-
Maximilian Görmar authored807bee01
1647_11.xml 190.89 KiB
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><TEI xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" xsi:schemaLocation="http://www.tei-c.org/ns/1.0 https://diglib.hab.de/rules/schema/tei/P5/v2.8.0/tei-p5-transcr.xsd" xml:id="edoc_ed000228_fg_1647_11">
<teiHeader type="text">
<fileDesc>
<titleStmt>
<title>Tagebuch des Fürsten Christian II. von Anhalt-Bernburg: <date when="1647-11">November 1647</date></title>
<author>
<forename>Christian II.</forename>
<nameLink>von</nameLink>
<surname type="toponymic">Anhalt-Bernburg</surname>
</author>
<respStmt>
<resp>transkribiert und kommentiert von</resp>
<persName>
<forename>Arndt</forename>
<surname>Schreiber</surname>
</persName>
</respStmt>
<respStmt>
<resp>korrigiert von</resp>
<persName>
<forename>Ronald G.</forename>
<surname>Asch</surname>
</persName>
</respStmt>
<respStmt>
<resp>Umsetzung der Digitalen Edition von</resp>
<persName>
<forename>Maximilian</forename>
<surname>Görmar</surname>
</persName>
</respStmt>
<funder>Deutsche Forschungsgemeinschaft</funder>
<principal>Lehrstuhl für Geschichte der Frühen Neuzeit an der Albert-Ludwigs-Universität Freiburg i. Br.</principal>
<principal>Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel</principal>
</titleStmt>
<publicationStmt>
<publisher>
<name type="org">Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel</name>
<ptr target="http://www.hab.de"/>
</publisher>
<date type="digitised" when="2022">2022</date>
<distributor>Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel</distributor>
<availability status="restricted">
<p>Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel (<ref target="http://diglib.hab.de/?link=012">copyright information</ref>)</p>
</availability>
</publicationStmt>
<sourceDesc>
<xi:include href="register/listPerson.xml" xpointer="element(person)"/>
<xi:include href="register/listAbbr.xml" xpointer="element(abbr)"/>
<xi:include href="register/listSymb.xml" xpointer="element(symbol)"/>
<xi:include href="register/listPlace.xml" xpointer="element(place)"/>
<xi:include href="register/listOrg.xml" xpointer="element(organisation)"/>
<xi:include href="register/listGloss.xml" xpointer="element(glossar)"/>
<xi:include href="register/listBibl.xml" xpointer="element(bibliographie)"/>
</sourceDesc>
</fileDesc>
<xi:include href="register/listSubject.xml" xpointer="element(subject)"/>
<revisionDesc>
<list>
<item>work in progress</item>
</list>
</revisionDesc>
</teiHeader>
<text>
<body>
<div type="year" n="1647" xml:id="year1647_11">
<div type="volume" n="XIX">
<div type="entry" xml:id="entry1647-11-01">
<pb n="246v" facs="#mss_ed000238_00497"/>
<index indexName="place">
<term ref="#bernburg">Bernburg</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Hasen- und Vogeljagd</term>
<term>Korrespondenz</term>
<term>Prinzen-Hofmeister Melchior Loyß als Mittagsgast</term>
<term>Kriegsnachrichten und andere Neuigkeiten</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#jagd"/>
<term ref="#wetterbeobachtung"/>
<term ref="#sendbote"/>
<term ref="#gastfreundschaft"/>
<term ref="#friedensverhandlung"/>
<term ref="#kampf"/>
<term ref="#buergerunruhen"/>
<term ref="#handel"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1647-11-01"><rs type="symbol" ref="#montag">☽</rs> den 1. Novemb<ex>er</ex> 1647</date>.</head>
<p>
<add place="inline">30 kl<ex>eine</ex> voge<unclear reason="invisible">l.</unclear>
<lb/>3 hasen, v<unclear reason="invisible">on</unclear>
<lb/>der hatz<unclear reason="invisible">.</unclear></add>
</p>
<p>
<lb/>Aufn <term ref="#vogelherd">vogelherdt</term> gegangen, in schönem wetter.
</p>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="ita">Risp<ex>ost</ex>a</foreign><note type="translation" resp="as">Antwort</note> von Meinem bruder <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg-harzgerode_friedrich">F<ex>ürst</ex> F<ex>riedrich</ex></rs> vndt <rs type="person" ref="#lentz_friedrich">D<ex>octor</ex> Lentzen</rs>
<lb/>durch den <rs type="person" ref="#grosse_christian">großen Kersten</rs>.
</p>
<p>
<lb/>Extra zu Mittage, <rs type="person" ref="#loyss_melchior">Melchior Loyß</rs>, gehabt, <add place="inline">so
<lb/>Gott lob, <rs type="symbol" ref="#samstag">♄</rs> wirdt 71 iahr <term ref="#compliren">compliren</term>.</add>
</p>
<p>
<lb/>Schreiben von M<ex>eine</ex>r fr<ex>eundlichen</ex> h<ex>erz</ex>l<ex>ieb(st)en</ex> <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">gemahlin</rs>, von <rs type="place" ref="#neustettin">Neẅen
<lb/>Stettin</rs>, entpfangen, vom 23. Oct<ex>ober</ex>[,] <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">ebenso</note>:
<lb/>vom <rs type="place" ref="#berlin">Berlin</rs>, von Freẅlein <rs type="person" ref="#pfalz-simmern_katharina_sophia">Catherine</rs>, das die
<lb/><rs type="person" ref="#anhalt-dessau_agnes">Fürstin</rs> von <rs type="place" ref="#dessau">Deßaw</rs>, auch daselbst, wehre
<lb/>angekommen. <add place="inline">Meine <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_erdmann_gideon #anhalt-bernburg_viktor_i_amadeus">Söhne</rs>, seindt heütte hinauß
<lb/>hetzen geritten, vndt haben 3 hasen gefangen.</add>
</p>
<p>
<lb/>Die <term ref="#avis">avisen</term> geben, hofnung zum friede, zu
<lb/><rs type="place" ref="#muenster">Münster</rs>, vndt <rs type="place" ref="#osnabrueck">Osnabrügk</rs>.
</p>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">Ebenso</note>: die Niederlage des <rs type="person" ref="#leittersam_johann">Lüderßheim</rs>
<lb/>welcher vom <rs type="person" ref="#koenigsmarck_hans_christoph">Königsm<ex>arck</ex></rs> geschlagen, vndt <w lemma="erschlagen">er
<lb/>schlagen</w> worden.
</p>
<pb n="247r" facs="#mss_ed000238_00498"/>
<p>
<lb/><rs type="person" ref="#lamboy_wilhelm">Lamboy</rs> sol sehr <term ref="#stringiren" n="3">stringiret</term> sein, zu <rs type="place" ref="#rhenen">Rhenen</rs>.
</p>
<p>
<lb/><rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich">Frangkr<ex>eich</ex></rs> vndt <rs type="place" ref="#spanien_koenigreich">Spannien</rs> <term ref="#tractiren">tractiren</term> mitteinander.
</p>
<p>
<lb/>Der <rs type="place" ref="#niederlande_vereinigte">Staden</rs> friede mit den Spann<ex>iern</ex> wirdt versichert.
</p>
<p>
<lb/>Zu <rs type="place" ref="#mainz">Meintz</rs> mengen sich die Frantz<ex>ose</ex>n in die wahl.
</p>
<p>
<lb/>Die <term ref="#armatur">armatur</term> gegen <rs type="place" ref="#brasilien">Brasilien</rs>, gehet starck forth.
</p>
<p>
<lb/>Jn <rs type="place" ref="#england_koenigreich">Engellandt</rs> gehets noch verwirret zu.
</p>
<p>
<lb/>Jn Frangkr<ex>eich</ex> armiret vndt tractiret man.
</p>
<p>
<lb/>Der iunge <rs type="person" ref="#hessen-kassel_wilhelm_vi">Landtgraf Wilhelm</rs>, kömpt wieder
<lb/>herauß, mit großem <foreign xml:lang="ita">contento</foreign><note type="translation" resp="as">Zufriedenheit</note>.
</p>
<p>
<lb/><rs type="person" ref="#bourbon_louis_ii">Prjntz von Condè</rs>, belägert <rs type="place" ref="#ager">Agra</rs> in <rs type="place" ref="#aragon_koenigreich">Arragon</rs>.
</p>
<p>
<lb/><rs type="person" ref="#este_francesco_i">Duca de Modena</rs> belägert <foreign xml:lang="lat">cum Gallis</foreign><note type="translation" resp="as">mit den Franzosen</note>, <rs type="place" ref="#cremona">Cremona</rs>.
</p>
<p>
<lb/>Zu <rs type="place" ref="#neapel">Napolj</rs> <term ref="#continuiren">continuiret</term> die empörung, ärger
<lb/>alß niemalß, vndt hat <rs type="person" ref="#austria_juan_jose">Don Juan d'Austria</rs>
<lb/>zwar viel köpfen <add place="above">laßen</add> aber die rebellion noch nicht
<lb/>aufheben können. Es sollen <foreign xml:lang="lat">inter plebem
<lb/>& nobiles</foreign><note type="translation" resp="as">unter dem Pöbel und den Adligen</note>, v̈ber die 9000 Mann, schon geblieben sein.
</p>
<p>
<lb/><rs type="place" ref="#memmingen">Memmingen</rs>, helt sich noch, thut gewaltige
<lb/>gegenwehr.
</p>
<p>
<lb/><rs type="place" ref="#diksmuide">Dixmuyden</rs>, hat der <rs type="person" ref="#oesterreich_leopold_wilhelm">Ertzhertzog</rs>, in <rs type="place" ref="#flandern_grafschaft">Flandern</rs>, erobert.
</p>
<p>
<lb/>Jn <rs type="place" ref="#boehmen_koenigreich">Böhmen</rs>, spühret man große animositeten,
<lb/>wieder die <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwedischen</rs>.
</p>
<p>
<lb/><rs type="place" ref="#genua_republik">Genua</rs> hat die <rs type="place" ref="#pontremoli_herrschaft">herrschafft Pontremolj</rs>,
<lb/>vor 200000 krohnen, erkaufft. <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note>
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1647-11-02">
<pb n="247v" facs="#mss_ed000238_00499"/>
<index indexName="place">
<term ref="#bernburg">Bernburg</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Vogeljagd</term>
<term>Spaziergänge</term>
<term>Korrespondenz</term>
<term>Entsendung des Amtsrats und Stadtvogts Georg Banse nach Leipzig</term>
<term>Besuch durch den Quellendorfer Pfarrer Philipp Beckmann</term>
<term>Gespräch mit einem neuen Hofmeister</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#jagd"/>
<term ref="#geistliche"/>
<term ref="#etikette"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1647-11-02"><rs type="symbol" ref="#dienstag">♂</rs> den 2. Novemb<ex>er</ex> 1647</date>.</head>
<p>
<add place="inline">24 kl<ex>eine</ex> vogel.
<lb/>1 <term ref="#ziemer" n="2">zimer</term>.</add>
</p>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="ita">A spasso</foreign><note type="translation" resp="as">Auf Spaziergang</note>, in garten, vndt in die Mühle.
</p>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="ita">Risp<ex>ost</ex>a</foreign><note type="translation" resp="as">Antwort</note> von <rs type="place" ref="#schoeningen">Schöningen</rs>, vndt von zerschlagung <foreign xml:lang="lat">paci<unclear reason="invisible">s</unclear></foreign><note type="translation" resp="as">des Friedens</note><unclear reason="invisible">.</unclear>
</p>
<p>
<lb/><rs type="person" ref="#banse_georg">Geörg Panßen</rs>, selb dritte, nacher <rs type="place" ref="#leipzig">Leiptzigk</rs>
<lb/>geschickt, wegen des magazin in getreydigs <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note>
<lb/>zum General <rs type="person" ref="#lillie_axel_axelsson">Axel Lillie</rs>. Gott gebe gute <term ref="#expedition" n="3">expedi<unclear reason="invisible">tion</unclear></term><unclear reason="invisible">.</unclear>
</p>
<p>
<lb/>An Obr<ex>ist</ex> <rs type="person" ref="#werder_dietrich">Werder</rs>, geschrieben, in <rs type="org" ref="#fruchtbringende_gesellschaft">gesellschaft</rs>Sachen<unclear reason="invisible">.</unclear>
</p>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="fre"><rs type="person" ref="#beckmann_philipp">Philippe Beckmannus</rs> a estè chèz moy, recevant
<lb/>üne bonne reprimande, a cause de son jmpüdence<unclear reason="invisible">,</unclear>
<lb/>et trop effrenèe oultrecuidance, en parolles.</foreign><note type="translation" resp="as">Philipp Beckmann ist bei mir gewesen, wobei er wegen seiner Unverschämtheit und zu zügellosen Unverfrorenheit in Worten einen guten Verweis bekam.</note>
</p>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="ita">Hò saputo molte cose, d'un nuovo ajo delquale
<lb/>io sperava miglior modestia. Mà non si può
<lb/>penetrar, ne' cuorj, delle Persone.</foreign><note type="translation" resp="as">Ich habe viele Sachen erfahren von einem neuen Hofmeister, von welchem ich bessere Bescheidenheit erwartete. Aber man kann nicht in die Herzen der Personen eindringen.</note>
</p>
<p>
<lb/>Schreiben von der <rs type="person" ref="#pfalz-zweibruecken-birkenfeld_anna_sophia">Aeptißin zu Quedlinburg<unclear reason="invisible">k</unclear></rs><unclear reason="invisible">,</unclear><!--Autopsie-->
<lb/>dieselbige setzt mir, den 1. Decemb<ex>er</ex> zum <term ref="#lehentag"><w lemma="lehensTag">lehen<unclear reason="invisible">s</unclear>
<lb/>Tag</w></term> an, wegen <rs type="place" ref="#hoym">hoym</rs>. <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note>
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1647-11-03">
<index indexName="place">
<term ref="#bernburg">Bernburg</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Kirchgang zum Bettag</term>
<term>Hofprediger Konrad Theopold als Mittagsgast</term>
<term>Reise der Schwestern Sophia Margaretha und Dorothea Bathilde mit den Töchtern Angelika, Anna Sophia, Maria und Anna Elisabeth nach Plötzkau</term>
<term>Lektüre</term>
<term>Korrespondenz</term>
<term>Kriegsfolgen</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#gastfreundschaft"/>
<term ref="#geschichtsschreibung"/>
<term ref="#alkoholkonsum"/>
<term ref="#disziplin"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1647-11-03"><rs type="symbol" ref="#mittwoch">☿</rs> den 3. Novemb<ex>er</ex></date></head>
<p>
<lb/>Am heüttigen behtTage, in die kirche.
</p>
<p>
<lb/>Extra zu Mittage, den hofprediger, <term ref="#ehr">Ern</term> <rs type="person" ref="#theopold_konrad">Theopoldum</rs> geh<unclear reason="invisible">abt.</unclear>
</p>
<p>
<lb/>Meine <rs type="person" ref="#anhalt-dessau_sophia_margaretha #anhalt-bernburg_dorothea_bathilde">Schwestern</rs>, vndt <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_angelika #solms-sonnewalde_anna_sophia #anhalt-bernburg_maria #wuerttemberg-oels_anna_elisabeth">Töchter</rs>, seindt nacher <rs type="place" ref="#ploetzkau">Pl<ex>ötzkau</ex></rs>[.]
</p>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="fre">J'ay expediè tout plein de choses, puis i'ay le<unclear reason="invisible">ü</unclear>
<lb/>dans l'<rs type="bibl" ref="#bernard_histoire_louis_xiii">histoire dü Roy Louis 13.</rs> admirant se<unclear reason="invisible">s</unclear>
<lb/>Vertüs heroiques, & plaignant mes malheu<unclear reason="invisible">rs.</unclear></foreign><note type="translation" resp="as">Ich habe sehr viele Sachen verrichtet, dann habe ich in der Geschichte des Königs Ludwig XIII. gelesen, wobei ich seine heroischen Tugenden bewunderte und meine Unglücke beklagte.</note>
</p>
<pb n="248r" facs="#mss_ed000238_00500"/>
<p>
<lb/>Jn der <rs type="place" ref="#quedlinburg_stift">Quedlinb<ex>urgischen</ex></rs> lehenssache, an die vorige herrschaft
<lb/>geschrieben, damit nichts verseümet werde!
</p>
<p>
<lb/>heütte haben vnsere <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwed<ex>isch</ex>e</rs> <term ref="#exequirer">exequirer</term>, lose
<lb/>händel, vorm Schloß gemacht, gesoffen, geschoßen,
<lb/><term ref="#braviren">braviret</term>. etc<ex>etera</ex> <foreign xml:lang="fre">Pacience par force!</foreign><note type="translation" resp="as">Erzwungene Geduld!</note>
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1647-11-04">
<index indexName="place">
<term ref="#bernburg">Bernburg</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Vogeljagd</term>
<term>Kriegsfolgen</term>
<term>Gespräch mit dem Kammerrat Dr. Joachim Mechovius</term>
<term>Korrespondenz</term>
<term>Wirtschaftssachen</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#jagd"/>
<term ref="#diener"/>
<term ref="#krankheit"/>
<term ref="#vorratswirtschaft"/>
<term ref="#handwerk"/>
<term ref="#binnenschifffahrt"/>
<term ref="#wegezoll"/>
<term ref="#landbau"/>
<term ref="#handel"/>
<term ref="#pferdehaltung"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1647-11-04"><rs type="symbol" ref="#donnerstag">♃</rs> den 4. Novemb<ex>er</ex> 1647</date>.</head>
<p>
<add place="inline">30 kl<ex>eine</ex> Vogel.</add>
</p>
<p>
<lb/>Jch habe den Reüttern, ihre insolentzen verweisen
<lb/>laßen. Sie haben v̈ber <rs type="person" ref="#tschule_stephan">Steffan Tschule</rs> sehr geklagt,
<lb/>daß derselbe den Schlagbawm nicht zumachen wollen,
<lb/>alß sie eine <foreign xml:lang="fre">trouppe</foreign><note type="translation" resp="as">Truppe</note> Reütter, gesehen vndt ihn
<lb/>gutwillig erinnert, er aber sie mit <w lemma="ehrenrührigen">ehrenrüh
<lb/>rigen</w> losen wortten, vndt vnverantworttlichen
<lb/>proceduren, angetastet, also das bey nahe, Mordt
<lb/>vndt Todtschlag, darauß endtstanden wehre. Jch
<lb/>habe denselbigen, abstraffen, vndt <term ref="#incarceriren">incarceriren</term> laßen.
<lb/>Es ist viel vnruhe in der weltt.
</p>
<p>
<lb/>Den CammerRaht, <rs type="person" ref="#mechovius_joachim">D<ex>octor</ex> Mechovium</rs>, bey mir gehabt,
<lb/><foreign xml:lang="lat">referenda</foreign><note type="translation" resp="as">zu berichtende Sachen</note> zu referiren, vndt zu <term ref="#deliberiren">deliberiren</term>.
</p>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="fre">J'ay eü üne maigre, & chetifue consolation
<lb/>de <rs type="place" ref="#sonderburg">Sonderb<ex>urg</ex></rs> touchant la toulx, & demie vie, de
<lb/>mon pauvre abbandonnè orphelin.</foreign><note type="translation" resp="as">Ich habe aus Sonderburg einen dürftigen und kümmerlichen Trost bekommen, was den Husten und [das] halbe Leben meines armen verlassenen Waisen [hier: ein verlorenes fürstliches Pferd] betrifft.</note> <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note> <foreign xml:lang="fre">Dieu le
<lb/>vueille conserver, & fortifier!</foreign><note type="translation" resp="as">Gott wolle ihn erhalten und stärken!</note>
</p>
<p>
<lb/>Ein Bodem[!], darauf man kan 40 <term ref="#wispel_mass">wispel</term> getreidich
<lb/>schütten, vndt auftragen laßen, erfordert alle
<lb/>Monat 7 oder 8 <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="as">tausend</note> <term ref="#huer">hüre</term>.
</p>
<pb n="248v" facs="#mss_ed000238_00501"/>
<p>
<lb/><table rows="3" cols="2">
<row role="data">
<cell role="label">Vor ieden <term ref="#wispel_mass">wispel</term>, aufzutragen</cell>
<cell role="data">6 <rs type="abbreviation" ref="#schilling">ß:</rs></cell>
</row>
<row role="data">
<cell role="label">Vor ieder wispel zu meßen</cell>
<cell role="data">2 <rs type="abbreviation" ref="#schilling">ß:</rs></cell>
</row>
<row role="data">
<cell role="label">Von jeder wispel <term ref="#pram">Pram</term> haüre<note type="footnote" resp="as">Hier: Heuer.</note></cell>
<cell role="data">1 <rs type="abbreviation" ref="#schilling">ß:</rs></cell>
</row>
</table>
</p>
<p>
<lb/>Von der <term ref="#last">laßt</term>, alß 3 wispel fracht, nach
<lb/><rs type="place" ref="#england_koenigreich">Engellandt</rs> 6[,] 7 <rs type="abbreviation" ref="#reichsthaler">Rthlr:</rs>
</p>
<p>
<lb/>Nach <rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich">Frangkreich</rs>, von der laßt 4[,] 5 <rs type="abbreviation" ref="#reichsthaler">Rthlr:</rs>
<lb/>zoll in <rs type="place" ref="#hamburg">hamburgk</rs>, von dem rogken, den
<lb/>zehenden Pfenning.
</p>
<p>
<lb/>Von dem weitzen zoll den zwantzigsten <rs type="abbreviation" ref="#pfennig">d:</rs>
<lb/>wenn der weitzen, oder Rogken hinkömbt<unclear reason="invisible">,</unclear><!--Autopsie-->
<lb/>muß er erstlich <term ref="#ein">ein</term> wochen vier, auf dem
<lb/>bodem[!] getragen werden, daß er fein
<lb/>Trucken wiederumb werde, ehe vndt
<lb/>bevohr, kan er nicht geschiffet werden.
</p>
<p>
<lb/><rs type="person" ref="#heidtmüller_ernst_justus">Ernestus Justus heidtmüller</rs>, <add place="above">haußvogt zu <rs type="place" ref="#sonderburg">Sonder<unclear reason="invisible">b<ex>urg</ex></unclear></rs><!--Autopsie--></add> schreibet
<lb/>an <rs type="person" ref="#steffeck_tobias_2">T<ex>obias</ex> S<ex>teffeck</ex> v<ex>on</ex> K<ex>olodey</ex></rs> <foreign xml:lang="lat">de dato</foreign><note type="translation" resp="as">vom Tag der Ausstellung</note> Sonderb<ex>urg</ex> vom 4. Octo<unclear reason="invisible">b<ex>er</ex></unclear><!--Autopsie-->
<lb/>daß er mit allem fleiß nach dem klepper,
<lb/>dem Türgklein, gefraget, vndt erforschet<unclear reason="invisible">,</unclear><!--Autopsie-->
<lb/>das ein Mann in <rs type="place" ref="#angeln">Angeln</rs>, in <rs type="place" ref="#soerup">Sörup</rs> <w lemma="kirchspiel">kirch
<lb/>spiel</w>, ihn gekauft, vndt annoch bey sich ha<unclear reason="invisible">t,</unclear><!--Autopsie-->
<lb/>wil ihn auch gantz gerne <term ref="#abfolgen">abfolgen</term> laße<unclear reason="invisible">n,</unclear><!--Autopsie-->
<lb/>wann er nur sein außgelegtes geldt
<lb/>als 10 <rs type="abbreviation" ref="#reichsthaler">Rthlr:</rs> wiederumb habhaftig sein
<pb n="249r" facs="#mss_ed000238_00502"/>
<lb/>kan, sähe auch gerne, das <rs type="person" ref="#steffeck_tobias_2">er</rs> eher, ie lieber,
<lb/>möchte abgefordert werden. Begehret, man solle
<lb/>das geldt einschigken, vndt das pferdt, durch einen
<lb/>bohten abholen laßen, der Mann, so es itzt hat,
<lb/>gestehet selber, daß die <term ref="#engbruestigkeit">engbrüstigkeit</term>, das pferdt
<lb/>dermaßen eingenommen, das er zweifele diß
<lb/><term ref="#vorjahr">voriahr</term>, <term ref="#abreichen" n="2">abzureichen</term>, oder zu v̈berleben.
<lb/><foreign xml:lang="fre">Ô Dieu! quelle crüautè!</foreign><note type="translation" resp="as">Oh Gott, welche Grausamkeit!</note>
</p>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="ita">Risp<ex>ost</ex>a</foreign><note type="translation" resp="as">Antwort</note> von <rs type="place" ref="#zerbst">Zerbst</rs>, aldar <rs type="person" ref="#wendelin_marcus_friedrich">Wendelinj</rs> <foreign xml:lang="fre">contentem<ex>en</ex>t</foreign><note type="translation" resp="as">Zufriedenstellung</note>
<lb/>wegen des Sehligen h<ex>erren</ex> von <rs type="person" ref="#dohna_christoph">Dhona</rs>, richtig gemacht worden.
<lb/><foreign xml:lang="fre">non sans peine, et difficültèz</foreign><note type="translation" resp="as">nicht ohne Mühe und Schwierigkeiten</note>. <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">Ebenso</note>: von <rs type="person" ref="#anhalt-zerbst_johann_vi">F<ex>ürst</ex> Johann</rs>
<lb/>schreiben entpfangen, welcher, v̈ber 100 Stügk
<lb/>viehes, vndt etzliche pferde, vom <rs type="person" ref="#oldenburg_anton_guenther">graven von
<lb/>Oldenburgk</rs> bekommen, an itzo aber, sehr <term ref="#occupiren"><w lemma="occupiret">occu
<lb/>piret</w></term> ist, mit der <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii">Kayserl<ex>ichen</ex></rs> commission zu <rs type="place" ref="#aken">Agken</rs>
<lb/>vndt mit dem vergleich, zwischen ihme, den
<lb/><rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august #anhalt-koethen_ludwig #anhalt-dessau_johann_kasimir #anhalt-bernburg_christian_ii #anhalt-bernburg-harzgerode_friedrich">herrenvettern</rs>, vndt der <rs type="org" ref="#anhalt_landstaende">landtschaft</rs>.
<lb/><foreign xml:lang="fre">On dit, qu'ils s'accorderont paysiblement.</foreign><note type="translation" resp="as">Man sagt, dass sie sich in aller Ruhe einigen werden.</note> <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note>
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1647-11-05">
<index indexName="place">
<term ref="#bernburg">Bernburg</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Hasen- und Vogeljagd</term>
<term>Besuch durch den anhaltischen Unterdirektor Dietrich von dem Werder</term>
<term>Vogellieferung aus Ballenstedt</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#jagd"/>
<term ref="#gastfreundschaft"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1647-11-05"><rs type="symbol" ref="#freitag">♀</rs> den 5<hi rend="super">ten:</hi> Novemb<ex>er</ex> 1647</date>.</head>
<p>
<add place="inline">7 hasen.
<lb/>26 kl<ex>eine</ex> vogel.</add>
</p>
<p>
<lb/>Jch bin hinauß hetzen geritten, vndt habe
<lb/>Sieben hasen, vmb <rs type="place" ref="#baalberge">Palbergk</rs> herumb gefangen.
</p>
<p>
<lb/>Jnndeßen, ist der Oberste <rs type="person" ref="#werder_dietrich">Werder</rs> <rs type="place" ref="#bernburg">anhero</rs>
<lb/>kommen, hat mit meinen <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_erdmann_gideon #anhalt-bernburg_viktor_i_amadeus">Söhnen</rs>, gegeßen, hernacher
<pb n="249v" facs="#mss_ed000238_00503"/>
<lb/>aber, alß ich vom hetzen wiederkommen, sich bey Mir
<lb/>præsentiret, vndt <foreign xml:lang="lat">in privatis</foreign><note type="translation" resp="as">in Familienangelegenheiten</note>, zu Thun, gehabt.
</p>
<p>
<lb/>Es hat auch allerley neben conversation gegeben <unclear reason="invisible"><foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note></unclear>
<lb/>vor: vndt nach der mahlzeitt, wie auch, v̈ber
<lb/>derselbigen. <add place="inline">1 haselhun.
<lb/>11 vogel von <rs type="place" ref="#ballenstedt">Ball<unclear reason="invisible"><ex>ensted</ex>t</unclear><!--Autopsie--></rs>[.]</add>
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1647-11-06">
<index indexName="place">
<term ref="#bernburg">Bernburg</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Abreise von Werder</term>
<term>Entsendung des Lakaien Johann Balthasar Oberlender nach Hamburg</term>
<term>Matthias von Krosigk als Mittagsgast</term>
<term>Beratung mit Dr. Mechovius</term>
<term>Kriegsfolgen</term>
<term>Korrespondenz</term>
<term>Kriegsnachrichten und andere Neuigkeiten</term>
<term>Rückkehr von Banse aus Leipzig</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#sendbote"/>
<term ref="#gastfreundschaft"/>
<term ref="#botschafter"/>
<term ref="#alkoholkonsum"/>
<term ref="#misshandlung"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1647-11-06"><rs type="symbol" ref="#samstag">♄</rs> den 6<hi rend="super"><add place="above">ten:</add></hi> Novemb<ex>er</ex> 1647</date>.</head>
<p>
<lb/>heütte frühe, ist der Oberste <rs type="person" ref="#werder_dietrich">Werder</rs>,
<lb/>wieder weggezogen.
</p>
<p>
<lb/>Der <rs type="person" ref="#oberlender_johann_balthasar">Oberlender</rs>, ist auch forth, <foreign xml:lang="ita">in <rs type="place" ref="#hamburg">h<ex>amburg</ex></rs> con un
<lb/>messo, per liberar un povero meschino <w lemma="orphano">or
<lb/>phano</w>, miseramente abbandonato, e <w lemma="maltrattato">ma<unclear reason="invisible">l</unclear>
<lb/>trattato</w>, dalla rabbia di gente inhuman<unclear reason="invisible">a</unclear>
<lb/>e barbara. Jddîo mi faccj la grazia di
<lb/>rihaverlo,<add place="inspace">!</add> del che, ne dubito grandemente
<lb/>essendo già un'anno e mezzo, che tantj
<lb/>tirannj, l'hanno crudelmente trattato;
<lb/>e sarebbe un miracolo s'e'vivesse ancora.
<lb/>Mà Jddîo ognipotente lo può conservare
<lb/>per la sua possanza! e misericordia
<lb/>tanto pietosa, quanto incomprehensibile
<lb/>è, la mira che hà sopra tutte le sue
<lb/>creature dalla sommità de' cielj altissim<unclear reason="invisible">j</unclear>
<lb/>alla bassezza e profondita della Terra, e del M<unclear reason="invisible">are.</unclear></foreign><note type="translation" resp="as">nach Hamburg mit einem Boten, um eine arme klägliche, elendig verlassene und vom Zorn der unmenschlichen und barbarischen Leute schlecht behandelte Waise [hier: ein verlorenes fürstliches Pferd] zu befreien. Gott möge mir die Gnade erweisen, sie wiederzubekommen, woran ich sehr zweifle, da es bereits eineinhalb Jahre sind, dass sie viele Tyrannen grausam behandelt haben, und es ein Wunder wäre, wenn sie noch lebte. Aber der allmächtige Gott kann sie durch seine Kraft und sehr mitleidige Barmherzigkeit bewahren, wie unbegreiflich ist die Absicht, die er auf alle seine Geschöpfe von der Höhe der höchsten Himmel auf die Kleinheit und Tiefe der Erde und des Meeres hat.</note>
<pb n="250r" facs="#mss_ed000238_00504"/>
<lb/>Gott wolle segen, fortgang, vndt gedeyen geben!
<lb/>vndt väterlich mir beschehren! Amen! Amen!
</p>
<p>
<lb/><rs type="person" ref="#krosigk_matthias">Matthias von Krosigk</rs> extra zu Mittage.
</p>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="lat">Consultatio</foreign><note type="translation" resp="as">Beratung</note>, mit dem <rs type="person" ref="#mechovius_joachim">CammerRaht</rs>.
</p>
<p>
<lb/>Querelen, wegen der <term ref="#partie">parthien</term>, zu <rs type="place" ref="#ballenstedt">Ball<ex>ensted</ex>t</rs>
<lb/>daß sie so stargk gehen, vndt gewaltig <term ref="#exequiren">exequiren</term>!
</p>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">Ebenso</note>: schreiben von <rs type="place" ref="#tecklenburg">Tecklemburgk</rs>, empfangen,
<lb/>von M<ex>eine</ex>r <rs type="place" ref="#bentheim-tecklenburg-limburg_johanna_dorothea">bahse</rs>, wie auch vom <rs type="place" ref="#bentheim-tecklenburg-limburg_moritz">graf Moritzen</rs>.
<lb/>Sie klagen, v̈ber die soldatesca, vndt v̈ber
<lb/>anstegkende krangkheitten, in <rs type="place" ref="#westfalen">Westphalen</rs>.
<lb/>Gott beßere, allen v̈belstandt!
</p>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="as">Nachricht</note> von <rs type="place" ref="#erfurt">Erfurdt</rs>, daß die <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwed<ex>isch</ex>e</rs> armèe, zu
<lb/><rs type="place" ref="#hoexter">höxer</rs>, v̈ber die <rs type="place" ref="#weser_river">wehser</rs>, gegangen, sich in eyl
<lb/>zu recruitiren, vndt beritten zu machen.
</p>
<p>
<lb/><rs type="person" ref="#kurtz_ferdinand_sigmund">Graf Kurtz</rs> <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kay<ex>serlicher</ex></rs> Gesandter, wehre <w lemma="malcontent">malcon
<lb/>tent</w>, von <rs type="place" ref="#dresden">Dreßden</rs>, vndt mit<add> </add>einem guten rausch,
<lb/>abgeschieden, <rs type="person" ref="#sachsen_johann_georg_i">ChurSaxen</rs> hette sich endtschuldiget
<lb/>wegen des Generalats, der Schwed<ex>ische</ex> Ob<ex>rist</ex> l<ex>eutnant</ex>
<lb/><rs type="person" ref="#quast_albrecht_christoph">Quast</rs>, hette in <rs type="place" ref="#schlesien_herzogtum">Schlesien</rs>, bey <rs type="place" ref="#neisse">Neüße</rs>: 60 Reütter
<lb/>vom Obersten <rs type="person" ref="#baner_gustaf_persson">Baner</rs>, ruiniret, vndt den Obersten
<lb/><rs type="person" ref="#warlowski_peter">Warlofsky</rs>, geschlagen, also: daß sich derselbe
<lb/>kaum <term ref="#salviren">salviren</term> können.
</p>
<p>
<lb/><rs type="person" ref="#banse_georg">Panse</rs> ist von <rs type="place" ref="#leipzig">Leiptzigk</rs> wiederkommen, hat sich
<lb/>mit <rs type="person" ref="#lillie_axel_axelsson">Axel Lillie</rs> wegen des magazins, verglichen, vndt
<lb/>die <term ref="#exequirer">exequirer</term> abgefordert.
</p>
<pb n="250v" facs="#mss_ed000238_00505"/>
<p>
<lb/>Die <term ref="#exequirer">exequirer</term> haben viel insolentzen, angefangen
<lb/>vndt vndter andern, haben sie auch gestern <rs type="person" ref="#baumann_ludwig">Ludwig</rs>
<lb/>meinen Mußcketirer, zu nichte gehawen. <unclear reason="invisible"><foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note></unclear>
</p>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">Ebenso</note>: meinen <term ref="#reisig">raysigen</term> Stalliungen, haben sie
<lb/>auch hinwegführen, vndt werben wollen.
</p>
<p>
<lb/>Jch habe es ihnen <term ref="#verweisen">verweisen</term> laßen. Sie wolten
<lb/>gerne discret sein, wißen aber, nicht recht
<lb/>wie sie sich darzu anstellen sollen.
</p>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="fre">Ô Dieu delivres nous; de ce ioug insüppertab<unclear reason="invisible">le.</unclear></foreign><note type="translation" resp="as">Oh Gott, befreie uns aus diesem unerträglichen Joch.</note>
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1647-11-07">
<index indexName="place">
<term ref="#bernburg">Bernburg</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Vogeljagd</term>
<term>Zweimaliger Kirchgang</term>
<term>Dr. Mechovius als Mittagsgast</term>
<term>Sorge um die Gesundheit der ältesten Söhne Erdmann Gideon und Viktor Amadeus</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#jagd"/>
<term ref="#gastfreundschaft"/>
<term ref="#krankheit"/>
<term ref="#schmerz"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1647-11-07"><rs type="symbol" ref="#sonntag">☉</rs> den 7. Novemb<ex>er</ex> 1647</date>.</head>
<p>
<add place="inline">30 kl<ex>eine</ex> vogel.</add>
</p>
<p>
<lb/>Jn die kirche, <foreign xml:lang="lat">cum <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_erdmann_gideon #anhalt-bernburg_viktor_i_amadeus">filiis</rs>, & <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_angelika #solms-sonnewalde_anna_sophia #anhalt-bernburg_maria #wuerttemberg-oels_anna_elisabeth">filiabus</rs></foreign><note type="translation" resp="as">mit den Söhnen und Töchtern</note>. <add place="inline">Vormittage<unclear reason="invisible">s.</unclear></add>
</p>
<p>
<lb/>Extra zu Mittage, <rs type="person" ref="#mechovius_joachim">D<ex>octor</ex> Mechovium</rs> gehabt. <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note>
</p>
<p>
<lb/>Nachmittage, <foreign xml:lang="lat">cum filiis</foreign><note type="translation" resp="as">mit den Söhnen</note>, in die kirche da <term ref="#ehr">Er</term> <rs type="person" ref="#friedrich_bartholomaeus"><w lemma="Bartolomeus">Bartolo
<lb/>meus</w></rs> pf<ex>arrer</ex> von <rs type="place" ref="#baalberge">Palbergk</rs> geprediget. <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note>
</p>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="fre">Je commence a avoir soing, p<ex>ou</ex>r la santè de mes fils,
<lb/>l'aisnè ayant üne griefue toulx, & l'autre estant
<lb/>tourmentè dü mal des yeüx, qui luy sont pleines,
<lb/>de deflüxions pesantes. Dieu les vueille reguerir
<lb/>les bons enfans! et me les conserver, en bonne
<lb/>santè, et vigueür, longues annèes!</foreign><note type="translation" resp="as">Ich beginne, um die Gesundheit meiner Söhne Sorge zu haben, da der ältere einen schweren Husten hat und der andere von Schmerzen der Augen gequält wird, die ihm voll von schweren Flüssen [d. h. Entzündungen] sind. Gott wolle sie wieder heilen, die guten Kinder, und sie mir lange Jahre bei guter Gesundheit und Kraft erhalten!</note>
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1647-11-08">
<index indexName="place">
<term ref="#bernburg">Bernburg</term>
<term ref="#blaeser_see">Bläser See</term>
<term ref="#bernburg">Bernburg</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Hasen- und Vogeljagd</term>
<term>Fischen im Bläser See</term>
<term>Wirtschaftssachen</term>
<term>Korrespondenz</term>
<term>Kriegsnachrichten und andere Neuigkeiten</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#jagd"/>
<term ref="#handel"/>
<term ref="#belagerung"/>
<term ref="#toetung"/>
<term ref="#friedensverhandlung"/>
<term ref="#trauer"/>
<term ref="#bekehrung"/>
<term ref="#tod"/>
<term ref="#bestattung"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1647-11-08"><rs type="symbol" ref="#montag">☽</rs> den 8. Novemb<ex>er</ex> 1647</date>.</head>
<p>
<add place="inline">2 hasen, gefangen.
<lb/>30 kl<ex>eine</ex> vogel[.]</add>
</p>
<p>
<lb/>Jch bin mit meinen <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_erdmann_gideon #anhalt-bernburg_viktor_i_amadeus">Söhnen</rs>, v̈ber die <rs type="place" ref="#saale_river">Sahle</rs> hetz<unclear reason="invisible">en</unclear>
<lb/>geritten, haben 2 hasen, bekommen, vndt darnach
<lb/>im <rs type="place" ref="#blaeser_see">Bläser See</rs>, gefischet, aber wenig fische gefan<unclear reason="invisible">gen.</unclear>
</p>
<pb n="251r" facs="#mss_ed000238_00506"/>
<p>
<lb/><rs type="person" ref="#banse_georg">Panße</rs> hat seine <term ref="#relation">relation</term> eingeschickt. Er hat
<lb/>mit <rs type="person" ref="#mueller_friedrich">Friederich Müller</rs>, zu <rs type="place" ref="#leipzig">Leiptzigk</rs>, auf 1100 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs>
<lb/><term ref="#accordiren">accordirt</term>. Derselbige sol das magazinkorn,
<lb/>einkaüffen, vor den <rs type="place" ref="#anhalt-bernburg_fuerstentum">Bernburgischen Antheil</rs>,
<lb/>hat 300 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs> bahr empfangen, das v̈brige sol
<lb/>er den 20. Novemb<ex>er</ex> vndt letzten Decemb<ex>er</ex> <w lemma="nachbekommen">nachbe
<lb/>kommen</w>. Wer da bricht, hat es zu endtgelten.
</p>
<p>
<lb/>Schreiben, von der <rs type="person" ref="#brandenburg_louise_henrietta">Churfürstin von Brandenburgk</rs>,
<lb/>von Freẅlein <rs type="person" ref="#pfalz-simmern_katharina_sophia">Catherine</rs>, von <rs type="person" ref="#boerstel_adolf">A<ex>dolf</ex> B<ex>örstel</ex></rs> <foreign xml:lang="lat">ex <rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich">Gallia</rs></foreign><note type="translation" resp="as">aus Frankreich</note>, von
<lb/>M<ex>eine</ex>r <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">gemahlin</rs>, drey briefe, von <rs type="place" ref="#wien">Wien</rs> vom <rs type="person" ref="#loew_johann_1">J<ex>ohann</ex> L<ex>öw</ex></rs>[,] vom
<lb/>h<ex>errn</ex> von <rs type="person" ref="#roggendorf_georg_ehrenreich_1">Roggendorf</rs>, vom <rs type="person" ref="#schlesien-liegnitz-wohlau_georg_rudolf">herz<ex>og</ex> von der Lignitz</rs>.
</p>
<p>
<lb/>Der <term ref="#avis">avisen</term> geben: daß <rs type="person" ref="#wittenberg_arvid">Wittembergk</rs>, zu <rs type="place" ref="#doemitz">Dämitz</rs> <w lemma="v̈bergehe">v̈ber
<lb/>gehe</w>, <foreign xml:lang="lat">recta</foreign><note type="translation" resp="as">geradewegs</note> nach <rs type="place" ref="#pommern_herzogtum">Pommern</rs> zu.
</p>
<p>
<lb/><rs type="person" ref="#koenigsmarck_hans_christoph">Königßm<ex>arck</ex></rs> <term ref="#conjungiren">coniungire</term> sich mit <rs type="person" ref="#wrangel_carl_gustav">Wrangeln</rs>, vndt <rs type="place" ref="#hessen-kassel_landgrafschaft">heßischen</rs>.
</p>
<p>
<lb/><rs type="person" ref="#nassau-siegen_johann_moritz">Graf Moritz von Naßaw</rs> seye <rs type="place" ref="#brandenburg_kurfuerstentum">Chur Brandeb<ex>urgischer</ex></rs> Stadthalter
<lb/>zu <rs type="place" ref="#kleve">Cleve</rs> worden.
</p>
<p>
<lb/><rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii">Kay<ex>serliche</ex> May<ex>es</ex>t<ex>ä</ex>t</rs> werde diesen winter zu <rs type="place" ref="#prag">Prag</rs> verharren.
</p>
<p>
<lb/><rs type="place" ref="#iglau">Jglaw</rs> ergebe sich dem <rs type="person" ref="#puchheim_johann_christoph">Gr<ex>afen</ex> von Buchhaim</rs>, auf <term ref="#discretion">discretion</term>.
</p>
<p>
<lb/><rs type="place" ref="#memmingen">Memmingen</rs> stehe auch, <foreign xml:lang="lat">in extremis</foreign><note type="translation" resp="as">im Äußersten</note>, sich ebenmeßig
<lb/>den <rs type="place" ref="#bayern_kurfuerstentum">Chur Bayerischen</rs> zu ergeben.
</p>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="lat">Jn <rs type="place" ref="#kreta_island">Candia</rs></foreign><note type="translation" resp="as">Auf Kreta</note> stehe es schlecht, wegen der <rs type="place" ref="#osmanisches_reich">Türgken</rs> mächtigen
<lb/>progreßen. Der <rs type="person" ref="#mehmed_tekeli_pascha">Bascha</rs>, welcher vor <rs type="place" ref="#sebenico">Sebenico</rs>, <w lemma="abgezogen">abge
<lb/>zogen</w>, ist <term ref="#saebeln">gesäbelt</term> worden, <foreign xml:lang="lat">iussu <rs type="person" ref="#sultan_ibrahim">Sultanj Turcicj</rs></foreign><note type="translation" resp="as">auf Befehl des türkischen Sultans</note>.
</p>
<p>
<lb/><rs type="place" ref="#england_koenigreich">Engellandt</rs> ist noch ein <foreign xml:lang="lat">confusum chaos</foreign><note type="translation" resp="as">verworrenes Chaos</note>.
</p>
<p>
<lb/><rs type="place" ref="#neapel">Napolj</rs> ist noch voller Rebellion, wiewol <rs type="person" ref="#austria_juan_jose">Don Iuan d'Austria</rs>
<pb n="251v" facs="#mss_ed000238_00507"/>
<lb/>zimlich sie gedempft, aber noch nicht <foreign xml:lang="lat">plenarie</foreign><note type="translation" resp="as">völlig</note>.
<lb/><rs type="place" ref="#mailand_herzogtum">Meylandt</rs> vndt <rs type="place" ref="#sizilien_island">Sicilien</rs>, haben auch empörungen,
<lb/>sonderlich Meylandt, wegen annahender <rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich"><w lemma="Frantzösischer">Frantzö
<lb/>sischer</w></rs>, <rs type="place" ref="#savoyen_herzogtum">Savoyscher</rs>, vndt <rs type="place" ref="#modena_herzogtum">Modonesischer</rs> armèen,
<lb/>Sicilien aber, wegen der Frantz<ex>ösischen</ex> <term ref="#schiffarmada">Schjfarmade<unclear reason="invisible">n</unclear></term><unclear reason="invisible">.</unclear>
</p>
<p>
<lb/>Jn <rs type="place" ref="#daenemark_koenigreich">Dennemargk</rs> macht man <foreign xml:lang="lat">Præparatoria</foreign><note type="translation" resp="as">Vorbereitungen</note>, zu
<lb/>des verstorbenen <rs type="person" ref="#daenemark_christian">Printzen</rs>, leichbegängnüß.
</p>
<p>
<lb/>An dem <rs type="place" ref="#niederlande_vereinigte">Stad<ex>ische</ex>n</rs> vndt <rs type="place" ref="#spanien_koenigreich">Spann<ex>ischen</ex></rs> frieden, wirdt
<lb/>nicht mehr gezweifelt, zumahl die restitution
<lb/>der Meyerey, vor <rs type="place" ref="#s-hertogenbosch">hertzogenpusch</rs>, vorgegangen<unclear reason="invisible">.</unclear>
</p>
<p>
<lb/>Des Tapfern Feldtmarschalcks <rs type="person" ref="#gassion_jean_2">Gassion</rs> Todt
<lb/>alß eines Frantzösischen <rs type="person" ref="#herakles">Herculis</rs>, vndt
<lb/><rs type="person" ref="#mars">Martis</rs>, wirdt sehr beklaget. Die pfaffen
<lb/>haben ihn zu <rs type="place" ref="#arras">Arras</rs>, auf seinem Todtbett, zum <w lemma="abfall">ab
<lb/>fall</w> bewegen, vndt mit Crucifixen Trösten
<lb/>wollen, Er hat aber, sein vertrawen, auf den
<lb/>wahren Gott gesetzet, die crucifix von sjch,
<lb/>gestoßen, vndt nichts abgöttisches, hören wollen,
<lb/>vndt ist gar sanft vndt sehlig, vnzweifelich
<lb/>in rechtschaffenem Christenthumb, verschiede<unclear reason="invisible">n.</unclear>
<lb/>Man hat ihn erst zu Arras beygesetzt, in der
<lb/>großen kirchen, darüber die priester sich <w lemma="beschwehrt"><unclear reason="invisible">be</unclear>
<lb/>schwehrt</w> befunden, vermeinende, die kirche
<lb/>würde dadurch, endtheiliget. Darnach ist er
<pb n="252r" facs="#mss_ed000238_00508"/>
<lb/>zu <rs type="place" ref="#charenton-le-pont">Charenton</rs> (in dem dorf da <add place="above">zwar</add> die reformirten von
<lb/><rs type="place" ref="#paris">Paris</rs>, ihren Gottesdienst haben) dennoch in einem closter,
<lb/>(den <term ref="#avis">avisen</term> nach) beygesetzt worden, biß <rs type="person" ref="#gassion_jean_2">ihn</rs> sein <rs type="person" ref="#gassion_jean_1">bruder</rs>,
<lb/>der præsident zu <rs type="place" ref="#pau">Pau</rs>, in <rs type="place" ref="#bearn">Bearne</rs> selbiges <rs type="org" ref="#parlement_navarre_bearn"><w lemma="Parlaments">Parla
<lb/>ments</w></rs>, wirdt abholen laßen, vndt zur erde bestatten,
<lb/>dann er vnverheyrathet gewesen. Gott genade
<lb/>ihm, vndt allen rechtglaübigen Frommen Christen.
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1647-11-09">
<index indexName="place">
<term ref="#bernburg">Bernburg</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Starker Regen</term>
<term>Lachsfang</term>
<term>Korrespondenz</term>
<term>Nachrichten</term>
<term>Wirtschaftssachen</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#wetterbeobachtung"/>
<term ref="#fischerei"/>
<term ref="#fauna"/>
<term ref="#hugenotten"/>
<term ref="#friedensverhandlung"/>
<term ref="#agrarpreis"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1647-11-09"><rs type="symbol" ref="#dienstag">♂</rs> den 9<hi rend="super">ten:</hi> Novemb<ex>er</ex> 1647</date>.</head>
<p>
<add place="inline">Stargker regen.</add>
</p>
<p>
<add place="inline">1 lax von 25 <rs type="abbreviation" ref="#pfund">℔:</rs></add>
</p>
<p>
<lb/><rs type="person" ref="#boerstel_adolf">A<ex>dolf</ex> B<ex>örstel</ex></rs> schreibt mir auch, daß der vhrallte <foreign xml:lang="fre">Mar<ex>éch</ex>al
<lb/><rs type="person" ref="#caumont_jacques-nompar">de la Force</rs></foreign><note type="translation" resp="as">Marschall de La Force</note>, (welcher noch <foreign xml:lang="lat">a<ex>nn</ex>o</foreign><note type="translation" resp="as">im Jahr</note> 1572 im blutbadt
<lb/>zu <rs type="place" ref="#paris">Paris</rs>, vndter den Todten, mitt verstegkt gelegen)
<lb/>numehr 89 iahr altt, zur dritten heyrath, schreitte,
<lb/>mit einer Frawen von 55 iahren, des <rs type="person" ref="#boetzelaer_gideon">Baron de
<lb/>Langeracs</rs> <rs type="person" ref="#caumont_isabelle_louise">wittwe</rs>, der zu meiner zeit, <foreign xml:lang="lat">a<ex>nn</ex>o</foreign><note type="translation" resp="as">im Jahr</note> 1617
<lb/><foreign xml:lang="fre">Ambass<ex>adeu</ex>r</foreign><note type="translation" resp="as">Gesandter</note> der <rs type="org" ref="#niederlande_generalstaaten">herren Staden</rs>, zu Paris residirend wahr.
<lb/>Welches einem Mährlein ähnlich sein sollte. <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note>
<lb/>Gott erhalte diesen redlichen Allten, alß eine Seüle,
<lb/>vndt stütze, der reformirten, in <rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich">Frangkreich</rs>.
</p>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="as">Nachricht</note> von <rs type="place" ref="#osnabrueck">Osenbr<ex>ück</ex></rs> daß noch hofnung zum frieden seye.
<lb/>Der <rs type="person" ref="#bayern_maximilian_i">Churfürst von Bayern</rs>, leßet alle gesandten
<lb/><term ref="#sinceriren">sinceriren</term>, daß die aufhebung des <foreign xml:lang="lat">Armistitij</foreign><note type="translation" resp="as">Waffenstillstandes</note>
<lb/>vndt reunion mit den <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kay<ex>serlichen</ex></rs> waffen, die <foreign xml:lang="lat"><w lemma="intentiones">inten
<lb/>tiones</w></foreign><note type="translation" resp="as">Absichten</note> zum frieden nicht aufheben, sondern befestigen,
<lb/>vndt seine cooperation, in allen dingen <term ref="#augiren">augiren</term> solle.
</p>
<pb n="252v" facs="#mss_ed000238_00509"/>
<p>
<lb/>Jch habe etzliche gersten, <term ref="#austun" n="2">außthun</term> laßen, den <term ref="#wispel_mass">wispe<unclear reason="invisible">l</unclear></term>
<lb/>zu 18 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs> 14 <rs type="abbreviation" ref="#groschen">g:</rs> zu verbrawen. Gott gebe mir
<lb/>zu glügk, vndt subsistentz.
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1647-11-10">
<index indexName="place">
<term ref="#bernburg">Bernburg</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Anhörung der Predigt</term>
<term>Rückkehr von Sophia Margaretha und Dorothea Bathilde aus Plötzkau</term>
<term>Durchzug zweier kaiserlicher Kommissare</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#gottesdienst"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1647-11-10"><rs type="symbol" ref="#mittwoch">☿</rs> den: 10<hi rend="super">ten:</hi> Novemb<ex>er</ex> 1647</date>.</head>
<p>
<lb/>Jn die wochenpredigt, <foreign xml:lang="lat">cum <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_erdmann_gideon #anhalt-bernburg_viktor_i_amadeus">filiis</rs>. Textus</foreign><note type="translation" resp="as">mit den Söhnen. Text</note>: <ref type="biblical" subtype="lu45" cRef="Mt_5,44">liebet
<lb/>eẅre Feinde.</ref> etc<ex>etera</ex> etc<ex>etera</ex>
</p>
<p>
<lb/>Die <rs type="person" ref="#anhalt-dessau_sophia_margaretha #anhalt-bernburg_dorothea_bathilde">Schwestern</rs> seindt von <rs type="place" ref="#ploetzkau">Plötzkaw</rs> wiederkommen,
<lb/>maßen auch die <term ref="#subdelegiren">subdelegirte</term> <rs type="person" ref="#brandenburg_friedrich_wilhelm #sachsen_johann_georg_i">Churfürstliche</rs>, oder
<lb/>vielmehr <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii">Kay<ex>serliche</ex></rs> <foreign xml:lang="lat">commissarij</foreign><note type="translation" resp="as">Kommissare</note>, <rs type="person" ref="#koetteritz_hans_haubold">Köderitz</rs>, vndt
<lb/><rs type="person" ref="#knesebeck_thomas_3">Knesebeck</rs><note type="footnote" resp="as">Identifizierung der beiden Kommissare unsicher.</note>, wieder <rs type="place" ref="#bernburg">hierdurch</rs> paßiret.
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1647-11-11">
<index indexName="place">
<term ref="#bernburg">Bernburg</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Vogeljagd</term>
<term>Nachrichten</term>
<term>Ankunft des früheren Hofjunkers Christoph Wilhelm Schlegel</term>
<term>Korrespondenz</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#jagd"/>
<term ref="#friedensverhandlung"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1647-11-11"><rs type="symbol" ref="#donnerstag">♃</rs> den 11<hi rend="super">ten:</hi> Novemb<ex>er</ex> 1647</date>.</head>
<p>
<add place="inline">26 kl<ex>eine</ex> vogel<unclear reason="invisible">.</unclear></add>
</p>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="fre">Avis: que l'<rs type="person" ref="#brandenburg_louise_henrietta">Electrice de Brandenb<ex>urg</ex></rs> est encejncte<unclear reason="invisible">,</unclear>
<lb/>Dieu la vueille benir!</foreign><note type="translation" resp="as">Nachricht, dass die Kurfürstin von Brandenburg schwanger ist, Gott wolle sie segnen!</note> <foreign xml:lang="lat">jtem</foreign><note type="translation" resp="as">Ebenso</note>: <foreign xml:lang="fre">que la <rs type="person" ref="#nassau-oranien_maria">Princess<unclear reason="invisible">e</unclear>
<lb/>Royalle</rs> a avortèe a <rs type="place" ref="#den_haag">la Haye</rs>. Dieu la Vueille
<lb/>reconforter! & conserver en bon estat!</foreign><note type="translation" resp="as">dass die königliche Prinzessin in Den Haag eine Fehlgeburt gehabt hat. Gott wolle sie trösten und in gutem Zustand bewahren!</note>
</p>
<p>
<lb/>Von <rs type="place" ref="#osnabrueck">Osenbr<ex>ück</ex></rs> berichtet, daß das <rs type="place" ref="#mainz_kurfuerstentum">Mentzische</rs> <foreign xml:lang="lat">Directorium</foreign><note type="translation" resp="as">Leitung [der Friedensverhandlungen zwischen den Reichsständen]</note>
<lb/>wieder <rs type="place" ref="#sachsen-altenburg_herzogtum">Saxen Altemb<ex>urg</ex></rs> protestiret, das <del>so</del> die
<lb/>Evangel<ex>ische</ex> zusammenkunften, vndter deßen direction
<lb/>gehalten, wegen der <rs type="place" ref="#brandenburg_kurfuerstentum">Chur Brandeb<ex>urgischen</ex></rs> sache, <foreign xml:lang="lat">contra</foreign><note type="translation" resp="as">gegen</note>
<lb/><rs type="place" ref="#herford">Herwaerden</rs>. Sonst wehre noch gute <w lemma="hofnung">hof
<lb/>nung</w> zum frieden. <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note>
</p>
<p>
<lb/><rs type="person" ref="#schlegel_christoph_wilhelm">Schlegel</rs> ist herkommen, Feldthüner zu fangen.
</p>
<p>
<lb/>Briefe nachm <rs type="place" ref="#berlin">Berlin</rs>, <rs type="place" ref="#wien">wien</rs>, vndt <rs type="place" ref="#paris">Paris</rs> geschriebe<unclear reason="invisible">n.</unclear>
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1647-11-12">
<pb n="253r" facs="#mss_ed000238_00510"/>
<index indexName="place">
<term ref="#bernburg">Bernburg</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Fuchs-, Hasen- und Rebhühnerjagd</term>
<term>Rückkehr zweier Schlossmusketiere aus Ballenstedt</term>
<term>Korrespondenz</term>
<term>Wirtschaftssachen</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#jagd"/>
<term ref="#leichenpredigt"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1647-11-12"><rs type="symbol" ref="#freitag">♀</rs> den 12<hi rend="super">ten:</hi> Novemb<ex>er</ex> 1647</date>.</head>
<p>
<add place="inline">6 Räphüner, 1 hase.
<lb/>2 hasen, 1 Fuchß,</add>
</p>
<p>
<lb/>Gestern abendt seindt zweene Mußcketirer,
<lb/>von meiner Schloßgarnison, von <rs type="place" ref="#ballenstedt">Ballenstedt</rs>
<lb/>wiederkommen, haben bei <rs type="place" ref="#amesdorf">Amstorff</rs> eine <term ref="#partie">partie</term>
<lb/>von 9 Reüttern <term ref="#rencontriren">rencontriret</term>, sich aber gegen
<lb/>dieselbe dermaßen præsentirt, das sie Sie
<lb/>paßiren laßen müßen.
</p>
<p>
<lb/>Mein <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg-harzgerode_friedrich">bruder</rs>, hat mir 6 exemplar seiner
<lb/><rs type="person" ref="#anhalt-bernburg-harzgerode_johanna_elisabeth">gemahlin</rs> Sehliger <rs type="bibl" ref="#leuthner_das_gott_durch_seinen_geist_uns_zu_sich_hat_gezogen">leichpredigten</rs> geschickt,
<lb/>welche anfangs zu <rs type="place" ref="#zerbst">Zerbst</rs> zu drügken,
<lb/>von selbiger <rs type="person" ref="#anhalt-zerbst_johann_vi">obrigkeitt</rs>, vndt <rs type="person" ref="#duerr_johann">hofprediger</rs>,
<lb/><term ref="#difficultiren" n="3">difficultiret</term> werden wollen, endtlich
<lb/>aber, (weil man das vnbefugnüß,
<lb/>solcher <term ref="#inhibition">inhibition</term> erkandt) concediret worden.
</p>
<p>
<lb/>Diesen abendt bin ich, inß feldt, vndt etzlichen
<lb/>confusionen, <foreign xml:lang="lat">in Oeconomicis</foreign><note type="translation" resp="as">in Wirtschaftssachen</note>, zu <term ref="#remediren">remediiren</term>, gegangen.
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1647-11-13">
<index indexName="place">
<term ref="#bernburg">Bernburg</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Beratungen</term>
<term>Wirtschaftssachen</term>
<term>Unterhaltung mit Erdmann Gideon, Viktor Amadeus, Sophia Margaretha und Dorothea Bathilde</term>
<term>Lesen und Schreiben</term>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1647-11-13"><rs type="symbol" ref="#samstag">♄</rs> den 13<hi rend="super">den:</hi> Novemb<ex>er</ex> 1647</date>.</head>
<p>
<lb/>Raht gehalten, vndt mir referiren laßen.
</p>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="lat">Oeconomica</foreign><note type="translation" resp="as">Wirtschaftssachen</note> <term ref="#tractiren" n="4">tractirt</term>.
</p>
<p>
<lb/>Jn garten, forwergk, inß feldt, vndt vor die
<lb/>Scheünen, spatzirt, vndt zum rechten gesehen.
</p>
<p>
<lb/>Mit meinen <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_erdmann_gideon #anhalt-bernburg_viktor_i_amadeus">Söhnen</rs>, gewöhnliche conversation
<lb/>gehalten, wie auch, mit Meinen <rs type="person" ref="#anhalt-dessau_sophia_margaretha #anhalt-bernburg_dorothea_bathilde">Schwestern</rs>.
</p>
<p>
<lb/>Gelesen, geschrieben. <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note>
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1647-11-14">
<pb n="253v" facs="#mss_ed000238_00511"/>
<index indexName="place">
<term ref="#bernburg">Bernburg</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Strenger Frost</term>
<term>Unglücklicher Tag</term>
<term>Anhörung zweier Predigten</term>
<term>Dr. Mechovius, Schlegel und Theopold als Mittagsgäste</term>
<term>Gespräch mit dem Dohndorfer Hirten Nikolaus</term>
<term>Kriegsnachrichten und andere Neuigkeiten</term>
<term>Kriegsfolgen</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#wetterbeobachtung"/>
<term ref="#gastfreundschaft"/>
<term ref="#erscheinungen"/>
<term ref="#wahrsagerei"/>
<term ref="#aussereheliche_sexualitaet"/>
<term ref="#inzest"/>
<term ref="#alkoholkonsum"/>
<term ref="#belagerung"/>
<term ref="#botschafter"/>
<term ref="#pluenderung"/>
<term ref="#friedensverhandlung"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1647-11-14"><rs type="symbol" ref="#sonntag">☉</rs> den 14<hi rend="super">den:</hi> Novemb<ex>er</ex> 1647</date>. <rs type="symbol" ref="#zeichen_2">[...]</rs></head>
<p>
<add place="inline">harter Frost. <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note></add>
</p>
<p>
<add place="inline"><foreign xml:lang="fre">ün jour malencontreux
<lb/>a moy d'ordinaire, quelques
<lb/>annèes en çá. Dieu me
<lb/>preserve de malheür.</foreign><note type="translation" resp="as">Ein unglücklicher Tag, für mich seit einigen Jahren gewöhnlich. Gott wolle mich vor Unglück bewahren.</note></add>
</p>
<p>
<lb/>Jn die kirche <foreign xml:lang="lat">cum <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_erdmann_gideon #anhalt-bernburg_viktor_i_amadeus">filiis</rs>, & <rs type="person" ref="#anhalt-dessau_sophia_margaretha #anhalt-bernburg_dorothea_bathilde">sororibus</rs></foreign><note type="translation" resp="as">mit den Söhnen und Schwestern</note>.
<lb/>Vorm<ex>ittag</ex>s hat <term ref="#ehr">Er</term> <rs type="person" ref="#theopold_konrad">Theopoldus</rs>, Nachmittags
<lb/>aber, der <rs type="person" ref="#reichard_valentin">pf<ex>arrer</ex></rs> von <rs type="place" ref="#coermigk">Kermigk</rs>, geprediget.
</p>
<p>
<lb/>Extra zu Mittage, gehabt: <rs type="person" ref="#mechovius_joachim">D<ex>octor</ex> Mechovium</rs>, <rs type="person" ref="#schlegel_christoph_wilhelm">Schlegeln</rs>,
<lb/>vndt den hofprediger.
</p>
<p>
<lb/>Nach der predigt gegen abendt, hat mir der pf<ex>arrer</ex> von
<lb/>Kermigk, einen <rs type="person" ref="#nikolaus_2">hirten</rs> von <rs type="place" ref="#dohndorf">Dohndorf</rs> gebracht, welcher
<lb/>seltzame <foreign xml:lang="lat">visiones</foreign><note type="translation" resp="as">Erscheinungen</note>, am Firmament hat, vndt allerley
<lb/>gutes vndt böses prophezeyen will. Er hat <term ref="#praediciren">prædiciret</term><unclear reason="invisible">,</unclear>
<lb/>daß die armèe, dißmahl, vorv̈ber gehen würden,
<lb/>vndt hat seltzame <term ref="#gesicht" n="2">gesichter</term>, (seinem vorgeben nach)
<lb/>gesehen, armèen im felde, gegen einander zu roß vndt
<lb/>zu fuß, mit <term ref="#stueck">stügken</term>, Er meinet wann die <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwed<ex>ische</ex>n</rs>
<lb/>nicht lußt zum friede haben, hette er noch einen
<lb/>dritten Mann mit einer armèe gesehen, der würde zu de<unclear reason="invisible">n</unclear>
<lb/><rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kay<ex>serliche</ex>n</rs> sich schlagen, vndt sie veriagen helfen, außm
<lb/><rs type="place" ref="#heiliges_roemisches_reich">Reich</rs> hinauß. Vndt die haüpter hette er darauf,
<lb/>an einem Alltar, communion halten sehen.
</p>
<p>
<lb/>Er saget, wir dörften noch wol etwaß, von den <w lemma="armèen">ar
<lb/>mèen</w> inß <rs type="place" ref="#anhalt_fuerstentum">landt</rs> bekommen. Prædiciret <rs type="place" ref="#koethen">Cöhten</rs>,
<lb/>(so er vorlengst, mit kirchen, vndt Schloß, im feẅe<unclear reason="invisible">r</unclear>
<lb/>brennen, gesehen) seinen endtlichen vndtergang, wan<unclear reason="invisible">n</unclear>
<lb/>er vielleicht Todt sein würde. Schwatzet, von weiße<unclear reason="invisible">n</unclear>
<lb/>regenbogen, von vielen creützen, vom Adler, vndt
<pb n="254r" facs="#mss_ed000238_00512"/>
<lb/>allerley <foreign xml:lang="lat">stupendis</foreign><note type="translation" resp="as">erstaunlichen Dingen</note>, so er zu vndterschiedlichen zeitten,
<lb/>im felde, gesehen. Alß neẅlich der <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii">Kayser</rs> vmb
<lb/><rs type="place" ref="#eger">Eger</rs> gelegen, ist ihme dem <rs type="person" ref="#nikolaus_2">hirtten</rs>, der Adler, anfangs,
<lb/>gar Trawrig vndt elendt vorgekommen, baldt aber <w lemma="hernacher">her
<lb/>nacher</w> alß die <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwed<ex>ische</ex>n</rs> aufgebrochen, ist er schöner,
<lb/>stärgker, Freẅdiger vndt muhtiger, ihme <w lemma="vorgekommen">vorge
<lb/>kommen</w>. Vor der schlacht vor <rs type="place" ref="#leipzig">Leipzigk</rs>, wil er
<lb/>die regenbogen, vndt creütze, gesehen haben.
</p>
<p>
<lb/>Er weißaget vnß alhier zu <rs type="place" ref="#bernburg">Bernburgk</rs> auch
<lb/>nicht viel gutes, saget von 4 Todtenbahren, vndt
<lb/>2 pfarrern, so er wil am himmel neẅlich gesehen
<lb/>haben, <term ref="#besorgen">besorget</term> diß iahr v̈ber vnß <term ref="#mortalitet">mortaliteten</term>,
<lb/>kriegsvnruhe, pest, vndt dergleichen mehr.
<lb/>Gott wende alles zum besten! vndt <add place="above">zu</add> vnserm heyl!
<lb/>Er heißt Nickel, hat weib vndt kinde. Sol
<lb/>hindter <rs type="place" ref="#hettstedt">höchstedt</rs>, zu hause gehören. Scheinet, ein
<lb/>from einfältig Mann zu sein. Jst luttrisch.
</p>
<p>
<lb/>Eine greẅliche That, hat abermalß der <w lemma="Gottslästerliche">Gotts
<lb/>lästerliche</w>, ruchlose böse <term ref="#beschrien" n="2">beschriehene</term> Mensch,
<lb/><rs type="person" ref="#horenburg_hans">Hanß Horenburgk</rs>, mit seines <rs type="person" ref="#horenburg_anon_4">bruders</rs> <rs type="person" ref="#horenburg_anon_5">Tochter</rs>,
<lb/>(<foreign xml:lang="lat">incestuose</foreign><note type="translation" resp="as">blutschänderisch</note>) verübet, ein <rs type="person" ref="#horenburg_anon_6">kindt</rs>, also voller
<lb/>weyse, zu <rs type="place" ref="#groena">Grähna</rs>, gezeüget, vndt hieher <w lemma="gebracht">ge
<lb/>bracht</w>. Jst aber heütte mit der hure außgerißen.
<lb/>Jch lasse sie verfolgen. Gott wolle der iustitz beywohnen,
<pb n="254v" facs="#mss_ed000238_00513"/>
<lb/>vndt alles vnglügk, von vnß vndt den vnserigen,
<lb/>auch von dieser armen <rs type="place" ref="#bernburg">Stadt</rs>, vndt <rs type="place" ref="#anhalt_fuerstentum">landt</rs>, <w lemma="gnediglich">gnedig
<lb/>lich</w> abwenden!
</p>
<p>
<lb/>Daß <rs type="person" ref="#horenburg_anon_5">weibesstügk</rs>, ist noch bey <rs type="place" ref="#guesten">Güsten</rs>, <w lemma="ertapt">er
<lb/>tapt</w> worden. Gott wolle den <rs type="person" ref="#horenburg_hans">v̈belthäter</rs> auch
<lb/>ergreiffen laßen!
</p>
<p>
<lb/><term ref="#avis">Avisen</term> von <rs type="place" ref="#erfurt">Erfurdt</rs>: das <rs type="place" ref="#iglau">Iglaw</rs>, <foreign xml:lang="lat">in extrem<unclear reason="invisible">is</unclear></foreign><note type="translation" resp="as">im Äußersten</note>
<lb/><term ref="#versiren">versire</term>, vndt sich den <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kay<ex>serliche</ex>n</rs> ergeben müße!
</p>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">Ebenso</note>: die Kay<ex>serlichen</ex> vndt <rs type="place" ref="#bayern_kurfuerstentum">Bayer<ex>ischen</ex></rs> hetten die Stadt
<lb/>vndt Schloß <rs type="place" ref="#hof">Hoff</rs>, berennet.
</p>
<p>
<lb/><rs type="person" ref="#kurtz_ferdinand_sigmund">Graf Khurz</rs> alß Kay<ex>serlicher</ex> gesandter, wehre
<lb/>mit <foreign xml:lang="ita">disgusto</foreign><note type="translation" resp="as">Verdruss</note>, von <rs type="place" ref="#dresden">Dresen</rs>[!], abgeschieden.
</p>
<p>
<lb/>Die armèen liegen noch in <rs type="place" ref="#hessen_landgrafschaft">heßen</rs>, vndt machen
<lb/>daßelbe landt, zu nichte. Theils zweifeln, ob
<lb/>sie nachm <rs type="place" ref="#koeln_kurfuerstentum">St<ex>ift</ex> Cölln</rs>, oder nach <rs type="place" ref="#franken">Frangken</rs>, vndt
<lb/><rs type="place" ref="#schwaben">Schwaben</rs> zu, marchiren möchten. Die <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwedische<unclear reason="invisible">n</unclear></rs>
<lb/>liegen noch vmb <rs type="place" ref="#hoexter">höxter</rs>, an der <rs type="place" ref="#weser_river">Wehser</rs>, suchen
<lb/>sich, zu <term ref="#remontiren">remontiren</term>, vndt <term ref="#accordiren">accordiren</term> mit den <rs type="person" ref="#braunschweig-lueneburg_christian_ludwig #braunschweig-lueneburg_friedrich #braunschweig-wolfenbuettel_august"><w lemma="hertzögen">hertz<unclear reason="invisible">ö</unclear>
<lb/>gen</w> zu Braunschweig, vndt Lünenburgk</rs>.
<lb/>General <rs type="person" ref="#la_tour_auvergne_henri">Türenne</rs> lieget vmb <rs type="place" ref="#ingelheim_rhein">Jngelheim</rs>. General
<lb/><rs type="person" ref="#rosen_reinhold_2">Rosa</rs> wirdt nach <rs type="place" ref="#paris">Paris</rs> geführet, weil er vorm
<lb/>Türenne, nicht stehen wollen. Der <rs type="person" ref="#schoenborn_johann_philipp">Bischof von
<lb/>wirtzburgk</rs>, sol Churfürst zu <rs type="place" ref="#mainz_kurfuerstentum">Meintz</rs>, werden<unclear reason="invisible">.</unclear>
<pb n="255r" facs="#mss_ed000238_00514"/>
<lb/>Sol in iüngster plünderung, v̈ber 40000 <rs type="abbreviation" ref="#reichsthaler">Rthlr:</rs>
<lb/>verlohren haben.
</p>
<p>
<lb/>Die friedenßhandlung, haftet an den <rs type="place" ref="#spanien_koenigreich">Spannischen</rs>
<lb/><term ref="#tractat">Tractaten</term>, mit <rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich">Frangkreich</rs>, vndt wirdt damit
<lb/>impliciret zu <rs type="place" ref="#muenster">Münster</rs>, vndt <rs type="place" ref="#osnabrueck">Oßnabrügk</rs>. <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note>
</p>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="as">Nachricht</note> von <rs type="place" ref="#ballenstedt">Ballenst<ex>edt</ex></rs> mit Victualien, daß es sehr
<lb/>vnsicher ist, wegen der streiffenden <term ref="#partie">Parthien</term>. <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note>
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1647-11-15">
<index indexName="place">
<term ref="#bernburg">Bernburg</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Hasen- und Rebhühnerjagd</term>
<term>Nächtliche Unruhe</term>
<term>Korrespondenz</term>
<term>Kriegsnachrichten und andere Neuigkeiten</term>
<term>Gespräch mit dem anhaltisch-zerbstischen Kammerverwalter Arnold Johann Sigmund Rebhun</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#jagd"/>
<term ref="#friedensverhandlung"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1647-11-15"><rs type="symbol" ref="#montag">☽</rs> den 15<hi rend="super">den:</hi> Novemb<ex>er</ex> 1647</date>.</head>
<p>
<add place="inline">7 Räphüner,
<lb/>1 Hasen</add>
</p>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="fre">Jnquietüdes noctürnes, plüs en veillant,
<lb/>qu'en dormant, lesquelles me prefigürent
<lb/>quelque desastre pour mes voyageürs,
<lb/>Dieu les Vueille preserver, par sa S<ex>ain</ex>te grace!</foreign><note type="translation" resp="as">Nächtliche Beunruhigungen, mehr beim Wachen als beim Schlafen, welche mich irgendein Unglück für meine Reisenden ahnen lassen, Gott wolle sie durch seine heilige Gnade bewahren!</note>
</p>
<p>
<lb/>Schreiben von <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">Madame</rs>, <foreign xml:lang="lat">Item</foreign><note type="translation" resp="as">ebenso</note>: von <foreign xml:lang="fre">Madame</foreign><note type="translation" resp="as">Frau</note> <rs type="person" ref="#brandenburg_elisabeth_charlotte"><w lemma="Elizabeth">Eli
<lb/>zabeth</w></rs>, wie auch von Freẅlein <rs type="person" ref="#pfalz-simmern_katharina_sophia">Catherine</rs>, <foreign xml:lang="lat">jtem</foreign><note type="translation" resp="as">ebenso</note>:
<lb/>vom h<ex>errn</ex> v<ex>on</ex> <rs type="person" ref="#roggendorf_georg_ehrenreich_1">Roggendorf</rs>:
</p>
<p>
<lb/>Die <term ref="#avis">avisen</term> geben:
</p>
<p>
<lb/>Die hofnung zum frieden, zu <rs type="place" ref="#muenster">M<ex>ünster</ex></rs> vndt <rs type="place" ref="#osnabrueck">O<ex>snabrück</ex></rs>[.]
</p>
<p>
<lb/>Den einfall der <rs type="place" ref="#polen_koenigreich">Polen</rs>, in die <rs type="place" ref="#krim_khanat">Tartarey</rs>.
</p>
<p>
<lb/>Des <rs type="person" ref="#rakoczi_georg_i">F<ex>ürsten</ex> Ragozzj</rs> Todt, <add place="inline">die <term ref="#sepultur">sepultur</term> des <rs type="person" ref="#daenemark_christian">Pr<ex>inzen</ex> in Dania</rs>.</add>
</p>
<p>
<lb/>Die verwandelung der <rs type="place" ref="#neapel_koenigreich">Napolitaner</rs>, in eine
<lb/><foreign xml:lang="lat">Remp<ex>ublicam</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Republik</note> vndter der protection des <rs type="person" ref="#frankreich_ludwig_xiv">K<ex>önigs</ex> in Fr<ex>ankreich</ex></rs>[.]
</p>
<p>
<lb/>Den friedensvergleich <foreign xml:lang="lat">inter <rs type="place" ref="#spanien_koenigreich">Hispanos</rs>, & <rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich">Gallos</rs></foreign><note type="translation" resp="as">zwischen den Spaniern und Franzosen</note>.
</p>
<p>
<lb/>Die progreß des <rs type="person" ref="#bourbon_louis_ii">Pr<ex>inzen</ex> von Condè</rs>, <foreign xml:lang="ita">in <rs type="place" ref="#katalonien_fuerstentum">Catalogna</rs></foreign><note type="translation" resp="as">in Katalonien</note>.
</p>
<p>
<lb/>Die heyrath des 90iährigen <foreign xml:lang="fre">Mar<ex>éch</ex>al <rs type="person" ref="#caumont_jacques-nompar">de la Force</rs></foreign><note type="translation" resp="as">Marschall de La Force</note>
</p>
<p>
<lb/>Die Schwachheit, des <rs type="person" ref="#polen_wladislaw_iv">Königs in Polen</rs>.
</p>
<pb n="255v" facs="#mss_ed000238_00515"/>
<p>
<lb/>Die <term ref="#mutation">mutation</term> eines neẅen Churf<ex>ürste</ex>n von <rs type="place" ref="#mainz_kurfuerstentum">Meintz</rs>.
</p>
<p>
<lb/>Die arrest des <rs type="person" ref="#lothringen_karl_iv">hertzogs von Lottringen</rs> zu <rs type="place" ref="#gent">Gent</rs><unclear reason="invisible">.</unclear>
</p>
<p>
<lb/>Die eroberung <rs type="place" ref="#ager">Agra</rs> in <rs type="place" ref="#katalonien_fuerstentum">Catalonien</rs>.
</p>
<p>
<lb/>Die <term ref="#liberation">liberation</term> deß <rs type="person" ref="#la_mothe-houdancourt_philippe">la Motte Haudencour<unclear reason="invisible">t</unclear></rs><unclear reason="invisible">.</unclear>
</p>
<p>
<lb/>Der Cammerverwalter <rs type="person" ref="#rebhun_arnold_johann_sigmund">Räphuhn</rs>, ist von
<lb/><rs type="person" ref="#anhalt-zerbst_johann_vi">F<ex>ürst</ex> Johannn</rs> L<ex>iebden</ex> in wichtigen sachen, an mich
<lb/>geschickt worden, sich vmb Raht, vndt <w lemma="assistentz">assi<unclear reason="invisible">s</unclear>
<lb/>tentz</w>, bey Mir zu bewerben. <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note>
</p>
<p>
<lb/>Meine <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_erdmann_gideon #anhalt-bernburg_viktor_i_amadeus">Söhne</rs>, haben zum ersten mah<unclear reason="invisible">l</unclear>
<lb/>mit <rs type="person" ref="#schlegel_christoph_wilhelm">Schlegeln</rs>, 7 Räphüner, mit dem <w lemma="vorstehenden">vor
<lb/>stenden</w> hundt, vndt <term ref="#huehnergarn">hünergarn</term>, gefangen.
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1647-11-16">
<index indexName="place">
<term ref="#bernburg">Bernburg</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Abfertigung von Rebhun</term>
<term>Anhaltender starker Wind</term>
<term>Lesen und Schreiben</term>
<term>Gespräch mit Schlegel</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#botschafter"/>
<term ref="#wetterbeobachtung"/>
<term ref="#vorzeichen"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1647-11-16"><rs type="symbol" ref="#dienstag">♂</rs> den: 16<hi rend="super">den:</hi> Novemb<ex>er</ex> 1647</date>.</head>
<p>
<lb/><rs type="person" ref="#rebhun_arnold_johann_sigmund">Räphuhn</rs>, ist heütte wieder mit <term ref="#recreditiv">recreditif</term>, <w lemma="abgefertiget">ab
<lb/>gefertiget</w>.
</p>
<p>
<lb/>Es ist heütte, ein continuirlicher, stargker wind<unclear reason="invisible">t</unclear>
<lb/>gewesen, den gantzen Tag, biß zu abendts, vndt
<lb/>meinen etzliche, es werde eine Schlacht bedeütten<unclear reason="invisible">.</unclear>
</p>
<p>
<lb/>Jst sonst gut studier: zum lesen, vndt schreib<unclear reason="invisible">en</unclear>
<lb/>dienliches wetter, gewesen.
</p>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="lat">Conversatio</foreign><note type="translation" resp="as">Gespräch</note> mit <rs type="person" ref="#schlegel_christoph_wilhelm">Schlegeln</rs>, vndt andern, von
<lb/>Oeconomysachen, pferden, iagten, vndt dergleichen<unclear reason="invisible">.</unclear>
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1647-11-17">
<pb n="256r" facs="#mss_ed000238_00516"/>
<index indexName="place">
<term ref="#bernburg">Bernburg</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Anhörung der Predigt</term>
<term>Spaziergänge</term>
<term>Gespräch mit dem anhaltisch-plötzkauischen Kammerverwalter Nagler</term>
<term>Betrug und Diebstahl durch fürstliche Bedienstete</term>
<term>Hasenjagd</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#gottesdienst"/>
<term ref="#sendbote"/>
<term ref="#diener"/>
<term ref="#jagd"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1647-11-17"><rs type="symbol" ref="#mittwoch">☿</rs> den 17. Novemb<ex>er</ex> 1647</date>.</head>
<p>
<lb/>Jn die wochenpredigt, Text: <ref type="biblical" subtype="lu45" cRef="Mt_6,1">habt acht,
<lb/>auf eẅere Allmosen</ref>. etc<ex>etera</ex>
</p>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="ita">A spasso</foreign><note type="translation" resp="as">Auf Spaziergang</note>, auf meine Felder, garten, Mühle,
<lb/>vndt dergleichen.
</p>
<p>
<lb/><rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august">F<ex>ürst</ex> Augustus</rs>, hat seinen Cammerverwalter, <rs type="person" ref="#nagler_anon_1">Nagler</rs>,
<lb/><rs type="place" ref="#bernburg">anhero</rs> geschickt, zu vernehmen, ob <rs type="person" ref="#anhalt-zerbst_johann_vi">F<ex>ürst</ex> Johannn</rs> L<ex>iebden</ex> auf
<lb/>mich, <term ref="#compromittiren">compromittirt</term>, vndt waß <rs type="person" ref="#rebhun_arnold_johann_sigmund">Räphun</rs>, mag <w lemma="angebracht">ange
<lb/>bracht</w> haben, da ichs doch heütte hingeschrieben,
<lb/>der Nageler aber, hat <subst><del>mejner</del><add place="above">des bohten</add></subst> verfehlet.
<lb/>Er hat auch neẅe <foreign xml:lang="lat">comminationes</foreign><note type="translation" resp="as">Androhungen</note>, wegen der soldatesca
<lb/>vndt deren <term ref="#executor">executoren</term>, mitgebracht. <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note>
</p>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="fre">J'ay apprins quelques tromperies, & larcins
<lb/>secrets entre mes gens, Dieu les vueille
<lb/>encores manifester, & pünir asprement
<lb/>ceste grande meschancetè!</foreign><note type="translation" resp="as">Ich habe einige Betrügereien und heimliche Diebereien unter meinen Leuten erfahren, Gott wolle sie noch offenbaren und hart bestrafen, diese große Bosheit!</note>
</p>
<p>
<lb/><add place="below">5 Hasen, meine <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_erdmann_gideon #anhalt-bernburg_viktor_i_amadeus">Söhne</rs> gehetzt. <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note></add>
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1647-11-18">
<index indexName="place">
<term ref="#bernburg">Bernburg</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Korrespondenz</term>
<term>Abreise von Schlegel</term>
<term>Kriegsnachrichten und andere Neuigkeiten</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#einkuenfte"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1647-11-18"><rs type="symbol" ref="#donnerstag">♃</rs> den 18. Novemb<ex>er</ex></date></head>
<p>
<lb/>Viel briefe geschrieben nachm <rs type="place" ref="#berlin">Berlin</rs>.
</p>
<p>
<lb/><rs type="person" ref="#schlegel_christoph_wilhelm">Schlegel</rs> ist heütte wieder verrayset.
</p>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="as">Nachricht</note>: daß <rs type="place" ref="#kassel">Caßel</rs> eingenommen seye, dörfte
<lb/>große <foreign xml:lang="lat">alterationes</foreign><note type="translation" resp="as">Veränderungen</note> geben, wann es wahr ist.
</p>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="fre">Avis confid<ex>ent</ex> que ma <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">femme</rs> a obtenuë en <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Swede</rs>
<lb/>par ses prattiques, deux mille Reichsthalers.</foreign><note type="translation" resp="as">Vertrauliche Nachricht, dass meine Frau durch ihre Praktiken in Schweden zweitausend Reichstaler bekommen hat.</note>
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1647-11-19">
<pb n="256v" facs="#mss_ed000238_00517"/>
<index indexName="place">
<term ref="#bernburg">Bernburg</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Rehlieferung aus Ballenstedt</term>
<term>Traum</term>
<term>Kriegsnachrichten und andere Neuigkeiten</term>
<term>Erneutes Gespräch mit Nagler</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#traum"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1647-11-19"><rs type="symbol" ref="#freitag">♀</rs> den 19<hi rend="super">den:</hi> Novemb<ex>er</ex> 1647</date>.</head>
<p>
<add place="inline">1 Rehe von <rs type="place" ref="#ballenstedt">Ball<ex>ensted</ex>t</rs>[.]</add>
</p>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="lat">Somnium</foreign><note type="translation" resp="as">Traum</note>: wie ich vndter vielem volck auch
<lb/>wiederwertigen seltzamen leütten, vndt wilden
<lb/>Thieren, in einer Stadt gewesen. Mein <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">herrvatter</rs>
<lb/>hette mich gewarnet, mich inne zu halten,
<lb/>ich hette aber, hinauß gemußt, da hetten Jhr<unclear reason="invisible">e</unclear>
<lb/>Gnaden, (als wann sie am leben wehren) mir gerahten,
<lb/>einen engen gang einzunehmen, wie der zu
<lb/><rs type="place" ref="#harzgerode">hartzgeroda</rs> aufm Schloße ist, So würde ich
<lb/>auf beyden seitten, desto beßer, mich <term ref="#defendiren"><w lemma="defendiren">defe<unclear reason="invisible">n</unclear>
<lb/>diren</w></term> können, vndt habe viel vergeßen, wer
<lb/>die v̈brigen gewesen, die mich antasten wollen<unclear reason="invisible">.</unclear>
<lb/>Jch hette eine zeitlang den gang in acht
<lb/>genommen, endtlich doch herauß gemußt, ob
<lb/>ich schon Feinde, auf beyden seitten, gehabt,
<lb/>vndt wehre auf ein muhtig pferdt geseßen,
<lb/>daßelbe hette mir viel lose händel <w lemma="gemacht">ge
<lb/>macht</w>, zu dem ich <term ref="#genung">genung</term> sonsten, wegen Meiner
<lb/>widerwärtigen allenthalben, mich zu hüten
<lb/>vndt vorzusehen, gehabt, endtlich wehre ich
<lb/>im willens gewesen, nach hause zu reitten, da
<lb/>hette mir, mein herrvatter S<ex>eliger</ex> <del>me</del> ihrer Gnaden
<pb n="257r" facs="#mss_ed000238_00518"/>
<lb/>kleines <term ref="#fuchs">Füchßlein</term> mit einem Trawersattel entgegen
<lb/>geschickt, vndt begehren laßen, ich möchte mich
<lb/>darauf doch setzen, vndt nach der kirche zu, reitten.
<lb/>Jch hette michs geweigert, vndt mich geschähment,
<lb/>in einer so nahmhaften Stadt, (mich deücht
<lb/>es seye <rs type="place" ref="#prag">Prag</rs> gewesen) so ein kleines <w lemma="klepperlein">klepper
<lb/>lein</w> zu reitten. Meine <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_erdmann_gideon #anhalt-bernburg_viktor_i_amadeus"><add place="above">2 elltisten</add> Söhne</rs> aber, vndt andere
<lb/>so darbey gewesen, hetten mich innstendig
<lb/>darumb gebehten, auch Treẅlich darzu
<lb/>gerahten, damit mir kein vnglügk etwan
<lb/>wiederführe, auch andere gute leütte hetten
<lb/><foreign xml:lang="lat">exempla</foreign><note type="translation" resp="as">Beispiele</note> angezogen, von andern <foreign xml:lang="lat">magnatibus</foreign><note type="translation" resp="as">Großen</note>
<lb/>dergleichen in deützsch: vndt welschen landen,
<lb/>das mirs also nicht <term ref="#disreputirlich">disreputirlich</term> wehre,
<lb/>zumahl ich meine Tapferkeitt, (nicht allein
<lb/>in kriegsoccasionen, sondern auch an itzo,
<lb/>da ich mit bloßem degen, in der faust, so
<lb/>wol auf dem engen gange, alß in offener
<lb/>gaße, erst zu fuß, darnach zu pferde, durch
<lb/>meine Feinde mich durchgearbeitet
<lb/>vndt ritterlich v̈ber eine große menge <term ref="#volk">volcks</term>
<lb/>obgesiget,) <term ref="#genungsam">genungsam</term> erwiesen. Bin also auf das kleine
<lb/>pferdt gesessen nach der kirche zu, zu reitten, vndt darüber erwacht.
</p>
<pb n="257v" facs="#mss_ed000238_00519"/>
<p>
<lb/>Der <rs type="person" ref="#sachsen-weissenfels_august">Ertzb<ex>ischof</ex> oder Administrator</rs> von <rs type="place" ref="#halle_saale">hall</rs>, ist vor
<lb/>ein par tagen, nacher dem lande zu <rs type="place" ref="#mecklenburg_herzogtum">Mecklenb<ex>urg</ex></rs>
<lb/>zu gerayset <add place="above">zu seinem <term ref="#beilager">beylager</term></add>. <rs type="person" ref="#krosigk_matthias">Matthias von Krosigk</rs>, ist auch
<lb/>mitt, vndter denen <term ref="#beschreiben">beschriebenen</term> vom Adel.
</p>
<p>
<lb/>herrv<ex>etter</ex> <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august">F<ex>ürst</ex> Aug<ex>ust</ex>us</rs> hat abermals, seinen <foreign xml:lang="lat">Secretari<unclear reason="invisible">um</unclear></foreign><note type="translation" resp="as">Sekretär</note>
<lb/><rs type="person" ref="#nagler_anon_1">Nagler</rs>, <rs type="place" ref="#bernburg">anhero</rs> geschickt. Begehrt meine <w lemma="persöhnliche">persöhn
<lb/>liche</w> hinüberkunft. Jch endtschuldige mich aber<unclear reason="invisible">,</unclear><!--Autopsie-->
<lb/>weil dergleichen <foreign xml:lang="lat">jnterpositiones</foreign><note type="translation" resp="as">Vermittlungen</note>, vor diesem, von Mi<unclear reason="invisible">r</unclear>
<lb/>vngleich aufgenommen worden, vndt bitte, vmb <w lemma="Schriftliche">Schrif<unclear reason="invisible">t</unclear>
<lb/>liche</w> resolution.
</p>
<p>
<lb/>Die <term ref="#zeitung">zeittung</term>, wegen <rs type="place" ref="#kassel">Caßel</rs>, wil nicht <term ref="#continuiren" n="3">continujre<unclear reason="invisible">n</unclear></term>
<lb/>sondern daß sich die <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kay<ex>serliche</ex></rs> armèe, nach der <rs type="place" ref="#weser_river">Wehser</rs>
<lb/>zu, gewendet habe. Wir <term ref="#besorgen">besorgen</term> eine
<lb/>Einquartirung vom General <rs type="person" ref="#koenigsmarck_hans_christoph">Königßmargk</rs>,
<lb/>darmit vnß, gedroẅet wirdt. <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note>
</p>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="as">Nachricht</note> von <rs type="place" ref="#erfurt">Erfurdt</rs>, vndt <rs type="place" ref="#ballenstedt">Ballenstedt</rs>, daß es nichts
<lb/>seye mit Caßel, vndt daß die armèen, an der
<lb/>wehser stehen.
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1647-11-20">
<index indexName="place">
<term ref="#bernburg">Bernburg</term>
<term ref="#ploetzkau">Plötzkau</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Traum</term>
<term>Beratung mit Dr. Mechovius</term>
<term>Reise mit Erdmann Gideon und Viktor Amadeus, dem Hofmeister Heinrich Friedrich von Einsiedel, Dr. Mechovius und dem Prinzen-Hofmeister Simon Heinrich Schweichhausen nach Plötzkau</term>
<term>Begrüßung durch Fürst August, dessen Gemahlin Sibylla sowie deren Söhne Ernst Gottlieb, Lebrecht und Emanuel</term>
<term>Gespräch mit dem Onkel</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#traum"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1647-11-20"><rs type="symbol" ref="#samstag">♄</rs> den 20<hi rend="super">ten:</hi> Novemb<ex>er</ex> 1647</date>.</head>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="fre">J'ay eü derechef ün songe d'avoir parlè a feü S<ex>on</ex> A<ex>ltesse</ex>
<lb/>M<ex>onsei</ex>g<ex>neu</ex>r mon <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">Pere</rs>, & a Mad<ex>am</ex>e ma <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_anna">mere</rs>, <add place="above">de bienheureuse memoir<unclear reason="invisible">e</unclear></add> & a mes <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_eleonora_maria #anhalt-bernburg_sibylla_elisabeth #anhalt-bernburg_anna_sophia #anhalt-bernburg_louise_amalia">soeurs
<lb/>aisnèes</rs>, en fin le dueil eüst estè renouvellè, <unclear reason="invisible">a</unclear>
<lb/>la mort de feü Madame. Monseig<ex>neu</ex>r auroit estè
<pb n="258r" facs="#mss_ed000238_00520"/>
<lb/>vestü d'ün habit de taffetas noir, avec ün
<lb/>manteau leger, & ün plümache noir sür le chappeau.
<lb/>On eüst parlè d'enterrer, feü ma dite Dame & <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_anna">Mere</rs>,
<lb/>et nous eüssions estè avec mon dit <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">Seig<ex>neu</ex>r</rs>, en nostre
<lb/>place ordinaire, <rs type="place" ref="#bernburg">icy</rs> a l'Eglise, ou Temple de S<ex>ain</ex>t
<lb/>Ægide, S<ex>on</ex> A<ex>ltesse</ex> füst en fin descendü dü haut en
<lb/>bas, beau, rouge & vigoureux, en apparence, avec
<lb/>üne dèsmarche majestüeuse, selon sa coustume,
<lb/>& allè comme cela seul, vers la main gauche
<lb/>par les chaires des femmes, au lieu d'aller vers
<lb/>la main droite a l'enterrem<ex>en</ex>t & comme il
<lb/>auroit passè <subst><del>ver</del><add place="above">près</add></subst> de la chaire dü ministre, vers
<lb/>les chaires des femmes, il n'auroit regardè <w lemma="aulcüne">aulcü
<lb/>ne</w>, ains marchant d'üne authoritè de Prince, et
<lb/><add place="above">de General</add> auroit mis alors son chappeau avec le pennache,
<lb/>et puis estoit sorty, (peüt estre p<ex>ou</ex>r faire le tour
<lb/>dü Temple, a l'embellissement de la pompe <w lemma="fünebre">fü
<lb/>nebre</w>) nous ne le vismes plüs, nous doutans
<lb/>s'il estoit bien sorty, par la porte, ou s'il
<lb/>s'estoit cachè derriere la porte, ou perdü?
<lb/>Sür ces troubles, ie m'èsveillay, ne scachant
<lb/>qu'opiner de la signification de ce songe notable?
<lb/>ayant desia hier eü quelque autre precedent.</foreign><note type="translation" resp="as">Ich habe erneut einen Traum geträumt, mit Ihrer verstorbenen Hoheit, meinem Herrn Vater, und mit meiner Frau Mutter von seligem Angedenken und mit meinen älteren Schwestern gesprochen zu haben, schließlich sei die Trauer beim Tod der verstorbenen Madame erneuert worden. Mein Herr sei mit einem Gewand aus schwarzem Taft, mit einem dünnen Mantel und einer schwarzen Feder auf dem Hut bekleidet gewesen. Man hätte besprochen, meine verstorbene besagte Dame und Mutter zu begraben, und wir seien mit meinem besagten Herrn an unserem gewöhnlichen Platz hier in der Kirche oder [dem] Gotteshaus von Sankt-Egidien gewesen, Ihre Hoheit sei schließlich von oben nach unten hinuntergegangen, schön, rot und kräftig in Erscheinung, mit einem majestätischen Gang gemäß seiner Gewohnheit, und so allein zur linken Hand durch die Stühle der Frauen gegangen, anstatt zur rechten Hand zum Begräbnis zu gehen, und als er beim Stuhl des Geistlichen zu den Stühlen der Frauen vorübergegangen sei, hätte er keinen angesehen, sondern hätte er, während er mit der Authorität des Fürsten und Generals lief, da seinen Hut mit der Feder aufgesetzt und sei dann hinausgegangen (vielleicht um den Kirchturm zur Verschönerung des Begräbnisses [schmücken] zu lassen), wir sahen ihn nicht mehr, wobei wir zweifelten, ob er durch die Tür richtig hinausgegangen sei oder ob er sich nicht hinter der Tür verborgen oder verloren habe? Über diesen Verwirrungen erwachte ich, wobei ich nicht wusste, was über die Bedeutung dieses bemerkenswerten Traumes zu äußern, da ich bereits gestern irgendeinen anderen vorigen gehabt hatte.</note>
</p>
<pb n="258v" facs="#mss_ed000238_00521"/>
<p>
<lb/>Der CammerRaht, <rs type="person" ref="#mechovius_joachim">D<ex>octor</ex> Mechovius</rs>, ist bey mir gewesen,
<lb/>allerley zu <term ref="#deliberiren">deliberiren</term>, vndt zu referiren.
</p>
<p>
<lb/>Nachmittags, bin ich mit meinen <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_erdmann_gideon #anhalt-bernburg_viktor_i_amadeus">Söhnen</rs>, vndt dem
<lb/>hofm<ex>eiste</ex>r <rs type="person" ref="#einsiedel_heinrich_friedrich">Einsidel</rs>, D<ex>octor</ex> Mechovio, vndt dem <rs type="person" ref="#schweichhausen_simon_heinrich">Schwechhausen</rs>,
<lb/>nacher <rs type="place" ref="#ploetzkau">Plötzkaw</rs>, gezogen, die differentzien, zwischen <rs type="person" ref="#anhalt-zerbst_johann_vi">F<ex>ürst</ex> <w lemma="Johannsen">Jo
<lb/>hannsen</w></rs>, vndt <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august">F<ex>ürst</ex> Aug<ex>ust</ex>o</rs> vollendts zu <term ref="#sopiren">sopiren</term>. Man hat vnß
<lb/>gar willkommen geheißen, F<ex>ürst</ex> Aug<ex>ust</ex>us vndt seine <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_ernst_gottlieb #anhalt-ploetzkau_lebrecht #anhalt-ploetzkau_emanuel">drey
<lb/>Söhne</rs>, wie auch dero <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_sibylla">Gemahlin</rs>, vndt ich habe meine
<lb/><foreign xml:lang="lat">desideria</foreign><note type="translation" resp="as">Anliegen</note> anbracht, auch lange conversirt, mit F<ex>ürst</ex> Aug<unclear reason="invisible"><ex>ust</ex>o</unclear>[.]
<lb/>Wir seindt auch wol logiret, vndt gehalten worden.
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1647-11-21">
<index indexName="place">
<term ref="#ploetzkau">Plötzkau</term>
<term ref="#bernburg">Bernburg</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Wildlieferung aus Dessau</term>
<term>Kirchgang und Verhandlungen mit Fürst August</term>
<term>Rückkehr nach Bernburg</term>
<term>Verbleib von Einsiedel und Dr. Mechovius in Plötzkau</term>
<term>Losgerissene Pferde bei Einfahrt in den Bernburger Schlosshof</term>
<term>Kriegsfolgen</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#verkehrsunfall"/>
<term ref="#hexerei_zauberei"/>
<term ref="#kriegsbeute"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1647-11-21"><rs type="symbol" ref="#sonntag">☉</rs> den 21<hi rend="super">ten:</hi> Novemb<ex>er</ex></date></head>
<p>
<add place="inline">1 wildt Schwein, vnd<unclear reason="invisible">t,</unclear>
<lb/>1 Rehe von <rs type="place" ref="#dessau">Deßaw</rs>.</add>
</p>
<p>
<lb/>Jn die kirche, zu <rs type="place" ref="#ploetzkau">Plötzkaw</rs>, mit hervetter <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august">F<ex>ürst</ex> Aug<ex>ust</ex>o</rs>
<lb/>vndt den Seinigen.
</p>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="lat">Postea</foreign><note type="translation" resp="as">Später</note> <term ref="#negociiren">negociiret</term>, vndt nach der mahlzeit, wieder
<lb/>verrayset, nach <rs type="place" ref="#bernburg">Bernburgk</rs> zu. Jch habe aber
<lb/>zuvor, schlechte Antworth, von <rs type="place" ref="#ballenstedt">Ballenst<ex>edt</ex></rs> bekommen,
<lb/>nemlich: von ankunft, der gantzen <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwedischen</rs>
<lb/>armèe, vndt einquartirung, hin: vndt wieder.
<lb/>Gott wolle vnser, vndt vnseres armen <rs type="place" ref="#anhalt_fuerstentum">landes</rs>
<lb/>Troßt, vndt Nohthelfer sein! Meine <rs type="person" ref="#einsiedel_heinrich_friedrich #mechovius_joachim">Rähte</rs>,
<lb/>seindt noch zurügke<note type="annotation" resp="as">Die Wortbestandteile "zu" und "rügke" sind im Original voneinander getrennt geschrieben.</note> zu Plötzkaw, verblieben.
</p>
<p>
<lb/><rs type="person" ref="#anhalt-dessau_johann_kasimir">F<ex>ürst</ex> Casjmir</rs>, hat mir ein wildt Schwein
<lb/>vndt 1 Rehe geschickt, vor Englische hunde.
</p>
<p>
<lb/>Als wir herein ins Schloß gefahren, seindt
<pb n="259r" facs="#mss_ed000238_00522"/>
<lb/>die 4 fördersten pferde, in der kutzsche, loß worden
<lb/>mit den geschirren, auf der zugbrügke haben <w lemma="gesprungen">ge
<lb/>sprungen</w>, vndt sich in einander verwirret, vndt
<lb/>baldt ein großes vnglück, angerichtet, seindt auch
<lb/>stragks, nach dem brunnen zu, gelauffen. <foreign xml:lang="fre">Je crains,
<lb/>qu'il y a, de la sorcellerie, dans ce chasteau.</foreign><note type="translation" resp="as">Ich befürchte, dass es in diesem Schloss die Hexerei gibt.</note> <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note>
</p>
<p>
<lb/>Gestern hat vor vnßerer ankunft zu <rs type="place" ref="#ploetzkau">Plötzka</rs>
<lb/>eine <term ref="#partie">partie</term> Reütter, von 12 pferden, 4 pferde
<lb/>vorm dorf außgespannet.
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1647-11-22">
<index indexName="place">
<term ref="#bernburg">Bernburg</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Hasen- und Entenjagd</term>
<term>Kriegsnachrichten und andere Neuigkeiten</term>
<term>Abgewendete Einquartierungen</term>
<term>Rückkehr von Einsiedel und Dr. Mechovius aus Plötzkau</term>
<term>Hochzeit des Bediensteten Christian Große</term>
<term>Bericht durch Einsiedel und Dr. Mechovius</term>
<term>Korrespondenz</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#jagd"/>
<term ref="#einquartierung"/>
<term ref="#waffenstillstand"/>
<term ref="#friedensverhandlung"/>
<term ref="#treue"/>
<term ref="#alkoholkonsum"/>
<term ref="#kontribution"/>
<term ref="#zerstoerung"/>
<term ref="#buergerunruhen"/>
<term ref="#toetung"/>
<term ref="#verwundung"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1647-11-22"><rs type="symbol" ref="#montag">☽</rs> den 22. Novemb<ex>er</ex> 1647</date>.</head>
<p>
<add place="inline">2 Hasen meine <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_erdmann_gideon #anhalt-bernburg_viktor_i_amadeus">Söhne</rs>
<lb/>gehetzt.
<lb/>1 hasen, 2
<lb/>endten <rs type="person" ref="#ulrich_martin">Märtin</rs>
<lb/>geschossen.</add>
</p>
<p>
<lb/>Böse <term ref="#zeitung">zeittungen</term> von <rs type="place" ref="#ballenstedt">Ball<ex>ensted</ex>t</rs> vndt <term ref="#confirmation">confirmation</term>
<lb/>der anmarchirenden Regimenter, nacher <rs type="place" ref="#halberstadt"><w lemma="halberstadt">hal
<lb/>berstadt</w></rs>, <rs type="place" ref="#quedlinburg">Quedlinburgk</rs>, vndt <rs type="place" ref="#bernburg">hieher</rs>, vndt
<lb/>daß Kannenbergische Regiment, sol im <rs type="place" ref="#anhalt_fuerstentum">F<ex>ürsten</ex>thumb
<lb/>Anhaltt</rs>, logiren, der Ob<ex>rist</ex> <rs type="person" ref="#bruesewitz_eckhard">Priesewitz</rs> zu Quedlinb<ex>ur</ex>g
<lb/>vndt in der <rs type="place" ref="#blankenburg-regenstein_grafschaft">Grafschaft Blanckenburgk</rs>, (alß
<lb/>4 comp<ex>agnie</ex>n an einem vndt 4 comp<ex>agnie</ex>n am andern orth)
<lb/><rs type="person" ref="#pentz_cuno_ulrich">Penß</rs>, mitt 10 comp<ex>agnie</ex>n dragoner im <rs type="place" ref="#halberstadt_hochstift">halberstedtischem</rs>
<lb/>vndt <rs type="place" ref="#magdeburg_erzstift">Magdeb<ex>urgische</ex>n Stift</rs>, hindterm <rs type="place" ref="#harz">hartz</rs>, vndt sonsten.
<lb/>General <rs type="person" ref="#koenigsmarck_hans_christoph">Königßm<ex>arck</ex></rs> ist zu <rs type="place" ref="#oldendorf">Oldendorf</rs> beym Feldtm<ex>arschall</ex>
<lb/><rs type="person" ref="#wrangel_carl_gustav">Wrangel</rs> im hauptquartier, da sollen auch
<lb/><rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kay<ex>serliche</ex></rs>[,] <rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich">Frantzös<ex>ische</ex></rs>[,] <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Kön<ex>iglich</ex> Schwedische</rs>, vndt <rs type="place" ref="#bayern_kurfuerstentum"><w lemma="ChurBayerische">Chur
<lb/>Bayerische</w></rs> Gesandten<note type="footnote" resp="as">Personen nicht ermittelt.</note> sein, ein <foreign xml:lang="lat">armistitium</foreign><note type="translation" resp="as">Waffenstillstand</note>, oder
<lb/>Friede zu <term ref="#tractiren">tractiren</term>. Gott gebe zu gedeyen!
</p>
<pb n="259v" facs="#mss_ed000238_00523"/>
<p>
<lb/>Jtzt vmb 9 vhr, vormittags, kommen <term ref="#quartiermeister"><w lemma="Quartiermeister">Quartier
<lb/>meister</w></term> alhier zu <rs type="place" ref="#bernburg">Bernburgk</rs> an, vor den Obersten
<lb/><rs type="person" ref="#kuechenmeister_andreas">Küchenmeister</rs>, (so von <rs type="place" ref="#leipzig">Leiptzigk</rs> 300 starg<unclear reason="invisible">k</unclear>
<lb/>kömpt, vndt nacher der hauptarmèe zu, will)
<lb/>denselben <term ref="#einlogiren">einzulogiren</term>, zu bequartiren, vndt
<lb/>mit proviant, vndt <term ref="#stillager">Stillager</term>, zu versorgen.
<lb/>Jch schicke ihm entgegen, meinen <rs type="person" ref="#steffeck_tobias_2">T<ex>obias</ex> S<ex>teffeck</ex> v<ex>on</ex> K<ex>olodey</ex></rs>,
<lb/>ihm vnsere augenscheinliche ruin, Noht, vndt
<lb/>gefahr, auch beschwehrung, wegen der contribution
<lb/>vndt magazins, zu <term ref="#remonstriren">remonstriren</term>, vndt zu <w lemma="versuchen">ver
<lb/>suchen</w>, weil es noch frühe am Tage, ob er <w lemma="forthzubringen">forth
<lb/>zubringen</w>, vndt weitter zu gehen, zu vermögen.
<lb/><foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note>
<lb/>Gott erlöse vnß doch auch, von dieser Plagkere<unclear reason="invisible">y.</unclear>
</p>
<p>
<lb/>T<ex>obias</ex> S<ex>teffeck</ex> v<ex>on</ex> K<ex>olodey</ex> hat noch beym Obr<ex>isten</ex> Küchenmeister zu wege
<lb/>gebracht, das er alhier zu Bernburgk, mit einem
<lb/>frühestügk, vor lieb genommen, darnach aber vollendts,
<lb/>biß gen <rs type="place" ref="#stassfurt">Staßfurdt</rs>, marchirt ist, wiewol er wegen
<lb/>der <term ref="#fussvolk">fußvölgker</term>, so er bey sich hat, (in die 150
<lb/>Reütter zu fuß,) ohne der v̈brigen zu pferde
<lb/>müdigkeit, gerne alhier <term ref="#stillager" n="2">stillager</term> gehalten hette<unclear reason="invisible">.</unclear>
</p>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="as">Nachricht</note>: von <rs type="place" ref="#ploetzkau">Pl<ex>ötzkau</ex></rs> durch meine Rähte, <rs type="person" ref="#einsiedel_heinrich_friedrich">Ejnsideln</rs>,
<lb/>vndt <rs type="person" ref="#mechovius_joachim">D<ex>octor</ex> Mechovium</rs>, welche wiederkommen, daß der Oberst<unclear reason="invisible">e</unclear>
<lb/><rs type="person" ref="#kannenberg_christoph">Kannenbergk</rs>, mit seinen vnbändigen <term ref="#volk">völckern</term>,
<pb n="260r" facs="#mss_ed000238_00524"/>
<lb/>gewiß alhier logiren würde, im <rs type="place" ref="#anhalt_fuerstentum">Fürstenthumb</rs>.
</p>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="amb">Ebenso</note>: daß der <term ref="#stillstand">Stillestandt</term>, auf 6 wochen
<lb/>lang, zwischen den Generalen, geschloßen seye,
<lb/>durch <term ref="#interposition">interposition</term> der <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kay<ex>serlichen</ex></rs>[,] <rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich">Frantzös<ex>ische</ex>n</rs>[,] <rs type="place" ref="#bayern_kurfuerstentum">Bayerischen</rs>
<lb/>vndt <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwed<ex>ische</ex>n</rs> jm haüptquartier dieser zu <rs type="place" ref="#oldendorf">Oldendorp</rs>.
<lb/>Gott gebe zu völligem endtlichen frieden!
</p>
<p>
<lb/>Mein <rs type="person" ref="#grosse_christian">Christian Groß, oder der große Kersten</rs>
<lb/>genandt, ein allter, Treẅer, <add place="above"><term ref="#ausrichtsam">außrichtsahmer</term>[,]</add> williger, vndt
<lb/><term ref="#resolviren">resolvirter</term> diehner, (wiewol wegen so vieler
<lb/>stöße vndt schläge, alß er bekommen, viel iahr
<lb/>hero, v̈ber seinem Tringken, er etwaß <w lemma="wunderlich">wun
<lb/>derlich</w> im haüpt, bißweilen ist!) hat diesen
<lb/>Nachmittag, hochzeitt gehalten, mit eines
<lb/><rs type="person" ref="#stargk_anon_1">Schusters</rs> Tochter, <rs type="place" ref="#bernburg_bergstadt">vorm berge</rs>, alhier zu <rs type="place" ref="#bernburg">Bernburgk</rs>
<lb/>die <rs type="person" ref="#grosse_anon_1">Stargkin</rs> genandt. Gott gebe zu glück! segen!
<lb/>vndt gedeyen! vndt daß ihm, seine Treẅe dienste,
<lb/>wol mögen vergolten werden, er selber, ein <w lemma="Christliches">Christ
<lb/>liches</w> leben vndt wandel führen, vndt alles
<lb/>vorgangene leydt, in Christlicher gedultt, vndt
<lb/>gutem wandel vergeßen, auch sich im herren
<lb/>hinführo, trösten, erquigken, vndt erfreẅen,
<lb/>vndt sein leben mit wahrer vergenüglichkeit
<lb/>ferrner hinbringen, vndt Gott gefallen möge!
<lb/><add place="below">Er gehöret sonst, zu <rs type="place" ref="#schielo">Schiela</rs>, zu hause, im <rs type="place" ref="#harzgerode_amt">Ampt Hartzgeroda</rs>.</add>
</p>
<pb n="260v" facs="#mss_ed000238_00525"/>
<p>
<lb/>Meine Rähte, <rs type="person" ref="#einsiedel_heinrich_friedrich">Einsidel</rs> vndt <rs type="person" ref="#mechovius_joachim">Mechovius</rs>, haben
<lb/>auch weitter referiret, was sie vor <foreign xml:lang="lat">jmpressiones</foreign><note type="translation" resp="as">Eindrücke</note>
<lb/>bekommen, wegen der sache <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august">F<ex>ürst</ex> Aug<ex>ust</ex>i</rs> <foreign xml:lang="lat">contra</foreign><note type="translation" resp="as">gegen</note> <rs type="person" ref="#anhalt-zerbst_johann_vi">F<ex>ürst</ex> Hanßen</rs><unclear reason="invisible">.</unclear>
</p>
<p>
<lb/>Schreiben von <rs type="place" ref="#wien">Wien</rs>, vndt von <rs type="place" ref="#berlin">Berlin</rs> bekommen<unclear reason="invisible">.</unclear>
</p>
<p>
<lb/>Die <term ref="#avis">avisen</term> geben:
</p>
<p>
<lb/>Das <rs type="place" ref="#memmingen">Memmingen</rs>, noch nicht erobert seye.
</p>
<p>
<lb/>Der <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii">Kayser</rs> wehre noch zu <rs type="place" ref="#prag">Prag</rs>.
</p>
<p>
<lb/><add place="margin_left">General</add> <rs type="person" ref="#melander_peter">Melander</rs>, mit der armèe in <rs type="place" ref="#hessen_landgrafschaft">heßen</rs>, forderte <w lemma="Monatlich">Monat
<lb/>lich</w> darauß 100000 <rs type="abbreviation" ref="#reichsthaler">Rthlr:</rs> oder droẅete mit <w lemma="endtlicher">endt
<lb/>licher</w> verheerung.
</p>
<p>
<lb/><rs type="person" ref="#lamboy_wilhelm">Lamboy</rs>, hette <rs type="place" ref="#ostfriesland_grafschaft">OostFrießlandt</rs>, <term ref="#quittiren">quittirt</term>, <add place="above"><rs type="person" ref="#koenigsmarck_hans_christoph">Königsm<ex>arck</ex></rs> hette</add> <rs type="place" ref="#meppen">Meppe</rs>
<lb/>vndt <rs type="place" ref="#haseluenne">Haselünen</rs>, mit brandt, verwüstet.
</p>
<p>
<lb/><rs type="person" ref="#wrangel_carl_gustav">Wrangel</rs>, läge, in der <rs type="place" ref="#schaumburg_grafschaft">Grafschaft Schawenburg<unclear reason="invisible">k</unclear></rs>
<lb/>vndt zöge Königßm<ex>arck</ex> an sich.
</p>
<p>
<lb/>Jn <rs type="place" ref="#schlesien_herzogtum">Schlesien</rs>, trachteten die <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schweden</rs>, <rs type="place" ref="#iglau">Jglaw</rs>
<lb/>zu endtsetzen.
</p>
<p>
<lb/><rs type="place" ref="#kortrijk">Cortryck</rs> in <rs type="place" ref="#flandern_grafschaft">Flandern</rs>, wehre vom <rs type="person" ref="#oesterreich_leopold_wilhelm">Ertzhertzogk</rs> blocquirt<unclear reason="invisible">.</unclear>
</p>
<p>
<lb/>Jn <rs type="place" ref="#england_koenigreich">Engellandt</rs> schiene es, alß wolte sich die Stadt
<lb/><rs type="place" ref="#london">Londen</rs>, mit der <rs type="person" ref="#fairfax_thomas">Fairfaxischen</rs> armèe, wieder
<lb/>den <rs type="person" ref="#england_karl_i">König</rs> vereinigen, vndt würde der <rs type="person" ref="#england_karl_ii">Prince
<lb/>de Galles</rs>, auß <rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich">Frangkreich</rs>, durch <rs type="place" ref="#niederlande_vereinigte">hollandt</rs>, in <rs type="place" ref="#schottland_koenigreich"><w lemma="Schottlandt">Schott
<lb/>landt</w></rs>, mit seiner <rs type="person" ref="#england_henrietta_maria">FrawMutter</rs> verraysen, vmb
<lb/>das Generalat daselbst wieder Fairefax, anzutrette<unclear reason="invisible">n.</unclear>
</p>
<pb n="261r" facs="#mss_ed000238_00526"/>
<p>
<lb/>Die accisen, auf die <rs type="place" ref="#niederlande_vereinigte">Holländische</rs> wahren,
<lb/>würden in <rs type="place" ref="#daenemark_koenigreich">Dennemargk</rs>, gemindert.
</p>
<p>
<lb/>Der <rs type="person" ref="#polen_wladislaw_iv">König in Polen</rs>, vndt die Stadt <rs type="place" ref="#danzig">Dantzigk</rs> kommen
<lb/>in einander, wegen des zolles, vndt daß die Stadt
<lb/>die hände auf etzliche der <rs type="person" ref="#polen_louise_maria">Königinn</rs> angekommene
<lb/>wahren, geschlagen, alß wehren dieselbe nicht
<lb/>ihr, sondern ihren <term ref="#factor" n="2">factorn</term> zuständig.
</p>
<p>
<lb/>Jn <rs type="place" ref="#spanien_koenigreich">Spannien</rs>, stehen der <rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich">Frantzosen</rs> sachen, noch
<lb/>in der wage, gegen die Spannischen.
</p>
<p>
<lb/>Zu <rs type="place" ref="#neapel">Napolj</rs> vermehret sich die vnruhe, vndt es
<lb/>sollen in die 100 <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="as">tausend</note> Mann, in waffen sein. <rs type="person" ref="#austria_juan_jose">Don Juan
<lb/>d'Austria</rs>, hat sich mit verlußt retiriren müßen.
<lb/>Die Spannier, hatten etzliche kinder, in der wiege
<lb/>ermordet, dem gemeinen volgk, desto mehr schregken
<lb/>einzuiagen. Sie aber, seindt hingegen, noch erbitterter
<lb/>worden, haben keines Spanniers, verschonet, sondern
<lb/>auch, die krangken, in Spittählern, getödtet.
<lb/>Der pöbel hingegen, hat einen <rs type="person" ref="#toraldo_francesco">General</rs>, so mit
<lb/>den Spanniern, colludiret, die augen außstechen,
<lb/>vndt sonst greẅlich, mit ihm, tirannisiren laßen.
<lb/>Wollen numehr, eine <foreign xml:lang="lat">Respublica</foreign><note type="translation" resp="as">Republik</note> sein, vndter
<lb/>dem Schutz des <rs type="person" ref="#frankreich_ludwig_xiv">Königes in Frangkreich</rs>, oder
<lb/>des <rs type="person" ref="#papst_innozenz_x">Pabsts</rs>, alß Oberlehenherren des <rs type="place" ref="#neapel_koenigreich">Königreichs</rs>.
<lb/>Die <rs type="person" ref="#barberini_familie">Barbarinj</rs> <term ref="#contribuiren" n="2">contribuiren</term> auch zu diesem handel.
</p>
<p>
<lb/>Wieder die <rs type="place" ref="#osmanisches_reich">Türgken</rs>, sol sich <rs type="place" ref="#venedig_republik">venedig</rs>, wol <term ref="#manuteniren">manuteniren</term>.
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1647-11-23">
<pb n="261v" facs="#mss_ed000238_00527"/>
<index indexName="place">
<term ref="#bernburg">Bernburg</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Einnahme von Arznei</term>
<term>Kriegsnachrichten</term>
<term>Korrespondenz</term>
<term>Husten von Erdmann Gideon</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#arzneimittel"/>
<term ref="#kriegsbeute"/>
<term ref="#krankheit"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1647-11-23"><rs type="symbol" ref="#dienstag">♂</rs> den 23<hi rend="super">ten:</hi> Novemb<ex>er</ex> 1647</date>.</head>
<p>
<lb/>Vom <foreign xml:lang="lat">Balsamo Vitæ</foreign><note type="translation" resp="as">Lebensbalsam</note>, so mir von <rs type="place" ref="#tecklenburg">Tecklemburg<unclear reason="invisible">k</unclear></rs>
<lb/>zugeschickt worden, haben ich, vndt meine <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_erdmann_gideon #anhalt-bernburg_viktor_i_amadeus">Söhne</rs>
<lb/>zum andern mahl eingenommen. Gott wolle
<lb/>es vnß, zur Gesundtheit, wol bekommen laß<unclear reason="invisible">en.</unclear>
</p>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="as">Nachricht</note> von <rs type="place" ref="#ballenstedt">Ballenst<ex>edt</ex></rs> daß die Kannenbergisch<unclear reason="invisible">en</unclear>
<lb/>nicht kommen sollen, welches sie sehr <term ref="#offendiren">offendirt</term>,
<lb/>vndt <term ref="#commoviren">commovirt</term> die pferde außzuspannen.
</p>
<p>
<lb/>Schreiben, vndt pacqueet, von <rs type="place" ref="#dessau">Deßaw</rs>,
<lb/><rs type="place" ref="#koethen">Cöhten</rs>, &c<ex>etera</ex> <list><item>1. wegen der bevorstehenden <w lemma="Einquartirung">Ein
<lb/>quartirung</w>, vndt abschigkung an die Generalitet<unclear reason="invisible">.</unclear><!--Autopsie--></item>
<lb/><item>2. Wegen des Ob<ex>rist</ex> l<ex>eutnants</ex> <rs type="person" ref="#knoch_christian_ernst">Knochens</rs>, vorseyender
<lb/><term ref="#dienstresignation">dienstsresignation</term>, <foreign xml:lang="fre">que i'estime, n'estre
<lb/>pas, à bon èscient</foreign><note type="translation" resp="as">die ich beurteile, nicht aus gutem Grund zu sein</note>.</item> <item>3. Wegen des <rs type="person" ref="#sachsen-weissenfels_august">Ertzbischofs
<lb/>von Magdeb<ex>ur</ex>g</rs> antworth, alß hetten wir die
<lb/>zölle gesteigert, an der <rs type="place" ref="#saale_river">Sahle</rs> vndt <rs type="place" ref="#elbe_river">Elbe</rs>.</item></list>
</p>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="fre">Mon fils, E<ex>rdmann</ex> G<ex>ideon</ex> toussit éstrangem<ex>en</ex>t sür tout,
<lb/>vers le soir. Dieu le vueille reguerir!</foreign><note type="translation" resp="as">Mein Sohn Erdmann Gideon hustete seltsam vor allem gegen den Abend. Gott wolle ihn wieder gesund machen!</note>
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1647-11-24">
<index indexName="place">
<term ref="#bernburg">Bernburg</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Hasenjagd</term>
<term>Anhörung der Predigt</term>
<term>Nachrichten</term>
<term>Spaziergänge bei schönem Wetter</term>
<term>Gewicht eines aus Dessau gelieferten Wildschweines</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#jagd"/>
<term ref="#patenschaft"/>
<term ref="#wetterbeobachtung"/>
<term ref="#fauna"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1647-11-24"><rs type="symbol" ref="#mittwoch">☿</rs> den 24<hi rend="super"><add place="above">ten:</add></hi> Novemb<ex>er</ex> 1647</date>.</head>
<p>
<add place="inline">1 hasen, meine
<lb/><rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_erdmann_gideon #anhalt-bernburg_viktor_i_amadeus">Söhne</rs> gehetzt<unclear reason="invisible">.</unclear></add>
</p>
<p>
<lb/>Jn die wochenpredigt <foreign xml:lang="lat">cum <rs type="person" ref="#anhalt-dessau_sophia_margaretha #anhalt-bernburg_dorothea_bathilde">sororibus</rs> et filiis</foreign><note type="translation" resp="as">mit den Schwestern und Söhnen</note>.
</p>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="as">Nachricht</note>: daß <rs type="person" ref="#brandt_johann_2">D<ex>octor</ex> Brandten</rs>, sein Söhnlein <rs type="person" ref="#brandt_christian">Christian</rs>, mein pahte
<lb/>gestern gestorben. Gott tröste ihn, in seinem haußcreütz<unclear reason="invisible">.</unclear>
</p>
<p>
<lb/>Meine Söhne, seindt Nachm<ex>ittags</ex> hinauß hetzen geritten.
<pb n="262r" facs="#mss_ed000238_00528"/>
<lb/>Jch aber, an andere orth, weitt gegangen, in heüttigem
<lb/>schönem klahren wetter, vndt vngleichem gesterigem
<lb/>gantzen Tages, nebelichtem wetter. <foreign xml:lang="lat">Post nubila
<lb/>Phœbus!</foreign><note type="translation" resp="as">Auf Regen folgt Sonnenschein!</note> <add place="inline"><foreign xml:lang="fre">Le sanglier de <rs type="place" ref="#dessau">Dessaw</rs>, a pesè en tout 160 <rs type="abbreviation" ref="#livres">℔.</rs>
<lb/>et cependant, il parossoit fort grand.</foreign><note type="translation" resp="as">Das Wildschwein aus Dessau hat im ganzen 160 Pfund gewogen, und doch erschien es sehr groß.</note> <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note></add>
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1647-11-25">
<index indexName="place">
<term ref="#bernburg">Bernburg</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Kriegsnachrichten</term>
<term>Korrespondenz</term>
<term>Begräbnis für den Leibarztsohn Christian Brandt</term>
<term>Rückkehr des verlorenen fürstlichen Hundes Fleck</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#patenschaft"/>
<term ref="#bestattung"/>
<term ref="#haustiere"/>
<term ref="#liebe"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1647-11-25"><rs type="symbol" ref="#donnerstag">♃</rs> den 25<hi rend="super">ten:</hi> Novemb<ex>er</ex> 1647</date>.</head>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="as">Nachricht</note> von <rs type="place" ref="#hohenerxleben">Erxleben</rs>, daß der Oberste <rs type="person" ref="#pentz_cuno_ulrich">Penß</rs> in daß
<lb/><rs type="place" ref="#magdeburg_erzstift">Magdeb<ex>urgische</ex></rs> vndt <rs type="person" ref="#kannenberg_christoph">Kannenbergk</rs> inß <rs type="place" ref="#anhalt_fuerstentum">Anhaltische</rs>,
<lb/>noch quartier zu nehmen, paßiren soll.
</p>
<p>
<lb/>Post nach <rs type="place" ref="#zerbst">Zerbst</rs>, vndt <rs type="place" ref="#harzgerode">Hartzgeroda</rs>, wegen der <rs type="place" ref="#quedlinburg_stift">Quedlinb<ex>urgischen</ex></rs>
<lb/><term ref="#beleihung">beleyhung</term>, auf das gut <rs type="place" ref="#hoym">hoym</rs>, deren <foreign xml:lang="lat">requisita</foreign><note type="translation" resp="as">Erfordernisse</note> allda
<lb/>stegken blieben mögen sein. Gott wende doch alle
<lb/><foreign xml:lang="ita">disparerj</foreign><note type="translation" resp="as">Meinungsverschiedenheiten</note>! Mißverstände, vndt <foreign xml:lang="lat">Præjudicia</foreign><note type="translation" resp="as">Vorentscheidungen</note>, von <w lemma="vnserm">vn
<lb/>serm</w>, <rs type="person" ref="#anhalt_haus">F<ex>ürstlichen</ex> vhrallten hauße</rs>!
</p>
<p>
<lb/>heütte Nachmittags, hat <rs type="person" ref="#brandt_johann_2">D<ex>octor</ex> Brandt</rs>, seinen <rs type="person" ref="#brandt_christian">Sohn</rs>,
<lb/>meinen pahten, begraben laßen, in der <rs type="place" ref="#bernburg_talstadt">Altstädter</rs>
<lb/>kirche, vndt es seindt viel <term ref="#offizier">Officirer</term>, vndt
<lb/>diehner von hofe, mitgegangen. Jch habe
<lb/>zum Abgesandten, <term ref="#deputiren" n="2">deputiret</term>, Meinen Raht, vndt
<lb/>hofmeister, den <rs type="person" ref="#einsiedel_heinrich_friedrich">von Einsidel</rs>.
</p>
<p>
<lb/>Briefe von meinem bruder, <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg-harzgerode_friedrich">F<ex>ürst</ex> F<ex>riedrich</ex></rs>, die eintreibung
<lb/>der Steẅren, betreffende, daran er <term ref="#interesse" n="2">jnteresse</term> hat.
</p>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="fre">J'ay escrit a <rs type="place" ref="#wien">Vienne</rs>; a <rs type="person" ref="#sternberg_johann">Jean Sternbergk</rs>.</foreign><note type="translation" resp="as">Ich habe nach Wien an Johann Sternberg geschrieben.</note>
</p>
<p>
<lb/><add place="below"><foreign xml:lang="fre">J'ay regaignè mon petit chien, Fleck, (que ie cheris
<lb/>tant,) apres l'avoir perdü 24 heures,
<lb/>en üne Isle près de <rs type="place" ref="#droebel">Dröble</rs>, en ce froid.</foreign><note type="translation" resp="as">Ich habe meinen kleinen Hund Fleck (den ich so sehr liebe) zurückbekommen, nachdem ich ihn 24 Stunden auf einer Insel bei Dröbel in dieser Kälte verloren hatte.</note></add>
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1647-11-26">
<pb n="262v" facs="#mss_ed000238_00529"/>
<index indexName="place">
<term ref="#bernburg">Bernburg</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Hasenjagd</term>
<term>Versehentlicher Schuss durch den Pagen Ernst Gottlieb von Börstel auf ein fürstliches Kabinettsfenster</term>
<term>Kriegsfolgen</term>
<term>Korrespondenz</term>
<term>Kriegsnachrichten und andere Neuigkeiten</term>
<term>Wirtschaftssachen</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#jagd"/>
<term ref="#unfall"/>
<term ref="#kriegsbeute"/>
<term ref="#friedensverhandlung"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1647-11-26"><rs type="symbol" ref="#freitag">♀</rs> den 26<hi rend="super">ten:</hi> Novemb<ex>er</ex> 1647</date>.</head>
<p>
<add place="inline">3 hasen <rs type="person" ref="#rindtorf_abraham">Rindtorf</rs>.</add>
</p>
<p>
<lb/>Alß ich diesen Morgen, alhier zu <rs type="place" ref="#bernburg">Bernburgk</rs>
<lb/>auß meinem <foreign xml:lang="fre">cabinet</foreign><note type="translation" resp="as">Kabinett</note>, in die stube, gegangen, ist
<lb/>ein Schuß, in die glaßscheiben des Fensters,
<lb/>meines cabinets gegangen, vndt hat gefahr <w lemma="vervhrsachet">vervhr
<lb/>sachet</w>. Also müßen wir stets in sorgen stehen<unclear reason="invisible">.</unclear>
<lb/><foreign xml:lang="lat"><add place="margin_left">Ergo:</add> Vigilate, et Orate.</foreign><note type="translation" resp="as">Also: Seid wachsam und betet.</note> Baldt darnach
<lb/>habe ich erfahren, das es mein page, <rs type="person" ref="#boerstel_ernst_gottlieb">Ernst <w lemma="Gottlieb">Gott
<lb/>lieb</w> von Börstel</rs> gewesen, so numehr <term ref="#ein">ein</term> 9
<lb/>iahr lang, mir gediehnet. Derselbe ist
<lb/>auß seinem beruf geschritten, vndt hat auß
<lb/>dem garten nach vögeln geschoßen, vndt
<lb/>sich also mit seinem <term ref="#bloed">blöden</term> <term ref="#gesicht">gesicht</term> v̈bel
<lb/>vorgesehen. <add place="inline"><foreign xml:lang="lat">Ergo: Ambulemus, cum timore, & tremore<unclear reason="invisible">.</unclear></foreign><note type="translation" resp="as">Mögen wir also mit Furcht und Zittern vor Gott wandeln.</note></add>
</p>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="as">Nachricht</note>: das zu <rs type="place" ref="#calbe">Calbe</rs>, <rs type="place" ref="#stassfurt">Staßfurth</rs>, <add place="above"><rs type="place" ref="#aken">Agken</rs></add> vndt andern orthen,
<lb/>dieser gegenden v̈berall <term ref="#volk">volck</term> lieget, vndt die
<lb/>straßen hin: vndt wieder, sonderlich zwischen hier, vndt
<lb/><rs type="place" ref="#harzgerode">hartzgeroda</rs>[,] zwischen hier, vndt <rs type="place" ref="#zerbst">Zerbst</rs>, sehr vnsicher
<lb/>macht, sonderlich aber den Bernburgern, noch gestern
<lb/>vndterschiedliche pferde, außgespannet worden.
</p>
<p>
<lb/>Schreiben von <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august #anhalt-koethen_ludwig #anhalt-dessau_johann_kasimir #anhalt-zerbst_johann_vi">herrnvettern</rs>, die wollen
<lb/>mir, neẅe <foreign xml:lang="lat">præjudicia</foreign><note type="translation" resp="as">Vorentscheidungen</note> machen, mit der <rs type="place" ref="#hoym">hoymisch<unclear reason="invisible">en</unclear></rs>
<lb/>lehen, neẅerungen einführen, vndt sich alß
<lb/>Principalen, in entpfahung derselben, (aller <term ref="#observanz" n="2">observant<unclear reason="invisible">z</unclear></term>
<pb n="263r" facs="#mss_ed000238_00530"/>
<lb/>zu wieder,) angeben. Gott dempfe solche böse <foreign xml:lang="lat">consilia</foreign><note type="translation" resp="as">Beschlüsse</note>!
<lb/>vndt erleüchte doch Meinen <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg-harzgerode_friedrich">bruder</rs>, die augen, daß er sich
<lb/>von falschen <foreign xml:lang="lat">consiliis</foreign><note type="translation" resp="as">Ratschlägen</note> oder <foreign xml:lang="lat">consiliariis</foreign><note type="translation" resp="as">Räten</note>, nicht verführen laßen!
</p>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="as">Nachricht</note> von <rs type="place" ref="#muenster">Münster</rs>, daß die Catol<ex>ische</ex>n vneins, weil
<lb/><rs type="place" ref="#spanien_koenigreich">Spannien</rs> den frieden aufhelt, vndt mitt includiret
<lb/>sein will. <rs type="person" ref="#bayern_maximilian_i">Bayern</rs> vndt andere opponiren sich heftig.
<lb/><rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schweden</rs> helts vor einen <foreign xml:lang="fre">affront</foreign><note type="translation" resp="as">Schimpf</note>, wil die <term ref="#tractat">tractaten</term>
<lb/><term ref="#aufstossen" n="3">aufstoßen</term>. Die <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kay<ex>serliche</ex>n</rs> wollen zwar Sp<ex>anien</ex> nicht <term ref="#offendiren"><w lemma="offendiren">offendi
<lb/>ren</w></term>, führen aber doch, <foreign xml:lang="lat">pacifica consilia</foreign><note type="translation" resp="as">friedensstiftende Absichten</note>. Die
<lb/><rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich">Kron Frangkr<ex>eich</ex></rs> urgiret die tractaten. Es dörfte wol,
<lb/>wo nicht baldt friede wirdt, vndt man des <rs type="person" ref="#trauttmansdorff_maximilian">Graven
<lb/>von Trauttmanßdorf</rs> <foreign xml:lang="lat">sanis consiliis</foreign><note type="translation" resp="as">vernünftigen Ratschlägen</note> <add place="above">mit</add> folget, ein
<lb/>greẅliches kriegesfeẅer, noch aufgehen, so<add> </add>doch
<lb/>Gott der Allmächtige, in gnaden verhüten wolle!
</p>
<p>
<lb/>Schreiben, von vetter <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_ernst_gottlieb">Ernst Gottlieb</rs>, wegen <rs type="person" ref="#alert_anon_1">D<ex>octor</ex> Alerts</rs>. etc<ex>etera</ex>
</p>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="as">Nachricht</note> von <rs type="place" ref="#erfurt">Erffurdt</rs>, daß der <rs type="person" ref="#frankreich_ludwig_xiv">König, in Frangkreich</rs>,
<lb/>Todtkrangk seye, die Kay<ex>serliche</ex>n wehren auß <rs type="place" ref="#hessen_landgrafschaft">heßen</rs>,
<lb/>hinweg, nach <rs type="place" ref="#aschaffenburg">Aschaffemburgk</rs> zu, die <rs type="place" ref="#bayern_kurfuerstentum">Bayerischen</rs>,
<lb/>inß landt zu <rs type="place" ref="#franken">Frangken</rs>. Zu M<ex>ünster</ex> vndt <rs type="place" ref="#osnabrueck">O<ex>snabrück</ex></rs> stünden die
<lb/>sachen, noch gantz verwirret.
</p>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="ita">A spasso</foreign><note type="translation" resp="as">Auf Spaziergang</note> in der inspection, meiner Oeconomysachen.
</p>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="as">Nachricht</note> auß dem lande zu <rs type="place" ref="#mecklenburg_herzogtum">Mecklenburgk</rs> von
<lb/>paßlichem zustandt, meiner <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_eleonora_maria #anhalt-bernburg_sibylla_elisabeth">Schwestern</rs> L<ex>iebden</ex> L<ex>iebden</ex>[.]
<lb/>Gott wolle Sie darbey erhalten gnediglich!
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1647-11-27">
<pb n="263v" facs="#mss_ed000238_00531"/>
<index indexName="place">
<term ref="#bernburg">Bernburg</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Begutachtung der adligen Erziehung von Erdmann Gideon und Viktor Amadeus</term>
<term>Beratungen mit Dr. Mechovius</term>
<term>Administratives</term>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1647-11-27"><rs type="symbol" ref="#samstag">♄</rs> den 27<hi rend="super">ten:</hi> Novemb<ex>er</ex> 1647</date>.</head>
<p>
<lb/>heütte habe ich meinen <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_erdmann_gideon #anhalt-bernburg_viktor_i_amadeus">Söhnen</rs>, zugesehen, vndt <w lemma="zugehört">zuge
<lb/>hört</w>, <foreign xml:lang="lat">in studiis, et exercitiis</foreign><note type="translation" resp="as">in den Studien und [adligen] Exerzitien</note>, vndt ihre <foreign xml:lang="lat">profectus</foreign><note type="translation" resp="as">Fortschritte</note>
<lb/><term ref="#admiriren">admiriret</term>. Gott bestehtige ihnen, seine gnade, vndt
<lb/>gebe ihnen ferner, seinen Segen!
</p>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="ita">Conferenze</foreign><note type="translation" resp="as">Beratungen</note> mit dem CammerRaht, <rs type="person" ref="#mechovius_joachim">D<ex>octor</ex> Mechovio</rs>, gehal<unclear reason="invisible">ten.</unclear>
</p>
<p>
<lb/>Etzliche <foreign xml:lang="lat">commissiones</foreign><note type="translation" resp="as">Aufträge</note>, dem hofmeister <rs type="person" ref="#einsiedel_heinrich_friedrich">Einsidel</rs> <w lemma="anbefohlen">anbe
<lb/>fohlen</w>, wegen vorgegangener exceß zu hofe, so
<lb/>er glügklich expediret.
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1647-11-28">
<index indexName="place">
<term ref="#bernburg">Bernburg</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Schmerzende Seite von Angelika</term>
<term>Zweimaliger Kirchgang</term>
<term>Kriegsfolgen</term>
<term>Theopold als Mittagsgast</term>
<term>Kriegsnachrichten und andere Neuigkeiten</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#schmerz"/>
<term ref="#verkehrsunfall"/>
<term ref="#loesegeld"/>
<term ref="#ueberfall"/>
<term ref="#misshandlung"/>
<term ref="#gastfreundschaft"/>
<term ref="#gebaeudebrand"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1647-11-28"><rs type="symbol" ref="#sonntag">☉</rs> den 28<hi rend="super">ten:</hi> Novemb<ex>er</ex>[.] Der erste Advent</date>. <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note></head>
<p>
<lb/>Meine <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_angelika">Angelica</rs>, klaget v̈ber ihre seitte
<lb/>da sie leyder versehret worden, allem ansehen
<lb/>nach, als <foreign xml:lang="lat">anno</foreign><note type="translation" resp="as">im Jahr</note>: 1646 im Sommer <rs type="place" ref="#bernburg">alhier</rs>,
<lb/>meine <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_hedwig #anhalt-bernburg_ernesta_augusta #anhalt-bernburg_angelika #solms-sonnewalde_anna_sophia #anhalt-bernburg_karl_ursinus #anhalt-bernburg_maria">kinder</rs> so liederlich vor der kirche <w lemma="vmbgeworfen">vmbge
<lb/>worfen</w> worden. Gott wolle gnediger Artzt sein!
</p>
<p>
<lb/>Jn die kirche, <foreign xml:lang="lat">cum <rs type="person" ref="#anhalt-dessau_sophia_margaretha #anhalt-bernburg_dorothea_bathilde">sororibus</rs> et <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_erdmann_gideon #anhalt-bernburg_viktor_i_amadeus">filiis</rs></foreign><note type="translation" resp="as">mit den Schwestern und Söhnen</note>.
</p>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="as">Nachricht</note> von <rs type="place" ref="#ballenstedt">Ball<ex>ensted</ex>t</rs> das er von <term ref="#partie">parthien</term>
<lb/>kribelt vndt wibelt, daß vnsere <foreign xml:lang="lat">Vicinj</foreign><note type="translation" resp="as">Nachbarn</note>,
<lb/>die entnehmung der <rs type="person" ref="#kannenberg_christoph">Kannenbergischen</rs>
<lb/>Einquartirung vnß mißgönnen, das der
<lb/>leütenampt vom Preißnitz<ex>ische</ex>n[!] Regiment
<lb/>so zu Ballenst<ex>edt</ex> gelegen, vmb eines wagens
<lb/>vndt pferde willen, (die er dem <rs type="person" ref="#schmidt_martin">Amptmann</rs>
<pb n="264r" facs="#mss_ed000238_00532"/>
<lb/><term ref="#abpochen">abpochen</term> wollen, vndt nicht baldt bekommen,
<lb/>auch das geldt nicht so er ihm davor gelobet
<lb/>nemlich 10 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs>) dem <rs type="person" ref="#schmidt_martin">Amptm<ex>ann</ex></rs> in sein hauß
<lb/>fallen, schießen vndt hawen laßen, ihn vndt
<lb/>seine <rs type="person" ref="#schmidt_anon_6">Tochter</rs>, in lebenßgefahr gebracht, darnach
<lb/>aufgebrochen, also: daß der November
<lb/>gemeiniglich Mir, vndt meinen leütten,
<lb/>gefährlich, vndt <term ref="#sorglich">sorglich</term> ist. <add place="inline"><foreign xml:lang="lat">E<ex>rgo</ex> vigilandum et orandum!</foreign><note type="translation" resp="as">Also muss man wachsam sein und beten!</note></add>
</p>
<p>
<lb/>4 comp<ex>agnie</ex>n liegen in <rs type="place" ref="#aschersleben">Ascherßleben</rs>.
</p>
<p>
<lb/>Der <rs type="person" ref="#theopold_konrad">hofprediger</rs>, ist zu Mittage extra gewesen.
<lb/><foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note>
</p>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="as">Nachricht</note>: daß die <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kay<ex>serliche</ex>n</rs> vndt <rs type="place" ref="#bayern_kurfuerstentum">Bayerischen</rs>, sich nachm <rs type="place" ref="#franken"><w lemma="Frangkenlandt">Frangken
<lb/>landt</w></rs> zu, wenden, auch gute hofnung zum lieben
<lb/>friede, gemacht werde. Gott gebe es!
</p>
<p>
<lb/>Zu <rs type="place" ref="#hoym">hoym</rs>, ist ein Feẅer aufgegangen, darüber ein
<lb/>großer hof, hanß Steigen hof genandt, gantz
<lb/>in die asche, geleget sein soll. Wann der Schnee
<lb/>nicht auf den benachtbahrten haüsern, gelegen
<lb/>wehre, hetten alle haüser, vndt auch daß
<lb/>brawhauß, <term ref="#duerfen" n="2">dörfen</term> darauf gehen. Gott lob, vndt
<lb/>dangk, der es verhütet hat, daß wir nicht gar auß sein!
</p>
<p>
<lb/>Nachmittags, wieder in die kirche, da <term ref="#ehr">Er</term> <rs type="person" ref="#jonius_bartholomaeus">Jonius</rs>
<lb/>geprediget, nach dem er von seiner krangheit
<lb/>Gott lob, genesen.
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1647-11-29">
<pb n="264v" facs="#mss_ed000238_00533"/>
<index indexName="place">
<term ref="#bernburg">Bernburg</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Kriegsnachrichten und andere Neuigkeiten</term>
<term>Mittagessen und Unterhaltung mit Dr. Brandt</term>
<term>Spaziergang an die Saale</term>
<term>Korrespondenz</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#gastfreundschaft"/>
<term ref="#tod"/>
<term ref="#vorzeichen"/>
<term ref="#epidemie"/>
<term ref="#belagerung"/>
<term ref="#friedensverhandlung"/>
<term ref="#krankheit"/>
<term ref="#fieber"/>
<term ref="#therapie"/>
<term ref="#traurigkeit"/>
<term ref="#buergerunruhen"/>
<term ref="#strafvollzug"/>
<term ref="#tuerkenkriege"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1647-11-29"><rs type="symbol" ref="#montag">☽</rs> den 29<hi rend="super">ten:</hi> Novemb<ex>er</ex> 1647</date>.</head>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="as">Nachricht</note> von <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg-harzgerode_friedrich">F<ex>ürst</ex> F<ex>riedrich</ex></rs> daß man v̈ber 500 canonschüße,
<lb/>von der <rs type="place" ref="#weser_river">Weser</rs> her, gehöret, vndt daß
<lb/><rs type="person" ref="#melander_peter">Melander</rs>, 6000 pferde, herüber geschigkt<unclear reason="invisible">.</unclear>
</p>
<p>
<lb/><rs type="person" ref="#brandt_johann_2">D<ex>octor</ex> Brandt</rs> extra zu Mittage, mit deme ich
<lb/><foreign xml:lang="lat">postea</foreign><note type="translation" resp="as">später</note> conversiret, von allerley vorgehenden
<lb/>nohtwendigkeitten.
</p>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="ita">A spasso</foreign><note type="translation" resp="as">Auf Spaziergang</note> an die <rs type="place" ref="#saale_river">Sahle</rs>, deren vfer, sich zjmlich <w lemma="beginnen">be
<lb/>ginnen</w> zuzulegen. Dörfte alßdann, der <term ref="#partie">parthien</term>
<lb/>halben, noch vnsicherer werden.
</p>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="as">Nachricht</note>: das in die 1500 kinder zu <rs type="place" ref="#halle_saale">hall</rs>, diesen
<lb/>herbst, an den pogken gestorben. Es sollen auch viel
<lb/><term ref="#sechswoechnerin">Sechßwöchnerinnen</term> sterben. Seindt böse zeichen!
<lb/>Gott bewahre, inß künftige, vor der pest!
<lb/>vndt <term ref="#landsterben">landtsterben</term>!
</p>
<p>
<lb/>Schreiben vom h<ex>errn</ex> v<ex>on</ex> <rs type="person" ref="#roggendorf_georg_ehrenreich_1">Rogg<ex>endorf</ex></rs> von <rs type="place" ref="#wien">Wien</rs>, vndt von <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">Madame</rs>,
<lb/>von <rs type="place" ref="#treptow_rega">Treptow</rs>, vndt <rs type="place" ref="#stettin">Stettin</rs>.
</p>
<p>
<lb/>Die <term ref="#ordinaravis">ordinar avisen</term> geben:
</p>
<p>
<lb/>Daß der <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii">Kayser</rs>, noch, zu <rs type="place" ref="#prag">Prag</rs>, seye, wolte gern, den winter,
<lb/>aldar verharren, wann ihn nicht die graßirende pest,
<lb/>von dannen etwa nach <rs type="place" ref="#linz">Lintz</rs> zu weichen, bewegen möchte?
</p>
<p>
<lb/><rs type="place" ref="#memmingen">Memmingen</rs>, wehre von den <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kay<ex>serliche</ex>n</rs> vndt <rs type="place" ref="#bayern_kurfuerstentum">Chur: Bay<ex>erische</ex>n</rs> occupiret
<lb/>mit leidlichem <term ref="#accord" n="2">accordt</term> der <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwedischen</rs>, so außgezogen.
</p>
<p>
<lb/><rs type="place" ref="#iglau">Jglaw</rs>, solte von der <rs type="place" ref="#schlesien_herzogtum">Schlesie</rs> auß, endtsetzt werden,
<lb/>wo ferne es inndeßen nicht v̈bergienge.
</p>
<pb n="265r" facs="#mss_ed000238_00534"/>
<p>
<lb/>Jn <rs type="place" ref="#daenemark_koenigreich">Dennemargk</rs>, wehre mit großer <foreign xml:lang="lat">pompa</foreign><note type="translation" resp="as">Pracht</note> des <rs type="person" ref="#daenemark_christian">Prinzen</rs>
<lb/>leichbegengnüß, zu <rs type="place" ref="#kopenhagen">Coppenhagen</rs>, königlich celebriret worden.
</p>
<p>
<lb/>Der <rs type="person" ref="#schoenborn_johann_philipp">Bischof von Wirtzburgk</rs> wehre zum Churf<ex>ürste</ex>n von
<lb/><rs type="place" ref="#mainz_kurfuerstentum">Meintz</rs>, von selbigem <rs type="org" ref="#mainz_domkapitel">Thumbcapitul</rs> <foreign xml:lang="lat">solenniter</foreign><note type="translation" resp="as">feierlich</note> <term ref="#creiren">crejrt</term> worden.
</p>
<p>
<lb/>Der friede zwischen <rs type="place" ref="#niederlande_vereinigte">Staden</rs> vndt <rs type="place" ref="#spanien_koenigreich">Spannien</rs> wehre geschloßen,
<lb/>auch zu <rs type="place" ref="#muenster">Münster</rs> gute hofnung zum Universal frieden.
</p>
<p>
<lb/><rs type="person" ref="#frankreich_ludwig_xiv">König in Frangkreich</rs>, hette die kinderblattern, vndt
<lb/>zuvorn, alß sich ein fieber ereiget, hette man ihm
<lb/>zweymal zur ader gelaßen, vnangesehen seiner Jugendt.
</p>
<p>
<lb/><rs type="person" ref="#bourbon_gaston">Düc d'Orleans</rs>, solte die <foreign xml:lang="fre">affaires d'estat</foreign><note type="translation" resp="as">Staatsangelegenheiten</note> <term ref="#maneggiren">maneggiren</term>,
<lb/><rs type="person" ref="#bourbon_louis_ii">Prince de Condè</rs> auß <rs type="place" ref="#katalonien_fuerstentum">Catalogne</rs> wiederkommen, vndt die armèen
<lb/>in <rs type="place" ref="#flandern_grafschaft">Flandern</rs>, commandiren. Des <foreign xml:lang="fre">Mar<ex>éch</ex>al</foreign><note type="translation" resp="as">Marschalls</note> <rs type="person" ref="#gassion_jean_2">de Gassions</rs>, <rs type="person" ref="#gassion_jean_1">bruder</rs>,
<lb/>wehre auch gestorben, vndt hette sich, sehr bekümmert, das
<lb/>er keine, von seines Bruders chargen, erlangen können.
</p>
<p>
<lb/>Jn <rs type="place" ref="#england_koenigreich">Engellandt</rs>, <term ref="#terminis_stehen">stunde es noch in zweifelhaftigen Terminis</term>,
<lb/>vndt der <rs type="person" ref="#england_karl_i">König</rs>, hette gebehten, man wolte <add place="above">ihm</add> doch alle 10 Tage
<lb/>zu seiner ergetzung, eines, von seinen <rs type="person" ref="#england_karl_ii #nassau-oranien_maria #england_jakob_ii #england_elisabeth #england_heinrich #bourbon_henriette">kindern</rs>, zu sehen, vergönnen.
</p>
<p>
<lb/>Die armirung auf <rs type="place" ref="#brasilien">Brasilien</rs>, <term ref="#continuiren">continuirte</term> in hollandt,
<lb/>wie im <rs type="place" ref="#neapel_koenigreich">Königreich Napolj</rs>, die rebellion vndt animositeten,
<lb/>wieder Spannien, alß: das auch selbiges volck, ihren <w lemma="General">Gene
<lb/>ral</w> <rs type="person" ref="#toraldo_francesco">Don Toraldo</rs>, (weil er beyden Theilen favorisiren[,]
<lb/>den frieden befördern, vndt seinem klugen kopf, vndt
<lb/>schönen gaben, allzuviel trawen wollen) mit kurtzem
<lb/>proceß, auf der gaße <term ref="#enthalsen">enthalsen</term>, vndt viertheilen, auch
<lb/>sein hertz, seiner Schwangern gemahlin, einer <rs type="person" ref="#toraldo_alvina">Princessin</rs>
<lb/>zuschigken, vndt den <rs type="person" ref="#brancaccio_marco_antonio">Brancaccio</rs> an Seine Stelle, erwehlen
<pb n="265v" facs="#mss_ed000238_00535"/>
<lb/>laßen, welches dann grawsahme vnerhörte exceß sein,
<lb/>mit großen herren, also zu verfahren. <rs type="person" ref="#austria_juan_jose">Don Gio<ex>vanni</ex> d'Austria</rs>
<lb/>sol sich retiriret haben, mit seiner <term ref="#schiffarmada">Schifarmada</term>, vndt
<lb/>die <rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich">Frantzosen</rs>, sollen heimlich, diese <term ref="#sedition">sedition</term> <term ref="#foviren">foviren</term>.
</p>
<p>
<lb/><rs type="place" ref="#sizilien_island">Sicilien</rs> aber, wie auch viel andere städte <foreign xml:lang="lat">in <rs type="place" ref="#kalabrien">Calabria</rs></foreign><note type="translation" resp="as">in Kalabrien</note>
<lb/>vndt im <rs type="place" ref="#neapel_koenigreich">Königreich Napolj</rs>, sollen gantz keinen gefallen an
<lb/>diesem vnwesen haben, vndt sich viel mehr zur assistentz
<lb/>bey ihrem <rs type="person" ref="#spanien_philipp_iv">König</rs>, standthaftig <term ref="#accommodiren">accommodiren</term>.
</p>
<p>
<lb/><rs type="place" ref="#polen_koenigreich">Polen</rs> <term ref="#besorgen">besorget</term> einen krieg mit den <rs type="place" ref="#krim_khanat">Tartarn</rs>, den
<lb/>sie selbst durch ihre geschwinde <foreign xml:lang="lat">irruptiones</foreign><note type="translation" resp="as">Einfälle</note> in daß
<lb/>Chrimmische Tartareyenlandt, zwar mit gutem
<lb/><term ref="#success">succeß</term>, vndt eroberung der Festung <rs type="place" ref="#krim_halbinsel">Chrimm</rs>, auch <w lemma="endtführung">endt
<lb/>führung</w> vieler gefangenen, vervhrsachet haben.
</p>
<p>
<lb/>Der <rs type="person" ref="#polen_wladislaw_iv">König, in Pohlen</rs>, sol sehr <term ref="#podagrammisch">Podagrammisch</term> sein, vndt
<lb/>man <term ref="#auge_schlagen">schläget ein auge</term>, auf den <rs type="person" ref="#polen_johann_ii_kasimir">Principem Casimirum</rs>.
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1647-11-30">
<index indexName="place">
<term ref="#bernburg">Bernburg</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Enten- und Hasenjagd</term>
<term>Kriegsnachrichten</term>
<term>Gespräch mit dem reformierten Prediger Heinrich Thulemeyer</term>
<term>Wirtschaftssachen</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#jagd"/>
<term ref="#neutralitaet"/>
<term ref="#landbau"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1647-11-30"><rs type="symbol" ref="#dienstag">♂</rs> den 30<hi rend="super">ten:</hi> Novemb<ex>er</ex> 1647</date>. <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note></head>
<p>
<add place="inline">3 endten.
<lb/>1 Hase.</add>
</p>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="as">Nachricht</note>: daß die <rs type="person" ref="#hessen-kassel_amalia_elisabeth">Landtgrävin</rs> zu <rs type="place" ref="#kassel">Caßel</rs>, (weil sie
<lb/>gesehen, daß sie eines theilß von <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kay<ex>serliche</ex>n</rs> bedrenget
<lb/>gewesen, anders theilß aber von <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwedischen</rs> <term ref="#abandonniren" n="3"><w lemma="abbandoniret">ab
<lb/>bandoniret</w></term>, auch von etzlichen verhönet worden)
<lb/>die neütralitet erhalten, habe.
</p>
<p>
<lb/><term ref="#ehr">Er</term> <rs type="person" ref="#thulemeyer_heinrich">Thülemeyer</rs> ist bey mir gewesen, hat
<lb/>mir von <rs type="place" ref="#ortenburg">Ortenburgischen</rs> Geschichten, vndt
<lb/>wunderbahren <term ref="#humor">humor</term>, viel referiret.
</p>
<pb n="266r" facs="#mss_ed000238_00536"/>
<p>
<lb/>Von <rs type="place" ref="#ballenstedt">Ballenst<ex>edt</ex></rs> seindt 2 <rs type="abbreviation" ref="#wispel">w:</rs> weitzen, 1 <rs type="abbreviation" ref="#wispel">w:</rs> rogken,
<lb/>1 <rs type="abbreviation" ref="#wispel">w:</rs> gersten, vndt 3 <rs type="abbreviation" ref="#wispel">w:</rs> 1 <rs type="abbreviation" ref="#schefel">schfl:</rs> haber, alles Ballenst<ex>edter</ex>
<lb/>maßes, ankommen, mit <rs type="person" ref="#banse_augustin">Aug<ex>ust</ex>ino</rs>[.] Sie haben 3 <term ref="#partie">partien</term>
<lb/>begegnet, <add place="inline">auch obst, flachs, vndt dergleichen mitgebracht.</add>
</p>
</div>
</div>
</div>
</body>
</text>
</TEI>