-
Maximilian Görmar authored3a259afe
1627_04.xml 59.89 KiB
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><TEI xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" xsi:schemaLocation="http://www.tei-c.org/ns/1.0 https://diglib.hab.de/rules/schema/tei/P5/v2.8.0/tei-p5-transcr.xsd" xml:id="edoc_ed000228_fg_1627_04">
<teiHeader type="text">
<fileDesc>
<titleStmt>
<title>Tagebuch des Fürsten Christian II. von Anhalt-Bernburg: <date when="1627-04">April 1627</date></title>
<author>
<forename>Christian II.</forename>
<nameLink>von</nameLink>
<surname type="toponymic">Anhalt-Bernburg</surname>
</author>
<respStmt>
<resp>transkribiert und kommentiert von</resp>
<persName>
<forename>Maximilian</forename>
<surname>Görmar</surname>
</persName>
</respStmt>
<respStmt>
<resp>korrigiert von</resp>
<persName>
<forename>Arndt</forename>
<surname>Schreiber</surname>
</persName>
</respStmt>
<respStmt>
<resp>Umsetzung der Digitalen Edition von</resp>
<persName>
<forename>Marcus</forename>
<surname>Baumgarten</surname>
</persName>
</respStmt>
<funder>Deutsche Forschungsgemeinschaft</funder>
<principal>Lehrstuhl für Geschichte der Frühen Neuzeit an der Albert-Ludwigs-Universität Freiburg i. Br.</principal>
<principal>Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel</principal>
</titleStmt>
<publicationStmt>
<publisher>
<name type="org">Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel</name>
<ptr target="http://www.hab.de"/>
</publisher>
<date type="digitised" when="2017">2017</date>
<distributor>Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel</distributor>
<availability status="restricted">
<p>Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel (<ref target="http://diglib.hab.de/?link=012">copyright information</ref>)</p>
</availability>
</publicationStmt>
<sourceDesc>
<xi:include href="register/listPerson.xml" xpointer="element(person)"/>
<xi:include href="register/listAbbr.xml" xpointer="element(abbr)"/>
<xi:include href="register/listSymb.xml" xpointer="element(symbol)"/>
<xi:include href="register/listPlace.xml" xpointer="element(place)"/>
<xi:include href="register/listOrg.xml" xpointer="element(organisation)"/>
<xi:include href="register/listGloss.xml" xpointer="element(glossar)"/>
<xi:include href="register/listBibl.xml" xpointer="element(bibliographie)"/>
</sourceDesc>
</fileDesc>
<encodingDesc>
<classDecl>
<xi:include href="register/listSubject.xml" xpointer="element(subject)"/>
</classDecl>
</encodingDesc>
<revisionDesc>
<list>
<item>work in progress</item>
</list>
</revisionDesc>
</teiHeader>
<text>
<body>
<div type="volume">
<div type="year" n="1627" xml:id="year1627_04">
<div type="entry" xml:id="entry1627-04-01">
<pb n="141r" facs="#mss_ed000196_00284"/>
<index indexName="place">
<term ref="#harderwijk">Harderwijk</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Anhörung zweier Predigten</term>
<term>Aprilscherze</term>
<term>Harderwijker Bürgermeister Gerhart van Hoeclum und Pfarrer Ellardus van Mehen als Gäste</term>
<term>Vertretung durch Hofmeister Georg Haubold von Einsiedel beim Begräbnis des alten van Bruijn</term>
<term>Korrespondenz</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#humor_sachwort"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1627-04-01"><rs type="symbol" ref="#sonntag">☉</rs> den 1. <foreign xml:lang="lat">Aprilis</foreign><note type="translation" resp="mg">des Aprils</note></date>.</head>
<p>
<lb/>Zweymal in die predigt mitt <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">Madame</rs>.
</p>
<p>
<lb/>Wir haben der vnserigen ezliche auff den
<lb/>ersten Aprill herümber geschickt.
</p>
<p>
<lb/>Jch habe Bürgemeister[!] <rs type="person" ref="#hoeclum_gerhart">Höckelumb</rs> vndt
<lb/>den predicanten <rs type="person" ref="#mehen_ellardus">Elhardum</rs> zu gaste gehabt.
</p>
<pb n="141v" facs="#mss_ed000196_00285"/>
<p>
<lb/>Jch habe <rs type="person" ref="#einsiedel_georg_haubold">Einsiedelln</rs> auff die <w lemma="begräbnüß">begräb
<lb/>nüß</w> deputirt, meine stelle zu <w lemma="vertretten">ver
<lb/>tretten</w>.
</p>
<p>
<lb/>Brieffe von <foreign xml:lang="fre"><rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">S<ex>on</ex> A<ex>ltesse</ex></rs></foreign><note type="translation" resp="mg">Ihrer Hoheit</note>[,] <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_sibylla_elisabeth">S<ex>ibylla</ex> E<ex>lisabeth</ex></rs>[,] vom <rs type="person" ref="#anhalt-koethen_ludwig">F<ex>ürst</ex> L<ex>udwig</ex></rs> vnd <rs type="person" ref="#ortenburg_johann_philipp">g<ex>raf</ex> H<ex>ans</ex> p<ex>hilipp</ex> v<ex>on</ex> o<ex>rtenburg</ex></rs>[.]
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1627-04-02">
<index indexName="place">
<term ref="#harderwijk">Harderwijk</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Harderwijker Bürgermeister Ernst Brinck und Sara van Mehen als Mittagsgäste</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#gastfreundschaft"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1627-04-02"><rs type="symbol" ref="#montag">☽</rs> den 2. <foreign xml:lang="lat">Aprilis</foreign><note type="translation" resp="mg">des Aprils</note></date>.</head>
<p>
<lb/>Bürgemeister[!] <rs type="person" ref="#brinck_ernst">Brinck</rs> vndt
<lb/><rs type="person" ref="#mehen_ellardus">Elhardus</rs> <rs type="person" ref="#mehen_sara">Fraw</rs> haben mitt <subst><del>mir</del><add place="inline">vnß</add></subst>,
<lb/>zue Mittage, gegeßen.
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1627-04-03">
<index indexName="place">
<term ref="#harderwijk">Harderwijk</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Entsendung des Kammerdieners Melchior Örtel nach Amsterdam</term>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1627-04-03"><rs type="symbol" ref="#dienstag">♂</rs> den 3. <foreign xml:lang="lat">Aprilis</foreign><note type="translation" resp="mg">des Aprils</note></date>.</head>
<p>
<lb/><rs type="person" ref="#oertel_melchior">Melchiorn</rs> nach <rs type="place" ref="#amsterdam">Amsterdam</rs> geschickt.
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1627-04-04">
<index indexName="place">
<term ref="#harderwijk">Harderwijk</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Lektüre</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#theologie"/>
<term ref="#geschichtsschreibung"/>
<term ref="#fremdsprachenkenntnis"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1627-04-04"><rs type="symbol" ref="#mittwoch">☿</rs> den 4. <foreign xml:lang="lat">Aprilis</foreign><note type="translation" resp="mg">des Aprils</note></date>,</head>
<p>
<lb/>Jm <rs type="bibl" ref="#hemmingsen_opuscula_theologica">Nicolao Hemmingio</rs>, vndt
<lb/><rs type="bibl" ref="#meteren_historia">Meterano</rs> gelesen.
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1627-04-05">
<index indexName="place">
<term ref="#harderwijk">Harderwijk</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Korrespondenz</term>
<term>Nachrichten</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#aussereheliche_sexualitaet"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1627-04-05"><rs type="symbol" ref="#donnerstag">♃</rs> den 5. Aprill</date>.</head>
<p>
<lb/>Vom <rs type="person" ref="#latfeur_charles">Latfeur</rs> vndt <rs type="person" ref="#calandrini_filippo">Calandrin</rs>
<lb/>schreiben bekommen, durch <rs type="person" ref="#oertel_melchior">Melchiorn</rs>.
<lb/>Dem Philips Calandrin wiedergeschrieben.
</p>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="mg">Beachte wohl</note>[:] <term ref="#zeitung">zeitung</term>, wegen des endtstandenen
<lb/>Mißtrawens <foreign xml:lang="lat">inter <rs type="person" ref="#daenemark_christian_iv">Regem Daniæ</rs> et
<lb/><rs type="person" ref="#daenemark_christian">filium Primogenitum</rs>, propter <rs type="person" ref="#ulfeldt_anne">scortum</rs></foreign><note type="translation" resp="as">zwischen dem König von Dänemark und dem erstgeborenen Sohn wegen einer Hure</note>. e<ex>tcetera</ex>
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1627-04-06">
<pb n="142r" facs="#mss_ed000196_00286"/>
<index indexName="place">
<term ref="#harderwijk">Harderwijk</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Korrektur der Stallrechnung mit dem Stallmeister Curt von der Trautenburg</term>
<term>Kirchgang</term>
<term>Harderwijker Pfarrer Johannes Rhodius als Gast</term>
<term>Steuerverhandlungen mit den Provinzialständen von Gelderland</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#steuererhebung"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1627-04-06"><rs type="symbol" ref="#freitag">♀</rs> den 6. Aprill</date>:</head>
<p>
<add place="inline">Stallrechnung <foreign xml:lang="fre">avec le <rs type="person" ref="#trautenburg_curt">mareschal</rs></foreign><note type="translation" resp="mg">mit dem Stallmeister</note>
<lb/>gestern richtig gemacht.</add>
</p>
<p>
<lb/>Jn die kirche.
</p>
<p>
<lb/>Jch habe den predicanten <rs type="person" ref="#rhodius_johannes">Johannem Rhodium</rs>
<lb/>zu gaste gehabt.
</p>
<p>
<lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="mg">Beachte wohl</note></note> Jch habe mich mitt den <term ref="#akzisemeister">accisenMeistern</term> anfangen zu
<lb/>vergleichen, dieweil ich die gänzliche befreyung, <w lemma="derselbigen">dersel
<lb/>bigen</w> bey den <rs type="org" ref="#gelderland_provinzialstaende">Staden von Gelderlandt</rs>, durch vndterhandlung
<lb/>der stadt <rs type="place" ref="#harderwijk">Harderwyck</rs>, (dieweil ich mich <foreign xml:lang="lat">directo</foreign><note type="translation" resp="mg">unmittelbar</note> des
<lb/>wercks nicht anmaßen mögen) nicht habe erhalten
<lb/>können vmb <term ref="#praetendiren">prætendirter</term> gefährlichen consequentzen
<lb/>willen, vndt werde also 12 gülden, alle halbe Jahr
<lb/>den <foreign xml:lang="fre">impost</foreign><note type="translation" resp="as">Steuer</note>meistern an stadt des Bieracciß zu <w lemma="erlegen">er
<lb/>legen</w> haben. Hergegen habe ich sonsten, vor eine
<lb/>iegliche Tonne biers, müßen 18 stüber acciß geben.
<lb/>Nun seindt wochentlich zwey biß in drey Tonnen
<lb/>außgetruncken worden. Waß den wein <w lemma="anlangett">an
<lb/>langett</w>,<note type="annotation" resp="mg">Satz bricht hier ab.</note>
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1627-04-07">
<index indexName="place">
<term ref="#harderwijk">Harderwijk</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Spazierfahrt</term>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1627-04-07"><rs type="symbol" ref="#samstag">♄</rs> den 7. Aprill</date>.</head>
<p>
<lb/>hinauß spaziren gefahren.
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1627-04-08">
<index indexName="place">
<term ref="#harderwijk">Harderwijk</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Anhörung der Predigt</term>
<term>Ausfahrt zum eigenen Garten</term>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1627-04-08"><rs type="symbol" ref="#sonntag">☉</rs> den 8. Aprill</date>.</head>
<p>
<lb/>Einmal in die predigt.
</p>
<p>
<lb/>Nachmittags hinauß spaziren <w lemma="gefahren">ge
<lb/>fahren</w>, vndt vnsern garten besehen.
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1627-04-09">
<pb n="142v" facs="#mss_ed000196_00287"/>
<index indexName="place">
<term ref="#harderwijk">Harderwijk</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Erstmalige Verwendung von Chiffren bei der Korrespondenz</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#kryptographie"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1627-04-09"><rs type="symbol" ref="#montag">☽</rs> den 9. Aprill</date>.</head>
<p>
<lb/>Jch habe <term ref="#ziffer">ziffern</term> gemacht vor einen
<lb/>correspondenten<note type="footnote" resp="mg">Person nicht ermittelt.</note>, welches ich noch
<lb/>mein lebetag nie gethan.
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1627-04-10">
<index indexName="place">
<term ref="#harderwijk">Harderwijk</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Gäste</term>
<term>Korrespondenz</term>
<term>Entsendung von Trautenburg nach Amsterdam</term>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1627-04-10"><rs type="symbol" ref="#dienstag">♂</rs> den 10. Aprill</date>.</head>
<p>
<lb/>Die <rs type="person" ref="#wijnbergen_wouter #wijnbergen_judith">beyden Wynbergen</rs> zu gaste gehabt,
<lb/>beynebens <rs type="person" ref="#aschersleben_anon_1">Aschersleben</rs> vndt <rs type="person" ref="#braunmann_anon_1">Braunmann</rs>.
</p>
<p>
<lb/>Jch habe an <foreign xml:lang="fre">Mons<ex>ieu</ex>r</foreign><note type="translation" resp="mg">Herr</note> <rs type="person" ref="#l_angle_jean-maximilien">de l'Angle</rs> geschrieben, vndt
<lb/>ihme einen schneyder anbefohlen, wie
<lb/>auch an <rs type="person" ref="#boerstel_adolph">A<ex>dolph</ex> B<ex>örstel</ex></rs> durch die Wynbergen.
</p>
<p>
<lb/>An <rs type="person" ref="#latfeur_charles">latf<subst><del>eur</del><add place="above">eur</add></subst></rs><note type="annotation" resp="mg">Gestrichenes im Original verwischt und durchgestrichen.</note> auch geschrieben, durch
<lb/><rs type="person" ref="#trautenburg_curt">Curdt von Bayern</rs>, welchen ich nach
<lb/><rs type="place" ref="#amsterdam">Amsterdam</rs>, geschickt.
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1627-04-11">
<index indexName="place">
<term ref="#harderwijk">Harderwijk</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Korrespondenz</term>
<term>Anhörung einer Predigt von Mehen gegen das Tanzen</term>
<term>Kriegsnachrichten und andere Neuigkeiten</term>
<term>Einladung zur Hochzeit von Örtel</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#geldtransfer"/>
<term ref="#gottesdienst"/>
<term ref="#suende"/>
<term ref="#laster"/>
<term ref="#brief"/>
<term ref="#hugenotten"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1627-04-11"><rs type="symbol" ref="#mittwoch">☿</rs> den 11. Aprill</date>.</head>
<p>
<lb/>Brieffe von f<ex>räulein</ex> <rs type="person" ref="#schleswig-holstein-sonderburg_eleonora">e<ex>leonora</ex></rs> auß <rs type="place" ref="#holstein_herzogtum">hollstein</rs>
<lb/>vndt von <rs type="person" ref="#schleswig-holstein-sonderburg-ploen_joachim_ernst">h<ex>erzog</ex> J<ex>oachim</ex> e<ex>rnst</ex></rs> meinem Schwager,
<lb/><foreign xml:lang="ita">con danarj, o lettere dj cambio</foreign><note type="translation" resp="as">mit Geldern oder einem Wechselbrief</note>.
</p>
<p>
<lb/>Jn die predigt worinnen <rs type="person" ref="#mehen_ellardus">Elhardus</rs>
<lb/>mitt starcken argumenten das
<lb/>Tantzen hat vor eine große Sünde
<lb/>vndt laster wiedersprochen.
</p>
<pb n="143r" facs="#mss_ed000196_00288"/>
<p>
<lb/><term ref="#zeitung">Z<ex>eitung</ex></term> daß der <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii">Kayser</rs> mitt der sequestration
<lb/>der <rs type="place" ref="#juelich_herzogtum">Gülichischen landen</rs>, will fortfahren
<lb/>durch <rs type="person" ref="#oesterreich_leopold">Erzherzog Leopoldum</rs>.
</p>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="mg">Ebenso</note>: daß der <rs type="person" ref="#polen_sigismund_iii">König in Polen</rs> brieffe
<lb/>vom <rs type="person" ref="#camerarius_ludwig">Camerario</rs> an den <rs type="person" ref="#oxenstierna_axel_gustafsson">Canzler</rs>
<lb/><note type="contemporary" place="margin_left_below"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="mg">Beachte wohl</note></note> in <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schweden</rs>, welche diesen <rs type="place" ref="#niederlande_vereinigte">Niederländischen
<lb/>vereinigten provincien</rs>, nachdenckens
<lb/>vervrsacht haben, hat auffgefangen.
</p>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="mg">Ebenso</note>: daß die <rs type="place" ref="#brabant_herzogtum">Brabanter</rs> anhalten
<lb/>zu <rs type="place" ref="#bruessel">Brüßel</rs> am hoffe man solle doch
<lb/><rs type="place" ref="#bergen_op_zoom">Bergen op Zoom</rs>, die <rs type="place" ref="#flandern_grafschaft">Flanderer</rs>
<lb/>aber man solle <rs type="place" ref="#sluis">Schluyß</rs> belägern.
<lb/><rs type="place" ref="#england_koenigreich">Engellandt</rs> will sich der <w lemma="Religionsverwandten">Religions
<lb/>verwandten</w>, in <rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich">Franckreich</rs> annehmen,
<lb/>vndt denen von <rs type="place" ref="#la_rochelle">Rochelle</rs> wieder
<lb/>den <rs type="person" ref="#frankreich_ludwig_xiii">König</rs> hülfe leysten, allda sich
<lb/>die Mißverstände vermehren, <w lemma="dieweil">die
<lb/>weil</w> der <rs type="person" ref="#du_plessis_armand-jean">Cardinal de Richelieu</rs>,
<lb/>vom <rs type="person" ref="#papst_urban_viii">Pabst</rs> wieder die Reformirten,
<lb/>sehr verhetzt wirdt.
</p>
<pb n="143v" facs="#mss_ed000196_00289"/>
<p>
<lb/><rs type="person" ref="#oertel_melchior">M<ex>elchior</ex> Ö<ex>rtel</ex></rs> hat mein h<ex>erz</ex>l<ex>ie(st)be</ex> <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">gemahlin</rs>
<lb/>vndt mich zu seiner hochzeitt
<lb/>gebehten.
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1627-04-12">
<index indexName="place">
<term ref="#harderwijk">Harderwijk</term>
<term ref="#amsterdam">Amsterdam</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Rückkehr von Trautenburg aus Amsterdam</term>
<term>Korrespondenz</term>
<term>Fahrt mit dem Kammerjunker Johann von Münster nach Amsterdam</term>
<term>Treffen mit Antonius Köhler</term>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1627-04-12"><rs type="symbol" ref="#donnerstag">♃</rs> den 12. Aprill</date>.</head>
<p>
<lb/><rs type="person" ref="#trautenburg_curt">C<ex>urt</ex> v<ex>on</ex> B<ex>eyern</ex></rs> ist von <rs type="place" ref="#amsterdam">Amsterdam</rs>
<lb/>wieder kommen mitt schreiben
<lb/>von <rs type="person" ref="#loew_johann_1">Johann Löben</rs>, darinnen
<lb/>vermeldet wirdt wie
<lb/>mein bruder <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_ernst">F<ex>ürst</ex> Ernst</rs>
<lb/>ein stadtlich <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii">Kayserlich</rs>
<lb/><term ref="#mandat">mandat</term> außgebracht
<lb/>wegen außschaffung des
<lb/><rs type="person" ref="#waldstein_albrecht_wenzel_eusebius">Wallsteinischen</rs> <term ref="#volk">volcks</term>
<lb/>auß <rs type="place" ref="#anhalt_fuerstentum">Anhaltt</rs>.
</p>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="mg">Ebenso</note>: vom <rs type="person" ref="#pfalz_friedrich_iv">Könige in B<ex>öhmen</ex></rs> schreiben
<lb/>bekommen, wie auch
<pb n="144r" facs="#mss_ed000196_00290"/>
<lb/>vom <rs type="person" ref="#latfeur_charles">latfeur</rs>.
</p>
<p>
<lb/>Jch bin nach <rs type="place" ref="#amsterdam">Amsterdam</rs>, mitt <rs type="person" ref="#muenster_johann">Johann
<lb/>von Münstern</rs> gefahren, vndt habe
<lb/><rs type="person" ref="#koehler_anton">Antonius Köhler</rs> laßen zu mir kommen,
<lb/>auch andere sachen bestellet.
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1627-04-13">
<index indexName="place">
<term ref="#amsterdam">Amsterdam</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Korrespondenz</term>
<term>Besuch durch die Kaufleute Filippo Calandrini und Charles de Latfeur</term>
<term>Latfeur und einen Freiherren von Eggenberg als Gäste</term>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1627-04-13"><rs type="symbol" ref="#freitag">♀</rs> den 13. Aprill</date>.</head>
<p>
<lb/>An <rs type="person" ref="#boerstel_adolph">A<ex>dolph</ex> B<ex>örstel</ex></rs> geschrieben, an <rs type="person" ref="#trautenburg_curt">K<ex>urt</ex> v<ex>on</ex> B<ex>eyern</ex></rs>[,]
<lb/>an <rs type="person" ref="#loew_johann_1">Johann Löben</rs>, an f<ex>räulein</ex> <rs type="person" ref="#schleswig-holstein-sonderburg_eleonora">e<ex>leonora</ex></rs>[,] an <rs type="person" ref="#schleswig-holstein-sonderburg-ploen_joachim_ernst">h<ex>erzog</ex> J<ex>oachim</ex> e<ex>rnst</ex></rs>[.]
</p>
<p>
<lb/><rs type="person" ref="#calandrini_filippo">Calandrin</rs> vndt <rs type="person" ref="#latfeur_charles">latfeur</rs> haben
<lb/>mich besucht.
</p>
<p>
<lb/>Der <rs type="person" ref="#eggenberg_anon_1">Freyherr von Eggenberg</rs>,
<lb/>welchen ich vor dieser zeitt, in
<lb/><rs type="place" ref="#boehmen_koenigreich">Böhmen</rs> gekandt, deßgleichen,
<lb/>den ich auch habe zu gaste geladen
<lb/>vndt behalten beynebens dem
<lb/>Latfeur.
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1627-04-14">
<index indexName="place">
<term ref="#amsterdam">Amsterdam</term>
<term ref="#harderwijk">Harderwijk</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Rückkehr nach Harderwijk</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#seeschifffahrt"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1627-04-14"><rs type="symbol" ref="#samstag">♄</rs> den 14. Aprill</date>.</head>
<p>
<lb/>Wieder hinüber nach <rs type="place" ref="#harderwijk"><w lemma="Harderwyck">Harder
<lb/>wyck</w></rs> <foreign xml:lang="mg">prospero ventu</foreign><note type="translation" resp="mg">mit günstigem Wind</note>, so wol
<lb/>als <foreign xml:lang="lat">prosperrime</foreign><note type="translation" resp="mg">überaus günstig</note> vorgestern.
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1627-04-15">
<pb n="144v" facs="#mss_ed000196_00291"/>
<index indexName="place">
<term ref="#harderwijk">Harderwijk</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Korrespondenz</term>
<term>Hochzeit von Örtel mit der Tochter des Harderwijker Tuchhändlers Rudolph Cornelisen</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#diener"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1627-04-15"><rs type="symbol" ref="#sonntag">☉</rs> den 15. Aprill</date>.</head>
<p>
<lb/>Brieffe von <foreign xml:lang="fre"><rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">S<ex>on</ex> A<ex>ltesse</ex></rs> avec la cession
<lb/>du fait de la <rs type="place" ref="#den_haag">Haye</rs></foreign><note type="translation" resp="mg">Ihrer Hoheit mit der Übertragung der Sache von Den Haag</note>, brieffe von <rs type="person" ref="#anhalt-koethen_ludwig">F<ex>ürst</ex> L<ex>udwig</ex></rs>
<lb/><foreign xml:lang="fre">avec la chicanerie du louage</foreign><note type="translation" resp="as">mit der Zankerei über den Mietvertrag</note>,
<lb/>brieffe von <rs type="person" ref="#ritz_johann">hanß Ritzen</rs>, <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="mg">ebenso</note>:
<lb/>von schwester <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_louise_amalia">Louyse Ameley</rs>, vndt
<lb/>von Bruder <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_ernst">Ernsten</rs>, welcher zu
<lb/><rs type="place" ref="#bernburg">Bernburg</rs>, glücklich wieder <w lemma="angelangett">ange
<lb/>langett</w>, mitt guter <term ref="#expedition" n="3">expedition</term> <foreign xml:lang="lat">dalla
<lb/>corte Cesarea</foreign><note type="translation" resp="as">vom kaiserlichen Hof</note>, allda meiner noch
<lb/>stadtlich gedacht worden.
</p>
<p>
<lb/><rs type="person" ref="#oertel_melchior">Melchior Örtel</rs> mein <w lemma="kammerdiener">kammer
<lb/>diener</w>, nach deme er nun, mir vndt
<lb/>meinem bruder Fürst Ernst, in
<lb/>die sieben Jahr lang vor einen
<lb/>kammerdiener auffgewartett,
<lb/>hat sich alhier zu <rs type="place" ref="#harderwijk">Harderwyck</rs>
<lb/>mitt eines Tuchhändlers <rs type="person" ref="#cornelisen_rudolph">Rudolf
<lb/>Cornelisen</rs>, genandt, <rs type="person" ref="#oertel_anon_1">Tochter</rs>, in den
<lb/>standt der h<ex>eiligen</ex> ehe begeben, <add place="inline"><foreign xml:lang="lat">cuj precor, fœlix
<lb/>conjugium</foreign><note type="translation" resp="mg">dem ich eine glückliche Ehe wünsche</note>[.]</add>
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1627-04-16">
<pb n="145r" facs="#mss_ed000196_00292"/>
<index indexName="place">
<term ref="#harderwijk">Harderwijk</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Korrespondenz</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#brief"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1627-04-16"><rs type="symbol" ref="#montag">☽</rs> den 16. Aprill</date>.</head>
<p>
<lb/>Geschrieben, an <foreign xml:lang="fre"><rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">S<ex>on</ex> A<ex>ltesse</ex></rs></foreign><note type="translation" resp="mg">Ihre Hoheit</note>, an <rs type="person" ref="#anhalt-koethen_ludwig">F<ex>ürst</ex> L<ex>udwig</ex></rs>, an schw<ex>ester</ex> <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_louise_amalia">L<ex>ouise</ex> A<ex>malia</ex></rs>,
<lb/>vndt bruder <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_ernst">Ernsten</rs>, auff den 19<hi rend="super">den.</hi> <foreign xml:lang="lat">huius</foreign><note type="translation" resp="mg">dieses [Monats]</note>, datirtt.
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1627-04-17">
<index indexName="place">
<term ref="#harderwijk">Harderwijk</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Ende der dreitägigen Hochzeitsfeier von Örtel</term>
<term>Korrespondenz</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#hochzeit"/>
<term ref="#niederlaendisch"/>
<term ref="#brief"/>
<term ref="#sendbote"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1627-04-17"><rs type="symbol" ref="#dienstag">♂</rs> den 17. Aprill</date>.</head>
<p>
<lb/>Heütte am dritten Tage hat <rs type="person" ref="#oertel_melchior">Melchiors</rs>
<lb/>hochzeitt, (<rs type="place" ref="#harderwijk">alhier</rs> <foreign xml:lang="dut">Bruylofft</foreign><note type="translation" resp="mg">Hochzeit</note> genandt)
<lb/>ein Ende.
</p>
<p>
<lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="mg">Beachte wohl</note></note> Brieffe, von <foreign xml:lang="fre"><rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">S<ex>on</ex> A<ex>ltesse</ex></rs></foreign><note type="translation" resp="mg">Ihrer Hoheit</note>, von <rs type="person" ref="#erlach_burkhard_1">B<ex>urkhart</ex> v<ex>on</ex> E<ex>rlach</ex></rs> e<ex>t cetera</ex> <foreign xml:lang="fre">revocatoires</foreign><note type="translation" resp="as">widerrufen</note> e<ex>t cetera</ex> durch <rs type="person" ref="#kuehne_hans">hanß Kühne</rs>.
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1627-04-18">
<index indexName="place">
<term ref="#harderwijk">Harderwijk</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Korrespondenz</term>
<term>Kirchgang</term>
<term>Beratungen über eine schwierige Angelegenheit</term>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1627-04-18"><rs type="symbol" ref="#mittwoch">☿</rs> den 18. Aprill</date>.</head>
<p>
<lb/><add place="above">Von <rs type="person" ref="#mario_johann">Mario</rs> schreiben.</add>
</p>
<p>
<lb/>Jn die kirche.
</p>
<p>
<lb/>Darnach habe ich mich in der schweeren <term ref="#deliberation">deliberation</term>
<lb/><add place="margin_left">vndt</add> <foreign xml:lang="ita">guardalagamba</foreign><note type="translation" resp="as">sieh-dich-vor</note> sache berahten, vndt wieder
<lb/><add place="margin_left">meinen willen</add> des <rs type="person" ref="#coriolanus_gnaeus_marcius">Coriolanj</rs> exempel nach, <foreign xml:lang="lat">vitam,
<lb/>pro <rs type="place" ref="#heiliges_roemisches_reich">patria</rs></foreign><note type="translation" resp="mg">das Leben für das Vaterland</note> zu <term ref="#resolviren">resolviren</term>, <add place="above">mich</add> gewagett, meiner
<lb/>fr<ex>eundlichen</ex> h<ex>erz</ex>l<ex>ieb(st)en</ex> <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">gemahlin</rs> zum besten.
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1627-04-19">
<index indexName="place">
<term ref="#harderwijk">Harderwijk</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Korrespondenz</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#brief"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1627-04-19"><rs type="symbol" ref="#donnerstag">♃</rs> den 19. Aprill</date>.</head>
<p>
<lb/>Brieffe von <rs type="person" ref="#boerstel_adolph">A<ex>dolph</ex> B<ex>örstel</ex></rs> auß <rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich">Franckreich</rs>.
</p>
<p>
<lb/>An <foreign xml:lang="fre"><rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">S<ex>on</ex> A<ex>ltesse</ex></rs></foreign><note type="translation" resp="mg">Ihre Hoheit</note>[,] an <rs type="person" ref="#erlach_burkhard_1">B<ex>urkhart</ex> v<ex>on</ex> E<ex>rlach</ex></rs> viel geschrieben auff
<lb/>morgen g<ex>ebe</ex> g<ex>ott</ex> datirt.
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1627-04-20">
<pb n="145v" facs="#mss_ed000196_00293"/>
<index indexName="place">
<term ref="#harderwijk">Harderwijk</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Ankunft von Geld aus Amsterdam</term>
<term>Korrespondenz</term>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1627-04-20"><rs type="symbol" ref="#freitag">♀</rs> den 20. <foreign xml:lang="fre">Avril</foreign><note type="translation" resp="mg">April</note></date>.</head>
<p>
<lb/>Geldt von <rs type="place" ref="#amsterdam">Amsterdam</rs> bekommen.
</p>
<p>
<lb/>Brieffe an den <rs type="person" ref="#daenemark_christian_iv">König von Dennemarcken</rs>
<lb/>vndt an den <rs type="person" ref="#ortenburg_johann_philipp">graffen von Ortemburg</rs>,
<lb/>wie auch an den <rs type="person" ref="#plessen_volrad">von Pleßen</rs>, an
<lb/><rs type="person" ref="#vosbergen_gaspar">Voßberger</rs>, <rs type="person" ref="#essen_hendrick_1">Eßen</rs>, <rs type="person" ref="#halewijn_dirck">Halewyn</rs>, vndt
<lb/><rs type="person" ref="#waldtaw_anon_1">Waldtaw</rs>, <add place="margin_left">vndt <rs type="person" ref="#capellen_alexander"><w lemma="Cappelle">Cap<lb/>pelle</w></rs>,</add> geschrieben, <add place="inline">auch an <rs type="person" ref="#boerstel_adolph">A<ex>dolph</ex> B<ex>örstel</ex></rs>[.]</add>
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1627-04-21">
<index indexName="place">
<term ref="#harderwijk">Harderwijk</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Lektüre</term>
<term>Erster Geburtstag des Sohnes Berengar</term>
<term>Absendung des die Spanier fürchtenden Boten Hans Kühne nach Bernburg</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#geschichtsschreibung"/>
<term ref="#fremdsprachenkenntnis"/>
<term ref="#sendbote"/>
<term ref="#traurigkeit"/>
<term ref="#angst"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1627-04-21"><rs type="symbol" ref="#samstag">♄</rs> den 21. <foreign xml:lang="fre">Avril</foreign><note type="translation" resp="mg">April</note></date>.</head>
<p>
<lb/>Jm <rs type="person" ref="#victor_sextus_aurelius">Sexto, Aurelio, Victore</rs>, gelesen,
<lb/><ref type="classical" cRef="Ps-Aur_Vict_epit_Caes"><foreign xml:lang="lat"><rs type="bibl" ref="#epitome_de_caesaribus">de Cæsaribus, et reliquis Jmperatoribus
<lb/>usque ad Theodosium</rs></foreign><note type="translation" resp="mg">über die Cäsaren und die übrigen Kaiser bis zu Theodosius</note></ref>.
</p>
<p>
<lb/>Heütte ist vnser Söhnlein <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_berengar">Behringer</rs>,
<lb/>Gott seye es gedanckt, ein Jahr allt
<lb/>worden, der Allmächtige erhalte ihn ferrner
<lb/>noch viel vndt manche Jahr, zu seinen Ehren,
<lb/>vndt zu des <rs type="place" ref="#heiliges_roemisches_reich">vatterlandes</rs> bestem vndt
<lb/>wolfahrt auch seiner selbst eigenen
<lb/>seelen, heyl, vndt sehligkeitt.
</p>
<p>
<lb/><rs type="person" ref="#kuehne_hans">Hanß Küne</rs> der botte ist diesen morgen, mitt <w lemma="trübsehligem">trüb
<lb/>sehligem</w> gemüht, vndt schweermühtigen gedancken
<pb n="146r" facs="#mss_ed000196_00294"/>
<lb/>weggelauffen, sich insonderheitt vor den
<lb/><rs type="place" ref="#spanien_koenigreich">Spannischen</rs> sehr <term ref="#besorgen">besorgende</term>. Wir <w lemma="werdens">wer
<lb/>dens</w> sehen, vndt in kurzem erfahren,
<lb/>obs ein <foreign xml:lang="lat">præsagium animij</foreign><note type="translation" resp="mg">Vorahnung des Geistes</note>, oder nur
<lb/>eine bloße eüßerliche furcht gewesen.
<lb/>Gott bewahre ihn vndt helffe daß er
<lb/>mitt den bey sich habenden, hoch angelegenen
<lb/>brieffen, wol vberkommen möge, naher
<lb/><rs type="place" ref="#bernburg">Bernburg</rs>.
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1627-04-22">
<index indexName="place">
<term ref="#harderwijk">Harderwijk</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Zweimaliger Kirchgang</term>
<term>Spazierfahrt zum eigenen Garten</term>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1627-04-22"><rs type="symbol" ref="#sonntag">☉</rs> den 22. Aprill</date>.</head>
<p>
<lb/>Zweymal in die kirche.
</p>
<p>
<lb/>Darnach spaziren gefahren, vndt vnsern
<lb/>neẅen angeordneten garten, welchen
<lb/><rs type="person" ref="#muenster_johann">Münster</rs> gar <term ref="#artig">artig</term> <term ref="#disponiren" n="2">disponiret</term><add place="above">angerichtett</add> hatt,
<lb/>besichtigett.
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1627-04-23">
<index indexName="place">
<term ref="#harderwijk">Harderwijk</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Korrespondenz</term>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1627-04-23"><rs type="symbol" ref="#montag">☽</rs> den 23. Aprill</date>.</head>
<p>
<lb/>Brieffe von <foreign xml:lang="fre">Mons<ex>ieu</ex>r</foreign><note type="translation" resp="mg">Herrn</note> <rs type="person" ref="#capellen_alexander">Cappelle</rs> bekommen.
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1627-04-24">
<index indexName="place">
<term ref="#harderwijk">Harderwijk</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Lektüre</term>
<term>Vorbereitungen zur Reise nach Den Haag</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#geschichtsschreibung"/>
<term ref="#fremdsprachenkenntnis"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1627-04-24"><rs type="symbol" ref="#dienstag">♂</rs> den 24. Aprill</date>.</head>
<p>
<lb/>Jm <ref type="classical" cRef="Eutr"><rs type="bibl" ref="#eutropius_breviarium_ab_urbe_condita">Eutropio</rs></ref> gelesen.
</p>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="lat">Præparatoria</foreign><note type="translation" resp="mg">Vorbereitungen</note> zur <rs type="place" ref="#den_haag">hagischen</rs> rayse gemacht.
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1627-04-25">
<pb n="146v" facs="#mss_ed000196_00295"/>
<index indexName="place">
<term ref="#harderwijk">Harderwijk</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Lektüre</term>
<term>Korrespondenz</term>
<term>Kriegsnachrichten</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#geschichtsschreibung"/>
<term ref="#fremdsprachenkenntnis"/>
<term ref="#pluenderung"/>
<term ref="#massaker"/>
<term ref="#zerstoerung"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1627-04-25"><rs type="symbol" ref="#mittwoch">☿</rs> den 25. Aprill</date>.</head>
<p>
<lb/>Jm <rs type="bibl" ref="#paulus_diaconus_historia_langobardorum">Paulo Diacono</rs> habe ich gelesen.
</p>
<p>
<lb/>An <rs type="person" ref="#latfeur_charles">latfeur</rs> geschrieben, <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="mg">ebenso</note> an die herren
<lb/><rs type="org" ref="#niederlande_generalstaaten">Staden general</rs>, an den <rs type="person" ref="#nassau-oranien_friedrich_heinrich">Prinzen von
<lb/>Vranien</rs>, an den <rs type="person" ref="#pfalz_friedrich_v">König in Böhmen</rs>,
<lb/>an <foreign xml:lang="fre">M<ex>onsieu</ex>r</foreign><note type="translation" resp="mg">Herrn</note> <rs type="person" ref="#vosbergen_gaspar">Voßberger</rs>, <rs type="person" ref="#essen_hendrick_1">Eßen</rs>, <rs type="person" ref="#waldtaw_anon_1">Waldtaw</rs>,
<lb/><rs type="person" ref="#capellen_alexander">Cappelle</rs>, etc<ex>etera</ex> durch <rs type="person" ref="#muenster_johann">Münstern</rs>,
<lb/>den ich in <rs type="place" ref="#den_haag">hagen</rs> geschickett.
</p>
<p>
<lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="mg">Beachte wohl</note></note> <term ref="#zeitung">Z<ex>eitung</ex></term> daß der <rs type="person" ref="#t_serclaes_jean">Tilly</rs> hat <rs type="place" ref="#northeim">Northeimb</rs>
<lb/>mitt stürmender handt erobert vndt <w lemma="eingenommen">ein
<lb/>genommen</w>, vndt darinnen mitt <w lemma="rauben">rau
<lb/>ben</w>, morden, vndt brennen, gehauset,
<lb/>wie zu <rs type="place" ref="#hann_muenden">Münden</rs>.
</p>
<p>
<lb/><del>Jch</del><note type="annotation" resp="as">Im Original verwischt.</note>
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1627-04-26">
<index indexName="place">
<term ref="#harderwijk">Harderwijk</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Korrespondenz</term>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1627-04-26"><rs type="symbol" ref="#donnerstag">♃</rs> den 26. Aprill</date>.</head>
<p>
<lb/>Brieffe von dem <rs type="person" ref="#plessen_volrad">von Pleßen</rs>, vndt
<lb/>vom Obersten leütenampt, <rs type="person" ref="#mario_johann">Mario</rs>,
<lb/>welcher mich berichtett, daß der <rs type="person" ref="#baden-durlach_georg_friedrich">alte
<lb/>Marggraff von Baden</rs>, im <rs type="place" ref="#den_haag">haagen</rs> <w lemma="angelangett">ange
<pb n="147r" facs="#mss_ed000196_00296"/>
<lb/>langett</w> ist, wie auch der <rs type="person" ref="#brandenburg_christian_wilhelm">Administrator
<lb/>von Magdeburg</rs>, vndt der iunge <rs type="person" ref="#baden-durlach_christoph"><w lemma="Marggraff">Marg
<lb/>graff</w> Christoff, von Baden</rs>.
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1627-04-27">
<index indexName="place">
<term ref="#harderwijk">Harderwijk</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Lektüre</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#geschichtsschreibung"/>
<term ref="#fremdsprachenkenntnis"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1627-04-27"><rs type="symbol" ref="#freitag">♀</rs> den 27. Aprill</date>.</head>
<p>
<lb/>Jch habe im <ref type="classical" cRef="Val_Max"><rs type="bibl" ref="#valerius_facta">Valerio Maximo</rs></ref> gelesen.
</p>
<p>
<lb/><del>Zu</del>
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1627-04-28">
<index indexName="place">
<term ref="#harderwijk">Harderwijk</term>
<term ref="#elburg">Elburg</term>
<term ref="#harderwijk">Harderwijk</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Spazierfahrt mit Gemahlin Eleonora Sophia nach Elburg</term>
<term>Korrespondenz</term>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1627-04-28"><rs type="symbol" ref="#samstag">♄</rs> den 28. Aprill</date>.</head>
<p>
<lb/>hinauß mitt Meiner freeündtl<ex>ichen</ex> herzl<ex>ieb(st)en</ex>
<lb/><rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">gemahlin</rs> nach <rs type="place" ref="#elburg">Elburg</rs> spaziren <w lemma="gefahren">ge
<lb/>fahren</w>.
</p>
<p>
<lb/>Brieffe von <rs type="person" ref="#muenster_johann">Münstern</rs> vndt <rs type="person" ref="#latfeur_charles">Latfeur</rs>
<lb/>entpfangen.
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1627-04-29">
<index indexName="place">
<term ref="#harderwijk">Harderwijk</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Zweimaliger Kirchgang</term>
<term>Korrespondenz</term>
<term>Entsendung von Trautenburg nach Amsterdam</term>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1627-04-29"><rs type="symbol" ref="#sonntag">☉</rs> den 29. Aprill</date>.</head>
<p>
<lb/>Zweymal in die kirche.
</p>
<p>
<lb/>An <rs type="person" ref="#latfeur_charles">latfeur</rs> vndt <rs type="person" ref="#muenster_johann">Münstern</rs>
<lb/>geschrieben, durch <rs type="person" ref="#trautenburg_curt">Curdten von Bayern</rs>,
<lb/>welchen ich nach <rs type="place" ref="#amsterdam">Amsterdam</rs> schicke.
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1627-04-30">
<pb n="147v" facs="#mss_ed000196_00297"/>
<index indexName="place">
<term ref="#harderwijk">Harderwijk</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Lateinischer Merkvers zur Länge der Monate</term>
<term>Studienbeginn der Edelknaben Willem van Hoeclum und Barthold von Lützow</term>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1627-04-30"><rs type="symbol" ref="#montag">☽</rs> den 30. Aprill</date>.</head>
<p>
<lb/>Dystichon, darinnen, die länge vndt
<lb/>Tagszeitten, der Jahrmonat begriffen:
<lb/><cit><quote><foreign xml:lang="lat">April ter denos, Iun Septemberque November,
<lb/>Vno plus reliquj, vigintj Februus octo.</foreign><note type="translation" resp="mg">April dreimal zehn, auch Juni, September, November, einer mehr die übrigen, achtundzwanzig der Februar.</note></quote></cit>
</p>
<p>
<lb/>Jch habe die beyden edelknaben <rs type="person" ref="#hoeclum_willem">höckelum</rs>
<lb/>vndt <rs type="person" ref="#luetzow_barthold">Lytsaw</rs> studiren laßen.
</p>
</div>
</div>
</div>
</body>
</text>
</TEI>