Skip to content
Snippets Groups Projects
1629_07.xml 180 KiB
Newer Older
Maximilian Görmar's avatar
Maximilian Görmar committed
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982 983 984 985 986 987 988 989 990 991 992 993 994 995 996 997 998 999 1000
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><TEI xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" xsi:schemaLocation="http://www.tei-c.org/ns/1.0 https://diglib.hab.de/rules/schema/tei/P5/v2.8.0/tei-p5-transcr.xsd" xml:id="edoc_ed000228_fg_1629_07">
    <teiHeader type="text">
        <fileDesc>
            <titleStmt>
                <title>Tagebuch des Fürsten Christian II. von Anhalt-Bernburg: <date when="1629-07">Juli 1629</date></title>
                <author>
                    <forename>Christian II.</forename>
                    <nameLink>von</nameLink>
                    <surname type="toponymic">Anhalt-Bernburg</surname>
                </author>
                <respStmt>
                    <resp>transkribiert und kommentiert von</resp>
                    <persName>
                        <forename>Maximilian</forename>
                        <surname>Görmar</surname>
                    </persName>
                </respStmt>
                <respStmt>
                    <resp>korrigiert von</resp>
                    <persName>
                        <forename>Arndt</forename>
                        <surname>Schreiber</surname>
                    </persName>
                </respStmt>
                <respStmt>
                    <resp>Umsetzung der Digitalen Edition von</resp>
                    <persName>
                        <forename>Maximilian</forename>
                        <surname>Görmar</surname>
                    </persName>
                </respStmt> 
                <funder>Deutsche Forschungsgemeinschaft</funder>
                <principal>Lehrstuhl für Geschichte der Frühen Neuzeit an der Albert-Ludwigs-Universität Freiburg i. Br.</principal>
                <principal>Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel</principal>
            </titleStmt>
            <publicationStmt>
                <publisher>
                    <name type="org">Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel</name>
                    <ptr target="http://www.hab.de"/>
                </publisher>            
                <date type="digitised" when="2018">2018</date>
                <distributor>Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel</distributor>
                <availability status="restricted">
                    <p>Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel (<ref target="http://diglib.hab.de/?link=012">copyright information</ref>)</p>
                </availability>
            </publicationStmt>
            <sourceDesc>
                <xi:include href="register/listPerson.xml" xpointer="element(person)"/>
                <xi:include href="register/listAbbr.xml" xpointer="element(abbr)"/>
                <xi:include href="register/listSymb.xml" xpointer="element(symbol)"/>
                <xi:include href="register/listPlace.xml" xpointer="element(place)"/>
                <xi:include href="register/listOrg.xml" xpointer="element(organisation)"/>
                <xi:include href="register/listGloss.xml" xpointer="element(glossar)"/>
                <xi:include href="register/listBibl.xml" xpointer="element(bibliographie)"/>       
            </sourceDesc>
        </fileDesc>
        <xi:include href="register/listSubject.xml" xpointer="element(subject)"/>
        <revisionDesc>
            <list>
                <item>work in progress</item>
            </list>
        </revisionDesc>
    </teiHeader>
    <text>
        <body>
            <div type="volume"><!--Band 7-->
                <div type="year" n="1629" xml:id="year1629_07">
                    <div type="entry" xml:id="entry1629-07-01">
                        <pb n="117v" facs="#mss_ed000199_00237"/>
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#ballenstedt">Ballenstedt</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Entsendung des Hofjunkers Hans Kaspar von Röder nach Bernburg</term>
                            <term>Aussage von Gemahlin Eleonora Sophia über den neugeborenen Sohn Joachim Ernst</term>
                            <term>Wirtschaftssachen</term>
                            <term>Korrespondenz</term>
                            <term>Kriegsnachrichten und andere Neuigkeiten</term>
                            <term>Einquartierungen</term>
                            <term>Kriegsfolgen</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#hausrat"/>
                            <term ref="#liebe"/>
                            <term ref="#schlacht_hoenigfelde_1629"/>
                            <term ref="#kampf"/>
                            <term ref="#kriegsgefangener"/>
                            <term ref="#kriegsbeute"/>
                            <term ref="#einquartierung"/>
                            <term ref="#ueberfall"/>
                            <term ref="#taufe"/>
                            <term ref="#schulden"/>
                            <term ref="#militaergerichtsbarkeit"/>
                            <term ref="#sendbote"/>
                            <term ref="#wetterbeobachtung"/>
                            <term ref="#landbau"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1629-07-01"><rs type="symbol" ref="#mittwoch">&#x263F;</rs> den 1. <foreign xml:lang="lat">Julij</foreign><note type="translation" resp="mg">des Juli</note></date>.</head>
                        <p>
                            <lb/>heütte frühe habe ich den <rs type="person" ref="#roeder_hans_kaspar">Jungen Röder</rs>,
                            <lb/>mitt dem silbergeschirr, nach <rs type="place" ref="#bernburg">Bernburg</rs>
                            <lb/>geschicktt. Gott geleytte sie, vndt <w lemma="behüte">be
                            <lb/>hüte</w> sie vor vberfall, oder plünderung.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Ma <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">femme</rs> me dit aujourd'huy
                            <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="mg">Beachte wohl</note></note> qu'elle aymoit fort nostre <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_joachim_ernst">fils</rs>, mais
                            <lb/>qu'elle craignoit, que il ressembleroit
                            <lb/>a celuy quj est nommè metaphoriquem<ex>en</ex>t
                            <lb/><rs type="person" ref="#israel_saul">Saul</rs><note type="footnote" resp="mg">Der Name Sauls (hebräisch: Scha’ul bzw. &#64298;&#1464;&#1488;&#64309;&#1500;) bedeutet "der Erbetene", was als Dankname für die Geburt eines Kindes galt.</note>, &amp; feroit ou beaucoup de bien,
                            <lb/>ou beaucoup de mal au monde.</foreign><note type="translation" resp="as">Meine Frau sagte mir heute, dass sie unseren Sohn sehr liebe, dass sie aber glaube, dass er demjenigen ähnele, der metaphorisch Saul genannt wird und der Welt entweder viel Gutes oder viel Schlechtes täte.</note>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Paß von <rs type="place" ref="#reinstedt">Reinstedt</rs> nach <rs type="place" ref="#halberstadt">halberstadt</rs>
                            <lb/>&#189; <rs type="abbreviation" ref="#wispel">w:</rs> rogken.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Schreiben von <rs type="person" ref="#pfau_kaspar">Casparo</rs>: das 50 <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwedische</rs>
                            <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="mg">Beachte wohl</note></note> <term ref="#kornett">cornetten</term>, mitt den <rs type="person" ref="#arnim_hans_georg">Arnheimischen</rs> vndt <rs type="place" ref="#polen_koenigreich">Pollnischen</rs>
                            <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="mg">Beachte wohl</note></note> so stärker gewesen, getroffen, dieselbe in
                            <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="mg">Beachte wohl</note></note> etwas zurück<note type="annotation" resp="as">Die Silben "zu" und "rück" sind im Original voneinander getrennt geschrieben.</note> getrieben, nachgehends aber
                            <lb/>alß sie einen paß erlangt haben sie die
                            <lb/>Schweden in die flucht gebrachtt, bey 500 erlegt
                            <lb/>vndt 60 gefangene neben 11 <term ref="#kornett" n="3">cornetten</term> <w lemma="erlangt">er
                            <pb n="118r" facs="#mss_ed000199_00238"/>
                            <lb/>langt</w>, welche nach <rs type="place" ref="#guestrow">Güstro</rs> durch des <rs type="person" ref="#arnim_hans_georg">von
                            <lb/>Arnheimbs</rs> vfwärter einen, dem h<ex>errn</ex> <rs type="person" ref="#waldstein_albrecht_wenzel_eusebius">General</rs>
                            <lb/>vberbracht, vndt pr&#x00E6;sentirt, derselbe dagegen
                            <lb/>stadtlich beschenckt worden.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Obrister <rs type="person" ref="#morgan_charles">Morgan</rs> soll numehr mitt seiner
                            <lb/>armèe in <rs type="place" ref="#ostfriesland_grafschaft">Ostfrießlandt</rs> sein, also daß der
                            <lb/>general <rs type="person" ref="#t_serclaes_jean">Tilly</rs> starck gegen ihn anziehen
                            <lb/>thue, wie dann des <rs type="person" ref="#isolani_johann_ludwig_hektor">Jsolano</rs> <term ref="#krabate">Crabahten</term>
                            <lb/>von <rs type="place" ref="#magdeburg">Magdeb<ex>urg</ex></rs> eilends ab: vndt zum Regiment
                            <lb/>gefoddert[!], sollen auch dahin marchiren.
                            <lb/>Des generals aufbruch ist noch vngewiß.
                            <lb/>Obrister <rs type="person" ref="#aldringen_johann">Altringer</rs>, soll in kurzem dieser
                            <lb/>öerter ankommen. <add place="inline"><foreign xml:lang="fre">J'ay respondu a <rs type="person" ref="#pfau_kaspar">Casp<ex>ar</ex> Pfaw</rs>[.]</foreign><note type="translation" resp="mg">Ich habe Kaspar Pfau geantwortet.</note></add>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Zu <rs type="place" ref="#radisleben">Radischleben</rs>, haben heütte abermals
                            <lb/>die Tragoner (11) quartier gemachtt,
                            <lb/>futter, vndt mal, genommen, <del>dr</del> ezliches
                            <lb/><term ref="#wickfutter">wickfutter</term>, im acker auffreßen vndt
                            <lb/>zutretten laßen, den Richter zu schlagen
                            <lb/>gedrew&#x0308;ett, weil er michs berichtett,
                            <lb/>vndt sonsten vorgeben das dorff in brandt zu
                            <lb/>stecken, wann sie mehr die schlagbaw&#x0308;me bey
                            <lb/>der Nacht zumachen würden. Sie
                            <pb n="118v" facs="#mss_ed000199_00239"/>
                            <lb/>sollen sonst, die leütte, auch auf den
                            <lb/>straßen, angreiffen, vndt <term ref="#besuchen">besuchen</term>, vndt
                            <lb/>nur eigentlich darauf bestellet sein,
                            <lb/>das sie die krahmwahren, welche in
                            <lb/><rs type="place" ref="#quedlinburg">Quedlinburg</rs> ankommen sollen, aufhalten,
                            <lb/>vndt nach <rs type="place" ref="#halberstadt">halberstadt</rs> führen. Es
                            <lb/>ist ihnen aber nicht befohlen die straßen
                            <lb/>zu berauben.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Jch habe an beyde Churfürstinnen, die
                            <lb/><rs type="person" ref="#pfalz_louise_juliana">Pfältzische</rs> vndt <rs type="person" ref="#brandenburg_elisabeth_charlotte">die von Brandenburg</rs>,
                            <lb/>wieder geschrieben, vndt ihnen, wie mein
                            <lb/><rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_joachim_ernst">kindt</rs>taüffen abgelauffen, berichtett.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Schreiben von der <rs type="org" ref="#sachsen-weimar_landstaende">Weymarischen <w lemma="landtschafft">landt
                            <lb/>schafft</w></rs> Directoren, welche die <w lemma="vffkündigung">vffkün
                            <lb/>digung</w> nicht verstehen wollen, sondern
                            <lb/>bitten noch vmb zweyiährige stundung.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Schreiben von halberstadt: daß die
                            <lb/>Tragoner sehr vnrecht thun, in deme
                            <lb/>ihnen bey hencken gebotten, vmb ihr
                            <lb/>geldt zu zehren, auch sich nirgends
                            <lb/>mitt gewalt einzulogiren, sondern
                            <pb n="119r" facs="#mss_ed000199_00240"/>
                            <lb/>nur in wehrender <rs type="place" ref="#naumburg">Naumburger</rs> <term ref="#tag_peter_und_paul">Petri Paulj</term>
                            <lb/>meße, zwischen <rs type="place" ref="#eisleben">Eißleben</rs> vndt <rs type="place" ref="#quedlinburg">Quedlinburg</rs>
                            <lb/>die straßen zu bereitten, wegen vnsicherheitt der
                            <lb/>raysenden, hetten auch ganz keine <term ref="#ordinanz"><w lemma="ordinanz">ordi
                            <lb/>nanz</w></term> in meinen dörfern zu logiren.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Dem Fendrich <rs type="person" ref="#bartfeldt_anon_1">Bartfeldt</rs> der sie commandirt,
                            <lb/>wehre befohlen, die Redelsführer hinüber
                            <lb/>nach <rs type="place" ref="#halberstadt">halberstadt</rs> zu schicken, sie vor recht
                            <lb/>zu stellen, dann sie bekähmen wochentlich
                            <lb/>ihr geldt. <foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="mg">Beachte wohl</note>[:] Er <rs type="person" ref="#breitzke_johann_friedrich">Johann Friedrich
                            <lb/>Breitzke</rs> Regimentschultze schreibt mir
                            <lb/>auch, in abwesenheitt seines <rs type="person" ref="#pecker_johann_david">Obersten</rs>,
                            <lb/>daß Obr<ex>ist</ex> <rs type="person" ref="#aldringen_johann">Altringer</rs> werde heütte
                            <lb/>gar gewiß, vndt herr <rs type="person" ref="#waldstein_albrecht_wenzel_eusebius">general</rs> auf
                            <lb/>künftigen Freytag, vor <rs type="place" ref="#magdeburg">Magdeburg</rs>,
                            <lb/>zu <rs type="place" ref="#wanzleben">Wanßleben</rs>, anlangen. <foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="mg">Beachte wohl</note>[:]
                            <lb/>vndt <rs type="person" ref="#pfau_kaspar">Caspar Pfaw</rs> hat mir heütte
                            <lb/>durch einen eigenen botten <w lemma="zugeschrieben">zuge
                            <lb/>schrieben</w> es wehre dieselbe rayse
                            <lb/>ganz vngewiß, <foreign xml:lang="fre">apparence de <w lemma="faussetè">fausse
                            <lb/></w> de Casparus appostèe par <rs type="person" ref="#israel_saul">l<subst><del>au</del><add place="inline">ua</add></subst>s</rs><note type="footnote" resp="as">Rückwärts gelesen ergibt das letzte Wort "saul". Es handelt sich damit um eine Anspielung auf die Falschheit König Sauls gegenüber David, dem er seine Tochter Michal nur zur Ehe versprochen hatte, weil er fest mit dessen Tod im Kampf um die als Brautpreis geforderten 100 Vorhäute der Philister rechnete; vgl. 1 Sam 18,21-25.</note></foreign><note type="translation" resp="as">Anschein der durch Saul gestellten Falschmeldung von Kaspar</note>.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Z<note type="annotation" resp="as">Verwischte abweichende Kustode.</note>
                        </p>
                        <pb n="119v" facs="#mss_ed000199_00241"/>
                        <p>
                            <lb/>Wir haben heütte erfahren, daß
                            <lb/>vns Gott in dem letztmahligen <rs type="place" ref="#badeborn"><w lemma="Paderbörnischen">Pader
                            <lb/>börnischen</w></rs> schawerschlag noch ein <w lemma="gnadenzeichen">gna
                            <lb/>denzeichen</w> erwiesen, in deme der
                            <lb/>haber wieder aller Menschen <w lemma="gedancken">ge
                            <lb/>dancken</w> noch auffkommen, vndt
                            <lb/>viel gerste, erbßen vndt linsen,
                            <lb/>noch zu rechte kommen beynebens
                            <lb/>ezlichem rogken. Gott seye es gedanckt,
                            <lb/>der vnß nicht allezeitt so hart
                            <lb/>strafft als wir es vermeinen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Schreiben von der <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_eleonora_maria">hertzogin von Meckelb<ex>urg</ex></rs>
                            <lb/>daß ihre sachen gar vbel stehen.
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1629-07-02">
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#ballenstedt">Ballenstedt</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Nächtlicher Samenerguss</term>
                            <term>Streit</term>
                            <term>Entschluss zu einer Reise nach Wanzleben</term>
                            <term>Bettag und Anhörung der Predigt</term>
                            <term>Korrespondenz</term>
                            <term>Kriegsnachrichten und andere Neuigkeiten</term>
                            <term>Ankunft des Köthener Hofarztes Dr. Matthias Engelhardt wegen gesundheitlicher Beschwerden der fürstlichen Gemahlin</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#kriegsbeute"/>
                            <term ref="#krankheit"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1629-07-02"><rs type="symbol" ref="#donnerstag">&#x2643;</rs> den 2. <foreign xml:lang="lat">Julij</foreign><note type="translation" resp="mg">des Juli</note></date>.</head>
                        <p>
                            <add place="inline"><foreign xml:lang="lat">Poll<ex>utio</ex> noct<ex>urna</ex>[.]</foreign><note type="translation" resp="mg">Nächtlicher Samenerguss.</note></add>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Schwere <foreign xml:lang="lat">negocia</foreign><note type="translation" resp="as">Geschäfte</note> vndt gedancken.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="lat">Rixa cum <subst><del>vvo</del><add place="inline">propinq<ex>uis</ex></add></subst><note type="annotation" resp="as">Gestrichenes im Original verwischt.</note>[.]</foreign><note type="translation" resp="mg">Streit mit den Verwandten.</note>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Rayse nach <rs type="place" ref="#wanzleben">Wansleben</rs>, <term ref="#resolviren">resolvjrt</term>.
                        </p>
                        <pb n="120r" facs="#mss_ed000199_00242"/>
                        <p>
                            <lb/>Dieweil heütte behttag ist, habe
                            <lb/>ich predigt angehörett, vndt dem <w lemma="allgemeinen">allge
                            <lb/>meinen</w> gebeht, beygewohnett.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Schreiben von <rs type="person" ref="#boerstel_heinrich">H<ex>einrich</ex> B<ex>örstel</ex></rs> dem Pr&#x00E6;sidenten, daß
                            <lb/>der <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwede</rs> nicht allein geschlagen, <w lemma="sondern">son
                            <lb/>dern</w> auch, 12 seiner fähnlein nebenst 4
                            <lb/><term ref="#kornett" n="3">cornetten</term>, vndt des <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">Königs</rs> hut,
                            <lb/>ihme abgenommen, vndt nach <rs type="place" ref="#guestrow">Güstrow</rs>,
                            <lb/>gesandt worden.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><rs type="person" ref="#vitzenhagen_thilo">Vitzenhagen</rs>, vndt <rs type="person" ref="#eichen_uriel">Eichen</rs> habe ich <w lemma="abermals">aber
                            <lb/>mals</w> <term ref="#herbeschreiben">herbeschrieben</term>.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><rs type="person" ref="#engelhardt_matthias">D<ex>octor</ex> Matthiaß Engelhardt</rs>, ist auch <rs type="place" ref="#ballenstedt"><w lemma="anhero">an
                            <lb/>hero</w></rs> kommen, dieweil Meiner h<ex>erz</ex>l<ex>ieb(st)en</ex> <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia"><w lemma="gemahlin">ge
                            <lb/>mahlin</w></rs>, ein par mal das gehör <w lemma="abgegangen">abge
                            <lb/>gangen</w>, vndt Jhre L<ex>iebden</ex> so ein sausen vndt
                            <lb/><term ref="#wehetum">wehethumb</term>, in den ohren, entpfunden,
                            <lb/>auch im haüpte, <foreign xml:lang="lat">et constipationes, <add place="above">alvj</add></foreign><note type="translation" resp="mg">und Verstopfungen des Unterleibes</note>, etc<ex>etera</ex>[.]
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Es verlautett noch, daß der <rs type="person" ref="#waldstein_albrecht_wenzel_eusebius">general</rs>
                            <lb/>gewiß zu <rs type="place" ref="#stassfurt">Staßfurt</rs>, anlangen werde,
                            <lb/>inmaßen man victualien auf ihn einkauft,
                            <lb/>vndt die gaßen rein machen leßett.
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1629-07-03">
                        <pb n="120v" facs="#mss_ed000199_00243"/>
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#ballenstedt">Ballenstedt</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Innere Kämpfe gegen Versuchungen</term>
                            <term>Entsendung des Kammerdieners Thomas Benckendorf nach Sandersleben oder Hettstedt</term>
                            <term>Gespräch mit einem Bernburger Samtweber und früheren Goldschmied</term>
                            <term>Mittagessen mit Dr. Engelhardt</term>
                            <term>Vergebliche Suche nach verlorenem Silbergeschirr</term>
                            <term>Lektüre</term>
                            <term>Korrespondenz</term>
                            <term>Kriegsnachrichten</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#anfechtung"/>
                            <term ref="#handwerk"/>
                            <term ref="#gastfreundschaft"/>
                            <term ref="#hausrat"/>
                            <term ref="#geschichtsschreibung"/>
                            <term ref="#fremdsprachenkenntnis"/>
                            <term ref="#schlacht_honigfelde_1629"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1629-07-03"><rs type="symbol" ref="#freitag">&#x2640;</rs> den 3. <foreign xml:lang="lat">Julij</foreign><note type="translation" resp="mg">des Juli</note></date>.</head>
                        <p>
                            <add place="inline">(<foreign xml:lang="lat">Lucta cum tentationibus</foreign><note type="translation" resp="mg">Ringen mit Versuchungen</note>)</add>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><rs type="person" ref="#benckendorf_thomas">Thomaßen</rs> habe ich nach <rs type="place" ref="#sandersleben">Sandersleben</rs>
                            <lb/>oder <rs type="place" ref="#hettstedt">höchstedt</rs> geschickt, Gott
                            <lb/>gebe glück zu seiner rayse.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Mitt dem <term ref="#trippmacher">Tripmacher</term> von <rs type="place" ref="#bernburg">Bernburg</rs>,
                            <lb/>meine<subst><del>r</del><add place="inline">s</add></subst> <add place="margin_left_above"><rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_joachim_ernst">kindes</rs></add> Ammen ihrem Mann, habe ich
                            <lb/>conversirt. Er ist sonst ein geborner
                            <lb/>Engelländer. Gibt eine elle des
                            <lb/>gewirckten <term ref="#tripp">Trips</term> zur <term ref="#tapezerei">Tapezerey</term>
                            <lb/>oder vndterröcken vmb 14 biß 12 <rs type="abbreviation" ref="#gute_groschen">gg.</rs>
                            <lb/>Klaget vber mangel am <term ref="#verlag">verlag</term>.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Er ist auch vorzeitten ein goldtschmidt
                            <lb/>gewesen. Saget, das das <term ref="#rheinisches_gold">Reinische
                            <lb/>goldt</term> viel eher fließe, als das
                            <lb/><term ref="#kronengold">goldtkronen goldt</term>, vndt dieses eher
                            <lb/>als das <term ref="#dukatengold">Ducatengoldt</term>, im schmeltzen.
                            <lb/>Wann es aber ie nicht schmelzen
                            <lb/>wollte, welches doch leichtlich in
                            <lb/>einer &#189; stunde, bey einer starcken
                            <pb n="121r" facs="#mss_ed000199_00244"/>
                            <lb/>eße, (wie die schmiede gebrauchen) <w lemma="geschehen">ge
                            <lb/>schehen</w> köndte, so sollte man Salpeter
                            <lb/>hinein in den Tigel werfen, so viel
                            <lb/>als man zwischen zween fingern faßen
                            <lb/>kan, so würde es eher schmelzen. Man
                            <lb/>thete auch wol <foreign xml:lang="lat">Mercurium</foreign><note type="translation" resp="mg">Quecksilber</note> darzu,
                            <lb/>es wehre aber nicht zu trawen, wegen
                            <lb/>seines starcken gifftigen dampffs. Wo
                            <lb/>ich keine eße hette, so köndte ich ein
                            <lb/>par blasebälge gebrauchen laßen,
                            <lb/>vndt den Tiegel (darinnen das goldt)
                            <lb/>wol few&#x0308;rig, werden, vndt mitt kohlen
                            <lb/>vmblegen, wann es dann fein schimmerte
                            <lb/>vndt glänzend innwendig blizte, so
                            <lb/>wehre das goldt geschmoltzen, wehre es <w lemma="aber">a
                            <lb/>ber</w> noch mitt einer haut vberzogen, so
                            <lb/>wehre es <add place="above">noch</add> nit geschmoltzen. Man
                            <lb/>müste sich wol vorsehen, daß kein Meßing
                            <lb/>zum golde kähm, dann, wann, nur ein
                            <lb/>klein wenig darzu kähme, so zertheilet es
                            <lb/>sich vndt sprüzte voneinander, köndte nicht fließen.
                        </p>
                        <pb n="121v" facs="#mss_ed000199_00245"/>
                        <p>
                            <lb/>Wir haben heütte zu Mittage, gar
                            <lb/>gute gespräch mitt <rs type="person" ref="#engelhardt_matthias">D<ex>octor</ex> Engelhardt</rs>, gehabtt.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">J'ay fait inquisition pour les deux
                            <lb/>assiettes d'argent, perdu&#235;s, au
                            <lb/>baptesme, &amp; rien ne s'est encores
                            <lb/>retrouvè, <add place="inline">a mon grand desdaing.</add></foreign><note type="translation" resp="as">Ich habe eine Untersuchung angestellt wegen der zwei bei der Taufe verlorenen Silberteller und es hat sich zu meiner großen Geringschätzung noch nichts wiedergefunden.</note>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Jch habe den <ref type="classical" cRef="Tac_(ed_Lipsius)"><rs type="bibl" ref="#tacitus_opera">Cornel<ex>ium</ex> Tacitum</rs></ref>, vollends
                            <lb/>außgelesen, mitt großer anmuhtigkeitt.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Antwortt, von <rs type="place" ref="#westeregeln">Wester Egeln</rs>, daß heütte
                            <lb/>der Obriste <rs type="person" ref="#aldringen_johann">Altringer</rs> gewiß vor <rs type="place" ref="#magdeburg"><w lemma="Magdeburg">Mag
                            <lb/>deburg</w></rs> zu <rs type="place" ref="#ottersleben">Otterschleben</rs> ankommen sollte.
                            <lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="mg">Ebenso</note>: das bey dem <rs type="person" ref="#arnim_hans_georg">Arnheimischen</rs> <term ref="#treffen">treffen</term>
                            <lb/>zwar, der <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwede</rs> geschlagen worden,
                            <lb/>Es wehren aber doch, auf der <rs type="person" ref="#oesterreich_haus"><w lemma="Kayserischen">Kayse
                            <lb/>rischen</w></rs> seytte, auch ihrer viel <w lemma="geblieben">geblie
                            <lb/>ben</w>, vndt der verlust compensirt worden.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Mitt des <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">Königes</rs> hut, wollte <w lemma="dieselbige">die
                            <lb/>selbige</w> <term ref="#zeitung">zeitung</term> nicht <term ref="#continuiren" n="3">continuiren</term>. 
                            <lb/>e<ex>t cetera</ex>
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1629-07-04">
                        <pb n="122r" facs="#mss_ed000199_00246"/>
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#ballenstedt">Ballenstedt</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Siegreiche innere Kämpfe</term>
                            <term>Gespräche mit Dr. Engelhardt</term>
                            <term>Bericht des Hoymer Verwalters Hans Schmidt über kranke fürstliche Pferde</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#arzneimittel"/>
                            <term ref="#therapie"/>
                            <term ref="#pferdehaltung"/>
                            <term ref="#krankheit"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1629-07-04"><rs type="symbol" ref="#samstag">&#x2644;</rs> den 4. <foreign xml:lang="lat">Julij</foreign><note type="translation" resp="mg">des Juli</note></date>.</head>
                        <p>
                            <add place="inline">Abermahlige <foreign xml:lang="lat">lucta 
                                <lb/>et victoria</foreign><note type="translation" resp="as">Ringen und Sieg</note>.</add>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Von dem <foreign xml:lang="lat">medico, <rs type="person" ref="#engelhardt_matthias">D<ex>octore</ex> Engelhardt</rs> <w lemma="conversando">conversan
                            <lb/>do</w></foreign><note type="translation" resp="mg">Arzt Doktor Engelhardt bei der Konversation</note> gelernett, das ein quintlein <w lemma="brunnellen">brun
                            <lb/>nellen</w> saltz (welches nur von <term ref="#salniter">Salniter</term>
                            <lb/>gemachtt, vndt mitt angezündetem
                            <lb/>schwefel geleüttert wirdt) <del>e</del> in
                            <lb/>wegerich, oder <term ref="#wegebreit">wegebreit</term> <foreign xml:lang="lat">latifolij</foreign><note type="translation" resp="mg">von breitem Blatt [d.h. mit breiten Blättern]</note>,
                            <lb/>waßer eingenommen, gut seye, <list><item>1. vor
                            <lb/>die blutstillung,</item> <item>2. vor einen bösen
                            <lb/>halß vndt <term ref="#braeune">breüne</term>, davor man sich
                            <lb/><add place="margin_left">auch</add> mitt <add place="above">gurgelwaßer</add> gurgeln kan[,]</item> <item>3. vor den hitzigen
                            <lb/><term ref="#brand">brandt</term>, sonderlich den pulferbrandt.</item></list> <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex> <add place="above">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></add></foreign><note type="translation" resp="mg">usw. Beachte wohl</note>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><rs type="person" ref="#schmidt_hans_1">Jean</rs> ist herkommen, mitt bericht, daß
                            <lb/>er gar vnglücksehlig ist, mitt meinen
                            <lb/>pferden, zween haben den rotz (<foreign xml:lang="lat">reverenter</foreign><note type="translation" resp="mg">ehrerbietig</note>)
                            <lb/>eines den <term ref="#wurm">wurm</term>, vndt stecken die
                            <lb/>andern auch an. Gott behüte vor vnglück.
                            <lb/>Jch habe sonsten alhier zu <rs type="place" ref="#ballenstedt">Ballenstedt</rs> wenig
                            <lb/>glück mitt pferden bißher gehabtt.
                        </p>
                        <pb n="122v" facs="#mss_ed000199_00247"/>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Toute sorte de discours avec le <rs type="person" ref="#engelhardt_matthias">Medecin</rs>,
                            <lb/>&amp; particulierem<ex>en</ex>t de l'anatomie.</foreign><note type="translation" resp="mg">Jede Art von Gesprächen mit dem Arzt und besonders über die Anatomie.</note>
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1629-07-05">
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#ballenstedt">Ballenstedt</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Entsendung des Frauenhofmeisters Thilo von Vitzenhagen als Vertreter auf die Hochzeit des Köthener Hofmarschalls Friedrich von Schilling</term>
                            <term>Anhörung der Predigt</term>
                            <term>Abfertigung und Beschenkung von Dr. Engelhardt nach seiner Diagnose für den Sohn Joachim Ernst</term>
                            <term>Ankunft des Großalslebener Amtmannes Kaspar Pfau</term>
                            <term>Kriegsnachrichten</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#geschenk"/>
                            <term ref="#krankheit"/>
                            <term ref="#ernaehrung"/>
                            <term ref="#therapie"/>
                            <term ref="#schlacht_honigfelde_1629"/>
                            <term ref="#kampf"/>
                            <term ref="#kriegsgefangener"/>
                            <term ref="#kriegsbeute"/>
                            <term ref="#kriegswaffe"/>
                            <term ref="#ehrgeiz"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1629-07-05"><rs type="symbol" ref="#sonntag">&#x2609;</rs> den 5. <foreign xml:lang="lat">Julij</foreign><note type="translation" resp="mg">des Juli</note></date>.</head>
                        <p>
                            <lb/><rs type="person" ref="#vitzenhagen_thilo">Thylo von Vitzenhagen</rs>, habe ich zum
                            <lb/>abgesandten, naher <rs type="place" ref="#koethen">Cöhten</rs>, auf
                            <lb/><rs type="person" ref="#schilling_friedrich">Schillings</rs> hochzeitt, deputirtt.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Predigt angehörett.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Den <foreign xml:lang="lat">Medicum</foreign><note type="translation" resp="mg">Arzt</note>, <rs type="person" ref="#engelhardt_matthias">D<ex>octor</ex> Engelhardt</rs>, <w lemma="abgefertigett">ab
                            <lb/>gefertigett</w>, habe ihm, 10 Thaler, <term ref="#verehren"><w lemma="verehren">ver
                            <lb/>ehren</w></term> laßen. Er sagt meines <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_joachim_ernst">kindeß</rs>
                            <lb/>grimmen vndt <foreign xml:lang="lat">cholica</foreign><note type="translation" resp="mg">Kolik</note> komme nur daher,
                            <lb/>daß die amme so viel Zerbst[isch]en bier trinckt,
                            <lb/>da sie doch des Bernburg<ex>er</ex> biers, gewohnt ist.
                            <lb/>Man soll aber auf geröstet brodt, von
                            <lb/>einer Mußcatennuß schaben, vndt daßelbige
                            <lb/>ins bier legen, auch das bier wol <term ref="#verschlagen" n="2">verschlagen</term>
                            <lb/>laßen, so werde sich das <term ref="#reissen">reißen</term> des kindes,
                            <lb/>welches von der Amme die Milch saügett,
                            <lb/>stillen, vermittelst Göttl<ex>icher</ex> hülfe. Anißpulfer
                            <pb n="123r" facs="#mss_ed000199_00248"/>
                            <lb/>dem <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_joachim_ernst">kinde</rs> ein wenig eingegeben, ist auch
                            <lb/>gut davor. Das Zerbst[isch]en bier soll viel <foreign xml:lang="lat">flatus</foreign><note type="translation" resp="mg">Blähungen</note>
                            <lb/>vervrsachen. Vndt darüber verwundert sich der
                            <lb/><rs type="person" ref="#engelhardt_matthias">Doctor</rs>, das anstadt, da andere kinder
                            <lb/>schweigen, wann sie an die brust gelegt werden,
                            <lb/>dieses anfängt erst recht zu schreyen, wegen
                            <lb/>des grimmens, wann es an d<subst><del>ie</del><add place="inline">er</add></subst> brust <add place="margin_left">ein <lb/>wenig,</add> gelegen.
                            <lb/>Das leibgen wirdt ihm auch darvon gantz
                            <lb/>auffgelauffen vndt hoch. Gott behüte es
                            <lb/>vor vnglück sintemal es sonsten scheinet
                            <lb/>ein gesundes kindt zu sein. So ist die
                            <lb/>amme auch, dem ansehen nach, nicht vngesundt.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><rs type="person" ref="#pfau_kaspar">Casparus</rs> ist herkommen vndt hat gewißheitt gebrachtt,
                            <lb/>das 30 <add place="above">hohe</add> officirer, vndt <subst><del>800</del><add place="above">viel</add></subst> Soldaten, geblieben,
                            <lb/>in dem letzten <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwedischen</rs> <term ref="#treffen">treffen</term>, auch das vber
                            <lb/>50 Officirer <add place="above">Vndt 800 Soldaten</add> gefangen worden wehren, der
                            <lb/><rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">König in Schweden</rs>, wehre bey nahe, gefangen
                            <lb/>worden, vndt als sie haüffig nach ihm gegriffen,
                            <lb/>hette einer, den hut <add place="margin_left">des <lb/>Königs,</add> darvon gebrachtt. Des <w lemma="Königes">
                            <lb/>niges</w> in Schweden <term ref="#volk">volck</term>, hette sonst gar wol gefochten,
                            <lb/>vndt die <rs type="place" ref="#polen_koenigreich">Polen</rs> erstlich in die flucht gebracht, der
                            <lb/>Oberste <rs type="person" ref="#arnim_hans_georg">Arnheimb</rs> aber, wehre mitt den deützschen
                            <lb/>darzu kommen, vndt hette dje Polen endtsetztt,
                            <pb n="123v" facs="#mss_ed000199_00249"/>
                            <lb/>Der <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">König in Schweden</rs> hette vor seine person,
                            <lb/>von sehr großem glück zu sagen, das er vor
                            <lb/>dißmal also darvon kommen, dann er mitten
                            <lb/>vndter den <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kayserischen</rs> trouppen gewesen,
                            <lb/>vndt hette sich als ein Soldat erzeigett.
                            <lb/>Sie haben auch 11 <term ref="#kornett" n="3">cornetten</term> vndt 10 <term ref="#ledernes_stueck">lederne
                            <lb/>stücke</term> bekommen, deren eines, nur ein pferdt
                            <lb/>ziehen <term ref="#duerfen" n="2">darff</term>, vndt sie können damitt so
                            <lb/>weitt, als mitt canonen, schießen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Der König in Schweden soll gesagt haben, er hette
                            <lb/>noch nie so warm gebadett, doch wehre es ihm
                            <lb/>lieb, das er die Kayserischen hette kennen
                            <lb/>lernen, der Obriste <rs type="person" ref="#arnim_hans_georg">Arnheimb</rs> aber, der
                            <lb/>dieses alles an den <rs type="person" ref="#waldstein_albrecht_wenzel_eusebius">General</rs> berichtett,
                            <lb/>vermeinett, e<subst><del>r</del><add place="inline">s</add></subst> werde sich der König
                            <lb/>dieser kundtschafft wenig zu erfrew&#x0308;en
                            <lb/>gehabt haben. Die Officirer vndt Soldaten
                            <lb/>von der Kayserischen <term ref="#armada">ar<subst><del>n</del><add place="inline">m</add></subst>ada</term> sollen sich
                            <lb/>alle sehr wol gehalten haben. Auf
                            <lb/>die <rs type="place" ref="#polen_koenigreich">Pohlen</rs> aber hetten sie sich nicht zu
                            <lb/>verlaßen, dann sie hielten weder <w lemma="ordnung">ord
                            <lb/>nung</w> noch standt, vndt wehren sehr ehrgeizig
                            <pb n="124r" facs="#mss_ed000199_00250"/>
                            <lb/>vndt hochmühtig, so wol als ihr <rs type="person" ref="#koniecpolski_stanislaw">general</rs>,
                            <lb/>der <rs type="place" ref="#polen_koenigreich">Polnische</rs> Feldtherr selber, denn der
                            <lb/>war mitt 700 husaren, vndt 1000 Cosagken,
                            <lb/>zum feldtMarschalck <rs type="person" ref="#arnim_hans_georg">Arnheimb</rs> gestoßen,
                            <lb/>vndt haben die <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwedischen</rs> trouppen bey
                            <lb/>einem starcken paß, mit 53 comp<ex>agnien</ex> pferden,
                            <lb/>vndt 2 <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="mg">tausend</note> Mußcketirern, angetroffen.
                            <lb/><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="mg">Beachte wohl</note>[:] die <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kayserischen</rs>, haben die höhe inne
                            <lb/>gehabt, die Königischen den grundt, die <w lemma="Kayserischen">Kay
                            <lb/>serischen</w> haben sich des starcken paßes <w lemma="bemächtigett">be
                            <lb/>mächtigett</w>, den die Königische, mitt <w lemma="gewaltt">ge
                            <lb/>waltt</w> verlaßen müßen, die <w lemma="Kayserischen">Kayse
                            <lb/>rischen</w> seindt gewohnt, mitt gutem
                            <lb/><term ref="#volk">volck</term> zu fechten, die Königischen Schwed<ex>ischen</ex>
                            <lb/>haben eine zeittlang hero nur mitt den
                            <lb/>flüchtigen Polen zu thun gehabtt. Diese
                            <lb/>förthel<note type="footnote" resp="as">Hier: Vorteile.</note> habe ich mir notirt, vndt aufgezeichnet.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="mg">Beachte wohl</note></note> Dinstag vber acht tage, soll der <rs type="person" ref="#waldstein_albrecht_wenzel_eusebius">herzog
                            <lb/>von Fridlandt</rs>, Kayserischer General,
                            <lb/>in diese gegenden, naher <rs type="place" ref="#stassfurt">Staßfurtt</rs>, <del>vndt</del>
                            <lb/><add place="margin_left">oder</add> <rs type="place" ref="#wanzleben">Wanßleben</rs>, anlangen, wo es anderst
                            <lb/>dabey bleibtt.
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1629-07-06">
                        <pb n="124v" facs="#mss_ed000199_00251"/>
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#ballenstedt">Ballenstedt</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Abreise des ehemaligen Stallmeisters Curt von der Trautenburg</term>
                            <term>Jagdunterricht für den Edelknaben Barthold von Lützow</term>
                            <term>Administratives</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#jagd"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1629-07-06"><rs type="symbol" ref="#montag">&#x263d;</rs> den 6. <foreign xml:lang="lat">Julij</foreign><note type="translation" resp="mg">des Juli</note></date>.</head>
                        <p>
                            <lb/><rs type="person" ref="#trautenburg_curt">Curdt von Bayern</rs>, habe ich <term ref="#dimittiren">dimittirt</term>, <add place="inline">vndt ziehen 
                                <lb/>laßen.</add>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Jch habe meinen <rs type="person" ref="#luetzow_barthold">Lytzaw</rs> heütte
                            <lb/>habe ich laßen lernen wachteln fangen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Meine rechnungen, vbersehen.
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1629-07-07">
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#ballenstedt">Ballenstedt</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Administratives</term>
                            <term>Grassierende Windpocken in Ballenstedt und Quedlinburg</term>
                            <term>Freundlichkeit gegenüber dem Amtmann Johann Harschleben</term>
                            <term>Beschreibung und Deutung eines Traumes</term>
                            <term>Kriegsfolgen</term>
                            <term>Kriegsnachrichten und andere Neuigkeiten</term>
                            <term>Korrespondenz</term>
                            <term>Rückkehr von Röder aus Badeborn</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#epidemie"/>
                            <term ref="#traum"/>
                            <term ref="#traumdeutung"/>
                            <term ref="#ueberfall"/>
                            <term ref="#kriegsbeute"/>
                            <term ref="#belagerung"/>
                            <term ref="#krankheit"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1629-07-07"><rs type="symbol" ref="#dienstag">&#x2642;</rs> den 7. <foreign xml:lang="lat">Julij</foreign><note type="translation" resp="mg">des Juli</note></date>.</head>
                        <p>
                            <lb/>Noch <term ref="#continuiren" n="2">continuirt</term>, die rechnungen zu durchsehen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Es regieren an itzo die pocken oder <term ref="#kindsblattern"><w lemma="kindesblattern">kindes
                            <lb/>blattern</w></term> <rs type="place" ref="#ballenstedt">alhier</rs>, inmaßen dem <rs type="person" ref="#jahn_christoph">caplan</rs>
                            <lb/><rs type="person" ref="#jahn_nathanael #jahn_anon_1 #jahn_anon_2 #jahn_anon_3">vier kinder</rs> daran kranck worden.
                            <lb/>Gott behüte vnß vor vnglück sintemahl
                            <lb/>Meine h<ex>erz</ex>l<ex>ieb(st)e</ex> <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">gemahlin</rs>, dieselben noch nie <w lemma="gehabt">ge
                            <lb/>habt</w>, vndt mein <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_joachim_ernst">kindt</rs>, auch solche
                            <lb/>kranckheitt zu <term ref="#befahren">befahren</term> hatt. Jn <rs type="person" ref="#reisicke_wolf">Wolf</rs>
                            <lb/>Schützen seinem hause, regieren auch
                            <lb/>die pocken, wie auch in der stadt
                            <lb/><rs type="place" ref="#quedlinburg">Quedlinburg</rs>, hin vndt wieder.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">J'ay fait donner aujourd'huy, des
                            <lb/>bonnes paroles au <rs type="person" ref="#harschleben_johann_1">baillif</rs>, afin
                            <lb/>qu'il me rende, s'il peut, un bon
                            <lb/>service.</foreign><note type="translation" resp="mg">Ich habe heute dem Amtmann gute Worte geben lassen, damit er mir, wenn er kann, einen guten Dienst erwidert.</note>
                        </p>
                        <pb n="125r" facs="#mss_ed000199_00252"/>
                        <p>
                            <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="mg">Beachte wohl</note></note> Es hat <subst><del>mich</del><add place="above">mir</add></subst> heütte morgen im schlaff
                            <lb/>getraümett, als hette die Burgmühle
                            <lb/><rs type="place" ref="#ballenstedt">alhier</rs> vndterm berge lichter lohe <w lemma="gebrennet">ge
                            <lb/>brennet</w>, vndt ich wehre mitt meinen
                            <lb/>leütten hinzu gelauffen. Die flamme
                            <lb/>aber hette dermaßen vberhandt <w lemma="genommen">genom
                            <lb/>men</w> das wir wenig außrichten können,
                            <lb/>wehre iedoch in etwas geleschet worden
                            <lb/>das etwas noch stehen blieben, von der
                            <lb/>mühle. <foreign xml:lang="lat">Nota</foreign><note type="translation" resp="mg">Beachte</note>: Soll dieses keine
                            <lb/>kriegsvnruhe oder ander vnglück <add place="margin_left">als 
                                <lb/>schnelle 
                                <lb/><w lemma="kranckheitt">kranck
                                <lb/>heitt</w> 
                                <lb/>oder ander 
                                <lb/>vnheyl</add> mir
                            <lb/>bedeütten, so wirdt es groß wunder
                            <lb/>sein. Gott wolle es gnediglich von diesen
                            <lb/><rs type="place" ref="#anhalt_fuerstentum">landen</rs> abwenden, vndt sich seines
                            <lb/>volcks erbarmen, <add place="inline">vmb Christi willen Amen.</add>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>heütte diesen nachmittag, seindt mir
                            <lb/>15 Reütter, zu <rs type="place" ref="#badeborn">Padeborn</rs>, <w lemma="eingefallen">eingefal
                            <lb/>len</w>, haben sich gar insolent erzeigt,
                            <lb/>mitt eßen, vndt trincken, nicht <w lemma="vorlieb">vor
                            <lb/>lieb</w> nehmen, sondern die leütte auch
                            <lb/><term ref="#schaetzen">schätzen</term> wollen. Jch habe an sie geschickt,
                            <pb n="125v" facs="#mss_ed000199_00253"/>
                            <lb/>vndt sie verfolgen laßen. Sie waren
                            <lb/>von <rs type="place" ref="#badeborn">Padeborn</rs>, schon hinweg, als meine
                            <lb/>leütte hinkommen, vndt hatten alda
                            <lb/>einen wagen vndt zwey pferde,
                            <lb/>mitt gewalt hinweg genommen
                            <lb/>haben nach <rs type="place" ref="#hoym">heimb</rs> gewolt, alda
                            <lb/>quartier zu machen. Meine leütte,
                            <lb/>seindt ihnen nachgeritten.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><term ref="#zeitung">Z<ex>eitung</ex></term> daß <rs type="person" ref="#bergh_hendrik">Graf henrich von dem Bergk</rs>
                            <lb/><note type="contemporary" place="margin_left_below"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="mg">Beachte wohl</note></note> mitt 25 <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="mg">tausend</note> Mann zu fuß, vndt 5000
                            <lb/>pferden, vor <rs type="place" ref="#herzogenbusch">herzogenpusch</rs> ankommen,
                            <lb/>daßelbe zu endtsetzen. <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="mg">Ebenso</note>: daß
                            <lb/>zwey minen den <rs type="place" ref="#niederlande_vereinigte">Stadischen</rs> durch
                            <lb/>vnglück mißlungen, vndt ihnen
                            <lb/>selbst zu schaden angegangen,
                            <lb/>auch daß viel few&#x0308;er in des <rs type="person" ref="#nassau-oranien_friedrich_heinrich"><w lemma="Printzen">Prin
                            <lb/>tzen</w> von Vranien</rs> läger, angelegt
                            <lb/>worden.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="mg">Beachte wohl</note></note> Der <rs type="place" ref="#sachsen_kurfuerstentum">Chur Säxische</rs> weittberühmbte
                            <pb n="126r" facs="#mss_ed000199_00254"/>
                            <lb/>pr&#x00E6;sident <rs type="person" ref="#schoenberg_kaspar">Schömberg</rs> ist den 19.<hi rend="super">den</hi> <foreign xml:lang="lat">Junij</foreign><note type="translation" resp="mg">des Juni</note>
                            <lb/>mitt todt abgegangen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Schreiben von schwester <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_sibylla_elisabeth">Sybille</rs> zu
                            <lb/><rs type="place" ref="#wildungen">Wildungen</rs> datirt, das sie
                            <lb/>sämptlichen mitt <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">herrvattern</rs>, alda
                            <lb/>den 28. <foreign xml:lang="lat">Junij</foreign><note type="translation" resp="mg">des Juni</note> glücklich angelanget
                            <lb/>vndt von dem <rs type="person" ref="#waldeck-wildungen_christian">graffen von Waldeck</rs>
                            <lb/>stadtlich angenommen worden. Er
                            <lb/>der graf Chrjstian, hat meiner
                            <lb/>sehr wol gedachtt. <foreign xml:lang="fre">S<ex>on</ex> A<ex>ltesse</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Ihre Hoheit</note>
                            <lb/>hat das asthma, schwester <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_anna_sophia">A<ex>nna</ex> S<ex>ophia</ex></rs>
                            <lb/>den stein, schwester S<ex>ibylla</ex> E<ex>lisabeth</ex> böse augen,
                            <lb/>Gott lindere ihnen allen ihre gebrechen
                            <lb/>vndt beschwehrungen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Der <rs type="person" ref="#roeder_hans_kaspar">Junge Röder</rs> ist von <rs type="place" ref="#badeborn">Padeborn</rs>
                            <lb/>vndt <rs type="place" ref="#hoym">Hoymb</rs> diesen abendt <w lemma="wiederkommen">wieder
                            <lb/>kommen</w>, hat dem Fendrich mitt seinen
                            <lb/>20 Soldaten abgewiesen, vndt die
                            <lb/>Padebörnischen pferde abgeiagt. etc<ex>etera</ex>
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1629-07-08">
                        <pb n="126v" facs="#mss_ed000199_00255"/>
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#ballenstedt">Ballenstedt</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Ungewöhnlich starker nächtlicher Samenerguss</term>
                            <term>Gefährdung des Pagen Willem van Hoeclum beim Scheibenschießen</term>
                            <term>Entsendung des ehemaligen Kammerdieners Christoph Rieck und von Benckendorf zu dem kranken früheren Kammerdiener Hans von Hoff nach Harzgerode</term>
                            <term>Korrespondenz</term>
                            <term>Kämpfe gegen Versuchungen</term>
                            <term>Bestrafung der Bediensteten des Vorwerks</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#scheibenschiessen"/>
                            <term ref="#krankheit"/>
                            <term ref="#anfechtung"/>
                            <term ref="#diener"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1629-07-08"><rs type="symbol" ref="#mittwoch">&#x263F;</rs> den 8. <foreign xml:lang="lat">Julij</foreign><note type="translation" resp="mg">des Juli</note></date>.</head>
                        <p>
                            <add place="inline"><foreign xml:lang="lat">Poll<ex>utio</ex> noct<ex>urna</ex></foreign><note type="translation" resp="mg">Nächtlicher Samenerguss</note> <foreign xml:lang="fre">outre <w lemma="mesure">me
                                <lb/>sure</w>, quasj d'une 
                                <lb/>nuict a l'autre</foreign><note type="translation" resp="as">über das [gewöhnliche] Maß hinaus, fast von einer Nacht auf die andere</note>.</add>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Jch habe mich gevbt, nach der scheibe
                            <lb/>zu schießen. <foreign xml:lang="fre">I'eusse quasj tuè
                            <lb/>un page <add place="margin_left"><rs type="person" ref="#hoeclum_willem"><w lemma="höckelumb">höcke<lb/>lumb</w></rs></add> par malheur, tenant
                            <lb/>l'harquebuze a costè, parce
                            <lb/>que ie ne la faisois que bander,
                            <lb/>&amp; me preparer, &amp; elle se <w lemma="deschargea">des
                            <lb/>chargea</w> elle mesme, le page
                            <lb/>estant a costè <del>de lo</del> du but
                            <lb/>p<ex>ou</ex>r voir la ou je donnerois dedans.
                            <lb/>Mais Dieu a conservè l'enfant,
                            <lb/>sans qu'il ait eu du mal.</foreign><note type="translation" resp="as">Ich hätte unglücklicherweise fast einen Pagen, Hoeclum, getötet, als ich die Arkebuse zur Seite hielt, weil ich nichts machte, als sie zu spannen und mich vorzubereiten, und sie entlud sich von selbst, als der Page neben dem Ziel war, um zu sehen, wo ich hinein treffen würde. Aber Gott hat das Kind erhalten, ohne dass es Schaden genommen hat.</note>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Jch habe <rs type="person" ref="#rieck_christoph">Christoff</rs> Malern, vndt
                            <lb/><rs type="person" ref="#benckendorf_thomas">Thomas Benckendorf</rs>, nach <rs type="place" ref="#harzgerode"><w lemma="harzgeroda">harz
                            <lb/>geroda</w></rs> geschickt, <rs type="person" ref="#hoff_hans">hanß von hoff</rs> in
                            <lb/>seiner schwachheitt zu besuchen, <w lemma="sintemahl">sinte
                            <lb/>mahl</w> er weder hände noch füße
                            <lb/>regen, vndt dem Todt nahe sein soll, auch
                            <pb n="127r" facs="#mss_ed000199_00256"/>
                            <lb/>vnß bitten laßen, Gott vor ihn <w lemma="anzuruffen">anzu
                            <lb/>ruffen</w>, daß er ihm wollte die qual <w lemma="verkürtzen">ver
                            <lb/>kürtzen</w>, vndt hat vnß sein <rs type="person" ref="#hoff_luzia">weib</rs> <w lemma="recommendirt">recom
                            <lb/>mendirt</w>. Gott erbarm sich vber ihn g<ex>nädig</ex> vmb
                            <lb/>Christi willen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Jch habe an schwester <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_sibylla_elisabeth">Sybille Elisabeth</rs>
                            <lb/>wieder geschrieben.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="ita">Fuj costretto dj combattere animosamente,
                            <lb/>&amp; costantem<ex>en</ex>te colle tentazionj.</foreign><note type="translation" resp="as">Ich war gezwungen, beherzt und beständig mit den Versuchungen zu kämpfen.</note>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><rs type="person" ref="#rieck_christoph">Christoff</rs> Maler, vndt <rs type="person" ref="#benckendorf_thomas">Thomaß <w lemma="Benckendorff">Bencken
                            <lb/>dorff</w></rs>, sejndt von <rs type="place" ref="#harzgerode">harzgeroda</rs> <w lemma="wiederkommen">wieder
                            <lb/>kommen</w>, mitt berichtt, daß <rs type="person" ref="#hoff_hans">hanß
                            <lb/>von hoff</rs> (so gar kranck zwar
                            <lb/>ist) aber noch nicht in den letzten
                            <lb/>zügen lege, hette sich aber höchlich
                            <lb/>vor die <term ref="#visitation_gloss">visitation</term> bedancktt: etc<ex>etera</ex>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">J'ay chastiè partie de mes gens
                            <lb/>de la mestairie, icy a <rs type="place" ref="#ballenstedt">Ballenstedt</rs>
                            <lb/>a cause de leurs menteries. Car
                            <lb/>mon Proverbe est</foreign><note type="translation" resp="mg">Ich habe einen Teil meiner Leute vom Vorwerk hier in Ballenstedt wegen ihrer Lügen bestraft. Denn mein Sprichwort ist</note>: Wer leügt,
                            <lb/>der treügtt.
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1629-07-09">
                        <pb n="127v" facs="#mss_ed000199_00257"/>
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#ballenstedt">Ballenstedt</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Geldangelegenheiten</term>
                            <term>Wirtschaftssachen</term>
                            <term>Korrespondenz</term>
                            <term>Gespräch mit dem stellvertretend predigenden Opperöder Pfarrer Joachim Hermsdorf</term>
                            <term>Kriegsnachrichten</term>
                            <term>Konfessioneller Standpunkt des früheren Halberstädter Stiftshauptmannes Heinrich Julius von Wietersheim</term>
                            <term>Bericht von Vitzenhagen über die Köthener Hochzeit von Schilling</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#kredit"/>
                            <term ref="#handel"/>
                            <term ref="#krankheit"/>
                            <term ref="#grundherrschaft"/>
                            <term ref="#fron"/>
                            <term ref="#lokalverwaltung"/>
                            <term ref="#kirchenregiment"/>
                            <term ref="#kampf"/>
                            <term ref="#hochzeit"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1629-07-09"><rs type="symbol" ref="#donnerstag">&#x2643;</rs> den 9. <foreign xml:lang="lat">Julij</foreign><note type="translation" resp="mg">des Juli</note></date>.</head>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Le baillif <rs type="person" ref="#harschleben_johann_1">Jean harschleben</rs> s'est
                            <lb/>remis en mes bonnes graces,
                            <lb/>m'ayant obtenu 500 Dalers
                            <lb/>d'emprunt pour un an, de
                            <lb/><rs type="person" ref="#schimmelmann_gerhard">Schimmelmann</rs>, <add place="inline">a <rs type="place" ref="#quedlinburg">Quedlinburg</rs>.</add></foreign><note type="translation" resp="as">Der Amtmann Johann Harschleben hat sich wieder in meine guten Gnaden begeben, indem er mir 500 Taler Darlehen für ein Jahr von Schimmelmann in Quedlinburg erlangt hat.</note>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><rs type="person" ref="#weider_friedrich">Friedrich Weyder</rs>, ist gestriges <w lemma="abends">a
                            <lb/>bends</w> von <rs type="place" ref="#zerbst">Zerbst</rs> wiederkommen,
                            <lb/>mitt 4 <term ref="#fass">faßen</term> Zerbst[isch]en biers,
                            <lb/>so er gekaufft vmb 8&#188; <rs type="abbreviation" ref="#reichsthaler">Rthlr</rs>
                            <lb/>ein iegliches. Jst also der <term ref="#kauf">kauff</term>
                            <lb/>deßelbigen hoch gestiegen. Als
                            <lb/>ich erstlich ins <rs type="place" ref="#anhalt_fuerstentum">landt</rs> kahm, vor 2
                            <lb/>Jahren, bekam man ein faß, vor 5
                            <lb/>Thaler, hernach 5&#189;[,] hernach 6,
                            <lb/>vndt immer weitter, nach dem die
                            <lb/>gerste thew&#x0308;er wirdt, <add place="inline">vndt die <foreign xml:lang="lat"><w lemma="contributiones">con
                                <lb/>tributiones</w></foreign><note type="translation" resp="mg">Kontributionen</note> <term ref="#aufschlagen" n="2">aufschlagen</term>.</add>
                        </p>
                        <pb n="128r" facs="#mss_ed000199_00258"/>
                        <p>
                            <lb/>Schreiben von <rs type="place" ref="#berlin">Berlin</rs> sehr gnedig
                            <lb/>vndt freündtlich, von <rs type="person" ref="#brandenburg_elisabeth_charlotte #pfalz_louise_juliana">beyden <w lemma="Churfürstinnen">Chur
                            <lb/>fürstinnen</w></rs>, von <rs type="person" ref="#pfalz-simmern_ludwig_philipp">Pfalzgraf Ludwigen</rs>,
                            <lb/>auch von <rs type="person" ref="#gleissenthal_hans_jakob">hanß Jacob von Gleißenthal</rs>.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><rs type="person" ref="#hermsdorf_joachim">Ioachimus helmstorf</rs> pfarrer zu <rs type="place" ref="#opperode">Opperoda</rs>,
                            <lb/>hat gepredigt, dieweil die pocken, beym
                            <lb/><foreign xml:lang="lat"><rs type="person" ref="#jahn_christoph">Diacono</rs></foreign><note type="translation" resp="mg">Diakon</note> regieren. Er bericht daß der
                            <lb/><rs type="person" ref="#wietersheim_heinrich_julius">von Wieterßheimb</rs>, will alle <w lemma="verfallene">verfalle
                            <lb/>ne</w> <term ref="#ledig" n="2">ledige</term> haüser zu Opperoda, (da sich
                            <lb/>keine erben zu finden, oder ganz <w lemma="verstorben">verstor
                            <lb/>ben</w> oder verloffen sein) auf seinen <w lemma="vnkosten">vn
                            <lb/>kosten</w> aufbawen laßen, vndt <w lemma="haußwirtte">hauß
                            <lb/>wirtte</w> drein sezen die sollen ihm <w lemma="Jährlich">Jähr
                            <lb/>lich</w> 30 <rs type="abbreviation" ref="#gute_groschen">gg.</rs> <term ref="#herrendienstgeld">herrendienstgeldt</term> darauß
                            <lb/>geben, vndt <term ref="#herrendienst">herrendienste</term> thun. Schlägt
                            <lb/>sich aber ein haußgenoße mitt, in ein solch
                            <lb/>hauß, der soll die helfte als 15 <rs type="abbreviation" ref="#groschen">g.</rs>
                            <lb/>geben. <foreign xml:lang="lat">Nota</foreign><note type="translation" resp="mg">Beachte</note>: Ein haußwirtt, vndt <w lemma="haußgenoße">hauß
                            <lb/>genoße</w> ist zweyerley, der erste besizet
                            <lb/>das hauß, der ander verdinget sich <w lemma="hinein">hi
                            <lb/>nein</w>, auf eine zeittlang, in eine stube
                            <pb n="128v" facs="#mss_ed000199_00259"/>
                            <lb/>oder kammer. Es hat keine <w lemma="ackerleütte">acker
                            <lb/>leütte</w> in <rs type="place" ref="#opperode">Opperoda</rs> als den <rs type="person" ref="#hermsdorf_joachim">Pfarrer</rs>
                            <lb/>(welcher 2 hufen landes hatt) vndt den
                            <lb/>Richter. Will durch den <rs type="person" ref="#hothorn_johannes">Richter</rs>
                            <lb/>vndt geschworne von <rs type="place" ref="#ballenstedt">Ballenstedt</rs>
                            <lb/>seine 2 hufen besichtigen vndt <w lemma="abmeßen">ab
                            <lb/>meßen</w> laßen, dieweil ihme andere
                            <lb/>zu nahe geackertt vndt der pfarre
                            <lb/>ihre einkommen geschmählertt, als
                            <lb/><rs type="person" ref="#schlegel_anon_1">Schlegel</rs> von Ballenstedt, vndt andere, <add place="margin_right">etc<ex>etera</ex>[.]</add>
                            <lb/><rs type="person" ref="#wietersheim_heinrich_julius">Wieterßheimb</rs> hat das <foreign xml:lang="lat">jus <w lemma="patronatus">patro
                            <lb/>natus</w>, sive pr&#x00E6;sentandj, <w lemma="concionatorem">concio
                            <lb/>natorem</w></foreign><note type="translation" resp="as">das Recht des [Kirchen-]Patronats oder den Prediger vorzuschlagen</note>, <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">herrvatter</rs> aber als <w lemma="landesfürst">lan
                            <lb/>desfürst</w> hat das <foreign xml:lang="lat">jus episcopale
                            <lb/>sive confirmandj</foreign><note type="translation" resp="as">bischöfliche Recht oder [das Recht] der Bestätigung</note>, zu Opperoda,
                            <lb/>Sonsten hat der edelmann die <del><w lemma="jurisdiction">juris
                            <lb/>diction</w></del> Obergerichte zu <del>B.</del> Opperoda,
                            <lb/>damitt <rs type="person" ref="#anhalt_joachim_ernst">Großherrvatter</rs> einen <rs type="person" ref="#heyde_hans">von
                            <lb/>der heyde</rs> begnadiget hatt, deren
                            <pb n="129r" facs="#mss_ed000199_00260"/>
                            <lb/>sonsten wenig sein werden, die dergleichen
                            <lb/>hoheitt im <rs type="place" ref="#anhalt-bernburg_fuerstentum">fürstenthumb</rs> haben. Ein iedes
                            <lb/>hauß muß dem <rs type="person" ref="#hermsdorf_joachim">pfarrer</rs> 20 <rs type="abbreviation" ref="#mariengulden">mf.</rs>
                            <lb/>iährlich geben. Es hat 40 <w lemma="few&#x0308;erstädte">few&#x0308;er
                            <lb/>städte</w> in <rs type="place" ref="#opperode">Opperode</rs>. Die Soldaten
                            <lb/>aber haben das dorf sehr verdorben.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><rs type="person" ref="#bergh_hendrik">Graf henrich vom Berg</rs> soll vor
                            <lb/><rs type="place" ref="#herzogenbusch">herzogenpusch</rs> geschlagen worden sein,
                            <lb/>vndt es hetten aber die <rs type="place" ref="#niederlande_vereinigte">Staden</rs> eine
                            <lb/><foreign xml:lang="lat">cruentam victoriam</foreign><note type="translation" resp="mg">blutigen Sieg</note> mitt <w lemma="verlust">ver
                            <lb/>lust</w> 40 <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="mg">tausend</note> erhalten, <foreign xml:lang="lat">quod vix credo</foreign><note type="translation" resp="mg">was ich kaum glaube</note>.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Des <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">Königs in Schweden</rs> Niderlage soll
                            <lb/>so gar groß nicht sein, soll sich <w lemma="albereitt">albe
                            <lb/>reitt</w> <term ref="#recolligiren">recolligiren</term>.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Obr<ex>ist</ex> <rs type="person" ref="#arnim_hans_georg">Arnheimb</rs> soll abgedanckt haben,
                            <lb/>vndt <rs type="person" ref="#sachsen-lauenburg_julius_heinrich">herzog Julius henrich von Saxen</rs>,
                            <lb/>an seine stelle kommen sein.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="fre"><rs type="person" ref="#wietersheim_heinrich_julius">Wieterßheimb henrich Julius</rs>, n'est
                            <lb/>point contraire a nostre religion.</foreign><note type="translation" resp="as">Heinrich Julius Wietersheim ist unserer Religion nicht entgegengesetzt.</note>
                        </p>
                        <pb n="129v" facs="#mss_ed000199_00261"/>
                        <p>
                            <lb/><rs type="person" ref="#vitzenhagen_thilo">Vitzenhagen</rs> ist von <rs type="place" ref="#koethen">Cöhten</rs> wiederkommen,
                            <lb/>vndt hat mir auch von <rs type="place" ref="#bernburg">Bernburg</rs> schreiben
                            <lb/>mittgebracht von <rs type="person" ref="#loyss_melchior">M<ex>elchior</ex> L<ex>oyß</ex></rs>[.] <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="mg">Ebenso</note> ein sehr
                            <lb/>höfliches danckschreiben vom breütigam
                            <lb/>hofmeister <rs type="person" ref="#schilling_friedrich">Schilling</rs>, vor das <w lemma="vberschickte">vber
                            <lb/>schickte</w> pr&#x00E6;sent, vndt ehrbezeigende
                            <lb/>legation, des von Vitzenhagen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august">F<ex>ürst</ex> Augustus</rs>, vndt <rs type="person" ref="#anhalt-dessau_johann_kasimir">F<ex>ürst</ex> Joh<ex>ann</ex> Casjmir</rs>, seindt
                            <lb/>mitt ihren <rs type="person" ref="#anhalt-dessau_agnes #anhalt-ploetzkau_sibylla">gemahlinnen</rs> <subst><del>anhero</del><add place="above">nach Cöhten</add></subst> kommen.
                            <lb/><rs type="person" ref="#krosigk_albrecht_christoph">Christoff Krosigk</rs> ist <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">herrvatters</rs> <w lemma="abgesandter">abge
                            <lb/>sandter</w> gewesen, <rs type="person" ref="#werder_dietrich">Dietrich Werder</rs>
                            <lb/><rs type="place" ref="#mecklenburg-guestrow_herzogtum">Meckelburgischer</rs>, <rs type="person" ref="#huebner_tobias_2">Tobiaß hübner</rs>
                            <lb/><rs type="place" ref="#schlesien-liegnitz-wohlau_herzogtum">lignitzischer</rs>, Thylo von Vitzenhagen
                            <lb/>der meinige. Der Oberste <rs type="person" ref="#eschwege_heinrich_wilhelm">Eschwege</rs>
                            <lb/>ist auch vndter andern, hinkommen, hat
                            <lb/>sich gewaltig, gegen mir, recommendiren
                            <lb/>laßen, wie auch haüptmann <rs type="person" ref="#manteuffel_eberhard">Manteüffel</rs>
                            <lb/>vndt des obersten <rs type="person" ref="#bodenhausen_kraft">Bodenhausen</rs> sein <rs type="person" ref="#bodenhausen_curt">sohn</rs>.
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1629-07-10">
                        <pb n="130r" facs="#mss_ed000199_00262"/>
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#ballenstedt">Ballenstedt</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Korrespondenz</term>
                            <term>Freilassung von eingesperrten Bediensteten</term>
                            <term>Besuch durch die Schwester Herzogin Eleonora Maria von Mecklenburg-Güstrow</term>
                            <term>Verhandlungen mit Hans Rueß über Bestallung zum Hofmeister</term>
                            <term>Kriegsnachrichten</term>
                            <term>Entsendung des Hofjunkers Hans Wolf Ernst von Röder nach Hoym</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#diener"/>
                            <term ref="#patenschaft"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1629-07-10"><rs type="symbol" ref="#freitag">&#x2640;</rs> den 10<hi rend="super">den.</hi> <foreign xml:lang="lat">Julij</foreign><note type="translation" resp="mg">des Juli</note></date>.</head>
                        <p>
                            <lb/>Meine schwester die <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_eleonora_maria">herzogin von
                            <lb/>Mecklenb<ex>urg</ex></rs> hat mir geschrieben, sie
                            <lb/>wollte <rs type="place" ref="#ballenstedt">anhero</rs> kommen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Jl m'a fallu delivrer les prisonniers
                            <lb/>contre mon grè, a cause qu'ils eussent
                            <lb/>manquè a mon service de la moisson
                            <lb/>du foin.</foreign><note type="translation" resp="as">Ich habe die Gefangenen gegen meinen Willen freilassen müssen, weil sie in meinem Dienst bei der Heuernte gefehlt hätten.</note>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Meine schwester, die hertzogin von
                            <lb/>Meckelb<ex>urg</ex> ist anhero kommen, vndt
                            <lb/>nach dem eßen wieder verraysett.
                            <lb/>Sie hat ihre beyde frew&#x0308;lein <w lemma="mittgebrachtt">mitt
                            <lb/>gebrachtt</w>, vndt ihr <rs type="person" ref="#schlesien-liegnitz_anna_sophia">Töchterlein</rs>
                            <lb/>mein pate welches ich beschenckt.
                            <lb/>herr <rs type="person" ref="#ruess_hans">rayß</rs> ist auch mittkommen
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">avec lequel i'ay traittè</foreign><note type="translation" resp="mg">mit welchem ich verhandelt habe</note>, <w lemma="dieweil">die
                            <lb/>weil</w> sich der ander handel
                            <lb/>zerschlagen mitt <rs type="person" ref="#boerstel_hans_ernst">Börsteln</rs>, <add place="inline"><foreign xml:lang="fre">p<ex>ou</ex>r estre
                                <lb/>mon maistre d'hostel</foreign><note type="translation" resp="mg">um mein Hofmeister zu sein</note>.</add>
                        </p>
                        <pb n="130v" facs="#mss_ed000199_00263"/>
                        <p>
                            <lb/><rs type="person" ref="#pfau_kaspar">Casparus</rs> ist herkommen, mitt bericht,
                            <lb/>das der <rs type="person" ref="#waldstein_albrecht_wenzel_eusebius">general</rs>, noch zukünfftige
                            <lb/>wochen ankommen sollte, in diese <w lemma="gegenden">ge
                            <lb/>genden</w>. Er führte numehr, den
                            <lb/>Tittul herzogs zu Mecklenburg,
                            <lb/>hat mir ein <term ref="#memorial">memorial</term> vbergeben,
                            <lb/>daß ich wegen Meines Gned<ex>igen</ex> h<ex>erz</ex>l<ex>ieben</ex> <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i"><w lemma="herrenvatters">herren
                            <lb/>vatters</w></rs>, die <foreign xml:lang="lat">curialia</foreign><note type="translation" resp="mg">Höflichkeiten</note> bey ihm ablegen
                            <lb/>sollte. <foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="mg">Beachte wohl</note>[:] <foreign xml:lang="fre">S<ex>on</ex> A<ex>ltesse</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Ihre Hoheit</note> soll Morgen vber
                            <lb/>drey wochen, wieder <rs type="place" ref="#ballenstedt">anhero</rs> kommen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Dieweil sich Rittmaister <rs type="person" ref="#wedel_anon_1"><w lemma="Wedel">We
                            <lb/>del</w></rs> zu <rs type="place" ref="#hoym">hoimb</rs> einquartiren
                            <lb/>wollen, als habe ich den <rs type="person" ref="#roeder_hans_wolf_ernst">alten
                            <lb/>Röder</rs> (<foreign xml:lang="fre">bien que disgraciè a
                            <lb/>cause de son indiscretion &amp; <w lemma="quelque"><add place="inline">quel</add>