Newer
Older

Maximilian Görmar
committed
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><TEI xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" xsi:schemaLocation="http://www.tei-c.org/ns/1.0 https://diglib.hab.de/rules/schema/tei/P5/v2.8.0/tei-p5-transcr.xsd" xml:id="edoc_ed000228_fg_1642_05">
<teiHeader type="text">
<fileDesc>
<titleStmt>
<title>Tagebuch des Fürsten Christian II. von Anhalt-Bernburg: <date when="1642-05">Mai 1642</date></title>
<author>
<forename>Christian II.</forename>
<nameLink>von</nameLink>
<surname type="toponymic">Anhalt-Bernburg</surname>
</author>
<respStmt>
<resp>transkribiert und kommentiert von</resp>
<persName>
<forename>Anna Lisa</forename>
<surname>Sonnenberg</surname>
</persName>
</respStmt>
<respStmt>
<resp>korrigiert von</resp>
<persName>
<forename>Alexander</forename>
<surname>Zirr</surname>
</persName>
</respStmt>
<respStmt>
<resp>Umsetzung der Digitalen Edition von</resp>
<persName>
<forename>Maximilian</forename>
<surname>Görmar</surname>
</persName>
</respStmt>
<funder>Deutsche Forschungsgemeinschaft</funder>
<principal>Lehrstuhl für Geschichte der Frühen Neuzeit an der Albert-Ludwigs-Universität Freiburg i. Br.</principal>
<principal>Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel</principal>
</titleStmt>
<publicationStmt>
<publisher>
<name type="org">Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel</name>
<ptr target="http://www.hab.de"/>
</publisher>
<date type="digitised" when="2021">2021</date>
<distributor>Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel</distributor>
<availability status="restricted">
<p>Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel (<ref target="http://diglib.hab.de/?link=012">copyright information</ref>)</p>
</availability>
</publicationStmt>
<sourceDesc>
<xi:include href="register/listPerson.xml" xpointer="element(person)"/>
<xi:include href="register/listAbbr.xml" xpointer="element(abbr)"/>
<xi:include href="register/listSymb.xml" xpointer="element(symbol)"/>
<xi:include href="register/listPlace.xml" xpointer="element(place)"/>
<xi:include href="register/listOrg.xml" xpointer="element(organisation)"/>
<xi:include href="register/listGloss.xml" xpointer="element(glossar)"/>
<xi:include href="register/listBibl.xml" xpointer="element(bibliographie)"/>
</sourceDesc>
</fileDesc>
<xi:include href="register/listSubject.xml" xpointer="element(subject)"/>
<revisionDesc>
<list>
<item>work in progress</item>
</list>
</revisionDesc>
</teiHeader>
<text>
<body>
<div type="year" n="1642" xml:id="year1642_05">
<div type="volume" n="XVII">
<div type="entry" xml:id="entry1642-05-01">
<pb n="237v" facs="#mss_ed000235_00481"/>
<index indexName="place">
<term ref="#bernburg">Bernburg</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Traum</term>
<term>Predigtbesuch mit den Schwestern Fürstinnen Sophia Margaretha und Dorothea Bathilde</term>
<term>Nachricht über baldige Ankunft von Fürst Friedrich in Harzgerode</term>
<term>Weiterer Kirchgang</term>
<term>Besuch durch den ehemals schwedischen Sekretär Johann Rudolf</term>
<term>Gedanken zur Situation der Johanna [Margaretha] Banér</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#traum"/>
<term ref="#gottesdienst"/>
<term ref="#witwe_witwer"/>
<term ref="#geschenk"/>
<term ref="#philosophie"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1642-05-01"><rs type="symbol" ref="#sonntag">☉</rs> den 1. May: 1642.</date></head>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="fre">Songe</foreign><note type="translation" resp="als">Traum</note>: wie <rs type="person" ref="#steffeck_tobias_2">Tobias</rs>, gantz <foreign xml:lang="lat">re infecta</foreign><note type="translation" resp="as">unverrichteter Sache</note>
<lb/>wiederkommen wehre, vndt <rs type="person" ref="#benckendorf_thomas">Thomas Benck<ex>endorf</ex></rs> verloren.
<lb/>Gott wolle es nicht.
</p>
<p>
<lb/>Jn der vormittagspredigt, (dahin ich mitt
<lb/>den <rs type="person" ref="#anhalt-dessau_sophia_margaretha #anhalt-bernburg_dorothea_bathilde">Schwestern</rs> gezogen) hat <rs type="person" ref="#sachse_david">M<ex>agister</ex> Sax</rs> Gott
<lb/>dem herren beym gebeht nach dem Sermon
<lb/>gedanckt, das er in der <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_gustav_adolf">Mecklenb<ex>urgischen</ex></rs> sache, zur
<lb/>handthabe der gerechtigkeitt, den anfang
<lb/>seiner hülfe, gnediglich sehen, vndt spühren
<lb/>leßet, (durch <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii">Kay<ex>serliche</ex></rs> ertheilung der <foreign xml:lang="lat">arctiorum</foreign><note type="translation" resp="als">Vollstreckungsbefehle</note>)
<lb/>Er wolle doch zum erwüntzschten ende dieser
<lb/>hochbeschwehrlichen sache, baldt recht helffen. <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="als">usw.</note>
</p>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="als">Nachricht</note>: daß Mein bruder, <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg-harzgerode_friedrich">F<ex>ürst</ex> F<ex>riedrich</ex></rs> die andere
<lb/>woche, zu <rs type="place" ref="#harzgerode">hatzgeroda</rs> soll anlangen, vndt
<lb/>sein Raht <rs type="person" ref="#berlepsch_curt_ernst">Berlepsch</rs><note type="footnote" resp="az">Identifizierung unsicher.</note>, albereitt soll ankommen sein.
</p>
<p>
<lb/>Nachmittags wieder zur predigtt, da
<lb/><term ref="#ehr">Er</term> <rs type="person" ref="#cautius_christoph">Cautius</rs> pfarrer zu <rs type="place" ref="#waldau">Waldal</rs> <term ref="#concioniren">concionirt</term>.
</p>
<p>
<lb/><rs type="person" ref="#rudolf_johann">Johann Rudolf</rs> der <rs type="person" ref="#thurn_johanna">Bannierinn</rs> gewesener
<lb/><foreign xml:lang="lat">Secretarius</foreign><note type="translation" resp="als">Sekretär</note>, hat sich bey mir præsentirt, vndt <w lemma="allerley">al
<lb/>lerley</w> referiret. Wil sich des krieges abthun,
<lb/>vndt wieder nach <rs type="place" ref="#aschersleben">Ascherßleben</rs> ziehen, nach anleittung
<lb/>der Kay<ex>serlichen</ex> <foreign xml:lang="lat">mandatorum avocatoriorum</foreign><note type="translation" resp="as">Rückkehrbefehle [Verbot des weiteren Kriegsdienstes für ausländische Mächte]</note>, wo er nicht dienste
<pb n="238r" facs="#mss_ed000235_00482"/>
<lb/>bey mir haben köndte. <foreign xml:lang="fre">Il est fort qualifiè.</foreign><note type="translation" resp="als">Er ist sehr qualifiziert.</note>
</p>
<p>
<lb/>Die gute <rs type="person" ref="#thurn_johanna">Marggrävin von Baden</rs>, (welche den <rs type="person" ref="#baner_johan">Banner</rs>
<lb/>geheyrathet) sitzt zu <rs type="place" ref="#norby">Norby</rs> in <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schweden</rs>, ein feines <term ref="#leibgeding">leibgedinge</term>[.]
<lb/>Der Banner hat ihr v̈ber die 100 <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="als">tausend</note> <rs type="abbreviation" ref="#reichsthaler">Rthlr:</rs> an <term ref="#giubele">giubelen</term>
<lb/><term ref="#verehren">verehrt</term> gehabt, es ist ihr aber, nach seinem Tode, alles
<lb/>entzogen worden, wie auch 40 <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="als">tausend</note> <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs> welche er ihr
<lb/>geschenckt, darnach aber, durch eine falsche handschrift
<lb/>so vielleicht auf ein blancqueet kommen, zu waßer
<lb/>gemacht worden, dann ihr, die 40000 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs> gar
<lb/>njcht zukommen. Wann Sie zu Norby nicht bleiben
<lb/>will, sollen des Banners <rs type="person" ref="#baner_peder_gustafsson #baner_axel_gustafsson">brüder</rs>, Jhrer L<ex>iebden</ex> 20000
<lb/><rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs> herauß geben, damit wirdt eine <w lemma="deützsche">deütz
<lb/>sche</w> schöne iunge Dame; vndt ReichsFürstin,
<lb/>wann Sie einen Schwedischen Edelmann genommen,
<lb/>abgefertiget, vndt expediret! <foreign xml:lang="lat">Patientia!</foreign><note type="translation" resp="als">Geduld!</note>
<lb/><cit><quote><foreign xml:lang="lat">Sic Mundus vult decipj!</foreign><note type="translation" resp="as">So will die Welt betrogen werden!</note></quote></cit><note type="footnote" resp="as">Zitat aus <rs type="bibl" ref="#franck_paradoxa">Franck: Paradoxa</rs>, Nr. 238, S. 357.</note>
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1642-05-02">
<index indexName="place">
<term ref="#bernburg">Bernburg</term>
<term ref="#prederitz">Prederitz</term>
<term ref="#bernburg">Bernburg</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Ausritt nach Prederitz</term>
<term>Kriegsfolgen</term>
<term>Truppendurchzug</term>
<term>Korrespondenz</term>
<term>Kriegsnachrichten und andere Neuigkeiten</term>
<term>Stadt- und Leibarzt Dr. Johann Brandt als Essensgast</term>
<term>Krankheitsfälle</term>
<term>Vergebliche Verfolgung gestohlener Pferde</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#wetterbeobachtung"/>
<term ref="#kriegsbeute"/>
<term ref="#verwundung"/>
<term ref="#schmerz"/>
<term ref="#binnenschifffahrt"/>
<term ref="#treue"/>
<term ref="#frieden_szoeny_1642"/>
<term ref="#gastfreundschaft"/>
<term ref="#epidemie"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1642-05-02"><rs type="symbol" ref="#montag">☽</rs> den 2. May: 1642.</date></head>
<p>
<lb/>Bin hinauß spatziren geritten, in schönem
<lb/>wetter, meine leütte so zu <rs type="place" ref="#prederitz">Pröderitz</rs>
<lb/>pflügen müßen zu animiren.
</p>
<p>
<lb/>Ein Reütter hat <add place="above">auß</add> der <term ref="#gemeine">gemeine</term> Schafen, wollen
<lb/>ein lamb nehmen, welches ihm der Schäferiunge
<lb/>(welcher sie gehütet) nicht geben wollen. Drauf hat
<lb/>er den armen Jungen vorn kopf gestoßen mit einem
<lb/>Pistol, daß ihm das auge vorm kopf herauß gestanden, vndt
<pb n="238v" facs="#mss_ed000235_00483"/>
<lb/>iämmerlich geschrien. Man hat den Schelm, den Reütter
<lb/>nicht ertappen können.
</p>
<p>
<lb/>Jtzt fahren 100 Mann v̈ber, <term ref="#fussvolk">fußvolcks</term>. Sollen sich
<lb/>zusammen ziehen, bey <rs type="place" ref="#zeitz">Zeitz</rs>.
</p>
<p>
<lb/>Wie neẅlichst von der <rs type="person" ref="#sachsen-weimar_dorothea_sophia">Eptißin zu Quedlinburg</rs>, also
<lb/>habe ich heütte <foreign xml:lang="lat">mut<ex>atis</ex> mutand<ex>is</ex></foreign><note type="translation" resp="als">nach Änderung des zu Ändernden</note> ein gratulationschreiben,
<lb/>von dem <rs type="person" ref="#sachsen-altenburg_friedrich_wilhelm_ii">hertzog von Altenburg</rs>, wegen Meines <w lemma="Neẅgebornen">Neẅge
<lb/>bornen</w> <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_karl_ursinus">Söhnleins</rs> empfangen.
</p>
<p>
<lb/>Schr<ex>eiben</ex> von <rs type="place" ref="#wien">Wien</rs>, vom <rs type="person" ref="#loew_johann_1">I<ex>ohann</ex> L<ex>öw</ex></rs> vndt <rs type="person" ref="#roggendorf_georg_ehrenreich_1">h<ex>errn</ex> v<ex>on</ex> Rogg<ex>endorf</ex></rs> auch
<lb/>allerley <foreign xml:lang="lat">curiosa</foreign><note type="translation" resp="als">Merkwürdigkeiten</note> wegen des <rs type="person" ref="#grimaldi_honore_ii">Principe dj Monaco</rs>.
</p>
<p>
<lb/>Zu Wien, ist <foreign xml:lang="lat">in bellicis</foreign><note type="translation" resp="az">in Kriegsangelegenheiten</note>, nichts außzurichten.
<lb/>Man weyset einen zur gedultt. Jst kein Mittel zu
<lb/>helfen da? <foreign xml:lang="lat">Poverj noj, Miserj noj?</foreign><note type="translation" resp="als">Wir Armen, wir Elenden?</note>
</p>
<p>
<lb/>Die <term ref="#avis">avisen</term> geben:
</p>
<p>
<lb/><rs type="place" ref="#glogau">Großglogaw</rs> seye auch numehr <add place="above">von <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schweden</rs></add> eingenommen.
<lb/>Die <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kay<ex>serlichen</ex></rs> haben schon 18 <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="als">tausend</note> Mann beysammen,
<lb/>wollen eine Feldtschlacht wagen, damit sie
<lb/>den Fejndt, auß <rs type="place" ref="#schlesien_herzogtum">Schlesjen</rs> veriagen.
</p>
<p>
<lb/>Jn <rs type="place" ref="#england_koenigreich">Engellandt</rs> gibts noch Mißverstände[.]
</p>
<p>
<lb/>die <rs type="org" ref="#weimarische_armee">Weymarischen</rs> haben <rs type="place" ref="#lechenich">Lechenich</rs> erobert.
</p>
<p>
<lb/>Die <rs type="place" ref="#spanien_koenigreich">Spann<ex>ische</ex></rs> Silber<foreign xml:lang="ita">flotta</foreign><note type="translation" resp="az">flotte</note>, ist ankommen 6 millionen
<lb/>Reich. <del>Bass</del> <rs type="place" ref="#lens">Lentz</rs> hat <rs type="person" ref="#braganca_francisco">Don Francisco dj Melos</rs>,
<lb/>eingenommen.
</p>
<p>
<lb/><rs type="place" ref="#collioure">Colievre</rs> haben die <rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich">Frantzosen</rs>, nach erhaltenen
<lb/>dreyen Feldtschlachten, weg bekommen.
</p>
<pb n="239r" facs="#mss_ed000235_00484"/>
<p>
<lb/>Die <rs type="place" ref="#venedig_republik">Venediger</rs> werben stargk vndter dem <rs type="person" ref="#nogaret_bernard">Düc de la
<lb/>Valette</rs>.
</p>
<p>
<lb/><rs type="place" ref="#mailand_herzogtum">Meylandt</rs> vndt <rs type="place" ref="#neapel_koenigreich">Napolj</rs> bleiben ihrem <rs type="person" ref="#spanien_philipp_iv">herren</rs>, noch Treẅ.
</p>
<p>
<lb/><rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii">Kayser</rs> hat auf 20 Jahr den frieden in <rs type="place" ref="#ungarn_koenigreich">Vngern</rs> <term ref="#confirmiren">confirmirt</term>,
<lb/><foreign xml:lang="lat">h<ex>oc</ex> e<ex>st</ex></foreign><note type="translation" resp="als">das ist</note> auf noch 9 Jahr, welche v̈ber die verstrichene
<lb/>11 Jahr, <add place="above">noch</add> ermangelt.
</p>
<p>
<lb/><rs type="person" ref="#zar_michael">Großfürst</rs> in der <rs type="place" ref="#moskauer_reich">Moßkaw</rs>, hat sein Reich, seinem
<lb/><rs type="person" ref="#zar_alexei">Sohn</rs> v̈bergeben.
</p>
<p>
<lb/><rs type="person" ref="#daenemark_christian_iv">K<ex>önig</ex> in D<ex>änemark</ex></rs> wirbt zu waßer vnd land vor den <rs type="person" ref="#england_karl_i">K<ex>önig</ex> in E<ex>ngland</ex></rs>.
</p>
<p>
<lb/>Die <rs type="place" ref="#pfalz_kurfuerstentum">Pfältzischen</rs> <term ref="#tractat">Tractaten</term>, gehen mit macht vor sich.
</p>
<p>
<lb/><rs type="person" ref="#brandt_johann_2">D<ex>octor</ex> Brandt</rs> der <foreign xml:lang="lat">Medicus</foreign><note type="translation" resp="als">Arzt</note> war zu Mittage bey vnß.
<lb/><foreign xml:lang="fre">Il dit que le <rs type="person" ref="#anhalt-koethen_wilhelm_ludwig">petit Prince</rs> a <rs type="place" ref="#koethen">Cöhten</rs>, est fort malade,</foreign><note type="translation" resp="als">Er sagt, der junge Fürst in Köthen sei sehr krank</note>
<lb/><foreign xml:lang="lat">Item</foreign><note type="translation" resp="als">ebenso</note>: <foreign xml:lang="fre">M<ex>onsieu</ex>r le <rs type="person" ref="#boerstel_heinrich">Presid<ex>en</ex>t</rs>: Dieu guerisse leurs infirmitèz.</foreign><note type="translation" resp="als">der Herr Präsident: Möge Gott ihre Schwächen heilen</note>
</p>
<p>
<lb/>Die Masern, sollen stargk zu Cöhten regieren, auch
<lb/>auf dem Schloße. Gott beßere allen v̈belstandt.
</p>
<p>
<lb/>Diesen Nachmittag haben wir lermen gehabt, weil
<lb/>die Novarischen bösen Reütter, der <term ref="#gemeine">gemeine</term> <rs type="place" ref="#bernburg_bergstadt">vorm berge</rs>
<lb/>pferde außgespannet, vndt wieder mitt darvon geritten.
</p>
<p>
<lb/>Man hat sie verfolgt, auch feẅer auf sie
<lb/>gegeben, aber es hat nicht durchgehen wollen,
<lb/>wiewol meine Mußcketirer nit darbey gewesen,
<lb/>dann sie zu <rs type="place" ref="#prederitz">Pröderitz</rs> zu <term ref="#convoyiren">convoyiren</term> gehabt.
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1642-05-03">
<pb n="239v" facs="#mss_ed000235_00485"/>
<index indexName="place">
<term ref="#bernburg">Bernburg</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Fischfang</term>
<term>Aderlass bei Pferden</term>
<term>Erkrankung eines Pferdes</term>
<term>Pferdezucht</term>
<term>Unterredung mit dem Rat Kaspar Pfau</term>
<term>Rückkehr eines Boten</term>
<term>Nachricht über kursächsische Geldwechselkurse</term>
<term>Unterredungen mit Kammerrat Dr. Joachim Mechovius und Stadtkommandant Major Hans Albrecht von Halck</term>
<term>Krankheitsaufkommen in Bernburg</term>
<term>Besuch der Gemahlin Fürstin Eleonora Maria durch Fürstin Sibylla</term>
<term>Tod des Schulrektors Franz Gericke</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#fischerei"/>
<term ref="#therapie"/>
<term ref="#krankheit"/>
<term ref="#pferdehaltung"/>
<term ref="#sendbote"/>
<term ref="#währungseinheit"/>
<term ref="#epidemie"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1642-05-03"><rs type="symbol" ref="#dienstag">♂</rs> den 3. May: 1642.</date></head>
<p>
<lb/>Auf der Fischerey gewesen, vndt 10 <rs type="abbreviation" ref="#pfund">℔</rs> allerley
<lb/>fjsche gefangen.
</p>
<p>
<lb/>Meinen pferden die Adern, in Meiner præsentz
<lb/><term ref="#ader_schlagen">schlagen</term> laßen.
</p>
<p>
<lb/>Mein vornehmstes pferdt, der Schwartzbraune
<lb/>Altenburger, ist mir am <term ref="#wurm">wurm</term> <term ref="#aufstoessig">aufstößig</term> worden.
<lb/>Gott behüte vor mehrerem schaden, vndt erhallte
<lb/>mir meine pferde, vndt vieh, in der hof: vndt <w lemma="haußhaltung">hauß
<lb/>haltung</w>, vornehmlich aber die Menschen.
</p>
<p>
<lb/>Diesen Aprill, hat mein Lichtensteiner der
<lb/>Rappe zwey Stuhten besprungen, alß:
<lb/>Die große Marike, den Fuchs.
<lb/>Die große <del>scho</del> Oldenburgerinn, auch ein Fux.
</p>
<p>
<lb/>Der braune hengst, im Forwerck, hat beschählet:
<lb/>Dje Allte kutzschwachtel, auch ein Fuchß.
<lb/>Die <subst><del>kleine</del><add place="above">iunge</add></subst> Marike eine braune Stuhte.
<lb/>Zwey grawe wilden im Forwergk.
<lb/>Gott gebe zu glück, vndt gutem gedeyen.
</p>
<p>
<lb/><rs type="person" ref="#pfau_kaspar">C<ex>aspar</ex> Pfawen</rs>, bey mir gehabtt, vndt allerley conversirt.
</p>
<p>
<lb/>Der bohte, so ich jns läger geschickt hatte, ist
<lb/>wiederkommen, bringt hofnung des aufbruchs mitt.
</p>
<pb n="240r" facs="#mss_ed000235_00486"/>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="als">Nachricht</note> von <rs type="place" ref="#leipzig">Leiptzigk</rs>, daß durch <rs type="person" ref="#sachsen_johann_georg_i">Churf<ex>ürstlichen</ex></rs> befehlich alle
<lb/><term ref="#dicktaler">Dickethaler</term>, so 2¼ lot wegen, auf 25 <rs type="abbreviation" ref="#groschen">g:</rs> die 2 loht,
<lb/>auf 23 <rs type="abbreviation" ref="#groschen">g:</rs> gesetzt sein, die drundter wegen, sollen gar
<lb/>nicht genommen werden.
</p>
<p>
<lb/>Den CammerRaht <rs type="person" ref="#mechovius_joachim">D<ex>octor</ex> Mechovium</rs>, wie auch <rs type="person" ref="#halck_hans_albrecht">halcken</rs>
<lb/>bey mir gehabtt; jn vndterschiedlichen vorfallenheitten.
</p>
<p>
<lb/>Es regieren an itzo, die geschwinden <term ref="#hauptkrankheit">haüptkranckheiten</term>
<lb/>alhier zu <rs type="place" ref="#bernburg">Bernburgk</rs>, daran vndterschiedliche persohnen
<lb/>kranck darnieder liegen. Gott wolle alles beßern.
</p>
<p>
<lb/>Diesen Nachmittag, jst die <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_sibylla">Fürstin von Plötzkaw</rs>,
<lb/>anhero kommen, Mejne fr<ex>eundliche</ex> h<ex>erz</ex>l<ex>ieb(st)e</ex> <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">Gemahlin</rs>, zu besuchen,
<lb/>vndt wieder hinweg gezogen. Jch habe sie nebenst den
<lb/><rs type="person" ref="#anhalt-dessau_sophia_margaretha #anhalt-bernburg_dorothea_bathilde">Schwestern</rs>, biß an daß waßer, begleittet.
</p>
<p>
<lb/>Der gute <foreign xml:lang="lat"><rs type="person" ref="#gericke_franz">Franciscus Gericius</rs>, Rector Scholæ</foreign><note type="translation" resp="als">Franz Gericke, der Schulrektor</note> alhier,
<lb/>zu Bernburg, meines <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg-harzgerode_friedrich">bruders</rs>, gewesener <foreign xml:lang="lat">Præceptor</foreign><note type="translation" resp="as">Lehrer</note>, ist
<lb/>heütte zu mittage, Todes verblichen, ejn frommer <w lemma="Gottsförchtiger">Gotts
<lb/>förchtiger</w> Mann, der wol kein kindt gerne beleidiget
<lb/>hette, vndt allezeit, eines vnsträflichen lebens, vndt
<lb/>wandels, sich befljßen. Aber die gerechten werden
<lb/>hingeraft, vndt gehet oft, v̈ber die frommen.
<lb/>Er war von <rs type="place" ref="#danzig">Dantzigk</rs> auß <rs type="place" ref="#preussen_koeniglich">Preüßen</rs>, vndt man
<lb/>kan wol sagen, das Mund, vndt hertz, eines bey
<lb/>ihm gewesen. Gott genade ihm, vndt vnß.
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1642-05-04">
<pb n="240v" facs="#mss_ed000235_00487"/>
<index indexName="place">
<term ref="#bernburg">Bernburg</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Kirchgang</term>
<term>Ableben des Hofbarbiers Daniel Zachmann</term>
<term>Hofprediger David Sachse als Essensgast</term>
<term>Streitigkeiten</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#gottesdienst"/>
<term ref="#tod"/>
<term ref="#epidemie"/>
<term ref="#gastfreundschaft"/>
<term ref="#ehestreit"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1642-05-04"><rs type="symbol" ref="#mittwoch">☿</rs> den 4<hi rend="super">ten.</hi> May: 1642.</date></head>
<p>
<lb/>Am heüttigen behttage noch in die kirche, darinnen
<lb/>von der Sündtflutt, <term ref="#tractiren">tractiret</term> worden.
</p>
<p>
<lb/><rs type="person" ref="#zachmann_daniel">Daniel Zachman</rs>, der hofBalbirer, ein sehr frommer
<lb/>Treẅer Diener, so auch Meinem <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">herrnVatter</rs> Sehl<ex>ig</ex>
<lb/>aufgewartett, ist heütte Morgen, an der grassirenden
<lb/><term ref="#hauptkrankheit">haüptkranckheitt</term>, gestorben. Gott seye seiner
<lb/>Seelen gnädig. Er war wol eine <foreign xml:lang="lat">Jdea</foreign><note type="translation" resp="als">Idealvorstellung</note> eines
<lb/>recht gesunden lebhaften Menschen, vndt muß
<lb/>nun so plötzlich dahin sterben, vns allen zum exempel.
</p>
<p>
<lb/><rs type="person" ref="#sachse_david">M<ex>agister</ex> Sachße</rs> der hofprediger ist heütte zu Mittage,
<lb/>mein gast gewesen, vndt hat sich v̈ber solchen
<lb/>plötzlichen fällen endtsetzt, die gerichte Gottes <term ref="#admiriren"><w lemma="admiriret">ad
<lb/>miriret</w></term>, zur buße vndt beßerung des Lebens, <w lemma="vermahnet">ver
<lb/>mahnet</w>, vndt das obgedachte beyde fromme leütte,
<lb/>in ihren besten blühenden Jahren gestorben, bedawret,
<lb/>dann er den <foreign xml:lang="lat">Rectorem Scholæ, <rs type="person" ref="#gericke_franz">Franciscum</rs></foreign><note type="translation" resp="als">Schulrektor Franz</note> lange
<lb/>gekandt, vndt seine frömmigkeitt, fleiß, vndt
<lb/><term ref="#erudition">erudition</term> æstimiret, hingegen auch den balbirer
<lb/>vmb seiner redligkeitt, vndt geleisteten dienste
<lb/>willen beklaget. <foreign xml:lang="lat">Transeundum est!</foreign><note type="translation" resp="as">Man muss hinübergehen!</note>
</p>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="ita">Contrastj, per discordie e disparerj intrinsechj.</foreign><note type="translation" resp="az">Widerstände durch innigliche Uneinigkeiten und Meinungsverschiedenheiten.</note>
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1642-05-05">
<pb n="241r" facs="#mss_ed000235_00488"/>
<index indexName="place">
<term ref="#bernburg">Bernburg</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Traum</term>
<term>Ankunft des Ballenstedter Amtmanns Martin Schmidt</term>
<term>Regen</term>
<term>Zurückgelassenes Pferd eines Boten</term>
<term>Korrespondenz</term>
<term>Ankunft Fürst Friedrichs in Harzgerode</term>
<term>Kriegsfolgen</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#traum"/>
<term ref="#wetterbeobachtung"/>
<term ref="#sendbote"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1642-05-05"><rs type="symbol" ref="#donnerstag">♃</rs> den 5<hi rend="super">ten:</hi> May: 1642.</date></head>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="fre">Songe: Comme l'<rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii">Emp<ex>ereu</ex>r</rs> m'auroit enfermè dans üne cahiütte
<lb/>de navire avec l'<rs type="person" ref="#oesterreich_leopold_wilhelm">Archidüc</rs>, ne m'en voulant laisser sortir
<lb/>en façon quelconque, sj ie ne condescendois a ses volontèz,
<lb/>dispütant beaucoup avec moy, de plüs<ex>ieu</ex>rs choses, mais <w lemma="particülierement">parti
<lb/>cülierement</w> de la Religion, avec aigreur.</foreign><note type="translation" resp="az">Traum: Wie mich der Kaiser in einer Schiffskabine mit dem Erzherzog eingeschlossen hätte und mich auf keinerlei Weise gehen lassen wollte, wenn ich nicht seinem Willen nachgeben würde, während er mit Verbitterung heftig mit mir über viele Dinge stritt, ganz besonders aber über die Religion.</note> <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="als">usw.</note>
</p>
<p>
<lb/>Der Amptmann von <rs type="place" ref="#ballenstedt_amt">Ballenstedt</rs>, <rs type="person" ref="#schmidt_martin">Märtin Schmidt</rs>, jst ankommen,
<lb/>lamentirt, v̈ber die <foreign xml:lang="lat">miseriam</foreign><note type="translation" resp="az">Elend</note> droben, wegen der <term ref="#partie">parthien</term>. <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="als">usw.</note>
<lb/>Vndt dann auch daß das volck sich so sehr <term ref="#verlaufen" n="2">verlauffen</term> thut.
</p>
<p>
<lb/>Gott hat vnß heütte nach langwieriger dürre
<lb/>vielen Nachtfrösten, vndt <term ref="#besorglich">besorglichem</term> Mißwachs, einen
<lb/>gnedigen (verhoffentlich) fruchtbaren regen, auß lautter
<lb/>gühte, mildiglich beschehret. Er seye dafür gepreiset,
<lb/>vndt wolle alles wol gedeyen, vndt es vns genießen laßen.
</p>
<p>
<lb/>Ein currier so ein pferdt von <rs type="place" ref="#stassfurt">Staßfurtt</rs> weggeritten,
<lb/>hat daßelbe <rs type="place" ref="#bernburg">alhier</rs> im Stich laßen müßen.
</p>
<p>
<lb/>Schreiben von <rs type="person" ref="#anhalt-koethen_ludwig">F<ex>ürst</ex> L<ex>udwig</ex></rs> eigenhändig.
</p>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="als">Nachricht</note>: daß Mein bruder, <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg-harzgerode_friedrich">F<ex>ürst</ex> F<ex>riedrich</ex></rs> heütte soll zu <rs type="place" ref="#harzgerode">hartzg<ex>ero</ex>da</rs>
<lb/>ankommen, Gott gebe eintrachtt, vndter vnß.
<lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="als">Ebenso</note>: der <rs type="place" ref="#mansfeld">Manßf<ex>elder</ex></rs> <rs type="person" ref="#weiss_karl">Commendant</rs> soll vor <rs type="place" ref="#ploetzkau">Plötzka</rs>
<lb/>gewesen sein, vndt gedroẅet haben, alhier einzufallen.
<lb/>Nun ist der <term ref="#kornett" n="2"><rs type="person" ref="#bornstedt_anon_1">cornet</rs></term> hinweg geritten, vndt kan man
<lb/>nicht wißen, wie es noch werden möchte.
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1642-05-06">
<pb n="241v" facs="#mss_ed000235_00489"/>
<index indexName="place">
<term ref="#bernburg">Bernburg</term>
<term ref="#prederitz">Prederitz</term>
<term ref="#bernburg">Bernburg</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Erneuter Regen</term>
<term>Wirtschaftssachen</term>
<term>Ausritt zu einer Grabfundstelle</term>
<term>Kriegsfolgen</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#wetterbeobachtung"/>
<term ref="#kriegsbeute"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1642-05-06"><rs type="symbol" ref="#freitag">♀</rs> den 6. May: 1642.</date></head>
<p>
<lb/>heütte hats abermahl schön geregenet.
</p>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="lat">In Oeconomicis</foreign><note type="translation" resp="as">In den Wirtschaftssachen</note> allerley verwirrungen <term ref="#componiren">componirt</term>.
</p>
<p>
<lb/>Nachm<ex>ittag</ex>s hinauß nacher <rs type="place" ref="#prederitz">Pröderitz</rs> zu meinen <w lemma="pflügern">pflü
<lb/>gern</w>, geritten, vndt besehen, wie meine <w lemma="Mußcketirer">Mußcketi
<lb/>rer</w> im graben eines schäntzeleins, auf einen
<lb/>höltzernen Sargk gekommen, darinnen <foreign xml:lang="lat">vrnæ</foreign><note type="translation" resp="az">Aschenkrüge</note>
<lb/>gewesen, vndt kleine Töpflein mitt zähnen,
<lb/>Schwartzen Steinen, vndt dergleichen sachen. Sie
<lb/>haben es aber schon, vor 3 Tagen angetroffen. <foreign xml:lang="fre">Ie
<lb/>ne scay; s'jls ne m'ont cachè quelque chose, ou
<lb/>s'ils ont tout vrayement confessè.</foreign><note type="translation" resp="als">Ich weiß nicht, ob sie nicht irgendetwas verbergen oder ob sie alles wahrheitsgemäß offenbart haben.</note>
</p>
<p>
<lb/>Es ist ein greẅliches gereitte im felde gewesen,
<lb/>v̈ber der <rs type="place" ref="#saale_river">Sahle</rs>, sonderlich nacher <rs type="place" ref="#altenburg_nienburg">Altenburgk</rs> zu, haben
<lb/>auch den bürgern <rs type="place" ref="#bernburg">alhier</rs> vor der Stadt, drey pferde
<lb/>außgespannet.
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1642-05-07">
<index indexName="place">
<term ref="#bernburg">Bernburg</term>
<term ref="#pfaffenbusch">Pfaffenbusch</term>
<term ref="#bernburg">Bernburg</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Nachricht von Erkrankung Fürst Ludwigs</term>
<term>Hasenjagd</term>
<term>Erfolgreiche Vertreibung von zum Plündern ausgeschickten Soldaten</term>
<term>Spaziergang bei gutem Wetter</term>
<term>Korrespondenz</term>
<term>Verstrickungen des Lakaien Christian Große</term>
<term>Wildlieferung aus Ballenstedt</term>
<term>Verpflegungsforderung des kaiserlichen Kornetts Bornstedt</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#jagd"/>
<term ref="#wetterbeobachtung"/>
<term ref="#familienkonflikt"/>
<term ref="#abendmahl"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1642-05-07"><rs type="symbol" ref="#samstag">♄</rs> den 7. May:</date></head>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="als">Nachricht</note> von <rs type="place" ref="#koethen">Cöhten</rs>, daß herrv<ex>ette</ex>r <rs type="person" ref="#anhalt-koethen_ludwig">F<ex>ürst</ex> L<ex>udwig</ex></rs> vnpaß worden, Gott
<lb/>wolle Jhrer Gn<ex>aden</ex> wieder gnediglich aufhelffen.
</p>
<p>
<lb/>3 hasen hat der <rs type="person" ref="#heldt_peter">Schütze</rs> <foreign xml:lang="lat">hac septimana</foreign><note type="translation" resp="als">diese Woche</note> geschoßen.
</p>
<p>
<lb/>Gestern abendt hat der <rs type="person" ref="#petz_georg_d_j">iunge Geörg Petz</rs> Sechß
<lb/>armirte Reütter, aufm kirchhof, (welche haben
<lb/>plündern wollen) alleine aufgehallten, vndt <term ref="#repoussiren">repoussirt</term>
<lb/>eine lange zeitt, biß ihnen endlich gesteẅret worden.
</p>
<pb n="242r" facs="#mss_ed000235_00490"/>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="ita">A spasso nel <rs type="place" ref="#pfaffenbusch">bosco de' Pretj</rs></foreign><note type="translation" resp="als">Auf einen Spaziergang in den Pfaffenbusch</note> in schönem wetter, nach
<lb/>dem es diese Nacht fruchtbarlich geregenet.
</p>
<p>
<lb/>Schreiben von <rs type="place" ref="#guestrow">Güsterow</rs> von <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_eleonora_maria #anhalt-bernburg_sibylla_elisabeth">beyden Schwestern</rs>:
<lb/>bedancken sich vor meine brüderliche willfahrung,
<lb/>wegen <rs type="person" ref="#benckendorf_thomas">Thomaß Benckendorf</rs>, wollen nun <foreign xml:lang="lat">Secret<ex>ariu</ex>m</foreign><note type="translation" resp="als">Sekretär</note>
<lb/><rs type="person" ref="#mueller_anon_4">Müller</rs> behallten, wüntzschen M<ex>eine</ex>r <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">gemahlin</rs>
<lb/>eine glückliche endtbindung, (davon sie noch keine
<lb/>Nachricht gehabtt) vndt klagen v̈ber ihres <rs type="person" ref="#mecklenburg-schwerin_adolf_friedrich_i"><w lemma="gegentheilß">gegen
<lb/>theilß</w></rs>, Tiranney, vndt daß er den kleinen <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_gustav_adolf">herzog
<lb/>Gustavum</rs> Meinen <foreign xml:lang="lat">nepotem</foreign><note type="translation" resp="als">Neffen</note>, ein kindt von 9
<lb/>Jahren, in den Ostern Feyertagen, zum h<ex>eiligen</ex> <w lemma="abendtmal">abendt
<lb/>mal</w> zu gehen gezwungen, welches doch nicht
<lb/><foreign xml:lang="lat">moris</foreign><note type="translation" resp="als">Sitte</note> ist, vndt recht ärgerlich. Freẅen sich
<lb/>zwar, v̈ber das iehnige, waß ich ihnen geschrieben,
<lb/>aber würden doch v̈ber den effect, sich noch mehr freẅen.
<lb/><foreign xml:lang="lat">Omnia cum Tempore!</foreign><note type="translation" resp="als">Alles zu seiner Zeit!</note>
</p>
<p>
<lb/>Der <rs type="person" ref="#grosse_christian">große kersten</rs>, hat vndterschiedliche händel
<lb/>gestern vndt dieser Tagen, mitt den Reüttern gehabt.
</p>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="fre">Lettres de <rs type="place" ref="#ballenstedt">Ballenstedt</rs></foreign><note type="translation" resp="als">Briefe aus Ballenstedt</note>, mitt 3 hasen, so <rs type="person" ref="#hans_6">hänsel</rs>
<lb/>der Forster zugleich auf einmahl geschoßen.
</p>
<p>
<lb/>Der <term ref="#kornett" n="2"><rs type="person" ref="#bornstedt_anon_1">Cornet</rs></term>, will heütte, nach der <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii">Kay<ex>serlichen</ex></rs> <foreign xml:lang="fre">Ordre</foreign><note type="translation" resp="als">Anordnung</note> <w lemma="verpfleget">ver
<lb/>pfleget</w> sein, weil in den zehen Tagen, keine andere
<lb/><term ref="#ordinanz">Ordinantz</term>, ejnkommen, welches schwehr, vndt vnerträglich.
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1642-05-08">
<pb n="242v" facs="#mss_ed000235_00491"/>
<index indexName="place">
<term ref="#bernburg">Bernburg</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Kirchgang</term>
<term>Neuigkeiten</term>
<term>Bestattung des verstorbenen Gericke</term>
<term>Abschied Schmidts</term>
<term>Rückkehr von Bediensteten</term>
<term>Ungerechtfertigte Einquartierung von Pferden bei Bürgermeister Joachim Doering</term>
<term>Gefahr von Frostschäden an Weinreben</term>
<term>Ableben des Superintendenten Leonhard Sutorius</term>
<term>Kriegsfolgen</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#gottesdienst"/>
<term ref="#krankheit"/>
<term ref="#weinen"/>
<term ref="#bestattung"/>
<term ref="#einquartierung"/>
<term ref="#wetterbeobachtung"/>
<term ref="#landbau"/>
<term ref="#glaubensfluechtling"/>
<term ref="#gebet"/>
<term ref="#singen"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1642-05-08"><rs type="symbol" ref="#sonntag">☉</rs> den 8<hi rend="super">ten:</hi> May: 1642.</date></head>
<p>
<lb/>Vormittags, in die predigt, da auch vor den
<lb/><rs type="person" ref="#sutorius_leonhard">Superintendenten</rs> (welcher sprachloß ist) gebehten worden,
<lb/>vndt <rs type="person" ref="#sachse_david">M<ex>agister</ex> Sax</rs>, hat viel Thränen, auf der Cantzel,
<lb/>darüber vergoßen.
</p>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="als">Nachricht</note> von <rs type="place" ref="#ploetzkau">Pl<ex>ötzkau</ex></rs> das des <rs type="person" ref="#boerstel_heinrich">Præsid<ex>ente</ex>n</rs> <add place="above">Schwachheitt</add> gantz nichts
<lb/>zu bedeütten habe, sondern nur <foreign xml:lang="lat">ex mærore animj</foreign><note type="translation" resp="als">von der Betrübnis des Geistes</note>
<lb/>herrühre. Gott beßere alles v̈bel.
</p>
<p>
<lb/>Nachmittags, ist der gute <rs type="person" ref="#gericke_franz">Franciscus
<lb/>Gericcius</rs>, <foreign xml:lang="lat">Rector Scholæ</foreign><note type="translation" resp="als">der Schulrektor</note> alhier zue <rs type="place" ref="#bernburg"><w lemma="Bernburg">Bern
<lb/>burg</w></rs>, zur erde bestattet worden. Die <w lemma="hofpursche">hof
<lb/>pursche</w> haben ihn alß einen allten Cameraden,
<lb/>vndt hofdiener, gerne zu guter letzte, in sein
<lb/>ruhecämmerlein, begleitten helfen.
</p>
<p>
<lb/>Der Amptmann von <rs type="place" ref="#ballenstedt_amt">Ballenstedt</rs>, <rs type="person" ref="#schmidt_martin">Martinus
<lb/>Schmidt</rs>, hat diesen abendt, seinen abscheidt <w lemma="genommen">ge
<lb/>nommen</w>, auf Morgen g<ex>ebe</ex> g<ex>ott</ex> wieder zu verraysen.
</p>
<p>
<lb/>Vnsere leütte, seindt von <rs type="place" ref="#leipzig">Leiptzigk</rs> (Gott lob)
<lb/>vnversehrt wiederkommen. Gott wolle die <w lemma="abgefertigten">abge
<lb/>fertigten</w> mitt gevatterbriefen, auch gnediglich,
<lb/>auf wegen, vndt steigen, behüten, vndt bewahren.
</p>
<p>
<lb/>Der <term ref="#kornett" n="2"><rs type="person" ref="#bornstedt_anon_1">Cornet</rs></term> alhier zu Bernburg, hat dem B<ex>ürgermeiste</ex>r
<lb/><rs type="person" ref="#doering_joachim">Döhring</rs> (welcher doch vnschuldig ist) 30 pferde <w lemma="einquartirt">einquar
<pb n="243r" facs="#mss_ed000235_00492"/>
<lb/>tirt</w>, <foreign xml:lang="lat">de facto</foreign><note type="translation" resp="als">tatsächlich</note> auß ihm die contribution zu erpreßen.
</p>
<p>
<lb/>Böse <term ref="#zeitung">zeittung</term>, daß in vergangenen Nachtfrösten,
<lb/>der wein großen schaden gelitten. <foreign xml:lang="lat">Sed Dominus
<lb/>providebit.</foreign><note type="translation" resp="az">Aber der Herr wird Vorsorge treffen.</note>
</p>
<p>
<lb/>Der gute allte <foreign xml:lang="lat">Superintendens</foreign><note type="translation" resp="as">Superintendent</note> <rs type="place" ref="#bernburg">alhier</rs>, <rs type="person" ref="#sutorius_leonhard"><w lemma="Leonhardus">Leon
<lb/>hardus</w> Sutorius</rs>, mein landsmann, ein <term ref="#exulant">Exulant</term>
<lb/>auß der <rs type="place" ref="#obere_pfalz_fuerstentum">Oberpfaltz</rs>, (welcher gleichwol <subst><del>ein</del><add place="above">in</add></subst> die 17 oder
<lb/>18 Jahr lang, pfarrer im <rs type="place" ref="#anhalt_fuerstentum">Fürstenthumb Anhaltt</rs>
<lb/>gewesen,) ist heütte diesen Tag, gegen <del>9</del> ein vhr
<lb/>Nachmittags, sehliglich endtschlafen, vndt hat noch
<lb/>die vorüber gehende, <term ref="#currentschueler">courrentSchüler</term> zu sich
<lb/>fordern, vndt dieselbe schöne Tröstliche Geistreiche
<lb/>lieder behten vndt singen laßen. Da hejßts recht:
<lb/>Wer da stirbt, ehe er stjrbtt,
<lb/>der stjrbt nicht, wann er stjrbtt.
</p>
<p>
<lb/>Er jst gar ejn gelehrter Mann, guter <w lemma="disputator">disputa
<lb/>tor</w>, vndt <foreign xml:lang="lat">concionator</foreign><note type="translation" resp="az">Prediger</note> gewesen. <foreign xml:lang="lat">Transeundum est!</foreign><note type="translation" resp="as">Man muss hinübergehen!</note>
</p>
<p>
<lb/>Lose händel vndt droẅwortt von dem <rs type="place" ref="#mansfeld">M<ex>ansfelder</ex></rs> <rs type="person" ref="#weiss_karl">C<ex>ommandanten</ex></rs>
<lb/>durch <rs type="place" ref="#ploetzkau">Plötzkaw</rs> bekommen. Begehre ihn aber keiner
<lb/>antwortt zu würdigen, inmaßen ich ihm auch nie
<lb/>noch geschrieben habe. Nach <rs type="place" ref="#koethen">Cöhten</rs>, ist dergleichen
<lb/>abgegangen. Die anfechtungen vndt <w lemma="landesbeschwehrungen">landesbeschweh
<lb/>rungen</w>, seindt wol vnerträglich, vndt vnleidlich.
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1642-05-09">
<pb n="243v" facs="#mss_ed000235_00493"/>
<index indexName="place">
<term ref="#bernburg">Bernburg</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Ärgernisse</term>
<term>Traum</term>
<term>Korrespondenz</term>
<term>Kriegsnachrichten und andere Neuigkeiten</term>
<term>Besichtigung des Fischfangs</term>
<term>Besuch durch Kanzler Martin Milag</term>
<term>Rückkehr des früheren kursächsischen Obristleutants Christian Ernst von Knoch</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#traum"/>
<term ref="#familienkonflikt"/>
<term ref="#belagerung"/>
<term ref="#eheschliessung"/>
<term ref="#krankheit"/>
<term ref="#toetung"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1642-05-09"><rs type="symbol" ref="#montag">☽</rs> den 9<hi rend="super">ten:</hi> May: 1642.</date></head>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="fre">J'ay eu plüsieurs traverses, & fascheries.</foreign><note type="translation" resp="als">Ich hatte einige Hinder- und Ärgernisse.</note>
</p>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="lat">Somnium</foreign><note type="translation" resp="als">Traum</note> diese nacht, wie <rs type="person" ref="#benckendorf_thomas">Thomaß Benck<ex>endorf</ex></rs>
<lb/>gantz <foreign xml:lang="lat">re infecta</foreign><note type="translation" resp="as">mit unverrichteter Sache</note> wehre wiederkommen, vndt
<lb/>nicht hette durchkommen können. <rs type="person" ref="#anhalt-koethen_ludwig">F<ex>ürst</ex> L<ex>udwig</ex></rs> hette
<lb/>es gern gesehen, vndt wehre mir dadurch, das
<lb/>angesetzte <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_karl_ursinus">kindt</rs>taüffen, disturbiret worden.
<lb/>Auch hette T<ex>homas</ex> B<ex>enckendorf</ex> mir ein schön brodt <w lemma="mittgebracht">mittge
<lb/>bracht</w>, da hette F<ex>ürst</ex> L<ex>udwig</ex> gefragt, obs <rs type="place" ref="#noerdlingen">Nördlinger</rs>
<lb/>brodt wehre?
</p>
<p>
<lb/>Schreiben von <rs type="place" ref="#wien">Wien</rs>, vom <rs type="person" ref="#loew_johann_1">I<ex>ohann</ex> L<ex>öw</ex></rs> vndt <rs type="person" ref="#quetz_zacharias">Quetzen</rs>, daß
<lb/>die <foreign xml:lang="lat">Iustitia</foreign><note type="translation" resp="az">Gerechtigkeit</note> allda gar schwach ist, vndt waß
<lb/><rs type="person" ref="#sachsen-lauenburg_franz_albrecht">hertz<ex>og</ex> Frantz Albrechten</rs> wegen der <foreign xml:lang="lat">arctiorum</foreign><note type="translation" resp="als">Vollstreckungsbefehle</note> in
<lb/>der <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_gustav_adolf">Meckelb<ex>urgische</ex>n</rs> sache versprochen worden, numehr, weil
<lb/><rs type="person" ref="#mecklenburg-schwerin_adolf_friedrich_i">herz<ex>og</ex> Adolf</rs> wieder etwas eingewendet, nicht wil
<lb/>gehalten werden, derentwegen auch hertz<ex>og</ex>k <subst><del>Adolp</del><add place="above">F<ex>ranz</ex> Albrecht</add></subst>
<lb/>gantz <term ref="#disgustiren">disgustirt</term> ist, vndt will abdancken.
</p>
<p>
<lb/>Die <rs type="place" ref="#pfalz_kurfuerstentum">Pfältzischen</rs> <term ref="#tractat">Tractaten</term>, gehen auch den
<lb/>krebßgang.
</p>
<p>
<lb/>Die <term ref="#avis">avisen</term> geben:
</p>
<p>
<lb/>Daß der <rs type="person" ref="#england_karl_i">König in Engellandt</rs>, nach <rs type="place" ref="#irland_koenigreich">Jrrlandt</rs>
<lb/>wolle, von dannen <term ref="#secours">secourß</term> wie auch auß <rs type="place" ref="#daenemark_koenigreich">Dania</rs>
<lb/>zu holen. Daß <rs type="org" ref="#england_parlament">Parlament</rs> seye darwieder.
</p>
<pb n="244r" facs="#mss_ed000235_00494"/>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="lat">Item</foreign><note type="translation" resp="als">Ebenso</note>: Der <rs type="person" ref="#braganca_francisco">Don Francisco de Melos</rs>, habe <rs type="place" ref="#la_bassee">la
<lb/>Bassèe</rs> belägert, allda die <rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich">Frantzosen</rs>, gefährliche
<lb/>außfälle gethan.
</p>
<p>
<lb/>Der <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii">Kayser</rs>, wolle die <rs type="place" ref="#niederlande_spanische">Niederlanden</rs>, an sich
<lb/>nehmen, desto reputirlicheren frieden, zu machen,
<lb/>hingegen, soll <rs type="place" ref="#spanien_koenigreich">Spannien</rs>, <rs type="place" ref="#tirol_grafschaft">Tirol</rs> an sich nehmen.
</p>
<p>
<lb/>Die Silber<foreign xml:lang="ita">flotta</foreign><note type="translation" resp="az">flotte</note> 6 millionen reich, ist gewiß
<lb/>in Spannien, <foreign xml:lang="lat">in salvo</foreign><note type="translation" resp="als">in Sicherheit</note> ankommen.
</p>
<p>
<lb/>In <rs type="place" ref="#oesterreich_erzherzogtum">Oesterreich</rs>, vndt <rs type="place" ref="#maehren_markgrafschaft">Mähren</rs>, werden <foreign xml:lang="lat"><w lemma="præparatoria">præpara
<lb/>toria</w></foreign><note type="translation" resp="als">Vorbereitungen</note> gemachtt, wieder die <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schweden</rs>.
</p>
<p>
<lb/>Jn Spannien, hat der Franzoß, nach <w lemma="eroberung">ero
<lb/>berung</w> <rs type="place" ref="#collioure">Colievre</rs>, <rs type="place" ref="#perpignan">Perpignan</rs> auch belägert. Der
<lb/><rs type="person" ref="#spanien_philipp_iv">König in Spannien</rs> aber, rüstet sich zum endtsatz.
</p>
<p>
<lb/>Zu waßer, <foreign xml:lang="lat">in <rs type="place" ref="#mittelmeer">marj Mediterraneo</rs></foreign><note type="translation" resp="als">im Mittelmeer</note>, hats
<lb/>auch <foreign xml:lang="lat">factiones</foreign><note type="translation" resp="als">Händel</note> gegeben.
</p>
<p>
<lb/>Der <rs type="person" ref="#papst_urban_viii">Pabst</rs>, hat den <rs type="person" ref="#lothringen_karl_iv">hertzog Carll von Lottringen</rs>,
<lb/>in bann gethan, weil er die <rs type="person" ref="#lothringen_beatrix">Contesse de <w lemma="Cantecroy">Cante
<lb/>croy</w></rs> geehlichet, da doch seine vorige gemahlin,
<lb/><rs type="person" ref="#lothringen_nicole">Nicolain</rs>, rechte Erbjnn von <rs type="place" ref="#lothringen_herzogtum">Lottringen</rs>, noch bey leben.
</p>
<p>
<lb/><rs type="person" ref="#du_plessis_armand-jean">Cardinal de Richelieu</rs>, jst wieder aller Menschen,
<lb/>auch der <foreign xml:lang="lat">Medicorum</foreign><note type="translation" resp="als">Ärzte</note> gedancken, wieder gesundt
<lb/>worden zu <rs type="place" ref="#narbonne">Narbonne</rs>.
</p>
<pb n="244v" facs="#mss_ed000235_00495"/>
<p>
<lb/>Als ich diesen abendt, hinauß auf die Fischerey,
<lb/>gegangen, (welche zimlich wol gerahten) ist mir
<lb/>im rückwege, der trawrige bericht geschehen,
<lb/>daß der beste Schmidt im <rs type="place" ref="#anhalt_fuerstentum">lande</rs>, von <rs type="place" ref="#baalberge">Palbergk</rs>,
<lb/>(welcher mir meinen schwartzbraunen, am <term ref="#wurm">wurm</term>,
<lb/>curiren sollen) von den Muhtwilligen Soldaten,
<lb/>v̈bern hauffen gerandt, vndt biß an den Tod <w lemma="verletzet">ver
<lb/>letzet</w> worden, da er ihnen doch nichts, zu leyde gethan.
<lb/>Solche insolentzen muß man leyden.
</p>
<p>
<lb/>Der Cantzler <rs type="person" ref="#milag_martin">Milagius</rs> ist heütte <rs type="place" ref="#bernburg">alhier</rs>
<lb/>gewesen, welchem ich die <foreign xml:lang="lat"><rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_gustav_adolf">Megapolitana</rs></foreign><note type="translation" resp="as">mecklenburgische Sache</note>, (daran
<lb/>er noch nicht <term ref="#desperiren">desperiren</term> will) communiciret. So jst
<lb/>auch der Ob<ex>rist</ex> l<ex>eutnant</ex> <rs type="person" ref="#knoch_christian_ernst">Knoche</rs>, von <rs type="place" ref="#oldenburg">Oldenburg</rs> wiederkommen.
</p>
<p>
<lb/>Nach <rs type="place" ref="#guestrow">Güsterow</rs>, an beyde <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_eleonora_maria #anhalt-bernburg_sibylla_elisabeth">Schwestern</rs>, wieder
<lb/>geantwortett.
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1642-05-10">
<index indexName="place">
<term ref="#bernburg">Bernburg</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Ausritt</term>
<term>Abschied Rudolfs</term>
<term>Spaziergang</term>
<term>Kriegsfolgen</term>
<term>Abschickungen</term>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1642-05-10"><rs type="symbol" ref="#dienstag">♂</rs> den 10<hi rend="super">ten:</hi> May: 1642.</date></head>
<p>
<lb/>hinauß spatziren geritten, vormittags.
</p>
<p>
<lb/>Der Schwed<ex>isch</ex>e <rs type="person" ref="#rudolf_johann">Secret<ex>ari</ex>us</rs> hat abschiedt genommen,
<lb/>nach dem er ein <term ref="#protectorium">protectorium</term>, oder Schutzbrief
<lb/>von mir bekommen.
</p>
<p>
<lb/>Abends spatziren gegangen.
</p>
<p>
<lb/>Die Reütter haben heütte meine Schäfer,
<lb/>sehr v̈bel wieder <term ref="#tractiren" n="3">tractirt</term>.
</p>
<pb n="245r" facs="#mss_ed000235_00496"/>
<p>
<lb/>Allerley depeschen nach <rs type="place" ref="#dessau">Deßaw</rs>, <rs type="place" ref="#koethen">Cöhten</rs>, vndt
<lb/><rs type="place" ref="#ballenstedt">Ballenstedt</rs>, expediret. Gott wolle sie gesegenen.
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1642-05-11">
<index indexName="place">
<term ref="#bernburg">Bernburg</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Abschickung von Dr. Mechovius, Pfau und Trabant Georg Petz d. Ä.</term>
<term>Kirchgang</term>
<term>Zwei Spaziergänge</term>
<term>Entlassung der Köchin</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#gottesdienst"/>
<term ref="#wetterbeobachtung"/>
<term ref="#diener"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1642-05-11"><rs type="symbol" ref="#mittwoch">☿</rs> den 11<hi rend="super">ten:</hi> May: 1642.</date></head>
<p>
<lb/>Den CammerRaht, <rs type="person" ref="#mechovius_joachim">D<ex>octor</ex> Mechovium</rs> neben <rs type="person" ref="#pfau_kaspar">C<ex>aspar</ex> Pf<ex>au</ex></rs> in
<lb/>Commissionen, abgefertiget, nacher <rs type="place" ref="#ballenstedt">Ballenstedt</rs>,
<lb/>vndt <rs type="person" ref="#petz_georg_d_ae">G<ex>eorg</ex> Petzen</rs> mit schreiben nach <rs type="place" ref="#dessau">Deßaw</rs>,
<lb/>Gott seye ihr geleidtsmann.
</p>
<p>
<lb/>Jn die wochenpredigt: text: <foreign xml:lang="lat">ex libro Iudicum</foreign><note type="translation" resp="az">aus dem Buch der Richter</note>
<lb/><ref type="biblical" subtype="lu45" cRef="Idc_3,15-31">vom <rs type="person" ref="#ehud_bibel">Ehud</rs>, vndt <rs type="person" ref="#schamgar_bibel">Samgar</rs></ref>.
</p>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="ita">A spasso due volte, in un tempo sereno, e caldo.</foreign><note type="translation" resp="als">Zweimal auf einen Spaziergang bei heiterem und warmem Wetter.</note>
</p>
<p>
<lb/>Man hat die köchin, so nunmehr in die vjer
<lb/>Jahr hero, zum theil im Frawenzimmer, zum
<lb/>Theil in der küche gedienet, wegen etzlicher
<lb/>vnbesonnener vndt nachdencklicher reden,
<lb/>auch sonst bösen geschreyes, v̈ber halß
<lb/>vndt kopf, cassiren vndt abschaffen müßen.
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1642-05-12">
<index indexName="place">
<term ref="#bernburg">Bernburg</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Unruhige Nacht</term>
<term>Wirtschaftssachen</term>
<term>Ärger mit und Verhaftung von Soldaten</term>
<term>Bestattung Sutorius'</term>
<term>Rückkehr Petz'</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#glaubensfluechtling"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1642-05-12"><rs type="symbol" ref="#donnerstag">♃</rs> den 12<hi rend="super">ten:</hi> May: 1642.</date></head>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="fre">Inquietüdes, de ceste nuict, agitè de pensèes.</foreign><note type="translation" resp="als">Unruhen dieser Nacht, aufgewühlt von Gedanken.</note>
</p>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="lat">Oeconomica</foreign><note type="translation" resp="als">Wirtschaftssachen</note> anzuordnen gehabtt.
</p>
<p>
<lb/>Abermalß, etzliche crackeel verglichen, welche
<lb/>vndter den <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kay<ex>serlichen</ex></rs> Reüttern, vndt meinen Mußcketirern
<lb/>vorgegangen, nach dem ich 2 Reütter, in arrest nehmen
<pb n="245v" facs="#mss_ed000235_00497"/>
<lb/>laßen.
</p>
<p>
<lb/>Diesen Nachmittag ist der gewesene <foreign xml:lang="lat"><rs type="person" ref="#sutorius_leonhard"><w lemma="Superintendens">Super
<lb/>intendens</w></rs></foreign><note type="translation" resp="as">Superintendent</note> alhier zu <rs type="place" ref="#bernburg">Bernburg</rs>, in der <rs type="place" ref="#bernburg_talstadt">Altstädter</rs>
<lb/>kirche begraben worden. Er hieß Leonhardus
<lb/>Sutorius, ein Oberpfältzischer <term ref="#exulant">exulant</term>, hat
<lb/>in die 18 iahr lang, zu <rs type="place" ref="#ballenstedt">Ballenstedt</rs> erst
<lb/>darnach alhier im <foreign xml:lang="lat">Ministerio</foreign><note type="translation" resp="az">Gottesdienst</note> gedienet,
<lb/>ein fleißiger, gelehrter, vndt <foreign xml:lang="lat">in controversiis</foreign><note type="translation" resp="az">in [konfessionellen] Streitfragen</note>
<lb/>wol fundirter prediger.
</p>
<p>
<lb/>Zu abends, gar spähte, ist <rs type="person" ref="#petz_georg_d_ae">G<ex>eorg</ex> Petz</rs>, von
<lb/><rs type="place" ref="#dessau">Deßaw</rs> vndt <rs type="place" ref="#koethen">Cöhten</rs>, mit fr<ex>eundlichen</ex> höflichen <w lemma="Antwortschreiben">Antwort
<lb/>schreiben</w>, wiederkommen.
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1642-05-13">
<index indexName="place">
<term ref="#bernburg">Bernburg</term>
<term ref="#roschwitz">Roschwitz</term>
<term ref="#zepzig">Zepzig</term>
<term ref="#bernburg">Bernburg</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Truppenbewegungen</term>
<term>Ausritt nach Roschwitz und Zepzig</term>
<term>Verpflegungsforderungen</term>
<term>Kriegsnachrichten und andere Neuigkeiten</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#tod"/>
<term ref="#epidemie"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1642-05-13"><rs type="symbol" ref="#freitag">♀</rs> den 13<hi rend="super">den:</hi> May: 1642.</date></head>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="fre">Passages de quelques trouppes d'Infanterie.</foreign><note type="translation" resp="als">Durchzüge einiger Infanterietruppen.</note>
</p>
<p>
<lb/>hinauß spatziren geritten gegen <rs type="place" ref="#roschwitz">Roschwitz</rs>, von
<lb/>dannen gen <rs type="place" ref="#zepzig">Zeptzig</rs>, allda im rückwege dem
<lb/>marchirenden <term ref="#fussvolk">Fußvolck</term>, begegnet.
</p>
<p>
<lb/>Schreiben von <rs type="person" ref="#suys_ernst_roland">Conte de Suys</rs>, daß wir daß <w lemma="Novarische">Nova
<lb/>rische</w> Regiment, vndt den hofstab, nach ihrer <w lemma="abführung">ab
<lb/>führung</w> verpflegen sollen. Daß will eine elende
<lb/>erleichterung sein.
</p>
<p>
<lb/>heütte brechen die Regimenter von <rs type="place" ref="#quedlinburg">Quedlinburg</rs>, vndt
<lb/><rs type="place" ref="#wernigerode">Werningeroda</rs>, auch auff.
</p>
<pb n="246r" facs="#mss_ed000235_00498"/>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="als">Nachricht</note>: daß die <rs type="person" ref="#barby_sophia_ursula">Grävin von Barby</rs> (geborne Gräfin
<lb/>zu Oldenburg Delmenhorst) an Masern gestorben, vndt
<lb/>also ihrem <rs type="person" ref="#barby_albrecht_friedrich">herren</rs> baldt gefolget. Seindt beyderseits
<lb/>Junge leütte noch gewesen.
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1642-05-14">
<index indexName="place">
<term ref="#bernburg">Bernburg</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Weiterreise Bornstedts nach einigen Streitereien</term>
<term>Rückkehr eines Lakaien</term>
<term>Korrespondenz</term>
<term>Wildlieferung</term>
<term>Kriegsfolgen</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#kriegsbeute"/>
<term ref="#einquartierung"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1642-05-14"><rs type="symbol" ref="#samstag">♄</rs> den 14<hi rend="super">den:</hi> May: 1642.</date></head>
<p>
<lb/>Der <term ref="#kornett" n="2">Cornet</term> <rs type="person" ref="#bornstedt_anon_1">Bornstedt</rs>, hat heütte vom Obersten <rs type="person" ref="#novery_ludwig">Novery</rs> <foreign xml:lang="fre">Ordre</foreign><note type="translation" resp="als">Befehl</note>
<lb/>bekommen, sich nach der <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii">Kay<ex>serlichen</ex></rs> <foreign xml:lang="fre">Ordre</foreign><note type="translation" resp="als">Anordnung</note> verpflegen vndt nichts
<lb/>abkürtzen zu laßen, damit er Morgen g<ex>ebe</ex> g<ex>ott</ex> aufbrechen könne.
</p>
<p>
<lb/>Er hat seinen abschiedt von mir genommen, nach dem
<lb/>eine zimliche disputation, wegen M<ex>eine</ex>r h<ex>erz</ex>l<ex>ieb(st)e</ex> <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">gemahlin</rs> <w lemma="abgenommenen">abge
<lb/>nommenen</w> pferde, von Reüttern, vorgegangen.
</p>
<p>
<lb/>Der lackay, so nach <rs type="place" ref="#rotenburg_fulda">Rotenburg</rs> vndt <rs type="place" ref="#hildesheim">hildeßheim</rs>
<lb/>geschickt worden, <del>ist</del> hat sich diesen abendt wieder
<lb/>eingestellet, hat höfliche antworttschreiben
<lb/>der <rs type="person" ref="#hessen-rotenburg_kunigunde_juliana #braunschweig-calenberg_anna_eleonora">gevattern</rs> an genandten ortten, vndt sonsten
<lb/>auf die <foreign xml:lang="lat">notificationes</foreign><note type="translation" resp="als">Benachrichtigungen</note> auch mittgebracht, alß
<lb/>von <rs type="place" ref="#schoeningen">Schöningen</rs>, <rs type="place" ref="#quedlinburg">Quedlinburg</rs> vndt <rs type="place" ref="#kassel">Caßel</rs>.
<lb/><term ref="#contestiren">Contestirt</term>, von der langsamen rayse <rs type="person" ref="#steffeck_tobias_2">Tob<ex>ias</ex></rs> vndt
<lb/><rs type="person" ref="#benckendorf_thomas">Thomaß</rs>, welches mir ein großes creütz ist,
<lb/><foreign xml:lang="fre">d'avoir a traitter, par des gens irresolüs</foreign><note type="translation" resp="als">durch unentschlossene Leute verhandeln zu müssen.</note>.
<lb/>Von <rs type="place" ref="#heringen">häringen</rs>, ist auch eine antwortt, vndt <w lemma="gratulation">gratula
<lb/>tion</w> ankommen, <foreign xml:lang="lat">per</foreign><note type="translation" resp="als">über</note> Quedljnburgk. <add place="margin_right">3 hasen <rs type="person" ref="#heldt_peter">Schütz</rs> gelifert</add>
</p>
<p>
<lb/>Ein Rehe von <rs type="place" ref="#ballenstedt">Ballenstedt</rs>. <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="als">Ebenso</note>: <foreign xml:lang="fre">avis</foreign><note type="translation" resp="als">Nachricht</note>, das das Nicolaische