Newer
Older
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><TEI xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" xsi:schemaLocation="http://www.tei-c.org/ns/1.0 https://diglib.hab.de/rules/schema/tei/P5/v2.8.0/tei-p5-transcr.xsd" xml:id="edoc_ed000228_fg_1632_01">
<teiHeader type="text">
<fileDesc>
<titleStmt>
<title>Tagebuch des Fürsten Christian II. von Anhalt-Bernburg: <date when="1632-01">Januar 1632</date></title>
<author>
<forename>Christian II.</forename>
<nameLink>von</nameLink>
<surname type="toponymic">Anhalt-Bernburg</surname>
</author>
<respStmt>
<resp>transkribiert und kommentiert von</resp>
<persName>
<forename>Anna-Maria</forename>
<surname>Blank</surname>
</persName>
</respStmt>
<respStmt>
<resp>vorkorrigiert von</resp>
<persName>
<forename>Arndt</forename>
<surname>Schreiber</surname>
</persName>
</respStmt>
<respStmt>
<resp>korrigiert von</resp>
<persName>
<forename>Alexander</forename>
<surname>Zirr</surname>
</persName>
</respStmt>
<respStmt>
<resp>Umsetzung der Digitalen Edition von</resp>
<persName>
<forename>Maximilian</forename>
<surname>Görmar</surname>
</persName>
</respStmt>
<funder>Deutsche Forschungsgemeinschaft</funder>
<principal>Lehrstuhl für Geschichte der Frühen Neuzeit an der Albert-Ludwigs-Universität Freiburg i. Br.</principal>
<principal>Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel</principal>
</titleStmt>
<publicationStmt>
<publisher>
<name type="org">Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel</name>
<ptr target="http://www.hab.de"/>
</publisher>
<date type="digitised" when="2017">2017</date>
<distributor>Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel</distributor>
<availability status="restricted">
<p>Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel (<ref target="http://diglib.hab.de/?link=012">copyright information</ref>)</p>
</availability>
</publicationStmt>
<sourceDesc>
<xi:include href="register/listPerson.xml" xpointer="element(person)"/>
<xi:include href="register/listAbbr.xml" xpointer="element(abbr)"/>
<xi:include href="register/listSymb.xml" xpointer="element(symbol)"/>
<xi:include href="register/listPlace.xml" xpointer="element(place)"/>
<xi:include href="register/listOrg.xml" xpointer="element(organisation)"/>
<xi:include href="register/listGloss.xml" xpointer="element(glossar)"/>
<xi:include href="register/listBibl.xml" xpointer="element(bibliographie)"/>
</sourceDesc>
</fileDesc>
<xi:include href="register/listSubject.xml" xpointer="element(subject)"/>
<revisionDesc>
<list>
<item>work in progress</item>
</list>
</revisionDesc>
</teiHeader>
<text>
<body>
<div type="volume"><!--Band 10-->
<div type="year" n="1632" xml:id="year1632_01">
<div type="entry" xml:id="entry1632-01-01">
<pb n="197r" facs="#mss_ed000202_00396"/>
<index indexName="place">
<term ref="#harzgerode">Harzgerode</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Anhörung zweier Predigten</term>
<term>Verteilung von Neujahrsgeschenken</term>
<term>Annahme des schlesischen Adligen Karl Heinrich von Nostitz als neuen Pagen</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#geistliche"/>
<term ref="#geschenk"/>
<term ref="#waehrungseinheit"/>
<term ref="#wohltaetigkeit"/>
</index>
<head><note type="contemporary" place="margin_left_top"><rs type="place" ref="#harzgerode">Hartzgeroda</rs>. <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="amb">usw.</note></note>
<lb/>   <date calendar="julian" when="1632-01-01"><foreign xml:lang="lat">Anno</foreign><note type="translation" resp="amb">Im Jahr</note>: 1632.
<lb/><rs type="symbol" ref="#sonntag">☉</rs> den 1<hi rend="super">ten:</hi> <foreign xml:lang="lat">Januarij</foreign><note type="translation" resp="amb">des Januars</note></date>.</head>
<p>
<lb/>Jn die kirche vndt predigt hern <rs type="person" ref="#winss_andreas">Andreæ
<lb/>Winsij</rs>, welcher Meines bruders <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_ernst">F<ex>ürst</ex> Ernsts</rs>
<lb/>hof: vndt feldtpredigers <foreign xml:lang="lat"><rs type="person" ref="#leuthner_johannes">Leüthnerj</rs> vices</foreign><note type="translation" resp="amb">des Leuthners Aufgaben</note>,
<lb/>in deßen abwesen, soll ersetzen.
</p>
<p>
<lb/>Neẅe Jahr außgetheilet, vber 150 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs>
<lb/><rs type="person" ref="#vitzenhagen_thilo">Th<ex>ilo</ex> v<ex>on</ex> V<ex>itzenhagen</ex></rs> 12 ducaten, <foreign xml:lang="fre">avec 2 porcs gras</foreign><note type="translation" resp="amb">mit zwei fetten Schweinen</note>.
<lb/><rs type="person" ref="#eichen_uriel">V<ex>riel</ex> v<ex>on</ex> E<ex>ichen</ex></rs> 12 ducaten, <foreign xml:lang="fre">avec 2 porcs gras</foreign><note type="translation" resp="amb">mit zwei fetten Schweinen</note>.
<lb/><rs type="person" ref="#ludwig_paul">Paul<ex>us</ex> Ludw<ex>ig</ex></rs> 6 ducaten.
<lb/><rs type="person" ref="#deuerlin_sigmund_konrad">Sigm<ex>und</ex> D<ex>euerlin</ex></rs> <subst><del>6</del><add place="inline">5</add></subst> ducaten.
<lb/>Jungfraw <rs type="person" ref="#asseburg_sophia_dorothea">Lytsawinn</rs> 8 <rs type="abbreviation" ref="#goldgulden">☉f:</rs>
<lb/><rs type="person" ref="#rindtorf_abraham">Rindorff</rs>, einen Rosenobell.
<lb/><rs type="person" ref="#pueschel_kaspar">Casp<ex>ar</ex> Pjschel</rs> 8 <rs type="abbreviation" ref="#goldgulden">☉f:</rs> oder 10 <rs type="abbreviation" ref="#reichsthaler">Rthlr:</rs> jst eben einß.
<lb/>Mein page <rs type="person" ref="#vitzenhagen_adolph_thilo">Vitzenhagen</rs>, 3 <rs type="abbreviation" ref="#goldgulden">☉f:</rs>
<lb/>Jnß hauß, (zu erfüllung der 50 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs>) 9 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs>
<table rows="6" cols="4">
<row role="data">
<cell role="label">dem <rs type="person" ref="#francois">Schnejder</rs>:</cell>
<cell role="data">10 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs></cell>
<cell role="label"/>
<cell role="data"><add place="margin_right">1 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs> den <term ref="#tuerner">Türnern</term>,</add></cell>
</row>
<row role="data">
<cell role="label"><rs type="person" ref="#pastel_anon_1">Pastel</rs></cell>
<cell role="data">1 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs></cell>
<cell role="label"/>
<cell role="data"><add place="margin_right">2 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs> den schülern.</add></cell>
</row>
<row role="data">
<cell role="label">dem lackayen,</cell>
<cell role="data">2 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs></cell>
<cell role="label"/>
<cell role="data"><add place="margin_right">5 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs> dem <rs type="person" ref="#lagus_heinrich">capellan</rs>,
<lb/>vor 1 <term ref="#eimer_mass">aymer</term> wein.</add></cell>
</row>
<row role="data">
<cell role="label"><rs type="person" ref="#anna">Aennjchen</rs></cell>
<cell role="data">3 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs></cell>
<cell role="label"/>
<cell role="data"/>
</row>
<row role="data">
<cell role="label"><rs type="person" ref="#dorothea_2">Dorothee</rs></cell>
<cell role="data">5 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs></cell>
<cell role="label"/>
<cell role="data"/>
</row>
<row role="data">
<cell role="label">Armen, hin vndt wieder</cell>
<cell role="data">6 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs></cell>
<cell role="label"/>
<cell role="data"/>
</row>
</table>
</p>
<pb n="197v" facs="#mss_ed000202_00397"/>
<p>
<lb/><rs type="person" ref="#nostitz_karl_heinrich"><add place="margin_left">Carl henrich von</add> Nostitz</rs> auß <rs type="place" ref="#schlesien_herzogtum">Schlesien</rs>, habe ich
<lb/>heütte zum pagen angenommen, vndt mir
<lb/>aufwarten laßen, nach dem er bey
<lb/>seinem vettern, dem Stallmeister <rs type="person" ref="#axt_johann">Axt</rs>,
<lb/>eine weile gewesen, vndt auf ihn gewartett. <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="amb">usw.</note>
</p>
<p>
<lb/>Nachmjttags, wjeder jn die Predigt, des <rs type="person" ref="#lagus_heinrich">capellans</rs>.
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1632-01-02">
<index indexName="place">
<term ref="#harzgerode">Harzgerode</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Kriegsnachrichten</term>
<term>Reiseabsicht der Schwestern Louise Amalia und Anna Sophia nach Plötzkau und Köthen</term>
<term>Korrespondenz</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#angst"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1632-01-02"><rs type="symbol" ref="#montag">☽</rs> den 2. <foreign xml:lang="lat">Januarij</foreign><note type="translation" resp="amb">des Januars</note></date>.</head>
<p>
<lb/>Jn der Nachtt, vor Mitternacht, <foreign xml:lang="fre">avis</foreign><note type="translation" resp="amb">Nachricht</note>
<lb/>von herrv<ex>ettern</ex> <rs type="person" ref="#anhalt-koethen_ludwig">F<ex>ürst</ex> L<ex>udwigs</ex></rs> raht, <rs type="person" ref="#baur_johann_christoph">Johann Christoff
<lb/>von Bawyr</rs>, zum N<ex>euen</ex> Jahr, das der <w lemma="FeldtMarschalck">Feldt
<lb/>Marschalck</w> <rs type="person" ref="#pappenheim_gottfried_heinrich">Pappenheimb</rs> vorige nacht, mitt
<lb/>7 in 8 <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="amb">tausend</note> Mann, vielen wagen, vndt Neün
<lb/><term ref="#stueck">stücken</term>, zu der <rs type="place" ref="#asseburg_burg">Aßeburgk</rs> vndt <rs type="place" ref="#remlingen">Remlingen</rs>
<lb/>liegett, das also die vermuhtung zu
<lb/>machen, er endtweder auf <rs type="place" ref="#hornburg">Horenburgk</rs>
<lb/>oder <rs type="place" ref="#hessendamm">Heßen dam</rs> gehen werde, vndt sein
<lb/>heyl an ihnen zu <rs type="place" ref="#halberstadt">halberstadt</rs> versuchen, <w lemma="darnach">dar
<lb/>nach</w> <rs type="place" ref="#magdeburg">Magdeburgk</rs> endtsetzen werde, wo
<lb/>ferrn ihm solches sein <term ref="#intent">jntent</term> nicht durch <w lemma="wiederstandt">wie
<pb n="198r" facs="#mss_ed000202_00398"/>
<lb/>derstandt</w> gebrochen werden sollte, als <rs type="person" ref="#baur_johann_christoph">Bawyr</rs>
<lb/>vermuhtet. hat michs wollen berichten,
<lb/>weil ich der gefahr nahe, etc<ex>etera</ex> etc<ex>etera</ex> etc<ex>etera</ex>[.]
</p>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="amb">Nachricht</note> von <rs type="place" ref="#ballenstedt">Ball<ex>enstedt</ex></rs> v<ex>nd</ex> <rs type="place" ref="#gernrode">Gernroda</rs>, heütte
<lb/>vmb den Mittag, daß albereitt 8 <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="amb">tausend</note> Mann,
<lb/><rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kayserisch</rs> <term ref="#volk">volck</term> bey <rs type="place" ref="#hornburg">horenburg</rs> ankommen,
<lb/>vndt gegen <rs type="place" ref="#halberstadt">halberstadt</rs> vndt der örter streifen
<lb/>sollen, dannenhero daselbst großer schregken,
<lb/>vmb <rs type="place" ref="#goslar">Goßlar</rs> herümb, soll auch Kayßerl<ex>iches</ex>
<lb/>volck angelanget sejn.
</p>
<p>
<lb/>Schwester <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_louise_amalia">Louysa Ameley</rs>, vndt schw<ex>ester</ex> <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_anna_sophia">A<ex>nna</ex> S<ex>ophia</ex></rs>
<lb/>seindt auf <del>Cöhten,</del> <rs type="place" ref="#ploetzkau">Plötzka</rs>, im willens von
<lb/>dannen auf <rs type="place" ref="#koethen">Cöhten</rs> zuzuziehen.
</p>
<p>
<lb/>Ejn hauffen packeet vndt schreiben, <foreign xml:lang="lat">in
<lb/>publicis</foreign><note type="translation" resp="amb">in öffentlichen [Angelegenheiten]</note> von Plötzka vndt <rs type="place" ref="#bernburg">Bernburgk</rs>.
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1632-01-03">
<index indexName="place">
<term ref="#harzgerode">Harzgerode</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Beschreibung und Deutung eines Traumes</term>
<term>Wirtschaftssachen</term>
<term>Entsendung des Uriel von Eichen nach Güntersberge sowie des Harzgeröder Amtmanns und Amtsschreibers Martin Schmidt nach Wallhausen</term>
<term>Korrespondenz</term>
<term>Kriegsnachrichten</term>
<term>Administratives</term>
<term>Einquartierungen</term>
<term>Strafmilderung für den gerichtlich verurteilten Untertanen Hans Ziegler</term>
<term>Entsendung des anhaltischen Gesamtrats Kaspar Pfau zum schwedischen General Johan Banér</term>
<term>Pferdekauf</term>
<term>Besuch durch den anhaltisch-köthnischen Kriegskommissar Matthias von Biedersee</term>
<term>Gespräch mit dem Harzgeröder Amtshauptmann Kaspar Ernst von Knoch</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#traum"/>
<term ref="#traumdeutung"/>
<term ref="#schicksal"/>
<term ref="#patronage"/>
<term ref="#handel"/>
<term ref="#handwerk"/>
<term ref="#belagerung"/>
<term ref="#einquartierung"/>
<term ref="#eid"/>
<term ref="#strassenbau"/>
<term ref="#agrarpreise"/>
<term ref="#masze_gewichte"/>
<term ref="#strafvollzug"/>
<term ref="#aussereheliche_sexualitaet"/>
<term ref="#rechtssprechung"/>
<term ref="#flucht"/>
<term ref="#angst"/>
<term ref="#kampf"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1632-01-03"><rs type="symbol" ref="#dienstag">♂</rs> den 3<hi rend="super">ten:</hi> <foreign xml:lang="lat">Januarij</foreign><note type="translation" resp="amb">des Januars</note></date>.</head>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="fre">Estrange songe ce mattin, environ les 4 heures,
<lb/>que comme j'eusse voulu aller de la porte de ma
<lb/>chambre par la <add place="above">longue</add> gallerie a la chambre de <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">Madame</rs>,
<lb/>j'eusse veu devant la porte de ma chambre a dix
<pb n="198v" facs="#mss_ed000202_00399"/>
<lb/>pas loing, un petit enfant, en chemise</foreign><note type="translation" resp="as">Seltsamer Traum heute Morgen ungefähr um 4 Uhr, dass ich, als ich von der Tür meines Zimmers über den langen Gang zum Zimmer von Madame habe gehen wollen, vor der Tür meines Zimmers auf zehn Schritt entfernt ein kleines Kind im Hemd gesehen habe</note>, (mitt
<lb/>einem <term ref="#westerhemd">westerhembdlein</term>) <foreign xml:lang="fre">& encores que ceste
<lb/>vision m'eust un peu retenu au commencem<ex>en</ex>t,
<lb/>si est ce que voyant tousj<ex>ou</ex>rs cest enfant de
<lb/>bout, j'eusse poursuivy resoluëment
<lb/>mon chemin. Mais approchant de l'enfant,
<lb/>(comme il falloit necessairement, <del>car l</del>
<lb/>p<ex>ou</ex>r passer outre vers <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">Mad<ex>am</ex>e</rs>, car la <w lemma="gallerie">galle
<lb/>rie</w> est fort estroitte) il fust fuy, & courru
<lb/>tousj<ex>ou</ex>rs devant moy en sa chemise. Je
<lb/>fusse courru apres, & courrant viste, il
<lb/>seroit aussy courru plus viste, courrant
<lb/>lentem<ex>en</ex>t il auroit fait le mesme, en gardant
<lb/>tousj<ex>ou</ex>rs, une certaine petite distance, ou
<lb/>jntervalle devant moy, jusques auprés
<lb/>de la porte de la chambre de Mad<ex>am</ex>e ou il seroit
<lb/>disparu, & j'eusse passè outre poursuivant
<lb/>mon chemin, & contant ceste vision a ma
<lb/>femme. Je croy que ce songe denote
<lb/>la mortalitè d'un fils ou enfant, que
<pb n="199r" facs="#mss_ed000202_00400"/>
<lb/>Dieu paraventure, nous vouldra donner. Sa
<lb/>volontè soit faite. Le meilleur est, que ma
<lb/><rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">femme</rs> a changè de logis, & s'est logèe au poile
<lb/>dessous moy, & non plus en celuy là, vis a vis,
<lb/><note type="contemporary" place="margin_left_below"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="amb">Beachte wohl</note></note> Mais ie crains qu'elle y logera l'enfant,
<lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="amb">Beachte wohl</note></note> lequel y devra mourir. Peut estre que je
<lb/>le doibs suivre. Et bien soit, au nom de Dieu.</foreign><note type="translation" resp="as">und obwohl mich diese Erscheinung anfangs ein wenig zurückgehalten habe, doch da ich dieses Kind immer von hinten sah, habe ich meinen Weg entschlossen fortgesetzt. Als ich aber auf das Kind zuging (wie man notwendigerweise musste, <del>denn</del> um zu Madame hinüber zu gehen, denn der Gang ist sehr eng), sei es geflohen und immer in seinem Hemd vor mir gelaufen. Ich sei hinterhergelaufen und als ich schnell lief, sei es auch schneller gelaufen, als ich langsam lief, habe es dasselbe getan, wobei es immer auf einen gewissen kleinen Abstand oder Zwischenraum vor mir achtete bis neben der Tür des Zimmers von Madame, wo es verschwunden sei, und ich sei hinübergegangen, wobei ich meinen Weg fortsetzte und diese Erscheinung meiner Frau erzählte. Ich glaube, dass dieser Traum das Sterben eines Sohnes oder Kindes andeutet, das uns Gott vielleicht schenken wollen wird. Sein Wille möge geschehen. Das Beste ist, dass meine Frau die Unterkunft gewechselt hat und in der Stube unter mir untergekommen ist und nicht mehr in dieser da gegenüber, aber ich befürchte, dass sie das Kind dort beherbergen wird, welches dort sterben müssen wird. Kann sein, dass ich ihm folgen soll. Und recht sei es in Gottes Namen.</note>
</p>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="fre">On ne peut mieux braver la Fortune
<lb/>que de vouloir, ce qu'elle veut!</foreign><note type="translation" resp="as">Man kann dem Schicksal nicht besser trotzen, als zu wollen, was es will!</note>
</p>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="amb">Nachricht</note> von <rs type="place" ref="#stolberg_harz">Stollbergk</rs> von <rs type="person" ref="#ziegenhorn_christoph">Christoff Ziegenhorn</rs>,
<lb/>dem Müntzmeister, mitt Nachricht an <rs type="person" ref="#eichen_uriel">Eichen</rs>, daß sich <w lemma="numehr">nu
<lb/>mehr</w> die <rs type="place" ref="#nuernberg">Nürnberger</rs>, auf <rs type="person" ref="#sachsen_johann_georg_i">Churf<ex>ürstlich</ex> Sächßische</rs> <foreign xml:lang="lat"><w lemma="intercessionales">interces
<lb/>sionales</w></foreign><note type="translation" resp="as">Fürbittschreiben</note> der <rs type="place" ref="#mansfeld_grafschaft">Manßfeldischen</rs> kupfer wegen, <term ref="#resolviren">resolvirt</term>
<lb/>haben sollen, Nemblichen das Sie auf condition wann
<lb/>der liebe friede wieder sich in etwas ereignen
<lb/>werde, vor den <rs type="abbreviation" ref="#centner">C:</rs> kupfer mitt den Silbern 20 <rs type="abbreviation" ref="#gulden">f:</rs>
<lb/>endtlichen geben wollten, welches noch in weittem
<lb/>felde stehet, dahero ich vor meine <term ref="#anforderung">anforderung</term>
<lb/>anders nichts, als kupfer erlangen möchtte,
<lb/>derwegen erbeüht sich Ziegenhorn, zu meinen diensten,
<lb/>daß auf solchen fall, wenn ich die kupfer annehmen wollte,
<pb n="199v" facs="#mss_ed000202_00401"/>
<lb/>So wollte <rs type="person" ref="#ziegenhorn_christoph">er</rs> Sie auf seiner <term ref="#seigerhuette">Seigerhütten</term>,
<lb/>Saygern, vndt so viel jhm in den <term ref="#schwarzkupfer">schwartzkupfern</term>
<lb/><term ref="#garkupfer">gahr kupfer</term>, vndt Silber geljffert, daßelbe
<lb/>wieder vollkömblichen <term ref="#ausantworten">außantwortten</term>,
<lb/>vndt mehr nicht, alß 5 <rs type="abbreviation" ref="#gulden">f:</rs> Seigerkosten
<lb/>zu nehmen. Die kupfer, wann Sie zu
<lb/>kaufmannswahre gemacht, vermeinet er, ich Sie
<lb/>köndte zu <rs type="place" ref="#hamburg">Hamburgk</rs>, <rs type="place" ref="#leipzig">Leiptzigk</rs>, oder
<lb/><rs type="place" ref="#braunschweig">Braunschweig</rs> verhandeln laßen, die Silber
<lb/>aber erbeüht er sich vndterthenig, die
<lb/><term ref="#mark_gloss">Marck</term> vmb 10 <rs type="abbreviation" ref="#gulden">f:</rs> wie Sie die herren
<lb/><rs type="person" ref="#mansfeld_familie">grafen zu Manßfeldt</rs>, in ihrer Müntze
<lb/>zahlen laßen, anzunehmen. <foreign xml:lang="fre">Mais il me
<lb/>semble, qu'il parle pour son jnterest.</foreign><note type="translation" resp="as">Aber es scheint mir, dass er für seinen Vorteil spricht.</note>
</p>
<p>
<lb/><rs type="person" ref="#eichen_uriel">Eichen</rs> habe ich nach <rs type="place" ref="#guentersberge">Güntersperga</rs> geschickt,
<lb/>wegen bevorstehender durchzüge vndt gefahr abzuwenden<unclear reason="invisible">.</unclear><!--AUTOPSIE-->
</p>
<p>
<lb/>Den <rs type="person" ref="#schmidt_martin">Amptmann</rs>, nach <rs type="place" ref="#wallhausen">Walhausen</rs>, das
<lb/>vbrige getreydig vollendt abzuführen, so jch
<lb/>alda erkaüfft habe.
</p>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="fre"><rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">Mad<ex>am</ex>e</rs> a escrit au <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">Roy de Swede</rs>, voyant que les
<lb/><rs type="person" ref="#sachsen-weimar_haus">Ducs de Weymar</rs> se mocquent d'elle, l'abbandonans
<lb/>en ses justes pretensions, contre leur promesse.</foreign><note type="translation" resp="as">Madame hat dem König von Schweden geschrieben, da sie sieht, dass sich die Herzöge von Weimar über sie lustig machen, indem sie sie in ihren gerechten Ansprüchen ihrem Versprechen entgegen nicht achten.</note>
</p>
<pb n="200r" facs="#mss_ed000202_00402"/>
<p>
<lb/><note type="contemporary" place="margin_left_top"><rs type="place" ref="#harzgerode">hazgeroda</rs>[!].</note>
<lb/><del><rs type="symbol" ref="#mittwoch">☿</rs> den 4<hi rend="super">ten.</hi> <foreign xml:lang="lat">Januarij</foreign><note type="translation" resp="amb">des Januars</note>. Behttag.</del>
</p>
<p>
<lb/><del>Gesteriger</del> <foreign xml:lang="fre"><subst><del>a</del><add place="inline">A</add></subst>vis</foreign><note type="translation" resp="amb">Nachricht</note> von <rs type="person" ref="#mueller_daniel_1">Daniel Müller</rs>, das der
<lb/><rs type="person" ref="#mansfeld-vorderort_wolfgang">Graf von Manßfeldt</rs>, vndt herr von <rs type="person" ref="#viermund_johann">Vyrmundt</rs>,
<lb/>von dem vorgewesenen <term ref="#accord" n="2">accord</term>, gantz wieder <w lemma="abgelaßen">abge
<lb/>laßen</w> zu <rs type="place" ref="#magdeburg">Magdeburg</rs>, dieweil Sie vom <rs type="person" ref="#pappenheim_gottfried_heinrich"><w lemma="Pappenheimischen">Pappenheimi
<lb/>schen</w></rs> endtsatz, windt bekommen, <rs type="person" ref="#hamilton_james">Marquis de <w lemma="Hamilton">Ha
<lb/>milton</w></rs> alß er das erfahren, hat <del>vor</del>gestern
<lb/>8 tage, den Obersten <rs type="person" ref="#peblis_georg_hans">Pöblitz</rs> naher <rs type="place" ref="#halberstadt">halberstadt</rs>
<lb/>gesandt, die Stadt ermahnet sich bestendig
<lb/>vndt wol zu halten, er wollte, <term ref="#do">do</term> sie <w lemma="attacquirt">at
<lb/>tacquirt</w> würde, sie gewiß endtsetzen,
<lb/>seindt auch zu dem ende, in die 700 Dragoners
<lb/>vndterm commando hern Obr<ex>ist</ex> l<ex>eutnants</ex> <rs type="person" ref="#wopersnow_claus">Weberßen</rs> hinein
<lb/>gelegt, auch die Neẅstadt vndt angelegene
<lb/>Closter abzubrechen angefangen worden, die
<lb/>Bürgerschafft ist resolut sich zu wehren, vndt
<lb/>haben die <term ref="#viertelsmeister">viertelßmeister</term> alle dem hern Obersten
<lb/>Pöblitz angelobt, das jhrige zu thun. Aber <subst><del>diese</del><add place="above">gestrige</add></subst>
<lb/>Nacht, ist der Ob<ex>rist</ex> Pöblitz, so wol Oberhaüptmann
<lb/><rs type="person" ref="#baur_johann_christoph">Bawyr</rs>, weggerayset, den endtsatz, da er nöhtig,
<lb/>zu befördern. Ob<ex>rist</ex> <rs type="person" ref="#tresckow_wiprecht">Dreschka</rs> ligt zu <rs type="place" ref="#ermsleben">Ermsleben</rs>.
<lb/><add place="margin_left">g<ex>enera</ex>l</add> Pappenh<ex>eim</ex> ist <del>vor</del>gestern abends zu <rs type="place" ref="#schoeningen">Schöningen</rs> angelanget.
<pb n="200v" facs="#mss_ed000202_00403"/>
<lb/>Deme folget <rs type="person" ref="#pappenheim_gottfried_heinrich">sein</rs> <term ref="#volk">volck</term> von <rs type="place" ref="#wolfenbuettel">Wolfenbüttel</rs>,
<lb/>haben bey der Fehrmühlen eine brücke vber
<lb/>die <rs type="place" ref="#oker_river">Ogker</rs> geschlagen, scheinet Sie dörften
<lb/>djßmal <rs type="place" ref="#halberstadt">halberstadt</rs> noch vorbey, vndt
<lb/><foreign xml:lang="lat">recta</foreign><note type="translation" resp="amb">geradeswegs</note> auf <rs type="place" ref="#magdeburg">Magdeburgk</rs> zugehen. Vndterdeßen,
<lb/>fordert herr g<ex>enera</ex>l <rs type="person" ref="#baner_johan">Banner</rs> die seinen,
<lb/>nicht minder auch zusammen vf <rs type="place" ref="#egeln">Egelen</rs>,
<lb/>gemustert, vndt vngemustert, deme seindt
<lb/>zu fortbringung der artillerie die 300
<lb/>pferde auß den Aemptern, hjn vndt wieder,
<lb/>zusammen gebrachtt. Dörften einander,
<lb/>baldt <term ref="#rencontriren">rencontriren</term>, vndt dieser <rs type="place" ref="#anhalt_fuerstentum">lande</rs>
<lb/><note type="contemporary" place="margin_left_below"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="amb">Beachte wohl</note></note> gedeyen, oder verderben, in kurtzem,
<lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="amb">Beachte wohl</note></note> nach Gottes willen, schleünig befördern. <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="amb">usw.</note>
</p>
<p>
<lb/><rs type="person" ref="#biedersee_matthias">Matz Bidersehe</rs> bey mir gewesen. Sagt es
<lb/>gelte der haber zu <rs type="place" ref="#bernburg">Bernb<ex>urg</ex></rs> 1 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs>[,] die gerste
<lb/>19 <rs type="abbreviation" ref="#groschen">g:</rs>[,] rogken: 18 <rs type="abbreviation" ref="#groschen">g:</rs> zu <rs type="place" ref="#hettstedt">höchstedt</rs>, der haber
<lb/>20 <rs type="abbreviation" ref="#groschen">g:</rs>[,] die gerste auch so viel. Sejndt zu Bernb<ex>urg</ex>
<lb/>an der gerste 8 <rs type="abbreviation" ref="#schefel">schfl:</rs> zulauff. Zu <rs type="place" ref="#zerbst">Zerbst</rs>
<lb/>machen 1½ <rs type="abbreviation" ref="#wispel">w:</rs> gersten, einen höchst<ex>edter</ex> <rs type="abbreviation" ref="#wispel">w:</rs>
<pb n="201r" facs="#mss_ed000202_00404"/>
<lb/>vndt gilt zu <rs type="place" ref="#zerbst">Z<ex>erbst</ex></rs> 1 <rs type="abbreviation" ref="#wispel">w:</rs> gerste 32 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs> Das
<lb/>getreydig <term ref="#abschlagen">schlegt</term> numehr, wieder <w lemma="männiglichs">männig
<lb/>lichs</w> vermuhten ab.
</p>
<p>
<lb/>Am neẅlichsten freytag, seindt 226
<lb/>wagen vndt karren zu <rs type="place" ref="#bernburg">Bernb<ex>urg</ex></rs> durchgefahren,
<lb/>nacher <rs type="place" ref="#leipzig">Leyptzigk</rs>. Wirdt zoll getragen haben.
</p>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="amb">Beachte wohl</note>[:] <term ref="#intercession">Intercession</term> vor <rs type="person" ref="#biedersee_matthias">Bidersehe</rs>, wegen erlittenen
<lb/>Brandtschadens, auf ehjstem außschoßtage.
</p>
<p>
<lb/>Einlagerung 2 comp<ex>agnien</ex> Dreschkawischen zu <rs type="place" ref="#dankerode">Danckeroda</rs>
<lb/>Jch habe <rs type="person" ref="#vitzenhagen_thilo">Vitzenhagen</rs> hingeschicktt, <term ref="#selbviert">selb 4<hi rend="super">te.</hi></term> auß
<lb/>des <rs type="person" ref="#knoch_kaspar_ernst">haüptmanns</rs> raht.
</p>
<p>
<lb/><rs type="person" ref="#ziegler_hans">hanß Ziegler</rs> soll vber vorm Jahr, erlegte
<lb/>50 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs> strafe (davon vns nichts berechnett)
<lb/>als ein Steinalter verarmter Mann 30 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs>
<lb/>vor seine Tochter<note type="footnote" resp="as">Person nicht ermittelt.</note> so zur hure worden, strafe
<lb/>geben, welches vnchristlich. Jch habe die schleünige
<lb/>execution <term ref="#inhibiren">inhibirt</term>, die landesverweisung, der
<lb/>Policey[-] vndt landesordnung gemeß, dem eydam<note type="footnote" resp="as">Person nicht ermittelt.</note>
<lb/>vndt der Tochter, (als welche beyde schuldig wegen
<lb/><term ref="#unzeitig" n="2">vnzeittiger</term> fleischlichen vermischung, nicht aber der
<lb/>vatter) oder 20 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs> strafe, zwischen hjer, vndt
<lb/>Faßnachten, dictirt. Vndt ob ich wol 30 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs>
<pb n="201v" facs="#mss_ed000202_00405"/>
<lb/>nehmen können, habe ich doch des <rs type="person" ref="#ziegler_hans">alten</rs>,
<lb/>flehentliche vorbitt, vndt außgestandene
<lb/>wiederwertigkejtt, etwas gelten
<lb/>laßen. Die 50 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs> hat er <add place="above">dem <rs type="person" ref="#knoch_kaspar_ernst">h<ex>auptmann</ex></rs></add> erleget, <add place="margin_right">als</add>
<lb/><add place="margin_left">ihm</add> an vieh, vndt korn, durch schleünige <w lemma="execution">exe
<lb/>cution</w> wegen erborgtes getreydig, vor
<lb/>die gewerckschafft, so er nicht stracks
<lb/>bezahlen könnnen <subst><del>vndt</del><add place="above">das seinige endtzogen worden, <add place="above">vndt</add></add></subst> destwegen <add place="inspace">er</add> sich <w lemma="etwas">et
<lb/>was</w> beschwehrt gemachtt, darumb ihm die
<lb/>50 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs> straffe, angekündiget worden. Jch
<lb/><note type="contemporary" place="margin_left_below"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="amb">Beachte wohl</note></note> finde sie aber nicht in der Rechnung.
<lb/>Solche geschwinde hülfproceß machen die
<lb/>leütte sehr stutzig, vndt seindt <w lemma="Tyrannisch">Ty
<lb/>rannisch</w>, ia vnchristlich.
</p>
<p>
<lb/>Eilender <foreign xml:lang="fre">avis</foreign><note type="translation" resp="amb">Nachricht</note> vom <rs type="person" ref="#boerstel_heinrich">præsid<ex>enten</ex></rs> daß sich g<ex>enera</ex>l <rs type="person" ref="#baner_johan">Banner</rs>
<lb/>mitt seiner gantzen <term ref="#armada">armada</term> ienseitt der
<lb/><rs type="place" ref="#saale_river">Sahle</rs> retirirt. <rs type="person" ref="#pfau_kaspar">Casp<ex>ar</ex> Pfaw</rs> ist an ihn geschicktt
<lb/>worden vnsertwegen sich mitt ihme der <choice><abbr>4:<hi rend="super">tier.</hi></abbr><expan>Quartier</expan></choice>
<lb/>vndt proviandt halben, zu vergleichen, auch die
<lb/>müglichste verschonung der vndterthanen zu <term ref="#negociiren">negociiren</term>.
<pb n="202r" facs="#mss_ed000202_00406"/>
<lb/>Dißeyt der <rs type="place" ref="#saale_river">Sahle</rs> werden numehr <rs type="place" ref="#ballenstedt_amt #bernburg_amt #freckleben_amt #gernrode_amt #grossalsleben_amt #guentersberge_amt #hecklingen_amt #sandersleben_amt #warmsdorf_amt">9 Anhalt<ex>ische</ex>
<lb/>Aempter</rs> <term ref="#abandonniren">abbandonirt</term>, der gantze <rs type="place" ref="#anhalt-zerbst_fuerstentum">Zerbster
<lb/>antheil</rs> ebenmeßig, insonderheitt die stadt <rs type="place" ref="#zerbst">Zerbst</rs>,
<lb/>stehett in höchster gefahr. Zwischen der Saale
<lb/>vndt <rs type="place" ref="#elbe_river">Elbe</rs>, seindt nur <rs type="place" ref="#koethen_amt #nienburg_saale_amt #wulfen_amt">3 Aempter</rs>, die werden
<lb/>dergestaltt auch baldt fertig gemachtt, doch
<lb/>wirdt Gott alles zum besten schicken. Die
<lb/>vrsach dieser geschwinden <foreign xml:lang="fre">retraitte</foreign><note type="translation" resp="amb">Rückzug</note> ist schwehr
<lb/>zu <term ref="#penetriren">penetriren</term>. Jch kan mitt Meiner fr<ex>eundlichen</ex>
<lb/>h<ex>erz</ex>l<ex>ieb(st)en</ex> <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">gemahlin</rs> so eilends nirgend wohin <term ref="#verruecken"><w lemma="verrücken">ver
<lb/>rücken</w></term>. Scheinet als seye es also von Gott
<lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="amb">Beachte wohl</note></note> versehen, kan auch meinen vndterthanen,
<lb/>zum besten gereichen. Vndt habe gegen die
<lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="amb">Beachte wohl</note></note> <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwed<ex>ischen</ex></rs> officirer, auf allen fall gute <w lemma="endtschuldigung">endtschul
<lb/>digung</w>, in dem ich dergleichen <foreign xml:lang="spa">retirada</foreign><note type="translation" resp="as">Abzug</note> nicht so
<lb/>baldt vermuhten, noch so schleünig aufbrechen
<lb/>können. G<ex>enera</ex>l <rs type="person" ref="#baner_johan">Banner</rs> hat <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august">F<ex>ürst</ex> Aug<ex>ust</ex>o</rs> gerahten,
<lb/>sich von <rs type="place" ref="#ploetzkau">Plötzkaw</rs> weg, vber die Sahle zu
<lb/>begeben. Mir wehre es <term ref="#vortraeglich">vorträglich</term>, daß sich Fürst Aug<ex>ust</ex>us
<lb/>aufs Schloß zu <rs type="place" ref="#bernburg">Bernburg</rs> logirte, damitt man
<lb/>es nicht mitt garnison belegte.
</p>
<pb n="202v" facs="#mss_ed000202_00407"/>
<p>
<lb/>Jch habe einen Rappen, durch <rs type="person" ref="#biedersee_matthias">Bidersehens</rs>
<lb/><foreign xml:lang="fre">addresse</foreign><note type="translation" resp="as">Geschicklichkeit</note> vmb 24 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs> gekaufft.
</p>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="amb">Nachricht</note> von <rs type="place" ref="#halberstadt">halberstadt</rs>, daß <rs type="person" ref="#baur_johann_christoph">Bawyr</rs>
<lb/>weggezogen, dieweil er nach <rs type="place" ref="#koethen">Cöhten</rs>, zur
<lb/><rs type="person" ref="#anhalt-koethen_sophia">FrawMuhme</rs> gefordert worden, Jngleichem
<lb/>der Ob<ex>rist</ex> <rs type="person" ref="#peblis_georg_hans">Pöblitz</rs>, mitt dem gantzen <rs type="person" ref="#hamilton_james">Hammelthonischen</rs>
<lb/>hofstadt vndt allen Engelländern, seye gantz eylig
<lb/>aufgebrochen vndt vnvermuhtend habe ein großes
<lb/>schrecken, bey der gantzen Bürgerschaft, <w lemma="vervrsachett">vervr
<lb/>sachett</w>. <rs type="person" ref="#sachsen-weimar_wilhelm_iv">h<ex>erzog</ex> Wilm von Weymar</rs>, soll mitt
<lb/>4[000] in 5000 Mann starck gegen halberstadt,
<lb/>im anzuge sein. Ob<ex>rist</ex> l<ex>eutnant</ex> <rs type="person" ref="#wopersnow_claus">Woberßnaw</rs> <del>ist</del>
<lb/><add place="margin_left">ligt</add> noch in halberstadt. g<ex>enera</ex>l <rs type="person" ref="#baner_johan">Pannier</rs> hat ihn zur
<lb/><term ref="#defension">defension</term> vermahnet, will ihn nicht verlaßen
<lb/>mitt dem endtsatz. Die <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Fünnen vndt
<lb/>Schweden</rs>, sollen auch schon vf <rs type="place" ref="#egeln">Egeln</rs> zu, <w lemma="marchiren">mar
<lb/>chiren</w>, dem g<ex>enera</ex>l Feldtmarschalck <rs type="person" ref="#pappenheim_gottfried_heinrich">Pappenheim</rs>
<lb/>entgegen zu ziehen. Obrister <rs type="person" ref="#kagg_lars">Kagg</rs> kähme
<lb/>auch nach halberstadt. Die brücke so
<lb/>die Pappenheimischen bey <rs type="place" ref="#wolfenbuettel">Wolfenbüttel</rs> <subst><del>i</del><add place="inline">a</add></subst>n
<pb n="203r" facs="#mss_ed000202_00408"/>
<lb/>der Fehrmühle vber die <rs type="place" ref="#oker_river">Ocker</rs> gemachtt,
<lb/>seye abgefloßen, vndt sollen ezliche berichten,
<lb/>der <rs type="person" ref="#pappenheim_gottfried_heinrich">Graf von Pappenheim</rs> weiche wieder
<lb/>zurücke<note type="annotation" resp="as">Die Wortbestandteile "zu" und "rücke" sind im Original voneinander getrennt geschrieben.</note>. Der <rs type="person" ref="#hessen-kassel_wilhelm_v">L<ex>andgraf</ex> von heßen</rs> soll <rs type="place" ref="#goettingen">Göttingen</rs>
<lb/>blocquirt haben, es wollen auch ezliche das
<lb/>in <rs type="place" ref="#boehmen_koenigreich">Böhmen</rs>, ein <term ref="#treffen">treffen</term> vorgangen, wobey der
<lb/><rs type="person" ref="#sachsen_johann_georg_i">Churfürst von Saxen</rs> eingebüßet, vndt sich
<lb/>auf <rs type="place" ref="#prag">Prage</rs> retirirt, wie dann das <w lemma="Schneidewindische">Schnei
<lb/>dewindische</w> vndt andere Regimenter,
<lb/>dahin zum <foreign xml:lang="fre">secours</foreign><note type="translation" resp="as">[militärische] Hilfe</note> ziehen sollen. <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">K<ex>önig</ex> in
<lb/>Schweden</rs>, soll haben <rs type="place" ref="#koeln">Cölln</rs> am <rs type="place" ref="#rhein_river">Rhein</rs>, <w lemma="eingenommen">ein
<lb/>genommen</w>. <rs type="person" ref="#holzhausen_hans_heinrich">henrich holtzhausen</rs>, hat <w lemma="dieses">die
<lb/>ses</w> alles von <rs type="place" ref="#halberstadt">halberstadt</rs> geschrieben,
<lb/>vom gesterigem <foreign xml:lang="lat">dato</foreign><note type="translation" resp="amb">Datum</note>.
</p>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="amb">Nachricht</note> von <rs type="place" ref="#quedlinburg">Quedlinb<ex>urg</ex></rs>[:] Großer schrecken alda.
<lb/><term ref="#flehen">Flehen</term> aufs schloß. Jedoch seye die gefahr
<lb/>nicht so groß. Es hette sich nur eine <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kayß<ex>erliche</ex></rs>
<lb/><foreign xml:lang="fre">trouppe</foreign><note type="translation" resp="amb">Truppe</note> von 200 pferden, zu <rs type="place" ref="#schoeningen">Schöningen</rs> sehen
<lb/>laßen, <del>a</del> denen hetten 1000 <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwed<ex>ische</ex></rs> Tragoner
<lb/>nachgesetztt. Obr<ex>ist</ex> <rs type="person" ref="#tott_ake_henriksson">Todt</rs> kähme schon an mitt 5
<lb/>Schwed<ex>ischen</ex> Regimentern, wehre schon vber die <rs type="place" ref="#elbe_river">Elbe</rs>,
<lb/>vndt kähmen noch 2 Regimenter ihme nach.
<pb n="203v" facs="#mss_ed000202_00409"/>
<lb/>Eine sonderliche armèe würde commandirt
<lb/>werden, den <rs type="place" ref="#weser_river">Weserstrom</rs> zu verwahren. <rs type="person" ref="#spitznase_philipp_ludwig"><w lemma="Spitznase">Spitz
<lb/>nase</w></rs> hats berichtett, auß <rs type="person" ref="#schulenburg_levin">Schulenburgs</rs>
<lb/><term ref="#relation">relation</term>.
</p>
<p>
<lb/>Noch von <rs type="place" ref="#quedlinburg">Quedlinb<ex>urg</ex></rs> vom <rs type="person" ref="#lentz_friedrich">Cantzler</rs>: das
<lb/>der <rs type="person" ref="#braunschweig-calenberg_georg">hertzog von Lünenburg</rs>, vndt der <rs type="person" ref="#sachsen-weimar_wilhelm_iv">hertzog
<lb/>von Weymar</rs>, mitt <rs type="person" ref="#pappenheim_gottfried_heinrich">Pappenheim</rs> geschlagen,
<lb/>ihn zertrennet, vndt wehre dieses das
<lb/>vbrige <term ref="#volk">volck</term>, damitt er davon kommen,
<lb/>mitt welchen er gern in <rs type="place" ref="#magdeburg">Magdeburg</rs> wollte,
<lb/>es seindt ihm aber 5 Regimenter, neben
<lb/>den Tragonern, entgegen geschicktt.
</p>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="amb">Nachricht</note> von <rs type="place" ref="#oschersleben">Oscherßleben</rs> <foreign xml:lang="lat">de dato</foreign><note type="translation" resp="amb">vom Tag der Ausstellung</note> den 2. <foreign xml:lang="lat">Ian<ex>uar</ex>ij</foreign><note type="translation" resp="amb">des Januars</note>
<lb/>das vorgestern abendt vmb 2 vhr der von
<lb/>Pappenheim mitt ezlichen 1000 Mann ankommen
<lb/>zu <rs type="place" ref="#helmstedt">helmstadt</rs>, müßen auß den <rs type="place" ref="#hessen_amt #jerxheim_amt #schoeningen_amt">Schöningischen
<lb/>Aemptern</rs> proviandtirett werden.
<lb/><rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwedischen</rs> zögen ihnen entgegen, dörfte
<lb/>heütte oder gestern, ejn <term ref="#treffen">treffen</term> geben. <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="amb">usw.</note>
</p>
<pb n="204r" facs="#mss_ed000202_00410"/>
<p>
<lb/><rs type="person" ref="#biedersee_matthias">Matz Bidersehe</rs> ist <rs type="place" ref="#harzgerode">hier</rs> gewesen, thut hernv<ex>etter</ex> <rs type="person" ref="#anhalt-koethen_ludwig">F<ex>ürst</ex> L<ex>udwig</ex></rs>
<lb/>gute dienste im <rs type="place" ref="#warmsdorf_amt">Ampt Warmbstorf</rs>, hat neẅlich mitt
<lb/>3 pferden 18 Mußcketirer, welche mausen wollen,
<lb/>geschlagen. Commandirt sonsten vber 20 pferde.
</p>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="amb">Nachricht</note> vom <rs type="person" ref="#stammer_hermann_christian">Jungen Stammer</rs>, das das neẅgeworbene
<lb/><term ref="#volk">volck</term> so herr g<ex>enera</ex>l <rs type="person" ref="#baner_johan">Banner</rs> vor <rs type="place" ref="#magdeburg">Magdeburg</rs> erfodert,
<lb/>wieder zurück<note type="annotation" resp="as">Die Silben "zu" und "rück" sind im Original voneinander getrennt geschrieben.</note> kähme, inmaßen er dann selber
<lb/>eine zimliche starcke <foreign xml:lang="fre">trouppe</foreign><note type="translation" resp="amb">Truppe</note> von <rs type="place" ref="#ermsleben">Ermßleben</rs>
<lb/>vff <rs type="place" ref="#rieder">Riedern</rs> ziehen sehen, welche berichtet haben
<lb/>sollen, weil der Feldmarschalck <rs type="person" ref="#pappenheim_gottfried_heinrich">Pappenheimb</rs>
<lb/>wieder zurück<note type="annotation" resp="as">Die Silben "zu" und "rück" sind im Original voneinander getrennt geschrieben.</note> marchiret, das <rs type="place" ref="#mecklenburg_herzogtum">Mecklenburg<ex>ische</ex></rs>
<lb/><term ref="#volk">volck</term> auch albereitt bey <rs type="place" ref="#schoenebeck">Schönebeck</rs> an der
<lb/><rs type="place" ref="#elbe_river">Elbe</rs> zum General Pannier gestoßen, das sie
<lb/><foreign xml:lang="fre">ordre</foreign><note type="translation" resp="as">Befehl</note>, wieder zurück<note type="annotation" resp="as">Die Silben "zu" und "rück" sind im Original voneinander getrennt geschrieben.</note> in ihre quartier zu
<lb/>ziehen.
</p>
<p>
<lb/>Mitt h<ex>auptmann</ex> <rs type="person" ref="#knoch_kaspar_ernst">Knochen</rs> allerley conversirt. Wir
<lb/>haben aber die verhawung des holtzes,
<lb/>welche der <rs type="person" ref="#boerstel_heinrich">præsident</rs> vorgeschlagen, nicht gut
<lb/>befunden, wegen allerely <term ref="#inconvenienz">inconvenientien</term>,
<lb/>insonderheitt aber, wegen deßen daß es große <foreign xml:lang="lat"><w lemma="suspiciones">sus
<lb/>piciones</w></foreign><note type="translation" resp="as">Verdachtsgründe</note> <term ref="#causiren">causiren</term> möchte, vndt nichts helfen.
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1632-01-04">
<pb n="204v" facs="#mss_ed000202_00411"/>
<index indexName="place">
<term ref="#harzgerode">Harzgerode</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Bettag und Anhörung der Predigt</term>
<term>Einquartierungen</term>
<term>Rückkehr von Pfau aus dem Quartier von Banér</term>
<term>Kriegsnachrichten</term>
<term>Grundlose Kritik durch Schwester Sibylla Elisabeth</term>
<term>Rückkehr von Schwester Anna Sophia aus Plötzkau</term>
<term>Unfall des Bediensteten Sigmund Konrad Deuerlin</term>
<term>Umzugsabsicht von Fürst August auf Schloss Bernburg</term>
<term>Korrespondenz</term>
<term>Rückkehr von Schmidt aus Wallhausen</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#gottesdienst"/>
<term ref="#disziplin"/>
<term ref="#kriegsbeute"/>
<term ref="#etikette"/>
<term ref="#verkehrsunfall"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1632-01-04"><rs type="symbol" ref="#mittwoch">☿</rs> den 4. <foreign xml:lang="lat">Januarij</foreign><note type="translation" resp="amb">des Januars</note></date>. <rs type="symbol" ref="#boeser_tag">ꘉ</rs> <rs type="symbol" ref="#boeser_tag">ꘉ</rs> <rs type="symbol" ref="#boeser_tag">ꘉ</rs></head>
<p>
<lb/>Am heüttigen behttage, predigt angehörett,
<lb/>der Text war: <del>Ψ</del> auß dem 50. Ψaλm:
<lb/><ref type="biblical" subtype="lu45" cRef="Ps_50,14">Opfere Gott Danck, vndt bezahle dem höchsten,
<lb/>deine gelübde</ref>, etc<ex>etera</ex> etc<ex>etera</ex> etc<ex>etera</ex>[.]
</p>
<p>
<lb/><rs type="person" ref="#vitzenhagen_thilo">Vitzenhagen</rs> ist von <rs type="place" ref="#dankerode">Tanckeroda</rs> wiederkommen,
<lb/>alda vndt zu <rs type="place" ref="#neudorf">Neẅdorf</rs> die Dreßkawischen
<lb/>comp<ex>agnie</ex>n gelegen, haben sich zimlich wol <w lemma="gehalten">ge
<lb/>halten</w>, <add place="inline">iedoch etwas von pferden <add place="above">mitt</add> weggenommen.</add>
</p>
<p>
<lb/><rs type="person" ref="#pfau_kaspar">C<ex>aspar</ex> Pfaw</rs> vom g<ex>enera</ex>l <rs type="person" ref="#baner_johan">Banner</rs> wjederkommen: <list><item>1. will
<lb/>Banner proviant haben auf seine armèe vf
<lb/>ezliche 5 oder 6 tage.</item> <item>2. Die verpflegung der
<lb/>krancken, jm <rs type="place" ref="#anhalt_fuerstentum">Fürstenthumb Anhaltt</rs>. e<ex>t cetera</ex></item></list>
</p>
<p>
<lb/>Schw<ex>ester</ex> <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_sibylla_elisabeth">S<ex>ybilla</ex> E<ex>lisabeth</ex></rs> <foreign xml:lang="fre">m'a fort rudoyè, a table, a
<lb/>disner, a cause du <rs type="person" ref="#boerstel_heinrich">Presjdent</rs>, <add place="inline">sans
<lb/>rayson.</add></foreign><note type="translation" resp="as">hat mich zu Tisch beim Mittagessen wegen des Präsidenten ohne Grund sehr grob angefahren.</note>
</p>
<p>
<lb/>Schw<ex>ester</ex> <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_anna_sophia">A<ex>nna</ex> S<ex>ophia</ex></rs> ist von <rs type="place" ref="#ploetzkau">Plözka</rs> wiederkommen.
</p>
<p>
<lb/><rs type="person" ref="#deuerlin_sigmund_konrad">S<ex>igmund</ex> D<ex>euerlin</ex></rs> hat vndterwegens mitt vmbwerfen,
<lb/>vndt aufm kopf stehen, jn ejner lehmgruben,
<lb/>groß vnglück gehabtt.
</p>
<p>
<lb/><rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august">F<ex>ürst</ex> Aug<ex>ust</ex>us</rs> will aufs Schloß zu <rs type="place" ref="#bernburg">Bernb<ex>urg</ex></rs> ziehen.
</p>
<pb n="205r" facs="#mss_ed000202_00412"/>
<p>
<lb/><rs type="person" ref="#pappenheim_gottfried_heinrich">Pappenh<ex>eim</ex></rs> will <rs type="place" ref="#magdeburg">Magdeb<ex>urg</ex></rs> proviandtiren.
</p>
<p>
<lb/><rs type="person" ref="#baner_johan">Banner</rs>, wjll jn 5 tagen, 20 <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="amb">tausend</note> Mann zusammen bringen.
</p>
<p>
<lb/><rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_johann_albrecht_ii">h<ex>erzog</ex> von Meckelb<ex>urg</ex></rs> hat an mich geschrieben, zum N<ex>eu</ex> Jahrs
<lb/>wuntzsch.
</p>
<p>
<lb/><rs type="person" ref="#schmidt_martin">Amptmann</rs> ist noch mitt dem <rs type="place" ref="#wallhausen">Wallhausischen</rs> getreydig
<lb/>sicher ankommen Gott lob, wieder vnser vermuhten.
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1632-01-05">
<index indexName="place">
<term ref="#harzgerode">Harzgerode</term>
<term ref="#maegdesprung">Mägdesprung</term>
<term ref="#harzgerode">Harzgerode</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Ausritt zum Mägdesprung</term>
<term>Gefährlicher Verkehsunfall eines Fuhrmannes</term>
<term>Vorsicht beim Umgang mit großen Herren</term>
<term>Kriegsnachrichten</term>
<term>Forderungen für die schwedische Armee durch Banér</term>
<term>Wirtschaftssachen</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#verkehrsunfall"/>
<term ref="#dichtung"/>
<term ref="#ethik"/>
<term ref="#disziplin"/>
<term ref="#ernaehrung"/>
<term ref="#kontribution"/>
<term ref="#holzwirtschaft"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1632-01-05"><rs type="symbol" ref="#donnerstag">♃</rs> den 5<hi rend="super">ten:</hi> <foreign xml:lang="lat">Januarij</foreign><note type="translation" resp="amb">des Januars</note></date>. <rs type="symbol" ref="#boeser_tag">ꘉ</rs></head>
<p>
<lb/>hinauß spatziren geritten, an den
<lb/><rs type="place" ref="#maegdesprung">Mägdesprungk</rs>, alda heütte Morgen frühe,
<lb/>ein <term ref="#kaerrner">kärrner</term>, welcher fische von <rs type="place" ref="#nachterstedt">Nachterstedt</rs>,
<lb/>zu meiner hofstadt anführen sollen, mitt
<lb/>wagen vndt pferden hinundter gestürtzet,
<lb/>sehr verwundett, vndt fast, den halß
<lb/>gebrochen, diewejl es gar glatt, vndt
<lb/>fjnster gewesen.
</p>
<p>
<lb/><del>L</del> <cit><quote><foreign xml:lang="spa">Ne de burlas, ne de veras,
<lb/> Con gran Sennor, partas peras.</foreign><note type="translation" resp="as">Weder im Scherz noch im Ernst teile Birnen mit einem großen Herrn.</note></quote></cit><note type="footnote" resp="az">Zitatanklang an <rs type="bibl" ref="#santillana_refranes">Santillana: Refranes</rs>, S. 90, Nr. 301.</note>
</p>
<p>
<lb/>Mitt großen herren ists nicht rahtsam,
<lb/>kirschen oder <term ref="#bir">Birren</term> zu eßen, oder ihnen
<lb/>davon mittzutheilen. <foreign xml:lang="lat">Ratio</foreign><note type="translation" resp="as">Begründung</note>: dann sje nehmen
<lb/>gern das beste stück darvon, vndt werfen andern,
<lb/>den Stiel an kopff, <add place="inline">zur dancksagung. <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note></add>
</p>
<pb n="205v" facs="#mss_ed000202_00413"/>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="amb">Nachricht</note> von <rs type="place" ref="#sondershausen">Sonderßhausen</rs>, wie gestern <rs type="person" ref="#sachsen-weimar_wilhelm_iv">h<ex>erzog</ex>
<lb/>Wilhelm von Weymar</rs>, mitt vielem <term ref="#volk">volck</term>, auf
<lb/>selbige <rs type="place" ref="#sondershausen_herrschaft">herrschafft</rs> zu marchirt, vndt wie man
<lb/>außgibt, seinen marsch auf <rs type="place" ref="#magdeburg">Magdeburg</rs> zu, <w lemma="nehmen">neh
<lb/>men</w> soll, derwegen albereitt vor 2 tagen vndter dem
<lb/>Ob<ex>risten</ex> <rs type="person" ref="#uslar_georg">V̈ßler</rs>, ein Regim<ex>en</ex>t zu roß, Jn der <rs type="place" ref="#schwarzburg-sondershausen_grafschaft">grafschaft
<lb/>Schwarzb<ex>urg</ex> Sondersh<ex>ausener</ex> linjen</rs> ankommen, vndt biß
<lb/><foreign xml:lang="lat">dato</foreign><note type="translation" resp="as">auf diesen Tag</note> verharret, thun den armen leütten
<lb/>großen <term ref="#ueberdrang">vberdrang</term>.
</p>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="amb">Nachricht</note> von <rs type="place" ref="#bernburg">Bernburg</rs>, daß albereitt, 1500 Mann
<lb/><rs type="person" ref="#pappenheim_gottfried_heinrich">Pappenheimische</rs> in Magdeburgk ankommen,
<lb/>hetten die festung proviantirett. Der vbrige
<lb/><foreign xml:lang="fre">secours</foreign><note type="translation" resp="as">[militärische] Hilfe</note> folgete auch hernach.
</p>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="amb">Ebenso</note>: vom <rs type="person" ref="#boerstel_heinrich">Præsid<ex>ente</ex>n</rs> daß g<ex>enera</ex>l <rs type="person" ref="#baner_johan">Banner</rs>, den punct wegen
<lb/>einnehmung der krancken vndt verschaffung <w lemma="proviants">pro
<lb/>viants</w>, innstendig <term ref="#sollicitiren" n="2">sollicitirt</term>. Man wolle sich
<lb/><term ref="#resolviren">resolviren</term>, das man 13 <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="amb">tausend</note> <rs type="abbreviation" ref="#pfund">℔:</rs> brodt auf 8 tage
<lb/>lang, täglichen nacher <rs type="place" ref="#calbe">Calbe</rs> zu lifern, ihm <w lemma="verwilligen">verwil
<lb/>ligen</w> werde, doch auff abkürtzung an der <w lemma="contribution">con
<lb/>tribution</w>. Die krancken betr<ex>effend</ex> wolle
<pb n="206r" facs="#mss_ed000202_00414"/>
<lb/>man nicht gern auß dem <rs type="place" ref="#anhalt_fuerstentum">Fürstenthumb</rs> ein <w lemma="Spital">Spit
<lb/>al</w> machen, dieweil ihrer <add place="above">weitt</add> vber die Tausendt sein[.]
<lb/>Man könne die Stadt <rs type="place" ref="#aken">Agken</rs> vorschlagen, endtlich aber
<lb/>zu einlegung der helfte im <rs type="place" ref="#woerlitz">Wörlitzer</rs> winckel
<lb/>sich offeriren. Es liefe sonst wieder die <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph"><w lemma="königliche">könig
<lb/>liche</w></rs> zusage, daß man sich der kürzung proviandts
<lb/>an der contribution verweigert, den <rs type="place" ref="#klein_rosenburg">Rosemburgischen</rs>
<lb/>festungsbaw dem Fürstenthumb aufzuwaltzen
<lb/>sich vndterstehett, <foreign xml:lang="lat">in p<ex>unct</ex>o</foreign><note type="translation" resp="as">hinsichtlich</note> des <term ref="#aufbot">auffbotts</term> die <rs type="place" ref="#magdeburg_erzstift #halberstadt_hochstift"><w lemma="Stiftischen">Stif
<lb/>tischen</w></rs> mitt den Anhaltischen impliciren,
<lb/>die <rs type="place" ref="#ballenstedt_amt #bernburg_amt #freckleben_amt #gernrode_amt #grossalsleben_amt #guentersberge_amt #hecklingen_amt #sandersleben_amt #warmsdorf_amt">9 Anhalt<ex>ischen</ex> Aempter</rs> dißeyt der <rs type="place" ref="#saale_river">Sahle</rs>
<lb/>gelegen <term ref="#abandonniren">abbandonirt</term>, von den vbrigen aber, den
<lb/>vndterhalt auf gantze armèe nebst 1000 <w lemma="Schantzengräber">Schan
<lb/>tzengräber</w>, vndt <foreign xml:lang="lat">eventualiter</foreign><note type="translation" resp="amb">möglicherweise</note> quartier zur
<lb/><foreign xml:lang="fre">retirade</foreign><note type="translation" resp="as">Zuflucht</note> suchett, vndt dadurch vndter dem <term ref="#praetext">prætext</term>,
<lb/>der noht die aufgerichtete<add> </add><foreign xml:lang="lat">pacta</foreign><note type="translation" resp="amb">Verträge</note> schwächett,
<lb/>welche <foreign xml:lang="lat">postulata</foreign><note type="translation" resp="amb">Forderungen</note> <foreign xml:lang="fre">bastant</foreign><note type="translation" resp="amb">ausreichend</note> sein, das fürstenthumb
<lb/>vollends zu ruiniren, welches auch alles wirdt
<lb/><foreign xml:lang="lat">dictatorie</foreign><note type="translation" resp="amb">diktatorisch</note> gesuchtt, da doch in dergleichen fällen,
<lb/>man billich durch abschickung, vorschläge vndt
<lb/><term ref="#tractat">tractaten</term>, das iehnige so die vnumbgengliche Noht
<lb/>erfordert, zu <term ref="#sollicitiren" n="2">sollicitiren</term>. <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="amb">usw.</note>
</p>
<pb n="206v" facs="#mss_ed000202_00415"/>
<p>
<lb/><add place="top">20 <term ref="#malter">Malder</term> groß vndt klein holtz zur hofstadt.</add>
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1632-01-06">
<index indexName="place">
<term ref="#harzgerode">Harzgerode</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Zweimaliger Kirchgang zum Dreikönigstag</term>
<term>Bevorstehende Einquartierungen in Bernburg</term>
<term>Abschrift eines entsprechenden Schreibens von Banér</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#fest_kirchlich"/>
<term ref="#einquartierung"/>
<term ref="#brief"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1632-01-06"><rs type="symbol" ref="#freitag">♀</rs> den 6. <foreign xml:lang="lat">Januarij <add place="inline">3 Regum.</add></foreign><note type="translation" resp="amb">des Januars der 3 Könige [Gedenktag für das Sichtbarwerden der Göttlichkeit Jesu aufgrund der Anbetung durch die Heiligen Drei Könige aus dem Morgenland]</note></date></head>
<p>
<lb/>Zweymal in die kirche.
</p>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="amb">Nachricht</note> von <rs type="place" ref="#bernburg">Bernb<ex>urg</ex></rs> das <del>gester</del> gestern abends
<lb/>spaht, vnderm licht, beym <rs type="person" ref="#boerstel_heinrich">præsid<ex>ente</ex>n</rs> ein <foreign xml:lang="fre"><w lemma="Capitain">Capi
<lb/>tain</w></foreign><note type="translation" resp="as">Hauptmann</note> von dem Rosischen Regiment, neben <w lemma="etzlichen">etz
<lb/>lichen</w> Tragonern sich angemeldett, vndt <w lemma="berichtett">be
<lb/>richtett</w>, wie das er befehlichet, vor
<lb/>berührt Regiment zu Bernburgk quartier
<lb/>zu machen, wie dann das <term ref="#volk">volck</term> noch den abendt
<lb/>würde angelangen. Ob ihm nun wol der
<lb/>Præsident darauf angedeüttet, es gebührte
<lb/>sich schrifftliche <term ref="#ordinanz">ordinantz</term> vorzuzueigen,
<lb/>gestalt sich dann auch herr g<ex>enera</ex>l <rs type="person" ref="#baner_johan">Banner</rs> gar
<lb/>neẅlich dahin erbohten, so hat er doch vorgewandt,
<lb/>das diese <foreign xml:lang="fre">ordre</foreign><note type="translation" resp="as">Befehl</note> auf dem freyen felde im marchiren
<lb/>vom hern general gemachtt, vndt würde was
<lb/>schrifftliches hernach kommen. Derowegen haben
<lb/>die Rähte zu verhütung anderer confusion
<lb/>alßbaldt verordnett, das mitt zuziehung <w lemma="ermeldtes">er
<lb/>meldtes</w> <term ref="#capitaen">capitains</term>, die quartier auffm
<pb n="207r" facs="#mss_ed000202_00416"/>
<lb/>Rahthause, so gut man es in der eyl vndt
<lb/>bey Nächtlicher weile machen können, außgetheilet,
<lb/>Baldt hernach hat sich der Obr<ex>ist</ex> leütenamptt<note type="footnote" resp="as">Person nicht ermittelt.</note>
<lb/>mitt einem schrejben vom g<ex>enera</ex>l <rs type="person" ref="#baner_johan">Banner</rs> an mich <subst><del>lauttende</del><add place="above">haltende</add></subst>
<lb/>angeben, doch solch schreiben anfangs nicht von
<lb/>handen stellen wollen, mitt bericht, er wehre
<lb/>befehlicht, mir daßelbe zu eigenen handen
<lb/>vndterthenig zu vberlifern, endtlich sich anderst
<lb/>bedachtt, vndt daßelbe von sich gestellet,
<lb/>welches die rähte erbrochen, vndt mir abschrift
<lb/>davon zugeschicktt, das original aber zu
<lb/>nohtwendiger vorweysung aldar behalten.
<lb/>Dieweil nun vor allen dingen vonnöhten, daß so
<lb/>lange diese einquartirung wehret, gute <foreign xml:lang="fre">ordre</foreign><note type="translation" resp="as">Ordnung</note>
<lb/>gestellet werde, So ist im nahmen <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august">F<ex>ürsts</ex> Augustj</rs>,
<lb/>der A<ex>mtmann</ex> <rs type="person" ref="#milag_martin">Milagius</rs> an g<ex>enera</ex>l Bannern geschicktt,
<lb/>dißfalß die Notturfft zu <term ref="#sollicitiren" n="2">sollicjtiren</term>.
<lb/>Meine abgefaßte andtwordt soll auch
<lb/>vollnzogen darauf erfolgen. Es lauffen
<lb/>albereitt viel vnordnungen vor, denen zu
<lb/><term ref="#remediren">remediiren</term>, <add place="inline">verhoffentlich in kurtzem sein soll.</add>
</p>
<pb n="207v" facs="#mss_ed000202_00417"/>
<p>
<lb/>Des general <rs type="person" ref="#baner_johan">Banners</rs> schreiben lauttet also:
<lb/><cit><quote>Durchlaüchtiger hochgeborner <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Fürst</rs>, E<ex>uer</ex> F<ex>ürstlichen</ex> G<ex>naden</ex> seindt
<lb/>meine vndterthänig gehorsame dienste <w lemma="iederzeitt">ieder
<lb/>zeitt</w> zuvor, Gnädiger herr.
<lb/>E<ex>uer</ex> F<ex>ürstlichen</ex> G<ex>naden</ex> kan ich hiermitt demühtig nicht verhalten,
<lb/>wie das ich vor rahtsam befunden, weil numehr
<lb/>der <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">feindt</rs> Jenseits der <rs type="place" ref="#saale_river">Sahle</rs> hin vndt wieder
<lb/>streiffet, vndt grassiret, etliche Tragoner,
<lb/>zu versicherung des Paßes, vber die Sahle,
<lb/>nach <rs type="place" ref="#bernburg">Bernburgk</rs> zu legen. Demnach ich aber,
<lb/>solches ohne E<ex>uer</ex> F<ex>ürstlichen</ex> G<ex>naden</ex> vorwißen nicht thun sollen,
<lb/>Alß habe deroselben jch solches zuvor zu wißen
<lb/>machen wollen, der vndterthänigesn hofnung,
<lb/>E<ex>uer</ex> F<ex>ürstlichen</ex> G<ex>naden</ex> werden in gnaden damitt wohl zu
<lb/>frieden sein, weil solches nicht weniger zu <w lemma="conservirung">con
<lb/>servirung</w> dero stadt vndt <rs type="place" ref="#anhalt-bernburg_fuerstentum">landt</rs>, alß des
<lb/>allgemeinen Evangelischen wesens bestem
<lb/>gereichett.
<lb/>E<ex>uer</ex> f<ex>ürstlichen</ex> gn<ex>aden</ex> befehl ich hiermitt in die gnädige
<lb/>protection Gottes, vndt dero mich zu stehten
<lb/>fürstl<ex>ichen</ex> gnaden. <foreign xml:lang="lat">Datum</foreign><note type="translation" resp="amb">Gegeben</note> <rs type="place" ref="#calbe">Calbe</rs> den 5. Ian<ex>uar</ex> <add place="below">1632.</add>
<lb/>   E<ex>uer</ex> f<ex>ürstlichen</ex> G<ex>naden</ex>
<lb/>        vndterthäniger gehorsamer diener,
<lb/>               Johann Baner.</quote></cit>
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1632-01-07">
<pb n="208r" facs="#mss_ed000202_00418"/>
<index indexName="place">
<term ref="#harzgerode">Harzgerode</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Außergewöhnlich große Leber eines Hechtes</term>
<term>Kriegsnachrichten</term>
<term>Abschrift der Antwort an Banér</term>
<term>Schlittenfahrt</term>
<term>Wirtschaftssachen</term>
<term>Singen</term>
<term>Kluges Handeln eines Fürsten</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#fauna"/>
<term ref="#ernaehrung"/>
<term ref="#anatomie"/>
<term ref="#brief"/>
<term ref="#einquartierung"/>
<term ref="#verkehrsunfall"/>
<term ref="#holzwirtschaft"/>
<term ref="#singen"/>
<term ref="#staatslehre"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1632-01-07"><rs type="symbol" ref="#samstag">♄</rs> den 7. <foreign xml:lang="lat">Januarij</foreign><note type="translation" resp="amb">des Januars</note></date>.</head>
<p>
<lb/>Eine hechtleber gesehen, davon ein gantzes
<lb/>eßen vber der Tafel gestern abendt gemacht
<lb/>worden. War zwey spannen lang, vndt
<lb/>mehr als drey finger breitt.
</p>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="amb">Nachricht</note> von <rs type="person" ref="#pfau_kaspar">C<ex>aspar</ex> Pf<ex>au</ex></rs> daß <rs type="person" ref="#pappenheim_gottfried_heinrich">Pappenheim</rs> g<ex>enera</ex>l Feldtmarschalk
<lb/>mitt etzlichem <term ref="#volk">volck</term> vndt wagen, jn <rs type="place" ref="#magdeburg">Magdeb<ex>urg</ex></rs> <w lemma="ankommen">an
<lb/>kommen</w>, vndt daß diese <rs type="place" ref="#anhalt_fuerstentum">lande</rs> in großer gefahr stehen.
</p>
<p>
<lb/>Meine andtwortt an g<ex>enera</ex>l <rs type="person" ref="#baner_johan">Bannern</rs>:
<lb/>Von Gottes gnaden <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Christian, Fürst zu <w lemma="Anhaltt">An
<lb/>haltt</w>, graff zu Aßcanien, herr zu Bernburg vnd Zerbst</rs>,
<lb/>vnsern günstigen gruß vndt wolgeneigten willen
<lb/>zuvor, wolgeborner besonders lieber. Was der h<ex>err</ex>
<lb/>wegen besetzung vnserer residentzstadt <rs type="place" ref="#bernburg">Bernb<ex>urg</ex></rs>
<lb/>an vnß gelangen laßen, solches ist vns von vnsern
<lb/>hinterlaßenen <rs type="person" ref="#boerstel_heinrich">præsident</rs> vndt Rähten zugefertigett,
<lb/>Pergen ihm darauf <subst><del>nichtt</del><add place="above">in andtwortt</add></subst> nichtt, daß weil es vor
<lb/>dißmahl die kriegesnoht also erfordert, wir
<lb/>es vnsers theilß gerne geschehen laßen,
<lb/>Allein ersuchen wir den h<ex>errn</ex> hiermitt <w lemma="günstig">gün
<lb/>stig</w>, er wolle die anzahl der Soldaten, vndt
<lb/>darzu gehörende Officirer, so in Bernburg gelegt,
<pb n="208v" facs="#mss_ed000202_00419"/>
<lb/>determiniren v<ex>nd</ex> was einem iedwedern zum <w lemma="vnterhalt">vnter
<lb/>halt</w> zu geben, vndter seiner handt vndterschrifft,
<lb/><term ref="#ordiniren">ordiniren</term>, <foreign xml:lang="lat">in specie</foreign><note type="translation" resp="as">im Einzelnen</note> aber ordnen, daß allein
<lb/>vf die <foreign xml:lang="lat">effective</foreign><note type="translation" resp="amb">wirklich</note> verhandene nicht aber
<lb/>die absenten der vndterhalt gereichett, im
<lb/>vbrigen aber, der mitt der <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">Königl<ex>ichen</ex> Würden
<lb/>zu Schweden</rs>, getroffene<subst><del>m</del><add place="inline">n</add></subst> alliantz gemeß <w lemma="gelebett">gele
<lb/>bett</w> werden möge, zweiffeln dabey gantz
<lb/>nicht, gestalt wir auch darümb bitten,
<lb/>wann die kriegesnoht, (wie wir zu Gott
<lb/>hoffen) <term ref="#cessiren">cessiren</term> wirdt, daß also dann die
<lb/>garnison auß vnserer <rs type="place" ref="#bernburg">residentzstadt</rs>,
<lb/>wieder abgeführet, inmittelst aber,
<lb/>gute <foreign xml:lang="fre">ordre</foreign><note type="translation" resp="amb">Ordnung</note> vndt Regiment gehalten
<lb/>werden möge, Solches seindt wir
<lb/>gegen dem <rs type="person" ref="#baner_johan">h<ex>errn</ex></rs> mitt günstigen geneigten
<lb/>willen, zu erwiedern, erböhtig. <foreign xml:lang="lat">Datum</foreign><note type="translation" resp="amb">Gegeben</note>
<lb/><rs type="place" ref="#harzgerode">Hartzgeroda</rs>, den 7. <foreign xml:lang="lat">Januarij, A<ex>nn</ex>o</foreign><note type="translation" resp="amb">des Januar im Jahr</note> 1632.
<lb/>         Deß herren,
<lb/>           gutwilliger freündt,
<lb/>     <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_ii">Christian Fürst zu Anhaltt</rs> e<ex>t cetera</ex>
<lb/>                   <foreign xml:lang="lat">m<ex>anu</ex> propria</foreign><note type="translation" resp="amb">mit eigener Hand</note>.
</p>
<pb n="209r" facs="#mss_ed000202_00420"/>
<p>
<lb/><note type="contemporary" place="margin_left_above"><rs type="place" ref="#harzgerode">hatzgeroda</rs>[!]</note> Jm schlitten gefahren, vndt <rs type="person" ref="#eichen_uriel">Vriel von Eichen</rs> <w lemma="vmbgeworffen">vmbge
<lb/>worffen</w>.
</p>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="amb">Nachricht</note>, von h<ex>auptmann</ex> <rs type="person" ref="#knoch_kaspar_ernst">Knochen</rs>, wie das daß <rs type="person" ref="#sachsen-weimar_wilhelm_iv">Weymarische</rs>
<lb/><term ref="#volk">volck</term> 3 <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="amb">tausend</note> Mann starck an itzo vmb <rs type="place" ref="#artern">Artern</rs>
<lb/>herümb lieget, erwarten <term ref="#ordinanz">ordinantz</term>, wohin sie
<lb/>jhren marsch nehmen sollen.
</p>
<p>
<lb/>40 <term ref="#malter">Malder</term> Stammholtz, haben sie <w lemma="angeführt">ange
<lb/>führt</w>, zur hoffstadt, <add place="inline">in 13 karren, vndt 3 wagen.</add>
</p>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="amb">Nachricht</note>, das daß Weymarische volck etwa zwey
<lb/>meilen von hinnen liege, zu <subst><del>Bergen,</del><add place="above"><rs type="place" ref="#uftrungen">Vftrungen</rs></add></subst> vndt <rs type="place" ref="#wallhausen">Walhausen</rs>,
<lb/>alda etzliche trouppen, vom V̈ßlerischem Regiment,
<lb/>albereitt sollen ankommen sein.
</p>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="fre">On a chantè les trois Rois a la mode ancienne.</foreign><note type="translation" resp="as">Man hat die [Heiligen] drei Könige auf die alte Weise besungen.</note>
</p>
<p>
<lb/>(<foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex> Caput unum Prudentiæ, ex <rs type="bibl" ref="#lipsius_politica">Politicis, I<ex>usti</ex> Lipsij</rs><note type="footnote" resp="mg">Irrtum Christians II.: Beim Folgenden handelt es sich um kein Lipsius-Zitat, sondern um eine verkürzende Paraphrase aus <rs type="bibl" ref="#colli_princeps">Colli: Princeps</rs>, S. 46.</note>:
<lb/>Non facile quid ex antiquo movere, vel si id
<lb/>fiat, ut paullatim. Naturam Princeps imitetur,
<lb/>quæ omnia paullatim peragit. Sic semina jn
<lb/>arbores crescunt, occulte & nullo sensu. <w lemma="Extrema">Extre
<lb/>ma</w> inter se discrepantia, ordinibus inter se aptis,
<lb/>conjungit.</foreign><note type="translation" resp="mg">Beachte wohl ein Kapitel von der Klugheit aus den Politica des Justus Lipsius: [Es ist] nicht leicht, vom Hergebrachten abzuweichen; zumal, wenn es geschehen soll, so [sei es] stückweise. Der Fürst ahme die Natur nach, die alles nach und nach ausführt. So wachsen die Samen zu Bäumen heran, heimlich und unbeobachtet. Sie [die Natur] verbindet die unter sich am weitesten widerstreitenden Dinge mit den unter sich passenden Ordnungen.</note>)
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1632-01-08">
<pb n="209v" facs="#mss_ed000202_00421"/>
<index indexName="place">
<term ref="#harzgerode">Harzgerode</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Korrespondenz</term>
<term>Anhörung der Predigt</term>
<term>Rückkehr von Deuerlin aus Eisleben</term>
<term>Kriegsnachrichten</term>
<term>Einquartierungen</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#einquartierung"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1632-01-08"><rs type="symbol" ref="#sonntag">☉</rs> den 8<hi rend="super">ten:</hi> <foreign xml:lang="lat">Januarij</foreign><note type="translation" resp="amb">des Januars</note></date>.</head>
<p>
<lb/>An <rs type="person" ref="#boerstel_heinrich">Præsid<ex>ente</ex>n</rs> vndt <rs type="person" ref="#rieck_christoph">Chr<ex>istoph</ex></rs> M<ex>aler</ex> geschrieben, <add place="inline">nach <rs type="place" ref="#bernburg">Bernb<ex>urg</ex></rs>[.]</add>
</p>
<p>
<lb/>Jn die kirche, vndt predigt hern <rs type="person" ref="#winss_andreas">Andreæ Winsij</rs>.
</p>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="fre">Escrit au <rs type="person" ref="#harschleben_johann_1">Baillif</rs> de <rs type="place" ref="#ballenstedt_amt">Ballenstedt</rs>.</foreign><note type="translation" resp="amb">An den Amtmann von Ballenstedt geschrieben.</note> <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="amb">usw.</note>
</p>
<p>
<lb/><rs type="person" ref="#deuerlin_sigmund_konrad">S<ex>igmund</ex> D<ex>euerlin</ex></rs> jst von <rs type="place" ref="#eisleben">Eißleben</rs> 4 <rs type="abbreviation" ref="#meilen">m.</rs> wiederkommen, mitt <w lemma="andtwortt">andt
<lb/>wortt</w> von <rs type="person" ref="#tallinger_andreas">D<ex>octor</ex> Talliger</rs>. Djlatorische andtwortt, wegen
<lb/>des bahren geldes, oder kupffers.
</p>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="fre">Responce du Baillif de Ball<ex>ensted</ex>t dilatoire & negative.</foreign><note type="translation" resp="amb">Antwort vom Amtmann von Ballenstedt, hinausschiebend und abschlägig.</note>
</p>
<p>
<lb/>Schreiben von <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august">F<ex>ürst</ex> Aug<ex>ust</ex>o</rs> <foreign xml:lang="lat">de dato</foreign><note type="translation" resp="as">vom Tag der Ausstellung</note> Bernb<ex>urg</ex> den 7. <foreign xml:lang="lat">Ianuarij</foreign><note type="translation" resp="amb">des Januars</note>,
</p>
<p>
<lb/>Es seye g<ex>enera</ex>l <rs type="person" ref="#baner_johan">Banner</rs> mitt seiner vndterhabenden
<lb/>armèe zu roß vndt fuß vber die <rs type="place" ref="#saale_river">Sahle</rs> gezogen,
<lb/>den ortt vf ienseytt verlaßen, im <rs type="place" ref="#rosenburg_herrschaft">Rosenburgischem</rs>
<lb/>vndt daherümb nichts mehr zum besten, das der
<lb/>last des krieges vf mein <rs type="place" ref="#bernburg_amt">Ampt Bernburg</rs> vndt
<lb/><rs type="place" ref="#nienburg_saale_amt">Niemburgk</rs>, vngeachtett <rs type="place" ref="#koethen">Cöhten</rs> vndt <rs type="place" ref="#dessau">Deßa</rs> mitt
<lb/>Proviandt das ihrige thun, gewaltzet werden will,
<lb/>wie dann das Rosische Regiment vorgestern,
<lb/>(<foreign xml:lang="lat">id est</foreign><note type="translation" resp="amb">das heißt</note>: den 5. <foreign xml:lang="lat">Ian<ex>uar</ex>ij</foreign><note type="translation" resp="amb">des Januars</note>) in der Stadt Bernburgk
<lb/>die Schneidewindische vndt Treßkawische <w lemma="Regimenter">Re
<lb/>gimenter</w> nebst anderer Regimenter
<lb/><foreign xml:lang="fre">bagage</foreign><note type="translation" resp="amb">Gepäck</note> gestern in meinen Amptsdörffern,
<pb n="210r" facs="#mss_ed000202_00422"/>
<lb/>einquartieret sejn. <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august">F<ex>ürst</ex> Aug<ex>ust</ex>us</rs> hat an h<ex>errn</ex> g<ex>enera</ex>l <rs type="person" ref="#baner_johan">Banner</rs>
<lb/>abgeschicktt[,] geschrieben vndt erinnert, was meine,
<lb/>vndt Meiner vndterthanen Notturfft erfordert,
<lb/>erbiehten sich auch noch ihr eüßerstes zu thun,
<lb/>vndt nicht das geringste zu vndterlaßen, so zu
<lb/>meinem besten dienett, Allein weil alles
<lb/>mitt der kriegesnoht endtschuldigett, nechst
<lb/>Gott aber (wie F<ex>ürst</ex> A<ex>ugust</ex> meinet) alle hofnung vf
<lb/>des vetters <rs type="person" ref="#sachsen-weimar_wilhelm_iv">h<ex>erzog</ex> W<ex>ilhelms</ex></rs> L<ex>iebden</ex> <foreign xml:lang="fre">secours</foreign><note type="translation" resp="as">[militärische] Hilfe</note> gestellet wirdt,
<lb/>alß bittet er mich vmb nachricht, wo er <w lemma="anzutreffen">anzu
<lb/>treffen</w>, zu <rs type="place" ref="#sangerhausen">Sangerhausen</rs>, oder <rs type="place" ref="#wallhausen">Wallhausen</rs> etc<ex>etera</ex>
<lb/>damitt vnsere <foreign xml:lang="lat">consilia</foreign><note type="translation" resp="as">Beratungen</note>, vndt der <rs type="place" ref="#anhalt_fuerstentum">lande</rs>
<lb/>bestes darnach möchten dirigirt werden.
</p>