Newer
Older
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><TEI xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" xsi:schemaLocation="http://www.tei-c.org/ns/1.0 https://diglib.hab.de/rules/schema/tei/P5/v2.8.0/tei-p5-transcr.xsd" xml:id="edoc_ed000228_fg_1623_04">
<teiHeader type="text">
<fileDesc>
<titleStmt>
<title>Tagebuch des Fürsten Christian II. von Anhalt-Bernburg: <date when="1623-04">April 1623</date></title>
<author>
<forename>Christian II.</forename>
<nameLink>von</nameLink>
<surname type="toponymic">Anhalt-Bernburg</surname>
</author>
<respStmt>
<resp>transkribiert und kommentiert von</resp>
<persName>
<forename>Arndt</forename>
<surname>Schreiber</surname>
</persName>
</respStmt>
<respStmt>
<resp>korrigiert von</resp>
<persName>
<forename>Alexander</forename>
<surname>Zirr</surname>
</persName>
</respStmt>
<respStmt>
<resp>Umsetzung der Digitalen Edition von</resp>
<persName>
<forename>Marcus</forename>
<surname>Baumgarten</surname>
</persName>
</respStmt>
<funder>Deutsche Forschungsgemeinschaft</funder>
<principal>Lehrstuhl für Geschichte der Frühen Neuzeit an der Albert-Ludwigs-Universität Freiburg i. Br.</principal>
<principal>Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel</principal>
</titleStmt>
<publicationStmt>
<publisher>
<name type="org">Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel</name>
<ptr target="http://www.hab.de"/>
</publisher>
<date type="digitised" when="2017">2017</date>
<distributor>Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel</distributor>
<availability status="restricted">
<p>Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel (<ref target="http://diglib.hab.de/?link=012">copyright information</ref>)</p>
</availability>
</publicationStmt>
<sourceDesc>
<xi:include href="register/listPerson.xml" xpointer="element(person)"/>
<xi:include href="register/listAbbr.xml" xpointer="element(abbr)"/>
<xi:include href="register/listSymb.xml" xpointer="element(symbol)"/>
<xi:include href="register/listPlace.xml" xpointer="element(place)"/>
<xi:include href="register/listOrg.xml" xpointer="element(organisation)"/>
<xi:include href="register/listGloss.xml" xpointer="element(glossar)"/>
<xi:include href="register/listBibl.xml" xpointer="element(bibliographie)"/>
</sourceDesc>
</fileDesc>
<encodingDesc>
<classDecl>
<xi:include href="register/listSubject.xml" xpointer="element(subject)"/>
</classDecl>
</encodingDesc>
<revisionDesc>
<list>
<item>work in progress</item>
</list>
</revisionDesc>
<!--<revisionDesc status="published">
<change></change>
</revisionDesc>-->
</teiHeader>
<text>
<body>
<div type="volume">
<div type="year" n="1623" xml:id="year1623_04">
<div type="entry" xml:id="entry1623-04-01">
<pb n="83v" facs="#mss_ed000194_00169"/>
<index indexName="place">
<term ref="#flensburg">Flensburg</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Gebet</term>
<term>Bibellektüre</term>
<term>Korrespondenz</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#bibellektuere"/>
<term ref="#singen"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1623-04-01"><rs type="symbol" ref="#dienstag">♂</rs> den 1. <foreign xml:lang="lat">Aprilis</foreign><note type="translation" resp="as">des Aprils</note></date>.</head>
<p>
<lb/>Nach gewöhnlichem gebeht, vndt verlesung eines
<lb/>capitels in der Bibel vndt psalmen gesanges,
<lb/>hab ich mich auf die zukünftige rayse ein wenig <w lemma="gefast">ge
<lb/>fast</w> gemacht.
</p>
<p>
<lb/>An <rs type="person" ref="#bentheim-steinfurt_magdalena">GroßfrauMutter</rs> vndt <rs type="person" ref="#bentheim-tecklenburg_adolph">Graf Adolffen von
<lb/>Bentheimb</rs> geschrieben, <add place="inline">wie auch an <rs type="person" ref="#verdugo_guillermo">Verdugo</rs>.</add>
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1623-04-02">
<index indexName="place">
<term ref="#flensburg">Flensburg</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Kirchgang</term>
<term>Reisevorbereitung</term>
<term>Krankheit von Bruder Ernst</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#krankheit"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1623-04-02"><rs type="symbol" ref="#mittwoch">☿</rs> den 2. April</date>:</head>
<p>
<lb/>Jn die kirche gegangen.
</p>
<p>
<lb/>Ferrnere <term ref="#praeparation">præparation</term> zu der rayse gemacht.
</p>
<p>
<lb/>Ob schon mein bruder <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_ernst">F<ex>ürst</ex> Ernst</rs> <subst><del>a</del><add place="inline">w</add></subst>ieder wol
<lb/>auff zuwerden <term ref="#ein">ein</term> drey tage hero angefangen,
<lb/>so hat er doch heütte wiederumb ein recidif
<lb/>bekommen.
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1623-04-03">
<pb n="84r" facs="#mss_ed000194_00170"/>
<index indexName="place">
<term ref="#flensburg">Flensburg</term>
<term ref="#rendsburg">Rendsburg</term>
<term ref="#neumuenster">Neumünster</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Abschied von den Familienangehörigen in Flensburg</term>
<term>Reise nach Neumünster</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#binnenschifffahrt"/>
</index>
<head><note type="contemporary" place="margin_left_top"><rs type="place" ref="#holstein_herzogtum">Holstain</rs>.</note>
<lb/><date calendar="julian" when="1623-04-03"><rs type="symbol" ref="#donnerstag">♃</rs> den 3. Ap<ex>ril</ex></date></head>
<p>
<lb/>Nach dem ich von Meinen Gn<ex>ädigen</ex> herzl<ex>ieb(st)en</ex> <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i #anhalt-bernburg_anna">Elltern</rs> <w lemma="abschiedt">ab
<lb/>schiedt</w> genommen, wie auch von Meinen <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_sibylla_elisabeth #anhalt-bernburg_anna_sophia">zwey
<lb/><add place="margin_left">anwesenden</add> schwestern</rs> vndt <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_ernst">bruder</rs> zu <rs type="place" ref="#flensburg">Flenßburg</rs>, auch hern
<lb/><rs type="person" ref="#dohna_achatius">Achatio von Dona</rs>, <foreign xml:lang="fre">M<ex>onsieu</ex>r</foreign><note type="translation" resp="as">Herrn</note> <rs type="person" ref="#knesebeck_hempo_1">Knesebecken</rs> vndt
<lb/><rs type="person" ref="#einsiedel_heinrich_friedrich">Einsiedeln</rs>, bin ich mit beyden Junckern,
<lb/><rs type="person" ref="#stammer_hermann_christian">Stammern</rs> vndt <rs type="person" ref="#wolfsthal_hans_wolf">Wolfsthal</rs>, <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">ebenso</note>: Meinem
<lb/>kammerdiener <rs type="person" ref="#rieck_christoph">Christoffel Riecken</rs>, einem page
<lb/>vndt lackayen, in Gottaß[!] nahmen aufgezogen,
<lb/>vndt zu <rs type="place" ref="#neumuenster">Neẅmünster</rs> vber nacht gelegen.
</p>
<p>
<lb/><table rows="3" cols="2">
<row role="label">
<cell role="label"/>
<cell role="label">[<rs type="abbreviation" ref="#meilen">m.</rs>]</cell>
</row>
<row role="data">
<cell role="label">Von Flenßburg nach <rs type="place" ref="#rendsburg">Rensborch</rs>
<lb/>Stadt vndt schloß an der See, da<subst><del>rv</del><add place="inline">nn</add></subst>enhero
<lb/>ein <rs type="place" ref="#eider_river">strom</rs> auch in die <rs type="place" ref="#nordsee">westSee</rs> laüft,
<lb/>vndt man in beyde <rs type="place" ref="#ostsee">Ost[-]</rs> vndt westSee
<lb/>schiffen kan.</cell>
<cell role="data">7</cell>
</row>
<row role="data">
<cell role="label">Von Rensborch nach Neẅmünster</cell>
<cell role="data">5</cell>
</row>
</table>
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1623-04-04">
<index indexName="place">
<term ref="#neumuenster">Neumünster</term>
<term ref="#bramstedt">Bramstedt (Bad Bramstedt)</term>
<term ref="#hamburg">Hamburg</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Weiterfahrt nach Hamburg</term>
<term>Korrespondenz</term>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1623-04-04"><rs type="symbol" ref="#freitag">♀</rs> den 4. April</date>:</head>
<p>
<lb/><table rows="3" cols="2">
<row role="label">
<cell role="label"/>
<cell role="label">[<rs type="abbreviation" ref="#meilen">m.</rs>]</cell>
</row>
<row role="data">
<cell role="label">Von <rs type="place" ref="#neumuenster">Neẅmünster</rs> nach <rs type="place" ref="#bramstedt">Bramstede</rs></cell>
<cell role="data">2</cell>
</row>
<row role="data">
<cell role="label">Von Bramstede nach <rs type="place" ref="#hamburg">Hamborch</rs> oder
<lb/>auf hochdeütsch Hamburg</cell>
<cell role="data"><lb/>6</cell>
</row>
</table>
</p>
<p>
<lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> Schreiben vom <rs type="person" ref="#frankreich_ludwig_xiii">König in Franckreich</rs>, vndt
<lb/><rs type="person" ref="#boerstel_adolph">Adolff Börsteln</rs> entpfangen, vndt
<lb/>ihnen wiedergeschrieben, wie auch
<lb/><rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">herrvattern</rs>[.]
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1623-04-05">
<pb n="84v" facs="#mss_ed000194_00171"/>
<index indexName="place">
<term ref="#hamburg">Hamburg</term>
<term ref="#bergedorf">Bergedorf</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Mittagsgäste</term>
<term>Gespräche mit einem englischen Sekretär und Hein Sillem</term>
<term>Weiterreise nach Bergedorf</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#gastfreundschaft"/>
</index>
<head><note type="contemporary" place="margin_left"><del>S</del>
<lb/><rs type="place" ref="#niedersaechsischer_reichskreis">NiederSaxen</rs>.</note> <date calendar="julian" when="1623-04-05"><rs type="symbol" ref="#samstag">♄</rs> den 5. April</date>:</head>
<p>
<lb/>Nach dem ich <del>v</del> mit dem alten herren von <rs type="person" ref="#berka_gottlob">Berka</rs>,
<lb/>welcher Oberster Burggraff zu <rs type="place" ref="#prag">Prag</rs> gewesen,
<lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">ebenso</note> dem gewesenen Obersten Cantzler dem <rs type="person" ref="#ruppau_wenzel_wilhelm">von
<lb/>Ruppa</rs>, vndt vnserm gewesenem <term ref="#generalquartiermeister">General <w lemma="Quartirmeister">Quart
<lb/>tirmeister</w></term> <rs type="person" ref="#kaplirz_paul">Kaplirz</rs>, geredet, vndt zue Mittag
<lb/>gegeßen, wie auch den <rs type="place" ref="#england_koenigreich">Englischen</rs> <foreign xml:lang="lat">Secretarium</foreign><note type="translation" resp="as">Sekretär</note><note type="footnote" resp="as">Person nicht ermittelt.</note>
<lb/>vndt <rs type="person" ref="#sillem_otto_1">Otto von Silms</rs> <rs type="person" ref="#sillem_hein">sohn</rs>, angesprochen, bin
<lb/>ich auf <rs type="place" ref="#bergedorf">Borgdorp</rs>, gefahren, seyndt – 2 – [Meilen]
<lb/><del>Der [...]</del> gehöret den <rs type="place" ref="#hamburg">Hamburgern</rs>.<note type="footnote" resp="az">Irrtum Christians II.: Kondominat der beiden Freien und Hansestädte Hamburg und <rs type="place" ref="#luebeck">Lübeck</rs> gemeinsam.</note>
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1623-04-06">
<index indexName="place">
<term ref="#bergedorf">Bergedorf</term>
<term ref="#lueneburg">Lüneburg</term>
<term ref="#medingen">Medingen</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Weiterfahrt nach Medingen</term>
<term>Treffen mit dem Lüneburger Pfarrer Sigismund Scherertz</term>
<term>Weingeschenk des Lüneburger Rates</term>
<term>Beschreibung der Stadt Lüneburg</term>
<term>Besichtigung des Nonnenklosters Medingen</term>
<term>Kriegsnachrichten</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#glaubensfluechtling"/>
<term ref="#geschenk"/>
<term ref="#binnenschifffahrt"/>
<term ref="#interieur"/>
<term ref="#kloster"/>
<term ref="#anwerbung_rekrutierung"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1623-04-06"><rs type="symbol" ref="#sonntag">☉</rs> den 6. Ap<ex>ril</ex></date> <foreign xml:lang="lat">Palmarum</foreign><note type="translation" resp="az">Palmsonntag </note>.</head>
<p>
<lb/><table rows="2" cols="2">
<row role="label">
<cell role="label"/>
<cell role="label">[<rs type="abbreviation" ref="#meilen">m.</rs>]</cell>
</row>
<row role="data">
<cell role="label">Zu <rs type="place" ref="#lueneburg">Lünenburg</rs> in der stadt gefüttert
<lb/>allda ich den herren <rs type="person" ref="#scherertz_sigismund">Schererzium</rs>
<lb/>einen von den 4 vertriebenen <rs type="place" ref="#prag"><w lemma="Pragerischen">Prage
<lb/>rischen</w></rs> Pfarrherrn angetroffen, vndt
<lb/>mit ihme gesprachet.</cell>
<cell role="data">5</cell>
</row>
</table>
</p>
<p>
<lb/>Der <rs type="org" ref="#lueneburg_rat">Raht zu Lünenburg</rs>, (welches zwar
<lb/>keine freye Reichs: aber <rs type="org" ref="#hanse">Hanselstadt</rs>,
<lb/>so den <rs type="person" ref="#braunschweig-lueneburg_christian">hertzog</rs> zum schuzherren hat) hat
<lb/>mich mit dem wein <term ref="#verehren">verehrt</term>.
</p>
<p>
<lb/>Auf anderthalb meilen von <rs type="place" ref="#bergedorf">Borgdorp</rs> seyndt
<lb/>wir vber die <rs type="place" ref="#elbe_river">Elbe</rs> in einer fähre gekommen.
</p>
<p>
<lb/>Es hat zu Lünenburg auf einem berge eine <rs type="place" ref="#kalkberg_schloss">festung</rs>
<lb/>welche der stadt zuständig.
</p>
<p>
<lb/>Sonsten ist Lünenburg eine schöne wolgebawte
<pb n="85r" facs="#mss_ed000194_00172"/>
<lb/><rs type="place" ref="#lueneburg">stadt</rs>, vndt soll in des gefürsteten <rs type="person" ref="#bothmer_joachim">Apts</rs>
<lb/>kirchen eine köstliche Taffel von Arabischem
<lb/>golde zu sehen seyn, <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">ebenso</note> stadtlich silbergeschirr
<lb/>auffm Rahthauß, welches alles, ich wegen
<lb/>kürze der zeit, vndt daß ich vo<subst><del>n</del><add place="inline">r</add></subst> den Feyertagen,
<lb/>nach hauß eyle, nicht besichtigen können, vor
<lb/>diesem aber <del>alch</del> alß ich allda gewesen
<lb/>hab ich von solchen dingen keinen bericht gehabt.
</p>
<p>
<lb/>Nach dem eßen bin ich vollends auff <rs type="place" ref="#medingen">Meding</rs>
<lb/>gefahren – – – – – 3 – [Meilen]
<lb/>Jst ein Nonnenkloster, welches ich besehen,
<lb/>hat darinnen in allem bey die 60 personen,
<lb/>welche gespeiset vndt gekleidet werden,
<lb/>mögen auch darauß heyrathen, vndt haben
<lb/>eine <rs type="person" ref="#toebing_elisabeth">Äptißin</rs>. Es ligt gar an einem <term ref="#lustig">lustigen</term> ort.
<lb/>Waß vbermaß bleibet daß die Nonnen
<lb/>nicht verzehren wirdt dem <rs type="person" ref="#braunschweig-lueneburg_christian">herzog von
<lb/>Lünenburg</rs> welcher ein Ampthauß allda
<lb/>hat, berechnet.
</p>
<p>
<lb/>Der <rs type="place" ref="#niedersaechsischer_reichskreis">NiederSächsische Krayß</rs>, sampt den <w lemma="correspondirenden">corres
<lb/>pondirenden</w> sollen <term ref="#ein">ein</term> 50 <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="as">tausend</note> Mann zuhauf bringen,
<lb/>vndt den <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii">Kayser</rs> durch schriften seiner <term ref="#capitulation"><w lemma="capitulation">capitu
<lb/>lation</w></term> erinnert vndt zum frieden ermahnet haben,
<lb/>wo nicht wollten sie friede machen.
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1623-04-07">
<pb n="85v" facs="#mss_ed000194_00173"/>
<index indexName="place">
<term ref="#medingen">Medingen</term>
<term ref="#wieren">Wieren</term>
<term ref="#juebar">Jübar</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Weiterreise nach Jübar</term>
<term>Von scheuenden Pferden ausgehende Gefahren</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#verkehrsunfall"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1623-04-07"><rs type="symbol" ref="#montag">☽</rs> den 7. Aprill</date>.</head>
<p>
<lb/><table rows="3" cols="2">
<row role="label">
<cell role="label"/>
<cell role="label">[<rs type="abbreviation" ref="#meilen">m.</rs>]</cell>
</row>
<row role="data">
<cell role="label"><rs type="place" ref="#wieren">Vieren</rs>, Mittagsfutter</cell>
<cell role="data">2</cell>
</row>
<row role="data">
<cell role="label"><note type="contemporary" place="margin_left"><rs type="place" ref="#brandenburg_kurfuerstentum">Chur Brand<ex>enburg</ex></rs></note> <rs type="place" ref="#juebar">Givern</rs>, Nachtlager</cell>
<cell role="data">4</cell>
</row>
</table>
</p>
<p>
<lb/>Vndterwegens haben vnsere Mietkutschenpferde
<lb/>vor einem fliegenden <term ref="#strohwisch">Strohwisch</term> gescheüet, vndt
<lb/>wo sie nicht im scheẅen die Teichsel gebrochen,
<lb/>wehren wir in große vngelegenheit, vndt
<lb/>gefahr kommen. Dergleichen ist mir <w lemma="letzmals">letz
<lb/>mals</w> zu <rs type="place" ref="#regensburg">Regenspurg</rs>, auch begegnet, als ich
<lb/>mit <rs type="person" ref="#hessen-darmstadt_ludwig_v">Landgraff Ludwigen</rs>, aufs Jagen dem
<lb/><rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii">Kayser</rs> nach gefahren, vndt die <term ref="#hatschier">Hatschirer</term>
<lb/>so starck für vnß vorüber <term ref="#gerennen">gerennet</term>,
<lb/>seindt seine 6 schäcken vor vnserm
<lb/>wagen lauffendt worden, vndt haben den
<lb/>kutschen, vber einen Misthauffen, doch ohne
<lb/>schaden hinüber geführet, daß wir, wo
<lb/>man sie nicht endtlich erhalten, große
<lb/>gefahr hetten außstehen müßen.
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1623-04-08">
<index indexName="place">
<term ref="#juebar">Jübar</term>
<term ref="#solpke">Solpke</term>
<term ref="#colbitz">Colbitz</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Weiterfahrt nach Colbitz</term>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1623-04-08"><rs type="symbol" ref="#dienstag">♂</rs> den 8. Aprill</date>.</head>
<p>
<lb/><table rows="3" cols="2">
<row role="label">
<cell role="label"/>
<cell role="label">[<rs type="abbreviation" ref="#meilen">m.</rs>]</cell>
</row>
<row role="data">
<cell role="label"><rs type="place" ref="#solpke">Solbke</rs>
<lb/><add place="below">Mittagsmal,</add></cell>
<cell role="data">4½</cell>
</row>
<row role="data">
<cell role="label"><rs type="place" ref="#colbitz">Kolbitz</rs> – <rs type="place" ref="#magdeburg_erzstift">Stifft Magdeburgisch</rs>
<lb/><add place="below">Nachtlager.</add></cell>
<cell role="data">4½</cell>
</row>
</table>
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1623-04-09">
<index indexName="place">
<term ref="#colbitz">Colbitz</term>
<term ref="#magdeburg">Magdeburg</term>
<term ref="#zerbst">Zerbst</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Weiterreise nach Zerbst</term>
<term>Kriegsnachrichten</term>
<term>Ankunft des Fürsten August in Zerbst</term>
<term>Beschaffenheit der Böden zwischen Magdeburg und Zerbst</term>
<term>Kontaktaufnahme mit Fürst August</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#landschaft"/>
<term ref="#verkehrsweg"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1623-04-09">[Mittwoch, 9. April]</date></head>
<p>
<lb/><table rows="3" cols="3">
<row role="label">
<cell role="label"/>
<cell role="label"/>
<cell role="label">[<rs type="abbreviation" ref="#meilen">m.</rs>]</cell>
</row>
<row role="data">
<cell role="label"><rs type="symbol" ref="#mittwoch">☿</rs> den 9. Aprill:</cell>
<cell role="label">Zu <rs type="place" ref="#magdeburg">Magdeburg</rs> gefüttert</cell>
<cell role="data">3</cell>
</row>
<row role="data">
<cell role="label"/>
<cell role="label">Zu <rs type="place" ref="#zerbst">Zerbst</rs> vber nacht gelegen</cell>
<cell role="data">5</cell>
</row>
</table>
</p>
<pb n="86r" facs="#mss_ed000194_00174"/>
<p>
<lb/><note type="contemporary" place="margin_left_top"><rs type="place" ref="#anhalt_fuerstentum">Anhaltt</rs>.</note> Es lieget <rs type="person" ref="#braunschweig-wolfenbuettel_christian">herzog Christian</rs> an izo im <rs type="place" ref="#halberstadt_hochstift">stifft halberstadt</rs>,
<lb/>vndt erwartet <rs type="person" ref="#sachsen_johann_georg_i">Chur Saxens</rs> vndt <rs type="person" ref="#brandenburg_georg_wilhelm">Chur Brandenburgs</rs>
<lb/>resolution ob sie freünde oder feinde <del>sollen</del> sein wollen
<lb/>deren erklärung er begehret.
</p>
<p>
<lb/>Sonsten halten etliche darfür h<ex>erzog</ex> Christian wolle
<lb/>auff die <rs type="place" ref="#schlesien_herzogtum">Schlesie</rs> zu ziehen, dahin von der andern
<lb/>seytte <rs type="person" ref="#thurn_heinrich_matthias">Graff von Thurn</rs>, vndt <rs type="person" ref="#brandenburg-jaegerndorf_johann_georg">Marggraff von
<lb/>Jägerndorff</rs>, mit einer anzahl Türcken vndt
<lb/><term ref="#tatter">Tattern</term> sollen <del>komm</del> anziehen, vndt einfallen
<lb/>wollen. Der <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii">Kayser</rs> ist auch von <rs type="place" ref="#regensburg">Regenspurg</rs>
<lb/>aufgebrochen.
</p>
<p>
<lb/>Herrvetter <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august">Fürst Augustus</rs>, hiesigen <rs type="place" ref="#anhalt-zerbst_fuerstentum">antheills</rs> <w lemma="Administrator">Admi
<lb/>nistrator</w>, ist nach mir anhero nach <rs type="place" ref="#zerbst">Zerbst</rs> gekommen. <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note>
</p>
<p>
<lb/>Zwischen <rs type="place" ref="#magdeburg">Magdeburg</rs>, vndt Zerbst, ist es gar ein sandiger
<lb/>bodem[!], doch <term ref="#fruchtland">fruchtlandt</term>. Wir haben zu Magdeburg
<lb/>wieder vber die <rs type="place" ref="#elbe_river">Elbe</rs> gemust, vndt seindt vber eine
<lb/>große anzahl brücken gefahren.
</p>
<p>
<lb/>Diesen abendt zu F<ex>ürst</ex> Augusto geschickt vndt er zu mir.
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1623-04-10">
<index indexName="place">
<term ref="#zerbst">Zerbst</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Fürst August und seine Familienangehörigen sowie die Schwestern Louise Amalia und Amoena Juliana bei guter Gesundheit</term>
<term>Kirchgang zum Gründonnerstag</term>
<term>Übelkeit nach Erhalt der Nachricht von der Krankheit des jüngsten Bruders Friedrich</term>
<term>Zeitvertreib</term>
<term>Kriegsnachrichten</term>
<term>Nachricht vom Ertrinken des ehemaligen hessisch-kasselischen Gesandten Ernst Börstel</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#fest_kirchlich"/>
<term ref="#krankheit"/>
<term ref="#geschwisterbeziehungen"/>
<term ref="#angst"/>
<term ref="#begnadigung"/>
<term ref="#tod"/>
<term ref="#trauer"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1623-04-10">[Donnerstag, 10. April]</date></head>
<p>
<lb/><rs type="symbol" ref="#donnerstag">♃</rs> den 10. Aprill: Mit <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august">F<ex>ürst</ex> Augustj</rs> kutschen auffs
<lb/>schloß gefahren, allda ich den herren vetter,
<lb/>sampt seiner <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_sibylla">Gemahlin</rs>[,] <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_johanna #anhalt-ploetzkau_ernst_gottlieb #anhalt-ploetzkau_lebrecht">kindern</rs> vndt meinen 2
<lb/>schwestern <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_louise_amalia">Louyse</rs> vndt <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_amoena_juliana">Amene</rs> in gutem zustandt
<lb/>gefunden.
</p>
<pb n="86v" facs="#mss_ed000194_00175"/>
<p>
<lb/><note type="contemporary" place="margin_left_below"><rs type="place" ref="#zerbst">Zerbst</rs>.</note> Als wir (weil es grüner donnerstag) in
<lb/>die kirche gefahren, vndt <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august">F<ex>ürst</ex> Aug<ex>ust</ex></rs> mir erhellet
<lb/>waß mein kleiner bruder <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg-harzgerode_friedrich">Friz</rs> layder
<lb/>vor eine kranckheit bekommen, ist mir von
<lb/>derselben einbildung so vbel geworden (ob <subst><del>es</del>
<lb/><add place="margin_left">sich</add></subst> vielleicht das brüderliche geblüeht gereget)
<lb/>daß mir grün vndt <term ref="#geel">geel</term> vor den augen
<lb/>worden, vndt ich schier in ohnmacht
<lb/>dahin gefallen wehre. Da mir aber
<lb/>alsobaldt der angste schweiß <w lemma="außgebrochen">außge
<lb/>brochen</w> <del>vndt ich große hize entpfunden</del>
<lb/>ist mir beßer worden. Solches ist
<lb/>mir also von freyen stücken niemalß
<lb/><add place="margin_left">zuvorn</add> wiederfahren.
</p>
<p>
<lb/>Die zeit <del>mit</del> <foreign xml:lang="lat">conversando</foreign><note type="translation" resp="as">Sprechen</note> mit F<ex>ürst</ex> Aug<ex>ust</ex>[,]
<lb/>seiner <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_sibylla">Gemahlin</rs>, meinen <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_louise_amalia #anhalt-bernburg_amoena_juliana">schwestern</rs>[,]
<lb/>garten spaziren, vndt <term ref="#zeitung">zeitung</term> lesen
<lb/>nach der predigt, vndt den Tag vber
<lb/>zugebracht.
</p>
<p>
<lb/><rs type="person" ref="#braunschweig-wolfenbuettel_christian">Herzog Christian</rs>, soll <foreign xml:lang="fre">perdon</foreign><note type="translation" resp="as">Vergebung</note>, vom <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii">Kayser</rs>
<lb/>bekommen. <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note>
</p>
<p>
<lb/><rs type="person" ref="#boerstel_ernst">Ernst Börstel</rs>, welcher <rs type="place" ref="#hessen-kassel_landgrafschaft">Caßelischer</rs> Gesandter, <w lemma="gewesen">ge
<lb/>wesen</w>, ist neẅlich ersoffen, <add place="inline">welcher billich zu betrauren.</add>
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1623-04-11">
<index indexName="place">
<term ref="#zerbst">Zerbst</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Kirchgang zum Karfreitag</term>
<term>Besuch des Zerbster Gymnasiums Illustre und Gespräch mit dem Rektor Marcus Friedrich Wendelin</term>
<term>Fischen in der Nuthe</term>
<term>Gespräch mit Fürst August über politische Fragen, die Gifte der Alchemisten und zu gelehrte Theologen</term>
<term>Korrespondenz</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#fest_kirchlich"/>
<term ref="#fischerei"/>
<term ref="#offiziersdienst"/>
<term ref="#reichsfuersten"/>
<term ref="#buendnispolitik"/>
<term ref="#hausgesetze"/>
<term ref="#lehnswesen"/>
<term ref="#alchemie_chemie"/>
<term ref="#geistliche"/>
<term ref="#calvinismus"/>
<term ref="#standesdenken"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1623-04-11">[Freitag, 11. April]</date></head>
<p>
<lb/><rs type="symbol" ref="#freitag">♀</rs> den 11. Aprill: weil es Charfreytag,
<lb/>seindt wir in die Stadtkirche gefahren.
</p>
<pb n="87r" facs="#mss_ed000194_00176"/>
<p>
<lb/>Nach der Predigt ins <rs type="org" ref="#gymnasium_illustre_zerbst">Gymnasium</rs>, daßelbe <w lemma="besichtigett">besichti
<lb/>gett</w> den <foreign xml:lang="lat">Rectorem</foreign><note type="translation" resp="as">Rektor</note> <rs type="person" ref="#wendelin_marcus_friedrich">M<ex>agistrum</ex> Marcum Fridericum <w lemma="Wendelinum">Wen
<lb/>delinum</w></rs> (so vor diesem mein <foreign xml:lang="lat">præceptor</foreign><note type="translation" resp="az">Lehrer</note> gewesen) <w lemma="angesprochen">ange
<lb/>sprochen</w>, vndt wieder gen hoff.
</p>
<p>
<lb/>Nachmittags hinauß spatziret, vndt in einem strom
<lb/>von der <rs type="place" ref="#nuthe_river">Nute</rs> gefischet, darinnen bey die eilff
<lb/>schock, mehrentheils hechte, gefangen.
</p>
<p>
<lb/>Mit herrvetter <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august">F<ex>ürst</ex> Augusto</rs> von vielerley <w lemma="conversiret">conver
<lb/>siret</w>, vndter andern <add place="margin_left">hat er
<lb/>mir gesagt</add>: Es wehre erträglicher, von
<lb/><rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich">Franckreich</rs> als von <rs type="place" ref="#spanien_koenigreich">Spannien</rs> <term ref="#pension" n="3">pension</term> zu nehmen,
<lb/>die weil <rs type="person" ref="#frankreich_ludwig_xiii">Franckreich</rs> sich in des <rs type="place" ref="#heiliges_roemisches_reich">Reichs</rs> sachen nicht
<lb/><term ref="#inmisciren">inmiscirte</term>, als wie <rs type="person" ref="#spanien_philipp_iv">Spannien</rs>, so den fuß ins
<lb/>Reich albereit gesetzet, vndt aller Rahtschläge sich
<lb/>theilhafftig machete, vndt nur darauf lawerte,
<lb/>wie er allen freyen Reichsfürsten einen k<subst><del>l</del><add place="inline">n</add></subst>ebel
<lb/>durchs maul ziehen möchte.
</p>
<p>
<lb/>Es wehre beßer gewesen man hette <rs type="person" ref="#savoia_carlo_emanuele_i">Savoye</rs> als
<lb/><rs type="person" ref="#pfalz_friedrich_v">ChurPfaltz</rs> zum König in <rs type="place" ref="#boehmen_koenigreich">Böhmen</rs> gemacht, dadurch man
<lb/>die Catolischen separiren, bey Evangel<ex>ischen</ex> die <term ref="#aemulation" n="2"><w lemma="æmulation">æmula
<lb/>tion</w></term> vermeyden, vndt das <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">hauß Oesterreich</rs> viel beßer
<lb/>würde haben erniedrigen können.
</p>
<p>
<lb/>Es wehre gut man machte eine sazung im <rs type="person" ref="#anhalt_haus">hause Anhaltt</rs>,
<lb/><note type="contemporary" place="margin_left_below"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> daß sich nimmermehr kein fürst sollte wieder den
<lb/><rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii">Röm<ex>ischen</ex> Kayser</rs> gebrauchen laßen, denn alle
<lb/>Historien gäbenß, daß wir nie kein glück
<lb/>wieder den Kayser gehabt.
</p>
<p>
<lb/><rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">Herrvatter</rs> sollte nicht stille sizen, sondern sich bey
<lb/><rs type="person" ref="#daenemark_christian_iv">Dennemarck</rs> einlaßen, es wehre doch kein <foreign xml:lang="fre">perdon</foreign><note type="translation" resp="as">Vergebung</note>
<lb/>zu hoffen, sonderlich dieweil S<ex>eine</ex> G<ex>naden</ex> doch nicht trawen.
</p>
<pb n="87v" facs="#mss_ed000194_00177"/>
<p>
<lb/>Jch würde wol thun da ich mich belehnen ließe,
<lb/>vndt die <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august #anhalt-koethen_ludwig #anhalt-dessau_johann_kasimir #anhalt-dessau_georg_aribert">herrenvettern</rs> allerseits, auß der
<lb/>gefahr <del>br</del> vndt vnsicherheit brächte, auch zu
<lb/>ersparung <add place="margin_left">des vielfältigen</add> kosten<subst><del>n</del><add place="inline">s</add></subst>, im fall ie keine hoffnung
<lb/><add place="margin_left">der außöhn<ex>ung</ex></add> vorhanden.
</p>
<p>
<lb/>Man hette sich vorzusehen, daß man nicht leichtlich
<lb/>den <foreign xml:lang="lat">Chymicis</foreign><note type="translation" resp="as">Alchemisten</note> trawete denn in allen ihren
<lb/>sachen etwas Mineralisches vndt giftiges
<lb/><add place="margin_left">sonderlich der <term ref="#schergel">schergel</term></add> stäcke, so sich leichtlich in die gliedmaßen
<lb/>schlüge, vndt eine läme oder gar den Todt
<lb/>vervrsachte, auch sich so weit in die innersten
<lb/>geäder begebe, daß alle <foreign xml:lang="lat">purgationes</foreign><note type="translation" resp="as">Abführungsmittel</note>, darüber
<lb/>weg giengen, vndt daßelbe nicht mit sich
<lb/>nehmen köndten. Der Schergel wehre <w lemma="derowegen">dero
<lb/>wegen</w>, daß ärgste gifft. Es ist das iehnige
<lb/>damit man die steine erweichett, vndt der
<lb/>Jtaliäner, ihr <foreign xml:lang="ita">tossico</foreign><note type="translation" resp="as">Gift</note>. <add place="margin_left">Andere hallten
<lb/><foreign xml:lang="ita">il Diamante
<lb/>pestato</foreign><note type="translation" resp="as">der zerstoßene Diamant</note>, vor das
<lb/>ärgeste gift.</add>
</p>
<p>
<lb/>Die Theologen müsten nicht gar zu gelehrt seyn,
<lb/>sonsten brächten sie gar zu subtile fragen auf die
<lb/>bahn, welche die vngelehrten verfüren theten,
<lb/>denn vnser <foreign xml:lang="lat">ingenium</foreign><note type="translation" resp="as">natürlicher Verstand</note> wehre nicht fähig, so hohe sachen
<lb/>zu begreiffen, vndt darumb müste man <foreign xml:lang="lat">in p<ex>unct</ex>o
<lb/>prædestinationis</foreign><note type="translation" resp="as">hinsichtlich der Vorherbestimmung</note> auch nicht zu weit gehen, <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note>
<lb/><del>sondern darfür</del>
</p>
<p>
<lb/>Der <rs type="person" ref="#daenemark_christian_iv">König in Dennemarck</rs> ließe sich <w lemma="allzuviel">allzu
<lb/>viel</w> zuwißen vndt seines gleichen nicht
<lb/>zu haben düncken.
</p>
<p>
<lb/>An F<ex>ürst</ex> Ludwigen geschrieben, vndt antwortt bekommen[.]
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1623-04-12">
<pb n="88r" facs="#mss_ed000194_00178"/>
<index indexName="place">
<term ref="#zerbst">Zerbst</term>
<term ref="#koethen">Köthen</term>
<term ref="#bernburg">Bernburg</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Weiterfahrt nach Bernburg</term>
<term>Fürst Ludwig und seine Familienangehörigen bei guter Gesundheit</term>
<term>Gespräch mit Amtshauptmann Heinrich von Börstel</term>
<term>Rätselhafte Krankheit von Bruder Friedrich</term>
<term>Korrespondenz</term>
<term>Fürsten August und Ludwig sowie Börstel raten zur Fortsetzung der Reise</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#krankheit"/>
<term ref="#hexerei_zauberei"/>
</index>
<head><note type="contemporary" place="margin_left"><rs type="place" ref="#anhalt_fuerstentum">Anhaltt</rs>.</note> <date calendar="julian" when="1623-04-12"><rs type="symbol" ref="#samstag">♄</rs> den 12. Aprill</date>.</head>
<p>
<lb/><table rows="4" cols="2">
<row role="label">
<cell role="label"/>
<cell role="label">[<rs type="abbreviation" ref="#meilen">m.</rs>]</cell>
</row>
<row role="data">
<cell role="label">Von <rs type="place" ref="#zerbst">Zerbst</rs> nach <rs type="place" ref="#koethen">Cöhten</rs> zue Mittage
<lb/>herrvetter <rs type="person" ref="#anhalt-koethen_ludwig">Fürst Ludwigen</rs>, seine
<lb/><rs type="person" ref="#anhalt-koethen_amoena_amalia">Gemahl</rs>, vndt <rs type="person" ref="#anhalt-koethen_ludwig_d_j #anhalt-koethen_louise_amoena">kinder</rs> in gutem zustandt,
<lb/>gefunden.</cell>
<cell role="data">4</cell>
</row>
<row role="data">
<cell role="label">Ein schreiben, von <rs type="person" ref="#boerstel_heinrich">Henrich Börstelln</rs>, durch
<lb/><rs type="person" ref="#hallwyl_hartmann">Hallweylern</rs>, entpfangen.</cell>
<cell role="data"/>
</row>
<row role="data">
<cell role="label">Nachmittages, nach <rs type="place" ref="#bernburg">Bernburg</rs>, vollends
<lb/>gefahren.</cell>
<cell role="data"><lb/>2</cell>
</row>
</table>
</p>
<p>
<lb/>haüptmann Börstelln, angesprochen, vndt
<lb/>mit ihme, conversiret.
</p>
<p>
<lb/>Meinen bruder <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg-harzgerode_friedrich">Frizgen</rs> auch allda gefunden
<lb/>welcher sich layder sehr verändert, also daß
<lb/>ob er schon den verstandt behalten, so rühren
<lb/>sich doch die hände vndt kopf an ihme mit
<lb/>seltzamen <foreign xml:lang="lat">gesticulationibus</foreign><note type="translation" resp="as">Bewegungen</note>. Die schenckel
<lb/>deßgleichen, doch nicht so sehre, vndt ist ihm
<lb/>die zunge auch so schweer, daß er gar <w lemma="vnvorständtlich">vnvor
<lb/>ständtlich</w> reden thut. Die <foreign xml:lang="lat">Medicj</foreign><note type="translation" resp="as">Ärzte</note> haltens
<lb/><del>v</del> theillß vor eine obstruction <foreign xml:lang="lat">nervorum</foreign><note type="translation" resp="as">der Nerven</note>,
<lb/>theiß vor eine <foreign xml:lang="lat">paralysim</foreign><note type="translation" resp="as">Lähmung</note>, theilß vor ein
<lb/>astma. <add place="margin_left">Andere leütte
<lb/>halten es
<lb/>vor zauberey.</add> Gott wolle ihn gesundt machen.
</p>
<p>
<lb/>Schreiben von <rs type="person" ref="#berchtold_maximilian">Berchtoldt</rs>, <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">ebenso</note>, ein<del>e danck</del>
<lb/>gratulation schreiben der <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august #anhalt-koethen_ludwig #anhalt-dessau_johann_kasimir #anhalt-dessau_georg_aribert">herrenvettern</rs>, wegen
<lb/>meiner <term ref="#erledigung">erledigung</term>, vndt eineß von <rs type="person" ref="#boerstel_adolph">Adolff
<lb/>Börstelln</rs> entpfangen.
</p>
<p>
<lb/>F<ex>ürst</ex> Aug<ex>ust</ex>[,] F<ex>ürst</ex> Lud<ex>wig</ex> vndt H<ex>einrich</ex> Börstel rahten mir (wieder
<lb/>mein verhoffen, zu fortsezung meiner rayse. <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note>
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1623-04-13">
<pb n="88v" facs="#mss_ed000194_00179"/>
<index indexName="place">
<term ref="#bernburg">Bernburg</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Kirchgang am Ostersonntag</term>
<term>Gespräche mit verschiedenen Bernburger Amtsträgern</term>
<term>Gartenspaziergang</term>
<term>Regensburger Bericht des Kaspar Ernst von Knoch über schwierige Aussöhnung zwischen Kaiser Ferdinand II. und Vater Christian I.</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#fest_kirchlich"/>
</index>
<head><note type="contemporary" place="margin_left"><rs type="place" ref="#bernburg">Bernburg</rs></note> <date calendar="julian" when="1623-04-13"><rs type="symbol" ref="#sonntag">☉</rs> den 13. Aprill</date>.</head>
<p>
<lb/>Am OsterSontage in die kirche, in der Stadt.
</p>
<p>
<lb/>Den <rs type="person" ref="#einsiedel_georg_heinrich">alten Einsiedel</rs>, den <rs type="person" ref="#reinhardt_konrad">Superintendenten</rs>,
<lb/>vndt <rs type="person" ref="#erlach_burkhard_1">alten Erlach</rs> <add place="margin_left">auch hiesigen
<lb/>Canzler <rs type="person" ref="#schroeter_peter_elias">D<ex>octor</ex> Schröter</rs></add> angesprochen.
</p>
<p>
<lb/>Jm garten spaziret.
</p>
<p>
<lb/>Haüptmann <rs type="person" ref="#knoch_kaspar_ernst">Knochens</rs> <term ref="#relation">relation</term>, gelesen.
<lb/>welcher von <rs type="place" ref="#regensburg">Regenspurg</rs> wiederkommen,
<lb/>vndt nochmals eine dilatorische antwortt,
<lb/>in meineß gn<ex>ädigen</ex> h<ex>erz</ex>l<ex>ieben</ex> <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">herrenvattern</rs> <w lemma="außöhnungssache">außöh
<lb/>nungssache</w> bekommen. <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note>
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1623-04-14">
<index indexName="place">
<term ref="#bernburg">Bernburg</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Zweimaliger Kirchgang am Ostermontag</term>
<term>Entsendung von Bediensteten</term>
<term>Abschied von Kanzler Dr. Peter Elias Schröder und Superintendent Konrad Reinhardt</term>
<term>Korrespondenz</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#fest_kirchlich"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1623-04-14"><rs type="symbol" ref="#montag">☽</rs> den 14. Aprill</date>:</head>
<p>
<lb/>Weil es Oster Montag, bin ich in die kirche zweymal
<lb/>gefahren.
</p>
<p>
<lb/><rs type="person" ref="#hallwyl_hartmann">Hallweylern</rs> nach <rs type="place" ref="#dessau">Deßaw</rs> geschickt, <rs type="person" ref="#stammer_hermann_christian">Stammern</rs>
<lb/>auff den <rs type="place" ref="#harz">Hartz</rs>.
</p>
<p>
<lb/>Vom <rs type="person" ref="#schroeter_peter_elias">D<ex>octor</ex> Schröter</rs>, vndt Superintendenten <rs type="person" ref="#reinhardt_konrad">M<ex>agister</ex>
<lb/>Conrado Reinhardo</rs> abschiedt genommen.
</p>
<p>
<lb/>An schwester <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_eleonora_maria">Eleonore Marie</rs>, <foreign xml:lang="fre"><rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">S<ex>on</ex> A<ex>ltesse</ex></rs></foreign><note type="translation" resp="as">Ihre Hoheit</note>[,] <rs type="person" ref="#sebottendorf_peter">Sebottendorff</rs>,
<lb/>vndt herr <rs type="person" ref="#dohna_christoph">Christoff von Dona</rs> geschrieben. <del>e<ex>t cetera</ex></del>
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1623-04-15">
<index indexName="place">
<term ref="#bernburg">Bernburg</term>
<term ref="#dessau">Dessau (Dessau-Roßlau)</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Reise nach Dessau</term>
<term>Gepräche mit den Fürsten Johann Kasimir und Georg Aribert sowie verschiedenen Dessauer Amtsträgern</term>
<term>Lachsfang</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#fischerei"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1623-04-15">[Dienstag, 15. April]</date></head>
<p>
<lb/><rs type="symbol" ref="#dienstag">♂</rs> den 15. Aprill: Nach dem frühestück
<lb/>gen <rs type="place" ref="#dessau">Deßaw</rs> gefahren, Meinen vettern
<pb n="89r" facs="#mss_ed000194_00180"/>
<lb/><note type="contemporary" place="margin_left_top"><rs type="place" ref="#dessau">Deßaw</rs>,</note> <rs type="person" ref="#anhalt-dessau_johann_kasimir">F<ex>ürst</ex> Johann Casimirn</rs> angesprochen beynebens seinem
<lb/>bruder <rs type="person" ref="#anhalt-dessau_georg_aribert">F<ex>ürst</ex> Aribert</rs>, <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">ebenso</note>: <rs type="person" ref="#krosigk_albrecht_christoph">Krosigk</rs>, <rs type="person" ref="#werder_cuno_hartwig">Werder</rs>,
<lb/><rs type="person" ref="#huebner_tobias_2">Hübner</rs>, <rs type="person" ref="#wallwitz_esche">Walwiz</rs>, etc<ex>etera</ex>[.]
</p>
<p>
<lb/>Den lachsfang besichtigett. <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note>
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1623-04-16">
<index indexName="place">
<term ref="#dessau">Dessau (Dessau-Roßlau)</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Gespräch und Durchsicht der Instruktion für den Obersächsischen Kreistag in Jüterbog mit Fürst Johann Kasimir</term>
<term>Turnier</term>
<term>Gartenspaziergang</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#turnier"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1623-04-16"><rs type="symbol" ref="#mittwoch">☿</rs> den 16. Aprill</date>:</head>
<p>
<lb/>Mit meinem <rs type="person" ref="#anhalt-dessau_johann_kasimir">vettern</rs> conversiret, die
<lb/>instruction zu dem <rs type="place" ref="#jueterbog">Gütterbockischen</rs>
<lb/>tage durchsehen. <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note>
</p>
<p>
<lb/>Nachmittags <term ref="#ring_rennen">zum ringe gerennet</term>.
</p>
<p>
<lb/>Jm garten gespatziret.
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1623-04-17">
<index indexName="place">
<term ref="#dessau">Dessau (Dessau-Roßlau)</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Zeitvertreib</term>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1623-04-17"><rs type="symbol" ref="#donnerstag">♃</rs> den 17. Aprill</date>.</head>
<p>
<lb/>Conversirt.
</p>
<p>
<lb/>Hinauß schießen gezogen.
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1623-04-18">
<index indexName="place">
<term ref="#dessau">Dessau (Dessau-Roßlau)</term>
<term ref="#koethen">Köthen</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Weiterfahrt nach Köthen</term>
<term>Korrespondenz</term>
<term>Gespräch mit Knoch</term>
<term>Durchsicht der Instruktion für den Obersächsischen Kreistag in Jüterbog mit Fürst Ludwig</term>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1623-04-18"><rs type="symbol" ref="#freitag">♀</rs> den 18. Aprill</date>:</head>
<p>
<lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><rs type="place" ref="#koethen">Cöthen</rs></note> Nach Cöthen gezogen.
</p>
<p>
<lb/>Von <rs type="place" ref="#flensburg">Flenßburg</rs> vndt <foreign xml:lang="fre"><rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">S<ex>on</ex> A<ex>ltesse</ex></rs></foreign><note type="translation" resp="as">Ihrer Hoheit</note> schreiben
<lb/>entpfangen.
</p>
<p>
<lb/>Heüptmann <rs type="person" ref="#knoch_kaspar_ernst">Knochen</rs> angesprochen.
</p>
<p>
<lb/>Die Jnstruction zum <rs type="place" ref="#jueterbog">Gütterbockischen</rs>
<lb/>tage bey <rs type="person" ref="#anhalt-koethen_ludwig">F<ex>ürst</ex> Ludwigen</rs> auch durchsehen.
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1623-04-19">
<pb n="89v" facs="#mss_ed000194_00181"/>
<index indexName="place">
<term ref="#koethen">Köthen</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Durchreise des Landgrafen Moritz von Hessen-Kassel</term>
<term>Korrespondenz</term>
</index>
<head><note type="contemporary" place="margin_left_below"><rs type="place" ref="#koethen">Cöthen</rs>.</note> <date calendar="julian" when="1623-04-19"><rs type="symbol" ref="#samstag">♄</rs> den 19. Aprill</date>.</head>
<p>
<lb/>Jst <rs type="person" ref="#hessen-kassel_moritz_1">Landgraff Moritz von Heßen</rs> <w lemma="anhero">an
<lb/>hero</w> kommen, vndt wieder hinweg
<lb/>gezogen.
</p>
<p>
<lb/>Jch hab an <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">herrvattern</rs>, schwester
<lb/><rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_sibylla_elisabeth">Sybille</rs>, <rs type="person" ref="#boerstel_adolph">Adolf Börstelln</rs>, etc<ex>etera</ex>
<lb/>geschrieben, auch bruder <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_ernst">Ernsten</rs>.
</p>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">Ebenso</note> an <rs type="person" ref="#sachsen-weimar_wilhelm_iv">herzog Wilhelm</rs> vndt
<lb/><rs type="person" ref="#erlach_johann_ludwig">Hanß Ludwig Erlach</rs>.<note type="annotation" resp="as">Es folgen zwei mit einem hier nicht wiederzugebenden Briefkonzept aus dem Jahr 1719 beschriebene (90r-v) und danach 26 leere Seiten (91r-103v).</note>
</p>
</div>
<!--<div>
<pb n="0r" facs="#mss_ed000195_00010"/>
<index indexName="regest">
<term>Zitate aus Werken von Abraham Scultetus, Lucius Annaeus Seneca, Francesco Petrarca und Justus Lipsius</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#philosophie"/>
</index>
<head>[Ohne Datum]</head>
<p>
<lb/><rs type="person" ref="#scultetus_abraham">Scultetus</rs>.
<lb/><cit><quote><foreign xml:lang="lat">Quid fælicius, quid beatius homine eo, non
<lb/>dico dicj sed cogitarj potest, qui recte <w lemma="factorum">fact<damage>o</damage>
<lb/>rum</w> testem ubique circumfert conscientam?
<lb/>qui perpetuo mentis loetæ convivio <w lemma="fruitur">fru<damage>i</damage>
<lb/>tur</w>, quj sani corporis viribus, ad Dej cultum
<lb/>utitur, de quo honesta bonorum opinio,
<lb/>cuj nihil eorum deerit, quæ ad vitam <w lemma="sustentandam">susten
<lb/>tandam</w> sint necessaria. Sit ea hic <w lemma="imperfecta">imper
<lb/>fecta</w>, at veniet qui te revelet dies, & ex
<lb/>contubernio foedj atque olidj ventris educat.
<lb/>Tu illud cogita, ut virtus tua hic <w lemma="perficiatur">perficia
<lb/>tur</w> & in fragilj hac vita, æternam <w lemma="meditare">medi
<lb/>tare</w>. Jmaginare tecum quantus illic sit
<lb/>fulgor, tot sideribus inter se lumen <w lemma="mescentibus"><damage>me</damage>s
<lb/>centibus</w>. At nullus tantus fulgor er<damage>it</damage>,
<lb/>quem non beatorum gloria vincet. Quid
<lb/>tibj videbitur divina lux? cum illam suo
<lb/>loco videris, jmo quid tibj Deus videbitur,
<lb/>cum illum de facie ad faciem videris. O
<lb/>quando videbimus illud tempus, quo scie<damage>mus</damage>
<lb/>tempus ad nos non pertinere, quo tranquillj
<lb/>placidique erimus, & crastinj neglige<damage>n</damage>tiores,
<lb/>a fælicitatis nostræ authore & datore,
<lb/>totj fælicissimj & ipsj pendebimus.</foreign><note type="translation" resp="rga">Keinen glückhafteren, keinen glücklicheren Menschen könnte man nennen, ja sich auch nur ausdenken, als den, der
sein eigenes Gewissen als Zeugen seiner guten Taten stets
mit sich führt. Der sich stets der Gesellschaft eines
fröhlichen Geistes erfreut, der die Kräfte eines gesunden
Körpers nutzt, um Gott zu verehren, über den die guten eine
ehrenvolle Meinung haben, und dem nichts von dem fehlt, was
notwendig ist, um das Leben zu erhalten. Hier mag er unvollkommen sein, aber es wird
der Tag kommen, der dich erleuchtet und dich aus der
Gemeinschaft mit dem hässlichen und stinkenden Leib
herausführt. Denke daran, damit deine Tugend hier vollkommen
werde und in diesem hinfälligen Leben richte deine Gedanken
auf das ewige Leben. Stelle dir vor, wie groß dort der Glanz
sein wird, wenn so viele sterne ihr Licht miteinander
vermischen. Aber kein Glanz wird so groß sein, dass ihn nicht der Ruhm
der Glückseligen überträfe. Als was wird dir das göttliche Licht erscheinen, wenn du es an seinem Ort sehen wirst, ja als was wird dir Gott erscheinen,
wenn du ihn von Angesicht zu Angesicht sehen wirst.
Wann werden wir jene Zeit erleben, in der wir wissen
werden, dass die Zeit uns nicht betrifft, in der wir ruhig
und zufrieden sein werden und nicht an das Morgige denken
und in der wir an dem Autor und Schöpfer unserer
Glückseligkeit auch selbst ganz glücklich hängen werden.</note></quote></cit><note type="footnote" resp="as">Zitat nach <rs type="bibl" ref="#scultetus_ethicorum_libri_2">Scultetus: Ethicorum libri duo</rs>, S. 121f.</note> <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note>
</p>
<pb n="0v" facs="#mss_ed000195_00011"/>
<pb n="1r" facs="#mss_ed000195_00012"/>
<p>
<lb/><rs type="person" ref="#seneca_lucius_annaeus">SENECA</rs>.
<lb/><cit><quote><foreign xml:lang="lat">Quomodo hic potest Deo parere,
<lb/>& quidquid evenit, bono animo
<lb/>excipere, nec de fato querj, <w lemma="casuum">casu
<lb/>um</w> suorum benignus interpres,
<lb/>si ad voluptatum dolorumque
<lb/>punctiunculas concutitur.?</foreign><note type="translation" resp="as">Wie kann einer in dieser Lage Gott gehorchen und alles, was geschieht, frohgemut hinnehmen und nicht über das Schicksal jammern, sondern auch in seinem Missgeschick willig das Positive erkennen, wenn er beim leisesten Stich der Lust und der Schmerzen die Fassung verliert?</note></quote></cit><note type="footnote" resp="as">Zitat aus <rs type="bibl" ref="#seneca_schriften_ethik">Seneca: Schriften zur Ethik</rs>, De vita beata, 15, S. 422f.</note>
</p>
<p>
<lb/><cit><quote><foreign xml:lang="ita">La ragione ogni buon' alma affrena.</foreign><note type="translation" resp="as">Die Vernunft hält jede gute Seele im Zaum.</note></quote></cit><note type="footnote" resp="as">Zitatanklang an die Zeile "Che la ragion, ch'ogni bona alma affrena" aus <rs type="bibl" ref="#petrarca_canzoniere">Petrarca: Canzoniere</rs>, CCXL, S. 636f., Z. 6.</note>
<lb/><add place="below"><foreign xml:lang="ita">il <rs type="person" ref="#petrarca_francesco">Petrarca</rs></foreign><note type="translation" resp="as">der Petrarca</note>.</add>
</p>
<p>
<lb/><cit><quote><foreign xml:lang="lat">Munitus & clausus contra externa
<lb/>intra me maneo, a curis omnibus <w lemma="secursus">se
<lb/>cursus</w>, præter unam, ut fractum
<lb/>subactumque hunc animum rectæ
<lb/>Rationj, ac Deo subijciam & animo
<lb/>cæteras res humanas. Vt <w lemma="quandocunque">quando
<lb/>cunque</w> fatalis ille & meus dies <w lemma="venerit">ve
<lb/>nerit</w>, fronte composita, nec mæstus,
<lb/>cum excipiam, a beamque ex hac vita,
<lb/>non ut eiectus, sed ut emissus.</foreign><note type="translation" resp="as">Befestigt und verschlossen gegen die äußeren Dinge bleibe ich bei mir selbst, sicher vor allen Sorgen, außer der einen, dass ich dieses gebrochene und gebeugte Gemüt der gesunden Vernunft und Gott unterwerfe und dem Gemüt wiederum alle anderen menschlichen Sachen unterordne, so dass ich, wann mein jüngster Tag auch kommen wird, ihn mit gefasster Miene und ohne Trauer hinnehmen und dieses Leben nicht wie ein Herausgeworfener, sondern wie ein Entsandter verlassen möge.</note></quote></cit><note type="footnote" resp="as">Zitat aus <rs type="bibl" ref="#lipsius_de_constantia">Lipsius: De constantia</rs>, S. 192-194.</note>
<lb/><add place="below"><foreign xml:lang="lat"><rs type="person" ref="#lipsius_justus">Lipsius</rs> de constantia</foreign><note type="translation" resp="as">Lipsius über die Standhaftigkeit</note> <del>li</del></add>
</p>
<p>
<lb/><cit><quote><foreign xml:lang="lat">Patriam meam Mundum esse sciam, &
<lb/>præsides Deos supra me, circaque me stare,
<lb/>dictorum factorumque censores. Quandocunque
<lb/>autem natura spiritum repetet, aut Ratio
<lb/>dimittet, testatus exibo bonam me <w lemma="conscientiam">consci
<lb/>entiam</w> amasse bona studia, nullius per me
<lb/>libertatem imminutam, minime meam.</foreign><note type="translation" resp="as">Meine Heimat ist die Welt, das soll mir klar sein, und deren Beschützer die Götter, [die] über mir und rings um mich stehen, meine Worte und Taten zu richten. Aber wenn einmal die Natur mein Leben von mir zurückfordert oder sich ein Grund ergibt, davon zu lassen, will ich mit dem Bekenntnis aus ihm scheiden, dass ich mein Gutes Gewissen liebte, gute Bücher, und niemands Freiheit von mir geschmälert wurde, am wenigsten meine eigene.</note></quote></cit><note type="footnote" resp="as">Zitat aus <rs type="bibl" ref="#seneca_schriften_ethik">Seneca: Schriften zur Ethik</rs>, De vita beata, 20, S. 434f.</note>
<lb/><add place="below">Seneca.</add><note type="annotation" resp="as">Die folgende Seite (1v) enthält verschiedene, zeitlich nicht eindeutig zuzuordnende Rechnungen, auf deren Transkription verzichtet werden kann, weil Fürst Christian II. sie mit hoher Wahrscheinlichkeit selbst gestrichen hat.</note>
</p>
<pb n="1v" facs="#mss_ed000195_00013"/>
</div>-->
<div type="entry" xml:id="entry1623-04-20">