#paris">Paris</rs>, vndt <rs type="place" ref="#wien">Wien</rs> geschrieben.
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1648-02-04">
<index indexName="place">
<term ref="#bernburg">Bernburg</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Rebhühnerjagd</term>
<term>Morgenfrost</term>
<term>Kriegsnachrichten und andere Neuigkeiten</term>
<term>Abzug einer Gruppe von Vaganten</term>
<term>Mittel gegen den starken Husten des ältesten Sohnes Erdmann Gideon</term>
<term>Durchreise des Harzgeröder Hofmeisters Hans Ernst von Freyberg</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#jagd"/>
<term ref="#wetterbeobachtung"/>
<term ref="#devianz"/>
<term ref="#therapie"/>
<term ref="#krankheit"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1648-02-04"><rs type="symbol" ref="#freitag">♀</rs> den 4<hi rend="super">ten:</hi> <foreign xml:lang="lat">Februarij</foreign><note type="translation" resp="as">des Februar</note>: 1648</date>.</head>
<p>
<add place="inline">5 Räphüner <rs type="person" ref="#biedersee_georg_heinrich">BiderSehe</rs><unclear reason="invisible">.</unclear></add>
</p>
<p>
<lb/><add place="above">Froßt des morgends.</add>
</p>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="as">Nachricht</note> von <rs type="place" ref="#halle_saale">Hall</rs>, so gestern abendt ankommen, (vom <rs type="person" ref="#wogau_maximilian">Wogaw</rs>,
<lb/>mit einem <term ref="#reitschmied">Reittschmidt</term>,) daß der friede, zu <rs type="place" ref="#muenster">M<ex>ünster</ex></rs> vndt <rs type="place" ref="#osnabrueck">O<ex>snabrück</ex></rs>, <w lemma="gewiß">ge
<lb/>wiß</w> geschloßen seye. Gott gebe! richtigen bestandt,
<lb/>vndt das es, ein aufrichtiger, Universalfriede, in
<lb/><rs type="place" ref="#heiliges_roemisches_reich">Deützschlandt</rs>, seye!
</p>
<p>
<lb/>Die zigeüner, oder Tartarn, (welche am dinstage
<lb/><rs type="place" ref="#bernburg">alhier</rs>, in die 50 Seelen, stargk ankommen, vndt
<lb/>allerley diebstall begangen) seindt gestern Morgen
<lb/>allererst wieder forth gewandert. <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note>
</p>
<p>
<lb/>Mein <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_erdmann_gideon">Erdtmann</rs> hat eine <foreign xml:lang="lat">potionem</foreign><note type="translation" resp="as">Arzneitrank</note> vom <foreign xml:lang="lat">Medico</foreign><note type="translation" resp="as">Arzt</note> <rs type="person" ref="#brandt_johann_2">D<ex>octor</ex> Brandt</rs>
<lb/>verordnet, wieder seinen bösen hußten, heütte<add> </add><w lemma="angefangen">ange
<lb/>fangen</w> zu brauchen, Gott gebe zu gedeylichem <term ref="#success">succeß</term>!
</p>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="as">Nachricht</note>: vom <rs type="place" ref="#harz">hartz</rs>, das es mit dem friedens Schluß,
<lb/>noch nicht recht forth will, vndt daß die <w lemma="haüptarmèen">haüpt
<lb/>armèen</w>, baldt dörften aneinander kommen. <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note>
</p>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="fre">On me dit; que mon <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg-harzgerode_friedrich">frere</rs>, fait des tentatives,
<lb/>p<ex>ou</ex>r entrer en service de l'<rs type="person" ref="#brandenburg_friedrich_wilhelm">Elect<ex>eu</ex>r de Brandenbourg</rs>,
<lb/>au <rs type="place" ref="#kleve_herzogtum">pays de Cleve</rs>! <rs type="person" ref="#freyberg_hans_ernst">Freybergh</rs> a passè par icy.</foreign><note type="translation" resp="as">Man sagt mir, dass mein Bruder Versuche macht, um in den Dienst des Kurfürsten von Brandenburg im Land Kleve einzutreten! Freyberg ist hierdurch gekommen.</note>
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1648-02-05">
<index indexName="place">
<term ref="#bernburg">Bernburg</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Hasenjagd</term>
<term>Starke Kälte</term>
<term>Nachrichten</term>
<term>Abreise des Hallenser Rossarztes Georg Richter</term>
<term>Gestrige und heutige Behandlung des Hustens von Erdmann Gideon</term>
<term>Gespräch mit Dr. Brandt</term>
<term>Geldangelegenheiten</term>
<term>Wirtschaftssachen</term>
<term>Korrespondenz</term>
<term>Rückkehr des Zepziger Gutsverwalters Wolfgang Sutorius und von Oberlender aus Zerbst</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#jagd"/>
<term ref="#wetterbeobachtung"/>
<term ref="#handel"/>
<term ref="#devianz"/>
<term ref="#therapie"/>
<term ref="#arzneimittel"/>
<term ref="#krankheit"/>
<term ref="#viehwirtschaft"/>
<term ref="#handwerk"/>
<term ref="#wegezoll"/>
<term ref="#stadtverwaltung"/>
<term ref="#geistliche"/>
<term ref="#luthertum"/>
<term ref="#calvinismus"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1648-02-05"><rs type="symbol" ref="#samstag">♄</rs> den 5<hi rend="super">ten:</hi> <foreign xml:lang="lat">Februarij</foreign><note type="translation" resp="as">des Februar</note>: 1648</date>.</head>
<p>
<add place="inline">5 hasen <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_viktor_i_amadeus">Victor Amadis</rs>,
<lb/>gehetzt.</add>
</p>
<p>
<lb/><add place="above">Kälte, Froßt.</add>
</p>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="as">Nachricht</note>: daß der General <rs type="person" ref="#koenigsmarck_hans_christoph">Königßmargk</rs> nach der
<lb/><rs type="place" ref="#askanien_grafschaft">Grafschaft Ascanien</rs>, trachte, vndt ein <rs type="person" ref="#vitzthum_anon_2">Fitzthumb</rs>,
<lb/>nach der <rs type="place" ref="#blankenburg-regenstein_grafschaft">Grafschafft Blanckemburgk</rs>, welcher darauf
<lb/>200000 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs> außzahlen will.
</p>
<pb n="320r" facs="#mss_ed000238_00644"/>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="fre">Ainsy les Nobles, taschent a devenir Princes, &
<lb/>nous nous perdons! faulte de moyens, faulte de <w lemma="reelles">reel
<lb/>les</w> et sinceres occasions! faulte; de bonne fortüne!</foreign><note type="translation" resp="as">So versuchen die Adligen, Fürsten zu werden, und wir verschwinden! Mangel der Mittel, Mangel an wirklichen und echten Gelegenheiten! Mangel an Glück!</note>
</p>
<p>
<lb/>Gott schüttet verachtung, auf die Fürsten! <foreign xml:lang="lat">Patientia!</foreign><note type="translation" resp="as">Geduld!</note>
</p>
<p>
<lb/>heütte ist der <rs type="person" ref="#richter_georg_2">Roßartzt</rs>, wieder forth, nacher <rs type="place" ref="#halle_saale">hall</rs>.
<lb/>Gott wolle diesen berühmbten kunstreichen Meister,
<lb/>lange erhalten! Er kan noch vielen nutz schaffen,
<lb/>wiewol er zweymal schon <foreign xml:lang="lat">in agone</foreign><note type="translation" resp="as">im Todeskampf</note> gewesen, vndt
<lb/>von seine<subst><del>r</del><add place="inline">m</add></subst> eigenen endtlauffenem <rs type="person" ref="#richter_anon_2">weibe</rs>, mit
<lb/>gift v̈bel <term ref="#vergeben" n="2">vergeben</term>, vndt verderbet worden!
<lb/>Er heißet: Geörge Richter, <add place="inline"><add place="above">ist noch, dem ansehen nach</add> in <term ref="#vermoeglich">vermöglichen</term> iahren.</add>
</p>
<p>
<lb/>Mein Sohn <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_erdmann_gideon">Erdtmann</rs>, ist gestern zwar, matt worden,
<lb/>von der Artzney, vndt <add place="above">von</add> dem <term ref="#purgiertrank">purgierTrangk</term>, <foreign xml:lang="lat">ex
<lb/>nodulo</foreign><note type="translation" resp="as">aus dem Knoten</note>, von <rs type="person" ref="#brandt_johann_2">D<ex>octor</ex> Brandt</rs>, verordnet, iedoch, hat ers
<lb/>heütte, auf mein zusprechen, wieder gebraucht,
<lb/>Gott laße es ihme wol bekommen! vndt <term ref="#liberiren">liberire</term>
<lb/>ihn, gnediglich, <foreign xml:lang="lat">a tussi, et phtysj! et respirandj
<lb/>difficultate</foreign><note type="translation" resp="as">von dem Husten und der Auszehrung und der Schwierigkeit des Luft Holens</note>! Jch habe D<ex>octor</ex> Brandten, heütte
<lb/>hierüber, mündtlich <term ref="#consuliren">consuliret</term>, vndt seine <foreign xml:lang="lat">iudicia</foreign><note type="translation" resp="as">Urteile</note>
<lb/>gut befunden. Gott bewahre in gnaden, vor allem
<lb/>vnheyl! v̈bel! vndt vnglügk!
</p>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="lat">Supplicationes</foreign><note type="translation" resp="as">Bittschriften</note>, <term ref="#importunitet">importuniteten</term>, vndt allerley
<lb/><term ref="#molestie">molestien</term> bekommen, wegen der <term ref="#wiederkaeuflich">wiederk<ex>äuflichen</ex></term> zinßen,
<lb/>vndt anderer <term ref="#sollicitatur" n="3">sollicitaturen</term>.
</p>
<pb n="320v" facs="#mss_ed000238_00645"/>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="fre">J'ay fait vendre ün grand boeuf de Suisse, a quattre
<lb/>bouchers <rs type="place" ref="#bernburg">icy</rs>, pour 25 Dalers. C'est ün fort grand
<lb/>animal, quj n'a, que 4:<hi rend="super">e.</hi> ans, & seroit devenü bien
<lb/>plüs puissant encores, si on n'eust estè forcè, de
<lb/>l'oster, a cause de son grand poids, dont il rompoit
<lb/>le dos, aux vaches ieünes, & foibles.</foreign><note type="translation" resp="as">Ich habe ein großes Schweizerrind an vier Fleischer hier für 25 Taler verkaufen lassen. Dies ist ein sehr großes Tier, das nur 4 Jahre alt ist und noch viel kräftiger geworden wäre, wenn man nicht gezwungen gewesen wäre, ihn wegen seines großen Gewichts wegzunehmen, mit dem er den jungen und leichten Kühen den Rücken brach.</note>
</p>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="ita">A spasso</foreign><note type="translation" resp="as">Auf Spaziergang</note>, zu meinen <foreign xml:lang="lat">Oeconomicis</foreign><note type="translation" resp="as">Wirtschaftssachen</note>, zuzusehen. <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note>
</p>
<p>
<lb/>Schreiben vom <rs type="person" ref="#croy_ernst_bogislaw">hertzogk von Crouy</rs>, <foreign xml:lang="lat">gratulando</foreign><note type="translation" resp="as">mit Beglückwünschung</note>, zum N<ex>euen</ex> Jahr.
</p>
<p>
<lb/>Anmahnung von <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august">F<ex>ürst</ex> Aug<ex>ust</ex>o</rs> wegen abtrettung der <term ref="#wiederkaeuflich"><w lemma="wiederkaüflichen">wie
<lb/>derkaüflichen</w></term> zinßen, mich zu <term ref="#lacessiren">lacessiren</term>.
</p>
<p>
<lb/><rs type="person" ref="#sutorius_wolfgang">Wolf Sutorius</rs>, ist neben <rs type="person" ref="#oberlender_johann_balthasar">Oberlendern</rs>, diesen abendt,
<lb/>wiederkommen von <rs type="place" ref="#zerbst">Zerbst</rs>, mit schreiben, vom <rs type="person" ref="#wendelin_marcus_friedrich">Wendelino</rs>,
<lb/>vndt 2 <term ref="#fass">faßen</term>, Zerbst[isch]en biers. Er der Wendelinus, hat von
<lb/>mir bekommen, zweene <term ref="#wispel_mass">wispel</term> Gersten, vndt ein
<lb/><rs type="abbreviation" ref="#wispel">w:</rs> ist bey ihme, sonst aufgeschüttet worden,
<lb/>weil man nicht 3 faß bier, davor bekommen
<lb/>können. Den vierdten wispel aber, haben meine
<lb/>leütte, vor zweene faß gutes biers, hingegeben.
</p>
<p>
<lb/>Zu <rs type="place" ref="#aken">Agken</rs> hat man zwar, zoll: vndt fehrgeldt
<lb/>abgefordert, iedoch, ist Wolf hin: vndt wieder,
<lb/>dißmal frey paßiret, vndt hat doch einen
<lb/>revers müßen geben, gleichmäßig, es also zu <w lemma="halten">hal
<lb/>ten</w>, mit des <rs type="person" ref="#sachsen-weissenfels_august">Ertzbischofs</rs> gühtern, vndt da es noch
<lb/>gefordert würde, es zu ersetzen, vndt einzuschaffen.
</p>
<pb n="321r" facs="#mss_ed000238_00646"/>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="fre">A <rs type="place" ref="#zerbst">Zerbst</rs>, le <rs type="person" ref="#anhalt-zerbst_johann_vi">Prince</rs> a commandè au <rs type="org" ref="#zerbst_rat">Magistrat</rs>, de
<lb/>sa ville, de faire entrer au Senat les Lütheriens,
<lb/>afin d'opprimer les refformèz, par ce moyen.</foreign><note type="translation" resp="as">In Zerbst hat der Fürst dem Rat seiner Stadt befohlen, die Lutheraner in den Rat eintreten zu lassen, um durch dieses Mittel die Reformierten zu unterdrücken.</note>
</p>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="fre">A <rs type="place" ref="#koenigsberg">Königsberg</rs>, les ministres Calixtins, souffrent
<lb/>des persecütions, des autres Lüther<ex>iens</ex> comme s'ils
<lb/>penchoyent au Calvinisme (ainsy nommè á tort)
<lb/>& èscrivent contre eux, avec aigreur, nommèment
<lb/><rs type="person" ref="#latermann_johann">Ladermann</rs> & les Bohemes, <rs type="person" ref="#behm_johann">pere</rs> & <rs type="person" ref="#behm_michael">fils</rs>, incitans
<lb/>toutes les Academies Lütheriennes contr'eulx,
<lb/>& leur Patriarche le bon homme <rs type="person" ref="#calixt_georg">Calixtus</rs>, & n'èspargnans
<lb/>pas, M<ex>onsieu</ex>r l'<rs type="person" ref="#brandenburg_friedrich_wilhelm">Elect<ex>eu</ex>r de Brandenbourg</rs> mesmes.</foreign><note type="translation" resp="as">In Königsberg leiden die Calixtischen Geistlichen unter den Verfolgungen der anderen Lutheraner, als ob sie zum (zu Unrecht so genannten) Calvinismus neigten und mit Bissigkeit gegen sie schrieben, namentlich Latermann und die Behms, Vater und Sohn, indem sie alle lutherischen Universitäten gegen sie und ihren Patriarchen, den guten Mann Calixt, aufhetzen und selbst den Herrn Kurfürsten von Brandenburg nicht verschonen.</note>
</p>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="fre">La rage de ces gens, lá, est detestable, puis
<lb/>qu'a grand peine, nous veülent ils <w lemma="recognoistre">recognois
<lb/>tre</w>, pour des Chrestiens, & point dü tout, pour <w lemma="Evangeliques">Evan
<lb/>geliques</w>. Dieu vueille convertir; ces rocs endürcis.</foreign><note type="translation" resp="as">Die Wut dieser Leute dort ist verabscheuenswert, da sie uns mit großer Mühe als Christen und keinesfalls als Evangelische anerkennen wollen. Gott wolle diese harten Felsen bekehren.</note>
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1648-02-06">
<index indexName="place">
<term ref="#bernburg">Bernburg</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Kirchgang am Vormittag</term>
<term>Ausfall der Nachmittagspredigt</term>
<term>Dr. Brandt als Mittagsgast</term>
<term>Korrespondenz</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#therapie"/>
<term ref="#gastfreundschaft"/>
<term ref="#sendbote"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1648-02-06"><rs type="symbol" ref="#sonntag">☉</rs> den 6<hi rend="super">ten:</hi> <foreign xml:lang="lat">Februarij</foreign><note type="translation" resp="as">des Februar</note>; 1648</date>.</head>
<p>
<lb/>Jn die kirche, <foreign xml:lang="lat">conjunctim</foreign><note type="translation" resp="as">gemeinschaftlich</note>, vormittage, (außer
<lb/>meinem Sohn <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_erdmann_gideon">Erdtmann</rs>, welcher Artzney gebrauchet,
<lb/>Gott laße es ihm, wol bekommen, vndt wol gedeyen!)
</p>
<p>
<lb/>Nachmittage hat man nicht geprediget, wegen
<lb/>des bevorstehenden Margkts. <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note>
</p>
<p>
<lb/>Extra zu Mittage, <rs type="person" ref="#brandt_johann_2">D<ex>octor</ex> Brandt</rs> gehabt, vndt
<lb/>allerley mit ihm, conferiret, alß mit meinem
<lb/>Raht, vndt leib<foreign xml:lang="lat">medico</foreign><note type="translation" resp="as">arzt</note>, von Staatssachen, vndt von der
<lb/>leibescur der meynigen. Gott gebe zu segen! vndt gedeyen!
</p>
<pb n="321v" facs="#mss_ed000238_00647"/>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="ita">Risp<ex>ost</ex>a</foreign><note type="translation" resp="as">Antwort</note> von <rs type="place" ref="#halle_saale">hall</rs>, von <rs type="person" ref="#wogau_maximilian">M<ex>aximilian</ex> W<ex>ogau</ex></rs> durch <rs type="person" ref="#joachim_4">Jochem</rs>. <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note>
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1648-02-07">
<index indexName="place">
<term ref="#bernburg">Bernburg</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Rehlieferung aus Ballenstedt</term>
<term>Einquartierungen</term>
<term>Kriegsfolgen</term>
<term>Geldangelegenheiten</term>
<term>Jahrmarkt</term>
<term>Abreise des entlassenen Pagen Heinrich von Krosigk nach Alsleben</term>
<term>Übernachtung des schwedischen Obristen Jaroslaus Peter Kinsky in der Stadt</term>
<term>Ankunft des gräflich-stolbergischen Kanzlers und anhaltischen Rats Dr. Friedrich Lentz</term>
<term>Korrespondenz</term>
<term>Kriegsnachrichten und andere Neuigkeiten</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#einquartierung"/>
<term ref="#schulden"/>
<term ref="#kredit"/>
<term ref="#maerkte_messen"/>
<term ref="#flucht"/>
<term ref="#friedensverhandlung"/>
<term ref="#waffenstillstand"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1648-02-07"><rs type="symbol" ref="#montag">☽</rs> den 7<hi rend="super">ten:</hi> <foreign xml:lang="lat">Februarij</foreign><note type="translation" resp="as">des Februar</note>: 1648</date>. <rs type="symbol" ref="#zeichen_2">[...]</rs> <rs type="symbol" ref="#zeichen_2">[...]</rs></head>
<p>
<add place="inline">1 Rehe,
<lb/>von <rs type="place" ref="#ballenstedt">Ball<ex>ensted</ex>t</rs>[.]</add>
</p>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="as">Nachricht</note> von Ballenstedt, das es gar vnsicher wirdt,
<lb/>vndt vorgestern abendt, in die 100 pferde zu <rs type="place" ref="#hoym">hoym</rs>,
<lb/>zu <rs type="place" ref="#reinstedt">Reinstedt</rs> aber, 200 Mußcketirer, sich <w lemma="eigenmächtig">ei
<lb/>genmächtig</w>, einquartiret. Mit der <w lemma="außzahlung">auß
<lb/>zahlung</w>, der <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwed<ex>ische</ex>n</rs> <term ref="#assignation">assignation</term>, zu <rs type="place" ref="#halberstadt"><w lemma="Halberstadt">Halber
<lb/>stadt</w></rs>, wil es auch noch nicht forth. Vnßere
<lb/>vorschläge gerahten v̈berall, in ein stegken.
</p>
<p>
<lb/>Zwischen <rs type="place" ref="#bernburg">hier</rs>, vndt <rs type="place" ref="#halle_saale">Hall</rs>, ists auch gar vnsicher,
<lb/><rs type="person" ref="#joachim_4">Joachims</rs>, bericht nach, welcher den <term ref="#mausepartie">Mausepartien</term>
<lb/>kawm entreitten können.
</p>
<p>
<lb/>Die alte Jungfer <rs type="person" ref="#krigihre_anon_2">Krigire</rs>, ist anhero kommen,
<lb/>die 40 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs> zu erheben, vor ihre Steinallte gar
<lb/>verlebte krangke Mutter<note type="footnote" resp="as">Person nicht ermittelt.</note>, darzu ich Mittel
<lb/>geschaft, weil es Christlich, vndt billich, gewesen,
<lb/>wiewol etwaß schwehr hergegangen. Meine
<lb/><rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_erdmann_gideon #anhalt-bernburg_viktor_i_amadeus">Söhne</rs>, haben diese 40 <rs type="abbreviation" ref="#reichsthaler">Rthlr:</rs> noch in <rs type="place" ref="#niederlande_vereinigte">hollandt</rs>,
<lb/>vom leütenampt <rs type="person" ref="#krigihre_anon_1">Krigire</rs>, der Alten wittiben
<lb/>Sohn, erhoben.
</p>
<p>
<lb/>Es ist an itzo Jahrmargkt alhier, zu Bernburgk.
</p>
<p>
<lb/><rs type="person" ref="#krosigk_heinrich">Heinrich von Krosigk</rs>, so meiner h<ex>erz</ex>l<ex>ieb(st)en</ex> <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">gemahlin</rs> page, eine
<lb/>zeitlang gewesen, vndt numehr, <add place="above">gn<ex>ädig</ex></add> <term ref="#dimittiren">dimittirt</term> worden,
<lb/>(weil er seines schadens halben, nicht länger <w lemma="auffwartten">auff
<lb/>wartten</w> können) ist wieder nach <rs type="place" ref="#alsleben">Alßleben</rs>, gezogen.
<pb n="322r" facs="#mss_ed000238_00648"/>
<lb/><rs type="person" ref="#krosigk_heinrich">Er</rs> ist ein feiner, thätiger, Munterer knabe gewesen.
<lb/><foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note>
</p>
<p>
<lb/><rs type="person" ref="#kinsky_jaroslaus_peter">Graf Kinßky</rs>, ist diesen abendt anhero nach
<lb/><rs type="place" ref="#bernburg">Bernburgk</rs> in die Stadt kommen, Nachtquartier
<lb/>zu begehren. <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note>
</p>
<p>
<lb/><rs type="person" ref="#lentz_friedrich">D<ex>octor</ex> Lentz</rs> ist ankommen, diesen abendt. <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note>
</p>
<p>
<lb/>Schreiben vom <rs type="person" ref="#dietrichstein_maximilian">Fürsten von Dietrichstain</rs>.
</p>
<p>
<lb/>Die <term ref="#avis">avisen</term> geben:
</p>
<p>
<lb/>Daß der <rs type="person" ref="#england_karl_i">König, in Engellandt</rs>, in <rs type="place" ref="#wight_island">Wyght</rs>, wie <w lemma="gefangen">gefan
<lb/>gen</w> seye, vndt die <rs type="place" ref="#schottland_koenigreich">Schotten</rs>, gleichwol deßentwegen
<lb/>mit dem <rs type="org" ref="#england_parlament">Englischen Parlament</rs>, v̈bel zu frieden. <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note>
</p>
<p>
<lb/><rs type="person" ref="#la_tour_auvergne_henri">Visconte de Türenne</rs>, sol sich, mit den <rs type="place" ref="#hessen-kassel_landgrafschaft">heßen</rs>, vndt
<lb/><rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schweden</rs>, <term ref="#conjungiren">conjungiren</term>. Vor <rs type="place" ref="#giessen">Gießen</rs> stehen die
<lb/>Schwedischen, vndt fordern die <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kay<ex>serlichen</ex></rs> <term ref="#stueck">Stücke</term>,
<lb/>herauß. <rs type="person" ref="#hessen-darmstadt_georg_ii">Landtgraf Geörg</rs>, ist darüber, nacher
<lb/><rs type="place" ref="#frankfurt_main">Frangkfurth</rs>, entwichen.
</p>
<p>
<lb/>Der <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii">Kayser</rs>, wirdt noch, des <rs type="person" ref="#oesterreich_leopold">Ertzhertzogs <w lemma="Leopoldj">Leo
<lb/>poldj</w></rs> <rs type="person" ref="#kaiserin_maria_leopoldina">Tochter</rs>, heyrathen.
</p>
<p>
<lb/>Die <rs type="place" ref="#osmanisches_reich">Türgken</rs>, straifen in <rs type="place" ref="#ungarn_koenigreich">Vngern</rs>, vndt in <rs type="place" ref="#polen_koenigreich">Polen</rs>. <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note>
</p>
<p>
<lb/>Der <rs type="person" ref="#polen_wladislaw_iv">König in Polen</rs>, rayset nacher <rs type="place" ref="#litauen_grossfuerstentum">Lyttawen</rs>.
</p>
<p>
<lb/>Der <rs type="person" ref="#koenig_ferdinand_iv">Junge König, in Böhmen</rs>, sol die <rs type="person" ref="#spanien_philipp_iv">Königl<ex>ich</ex> Spann<ex>ische</ex></rs>
<lb/><rs type="person" ref="#spanien_maria_anna">brautt</rs>, seine Schwester, des Kaysers Tochter, inn
<lb/><rs type="place" ref="#spanien_koenigreich">hispanien</rs>, begleitten.
</p>
<p>
<lb/>Der Spannische friede, mit <rs type="place" ref="#niederlande_vereinigte">hollandt</rs>, gehet forth.
</p>
<p>
<lb/><rs type="person" ref="#orleans_henri_ii">Düc de Longueville</rs>, gehet von <rs type="place" ref="#muenster">Münster</rs> nach <rs type="place" ref="#paris">Paris</rs>.
</p>
<p>
<lb/><rs type="person" ref="#lorraine_henri_3">Düc de Guise</rs> sol die Spannische <term ref="#schiffarmada">Schiffarmada</term> <add place="above">vor <rs type="place" ref="#neapel">Napolj</rs></add> geschlagen,
<lb/>viel Schiffe erobert, auch <rs type="place" ref="#capua">Capua</rs>, vndt andere Städte, occupirt haben.
</p>
<pb n="322v" facs="#mss_ed000238_00649"/>
<p>
<lb/>Zu <rs type="place" ref="#rom">Rom</rs>, <term ref="#vaciren">vaciren</term> viel <foreign xml:lang="lat">pensiones</foreign><note type="translation" resp="as">Besoldungen</note>, durch des
<lb/><foreign xml:lang="ita">Prefetto <rs type="person" ref="#barberini_taddeo">Barberinj</rs></foreign><note type="translation" resp="as">Präfekten Barberini</note> Todt.
</p>
<p>
<lb/>Daß <foreign xml:lang="lat">Armistitium</foreign><note type="translation" resp="as">Waffenstillstand</note> zwischen <rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich">Frangkreich</rs>, vndt
<lb/><rs type="place" ref="#bayern_kurfuerstentum">Chur Bayern</rs>, ist aufgehoben.
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1648-02-08">
<index indexName="place">
<term ref="#bernburg">Bernburg</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Hasen- und Rebhühnerjagd</term>
<term>Gestriger und heutiger Schneefall</term>
<term>Gespräche mit dem Kanzlei- und Lehenssekretär Paul Ludwig, Dr. Brandt und Dr. Lentz</term>
<term>Korrespondenz</term>
<term>Erkrankung des Hofmeisters Heinrich Friedrich von Einsiedel</term>
<term>Keine Besserung der Gesundheit von Erdmann Gideon</term>
<term>Ausritt der beiden anderen Söhne Viktor Amadeus und Karl Ursinus zum Jahrmarkt</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#jagd"/>
<term ref="#wetterbeobachtung"/>
<term ref="#krankheit"/>
<term ref="#schmerz"/>
<term ref="#treue"/>
<term ref="#maerkte_messen"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1648-02-08"><rs type="symbol" ref="#dienstag">♂</rs> den 8<hi rend="super">ten:</hi> <foreign xml:lang="lat">Februarij</foreign><note type="translation" resp="as">des Februar</note>: 1648</date>.</head>
<p>
<add place="margin_left">2 Räphüner.
<lb/>1 Hasen.</add>
</p>
<p>
<add place="inline">Schnee,
<lb/>von gestern
<lb/>abendt, vndt heütte
<lb/>frühe. <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note></add>
</p>
<p>
<lb/>Jch habe <foreign xml:lang="lat">Secret<ex>ariu</ex>m <rs type="person" ref="#ludwig_paul">Paulum</rs></foreign><note type="translation" resp="as">den Sekretär Paul</note>, bey mir,
<lb/>gehabt, vndt viel, mit ihme, conferiret[.]
</p>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">Ebenso</note>: mit <rs type="person" ref="#brandt_johann_2">D<ex>octor</ex> Brandt</rs>, So dann auch, mit <rs type="person" ref="#lentz_friedrich">D<ex>octor</ex> Lentzen</rs>.
</p>
<p>
<lb/>Eine gratulation, zum N<ex>euen</ex> iahr, von <rs type="place" ref="#hilpoltstein">Hilpoltnstain</rs>,
<lb/>von selbiger <rs type="person" ref="#pfalz-hilpoltstein_sophia_agnes">F<ex>ürstlichen</ex> wittwe</rs>, ist an mich gelanget.
<lb/><foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note>
</p>
<p>
<lb/>Mein alter hofmeister, der <rs type="person" ref="#einsiedel_heinrich_friedrich">von Einsidel</rs>,
<lb/>ist diesen Nachmittag, sehr krangk worden.
<lb/>Er <term ref="#besorgen">besorget</term>, den Stein, hat <term ref="#reissen">reißen</term>, im rügken,
<lb/>vndt allen gliedern, vndt fast einen anstoß,
<lb/>vom fieber. Gott wolle es mit ihme, zur
<lb/>erwüntzschten beßerung, schigken! Er ist
<lb/>sonst, ein frommer, redlicher, allter Bidermann,
<lb/>vndt <add place="above">es</add> ist wol, kein falsch, in ihm. Er meynets
<lb/>auch, mit seiner <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">herrschaft</rs> Treẅlich.
</p>
<p>
<lb/>Jtziger zeit, ist sonst die Treẅe, bey vielen, wildpreth.
</p>
<p>
<lb/>Mit <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_erdmann_gideon">Erdtmann</rs>, Meinem Sohn, ists auch noch, in vorigem
<lb/>wesen, vndt es ist mir nicht allerdings wol darbey,
<lb/>Gott wolle der beste Artzt! helffer, vndt Retter sein!
</p>
<pb n="323r" facs="#mss_ed000238_00650"/>
<p>
<lb/>Meine Söhne: <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_viktor_i_amadeus">Victor Amadis</rs>, vndt <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_karl_ursinus">Carolus <w lemma="Ursinus">Ur
<lb/>sinus</w></rs>, seindt hinundter, spatziren geritten, den
<lb/>Jahrmargkt, alhier zu <rs type="place" ref="#bernburg">Bernburgk</rs>, in der
<lb/><rs type="place" ref="#bernburg_talstadt">Stadt</rs>, zu besehen.
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1648-02-09">
<index indexName="place">
<term ref="#bernburg">Bernburg</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Kälte und Schnee</term>
<term>Nachrichten</term>
<term>Anhörung der Predigt</term>
<term>Dr. Lentz und der Kammerrat Dr. Joachim Mechovius als Mittagsgäste</term>
<term>Bericht durch den nach Quedlinburg abgesandten Henning Stammer</term>
<term>Ankunft des Verbindungsmannes Maximilian Wogau, des Stadtsyndikus Dr. Johann Georg Bohse und des Schöppenstuhl-Seniors Dr. Friedrich Kühn aus Halle (Saale)</term>
<term>Brühe für Erdmann Gideon</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#wetterbeobachtung"/>
<term ref="#gastfreundschaft"/>
<term ref="#botschafter"/>
<term ref="#eid"/>
<term ref="#ernaehrung"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1648-02-09"><rs type="symbol" ref="#mittwoch">☿</rs> den 9<hi rend="super">ten:</hi> <foreign xml:lang="lat">Februarij</foreign><note type="translation" resp="as">des Februar</note>: 1648</date>.</head>
<p>
<lb/><add place="above">Kälte. Schnee.</add>
</p>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="as">Nachricht</note>: daß <rs type="person" ref="#pfalz-birkenfeld-bischweiler_christian_i">Pfaltzgraff Christians, von Birgkenfeldt</rs>
<lb/>Gemahlin, (eine geborne <rs type="person" ref="#pfalz-birkenfeld-bischweiler_magdalena_katharina">Pfaltzgrävin, von
<lb/>Zweybrügk, Fraw Magdalena Catherina</rs>,
<lb/>ein rechter Tugendtspiegel mit deren Sehl<ex>igen</ex> L<ex>iebden</ex>
<lb/>ich, vor Jahren, wol bekandt gewesen,
<lb/>vndt deren Fraw Mutter, eine <rs type="person" ref="#pfalz-zweibruecken_katharina">hertzoginn
<lb/>von Rohan</rs>, auß <rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich">Frangkreich</rs>, bürtig wahr)
<lb/>numehr auch, in dero besten iahren, mit Todt,
<lb/>abgangen. Gott laße ihr vnzweifelich, ewig
<lb/>wol sein, vndt tröste alle Trawrigen!
<lb/>vndt wolle auch das kleine Rechtglaübige
<lb/>häuflein, nicht gantz vndtergehen laßen!
</p>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="fre">Elle estoit de nostre religion reformèe, mais M<ex>onsieu</ex>r
<lb/>son mary point ne l'est.</foreign><note type="translation" resp="as">Sie war von unserer reformierten Religion, aber ihr Herr Gemahl ist es nicht.</note>
</p>
<p>
<lb/>Jn die wochenpredigt, <foreign xml:lang="lat">cum <rs type="person" ref="#anhalt-dessau_sophia_margaretha #anhalt-bernburg_dorothea_bathilde">sororibus</rs>, et <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_karl_ursinus">filiolo</rs></foreign><note type="translation" resp="as">mit den Schwestern und dem Söhnchen</note>.
<lb/><rs type="person" ref="#lentz_friedrich">D<ex>octor</ex> Lentz</rs>, ist auch mit gegangen.
</p>
<p>
<lb/>Extra: D<ex>octor</ex> Lentz, so lange er <rs type="place" ref="#bernburg">alhier</rs> bleibet,
<lb/>vndt <rs type="person" ref="#mechovius_joachim">D<ex>octor</ex> Mechovius</rs>.
</p>
<pb n="323v" facs="#mss_ed000238_00651"/>
<p>
<lb/><rs type="person" ref="#stammer_henning">Henning Stammer</rs> referiret, das man ihn
<lb/>zwar, als Meinen Gesandten, aufm Schloß
<lb/>zu <rs type="place" ref="#quedlinburg">Quedlinb<ex>urg</ex></rs> stadtlich eingeholet. Er hette
<lb/>aber <foreign xml:lang="lat">re infecta</foreign><note type="translation" resp="as">mit unverrichteter Sache</note> wieder abziehen müßen,
<lb/>weil man ihm eine angelobung <term ref="#anmuten"><w lemma="angemuhtet">ange
<lb/>muhtet</w></term>, die vnß, als Reichßfürsten,
<lb/><term ref="#praejudicirlich">præiudicirlich</term>, dann wir keinem, als
<lb/>dem <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii">Kayser</rs> verpflichtet, auch von <w lemma="keinem">kei
<lb/>nem</w> Chur: oder Fürsten, solche vndt dergleichen
<lb/>pflicht, begehret wirdt.
</p>
<p>
<lb/><rs type="person" ref="#wogau_maximilian">Maximilian Wogaw</rs>, ist auch <rs type="place" ref="#bernburg">anhero</rs> kommen,
<lb/>in gesellschaft, des <foreign xml:lang="lat">Syndicj</foreign><note type="translation" resp="as">Syndikus</note> von <rs type="place" ref="#halle_saale">Hall</rs>, <rs type="person" ref="#bohse_johann_georg">Posens</rs>,
<lb/>vndt des <foreign xml:lang="lat">Senioris</foreign><note type="translation" resp="as">Seniors</note>, <rs type="person" ref="#kuehn_friedrich">Kühnen</rs>, deren der erste,
<lb/>von meinem <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg-harzgerode_friedrich">bruder</rs>, der andere, von Stammern,
<lb/>anhero beschieden ist. Wogo aber, ist <foreign xml:lang="lat">per se</foreign><note type="translation" resp="as">von selbst</note>,
<lb/>hieher gekommen, <foreign xml:lang="fre">p<ex>ou</ex>r f<ex>ai</ex>re cognoissance avec
<lb/><rs type="person" ref="#schweichhausen_simon_heinrich">Schwechhausen</rs></foreign><note type="translation" resp="as">um Bekanntschaft mit Schweichhausen zu machen</note>, &c<ex>etera</ex> M<ex>aît</ex>re J. Moust:<note type="annotation" resp="as">Abkürzung nicht auflösbar.</note>
</p>
<p>
<lb/><add place="below"><foreign xml:lang="ita">Guarda il brodo di <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_erdmann_gideon">E<ex>rdmann</ex> G<ex>ideon</ex></rs> dalle Donne.</foreign><note type="translation" resp="as">Siehe die Brühe Erdmann Gideons von den Frauen.</note></add>
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1648-02-10">
<index indexName="place">
<term ref="#bernburg">Bernburg</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Sturm</term>
<term>Korrespondenz</term>
<term>Verhandlungen zwischen Dr. Bohse, Dr. Lentz und Dr. Mechovius</term>
<term>Kriegsfolgen</term>
<term>Kriegsnachrichten</term>
<term>Taufpatenschaft durch Viktor Amadeus und Schwester Sophia Margaretha</term>
<term>Gespräch mit Dr. Lentz und Dr. Mechovius</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#wetterbeobachtung"/>
<term ref="#botschafter"/>
<term ref="#kriegsbeute"/>
<term ref="#patenschaft"/>
<term ref="#taufe"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1648-02-10"><rs type="symbol" ref="#donnerstag">♃</rs> den: 10<hi rend="super">ten:</hi> <foreign xml:lang="lat">Februarij</foreign><note type="translation" resp="as">des Februar</note>: 1648</date>.</head>
<p>
<add place="inline"><w lemma="Sturmwindt">Sturm
<lb/>windt</w>.</add>
</p>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="ita">Risp<ex>ost</ex>a da</foreign><note type="translation" resp="as">Antwort aus</note> <rs type="place" ref="#ballenstedt">Ball<ex>ensted</ex>t</rs> <foreign xml:lang="lat">medioxima, seu parvula</foreign><note type="translation" resp="as">mittelmäßigst oder unbedeutend</note>!
</p>
<p>
<lb/><rs type="person" ref="#bohse_johann_georg">Pose</rs> hat mir <term ref="#credenzial">credentzialen</term>, von meinem Bruder
<lb/><rs type="person" ref="#anhalt-bernburg-harzgerode_friedrich">F<ex>ürst</ex> Friederich</rs>, eingeschickt.
</p>
<p>
<lb/>Jch habe vnsere Rähte, <rs type="person" ref="#lentz_friedrich">D<ex>octor</ex> Lentz</rs>, Posen, <rs type="person" ref="#mechovius_joachim">D<ex>octor</ex> Mechovium</rs>
<lb/>zusammen gelaßen. Gott gebe, das Sie etwas
<pb n="324r" facs="#mss_ed000238_00652"/>
<lb/>gutes kochen mögen!
</p>
<p>
<lb/><add place="above">Schreiben vndt</add> <foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="as">Nachricht</note>: von <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august">F<ex>ürst</ex> Aug<ex>ust</ex>o</rs> daß sie einen Scharmützel gehabt,
<lb/>wegen der abnahme seiner pferde, mit den <rs type="person" ref="#douglas_robert"><w lemma="Douglaßischen">Dou
<lb/>glaßischen</w></rs> Reüttern, nicht ohne thätligkeitt.
</p>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">Ebenso</note>: daß <rs type="person" ref="#gog_bibel">Gog</rs>, vndt <rs type="person" ref="#magog_bibel">Magog</rs>, sich räge vndt
<lb/>vielleicht, die vneinige Christenheit, zusammen
<lb/>treiben wolle, sintemahl die <rs type="place" ref="#krim_khanat">Tartarn</rs> in <rs type="place" ref="#polen_koenigreich">Polen</rs>
<lb/>einzufallen gedengken, vndt <rs type="place" ref="#krakau">Cracaw</rs> stehet in
<lb/>gefahr, wie auch theilß von <rs type="place" ref="#schlesien_herzogtum">Schlesien</rs>. hingegen
<lb/>feyret der <rs type="place" ref="#osmanisches_reich">Türgke</rs> auch nicht. Gott seye vnser
<lb/>Schutz, Schirm, vndt Nohthelfer!
</p>
<p>
<lb/>Schreiben von <rs type="place" ref="#koethen">Cöhten</rs>, vom <rs type="person" ref="#anhalt-koethen_ludwig">F<ex>ürst</ex> <subst><del>August</del><add place="above">Ludwigen,</add></subst></rs>
<lb/>mit büchern, von der <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">Fruchtbringenden Gesellschaft</rs>.
<lb/><foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note>
</p>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">Ebenso</note>: von <rs type="place" ref="#nykoeping">Niköping</rs>, von der <rs type="person" ref="#sachsen-altenburg_magdalena_sibylla">verwittibten <w lemma="Princeßin">Prin
<lb/>ceßin</w> von Dennemargk</rs>, an mich <foreign xml:lang="lat">gratulando</foreign><note type="translation" resp="as">mit Beglückwünschung</note> zum N<ex>eu</ex>iahr.
<lb/><foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note>
</p>
<p>
<lb/>Mein Sohn <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_viktor_i_amadeus">Victor Amadis</rs>, stehet neben
<lb/>meiner schwester, <rs type="person" ref="#anhalt-dessau_sophia_margaretha">Sofia Margarithe</rs> zu <w lemma="gevattern">ge
<lb/>vattern</w>, bey <rs type="person" ref="#schwartzenberger_jakob_ludwig">Jacob Ludwig <w lemma="Schwartzenberger">Schwartzen
<lb/>berger</w></rs>, in der <rs type="place" ref="#bernburg_talstadt">Altstädter</rs> kirchen. Darnach
<lb/>fahren sie in Ludwigs hauß, zur <term ref="#sechswoechnerin"><w lemma="Sechßwöchnerinn">Sechßwöchne
<lb/>rinn</w></term>, vndt zu einer <term ref="#collation">collation</term>. <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note>
<lb/>Gott gebe zu glügk! vndt gedeyen!
</p>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="lat">Conversatio</foreign><note type="translation" resp="as">Gespräch</note>, mit <rs type="person" ref="#lentz_friedrich">D<ex>octor</ex> Lentz</rs>; <add place="inline">vndt <rs type="person" ref="#mechovius_joachim">D<ex>octor</ex> Mechovio</rs>.</add>
</p>
<pb n="324v" facs="#mss_ed000238_00653"/>
<p>
<lb/>Das Christliche wergk der Gevatterschaft, so
<lb/>wol auch das <foreign xml:lang="lat">convivium</foreign><note type="translation" resp="as">Gastmahl</note>, ist gar wol (Gott lob) <w lemma="abgegangen">ab
<lb/>gegangen</w>, vndt celebriret worden. <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note>
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1648-02-11">
<index indexName="place">
<term ref="#bernburg">Bernburg</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Schnee und Regen</term>
<term>Verhandlungen zwischen Dr. Bohse, Dr. Lentz, Dr. Mechovius und Ludwig</term>
<term>Administratives</term>
<term>Einquartierungen</term>
<term>Kriegsnachrichten und andere Neuigkeiten</term>
<term>Gespräch mit Dr. Brandt</term>
<term>Wirtschaftssachen</term>
<term>Furcht von Dr. Bohse und Dr. Kühn vor unsicherer Rückreise</term>
<term>Krankheiten von Einsiedel</term>
<term>Abschied von Wogau</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#wetterbeobachtung"/>
<term ref="#einquartierung"/>
<term ref="#angst"/>
<term ref="#krankheit"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1648-02-11"><rs type="symbol" ref="#freitag">♀</rs> den 11<hi rend="super">ten:</hi> <foreign xml:lang="lat">Februarij</foreign><note type="translation" resp="as">des Februar</note>: 1648</date>.</head>
<p>
<add place="inline">Schnee, vorm<ex>ittag</ex>s
<lb/>Nachm<ex>ittags</ex> <term ref="#schlackicht">schlackicht</term>
<lb/>e<ex>t cetera</ex>[.]</add>
</p>
<p>
<lb/>Nach gesteriger arbeitt, haben <rs type="person" ref="#lentz_friedrich">D<ex>octor</ex> Lentz</rs>, vndt <rs type="person" ref="#mechovius_joachim">D<ex>octor</ex>
<lb/>Mechovius</rs>, <term ref="#continuiren" n="2">continuirt</term>, mit zuziehung meines <foreign xml:lang="lat"><w lemma="Secretarij">Se
<lb/>cretarij</w></foreign><note type="translation" resp="as">Sekretärs</note>; <rs type="person" ref="#ludwig_paul">Paulj Ludwigs</rs>, meinetwegen, die
<lb/>parteyen in der Cantzeley zu hören, vndt <rs type="person" ref="#bohse_johann_georg">Pose</rs>, hat
<lb/>ihnen, wegen meines <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg-harzgerode_friedrich">Bruders</rs>, assistirt, Jedoch ist
<lb/>beyderseitß, wegen mein: vndt meines bruders, <w lemma="protestirt">pro
<lb/>testirt</w> vndt <term ref="#reprotestiren">reprotestirt</term> worden, wegen meiner
<lb/><foreign xml:lang="lat">iurium Territorij</foreign><note type="translation" resp="as">Landeshoheiten</note>, vndt v̈ber die <term ref="#schriftsasse">Schriftsaßen</term>,
<lb/>nichts zu <term ref="#praejudiciren" n="2">præiudiciren</term>.
</p>
<p>
<lb/>Der Oberste <rs type="person" ref="#werder_dietrich">Werder</rs>, <rs type="person" ref="#bodenhausen_cuno_ordemar">Bodenhausen</rs>, die <rs type="person" ref="#krosigk_jakob_anton #krosigk_matthias #krosigk_volrad_2">drey
<lb/>Krosigk</rs> von <rs type="place" ref="#hohenerxleben">Erxleben</rs>, <rs type="person" ref="#stammer_henning">henning Stammer</rs>, einer
<lb/><rs type="person" ref="#goerne_anon_1">von Görne</rs>, vndt andere vom Adel, seindt mit
<lb/>ihren Advocaten <rs type="place" ref="#bernburg">alhier</rs>, vndt haben <w lemma="mehrentheilß">mehren
<lb/>theilß</w>, vor sich, vndt im nahmen, ihrer <w lemma="vnmündigen">vnmün
<lb/>digen</w>, Schuldtsachen zu <term ref="#sollicitiren" n="3">sollicitiren</term>. <rs type="person" ref="#berndt_johann">hanß
<lb/>Berndts</rs>, ist auch alhier, wieder welchen
<lb/>agiren, die drey Krosigk, vndt deren vormünder
<lb/>Werder, vndt Bodenhausen, nebst ihren advocaten.
<lb/><rs type="person" ref="#wallwitz_esche">Walwitz</rs> von <rs type="place" ref="#dessau">Deßaw</rs> ist auch alhier, in <w lemma="Schuldensachen">Schulden
<lb/>sachen</w>, wieder Stammer. Die <rs type="person" ref="#trotha_familie">Troten</rs> haben <term ref="#abschreiben">abgeschrieben</term>.
<pb n="325r" facs="#mss_ed000238_00654"/>
<lb/><rs type="person" ref="#boerstel_christian_heinrich">Christian Henrich von Börstel</rs> ist mit den Seinigen
<lb/>auch <rs type="place" ref="#bernburg">alhier</rs> ankommen, wie auch <rs type="person" ref="#erlach_august_ernst">Erlach</rs>, vndt andere. <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note>
</p>
<p>
<lb/>Böse <term ref="#zeitung">zeittungen</term>, von <rs type="place" ref="#ballenstedt">Ballenstedt</rs>, daß allda etzliche
<lb/><rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwedische</rs> Regimenter, sie v̈berfallen, vndt <w lemma="eigenmächtig">eigen
<lb/>mächtig</w>, sich einquartiret. Gott wende<add> </add>alles
<lb/>vnglügk, von vnß, vndt vnsern gräntzen, ferner
<lb/>abe[!]! vndt erbarme sich vnßer, vndt vnserer <w lemma="armen">ar
<lb/>men</w> verlaßenen vndterthanen! Es sol sein, der
<lb/><rs type="person" ref="#pfalz-sulzbach_johann_ludwig">Pfaltzgrave von Sultzbach</rs>, der Oberste <rs type="person" ref="#ketteler_anton_dietrich">Ketler</rs>,
<lb/>Oberste <rs type="person" ref="#jordan_michael">Jordan</rs>, Oberste <rs type="person" ref="#wittkopf_johann">Witkopf</rs>, Obr<ex>ist</ex> <rs type="person" ref="#teelmann_anon_1">Teelmann</rs>,
<lb/>nebenst ihrer gantzen <foreign xml:lang="fre">bagage</foreign><note type="translation" resp="as">Gepäck</note>, 2 trouppen
<lb/>Reüttern, vndt 200 Mann, haben alle im flegken
<lb/>quartier gemacht, es hilft keine <w lemma="endtschuldigung">endtschuldi
<lb/>gung</w> dargegen. Wollen 2 Tage still liegen,
<lb/>zu Ballenst<ex>edt</ex> vndt <rs type="place" ref="#rieder">Riedern</rs>. Jhre <foreign xml:lang="fre">marche</foreign><note type="translation" resp="as">Marsch</note>, gehet
<lb/>nach <rs type="place" ref="#artern">Artern</rs>, wo sich die Generals Maiors, <rs type="person" ref="#douglas_robert">Douglaß</rs>,
<lb/>vndt <rs type="person" ref="#lillie_axel_axelsson">Axel lillie</rs> befinden. Jordan sol das commando
<lb/>v̈ber die <term ref="#volk">völcker</term> haben.
</p>
<p>
<lb/><rs type="place" ref="#homburg_vor_der_hoehe">homburgk</rs> in <rs type="place" ref="#hessen_landgrafschaft">heßen</rs>, ist v̈ber.
</p>
<p>
<lb/>Die haüptarmèen, gehen nach <rs type="place" ref="#bayern_kurfuerstentum">Bayern</rs>, <subst><del>vndt</del><add place="above">oder St<ex>ift</ex></add></subst> <rs type="place" ref="#koeln_kurfuerstentum">Cölln</rs>,
<lb/>die <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kay<ex>serlichen</ex></rs> befinden sich vmb <rs type="place" ref="#forchheim">Forchheim</rs>, vndt <rs type="place" ref="#bamberg">Bamberg</rs>,
<lb/>die Schwed<ex>ische</ex>n vmb <rs type="place" ref="#schweinfurt">Schweinfurth</rs>, nach dem sie bey
<lb/><rs type="place" ref="#aschaffenburg">Aschaffenburgk</rs>, den <rs type="place" ref="#main_river">Mayn</rs> paßiret, G<ex>eneral</ex> <rs type="person" ref="#la_tour_auvergne_henri">Turenne</rs>
<lb/>ist mit 7[000] oder 8000 Mann, bey <rs type="place" ref="#mainz">Meintz</rs> v̈berpaßiret,
<pb n="325v" facs="#mss_ed000238_00655"/>
<lb/>dem <rs type="person" ref="#puchheim_johann_christoph">Graven von Buchheim</rs>, haben die <rs type="place" ref="#breslau">Breßlawer</rs>
<lb/>sein begehren abgeschlagen, derentwegen er sich nachm
<lb/><rs type="place" ref="#brieg">Brigk</rs>, vndt nach <rs type="place" ref="#boehmen_koenigreich">Böhmen</rs> zu, retiriret. Gen<ex>eral</ex> <rs type="person" ref="#wittenberg_arvid"><w lemma="Wittemberg">Wittem
<lb/>berg</w></rs> ist auß <rs type="place" ref="#polen_koenigreich">Pohlen</rs>, zu <rs type="place" ref="#glogau">Gr<ex>oß</ex> Glogaw</rs>, wieder <w lemma="angekommen">ange
<lb/>kommen</w>. <rs type="person" ref="#douglas_robert">Douglaß</rs> wil eine <foreign xml:lang="fre">cavalcade</foreign><note type="translation" resp="as">Spazierritt</note> nacher <rs type="place" ref="#eger">Eger</rs>,
<lb/>thun, vndt <rs type="place" ref="#gleichenstein_burg">Gleichenstein</rs> attacquiren. <rs type="place" ref="#franken"><w lemma="Frangkenlandt">Frangken
<lb/>landt</w></rs> muß hart leyden. Man schreibet ferner von
<lb/><rs type="place" ref="#erfurt">Erffurdt</rs>, das zwischen einem <rs type="person" ref="#anhalt_haus">Fürsten von Anhaltt</rs>,
<lb/>vndt einem <rs type="person" ref="#mecklenburg_haus">Freẅlein von Megklenb<ex>urg</ex></rs> eine heyrath
<lb/>obhanden seye, die <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schweden</rs> wollen in <rs type="place" ref="#pommern_herzogtum">Pommern</rs> 14000
<lb/>Mann herauß schigken, aufn früheling, dann
<lb/>wegen des <rs type="place" ref="#bremen_erzstift">St<ex>ifts</ex> Brehmen</rs>, <rs type="place" ref="#holstein-pinneberg_grafschaft">grafschaft Pinnebergk</rs>[,]
<lb/><rs type="place" ref="#schaumburg_grafschaft">grafschaft Schawenburgk</rs> ansprüche obhanden,
<lb/>so einen neẅen krieg, nach sich ziehen möchten.
</p>
<p>
<lb/>Der <rs type="person" ref="#england_karl_i">König in Engellandt</rs>, ist nun, alß des <rs type="org" ref="#england_parlament"><w lemma="Parlaments">Par
<lb/>laments</w></rs> gefangener, welches dem <rs type="person" ref="#pfalz_karl_ludwig"><w lemma="Pfaltzgraven">Pfaltzgra
<lb/>ven</w></rs> zu schif bringen, vndt nach dem <rs type="place" ref="#den_haag"><w lemma="Gravenhage">Graven
<lb/>hage</w></rs> schiffen laßen. Wegen des <rs type="place" ref="#holland_provinz">holländischen</rs>
<lb/>friedens sol es im hage, mißverstände geben,
<lb/>welche die <rs type="place" ref="#seeland_provinz">Seeländ<ex>isch</ex>e</rs> <foreign xml:lang="lat">concordiam in discordiam</foreign><note type="translation" resp="as">Eintracht in Zwietracht</note>
<lb/>verendern möchten, wie auch <rs type="place" ref="#utrecht_provinz">V̈trecht</rs>. Gott
<lb/>verhüte alles arge! vnheyl! vndt vnglügk!
</p>
<pb n="326r" facs="#mss_ed000238_00656"/>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="lat">Conversatio</foreign><note type="translation" resp="as">Gespräch</note>, mit <rs type="person" ref="#brandt_johann_2">D<ex>octor</ex> Brandt</rs> von allerley Staatssachen,
<lb/>vndt dann von leibescuren.
</p>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="as">Nachricht</note> von meinem <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg-harzgerode_friedrich">bruder</rs>, welcher begehret
<lb/>einen consenß v̈ber die bergwergke, auf 30 Jahr
<lb/>lang, einem gewergken, zu <rs type="place" ref="#eisleben">Eißleben</rs>, zu <term ref="#verconsentiren"><w lemma="verconsentiren">vercon
<lb/>sentiren</w></term>, wegen mithabender <term ref="#superioritet">superioritet</term>. Dann
<lb/>weil ihm die Eisenbergwercke <term ref="#falliren">falliren</term>, so
<lb/>wil er nun die rechten bergwercke, zu desto
<lb/>beßerer vertreibung seineß holtzes anrichten.
<lb/>Gott gebe einem ieglichen, sein bescheiden Theil!
<lb/>vndt steẅre, allem Mißbrauch seines segens!
<lb/>vndt aller gewinnsüchtigen v̈berfortheilung,
<lb/>des Nechsten!
</p>
<p>
<lb/>Vnsere <rs type="person" ref="#bohse_johann_georg #kuehn_friedrich">Advocaten</rs>, von <rs type="place" ref="#halle_saale">hall</rs>, eilen hinweg,
<lb/>weil sie sich daselbst, der einquartirung,
<lb/>von <rs type="place" ref="#ballenstedt">Ballenstedt</rs> her, <term ref="#besorgen">besorgen</term>. Gott wende
<lb/>alles vnheyl, vndt kriegsverheerung!
</p>
<p>
<lb/>Mein hofmeister, der <rs type="person" ref="#einsiedel_heinrich_friedrich">von Einsidel</rs>, lieget
<lb/>am <foreign xml:lang="lat">Podagra</foreign><note type="translation" resp="as">Fußgicht</note>, vndt Stein, krangk darnider.
<lb/>Gott wolle ihme in gnaden, wieder aufhelfen,
<lb/>die schmertzen lindern! vndt ihn gned<ex>ig</ex> restauriren!
</p>
<p>
<lb/><rs type="person" ref="#wogau_maximilian">Maximilian Wogaw</rs>, hat abschiedt genommen. <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note>
</p>
<p>
<lb/>Es haben sich auch heütte die andern parteyen,
<lb/>mehrentheils heütte expediret, theilß den
<lb/>termin <term ref="#abkuendigen">abgekündiget</term>, vmb <foreign xml:lang="fre">excüses</foreign><note type="translation" resp="as">Entschuldigungen</note> willen.
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1648-02-12">
<pb n="326v" facs="#mss_ed000238_00657"/>
<index indexName="place">
<term ref="#bernburg">Bernburg</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Regenwetter</term>
<term>Abschiedsaudienzen für Dr. Bohse, Dr. Kühn und Wogau</term>
<term>Administratives</term>
<term>Gestriges Verschlucken einer Kupfermünze durch Tochter Anna Sophia</term>
<term>Kriegsnachrichten</term>
<term>Kriegsfolgen</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#wetterbeobachtung"/>
<term ref="#angst"/>
<term ref="#unfall"/>
<term ref="#therapie"/>
<term ref="#einquartierung"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1648-02-12"><rs type="symbol" ref="#samstag">♄</rs> den 12<hi rend="super">ten:</hi> <foreign xml:lang="lat">Februarij</foreign><note type="translation" resp="as">des Februar</note>; 1648</date>.</head>
<p>
<add place="inline"><term ref="#schlackicht">Schlackicht</term> wetter.</add>
</p>
<p>
<lb/><rs type="person" ref="#bohse_johann_georg">Pose</rs> von <rs type="place" ref="#halle_saale">halle</rs>, alß meines <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg-harzgerode_friedrich">bruders</rs> Abgesandter,
<lb/>hat diesen Morgen, bey Mir, audientz gehabt,
<lb/>darnach, ist er, in gnaden, <term ref="#dimittiren">dimittiret</term> worden,
<lb/>weil er schon gefrühestügkt gehabt.
</p>
<p>
<lb/>Nach ihm, habe ich <term ref="#ehr">Ern</term> <rs type="person" ref="#kuehn_friedrich">Kühnen</rs>, zugesprochen,
<lb/>vndt dimittiret. <foreign xml:lang="lat">Postea</foreign><note type="translation" resp="as">Später</note> <rs type="person" ref="#wogau_maximilian">Wogo</rs>, noch einmahl.
<lb/>Gott geleitte sie! Sie förchten sich, vor den <term ref="#partie">parthien</term>.
</p>
<p>
<lb/>Die vom Adel seindt auch mehrentheilß
<lb/>hinweg. Etzliche haben <term ref="#abschreiben">abgeschrieben</term>, oder die
<lb/>terminen <term ref="#aufnehmen_2">aufgenommen</term>.
</p>
<p>
<lb/>Mein Töchterlein <rs type="person" ref="#solms-sonnewalde_anna_sophia">Anne Sofie</rs>, hat gestern
<lb/>abendt, einen runden <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwedischen</rs> kupfergroschen,
<lb/>vnversehenß eingeschlugkt, ist damit, (<foreign xml:lang="lat">ex
<lb/>metu <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">matris</rs> Ill<ex>ustrissi</ex>mæ</foreign><note type="translation" resp="as">aus Furcht vor der erlauchtesten Mutter</note>) vnvermergkt, zur
<lb/>Tafel gegangen. Darnach aber, hat man ihr
<lb/>etzliche leffel voll zitronenSaft <w lemma="eingegeben">einge
<lb/>geben</w>, weil man kein <term ref="#baumoel">bawmöel</term>, so baldt
<lb/>bekommen können, heütte frühe aber daßelbe,
<lb/>So ists beßer mit ihr worden, dem ansehen,
<lb/>vndt eüßerlichen andeütten nach, wiewol Sie
<lb/>sagt, daß sie es im magen fühlet. Gott bewahre
<lb/>vor mehrerem vnheyl! vndt vnglück!
</p>
<pb n="327r" facs="#mss_ed000238_00658"/>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="as">Nachricht</note> von <rs type="place" ref="#ballenstedt">Ballenstedt</rs>, daß daselbst gelegen,
<lb/>ein <rs type="person" ref="#pfalz-sulzbach_johann_ludwig">Pfaltzgrave</rs>, <foreign xml:lang="lat">item</foreign><note type="translation" resp="as">ebenso</note>: die Obersten <rs type="person" ref="#ketteler_anton_dietrich">Kettler</rs>, <rs type="person" ref="#jordan_michael">Iordan</rs>
<lb/>vndt <rs type="person" ref="#wittkopf_johann">Witkopf</rs>, haben einen Tag gerastet, vndt
<lb/>nach <rs type="place" ref="#wippra">Wippra</rs> gezogen, wollen nacher <rs type="place" ref="#allstedt">Alstedt</rs>,
<lb/>aldar mein <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg-harzgerode_friedrich">bruder</rs>, vndt <rs type="person" ref="#douglas_robert">Douglaß</rs> zusammen