Newer
Older
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><TEI xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" xsi:schemaLocation="http://www.tei-c.org/ns/1.0 https://diglib.hab.de/rules/schema/tei/P5/v2.8.0/tei-p5-transcr.xsd" xml:id="edoc_ed000228_fg_1640_06">
<teiHeader type="text">
<fileDesc>
<titleStmt>
<title>Tagebuch des Fürsten Christian II. von Anhalt-Bernburg: <date when="1640-06">Juni 1640</date></title>
<author>
<forename>Christian II.</forename>
<nameLink>von</nameLink>
<surname type="toponymic">Anhalt-Bernburg</surname>
</author>
<respStmt>
<resp>transkribiert und kommentiert von</resp>
<persName>
<forename>Anna Lisa</forename>
<surname>Sonnenberg</surname>
</persName>
</respStmt>
<respStmt>
<resp>korrigiert von</resp>
<persName>
<forename>Alexander</forename>
<surname>Zirr</surname>
</persName>
</respStmt>
<respStmt>
<resp>Umsetzung der Digitalen Edition von</resp>
<persName>
<forename>Maximilian</forename>
<surname>Görmar</surname>
</persName>
</respStmt>
<funder>Deutsche Forschungsgemeinschaft</funder>
<principal>Lehrstuhl für Geschichte der Frühen Neuzeit an der Albert-Ludwigs-Universität Freiburg i. Br.</principal>
<principal>Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel</principal>
</titleStmt>
<publicationStmt>
<publisher>
<name type="org">Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel</name>
<ptr target="http://www.hab.de"/>
</publisher>
<date type="digitised" when="2021">2021</date>
<distributor>Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel</distributor>
<availability status="restricted">
<p>Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel (<ref target="http://diglib.hab.de/?link=012">copyright information</ref>)</p>
</availability>
</publicationStmt>
<sourceDesc>
<xi:include href="register/listPerson.xml" xpointer="element(person)"/>
<xi:include href="register/listAbbr.xml" xpointer="element(abbr)"/>
<xi:include href="register/listSymb.xml" xpointer="element(symbol)"/>
<xi:include href="register/listPlace.xml" xpointer="element(place)"/>
<xi:include href="register/listOrg.xml" xpointer="element(organisation)"/>
<xi:include href="register/listGloss.xml" xpointer="element(glossar)"/>
<xi:include href="register/listBibl.xml" xpointer="element(bibliographie)"/>
</sourceDesc>
</fileDesc>
<xi:include href="register/listSubject.xml" xpointer="element(subject)"/>
<revisionDesc>
<list>
<item>work in progress</item>
</list>
</revisionDesc>
</teiHeader>
<text>
<body>
<div type="volume"><!--Band 15-->
<div type="year" n="1640" xml:id="year1640_06">
<div type="entry" xml:id="entry1640-06-01">
<pb n="310r" facs="#mss_ed000205_00624"/>
<index indexName="place">
<term ref="#bernburg">Bernburg</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Korrepondenz</term>
<term>Kriegsnachrichten und andere Neuigkeiten</term>
<term>Kammerrat Dr. Joachim Mechovius als Mittagsgast</term>
<term>Ausfahrt mit Gemahlin Eleonora Sophia</term>
<term>Wirtschaftssachen</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#tuerkenkriege"/>
<term ref="#friedensverhandlung"/>
<term ref="#vorzeichen"/>
<term ref="#gastfreundschaft"/>
<term ref="#viehwirtschaft"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1640-06-01"><rs type="symbol" ref="#montag">☽</rs> den 1. <foreign xml:lang="lat">Junij</foreign><note type="translation" resp="als">des Juni</note>: 1640</date>.</head>
<p>
<lb/>Schreiben von <rs type="place" ref="#wien">Wien</rs>, daß die <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii">Kay<ex>serliche</ex></rs> rayse,
<lb/>nach <rs type="place" ref="#regensburg">Regensp<ex>urg</ex></rs> noch vor sich gehen werde.
</p>
<p>
<lb/><add place="margin_left"><term ref="#zeitung">Z<ex>eitung</ex></term></add> Daß man den fortgang des <rs type="place" ref="#osmanisches_reich">Türgken</rs>krieges
<lb/>in <rs type="place" ref="#polen_koenigreich">Polen</rs>, noch vor gewiß hallte.
</p>
<p>
<lb/>Daß die Niderlage der <rs type="place" ref="#spanien_koenigreich">Spann<ex>ischen</ex></rs> vor <rs type="place" ref="#casale_monferrato">Casale</rs>
<lb/><term ref="#confirmiren">confirmiret</term> werde.
</p>
<p>
<lb/>Daß die <rs type="place" ref="#schottland_koenigreich">Schotten</rs> vndt <rs type="place" ref="#england_koenigreich">Engell<ex>änder</ex></rs> noch aneinander
<lb/>kommen, vndt viel handelß machen.
</p>
<p>
<lb/>Daß der <rs type="person" ref="#nassau-oranien_friedrich_heinrich">Printz von Vranien</rs> mitt seiner armèe
<lb/>in <rs type="place" ref="#flandern_grafschaft">Flandern</rs>, großen wiederstandt finde.
</p>
<p>
<lb/>Daß die <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kay<ex>serlichen</ex></rs> vndt <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwed<ex>ische</ex>n</rs> noch vor <rs type="place" ref="#saalfeld">Salfeldt</rs>
<lb/>gegen einander liegen, einander außzumatten.
</p>
<p>
<lb/>Daß die <term ref="#conjunction">conjunction</term> der <rs type="person" ref="#braunschweig-calenberg_georg">Lüneb<ex>urgischen</ex></rs> vndt <rs type="place" ref="#hessen-kassel_landgrafschaft">heßischen</rs>
<lb/>den <term ref="#friedenstractat">friedenstractaten</term> zu <rs type="place" ref="#nuernberg">Nürnberg</rs> einen
<lb/>stargken stoß gebe.
</p>
<p>
<lb/>Das böse <foreign xml:lang="lat">omina</foreign><note type="translation" resp="als">Vorzeichen</note> am himmel, sjch sehen laßen.
</p>
<p>
<lb/>Daß <rs type="place" ref="#daenemark_koenigreich">Dennemarck</rs>, mitt <rs type="place" ref="#niederlande_vereinigte">hollandt</rs>, auch noch nicht
<lb/>verglichen seye.
</p>
<p>
<lb/>Extra zu Mittage, der CammerRaht, <rs type="person" ref="#mechovius_joachim">D<ex>octor</ex> Mechovius</rs>.
</p>
<pb n="310v" facs="#mss_ed000205_00625"/>
<p>
<lb/>Der <rs type="person" ref="#colombo_giacomo">Columbo</rs> soll vorgestern, die <foreign xml:lang="ita">compagnia</foreign><note type="translation" resp="als">Kompanie</note> so
<lb/>zu <rs type="place" ref="#merseburg">Merseburgk</rs> gelegen, <term ref="#aufschlagen">aufgeschlagen</term>, vndt <w lemma="außgetrieben">auß
<lb/>getrieben</w>, die andere comp<ex>agnie</ex> des <rs type="person" ref="#schleinitz_hans_georg_haubold">Schleünitzen</rs> aber,
<lb/>(so in der vorstadt allda gelegen) veriagt haben,
<lb/>weil diese, jn dem man dje andern gesucht, <w lemma="außgerjßen">auß
<lb/>gerjßen</w>, vndt endtkommen. <foreign xml:lang="ita">Poca cosa!</foreign><note type="translation" resp="as">Geringe Sache!</note>
</p>
<p>
<lb/>hinauß <del>ge<subst><del>ri</del><add place="inline">fa</add></subst>tten</del> gefahren mitt <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">Madame</rs>.
</p>
<p>
<lb/>Der <rs type="person" ref="#eisenberger_johann_jakob">Ambtschreiber</rs> von <rs type="place" ref="#warmsdorf_amt">Warmßdorf</rs>, ist <rs type="place" ref="#bernburg">allhier</rs>
<lb/>gewesen, sich mjtt dem <rs type="place" ref="#bernburg_amt">Ambtte</rs>, von wegen der <w lemma="abgepfändeten">ab
<lb/>gepfändeten</w> Schafe, zu vergleichen. Es ist aber
<lb/>noch nichts darauß worden. <foreign xml:lang="lat">Quid refert?</foreign><note type="translation" resp="az">Was macht es aus?</note>
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1640-06-02">
<index indexName="place">
<term ref="#bernburg">Bernburg</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Wirtschaftssachen</term>
<term>Kriegsnachrichten</term>
<term>Rückkehr des bisherigen Bernburger Amtmann-Stellvertreters Georg Knüttel sowie des Kammerjunkers Abraham von Rindtorf mit dem Ballenstedter Amtmann Martin Schmidt</term>
<term>Spaziergang zum Getreide</term>
<term>Hasenlieferung aus Ballenstedt</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#anwerbung_rekrutierung"/>
<term ref="#kriegsgefangener"/>
<term ref="#zerstoerung"/>
<term ref="#wetterbeobachtung"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1640-06-02"><rs type="symbol" ref="#dienstag">♂</rs> den 2. <foreign xml:lang="lat">Junij</foreign><note type="translation" resp="als">des Juni</note>: 1640</date>. <rs type="symbol" ref="#zeichen_2">[...]</rs></head>
<p>
<lb/><term ref="#importunitet">Jmportuniteten</term> <foreign xml:lang="lat">in Oeconomicis</foreign><note type="translation" resp="als">in Wirtschaftssachen</note> gehabtt.
<lb/><foreign xml:lang="fre">Ceste vie est pleine de traverses, & afflictions.</foreign><note type="translation" resp="as">Dieses Leben ist voller Widerwärtigkeiten und Betrübnisse.</note>
</p>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="als">Nachricht</note> von <rs type="person" ref="#pfau_kaspar">C<ex>aspar</ex> Pf<ex>au</ex></rs> daß die <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kay<ex>serlichen</ex></rs> sollten auß <rs type="place" ref="#saalfeld">Salfeldt</rs>
<lb/>fortt sein, <foreign xml:lang="lat">quod non credo</foreign><note type="translation" resp="as">was ich nicht glaube</note>, Ob<ex>rist</ex> <rs type="person" ref="#ruuth_carl_didriksson">Carl Ruht</rs> vndt
<lb/>ein <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwed<ex>ische</ex>r</rs> g<ex>enera</ex>l <foreign xml:lang="lat">commiss<ex>ari</ex>us</foreign><note type="translation" resp="als">Kommissar</note> <rs type="person" ref="#andeflycht_carl_gregorsson">Gregerssohn</rs>, sollen daß
<lb/>commando in <rs type="place" ref="#magdeburg_erzstift #halberstadt_hochstift">Stiftern</rs> behallten. <rs type="person" ref="#colombo_giacomo">Columbo</rs> Ob<ex>rist</ex> l<ex>eutnant</ex>
<lb/>werden, vndt 8 comp<ex>agnie</ex>n pferde zusammen bringen.
<lb/>Die Finnen werden baldt marchiren, <rs type="person" ref="#braunschweig-calenberg_georg">herz<ex>og</ex> G<ex>eörg</ex>
<lb/>zu Lünenburgk</rs> will <rs type="person" ref="#wittenberg_arvid">Wittembergen</rs> zur assistentz
<lb/>haben. Mitt den <rs type="place" ref="#wolfenbuettel">Wolfenb<ex>üttelern</ex></rs> sollen <term ref="#hostilitet">hostiliteten</term> vor
<lb/>sein. Das <rs type="person" ref="#braunschweig-wolfenbuettel_haus #braunschweig-lueneburg_haus">hauß Br<ex>aunschweig</ex> vndt Lüneb<ex>urg</ex></rs> leßett stargk werben.
<pb n="311r" facs="#mss_ed000205_00626"/>
<lb/><rs type="person" ref="#colombo_giacomo">Columbo</rs> hatt die guarnison in <rs type="place" ref="#merseburg">Merseburg</rs> vberfallen
<lb/>einen Rittm<ex>eiste</ex>r neben vielen gefangenen, vndt zimlicher
<lb/>beütte, auf <rs type="place" ref="#aschersleben">Ascherßleben</rs> gebrachtt. 4 Regimenter <rs type="place" ref="#daenemark_koenigreich">dennem<ex>ärkisches</ex></rs>
<lb/><term ref="#volk">volck</term>, soll <rs type="person" ref="#braunschweig-calenberg_georg">herz<ex>og</ex> Geörg</rs> erwarten. g<ex>enera</ex>l <rs type="person" ref="#wahl_joachim_christian">Wahl</rs>
<lb/>soll in <rs type="place" ref="#hessen_landgrafschaft">heßen</rs>, sengen vndt brennen, vndt g<ex>enera</ex>l <rs type="person" ref="#hatzfeldt_melchior">hatzfeldt</rs>
<lb/>gewillet sein, eine diversion nach der <rs type="place" ref="#weser_river">Weser</rs>
<lb/>zu machen. Siehet also noch keinem frieden ähnlich.
<lb/>Gott köndte ihn aber baldt senden.
</p>
<p>
<lb/><rs type="person" ref="#knuettel_georg">Geörg Knüttel</rs> ist von <rs type="place" ref="#zerbst">Zerbst</rs> wiederkommen.
<lb/><rs type="person" ref="#rindtorf_abraham">Rindorf</rs> aber von <rs type="place" ref="#ballenstedt">Ballenstedt</rs>, <foreign xml:lang="ita">co'l</foreign><note type="translation" resp="als">mit dem</note> <foreign xml:lang="fre"><rs type="person" ref="#schmidt_martin">Baillif</rs></foreign><note type="translation" resp="als">Amtmann</note>.
</p>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="ita">A spasso fuorj</foreign><note type="translation" resp="as">Auf Spaziergang hinaus</note>, mein getreydig zu besehen.
<lb/>Das winterkorn stehet schön, das Sommerkorn
<lb/>leydet zimliche noht, wegen großer hitze.
</p>
<p>
<lb/>Rindorf hatt 3 hasen von Ball<ex>ensted</ex>t mittgebrachtt.
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1640-06-03">
<index indexName="place">
<term ref="#bernburg">Bernburg</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Vogeljagd</term>
<term>Kirchgang zum Bettag und zur Almosenvergabe</term>
<term>Hofmarschall Burkhard von Erlach als Mittagsgast</term>
<term>Nachrichten</term>
<term>Abschied von einem jungen Steinbach</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#jagd"/>
<term ref="#wohltaetigkeit"/>
<term ref="#gastfreundschaft"/>
<term ref="#trauer"/>
<term ref="#patronage"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1640-06-03"><rs type="symbol" ref="#mittwoch">☿</rs> den 3. <foreign xml:lang="lat">Junij</foreign><note type="translation" resp="als">des Juni</note>: 1640</date>.</head>
<p>
<add place="inline">Behttag.</add>
</p>
<p>
<lb/>Auf die kraenhütte diesen Morgen, krähen,
<lb/>vndt Elstern zu schießen, so auch gelungen.
</p>
<p>
<lb/>Jn die kirche <foreign xml:lang="lat">conjunctim</foreign><note type="translation" resp="als">gemeinschaftlich</note>, predigt zu hören,
<lb/>zu behten, vndt Allmosen zu geben. Gott wolle g<ex>nädig</ex>
<lb/>vnß erhören, vndt auch dem lechtzenden dürren
<lb/>erdtreich, den so hochnöhtigen regen, zum fortwachß
<lb/>der Sommerfrüchte, verleyhen, vndt beschehren. Amen.
</p>
<p>
<lb/>Extra zu Mittage der Marschalck <rs type="person" ref="#erlach_burkhard_1">Erlach</rs>.
</p>
<pb n="311v" facs="#mss_ed000205_00627"/>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="als">Nachricht</note>: das des <rs type="person" ref="#baner_johan">Banners</rs> <rs type="person" ref="#baner_elisabeth_juliana">gemahlin</rs>, solle mitt
<lb/>Todt abgangen sein, welche billich zu beklagen.
</p>
<p>
<lb/>Der iunge <rs type="person" ref="#steinbach_anon_3">Steinbach</rs>, hatt diesen abendt seinen
<lb/>abschiedt genommen, <foreign xml:lang="lat">cum recommendatitiis</foreign><note type="translation" resp="als">mit Empfehlungen</note> naher
<lb/><rs type="place" ref="#hamburg">hamburgk</rs> zu verraysen. Gott wolle ihn geleitten.
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1640-06-04">
<index indexName="place">
<term ref="#bernburg">Bernburg</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Anhaltende Dürre</term>
<term>Kriegsfolgen</term>
<term>Nachrichten</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#ueberfall"/>
<term ref="#trauer"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1640-06-04"><rs type="symbol" ref="#donnerstag">♃</rs> den 4<hi rend="super">ten:</hi> <foreign xml:lang="lat">Junij</foreign><note type="translation" resp="als">des Juni</note>: 1640</date>.</head>
<p>
<lb/>Das lechtzende dürre erdtreich verlanget nach
<lb/>einem gnedigen regen, vndt ist wol sonsten nichts
<lb/>gewißers, als ein abermahliger Mißwachs <w lemma="bevorab">bevor
<lb/>ab</w> im Sommergetreydich zu <term ref="#besorgen">besorgen</term>.
</p>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="fre">Alarme</foreign><note type="translation" resp="as">Schrecken</note> wegen 16 Reütter so <rs type="place" ref="#baalberge">Palbergk</rs>
<lb/>angefallen. Jch habe Reütter vndt <term ref="#fussvolk">fußvolck</term>
<lb/>hinauß geschicktt, (wiewol spähte vndt
<lb/>weitt) sie zu entsetzen.
</p>
<p>
<lb/>Vnsere leütte seindt wiederkommen, mitt bericht,
<lb/>daß eine starcke <term ref="#partie">partie</term> außgegangen, vndt sich
<lb/>getheilet, davon 18 pferde Palberg attaquirt.
<lb/>Alß sie aber gehört, daß es mir zustendig, daß
<lb/>dorf, hetten sie abgelaßen, vndt wehren darvon
<lb/>geritten, noch vor ankunft der vnserigen.
</p>
<p>
<lb/>Die <term ref="#zeitung">zeittung</term> <term ref="#continuiren" n="3">continuiret</term> mitt des <rs type="person" ref="#baner_johan">Banners</rs>
<lb/><rs type="person" ref="#baner_elisabeth_juliana">Gemahlin</rs> todt, ist billich zu bedawren, weil sie
<lb/>eine gühtige, Mittleydige, Tugendtsahme, vndt
<lb/>Christliche Dame gewesen.
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1640-06-05">
<pb n="312r" facs="#mss_ed000205_00628"/>
<index indexName="place">
<term ref="#bernburg">Bernburg</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Bericht durch den anhaltischen Gesamtrat und Landrentmeister Kaspar Pfau</term>
<term>Spaziergang mit der Gemahlin</term>
<term>Beratungen mit Dr. Mechovius sowie dem Hof- und Regierungsrat Georg Friedrich Schwartzenberger</term>
<term>Rückkehr eines Lakaien aus Schöningen</term>
<term>Nachrichten</term>
<term>Hasenjagd</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#sendbote"/>
<term ref="#geschenk"/>
<term ref="#brief"/>
<term ref="#trauer"/>
<term ref="#jagd"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1640-06-05"><rs type="symbol" ref="#freitag">♀</rs> den 5<hi rend="super">ten:</hi> <foreign xml:lang="lat">Junij</foreign><note type="translation" resp="als">des Juni</note>: 1640</date>.</head>
<p>
<lb/><rs type="person" ref="#pfau_kaspar">C<ex>aspar</ex> Pf<ex>au</ex></rs> bey mir gehabtt, <foreign xml:lang="lat">referenda</foreign><note type="translation" resp="az">zu berichtende Sachen</note> zu referiren.
</p>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="ita">Per spasso</foreign><note type="translation" resp="as">Zum Vergnügen</note>, mitt <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">Mad<ex>am</ex>e</rs> hinauß gefahren.
</p>
<p>
<lb/><rs type="person" ref="#mechovius_joachim">D<ex>octor</ex> Mechovium</rs>, <foreign xml:lang="ita">dopò il pranso</foreign><note type="translation" resp="as">nach dem Mittagessen</note>, bey mir gehabtt,
<lb/>in <rs type="person" ref="#freyberg_albrecht_2">Freybergers</rs> sachen.
</p>
<p>
<lb/>Den hofraht <rs type="person" ref="#schwartzenberger_georg_friedrich">Schwartzenb<ex>erger</ex></rs> Nachm<ex>ittag</ex>s bey mir gehabtt,
<lb/>vndt allerley <foreign xml:lang="lat">seria</foreign><note type="translation" resp="as">ernsthafte Angelegenheiten</note> <term ref="#tractiren" n="4">tractirt</term>.
</p>
<p>
<lb/>Der <rs type="place" ref="#schoeningen">Schöningische</rs> lackay, <add place="above"><foreign xml:lang="fre">auquel j'ay presentè un escu d'or</foreign><note type="translation" resp="as">welchem ich eine Goldkrone geschenkt habe</note></add>, ist wiederkommen. <foreign xml:lang="fre">Jl
<lb/>m'a rapportè (Dieumercy) ma lettre a l'<rs type="person" ref="#oesterreich_leopold_wilhelm">Archiducq</rs>
<lb/>sauve, ayant estè prins des <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Swedois</rs> & <w lemma="contraint">con
<lb/>traint</w> de monstrer toutes ses lettres de Mad<ex>am</ex>e
<lb/>la <rs type="person" ref="#braunschweig-wolfenbuettel_anna_sophia">Douairiere</rs>, mais il a cachè la mienne,
<lb/>sans cela non prejudiciable.</foreign><note type="translation" resp="als">Er hat mir (Gott sei Dank) meinen Brief an den Erzherzog unversehrt zurückgebracht, wobei er von den Schweden gefasst und gezwungen worden war, alle seine Briefe von der Frau Witwe zu zeigen, den meinen, ohne das nicht nachteiligen hat er aber versteckt.</note> Er <term ref="#confirmiren">confirmirt</term>,
<lb/>daß die <rs type="person" ref="#baner_elisabeth_juliana">Grävin</rs>, h<ex>errn</ex> <rs type="person" ref="#baner_johan">Banners</rs> gemahlin, vor 8 tagen,
<lb/>todes verblichen, vndt sehr betrawret werde.
<lb/>Die löbliche Dame hat es auch, wol <term ref="#meritiren">meritiret</term>.
</p>
<p>
<lb/><add place="below">Einen hasen der <rs type="person" ref="#heldt_peter">Schütz</rs> geschoßen.</add>
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1640-06-06">
<index indexName="place">
<term ref="#bernburg">Bernburg</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Administratives</term>
<term>Hasenjagd</term>
<term>Ausritt und Verwicklungen</term>
<term>Kriegsnachrichten und andere Neuigkeiten</term>
<term>Mitleid mit der todkranken Schwester Anna Sophia</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#jagd"/>
<term ref="#pluenderung"/>
<term ref="#tod"/>
<term ref="#mitleid"/>
<term ref="#geschwisterbeziehungen"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1640-06-06"><rs type="symbol" ref="#samstag">♄</rs> den 6<hi rend="super">ten:</hi> <foreign xml:lang="lat">Junij</foreign><note type="translation" resp="als">des Juni</note>: 1640</date>.</head>
<p>
<lb/>Den <rs type="person" ref="#benckendorf_thomas">Amptmann</rs> habe ich hinauß geschickt, die grentze
<lb/>zu erlernen, wiewol mitt großer meiner <w lemma="vngelegenheitt">vngele
<lb/>genheitt</w>, weil vndterdeßen vnumbgengliche
<lb/>Nohtwendigkeitten vorgefallen. <foreign xml:lang="fre">Jl faut tousj<ex>ou</ex>rs
<lb/>estre en peine, & sollicitüde.</foreign><note type="translation" resp="as">Man muss immer in Sorge und Verdruss sein.</note>
</p>
<p>
<lb/>heütte der <rs type="person" ref="#heldt_peter">Schütz</rs> zweene hasen geschoßen.
</p>
<pb n="312v" facs="#mss_ed000205_00629"/>
<p>
<lb/>hinauß spatziren geritten, vndt gewaltige
<lb/><foreign xml:lang="ita">intrighj</foreign><note type="translation" resp="az">Verwicklungen</note> gehabtt. Gott verhüte <foreign xml:lang="lat">sinistra</foreign><note type="translation" resp="as">Widerwärtigkeiten</note>.
</p>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="als">Nachricht</note>: daß beyde armèen aufgebrochen vndt
<lb/>schlagen wollen. Der <rs type="person" ref="#baner_johan">Banner</rs> soll vor <rs type="place" ref="#leipzig">Leipzig</rs> gehen.
<lb/><rs type="place" ref="#schleiz">Schletz</rs>, <rs type="place" ref="#dornburg">Dorenburg</rs>, vndt viel <rs type="place" ref="#sachsen_kurfuerstentum">ChurS<ex>ächsische</ex></rs> städte seindt
<lb/>außgeplündert worden. Banners <rs type="person" ref="#baner_elisabeth_juliana">gemahlin</rs> ist
<lb/>von einem fleckfieber gestorben.
</p>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="fre">J'ay eu avis, que ma soeur la <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_anna_sophia">Princesse
<lb/>Anne Sofie</rs>, est malade jusques a la mort,
<lb/>Dieu la vueille conforter, & consoler par sa grace.
<lb/>J'ay grande compassion, avec elle, car je l'ay
<lb/>aymèe, de tout temps, fraternellement.</foreign><note type="translation" resp="als">Ich habe Nachricht bekommen, dass meine Schwester, die Fürstin Anna Sophia, bis auf den Tod krank ist, Gott wolle sie durch seine Gnade stärken und trösten. Ich habe großes Mitgefühl mit ihr, denn ich habe sie alle Zeit brüderlich geliebt.</note> <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="als">usw.</note>
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1640-06-07">
<index indexName="place">
<term ref="#bernburg">Bernburg</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Kriegsnachrichten und andere Neuigkeiten</term>
<term>August Ernst von Erlach als Mittagsgast</term>
<term>Administratives</term>
<term>Zweimaliger Kirchgang</term>
<term>Korrespondenz</term>
<term>Rehlieferung aus Ballenstedt</term>
<term>Leichte Erholung der kranken Schwester Anna Sophia</term>
<term>Erlach und der Domherr Wulbrand Georg Bock von Wülfingen als Abendgäste</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#landstaende"/>
<term ref="#buergerunruhen"/>
<term ref="#flucht"/>
<term ref="#gastfreundschaft"/>
<term ref="#ehre"/>
<term ref="#brief"/>
<term ref="#gebet"/>
<term ref="#krankheit"/>
<term ref="#fieber"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1640-06-07"><rs type="symbol" ref="#sonntag">☉</rs> den 7. <foreign xml:lang="lat">Junij</foreign><note type="translation" resp="als">des Juni</note>: 1640</date>. <rs type="symbol" ref="#boeser_tag">ꘉ</rs></head>
<p>
<lb/><term ref="#zeitung">Z<ex>eitung</ex></term> daß in <rs type="place" ref="#england_koenigreich">Engellandt</rs>, gefährliche <foreign xml:lang="lat">motus</foreign><note type="translation" resp="als">Unruhen</note> vorhanden,
<lb/>weil der <rs type="person" ref="#england_karl_i">König</rs> gewollt, <list><item><add place="above">1.</add> das <rs type="org" ref="#england_parlament">Parlament</rs> sollte die
<lb/><rs type="place" ref="#schottland_koenigreich">Schottlender</rs> vor Rebellen erklähren</item> <item><add place="above">2.</add> vndt hülfe
<lb/>wieder sie <term ref="#decerniren">decerniren</term>,</item> <item>3. den <rs type="place" ref="#spanien_koenigreich">Spanniern</rs> die
<lb/><term ref="#schiffarmada">Schiffarmada</term>, auf eine zeittlang, v̈berlaßen.</item></list>
</p>
<p>
<lb/>Es hetten aber die Stende des parlaments
<lb/>alle 3 <foreign xml:lang="lat">puncta</foreign><note type="translation" resp="als">Punkte</note> abgeschlagen, vndt hingegen,
<lb/>die erleichterung ihrer <foreign xml:lang="lat">gravaminum</foreign><note type="translation" resp="als">Beschwerden</note> gebehten,
<lb/>darauf hette der König 4 <add place="above">von den</add> vornehmsten
<lb/>gefänglich <term ref="#einziehen">einziehen</term> laßen, darüber wehre
<pb n="313r" facs="#mss_ed000205_00630"/>
<lb/>der gemeine Mann aufrührisch worden, vndt in das
<lb/>hauß des <rs type="person" ref="#laud_william">Erzbischofs von Cantorbery</rs> <w lemma="eingestürmet">eingestür
<lb/>met</w>, er wehre aber durch einen heimlichen gang
<lb/>vndter der erden, darvon kommen. Darauf
<lb/>seindt sie stragks zum Königl<ex>ichen</ex> pallast zu,
<lb/>geeilet, vndt haben die 4 gefangene
<lb/>loß gemacht. Vndterdeßen jst der <rs type="person" ref="#england_karl_i">König</rs>
<lb/>mitt seiner <rs type="person" ref="#england_henrietta_maria">gemahlin</rs> vndt <rs type="person" ref="#england_karl_ii #nassau-oranien_maria #england_jakob_ii #england_elisabeth #england_anna_2">kindern</rs> auch 2
<lb/><rs type="place" ref="#spanien_koenigreich">hißpannischen</rs> <rs type="person" ref="#davila_antonio_sancho #malvezzi_virgilio">gesandten</rs>, außgerißen, vndt
<lb/>ist also numehr auch in <rs type="place" ref="#england_koenigreich">Engellandt</rs> großer
<lb/>Tumult obhanden. Gott wolle seine
<lb/>Christglaübige erhalten, vndt beschirmen.
</p>
<p>
<lb/>Extra zu Mittage, der <rs type="person" ref="#erlach_august_ernst">iunge Erlach</rs> gewesen.
</p>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="fre">J'ay fait deffendre à <rs type="person" ref="#schlegel_christoph_wilhelm">Schlegel</rs> la cour iusqu'a
<lb/>ce qu'il ait reparè l'honneur, que luy a voulü
<lb/>enlever, le bourgeois d'<rs type="place" ref="#aschersleben">Ascherßleben</rs>, l'injüriant.</foreign><note type="translation" resp="as">Ich habe Schlegel den Hof verbieten lassen, bis dass er seine Ehre wiederhergestellt habe, die ihm der Bürger aus Aschersleben hat nehmen wollen, indem er ihn beleidigte.</note>
</p>
<p>
<lb/>Vor: vndt Nachm<ex>ittag</ex>s <foreign xml:lang="lat">conjunctim</foreign><note type="translation" resp="als">gemeinschaftlich</note> zur kirchen.
</p>
<p>
<lb/>Meine schwester, fr<ex>äulein</ex> <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_anna_sophia">A<ex>nna</ex> S<ex>ophia</ex></rs> durch ein <term ref="#handbrief">handtbrieflein</term>
<lb/>besuchtt, vndt mich ihres zustandes erkundiget,
<lb/>nach dem ich offentlich, auf der Cantzel, vor Jhre
<lb/>L<ex>iebden</ex>, bitten, vndt behten laßen. Gott wolle vns nach
<lb/>seinem willen, gnediglich erhören, auch einen gnedigen
<lb/>regen beschehren, damitt das dürre landt sich erquicken
<pb n="313v" facs="#mss_ed000205_00631"/>
<lb/>möge.
</p>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="ita">Grandissimj lamentj</foreign><note type="translation" resp="as">Sehr große Klagen</note> von <rs type="place" ref="#guestrow">Güstero</rs>, Gott
<lb/>helfe, daß wir doch <foreign xml:lang="lat">media</foreign><note type="translation" resp="als">Mittel</note> erfinden, ihnen allda
<lb/>müglichste willfahrung zu thun.
</p>
<p>
<lb/>Ein Rehe von <rs type="place" ref="#ballenstedt">Ballenstedt</rs> bekommen.
</p>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="als">Nachricht</note> gegen abendt, daß es sich in etwas mitt Schw<ex>este</ex>r
<lb/><rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_anna_sophia">Anne Sofie</rs> gebeßert, doch nicht viel. Sie ist an
<lb/>der <foreign xml:lang="lat">Pleuresj</foreign><note type="translation" resp="als">Pleuritis</note> auf der rechten sejtten, vndt einer
<lb/>zugeschlagenen hitze gar Matt gewesen. Gott
<lb/>wolle gnediglich linderung vndt beßerung schigken.
</p>
<p>
<lb/>Der <term ref="#thumherr">Thumbherr</term> <rs type="person" ref="#bock_wulbrand_georg">Bock</rs>, innhaber des <rs type="place" ref="#grossleinungen_amt">Ambts
<lb/>Leiningen</rs>, ist bey mir gewesen, extra zu abends,
<lb/>wie auch der <rs type="person" ref="#erlach_august_ernst">iunge Erlach</rs>.
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1640-06-08">
<index indexName="place">
<term ref="#bernburg">Bernburg</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Warten auf Regen</term>
<term>Ärger wegen des Lebensunterhalts der Schwestern</term>
<term>Stadt- und Leibarzt Dr. Johann Brandt und der Hofprediger David Sachse als Mittagsgäste</term>
<term>Korrespondenz</term>
<term>Kriegsnachrichten und andere Neuigkeiten</term>
<term>Administratives</term>
<term>Gartenspaziergang mit der Gemahlin</term>
<term>Passgesuch durch Bock</term>
<term>Wilder Bienenschwarm im Garten</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#gastfreundschaft"/>
<term ref="#reichstag"/>
<term ref="#friedensverhandlung"/>
<term ref="#angst"/>
<term ref="#landesteilung"/>
<term ref="#fauna"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1640-06-08"><rs type="symbol" ref="#montag">☽</rs> den 8<hi rend="super">ten:</hi> <foreign xml:lang="lat">Junij</foreign><note type="translation" resp="als">des Juni</note>: 1640. <rs type="symbol" ref="#boeser_tag">ꘉ</rs> <add place="inline"><term ref="#medardustag">Medardus</term>.</add></date></head>
<p>
<lb/>Gott der herr, will noch nicht die fenster des
<lb/>himmels eröfnen, vndt vns regen geben, darüber
<lb/>wol nichts anders, alß ein Mißwachs zu <term ref="#befahren">befahren</term>.
</p>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="fre">On me persecute avec le deputat de mes <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_sibylla_elisabeth #anhalt-bernburg_anna_sophia #anhalt-dessau_sophia_margaretha #anhalt-bernburg_dorothea_bathilde">sœurs</rs>.
<lb/>comme si i'estois cause de ce retardement
<lb/>contre toute veritè & apparence.</foreign><note type="translation" resp="as">Man verfolgt mich mit dem Deputat [Aufwendung für den Lebensunterhalt] meiner Schwestern, als ob ich gegen jede Wahrheit und [jeden] Anschein Ursache dieser Verzögerung sei.</note>
</p>
<p>
<lb/>Extra zu Mittage, der <foreign xml:lang="lat">Medicus <rs type="person" ref="#brandt_johann_2">D<ex>octor</ex> Brandt</rs></foreign><note type="translation" resp="als">Arzt Doktor Brandt</note>,
<lb/>vndt der hofprediger, <rs type="person" ref="#sachse_david">M<ex>agister</ex> Sachße</rs>.
</p>
<p>
<lb/>Schreiben von <rs type="place" ref="#nuernberg">Nürnbergk</rs> vndt <rs type="place" ref="#wien">Wien</rs>.
</p>
<pb n="314r" facs="#mss_ed000205_00632"/>
<p>
<lb/>Die <term ref="#avis">avisen</term> geben:
<lb/><list><item>1. Daß die <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii">Kay<ex>serliche</ex> May<ex>es</ex>t<ex>ä</ex>t</rs> schon zu <rs type="place" ref="#regensburg">Regensp<ex>urg</ex></rs> seyen, vndt
<lb/>warten auf einen Reichstag.</item>
<lb/><item>2. Daß der <rs type="person" ref="#baner_johan">Banner</rs> aufgebrochen, wie auch die <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kay<ex>serliche</ex></rs>
<lb/>armèe nachm lande zu <rs type="place" ref="#franken">Francken</rs> zu.</item>
<lb/><item>3. Der friede in <rs type="place" ref="#ungarn_koenigreich">Vngern</rs>, mitt dem Neẅen <rs type="person" ref="#sultan_ibrahim">Türk<ex>ische</ex>n
<lb/>Sultan Jbraim</rs>, <term ref="#confirmiren">confirmirt</term> seye. hingegen</item>
<lb/><item>4. Mitt <rs type="place" ref="#polen_koenigreich">Polen</rs> der <rs type="place" ref="#osmanisches_reich">Türcken</rs>krieg angehen solle.</item>
<lb/><item>5. <rs type="person" ref="#nassau-oranien_friedrich_heinrich">Printz von Vranien</rs> habe in <rs type="place" ref="#flandern_grafschaft">Flandern</rs> schläge gekriegt.</item>
<lb/><item>6. <rs type="place" ref="#england_koenigreich">Engellandt</rs> habe die gesterigen gemeldten <foreign xml:lang="lat">turbas</foreign><note type="translation" resp="als">Unruhen</note>.</item>
<lb/><item>7. Jn <rs type="place" ref="#italien">Jtalien</rs> werde <rs type="place" ref="#turin">Turin</rs> hart beängstiget.</item>
<lb/><item>8. <rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich">Frantzosen</rs> köndten im <rs type="place" ref="#niederlande">Niederlandt</rs>, so wenig,
<lb/>alß der Printz von Vranien, auch nicht forttkommen.</item></list>
</p>
<p>
<lb/>Meine leütte haben auf ienseytt der <subst><del>grent</del><add place="above"><rs type="place" ref="#saale_river">Sahle</rs></add></subst>
<lb/>die grentze auch <term ref="#beziehen" n="2">bezogen</term>, vndt einen gefangenen
<lb/>herein geschicktt, welcher das creütz, am <rs type="place" ref="#fenichenberg">fenichen
<lb/>berge</rs>, wieder auffmachen wollen.
</p>
<p>
<lb/>Mitt meiner h<ex>erz</ex>l<ex>ieb(st)en</ex> <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">Gemahlin</rs>, in garten, spatziren gegangen.
</p>
<p>
<lb/><rs type="person" ref="#bock_wulbrand_georg">Wulbrandt Geörg Bock, von Wulfingen</rs>, der <term ref="#thumherr"><w lemma="Thumbherr">Thumb
<lb/>herr</w></term>, so gestern bey vnß gewesen, hat heütte einen
<lb/>paß von mir begehret, Morgen g<ex>ebe</ex> g<ex>ott</ex> an <rs type="place" ref="#harz">hartz</rs> zu
<lb/>verraysen. <foreign xml:lang="fre">Dieu luy vueille ottroyer bonne fortüne.</foreign><note type="translation" resp="as">Gott wolle ihm gutes Glück gewähren.</note>
</p>
<p>
<lb/>heütte hatt ein iunger bienenschwarm, in <w lemma="vnserm">vn
<lb/>serm</w> garten, zum erstenmahl geschwermet.
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1640-06-09">
<pb n="314v" facs="#mss_ed000205_00633"/>
<index indexName="place">
<term ref="#bernburg">Bernburg</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Einsatz einer neuen Fähre</term>
<term>Ausstattung des Pagen Hans Christoph von Schlammersdorff mit einem Degen</term>
<term>Weiterer Bienenschwarm</term>
<term>Anhaltende Hitze und Trockenheit</term>
<term>Korrespondenz</term>
<term>Schlammersdorff, Dr. Mechovius und Sachse als Mittagsgäste</term>
<term>Ausfahrt mit der Gemahlin</term>
<term>Kriegsnachrichten</term>
<term>Freilassung eines Nienburger Gefangenen</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#binnenschifffahrt"/>
<term ref="#adlige_exerzitien"/>
<term ref="#fauna"/>
<term ref="#wetterbeobachtung"/>
<term ref="#gastfreundschaft"/>
<term ref="#eid"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1640-06-09"><rs type="symbol" ref="#dienstag">♂</rs> den 9<hi rend="super">ten:</hi> <foreign xml:lang="lat">Junij</foreign><note type="translation" resp="als">des Juni</note>: 1640</date>.</head>
<p>
<lb/>Meine Neẅerbawte Fehre ist aufs <rs type="place" ref="#saale_river">waßer</rs>
<lb/>gebracht worden. Gott gebe zu glück.
</p>
<p>
<lb/>Darnach habe ich <rs type="person" ref="#schlammersdorff_hans_christoph">hanß Christoff von <w lemma="Schlammerßdorf">Schlam
<lb/>merßdorf</w></rs>, meinen pagen, <term ref="#wehrhaftig_machen">wehrhaftig gemachtt</term>.
<lb/>Gott wolle ihm glück vndt segen, darzu
<lb/>verleyhen.
</p>
<p>
<lb/>heütte hat wieder ein bienenschwarm <subst><del>geschi</del><add place="above">sich angesezt.</add></subst>
<lb/>Es wirdt vor ein glück gehalten.
</p>
<p>
<lb/>Sonst dörfte vnß die große hitze vndt dürre,
<lb/>(so noch <term ref="#continuiren">continuirt</term>) wenig glück bringen.
</p>
<p>
<lb/>Schreiben von <rs type="person" ref="#loyss_melchior">M<ex>elchior</ex> L<ex>oyß</ex></rs> vndt der <rs type="person" ref="#anhalt-dessau_agnes">Fürstjn</rs> von <rs type="place" ref="#dessau">Deßa</rs>
<lb/>daß vnsere <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_erdmann_gideon #anhalt-bernburg_viktor_i_amadeus">kleinen</rs>, Gott lob, wol auf sein.
<lb/>Der wolle sie ferrner erhallten, durch seine gnade.
</p>
<p>
<lb/>Extra: Schlammerßdorf vndter den <rs type="person" ref="#nostitz_karl_heinrich #rindtorf_abraham">Junckern</rs>, weil
<lb/>ich ihn wehrhaftig gemachtt, vndt extra in der Ambtstube
<lb/>der Cammerraht <rs type="person" ref="#mechovius_joachim">D<ex>octor</ex> Mechovius</rs>, vndt der <rs type="person" ref="#sachse_david">hofprediger</rs>.
</p>
<p>
<lb/>Mitt M<ex>eine</ex>r <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">gemahl</rs>, hinauß gefahren spatziren.
</p>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="als">Nachricht</note>: daß h<ex>err</ex> <rs type="person" ref="#bielke_ture">Bielke</rs> <foreign xml:lang="lat">Valet</foreign><note type="translation" resp="az">Lebewohl</note> in <rs type="place" ref="#quedlinburg">Quedlinburgk</rs>
<lb/>gehallten, vndt nach <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schweden</rs> gehen will. Alles
<lb/><term ref="#volk">volck</term> soll in den <rs type="place" ref="#magdeburg_erzstift #halberstadt_hochstift">Stiftern</rs> aufbrechen. g<ex>enera</ex>l <rs type="person" ref="#baner_johan">Banner</rs>
<lb/>soll auf <rs type="place" ref="#eisenach">Eisenach</rs> zu, gegangen sejn. Die <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kay<ex>serliche</ex></rs> armèe
<lb/>soll noch vmb <rs type="place" ref="#saalfeld">Salfeldt</rs> liegen.
</p>
<p>
<lb/>Der <rs type="place" ref="#nienburg_saale">Niemburg<ex>ische</ex></rs> gefangene ist wieder loß gelaßen
<pb n="315r" facs="#mss_ed000205_00634"/>
<lb/>worden, nach dem er einen <term ref="#urfriede">vhrfrieden</term> schwehren, vndt
<lb/>angeloben müßen, sich nicht ferrner an dem meynigen
<lb/>zu vergreiffen.
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1640-06-10">
<index indexName="place">
<term ref="#bernburg">Bernburg</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Anhörung der Predigt</term>
<term>Gespräch mit Schwartzenberger</term>
<term>Reisevorbereitungen</term>
<term>Korrespondenz</term>
<term>Hasenjagd</term>
<term>Kriegsfolgen</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#jagd"/>
<term ref="#sendbote"/>
<term ref="#ernaehrung"/>
<term ref="#pluenderung"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1640-06-10"><rs type="symbol" ref="#mittwoch">☿</rs> den 10. <foreign xml:lang="lat">Junij</foreign><note type="translation" resp="als">des Juni</note>: 1640</date>.</head>
<p>
<lb/>Jn die wochenpredigt <foreign xml:lang="lat">conjunctim</foreign><note type="translation" resp="als">gemeinschaftlich</note>.
</p>
<p>
<lb/>Den <rs type="person" ref="#schwartzenberger_georg_friedrich">hofraht</rs> bey mir gehabtt.
</p>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="fre">Præparatoria</foreign><note type="translation" resp="als">Vorbereitungen</note> zur excursion nach <rs type="place" ref="#ballenstedt">Ball<ex>ensted</ex>t</rs> gemachtt.
</p>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="fre">Escrit a <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_iii">Sa Ma<ex>jes</ex>tè Imp<ex>ériale</ex></rs> & au <rs type="person" ref="#trauttmansdorff_maximilian">C<ex>onte</ex> de Tr<ex>auttmansdorff</ex></rs>[.]</foreign><note type="translation" resp="as">An Ihre Kaiserliche Majestät und an den Grafen von Trauttmansdorff geschrieben.</note> Gott helfe zu glück.
</p>
<p>
<lb/>Der <rs type="person" ref="#heldt_peter">Schütze</rs> hatt einen hasen geschoßen.
</p>
<p>
<lb/><rs type="person" ref="#colombo_giacomo">Columbo</rs> hat an mich geschrieben, vndt den <rs type="person" ref="#schlegel_christoph_wilhelm">Schlegel</rs>
<lb/>wegen des bürgers zu <rs type="place" ref="#aschersleben">Ascherßleben</rs>, bey mir
<lb/><term ref="#excusiren">excusiret</term>.
</p>
<p>
<lb/>Ein Mußketirer, kömbt von Ballenstedt, mitt
<lb/>berichtt, daß gestern ein bohte, so Victualien
<lb/>insonderheitt forellen vndt krebße <rs type="place" ref="#bernburg">anhero</rs> bringen
<lb/>sollen, von <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwed<ex>ische</ex>n</rs> Soldaten angegriffen, vndt
<lb/>geplündert worden. Columbo soll, sich gar <w lemma="vngehalten">vnge
<lb/>halten</w> darüber erwiesen haben.
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1640-06-11">
<pb n="1r" facs="#mss_ed000206_00004"/><!--Band 16-->
<index indexName="place">
<term ref="#bernburg">Bernburg</term>
<term ref="#ballenstedt">Ballenstedt</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Reise mit der Gemahlin nach Ballenstedt</term>
<term>Kriegsnachrichten und andere Neuigkeiten</term>
<term>Vogeljagd</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#anwerbung_rekrutierung"/>
<term ref="#pluenderung"/>
<term ref="#jagd"/>
<term ref="#ernaehrung"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1640-06-11"><rs type="symbol" ref="#donnerstag">♃</rs> den 11<hi rend="super">ten:</hi> <foreign xml:lang="lat">Iunij</foreign><note type="translation" resp="als">des Juni</note> 1640</date>. <rs type="symbol" ref="#boeser_tag">ꘉ</rs></head>
<p>
<lb/>Von <rs type="place" ref="#bernburg">Bernb<ex>urg</ex></rs> nach <rs type="place" ref="#ballenstedt">Ballenstedt</rs>, mitt <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">Mad<ex>am</ex>e</rs>[.]
</p>
<p>
<lb/>Bey <rs type="place" ref="#aschersleben">Ascherßleben</rs> alarm vom <rs type="person" ref="#colombo_giacomo">Columbo</rs> <foreign xml:lang="fre">& ses demonstrations</foreign><note type="translation" resp="als">und seinen [Macht-]Demonstrationen</note>.
</p>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="als">Nachricht</note> daß die <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwed<ex>isch</ex>e</rs> auf <rs type="person" ref="#arnstadt">Arnstedt</rs>[,] <add place="above"><rs type="place" ref="#eisenach">Eisenach</rs> v<ex>nd</ex> <rs type="place" ref="#schmalkalden">Schmalkalden</rs></add>, die <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kay<ex>serliche</ex></rs> armèe
<lb/>auf <subst><del>heßen zu, gehe</del><add place="above"><rs type="place" ref="#hersfeld">Hirschfeldt</rs> vndt <rs type="place" ref="#hessen_landgrafschaft">heßen</rs> zu gegangen</add></subst>, dörften allem ansehen nach, dem
<lb/><rs type="place" ref="#weser_river">Weserstrom</rs> <del>zu</del>, sich nähern. Der g<ex>enera</ex>l <rs type="person" ref="#baner_johan">Banner</rs> zwar, hatt
<lb/>seiner <rs type="person" ref="#baner_elisabeth_juliana">gemahlin</rs> <add place="above">S<ex>eligen</ex></add> exequien celebriret, zu <rs type="place" ref="#erfurt">Erfurtt</rs>.
</p>
<p>
<lb/>Die <rs type="person" ref="#braunschweig-calenberg_georg">Lünenb<ex>urgische</ex>n</rs> werbungen, gehen starck fortt.
</p>
<p>
<lb/><rs type="person" ref="#daenemark_christian_iv">K<ex>önig</ex> in Dennemarck</rs>, wirbt noch 4 Regimenter dem Lünebürger
<lb/>zu hülffe.
</p>
<p>
<lb/>Columbo soll mit seiner Reütterey, zum herren <rs type="person" ref="#bielke_ture">Thuro
<lb/>Bielke</rs> nacher <rs type="place" ref="#gatersleben">Gaterschleben</rs>, allda sie <foreign xml:lang="lat">valete</foreign><note type="translation" resp="als">Lebewohl</note> geben,
<lb/>gestoßen sein. Gedachter Obr<ex>ist</ex> h<ex>err</ex> Bielke soll nach Schweden
<lb/>wollen.
</p>
<p>
<lb/>Andere <term ref="#avis">avjsen</term>, diesen abendt, daß das Kay<ex>serliche</ex> läger, nicht nachm
<lb/><rs type="place" ref="#hersfeld_stift">Stift hirschfeldt</rs>, gangen, sondern auf <rs type="place" ref="#kronach">Cronach</rs>, vndt nachm
<lb/><rs type="place" ref="#hof">hoff</rs> marchirt, daselbst alles außgeplündert.
</p>
<p>
<lb/>Die Schwed<ex>ische</ex>n aber giengen v̈ber den <rs type="place" ref="#thueringer_wald">waldt</rs>, (welchen Gen<ex>eral</ex>
<lb/>Major <rs type="person" ref="#pfuel_adam">Pfuel</rs>, mitt 8 Regimentern öfnen laßen, weil er
<lb/>verhawen gewesen,) auch nachm <rs type="place" ref="#franken">Franckenlande</rs> zu.
</p>
<p>
<lb/>General <foreign xml:lang="lat">Commissarius</foreign><note type="translation" resp="als">Kommissar</note> <rs type="person" ref="#andeflycht_carl_gregorsson">GregerSohn</rs> hatt der contribution halber
<lb/>daß <foreign xml:lang="lat">Directorium</foreign><note type="translation" resp="as">Leitung</note> im lande zu <rs type="place" ref="#thueringen">Düringen</rs>, <rs type="place" ref="#eichsfeld">Eißfeldt</rs>,
<lb/><rs type="place" ref="#halberstadt_hochstift">halberstadt</rs>, <rs type="place" ref="#mansfeld_grafschaft">Manßfeldt</rs>, <rs type="place" ref="#stolberg_grafschaft">Stollberg</rs>, vndt da herumb.
<lb/>Obige <foreign xml:lang="fre">marche</foreign><note type="translation" resp="as">Marsch</note> nacher Franckenlandt wirdt <term ref="#confirmiren">confirmirt</term>.
</p>
<pb n="1v" facs="#mss_ed000206_00005"/>
<p>
<lb/>Meine <rs type="person" ref="#geuder_ludwig_ernst #hohenfeld_august #boerstel_ernst_gottlieb #seherr_hans_friedrich">pagen</rs><note type="footnote" resp="az">Vermutlich nur teilweise ermittelt.</note> haben vögel geschoßen zur hofküchen,
<lb/>dieweil sie kein wildpret antreffen können.
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1640-06-12">
<index indexName="place">
<term ref="#ballenstedt">Ballenstedt</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Inhaftierung von Schmidt</term>
<term>Gestriger Regen über Bernburg</term>
<term>Administratives</term>
<term>Spaziergang</term>
<term>Pfarrer Joachim Plato und dessen Radislebener Amtskollege Martin Reinhardt als Mittagsgäste</term>
<term>Forellen- und Krebsfang</term>
<term>Keine Audienz für den früheren Quedlinburger Geheimen Rat und Stiftshofmeister Heinrich Julius von Wietersheim</term>
<term>Wirtschaftssachen</term>
<term>Nachrichten</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#diener"/>
<term ref="#wetterbeobachtung"/>
<term ref="#gastfreundschaft"/>
<term ref="#fischerei"/>
<term ref="#landbau"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1640-06-12"><rs type="symbol" ref="#freitag">♀</rs> den 12. <foreign xml:lang="lat">Junij</foreign><note type="translation" resp="als">des Juni</note>: 1640</date>. <rs type="symbol" ref="#boeser_tag">ꘉ</rs> <rs type="symbol" ref="#zeichen_2">[...]</rs> <rs type="symbol" ref="#glueckspunkt">⊕</rs></head>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="fre">J'ay fait mettre en arrest le Baillif <rs type="person" ref="#schmidt_martin">M<ex>artin</ex> Sch<ex>midt</ex></rs>
<lb/>par M<ex>onsieu</ex>r <rs type="person" ref="#einsiedel_heinrich_friedrich">Einsidel</rs> & <rs type="person" ref="#benckendorf_thomas">T<ex>homas</ex> B<ex>enckendorf</ex></rs>[.] Dieu vueille prosperer
<lb/>mes desseings.</foreign><note type="translation" resp="as">Ich habe den Amtmann Martin Schmidt durch Herrn Einsiedel und Thomas Benckendorf in Haft setzen lassen. Gott wolle meine Pläne Glück haben lassen.</note>
</p>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="als">Nachricht</note>: daß es Gott seye lob, Ehr, vndt danck gesagt,
<lb/>gesteriges tages, einen schönen fruchtbahren <w lemma="landtregen">landt
<lb/>regen</w> zu <rs type="place" ref="#bernburg">Bernburgk</rs> gethan. Derselbe wirdt dem
<lb/>lechzenden dürren erdtreich, vndt hinterbliebenem
<lb/>getreydich, wol zu statten kommen.
</p>
<p>
<lb/>Jch habe allhier zu <rs type="place" ref="#ballenstedt">Ball<ex>ensted</ex>t</rs> allerley zu <term ref="#disponiren" n="2">disponiren</term> gehabtt.
</p>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="lat">Postea</foreign><note type="translation" resp="als">Später</note>: hinauß spatziren gegangen.
</p>
<p>
<lb/>Der <rs type="person" ref="#plato_joachim">Pfarrer</rs> von Ballenstedt, vndt <rs type="person" ref="#reinhardt_martin">der</rs> von <rs type="place" ref="#radisleben">Radischleben</rs>,
<lb/>seindt meine gäste, zu Mittage gewesen. Jch habe
<lb/>sie auch sonsten <term ref="#examiniren">examiniret</term> wegen <rs type="place" ref="#ballenstedt_amt">Ambts</rs>sachen.
</p>
<p>
<lb/><rs type="person" ref="#nostitz_karl_heinrich">Nostitz</rs> hatt krebße vndt Forellen gefischt vndt einbracht.
</p>
<p>
<lb/><rs type="person" ref="#wietersheim_heinrich_julius">Wieterßheim</rs> ist alhier gewesen, <foreign xml:lang="fre">mais je ne luy ay point
<lb/>voulü donner audience</foreign><note type="translation" resp="as">aber ich habe ihm keine Audienz geben wollen</note>.
</p>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="als">Nachricht</note> von Bernburgk, in dieser sache, <foreign xml:lang="lat">cum consilio</foreign><note type="translation" resp="als">mit einem Rat</note>.
</p>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="als">Nachricht</note> vom <rs type="person" ref="#steffeck_tobias_2">Tobias</rs>, daß des Rübesaats worden 5 <rs type="abbreviation" ref="#schock_abbr">ßo:</rs> weniger
<lb/>6 garben.
</p>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="als">Ebenso</note>: <foreign xml:lang="fre">avis</foreign><note type="translation" resp="als">Nachricht</note>: daß von <rs type="place" ref="#dresden">Dresen</rs>[!] gute resolution einkommen,
<lb/>vndt man bekümmert sich allda nicht mehr vmb den
<lb/>krieg[.]
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1640-06-13">
<pb n="2r" facs="#mss_ed000206_00006"/>
<index indexName="place">
<term ref="#ballenstedt">Ballenstedt</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Hasen- und Rehejagd</term>
<term>Abreise von Benckendorf nach Quedlinburg</term>
<term>Leichter Morgenregen</term>
<term>Gespräche mit dem Güntersberger Pfarrer Johannes Martinus und dem Ballenstedter Landrichter Hans Ulrich</term>
<term>Entlassung von Schlammersdorff mit einem geschenkten Pferd</term>
<term>Erfolgreiche Rückkehr von Benckendorf</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#jagd"/>
<term ref="#fauna"/>
<term ref="#wetterbeobachtung"/>
<term ref="#geschenk"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1640-06-13"><rs type="symbol" ref="#samstag">♄</rs> den 13<hi rend="super">den:</hi> <foreign xml:lang="lat">Junij</foreign><note type="translation" resp="als">des Juni</note> 1640</date>.</head>
<p>
<add place="inline"><rs type="person" ref="#oberlender_johann_balthasar">Oberlender</rs> hat gestern
<lb/>einen hasen geschossen.</add>
</p>
<p>
<lb/><rs type="person" ref="#benckendorf_thomas">T<ex>homas</ex> B<ex>enckendorf</ex></rs> nacher <rs type="place" ref="#quedlinburg">Q<ex>uedlinburg</ex></rs> ziehen laßen, mitt seiner <rs type="person" ref="#winss_katharina">Schw<ex>este</ex>r</rs> <rs type="person" ref="#winss_anon_1">Tochter</rs>.
</p>
<p>
<lb/>Es hatt diesen Morgen Gott lob, <rs type="place" ref="#ballenstedt">alhier</rs> auch gar
<lb/>fein geregenet. Gott wolle die früchte des landes gesegnen.
</p>
<p>
<lb/><rs type="person" ref="#hans_6">hänsel</rs> hat ein Rehe geschoßen, vndt einbrachtt,
<lb/>Jst ejne <term ref="#gelde">gelde</term> zicke gewesen.
</p>
<p>
<lb/>Der <rs type="person" ref="#martinus_johannes">Pf<ex>arrer</ex></rs> von <rs type="place" ref="#guentersberge">Güntersp<ex>erge</ex></rs> ist bey mir gewesen,
<lb/>allerley anzubringen, <add place="inline">wie auch der <rs type="person" ref="#ulrich_hans_2">landtrichter</rs><note type="footnote" resp="az">Identifizierung unsicher.</note> von Ball<ex>ensted</ex>t[.]</add>
</p>
<p>
<lb/>Jch habe <rs type="person" ref="#schlammersdorff_hans_christoph">hanß Christoff von Schlammerßdorff</rs>
<lb/>numehr gäntzlich abgefertiget, vndt ihm noch,
<lb/>v̈ber vorige bezeigungen, einen klepper, den <w lemma="Wesembeck">Wesem
<lb/>beck</w> <term ref="#verehren">verehret</term>. Gott gebe zu glück.
</p>
<p>
<lb/>T<ex>homas</ex> B<ex>enckendorf</ex> ist von Q<ex>uedlinburg</ex> wol wiederkommen, mitt meiner
<lb/>zimlichen satisf<ex>actio</ex>n[.] Gott gebe gute <foreign xml:lang="lat">effecta</foreign><note type="translation" resp="als">Auswirkungen</note> der worte.
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1640-06-14">
<index indexName="place">
<term ref="#ballenstedt">Ballenstedt</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Anhörung der Predigt</term>
<term>Bestattung des Patensohnes Christian Harschleben</term>
<term>Administratives</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#patenschaft"/>
<term ref="#tod"/>
<term ref="#fieber"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1640-06-14"><rs type="symbol" ref="#sonntag">☉</rs> den 14. <foreign xml:lang="lat">Iunij</foreign><note type="translation" resp="als">des Juni</note></date>. <rs type="symbol" ref="#zeichen_2">[...]</rs></head>
<p>
<lb/>Jch habe aufm Saal, <term ref="#ehr">Ern</term> <rs type="person" ref="#plato_joachim">Platonem</rs> <add place="above">vorm<ex>ittag</ex>s</add> predigen laßen.
</p>
<p>
<lb/>Nachm<ex>ittag</ex>s hatt der gewesene Amptmann <rs type="person" ref="#harschleben_johann_1">Harschleben</rs>, sejnen <rs type="person" ref="#harschleben_christian">Sohn</rs>, meinen
<lb/>pahten, zur erde bestatten laßen. Er ist ein 12Jähriger knabe
<lb/>gewesen, vndt hatt sich wol angelaßen. Jst an einem fieber
<lb/>vndt geschwulst gestorben. Gott genade ihm.
</p>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="lat">Expedienda</foreign><note type="translation" resp="az">Zu erledigende Sachen</note> habe jch expedirt, nacher <rs type="place" ref="#bernburg">Bernburg</rs>, vndt sonsten.
</p>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="spa">Ser sennor, no es saber; es saber: saberlo ser.</foreign><note type="translation" resp="az">Ein Herr zu sein, bedeutet nicht zu wissen, sondern zu wissen, wie man ist.</note>
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1640-06-15">
<pb n="2v" facs="#mss_ed000206_00007"/>
<index indexName="place">
<term ref="#ballenstedt">Ballenstedt</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Gestrige Hasenjagd</term>
<term>Entschuldigung durch Wietersheim</term>
<term>Ausfahrt auf die Getreidefelder</term>
<term>Wirtschaftssachen</term>
<term>Rehlieferung aus Harzgerode</term>
<term>Nachrichten</term>
<term>Diakon und Badeborner Pfarrerstellvertreter Christoph Jahn als Mittagsgast</term>
<term>Besuch durch den Hoymer Pfarrer Johannes Splitthausen d. Ä.</term>
<term>Korrespondenz</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#jagd"/>
<term ref="#patronage"/>
<term ref="#wetterbeobachtung"/>
<term ref="#landbau"/>
<term ref="#paedophilie"/>
<term ref="#sexuelle_gewalt"/>
<term ref="#philosophie"/>
<term ref="#gastfreundschaft"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1640-06-15"><rs type="symbol" ref="#montag">☽</rs> den 15<hi rend="super">den:</hi> <foreign xml:lang="lat">Junij</foreign><note type="translation" resp="als">des Juni</note>: 1640. <rs type="symbol" ref="#boeser_tag">ꘉ</rs></date></head>
<p>
<lb/><rs type="person" ref="#hans_6">hänßel</rs> gestern abendt 1 hasen geschoßen.
</p>
<p>
<lb/><rs type="person" ref="#wietersheim_heinrich_julius">Wieterßheim</rs> hat heütte abermal dem hofmeister
<lb/><rs type="person" ref="#einsiedel_heinrich_friedrich">Einsidel</rs> zugesprochen, ihn im besten bey mir zu recommendiren.
<lb/><foreign xml:lang="fre">Jl reconnoist la faute, & demande pardon. Jl a
<lb/>evitè ma presence, scachant, qu'il est en disgrace.</foreign><note type="translation" resp="az">Er gibt den Fehler zu und bittet um Entschuldigung. Er hat meine Gegenwart vermieden, weil er weiß, dass er in Ungnade ist.</note>
</p>
<p>
<lb/>Darnach bin ich mitt meinen leütten hinauß <w lemma="gefahren">ge
<lb/>fahren</w> auf meine ägker, mein getreydig zu besehen,
<lb/>welches Gott lob, noch wol stehet. Es hatt <term ref="#ein">ein</term>
<lb/>drey tage her gar schön geregenet allhier zu <rs type="place" ref="#ballenstedt">Ballenstedt</rs>.
</p>
<p>
<lb/>Etwaß rocken, ist vom hagel vor diesem geknickt
<lb/>worden. Gott wolle ferrner bewahren, vndt gesegenen.
</p>
<p>
<lb/>Ein Rehe jst gelifert, von <rs type="place" ref="#harzgerode">hartzgeroda</rs>.
</p>
<p>
<lb/>Zu <rs type="place" ref="#quedlinburg">Quedlinburgk</rs> wirdt heütte ein Feldtprediger vndter
<lb/>den <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwedischen</rs>, so ein Mägdlein von 6 iahren <term ref="#notzuechtigen">Nohtzüchtigen</term>
<lb/>wollen, <term ref="#justificiren">iustificiret</term>, wie auch ein leütenampt, so <w lemma="dergleichen">der
<lb/>gleichen</w> lose händel, mag vorgenommen haben.
<lb/><cit><quote><foreign xml:lang="lat">Fiat Justitia, & pereat mundus!</foreign><note type="translation" resp="als">Es geschehe Gerechtigkeit, und ginge die Welt darüber zugrunde!</note></quote></cit><note type="footnote" resp="als">Zitat aus <rs type="bibl" ref="#manlius_loci_communes">Manlius: Loci communi</rs>, tom. 2, S. 290.</note>
</p>
<p>
<lb/>Der <foreign xml:lang="lat"><rs type="person" ref="#jahn_christoph">Diaconus</rs></foreign><note type="translation" resp="as">Diakon</note> von Ball<ex>ensted</ex>t vndt Pf<ex>arrer</ex> zu <rs type="place" ref="#badeborn">Padeborn</rs> ist zu Mittage
<lb/>extra alhier gewesen, vndt hatt mich angesprochen.
<lb/>Der <rs type="person" ref="#splitthausen_johannes_d_ae">Pf<ex>arrer</ex></rs> von <rs type="place" ref="#hoym">Heim</rs>, ist Nachm<ex>ittag</ex>s bey mir gewesen.
</p>
<p>
<lb/>Schreiben von <rs type="place" ref="#bernburg">Bernburgk</rs>, sampt den <term ref="#avis">avisen</term>, vndt
<lb/>lose schreiben <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg-harzgerode_friedrich">F<ex>ürst</ex> F<ex>riedrichs</ex></rs>, so mir <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august #anhalt-koethen_ludwig #anhalt-dessau_johann_kasimir #anhalt-dessau_georg_aribert">4 herrnvettern</rs> zuschigken.
</p>
<p>
<lb/>O Gott dempfe doch meine feinde, vndt laß nicht
<lb/>zu, daß sie die Oberhandt behallten.
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1640-06-16">
<pb n="3r" facs="#mss_ed000206_00008"/>
<index indexName="place">
<term ref="#ballenstedt">Ballenstedt</term>
<term ref="#hoym">Hoym</term>
<term ref="#badeborn">Badeborn</term>
<term ref="#ballenstedt">Ballenstedt</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Feldspaziergang mit Vogeljagd</term>
<term>Ausfahrt mit der Gemahlin nach Hoym und Badeborn</term>
<term>Kriegsfolgen</term>
<term>Starker Regen</term>
<term>Administratives</term>
<term>Kriegsnachrichten und andere Neuigkeiten</term>
<term>Korrespondenz</term>
<term>Anmeldung durch den Reinstedter Gutsbesitzer Melchior Freyberg</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#verstellung"/>
<term ref="#alkoholkonsum"/>
<term ref="#kriegsbeute"/>
<term ref="#wetterbeobachtung"/>
<term ref="#flucht"/>
<term ref="#buergerunruhen"/>
<term ref="#konfessionalisierung"/>
<term ref="#buendnispolitik"/>
<term ref="#landesteilung"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1640-06-16"><rs type="symbol" ref="#dienstag">♂</rs> den 16. <foreign xml:lang="lat">Junij</foreign><note type="translation" resp="als">des Juni</note>: 1640</date>. <rs type="symbol" ref="#boeser_tag">ꘉ</rs></head>
<p>
<lb/>hinauß ins feldt spatzirt, vogel zu schießen.
</p>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="lat">Postea</foreign><note type="translation" resp="als">Später</note> nach <rs type="place" ref="#hoym">hoym</rs> gefahren mitt M<ex>eine</ex>r <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">gemahlin</rs>,
<lb/>wie auch auf <rs type="place" ref="#badeborn">Padeborn</rs>, das getreidig im felde zu besehen,
<lb/>welches Gott lob, gar fein, biß <foreign xml:lang="lat">dato</foreign><note type="translation" resp="az">zum heutigen Tag</note> stehett.
</p>
<p>
<lb/>Drey Reütter seindt im felde gewesen, so <w lemma="vorgeben">vor