Newer
Older
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><TEI xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" xsi:schemaLocation="http://www.tei-c.org/ns/1.0 https://diglib.hab.de/rules/schema/tei/P5/v2.8.0/tei-p5-transcr.xsd" xml:id="edoc_ed000228_fg_1631_09">
<teiHeader type="text">
<fileDesc>
<titleStmt>
<title>Tagebuch des Fürsten Christian II. von Anhalt-Bernburg: <date when="1631-09">September 1631</date></title>
<author>
<forename>Christian II.</forename>
<nameLink>von</nameLink>
<surname type="toponymic">Anhalt-Bernburg</surname>
</author>
<respStmt>
<resp>transkribiert und kommentiert von</resp>
<persName>
<forename>Arndt</forename>
<surname>Schreiber</surname>
</persName>
</respStmt>
<respStmt>
<resp>korrigiert von</resp>
<persName>
<forename>Alexander</forename>
<surname>Zirr</surname>
</persName>
</respStmt>
<respStmt>
<resp>Umsetzung der Digitalen Edition von</resp>
<persName>
<forename>Maximilian</forename>
<surname>Görmar</surname>
</persName>
</respStmt>
<funder>Deutsche Forschungsgemeinschaft</funder>
<principal>Lehrstuhl für Geschichte der Frühen Neuzeit an der Albert-Ludwigs-Universität Freiburg i. Br.</principal>
<principal>Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel</principal>
</titleStmt>
<publicationStmt>
<publisher>
<name type="org">Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel</name>
<ptr target="http://www.hab.de"/>
</publisher>
<date type="digitised" when="2017">2017</date>
<distributor>Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel</distributor>
<availability status="restricted">
<p>Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel (<ref target="http://diglib.hab.de/?link=012">copyright information</ref>)</p>
</availability>
</publicationStmt>
<sourceDesc>
<xi:include href="register/listPerson.xml" xpointer="element(person)"/>
<xi:include href="register/listAbbr.xml" xpointer="element(abbr)"/>
<xi:include href="register/listSymb.xml" xpointer="element(symbol)"/>
<xi:include href="register/listPlace.xml" xpointer="element(place)"/>
<xi:include href="register/listOrg.xml" xpointer="element(organisation)"/>
<xi:include href="register/listGloss.xml" xpointer="element(glossar)"/>
<xi:include href="register/listBibl.xml" xpointer="element(bibliographie)"/>
</sourceDesc>
</fileDesc>
<xi:include href="register/listSubject.xml" xpointer="element(subject)"/>
<revisionDesc>
<list>
<item>work in progress</item>
</list>
</revisionDesc>
</teiHeader>
<text>
<body>
<div type="volume"><!--Band 10-->
<div type="year" n="1631" xml:id="year1631_09">
<div type="entry" xml:id="entry1631-09-01">
<pb n="72r" facs="#mss_ed000202_00146"/>
<index indexName="place">
<term ref="#harzgerode">Harzgerode</term>
<term ref="#schielo">Schielo</term>
<term ref="#harzgerode">Harzgerode</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Anhörung der Predigt</term>
<term>Ausflug nach Schielo</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#gottesdienst"/>
<term ref="#viehwirtschaft"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1631-09-01"><rs type="symbol" ref="#donnerstag">♃</rs> den 1. Septemb<ex>er</ex></date></head>
<p>
<lb/>Predigt zu <rs type="place" ref="#harzgerode">harzgeroda</rs> angehöret. Der Text
<lb/>war, der <ref type="biblical" subtype="lu45" cRef="Ps_146">146. Psalm</ref>.
</p>
<p>
<lb/>Wir seindt nachmittags hinauß nach <rs type="place" ref="#schielo">Schiela</rs>
<lb/>geritten vndt gefahren, selbiges Forwergk zu besehen,
<lb/><add place="below">vndt Eichelmast verhoffentlich vndterwegens gefunden.</add>
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1631-09-02">
<index indexName="place">
<term ref="#harzgerode">Harzgerode</term>
<term ref="#baerenrode">Bärenrode</term>
<term ref="#guentersberge">Güntersberge</term>
<term ref="#siptenfelde">Siptenfelde</term>
<term ref="#harzgerode">Harzgerode</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Ausfahrt nach Bärenrode, Güntersberge und Siptenfelde</term>
<term>Korrespondenz</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#ernaehrung"/>
<term ref="#waehrungseinheit"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1631-09-02"><rs type="symbol" ref="#freitag">♀</rs> den 2. Septemb<ex>er</ex></date></head>
<p>
<lb/>hinauß nach <rs type="place" ref="#baerenrode">Bärenroda</rs> alda kalte
<lb/>küche gehalten, von dannen nach <rs type="place" ref="#guentersberge">Günterßberga</rs>
<lb/>den baw alda besehen, welcher <term ref="#sieder">sieder</term> dem
<lb/>brandt schlecht vndt <term ref="#kostbar">kostbahr</term> ist. Vndt die
<lb/>fohlen vndterwegens, <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">ebenso</note>: das <rs type="place" ref="#siptenfelde"><w lemma="Zippenfeldt">Zippen
<lb/>feldt</w></rs>, von dannen wieder nach <rs type="place" ref="#harzgerode">harzgeroda</rs>.
</p>
<p>
<lb/>Schreiben von <rs type="person" ref="#pfau_kaspar">C<ex>aspar</ex> Pf<ex>au</ex></rs> daß <rs type="person" ref="#rieck_christoph">Ch<ex>ristoph</ex></rs> Maler, Gott seye
<lb/>lob vndt danck gesagt, wol wiederkommen,
<lb/>mitt zimlicher meiner satisfaction. hat
<lb/>zwar müßen den ducaten zu 48 <rs type="abbreviation" ref="#gute_groschen">gg:</rs> annehmen
<lb/>im zahlampt zu <rs type="place" ref="#halle_saale">halle</rs>.
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1631-09-03">
<pb n="72v" facs="#mss_ed000202_00147"/>
<index indexName="place">
<term ref="#harzgerode">Harzgerode</term>
<term ref="#bernburg">Bernburg</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Abschied von Bruder Ernst und Rückkehr nach Bernburg</term>
<term>Sorge wegen Rufschädigung bei König Gustav II. Adolph von Schweden</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#religioeses_gewissen"/>
<term ref="#treue"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1631-09-03"><rs type="symbol" ref="#samstag">♄</rs> den 3. Septemb<ex>er</ex></date></head>
<p>
<lb/><table rows="2" cols="2">
<row role="label">
<cell role="label"/>
<cell role="label"><rs type="abbreviation" ref="#meilen">m.</rs></cell>
</row>
<row role="data">
<cell role="label">Nach dem frühestück, vndt genommenem abschiedt
<lb/>von Meinem <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_ernst">bruder</rs>, <del>w</del> (der vns gar wol
<lb/><term ref="#tractiren" n="2">tractirt</term> hatt) wieder von <rs type="place" ref="#harzgerode">harzgeroda</rs>
<lb/>nach <rs type="place" ref="#bernburg">Bernburgk</rs>
<lb/>Mein Bruder hat vns das geleytte
<lb/>gegeben, biß ienseyt dem <rs type="place" ref="#falkenstein_burg">Falckenstein</rs>.
<lb/><foreign xml:lang="fre">J'ay tout trouvè en assèz bon
<lb/>estat, Dieumercy, horsmis que l'on
<lb/>tasche de nous rendre suspect auprès
<lb/>des gens du <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">Roy de Swede</rs>, p<ex>ou</ex>r nous ruiner,
<lb/>quoy que je face profession de ne faire
<lb/>mal a personne ains de conserver
<lb/>ma conscience, ma fidelitè envers
<lb/>l'<rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii">Emp<ex>ereu</ex>r</rs> & l'integritè Allemande.</foreign><note type="translation" resp="as">Ich habe Gott sei Dank alles in recht gutem Zustand vorgefunden, bis auf dass man versucht, uns bei den Leuten des Königs von Schweden verdächtig zu machen, um uns zugrunde zu richten, obgleich ich bekenne, niemandem wehzutun, sondern mein Gewissen, meine Treue gegenüber dem Kaiser und die deutsche Redlichkeit zu erhalten.</note></cell>
<cell role="data"><lb/><lb/><lb/>6</cell>
</row>
</table>
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1631-09-04">
<index indexName="place">
<term ref="#bernburg">Bernburg</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Kirchgang</term>
<term>Treffen mit Fürst August im Haus des Regierungspräsidenten Heinrich von Börstel</term>
<term>Korrespondenz</term>
<term>Besuch durch den früheren Magdeburger Ratsherren Johann Alemann</term>
<term>Kriegsnachrichten und andere Neuigkeiten</term>
<term>Kaiserlicher Leutnant Nicolas als Abendgast</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#brief"/>
<term ref="#strassenbau"/>
<term ref="#gastfreundschaft"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1631-09-04"><rs type="symbol" ref="#sonntag">☉</rs> den 4. Septemb<ex>er</ex></date></head>
<p>
<lb/>Jn die kirchen.
</p>
<p>
<lb/><rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august">F<ex>ürst</ex> Aug<ex>ust</ex>us</rs> ist nachmittags, bey mir gewesen, in
<lb/>des <rs type="person" ref="#boerstel_heinrich">præsjd<ex>enten</ex></rs> hause. Ziehet nach <rs type="place" ref="#koethen">Cöhten</rs>, mitt dem præsid<ex>enten</ex>[.]
<pb n="73r" facs="#mss_ed000202_00148"/>
<lb/>Jch habe aber nicht mittziehen mögen, habe aber
<lb/>herrv<ex>etter</ex> <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august">F<ex>ürst</ex> Aug<ex>ust</ex>o</rs> vollmacht aufgetragen, in meinem
<lb/>nahmen, mitt zuziehung des <rs type="person" ref="#boerstel_heinrich">præsid<ex>enten</ex></rs> verantwortliche
<lb/><foreign xml:lang="lat">consilia</foreign><note type="translation" resp="as">Beschlüsse</note> zu schließen.
</p>
<p>
<lb/><rs type="person" ref="#stalmann_johannes">Stahlmann</rs> schreibt an vnß, vndt begehrt,
<lb/>man solle dem <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">K<ex>önig</ex> in Schweden</rs>, entgegen schigken,
<lb/>auch jhme, mjtt geldt vndt provjandt,
<lb/>außhelffen. Jch habe das schreiben erst
<lb/>nicht erbrochen, oder angenommen, e<ex>t cetera</ex>[.]
</p>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="fre">Jl a menacè avec feu, si on viljpendoit
<lb/>ainsy davantage le Roy de Swede.</foreign><note type="translation" resp="as">Er hat mit Feuer gedroht, wenn man den König von Schweden so länger schmähe.</note>
</p>
<p>
<lb/>Der berühmbte <rs type="person" ref="#alemann_johann">Alemann</rs> von <rs type="place" ref="#magdeburg">Magdeburg</rs>,
<lb/>jst bey mir gewesen. hat <term ref="#wiederkaeuflich">wiederkaüfl<ex>iche</ex></term> <w lemma="zinsen">zin
<lb/>sen</w> begehrt. Jch habe mitt ihm geredett.
</p>
<p>
<lb/><term ref="#zeitung">Z<ex>eitung</ex></term> das der G<ex>enera</ex>l <rs type="person" ref="#t_serclaes_jean">Tilly</rs>, vor <rs type="place" ref="#leipzig">Leiptzig</rs> <w lemma="gerücktt">ge
<lb/>rücktt</w>, mitt der gantzen armèe. Vndt
<lb/>hat numehr nicht allein <rs type="place" ref="#merseburg">Merseburgk</rs>, sondern
<lb/>auch <rs type="place" ref="#weissenfels">Weißenfelß</rs>, vndt <rs type="place" ref="#naumburg">Naumburgk</rs>,
<lb/>die besten kornländer, innen. Der <rs type="person" ref="#sachsen_johann_georg_i">Churfürst</rs>
<lb/>hat sich mitt dem König, noch nicht <term ref="#conjungiren"><w lemma="coniungiren">coniun
<lb/>giren</w></term> wollen, vndt es stehet drauff, daß der
<lb/>König sich ins <rs type="place" ref="#anhalt_fuerstentum">Fürstenthumb Anhaltt</rs> logiren wirdt,
<pb n="73v" facs="#mss_ed000202_00149"/>
<lb/>wo die <term ref="#conjunction">conjunction</term>, nicht vor sjch gehett,
<lb/>vndt er der <foreign xml:lang="fre">retraitte</foreign><note type="translation" resp="as">Rückzug</note> auf <rs type="place" ref="#wittenberg">Wittemberg</rs>,
<lb/>nicht gewiß, <del>vnd</del> versjchert sejn kan.
<lb/>Dann es stehet drauf das der <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">König</rs> will
<lb/>eine Schifbrücke vber die <rs type="place" ref="#elbe_river">Elbe</rs> schlagen,
<lb/>auf solchen fall bey <rs type="place" ref="#coswig_anhalt">Coswigk</rs>. Es soll die
<lb/><rs type="person" ref="#anhalt-zerbst_magdalena">FrawMuhme</rs> von Coswigk mitt ihrem <rs type="person" ref="#anhalt-zerbst_johann_vi">kinde</rs>
<lb/>beym König im läger gewesen sein.
</p>
<p>
<lb/>Gegen abendt, ist ein <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kayß<ex>erlicher</ex></rs> leütenandt
<lb/><rs type="person" ref="#nicolas">Nicolas</rs> genandt zu mir kommen, hat mitt
<lb/>mir gegeßen, vndt berichtet daß 5 Regim<ex>en</ex>t[!]
<lb/>zu fuß <rs type="place" ref="#koeln_kurfuerstentum">Cöllnisch</rs> <term ref="#volk">volck</term> zu <rs type="place" ref="#halberstadt">halberstadt</rs> liegen,
<lb/>sollen zum <rs type="person" ref="#pappenheim_gottfried_heinrich">Pappenheimb</rs> stoßen, welcher eine armèe
<lb/>absonderlich führen wirdt. Dieser Nicola,
<lb/>hat vor diesem, dem Obersten <rs type="person" ref="#verdugo_guillermo">Verdugo</rs> aufgewartett,
<lb/>vndt <foreign xml:lang="lat">consequenter</foreign><note type="translation" resp="as">folgerichtig</note> mir auch, zu <rs type="place" ref="#bruenn">Brinn</rs> in <rs type="place" ref="#maehren_markgrafschaft">Mähren</rs>,
<lb/>vndt zu <rs type="place" ref="#prag">Prag</rs>, <rs type="place" ref="#iglau">Trigla</rs>, etc<ex>etera</ex> etc<ex>etera</ex> gleich wie
<lb/><rs type="person" ref="#richard_michel">Michel</rs> so mich neẅlich angesprochen, vndt
<lb/>vndter dem hollst<ex>einischen</ex> Regim<ex>en</ex>t ein aufwärter ist.
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1631-09-05">
<pb n="74r" facs="#mss_ed000202_00150"/>
<index indexName="place">
<term ref="#bernburg">Bernburg</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Kriegsfolgen</term>
<term>Korrespondenz</term>
<term>Kriegsnachrichten</term>
<term>Bad</term>
<term>Rechtsgutachten der Wittenberger Juristenfakultät zum Fall des früheren Hofmeisters Hans Rueß</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#stadtbrand"/>
<term ref="#belagerung"/>
<term ref="#koerperpflege"/>
<term ref="#rechtsprechung"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1631-09-05"><rs type="symbol" ref="#montag">☽</rs> den 5. Septemb<ex>er</ex></date></head>
<p>
<lb/>Man hat heütte, nach dem <rs type="place" ref="#meissen_markgrafschaft">lande zu Meißen</rs>
<lb/>zu, etzliche Feẅer gesehen.
</p>
<p>
<lb/>Nach <rs type="place" ref="#harzgerode">hartzgeroda</rs> geschrieben.
</p>
<p>
<lb/><term ref="#zeitung">Z<ex>eitung</ex></term> von <rs type="place" ref="#koethen">Cöhten</rs>, das die <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">königl<ex>ich</ex> Schwedische</rs>
<lb/>armèe naher <rs type="place" ref="#torgau">Torgaw</rs>, marchiret, vndt die
<lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> Stadt <rs type="place" ref="#leipzig">Leiptzig</rs>, habe man gestern, im rauch vndt
<lb/>feẅer stehen sehen, wo es nicht die vorstädte
<lb/>seindt. e<ex>t cetera</ex>
</p>
<p>
<lb/>Nachmittags seindt zweene <term ref="#krabate">Crabahten</term> anhero nach
<lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> <rs type="place" ref="#bernburg">Bernburgk</rs> kommen, berichten, daß Leipzig sich <w lemma="habe">ha
<lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> be</w> zur wehre gestellett, seye aber mitt <w lemma="stürmender">stür
<lb/>mender</w> handt gewonnen, erobertt, vndt <w lemma="angezündet">ange
<lb/>zündet</w> worden, welches ein trawriges spectakel,
<lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> einer solchen schönen volckreichen, vndt <w lemma="wolerbaweten">woler
<lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> baweten</w> <del>h</del> im <rs type="place" ref="#heiliges_roemisches_reich">Röm<ex>ischen</ex> Rejch</rs> wejttberühmbten
<lb/>Fürstenstadt, <rs type="org" ref="#universitaet_leipzig">Vniversitet</rs>, vndt handelsstatt,
<lb/>muß gewesen sejn.
</p>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="fre">I'ay baignè cejourd'huy. <del>tres chaud</del></foreign><note type="translation" resp="as">Ich habe heute gebadet. <del>sehr warm</del></note>
</p>
<p>
<lb/>Vrthel<note type="footnote" resp="as">Hier: Urteil.</note> vndt recht, jst von der <rs type="org" ref="#universitaet_wittenberg_juristische_fakultaet">Iuristen facultet
<lb/>auß Wittemberg</rs> einkommen, man solle sehen das man
<lb/><rs type="person" ref="#ruess_hans">Reüßen</rs> gefangen nehme, vndt hernacher ihn <term ref="#examiniren">examinire</term> etc<ex>etera</ex>
<pb n="74v" facs="#mss_ed000202_00151"/>
<lb/><foreign xml:lang="lat">interim</foreign><note type="translation" resp="as">vorläufig</note> seine gühter, den nechsten arrestanten,
<lb/>jnsonderheitt aber, denen, so den arrest <foreign xml:lang="lat">debito
<lb/>modo</foreign><note type="translation" resp="as">auf geschuldete Weise</note> <term ref="#prosequiren">prosequirt</term> (daran dann ein tag, hjnderljch
<lb/>sein kan) <term ref="#abfolgen">abfolgen</term> laßen e<ex>t cetera</ex>[.] <del>e<ex>t cetera</ex></del>
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1631-09-06">
<index indexName="place">
<term ref="#bernburg">Bernburg</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Besuch durch Bruder Ernst</term>
<term>Kriegsnachrichten</term>
<term>Entsendung des Stallmeisters Johann von Axt nach Ballenstedt und des Hofjunkers Hans Kaspar von Röder nach Hoym</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#belagerung"/>
</index>
<head><note type="contemporary" place="margin_left_top"><rs type="place" ref="#bernburg">Bernb<ex>urg</ex></rs></note>
<lb/><date calendar="julian" when="1631-09-06"><rs type="symbol" ref="#dienstag">♂</rs> den 6. Septemb<ex>er</ex></date></head>
<p>
<lb/>Mein Bruder, <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_ernst">F<ex>ürst</ex> Ernst</rs>, jst nachmittags <w lemma="vnversehens">vnver
<lb/>sehens</w> herkommen, mitt bericht, das <rs type="place" ref="#quedlinburg">Quedlinburg</rs>
<lb/>eingenommen seye, von 600 Mann, vndt es
<lb/>lägen 6 Regjm<ex>enter</ex> zu <rs type="place" ref="#halberstadt">halberstadt</rs>, dörfften
<lb/>der armèe zuziehen. Jch habe <rs type="place" ref="#axt_johann">Axten</rs> <w lemma="meinen">mei
<lb/>nen</w> Stallm<ex>eister</ex> nacher <rs type="place" ref="#ballenstedt">Ballenstedt</rs> geschicktt, vmb
<lb/><foreign xml:lang="fre">ordre</foreign><note type="translation" resp="as">Ordnung</note> zu stellen, damitt alles wol zugehe,
<lb/>wie auch <rs type="person" ref="#roeder_hans_kaspar">hanß Caspar Röder</rs> nach <rs type="place" ref="#hoym">heimb</rs>.
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1631-09-07">
<index indexName="place">
<term ref="#bernburg">Bernburg</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Kirchgang zum Bettag</term>
<term>Aufstellung eines Spendenbeckens für Glaubensflüchtlinge in der Kirche</term>
<term>Spazierfahrt in die Weinberge</term>
<term>Wirtschaftssachen</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#wohltaetigkeit"/>
<term ref="#glaubensfluechtling"/>
<term ref="#landbau"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1631-09-07"><rs type="symbol" ref="#mittwoch">☿</rs> den 7. Septemb<ex>er</ex></date></head>
<p>
<lb/>Am heüttigen behttage in die kirche, da auch
<lb/>das becken vor die armen gesetzet worden,
<lb/>wie braüchlich vor die <term ref="#exulant">exulanten</term>.
</p>
<p>
<lb/>Jn die weinberge spaziren gefahren. Jch
<lb/>will (ob Gott will) baldt lesen laßen, dieweil
<lb/>mir sonsten zu viel schaden darinnen geschiehett,
<pb n="75r" facs="#mss_ed000202_00152"/>
<lb/>wann nur erst der agkerbaw, vndt das
<lb/>winterkorn bestellet ist, damitt sie an itzo
<lb/>fortfahren.
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1631-09-08">
<index indexName="place">
<term ref="#bernburg">Bernburg</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Abreise von Bruder Ernst nach Schöningen</term>
<term>Rückkehr des anhaltischen Gesamtrats Kaspar Pfau aus Halle (Saale) mit Bericht über die Schlacht bei Breitenfeld</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#schlacht_breitenfeld_1631"/>
<term ref="#kampf"/>
<term ref="#verwundung"/>
<term ref="#kriegswaffe"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1631-09-08"><rs type="symbol" ref="#donnerstag">♃</rs> den 8. Septemb<ex>er</ex></date></head>
<p>
<lb/>Mein bruder <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_ernst">Fürst Ernst</rs>, jst heütte naher
<lb/><rs type="place" ref="#schoeningen">Schöningen</rs> verraysett.
</p>
<p>
<lb/><rs type="person" ref="#pfau_kaspar">Caspar Pfaw</rs> ist wiederkommen, der bericht,
<lb/>wie er gestern, vor <rs type="place" ref="#halle_saale">Halle</rs> gekommen, haben
<lb/>sie ihn nicht einlaßen wollen. Dann der
<lb/>g<ex>enera</ex>l <rs type="person" ref="#t_serclaes_jean">Tilly</rs>, wehre darinnen. Ljeße niemands
<lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> hineyn. Er wehre aufs haüpt geschlagen,
<lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> vom <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">König in Schweden</rs>, eine meile hindter
<lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> <rs type="place" ref="#leipzig">Leiptzigk</rs>. <rs type="person" ref="#pappenheim_gottfried_heinrich">Pappenheim</rs> wehre geblieben, Oberste
<lb/><rs type="person" ref="#schoenburg_otto_friedrich">Schömbergk</rs> ingleichen, sampt vielen vornehmen
<lb/>officirern. Man gibt vor, es seye eine solche
<lb/>feldtschlacht in viel hundert iahren nicht
<lb/>geschehen, also das 1400 Mann zu Fuß,
<lb/>vndt 6000 Reütter, auf der <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kayserischen</rs>
<lb/>seitten sollen geblieben sein (<foreign xml:lang="lat">de numero
<lb/>valde ambigo</foreign><note type="translation" resp="as">ich zweifle stark an der Zahl</note>) die <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwedischen</rs> vndt <rs type="place" ref="#sachsen_kurfuerstentum"><w lemma="ChurSäxischen">Chur
<lb/>Säxischen</w></rs>, sollen anfangs auch zimlich haben <w lemma="eingebüßet">ein
<lb/>gebüßet</w>, vndt der Oberste <rs type="person" ref="#bindtauf_hans_rudolph">Binduff</rs> geblieben sein,
<pb n="75v" facs="#mss_ed000202_00153"/>
<lb/>aber der <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">König</rs> solle endtlich haben das feldt
<lb/>behalten. G<ex>enera</ex>l <rs type="person" ref="#t_serclaes_jean">Tilly</rs>, soll in eine achßel
<lb/>geschoßen sein, vndt durch den Obersten <rs type="person" ref="#cronberg_adam_philipp"><w lemma="Kronenburgk">Kronen
<lb/>burgk</w></rs> mitt 5 comp<ex>agnien</ex> Reütter, nacher <rs type="place" ref="#halle_saale">halle</rs>,
<lb/><foreign xml:lang="lat">in salvo</foreign><note type="translation" resp="as">in Sicherheit</note> gebracht sein worden, auch dem
<lb/>zerstreẅeten kriegsvolck <term ref="#ordinanz">ordinantz</term> gegeben
<lb/>haben, sich nach den Stiftern, <rs type="place" ref="#halberstadt_hochstift">halberstadt</rs>,
<lb/>vndt <rs type="place" ref="#magdeburg_erzstift">Magdeburgk</rs> zu retiriren. K<ex>önig</ex> in
<lb/>Schweden, soll vber die 100 <term ref="#stueck">stügke</term> (<w lemma="insonderheitt">inson
<lb/>derheitt</w> kleine, vndter den trouppen <w lemma="verborgene">ver
<lb/>borgene</w> <term ref="#feldstueck">feldtstücklein</term>, mitt cartuschen
<lb/>geladen) bey sich gehabt haben, im felde,
<lb/>vndt damitt den <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kayserischen</rs>, großen
<lb/>schaden zugefügt. Der General Tilly,
<lb/>soll die stadt <rs type="place" ref="#leipzig">Leiptzig</rs> erst erobert haben,
<lb/>das <rs type="place" ref="#pleissenburg_festung">Schloß</rs> aber nicht, vndt darauff soll
<lb/>die große schlacht geschehen sein.
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1631-09-09">
<index indexName="place">
<term ref="#bernburg">Bernburg</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Korrespondenz</term>
<term>Kriegsnachrichten</term>
<term>Bestrafung zweier fürstlicher Musketiere in Zepzig wegen Plünderung eines kaiserlichen Soldaten</term>
<term>Gespräch mit dem kaiserlichen Hauptmann und Kommissar Johann Zangemeister aus Halle (Saale)</term>
<term>Nasenbluten des Hofmarschalls Burkhard von Erlach</term>
<term>Ankunft von Fürst August</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#verwundung"/>
<term ref="#ehre"/>
<term ref="#pluenderung"/>
<term ref="#schlacht_breitenfeld_1631"/>
<term ref="#krankheit"/>
<term ref="#vorzeichen"/>
<term ref="#kampf"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1631-09-09"><rs type="symbol" ref="#freitag">♀</rs> den 9. Septemb<ex>er</ex></date></head>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="fre">J'ay escrit au g<ex>énéra</ex>l <rs type="person" ref="#t_serclaes_jean">Tilly</rs>.</foreign><note type="translation" resp="as">Ich habe an den General Tilly geschrieben.</note>
</p>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">Ebenso</note>: an <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august">F<ex>ürst</ex> Aug<ex>ust</ex></rs> ihn <rs type="place" ref="#bernburg">hieher</rs> gebehten.
</p>
<pb n="76r" facs="#mss_ed000202_00154"/>
<p>
<lb/>G<ex>enera</ex>l <rs type="person" ref="#t_serclaes_jean">Tilly</rs>, jst zu <rs type="place" ref="#alsleben">Alsleben</rs> diese nacht
<lb/>gelegen, soll zween schüße haben, einen in die
<lb/>rechte achßel, den andern in die <term ref="#weiche">weiche</term>.
<lb/>Man <term ref="#besorgen">besorget</term> er werde sterben. Stirbt er, so
<lb/>stirbt er mitt ehren, als ein tapferer
<lb/>alter, bißanhero vnüberwindtlicher
<lb/>Ritterßmann. Der <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">König</rs> soll offt <w lemma="gewüntzschet">ge
<lb/>wüntzschet</w> haben, ihn nur einmal aufs
<lb/>haüpt zu schlagen, so wollte er glücksehlig
<lb/>sterben, vndt kejne größere glücksehljgkejtt
<lb/>auf dieser weltt, begehren.
</p>
<p>
<lb/>Jch habe laßen meine Mußcketirer
<lb/>zu <rs type="place" ref="#zepzig">Zeptzig</rs>, bey den köpfen nehmen, dieweil
<lb/>sie einen <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kayßerischen</rs> Mußcketirer <w lemma="geplündertt">ge
<lb/>plündertt</w>, welcher sich jn einer <term ref="#convoy">confoy</term>,
<lb/>verspähtiget gehabtt. Dann der <rs type="person" ref="#zangemeister_johann_eberhard"><w lemma="Zangenmeister">Zangen
<lb/>meister</w></rs> von <rs type="place" ref="#halle_saale">hall</rs>, ist mitt 20 Mußcketirern,
<lb/>herüber kommen. <foreign xml:lang="fre">Ie luy ay fait parler, et
<lb/>me suis excusè, de ceste faute de mes gens,
<lb/>dont je ne suis pas coulpable. Il a estè fort
<lb/>esgal a soy mesme, ce Zangenmeister, Cap<ex>itai</ex>ne de
<lb/>Halle, a niè la desfaitte n'estre pas si grande
<pb n="76v" facs="#mss_ed000202_00155"/>
<lb/>& dit, que le <rs type="person" ref="#pappenheim_gottfried_heinrich">Conte de Pappenheim</rs>, vivoit <w lemma="encores">en
<lb/>cores</w>, & que le General, <rs type="person" ref="#t_serclaes_jean">Conte Tilly</rs>, logeroit
<lb/>ce soir, a <rs type="place" ref="#aschersleben">Aschersleben</rs>, estant pas si foible,
<lb/>comme l'on pourroit penser.</foreign><note type="translation" resp="as">Ich habe ihn ansprechen lassen und habe mich für dieses Vergehen meiner Leute entschuldigt, an dem ich nicht schuld bin. Er ist sich selbst sehr treu gewesen, dieser Zangemeister, Hauptmann von Halle, hat bestritten, die Niederlage sei nicht so groß, und gesagt, dass der Graf von Pappenheim noch lebe und dass der General Graf Tilly heute Abend in Aschersleben logieren würde, da er nicht so schwach sei, wie man es denken könne.</note>
</p>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note>[:] <foreign xml:lang="fre">Parlant avec le vieux Mar<ex>éch</ex>al, <rs type="person" ref="#erlach_burkhard_1">B<ex>urkhard</ex> v<ex>on</ex> E<ex>rlach</ex></rs> de
<lb/>ceste bataille, <del>le</del> & de ce discours, le nèz luy <w lemma="commença">commen
<lb/>ça</w> a seigner, ce quj ne luy est arrivè de
<lb/>plus<ex>ieu</ex>rs annèes, <add place="inline">& comme un prodige.</add></foreign><note type="translation" resp="az">Als ich mit dem alten [Hof]Marschall Burkhard von Erlach über diese Schlacht <del>den</del> und diese Reden sprach, begann ihm die Nase zu bluten, was ihm viele Jahre nicht passiert und wie gleichsam ein Zeichen ist.</note>
</p>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="lat">Nota</foreign><note type="translation" resp="as">Beachte</note>: <foreign xml:lang="fre">Les gens dissipèz de l'armèe de l'<rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii">Emp<ex>ereu</ex>r</rs>, se
<lb/>veulent rejoindre entre <rs type="place" ref="#quedlinburg">Quedlinburg</rs>, & <rs type="place" ref="#halberstadt"><w lemma="Halberstadt">Halber
<lb/>stadt</w></rs>, & croyent remettre en peu de jours, <w lemma="ensemble">ensem
<lb/>ble</w>, 30 m<ex>ille</ex> hommes, avec l'armèe de <rs type="person" ref="#aldringen_johann">Altringer</rs>, <w lemma="laquelle">la
<lb/>quelle</w> est en pleine marche par dessus le <rs type="place" ref="#harz">hartz</rs>.</foreign><note type="translation" resp="as">Die zerstreuten Angehörigen der Armee des Kaisers wollen sich zwischen Quedlinburg und Halberstadt wieder vereinigen und glauben, sich in wenigen Tagen zu erholen, 30 tausend Mann zusammen mit der Armee von Aldringen, welche in vollem Marsch über den Harz ist.</note>
</p>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="fre">Les 20 m<ex>ille</ex> hommes tuèz, ne le sont pas seulem<ex>en</ex>t,
<lb/>du costè de l'Emp<ex>ereu</ex>r, mais des deux costèz, &
<lb/>l'on en attend encores, les particularitèz.</foreign><note type="translation" resp="as">Die getöteten 20 tausend Mann sind es nicht nur auf der Seite des Kaisers, sondern auf beiden Seiten, und man erwartet davon noch die Umstände.</note>
</p>
<p>
<lb/>herrvetter <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august">Fürst Augustus</rs>, jst zu roß, <rs type="place" ref="#bernburg">anhero</rs>
<lb/>kommen.
</p>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="fre">Le g<ex>énéra</ex>l T<ex>illy</ex> m'a escrit me permettant de <w lemma="conserver">conser
<lb/>ver</w> nostre <rs type="place" ref="#anhalt_fuerstentum">pays</rs> par compljments envers le <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">R<ex>oi</ex> de Sw<ex>ede</ex></rs>[.]</foreign><note type="translation" resp="as">Der General Tilly hat mir geschrieben, womit er mir gestattet, unsere Lande durch Ehrerbietungen gegenüber dem König von Schweden zu bewahren.</note>
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1631-09-10">
<pb n="77r" facs="#mss_ed000202_00156"/>
<index indexName="place">
<term ref="#bernburg">Bernburg</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Beratung mit den Fürsten August, Ludwig und Johann Kasimir</term>
<term>Kriegsnachrichten</term>
<term>Abreise der drei anderen anhaltischen Fürsten</term>
<term>Korrespondenz</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#schlacht_breitenfeld_1631"/>
<term ref="#kampf"/>
<term ref="#kriegsgefangener"/>
<term ref="#kriegsbeute"/>
<term ref="#kontribution"/>
<term ref="#ernaehrung"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1631-09-10"><add place="inline"><rs type="symbol" ref="#samstag">♄</rs></add> <del><rs type="symbol" ref="#freitag">♀</rs></del> den 10<hi rend="super">den:</hi> Sept<ex>ember</ex></date></head>
<p>
<lb/>Wir <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august #anhalt-koethen_ludwig #anhalt-dessau_johann_kasimir #anhalt-bernburg_christian_ii">4 herren</rs>, sejndt heütte <rs type="place" ref="#bernburg">alhier</rs> beysammen
<lb/>gewesen, vndt haben, wegen beschickung des <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">Königs
<lb/>in Schweden</rs>, alß auch des <term ref="#compositionstag">compositiontages</term>, vndt
<lb/>sonsten raht gehalten. Es hat allerley <foreign xml:lang="lat">consilia</foreign><note type="translation" resp="as">Beschlüsse</note>
<lb/>gegeben.
</p>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="as">Nachricht</note>, das 7000 Mann, auf der wahlstadt,
<lb/>nur liegen blieben, nicht 20 <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="as">tausend</note>[.] <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">Ebenso</note>: das 4000 <w lemma="gefangen">ge
<lb/>fangen</w> seindt. <rs type="person" ref="#schleswig-holstein-gottorf_adolph">herzog von hollstein</rs>, seye gefangen,
<lb/>vndt geschoßen. <rs type="person" ref="#schoenburg_otto_friedrich">Schömberg</rs>, vndt <del>Bi</del> <rs type="person" ref="#erwitte_dietrich_ottmar">Erwytte</rs>
<lb/>geblieben. 70 fahnen, vndt fähnlein, hette der <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwede</rs>
<lb/>bekommen. Das <rs type="place" ref="#sachsen_kurfuerstentum">Chur Säxische</rs> <term ref="#volk">volck</term>, hette sehr vbel
<lb/>gefochten, <rs type="person" ref="#bindtauf_hans_rudolph">Binduff</rs> wehre geblieben, vndt ein <subst><del>i</del><add place="inline">J</add></subst>unger
<lb/>hertzog von Altemburgk<note type="footnote" resp="az">Zwar kämpften sowohl <rs type="person" ref="#sachsen-altenburg_johann_wilhelm">Herzog Johann Wilhelm</rs> als auch <rs type="person" ref="#sachsen-altenburg_friedrich_wilhelm_ii">Herzog Friedrich Wilhelm II. von Sachsen-Altenburg</rs> als kursächsische Offiziere in der Schlacht bei Breitenfeld, doch fiel keiner von beiden.</note>. Das geschütz vndt <foreign xml:lang="fre">bagage</foreign><note type="translation" resp="as">Gepäck</note>,
<lb/>hetten die <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kayserischen</rs> meistentheilß im stich gelaßen.
</p>
<p>
<lb/>Nachmittags wieder vonejnander gezogen.
</p>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="as">Nachricht</note> daß 1000 Schwed<ex>ische</ex> Reütter, zu <rs type="place" ref="#koennern">Künnern</rs> ankommen,
<lb/>vndt der König liege vor <rs type="place" ref="#halle_saale">Halle</rs>.
</p>
<p>
<lb/>Schreiben vom g<ex>enera</ex>l <rs type="person" ref="#t_serclaes_jean">Tilly</rs>, ich solle ihm doch <del><subst><del>3</del><add place="inline">6</add></subst> <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="as">tausend</note></del> 6000
<lb/><foreign xml:lang="lat">rationes, jd est: 18 m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Rationen, das heißt 18 tausend</note> <rs type="abbreviation" ref="#pfund">℔:</rs> brodts, naher <rs type="place" ref="#aschersleben">Ascherßleben</rs>,
<lb/>zuschicken, <add place="inline">vndt dahin führen laßen.</add>
</p>
<pb n="77v" facs="#mss_ed000202_00157"/>
<p>
<lb/>Jch habe mich endtschuldigen müßen, dieweil die
<lb/>pferde auf eine seitte geschafft, kein brodt vorhanden,
<lb/>so nicht schimmelicht, vndt die <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwedische</rs> gefahr
<lb/>gar groß, iedoch in die <rs type="place" ref="#ballenstedt_amt #gernrode_amt #guentersberge_amt #harzgerode_amt">harzämpter</rs>, befehl gethan.
</p>
<p>
<lb/>Diesen abendt, jst <term ref="#zeitung">zejtung</term>, vndt <foreign xml:lang="fre">avis</foreign><note type="translation" resp="as">Nachricht</note>, ejnkommen,
<lb/>von <rs type="person" ref="#werder_cuno_hartwig">hartwich Werder</rs>, (welchen wir hinauß
<lb/>geschjcktt, naher <rs type="place" ref="#koennern">Künnern</rs>, wegen der 1000 pferde, e<ex>t cetera</ex>
<lb/>kundtschafft einzuziehen,) daß sie noch nicht alda
<lb/>lägen, sondern es hetten die von <rs type="place" ref="#wettin">Wettjn</rs>,
<lb/>Künnern, vndt <rs type="place" ref="#loebejuen">Lebgjn</rs>, sich in den schuz des <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">Königs
<lb/>in Schweden</rs>, ergeben, vndt vmb <term ref="#salva_guardia">salvaguardien</term> gebehten,
<lb/>Es läge ein Regjm<ex>en</ex>t Schwedisch <term ref="#volk">volck</term> vor <rs type="place" ref="#halle_saale">Halle</rs>.
<lb/>Man weiß nicht, wo der König ist.
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1631-09-11">
<index indexName="place">
<term ref="#bernburg">Bernburg</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Verweigerung weiterer Proviantlieferungen an Tilly durch den Bernburger Rat</term>
<term>Entsendung eines Bediensteten nach Aschersleben</term>
<term>Verbot von Dankgebeten für den schwedischen Sieg bei Breitenfeld in allen anhaltisch-bernburgischen Kirchen</term>
<term>Treue gegenüber Kaiser Ferdinand II.</term>
<term>Verzicht auf Kirchgang</term>
<term>Rückkehr eines Boten aus Zürich</term>
<term>Geldangelegenheiten</term>
<term>Kriegsnachrichten aus der näheren Umgebung</term>
<term>Wirtschaftssachen</term>
<term>Aufwartung durch Wolf Friedrich von Trotha</term>
<term>Ausbleiben des anhaltisch-köthnischen Land- und Kammerrats Heinrich von dem Werder</term>
<term>Korrespondenz</term>
<term>Abschickung eines Dieners ins Amt Ballenstedt</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#ernaehrung"/>
<term ref="#angst"/>
<term ref="#buergerunruhen"/>
<term ref="#spion"/>
<term ref="#gottesdienst"/>
<term ref="#treue"/>
<term ref="#ethik"/>
<term ref="#sendbote"/>
<term ref="#waehrungseinheit"/>
<term ref="#geldtransfer"/>
<term ref="#brief"/>
<term ref="#kampf"/>
<term ref="#pluenderung"/>
<term ref="#schlacht_breitenfeld_1631"/>
<term ref="#restitutionsedikt_1629"/>
<term ref="#landbau"/>
<term ref="#toetung"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1631-09-11"><rs type="symbol" ref="#sonntag">☉</rs> den 11<hi rend="super">ten:</hi> Septemb<ex>er</ex></date></head>
<p>
<lb/>Ob ich schon dem <rs type="org" ref="#bernburg-bergstadt_rat #bernburg-talstadt_rat">Stadtraht</rs>, mitt ernst anbefohlen,
<lb/>noch etzliche fuhren, mitt Proviandt, nacher <rs type="place" ref="#aschersleben">Ascherßleben</rs>,
<lb/>zu verschaffen, iedoch so, hat es der Raht nicht thun
<lb/>wollen, vndt sich endtschuldigett Sie hetten keine
<lb/>pferde, zu deme so möchte dieser <rs type="place" ref="#bernburg">Stadt</rs> ein vnheyl
<lb/>dadurch von den <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwedischen</rs> zuwachsen, So wehre
<lb/>wenig brodt vorhanden, vndt aller schimmelicht, g<ex>enera</ex>l
<lb/><rs type="person" ref="#t_serclaes_jean">Tilly</rs> würde auch heütte nicht zu Ascherßleben
<pb n="78r" facs="#mss_ed000202_00158"/>
<lb/>verbleiben. Jch habe mich hingegen <term ref="#befahren">befahret</term>,
<lb/>vndt befahre mich noch, der g<ex>enera</ex>l <rs type="person" ref="#t_serclaes_jean">Tilly</rs>, möge <term ref="#offendiren"><w lemma="offendirt">offen
<lb/>dirt</w></term> werden, vndt <term ref="#gaehling">gehlingen</term>, <term ref="#ein">ejn</term> <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="as">tausend</note> Tragoner,
<lb/>herschicken, welche die <rs type="place" ref="#bernburg">Stadt</rs> <add place="above">auß</add>plünderen,
<lb/>vndt in brandt stecken. So kan es auch der <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">König
<lb/>in Schweden</rs>, nicht vbel aufnehmen, wann man ihm
<lb/>seinen proviant, <term ref="#abfolgen">abfolgen</term> leßett, vndt <w lemma="hingegen">hinge
<lb/>gen</w> den vorrath (so man ohne daß, den <rs type="person" ref="#oesterreich_haus"><w lemma="Kayserischen">Kayse
<lb/>rischen</w></rs> schuldig<del>)</del> vndt ihnen zugesagt) abliffert.
</p>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="fre">Voyla desja une mutinerie.</foreign><note type="translation" resp="as">Da ist schon eine Meuterei.</note> Jedoch begehren
<lb/><rs type="org" ref="#bernburg-bergstadt_rat #bernburg-talstadt_rat">sie</rs> auf allen fall, wann sie etwas thun sollten,
<lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> ich solle sie schadloß halten, vndt es jhnen
<lb/><term ref="#verschreiben">verschreiben</term>. <add place="inline">Es hette der K<ex>önig</ex> in Schweden viel heimliche <term ref="#kundschaffer">kundtschaffer</term>
<lb/>alhier in der Stadt. <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note></add>
</p>
<p>
<lb/>Jch habe einen <term ref="#einspaenniger">Einspenniger</term>, nacher <rs type="place" ref="#aschersleben">Ascherßleben</rs>,
<lb/>geschicktt, mich zu erkundigen, ob der g<ex>enera</ex>l Tilly,
<lb/>noch alda liege, <del>v</del> oder ob er von dannen aufgebrochen,
<lb/>vndt auf solchen fall da er noch zur stelle, wollte
<lb/>ich ein wagen oder Sechs mitt proviandt dahin
<lb/>schigken.
</p>
<p>
<lb/>Man hat wollen haben, es sollte eine dancksagung,
<lb/>in allen kirchen geschehen, daß Gott einem Evangel<ex>ischen</ex> König
<lb/>sieg verliehen wieder seine feinde, vndt die <term ref="#babylonische_hure">Babilonische
<lb/>hure</term><note type="footnote" resp="as">Hier: die römisch-katholische Kirche</note> etc<ex>etera</ex>[.] Jch habe es aber verbotten, (ob es schon die <w lemma="andern">an
<lb/>dern</w> herren insonderheitt <rs type="person" ref="#anhalt-koethen_ludwig">F<ex>ürst</ex> L<ex>udwig</ex></rs> vndt <rs type="person" ref="#anhalt-dessau_johann_kasimir">F<ex>ürst</ex> I<ex>ohann</ex> C<ex>asimir</ex></rs> stargk gerahten)
<pb n="78v" facs="#mss_ed000202_00159"/>
<lb/>in meinen kirchen, vndt befohlen, man sollte (wie
<lb/>braüchlich,) Gott dancken, daß er seine
<lb/>kirche bißanhero, so gnediglich erhalten, vndt
<lb/>vndter so vielen kriegsempörungen beschirmett,
<lb/><add place="margin_left">Vndt</add> ihn bitten, er wolle ferrner <add place="above">seiner Christenheitt beystehen Vndt</add> den Christlichen
<lb/>Potentaten, <del>ins</del> <del>he</del> friedliebende gedancken,
<lb/>ins hertz geben. etc<ex>etera</ex>
</p>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="fre">Je croy, que les forces, de l'<rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii">Emp<ex>ereu</ex>r</rs>, se rassembleront
<lb/>de <rs type="place" ref="#schlesien_herzogtum">Silesie</rs>, des <rs type="place" ref="#niederlande">pays-bas</rs>, de <rs type="place" ref="#bayern_kurfuerstentum">Bavieres</rs>, d'<rs type="place" ref="#italien">Italie</rs>,
<lb/>de <rs type="place" ref="#boehmen_koenigreich">Boheme</rs>, de <rs type="place" ref="#schwaben">Sueve</rs>, <rs type="place" ref="#franken">Franconie</rs>, etc<ex>etera</ex> & que tout
<lb/>n'est pas achevè encores. Aussy pour estre fidele
<lb/>a l'Emp<ex>ereu</ex>r, il faut estre fidelle a Dieu, &
<lb/>quj n'est fidelle a Dieu ne peut estre fidelle a
<lb/>l'Empereur. Car l'obeissance au Magistrat,
<lb/>ordonnè de Dieu, & receu si solennellement,
<lb/>provient du commandement de Dieu, & ceux, quj
<lb/>resistent au Magistrat, resistent a l'<w lemma="ordonnance">or
<lb/>donnance</w> Divine, & attireront le jugement
<lb/>sur eux.</foreign><note type="translation" resp="as">Ich glaube, dass die Streitkräfte des Kaisers aus Schlesien, aus den Niederlanden, aus Bayern, aus Italien, aus Böhmen, aus Schwaben, Franken usw. wieder zusammenkommen und dass alles noch nicht zu Ende gebracht ist. Auch um dem Kaiser treu zu sein, muss man Gott treu sein, und wer Gott nicht treu ist, kann dem Kaiser nicht treu sein. Denn der der Obrigkeit von Gott befohlene und so öffentlich empfangene Gehorsam stammt vom Gebot Gottes und diejenigen, die sich der Obrigkeit widersetzen, widersetzen sich dem göttlichen Gebot und werden das Strafgericht auf sich ziehen.</note> <foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex> N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex> N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex>[.]</foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl, beachte wohl, beachte wohl.</note>
</p>
<p>
<lb/>Jch bin auß der kirche geblieben, vmb gewißer
<lb/>vrsachen willen, insonderheitt aber, das ich mich
<lb/>eines <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwedischen</rs> vberfalls <term ref="#besorgen">besorgett</term>.
</p>
<pb n="79r" facs="#mss_ed000202_00160"/>
<p>
<lb/>Der bohte von <rs type="place" ref="#zuerich">Zürch</rs> ist wiederkommen, der Oberste
<lb/><rs type="person" ref="#peblis_georg_hans">Pöblitz</rs>, ist nicht zu hause gewest, sondern in <rs type="place" ref="#england_koenigreich"><w lemma="Engellandt">Engel
<lb/>landt</w></rs> verraysett. Seine haußfraw, <rs type="person" ref="#peblis_gertrud">Gerdrautt
<lb/>von Peblitz, geborne von hammerstein</rs>,
<lb/>schreibt mirs, das ihm die <rs type="org" ref="#zuerich_rat">herren von Zürich</rs>, deren
<lb/>bestellter Oberster er jst, erlaübett haben,
<lb/>auf <term ref="#vielfaeltig">vielfältiges</term> anhalten, eine zeitlang in <w lemma="Engellandt">Engel
<lb/>landt</w> zu ziehen. Sie schickt mir die <rs type="place" ref="#savoyen_herzogtum">Savoyschen</rs>
<lb/>schreiben wieder, (welche <term ref="#pension" n="3">pension</term>, er in meinem
<lb/>nahmen hette <term ref="#sollicitiren" n="3">sollicitiren</term> sollen) damitt dieselben,
<lb/>nicht in frembde hände kommen. Das schreiben aber
<lb/>an Br<ex>uder</ex> <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg-harzgerode_friedrich">Fritzen</rs> hat sie fortgeschicktt. <rs type="person" ref="#hallwyl_hartmann">hallweyl</rs>
<lb/>hat <rs type="person" ref="#hallwyl_felizitas">weib</rs> vndt <rs type="person" ref="#hallwyl_johann_hartmann">kindt</rs>, auch bestallung von den <rs type="org" ref="#bern_grosser_rat">herren
<lb/>von Bern</rs>. Sie die Fraw Pöblitzin, hat aber fein die
<lb/>125 <rs type="abbreviation" ref="#reichsthaler">Rthlr:</rs> oder 100 kronen, so ich durch <rs type="person" ref="#gering_hans">Joh<ex>ann</ex> Gehring</rs>, an
<lb/><rs type="person" ref="#morell_jakob">Jacob Morell</rs>, <rs type="person" ref="#mayr_hans_georg">hanß Georg Mayr</rs> gebrüder, <add place="above">zu <rs type="place" ref="#nuernberg">Nürnberg</rs></add> an Pöblizen
<lb/>(wann er die rayse <add place="above">in Savoye</add> gethan) vbermacht, behalten,
<lb/>vndt mir die briefe wiedergeschicktt. <rs type="person" ref="#orell_martin">Martin
<lb/>Orell</rs> hette sonst das geldt in Zürch ihme Pöblitzen,
<lb/>erlegen sollen. Sie die fraw hats aber aufgenommen,
<lb/>vndt mir die briefe wiedergeschicktt. Die
<lb/>500 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs> hat Gehring, Bruder Fritzen, auch naher
<lb/><rs type="place" ref="#bourges">Bourges</rs> vbermachtt, durch die hern <rs type="person" ref="#foernberger_paul">Paul <w lemma="Forenberger">Foren
<lb/>berger</w></rs> vndt <rs type="person" ref="#bosch_christoph">Christoff Bosch</rs>, in wechßel. <foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note>[:] diese
<pb n="79v" facs="#mss_ed000202_00161"/>
<lb/>500 <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs> habe ich neẅlicher zeitt, <rs type="person" ref="#ritz_johann">hanß Ritzen</rs>,
<lb/>in <rs type="place" ref="#leipzig">Leiptzig</rs> erlegen laßen, vndt er hat sie <rs type="person" ref="#gering_hans">Gehring</rs>
<lb/>noch vbermacht, <add place="inline">in <rs type="place" ref="#nuernberg">Nürnberg</rs>.</add>
</p>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="as">Nachricht</note> von <rs type="place" ref="#koethen">Cöhten</rs> daß 6 comp<ex>agnien</ex> Tragoner zu <rs type="place" ref="#micheln">Micheln</rs>
<lb/>gelegen, von <rs type="person" ref="#anhalt-koethen_ludwig">Fürst Ludwigen</rs> proviantirt, haben <w lemma="befehl">be
<lb/>fehl</w> <rs type="place" ref="#calbe">Calbe</rs> einzunehmen, daßelbe sagt man, soll
<lb/>die Reüterey verlaßen haben, vndt etwas von <term ref="#fussvolk"><w lemma="Fußvolck">Fuß
<lb/>volck</w></term> drinne geblieben sein, gegen abendt wirdt
<lb/>man hören, wie es ablaufen wirdt. Jtzt sjehet
<lb/>man hinder <rs type="place" ref="#aschersleben">Ascherßleben</rs>, ejn großes feẅer.
</p>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="as">Nachricht</note>, das doch noch <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwedisch</rs> <term ref="#volk">volck</term> gestern
<lb/>abendt zu <rs type="place" ref="#koennern">Kinderen</rs> ankommen. <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="as">Ebenso</note>: das in
<lb/><rs type="place" ref="#halle_saale">hall</rs> 3 Regim<ex>en</ex>t[!] Schwedische, vndt das <rs type="person" ref="#winckelmann_wolf"><w lemma="winckelmann">winckel
<lb/>mann</w></rs> auf dem Schloße (die <rs type="place" ref="#moritzburg_schloss_halle">Moritzburg</rs>) sich zur
<lb/>gegenwehre stellett. Jn <rs type="place" ref="#wettin">wettin</rs>, wehren 100
<lb/>Mann Schwedische ankommen, <rs type="person" ref="#pappenheim_gottfried_heinrich">Graf von Pappenheim</rs>
<lb/>so noch lebett, wehre mitt etlichen trouppen Reüttern,
<lb/>durch die <rs type="place" ref="#mansfeld_grafschaft">Grafschafft Manßfeldt</rs> naher
<lb/>Ascherßleben, von Fußvolck aber gar wenig
<lb/>durchkommen. <rs type="place" ref="#hettstedt">höchstedt</rs> wehre außgeplündert,
<lb/>vndt wehre izo das <rs type="place" ref="#freckleben_amt">Ampt Fregkleben</rs>, vndt deßen
<lb/>dörfer, von den <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kayserischen</rs>, so durch die Graffschaft
<lb/>Manßfeldt kommen, belegt. Vetter <rs type="person" ref="#anhalt-dessau_georg_aribert">Aribert</rs> ist auch
<pb n="80r" facs="#mss_ed000202_00162"/>
<lb/>mitt vndter den <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kayß<ex>erlichen</ex></rs> officirern, vndt bey der
<lb/>Schlacht gewesen. Von <rs type="place" ref="#freckleben">Fregkleben</rs>, biß an <rs type="place" ref="#aschersleben"><w lemma="Ascherßleben">Ascherß
<lb/>leben</w></rs> hinan, lieget viel <term ref="#volk">volcks</term>, Kayserische, wie
<lb/>auch die angekommene <rs type="place" ref="#koeln_kurfuerstentum">Chur Cöllnische</rs> Regimenter.
<lb/>Man weiß noch nicht eigentlich, wie viel volcks
<lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> in der schlacht geblieben. Die <rs type="place" ref="#sachsen_kurfuerstentum">Chur <del>Cöllnische</del> Säxische</rs>
<lb/>sollen sehr eingebüst haben.
</p>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="fre">Avis</foreign><note type="translation" resp="as">Nachricht</note> diesen abendt, das alles Kayßerische volck,
<lb/>welches in <rs type="place" ref="#calbe">Calba</rs> vndt <rs type="place" ref="#stassfurt">Staßfurt</rs> gelegen, von
<lb/>beyden orten gewiß weggezogen, die Münche
<lb/>von <rs type="place" ref="#nienburg_saale_stift">Niemburg</rs> seindt auch weg biß auf einen
<lb/>welschen, welcher vermeint die <term ref="#possess">posseß</term> zu erhalten,
<lb/>So gibt man auch auß, als wann die Kayß<ex>erliche</ex> <w lemma="besatzung">be
<lb/>satzung</w> auß <rs type="place" ref="#magdeburg">Magdeb<ex>urg</ex></rs> ebenmeßig außgezogen. <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note>
</p>
<p>
<lb/>Nun seindt sie mitt der wintersaat fertig:
<lb/>Jch habe laßen im nahmen Gottes außseen:
</p>
<p>
<lb/>               An weitzen:
<table rows="4" cols="5">
<row role="label">
<cell role="label"/>
<cell role="label"><add place="above"><rs type="abbreviation" ref="#wispel">w:</rs></add></cell>
<cell role="label"><add place="above"><rs type="abbreviation" ref="#schefel">schfl:</rs></add></cell>
<cell role="label"><add place="above"><rs type="abbreviation" ref="#viertel">v.</rs></add></cell>
<cell role="label"/>
</row>
<row role="data">
<cell role="label"/>
<cell role="data">2</cell>
<cell role="data">11</cell>
<cell role="data">2</cell>
<cell role="label">vfs obergewende vberm Steinbruche <rs type="place" ref="#bernburg">alhier</rs>.</cell>
</row>
<row role="data">
<cell role="label"/>
<cell role="data">1</cell>
<cell role="data">—</cell>
<cell role="data">—</cell>
<cell role="label">vf die kleine <term ref="#breite" n="2">breite</term> im Nötzsch zu <rs type="place" ref="#zepzig">Zeptzigk</rs>.</cell>
</row>
<row role="sum">
<cell role="label"><milestone unit="sum" rend="line"/><foreign xml:lang="lat">S<ex>umm</ex>a</foreign><note type="translation" resp="as">Summe</note></cell>
<cell role="data"><milestone unit="sum" rend="line"/>3 <rs type="abbreviation" ref="#wispel">w:</rs></cell>
<cell role="data"><milestone unit="sum" rend="line"/>11 <rs type="abbreviation" ref="#scheffel">sch:</rs></cell>
<cell role="data"><milestone unit="sum" rend="line"/>2 <rs type="abbreviation" ref="#viertel">v:</rs></cell>
<cell role="label"/>
</row>
</table>
</p>
<p>
<lb/>                     An rogken:
<table rows="4" cols="6">
<row role="label">
<cell role="label"/>
<cell role="label"><add place="above"><rs type="abbreviation" ref="#wispel">w:</rs></add></cell>
<cell role="label"><add place="above"><rs type="abbreviation" ref="#scheffel">sch:</rs></add></cell>
<cell role="label"><add place="above"><rs type="abbreviation" ref="#viertel">v.</rs></add></cell>
<cell role="label"/>
<cell role="label"/>
</row>
<row role="data">
<cell role="label"/>
<cell role="data">3
<lb/>1</cell>
<cell role="data">—
<lb/>11</cell>
<cell role="data">—
<lb/>—</cell>
<cell role="label" rendition="rightBraced">vf die Klipperbreite.
<lb/>vfs obergewende beym weitzen nachm gericht</cell>
<cell role="label">alhier.</cell>
</row>
<row role="data">
<cell role="label"/>
<cell role="data">2
<lb/>2</cell>
<cell role="data">12
<lb/>—</cell>
<cell role="data">—
<lb/>—</cell>
<cell role="label" rendition="rightBraced">vff die hinterste Keßelbreite.
<lb/>Bey der Sandtkeüte hinter den 3 höhen</cell>
<cell role="label">zu Zeptzig</cell>
</row>
<row role="sum">
<cell role="label"><milestone unit="sum" rend="line"/><foreign xml:lang="lat">S<ex>umm</ex>a</foreign><note type="translation" resp="as">Summe</note></cell>
<cell role="data"><milestone unit="sum" rend="line"/>8 <rs type="abbreviation" ref="#wispel">w:</rs></cell>
<cell role="data"><milestone unit="sum" rend="line"/>23</cell>
<cell role="data"><milestone unit="sum" rend="line"/>scheffel.</cell>
<cell role="label"/>
<cell role="label"/>
</row>
</table>
</p>
<pb n="80v" facs="#mss_ed000202_00163"/>
<p>
<lb/>Jtzt kömpt bericht ein, das diesen Mittag,
<lb/>500 <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schwedische</rs> Tragoner in <rs type="place" ref="#calbe">Kalbe</rs> angelanget,
<lb/>auch von denselben etliche zu <rs type="place" ref="#nienburg_saale">Niemburg</rs> gewesen,
<lb/>vndt den daselbst noch verbliebenen Münch gesucht,
<lb/>weil sich aber derselbe verstecktt, vndt sie
<lb/>ihn nicht finden können, haben sie sich so baldt
<lb/>fortgemachtt.
</p>
<p>
<lb/><rs type="person" ref="#trotha_wolf_friedrich">Wolf Friederich von Trota</rs>, ist wiederumb diesen
<lb/>abendt herkommen, nach dem er sich gestern, vndt <w lemma="vorgestern">vor
<lb/>gestern</w> zur aufwartung, <term ref="#beschreiben">beschriebener</term> maßen
<lb/>eingestellet. Jch habe ihm, vmb itziger gefahr
<lb/>willen, vndt das das Schwedische <term ref="#volk">volck</term> noch
<lb/>nicht da ist, erlaübt, morgen g<ex>ebe</ex> g<ex>ott</ex> seine gühter
<lb/>zu beschützen, vndt sejn <rs type="person" ref="#trotha_martha">frawenzimmer</rs> zu vertheidigen.
</p>
<p>
<lb/><rs type="person" ref="#werder_cuno_hartwig">hartwjch Werder</rs>, jst außenblieben, <add place="inline">diesen abendt.</add>
</p>
<p>
<lb/><rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august">Fürst Aug<ex>ust</ex>us</rs> hat mir sejne Nachrichtungen avisirt,
<lb/>vndt ich jhme dje meynigen.
</p>
<p>
<lb/>W<ex>olf</ex> F<ex>riedrich</ex> v<ex>on</ex> Tr<ex>otha</ex> hat 50 <rs type="abbreviation" ref="#wispel">w:</rs> hafer außgeseet, vndt nur
<lb/>bey 100 <term ref="#schock">schock</term> eingeerndtet. Die <foreign xml:lang="lat">proba</foreign><note type="translation" resp="as">Probe</note> gibt nur,
<lb/>6 in 7 <rs type="abbreviation" ref="#schefel">schfl:</rs> des schogks.
</p>
<p>
<lb/>Zu <rs type="place" ref="#koennern">Künnern</rs> sejndt 8 Schwedische Reütter eingefallen
<lb/>vndt haben zween personen, so vor Jahren dem
<lb/><rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii">Kayser</rs> gedienet, vndt sich alda haüßlich <w lemma="niedergelaßen">nieder
<pb n="81r" facs="#mss_ed000202_00164"/>
<lb/>gelaßen</w>, sicher zu sein vermeinet, gefangen
<lb/>weggeführet, vndt im felde niedergeschoßen.
</p>
<p>
<lb/>Jch habe ins <rs type="place" ref="#ballenstedt_amt">Ampt Ballenstedt</rs>, ejnen <w lemma="lagkayen">lag
<lb/>kayen</w> geschicktt.
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1631-09-12">
<index indexName="place">
<term ref="#bernburg">Bernburg</term>
<term ref="#koethen">Köthen</term>
<term ref="#bernburg">Bernburg</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Kriegsnachrichten</term>
<term>Bericht der anhaltischen Abgesandten Tobias Hübner und Werder von ihrer vergeblich ersuchten Audienz beim König von Schweden in Halle (Saale)</term>
<term>Beratung mit den Fürsten August, Ludwig und Johann Kasimir in Köthen</term>
<term>Kriegsfolgen</term>
<term>Korrespondenz</term>
<term>Schlechte Behandlung der Leute durch den schwedischen Kommissar Johannes Stalmann</term>
<term>Wirtschaftssachen</term>
<term>Ankunft von Bruder Ernst am Abend</term>
<term>Anwesenheit des Cuno Hartwig von dem Werder</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#belagerung"/>
<term ref="#flucht"/>
<term ref="#botschafter"/>
<term ref="#buendnispolitik"/>
<term ref="#neutralitaet"/>
<term ref="#kredit"/>
<term ref="#kontribution"/>
<term ref="#ernaehrung"/>
<term ref="#angst"/>
<term ref="#pluenderung"/>
<term ref="#zerstoerung"/>
<term ref="#weinen"/>
<term ref="#landbau"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1631-09-12"><rs type="symbol" ref="#montag">☽</rs> den 12<hi rend="super">ten:</hi> Septemb<ex>er</ex></date> <rs type="symbol" ref="#boeser_tag">ꘉ</rs></head>
<p>
<lb/>Diese Nacht, ist <rs type="person" ref="#brumbey_christian">Brumbey</rs> von <rs type="place" ref="#koethen">Cöhten</rs> <w lemma="wiederkommen">wieder
<lb/>kommen</w>, mitt bericht, das gestern die <rs type="place" ref="#moritzburg_schloss_halle"><w lemma="Moritzburgk">Moritz
<lb/>burgk</w></rs> zu <rs type="place" ref="#halle_saale">halle</rs> eingenommen seye, vom <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">König
<lb/>in Schweden</rs>. <rs type="place" ref="#leipzig">Lejptzigk</rs> halte sich noch. Der
<lb/>König wolle nur die garnison mitt <term ref="#accord">accord</term> <w lemma="abziehen">ab
<lb/>ziehen</w> laßen, nicht aber die commissarien <rs type="person" ref="#ruepp_johann_christoph">Rupp</rs>,
<lb/><rs type="person" ref="#walmerode_reinhard">Walmroda</rs>, vndt andere, so hinein geflohen,
<lb/>wiewol es der <rs type="person" ref="#sachsen_johann_georg_i">Churfürst</rs> gern gesehen hette;
<lb/>die gantze armèe soll zu halle sein.
</p>
<p>
<lb/>Vnsere Abgesandten, <rs type="person" ref="#werder_heinrich">henrich Werder</rs>, vndt <rs type="person" ref="#huebner_tobias_2">Tobiaß
<lb/>hübner</rs>, haben keine audientz beym König <w lemma="bekommen">bekom
<lb/>men</w> können, der König begehrt, wir sollen
<lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august #anhalt-koethen_ludwig #anhalt-dessau_johann_kasimir #anhalt-bernburg_christian_ii">alle mitteinander</rs> persöhnlich zu ihm kommen. <foreign xml:lang="fre">Dieu
<lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> nous donne sage conseil, & conduitte, que nous
<lb/><note type="contemporary" place="margin_left_above"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> ne facions rien quj nous puisse estre <w lemma="reprochable">reprocha
<lb/>ble</w> nj prejudiciable, au nom de I<ex>esus</ex> Christ, Amen.</foreign><note type="translation" resp="as">Gott gebe uns klugen Rat und Führung, dass wir im Namen von Jesus Christus nichts tun, was uns weder vorwerfbar noch präjudizierlich sein kann, Amen.</note>
<pb n="81v" facs="#mss_ed000202_00165"/>
<lb/>Guter Raht, jst theẅer. <add place="inline">Gott verleyhe jhn, von oben herab.</add>
</p>
<p>
<lb/>Wir seindt alle <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august #anhalt-koethen_ludwig #anhalt-dessau_johann_kasimir #anhalt-bernburg_christian_ii">vier Regierende herren</rs>, zu
<lb/><rs type="place" ref="#koethen">Cöhten</rs> zusammenkommen benebens den rähten.
<lb/><rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">K<ex>önig</ex> in Schweden</rs> begehrt, nach dem vnsere <rs type="person" ref="#werder_heinrich #huebner_tobias_2"><w lemma="abgesandten">abge
<lb/>sandten</w></rs> keine audientz erlangen können,
<lb/><list><item>1. Persöhnliche zusammenkunfft.</item> <item>2. <w lemma="Geldthülfe">Geldt
<lb/>hülfe</w>.</item> <item>3. <foreign xml:lang="fre">Alliance</foreign><note type="translation" resp="as">Bündnis</note> <add place="above">vndt keine neutralitet soll gelten</add>.</item></list> <foreign xml:lang="lat">Concluditur</foreign><note type="translation" resp="as">Es wird beschlossen</note>:
<lb/>es möge F<ex>ürst</ex> Ludwig, vndt F<ex>ürst</ex> I<ex>ohann</ex> C<ex>asimir</ex> nach
<lb/><rs type="place" ref="#halle_saale">halle</rs> ziehen, F<ex>ürst</ex> Aug<ex>ust</ex> vndt F<ex>ürst</ex> C<ex>hristian</ex> sollen zu hause
<lb/>bleiben, als die wegen des <rs type="place" ref="#saale_river">Sahl</rs>paßes der
<lb/>gefahr am nähesten, auch sonsten des <foreign xml:lang="lat">Directorij</foreign><note type="translation" resp="as">Leitung [d. h. des Seniorats]</note>,
<lb/>vndt mehreren <foreign xml:lang="ita">obligo</foreign><note type="translation" resp="as">Pflicht</note> halber. Man solle 10 <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="as">tausend</note> <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs>
<lb/>dem Könige præsentiren, auf credit. <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="as">usw.</note> Vndt wirdt
<lb/>also der proviandt vndt das brodt, so man auff
<lb/><rs type="person" ref="#stalmann_johannes">Stahlmanns</rs> begehren, müßen backen laßen,
<lb/>zu nichte vndt schimmelicht, geschiehet vns bey
<lb/>2 <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="as">tausend</note> <rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr:</rs> schade. <foreign xml:lang="fre">Alliance</foreign><note type="translation" resp="as">Bündnis</note> kan man nicht
<lb/>eingehen, sintemahl man dem <rs type="person" ref="#sachsen_johann_georg_i">Churf<ex>ürsten</ex> von Saxen</rs>,
<lb/>als <rs type="place" ref="#obersaechsischer_reichskreis">krayß</rs>obersten, vndt sonsten wegen des <rs type="bibl" ref="#leipzigische_schluss_1631">L<ex>eipziger</ex> schlußes</rs>
<lb/>verbunden. <foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note>[:] Mir ist angst darbey. Jch wollte
<lb/>gern recht thun. <foreign xml:lang="lat">Majora</foreign><note type="translation" resp="as">Das Ältere</note> prædominiren <foreign xml:lang="lat">in consilio</foreign><note type="translation" resp="as">im Rat</note>,
<lb/>ich bin der Jüngste, vndt alles bestehet in der <term ref="#gesamtung"><w lemma="gesambtung">gesamb
<pb n="82r" facs="#mss_ed000202_00166"/>
<lb/>tung</w></term>. Man will keine separation stadt finden
<lb/>laßen. Jch erinnere was ich kan, vndt
<lb/>wollte gern behutsam gehen, sampt <w lemma="herrnvettern">herrn
<lb/>vettern</w> <rs type="person" ref="#anhalt-ploetzkau_august">Fürst Augusto</rs>.
</p>
<p>
<lb/><term ref="#zeitung">Z<ex>eitung</ex></term> daß g<ex>enera</ex>l <rs type="person" ref="#t_serclaes_jean">Tilly</rs> von <rs type="place" ref="#aschersleben">Ascherßleben</rs> <w lemma="aufgebrochen">auf
<lb/>gebrochen</w>, vndt das das <rs type="place" ref="#freckleben_amt">ampt Freckleben</rs>,
<lb/>gantz außgeplündert, vndt außgebrandt seye.
</p>
<p>
<lb/><rs type="person" ref="#trotha_wolf_friedrich">Wolf Friederich von Trota</rs>, vndt der <rs type="person" ref="#alvensleben_cuno">von
<lb/>Almßleben</rs>, haben mir aufgewartett, benebens
<lb/>dem Marschalck <rs type="person" ref="#erlach_burkhard_1">Erlach</rs>, bey diesem convent.
</p>
<p>
<lb/>An <rs type="person" ref="#axt_johann">Axten</rs> geschrieben in die <rs type="place" ref="#ballenstedt_amt #gernrode_amt #guentersberge_amt #harzgerode_amt">hartzämpter</rs>,
<lb/>deren beschaffenen zustandt zu ergründen.
</p>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note>[:] heütte ist mir gesagt worden, es pflege der
<lb/><rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">König in Schweden</rs>, an keinem Montage leichtlich zu
<lb/>marchiren sondern gemeiniglich stille zu liegen.
</p>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="fre"><rs type="person" ref="#stalmann_johannes">Stahlmann</rs> traitte mal les gens. Il a taxè le <rs type="person" ref="#zepper_gottfried">baillif</rs>
<lb/>de <rs type="place" ref="#koethen_amt">Cöhten</rs>, a une amende pecuniaire de 5000 Talers.
<lb/>Vne pauvre femme vefue d'un Cap<ex>itai</ex>ne il a chassè
<lb/>de sa mayson <subst><del>de Frey</del><add place="above">& logis</add></subst> en une autre <add place="above">la</add> ou il meurt,
<lb/>& l'a mise là en arrest. Ceste pauvre femmee <w lemma="jnnocente">jn
<lb/>nocente</w> crie & pleure avec ses enfans. C'est
<lb/>cercher[!] ses interests, & haynes particulieres, au dommage
<pb n="82v" facs="#mss_ed000202_00167"/>
<lb/>du public.</foreign><note type="translation" resp="as">Stalmann behandelt die Leute schlecht. Er hat den Amtmann von Köthen mit einer Geldstrafe von 5000 Talern belegt. Eine arme Frau, Witwe eines Hauptmannes, hat er aus ihrem Haus <del>von Frey</del> und Quartier in ein anderes vertrieben, wo es stirbt, und hat sie dort in Haft gesetzt. Diese arme unschuldige Frau beklagt sich und weint mit ihren Kindern. Das ist Verfolgen seiner Belange und besonderer Hass zum Schaden der Öffentlichkeit.</note>
</p>
<p>
<lb/>Jch habe die weinlese bey den <rs type="place" ref="#aderstedt">Aderstädter</rs> bergen,
<lb/>heütte anstellen laßen.
</p>
<p>
<lb/>Mein Bruder <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_ernst">Fürst Ernst</rs>, ist diesen abendt,
<lb/>ankommen, vom <rs type="place" ref="#braunschweig_herzogtum">Braunschwejgischen lande</rs>, Sagt es seye
<lb/>sehr vnsicher raysen. <rs type="person" ref="#t_serclaes_jean">Tilly</rs> seye nacher <rs type="place" ref="#wolfenbuettel"><w lemma="Wolfenbüttel">Wolfen
<lb/>büttel</w></rs> gezogen. habe wenig <term ref="#volk">volck</term> bey sich. Jedoch,