Skip to content
Snippets Groups Projects
1630_04.xml 278 KiB
Newer Older
Maximilian Görmar's avatar
Maximilian Görmar committed
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982 983 984 985 986 987 988 989 990 991 992 993 994 995 996 997 998 999 1000
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><TEI xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" xsi:schemaLocation="http://www.tei-c.org/ns/1.0 https://diglib.hab.de/rules/schema/tei/P5/v2.8.0/tei-p5-transcr.xsd" xml:id="edoc_ed000228_fg_1630_04">
    <teiHeader type="text">
        <fileDesc>
            <titleStmt>
                <title>Tagebuch des Fürsten Christian II. von Anhalt-Bernburg: <date when="1630-04">April 1630</date></title>
                <author>
                    <forename>Christian II.</forename>
                    <nameLink>von</nameLink>
                    <surname type="toponymic">Anhalt-Bernburg</surname>
                </author>
                <respStmt>
                    <resp>transkribiert und kommentiert von</resp>
                    <persName>
                        <forename>Arndt</forename>
                        <surname>Schreiber</surname>
                    </persName>
                </respStmt>
                <respStmt>
                    <resp>korrigiert von</resp>
                    <persName>
                        <forename>Alexander</forename>
                        <surname>Zirr</surname>
                    </persName>
                </respStmt>
                <respStmt>
                    <resp>Umsetzung der Digitalen Edition von</resp>
                    <persName>
                        <forename>Maximilian</forename>
                        <surname>Görmar</surname>
                    </persName>
                </respStmt> 
                <funder>Deutsche Forschungsgemeinschaft</funder>
                <principal>Lehrstuhl für Geschichte der Frühen Neuzeit an der Albert-Ludwigs-Universität Freiburg i. Br.</principal>
                <principal>Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel</principal>
            </titleStmt>
            <publicationStmt>
                <publisher>
                    <name type="org">Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel</name>
                    <ptr target="http://www.hab.de"/>
                </publisher>            
                <date type="digitised" when="2017">2017</date>
                <distributor>Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel</distributor>
                <availability status="restricted">
                    <p>Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel (<ref target="http://diglib.hab.de/?link=012">copyright information</ref>)</p>
                </availability>
            </publicationStmt>
            <sourceDesc>
                <xi:include href="register/listPerson.xml" xpointer="element(person)"/>
                <xi:include href="register/listAbbr.xml" xpointer="element(abbr)"/>
                <xi:include href="register/listSymb.xml" xpointer="element(symbol)"/>
                <xi:include href="register/listPlace.xml" xpointer="element(place)"/>
                <xi:include href="register/listOrg.xml" xpointer="element(organisation)"/>
                <xi:include href="register/listGloss.xml" xpointer="element(glossar)"/>
                <xi:include href="register/listBibl.xml" xpointer="element(bibliographie)"/>     
            </sourceDesc>
        </fileDesc>
        <xi:include href="register/listSubject.xml" xpointer="element(subject)"/>
        <revisionDesc>
            <list>
                <item>work in progress</item>
            </list>
        </revisionDesc>
    </teiHeader>
    <text>
        <body>
            <div type="volume"><!--Band 8-->
                <div type="year" n="1630" xml:id="year1630_04">
                    <div type="entry" xml:id="entry1630-04-01">
                        <pb n="102r" facs="#mss_ed000200_00210"/>
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#ballenstedt">Ballenstedt</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Anhörung der Predigt</term>
                            <term>Erkrankung des berittenen Knechts Friedrich</term>
                            <term>Korrespondenz</term>
                            <term>Kriegsnachrichten</term>
                            <term>Entsendung des Kammerdieners Thomas Benckendorf nach Magdeburg</term>
                            <term>Berechtigte Sorge um den Kammerpagen Barthold von Lützow</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#krankheit"/>
                            <term ref="#suende"/>
                            <term ref="#kriegsbeute"/>
                            <term ref="#sendbote"/>
                            <term ref="#traurigkeit"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1630-04-01"><rs type="symbol" ref="#donnerstag">&#x2643;</rs> den 1. <foreign xml:lang="lat">Aprilis</foreign><note type="translation" resp="as">des Aprils</note></date>. <rs type="symbol" ref="#boeser_tag">&#42505;</rs></head>
                        <p>
                            <lb/>Jn die predigt zur kirchen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><rs type="person" ref="#friedrich_1">Fritz</rs> mein raysiger knecht ist sehr kranck
                            <lb/>worden, es scheinett an der <term ref="#hauptkrankheit">haüptkranckheitt</term>,
                            <lb/>welche Meine fr<ex>eundliche</ex> h<ex>erz</ex>l<ex>ieb(st)e</ex> <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">gemahlin</rs>, <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">ebenso</note>: die
                            <lb/>Jungfraw <rs type="person" ref="#trautenburg_sophia">Alefeldin</rs>, <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">ebenso</note>: <rs type="person" ref="#czerny_wenzel">Wentzel</rs> der koch
                            <lb/>auch gehabtt, vndt diese schwachheitt hier <w lemma="herumb">he
                            <lb/>rumb</w> regiert, <foreign xml:lang="fre">Dieu nous pardonne nos pechèz
                            <lb/>&amp; nous garde de mortalitè.</foreign><note type="translation" resp="as">Gott vergebe uns unsere Sünden und bewahre uns vor dem Sterben.</note>
                        </p>
                        <pb n="102v" facs="#mss_ed000200_00211"/>
                        <p>
                            <lb/>Jch habe an B<ex>ruder</ex> <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_ernst">Ernst</rs>, wieder geschrieben.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> <term ref="#zeitung">Z<ex>eitung</ex></term> daß der <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwede</rs> die <rs type="place" ref="#ruegen_island">Jnsel Rügen</rs>,
                            <lb/>vberrumpelt vndt eingenommen, auch die
                            <lb/><rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kayserischen</rs> drauß vertrieben habe.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">Ebenso</note>: daß der <rs type="place" ref="#niederlande_vereinigte">holländische</rs> Admiral
                            <lb/><rs type="person" ref="#pater_adriaan_janszoon">Pater</rs>, abermals die <rs type="place" ref="#spanien_koenigreich">Spannische</rs> <w lemma="silberflotta">silber
                            <lb/><foreign xml:lang="ita">flotta</foreign><note type="translation" resp="as">flotte</note></w> erobertt.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">Ebenso</note>: daß der <rs type="place" ref="#persien">Persianer</rs>, den <rs type="place" ref="#osmanisches_reich">Türcken</rs>
                            <lb/>geschlagen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">Ebenso</note>: das ein vertrag zwischen den <w lemma="Kayserischen">Kay
                            <lb/>serischen</w> vndt dem Schweden vor seye.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Antwortt von f<ex>räulein</ex> <rs type="person" ref="#schleswig-holstein-sonderburg_eleonora">e<ex>leonora</ex> von hollstein</rs> vndt
                            <lb/><term ref="#visitation_gloss">visitation</term> Meiner <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">gemahlin</rs>, durch <w lemma="eigenen">eige
                            <lb/>nen</w> botten.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><rs type="person" ref="#benckendorf_thomas">Thomaßen</rs> abgefertigett, naher <rs type="place" ref="#magdeburg">Magdeburgk</rs>,
                            <lb/>mir noch ezliche victualien zu erkaüffen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Antwortt von der <rs type="person" ref="#sachsen-weimar_dorothea_sophia">Aeptißinn von Quedlinb<ex>urg</ex></rs>
                            <lb/>auf die <term ref="#invitation">jnvitation</term>.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><add place="bottom"><foreign xml:lang="fre">I'ay apperceu que mon coeur ne m'a pas estè grevè
                            <lb/>sans cause aux Pasques passèes, p<ex>ou</ex>r <rs type="person" ref="#luetzow_barthold">Lytsaw</rs> veu
                            <lb/>qu'il a estè Lundy en grand
                            <lb/>danger de sa vie a <rs type="place" ref="#quedlinburg">Quedlinb<ex>urg</ex></rs>[.]</foreign><note type="translation" resp="as">Ich habe bemerkt, dass mein Herz am vergangenen Ostern nicht ohne Grund beschwert gewesen ist, weil Lützow erlebt [hat], dass er am Montag in Quedlinburg in großer Lebensgefahr gewesen ist.</note></add>
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1630-04-02">
                        <pb n="103r" facs="#mss_ed000200_00212"/>
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#ballenstedt">Ballenstedt</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Nächtlicher Sturm</term>
                            <term>Mitteilung einer Schlägerei von Friedrich und Lützow mit zehn Personen im Quedlinburger Ratskeller</term>
                            <term>Korrespondenz</term>
                            <term>Pferdezucht</term>
                            <term>Turnierübung auf der neuen Rennbahn</term>
                            <term>Schrecklicher Alptraum der Gemahlin Eleonora Sophia</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#wetterbeobachtung"/>
                            <term ref="#jagd"/>
                            <term ref="#krankheit"/>
                            <term ref="#devianz"/>
                            <term ref="#angst"/>
                            <term ref="#pferdehaltung"/>
                            <term ref="#adlige_exerzitien"/>
                            <term ref="#traum"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1630-04-02"><rs type="symbol" ref="#freitag">&#x2640;</rs> den 2. <foreign xml:lang="lat">Aprilis</foreign><note type="translation" resp="as">des Aprils</note></date>.</head>
                        <p>
                            <add place="inline">Ein grawsamer
                                <lb/>Sturmwindt diese
                                <lb/>Nachtt.
                                <lb/>e<ex>t cetera</ex></add>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Jch habe <rs type="person" ref="#luetzow_barthold">Lytsawen</rs> vndt <rs type="person" ref="#reisicke_wolf">Wolf</rs> Schüzen
                            <lb/>hezen laßen. <add place="inline">Sie haben einen hasen nur fangen
                            <lb/>können.</add>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Bin spatziren geritten.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>habe es erfahren, daß <rs type="person" ref="#friedrich_1">Friz</rs> der knechtt,
                            <lb/>keine Natürliche <term ref="#hauptkrankheit">haüptkranckheitt</term> hatt,
                            <lb/>sondern er ist am Ostermontag, zu
                            <lb/><rs type="place" ref="#quedlinburg">Quedlinb<ex>urg</ex></rs> im Rahtskeller, beynebens
                            <lb/>Lytsawen, mitt schlägen also <term ref="#tractiren" n="3">tractirt</term>
                            <lb/>worden, mitt kannen auf die köpfe etc<ex>etera</ex>[.]
                            <lb/>Sie beyde haben sich zehen personen erwehren
                            <lb/>müßen, welche ihnen mitt injurien vrsach
                            <lb/>gegeben, haben sich auch gewaltig gewehret,
                            <lb/>vndt seindt in leibs[-] vndt lebensgefahr gewesen.
                            <lb/>Gott lob vndt danck der sie behütet hatt. <foreign xml:lang="fre"><w lemma="Cependant">Ce
                            <lb/>pendant</w> mon coeur estoit si angoissè
                            <lb/>aux Pasques passèes, non sans cause.</foreign><note type="translation" resp="as">Dennoch war mein Herz am vergangenen Ostern nicht ohne Grund so angsterfüllt.</note>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Antwortt von <rs type="place" ref="#leipzig">Leipzigk</rs>.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Jch habe heütte zween von Meiner <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">gemahlin</rs>
                            <lb/>stuhten, in freyem felde, mitt dem polacken,
                            <lb/>belegen, vndt beschälen laßen. Gott gebe
                            <lb/>zu glück.
                        </p>
                        <pb n="103v" facs="#mss_ed000200_00213"/>
                        <p>
                            <lb/>Jch habe heütte zum erstenmahl auf meiner
                            <lb/>New&#x0308;en Rennbahne <term ref="#ring_rennen">zum ring gerannt</term>.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Meine fr<ex>eundliche</ex> h<ex>erz</ex>l<ex>ieb(st)e</ex> <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">gemahlin</rs> ist he<subst><del>i</del><add place="inline">ü</add></subst>ntte diese
                            <lb/>nacht, vom alp, oder Nachtmarre
                            <lb/><foreign xml:lang="ita">straordinariamente</foreign><note type="translation" resp="as">außergewöhnlich</note> halb schlaffende,
                            <lb/>halb wachende, gedruckt worden, <foreign xml:lang="fre">&amp;
                            <lb/>s'en est horriblement, effrayèe</foreign><note type="translation" resp="az">und hat sich davor entsetzlich gefürchtet</note>.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Antwortt von <rs type="place" ref="#bernburg">Bernburg</rs>, <rs type="place" ref="#ploetzkau">Plötzkaw</rs>,
                            <lb/>vndt <rs type="place" ref="#koethen">Cöhten</rs>, wegen <rs type="person" ref="#trautenburg_curt">Bayerns</rs> hochzeitt.
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1630-04-03">
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#ballenstedt">Ballenstedt</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Erfolgreiches innerliches Ringen</term>
                            <term>Korrespondenz</term>
                            <term>Verschenkung von Kleidungsstücken an den Hofjunker Hans Kaspar von Röder und Lützow</term>
                            <term>Schönheit der Braut Sophia von Ahlefeld</term>
                            <term>Goldammerjagd</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#geschenk"/>
                            <term ref="#kleidung"/>
                            <term ref="#jagd"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1630-04-03"><rs type="symbol" ref="#samstag">&#x2644;</rs> den 3. <foreign xml:lang="lat">Aprilis</foreign><note type="translation" resp="as">des Aprils</note></date>.</head>
                        <p>
                            <add place="inline"><foreign xml:lang="lat"><ref type="biblical" cRef="Dt_6,16">Non tentabis
                                <lb/>amplius, D<ex>omi</ex>n<ex>um</ex> Deum
                                <lb/>tuum.</ref></foreign><note type="translation" resp="as">Du sollst den Herrn, deinen Gott, nicht länger versuchen.</note></add>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="lat">Lucta, &amp; transitio, per medios hostes,
                            <lb/>ad culmina coelj, novo &amp; inusitato
                            <lb/>more, ad fallendos adversarios, quj
                            <lb/>fugam credebant, sed res plane difficillima.</foreign><note type="translation" resp="az">Ringen und Übergang durch das Zentrum der Feinde zu den höchsten Punkten des Himmels, auf neue und ungewöhnliche Weise gegen die betrügenden Widersacher, die an die Flucht glaubten, aber die Sache ist durchaus höchst mühsam.</note>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Jch habe abermals nach <rs type="place" ref="#koethen">Cöhten</rs>, vndt
                            <lb/>nach <rs type="place" ref="#ploetzkau">Plözkaw</rs> geschrieben.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">I'ay donnè deux beaux habits, l'un
                            <lb/>verd au <rs type="person" ref="#roeder_hans_kaspar">jeune Röder</rs>, &amp; l'autre <w lemma="incarnat">in
                            <lb/>carnat</w> a <rs type="person" ref="#luetzow_barthold">Lytsaw</rs>, <add place="inline">p<ex>ou</ex>r comparoistre, en mon honneur.</add></foreign><note type="translation" resp="as">Ich habe zwei schöne Kleidungsstücke hergegeben, das eine grüne an den jungen Röder, das andere hellrote an Lützow, um in meiner Ehre zu erscheinen.</note>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Antwortt von <rs type="place" ref="#bernburg">Bernburgk</rs>.
                        </p>
                        <pb n="104r" facs="#mss_ed000200_00214"/>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">I'ay veu nostre nouvelle <rs type="person" ref="#trautenburg_sophia">espouse</rs> en parade,
                            <lb/>estre extremem<ex>en</ex>t belle, &amp; bien parèe.</foreign><note type="translation" resp="as">Ich habe unsere neue Ehefrau beim Zurschaustellen gesehen, die äußerst schön und wohl geschmückt ist.</note>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Diesen abendt, habe ich sechs goldtamer,
                            <lb/>oder <term ref="#gruenschling">grinschlinge</term>, geschoßen.
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1630-04-04">
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#ballenstedt">Ballenstedt</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Ablegen der Trauerkleidung für den verstorbenen Sohn Joachim Ernst</term>
                            <term>Anhörung der Predigt</term>
                            <term>Korrespondenz</term>
                            <term>Turnierübungen bei Regen</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#trauer"/>
                            <term ref="#adlige_exerzitien"/>
                            <term ref="#wetterbeobachtung"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1630-04-04"><rs type="symbol" ref="#sonntag">&#x2609;</rs> den 4. <foreign xml:lang="lat">Aprilis</foreign><note type="translation" resp="as">des Aprils</note>. <term ref="#quasimodogeniti">Quasimodogenitj</term></date>.</head>
                        <p>
                            <lb/>Jch habe heütte die trawer, vmb mein sehliges
                            <lb/><rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_joachim_ernst">kindt</rs> abgelegett, vndt predigt gehörett. e<ex>t cetera</ex> <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><rs type="person" ref="#mansfeld-eisleben_johann_georg">Graf hanß Jörgen von Manßfeldt</rs>, auf
                            <lb/>bevorstehendes adeliche hochzeitt fest,
                            <lb/>als einen gast, eingeladen, dieweil ich
                            <lb/>auch, mitt ihm kundtschafft zu machen, begehre,
                            <lb/>vndt er gar ein wackerer herr, von <w lemma="Tugendtlichen">Tugendt
                            <lb/>lichen</w> qualiteten, sein solle.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Jch habe mich zum <term ref="#ringrennen">ringrennen</term> abermals
                            <lb/>versuchtt, in bösem regenwetter,
                            <lb/>sintemal es die gantze woche hero, <w lemma="gewaltig">gewal
                            <lb/>tig</w> geregnett.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>29 personen, 19 pferdt, bringt <rs type="person" ref="#anhalt-koethen_ludwig">F<ex>ürst</ex> Ludwig</rs>
                            <lb/>16 personen[,] 1<subst><del>6</del><add place="inline">2</add></subst> pferdt, bringt <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august">F<ex>ürst</ex> Augustus</rs>
                            <lb/>inmaßen Sie an mich geschrieben.
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1630-04-05">
                        <pb n="104v" facs="#mss_ed000200_00215"/>
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#ballenstedt">Ballenstedt</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Korrespondenz</term>
                            <term>Gestrige Rückkehr von Benckendorf aus Magdeburg</term>
                            <term>Nachricht von der Ermordung des kaiserlichen Generalissimus Albrecht Wenzel Eusebius von Waldstein durch seinen Kammerdiener</term>
                            <term>Hochzeitsgeschenk für den früheren Stallmeister Curt von der Trautenburg</term>
                            <term>Erfolglose Hasenjagd</term>
                            <term>Ankunft von Trautenburg</term>
                            <term>Hilfe bei der Vorbereitung von dessen Braut Sophia</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#toetung"/>
                            <term ref="#geschenk"/>
                            <term ref="#schmuck"/>
                            <term ref="#handel"/>
                            <term ref="#jagd"/>
                            <term ref="#hexerei_zauberei"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1630-04-05"><rs type="symbol" ref="#montag">&#x263d;</rs> den 5. <foreign xml:lang="lat">Aprilis</foreign><note type="translation" resp="as">des Aprils</note></date>. <rs type="symbol" ref="#boeser_tag">&#42505;</rs> <rs type="symbol" ref="#boeser_tag">&#42505;</rs></head>
                        <p>
                            <lb/>heütte Morgen, habe ich die gestrigen
                            <lb/>schreiben entpfangen, von <rs type="place" ref="#koethen">Cöhten</rs> vndt
                            <lb/><rs type="place" ref="#ploetzkau">Plötzkaw</rs>.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><rs type="person" ref="#benckendorf_thomas">Thomaß</rs> ist gestern abendt, mitt etzlichen
                            <lb/>victualien, von <rs type="place" ref="#magdeburg">Magdeburg</rs> wiederkommen,
                            <lb/>hat böse <term ref="#zeitung">zeitung</term> mittgebrachtt, (welche jch
                            <lb/>doch nicht glaübe,) daß ein kammerdiener
                            <lb/>soll seinen eigenen herren, den <rs type="person" ref="#waldstein_albrecht_wenzel_eusebius">General</rs>,
                            <lb/>erstochen, vndt entleibet haben.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Le pocal que je donneray aux
                            <lb/>nopces de <rs type="person" ref="#trautenburg_curt">C<ex>urt</ex> v<ex>on</ex> B<ex>eyern</ex></rs> pese 5 <rs type="abbreviation" ref="#mark">m:</rs> 2 lot:
                            <lb/>contè a 19 <rs type="abbreviation" ref="#gute_groschen">gg.</rs> le lot, ou bien 12 <rs type="abbreviation" ref="#dalers">Dal:</rs>
                            <lb/>1<subst><del>2</del><add place="inline">6</add></subst> <rs type="abbreviation" ref="#gute_groschen">gg.</rs> le <term ref="#mark_gloss">marck</term>, comme on le vend a
                            <lb/><rs type="place" ref="#quedlinburg">Quedlinb<ex>urg</ex></rs> il coustera 64 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs> 22 <rs type="abbreviation" ref="#gute_groschen">gg:</rs></foreign><note type="translation" resp="as">Der Pokal, den ich zur Hochzeit des Curt von Beyern geben werde, wiegt 5 Mark, 2 Lot, gerechnet zu 19 guten Groschen das Lot oder 12 Taler, 16 gute Groschen die Mark, wie man es in Quedlinburg verkauft, wird er 64 Taler, 22 gute Groschen kosten.</note>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Antwortt von <rs type="person" ref="#mansfeld-eisleben_johann_georg">G<ex>raf</ex> h<ex>ans</ex> georgen, von
                            <lb/>Manßfeldt</rs>, daß er sich gern, bey mir,
                            <lb/>ejnstellen will.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Mejne leütte haben 5 hasen gehezt,
                            <lb/>aber keinen fangen können, in freyem felde,
                            <pb n="105r" facs="#mss_ed000200_00216"/>
                            <lb/>Sie meinen die <term ref="#wind">winde</term> seyen verzaübertt.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><rs type="person" ref="#trautenburg_curt">Curt von Bayern</rs>, der Braütigam,
                            <lb/>ist heütte <rs type="place" ref="#ballenstedt">alhier</rs> ankommen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><add place="below"><foreign xml:lang="fre">J'ay aydè a accommoder la belle teste de l'<rs type="person" ref="#trautenburg_sophia">espouse</rs>.</foreign><note type="translation" resp="as">Ich habe geholfen, den schönen Kopf der Ehefrau [d. h. der Braut] zurechtzumachen.</note></add>
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1630-04-06">
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#ballenstedt">Ballenstedt</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Hochzeitstag von Trautenburg</term>
                            <term>Nachricht von der Hinrichtung des kaiserlichen Generalkommissars Johann von Metzgerat</term>
                            <term>Schwierigkeiten beim Aushandeln des Ehevertrages von Trautenburg</term>
                            <term>Ankunft verschiedener Landadliger</term>
                            <term>Gespräch mit Trautenburg</term>
                            <term>Verwirrung im Haushalt wegen Absage der Fürsten August und Ludwig</term>
                            <term>Inhalt der Heiratsvereinbarung von Trautenburg</term>
                            <term>Hochzeitsfeier</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#strafvollzug"/>
                            <term ref="#eheschliessung"/>
                            <term ref="#mitgift"/>
                            <term ref="#geschenk"/>
                            <term ref="#einquartierung"/>
                            <term ref="#widerlage"/>
                            <term ref="#handel"/>
                            <term ref="#hochzeit"/>
                            <term ref="#musik"/>
                            <term ref="#genussmittel"/>
                            <term ref="#musikinstrument"/>
                            <term ref="#ball_tanz"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1630-04-06"><rs type="symbol" ref="#dienstag">&#x2642;</rs> den 6<hi rend="super">ten:</hi> <foreign xml:lang="lat">Aprilis</foreign><note type="translation" resp="as">des Aprils</note></date>.</head>
                        <p>
                            <lb/>heütte ist <rs type="person" ref="#trautenburg_curt">Curdt von Bayern</rs> hochzeitt:
                            <lb/>vndt ehrentag, mitt Jungfraw <rs type="person" ref="#trautenburg_sophia">Sofia von
                            <lb/>Alefeldt</rs>, Gott gebe zu glück, vndt segen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><note type="contemporary" place="margin_left_below"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> Gestern ist der <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kayßerliche</rs> <foreign xml:lang="lat">commissarius</foreign><note type="translation" resp="as">Kommissar</note>
                            <lb/><rs type="person" ref="#metzgerat_johann">Metzger</rs>, zu <rs type="place" ref="#halberstadt">halberstadt</rs> geviertheilt
                            <lb/>worden, hat immer geruffen, er sterbe
                            <lb/>vnschuldig.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Jch habe den <rs type="person" ref="#stammer_adrian_arndt">alten Stammer</rs>, vndt
                            <lb/><rs type="person" ref="#eichen_uriel">Eichen</rs>, zu commissarien verordnett,
                            <lb/>die ehestiftung zu machen, zwischen
                            <lb/>Bayern vndt Jungfer Sofien.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Es hat sich an der <term ref="#confirmation">confirmation</term> des
                            <lb/><rs type="org" ref="#halberstadt_domkapitel">Thumbcapittels zu halberstadt</rs>
                            <lb/>gestoßen dieweil er Bayern der
                            <lb/>lezte seines <rs type="person" ref="#trautenburg_familie">Stammes</rs> vndt nahmens, vndt
                            <lb/>vndter dem <rs type="place" ref="#halberstadt_hochstift">Stifft</rs> geseßen ist. So hat
                            <pb n="105v" facs="#mss_ed000200_00217"/>
                            <lb/>es sich auch daran gestoßen, daß
                            <lb/>noch niemands von des <rs type="person" ref="#trautenburg_curt">breüttigams</rs>
                            <lb/><term ref="#freund">freünden</term>, bey der <term ref="#tractation">tractation</term> ist,
                            <lb/><subst><add place="margin_left">seine</add><del>die</del></subst> <rs type="person" ref="#trautenburg_katharina">Mutter</rs> auch keinen <term ref="#kriegischer_vormund">kriegischen
                            <lb/>vormünden</term> <rs type="place" ref="#ballenstedt">anhero</rs> geschicktt hatt.
                            <lb/>Die <rs type="person" ref="#trautenburg_sophia">Braut</rs> <subst><del>v</del><add place="inline">b</add></subst>ringet dem <w lemma="breüttigam">breütti
                            <lb/>gam</w> zu, 2 <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="as">tausend</note> <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs> Meine fr<ex>eundliche</ex> h<ex>erz</ex>l<ex>ieb(st)e</ex> 
                            <lb/><rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">gemahlin</rs> <term ref="#verehren">verehret</term> ihr, vber daßelbe
                            <lb/>400 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs> vndt ich einen großen pocal.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><rs type="person" ref="#boerstel_hans_ernst">hanß Ernst Börstel</rs>, <rs type="person" ref="#kissleben_heinrich_julius">Kißleben</rs>, der
                            <lb/><rs type="person" ref="#stammer_adrian_arndt">alte Stammer</rs>, <rs type="person" ref="#eichen_uriel">Eichen</rs>, etc<ex>etera</ex> haben sich doch
                            <lb/>noch vormittags eingestellt.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Nachmittags jst <rs type="person" ref="#biedersee_matthias">Bidersehe</rs> kommen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Jch habe mitt dem breüttigam, conversjrt.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august">F<ex>ürst</ex> Augustus</rs> vndt <rs type="person" ref="#anhalt-koethen_ludwig">F<ex>ürst</ex> Ludwig</rs>, seindt
                            <lb/>vber verhoffen, außen geblieben, wegen <add place="margin_left">der
                                <lb/><w lemma="einquartirten">ein
                                <lb/>quar
                                <lb/>tirten</w>
                                <lb/>8 comp<ex>agnien</ex>
                                <lb/>des Obersten <rs type="person" ref="#pecker_johann_david">Pegkers</rs>.</add>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Jch bin <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">herrvatters</rs> abgesandter, Bruder
                            <lb/><rs type="person" ref="#anhalt-bernburg-harzgerode_friedrich">Friz</rs> F<ex>ürst</ex> Ludwigs, <rs type="person" ref="#mansfeld-eisleben_johann_georg">Graf hanß Jörg,
                            <lb/>von Manßfeldt</rs>, Fürst Augustj seiner.
                        </p>
                        <pb n="106r" facs="#mss_ed000200_00218"/>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Il y a eu force destourbier, &amp;
                            <lb/>trouble en mon mesnage, a cause, que <del>chos</del>
                            <lb/>ceux là qu'on attendoit ne sont pas <w lemma="arrivèz">ar
                            <lb/>rivèz</w>.</foreign><note type="translation" resp="as">Es hat viel Verwirrung und Aufregung in meinem Haushalt gegeben, weil diejenigen, die man da erwartete, nicht angekommen sind.</note>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Die heyrahtsstiftung, ist dahin geschloßen,
                            <lb/>das der <rs type="person" ref="#trautenburg_curt">breütigamb</rs>, will einTausendt
                            <lb/><rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs> zum heyrathgut, annehmen, <del>die a</del> Vndt
                            <lb/>wiederlegen, die andern tausendt, soll
                            <lb/>die <rs type="person" ref="#trautenburg_sophia">braut</rs> behalten, vndt selber zu genießen
                            <lb/>haben. Die ersten tausendt, werden
                            <lb/>mjtt 12 aufs hundert, wjederleget,
                            <lb/>vndt verzinset, auf des braütigams,
                            <lb/>todesfall. Die weiblichen gerechtjgkejten,
                            <lb/>verbleiben der brautt auch, vorbehalten,
                            <lb/>nach des braütigams, absterben. <add place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">Ebenso</note>: ihr
                                <lb/>vndterhalt,</add> Die
                            <lb/><term ref="#morgengabe">Morgengabe</term>, soll eine güldine kette,
                            <lb/>von 120 <rs type="abbreviation" ref="#goldtgulden">goldtf:</rs> sein, so der braütigam,
                            <lb/><add place="margin_left">ihr,</add> der brautt, geben wirdt. Der <w lemma="consens">con
                            <lb/>sens</w>, vndt <term ref="#confirmation">confirmation</term> vom <rs type="place" ref="#halberstadt_hochstift">Stifft
                            <lb/>halberstadt</rs>, <del>wi</del> <add place="above">vndt</add> deßen <rs type="org" ref="#halberstadt_domkapitel">dombcapittel</rs>,
                            <lb/>wirdt auch einzubringen sein.
                        </p>
                        <pb n="106v" facs="#mss_ed000200_00219"/>
                        <p>
                            <lb/>Diesen abendt ist die <rs type="person" ref="#trautenburg_sophia">Braut</rs> vndt <rs type="person" ref="#trautenburg_curt">Braütigam</rs>
                            <lb/>getrawet worden: Jch vndt Bruder
                            <lb/><rs type="person" ref="#anhalt-bernburg-harzgerode_friedrich">Fritz</rs> haben die braut geführet,
                            <lb/><rs type="person" ref="#mansfeld-eisleben_johann_georg">Graf hanß Jörge von Manßfeldt</rs>,
                            <lb/>vndt <rs type="person" ref="#stammer_adrian_arndt">Stammer</rs> den braütigam.
                            <lb/>Man hat geblasen im aufführen
                            <lb/>in den saal. Darnach psalmen
                            <lb/>musicirt. Darnach gepredigett.
                            <lb/>Darnach die freyer zusammen <w lemma="geführt">ge
                            <lb/>führt</w>, <subst><del>darnach wieder musicirtt.</del><add place="above">vndt trawen laßen.</add></subst>
                            <lb/><del>Darnach die braut in ihr</del><note type="annotation" resp="as">Zeile im Original verwischt.</note>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="lat">Postea</foreign><note type="translation" resp="as">Nachher</note>: aufs brauttbette,
                            <lb/>confect, Vndt süßen wein.
                            <lb/>hernach in die gemächer <foreign xml:lang="lat">cum trombettis</foreign><note type="translation" resp="as">mit Trompeten</note>.
                            <lb/>Stammer war <rs type="person" ref="#sachsen-weimar_dorothea_sophia">Quedlinburg<ex>ischer</ex></rs> gesandter.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Nach der abendtmalzeitt, haben
                            <lb/>wir weydlich, getantztt, vndt<add>&#x00A0;</add>mitt
                            <lb/>dem <term ref="#kehrab">kehrab</term>, den tag beschloßen.
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1630-04-07">
                        <pb n="107r" facs="#mss_ed000200_00220"/>
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#ballenstedt">Ballenstedt</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Turnierübung am Vormittag</term>
                            <term>Fehler bei der Brautpredigt</term>
                            <term>Fortsetzung der Hochzeitsfeierlichkeiten von Trautenburg</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#adlige_exerzitien"/>
                            <term ref="#gottesdienst"/>
                            <term ref="#hochzeit"/>
                            <term ref="#turnier"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1630-04-07"><rs type="symbol" ref="#mittwoch">&#x263F;</rs> den 7<hi rend="super">ten</hi> <foreign xml:lang="lat">Aprjljs</foreign><note type="translation" resp="as">des Aprils</note></date>. <rs type="symbol" ref="#boeser_tag">&#42505;</rs></head>
                        <p>
                            <lb/>heütte <del>M</del> vormittag, habe jch mich, im
                            <lb/><term ref="#ringrennen">ringrennen</term>, gevbet, vndt zimlich, getroffen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Vmb eilff vhr, hat man in den gemächern,
                            <lb/>gefrühestücktt. Vmb 1 ist die <w lemma="brauttpredigt">brautt
                            <lb/>predigt</w> gehalten worden, da man einen
                            <lb/>fehler begangen, wegen außlaßung des
                            <lb/>segens. Darnach seindt die
                            <lb/>pr&#x00E6;sent vberantwortett worden.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Darnach ein ringrennen, alda
                            <lb/><rs type="person" ref="#mansfeld-eisleben_johann_georg">Graf hanß Jörge von Manßfeldt</rs>, das
                            <lb/>beste gewonnen. Den andern gewinst
                            <lb/>der iunge <rs type="person" ref="#mansfeld-hinterort_johann_albrecht">graf hanß Albrecht von
                            <lb/>Manßfeldt</rs>. Den dritten, mein hofmeister
                            <lb/><rs type="person" ref="#ruess_hans">Reüße</rs>. Den vierdten, der <rs type="person" ref="#roeder_hans_kaspar">iunge Röder</rs>.
                            <lb/>Den fünften, der <rs type="person" ref="#roeder_hans_wolf_ernst">alte Röder</rs>. Den Jungfern
                            <lb/>kranz, hat auch G<ex>raf</ex> hanß Jörge gewonnen.
                            <lb/>Jch habe gar kein glück gehabtt <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note> <add place="inline">da
                            <lb/>es etwas gegolten.</add>
                        </p>
                        <pb n="107v" facs="#mss_ed000200_00221"/>
                        <p>
                            <lb/>Nach dem abendtpanckeet, haben
                            <lb/>wir weydlich wieder getantzt,
                            <lb/>biß vmb drey des Morgends.
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1630-04-08">
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#ballenstedt">Ballenstedt</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Fortsetzung der Hochzeitsfeier von Trautenburg</term>
                            <term>Präsentation eines Gewehrs durch Graf Johann Georg von Mansfeld-Eisleben</term>
                            <term>Beschenkung des Matthias von Biedersee mit einem Pferd</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#hochzeit"/>
                            <term ref="#spiel"/>
                            <term ref="#maskerade"/>
                            <term ref="#kriegswaffe"/>
                            <term ref="#geschenk"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1630-04-08"><rs type="symbol" ref="#donnerstag">&#x2643;</rs> den 8. April</date>:</head>
                        <p>
                            <lb/><del>Zu Mi</del> Nachmittage, hat man gespielt
                            <lb/>vmblauffen, panckeet, vndt dergleichen
                            <lb/>aufm saal.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Gegen abendt eine <term ref="#wirtschaft">wirttschafft</term> <w lemma="angestellet">an
                            <lb/>gestellet</w>, da der hofmeister <rs type="person" ref="#ruess_hans">Reüße</rs> herr
                            <lb/>gewesen, <del>d</del> ich hofm<ex>eister</ex>[,] der <rs type="person" ref="#mansfeld-eisleben_johann_georg">graf</rs> corporal,
                            <lb/>Meine <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">gemahlin</rs>, hofiungfraw, bruder
                            <lb/><rs type="person" ref="#anhalt-bernburg-harzgerode_friedrich">Fritz</rs>, kammeriuncker, vndt so fortan,
                            <lb/>die <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_sibylla_elisabeth #anhalt-bernburg_anna_sophia #anhalt-bernburg_louise_amalia #anhalt-dessau_sophia_margaretha #anhalt-bernburg_dorothea_bathilde">schwestern</rs>, Jungfern, vndt vom adel
                            <lb/>ordentlich außgetheilt. <rs type="person" ref="#biedersee_matthias">Maz
                            <lb/>Bidersehe</rs> war Narr, ein <w lemma="außbundt">auß
                            <lb/>bundt</w> von einem guten <term ref="#agirer">agirer</term>. Der
                            <lb/><rs type="person" ref="#trautenburg_curt">braütigam</rs> war koch etc<ex>etera</ex>[,] <rs type="person" ref="#einsiedel_georg_haubold">Einsiedel</rs> <w lemma="haußknechtt">hauß
                            <lb/>knechtt</w>[.]
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><add place="below">Der Graf hat mir ein gezogen <term ref="#rohr">rohr</term> gegeben, so der
                                <lb/>berühmbte <rs type="person" ref="#wenger_maximilian">max Wängler</rs> zu <rs type="place" ref="#prag">Prag</rs>
                                <lb/>gemachtt. Man kan
                                <lb/>auf 20[,] 30[,] 80[,] 100[,] 150 schritt scharf mitt schießen,
                                <lb/>mitt dem kleinen visier, mitt dem öbersten <term ref="#gesicht" n="3">gesicht</term> auf 2[00,] 300, ia wol
                                <lb/>500 <foreign xml:lang="fre">hors d'une forteresse</foreign><note type="translation" resp="as">außerhalb einer Festung</note>[.]</add>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>(Getanzt, biß an den Morgen)
                        </p>
                        <pb n="108r" facs="#mss_ed000200_00222"/>
                        <p>
                            <lb/><rs type="person" ref="#biedersee_matthias">Bidersehe</rs> hat ein pferdt von mir bekommen.
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1630-04-09">
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#ballenstedt">Ballenstedt</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Abreise der Hochzeitsgäste</term>
                            <term>Ausschlafen</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#schlaf"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1630-04-09"><rs type="symbol" ref="#freitag">&#x2640;</rs> den 9. Aprill</date>.</head>
                        <p>
                            <lb/>Nach dem man gestern abendt abschiedt
                            <lb/>genommen, dabey dann <rs type="person" ref="#mansfeld-eisleben_johann_georg">graf hanß Jörge
                            <lb/>von Manßfeldt</rs>, seiner weyse nach, vber
                            <lb/>alle maßen höflich vndt diensthaftig
                            <lb/>gewesen, seindt heütte die <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_sibylla_elisabeth #anhalt-bernburg_anna_sophia #anhalt-bernburg_louise_amalia #anhalt-dessau_sophia_margaretha #anhalt-bernburg_dorothea_bathilde">schwestern</rs>
                            <lb/>vndt <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg-harzgerode_friedrich">bruder</rs> nach <rs type="place" ref="#bernburg">Bernb<ex>urg</ex></rs>[,] der grafe aber mitt
                            <lb/>seinem <term ref="#comitat">comitat</term>, nach <rs type="place" ref="#mansfeld">Manßfeldt</rs> gefahren.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Wir haben heütte außgeschlafen.
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1630-04-10">
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#ballenstedt">Ballenstedt</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Geldangelegenheiten</term>
                            <term>Turnier- und Scheibenschießübungen am Nachmittag</term>
                            <term>Korrespondenz</term>
                            <term>Schwere Heimsuchungen und Widerwärtigkeiten</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#kredit"/>
                            <term ref="#adlige_exerzitien"/>
                            <term ref="#scheibenschiessen"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1630-04-10"><rs type="symbol" ref="#samstag">&#x2644;</rs> den 10. Aprill</date>.</head>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Le <rs type="person" ref="#harschleben_johann_1">baillif</rs> m'a empruntè, 1000 Dalers</foreign><note type="translation" resp="as">Der Amtmann hat mir 1000 Taler geliehen</note>
                            <lb/>biß auf <term ref="#michaelistag">Michaeljs</term>, alßdann wiederzugeben.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Nachmittags, habe ich mich im <term ref="#ringrennen">ringrennen</term>,
                            <lb/>vndt nach der scheibe zu schießen, <term ref="#exerciren"><w lemma="exercirt">exer
                            <lb/>cirt</w></term>, in gegenwartt, Meiner fr<ex>eundlichen</ex> h<ex>erz</ex>l<ex>ieb(st)en</ex> <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">gemahljn</rs>.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Schreiben, von bruder <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_ernst">Ernst</rs>, entpfangen,
                            <lb/>auß <rs type="place" ref="#italien">Jtalien</rs>.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">Ie suis tourmentè de griefues afflictions,
                            <lb/>et contrarietèz. Il semble que Dieu me
                            <lb/>vueille tenir bien fort sous la discipline jusques
                            <pb n="108v" facs="#mss_ed000200_00223"/>
                            <lb/>au desespoir.</foreign><note type="translation" resp="as">Ich werde von schweren Heimsuchungen und Widerwärtigkeiten gequält. Es scheint, dass Gott mich wohl kräftig bis zur Verzweiflung unter seiner Zucht halten will.</note>
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1630-04-11">
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#ballenstedt">Ballenstedt</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Herunterfallen eines Porträts des Fürsten Friedrich Heinrich von Oranien im Gemach der Gemahlin</term>
                            <term>Abschied von dem Paten Hans Christian von Bila</term>
                            <term>Bila, Trautenburg und Pfarrer Leonhard Sutorius als Essensgäste</term>
                            <term>Geschenke an Bila und Trautenburg</term>
                            <term>Korrespondenz</term>
                            <term>Abendspaziergang</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#malerei"/>
                            <term ref="#interieur"/>
                            <term ref="#patenschaft"/>
                            <term ref="#gastfreundschaft"/>
                            <term ref="#geschenk"/>
                            <term ref="#brief"/>
                            <term ref="#wetterbeobachtung"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1630-04-11"><rs type="symbol" ref="#sonntag">&#x2609;</rs> den 11<hi rend="super">ten.</hi> Aprill</date>.</head>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note>[:] <foreign xml:lang="fre">ce mattin le pourtrait du <rs type="person" ref="#nassau-oranien_friedrich_heinrich">Prince
                            <lb/>d'Orange</rs>, est tombè en terre auprés
                            <lb/>de celuy, du <rs type="person" ref="#waldstein_albrecht_wenzel_eusebius">General</rs>, au poile de ma <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">femme</rs></foreign><note type="translation" resp="as">heute Morgen ist in der Stube meiner Frau das Porträt des Fürsten von Oranien neben demjenigen des Generals zu Boden gefallen</note>.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><rs type="person" ref="#bila_hans_christian">hanß Christian von Bilaw</rs>, mein pate,
                            <lb/>hat seinen abschiedt genommen. Will
                            <lb/>wieder in <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schweden</rs> verraysen. Derselbe,
                            <lb/>wie auch der breüttigam <rs type="person" ref="#trautenburg_curt">Bayern</rs>,
                            <lb/>haben mitt vnß Taffel gehalten, alß
                            <lb/>auch der Pfarrer <rs type="person" ref="#sutorius_leonhard">Sutorius</rs>, etc<ex>etera</ex>[.]
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Jch habe ihm Bilaw einen ring <term ref="#verehren">verehrt</term>,
                            <lb/>vndt Bayern ein pferdt, den Aßeburger.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>An <rs type="person" ref="#schleswig-holstein-sonderburg-ploen_joachim_ernst">h<ex>erzog</ex> J<ex>oachim</ex> e<ex>rnst</ex></rs> vndt f<ex>räulein</ex> <rs type="person" ref="#schleswig-holstein-sonderburg_eleonora">e<ex>leonora</ex> von hollstein</rs> geschrieben,
                            <lb/>auf den 9. <foreign xml:lang="lat">huius</foreign><note type="translation" resp="as">dieses [Monats]</note> als vorgestern datirt.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Diesen abendt spatziren gegangen, in <w lemma="einem">ei
                            <lb/>nem</w> lieblichen schönen wetter, als es
                            <lb/>etzliche tage hero, gewesen.
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1630-04-12">
                        <pb n="109r" facs="#mss_ed000200_00224"/>
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#ballenstedt">Ballenstedt</term>
                            <term ref="#badeborn">Badeborn</term>
                            <term ref="#radisleben">Radisleben</term>
                            <term ref="#ballenstedt">Ballenstedt</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Traum</term>
                            <term>Abschied von Trautenburg</term>
                            <term>Erster Spaziergang zu Fuß nach zwölf Jahren</term>
                            <term>Ausfahrt mit der Gemahlin nach Badeborn und Radisleben</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#traum"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1630-04-12"><rs type="symbol" ref="#montag">&#x263d;</rs> den 12. Aprill</date>:</head>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">J'ay beaucoup songè du <rs type="person" ref="#velez_inigo_d_ae">Conte d'Onniata</rs>
                            <lb/>Ambass<ex>adeu</ex>r d'<rs type="place" ref="#spanien_koenigreich">Espaigne</rs>, comme il m'auroit
                            <lb/>rencontrè en voyage, &amp; se seroit plaint,
                            <lb/>de l'insolence &amp; vices des <rs type="person" ref="#anhalt_haus">Anhaltins</rs>,
                            <lb/>a cause de leur luxure[,] intemperance
                            <lb/>&amp; autres pechèz descrièz en l'Espaigne
                            <lb/>mesmes, <add place="inline">&amp; que <rs type="person" ref="#luetzow_barthold">Lytsaw</rs> auroit demandè a boire
                            <lb/>4 mesures, p<ex>ou</ex>r homme, ou ses pages ne beuvoyent qu'une.</add></foreign><note type="translation" resp="as">Ich habe viel vom Grafen von Oñate, Botschafter von Spanien, geträumt, wie er mir auf Reisen begegnet sei und sich über die Unverfrorenheit und Laster der Anhaltiner, wegen ihrer Wollust, Unmäßigkeit und anderer selbst in Spanien verrufener Sünden beklagt habe, und dass Lützow nach 4 Maß zu trinken verlangt habe, weil ein Mann oder seine Edelknaben nur eine tränken.</note>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Der gute braüttigam, <rs type="person" ref="#trautenburg_curt">Curdt von
                            <lb/>Bayern</rs>, hat gar einen beweglichen,
                            <lb/>trew&#x0308;hertzigen abschiedt von mir genommen,
                            <lb/>vndt ist nacher hauß, gen <rs type="place" ref="#ottleben">Odeleben</rs>
                            <lb/>verrayset. Gott gebe ihm viel glück,
                            <lb/>heyl vndt segen, zu seinem <w lemma="angetrettenen">angetrette
                            <lb/>nen</w> ehestandt, vndt haußhaltung. Die
                            <lb/><rs type="person" ref="#trautenburg_sophia">brautt</rs> ist noch <rs type="place" ref="#ballenstedt">alhier</rs> verblieben, d<ex>iewei</ex>l
                            <lb/>sie Meiner fr<ex>eundlichen</ex> h<ex>erz</ex>l<ex>ieb(st)en</ex> <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">gemahlin</rs> zeüg, noch
                            <lb/>vndterhanden hatt, vndt daßelbe
                            <lb/>vberliffern muß.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="ita">Jo sono andato a spasso, correndo a piedj, il
                            <lb/>che non hò fatto, in 12 annj, per esperimentar
                            <pb n="109v" facs="#mss_ed000200_00225"/>
                            <lb/>l'agilità.</foreign><note type="translation" resp="as">Ich bin spazieren gegangen, wobei ich zu Fuß lief, was ich in 12 Jahren nicht getan habe, um die Beweglichkeit zu erproben.</note>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Nachmittags seindt wir hinauß spaziren
                            <lb/>gefahren, Meine h<ex>erz</ex>l<ex>ieb(st)e</ex> <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">gemahlin</rs>, vndt ich
                            <lb/>nach <rs type="place" ref="#badeborn">Padeborn</rs>, vndt <rs type="place" ref="#radisleben">Radischleben</rs>.
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1630-04-13">
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#ballenstedt">Ballenstedt</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Reise der Gemahlin nach Sandersleben</term>
                            <term>Beschenkung des Hofjunkers Hans Wolf Ernst von Röder mit einem Pferd</term>
                            <term>Administratives</term>
                            <term>Abschuss dreier Vögel am Abend</term>
                            <term>Wirtschaftssachen</term>
                            <term>Abschaffung der Windhunde</term>
                            <term>Rückkehr des Amtsschreibers Sebastian Jahrs aus Magdeburg</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#geschenk"/>
                            <term ref="#jagd"/>
                            <term ref="#viehwirtschaft"/>
                            <term ref="#haustiere"/>
                            <term ref="#agrarpreis"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1630-04-13"><rs type="symbol" ref="#dienstag">&#x2642;</rs> den 13. Aprill</date>.</head>
                        <p>
                            <lb/>Meine fr<ex>eundliche</ex> h<ex>erz</ex>l<ex>ieb(st)e</ex> <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">gemahlin</rs>, ist nach <rs type="place" ref="#sandersleben"><w lemma="Sanderßleben">Sanderß
                            <lb/>leben</w></rs> gefahren.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">I'ay donnè au <rs type="person" ref="#roeder_hans_wolf_ernst">vieux Röder</rs> le petit
                            <lb/>morel.</foreign><note type="translation" resp="as">Ich habe dem alten Röder das kleine schwarze [Pferd] geschenkt.</note>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Jch habe die <rs type="place" ref="#hoym">heimische</rs> <term ref="#commission">Commission</term> durch
                            <lb/>Rödern vndt <rs type="person" ref="#benckendorf_thomas">Thomaß</rs> <term ref="#continuiren" n="2">continuiren</term> laßen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Drey vögel habe ich gegen abendt, <w lemma="geschoßen">ge
                            <lb/>schoßen</w>, einen sperling, vndt zwey fincken.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Den großen Teich, habe ich abgelaßen,
                            <lb/>damitt ich ihn außführen, reinigen, vndt
                            <lb/>den Tamm erhöhen laßen könne.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Der <term ref="#schafmeister">schafmeister</term> hat gesagt, es
                            <lb/>würden vber 900 schafe, nicht sein,
                            <lb/>denen man die wolle gegen <term ref="#walpurgistag"><w lemma="Walpurgis">Walpur
                            <lb/>gis</w></term>, würde abnehmen können, die
                            <lb/>würden etwa, 100 schwehre, oder 200 leichte
                            <pb n="110r" facs="#mss_ed000200_00226"/>
                            <lb/><term ref="#stein">Steene</term>, geben.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Jch habe meine <term ref="#wind">winde</term> meistentheilß
                            <lb/>abgeschafft, dieweil sie nicht mehr
                            <lb/>lauffen können, es auch an itzo
                            <lb/>außer der zeitt ist.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Der <rs type="person" ref="#jahrs_sebastian">Ambtschreiber</rs> ist mitt schlechter
                            <lb/>verrichtung von <rs type="place" ref="#magdeburg">Magdeburg</rs> wiederkommen,
                            <lb/>sintemal der gerste alda <term ref="#abschlagen"><w lemma="abgeschlagen">abgeschla
                            <lb/>gen</w></term>, vndt nur 21[,] 22 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs> gelten
                            <lb/>wollen.
                        </p>
                    </div>
                    <div type="entry" xml:id="entry1630-04-14">
                        <index indexName="place">
                            <term ref="#ballenstedt">Ballenstedt</term>
                        </index>
                        <index indexName="regest">
                            <term>Erfolgreiches innerliches Ringen</term>
                            <term>Wirtschaftssachen</term>
                            <term>Besuch durch den Magdeburger Postmeistersohn Andreas Döhring d. J.</term>
                            <term>Korrespondenz</term>
                            <term>Kriegsnachrichten und andere Neuigkeiten</term>
                            <term>Turnierübungen</term>
                        </index>
                        <index indexName="subject">
                            <term ref="#fischerei"/>
                            <term ref="#devianz"/>
                            <term ref="#treue"/>
                            <term ref="#patronage"/>
                            <term ref="#seekrieg"/>
                            <term ref="#kampf"/>
                            <term ref="#kriegsgefangener"/>
                            <term ref="#seeschifffahrt"/>
                            <term ref="#tuerkenkriege"/>
                            <term ref="#buendnispolitik"/>
                            <term ref="#friedensverhandlung"/>
                            <term ref="#anwerbung_rekrutierung"/>
                            <term ref="#adlige_exerzitien"/>
                            <term ref="#turnier"/>
                            <term ref="#einquartierung"/>
                            <term ref="#landbau"/>
                            <term ref="#handwerk"/>
                        </index>
                        <head><date calendar="julian" when="1630-04-14"><rs type="symbol" ref="#mittwoch">&#x263F;</rs> den 14. Aprill</date>.</head>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="lat">Lucta &amp; victoria mej ipsius nobiliss<ex>im</ex>a
                            <lb/>Deo dante, quj dedit velle &amp; perficere.</foreign><note type="translation" resp="as">Ringen und vortrefflichster Sieg meiner selbst, wenn Gott es schenkt, der es zu wollen und zustande zu bringen bestimmt hat.</note> <add place="above"><foreign xml:lang="ita">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex>[:]
                                <lb/>Fuggendo non
                                <lb/>si combatte, mà
                                <lb/>mescolandosi nella
                                <lb/>zuffa.</foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl: Man kämpft nicht, wenn man davonläuft, sondern wenn man sich in das Gemenge mischt.</note></add>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Gefischt im großen Teich, 20 <rs type="abbreviation" ref="#schock_abbr">ßo:</rs> <term ref="#setzkarpen"><w lemma="setzkarpen">setz
                            <lb/>karpen</w></term> erstlich gefangen welche ich in den
                            <lb/>obernteich setzen laßen, darnach 10 <rs type="abbreviation" ref="#schock_abbr">ßo:</rs> in
                            <lb/>den Teich nach <rs type="place" ref="#badeborn">Padeborn</rs> geschickt, darnach
                            <lb/>17 große <term ref="#karpen">karpen</term>, 1 <rs type="abbreviation" ref="#schock_abbr">ßo:</rs> 25 carauschen,
                            <lb/>2 <rs type="abbreviation" ref="#schock_abbr">ßo:</rs> 25 parsch dem <rs type="person" ref="#papenmeyer_christian">küchenschreiber</rs>
                            <pb n="110v" facs="#mss_ed000200_00227"/>
                            <lb/>vber diß noch 5 <rs type="abbreviation" ref="#schock_abbr">ßo:</rs> 25 <term ref="#karpen">karpen</term>
                            <lb/>vormittags gefangen[,] <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">ebenso</note>: 5 schock 35
                            <lb/>Barß in den <term ref="#haelter">helder</term>, wie auch 2 <rs type="abbreviation" ref="#schock_abbr">ßo:</rs>
                            <lb/>carauschen, dem Müller zu verwahren.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Nach der mahlzeitt bin ich hinkommen
                            <lb/>zum andern mal, da hat mein <rs type="person" ref="#luetzow_barthold">Lytsaw</rs>
                            <lb/>fangen laßen 17 schock <term ref="#setzkarpen">setzkarpen</term>,
                            <lb/>24 große <term ref="#karpen">karpen</term>, <foreign xml:lang="fre">ce quj auroit
                            <lb/>estè desrobbè ou ammoindry
                            <lb/>de la moitiè par une demie <w lemma="douzaine">dou
                            <lb/>zaine</w> de paysans larrons, n'eust
                            <lb/>estè la vigilance &amp; fidelle
                            <lb/>dexteritè, de mon dit page</foreign><note type="translation" resp="az">was durch ein halbes Dutzend Landdiebe gestohlen oder um die Hälfte verringert worden wäre, wäre nicht die Wachsamkeit und treue Geschicklichkeit meines genannten Edelknaben gewesen</note>.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Als ich darbey gewesen nachmittags,
                            <lb/>hat man 12 <rs type="abbreviation" ref="#schock_abbr">ßo:</rs> gefangen, auch <w lemma="setzkarpen">setz
                            <lb/>karpen</w>, welche man nach <rs type="place" ref="#badeborn">Padeborn</rs>
                            <lb/>abermals in den Teich geschicktt. <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">Ebenso</note>:
                            <lb/>so haben wir gefangen, diesen <w lemma="Nachmittag">Nach
                            <lb/>mittag</w> 8 schock parsch, 2 <rs type="abbreviation" ref="#schock_abbr">ßo:</rs> <w lemma="karauschen">ka
                            <pb n="111r" facs="#mss_ed000200_00228"/>
                            <lb/>rauschen</w>, Noch 40 parschen[,] 71
                            <lb/>karauschen, welche parsch vndt
                            <lb/>karauschen alle, dem Müller <w lemma="zugezehlt">zu
                            <lb/>gezehlt</w>, vndt in die <term ref="#haelter">helder</term> vertheilet
                            <lb/>worden. <add place="inline"><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">Ebenso</note>: <term ref="#ein">ein</term> 10 <term ref="#mass">maß</term> speisefische.</add>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Noch 5 <rs type="abbreviation" ref="#schock_abbr">ßo:</rs> vndt 19 <term ref="#setzkarpen"><add place="above">sez</add>karpen</term> <w lemma="gefangen">gefan
                            <lb/>gen</w>, welche ich beynebens den <w lemma="andern">an
                            <lb/>dern</w> gefangenen setzkarpen, in beyde
                            <lb/>vbrige Teiche <rs type="place" ref="#ballenstedt">alhier</rs>, so wol als
                            <lb/>gen <rs type="place" ref="#badeborn">Padeborn</rs>, vertheilen laßen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/><foreign xml:lang="fre">On nous eust derechef desavantagè,
                            <lb/>n'eust estè ma presence, &amp; celle du
                            <lb/><rs type="person" ref="#roeder_hans_kaspar">jeune Röder</rs>, comme aussy de <rs type="person" ref="#luetzow_barthold"><w lemma="Lytsaw">Lyt
                            <lb/>saw</w></rs>, &amp; celle de <rs type="person" ref="#czerny_wenzel">Wentzel</rs> le cuisinier,
                            <lb/>tres vigilants, fidelles &amp; diligents.</foreign><note type="translation" resp="az">Man hätte uns erneut geschadet, wären nicht meine Anwesenheit und diejenige des jungen Röder wie auch von Lützow und diejenige des Kochs Wenzel, [die alle] sehr wachsam, treu und eifrig [waren], gewesen.</note>
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Des <rs type="person" ref="#doehring_andreas">postmeisters</rs> von <rs type="place" ref="#magdeburg">Magdeburg</rs> sein
                            <lb/><rs type="person" ref="#doehring_andreas_d_j">Sohn</rs> ist anhero kommen, hat vmb eine
                            <lb/><term ref="#vorschrift">vorschrift</term> an herrn <rs type="person" ref="#dohna_christoph">Christof von
                            <lb/>Dona</rs>, angehalten.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Schreiben von <rs type="person" ref="#sebottendorf_peter">P<ex>eter</ex> v<ex>on</ex> S<ex>ebottendorf</ex></rs> entpfangen, wegen <rs type="person" ref="#axt_johann">Axtens</rs>.
                        </p>
                        <pb n="111v" facs="#mss_ed000200_00229"/>
                        <p>
                            <lb/><term ref="#zeitung">Z<ex>eitung</ex></term> daß <rs type="person" ref="#alvarez_fadrique">Don Federigo de Toledo</rs>, habe
                            <lb/>mitt seiner <rs type="place" ref="#spanien_koenigreich">Spannischen</rs> <term ref="#schiffarmada">Schifarmada</term>
                            <lb/>bey<add>&#x00A0;</add>den Jnseln <rs type="place" ref="#terceira_island">Terzera</rs>, vndt
                            <lb/><rs type="place" ref="#sao_miguel_island">Michael</rs>, die <rs type="place" ref="#niederlande_vereinigte">hollender</rs>, <rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich">Frantzosen</rs>,
                            <lb/>vndt <rs type="place" ref="#england_koenigreich">Engellender</rs> angegriffen so
                            <lb/>140 <add place="above">großer</add> schiffe, vndt 15 <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="as">tausend</note> Mann auf <w lemma="denselbigen">den
                            <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> selbigen</w> gehabtt, habe sie gantz,
                            <lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> aufs haüpt geschlagen, vndt reiche
                            <lb/>beütte bekommen. Der feinde
                            <lb/>sollen 9600 geblieben, 2500 gefangen,
                            <lb/>1700 engelländer aber freygelaßen,
                            <lb/>vndt nach hause, ihrem <rs type="person" ref="#england_karl_i">Könige</rs> zum
                            <lb/>pr&#x00E6;sent geschickt worden sein.
                            <lb/>Die <rs type="place" ref="#westindien">Jndianische</rs> <foreign xml:lang="ita">flotta</foreign><note type="translation" resp="as">Flotte</note> ist 19 <w lemma="millionen">millio
                            <lb/>nen</w> reich, davon 13 <rs type="person" ref="#spanien_philipp_iv">Jhrer May<ex>es</ex>t<ex>ä</ex>t
                            <lb/>auß hißspanien</rs>, die andern 6 aber,
                            <lb/><term ref="#particularperson">particularpersonen</term> gehörig.
                            <lb/>Dieses alles, ist von <rs type="place" ref="#neapel">Neapolj</rs>,
                            <lb/>nach <rs type="place" ref="#wien">Wien</rs>, geschrieben worden.
                        </p>
                        <pb n="112r" facs="#mss_ed000200_00230"/>
                        <p>
                            <lb/>Der <rs type="org" ref="#ungarn_landstaende">vngr<ex>ische</ex> landttag</rs>, vndt Kayß<ex>erliche</ex> <term ref="#collegialtag"><w lemma="collegialtag">colle
                            <lb/>gialtag</w></term> zu <rs type="place" ref="#regensburg">Regenspurg</rs>, soll auch noch
                            <lb/>vor sich gehen.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Jm <rs type="place" ref="#niederlande">Niderlandt</rs>, rüsten sich, so wol die
                            <lb/><rs type="place" ref="#spanien_koenigreich">Spannischen</rs>, als die <rs type="place" ref="#niederlande_vereinigte">Stadischen</rs> starck
                            <lb/>zu felde, vndt will <rs type="person" ref="#bergh_hendrik">graf henrich
                            <lb/>von Bergk</rs>, sich numehr, zu ruhe begeben,
                            <lb/>hat sich verheyrathet, vndt ein iung
                            <lb/>frew&#x0308;lein von 18 iahren genommen, so
                            <lb/>eine gräfin von hohenzollern<note type="footnote" resp="as">Irrtum Christians II: Der Graf hatte am 29. Dezember 1629 die 29jährige <rs type="person" ref="#bergh_hieronyma_katharina">Hieronyma Katharina von Spaur und Flavon</rs> geheiratet. Hingegen hatte seine Tochter aus erster Ehe, die 17jährige <rs type="person" ref="#hohenzollern-hechingen_maria_elisabeth">Maria Elisabeth</rs>, am 19. März 1630 den <rs type="person" ref="#hohenzollern-hechingen_eitel_friedrich">Fürsten Eitel Friedrich von Hohenzollern-Hechingen</rs> geehelicht.</note> ist.
                        </p>
                        <p>
                            <lb/>Die <rs type="place" ref="#osmanisches_reich">Türcken</rs> haben vor <rs type="place" ref="#neapel">Napolj</rs>, drey
                            <lb/>Christliche galleren erobertt, welche
                            <lb/>von dannen nach <rs type="place" ref="#genua">Genua</rs>, mitt soldaten
                            <lb/>abfahren wollen, haben <add place="above">also</add> 800 Christen,
                            <lb/>zu sclaven gemacht, vndt seindt mitt
                            <lb/>ihnen darvon nach <rs type="place" ref="#bizerta">Biserta</rs> gefahren,
                            <lb/>vngeschew&#x0308;et der <rs type="place" ref="#sizilien_koenigreich">Sicilianischen</rs> <w lemma="galleren">galle
                            <lb/>ren</w> welche ihnen zwar begegnett, aber
                            <lb/>Sie nicht angreiffen dörffen.
                        </p>
                        <pb n="112v" facs="#mss_ed000200_00231"/>
                        <p>
                            <lb/>Der <rs type="person" ref="#savoia_carlo_emanuele_i">hertzog von Savoya</rs>, hat sich
                            <lb/><term ref="#gaehling">gehljngen</term> vmbgewendet, vndt
                            <lb/>ist wiederumb vnvorsehens gut
                            <lb/><rs type="place" ref="#spanien_koenigreich">Spannisch</rs> worden, welches etlichen
                            <lb/><rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich">Frantzosen</rs> vbel bekommen.
                        </p>
                        <p>