Newer
Older

Maximilian Görmar
committed
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><TEI xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" xsi:schemaLocation="http://www.tei-c.org/ns/1.0 https://diglib.hab.de/rules/schema/tei/P5/v2.8.0/tei-p5-transcr.xsd" xml:id="edoc_ed000228_fg_1647_11">
<teiHeader type="text">
<fileDesc>
<titleStmt>
<title>Tagebuch des Fürsten Christian II. von Anhalt-Bernburg: <date when="1647-11">November 1647</date></title>
<author>
<forename>Christian II.</forename>
<nameLink>von</nameLink>
<surname type="toponymic">Anhalt-Bernburg</surname>
</author>
<respStmt>
<resp>transkribiert und kommentiert von</resp>
<persName>
<forename>Arndt</forename>
<surname>Schreiber</surname>
</persName>
</respStmt>
<respStmt>
<resp>korrigiert von</resp>
<persName>
<forename>Ronald G.</forename>
<surname>Asch</surname>
</persName>
</respStmt>
<respStmt>
<resp>Umsetzung der Digitalen Edition von</resp>
<persName>
<forename>Maximilian</forename>
<surname>Görmar</surname>
</persName>
</respStmt>
<funder>Deutsche Forschungsgemeinschaft</funder>
<principal>Lehrstuhl für Geschichte der Frühen Neuzeit an der Albert-Ludwigs-Universität Freiburg i. Br.</principal>
<principal>Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel</principal>
</titleStmt>
<publicationStmt>
<publisher>
<name type="org">Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel</name>
<ptr target="http://www.hab.de"/>
</publisher>
<date type="digitised" when="2022">2022</date>
<distributor>Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel</distributor>
<availability status="restricted">
<p>Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel (<ref target="http://diglib.hab.de/?link=012">copyright information</ref>)</p>
</availability>
</publicationStmt>
<sourceDesc>
<xi:include href="register/listPerson.xml" xpointer="element(person)"/>
<xi:include href="register/listAbbr.xml" xpointer="element(abbr)"/>
<xi:include href="register/listSymb.xml" xpointer="element(symbol)"/>
<xi:include href="register/listPlace.xml" xpointer="element(place)"/>
<xi:include href="register/listOrg.xml" xpointer="element(organisation)"/>
<xi:include href="register/listGloss.xml" xpointer="element(glossar)"/>
<xi:include href="register/listBibl.xml" xpointer="element(bibliographie)"/>
</sourceDesc>
</fileDesc>
<xi:include href="register/listSubject.xml" xpointer="element(subject)"/>
<revisionDesc>
<list>
<item>work in progress</item>
</list>
</revisionDesc>
</teiHeader>
<text>
<body>
<div type="year" n="1647" xml:id="year1647_11">
<div type="volume" n="XIX">
<div type="entry" xml:id="entry1647-11-01">
<pb n="246v" facs="#mss_ed000238_00497"/>
<index indexName="place">
<term ref="#bernburg">Bernburg</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Hasen- und Vogeljagd</term>
<term>Korrespondenz</term>
<term>Prinzen-Hofmeister Melchior Loyß als Mittagsgast</term>
<term>Kriegsnachrichten und andere Neuigkeiten</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#jagd"/>
<term ref="#wetterbeobachtung"/>
<term ref="#sendbote"/>
<term ref="#gastfreundschaft"/>
<term ref="#friedensverhandlung"/>
<term ref="#kampf"/>
<term ref="#buergerunruhen"/>
<term ref="#handel"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1647-11-01"><rs type="symbol" ref="#montag">☽</rs> den 1. Novemb<ex>er</ex> 1647</date>.</head>
<p>
<add place="inline">30 kl<ex>eine</ex> voge<unclear reason="invisible">l.</unclear>
<lb/>3 hasen, v<unclear reason="invisible">on</unclear>
<lb/>der hatz<unclear reason="invisible">.</unclear></add>
</p>
<p>
<lb/>Aufn <term ref="#vogelherd">vogelherdt</term> gegangen, in schönem wetter.
</p>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="ita">Risp<ex>ost</ex>a</foreign><note type="translation" resp="as">Antwort</note> von Meinem bruder <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg-harzgerode_friedrich">F<ex>ürst</ex> F<ex>riedrich</ex></rs> vndt <rs type="person" ref="#lentz_friedrich">D<ex>octor</ex> Lentzen</rs>
<lb/>durch den <rs type="person" ref="#grosse_christian">großen Kersten</rs>.
</p>
<p>
<lb/>Extra zu Mittage, <rs type="person" ref="#loyss_melchior">Melchior Loyß</rs>, gehabt, <add place="inline">so
<lb/>Gott lob, <rs type="symbol" ref="#samstag">♄</rs> wirdt 71 iahr <term ref="#compliren">compliren</term>.</add>
</p>
<p>
<lb/>Schreiben von M<ex>eine</ex>r fr<ex>eundlichen</ex> h<ex>erz</ex>l<ex>ieb(st)en</ex> <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">gemahlin</rs>, von <rs type="place" ref="#neustettin">Neẅen
<lb/>Stettin</rs>, entpfangen, vom 23. Oct<ex>ober</ex>[,] <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">ebenso</note>:
<lb/>vom <rs type="place" ref="#berlin">Berlin</rs>, von Freẅlein <rs type="person" ref="#pfalz-simmern_katharina_sophia">Catherine</rs>, das die
<lb/><rs type="person" ref="#anhalt-dessau_agnes">Fürstin</rs> von <rs type="place" ref="#dessau">Deßaw</rs>, auch daselbst, wehre
<lb/>angekommen. <add place="inline">Meine <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_erdmann_gideon #anhalt-bernburg_viktor_i_amadeus">Söhne</rs>, seindt heütte hinauß
<lb/>hetzen geritten, vndt haben 3 hasen gefangen.</add>
</p>
<p>
<lb/>Die <term ref="#avis">avisen</term> geben, hofnung zum friede, zu
<lb/><rs type="place" ref="#muenster">Münster</rs>, vndt <rs type="place" ref="#osnabrueck">Osnabrügk</rs>.
</p>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">Ebenso</note>: die Niederlage des <rs type="person" ref="#leittersam_johann">Lüderßheim</rs>
<lb/>welcher vom <rs type="person" ref="#koenigsmarck_hans_christoph">Königsm<ex>arck</ex></rs> geschlagen, vndt <w lemma="erschlagen">er
<lb/>schlagen</w> worden.
</p>
<pb n="247r" facs="#mss_ed000238_00498"/>
<p>
<lb/><rs type="person" ref="#lamboy_wilhelm">Lamboy</rs> sol sehr <term ref="#stringiren" n="3">stringiret</term> sein, zu <rs type="place" ref="#rhenen">Rhenen</rs>.
</p>
<p>
<lb/><rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich">Frangkr<ex>eich</ex></rs> vndt <rs type="place" ref="#spanien_koenigreich">Spannien</rs> <term ref="#tractiren">tractiren</term> mitteinander.
</p>
<p>
<lb/>Der <rs type="place" ref="#niederlande_vereinigte">Staden</rs> friede mit den Spann<ex>iern</ex> wirdt versichert.
</p>
<p>
<lb/>Zu <rs type="place" ref="#mainz">Meintz</rs> mengen sich die Frantz<ex>ose</ex>n in die wahl.
</p>
<p>
<lb/>Die <term ref="#armatur">armatur</term> gegen <rs type="place" ref="#brasilien">Brasilien</rs>, gehet starck forth.
</p>
<p>
<lb/>Jn <rs type="place" ref="#england_koenigreich">Engellandt</rs> gehets noch verwirret zu.
</p>
<p>
<lb/>Jn Frangkr<ex>eich</ex> armiret vndt tractiret man.
</p>
<p>
<lb/>Der iunge <rs type="person" ref="#hessen-kassel_wilhelm_vi">Landtgraf Wilhelm</rs>, kömpt wieder
<lb/>herauß, mit großem <foreign xml:lang="ita">contento</foreign><note type="translation" resp="as">Zufriedenheit</note>.
</p>
<p>
<lb/><rs type="person" ref="#bourbon_louis_ii">Prjntz von Condè</rs>, belägert <rs type="place" ref="#ager">Agra</rs> in <rs type="place" ref="#aragon_koenigreich">Arragon</rs>.
</p>
<p>
<lb/><rs type="person" ref="#este_francesco_i">Duca de Modena</rs> belägert <foreign xml:lang="lat">cum Gallis</foreign><note type="translation" resp="as">mit den Franzosen</note>, <rs type="place" ref="#cremona">Cremona</rs>.
</p>
<p>
<lb/>Zu <rs type="place" ref="#neapel">Napolj</rs> <term ref="#continuiren">continuiret</term> die empörung, ärger
<lb/>alß niemalß, vndt hat <rs type="person" ref="#austria_juan_jose">Don Juan d'Austria</rs>
<lb/>zwar viel köpfen <add place="above">laßen</add> aber die rebellion noch nicht
<lb/>aufheben können. Es sollen <foreign xml:lang="lat">inter plebem
<lb/>& nobiles</foreign><note type="translation" resp="as">unter dem Pöbel und den Adligen</note>, v̈ber die 9000 Mann, schon geblieben sein.
</p>
<p>
<lb/><rs type="place" ref="#memmingen">Memmingen</rs>, helt sich noch, thut gewaltige
<lb/>gegenwehr.
</p>
<p>
<lb/><rs type="place" ref="#diksmuide">Dixmuyden</rs>, hat der <rs type="person" ref="#oesterreich_leopold_wilhelm">Ertzhertzog</rs>, in <rs type="place" ref="#flandern_grafschaft">Flandern</rs>, erobert.
</p>
<p>
<lb/>Jn <rs type="place" ref="#boehmen_koenigreich">Böhmen</rs>, spühret man große animositeten,
<lb/>wieder die <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwedischen</rs>.
</p>
<p>
<lb/><rs type="place" ref="#genua_republik">Genua</rs> hat die <rs type="place" ref="#pontremoli_herrschaft">herrschafft Pontremolj</rs>,
<lb/>vor 200000 krohnen, erkaufft. <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note>
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1647-11-02">
<pb n="247v" facs="#mss_ed000238_00499"/>
<index indexName="place">
<term ref="#bernburg">Bernburg</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Vogeljagd</term>
<term>Spaziergänge</term>
<term>Korrespondenz</term>
<term>Entsendung des Amtsrats und Stadtvogts Georg Banse nach Leipzig</term>
<term>Besuch durch den Quellendorfer Pfarrer Philipp Beckmann</term>
<term>Gespräch mit einem neuen Hofmeister</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#jagd"/>
<term ref="#geistliche"/>
<term ref="#etikette"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1647-11-02"><rs type="symbol" ref="#dienstag">♂</rs> den 2. Novemb<ex>er</ex> 1647</date>.</head>
<p>
<add place="inline">24 kl<ex>eine</ex> vogel.
<lb/>1 <term ref="#ziemer" n="2">zimer</term>.</add>
</p>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="ita">A spasso</foreign><note type="translation" resp="as">Auf Spaziergang</note>, in garten, vndt in die Mühle.
</p>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="ita">Risp<ex>ost</ex>a</foreign><note type="translation" resp="as">Antwort</note> von <rs type="place" ref="#schoeningen">Schöningen</rs>, vndt von zerschlagung <foreign xml:lang="lat">paci<unclear reason="invisible">s</unclear></foreign><note type="translation" resp="as">des Friedens</note><unclear reason="invisible">.</unclear>
</p>
<p>
<lb/><rs type="person" ref="#banse_georg">Geörg Panßen</rs>, selb dritte, nacher <rs type="place" ref="#leipzig">Leiptzigk</rs>
<lb/>geschickt, wegen des magazin in getreydigs <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note>
<lb/>zum General <rs type="person" ref="#lillie_axel_axelsson">Axel Lillie</rs>. Gott gebe gute <term ref="#expedition" n="3">expedi<unclear reason="invisible">tion</unclear></term><unclear reason="invisible">.</unclear>
</p>
<p>
<lb/>An Obr<ex>ist</ex> <rs type="person" ref="#werder_dietrich">Werder</rs>, geschrieben, in <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">gesellschaft</rs>Sachen<unclear reason="invisible">.</unclear>
</p>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="fre"><rs type="person" ref="#beckmann_philipp">Philippe Beckmannus</rs> a estè chèz moy, recevant
<lb/>üne bonne reprimande, a cause de son jmpüdence<unclear reason="invisible">,</unclear>
<lb/>et trop effrenèe oultrecuidance, en parolles.</foreign><note type="translation" resp="as">Philipp Beckmann ist bei mir gewesen, wobei er wegen seiner Unverschämtheit und zu zügellosen Unverfrorenheit in Worten einen guten Verweis bekam.</note>
</p>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="ita">Hò saputo molte cose, d'un nuovo ajo delquale
<lb/>io sperava miglior modestia. Mà non si può
<lb/>penetrar, ne' cuorj, delle Persone.</foreign><note type="translation" resp="as">Ich habe viele Sachen erfahren von einem neuen Hofmeister, von welchem ich bessere Bescheidenheit erwartete. Aber man kann nicht in die Herzen der Personen eindringen.</note>
</p>
<p>
<lb/>Schreiben von der <rs type="person" ref="#pfalz-zweibruecken-birkenfeld_anna_sophia">Aeptißin zu Quedlinburg<unclear reason="invisible">k</unclear></rs><unclear reason="invisible">,</unclear><!--Autopsie-->
<lb/>dieselbige setzt mir, den 1. Decemb<ex>er</ex> zum <term ref="#lehentag"><w lemma="lehensTag">lehen<unclear reason="invisible">s</unclear>
<lb/>Tag</w></term> an, wegen <rs type="place" ref="#hoym">hoym</rs>. <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note>
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1647-11-03">
<index indexName="place">
<term ref="#bernburg">Bernburg</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Kirchgang zum Bettag</term>
<term>Hofprediger Konrad Theopold als Mittagsgast</term>
<term>Reise der Schwestern Sophia Margaretha und Dorothea Bathilde mit den Töchtern Angelika, Anna Sophia, Maria und Anna Elisabeth nach Plötzkau</term>
<term>Lektüre</term>
<term>Korrespondenz</term>
<term>Kriegsfolgen</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#gastfreundschaft"/>
<term ref="#geschichtsschreibung"/>
<term ref="#alkoholkonsum"/>
<term ref="#disziplin"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1647-11-03"><rs type="symbol" ref="#mittwoch">☿</rs> den 3. Novemb<ex>er</ex></date></head>
<p>
<lb/>Am heüttigen behtTage, in die kirche.
</p>
<p>
<lb/>Extra zu Mittage, den hofprediger, <term ref="#ehr">Ern</term> <rs type="person" ref="#theopold_konrad">Theopoldum</rs> geh<unclear reason="invisible">abt.</unclear>
</p>
<p>
<lb/>Meine <rs type="person" ref="#anhalt-dessau_sophia_margaretha #anhalt-bernburg_dorothea_bathilde">Schwestern</rs>, vndt <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_angelika #solms-sonnewalde_anna_sophia #anhalt-bernburg_maria #wuerttemberg-oels_anna_elisabeth">Töchter</rs>, seindt nacher <rs type="place" ref="#ploetzkau">Pl<ex>ötzkau</ex></rs>[.]
</p>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="fre">J'ay expediè tout plein de choses, puis i'ay le<unclear reason="invisible">ü</unclear>
<lb/>dans l'<rs type="bibl" ref="#bernard_histoire_louis_xiii">histoire dü Roy Louis 13.</rs> admirant se<unclear reason="invisible">s</unclear>
<lb/>Vertüs heroiques, & plaignant mes malheu<unclear reason="invisible">rs.</unclear></foreign><note type="translation" resp="as">Ich habe sehr viele Sachen verrichtet, dann habe ich in der Geschichte des Königs Ludwig XIII. gelesen, wobei ich seine heroischen Tugenden bewunderte und meine Unglücke beklagte.</note>
</p>
<pb n="248r" facs="#mss_ed000238_00500"/>
<p>
<lb/>Jn der <rs type="place" ref="#quedlinburg_stift">Quedlinb<ex>urgischen</ex></rs> lehenssache, an die vorige herrschaft
<lb/>geschrieben, damit nichts verseümet werde!
</p>
<p>
<lb/>heütte haben vnsere <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwed<ex>isch</ex>e</rs> <term ref="#exequirer">exequirer</term>, lose
<lb/>händel, vorm Schloß gemacht, gesoffen, geschoßen,
<lb/><term ref="#braviren">braviret</term>. etc<ex>etera</ex> <foreign xml:lang="fre">Pacience par force!</foreign><note type="translation" resp="as">Erzwungene Geduld!</note>
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1647-11-04">
<index indexName="place">
<term ref="#bernburg">Bernburg</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Vogeljagd</term>
<term>Kriegsfolgen</term>
<term>Gespräch mit dem Kammerrat Dr. Joachim Mechovius</term>
<term>Korrespondenz</term>
<term>Wirtschaftssachen</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#jagd"/>
<term ref="#diener"/>
<term ref="#krankheit"/>
<term ref="#vorratswirtschaft"/>
<term ref="#handwerk"/>
<term ref="#binnenschifffahrt"/>
<term ref="#wegezoll"/>
<term ref="#landbau"/>
<term ref="#handel"/>
<term ref="#pferdehaltung"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1647-11-04"><rs type="symbol" ref="#donnerstag">♃</rs> den 4. Novemb<ex>er</ex> 1647</date>.</head>
<p>
<add place="inline">30 kl<ex>eine</ex> Vogel.</add>
</p>
<p>
<lb/>Jch habe den Reüttern, ihre insolentzen verweisen
<lb/>laßen. Sie haben v̈ber <rs type="person" ref="#tschule_stephan">Steffan Tschule</rs> sehr geklagt,
<lb/>daß derselbe den Schlagbawm nicht zumachen wollen,
<lb/>alß sie eine <foreign xml:lang="fre">trouppe</foreign><note type="translation" resp="as">Truppe</note> Reütter, gesehen vndt ihn
<lb/>gutwillig erinnert, er aber sie mit <w lemma="ehrenrührigen">ehrenrüh
<lb/>rigen</w> losen wortten, vndt vnverantworttlichen
<lb/>proceduren, angetastet, also das bey nahe, Mordt
<lb/>vndt Todtschlag, darauß endtstanden wehre. Jch
<lb/>habe denselbigen, abstraffen, vndt <term ref="#incarceriren">incarceriren</term> laßen.
<lb/>Es ist viel vnruhe in der weltt.
</p>
<p>
<lb/>Den CammerRaht, <rs type="person" ref="#mechovius_joachim">D<ex>octor</ex> Mechovium</rs>, bey mir gehabt,
<lb/><foreign xml:lang="lat">referenda</foreign><note type="translation" resp="as">zu berichtende Sachen</note> zu referiren, vndt zu <term ref="#deliberiren">deliberiren</term>.
</p>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="fre">J'ay eü üne maigre, & chetifue consolation
<lb/>de <rs type="place" ref="#sonderburg">Sonderb<ex>urg</ex></rs> touchant la toulx, & demie vie, de
<lb/>mon pauvre abbandonnè orphelin.</foreign><note type="translation" resp="as">Ich habe aus Sonderburg einen dürftigen und kümmerlichen Trost bekommen, was den Husten und [das] halbe Leben meines armen verlassenen Waisen [hier: ein verlorenes fürstliches Pferd] betrifft.</note> <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note> <foreign xml:lang="fre">Dieu le
<lb/>vueille conserver, & fortifier!</foreign><note type="translation" resp="as">Gott wolle ihn erhalten und stärken!</note>
</p>
<p>
<lb/>Ein Bodem[!], darauf man kan 40 <term ref="#wispel_mass">wispel</term> getreidich
<lb/>schütten, vndt auftragen laßen, erfordert alle
<lb/>Monat 7 oder 8 <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="as">tausend</note> <term ref="#huer">hüre</term>.
</p>
<pb n="248v" facs="#mss_ed000238_00501"/>
<p>
<lb/><table rows="3" cols="2">
<row role="data">
<cell role="label">Vor ieden <term ref="#wispel_mass">wispel</term>, aufzutragen</cell>
<cell role="data">6 <rs type="abbreviation" ref="#schilling">ß:</rs></cell>
</row>
<row role="data">
<cell role="label">Vor ieder wispel zu meßen</cell>
<cell role="data">2 <rs type="abbreviation" ref="#schilling">ß:</rs></cell>
</row>
<row role="data">
<cell role="label">Von jeder wispel <term ref="#pram">Pram</term> haüre<note type="footnote" resp="as">Hier: Heuer.</note></cell>
<cell role="data">1 <rs type="abbreviation" ref="#schilling">ß:</rs></cell>
</row>
</table>
</p>
<p>
<lb/>Von der <term ref="#last">laßt</term>, alß 3 wispel fracht, nach
<lb/><rs type="place" ref="#england_koenigreich">Engellandt</rs> 6[,] 7 <rs type="abbreviation" ref="#reichsthaler">Rthlr:</rs>
</p>
<p>
<lb/>Nach <rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich">Frangkreich</rs>, von der laßt 4[,] 5 <rs type="abbreviation" ref="#reichsthaler">Rthlr:</rs>
<lb/>zoll in <rs type="place" ref="#hamburg">hamburgk</rs>, von dem rogken, den
<lb/>zehenden Pfenning.
</p>
<p>
<lb/>Von dem weitzen zoll den zwantzigsten <rs type="abbreviation" ref="#pfennig">d:</rs>
<lb/>wenn der weitzen, oder Rogken hinkömbt<unclear reason="invisible">,</unclear><!--Autopsie-->
<lb/>muß er erstlich <term ref="#ein">ein</term> wochen vier, auf dem
<lb/>bodem[!] getragen werden, daß er fein
<lb/>Trucken wiederumb werde, ehe vndt
<lb/>bevohr, kan er nicht geschiffet werden.
</p>
<p>
<lb/><rs type="person" ref="#heidtmüller_ernst_justus">Ernestus Justus heidtmüller</rs>, <add place="above">haußvogt zu <rs type="place" ref="#sonderburg">Sonder<unclear reason="invisible">b<ex>urg</ex></unclear></rs><!--Autopsie--></add> schreibet
<lb/>an <rs type="person" ref="#steffeck_tobias_2">T<ex>obias</ex> S<ex>teffeck</ex> v<ex>on</ex> K<ex>olodey</ex></rs> <foreign xml:lang="lat">de dato</foreign><note type="translation" resp="as">vom Tag der Ausstellung</note> Sonderb<ex>urg</ex> vom 4. Octo<unclear reason="invisible">b<ex>er</ex></unclear><!--Autopsie-->
<lb/>daß er mit allem fleiß nach dem klepper,
<lb/>dem Türgklein, gefraget, vndt erforschet<unclear reason="invisible">,</unclear><!--Autopsie-->
<lb/>das ein Mann in <rs type="place" ref="#angeln">Angeln</rs>, in <rs type="place" ref="#soerup">Sörup</rs> <w lemma="kirchspiel">kirch
<lb/>spiel</w>, ihn gekauft, vndt annoch bey sich ha<unclear reason="invisible">t,</unclear><!--Autopsie-->
<lb/>wil ihn auch gantz gerne <term ref="#abfolgen">abfolgen</term> laße<unclear reason="invisible">n,</unclear><!--Autopsie-->
<lb/>wann er nur sein außgelegtes geldt
<lb/>als 10 <rs type="abbreviation" ref="#reichsthaler">Rthlr:</rs> wiederumb habhaftig sein
<pb n="249r" facs="#mss_ed000238_00502"/>
<lb/>kan, sähe auch gerne, das <rs type="person" ref="#steffeck_tobias_2">er</rs> eher, ie lieber,
<lb/>möchte abgefordert werden. Begehret, man solle
<lb/>das geldt einschigken, vndt das pferdt, durch einen
<lb/>bohten abholen laßen, der Mann, so es itzt hat,
<lb/>gestehet selber, daß die <term ref="#engbruestigkeit">engbrüstigkeit</term>, das pferdt
<lb/>dermaßen eingenommen, das er zweifele diß
<lb/><term ref="#vorjahr">voriahr</term>, <term ref="#abreichen" n="2">abzureichen</term>, oder zu v̈berleben.
<lb/><foreign xml:lang="fre">Ô Dieu! quelle crüautè!</foreign><note type="translation" resp="as">Oh Gott, welche Grausamkeit!</note>
</p>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="ita">Risp<ex>ost</ex>a</foreign><note type="translation" resp="as">Antwort</note> von <rs type="place" ref="#zerbst">Zerbst</rs>, aldar <rs type="person" ref="#wendelin_marcus_friedrich">Wendelinj</rs> <foreign xml:lang="fre">contentem<ex>en</ex>t</foreign><note type="translation" resp="as">Zufriedenstellung</note>
<lb/>wegen des Sehligen h<ex>erren</ex> von <rs type="person" ref="#dohna_christoph">Dhona</rs>, richtig gemacht worden.
<lb/><foreign xml:lang="fre">non sans peine, et difficültèz</foreign><note type="translation" resp="as">nicht ohne Mühe und Schwierigkeiten</note>. <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">Ebenso</note>: von <rs type="person" ref="#anhalt-zerbst_johann_vi">F<ex>ürst</ex> Johann</rs>
<lb/>schreiben entpfangen, welcher, v̈ber 100 Stügk
<lb/>viehes, vndt etzliche pferde, vom <rs type="person" ref="#oldenburg_anton_guenther">graven von
<lb/>Oldenburgk</rs> bekommen, an itzo aber, sehr <term ref="#occupiren"><w lemma="occupiret">occu
<lb/>piret</w></term> ist, mit der <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii">Kayserl<ex>ichen</ex></rs> commission zu <rs type="place" ref="#aken">Agken</rs>
<lb/>vndt mit dem vergleich, zwischen ihme, den
<lb/><rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august #anhalt-koethen_ludwig #anhalt-dessau_johann_kasimir #anhalt-bernburg_christian_ii #anhalt-bernburg-harzgerode_friedrich">herrenvettern</rs>, vndt der <rs type="org" ref="#anhalt_landstaende">landtschaft</rs>.
<lb/><foreign xml:lang="fre">On dit, qu'ils s'accorderont paysiblement.</foreign><note type="translation" resp="as">Man sagt, dass sie sich in aller Ruhe einigen werden.</note> <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note>
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1647-11-05">
<index indexName="place">
<term ref="#bernburg">Bernburg</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Hasen- und Vogeljagd</term>
<term>Besuch durch den anhaltischen Unterdirektor Dietrich von dem Werder</term>
<term>Vogellieferung aus Ballenstedt</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#jagd"/>
<term ref="#gastfreundschaft"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1647-11-05"><rs type="symbol" ref="#freitag">♀</rs> den 5<hi rend="super">ten:</hi> Novemb<ex>er</ex> 1647</date>.</head>
<p>
<add place="inline">7 hasen.
<lb/>26 kl<ex>eine</ex> vogel.</add>
</p>
<p>
<lb/>Jch bin hinauß hetzen geritten, vndt habe
<lb/>Sieben hasen, vmb <rs type="place" ref="#baalberge">Palbergk</rs> herumb gefangen.
</p>
<p>
<lb/>Jnndeßen, ist der Oberste <rs type="person" ref="#werder_dietrich">Werder</rs> <rs type="place" ref="#bernburg">anhero</rs>
<lb/>kommen, hat mit meinen <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_erdmann_gideon #anhalt-bernburg_viktor_i_amadeus">Söhnen</rs>, gegeßen, hernacher
<pb n="249v" facs="#mss_ed000238_00503"/>
<lb/>aber, alß ich vom hetzen wiederkommen, sich bey Mir
<lb/>præsentiret, vndt <foreign xml:lang="lat">in privatis</foreign><note type="translation" resp="as">in Familienangelegenheiten</note>, zu Thun, gehabt.
</p>
<p>
<lb/>Es hat auch allerley neben conversation gegeben <unclear reason="invisible"><foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note></unclear>
<lb/>vor: vndt nach der mahlzeitt, wie auch, v̈ber
<lb/>derselbigen. <add place="inline">1 haselhun.
<lb/>11 vogel von <rs type="place" ref="#ballenstedt">Ball<unclear reason="invisible"><ex>ensted</ex>t</unclear><!--Autopsie--></rs>[.]</add>
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1647-11-06">
<index indexName="place">
<term ref="#bernburg">Bernburg</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Abreise von Werder</term>
<term>Entsendung des Lakaien Johann Balthasar Oberlender nach Hamburg</term>
<term>Matthias von Krosigk als Mittagsgast</term>
<term>Beratung mit Dr. Mechovius</term>
<term>Kriegsfolgen</term>
<term>Korrespondenz</term>
<term>Kriegsnachrichten und andere Neuigkeiten</term>
<term>Rückkehr von Banse aus Leipzig</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#sendbote"/>
<term ref="#gastfreundschaft"/>
<term ref="#botschafter"/>
<term ref="#alkoholkonsum"/>
<term ref="#misshandlung"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1647-11-06"><rs type="symbol" ref="#samstag">♄</rs> den 6<hi rend="super"><add place="above">ten:</add></hi> Novemb<ex>er</ex> 1647</date>.</head>
<p>
<lb/>heütte frühe, ist der Oberste <rs type="person" ref="#werder_dietrich">Werder</rs>,
<lb/>wieder weggezogen.
</p>
<p>
<lb/>Der <rs type="person" ref="#oberlender_johann_balthasar">Oberlender</rs>, ist auch forth, <foreign xml:lang="ita">in <rs type="place" ref="#hamburg">h<ex>amburg</ex></rs> con un
<lb/>messo, per liberar un povero meschino <w lemma="orphano">or
<lb/>phano</w>, miseramente abbandonato, e <w lemma="maltrattato">ma<unclear reason="invisible">l</unclear>
<lb/>trattato</w>, dalla rabbia di gente inhuman<unclear reason="invisible">a</unclear>
<lb/>e barbara. Jddîo mi faccj la grazia di
<lb/>rihaverlo,<add place="inspace">!</add> del che, ne dubito grandemente
<lb/>essendo già un'anno e mezzo, che tantj
<lb/>tirannj, l'hanno crudelmente trattato;
<lb/>e sarebbe un miracolo s'e'vivesse ancora.
<lb/>Mà Jddîo ognipotente lo può conservare
<lb/>per la sua possanza! e misericordia
<lb/>tanto pietosa, quanto incomprehensibile
<lb/>è, la mira che hà sopra tutte le sue
<lb/>creature dalla sommità de' cielj altissim<unclear reason="invisible">j</unclear>
<lb/>alla bassezza e profondita della Terra, e del M<unclear reason="invisible">are.</unclear></foreign><note type="translation" resp="as">nach Hamburg mit einem Boten, um eine arme klägliche, elendig verlassene und vom Zorn der unmenschlichen und barbarischen Leute schlecht behandelte Waise [hier: ein verlorenes fürstliches Pferd] zu befreien. Gott möge mir die Gnade erweisen, sie wiederzubekommen, woran ich sehr zweifle, da es bereits eineinhalb Jahre sind, dass sie viele Tyrannen grausam behandelt haben, und es ein Wunder wäre, wenn sie noch lebte. Aber der allmächtige Gott kann sie durch seine Kraft und sehr mitleidige Barmherzigkeit bewahren, wie unbegreiflich ist die Absicht, die er auf alle seine Geschöpfe von der Höhe der höchsten Himmel auf die Kleinheit und Tiefe der Erde und des Meeres hat.</note>
<pb n="250r" facs="#mss_ed000238_00504"/>
<lb/>Gott wolle segen, fortgang, vndt gedeyen geben!
<lb/>vndt väterlich mir beschehren! Amen! Amen!
</p>
<p>
<lb/><rs type="person" ref="#krosigk_matthias">Matthias von Krosigk</rs> extra zu Mittage.
</p>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="lat">Consultatio</foreign><note type="translation" resp="as">Beratung</note>, mit dem <rs type="person" ref="#mechovius_joachim">CammerRaht</rs>.
</p>
<p>
<lb/>Querelen, wegen der <term ref="#partie">parthien</term>, zu <rs type="place" ref="#ballenstedt">Ball<ex>ensted</ex>t</rs>
<lb/>daß sie so stargk gehen, vndt gewaltig <term ref="#exequiren">exequiren</term>!
</p>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">Ebenso</note>: schreiben von <rs type="place" ref="#tecklenburg">Tecklemburgk</rs>, empfangen,
<lb/>von M<ex>eine</ex>r <rs type="place" ref="#bentheim-tecklenburg-limburg_johanna_dorothea">bahse</rs>, wie auch vom <rs type="place" ref="#bentheim-tecklenburg-limburg_moritz">graf Moritzen</rs>.
<lb/>Sie klagen, v̈ber die soldatesca, vndt v̈ber
<lb/>anstegkende krangkheitten, in <rs type="place" ref="#westfalen">Westphalen</rs>.
<lb/>Gott beßere, allen v̈belstandt!
</p>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="as">Nachricht</note> von <rs type="place" ref="#erfurt">Erfurdt</rs>, daß die <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwed<ex>isch</ex>e</rs> armèe, zu
<lb/><rs type="place" ref="#hoexter">höxer</rs>, v̈ber die <rs type="place" ref="#weser_river">wehser</rs>, gegangen, sich in eyl
<lb/>zu recruitiren, vndt beritten zu machen.
</p>
<p>
<lb/><rs type="person" ref="#kurtz_ferdinand_sigmund">Graf Kurtz</rs> <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kay<ex>serlicher</ex></rs> Gesandter, wehre <w lemma="malcontent">malcon
<lb/>tent</w>, von <rs type="place" ref="#dresden">Dreßden</rs>, vndt mit<add> </add>einem guten rausch,
<lb/>abgeschieden, <rs type="person" ref="#sachsen_johann_georg_i">ChurSaxen</rs> hette sich endtschuldiget
<lb/>wegen des Generalats, der Schwed<ex>ische</ex> Ob<ex>rist</ex> l<ex>eutnant</ex>
<lb/><rs type="person" ref="#quast_albrecht_christoph">Quast</rs>, hette in <rs type="place" ref="#schlesien_herzogtum">Schlesien</rs>, bey <rs type="place" ref="#neisse">Neüße</rs>: 60 Reütter
<lb/>vom Obersten <rs type="person" ref="#baner_gustaf_persson">Baner</rs>, ruiniret, vndt den Obersten
<lb/><rs type="person" ref="#warlowski_peter">Warlofsky</rs>, geschlagen, also: daß sich derselbe
<lb/>kaum <term ref="#salviren">salviren</term> können.
</p>
<p>
<lb/><rs type="person" ref="#banse_georg">Panse</rs> ist von <rs type="place" ref="#leipzig">Leiptzigk</rs> wiederkommen, hat sich
<lb/>mit <rs type="person" ref="#lillie_axel_axelsson">Axel Lillie</rs> wegen des magazins, verglichen, vndt
<lb/>die <term ref="#exequirer">exequirer</term> abgefordert.
</p>
<pb n="250v" facs="#mss_ed000238_00505"/>
<p>
<lb/>Die <term ref="#exequirer">exequirer</term> haben viel insolentzen, angefangen
<lb/>vndt vndter andern, haben sie auch gestern <rs type="person" ref="#baumann_ludwig">Ludwig</rs>
<lb/>meinen Mußcketirer, zu nichte gehawen. <unclear reason="invisible"><foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note></unclear>
</p>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">Ebenso</note>: meinen <term ref="#reisig">raysigen</term> Stalliungen, haben sie
<lb/>auch hinwegführen, vndt werben wollen.
</p>
<p>
<lb/>Jch habe es ihnen <term ref="#verweisen">verweisen</term> laßen. Sie wolten
<lb/>gerne discret sein, wißen aber, nicht recht
<lb/>wie sie sich darzu anstellen sollen.
</p>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="fre">Ô Dieu delivres nous; de ce ioug insüppertab<unclear reason="invisible">le.</unclear></foreign><note type="translation" resp="as">Oh Gott, befreie uns aus diesem unerträglichen Joch.</note>
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1647-11-07">
<index indexName="place">
<term ref="#bernburg">Bernburg</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Vogeljagd</term>
<term>Zweimaliger Kirchgang</term>
<term>Dr. Mechovius als Mittagsgast</term>
<term>Sorge um die Gesundheit der ältesten Söhne Erdmann Gideon und Viktor Amadeus</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#jagd"/>
<term ref="#gastfreundschaft"/>
<term ref="#krankheit"/>
<term ref="#schmerz"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1647-11-07"><rs type="symbol" ref="#sonntag">☉</rs> den 7. Novemb<ex>er</ex> 1647</date>.</head>
<p>
<add place="inline">30 kl<ex>eine</ex> vogel.</add>
</p>
<p>
<lb/>Jn die kirche, <foreign xml:lang="lat">cum <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_erdmann_gideon #anhalt-bernburg_viktor_i_amadeus">filiis</rs>, & <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_angelika #solms-sonnewalde_anna_sophia #anhalt-bernburg_maria #wuerttemberg-oels_anna_elisabeth">filiabus</rs></foreign><note type="translation" resp="as">mit den Söhnen und Töchtern</note>. <add place="inline">Vormittage<unclear reason="invisible">s.</unclear></add>
</p>
<p>
<lb/>Extra zu Mittage, <rs type="person" ref="#mechovius_joachim">D<ex>octor</ex> Mechovium</rs> gehabt. <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note>
</p>
<p>
<lb/>Nachmittage, <foreign xml:lang="lat">cum filiis</foreign><note type="translation" resp="as">mit den Söhnen</note>, in die kirche da <term ref="#ehr">Er</term> <rs type="person" ref="#friedrich_bartholomaeus"><w lemma="Bartolomeus">Bartolo
<lb/>meus</w></rs> pf<ex>arrer</ex> von <rs type="place" ref="#baalberge">Palbergk</rs> geprediget. <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note>
</p>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="fre">Je commence a avoir soing, p<ex>ou</ex>r la santè de mes fils,
<lb/>l'aisnè ayant üne griefue toulx, & l'autre estant
<lb/>tourmentè dü mal des yeüx, qui luy sont pleines,
<lb/>de deflüxions pesantes. Dieu les vueille reguerir
<lb/>les bons enfans! et me les conserver, en bonne
<lb/>santè, et vigueür, longues annèes!</foreign><note type="translation" resp="as">Ich beginne, um die Gesundheit meiner Söhne Sorge zu haben, da der ältere einen schweren Husten hat und der andere von Schmerzen der Augen gequält wird, die ihm voll von schweren Flüssen [d. h. Entzündungen] sind. Gott wolle sie wieder heilen, die guten Kinder, und sie mir lange Jahre bei guter Gesundheit und Kraft erhalten!</note>
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1647-11-08">
<index indexName="place">
<term ref="#bernburg">Bernburg</term>
<term ref="#blaeser_see">Bläser See</term>
<term ref="#bernburg">Bernburg</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Hasen- und Vogeljagd</term>
<term>Fischen im Bläser See</term>
<term>Wirtschaftssachen</term>
<term>Korrespondenz</term>
<term>Kriegsnachrichten und andere Neuigkeiten</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#jagd"/>
<term ref="#handel"/>
<term ref="#belagerung"/>
<term ref="#toetung"/>
<term ref="#friedensverhandlung"/>
<term ref="#trauer"/>
<term ref="#bekehrung"/>
<term ref="#tod"/>
<term ref="#bestattung"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1647-11-08"><rs type="symbol" ref="#montag">☽</rs> den 8. Novemb<ex>er</ex> 1647</date>.</head>
<p>
<add place="inline">2 hasen, gefangen.
<lb/>30 kl<ex>eine</ex> vogel[.]</add>
</p>
<p>
<lb/>Jch bin mit meinen <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_erdmann_gideon #anhalt-bernburg_viktor_i_amadeus">Söhnen</rs>, v̈ber die <rs type="place" ref="#saale_river">Sahle</rs> hetz<unclear reason="invisible">en</unclear>
<lb/>geritten, haben 2 hasen, bekommen, vndt darnach
<lb/>im <rs type="place" ref="#blaeser_see">Bläser See</rs>, gefischet, aber wenig fische gefan<unclear reason="invisible">gen.</unclear>
</p>
<pb n="251r" facs="#mss_ed000238_00506"/>
<p>
<lb/><rs type="person" ref="#banse_georg">Panße</rs> hat seine <term ref="#relation">relation</term> eingeschickt. Er hat
<lb/>mit <rs type="person" ref="#mueller_friedrich">Friederich Müller</rs>, zu <rs type="place" ref="#leipzig">Leiptzigk</rs>, auf 1100 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs>
<lb/><term ref="#accordiren">accordirt</term>. Derselbige sol das magazinkorn,
<lb/>einkaüffen, vor den <rs type="place" ref="#anhalt-bernburg_fuerstentum">Bernburgischen Antheil</rs>,
<lb/>hat 300 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs> bahr empfangen, das v̈brige sol
<lb/>er den 20. Novemb<ex>er</ex> vndt letzten Decemb<ex>er</ex> <w lemma="nachbekommen">nachbe
<lb/>kommen</w>. Wer da bricht, hat es zu endtgelten.
</p>
<p>
<lb/>Schreiben, von der <rs type="person" ref="#brandenburg_louise_henrietta">Churfürstin von Brandenburgk</rs>,
<lb/>von Freẅlein <rs type="person" ref="#pfalz-simmern_katharina_sophia">Catherine</rs>, von <rs type="person" ref="#boerstel_adolf">A<ex>dolf</ex> B<ex>örstel</ex></rs> <foreign xml:lang="lat">ex <rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich">Gallia</rs></foreign><note type="translation" resp="as">aus Frankreich</note>, von
<lb/>M<ex>eine</ex>r <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">gemahlin</rs>, drey briefe, von <rs type="place" ref="#wien">Wien</rs> vom <rs type="person" ref="#loew_johann_1">J<ex>ohann</ex> L<ex>öw</ex></rs>[,] vom
<lb/>h<ex>errn</ex> von <rs type="person" ref="#roggendorf_georg_ehrenreich_1">Roggendorf</rs>, vom <rs type="person" ref="#schlesien-liegnitz-wohlau_georg_rudolf">herz<ex>og</ex> von der Lignitz</rs>.
</p>
<p>
<lb/>Der <term ref="#avis">avisen</term> geben: daß <rs type="person" ref="#wittenberg_arvid">Wittembergk</rs>, zu <rs type="place" ref="#doemitz">Dämitz</rs> <w lemma="v̈bergehe">v̈ber
<lb/>gehe</w>, <foreign xml:lang="lat">recta</foreign><note type="translation" resp="as">geradewegs</note> nach <rs type="place" ref="#pommern_herzogtum">Pommern</rs> zu.
</p>
<p>
<lb/><rs type="person" ref="#koenigsmarck_hans_christoph">Königßm<ex>arck</ex></rs> <term ref="#conjungiren">coniungire</term> sich mit <rs type="person" ref="#wrangel_carl_gustav">Wrangeln</rs>, vndt <rs type="place" ref="#hessen-kassel_landgrafschaft">heßischen</rs>.
</p>
<p>
<lb/><rs type="person" ref="#nassau-siegen_johann_moritz">Graf Moritz von Naßaw</rs> seye <rs type="place" ref="#brandenburg_kurfuerstentum">Chur Brandeb<ex>urgischer</ex></rs> Stadthalter
<lb/>zu <rs type="place" ref="#kleve">Cleve</rs> worden.
</p>
<p>
<lb/><rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii">Kay<ex>serliche</ex> May<ex>es</ex>t<ex>ä</ex>t</rs> werde diesen winter zu <rs type="place" ref="#prag">Prag</rs> verharren.
</p>
<p>
<lb/><rs type="place" ref="#iglau">Jglaw</rs> ergebe sich dem <rs type="person" ref="#puchheim_johann_christoph">Gr<ex>afen</ex> von Buchhaim</rs>, auf <term ref="#discretion">discretion</term>.
</p>
<p>
<lb/><rs type="place" ref="#memmingen">Memmingen</rs> stehe auch, <foreign xml:lang="lat">in extremis</foreign><note type="translation" resp="as">im Äußersten</note>, sich ebenmeßig
<lb/>den <rs type="place" ref="#bayern_kurfuerstentum">Chur Bayerischen</rs> zu ergeben.
</p>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="lat">Jn <rs type="place" ref="#kreta_island">Candia</rs></foreign><note type="translation" resp="as">Auf Kreta</note> stehe es schlecht, wegen der <rs type="place" ref="#osmanisches_reich">Türgken</rs> mächtigen
<lb/>progreßen. Der <rs type="person" ref="#mehmed_tekeli_pascha">Bascha</rs>, welcher vor <rs type="place" ref="#sebenico">Sebenico</rs>, <w lemma="abgezogen">abge
<lb/>zogen</w>, ist <term ref="#saebeln">gesäbelt</term> worden, <foreign xml:lang="lat">iussu <rs type="person" ref="#sultan_ibrahim">Sultanj Turcicj</rs></foreign><note type="translation" resp="as">auf Befehl des türkischen Sultans</note>.
</p>
<p>
<lb/><rs type="place" ref="#england_koenigreich">Engellandt</rs> ist noch ein <foreign xml:lang="lat">confusum chaos</foreign><note type="translation" resp="as">verworrenes Chaos</note>.
</p>
<p>
<lb/><rs type="place" ref="#neapel">Napolj</rs> ist noch voller Rebellion, wiewol <rs type="person" ref="#austria_juan_jose">Don Iuan d'Austria</rs>
<pb n="251v" facs="#mss_ed000238_00507"/>
<lb/>zimlich sie gedempft, aber noch nicht <foreign xml:lang="lat">plenarie</foreign><note type="translation" resp="as">völlig</note>.
<lb/><rs type="place" ref="#mailand_herzogtum">Meylandt</rs> vndt <rs type="place" ref="#sizilien_island">Sicilien</rs>, haben auch empörungen,
<lb/>sonderlich Meylandt, wegen annahender <rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich"><w lemma="Frantzösischer">Frantzö
<lb/>sischer</w></rs>, <rs type="place" ref="#savoyen_herzogtum">Savoyscher</rs>, vndt <rs type="place" ref="#modena_herzogtum">Modonesischer</rs> armèen,
<lb/>Sicilien aber, wegen der Frantz<ex>ösischen</ex> <term ref="#schiffarmada">Schjfarmade<unclear reason="invisible">n</unclear></term><unclear reason="invisible">.</unclear>
</p>
<p>
<lb/>Jn <rs type="place" ref="#daenemark_koenigreich">Dennemargk</rs> macht man <foreign xml:lang="lat">Præparatoria</foreign><note type="translation" resp="as">Vorbereitungen</note>, zu
<lb/>des verstorbenen <rs type="person" ref="#daenemark_christian">Printzen</rs>, leichbegängnüß.
</p>
<p>
<lb/>An dem <rs type="place" ref="#niederlande_vereinigte">Stad<ex>ische</ex>n</rs> vndt <rs type="place" ref="#spanien_koenigreich">Spann<ex>ischen</ex></rs> frieden, wirdt
<lb/>nicht mehr gezweifelt, zumahl die restitution
<lb/>der Meyerey, vor <rs type="place" ref="#s-hertogenbosch">hertzogenpusch</rs>, vorgegangen<unclear reason="invisible">.</unclear>
</p>
<p>
<lb/>Des Tapfern Feldtmarschalcks <rs type="person" ref="#gassion_jean_2">Gassion</rs> Todt
<lb/>alß eines Frantzösischen <rs type="person" ref="#herakles">Herculis</rs>, vndt
<lb/><rs type="person" ref="#mars">Martis</rs>, wirdt sehr beklaget. Die pfaffen
<lb/>haben ihn zu <rs type="place" ref="#arras">Arras</rs>, auf seinem Todtbett, zum <w lemma="abfall">ab
<lb/>fall</w> bewegen, vndt mit Crucifixen Trösten
<lb/>wollen, Er hat aber, sein vertrawen, auf den
<lb/>wahren Gott gesetzet, die crucifix von sjch,
<lb/>gestoßen, vndt nichts abgöttisches, hören wollen,
<lb/>vndt ist gar sanft vndt sehlig, vnzweifelich
<lb/>in rechtschaffenem Christenthumb, verschiede<unclear reason="invisible">n.</unclear>
<lb/>Man hat ihn erst zu Arras beygesetzt, in der
<lb/>großen kirchen, darüber die priester sich <w lemma="beschwehrt"><unclear reason="invisible">be</unclear>
<lb/>schwehrt</w> befunden, vermeinende, die kirche
<lb/>würde dadurch, endtheiliget. Darnach ist er
<pb n="252r" facs="#mss_ed000238_00508"/>
<lb/>zu <rs type="place" ref="#charenton-le-pont">Charenton</rs> (in dem dorf da <add place="above">zwar</add> die reformirten von
<lb/><rs type="place" ref="#paris">Paris</rs>, ihren Gottesdienst haben) dennoch in einem closter,
<lb/>(den <term ref="#avis">avisen</term> nach) beygesetzt worden, biß <rs type="person" ref="#gassion_jean_2">ihn</rs> sein <rs type="person" ref="#gassion_jean_1">bruder</rs>,
<lb/>der præsident zu <rs type="place" ref="#pau">Pau</rs>, in <rs type="place" ref="#bearn">Bearne</rs> selbiges <rs type="org" ref="#parlement_navarre_bearn"><w lemma="Parlaments">Parla
<lb/>ments</w></rs>, wirdt abholen laßen, vndt zur erde bestatten,
<lb/>dann er vnverheyrathet gewesen. Gott genade
<lb/>ihm, vndt allen rechtglaübigen Frommen Christen.
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1647-11-09">
<index indexName="place">
<term ref="#bernburg">Bernburg</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Starker Regen</term>
<term>Lachsfang</term>
<term>Korrespondenz</term>
<term>Nachrichten</term>
<term>Wirtschaftssachen</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#wetterbeobachtung"/>
<term ref="#fischerei"/>
<term ref="#fauna"/>
<term ref="#hugenotten"/>
<term ref="#friedensverhandlung"/>
<term ref="#agrarpreis"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1647-11-09"><rs type="symbol" ref="#dienstag">♂</rs> den 9<hi rend="super">ten:</hi> Novemb<ex>er</ex> 1647</date>.</head>
<p>
<add place="inline">Stargker regen.</add>
</p>
<p>
<add place="inline">1 lax von 25 <rs type="abbreviation" ref="#pfund">℔:</rs></add>
</p>
<p>
<lb/><rs type="person" ref="#boerstel_adolf">A<ex>dolf</ex> B<ex>örstel</ex></rs> schreibt mir auch, daß der vhrallte <foreign xml:lang="fre">Mar<ex>éch</ex>al
<lb/><rs type="person" ref="#caumont_jacques-nompar">de la Force</rs></foreign><note type="translation" resp="as">Marschall de La Force</note>, (welcher noch <foreign xml:lang="lat">a<ex>nn</ex>o</foreign><note type="translation" resp="as">im Jahr</note> 1572 im blutbadt
<lb/>zu <rs type="place" ref="#paris">Paris</rs>, vndter den Todten, mitt verstegkt gelegen)
<lb/>numehr 89 iahr altt, zur dritten heyrath, schreitte,
<lb/>mit einer Frawen von 55 iahren, des <rs type="person" ref="#boetzelaer_gideon">Baron de
<lb/>Langeracs</rs> <rs type="person" ref="#caumont_isabelle_louise">wittwe</rs>, der zu meiner zeit, <foreign xml:lang="lat">a<ex>nn</ex>o</foreign><note type="translation" resp="as">im Jahr</note> 1617
<lb/><foreign xml:lang="fre">Ambass<ex>adeu</ex>r</foreign><note type="translation" resp="as">Gesandter</note> der <rs type="org" ref="#niederlande_generalstaaten">herren Staden</rs>, zu Paris residirend wahr.
<lb/>Welches einem Mährlein ähnlich sein sollte. <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note>
<lb/>Gott erhalte diesen redlichen Allten, alß eine Seüle,
<lb/>vndt stütze, der reformirten, in <rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich">Frangkreich</rs>.
</p>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="as">Nachricht</note> von <rs type="place" ref="#osnabrueck">Osenbr<ex>ück</ex></rs> daß noch hofnung zum frieden seye.
<lb/>Der <rs type="person" ref="#bayern_maximilian_i">Churfürst von Bayern</rs>, leßet alle gesandten
<lb/><term ref="#sinceriren">sinceriren</term>, daß die aufhebung des <foreign xml:lang="lat">Armistitij</foreign><note type="translation" resp="as">Waffenstillstandes</note>
<lb/>vndt reunion mit den <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kay<ex>serlichen</ex></rs> waffen, die <foreign xml:lang="lat"><w lemma="intentiones">inten
<lb/>tiones</w></foreign><note type="translation" resp="as">Absichten</note> zum frieden nicht aufheben, sondern befestigen,
<lb/>vndt seine cooperation, in allen dingen <term ref="#augiren">augiren</term> solle.
</p>
<pb n="252v" facs="#mss_ed000238_00509"/>
<p>
<lb/>Jch habe etzliche gersten, <term ref="#austun" n="2">außthun</term> laßen, den <term ref="#wispel_mass">wispe<unclear reason="invisible">l</unclear></term>
<lb/>zu 18 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs> 14 <rs type="abbreviation" ref="#groschen">g:</rs> zu verbrawen. Gott gebe mir
<lb/>zu glügk, vndt subsistentz.
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1647-11-10">
<index indexName="place">
<term ref="#bernburg">Bernburg</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Anhörung der Predigt</term>
<term>Rückkehr von Sophia Margaretha und Dorothea Bathilde aus Plötzkau</term>
<term>Durchzug zweier kaiserlicher Kommissare</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#gottesdienst"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1647-11-10"><rs type="symbol" ref="#mittwoch">☿</rs> den: 10<hi rend="super">ten:</hi> Novemb<ex>er</ex> 1647</date>.</head>
<p>
<lb/>Jn die wochenpredigt, <foreign xml:lang="lat">cum <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_erdmann_gideon #anhalt-bernburg_viktor_i_amadeus">filiis</rs>. Textus</foreign><note type="translation" resp="as">mit den Söhnen. Text</note>: <ref type="biblical" subtype="lu45" cRef="Mt_5,44">liebet
<lb/>eẅre Feinde.</ref> etc<ex>etera</ex> etc<ex>etera</ex>
</p>
<p>
<lb/>Die <rs type="person" ref="#anhalt-dessau_sophia_margaretha #anhalt-bernburg_dorothea_bathilde">Schwestern</rs> seindt von <rs type="place" ref="#ploetzkau">Plötzkaw</rs> wiederkommen,
<lb/>maßen auch die <term ref="#subdelegiren">subdelegirte</term> <rs type="person" ref="#brandenburg_friedrich_wilhelm #sachsen_johann_georg_i">Churfürstliche</rs>, oder
<lb/>vielmehr <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii">Kay<ex>serliche</ex></rs> <foreign xml:lang="lat">commissarij</foreign><note type="translation" resp="as">Kommissare</note>, <rs type="person" ref="#koetteritz_hans_haubold">Köderitz</rs>, vndt
<lb/><rs type="person" ref="#knesebeck_thomas_3">Knesebeck</rs><note type="footnote" resp="as">Identifizierung der beiden Kommissare unsicher.</note>, wieder <rs type="place" ref="#bernburg">hierdurch</rs> paßiret.
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1647-11-11">
<index indexName="place">
<term ref="#bernburg">Bernburg</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Vogeljagd</term>
<term>Nachrichten</term>
<term>Ankunft des früheren Hofjunkers Christoph Wilhelm Schlegel</term>
<term>Korrespondenz</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#jagd"/>
<term ref="#friedensverhandlung"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1647-11-11"><rs type="symbol" ref="#donnerstag">♃</rs> den 11<hi rend="super">ten:</hi> Novemb<ex>er</ex> 1647</date>.</head>
<p>
<add place="inline">26 kl<ex>eine</ex> vogel<unclear reason="invisible">.</unclear></add>
</p>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="fre">Avis: que l'<rs type="person" ref="#brandenburg_louise_henrietta">Electrice de Brandenb<ex>urg</ex></rs> est encejncte<unclear reason="invisible">,</unclear>
<lb/>Dieu la vueille benir!</foreign><note type="translation" resp="as">Nachricht, dass die Kurfürstin von Brandenburg schwanger ist, Gott wolle sie segnen!</note> <foreign xml:lang="lat">jtem</foreign><note type="translation" resp="as">Ebenso</note>: <foreign xml:lang="fre">que la <rs type="person" ref="#nassau-oranien_maria">Princess<unclear reason="invisible">e</unclear>
<lb/>Royalle</rs> a avortèe a <rs type="place" ref="#den_haag">la Haye</rs>. Dieu la Vueille
<lb/>reconforter! & conserver en bon estat!</foreign><note type="translation" resp="as">dass die königliche Prinzessin in Den Haag eine Fehlgeburt gehabt hat. Gott wolle sie trösten und in gutem Zustand bewahren!</note>
</p>
<p>
<lb/>Von <rs type="place" ref="#osnabrueck">Osenbr<ex>ück</ex></rs> berichtet, daß das <rs type="place" ref="#mainz_kurfuerstentum">Mentzische</rs> <foreign xml:lang="lat">Directorium</foreign><note type="translation" resp="as">Leitung [der Friedensverhandlungen zwischen den Reichsständen]</note>
<lb/>wieder <rs type="place" ref="#sachsen-altenburg_herzogtum">Saxen Altemb<ex>urg</ex></rs> protestiret, das <del>so</del> die
<lb/>Evangel<ex>ische</ex> zusammenkunften, vndter deßen direction
<lb/>gehalten, wegen der <rs type="place" ref="#brandenburg_kurfuerstentum">Chur Brandeb<ex>urgischen</ex></rs> sache, <foreign xml:lang="lat">contra</foreign><note type="translation" resp="as">gegen</note>
<lb/><rs type="place" ref="#herford">Herwaerden</rs>. Sonst wehre noch gute <w lemma="hofnung">hof
<lb/>nung</w> zum frieden. <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note>
</p>
<p>
<lb/><rs type="person" ref="#schlegel_christoph_wilhelm">Schlegel</rs> ist herkommen, Feldthüner zu fangen.
</p>
<p>
<lb/>Briefe nachm <rs type="place" ref="#berlin">Berlin</rs>, <rs type="place" ref="#wien">wien</rs>, vndt <rs type="place" ref="#paris">Paris</rs> geschriebe<unclear reason="invisible">n.</unclear>
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1647-11-12">
<pb n="253r" facs="#mss_ed000238_00510"/>
<index indexName="place">
<term ref="#bernburg">Bernburg</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Fuchs-, Hasen- und Rebhühnerjagd</term>
<term>Rückkehr zweier Schlossmusketiere aus Ballenstedt</term>
<term>Korrespondenz</term>
<term>Wirtschaftssachen</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#jagd"/>
<term ref="#leichenpredigt"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1647-11-12"><rs type="symbol" ref="#freitag">♀</rs> den 12<hi rend="super">ten:</hi> Novemb<ex>er</ex> 1647</date>.</head>
<p>
<add place="inline">6 Räphüner, 1 hase.
<lb/>2 hasen, 1 Fuchß,</add>
</p>
<p>
<lb/>Gestern abendt seindt zweene Mußcketirer,
<lb/>von meiner Schloßgarnison, von <rs type="place" ref="#ballenstedt">Ballenstedt</rs>
<lb/>wiederkommen, haben bei <rs type="place" ref="#amesdorf">Amstorff</rs> eine <term ref="#partie">partie</term>
<lb/>von 9 Reüttern <term ref="#rencontriren">rencontriret</term>, sich aber gegen
<lb/>dieselbe dermaßen præsentirt, das sie Sie
<lb/>paßiren laßen müßen.
</p>
<p>
<lb/>Mein <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg-harzgerode_friedrich">bruder</rs>, hat mir 6 exemplar seiner
<lb/><rs type="person" ref="#anhalt-bernburg-harzgerode_johanna_elisabeth">gemahlin</rs> Sehliger <rs type="bibl" ref="#leuthner_das_gott_durch_seinen_geist_uns_zu_sich_hat_gezogen">leichpredigten</rs> geschickt,
<lb/>welche anfangs zu <rs type="place" ref="#zerbst">Zerbst</rs> zu drügken,
<lb/>von selbiger <rs type="person" ref="#anhalt-zerbst_johann_vi">obrigkeitt</rs>, vndt <rs type="person" ref="#duerr_johann">hofprediger</rs>,
<lb/><term ref="#difficultiren" n="3">difficultiret</term> werden wollen, endtlich
<lb/>aber, (weil man das vnbefugnüß,
<lb/>solcher <term ref="#inhibition">inhibition</term> erkandt) concediret worden.
</p>
<p>
<lb/>Diesen abendt bin ich, inß feldt, vndt etzlichen
<lb/>confusionen, <foreign xml:lang="lat">in Oeconomicis</foreign><note type="translation" resp="as">in Wirtschaftssachen</note>, zu <term ref="#remediren">remediiren</term>, gegangen.
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1647-11-13">
<index indexName="place">
<term ref="#bernburg">Bernburg</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Beratungen</term>
<term>Wirtschaftssachen</term>
<term>Unterhaltung mit Erdmann Gideon, Viktor Amadeus, Sophia Margaretha und Dorothea Bathilde</term>
<term>Lesen und Schreiben</term>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1647-11-13"><rs type="symbol" ref="#samstag">♄</rs> den 13<hi rend="super">den:</hi> Novemb<ex>er</ex> 1647</date>.</head>
<p>
<lb/>Raht gehalten, vndt mir referiren laßen.
</p>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="lat">Oeconomica</foreign><note type="translation" resp="as">Wirtschaftssachen</note> <term ref="#tractiren" n="4">tractirt</term>.
</p>
<p>
<lb/>Jn garten, forwergk, inß feldt, vndt vor die
<lb/>Scheünen, spatzirt, vndt zum rechten gesehen.
</p>
<p>
<lb/>Mit meinen <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_erdmann_gideon #anhalt-bernburg_viktor_i_amadeus">Söhnen</rs>, gewöhnliche conversation
<lb/>gehalten, wie auch, mit Meinen <rs type="person" ref="#anhalt-dessau_sophia_margaretha #anhalt-bernburg_dorothea_bathilde">Schwestern</rs>.
</p>
<p>
<lb/>Gelesen, geschrieben. <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note>
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1647-11-14">
<pb n="253v" facs="#mss_ed000238_00511"/>
<index indexName="place">
<term ref="#bernburg">Bernburg</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Strenger Frost</term>
<term>Unglücklicher Tag</term>
<term>Anhörung zweier Predigten</term>
<term>Dr. Mechovius, Schlegel und Theopold als Mittagsgäste</term>
<term>Gespräch mit dem Dohndorfer Hirten Nikolaus</term>
<term>Kriegsnachrichten und andere Neuigkeiten</term>
<term>Kriegsfolgen</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#wetterbeobachtung"/>
<term ref="#gastfreundschaft"/>
<term ref="#erscheinungen"/>
<term ref="#wahrsagerei"/>
<term ref="#aussereheliche_sexualitaet"/>
<term ref="#inzest"/>
<term ref="#alkoholkonsum"/>
<term ref="#belagerung"/>
<term ref="#botschafter"/>
<term ref="#pluenderung"/>
<term ref="#friedensverhandlung"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1647-11-14"><rs type="symbol" ref="#sonntag">☉</rs> den 14<hi rend="super">den:</hi> Novemb<ex>er</ex> 1647</date>. <rs type="symbol" ref="#zeichen_2">[...]</rs></head>
<p>
<add place="inline">harter Frost. <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note></add>
</p>
<p>
<add place="inline"><foreign xml:lang="fre">ün jour malencontreux
<lb/>a moy d'ordinaire, quelques
<lb/>annèes en çá. Dieu me
<lb/>preserve de malheür.</foreign><note type="translation" resp="as">Ein unglücklicher Tag, für mich seit einigen Jahren gewöhnlich. Gott wolle mich vor Unglück bewahren.</note></add>
</p>
<p>
<lb/>Jn die kirche <foreign xml:lang="lat">cum <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_erdmann_gideon #anhalt-bernburg_viktor_i_amadeus">filiis</rs>, & <rs type="person" ref="#anhalt-dessau_sophia_margaretha #anhalt-bernburg_dorothea_bathilde">sororibus</rs></foreign><note type="translation" resp="as">mit den Söhnen und Schwestern</note>.
<lb/>Vorm<ex>ittag</ex>s hat <term ref="#ehr">Er</term> <rs type="person" ref="#theopold_konrad">Theopoldus</rs>, Nachmittags
<lb/>aber, der <rs type="person" ref="#reichard_valentin">pf<ex>arrer</ex></rs> von <rs type="place" ref="#coermigk">Kermigk</rs>, geprediget.
</p>
<p>
<lb/>Extra zu Mittage, gehabt: <rs type="person" ref="#mechovius_joachim">D<ex>octor</ex> Mechovium</rs>, <rs type="person" ref="#schlegel_christoph_wilhelm">Schlegeln</rs>,
<lb/>vndt den hofprediger.
</p>
<p>
<lb/>Nach der predigt gegen abendt, hat mir der pf<ex>arrer</ex> von
<lb/>Kermigk, einen <rs type="person" ref="#nikolaus_2">hirten</rs> von <rs type="place" ref="#dohndorf">Dohndorf</rs> gebracht, welcher
<lb/>seltzame <foreign xml:lang="lat">visiones</foreign><note type="translation" resp="as">Erscheinungen</note>, am Firmament hat, vndt allerley
<lb/>gutes vndt böses prophezeyen will. Er hat <term ref="#praediciren">prædiciret</term><unclear reason="invisible">,</unclear>
<lb/>daß die armèe, dißmahl, vorv̈ber gehen würden,
<lb/>vndt hat seltzame <term ref="#gesicht" n="2">gesichter</term>, (seinem vorgeben nach)
<lb/>gesehen, armèen im felde, gegen einander zu roß vndt
<lb/>zu fuß, mit <term ref="#stueck">stügken</term>, Er meinet wann die <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwed<ex>ische</ex>n</rs>
<lb/>nicht lußt zum friede haben, hette er noch einen
<lb/>dritten Mann mit einer armèe gesehen, der würde zu de<unclear reason="invisible">n</unclear>
<lb/><rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kay<ex>serliche</ex>n</rs> sich schlagen, vndt sie veriagen helfen, außm
<lb/><rs type="place" ref="#heiliges_roemisches_reich">Reich</rs> hinauß. Vndt die haüpter hette er darauf,
<lb/>an einem Alltar, communion halten sehen.
</p>
<p>
<lb/>Er saget, wir dörften noch wol etwaß, von den <w lemma="armèen">ar
<lb/>mèen</w> inß <rs type="place" ref="#anhalt_fuerstentum">landt</rs> bekommen. Prædiciret <rs type="place" ref="#koethen">Cöhten</rs>,
<lb/>(so er vorlengst, mit kirchen, vndt Schloß, im feẅe<unclear reason="invisible">r</unclear>
<lb/>brennen, gesehen) seinen endtlichen vndtergang, wan<unclear reason="invisible">n</unclear>
<lb/>er vielleicht Todt sein würde. Schwatzet, von weiße<unclear reason="invisible">n</unclear>
<lb/>regenbogen, von vielen creützen, vom Adler, vndt
<pb n="254r" facs="#mss_ed000238_00512"/>
<lb/>allerley <foreign xml:lang="lat">stupendis</foreign><note type="translation" resp="as">erstaunlichen Dingen</note>, so er zu vndterschiedlichen zeitten,
<lb/>im felde, gesehen. Alß neẅlich der <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii">Kayser</rs> vmb
<lb/><rs type="place" ref="#eger">Eger</rs> gelegen, ist ihme dem <rs type="person" ref="#nikolaus_2">hirtten</rs>, der Adler, anfangs,
<lb/>gar Trawrig vndt elendt vorgekommen, baldt aber <w lemma="hernacher">her
<lb/>nacher</w> alß die <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwed<ex>ische</ex>n</rs> aufgebrochen, ist er schöner,
<lb/>stärgker, Freẅdiger vndt muhtiger, ihme <w lemma="vorgekommen">vorge
<lb/>kommen</w>. Vor der schlacht vor <rs type="place" ref="#leipzig">Leipzigk</rs>, wil er
<lb/>die regenbogen, vndt creütze, gesehen haben.
</p>
<p>
<lb/>Er weißaget vnß alhier zu <rs type="place" ref="#bernburg">Bernburgk</rs> auch
<lb/>nicht viel gutes, saget von 4 Todtenbahren, vndt
<lb/>2 pfarrern, so er wil am himmel neẅlich gesehen
<lb/>haben, <term ref="#besorgen">besorget</term> diß iahr v̈ber vnß <term ref="#mortalitet">mortaliteten</term>,
<lb/>kriegsvnruhe, pest, vndt dergleichen mehr.
<lb/>Gott wende alles zum besten! vndt <add place="above">zu</add> vnserm heyl!
<lb/>Er heißt Nickel, hat weib vndt kinde. Sol
<lb/>hindter <rs type="place" ref="#hettstedt">höchstedt</rs>, zu hause gehören. Scheinet, ein
<lb/>from einfältig Mann zu sein. Jst luttrisch.
</p>
<p>
<lb/>Eine greẅliche That, hat abermalß der <w lemma="Gottslästerliche">Gotts
<lb/>lästerliche</w>, ruchlose böse <term ref="#beschrien" n="2">beschriehene</term> Mensch,
<lb/><rs type="person" ref="#horenburg_hans">Hanß Horenburgk</rs>, mit seines <rs type="person" ref="#horenburg_anon_4">bruders</rs> <rs type="person" ref="#horenburg_anon_5">Tochter</rs>,
<lb/>(<foreign xml:lang="lat">incestuose</foreign><note type="translation" resp="as">blutschänderisch</note>) verübet, ein <rs type="person" ref="#horenburg_anon_6">kindt</rs>, also voller
<lb/>weyse, zu <rs type="place" ref="#groena">Grähna</rs>, gezeüget, vndt hieher <w lemma="gebracht">ge
<lb/>bracht</w>. Jst aber heütte mit der hure außgerißen.
<lb/>Jch lasse sie verfolgen. Gott wolle der iustitz beywohnen,
<pb n="254v" facs="#mss_ed000238_00513"/>
<lb/>vndt alles vnglügk, von vnß vndt den vnserigen,
<lb/>auch von dieser armen <rs type="place" ref="#bernburg">Stadt</rs>, vndt <rs type="place" ref="#anhalt_fuerstentum">landt</rs>, <w lemma="gnediglich">gnedig
<lb/>lich</w> abwenden!
</p>
<p>
<lb/>Daß <rs type="person" ref="#horenburg_anon_5">weibesstügk</rs>, ist noch bey <rs type="place" ref="#guesten">Güsten</rs>, <w lemma="ertapt">er
<lb/>tapt</w> worden. Gott wolle den <rs type="person" ref="#horenburg_hans">v̈belthäter</rs> auch
<lb/>ergreiffen laßen!
</p>
<p>
<lb/><term ref="#avis">Avisen</term> von <rs type="place" ref="#erfurt">Erfurdt</rs>: das <rs type="place" ref="#iglau">Iglaw</rs>, <foreign xml:lang="lat">in extrem<unclear reason="invisible">is</unclear></foreign><note type="translation" resp="as">im Äußersten</note>
<lb/><term ref="#versiren">versire</term>, vndt sich den <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kay<ex>serliche</ex>n</rs> ergeben müße!
</p>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">Ebenso</note>: die Kay<ex>serlichen</ex> vndt <rs type="place" ref="#bayern_kurfuerstentum">Bayer<ex>ischen</ex></rs> hetten die Stadt
<lb/>vndt Schloß <rs type="place" ref="#hof">Hoff</rs>, berennet.
</p>
<p>
<lb/><rs type="person" ref="#kurtz_ferdinand_sigmund">Graf Khurz</rs> alß Kay<ex>serlicher</ex> gesandter, wehre
<lb/>mit <foreign xml:lang="ita">disgusto</foreign><note type="translation" resp="as">Verdruss</note>, von <rs type="place" ref="#dresden">Dresen</rs>[!], abgeschieden.
</p>