Newer
Older
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><TEI xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" xsi:schemaLocation="http://www.tei-c.org/ns/1.0 https://diglib.hab.de/rules/schema/tei/P5/v2.8.0/tei-p5-transcr.xsd" xml:id="edoc_ed000228_fg_1623_07">
<teiHeader type="text">
<fileDesc>
<titleStmt>
<title>Tagebuch des Fürsten Christian II. von Anhalt-Bernburg: <date when="1623-07">Juli 1623</date></title>
<author>
<forename>Christian II.</forename>
<nameLink>von</nameLink>
<surname type="toponymic">Anhalt-Bernburg</surname>
</author>
<respStmt>
<resp>transkribiert und kommentiert von</resp>
<persName>
<forename>Maximilian</forename>
<surname>Görmar</surname>
</persName>
</respStmt>
<respStmt>
<resp>korrigiert von</resp>
<persName>
<forename>Arndt</forename>
<surname>Schreiber</surname>
</persName>
</respStmt>
<respStmt>
<resp>Umsetzung der Digitalen Edition von</resp>
<persName>
<forename>Marcus</forename>
<surname>Baumgarten</surname>
</persName>
</respStmt>
<funder>Deutsche Forschungsgemeinschaft</funder>
<principal>Lehrstuhl für Geschichte der Frühen Neuzeit an der Albert-Ludwigs-Universität Freiburg i. Br.</principal>
<principal>Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel</principal>
</titleStmt>
<publicationStmt>
<publisher>
<name type="org">Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel</name>
<ptr target="http://www.hab.de"/>
</publisher>
<date type="digitised" when="2017">2017</date>
<distributor>Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel</distributor>
<availability status="restricted">
<p>Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel (<ref target="http://diglib.hab.de/?link=012">copyright information</ref>)</p>
</availability>
</publicationStmt>
<sourceDesc>
<xi:include href="register/listPerson.xml" xpointer="element(person)"/>
<xi:include href="register/listAbbr.xml" xpointer="element(abbr)"/>
<xi:include href="register/listSymb.xml" xpointer="element(symbol)"/>
<xi:include href="register/listPlace.xml" xpointer="element(place)"/>
<xi:include href="register/listOrg.xml" xpointer="element(organisation)"/>
<xi:include href="register/listGloss.xml" xpointer="element(glossar)"/>
<xi:include href="register/listBibl.xml" xpointer="element(bibliographie)"/>
</sourceDesc>
</fileDesc>
<encodingDesc>
<classDecl>
<xi:include href="register/listSubject.xml" xpointer="element(subject)"/>
</classDecl>
</encodingDesc>
<revisionDesc>
<list>
<item>work in progress</item>
</list>
</revisionDesc>
</teiHeader>
<text>
<body>
<div type="volume">
<div type="year" n="1623" xml:id="year1623_07">
<div type="entry" xml:id="entry1623-07-01">
<pb n="45v" facs="#mss_ed000195_00101"/>
<index indexName="place">
<term ref="#padua">Padua (Padova)</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Reitunterricht</term>
<term>Anwendung des Heilschlamms</term>
<term>Spanischer Sprachunterricht</term>
<term>Gäste</term>
<term>Besuch durch den Medizinprofessor Benedetto Salvatico</term>
<term>Nachrichten</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#adlige_exerzitien"/>
<term ref="#therapie"/>
<term ref="#fremdsprachenkenntnis"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1623-07-01"><rs type="symbol" ref="#dienstag">♂</rs> den 1. ⁄ 11. <foreign xml:lang="lat">Julij</foreign><note type="translation" resp="mg">des Juli</note></date>.</head>
<p>
<lb/>Geritten. Den <foreign xml:lang="ita">fango</foreign><note type="translation" resp="mg">Heilschlamm</note> gebraucht.
</p>
<p>
<lb/>Spannische sprache.
</p>
<p>
<lb/>Den <rs type="org" ref="#orden_ritter_san_marco">Cavallier</rs> <rs type="person" ref="#spiegel_adriaan">Spiegel</rs>, den bereiter
<lb/><rs type="person" ref="#simon_jean">Jean Simon</rs>, vndt den <rs type="person" ref="#huenicke_christoph_georg">Jüngeren
<lb/>Hinike</rs> zu gast gehabt.
</p>
<pb n="46r" facs="#mss_ed000195_00102"/>
<p>
<lb/>Es ist der <rs type="org" ref="#orden_ritter_san_marco">Cavallier</rs> <rs type="person" ref="#salvatico_benedetto">Salvatico</rs> zu
<lb/>mir kommen vndt hat mich, wegen der
<lb/>alten kundtschafft, besucht, auch etwas,
<lb/>von wegen des <foreign xml:lang="ita"><rs type="person" ref="#contarini_giulio">Podestà</rs></foreign><note type="translation" resp="as">Amtmanns</note>, vndt <foreign xml:lang="ita"><rs type="person" ref="#sagredo_zaccaria">Capitaneo</rs></foreign><note type="translation" resp="as">Stadthauptmanns</note>
<lb/>angedeütet, <add place="inline"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="mg">Beachte wohl</note>[:] aber mit schlechtem Nachdruck.</add>
</p>
<p>
<lb/><term ref="#zeitung">Z<ex>eitung</ex></term> daß der <rs type="person" ref="#papst_gregor_xv">Pabst</rs> gestorben.
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1623-07-02">
<index indexName="place">
<term ref="#padua">Padua (Padova)</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Reitunterricht</term>
<term>Anwendung des Heilschlamms</term>
<term>Besichtigung der Basilica cattedrale di Santa Maria Assunta</term>
<term>Besuch bei Salvatico und Beschreibung seines Gartens</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#adlige_exerzitien"/>
<term ref="#therapie"/>
<term ref="#gartenkunst"/>
<term ref="#fauna"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1623-07-02"><rs type="symbol" ref="#mittwoch">☿</rs> den 2. ⁄ 12. <foreign xml:lang="lat">Julij</foreign><note type="translation" resp="mg">des Juli</note></date>.</head>
<p>
<lb/>Geritten.
</p>
<p>
<lb/>Den <foreign xml:lang="ita">fango</foreign><note type="translation" resp="mg">Heilschlamm</note> zum letzten mal gebraucht.
</p>
<p>
<lb/>Nachmittags den <term ref="#thum">Thumb</term>, <foreign xml:lang="ita">il Duomo</foreign><note type="translation" resp="as">den Dom</note> <w lemma="besichtiget">besich
<lb/>tiget</w>, welches die stifftskirchen, ist aber
<lb/>schlecht, vndt mit S<ex>ank</ex>t Antonio, oder
<lb/>S<ex>an</ex>ta Giustina, nicht zu vergleichen.
</p>
<p>
<lb/>Von dannen in des <rs type="org" ref="#orden_ritter_san_marco">Cavallier</rs> <rs type="person" ref="#salvatico_benedetto">Salvatico</rs>
<lb/>hauß, welcher mich allda entpfangen,
<lb/>in seinen garten geführet, das <term ref="#artig">artige</term>
<lb/>grotten: vndt waßerwerck gezeiget,
<lb/>vndt allerley mit mir conversiret,
<lb/><add place="margin_left">Wir haben auch selzame</add> Egyptische schwartz, vndt weiße
<lb/>hüner, <foreign xml:lang="lat">Pharaonis</foreign><note type="translation" resp="mg">des Pharaos</note> hüner<note type="footnote" resp="mg">Ägyptische Dandarawi-Hühner.</note>, genannt, allda
<lb/>gesehen.
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1623-07-03">
<index indexName="place">
<term ref="#padua">Padua (Padova)</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Reitübungen</term>
<term>Korrespondenz</term>
<term>Nachrichten von möglichen Reichsachtaufhebungen für Vater Christian I. und andere Reichsstände</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#adlige_exerzitien"/>
<term ref="#reichsacht"/>
<term ref="#fuerstentag_regensburg_1622_1623"/>
<term ref="#begnadigung"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1623-07-03"><rs type="symbol" ref="#donnerstag">♃</rs> den 3. ⁄ 13. <foreign xml:lang="lat">Iulij</foreign><note type="translation" resp="mg">des Juli</note></date>.</head>
<p>
<lb/>Geritten, vndt wie gewöhnlich, <term ref="#ring_rennen">zum
<lb/>ring, gerennet</term>.
</p>
<pb n="46v" facs="#mss_ed000195_00103"/>
<p>
<lb/>Schreiben von <rs type="person" ref="#loew_johann_1">Johann Löẅen</rs>, daß M<ex>eines</ex> g<ex>nädigen</ex> h<ex>erz</ex>l<ex>ieben</ex>
<lb/><rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">hernvatters</rs> außöhnung im werck, <w lemma="entpfangen">ent
<lb/>pfangen</w>, auß vrsachen: <list><item>1. Dieweil alle
<lb/>Churfürsten <rs type="person" ref="#bayern_ferdinand_2 #cronberg_johann_schweikhard #metternich_lothar">Geistliche</rs> vndt <rs type="person" ref="#bayern_maximilian_i #brandenburg_georg_wilhelm #sachsen_johann_georg_i">weltliche</rs>
<lb/>darzu rahten.</item> <item>2. <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii">Jhre Kayß<ex>erliche</ex> May<ex>es</ex>t<ex>ä</ex>t</rs>
<lb/>auch selbst die beschehene <term ref="#deprecation">deprecation</term>
<lb/>vndt <term ref="#submission">submission</term>, die erfolgte <w lemma="veränderung">verände
<lb/>rung</w> vndt daß außgestandene elendt
<lb/>zu gemüet geführet.</item> <item>3. Meines <w lemma="hernvattern">hern
<lb/>vattern</w> qualiteten bekandt, vndt <w lemma="vielleicht">viel
<lb/>leicht</w> gar auff Jhrer May<ex>es</ex>t<ex>ä</ex>t seitten zu
<lb/>bringen.</item> <item>4. So würde die acht, (welche
<lb/>von vielen zweifelhaftig gemacht werden
<lb/>wollen,) durch ertheilung des perdons,
<lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Beachte wohl</note></note> bestetiget.</item> <item>5. Jhre May<ex>es</ex>t<ex>ä</ex>t hetten sich dem
<lb/><add place="margin_left"><rs type="person" ref="#pfalz_friedrich_v">Friderico</rs></add> selbst zu <term ref="#pardonniren">perdoniren</term> auff gehaltenem
<lb/>Chur[-] vndt Fürstentage allergnedigst
<lb/>erkläret, vndt</item> <item>6. dem <rs type="person" ref="#braunschweig-wolfenbuettel_christian">Bischoff von
<lb/>Halberstadt</rs> vndt <rs type="person" ref="#hohenlohe-weikersheim_georg_friedrich">Graffen zu Hohenloe</rs>,
<lb/>dergleichen albereit wiederfahren laßen. <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="mg">usw.</note></item></list>
</p>
<p>
<lb/>Schreiben von <rs type="person" ref="#boerstel_adolph">Adolff Börsteln</rs>, daß der
<lb/><rs type="person" ref="#frankreich_ludwig_xiii">König in Franckreich</rs>, <add place="margin_left">wie auch <lb/><rs type="place" ref="#savoyen_herzogtum">Savoye</rs> vndt <lb/><rs type="place" ref="#venedig_republik">Venedig</rs>,</add> den <rs type="person" ref="#mansfeld-vorderort_peter_ernst_ii">Manßfelder</rs> in <w lemma="bestallung">be
<lb/>stallung</w> genommen, vndt ihme 4 <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="mg">tausend</note> Mann <w lemma="zugeschickt">zuge
<lb/>schickt</w>, entpfangen.
</p>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="mg">Ebenso</note>, von <rs type="person" ref="#rusdorf_johann_joachim">Rustorffen</rs>, daß der <rs type="person" ref="#england_jakob_i">König, in
<lb/>Engellandt</rs> mit meinen <add place="above">danck</add>schreiben wol zu frieden.
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1623-07-04">
<pb n="47r" facs="#mss_ed000195_00104"/>
<index indexName="place">
<term ref="#padua">Padua (Padova)</term>
<term ref="#stra">Stra</term>
<term ref="#mira_taglio">Mira Taglio</term>
<term ref="#oriago_di_mira">Oriago di Mira</term>
<term ref="#lizza_fusina">Lizza Fusina (Fusina)</term>
<term ref="#venedig">Venedig</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Korrespondenz</term>
<term>Spaziergang auf der Stadtbefestigung</term>
<term>Land- und Schiffsreise nach Venedig</term>
<term>Einzug ins Gasthaus "Alla campana"</term>
<term>Genuss von Weintrauben</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#binnenschifffahrt"/>
<term ref="#gasthaus"/>
<term ref="#ernaehrung"/>
</index>
<head><note type="contemporary" place="margin_left_above"><rs type="place" ref="#venedig">Venedig</rs>.</note> <date calendar="julian" when="1623-07-04"><rs type="symbol" ref="#freitag">♀</rs> den 4. ⁄ 14. <foreign xml:lang="lat">Iulij</foreign><note type="translation" resp="mg">des Juli</note></date>.</head>
<p>
<lb/>An <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">herrvattern</rs>, wie auch <rs type="person" ref="#anhalt-koethen_ludwig">F<ex>ürst</ex> <w lemma="Ludwigen">Lud
<lb/>wigen</w></rs>, <rs type="person" ref="#boerstel_adolph">Adolff Börsteln</rs>, vndt <rs type="person" ref="#rusdorf_johann_joachim"><w lemma="Rußtorffen">Ruß
<lb/>torffen</w></rs>, wieder geschrieben.
</p>
<p>
<lb/>Auff den wall vndt große
<lb/>pastey, spatziren gegangen.
</p>
<p>
<lb/><table rows="3" cols="2">
<row n="1" role="label">
<cell role="label"/>
<cell role="label">[Meilen]</cell>
</row>
<row n="2" role="data">
<cell role="label">Nachmittags zu kutschen mit <rs type="person" ref="#boerstel_hans_ernst">Börsteln</rs>,
<lb/><del>Stam</del> <rs type="person" ref="#hallwyl_hartmann">Hallweylern</rs> vndt <rs type="person" ref="#rieck_christoph">Christof Riecken</rs>,
<lb/>von <rs type="place" ref="#padua">Padua</rs> nach <rs type="place" ref="#lizza_fusina">Lezafusina</rs>
<lb/>seyndt 20 welscher meilen, in einem
<lb/>schönen <term ref="#lustig">lustigen</term> weg, an dem fluß
<lb/><rs type="place" ref="#brenta_river">Brenta</rs> her, wegen vieler adelicher <w lemma="lusthaüser">lust
<lb/>haüser</w> vndt gärten, so den <rs type="place" ref="#venedig_republik">venedischen</rs>
<lb/>Edelleütten meisten theilß, zuständig,
<lb/>durch die flecken <rs type="place" ref="#stra">Stra</rs>, <rs type="place" ref="#mira_taglio">la Mira</rs>,
<lb/>vndt <rs type="place" ref="#oriago_di_mira">Oriago</rs>, dahin vorzeiten, das <rs type="place" ref="#adriatisches_meer"><w lemma="Adriatische">Adria
<lb/>tische</w> Meer</rs> gegangen, an itzo aber, ist
<lb/>es 3 welsche meilen biß nach <w lemma="Lucefusin">Lu
<lb/>cefusin</w>, zurück<note type="annotation" resp="as">Die Silben "zu" und "rück" sind im Original voneinander getrennt geschrieben.</note> gewichen.</cell>
<cell role="data"><lb/><lb/>4 d<ex>eutsche</ex></cell>
</row>
<row n="3" role="data">
<cell role="label">Zu Lucefusin haben wir vnß in ein <w lemma="schifflein">schiff
<lb/>lein</w> gesezt, vndt seindt vollends in die
<lb/>weitberühmbte, beschriebene vndt <w lemma="beschriene">be
<lb/>schriene</w> wunderstadt Venedig, (allda
<lb/>ich vorzeiten auch gewesen <foreign xml:lang="lat">a<ex>nn</ex>o</foreign><note type="translation" resp="mg">im Jahr</note> 1613
<lb/>vndt 1614) in der <rs type="place" ref="#lagune_venedig">lagun</rs> des <w lemma="Adriatischen">Adria
<lb/>tischen</w> Meers oder <rs type="place" ref="#golf_venedig">Golfo di Venezia</rs>,
<lb/>gefahren, auf 5 w<ex>elsche</ex> <rs type="abbreviation" ref="#meilen">m.</rs> von Lucefusin.</cell>
<cell role="data"><lb/><lb/><lb/><lb/><lb/><lb/><lb/>1 d<ex>eutsche</ex></cell>
</row>
</table>
</p>
<pb n="47v" facs="#mss_ed000195_00105"/>
<p>
<lb/><note type="contemporary" place="margin_left_top"><rs type="place" ref="#venedig">Venedig</rs>.</note> Wir seyndt <foreign xml:lang="ita">alla campana</foreign><note type="translation" resp="as">in der Glocke</note> eingezogen
<lb/>allda wir schon frische weintrauben
<lb/>gegeßen welches sehr <term ref="#zeitlich" n="2">zeitlich</term> im Jahr.
<lb/><add place="below">Man verkaüfft auch albereit zeitige melonen.</add>
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1623-07-05">
<index indexName="place">
<term ref="#venedig">Venedig</term>
<term ref="#murano">Murano</term>
<term ref="#porto_di_lido">Porto di Lido</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Spaziergang auf dem Markusplatz</term>
<term>Gespräch mit einem Obristen Horneck</term>
<term>Besichtigung der Glasbläsereien in Murano</term>
<term>Aufbruch zu einer Schifffahrt nach Palmanova</term>
<term>Beschreibung der Lagune von Venedig</term>
<term>Nachtruhe auf dem Schiff an der Mündung der Piave</term>
<term>Seekrankheit</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#handwerk"/>
<term ref="#seeschifffahrt"/>
<term ref="#landschaft"/>
<term ref="#krankheit"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1623-07-05"><rs type="symbol" ref="#samstag">♄</rs> 5. ⁄ 15. <foreign xml:lang="lat">Julij</foreign><note type="translation" resp="mg">des Juli</note></date>.</head>
<p>
<lb/>Auff den Marxplatz, <foreign xml:lang="ita">piazza di S<ex>ank</ex>t Marco</foreign><note type="translation" resp="as">Platz des Heiligen Markus</note>,
<lb/>spaziren gegangen, seine schöne aufs
<lb/>neẅe betrachtet, vndt allerhandt <w lemma="Orientalische">Orien
<lb/>talische</w> nationen, als Griechen, Türcken,
<lb/>Armenier, Persianer, Schla<subst><del>v</del><add place="inline">w</add></subst>onier,
<lb/>Albaneser, etc<ex>etera</ex> gesehen.
</p>
<p>
<lb/>Es hat mich der Oberste <rs type="person" ref="#horneck_anon_1">Horneck</rs> angesprochen.
</p>
<p>
<lb/>Nachmittags nach <rs type="place" ref="#murano">Muran</rs> spatziret,
<lb/>die gläser machen sehen <add place="margin_left">vndt auch selbsten <lb/>eines geblasen</add>, welches dann
<lb/>die allerberühmbtesten in gantz <rs type="place" ref="#europa">Europa</rs>.
</p>
<p>
<lb/>Nach verrichtung deßen haben wir eine
<lb/><del><foreign xml:lang="fre">barque</foreign><note type="translation" resp="mg">Boot</note></del> <foreign xml:lang="ita">barca</foreign><note type="translation" resp="mg">Boot</note> <add place="margin_left">mit zwey <lb/>schiffleütten</add>, naher <rs type="place" ref="#palmanova">Palma</rs> zu fahren
<lb/><term ref="#dingen">gedinget</term>, vndt seindt alleß neben den
<lb/>schiffen her, so in der stadt Venedig in
<lb/>großer anzahl liegen, vndt auß vielen
<lb/>königreichen vndt landen <foreign xml:lang="lat">Europæ</foreign><note type="translation" resp="mg">Europas</note> herkommen
<lb/>biß zur Stadt hinauß gefahren, vndt
<lb/>auff daß <rs type="place" ref="#lido_island">Lido</rs> zu, durch den <rs type="place" ref="#porto_di_lido">porto dellj
<lb/>doj castellj</rs> hindurch, welches zwey feste
<lb/>schlößer seyn, die gewaltsame einfahrt
<lb/>zu verwehren, deren einfahrten hat es sieben,
<lb/><add place="below"><foreign xml:lang="ita">I portj, di</foreign><note type="translation" resp="mg">Die Durchfahrten von</note> <list><item>1. <rs type="place" ref="#porto_di_brondolo">Brondolo</rs>,</item> <item>2. <rs type="place" ref="#porto_di_chioggia">di Chioza</rs>,</item> <item>3. <rs type="place" ref="#porto_di_malamocco">dj Malamocco</rs>,</item> <item>4. dellj doj castellj[,]</item> <item>5. <rs type="place" ref="#porto_di_sant_erasmo">dj S<ex>ank</ex>t Erasmo</rs>,</item> <item>6. <foreign xml:lang="ita">il
<lb/><rs type="place" ref="#porto_di_lio_maggiore">Lido Maggiore</rs></foreign><note type="translation" resp="as">der Lio Maggiore</note>, &</item> <item>7. <foreign xml:lang="ita">i <rs type="place" ref="#porto_di_treporti">tre portj</rs></foreign><note type="translation" resp="as">die Treporti</note></item></list></add>
<pb n="48r" facs="#mss_ed000195_00106"/>
<lb/>auß dem <rs type="place" ref="#golf_venedig">Golfo</rs> in die <rs type="place" ref="#lagune_venedig">Lagun</rs>, vndt allezeit
<lb/>Jnseln, einem Tamme gleich darzwischen,
<lb/>welcher wieder den gewalt des <w lemma="vngestümmen">vnge
<lb/>stümmen</w> Meers zu erhaltung der stadt
<lb/><rs type="place" ref="#venedig">venedig</rs> von Gott zweifels ohne, nicht
<lb/>ohne wunder der Natur, geordnet.
<lb/>Auf solchen Jnseln seindt nun vberall
<lb/>Castell oder feste schlößer zu versicherung
<lb/>der Schiffart vndt stadt Venedig.
</p>
<p>
<lb/>Vndter denen aber ist <rs type="place" ref="#malamocco">Malamocco</rs>
<lb/>der führnemste <rs type="place" ref="#porto_di_malamocco">port vndt <w lemma="einfahrt">ein
<lb/>fahrt</w></rs>, es liegen auch die größesten
<lb/>Schiff, so nicht in die Lagun können
<lb/>allda.
</p>
<p>
<lb/><table rows="4" cols="2">
<row n="1" role="label">
<cell role="label"/>
<cell role="label"><rs type="abbreviation" ref="#meilen">m.</rs></cell>
</row>
<row n="2" role="data">
<cell role="label">Nun von Venedig nach <foreign xml:lang="ita"><rs type="place" ref="#lido_island">Lio</rs>, al <rs type="place" ref="#porto_di_lido">porto
<lb/>dellj doj castellj</rs></foreign><note type="translation" resp="as">Lido zum Porto degli due castelli</note> – ist</cell>
<cell role="data">1 d<ex>eutsche</ex></cell>
</row>
<row n="3" role="data">
<cell role="label">seindt fünf welscher.</cell>
<cell role="data">5 w<ex>elsche</ex></cell>
</row>
<row n="4" role="data">
<cell role="label">Von dannen auß der Lagune oder
<lb/>sumpf ins <rs type="place" ref="#adriatisches_meer">Adriatische offenbahre
<lb/>Meer</rs>, oder in den <foreign xml:lang="ita">Golfo di Venezia</foreign><note type="translation" resp="as">Golf von Venedig</note>,
<lb/>biß an den ort, da daß waßer
<lb/>die <rs type="place" ref="#piave_river">Piave</rs> ins Meer fleüßt</cell>
<cell role="data"><lb/><lb/><lb/><lb/>15 w<ex>elsche</ex> <add place="above">3 d<ex>eutsche</ex></add></cell>
</row>
</table>
</p>
<p>
<lb/>Wir seindt bißweilen mit Rudern
<lb/>bißweilen mit dem <term ref="#seigel">Seigel</term> nach <w lemma="gelegenheit">gele
<lb/>genheit</w> des windes gefahren, vndt haben
<lb/>allda wegen einfallender Nacht, auff dem
<lb/>Schiffe das Nachtlager halten müßen.
</p>
<pb n="48v" facs="#mss_ed000195_00107"/>
<p>
<lb/>Den Tag seindt wir meisten theilß zimlich
<lb/>kranck worden.
</p>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="mg">Beachte wohl</note>[:] das waßer die <rs type="place" ref="#piave_river">Piave</rs> ist in dem
<lb/><rs type="place" ref="#adriatisches_meer">Meer</rs>, doch so süß gewesen, daß wir es
<lb/>trincken können.
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1623-07-06">
<index indexName="place">
<term ref="#caorle">Caorle</term>
<term ref="#bevazzana">Bevazzana</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Weiterreise mit dem Schiff nach Bevazzana</term>
<term>Goldbrassen zum Abendessen im Wirtshaus</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#wetterbeobachtung"/>
<term ref="#seeschifffahrt"/>
<term ref="#ernaehrung"/>
<term ref="#gasthaus"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1623-07-06">[Sonntag, 6. Juli]</date></head>
<p>
<lb/><table rows="5" cols="2">
<row n="1" role="label">
<cell role="label"/>
<cell role="label"><add place="above">welsche: <rs type="abbreviation" ref="#meilen">m:</rs></add></cell>
</row>
<row n="2" role="data">
<cell role="label"><rs type="symbol" ref="#sonntag">☉</rs> den 6. ⁄ 16. <foreign xml:lang="lat">Julij</foreign><note type="translation" resp="mg">des Juli</note>. Beßern windt alß
<lb/>gestern gehabt, vndt den von Mittag
<lb/><foreign xml:lang="ita">dall Ostro</foreign><note type="translation" resp="as">aus dem Süden</note>. Biß an den ort <term ref="#seigeln"><w lemma="geseigelt">ge
<lb/>seigelt</w></term>, da der waßerstrom <rs type="place" ref="#livenza_river">Livenza</rs>
<lb/>ins <rs type="place" ref="#adriatisches_meer">Meer</rs> kömpt</cell>
<cell role="data"><lb/><lb/><lb/><lb/>20</cell>
</row>
<row n="3" role="data">
<cell role="label">Von dannen nacher <rs type="place" ref="#caorle">Cahorle</rs> ein
<lb/><term ref="#lustig">lustiges</term> städtlein, am vfer gelegen,
<lb/>so seinen eigenen <rs type="person" ref="#benedetti_benedetto">bischoff</rs> vndt <foreign xml:lang="ita">Podestà</foreign><note type="translation" resp="mg">Amtmann</note><note type="footnote" resp="as">Person nicht ermittelt.</note>
<lb/>hat, doch mehrentheils nur von
<lb/>fischern bewohnet ist</cell>
<cell role="data"><lb/><lb/><lb/><lb/>10</cell>
</row>
<row n="4" role="data">
<cell role="label"><rs type="place" ref="#porto_di_beseleghe">Porto Basilica</rs> ist</cell>
<cell role="data">8</cell>
</row>
<row n="5" role="data">
<cell role="label">der ort da der waßerstrom
<lb/><rs type="place" ref="#tagliamento_river">Tagliamento</rs> ins Meer kömpt.
<lb/><add place="margin_left">Vndt darnach den <lb/>Tagl<ex>iamento</ex> hinauff zum</add> Nachtlager <subst><del>darbey</del><add place="above">allda auffm</add></subst> schiff, nach dem
<lb/>wir im wirzhauß zu <rs type="place" ref="#bevazzana">Bevazana</rs>
<lb/><add place="margin_left">am Tagliamento,</add> gegeßen, vndt die guten fische <foreign xml:lang="ita">Oraj</foreign><note type="translation" resp="mg">Goldbrassen</note>
<lb/>genennet, gar wolfeil genoßen.</cell>
<cell role="data"><lb/>7</cell>
</row>
</table>
</p>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="lat">Nota</foreign><note type="translation" resp="mg">Beachte</note>: diese drey ströme <foreign xml:lang="ita">La <rs type="place" ref="#piave_river">Piave</rs>, la Livenza & il Tagliamento</foreign><note type="translation" resp="as">die Piave, die Livenza und der Tagliamento</note>,
<pb n="49r" facs="#mss_ed000195_00108"/>
<lb/><note type="contemporary" place="margin_left_top"><rs type="place" ref="#friaul">Friulj <lb/>oder <lb/>Friaul</rs>.</note> kommen auß dem <rs type="place" ref="#karnische_alpen">Friaulischen gebirge</rs>
<lb/>herab.
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1623-07-07">
<index indexName="place">
<term ref="#bevazzana">Bevazzana</term>
<term ref="#cervignano_del_friuli">Cervignano del Friuli</term>
<term ref="#muscoli">Múscoli</term>
<term ref="#strassoldo">Strassoldo</term>
<term ref="#palmanova">Palmanova</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Weiterfahrt nach Palmanova</term>
<term>Beschreibung der Lage von Palmanova</term>
<term>Erlaubnis des venezianischen Generalaufsehers Pietro Foscari zur Besichtigung der Festung am nächsten Tag</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#seeschifffahrt"/>
<term ref="#koerperpflege"/>
<term ref="#landschaft"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1623-07-07"><rs type="symbol" ref="#montag">☽</rs> 7. ⁄ 17. <foreign xml:lang="lat">Iulij</foreign><note type="translation" resp="mg">des Juli</note></date>.</head>
<p>
<lb/>Als der Tag angebrochen, fortgerudert
<lb/>vndt bißweilen <term ref="#seigeln">geseigelt</term>, biß wiederumb
<lb/>außm <rs type="place" ref="#tagliamento_river">canal</rs> ins <rs type="place" ref="#adriatisches_meer">Meer</rs>, allda wir
<lb/>die festung <rs type="place" ref="#marano_lagunare">Maran</rs> in Friaul zur
<lb/>lincken handt am Meer gesehen.
</p>
<p>
<lb/><table rows="7" cols="2">
<row n="1" role="label">
<cell role="label"/>
<cell role="label">w<ex>elsche</ex> <rs type="abbreviation" ref="#meilen">m.</rs></cell>
</row>
<row n="2" role="data">
<cell role="label">Vom Tagliamento biß nach <rs type="place" ref="#porto_lignano">Porto
<lb/>Legnan</rs> seyndt</cell>
<cell role="data"><lb/>5</cell>
</row>
<row n="3" role="data">
<cell role="label">D<subst><del>ie</del><add place="inline">en</add></subst> weitberühmte<add place="inline">n</add> <del>st</del> ort <rs type="place" ref="#aquileia"><w lemma="Aquilegia">Aquile
<lb/>gia</w></rs> <add place="margin_left">wegen <lb/>seines alters, <lb/><rs type="place" ref="#aquileia_patriarchat">patriarchats</rs>, <lb/>vndt <w lemma="zerstörung">zerstö<lb/>rung</w> <foreign xml:lang="lat"><rs type="person" ref="#koenig_attila">Attilæ</rs></foreign><note type="translation" resp="mg">durch Attila</note></add>, an izo nur ein dorff, dem
<lb/><rs type="place" ref="#heiliges_roemisches_reich">Reich</rs> gehörig zur seytten liegen laßen.
<lb/>Deßgleichen daß <rs type="place" ref="#karnische_alpen">Friaulische
<lb/>gebirge</rs> zur lincken, die berge
<lb/>auß <del>Histria</del> <rs type="place" ref="#istrien">Istria</rs> zur rechten.
<lb/>Von dar auß, den <rs type="place" ref="#porto_di_sant_andrea">porto S<ex>ank</ex>t Andrea</rs>
<lb/>zur lincken, die stadt <rs type="place" ref="#grado">Grado</rs> zur
<lb/>rechten.</cell>
<cell role="data"/>
</row>
<row n="4" role="data">
<cell role="label"><rs type="place" ref="#porto_buso">Porto Buso</rs>
<lb/><add place="above">Jm Meer gebadet.</add></cell>
<cell role="data">5</cell>
</row>
<row n="5" role="data">
<cell role="label"><foreign xml:lang="ita">Bocca della Fiumara di <rs type="place" ref="#cervignano_del_friuli">Cervignan</rs>.</foreign><note type="translation" resp="as">Mündung des Stromes von Cervignano.</note></cell>
<cell role="data">3</cell>
</row>
<row n="6" role="data">
<cell role="label"><foreign xml:lang="ita">Cervignan villa dell'Imperio</foreign><note type="translation" resp="mg">Cervignano, Dorf des Reiches</note>
<lb/>alles in einem canal.</cell>
<cell role="data">16</cell>
</row>
<row n="7" role="data">
<cell role="label"><rs type="place" ref="#muscoli">Muscolj</rs>, ist <rs type="place" ref="#venedig_republik">venezianisch</rs>
<lb/>allda wir vnsern Schiffleütten abgedanckt,
<pb n="49v" facs="#mss_ed000195_00109"/>
<lb/><note type="contemporary" place="margin_left_top"><rs type="place" ref="#palmanova">Palma</rs> in <lb/><rs type="place" ref="#friaul">Friul</rs>.</note> vndt seindt zu lande auf einem karren
<lb/>mit einem heßlichen alten weibe vndt
<lb/>einem pferde darfür in vollem trab
<lb/>naher Palma zu lande gefahren.</cell>
<cell role="data">2</cell>
</row>
</table>
</p>
<p>
<lb/><table rows="3" cols="2">
<row n="1" role="label">
<cell role="label"/>
<cell role="label">w<ex>elsche</ex> <rs type="abbreviation" ref="#meilen">m.</rs></cell>
</row>
<row n="2" role="data">
<cell role="label">Erstlich auf einen flecken <rs type="place" ref="#strassoldo">Strasoldo</rs>
<lb/>genannt zukommen</cell>
<cell role="data"><lb/>1</cell>
</row>
<row n="3" role="data">
<cell role="label">Von dannen nach Palma</cell>
<cell role="data">3</cell>
</row>
</table>
</p>
<p>
<lb/>Diese soll die schönste <term ref="#realfestung">real
<lb/>festung</term> in der Christenheitt
<lb/>seyn. Ligt in einem schönen ebenen
<lb/>lande des Friauls <foreign xml:lang="ita">nella <rs type="place" ref="#patria_del_friuli">patria del
<lb/>Friulj</rs></foreign><note type="translation" resp="mg">im Patria del Friuli</note>. Jst nirgends vberhöhet,
<lb/>Hat d<subst><del>ie</del><add place="inline">as</add></subst> <rs type="place" ref="#alpen_mountains">gebirge</rs> nur von weitem.
<lb/>Rings herumb ezlicher maßen Sumpf,
<lb/>vndt das <rs type="place" ref="#adriatisches_meer">Meer</rs> auf der nähe. An
<lb/>sich selbst ist es ein Sandiger bodem[!].
</p>
<p>
<lb/>Wir haben den <foreign xml:lang="ita">Proveditor General
<lb/>della patria del Friulj</foreign><note type="translation" resp="as">Generalaufseher von Patria del Friuli</note>, <rs type="person" ref="#foscari_pietro">Pietro
<lb/>Foscarij</rs> vmb erlaübnüß die festung
<lb/>zu besichtigen ansprechen laßen, welcher
<lb/>es auff Morgen zu verstatten bewilliget.
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1623-07-08">
<index indexName="place">
<term ref="#palmanova">Palmanova</term>
<term ref="#mereto_di_capitolo">Mereto di Capitolo</term>
<term ref="#santa_maria_la_longa">Santa Maria la Longa</term>
<term ref="#santo_stefano_udinese">Santo Stefano Udinese</term>
<term ref="#udine">Udine</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Besichtigung der Festung Palmanova</term>
<term>Weiterreise nach Udine</term>
<term>Begegnung mit dem Generalkommissar Alfonso Antonini</term>
<term>Bewirtung und Unterkunft bei diesem</term>
<term>Beschreibung der Landschaft um Udine</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#festungen"/>
<term ref="#architektur"/>
<term ref="#technik"/>
<term ref="#garnison"/>
<term ref="#landschaft"/>
<term ref="#epidemie"/>
<term ref="#gastfreundschaft"/>
<term ref="#alkoholkonsum"/>
<term ref="#landbau"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1623-07-08">[Dienstag, 8. Juli]</date></head>
<p>
<lb/><rs type="symbol" ref="#dienstag">♂</rs> den 8. ⁄ 18. <foreign xml:lang="lat">Julij</foreign><note type="translation" resp="mg">des Juli</note>. Hat man vnß einen
<lb/>Soldaten zu fortsezung vnsers beginnens
<pb n="50r" facs="#mss_ed000195_00110"/>
<lb/>zugegeben, mit welchem wir erstlich,
<lb/>auf den platz kommen, so recht Mitten
<lb/>in der <rs type="place" ref="#palmanova">festung</rs> vndt einen dreyfachen
<lb/>zugbrunnen <add place="margin_left">in der <lb/>Mitte stehen</add> hat, von deme man auf
<lb/><subst><del>alle 9</del><add place="above">sieben</add></subst> gerade straßen <subst><add place="above">nach den bollwercken zu</add><del>vndt <w lemma="bollwercke">bollwer
<lb/>cke</w></del></subst> sehen kan, daß also dieser
<lb/>brunnen wol mag das centrum oder
<lb/>Mittelpunct der Festung genennet
<lb/>werden, von dannen haben wir den
<lb/>halben diameter innerhalb der
<lb/>festung gefunden unserer schritt 700.
</p>
<p>
<lb/><table rows="2" cols="2">
<row n="1" role="label">
<cell role="label"/>
<cell role="label">w<ex>elsche</ex> <rs type="abbreviation" ref="#meilen">m.</rs></cell>
</row>
<row n="2" role="data">
<cell role="label">Der vmbkreiß oder <term ref="#circumferenz">circumferentz</term>
<lb/>der festung ist drey welsche meilen
<lb/>vndt ist Sie wol recht in die
<lb/>runde gebauet, dieweil der <w lemma="Diameter">Dia
<lb/>meter</w> vberall gleich, hat
<lb/>9 schöne bollwerck, von erden
<lb/>auffgeschüttet eines wie das ander,
<lb/>vndt vnten gegen dem graben zu
<lb/>mit steinen <term ref="#fuettern">gefüttert</term>, <del>deßgleichen</del></cell>
<cell role="data"><lb/>3</cell>
</row>
</table>
</p>
<p>
<lb/><table rows="5" cols="2">
<row n="1" role="label">
<cell role="label"/>
<cell role="label">[Schritt]</cell>
</row>
<row n="2" role="data">
<cell role="label">Wir haben die <foreign xml:lang="ita">Cortina</foreign><note type="translation" resp="as">Kurtine [Mauer oder Wall zwischen zwei Bastionen]</note> <del>au</del>
<lb/>gemeßen auff <del>2</del>
<lb/>vnserer Schritt.</cell>
<cell role="data"><lb/>265</cell>
</row>
<row n="3" role="data">
<cell role="label">die flancquen auff</cell>
<cell role="data">29</cell>
</row>
<row n="4" role="data">
<cell role="label">die <foreign xml:lang="ita">Spalla</foreign><note type="translation" resp="mg">Schulter [vorspringender Teil einer Bastion, der die Flanke vor feindlichem Beschuss schützt]</note></cell>
<cell role="data">75</cell>
</row>
<row n="5" role="data">
<cell role="label">die <foreign xml:lang="ita">faccia</foreign><note type="translation" resp="mg">Gesicht [Vorderseite der Bastionen, von denen jede zwei besitzt]</note></cell>
<cell role="data">163</cell>
</row>
</table>
</p>
<pb n="50v" facs="#mss_ed000195_00111"/>
<p>
<lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><rs type="place" ref="#friaul">Friul</rs>.</note> Die <term ref="#stueck">stücke</term> stehen auff den flancquen
<lb/>in casematten, auf ieglicher seytte
<lb/>des bollwercks drey.
</p>
<p>
<lb/>Vnten im graben an den <foreign xml:lang="ita">Spalle</foreign><note type="translation" resp="mg">Schultern [vorspringender Teil einer Bastion, der die Flanke vor feindlichem Beschuss schützt]</note> der
<lb/>bollwerck hat es vermauerte
<lb/>verborgene Thüren, eine falsche vndt
<lb/>eine gute welche man im Nohtfall,
<lb/><term ref="#volk">volck</term> einzulaßen, kan aufbrechen.
</p>
<p>
<lb/>Der wall mag ohngefehr <term ref="#ein">ein</term> 60 schritt
<lb/>hoch seyn.
</p>
<p>
<lb/>Der graben – – – – – <term ref="#ein">ein</term> 40 [Schritt]
<lb/>breitt, ist trucken, vndt hat
<lb/>sein waßer gräblein oder <foreign xml:lang="fre">cunette</foreign><note type="translation" resp="as">kleiner Wassergraben</note>
<lb/>in der Mitten. Er soll aber
<lb/>noch tieffer außgeführet werden.
</p>
<p>
<lb/>An Jeglicher <foreign xml:lang="fre">cortine</foreign><note type="translation" resp="as">Kurtine [Mauer oder Wall zwischen zwei Bastionen]</note> hat es
<lb/>zwey <term ref="#kavalier">cavallier</term> oder <term ref="#katze">katzen</term>,
<lb/>in einem langlichten viereck <del><w lemma="gebauet">ge
<lb/>bauet</w></del> aufgeschüttet. Es sollen
<lb/>sechs stücke auf ieglichen Cavallier
<lb/>kommen, an itzo aber haben wir nur
<lb/>eineß gesehen.
</p>
<p>
<lb/>Die <rs type="place" ref="#palmanova">Festung</rs> hat drey Thor, <list><item><foreign xml:lang="ita">la Porta
<lb/>d'Vdene</foreign><note type="translation" resp="as">das Udiner Tor</note>,</item> <item><foreign xml:lang="ita">la Porta di Cividal</foreign><note type="translation" resp="as">das Cividaler Tor</note>,</item> <item><foreign xml:lang="ita">la
<lb/>porta della Marina</foreign><note type="translation" resp="as">das Küstentor</note></item></list>. Bey
<pb n="51r" facs="#mss_ed000195_00112"/>
<lb/>der <foreign xml:lang="ita">porta d'Vdene</foreign><note type="translation" resp="mg">Udiner Tor</note> hat es einen
<lb/><foreign xml:lang="lat">aquæductum</foreign><note type="translation" resp="mg">Aquädukt</note> waßer in die <rs type="place" ref="#palmanova">festung</rs>
<lb/>zu leytten, wiewol ein bach mitten
<lb/>durchrinnet, vndt es sonst hin vndt
<lb/>wieder brunnen darinnen hat,
<lb/>doch nicht allzu köstlich waßer.
</p>
<p>
<lb/>Es liegen 9 <term ref="#faehnlein">fähnlein</term> zu fuß, vndt
<lb/>2 <term ref="#fahne">fahnen</term> <foreign xml:lang="ita">cappellettj</foreign><note type="translation" resp="as">Reiter</note> an izo in
<lb/>Palma, haben ihren <term ref="#gubernator">gubernator</term>
<lb/>in der festung, welcher noch vnter
<lb/>des Generals <rs type="person" ref="#foscari_pietro">Foscarj</rs>, gebieth
<lb/>ist. Sonst hat es noch zur zeitt
<lb/>wenig andere Jnnwohner, als
<lb/>Soldaten, welche bequemlich <w lemma="einquartieret">ein
<lb/>quartieret seindt.</w>
</p>
<p>
<lb/>Die festung ist nicht allenthalben <w lemma="vollkömlich">voll
<lb/>kömlich</w> noch außgebauet, doch seyndt
<lb/>die <term ref="#streichwehr">streichwehren</term> meistentheilß <w lemma="verfertiget">ver
<lb/>fertigett</w>.
</p>
<p>
<lb/>Die Thor stehen mitten in der <foreign xml:lang="fre">cortine</foreign><note type="translation" resp="as">Kurtine [Mauer oder Wall zwischen zwei Bastionen]</note>
<lb/>seyndt doppelt, mit gehörigen <w lemma="zugbrücken">zug
<lb/>brücken</w>, gattern, vndt oben auf stehenden
<lb/><term ref="#stueck">Stücken</term>, <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="mg">usw.</note> wol verwahret.
</p>
<p>
<lb/>Daß zeüghauß in Palma haben wir
<pb n="51v" facs="#mss_ed000195_00113"/>
<lb/>nicht können zu sehen bekommen, aber alleine
<lb/>hat man vnß die rüstkammer gezeiget,
<lb/>so da in ein par bödem[!] außgetheilet,
<lb/>vndt zu außrüstung der besazung
<lb/>genueg mag haben.
</p>
<p>
<lb/>Die vrsach daß der graben mit steinen
<lb/><term ref="#fuettern">gefüttert</term>, soll seyn, dieweil das
<lb/>erdreich an den bollwercken sandicht
<lb/>vndt sonsten heraberschießen möchte.
</p>
<p>
<lb/>Es ist sonsten auf den <term ref="#katze">kazen</term> ein
<lb/>schöner <term ref="#prospect">prospect</term> inß <rs type="place" ref="#friaul">Friaul</rs>, auff
<lb/>die Städte vndt Festungen, <rs type="place" ref="#gradisca_d_isonzo">Gradisca</rs>,
<lb/><rs type="place" ref="#goerz"><add place="margin_left">Goritia oder</add> Görtz</rs>, (<rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kayserische</rs>)[,] <rs type="place" ref="#udine">Vdene</rs> vndt <rs type="place" ref="#cividale_del_friuli"><w lemma="Cividal">Civi
<lb/>dal</w></rs> <rs type="place" ref="#venedig_republik">venezianische</rs>, vndt auch aufs <rs type="place" ref="#adriatisches_meer">Meer</rs>.
</p>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="lat">Anno</foreign><note type="translation" resp="mg">Im Jahr</note> 1594 ist diese <rs type="place" ref="#palmanova">Festung</rs>
<lb/>wieder den <rs type="place" ref="#osmanisches_reich">Türcken</rs> zu des herzogs
<lb/><rs type="person" ref="#cicogna_pasquale">Pascalj Cigognæ</rs> zeiten angefangen,
<lb/>vndt <foreign xml:lang="lat">anno</foreign><note type="translation" resp="mg">im Jahr</note> 1611 vnterm herzog <rs type="person" ref="#donato_leonardo">Leonardo
<lb/>Donato</rs> zu völliger <term ref="#defens">defens</term>, <w lemma="außgeführet">außge
<lb/>führet</w> worden.
</p>
<p>
<lb/>Es hat keinen eintzigen Turn[!] in Palma.
</p>
<p>
<lb/>Herumb hat es weinwachs[,] wiesen[,]
<lb/>puschwerck, gesümpffe.
</p>
<pb n="52r" facs="#mss_ed000195_00114"/>
<p>
<table cols="2" rows="2">
<row n="1" role="label">
<cell role="label"/>
<cell role="label">w<ex>elsche</ex> <rs type="abbreviation" ref="#meilen">m.</rs></cell>
</row>
<row n="2" role="data">
<cell role="label"><note type="contemporary" place="margin_left"><rs type="place" ref="#friaul">Frjoul</rs>. <lb/><foreign xml:lang="lat">Forum Iulij</foreign><note type="translation" resp="mg">Markt des Julius</note> <lb/>lateinisch.</note> Nachmittags seindt wir nach <rs type="place" ref="#udine">Vdene</rs>
<lb/>die haüptstadt in Friul in der
<lb/><rs type="place" ref="#venedig_republik">venediger gebiet</rs> auf einem karren
<lb/>gefahren seindt von <rs type="place" ref="#palmanova">Palma</rs>
<lb/>auff <rs type="place" ref="#mereto_di_capitolo">Meret</rs>, <rs type="place" ref="#santa_maria_la_longa">S<ex>an</ex>ta Maria Longa</rs>,
<lb/>vndt <rs type="place" ref="#santo_stefano_udinese">S<ex>ank</ex>t Stefano</rs>, zukommen, allda
<lb/>wir vberall, die <term ref="#fede">fede</term> von <rs type="place" ref="#venedig">Venedig</rs>
<lb/>auß, welche auch an vielen orten <w lemma="vnterschrieben">vn
<lb/>terschrieben</w> vndt besehen worden
<lb/>(von wegen der einreißenden pest
<lb/>zu <rs type="place" ref="#gradisca_d_isonzo">Gradisca</rs>, <rs type="place" ref="#goerz">Görz</rs>, vndt <rs type="place" ref="#wien">Wien</rs>)
<lb/>zeigen vndt vnterzeichnen laßen müßen.</cell>
<cell role="data"><lb/><lb/><lb/>10</cell>
</row>
</table>
</p>
<p>
<lb/>Vdene ist eine feine große Stadt
<lb/>anzusehen vndt hat ein hüpsch Schloß
<lb/>auf einem berge. Als wir nun
<lb/>vermeinet außzugehen vndt etwas
<lb/>zu besichtigen, ist vnß der <foreign xml:lang="ita">Sig<ex>n</ex>or</foreign><note type="translation" resp="mg">Herr</note> <rs type="person" ref="#antonini_alfonso"><w lemma="Alfonso">Al
<lb/>fonso</w> Antoninj</rs> allda wohnhaft,
<lb/><add place="below">an izo <foreign xml:lang="ita">commissario general della cavalleria veneziana</foreign><note type="translation" resp="mg">Generalkommissar der venezianischen Kavallerie</note></add>
<lb/>vndt der mich in dem <rs type="org" ref="#confoederatio_bohemica">Böhmischen</rs> kriege
<lb/>kennen lernen, ohngefehr vnversehens
<lb/>begegnet, vndt hat mich gekennet, also
<lb/>daß ich nicht länger vnbekandt seyn können,
<lb/>sondern in sein hauß, mich einquartiert,
<lb/>mit ihme gegeßen[,] den stadtlichen <term ref="#rosacer">Rosacer</term>
<pb n="52v" facs="#mss_ed000195_00115"/>
<lb/><note type="contemporary" place="margin_left_top"><rs type="place" ref="#friaul">Friaul</rs></note> versucht, in seinen garten gegangen, vndt
<lb/>viel gutes dinges mit ihme gespracht,
<lb/>beynebens einer stadtlichen <term ref="#tractation" n="2">tractation</term>
<lb/>vndt gutem <term ref="#losament">losament</term>.
</p>
<p>
<lb/>Daß landt herumb ist schön eben, hat
<lb/>das <rs type="place" ref="#alpen_mountains">gebirge</rs> nur von ferrne, schöne
<lb/>wiesen, getreyde, holtz vndt weinwachs.
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1623-07-09">
<index indexName="place">
<term ref="#udine">Udine</term>
<term ref="#blessano">Blessano</term>
<term ref="#sedegliano">Sedegliano</term>
<term ref="#valvasone">Valvasone</term>
<term ref="#cordenons">Cordenons</term>
<term ref="#fontanafredda">Fontanafredda</term>
<term ref="#sacile">Sacile</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Weiterfahrt nach Sacile</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#binnenschifffahrt"/>
<term ref="#landschaft"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1623-07-09"><rs type="symbol" ref="#mittwoch">☿</rs> den 9. ⁄ 19. <foreign xml:lang="lat">Julij</foreign><note type="translation" resp="mg">des Juli</note></date>.</head>
<p>
<lb/><table rows="9" cols="2">
<row n="1" role="label">
<cell role="label"/>
<cell role="label">w<ex>elsche</ex> <rs type="abbreviation" ref="#meilen">m.</rs></cell>
</row>
<row n="2" role="data">
<cell role="label">Nach genommenem abschiedt vom
<lb/><rs type="person" ref="#antonini_alfonso">Antoninj</rs> zu wagen <add place="above">mit 2 pferden</add> nach
<lb/><rs type="place" ref="#blessano">Bessan</rs></cell>
<cell role="data"><lb/><lb/>5</cell>
</row>
<row n="3" role="data">
<cell role="label"><rs type="place" ref="#pantianicco">Pantienin</rs></cell>
<cell role="data">3</cell>
</row>
<row n="4" role="data">
<cell role="label"><rs type="place" ref="#sedegliano">Cedean</rs>
<lb/>flecken, vndt <term ref="#fede">fede</term> besichtigungen.</cell>
<cell role="data">3</cell>
</row>
<row n="5" role="data">
<cell role="label">Schön eben feldt biß an den <rs type="place" ref="#tagliamento_river">Tagliamento</rs>
<lb/>seindt
<lb/>allda haben wir in einer fähre
<lb/>vbergesezt vndt die <term ref="#fede">fede</term> zaigen müßen.</cell>
<cell role="data"><lb/>2</cell>
</row>
<row n="6" role="data">
<cell role="label"><rs type="place" ref="#valvasone">Valvason</rs>
<lb/>Mittagsfutter.</cell>
<cell role="data">2</cell>
</row>
<row n="7" role="data">
<cell role="label"><rs type="place" ref="#cordenons">Cordonoß</rs></cell>
<cell role="data">7</cell>
</row>
<row n="8" role="data">
<cell role="label"><rs type="place" ref="#fontanafredda">Fontana fredda</rs></cell>
<cell role="data">7</cell>
</row>
<row n="9" role="data">
<cell role="label"><rs type="place" ref="#sacile">Sacil</rs>, Nachtlager <add place="above">herrlich waßer.</add>
<lb/>ein <term ref="#lustig">lustiges</term> Städtlein. Zu Sacil seindt
<pb n="53r" facs="#mss_ed000195_00116"/>
<lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><rs type="place" ref="#treviso_markgrafschaft">Marca <lb/>Trevisana</rs>.</note> wir im hinauß fahren zur vorstadt, vber
<lb/>die <rs type="place" ref="#livenza_river">Livenza</rs> brücke kommen, welcher
<lb/>strom, daß <rs type="place" ref="#friaul">Friul</rs> von der Marca
<lb/>Trevisana vndterscheidet.</cell>
<cell role="data">3</cell>
</row>
</table>
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1623-07-10">
<index indexName="place">
<term ref="#sacile">Sacile</term>
<term ref="#san_michele_fratta">San Michele Fratta</term>
<term ref="#cordignano">Cordignano</term>
<term ref="#cornegliano">Cornegliano</term>
<term ref="#treviso">Treviso</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Weiterreise nach Treviso</term>
<term>Versuchung durch eine Prostituierte</term>
<term>Beschreibung von Treviso und dessen Umgebung</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#binnenschifffahrt"/>
<term ref="#prostitution"/>
<term ref="#krankheit"/>
<term ref="#landschaft"/>
<term ref="#landbau"/>
<term ref="#festungen"/>
<term ref="#architektur"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1623-07-10"><rs type="symbol" ref="#donnerstag">♃</rs> den 10. ⁄ 20. <foreign xml:lang="lat">Iulij</foreign><note type="translation" resp="mg">des Juli</note></date>.</head>
<p>
<lb/><table rows="6" cols="2">
<row n="1" role="label">
<cell role="label"/>
<cell role="label">w<ex>elsche</ex> <rs type="abbreviation" ref="#meilen">m.</rs></cell>
</row>
<row n="2" role="data">
<cell role="data"><rs type="place" ref="#san_michele_fratta">Frata</rs></cell>
<cell role="data">2</cell>
</row>
<row n="3" role="data">
<cell role="data"><rs type="place" ref="#cordignano">Fordignan</rs></cell>
<cell role="data"/>
</row>
<row n="4" role="data">
<cell role="data"><rs type="place" ref="#cornegliano">Cognan</rs> stadt <del>au</del> von Frata
<lb/><term ref="#lustig">lustiger</term> schöner ort. <add place="inline">Allda
<lb/>gefüttert.</add></cell>
<cell role="data">8</cell>
</row>
<row n="5" role="data">
<cell role="data">Von dannen zu dem strom <rs type="place" ref="#piave_river">Piave</rs>
<lb/>nach dem wir das <rs type="place" ref="#castello_san_salvatore">schloß S<ex>ank</ex>t <w lemma="Salvador">Sal
<lb/>vador</w></rs> zur rechten handt liegen laßen.</cell>
</row>
<row n="6" role="data">
<cell role="data">Jn einer fähre vber die Piave, <add place="inline">gesetzt.</add>
<lb/>Von dannen nach der
<lb/>stadt <rs type="place" ref="#treviso">Treviso</rs>
<lb/>vberall scharf nach der <term ref="#fede">fede</term>
<lb/>inquirirt worden.</cell>
<cell role="data"><lb/><lb/>7</cell>
</row>
</table>
</p>
<p>
<lb/><add place="margin_left"><foreign xml:lang="ita">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex>[:] Tentazione
<lb/>per conto d'una
<lb/>puttana, che cj
<lb/>fù offerta, da
<lb/>altrj Cavaglierj,
<lb/>mà Jddio ce ne
<lb/>salvò, nonostante
<lb/>la sua impudenza.
<lb/>Ed jo seppj dapoj,
<lb/>ch'ella era
<lb/>piena del mal
<lb/>Franzese.</foreign><note type="translation" resp="mg">Beachte wohl: Versuchung durch eine Hure, die uns von anderen Edelleuten angeboten worden war, aber Gott hat uns trotz ihrer Schamlosigkeit davor gerettet. Und ich erfuhr danach, dass sie von der französischen Krankheit [Syphilis] befallen war.</note></add>
</p>
<p>
<lb/>Treviso ist eine <term ref="#lustig">lustige</term> stadt in
<lb/>einem schönen ebenen fruchtbaren,
<lb/>wein[-] vndt kornreichen lande <w lemma="gelegen">gele
<lb/>gen</w>, hat einen wall mit baümen
<lb/>besezt, rundel, vndt <foreign xml:lang="lat">porticus</foreign><note type="translation" resp="as">Säulengänge</note> in der stadt,
<lb/>wie <rs type="place" ref="#padua">Padua</rs>, ist aber bey weitem nicht
<lb/>so groß. Es gehet die landstraße auß
<pb n="53v" facs="#mss_ed000195_00117"/>
<lb/><note type="contemporary" place="margin_left_top"><rs type="place" ref="#padua">Padua</rs>.</note> <rs type="place" ref="#heiliges_roemisches_reich">Deütschlandt</rs> gar haüffig dadurch.
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1623-07-11">
<index indexName="place">
<term ref="#scorze">Scorzè</term>
<term ref="#noale">Noale</term>
<term ref="#caselle">Caselle</term>
<term ref="#noventa">Noventa</term>
<term ref="#ponte_di_brenta">Ponte di Brenta</term>
<term ref="#padua">Padua (Padova)</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Weiterfahrt nach Padua</term>
<term>Schlechter Gesundheitszustand des Kammerjunkers Hermann Christian Stammer</term>
<term>Besuch durch den Arzt Dr. Adriaan van den Spiegel</term>
<term>Ungewöhnliche Hitze</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#wetterbeobachtung"/>
<term ref="#klima"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1623-07-11"><rs type="symbol" ref="#freitag">♀</rs> den 11. ⁄ 21. <foreign xml:lang="lat">Julij</foreign><note type="translation" resp="mg">des Juli</note></date>.</head>
<p>
<lb/><table rows="5" cols="2">
<row n="1" role="label">
<cell role="label"/>
<cell role="label">w<ex>elsche</ex> <rs type="abbreviation" ref="#meilen">m.</rs></cell>
</row>
<row n="2" role="data">
<cell role="label"><rs type="place" ref="#scorze">Scorzè</rs>
<lb/><add place="below">gefrüstückt beym d<ex>eutschen</ex><note type="annotation" resp="as">Auflösung unsicher.</note> wirth.</add></cell>
<cell role="data">9</cell>
</row>
<row n="3" role="data">
<cell role="label"><rs type="place" ref="#noale">Noval</rs>
<lb/>gefüttert.</cell>