Newer
Older
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><TEI xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" xsi:schemaLocation="http://www.tei-c.org/ns/1.0 https://diglib.hab.de/rules/schema/tei/P5/v2.8.0/tei-p5-transcr.xsd" xml:id="edoc_ed000228_fg_1629_03">
<teiHeader type="text">
<fileDesc>
<titleStmt>
<title>Tagebuch des Fürsten Christian II. von Anhalt-Bernburg: <date when="1629-03">März 1629</date></title>
<author>
<forename>Christian II.</forename>
<nameLink>von</nameLink>
<surname type="toponymic">Anhalt-Bernburg</surname>
</author>
<respStmt>
<resp>transkribiert und kommentiert von</resp>
<persName>
<forename>Arndt</forename>
<surname>Schreiber</surname>
</persName>
</respStmt>
<respStmt>
<resp>korrigiert von</resp>
<persName>
<forename>Alexander</forename>
<surname>Zirr</surname>
</persName>
</respStmt>
<respStmt>
<resp>Umsetzung der Digitalen Edition von</resp>
<persName>
<forename>Maximilian</forename>
<surname>Görmar</surname>
</persName>
</respStmt>
<funder>Deutsche Forschungsgemeinschaft</funder>
<principal>Lehrstuhl für Geschichte der Frühen Neuzeit an der Albert-Ludwigs-Universität Freiburg i. Br.</principal>
<principal>Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel</principal>
</titleStmt>
<publicationStmt>
<publisher>
<name type="org">Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel</name>
<ptr target="http://www.hab.de"/>
</publisher>
<date type="digitised" when="2017">2017</date>
<distributor>Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel</distributor>
<availability status="restricted">
<p>Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel (<ref target="http://diglib.hab.de/?link=012">copyright information</ref>)</p>
</availability>
</publicationStmt>
<sourceDesc>
<xi:include href="register/listPerson.xml" xpointer="element(person)"/>
<xi:include href="register/listAbbr.xml" xpointer="element(abbr)"/>
<xi:include href="register/listSymb.xml" xpointer="element(symbol)"/>
<xi:include href="register/listPlace.xml" xpointer="element(place)"/>
<xi:include href="register/listOrg.xml" xpointer="element(organisation)"/>
<xi:include href="register/listGloss.xml" xpointer="element(glossar)"/>
<xi:include href="register/listBibl.xml" xpointer="element(bibliographie)"/>
</sourceDesc>
</fileDesc>
<encodingDesc>
<classDecl>
<xi:include href="register/listSubject.xml" xpointer="element(subject)"/>
</classDecl>
</encodingDesc>
<revisionDesc>
<list>
<item>work in progress</item>
</list>
</revisionDesc>
</teiHeader>
<text>
<body>
<div type="volume">
<div type="year" n="1629" xml:id="year1629_03">
<div type="entry" xml:id="entry1629-03-01">
<pb n="248r" facs="#mss_ed000198_00499"/>
<index indexName="place">
<term ref="#ballenstedt">Ballenstedt</term>
<term ref="#quedlinburg">Quedlinburg</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Kirchgang</term>
<term>Fahrt nach Quedlinburg, um dort die Gemahlin Eleonora Sophia abzuholen</term>
<term>Bewirtung durch die Äbtissin Dorothea Sophia von Quedlinburg</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#gastfreundschaft"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1629-03-01"><rs type="symbol" ref="#sonntag">☉</rs> den 1. <foreign xml:lang="lat">Martij</foreign><note type="translation" resp="as">des März</note></date>.</head>
<p>
<lb/>Jn die kirche zur predigt.
</p>
<p>
<lb/>Nachmittags, bin ich gen <rs type="place" ref="#quedlinburg">Quedelinburgk</rs>
<lb/>gefahren, meine fr<ex>eundliche</ex> h<ex>erz</ex>l<ex>ieb(st)e</ex> <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">gemahlin</rs> von <w lemma="dannen">dan
<lb/>nen</w> abzuholen, alda mich die <rs type="person" ref="#sachsen-weimar_dorothea_sophia">Aeptißinn</rs>
<lb/>wol <term ref="#tractiren" n="2">tractirt</term> hatt.
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1629-03-02">
<index indexName="place">
<term ref="#quedlinburg">Quedlinburg</term>
<term ref="#ballenstedt">Ballenstedt</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Rückkehr mit der Gemahlin nach Ballenstedt</term>
<term>Besuch durch Graf Philipp zur Lippe-Alverdissen</term>
<term>Abreise des Grafen zur Lippe-Alverdissen am Nachmittag</term>
<term>Korrespondenz</term>
<term>Kriegsfolgen</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#begnadigung"/>
<term ref="#kriegsbeute"/>
<term ref="#geschenk"/>
<term ref="#krankheit"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1629-03-02"><rs type="symbol" ref="#montag">☽</rs> den 2. <foreign xml:lang="lat">Martij</foreign><note type="translation" resp="as">des März</note></date>.</head>
<p>
<lb/>heütte bin ich mitt Meiner fr<ex>eundlichen</ex> h<ex>erz</ex>l<ex>ieb(st)en</ex>
<lb/><rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">gemahlin</rs> wieder nach <rs type="place" ref="#ballenstedt">Ballenstedt</rs> <w lemma="gefahren">ge
<lb/>fahren</w>, wohin <rs type="person" ref="#lippe-alverdissen_philipp">graf Philips von der
<lb/>Lippe</rs> auch kommen, ein feiner wackerer
<lb/>herr kundtschafft mitt mir zu machen.
</p>
<pb n="248v" facs="#mss_ed000198_00500"/>
<p>
<lb/>Er kömbt vom <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii">Kayßerlichem</rs> hofe,
<lb/>vndt hat daselbst, <foreign xml:lang="fre">perdon</foreign><note type="translation" resp="as">Begnadigung</note> erlangett.
</p>
<p>
<lb/>Nachmittags, ist er wieder, weg
<lb/>gezogen, nach <rs type="place" ref="#halberstadt">halberstadt</rs>.
</p>
<p>
<lb/>Jch habe <rs type="person" ref="#travelmann_gottfried">Travelmann</rs>, bey mir
<lb/>behalten, vndt herrvettern, <rs type="person" ref="#anhalt-koethen_ludwig">Fürst
<lb/>Ludwigen</rs>, durch jhn geschrieben.
</p>
<p>
<lb/><rs type="person" ref="#borgiss_martin">Merten Borges</rs>, von <rs type="place" ref="#rieder">Rieder</rs>, hat
<lb/>seine zwey pferde, wiederbekommen,
<lb/>davor er mir höchlich dancket, hat
<lb/>aber dem Rittmeister <rs type="person" ref="#blaskowitz_lorenz">Blaßkovitsch</rs>
<lb/>zu <rs type="place" ref="#blankenburg">Blanckenburg</rs>, 20 Tahler <term ref="#verehren"><w lemma="verehren">ver
<lb/>ehren</w></term> müßen. Jch hatte vor ihn, an
<lb/>den Ob<ex>risten</ex> <rs type="person" ref="#pecker_johann_david">Pegker</rs>, geschrieben.
</p>
<p>
<lb/>heütte Morgen, habe ich von <rs type="place" ref="#quedlinburg">Quedlinburg</rs>
<lb/>auß, in einer wichtigen sache, an
<lb/>den Obersten Pegker geschrieben,
<lb/>vndt diesen abendt antwortt
<lb/>von ihme bekommen, daß jhme das gesicht
<lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> auffs neẅe (eben heütte morgen)
<lb/>verschwollen vndt er gar vnpaß seye,
<lb/><add place="below"><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">ebenso</note>: daß der Oberste <rs type="person" ref="#aldringen_johann">Altringer</rs> general wachtmeister,
<lb/>zu Roß vndt Fuß ist worden.</add>
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1629-03-03">
<pb n="249r" facs="#mss_ed000198_00501"/>
<index indexName="place">
<term ref="#ballenstedt">Ballenstedt</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Abreise des anhaltisch-köthnischen Stallmeisters Gottfried Travelmann und des Frauenhofmeisters Thilo von Vitzenhagen</term>
<term>Jagd</term>
<term>Besuch durch den kaiserlichen Soldaten Nikolaus</term>
<term>Korrespondenz</term>
<term>Administratives</term>
<term>Kriegsnachrichten</term>
<term>Freilassung eines gestern wegen Ungehorsams inhaftierten Kutschers</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#jagd"/>
<term ref="#patronage"/>
<term ref="#diener"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1629-03-03"><rs type="symbol" ref="#dienstag">♂</rs> den 3. <foreign xml:lang="lat">Martij</foreign><note type="translation" resp="as">des März</note></date>.</head>
<p>
<lb/><rs type="person" ref="#travelmann_gottfried">Travelmann</rs> ist weg, wie auch <rs type="person" ref="#vitzenhagen_thilo">Vitzenhagen</rs>.
</p>
<p>
<lb/>Jch <del>habe an</del> bin hinauß hetzen geritten, habe
<lb/>einen fuchs, vndt einen hasen gefangen.
</p>
<p>
<lb/><rs type="person" ref="#nikolaus">Nickel</rs> <term ref="#krabate">Crabaht</term>, jst von <rs type="place" ref="#mansfeld">Manßfeldt</rs>, herkommen.
<lb/>Vndt wieder weggezogen.
</p>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="fre">Hier m'a estè recommendè par <rs type="person" ref="#trautenburg_curt">C<ex>urt</ex> v<ex>on</ex> B<ex>eyern</ex></rs> un jeune
<lb/>gentilhomme parent de <rs type="person" ref="#buenau_heinrich_1">Henry de Bünaw</rs>.
<lb/>Je luy ay respondu, en termes<add> </add>generaulx.</foreign><note type="translation" resp="as">Gestern ist mir durch Curt von Beyern einer junger, mit Heinrich von Bünau verwandter Edelmann empfohlen worden. Ich habe ihm in allgemeinen Worten geantwortet.</note>
</p>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="fre">J'ay fait espionner par l'escrivain de
<lb/>la ville, les <term ref="#gerade">gerade</term> vndt <term ref="#abzug">abzugk</term> recelèz.</foreign><note type="translation" resp="as">Ich habe durch den Stadtschreiber die verborgenen Gerade und Abzug auskundschaften lassen.</note>
</p>
<p>
<lb/>Schreiben vom Obersten <rs type="person" ref="#pecker_johann_david">Pegker</rs>, daß der
<lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> <rs type="person" ref="#bethlen_gabriel">Bethlen Gabor</rs> in <rs type="place" ref="#ungarn_koenigreich">Vngern</rs> gestorben, auch das
<lb/>der krieg <foreign xml:lang="lat">in <rs type="place" ref="#italien">Italia</rs></foreign><note type="translation" resp="as">in Italien</note> starck angehen werde,
<lb/>vndt das es sich schlechtlich mitt <subst><del>dem</del><add place="above">ihme</add></subst> Obersten
<lb/>zur beßerung anlaße<del>n</del>.
</p>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="fre">J'ay fait delivrer le cocher prisonnier, que
<lb/>j'avois fait mettre hier dans le cachot,
<lb/>a cause de sa desobeissance.</foreign><note type="translation" resp="as">Ich habe den gefangenen Kutscher befreien lassen, den ich gestern wegen seines Ungehorsams in den Kerker hatte stecken lassen.</note>
</p>
<p>
<lb/>Jch habe dem Ob<ex>risten</ex> Pegker wieder geschrieben.
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1629-03-04">
<pb n="249v" facs="#mss_ed000198_00502"/>
<index indexName="place">
<term ref="#ballenstedt">Ballenstedt</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Korrespondenz</term>
<term>Vergebliche Schatzsuche in der Kirche</term>
<term>Nachrichten</term>
<term>Fuchsjagd</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#brief"/>
<term ref="#patenschaft"/>
<term ref="#aberglaube"/>
<term ref="#hexerei_zauberei"/>
<term ref="#jagd"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1629-03-04"><rs type="symbol" ref="#mittwoch">☿</rs> den 4. Mertz</date>.</head>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="fre">Depeschè a <rs type="place" ref="#magdeburg">Magdeburg</rs>, au <rs type="person" ref="#nassau-siegen_johann_moritz">C<ex>omte</ex> de Nassaw</rs>
<lb/>& <rs type="person" ref="#dohna_christoph">B<ex>aron</ex> de Dona</rs>, datèes le 6<hi rend="super">me.</hi> de Mars.
<lb/>Depeschè aussy, vers <rs type="place" ref="#bernburg">Bernburg</rs>, avec
<lb/>les actes.</foreign><note type="translation" resp="as">Nach Magdeburg, an den Grafen von Nassau und Freiherrn von Dohna abgeschickt, datiert auf den 6. März. Ebenso nach Bernburg mit den Akten abgefertigt.</note>
</p>
<p>
<lb/>Der præsident <rs type="person" ref="#boerstel_heinrich">henrich Börstell</rs>,
<lb/>hat hergeschrieben vndt Meine h<ex>erz</ex>l<ex>ieb(st)e</ex>
<lb/><rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">gemahlin</rs>, zu seiner neẅgebornen <rs type="person" ref="#boerstel_sophia">Tochter</rs>,
<lb/>zu gevattern, gebehten <del>d</del> mich aber
<lb/>zu gaste auf den 15. <foreign xml:lang="lat">huius</foreign><note type="translation" resp="as">dieses [Monats]</note>. Jch bin
<lb/>schon vorhin sein Gevatter, bey seiner
<lb/>Tochter <rs type="person" ref="#boerstel_dorothea_louise">Dorothea</rs>, so an itzo, Meiner
<lb/><rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_sibylla_elisabeth #anhalt-bernburg_anna_sophia #anhalt-bernburg_louise_amalia #anhalt-bernburg_agnes_magdalena #anhalt-dessau_sophia_margaretha #anhalt-bernburg_dorothea_bathilde">schwestern</rs> Jungfraw ist.
</p>
<p>
<lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="ita">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> <foreign xml:lang="ita">Jo hò fatto hoggi intagliare una
<lb/>pietra in una cappella nella
<lb/>chiesa credendo ritrovarvj un tesoro,
<lb/>mà non hò ancora truovato niente.</foreign><note type="translation" resp="az">Ich habe heute in einer Kapelle in der Kirche einen Stein ausgraben lassen, da ich dort einen Schatz wiederzufinden glaube, habe aber noch nichts gefunden.</note>
</p>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="ita">Dicono che sia una cosa pericolosa
<lb/>di far cose similj, mà jo non lo credo.</foreign><note type="translation" resp="as">Sie sagen, dass sei eine gefährliche Sache, solche Dinge zu tun, doch ich glaube das nicht.</note>
</p>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="ita">Chj non arrischia non guadagna.</foreign><note type="translation" resp="as">Wer nicht wagt, der nicht gewinnt.</note>
</p>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="fre">J'ay entendu que le plus<ex>ieu</ex>rs gens de <w lemma="qualitè">qua
<lb/>litè</w> entre autres une Dame de
<pb n="250r" facs="#mss_ed000198_00503"/>
<lb/>marque soyent jnteressèz en la <w lemma="sorcerllerie">sorcel
<lb/>lerie</w> de <rs type="place" ref="#bamberg">Bamberg</rs> etc<ex>etera</ex>[.] Dieu nous en garde.</foreign><note type="translation" resp="as">Ich habe gehört, dass einige Leute von Stand, unter anderen eine vornehme Dame, an der Hexerei von Bamberg beteiligt seien usw. Gott behüte uns davor.</note> <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note>
</p>
<p>
<lb/>Meine pursche hat heütte drey füchße
<lb/>gehetzt, vndt <rs type="person" ref="#reisicke_wolf">Wolf</rs> hat einen geschoßen
<lb/>wehren also vier füchße.
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1629-03-05">
<index indexName="place">
<term ref="#ballenstedt">Ballenstedt</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Beschreibung und Deutungsversuch eines Traumes</term>
<term>Prophezeiung des Lyoner Bereiters Francisco von 1610</term>
<term>Kriegsnachrichten und andere Neuigkeiten</term>
<term>Anhörung der Predigt und Gebet zum monatlichen Bettag</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#traum"/>
<term ref="#traumdeutung"/>
<term ref="#krankheit"/>
<term ref="#wahrsagerei"/>
<term ref="#friedensverhandlung"/>
<term ref="#erscheinungen"/>
<term ref="#tod"/>
<term ref="#geisterglaube"/>
<term ref="#kriegsbeute"/>
<term ref="#meuterei"/>
<term ref="#inflation"/>
<term ref="#hugenotten"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1629-03-05"><rs type="symbol" ref="#donnerstag">♃</rs> den 5. Merz</date>.</head>
<p>
<lb/>Es hat mir getraümett, <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">herrvatter</rs> vndt
<lb/>der <rs type="person" ref="#nassau-siegen_johann_vii">alte (verstorbene) Graf Johann von
<lb/>Naßaw</rs>, wehren beysammen gewesen,
<lb/>vndt hetten sehr viel mitteinander <w lemma="geredet">ge
<lb/>redet</w> vber der Taffel. Schwester
<lb/><rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_amoena_juliana">Amena <add place="above">Juliana</add></rs> sehl<ex>ige</ex> aber, wehre bey schwester
<lb/><rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_eleonora_maria">Eleonora Maria</rs>, immerzu gegangen, <del>als</del>
<lb/>wegen ihrer länge vndt schwester <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_anna_sophia">Anne
<lb/>Sofie</rs> sambt den andern <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_sibylla_elisabeth #anhalt-bernburg_louise_amalia #anhalt-bernburg_agnes_magdalena #anhalt-dessau_sophia_margaretha #anhalt-bernburg_dorothea_bathilde">schwestern</rs> <w lemma="vorgezogen">vor
<lb/>gezogen</w> worden. Endtlich wehren wir zur
<lb/>kirchen gefahren, <add place="margin_left">schwester
<lb/>Sybille
<lb/>wehre
<lb/>bey <w lemma="Meiner">Mei
<lb/>ner</w> <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">gemahljn</rs>
<lb/>zu hause
<lb/>geblieben,
<lb/>alleß
<lb/>zu <rs type="place" ref="#bernburg"><w lemma="Bernburgk">Bern
<lb/>burgk</w></rs>,</add> da wehre schwester <subst><del>Louyse</del><add place="above">Amene</add></subst>
<lb/><subst><del>vber Amene</del><add place="above">immer vber die andern freẅlein Schwestern</add></subst> gegangen, vndt darnach die
<lb/>rechte reye, biß auf ein kleineres nach
<lb/>Bathildgen, daßelbige wehre meine <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_sophia">Tochter</rs>
<lb/>gewesen. <rs type="person" ref="#nassau-siegen_johann_moritz">Graf hanß Moritz von Naßaw</rs>
<pb n="250v" facs="#mss_ed000198_00504"/>
<lb/>wehre mitt mir auf der kutschen
<lb/>geseßen zur kirchen fahrende, vndt
<lb/>hetten nichts anders mitteinander <w lemma="geredett">gere
<lb/>dett</w> als von den trefflichen <w lemma="lobessprüchen">lobes
<lb/>sprüchen</w> welche mir sein <rs type="person" ref="#nassau-siegen_johann_vii">herrvatter</rs>
<lb/>gegeben <add place="margin_left">welcher
<lb/>dann bey
<lb/><rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">herrvattern</rs>
<lb/>auf der <w lemma="fördersten">för
<lb/>dersten</w>
<lb/>kutsche
<lb/>geseßen
<lb/>vndt <w lemma="gefahren">ge
<lb/>fahren</w>,</add>. Endtlich wehre in dem
<lb/>Chor ein Jnstrument gestanden,
<lb/>darauf hette ich gar lieblich <w lemma="gespielett">gespie
<lb/>lett</w> <add place="above">nach der predigt</add>, so wehre Mein herrvatter
<lb/>darzu kommen, vndt hette mir ein
<lb/><foreign xml:lang="lat">mysterium</foreign><note type="translation" resp="as">Geheimnis</note> gewiesen, auch weil
<lb/>das instrument sehr <term ref="#langlecht">langlecht</term>
<lb/>gewesen, hette er in juster distantz
<lb/>ie einen <term ref="#schuh">schuch</term> vom andern, an
<lb/><term ref="#ein">ein</term> 20 <term ref="#ort">ortten</term> biß in den 21.
<lb/>ortt, fußbreitt von einander
<lb/>wie gesagt, eintzeliche haüfflein
<lb/>Rosenobell, thürmleinweyse auf
<lb/>einander gelegt, iedoch wehre ein
<lb/>hauffe höher oder Niedriger gewesen
<lb/>als der ander, dieselbigen hette ich
<lb/>müßen herab spielen, von den seytten
<pb n="251r" facs="#mss_ed000198_00505"/>
<lb/>darauf sie gelegt gewesen, theilß aber,
<lb/>wehren stehen blieben, daß ich sie nicht runder
<lb/>geworfen, wann ich gleich auf dem <w lemma="Jnstrument">Jnstru
<lb/>ment</w> gespielett. Welche ich aber bekommen
<lb/>hetten mir treflich wolgefallen, vndt
<lb/>mich sehr erfreẅett, eben alß wehre es
<lb/>eine stadtliche vnverhoffte beütte.
<lb/>Die haüfflein (wie gesagt) waren <w lemma="vngleich">vn
<lb/>gleich</w>, mich bedünckt aber, die ersten
<lb/>waren die höchsten, vndter den lezten
<lb/>erinnere ich mich wol, daß nur zu 3
<lb/>Rosenobell ie zu weilen vbereinander
<lb/>gelegen, welches mich doch gefreẅet,
<lb/>der 21. hauffe oder Turn[!], war nur
<lb/>ein Rosenobell, vndt darzu ganz glatt,
<lb/>wie ein <term ref="#rechenpfennig">Rechenpfennig</term>, also daß ich <w lemma="zweifelte">zweifel
<lb/>te</w> obs ein Rosenobell wehre, vndt
<lb/>mißfiele mir sehr, <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">herrvatter</rs> aber
<lb/>sagte, ich sollte mich drauf verlaßen
<lb/>es wehre einer, vndt alß ich aufhörte zu
<lb/>schlagen, vndt iedesmahl die zwischen den
<lb/>Seytten fallende Rosenobell auffnahm,
<lb/>es auch das letzte mal beym glatten Rosenobell
<pb n="251v" facs="#mss_ed000198_00506"/>
<lb/>thatt, kam eine heßliche schwartze große
<lb/>fliege, vndt satzte sich auch auf die
<lb/><add place="margin_left">Jnstrument</add>seytten, an stadt eines haüfleins,
<lb/>welches mich verdroß, vndt ich sie
<lb/>wegbließ. Da flog sie mir in
<lb/>die haar vndt sumsete mir vmb
<lb/>den kopf herumb, darüber ich
<lb/>anfieng mitt dem lincken arm
<lb/>nach ihr zu schlagen, vndt nach den
<lb/>haren zu greiffen, Jn dem ich also
<lb/>den arm aufhub vndt die fliege
<lb/>brummen thete, wachte ich darüber
<lb/>auff, <del>vndt kam</del> Siehe da war es
<lb/>ein traum, vndt ehe ich mich recht
<lb/>ermuntert kam mir ein gedancken
<lb/>ein, diese 21 haüflein müßten
<lb/>21 Jahr bedeütten, welche ich noch
<lb/>vom 30. Jahr an, durch Gottes gnade
<lb/>zu leben hette, vndt vielen <w lemma="veränderungen">verän
<lb/>derungen</w> des glücks noch müste <w lemma="vndterworfen">vn
<lb/>dterworfen</w> sein, wiewol ich nicht weiß
<lb/>ob allerdings hierauff zu bawen.
</p>
<pb n="252r" facs="#mss_ed000198_00507"/>
<p>
<lb/>Sonsten hat mir eineß mahls ein <w lemma="Jtaliäner">Jtaliä
<lb/>ner</w> <foreign xml:lang="ita">Sig<ex>n</ex>or</foreign><note type="translation" resp="as">Herr</note> <rs type="person" ref="#francisco">Francisco</rs> genandt, des <foreign xml:lang="fre">Mons<ex>ieu</ex>r</foreign><note type="translation" resp="as">Herrn</note>
<lb/><rs type="person" ref="#neufville_charles">d'Halincourt</rs> zu <rs type="place" ref="#lyon">Lion</rs> Stadthalters in <rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich"><w lemma="Franckreich">Franck
<lb/>reich</w></rs>, sein Bereitter, da ich 10 Jahr alt
<lb/>gewesen, vndt darzu noch an den <term ref="#kindsblattern"><w lemma="kindesblattern">kindes
<lb/>blattern</w></term> kranck gelegen, dennoch an
<lb/>dem gesicht vndt stirn angesehen vndt
<lb/>prophezeyett, ich würde vber 70
<lb/>Jahr alt werden. Eben derselbige
<lb/>sagte auch dazumal zu mir <foreign xml:lang="lat">a<ex>nn</ex>o</foreign><note type="translation" resp="as">im Jahr</note> 1610
<lb/>zu Lion in Franckreich, als er vor
<lb/>meinem bette saß vndt mich in Meiner
<lb/>kranckheitt (da ich doch vndterm gesicht
<lb/>von blattern schier bedeckt war) <w lemma="besuchte">be
<lb/>suchte</w>, ich sollte an ihn gedencken, wann
<lb/>ich ins 21. Jahr gehen würde, da würde
<lb/>ich eine beschwehrliche kranckheitt, vndt
<lb/>große gefahr außstehen müßen, wann ich
<lb/>derselbigen endtkähme, würde ich ob
<lb/>Gott will lange leben, vndt <w lemma="glücksehlig">glückseh
<lb/>lig</w> werden. <foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note>[:] Mitt der <rs type="org" ref="#confoederatio_bohemica">Böhmischen</rs> <w lemma="kranckheitt">kranck
<lb/>heitt</w>, vndt lebensgefahr in der schlacht vor
<lb/><rs type="place" ref="#prag">Prag</rs> <foreign xml:lang="lat">a<ex>nn</ex>o</foreign><note type="translation" resp="as">im Jahr</note> 1620 hat es eigentlich zugetroffen.
</p>
<pb n="252v" facs="#mss_ed000198_00508"/>
<p>
<lb/><term ref="#zeitung">Z<ex>eitung</ex></term> daß die <term ref="#friedenstractation">friedenstractation</term> sich habe
<lb/>zwischen dem <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii">Kayser</rs>, vndt den <rs type="place" ref="#osmanisches_reich">Türcken</rs>
<lb/>zerschlagen.
</p>
<p>
<lb/>Wie ingleichen zwischen <rs type="place" ref="#spanien_koenigreich">Spannien</rs> vndt
<lb/><rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich">Franckreich</rs>, wegen des <rs type="person" ref="#gonzaga_carlo_i">Mantuaners</rs>.
</p>
<p>
<lb/>Zwischen <rs type="place" ref="#england_koenigreich">Engellandt</rs> aber, vndt <w lemma="Franckreich">Franck
<lb/>reich</w>, soll friede gemacht sein.
</p>
<p>
<lb/>Es sollen sich auch vndterschiedliche
<lb/><foreign xml:lang="lat">visiones</foreign><note type="translation" resp="as">Erscheinungen</note> abermals, sehen vndt
<lb/>hören laßen, in <rs type="place" ref="#boehmen_koenigreich">Böhmen</rs>, <rs type="place" ref="#schlesien_herzogtum">Schlesien</rs>,
<lb/>vndt der <rs type="place" ref="#lausitz">Laußnitz</rs>, welche die
<lb/>ruin selbiger länder <w lemma="verkündigen">verkündi
<lb/>gen</w>, vndt gleichwol eine vnverhofte
<lb/><term ref="#liberation">liberation</term> zu seiner zeitt, <foreign xml:lang="lat">numero
<lb/>septenario etc<ex>etera</ex></foreign><note type="translation" resp="as">mit aus sieben bestehender Zahl und so weiter</note>[.] Die <rs type="person" ref="#vetter_christina">Christina
<lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> Poniatofsky</rs>, soll gestorben,
<lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> vndt wieder lebendig worden seyn.
</p>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">Ebenso</note>: der <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwede</rs> vndt <rs type="place" ref="#polen_koenigreich">Pole</rs> seindt
<lb/>auch hindter einander her, vndt
<pb n="253r" facs="#mss_ed000198_00509"/>
<lb/>können sich nicht vergleichen.
</p>
<p>
<lb/>Die <rs type="place" ref="#niederlande_vereinigte">Staden</rs> wollen im <foreign xml:lang="lat">Martio</foreign><note type="translation" resp="as">März</note> zu
<lb/>felde ziehen, vndt zu waßer, eine
<lb/>starcke <term ref="#schiffarmada">Schiffarmada</term>, auf <rs type="place" ref="#westindien">Jndien</rs>
<lb/>außschicken.
</p>
<p>
<lb/><rs type="person" ref="#daenemark_christian_iv">Dennemarck</rs> vndt <rs type="person" ref="#waldstein_albrecht_wenzel_eusebius">Friedlandt</rs> können
<lb/>zu <rs type="place" ref="#luebeck">Lübeck</rs> auch der sache nicht eines
<lb/>werden: <foreign xml:lang="lat">Dania</foreign><note type="translation" resp="as">Dänemark</note> <term ref="#proponiren" n="4">proponirt</term>: <list><item>1. Restitution
<lb/>aller occupirten länder, sambt allen
<lb/>festungen, geschüz, munition, <w lemma="kirchenornat">kirchen
<lb/>ornat</w>, <foreign xml:lang="lat">& plenarie</foreign><note type="translation" resp="as">und vollständig</note> aller mobilien,</item>
<lb/><item>2. Aller zugefügter schaden soll den <w lemma="vndterthanen">vndter
<lb/>thanen</w> refundiret werden.</item> <item>3. Die
<lb/>gefangenen beyderseits ohne <term ref="#ranzion">Ranzon</term>
<lb/>zu <term ref="#erledigen">erledigen</term>.</item> <item>4. Die fürsten vndt Stände,
<lb/>im <rs type="place" ref="#niedersaechsischer_reichskreis">NiederSäxischen Krayß</rs>, sollen beym
<lb/>Religions[-] vndt profan frieden <subst><del>ver</del><add place="inline">ge</add></subst>laßen,
<lb/>vndt den <rs type="place" ref="#heiliges_roemisches_reich">Reichs</rs><foreign xml:lang="lat">constitutionibus</foreign><note type="translation" resp="as">verfassungen</note>, Kayß<ex>erlichen</ex>
<lb/><foreign xml:lang="lat">capitulationibus</foreign><note type="translation" resp="as">Wahlkapitulationen</note> vndt <term ref="#sinceration">sinceration</term>,
<lb/>nachgelebet werden.</item> <item>5. Alle
<pb n="253v" facs="#mss_ed000198_00510"/>
<lb/>künfftige irrungen, so sich zwischen
<lb/>dem <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii">Kayser</rs> vndt <rs type="person" ref="#daenemark_christian_iv">König</rs> oder
<lb/>ihren <term ref="#successor">successoren</term> zutragen möchten,
<lb/>sollen den <foreign xml:lang="lat">arbitris</foreign><note type="translation" resp="as">Schiedsrichtern</note>, welche beyde
<lb/>theil ernennen werden, <term ref="#submittiren">submittirt</term>
<lb/>werden.</item> <item>6. <del>Jhrer May<ex>es</ex>t<ex>ä</ex>t</del><note type="annotation" resp="as">Im Original verwischt.</note>
<lb/>6. Beyderley vndterthanen, (<w lemma="außgenommen">außge
<lb/>nommen</w> verübte mißhandlungen) sollen
<lb/>mitt keinen arresten belegett, oder
<lb/>ihren Monatlichen soldt einzufordern,
<lb/>verhindert werden.</item> <item>7. Eine general
<lb/><foreign xml:lang="lat">amnistiam</foreign><note type="translation" resp="as">Amnestie</note> anzurichten, darinnen
<lb/>die <rs type="place" ref="#niedersaechsischer_reichskreis">Niedersächsiche</rs> fürsten auch
<lb/>begriffen, denen die <term ref="#defensionsverfassung"><w lemma="defensionsverfaßung">defensions
<lb/>verfaßung</w></term>, mitt beliebett.</item> <item>8. <foreign xml:lang="lat"><rs type="place" ref="#daenemark_koenigreich">Danj</rs></foreign><note type="translation" resp="as">Dänemarks</note>
<lb/>mittvereinigte, als <rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich"><w lemma="Franckreich">Franck
<lb/>reich</w></rs>, <rs type="place" ref="#england_koenigreich">Engellandt</rs>, <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schweden</rs>, vndt
<lb/>die <rs type="place" ref="#niederlande_vereinigte">general Staden</rs>, daferrne
<lb/>Sie wollen vf ihre erklärung
<lb/>mitt in diesen frieden zu begreiffen.</item>
<lb/><item>9. Wann König <foreign xml:lang="lat">in Dania</foreign><note type="translation" resp="as">in Dänemark</note> sollte
<pb n="254r" facs="#mss_ed000198_00511"/>
<lb/>wegen getroffener capitulation
<lb/>von iemandt feindtlich attacquirt
<lb/>werden, sollte der <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii">Kayser</rs>, <rs type="person" ref="#daenemark_christian_iv">Jhrer
<lb/>K<ex>öniglichen</ex> W<ex>ürden</ex></rs> mitt starckem
<lb/><foreign xml:lang="fre">secours</foreign><note type="translation" resp="as">Beistand</note> <term ref="#beispringen">beyspringen</term>.</item></list>
</p>
<p>
<lb/>herr <rs type="person" ref="#schauenburg_hannibal">hannibal von <w lemma="Schawenburgk">Schawen
<lb/>burgk</w></rs> ist <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kayß<ex>erlicher</ex></rs> gesandter,
<lb/>vndt herr <rs type="person" ref="#skeel_albert">Albrecht Schele</rs>
<lb/><rs type="place" ref="#daenemark_koenigreich">königlich dennem<ex>ärkischer</ex></rs> abgesandter
<lb/>zu <rs type="place" ref="#luebeck">Lübeck</rs>, <add place="inline">in dieser <term ref="#tractation" n="3">tractation</term>.</add>
</p>
<p>
<lb/>Zu <rs type="place" ref="#dresden">Dresen</rs>[!], soll ein Münch, mitt
<lb/>einem schwert herümber gehen,
<lb/>welches zu geschehen pflegt ehe dann
<lb/>ein Churfürst stirbtt, Gott behüte
<lb/>vor vnglück.
</p>
<p>
<lb/>Zu <rs type="place" ref="#berlin">Berlin</rs>, sollen auch vielerley
<lb/>gespenste herümber gehen, vndt
<lb/>sich auch am tage sehen laßen.
</p>
<pb n="254v" facs="#mss_ed000198_00512"/>
<p>
<lb/><note type="contemporary" place="margin_left_below"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> <rs type="person" ref="#savoia_carlo_emanuele_i">hertzogk von Savoya</rs> soll
<lb/>gestorben seyn. Er hieß Carolo
<lb/>Emanuel ein Tapferer <w lemma="kriegsheldt">kriegs
<lb/>heldt</w>, mein erster General so
<lb/>mich im felde anführen helfen.
</p>
<p>
<lb/><rs type="person" ref="#gonzaga_carlo_i">herzog von Mantua (oder von Nevers)</rs>
<lb/>soll <rs type="place" ref="#cremona">Cremona</rs> belägert haben.
</p>
<p>
<lb/>Der vfruhr vndter den <term ref="#bootsgeselle">Botsgesellen</term>
<lb/>zu <rs type="place" ref="#amsterdam">Amsterdam</rs> wegen eroberter
<lb/>silberflotte, soll gestillet seyn.
</p>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">Ebenso</note>: daß zu <rs type="place" ref="#dresden">Dreßden</rs> <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kayßerische</rs> <w lemma="Gesandten">Ge
<lb/>sandten</w> wegen des <rs type="place" ref="#magdeburg_erzstift">Stiffts Magdeburg</rs>
<lb/>seyen, gütliche <term ref="#tractat">tractaten</term> vorzunehmen,
<lb/>der <rs type="person" ref="#sachsen_johann_georg_i">Churfürst</rs> will aber bey seinem
<lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> <foreign xml:lang="lat">jure quæsito</foreign><note type="translation" resp="as">wohlerworbenem Recht</note> bleiben, vndt die
<lb/><rs type="org" ref="#magdeburg_domkapitel">capitularen</rs> bey ihrer <term ref="#postulation">Postulation</term>.
</p>
<p>
<lb/><rs type="person" ref="#spanien_philipp_iv">König in Spannien</rs> hat sich dermaßen
<lb/>mitt gelde versehen bey seinen herren
<lb/>vndt vndterthanen daß der <rs type="person" ref="#spinola_ambrogio">Spinola</rs> soll
<lb/>mitt 75 Tonnen goldes im <rs type="place" ref="#niederlande_spanische">Niederlandt</rs> ankommen.
</p>
<pb n="255r" facs="#mss_ed000198_00513"/>
<p>
<lb/>Die Theẅrung vndt kornmangel soll in <rs type="place" ref="#italien"><w lemma="Jtalien">Jta
<lb/>lien</w></rs> trefflich einreißen bevorab in der <rs type="place" ref="#venedig_republik">Venediger
<lb/>landt</rs>.
</p>
<p>
<lb/><rs type="person" ref="#rohan_henri">herzog von Rohan</rs> soll sich in <rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich">Franckreich</rs>
<lb/><subst><del>n</del><add place="inline">m</add></subst>itt den andern Religionsverwandten vndt
<lb/>sonsten zu <rs type="place" ref="#montauban">Montauban</rs> sehr stärcken,
<lb/>wollen guht vndt blutt vor ihre <w lemma="gewißensfreyheitt">gewißens
<lb/>freyheitt</w>, wieder ihren <rs type="person" ref="#frankreich_ludwig_xiii">König</rs> aufsetzen,
<lb/>wiewol es derselbige wenig achtett,
<lb/>vndt ihme die Jtaliänische expedition, an
<lb/>itzo, läßet angelegen sein. Gott helffe
<lb/>den bedrangeten Religionsverwandten.
</p>
<p>
<lb/>Dieweill es heütte <add place="above">Monatlicher</add> behttag gewesen
<lb/>haben wir predigt angehörett vndt <w lemma="mittgebehtett">mitt
<lb/>gebehtett</w>.
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1629-03-06">
<index indexName="place">
<term ref="#ballenstedt">Ballenstedt</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Vorbereitungen des Harzgeröder Amtshauptmannes Kaspar Ernst von Knoch zur Wolfsjagd</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#jagd"/>
<term ref="#hexerei_zauberei"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1629-03-06"><rs type="symbol" ref="#freitag">♀</rs> den 6. Mertz</date>.</head>
<p>
<lb/>h<ex>auptmann</ex> <rs type="person" ref="#knoch_kaspar_ernst">Knoche</rs> hat mir sagen laßen er wollte
<lb/>Morgen wils Gott, ein wolffsiagen anstellen,
<lb/>da ich meine vndterthanen darzu schicken wollte.
<lb/>Jch habe es verwilliget. <foreign xml:lang="lat">Nota</foreign><note type="translation" resp="as">Beachte</note>: Er hat 4
<lb/>personen <term ref="#setzen_lassen">sezen laßen</term>, welche man in verdacht
<lb/>hatt, daß Sie Sich zu <term ref="#baerwolf">Bärwölffen</term> machen können.
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1629-03-07">
<pb n="255v" facs="#mss_ed000198_00514"/>
<index indexName="place">
<term ref="#ballenstedt">Ballenstedt</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Korrespondenz</term>
<term>Essen von Wacholderbeeren zur Vorbeugung gegen die Steinbildung</term>
<term>Besuch durch Bruder Ernst</term>
<term>Nachrichten</term>
<term>Erprobung von Doppelhaken</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#ernaehrung"/>
<term ref="#gesundheitsvorsorge"/>
<term ref="#krankheit"/>
<term ref="#schmerz"/>
<term ref="#sendbote"/>
<term ref="#ehefuehrung"/>
<term ref="#kriegswaffe"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1629-03-07"><rs type="symbol" ref="#samstag">♄</rs> den 7. <foreign xml:lang="lat">Martij</foreign><note type="translation" resp="as">des März</note></date>.</head>
<p>
<lb/>An den Obersten <rs type="person" ref="#pecker_johann_david">Pegker</rs> geschrieben,
<lb/>mich seines zustandes zu erkundigen,
<lb/>vndt ob der <rs type="place" ref="#osmanisches_reich">Türcke</rs> in <rs type="place" ref="#ungarn_koenigreich">Vngern</rs>
<lb/>eingefallen seye.
</p>
<p>
<lb/>heütte habe ich zum ersten mal 17
<lb/>wacholderbeeren des Morgends Nüchtern
<lb/>geßen, welches ein herrlich <term ref="#praeservativ"><w lemma="præservatif">præserva
<lb/>tif</w></term> vorn stein sein soll, dieweil so
<lb/>viel sandt in der vrin von mir <w lemma="gehett">ge
<lb/>hett</w>, vndt ich mich gar sehr vorm
<lb/>stein <term ref="#befahren">befahre</term>. Gott behüte mich
<lb/>davor, dann ich lieber todt sein wollte
<lb/>als solche schmertzen zu entpfinden
<lb/>wie ich höre daß der stein vervrsachett,
<lb/>vndt ich deßen ein lebendiges exempel
<lb/>an <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">herrvattern</rs> habe.
</p>
<p>
<lb/>Mein bruder <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_ernst">Fürst Ernst</rs> ist <w lemma="herkommen">her
<lb/>kommen</w>, vndt hat mir ein schreiben
<lb/>von schwester <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_sibylla_elisabeth">Sybilla</rs> mittgebrachtt. e<ex>t cetera</ex>
</p>
<pb n="256r" facs="#mss_ed000198_00515"/>
<p>
<lb/>Jch habe auch durch <rs type="person" ref="#jan">Jan</rs>, schreiben
<lb/>von <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">herrvattern</rs>, vndt <rs type="person" ref="#loyss_melchior">M<ex>elchior</ex> L<ex>oyß</ex></rs> entpfangen.
</p>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="lat">Nota</foreign><note type="translation" resp="as">Beachte</note>: die <rs type="person" ref="#sachsen-lauenburg_katharina_2">Princeßin, auß 7bürgen</rs>,
<lb/>soll trefflich vbel vom <rs type="person" ref="#bethlen_gabriel">Bethlen Gabor</rs>
<lb/>sein <term ref="#tractiren" n="4">tractirett</term> worden, vndt derowegen
<lb/>derselben sein absterben ezliche wol gönnen.
</p>
<p>
<lb/>Die <rs type="place" ref="#venedig_republik">Venezianer</rs> haben den <del>Jesuit</del>
<lb/><rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich">Französischen</rs> gesandten, die wieder
<lb/>einnehmung der <rs type="org" ref="#jesuiten">Jesuiter</rs> höflich platt
<lb/>abgeschlagen.
</p>
<p>
<lb/>Jch habe die <term ref="#doppelhaken">doppelhacken</term>, probiren,
<lb/>vndt aufm Thurm abschießen laßen.
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1629-03-08">
<index indexName="place">
<term ref="#ballenstedt">Ballenstedt</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Ritt von Bruder Ernst nach Harzgerode</term>
<term>Gespräch mit dem ehemaligen Bernburger Bürgermeister Johann Banse d. J.</term>
<term>Abreise des früheren Stallmeisters Curt von der Trautenburg</term>
<term>Neue Kleidung</term>
<term>Anhörung der Predigt</term>
<term>Korrespondenz</term>
<term>Nachrichten</term>
<term>Geldangelegenheiten</term>
<term>Einkünfte der Herzogin Dorothea von Braunschweig-Wolfenbüttel</term>
<term>Wirtschaftssachen</term>
<term>Schlesisches Gut als Geschenk des Herzogs Johann Christian von Schlesien-Brieg an Fürst August</term>
<term>Unerwartete Genesung des Söhnchens der Maria von Bila</term>
<term>Ankündigung eines neuen Tagebuchbandes</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#kleidung"/>
<term ref="#majestaetsverbrechen"/>
<term ref="#patronage"/>
<term ref="#mitgift"/>
<term ref="#erbschaft"/>
<term ref="#landbau"/>
<term ref="#geschenk"/>
<term ref="#kredit"/>
<term ref="#verwundung"/>
<term ref="#tagebuch"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1629-03-08"><rs type="symbol" ref="#sonntag">☉</rs> den 8. <foreign xml:lang="lat">Martij</foreign><note type="translation" resp="as">des März</note>. 1629</date>.</head>
<p>
<lb/>Bruder <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_ernst">Ernst</rs> ist nach <rs type="place" ref="#harzgerode">hatzgeroda</rs>[!] geritten.
</p>
<p>
<lb/>Jch habe mitt <rs type="person" ref="#banse_johann">hanß Pansen</rs> <term ref="#tractiren">tractirt</term>.
</p>
<p>
<lb/><rs type="person" ref="#trautenburg_curt">Bayern</rs> ist verraysett.
</p>
<p>
<lb/>Jch habe heütte ein neẅes kleidt <w lemma="angezogen">ange
<lb/>zogen</w>, mitt einem Soldatenkoller, <w lemma="dergleichen">der
<lb/>gleichen</w> ich in 10 Jahren nicht tragen mögen.
<lb/>Gott gebe mir glück darzu.
</p>
<pb n="256v" facs="#mss_ed000198_00516"/>
<p>
<lb/>Predigtt angehörett.
</p>
<p>
<lb/>Antwortt vom Ob<ex>risten</ex> <rs type="person" ref="#pecker_johann_david">Pegker</rs> vndt berichtt
<lb/>das der <rs type="person" ref="#bethlen_gabriel">Bethlen Gabor</rs> wieder
<lb/>lebendig worden.
</p>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">Ebenso</note>: diese nachdenckliche wortt:
<lb/>Der <rs type="person" ref="#frankreich_ludwig_xiii">König in Franckreich</rs> hette
<lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> wol vrsach zu hauß zu bleiben,
<lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> <foreign xml:lang="lat">nisj velit subire fatum <rs type="person" ref="#frankreich_heinrich_iv">patris</rs>
<lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> et Proavj suj <rs type="person" ref="#frankreich_heinrich_iii">Henricj</rs></foreign><note type="translation" resp="as">wenn er sich nicht dem Schicksal des Vaters und seines Vorfahren Heinrich aussetzen wolle</note>.
</p>
<p>
<lb/><rs type="person" ref="#trautenburg_curt">Curdt von Bayern</rs>, ist wieder nach
<lb/><rs type="place" ref="#ottleben">hauß</rs> verraysett, hat eine <term ref="#intercession"><w lemma="jntercession">jnter
<lb/>cession</w></term> von mir, an Obersten Pegker
<lb/>mittgenommen, damitt ihme, dje <w lemma="contribution">contri
<lb/>bution</w>, des halben getraydigs,
<lb/>als auch eine <term ref="#geldschatzung">geldtschatzung</term>, möchte
<lb/>erlaßen werden.
</p>
<p>
<lb/><rs type="person" ref="#rottgen_hans_horst">hanß horst Rotgens</rs> S<ex>eliger</ex> <rs type="person" ref="#rottgen_anon_1">Sohn</rs>, bürger
<lb/>in <rs type="place" ref="#braunschweig">Braunschweigk</rs>, <del>h</del> vndt <rs type="person" ref="#mueller_heinrich">henrich
<lb/>Müller</rs> <rs type="place" ref="#braunschweig-wolfenbuettel_herzogtum">fürstl<ex>ich</ex> Braunschweigischer</rs>
<lb/><foreign xml:lang="lat">Secretarius</foreign><note type="translation" resp="as">Sekretär</note> vndt bürger in <w lemma="Braunschweig">Braun
<lb/>schweig</w>, seindt mir vorgeschlagen worden,
<lb/>geldt herzuleyhen. <foreign xml:lang="fre">Dieu le vueille.</foreign><note type="translation" resp="as">Gott wolle es.</note> e<ex>t cetera</ex>
</p>
<pb n="257r" facs="#mss_ed000198_00517"/>
<p>
<lb/>Das <rs type="person" ref="#braunschweig-lueneburg-dannenberg_dorothea">freẅlejn</rs> zu <rs type="place" ref="#zerbst">Zerbst</rs>, hat bekommen:
<lb/>15 <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="as">tausend</note> Tahler heyrahtgut, vndt geschmuck etc<ex>etera</ex>
<lb/>12 <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="as">tausend</note> <rs type="abbreviation" ref="#tahler">Tahl:</rs> von der <rs type="person" ref="#braunschweig-wolfenbuettel_anna_sophia">alten hertzoginn von Braunschw<ex>eig</ex></rs>
<lb/>16 <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="as">tausend</note> Tahler, erbschafft von ihrer <rs type="person" ref="#anhalt-zerbst_dorothea_hedwig">frawMutter</rs>.
<lb/>vndt viel kleinodien. <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note> <add place="inline">Seindt also die
<lb/>reichesten <rs type="person" ref="#anhalt_haus">freẅlein von Anhaltt</rs>. e<ex>t cetera</ex></add>
</p>
<milestone unit="section" rend="line"/>
<p>
<lb/>Diesen abendt, habe ich abermals, in Gottes
<lb/>nahmen, eine fuhre, nacher <rs type="place" ref="#wolfenbuettel">Wolfenbüttel</rs>,
<lb/>vndt <rs type="place" ref="#braunschweig">Brau<subst><del>r</del><add place="inline">n</add></subst>schweig</rs> abgefertigett,
<lb/><term ref="#ein">ein</term> 6 <term ref="#wispel_mass">wispel</term> gersten, vndt 2 <rs type="abbreviation" ref="#wispel">w:</rs>
<lb/>erbsen abzuführen vndt loßzuschlagen,
<lb/>wie auch etwas an gelde zum vorschuß,
<lb/>mir zu wege zu bringen.
</p>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note>[:] herrvetter <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august">F<ex>ürst</ex> Aug<ex>ust</ex></rs> hat ein gutt
<lb/>in der <rs type="place" ref="#schlesien_herzogtum">Schlesie</rs>, vom <rs type="person" ref="#schlesien-brieg_johann_christian">hertzog von Brigk</rs>
<lb/>geschanckt bekommen, es soll 60000 Thaler
<lb/>gelten, gilt aber nur 15 <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="as">tausend</note> biß 20 <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="as">tausend</note>. <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note> <del>Mo</del>
</p>
<p>
<lb/>Wann <del>sich</del> iemands in d<subst><del>er</del><add place="inline">ie</add></subst> <rs type="org" ref="#anhalt_landstaende">landtschaft</rs> <del>v</del> etwas
<lb/>stecktt, so müßen sich die vom <rs type="org" ref="#anhalt_landstaende_kleiner_ausschuss">engern außschuß</rs>
<lb/>darvor verbürgen vndt vndterschreiben,
<lb/>biß auf halbiährige <term ref="#loskuendigung">loßkündigung</term>.
</p>
<pb n="257v" facs="#mss_ed000198_00518"/>
<p>
<lb/>Der <rs type="person" ref="#bila_maria">Bilawin</rs> ihr <rs type="person" ref="#bila_anon_1">Söhnlein</rs>,
<lb/>so letztmals so iämmerlich <w lemma="zerschlagen">zer
<lb/>schlagen</w> vndt zerschmettert gewesen,
<lb/>ist wieder alles verhoffen,
<lb/>durch Gottes gnade, genesen
<lb/>vndt wieder gesundt worden.
<lb/>S<ex>ein</ex>e Göttl<ex>iche</ex> Allmacht seye davor
<lb/>gepreisett, vndt vollende in
<lb/>allen seinen geschöpffen, seine
<lb/>wunderbahre wercke, vmb
<lb/>Christi Jesu willen, durch seinen
<lb/>h<ex>eiligen</ex> Geist, Amen Amen.
</p>
<milestone unit="section" rend="line"/>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="lat">Nota</foreign><note type="translation" resp="as">Beachte</note>: Nun folgett ein
<lb/>neẅes <foreign xml:lang="fre">Journal</foreign><note type="translation" resp="as">Tagebuch</note> oder Tagebuch
<lb/>in einem anderm bandt, <w lemma="verfaßett">ver
<lb/>faßett</w>. <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note>
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1629-03-09">
<pb n="3r" facs="#mss_ed000199_00008"/><!--Band 7-->
<index indexName="place">
<term ref="#ballenstedt">Ballenstedt</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Kriegsfolgen</term>
<term>Rote Eier</term>
<term>Administratives</term>
<term>Korrespondenz</term>
<term>Besuch durch den Quedlinburger Goldschmied Johann Heidfeld</term>
<term>Wirtschaftssachen</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#landbau"/>
<term ref="#kriegsbeute"/>
<term ref="#fauna"/>
</index>
<head>
<div type="hasColums">
<ab><cb n="1"/><foreign xml:lang="lat">Anno:
<lb/>Salutis</foreign><note type="translation" resp="as">Im Jahr des Heils</note>,
<cb n="2"/>1629.
<cb n="3"/><rs type="symbol" ref="#montag">☽</rs> den 9. <foreign xml:lang="lat">Martij</foreign><note type="translation" resp="as">des März</note>
<lb/>zu <rs type="place" ref="#ballenstedt">Ballenstedt</rs>.</ab></div>
<date calendar="julian" when="1629-03-09"> <rs type="symbol" ref="#montag">☽</rs> den 9. <foreign xml:lang="lat">Martij</foreign><note type="translation" resp="as">des März</note></date>.
</head>
<p>
<lb/>Als diese nacht, meine 6 <term ref="#wispel_mass">wispel</term>
<lb/>gersten, vndt zwey wispel erbßen,
<lb/>haben sollen fortgeführet werden,
<lb/>naher <rs type="place" ref="#wolfenbuettel">Wolfenbüttel</rs>, seindt die <term ref="#krabate">Crabahten</term>
<lb/>oder deütsche, in das dorf <rs type="place" ref="#rieder">Riedern</rs>, mitt
<lb/>großer verwegenheitt eingefallen, vndt
<lb/>haben einem pawer vorm wagen, vier
<lb/>pferde außgespannet, deren eines ist
<lb/>endtlauffen, vndt wieder zurück<note type="annotation" resp="as">Die Silben "zu" und "rück" sind im Original voneinander getrennt geschrieben.</note>
<lb/>kommen, die andern drey seindt hinweg.
</p>
<p>
<lb/>heütte habe ich eyer gesehen, dergleichen vor nie,
<lb/>weder in deütsch: noch welschen landen. Sie
<lb/>seindt erderöhtlicher farbe, eines röhter
<lb/>als das ander, vndt <rs type="person" ref="#roeder_hans_wolf_ernst">hanß Wolff Ernsts
<lb/>Röder</rs>, sejne hüner haben dergleichen, auf
<lb/>seinem gute zu <rs type="place" ref="#badeborn">Padeborn</rs>, gelegett. <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note>
</p>
<p>
<lb/>Jch habe heütte seine Röders sache, mitt dem gutte
<lb/>zu Padeborn, zu rechte bringen laßen.
</p>
<pb n="3v" facs="#mss_ed000199_00009"/>
<p>
<lb/>Antwortt von Bruder <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_ernst">Ernsten</rs>, das er sich
<lb/>die <rs type="person" ref="#sachsen-weimar_haus">Weymarische</rs> geldtforderungssache will
<lb/>angelegen sein laßen.
</p>
<p>
<lb/>Der Goldtschmidt <rs type="person" ref="#heidfeld_johann">heitfeldt</rs> ist von <rs type="place" ref="#quedlinburg"><w lemma="Quedlinburg">Qued
<lb/>linburg</w></rs> herkommen, etwas von <w lemma="silbergeschirr">silberge
<lb/>schirr</w> abzuwiegen, vndt auch etliche
<lb/>becher <rs type="place" ref="#ballenstedt">anhero</rs> zu bringen.
</p>
<p>
<lb/>Paß von <rs type="place" ref="#hoym">Heimb</rs> nach <rs type="place" ref="#halberstadt">halberstadt</rs>, auf
<lb/>1 <rs type="abbreviation" ref="#wispel">w:</rs> 20 <rs type="abbreviation" ref="#schefel">schfl.</rs> gersten.
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1629-03-10">
<index indexName="place">
<term ref="#ballenstedt">Ballenstedt</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Korrespondenz</term>
<term>Fuchsjagd</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#jagd"/>
<term ref="#wetterbeobachtung"/>
<term ref="#fauna"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1629-03-10"><rs type="symbol" ref="#dienstag">♂</rs> den 10. <foreign xml:lang="lat">Martij</foreign><note type="translation" resp="as">des März</note></date></head>
<p>
<lb/>Jch habe an schwester <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_sibylla_elisabeth">Sybille Elisabeth</rs>,
<lb/>vndt an Bruder <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_ernst">Ernsten</rs> geschrieben. etc<ex>etera</ex>
</p>
<p>
<lb/>Jch bin nachmittags, hinauß hetzen
<lb/>geritten, vndt haben nur, einen fuchs
<lb/>gefangen. Jst der 12. so <subst><del>wir</del><add place="above">ich</add></subst> nun auffs
<lb/>neẅe habe von denen die noch nicht <w lemma="verschenckt">ver
<lb/>schenckt</w> seyn.
</p>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="lat">Nota</foreign><note type="translation" resp="as">Beachte</note>: dieweill an izo die kälte vndt
<lb/>nachwin<subst><del>d</del><add place="inline">t</add></subst>er, so groß vndt starck ist, seindt
<lb/>die <term ref="#fuchsbalg">fuchsbälge</term> noch gut, so lange als die füchße
<lb/>keine frösche freßen können.
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1629-03-11">
<pb n="4r" facs="#mss_ed000199_00010"/>
<index indexName="place">
<term ref="#ballenstedt">Ballenstedt</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Entsendung des Hofjunkers Hans Kaspar von Röder nach Bernburg</term>
<term>Antike Namen der zwölf Winde</term>
<term>Sturz der schwangeren Gemahlin auf Glatteis</term>
<term>Ärger über gescheiterte Geldleihe bei geizigen Quedlinburger Bürgern</term>
<term>Erwerb eines Gutes in Badeborn durch den Hofjunker Hans Wolf Ernst von Röder</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#sendbote"/>
<term ref="#patenschaft"/>
<term ref="#meteorologie"/>
<term ref="#unfall"/>
<term ref="#schwangerschaft"/>
<term ref="#kredit"/>
<term ref="#handel"/>
<term ref="#schulden"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1629-03-11"><rs type="symbol" ref="#mittwoch">☿</rs> den 11<hi rend="super">ten.</hi> <foreign xml:lang="lat">Martij</foreign><note type="translation" resp="as">des März</note></date>.</head>
<p>
<lb/>Den <rs type="person" ref="#roeder_hans_kaspar">Jungen Röder</rs>, nach <rs type="place" ref="#bernburg">Bernburgk</rs>
<lb/>geschicktt, mitt gestrigen schreiben,
<lb/>vndt præsenten, <subst><del>an</del><add place="above">vor</add></subst> den <rs type="person" ref="#boerstel_heinrich">præsidenten</rs>,
<lb/>im nahmen Meiner h<ex>erz</ex>l<ex>ieb(st)en</ex> <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">gemahlin</rs>,
<lb/>zur Gevatterschafft.
</p>
<p>
<lb/><table rows="1" cols="2">
<row role="label">
<cell role="label"><foreign xml:lang="lat">Quatuor ventj primarij,
<lb/>           sunt</foreign><note type="translation" resp="as">Die vier ersten Winde sind</note></cell>
<cell rendition="leftBraced" role="label">1. <foreign xml:lang="lat">Subsolanus
<lb/>ab Oriente</foreign><note type="translation" resp="as">der Ostwind vom Osten</note>.
<lb/>2. <foreign xml:lang="lat">Favonius
<lb/>ab Occidente</foreign><note type="translation" resp="as">der Westwind vom Westen</note>.
<lb/>3. <foreign xml:lang="lat">Boreas, ex
<lb/>Septentrione</foreign><note type="translation" resp="as">der Nordwind aus dem Norden</note>.
<lb/>4. <foreign xml:lang="lat">Auster a
<lb/>Meridie</foreign><note type="translation" resp="as">der Südwind vom Süden</note>.
</cell>
</row>
</table>
</p>
<p>
<lb/><table rows="1" cols="2">
<row role="label">
<cell role="label"><foreign xml:lang="lat">Secundarij ventj
<lb/> spirant
<lb/>   inter Cardinales
<lb/>           ut</foreign><note type="translation" resp="as">Die zweiten Winde wehen zwischen den Haupt[winden] wie</note></cell>
<cell rendition="leftBraced" role="label">
<table rows="4" cols="2">
<row role="label">
<cell role="label"><foreign xml:lang="lat"><subst><del>Boreas</del><add place="inline">Subs</add></subst>olanus<note type="annotation" resp="as">Gestrichenes im Original verwischt.</note>
<lb/>       inter</foreign><note type="translation" resp="as">der <del>Nordwind</del> Ostwind zwischen</note></cell>
<cell rendition="leftBraced" role="label"><foreign xml:lang="lat">Eurum, et
<lb/>Cæciam</foreign><note type="translation" resp="as">dem Südostwind und dem Nordostwind</note></cell>
</row>
<row role="label">
<cell role="label"><foreign xml:lang="lat">Favonius
<lb/>inter</foreign><note type="translation" resp="as">der Westwind zwischen</note></cell>
<cell rendition="leftBraced" role="label"><foreign xml:lang="lat">Japygem et
<lb/>Aphricum</foreign><note type="translation" resp="as">dem Japygier [Westnordwestwind] und dem Südwestwind</note></cell>
</row>
<row role="label">
<cell role="label"><foreign xml:lang="lat">Boreas inter</foreign><note type="translation" resp="as">der Nordwind zwischen</note></cell>
<cell role="label" rendition="leftBraced"><foreign xml:lang="lat">Thraciam
<lb/>Aquilonem</foreign><note type="translation" resp="as">dem Nord-Nordwestwind [und] dem Nordostwind</note>.</cell>
</row>
<row role="label">
<cell role="label"><foreign xml:lang="lat">Auster, inter</foreign><note type="translation" resp="as">der Südwind zwischen</note></cell>
<cell role="label" rendition="leftBraced"><foreign xml:lang="lat">Aphricoaustrum
<lb/>Euroaustrum</foreign><note type="translation" resp="as">dem Südwestwind [und] dem Südostwind</note>.</cell>
</row>
</table>
</cell>
</row>
</table>
</p>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="lat">Jta sunt duodecim ventorum
<lb/>nomina, quæ existebant, apud
<lb/>antiquos, seu Romanos. Nunc in
<lb/><rs type="place" ref="#belgica">Belgio</rs> appellantur 32 ventorum nomina.</foreign><note type="translation" resp="as">So sind die zwölf Namen der Winde, die bei den Alten oder Römern vorhanden waren. Heutzutage werden in Belgien die Namen von 32 Winden genannt.</note>
<milestone unit="section" rend="line"/>
</p>