Newer
Older
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><TEI xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" xsi:schemaLocation="http://www.tei-c.org/ns/1.0 https://diglib.hab.de/rules/schema/tei/P5/v2.8.0/tei-p5-transcr.xsd" xml:id="edoc_ed000228_fg_1628_11">
<teiHeader type="text">
<fileDesc>
<titleStmt>
<title>Tagebuch des Fürsten Christian II. von Anhalt-Bernburg: <date when="1628-11">November 1628</date></title>
<author>
<forename>Christian II.</forename>
<nameLink>von</nameLink>
<surname type="toponymic">Anhalt-Bernburg</surname>
</author>
<respStmt>
<resp>transkribiert und kommentiert von</resp>
<persName>
<forename>Arndt</forename>
<surname>Schreiber</surname>
</persName>
</respStmt>
<respStmt>
<resp>korrigiert von</resp>
<persName>
<forename>Alexander</forename>
<surname>Zirr</surname>
</persName>
</respStmt>
<respStmt>
<resp>Umsetzung der Digitalen Edition von</resp>
<persName>
<forename>Maximilian</forename>
<surname>Görmar</surname>
</persName>
</respStmt>
<funder>Deutsche Forschungsgemeinschaft</funder>
<principal>Lehrstuhl für Geschichte der Frühen Neuzeit an der Albert-Ludwigs-Universität Freiburg i. Br.</principal>
<principal>Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel</principal>
</titleStmt>
<publicationStmt>
<publisher>
<name type="org">Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel</name>
<ptr target="http://www.hab.de"/>
</publisher>
<date type="digitised" when="2017">2017</date>
<distributor>Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel</distributor>
<availability status="restricted">
<p>Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel (<ref target="http://diglib.hab.de/?link=012">copyright information</ref>)</p>
</availability>
</publicationStmt>
<sourceDesc>
<xi:include href="register/listPerson.xml" xpointer="element(person)"/>
<xi:include href="register/listAbbr.xml" xpointer="element(abbr)"/>
<xi:include href="register/listSymb.xml" xpointer="element(symbol)"/>
<xi:include href="register/listPlace.xml" xpointer="element(place)"/>
<xi:include href="register/listOrg.xml" xpointer="element(organisation)"/>
<xi:include href="register/listGloss.xml" xpointer="element(glossar)"/>
<xi:include href="register/listBibl.xml" xpointer="element(bibliographie)"/>
</sourceDesc>
</fileDesc>
<encodingDesc>
<classDecl>
<xi:include href="register/listSubject.xml" xpointer="element(subject)"/>
</classDecl>
</encodingDesc>
<revisionDesc>
<list>
<item>work in progress</item>
</list>
</revisionDesc>
</teiHeader>
<text>
<body>
<div type="volume"><!--Band 6-->
<div type="year" n="1628" xml:id="year1628_11">
<div type="entry" xml:id="entry1628-11-01">
<pb n="115r" facs="#mss_ed000198_00233"/>
<index indexName="place">
<term ref="#ballenstedt">Ballenstedt</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Kriegsfolgen</term>
<term>Rückkehr des Kammerdieners Thomas Benckendorf aus Wolfenbüttel</term>
<term>Wirtschaftssachen</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#pluenderung"/>
<term ref="#brief"/>
<term ref="#agrarpreis"/>
<term ref="#masze_gewichte"/>
<term ref="#landbau"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1628-11-01"><rs type="symbol" ref="#samstag">♄</rs> den 1. Novemb<ex>er</ex></date></head>
<p>
<lb/>heütte ist <rs type="person" ref="#kuehne_hans">hanß Kühne</rs> mein
<lb/>Pförtner, zwischen <rs type="place" ref="#ballenstedt">hier</rs> vndt
<lb/><rs type="place" ref="#harzgerode">hatzgeroda</rs>[!], von 8 <term ref="#krabate">Crabahten</term>
<lb/>angegriffen, geplündertt,
<lb/>vndt ihme die brieffe <del><w lemma="zerrißen">zer
<lb/>rißen</w> worden.</del> genommen worden.
</p>
<p>
<lb/><rs type="person" ref="#benckendorf_thomas">Thomaß</rs> ist von <rs type="place" ref="#wolfenbuettel">Wolfenbüttel</rs>
<lb/>wiederkommen, hat nur 23
<lb/><rs type="abbreviation" ref="#wispel">w:</rs> gersten <add place="margin_left">4¼
<lb/><rs type="abbreviation" ref="#himpen">himp:</rs></add> <subst><del>Quedlinb<ex>urger</ex></del><add place="above"><del>Wolfenb<ex>üttler</ex></del> <rs type="place" ref="#quedlinburg">Quedlinb<ex>urger</ex></rs><note type="annotation" resp="as">Im Original verwischt.</note></add></subst> maß,
<lb/>vndt 2 <rs type="abbreviation" ref="#wispel">w:</rs> <add place="above">weniger 3 <term ref="#himten">himpen</term></add> weitzen, vndt <subst><del>1 <rs type="abbreviation" ref="#wispel">w:</rs></del><add place="above">37¾ <rs type="abbreviation" ref="#himpen">himp.</rs></add></subst>
<lb/>rogken <add place="margin_left">den
<lb/>himbten
<lb/>zu
<lb/>16
<lb/><rs type="abbreviation" ref="#gute_groschen">gg.</rs></add>, vor 547 Thaler
<lb/>verkaufft. Ein <rs type="abbreviation" ref="#wispel">w:</rs> weizen
<lb/>kömbt zu 31 Thaler, Ein <term ref="#wispel_mass">wispel</term>
<lb/><del>rogken</del>, gersten, zu 20 Tahler,
<lb/><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">beachte wohl</note>[:] 40 himpen Wolffenb<ex>üttler</ex> maß,
<lb/>gehen auff 1 wispel, alhier aber
<lb/>48 himben. <foreign xml:lang="lat">Ratio</foreign><note type="translation" resp="as">Der Grund</note>: dann die himpen
<lb/>seindt aldort größer, als alhier. <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note>
</p>
<pb n="115v" facs="#mss_ed000198_00234"/>
<p>
<lb/>Sie haben im weizen nur zu
<lb/>1½ <term ref="#himten">himpen</term>, im gersten aber
<lb/>zu 2[,] zu 3 himpen, auch wol
<lb/>zu 1½ eingemeßen. <foreign xml:lang="lat">Ratio</foreign><note type="translation" resp="as">Der Grund</note>:
<lb/>dieweil das <rs type="place" ref="#wolfenbuettel">Wolfenb<ex>üttler</ex></rs>
<lb/>maß, sehr vndterschiedlich,
<lb/>vndt vnrichtig ist.
</p>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note>[:] die 23 <rs type="abbreviation" ref="#wispel">w:</rs> 4¼ himpen
<lb/>Wolfenb<ex>üttler</ex> maß, an gersten
<lb/>kommen auff 24 <rs type="abbreviation" ref="#wispel">w:</rs> 12 <rs type="abbreviation" ref="#scheffel">schffl</rs>
<lb/><rs type="place" ref="#quedlinburg">Quedelinb<ex>urger</ex></rs> maß, so ich <rs type="place" ref="#ballenstedt"><w lemma="alhier">al
<lb/>hier</w></rs>, von <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">Madame</rs> korn <foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">beachte wohl</note>
<lb/><term ref="#aufsacken">auffsacken</term> laßen.
</p>
<p>
<lb/>2 <term ref="#wispel_mass">wispel</term> Quedelinb<ex>urger</ex> maß
<lb/>weizen, meines eigenen
<lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> pachtkorns machen, 1 <rs type="abbreviation" ref="#wispel">w:</rs>
<lb/>37 himpen, Wulfelb<ex>üttler</ex> maß.
<pb n="116r" facs="#mss_ed000198_00235"/>
<lb/>1 <rs type="abbreviation" ref="#wispel">w:</rs> rogken <rs type="place" ref="#quedlinburg">Quedelinb<ex>urger</ex></rs> maß
<lb/>meines pachtkorns, machen
<lb/>37¾ <term ref="#himten">himpen</term> <rs type="place" ref="#wolfenbuettel">W<ex>olfenbüttler</ex></rs> maßes.
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1628-11-02">
<index indexName="place">
<term ref="#ballenstedt">Ballenstedt</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Zweimaliger Kirchgang</term>
<term>Entschuldigung des Hofjunkers Hans Wolf Ernst von Röder für Abwesenheit</term>
<term>Korrespondenz</term>
<term>Ankunft von Schwester Louise Amalia</term>
<term>Anhören des Quedlinburger Lautenisten Bastian Werder</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#krankheit"/>
<term ref="#musikinstrument"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1628-11-02"><rs type="symbol" ref="#sonntag">☉</rs> den 2. Novemb<ex>er</ex></date></head>
<p>
<lb/>Jn die kirche, zweymal.
</p>
<p>
<lb/><rs type="person" ref="#roeder_hans_wolf_ernst">hanß wolff Ernst Röder<del>n</del></rs>, <w lemma="entschuldigett">entschuldi
<lb/>gett</w> sich seines außenbleibens,
<lb/>dann ihm gestern ein scharffer
<lb/><term ref="#fluss">fluß</term> auf die zunge gefallen,
<lb/>das er weder reden noch eßen
<lb/>kann. Gott helfe ihm zur
<lb/>beßerung.
</p>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="ita">Risposta dj <rs type="place" ref="#magdeburg">Magdeburgk</rs>.</foreign><note type="translation" resp="as">Antwort aus Magdeburg.</note>
</p>
<p>
<lb/>Meine schwester freẅlein <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_louise_amalia">Louysa
<lb/>Amaley</rs>, ist <rs type="place" ref="#ballenstedt">anhero</rs> kommen von
<lb/><rs type="place" ref="#harzgerode">hazgeroda</rs>[!]. Jch habe den lautenisten
<lb/><rs type="person" ref="#werder_bastian">Bastian Werder</rs> von <rs type="place" ref="#quedlinburg">Quedelinb<ex>urg</ex></rs> gehörtt.
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1628-11-03">
<pb n="116v" facs="#mss_ed000198_00236"/>
<index indexName="place">
<term ref="#ballenstedt">Ballenstedt</term>
<term ref="#badeborn">Badeborn</term>
<term ref="#ballenstedt">Ballenstedt</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Erster Jahrestag des Bezugs von Schloss Ballenstedt</term>
<term>Auflistung der Trinkgelder an das Gesinde</term>
<term>Ausfahrt mit Gemahlin Eleonora Sophia, Schwester Louise Amalia und Bruder Friedrich nach Badeborn</term>
<term>Wirtschaftssachen</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#geschenk"/>
<term ref="#hoforganisation"/>
<term ref="#landbau"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1628-11-03"><rs type="symbol" ref="#montag">☽</rs> den 3. Novemb<ex>er</ex></date></head>
<p>
<lb/>heütte ist es ein Jahr, daß ich
<lb/>alhier zu <rs type="place" ref="#ballenstedt">Ballenstedt</rs> residire.
</p>
<p>
<lb/>Jch habe das Tranckgeldt, so
<lb/>dieses Jahr vber, ins hauß, in
<lb/>die ämpter, <term ref="#verehren">verehrett</term> ist
<lb/>worden, außtheilen laßen, vndter
<lb/>mein gesindlein.
</p>
<p>
<lb/>Es waren 43 Tahler, 6 <rs type="abbreviation" ref="#gute_groschen">gg.</rs>
<lb/>zusammen, darzu ich auß <del>li</del> <w lemma="freywilliger">frey
<lb/>williger</w> <term ref="#liberalitet">liberalitet</term> addiret
<lb/>habe, 10 Tahler, Thun
<table rows="2" cols="2">
<row role="label">
<cell role="label">   Tahler.</cell>
<cell role="label"><rs type="abbreviation" ref="#gute_groschen">gg.</rs></cell>
</row>
<row role="data">
<cell role="data">   53</cell>
<cell role="data">6</cell>
</row>
</table>
<lb/>Diese seindt folgender maßen
<lb/>distribuirt worden:
<table rows="18" cols="4">
<row role="label">
<cell role="label"/>
<cell role="label"><rs type="abbreviation" ref="#tahler">Tahl:</rs></cell>
<cell role="label"/>
<cell role="label"/>
</row>
<row role="data">
<cell role="data"/>
<cell role="data">10</cell>
<cell role="data"/>
<cell role="label"><rs type="person" ref="#schmidt_hans_1">Jean</rs>, dem küchenmeister.</cell>
</row>
<row role="data">
<cell role="data"/>
<cell role="data">8</cell>
<cell role="data"/>
<cell role="label"><rs type="person" ref="#benckendorf_thomas">Thoma</rs> küchenschreiber.</cell>
</row>
<row role="data">
<cell role="data"/>
<cell role="data">8</cell>
<cell role="data"/>
<cell role="label"><rs type="person" ref="#czerny_wenzel">Wenzel</rs> dem koch.</cell>
</row>
<row role="data">
<cell role="data"/>
<cell role="data">6</cell>
<cell role="data"/>
<cell role="label"><rs type="person" ref="#christian_1">Kersten</rs> dem Taffeldecker.</cell>
</row>
<row role="data">
<cell role="data"/>
<cell role="data">4</cell>
<cell role="data"/>
<cell role="label">der kammerfrawen.<pb n="117r" facs="#mss_ed000198_00237"/></cell>
</row>
<row role="label">
<cell role="label"/>
<cell role="label">Tahler</cell>
<cell role="label"><rs type="abbreviation" ref="#gute_groschen">gg.</rs></cell>
<cell role="label"/>
</row>
<row role="data">
<cell role="data"/>
<cell role="data">2</cell>
<cell role="data"/>
<cell role="label">den Bettmägden.</cell>
</row>
<row role="data">
<cell role="data"/>
<cell role="data">2</cell>
<cell role="data"/>
<cell role="label">der waschfrawen.</cell>
</row>
<row role="data">
<cell role="data"/>
<cell role="data">4</cell>
<cell role="data"/>
<cell role="label"><rs type="person" ref="#reisicke_wolf">wolff</rs> Forster, alß Mundtschencken,</cell>
</row>
<row role="data">
<cell role="data"/>
<cell role="data">2</cell>
<cell role="data"/>
<cell role="label">dem copiisten vors <term ref="#aufmessen">aufmeßen</term>
<lb/>des futters.</cell>
</row>
<row role="data">
<cell role="data"/>
<cell role="data">2</cell>
<cell role="data"/>
<cell role="label"><rs type="person" ref="#weider_friedrich">Friederich Weyder</rs>, neẅen
<lb/>kellerschreiber.</cell>
</row>
<row role="data">
<cell role="data"/>
<cell role="data">2</cell>
<cell role="data"/>
<cell role="label"><rs type="person" ref="#jan">Jan</rs> dem haußknechtt.</cell>
</row>
<row role="data">
<cell role="data"/>
<cell role="data">2</cell>
<cell role="data"/>
<cell role="label"><rs type="person" ref="#weider_sigmund">Sigmundt weyder</rs>.</cell>
</row>
<row role="data">
<cell role="data"/>
<cell role="data">1</cell>
<cell role="data">6</cell>
<cell role="label">dem kücheniungen.</cell>
</row>
<row role="data">
<cell role="data"/>
<cell role="data"/>
<cell role="data">12</cell>
<cell role="label">dem Jungfrawknecht <rs type="person" ref="#georg_1">Jörgen</rs>.</cell>
</row>
<row role="data">
<cell role="data"/>
<cell role="data"/>
<cell role="data">12</cell>
<cell role="label">dem Pfortner, <rs type="person" ref="#kuehne_hans">Kühne</rs>.</cell>
</row>
<row role="sum">
<cell role="label"><milestone unit="sum" rend="line"/><foreign xml:lang="lat">S<ex>umm</ex>a</foreign><note type="translation" resp="as">Summe</note></cell>
<cell role="data"><milestone unit="sum" rend="line"/>53 <rs type="abbreviation" ref="#taler">Tal:</rs></cell>
<cell role="data"><milestone unit="sum" rend="line"/>6 <rs type="abbreviation" ref="#gute_groschen">gg.</rs></cell>
<cell role="label"/>
</row>
</table>
<milestone unit="section" rend="line"/>
</p>
<p>
<lb/>Jch bin mitt Meiner <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">gemahlin</rs>, auch
<lb/>schwester <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_louise_amalia">Louysa</rs> vndt bruder <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg-harzgerode_friedrich">Fritzen</rs>,
<lb/>hinauß nach <rs type="place" ref="#badeborn">Padeborn</rs> gefahren,
<lb/>auf Meiner gemahlin guett. Sie hat
<lb/>durch Gottes segen eingeerndtett:
<lb/>  10 <term ref="#schock">schock</term> weitzen weniger eine Mandell
<table rows="1" cols="2">
<row role="data">
<cell rendition="rightBraced" role="data"> 10 schock rogken,
<lb/>3½ <term ref="#sechziger" n="2">sechtzigk</term> gersten.
<lb/> 38 schock haber.</cell>
<cell role="data"><add place="inline"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note>[:] die drescher
<lb/>dreschen vmb die
<lb/>18. garbe. <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note></add></cell>
</row>
</table>
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1628-11-04">
<pb n="117v" facs="#mss_ed000198_00238"/>
<index indexName="place">
<term ref="#ballenstedt">Ballenstedt</term>
<term ref="#harzgerode">Harzgerode</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Hasenjagd</term>
<term>Korrespondenz</term>
<term>Geschenk an Heinrich Julius von Kißleben</term>
<term>Fuchsjagd mit Herzog Johann Albrecht II. von Mecklenburg-Güstrow am Nachmittag</term>
<term>Überlassung der Füchse an den Stallmeister Johann von Münster und Röder</term>
<term>Begleitung des Herzogs von Mecklenburg-Güstrow nach Harzgerode</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#jagd"/>
<term ref="#geschenk"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1628-11-04"><rs type="symbol" ref="#dienstag">♂</rs> den 4. Nov<ex>ember</ex></date></head>
<p>
<lb/>Vier hasen gehetzt, 2 gefangen.
</p>
<p>
<lb/>Schreiben von <foreign xml:lang="fre"><rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">S<ex>on</ex> A<ex>ltesse</ex></rs></foreign><note type="translation" resp="as">Ihrer Hoheit</note>[.]
</p>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="fre"><rs type="person" ref="#kissleben_heinrich_julius">Kißleben</rs> donnè un anneau,
<lb/>a cause de la compererie
<lb/>de <rs type="place" ref="#harzgerode">Harzgerode</rs>.</foreign><note type="translation" resp="as">Kißleben einen Ring gegeben wegen der Patenschaft von Harzgerode.</note>
</p>
<p>
<lb/>Nachmittags haben wir das
<lb/>fuchsiagen im <rs type="place" ref="#quedlinburg_stift">Quedlinburgischen</rs> höltzlein
<lb/>angestellett. Mein schwager
<lb/>der <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_johann_albrecht_ii">herzogk von Mecklenburgk</rs>
<lb/>ist auch hinkommen. Wir haben
<lb/>21 füchße, vndt vier hasen <w lemma="gefangen">ge
<lb/>fangen</w>. Vier füchße seindt
<lb/>vbergesprungen vndt durchkommen.
</p>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="fre">J'ay donnè les renards a
<lb/><rs type="person" ref="#muenster_johann">Münster</rs> & a <rs type="person" ref="#roeder_hans_wolf_ernst">Röder</rs>, & eu
<lb/>tresgrande dispute p<ex>ou</ex>r cela,
<lb/>avec le Capitaine <rs type="person" ref="#knoch_kaspar_ernst">Knoch</rs>.</foreign><note type="translation" resp="as">Ich habe die Füchse Münster und Röder gegeben und deswegen einen sehr großen Streit mit dem Hauptmann Knoch bekommen.</note>
</p>
<p>
<lb/>Nach dem Jagen, seindt wir mitt
<pb n="118r" facs="#mss_ed000198_00239"/>
<lb/>Meiner <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">gemahlin</rs>, schwester <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_louise_amalia">Louyse</rs>
<lb/>vndt Bruder <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg-harzgerode_friedrich">Friz</rs>, dem <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_johann_albrecht_ii">herzogk
<lb/>von Mecklenb<ex>urg</ex></rs> zur folge, nach <rs type="place" ref="#harzgerode"><w lemma="harzgeroda">harz
<lb/>geroda</w></rs> gefahren.
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1628-11-05">
<index indexName="place">
<term ref="#harzgerode">Harzgerode</term>
<term ref="#ballenstedt">Ballenstedt</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Anhörung der Predigt zum Bettag mit Herzogin Eleonora Maria von Mecklenburg-Güstrow</term>
<term>Ankunft des Quedlinburger Stiftshauptmanns Levin Ludwig Hahn</term>
<term>Rückkehr nach Ballenstedt am Nachmittag</term>
<term>Ungewöhnlich große und rote Abendsonne</term>
<term>Nachrichten</term>
<term>Korrespondenz</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#geburt"/>
<term ref="#astrologie_astronomie"/>
<term ref="#tod"/>
<term ref="#teufel"/>
<term ref="#fieber"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1628-11-05"><rs type="symbol" ref="#mittwoch">☿</rs> den 5. Nov<ex>ember</ex></date></head>
<p>
<lb/>heütte als behttag, haben wir
<lb/>predigtt angehörett, vndt Meiner
<lb/>Fraw schwester der <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_eleonora_maria">herzoginn
<lb/>von Mecklenb<ex>urg</ex></rs> kirchgangk,
<lb/>(weil sie heütte, auß ihren 6
<lb/>wochen gehett) zieren helfen.
</p>
<p>
<lb/><rs type="person" ref="#hahn_levin_ludwig">Levin han</rs> ist kommen, mitt berichtt
<lb/>von vndterschiedlichen ortten, das
<lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> der <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii">Kayser</rs> todt seye.
</p>
<p>
<lb/>Nachmittags, seindt wir wieder
<lb/>nach <rs type="place" ref="#ballenstedt">Ballenstedt</rs> gezogen, vndt haben
<lb/>zu <rs type="place" ref="#harzgerode">harzgerode</rs> abschiedt genommen.
</p>
<p>
<lb/>Als ich zu Ballenstedt, zur zeitt, als
<lb/>eben die Sonne vndtergangen, eingeritten,
<pb n="118v" facs="#mss_ed000198_00240"/>
<lb/>ist die Sonne vbergewöhnlich
<lb/>groß, vndt roht gewesen.
</p>
<p>
<lb/><note type="contemporary" place="margin_left_below"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> Es ist <term ref="#zeitung">z<ex>eitung</ex></term> kommen daß mein vetter
<lb/><rs type="person" ref="#sachsen-weimar_johann_friedrich">herzog hanß Friederich, von
<lb/>Sachßen Weymar</rs>, solle todes
<lb/>verblichen seyn, vndt etwas <w lemma="plözlich">plöz
<lb/>lich</w> in seine<subst><del>r</del><add place="inline">m</add></subst> arrest, da man
<lb/>eben einen greẅlichen fall im
<lb/>schloß zu <rs type="place" ref="#weimar">Weymar</rs> gehörett.
<lb/>Gott helfe nur daß er sehliglich,
<lb/>vndt nicht vnchristlich (wie ezliche
<lb/>zweiffeln, <foreign xml:lang="fre">pource qu'il doibt avoir
<lb/>accordè avec le Diable</foreign><note type="translation" resp="as">weil er mit dem Teufel paktiert haben soll</note>) Gott
<lb/>behüte vnß, gestorben seye.
</p>
<p>
<lb/>Schreiben von <rs type="place" ref="#leipzig">Leipzigk</rs>, vndt
<lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> z<ex>eitung</ex> daß der <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii">Kayser</rs> noch lebe,
<lb/>wiewol Jhre May<ex>es</ex>t<ex>ä</ex>t, vndt die
<lb/><rs type="person" ref="#kaiserin_eleonora">Kayserinn</rs>, vndt die <rs type="person" ref="#bayern_maria_anna #polen_caecilia_renata">Princeßinnen</rs>
<lb/>alle am <choice><abbr>4<hi rend="super">tan</hi></abbr><expan>Quartan</expan></choice> fieber kranck worden.
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1628-11-06">
<pb n="119r" facs="#mss_ed000198_00241"/>
<index indexName="place">
<term ref="#ballenstedt">Ballenstedt</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Anhörung der Predigt zum Bettag</term>
<term>Ankunft des Hermann Christian Stammer</term>
<term>Ankündigung eines Besuchs durch Bruder Ernst für morgen</term>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1628-11-06"><rs type="symbol" ref="#donnerstag">♃</rs> den 6. Novemb<ex>er</ex></date></head>
<p>
<lb/>Jch habe alhier zu <rs type="place" ref="#ballenstedt">Ballenstedt</rs>,
<lb/>predigen, vndt den behttag, halten
<lb/>laßen.
</p>
<p>
<lb/>Der <rs type="person" ref="#stammer_hermann_christian">Junge Stammer</rs> ist ankommen.
</p>
<p>
<lb/>Schreiben von bruder <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_ernst">Ernst</rs>, daß
<lb/>Jhre L<ex>iebden</ex> morgen g<ex>ebe</ex> g<ex>ott</ex> wollen alhier
<lb/>anlangen vormittags.
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1628-11-07">
<index indexName="place">
<term ref="#ballenstedt">Ballenstedt</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Ankunft der Brüder Ernst und Friedrich sowie von Schwester Louise Amalia</term>
<term>Schmerzlicher Abschied von Friedrich</term>
<term>Abreise der drei Geschwister am Nachmittag</term>
<term>Wirtschaftssachen</term>
<term>Korrespondenz</term>
<term>Neuigkeiten aus Weimar</term>
<term>Gespräch mit Bruder Ernst über den kaiserlichen Generalissimus Albrecht Wenzel Eusebius von Waldstein</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#geschwisterbeziehungen"/>
<term ref="#landbau"/>
<term ref="#teufel"/>
<term ref="#astrologie_astronomie"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1628-11-07"><rs type="symbol" ref="#freitag">♀</rs> den 7. Novemb<ex>er</ex></date></head>
<p>
<lb/>Mein bruder <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_ernst">F<ex>ürst</ex> Ernst</rs>, jst
<lb/><rs type="place" ref="#ballenstedt">anhero</rs> kommen, von <rs type="place" ref="#harzgerode">harzgeroda</rs>
<lb/>mitt schwester <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_louise_amalia">Louysa</rs>, vndt
<lb/>bruder <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg-harzgerode_friedrich">Frizen</rs>. <foreign xml:lang="fre">Le coeur m'a
<lb/>fait mal de le quitter a cause de
<lb/>ses bonnes moeurs, & que peut
<lb/>estre nostre sang, nous presage,
<lb/>quelque extraordinaire bonheur,
<lb/>ou malheur.</foreign><note type="translation" resp="as">Das Herz hat mir geschmerzt, ihn zu verlassen wegen seiner guten Sitten und dass vielleicht unser Blut uns irgendein ungewöhnliches Glück oder Unglück voraussagt.</note> e<ex>t cetera</ex>
</p>
<p>
<lb/>Nachmittags, seindt Sie wieder verraysett.
</p>
<pb n="119v" facs="#mss_ed000198_00242"/>
<p>
<lb/>Paß vor die von <rs type="place" ref="#hoym">hoymb</rs>,
<lb/> nach <rs type="place" ref="#quedlinburg">Quedelinb<ex>urg</ex></rs>
<lb/>10 <term ref="#wispel_mass">wispel</term>, 7 scheffel gersten.
<lb/>4 <rs type="abbreviation" ref="#wispel">w:</rs> 2 scheffel, allerley
<lb/>korn, nach <rs type="place" ref="#halberstadt">halberstadt</rs>.
</p>
<p>
<lb/>Paß von <rs type="place" ref="#badeborn">Padeborn</rs>,
<lb/> nach Quedlinb<ex>urg</ex>
<lb/>7 <rs type="abbreviation" ref="#wispel">w:</rs> 8 <rs type="abbreviation" ref="#scheffel">schffl.</rs>
</p>
<p>
<lb/>Paß von <rs type="place" ref="#reinstedt">Reinstedt</rs>,
<lb/> nach Quedlinb<ex>urg</ex>
<lb/>4 <rs type="abbreviation" ref="#wispel">w:</rs> 22 <rs type="abbreviation" ref="#scheffel">schffl.</rs>
</p>
<p>
<lb/>Paß von <rs type="place" ref="#radisleben">Radischleben</rs>
<lb/>mitt 5 wagen vndt 4 karn.
<lb/>nach Quedlinb<ex>urg</ex>
</p>
<p>
<lb/>Paß von Padeborn, nach
<lb/><rs type="place" ref="#goslar">Goßlar</rs>, auff 15 wispel,
<lb/>weitzen, rogken, vndt gersten.
</p>
<pb n="120r" facs="#mss_ed000198_00243"/>
<p>
<lb/>Jch habe an <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">herrvattern</rs>, an <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august">F<ex>ürst</ex> Aug<ex>ust</ex></rs>,
<lb/>an B<ex>ruder</ex> <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_ernst">Ernsten</rs>, an <rs type="person" ref="#wendelin_marcus_friedrich">Wendelinum</rs>, an
<lb/><rs type="person" ref="#beckmann_philipp">Beckmannum</rs>, geschrieben.
</p>
<p>
<lb/><term ref="#zeitung">Z<ex>eitung</ex></term> daß <rs type="person" ref="#sachsen-weimar_johann_friedrich">herzogk hanß Fritz von Weymar</rs>,
<lb/>gewiß todt seye, vndt daß der
<lb/>koboldt zu <rs type="place" ref="#weimar">Weymar</rs> noch immer
<lb/>herümb gehett, vndt die leütte,
<lb/>sonderlich das frawenzimmer, mitt
<lb/>allerley schalckheitt vexierett,
<lb/>inmaßen mein bruder Fürst Ernst,
<lb/>selber gesehen, Bevorab bey
<lb/>meiner Muhme, der <rs type="person" ref="#sachsen-weimar_eleonora_dorothea">herzogjnn</rs>.
</p>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="fre">Ce Diable doibt ainsy ordonnè,
<lb/>de mon susdit cousin, J<ex>ean</ex> Frideric, p<ex>ou</ex>r
<lb/>tourmenter, ma cousine, & les
<lb/><rs type="person" ref="#sachsen-weimar_wilhelm_iv #sachsen-eisenach_albrecht #sachsen-gotha-altenburg_ernst_i #sachsen-weimar_bernhard">autres freres</rs>.</foreign><note type="translation" resp="as">Dieser Teufel soll so von meinem oben genannten Cousin Johann Friedrich befohlen worden sein, um meine Cousine und die anderen Brüder zu quälen.</note> <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note>
</p>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note>[:] <foreign xml:lang="fre">Mon frere a aussy dit que le
<lb/><rs type="person" ref="#waldstein_albrecht_wenzel_eusebius">General</rs> avoit en main, ma
<lb/>nativitè, et horoscope, que le dit
<lb/>General estime singulier, & m'<w lemma="incitant">in
<lb/>citant</w> a choses grandes, & hautes.</foreign><note type="translation" resp="az">Mein Bruder hat auch gesagt, dass der General meine Nativität und [mein] Horoskop in der Hand habe, dass der besagte General es für erstaunlich und mich zu großen und hohen Sachen anspornend halte.</note>
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1628-11-08">
<pb n="120v" facs="#mss_ed000198_00244"/>
<index indexName="place">
<term ref="#ballenstedt">Ballenstedt</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Bericht von Bruder Ernst über den Aufenthalt des Hans Heinrich von Merlau am Weimarer Hof</term>
<term>Sturmschäden</term>
<term>Hasenjagd</term>
<term>Kriegsfolgen</term>
<term>Verwendung des Zeichens ꘉ im Tagebuch</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#alkoholkonsum"/>
<term ref="#wetterbeobachtung"/>
<term ref="#naturkatastrophe"/>
<term ref="#jagd"/>
<term ref="#kriegsbeute"/>
<term ref="#militaerische_einheit"/>
<term ref="#kryptographie"/>
<term ref="#gotteslaesterung"/>
<term ref="#aberglaube"/>
<term ref="#laster"/>
<term ref="#teufel"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1628-11-08"><rs type="symbol" ref="#samstag">♄</rs> den 8. Novemb<ex>er</ex></date> <rs type="symbol" ref="#boeser_tag">ꘉ</rs></head>
<p>
<lb/>Es hatt mir gestern mein <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_ernst">bruder</rs>
<lb/>auch erzehlett, daß <rs type="person" ref="#merlau_hans_heinrich">Morlaw</rs>, (der
<lb/>den vnfrieden zu <rs type="place" ref="#hoym">heimb</rs>, vergangenen
<lb/>sommer anrichtete) am hoffe zu <rs type="place" ref="#weimar">Weymar</rs>
<lb/>an itzo wehre, alda Jhre L<ex>iebden</ex> ihn
<lb/>gesehen. Er dörffte aber, vber ein
<lb/>glaß wein nicht außtrincken, so
<lb/>würde er toll, vndt vnsinnig.
</p>
<p>
<lb/>Es hat diese nacht greẅlich der
<lb/>windt gestürmett, auch baẅme
<lb/>vmbgewehett <add place="inline"><del>alhier herümb, wie auch
<lb/>einen adler auß mejnem
<lb/>kirchthurm</del>.</add>
<lb/><add place="opposite">Der windt hat viel fenster
<lb/>außgewehett. <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">Ebenso</note>: einen <term ref="#wagenschoppen"><add place="above">wagen</add>schoppen</term>,
<lb/>in meinem Forwercke. <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">Ebenso</note>:
<lb/>ein thor mitt <term ref="#hespe">hespen</term> vndt allem
<lb/>auß seinen krampen, im <w lemma="Forwerck">For
<lb/>werck</w> gehoben. <del>Di</del> <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">Ebenso</note>: den
<lb/><add place="margin_left">roten</add> adler, auß meiner <w lemma="kirchthurmfahne">kirchthurm
<lb/>fahne</w>, mitten herauß, da doch
<lb/>die fahne sonsten stehen blieben, <add place="inline">vnd
<lb/>hat ihn auffn Misthauffen geworfen.</add>
<pb n="121v" facs="#mss_ed000198_00246"/>
<lb/>Viel ziegel: vndt schiffersteine
<lb/>haben auch von den dächern gemust.</add>
</p>
<p>
<lb/>Jch bin hinauß hetzen geritten,
<lb/>habe 3 hasen gefangen, vndt
<lb/>zwey <term ref="#krabate">Crabahten</term> absezen laßen,
<lb/>welche mir drey schaffe genommen.
<lb/>Wir haben die drey schaffe
<lb/>wiederbekommen, vndt zwey
<pb n="121r" facs="#mss_ed000198_00245"/>
<lb/><term ref="#krabatisch">Crabahtische</term> pferde mitt herein <w lemma="genommen">ge
<lb/>nommen</w>, darauf ein par pistolen
<lb/>war. Der dritte <term ref="#krabate">Crabahte</term> ist
<lb/>endtritten, die zwey aber, seindt
<lb/>zu fuß darvon gelauffen, vndt
<lb/>haben ihre pferde im stich gelaßen.
<lb/>Drey andere Crabahten, so auf
<lb/>einer andern seytte ritten, <add place="margin_left">vndt
<lb/>noch
<lb/>3 auf
<lb/>der 3. seitten,</add>
<lb/>haben sich <term ref="#zeitlich">zeittlich</term> auß dem
<lb/>staube gemachtt: also daß sie
<lb/><term ref="#selbneunt">selb <subst><del>6</del><add place="inline">9</add></subst></term> gewesen, <del><unclear reason="illegible">...</unclear></del>
</p>
<pb n="121v" facs="#mss_ed000198_00246"/>
<p>
<lb/>Nachmittags, habe ich abermals,
<lb/>drey pferde außgeschicktt,
<lb/>meinen kutschen von <rs type="place" ref="#quedlinburg">Quedlinb<ex>urg</ex></rs>
<lb/>einzuholen. Sie sindt gar sicher
<lb/>wiederkommen, ob ihnen schon,
<lb/>drey <term ref="#krabate">Crabahten</term>, von den heüttigen
<lb/>begegnett.
</p>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="lat">Nota</foreign><note type="translation" resp="as">Beachte</note>: der heüttigen Crabahten
<lb/>seindt 9 gewesen, nicht 6 vndt
<lb/>haben sich in drey <term ref="#partei">parteyen</term>,
<lb/>vertheilett.
</p>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note>[:] <foreign xml:lang="fre">Je scay que ce jour il y
<lb/>a eu quelque malheur quand
<lb/>je note ce signe <rs type="symbol" ref="#boeser_tag">ꘉ</rs> cela signifie
<lb/>jour malencontreux soit en effect,
<lb/>soit que je le crains, comme quand
<lb/>ie me suis esgarè, avec des grands
<pb n="122r" facs="#mss_ed000198_00247"/>
<lb/>peschèz, <del>&</del><note type="annotation" resp="as">Im Original verwischt.</note> comme blasphemes, <w lemma="superstitions">su
<lb/>perstitions</w>, & autres crimes, <w lemma="auxquels">aux
<lb/>quels</w> suit quasj tousjours <w lemma="jncontinent">jncon
<lb/>tinent</w> une griefue punition
<lb/>de Dieu, quj me cuit amerement,
<lb/>mais je l'estime plustost une
<lb/>grace paternelle du Toutpuissant,
<lb/>quj me chastie comme son enfant
<lb/>pour m'amender & me rendre
<lb/>sage, <add place="margin_left">a l'<w lemma="avenir">a
<lb/>venir</w>,</add> que pour me reprouver.
<lb/>Et cependant le Diable & ma <w lemma="propre">pro
<lb/>pre</w> chair, avec le monde, me <w lemma="tentent">ten
<lb/>tent</w>, m'affligent, & <w lemma="tourmentent">tourmen
<lb/>tent</w> quasj tous les jours.</foreign><note type="translation" resp="az">Ich weiß, dass es diesen Tag irgendein Unglück gegeben hat, wenn ich dieses Zeichen ꘉ notiere, das bedeutet unglücklicher Tag, sei es tatsächlich, sei es, dass ich es befürchte, wie wenn ich mit meinen großen Sünden <del>und</del> wie Gotteslästerungen, Aberglauben und anderen sträflichen Lastern in Irrtum geraten bin, welchen fast immer unverzüglich eine schmerzliche Strafe Gottes folgt, die mir bitter weh tut, aber ich halte das vielmehr für eine väterliche Gnade des Allmächtigen, der mich wie sein Kind bestraft, um mich zu bessern und mich in Zukunft klug zu machen als um mich zu verdammen. Und doch versuchen mich, betrüben und quälen mich der Teufel und mein eigenes Fleisch fast jeden Tag.</note>
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1628-11-09">
<index indexName="place">
<term ref="#ballenstedt">Ballenstedt</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Entsendung des ehemaligen Stallmeisters Curt von der Trautenburg nach Hecklingen</term>
<term>Anhörung der Predigt des früheren Güstrower Hofpredigers Andreas Winß</term>
<term>Abreise des Kammerpagen Barthold von Lützow in seine Heimat</term>
<term>Lektüre</term>
<term>Korrespondenz</term>
<term>Wirtschaftssachen</term>
<term>Bericht des Amtmannes Johann Harschleben von einer Schlägerei in Badeborn</term>
<term>Anhalten des Sturms in der letzten Nacht</term>
<term>Maßnahmen wegen der Badeborner Auseinandersetzung</term>
<term>Ankunft des neuen Amtsschreibers Sebastian Jahrs</term>
<term>Sturmschäden in Plötzkau</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#abendmahl"/>
<term ref="#diener"/>
<term ref="#satire"/>
<term ref="#fremdsprachenkenntnis"/>
<term ref="#kleidung"/>
<term ref="#handel"/>
<term ref="#beleidigung"/>
<term ref="#misshandlung"/>
<term ref="#verwundung"/>
<term ref="#wetterbeobachtung"/>
<term ref="#hofamt"/>
<term ref="#naturkatastrophe"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1628-11-09"><rs type="symbol" ref="#sonntag">☉</rs> den 9. Novemb<ex>er</ex></date></head>
<p>
<lb/><rs type="person" ref="#trautenburg_curt">Bayern</rs> ist nach <rs type="place" ref="#hecklingen">hecklingen</rs> <w lemma="verschicktt">ver
<lb/>schicktt</w>, mitt <rs type="person" ref="#holst_friedrich_georg">Friederich</rs> dem knechtt.
</p>
<p>
<lb/>Wir haben den <rs type="person" ref="#winss_andreas">Winsium</rs> predigen
<lb/>laßen, vmb der communion willen,
<lb/>in der <rs type="place" ref="#ballenstedt">Stadt</rs>.
</p>
<pb n="122v" facs="#mss_ed000198_00248"/>
<p>
<lb/>Mein kammerpage, <rs type="person" ref="#luetzow_barthold">Bartoldt
<lb/>Lytsaw</rs>, ist nach seiner heymath
<lb/>verraysett, mitt meinem vorwißen,
<lb/><add place="margin_left">paß,</add> vndt erlaübnüß. Heütte nachmittags
<lb/>seindt Sie nur biß nach <rs type="place" ref="#quedlinburg">Quedlinburg</rs>
<lb/>gezogen.
</p>
<p>
<lb/>Wir haben ein scharffes deütsches
<lb/><foreign xml:lang="lat">Satiricum</foreign><note type="translation" resp="as">satirisches [Gedicht]</note> auf die neẅen
<lb/>musters, vppichkeitt, vndt <w lemma="leichtfertigkeitt">leicht
<lb/>fertigkeitt</w>, in kleidungen, <foreign xml:lang="fre"><rs type="bibl" ref="#a_la_modo_monsiers">a la
<lb/>mode Monsieur</rs></foreign><note type="translation" resp="as">in der Herrenmode</note>, gelesen.
</p>
<p>
<lb/>Schreiben von <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august">F<ex>ürst</ex> Augusto</rs>, der will
<lb/>mir den <term ref="#eimer_mass">aymer</term> wein, nicht vmb
<lb/>5 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr</rs>, sondern vmb 7 biß 7½ laßen.
</p>
<p>
<lb/>Der Ambtmann <rs type="person" ref="#harschleben_johann_1">Johanneß harschleben</rs>
<lb/>hat mir referirt nachmittags,
<lb/>wie <del>heütt</del> vorgestern, ein tumult
<lb/>endtstanden seye, zu <rs type="place" ref="#badeborn">Padeborn</rs>, da
<lb/>ein <rs type="person" ref="#kortte_christian_2">Feldtwaibell</rs> spöttlich von
<lb/>mir geredett, alß daß ich das gut, so
<pb n="123r" facs="#mss_ed000198_00249"/>
<lb/>ich <rs type="person" ref="#roeder_hans_wolf_ernst">Rödern</rs> geschenckett, nicht machtt
<lb/>zu vergeben, gehabt hette, etc<ex>etera</ex> vndt
<lb/>hette <add place="above"><rs type="person" ref="#kortte_christian_2">er</rs></add> vornemlich, auf den <rs type="person" ref="#harschleben_johann_1">Ambttmann</rs>,
<lb/>sehr geschmähett, dieweil er ihn
<lb/>eines mahls, zwey stunden vor der
<lb/>Ambtstube aufwartten laßen, hette
<lb/>auch andere leütte geschmähett,
<lb/>also das sie es endtlich nicht länger
<lb/>vertragen können, sondern weggehen
<lb/>wollen. Da hette er sie, vor <foreign xml:lang="fre">coyons</foreign><note type="translation" resp="as">Memmen</note>,
<lb/>vndt<add> </add>hundtsetc<ex>etera</ex> gescholten. Drüber
<lb/>hetten sie ihn, zu bodem[!], geworffen,
<lb/>vndt mitt stecken <term ref="#abschmieren">abgeschmierett</term>.
<lb/>Es hette auch Röder von leder
<lb/>gezogen, vndt ihm einen stich, auch
<lb/>einen hieb vber den kopff gegeben,
<lb/>doch verhoffentlich ohne gefahr,
<lb/>welches mir nicht allerdings
<lb/>gefällig, daß es also zugegangen.
<lb/><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note>[:] <foreign xml:lang="fre">Vn malheur talonne l'autre.</foreign><note type="translation" resp="as">Ein Unglück ist dem anderen auf den Fersen.</note>
</p>
<p>
<lb/><add place="below">Der große sturmwindt hat die Nachtt
<lb/>noch angehalten, aber heütte morgen sich gelindertt.</add>
</p>
<pb n="123v" facs="#mss_ed000198_00250"/>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="fre">J'ay donnè une reprimande a <rs type="person" ref="#roeder_hans_wolf_ernst">H<ex>ans</ex> W<ex>olf</ex> E<ex>rnst</ex> R<ex>öder</ex></rs>
<lb/>pour avoir estè, si furieux, en
<lb/>ceste querelle, de <rs type="place" ref="#badeborn">Padeborne</rs>.</foreign><note type="translation" resp="as">Ich habe Hans Wolf Ernst Röder einen Verweis dafür erteilt, in diesem Streit von Badeborn so heftig gewesen zu sein.</note>
</p>
<p>
<lb/>Jch habe eine commission <term ref="#ordiniren">ordinirt</term>, den
<lb/><rs type="person" ref="#trebert_hans">Richter</rs> vndt die zeügen von Padeborn,
<lb/>zu verhören, welche bey der
<lb/>gestrigen schlägerey gewesen.
</p>
<p>
<lb/>Der neẅe Ambtschreiber <rs type="person" ref="#jahrs_sebastian">Sebastian
<lb/>Jahrs</rs>, hat sich bey mir eingestellett.
</p>
<p>
<lb/>Es hat der große sturmbwindt,
<lb/>zu <rs type="place" ref="#ploetzkau">Plötzka</rs>, ebenmeßig, an
<lb/>gebaẅden, auch großen schaden gethan.
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1628-11-10">
<index indexName="place">
<term ref="#ballenstedt">Ballenstedt</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Bestallung von Jahrs</term>
<term>Anordnung von Verhören wegen der Badeborner Schlägerei</term>
<term>Wirtschaftssachen</term>
<term>Kriegsfolgen</term>
<term>Rückkehr von Trautenburg aus Gänsefurth und Hecklingen</term>
<term>Martinsabend</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#diener"/>
<term ref="#eid"/>
<term ref="#rechtsprechung"/>
<term ref="#landbau"/>
<term ref="#kriegsbeute"/>
<term ref="#misshandlung"/>
<term ref="#fest_kirchlich"/>
<term ref="#ernaehrung"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1628-11-10"><rs type="symbol" ref="#montag">☽</rs> den 10<hi rend="super">den.</hi> Novemb<ex>er</ex></date></head>
<p>
<lb/>Jch habe <rs type="person" ref="#jahrs_sebastian">Sebastian Jahrs</rs>, in aydt
<lb/>vndt pflicht nehmen laßen, iedoch
<lb/><foreign xml:lang="lat">eventualiter</foreign><note type="translation" resp="az">unter [gewissen] Umständen</note> auf den <w lemma="Ambtschreiberdienst">Ambt
<lb/>schreiberdienst</w>, <add place="inline">sonsten <foreign xml:lang="lat">effective</foreign><note type="translation" resp="as">wirklich</note>.</add>
</p>
<p>
<lb/>heütte morgen, habe ich auch den <rs type="person" ref="#trebert_hans">Richter</rs>
<lb/>vndt die zeügen, von <rs type="place" ref="#badeborn">Padeborn</rs>, <term ref="#abhoeren">abhören</term>
<pb n="124r" facs="#mss_ed000198_00251"/>
<lb/>lassen, welche bey der gestrigen
<lb/>schlägerey, gewesen.
</p>
<p>
<lb/> Paß nach <rs type="place" ref="#goslar">Goßlar</rs>,
<lb/>   vor die <rs type="place" ref="#badeborn">Padebörner</rs>.
<lb/>Vor 15 <term ref="#wispel_mass">wispel</term> allerley
<lb/>getraydigs.
</p>
<p>
<lb/> Paß von <rs type="place" ref="#rieder">Riedern</rs>
<lb/>   nach Goßlar.
<lb/>Vor 1 wispel weitzen,
<lb/><rs type="person" ref="#francke_matthias">Matz Francke</rs>.
</p>
<p>
<lb/>Es ist ein <term ref="#trompter">Trompter</term> mitt einem
<lb/><term ref="#krabate">Crabahten</term> <rs type="place" ref="#ballenstedt">anhero</rs> kommen, haben
<lb/>im nahmen des Rittmeisters
<lb/><rs type="person" ref="#blaskowitz_lorenz">Lorentz, <subst><del>Bleßenicht,</del><add place="above">Blaßkovitsch</add></subst></rs> so zu <rs type="place" ref="#blankenburg"><w lemma="Blanckenburgk">Blan
<lb/>ckenburgk</w></rs> liegett, die zwey
<lb/>pferde wiederbegehrtt. Jch
<lb/>habe es ihnen abschlagen laßen,
<lb/>iedoch <foreign xml:lang="lat">conditionaliter</foreign><note type="translation" resp="as">bedingungsweise</note>, wo
<lb/>Sie mir meine pferde wieder
<lb/>schaffen würden.
</p>
<pb n="124v" facs="#mss_ed000198_00252"/>
<p>
<lb/><rs type="person" ref="#trautenburg_curt">Bayern</rs> ist wiederkommen, <foreign xml:lang="fre">de <rs type="place" ref="#gaensefurth"><w lemma="Gensefurt">Gense
<lb/>furt</w></rs> et <rs type="place" ref="#hecklingen">Hecklingen</rs>, avec point de
<lb/>succéz, a cause, qu'ils n'avoyent
<lb/>point de blèd, & que j'avois
<lb/>estè mal jnformè</foreign><note type="translation" resp="az">aus Gänsefurth und Hecklingen mit keinerlei Erfolg, weil sie gar kein Getreide hatten und ich schlecht informiert worden war</note>.
</p>
<p>
<lb/>Jch habe abermals, auf die <term ref="#krabate"><w lemma="Crabahten">Cra
<lb/>bahten</w></term> außgeschicktt, welche
<lb/>mir <add place="above">heütte 3</add> schaffe genommen diesen
<lb/>Nachmittagk, vndt den <w lemma="schaffknechtt">schaff
<lb/>knechtt</w>, iämmerlich, zerschmißen.
<lb/>Meine leütte haben ihnen aber
<lb/>nicht beykommen, oder sie antreffen
<lb/>können, dieweil sie ejnen <w lemma="allzugroßen">allzu
<lb/>großen</w> vorsprung gehabtt. <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note>
</p>
<p>
<lb/>Heütte ist <term ref="#martinsabend">Märtjnsabendt</term>,
<lb/>vndt werden die <w lemma="Märtinsgänse">Märtinsgän
<lb/>se</w> auffgegeßen.
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1628-11-11">
<pb n="125r" facs="#mss_ed000198_00253"/>
<index indexName="place">
<term ref="#ballenstedt">Ballenstedt</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Einkünfte am Martinstag</term>
<term>Abreise von Trautenburg und Benckendorf nach Goslar</term>
<term>Unterschiedliche Getreidemaße</term>
<term>Korrespondenz</term>
<term>Wirtschaftssachen</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#handel"/>
<term ref="#masze_gewichte"/>
<term ref="#landbau"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1628-11-11"><rs type="symbol" ref="#dienstag">♂</rs> den 11<hi rend="super">ten.</hi> Novemb<ex>er</ex></date></head>
<p>
<lb/>heütte ist <term ref="#martinstag">Martinj</term>, an welchem
<lb/>mir die <term ref="#erbzins">Erbzinsen</term>, auß diesem
<lb/><rs type="place" ref="#ballenstedt_amt">Ambt Ballenstedt</rs>, sollen <w lemma="einkommen">einkom
<lb/>men</w>, wie auch die kornpächte.
</p>
<p>
<lb/><rs type="person" ref="#trautenburg_curt">Bayern</rs> ist neben <rs type="person" ref="#benckendorf_thomas">Tomaß</rs>, vndt
<lb/><rs type="person" ref="#holst_friedrich_georg">Friederichen</rs>, dem Raysigen knechtt,
<lb/>nach <rs type="place" ref="#goslar">Goßlar</rs> verraysett, <term ref="#ein">ejn</term> <del>par</del>
<lb/>drey <term ref="#wispel_mass">wispel</term> weitzen, drey
<lb/><rs type="abbreviation" ref="#wispel">w:</rs> gersten, zu verkaüffen, in
<lb/>meinem Nahmen, vndt wo <w lemma="ferrne">ferr
<lb/>ne</w> der kauff, vorträglich ist, noch
<lb/>ein mehreres zu <term ref="#versagen">versagen</term>.
</p>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note>[:] vorm Jahr ist das maß zu
<lb/>Goßlar gewesen, 1 wispel
<lb/>machte 2½ große scheffel,
<lb/>1 solcher scheffel 10 <rs type="place" ref="#ballenstedt">hiesiger</rs>
<lb/>scheffel, kämen also 25 <w lemma="hiesiger">hiesi
<lb/>ger</w> scheffel auf einen <w lemma="Goßlarischen">Goßla
<lb/>rischen</w> wispel, fast wie zu <rs type="place" ref="#braunschweig"><w lemma="Braunschweigk">Braun
<pb n="125v" facs="#mss_ed000198_00254"/>
<lb/>schweigk</w></rs>, <add place="inline">trifft aber nicht just eynn.</add>
</p>
<p>
<lb/>Schreiben von <foreign xml:lang="fre"><rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">S<ex>on</ex> A<ex>ltesse</ex></rs></foreign><note type="translation" resp="as">Ihrer Hoheit</note> daß ich nach
<lb/><rs type="place" ref="#bernburg">Bernburgk</rs> kommen soll.
</p>
<p>
<lb/>Jch habe heütte erfahren, daß
<lb/>vier par drescher in den
<lb/>scheünen angelegt haben.
</p>
<p>
<lb/>Vergangene wochen ist <w lemma="außgedroschen">auß
<lb/> gedroschen</w> worden:
<lb/>10 <term ref="#schock">schock</term> Gersten, darvon <w lemma="vfgenommen">vfge
<lb/>nommen</w>, 2 <term ref="#wispel_mass">wispel</term>, <w lemma="weniger">weni
<lb/>ger</w> 1 <term ref="#himten">hempen</term>.
<lb/>7 schock haber, darvon <w lemma="vfgenommen">vfge
<lb/>nommen</w>, 2 wispell.
<lb/>9 schock Erbßen, darvon <w lemma="vfgenommen">vfge
<lb/>nommen</w>, 1 wispell 6 scheffell.
<lb/>5½ schock rogken, darvon
<lb/>vffgenommen, 16½ <rs type="abbreviation" ref="#scheffel">schffl</rs>
<lb/>2½ schogk weitzen, darvon <w lemma="vffgenommen">vff
<lb/>genommen</w> 6½ Scheffell.
<milestone unit="section" rend="line"/>
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1628-11-12">
<pb n="126r" facs="#mss_ed000198_00255"/>
<index indexName="place">