Newer
Older
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><TEI xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" xsi:schemaLocation="http://www.tei-c.org/ns/1.0 https://diglib.hab.de/rules/schema/tei/P5/v2.8.0/tei-p5-transcr.xsd" xml:id="edoc_ed000228_fg_1626_07">
<teiHeader type="text">
<fileDesc>
<titleStmt>
<title>Tagebuch des Fürsten Christian II. von Anhalt-Bernburg: <date when="1626-07">Juli 1626</date></title>
<author>
<forename>Christian II.</forename>
<nameLink>von</nameLink>
<surname type="toponymic">Anhalt-Bernburg</surname>
</author>
<respStmt>
<resp>transkribiert und kommentiert von</resp>
<persName>
<forename>Maximilian</forename>
<surname>Görmar</surname>
</persName>
</respStmt>
<respStmt>
<resp>korrigiert von</resp>
<persName>
<forename>Arndt</forename>
<surname>Schreiber</surname>
</persName>
</respStmt>
<respStmt>
<resp>Umsetzung der Digitalen Edition von</resp>
<persName>
<forename>Marcus</forename>
<surname>Baumgarten</surname>
</persName>
</respStmt>
<funder>Deutsche Forschungsgemeinschaft</funder>
<principal>Lehrstuhl für Geschichte der Frühen Neuzeit an der Albert-Ludwigs-Universität Freiburg i. Br.</principal>
<principal>Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel</principal>
</titleStmt>
<publicationStmt>
<publisher>
<name type="org">Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel</name>
<ptr target="http://www.hab.de"/>
</publisher>
<date type="digitised" when="2017">2017</date>
<distributor>Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel</distributor>
<availability status="restricted">
<p>Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel (<ref target="http://diglib.hab.de/?link=012">copyright information</ref>)</p>
</availability>
</publicationStmt>
<sourceDesc>
<xi:include href="register/listPerson.xml" xpointer="element(person)"/>
<xi:include href="register/listAbbr.xml" xpointer="element(abbr)"/>
<xi:include href="register/listSymb.xml" xpointer="element(symbol)"/>
<xi:include href="register/listPlace.xml" xpointer="element(place)"/>
<xi:include href="register/listOrg.xml" xpointer="element(organisation)"/>
<xi:include href="register/listGloss.xml" xpointer="element(glossar)"/>
<xi:include href="register/listBibl.xml" xpointer="element(bibliographie)"/>
</sourceDesc>
</fileDesc>
<encodingDesc>
<classDecl>
<xi:include href="register/listSubject.xml" xpointer="element(subject)"/>
</classDecl>
</encodingDesc>
<revisionDesc>
<list>
<item>work in progress</item>
</list>
</revisionDesc>
</teiHeader>
<text>
<body>
<div type="volume">
<div type="year" n="1626" xml:id="year1626_07">
<div type="entry" xml:id="entry1626-07-01">
<pb n="26r" facs="#mss_ed000196_00054"/>
<index indexName="place">
<term ref="#deventer">Deventer</term>
<term ref="#harderwijk">Harderwijk</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Weiterfahrt nach Harderwijk</term>
<term>Übernachtung in einem Gasthaus</term>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1626-07-01"><rs type="symbol" ref="#samstag">♄</rs> den 1. ⁄ 11. <foreign xml:lang="lat">Julij</foreign><note type="translation" resp="as">des Juli</note></date>.</head>
<p>
<lb/><table rows="2" cols="2">
<row role="label">
<cell role="label"/>
<cell role="label"><rs type="abbreviation" ref="#meilen">m.</rs></cell>
</row>
<row role="data">
<cell role="label">Von <rs type="place" ref="#deventer">Deventer</rs> <del>mit</del> nach <rs type="place" ref="#harderwijk">Harderwyck</rs>
<lb/>wir seindt aber zwey meilen, irre
<lb/>gefahren, also wehrens siebene.</cell>
<cell role="data">5</cell>
</row>
</table>
</p>
<p>
<lb/>Das <foreign xml:lang="fre">bagage</foreign><note type="translation" resp="mg">Gepäck</note> haben wir mitt zwey dienern
<lb/>laßen auf die <rs type="place" ref="#ijssel_river">Jsel</rs> sezen, vndt also hinab
<lb/>nach <rs type="place" ref="#kampen">Campen</rs> zu fahren, von dannen es
<lb/>zur <rs type="place" ref="#zuiderzee">See</rs> nach Harderwyck gekommen[.]
</p>
<p>
<lb/>Diesen abendt seindt wir im gasthofe gelegen, es
<lb/>wirdt auch noch wol, ein paar tage geschehen,
<lb/>dieweil diese rayse so vnversehens fortgegangen.
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1626-07-02">
<pb n="26v" facs="#mss_ed000196_00055"/>
<index indexName="place">
<term ref="#harderwijk">Harderwijk</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Korrespondenz</term>
<term>Zurückbleiben des Schüttorfer Rentmeisters Hohmuth in Deventer</term>
<term>Separate Verschickung des Gepäcks auf Bauernwagen</term>
<term>Vorschlag des Kaufmannes Stephan Schmidt, vorübergehend in das leerstehende Harderwijker Haus von Fürst Ludwig einzuziehen</term>
<term>Kirchgang am Nachmittag</term>
<term>Anfragen der Harderwijker Bürgermeister Ernst Brink und Coenraad van Dedem</term>
<term>Schmidt als Essensgast</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#sendbote"/>
<term ref="#musikinstrument"/>
<term ref="#kontribution"/>
<term ref="#neutralitaet"/>
<term ref="#brief"/>
<term ref="#etikette"/>
<term ref="#gastfreundschaft"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1626-07-02"><note type="contemporary" place="margin_left_top"><rs type="place" ref="#harderwijk">Harderwyck</rs>.</note>
<lb/><rs type="symbol" ref="#sonntag">☉</rs> den 2. ⁄ 12. <foreign xml:lang="lat">Julij</foreign><note type="translation" resp="as">des Juli</note></date>.</head>
<p>
<lb/>Jch habe brieffe geschrieben, an <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">herrvattern</rs>,
<lb/>an <rs type="person" ref="#anhalt-koethen_ludwig">F<ex>ürst</ex> Ludwigen</rs>, an <rs type="person" ref="#bentheim-steinfurt_magdalena">Großfraw Muttern</rs>,
<lb/>an <rs type="person" ref="#bentheim-alpen_friedrich_ludolph">Graff Fritzen von Bentheimb</rs>, an den
<lb/><rs type="person" ref="#la_tour-saint-quentin_jean-jacques">Baron de Monclè</rs>, zu <rs type="place" ref="#oldenzaal">Oldenseel</rs>, alleß
<lb/>mit vnsern <rs type="place" ref="#schuettorf">Schüttorffischen</rs>, vndt <rs type="place" ref="#bentheim">Bentheimischen</rs>
<lb/>kutschern, vndt <term ref="#trompter">Tromptern</term>, welche ich von <w lemma="hinnen">hin
<lb/>nen</w> auß wieder abgefertiget, vndt mitt
<lb/>genugsamen paßporten versehen, das ich
<lb/>verhoffe sie sollen wol wieder zurück<note type="annotation" resp="as">Die Silben "zu" und "rück" sind im Original voneinander getrennt geschrieben.</note>
<lb/>kommen, mitt Gottes hülfe. Jch habe auch <w lemma="abschrifft">ab
<lb/>schrifft</w> der <rs type="person" ref="#oesterreich_isabella_clara_eugenia">Jnfantin</rs> paßport vom 22. May,
<lb/>mitt beylegen laßen. Der Rentmeister,
<lb/>von Schüttorff, <rs type="person" ref="#hohmuth_anon_1">Hohmuht</rs> genandt, so mitt
<lb/>vnß biß gen <rs type="place" ref="#deventer">Deventer</rs> gefahren, seinen <rs type="person" ref="#hohmuth_anon_2">bruder</rs>
<lb/>alldar zu besuchen, ist alldar verblieben auf
<lb/>die rügkkunfft der kutschwagen wartende.
<lb/>Die pawerwagen aber, <add place="margin_left">so mein <lb/><foreign xml:lang="fre">bagage</foreign><note type="translation" resp="mg">Gepäck</note> <w lemma="geführt">ge<lb/>führt</w>,</add> von <rs type="place" ref="#gronau">Gröenaw</rs> vndt
<lb/>auß der <rs type="place" ref="#bentheim_grafschaft">graffschafft Bentheimb</rs> seindt
<lb/><del>heü</del> gestriges morgends wieder zurücke<note type="annotation" resp="as">Die Wortbestandteile "zu" und "rücke" sind im Original voneinander getrennt geschrieben.</note>
<lb/>mitt meinen paßporten, vndt sollen <w lemma="verhoffentlich">verhoffent
<lb/>lich</w> keine noht haben, dieweil sie zum theil
<lb/>auß der <rs type="place" ref="#twente">Twente</rs>, alß auß einem lande so
<pb n="27r" facs="#mss_ed000196_00056"/>
<lb/>beyden kriegenden theilen contribution
<lb/>gibt, her seyn, zum theil auch auß der
<lb/><rs type="place" ref="#bentheim_grafschaft">Grafschafft Bentheimb</rs> vndt <rs type="place" ref="#steinfurt_grafschaft">Steinfurt</rs>, alß
<lb/>neutral landen. Doch ists bey den <rs type="place" ref="#spanien_koenigreich">Spannischen</rs>
<lb/>vndt <rs type="place" ref="#niederlande_vereinigte">Stadischen</rs> verbotten, daß die <w lemma="neutral">neu
<lb/>tral</w> personen, nicht mögen, in die städte,
<lb/>in die vorstädte aber wol, kommen.
</p>
<p>
<lb/>Jch habe auch an vnsere <foreign xml:lang="fre">partisans</foreign><note type="translation" resp="as">Anhänger [des reformierten Glaubens]</note> <rs type="person" ref="#latfeur_charles">latfeur</rs>[,]
<lb/><rs type="person" ref="#calandrini_filippo">Calandrin</rs> vndt <rs type="person" ref="#meulen_andries">Vandermeulen</rs> nach <rs type="place" ref="#amsterdam"><w lemma="Amsterdam">Am
<lb/>sterdam</w></rs> geschrieben, vndt mitt denselben <foreign xml:lang="lat"><w lemma="duplicate">du
<lb/>plicate</w></foreign><note type="translation" resp="mg">in doppelter Ausführung</note> an <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">herrvattern</rs> vndt <rs type="person" ref="#anhalt-koethen_ludwig">F<ex>ürst</ex> Ludwigen</rs>.
<lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="mg">Ebenso</note> an <rs type="person" ref="#boerstel_adolph">Adolf Börstelln</rs>, vndt <rs type="person" ref="#sillem_otto_1">Otto Silmen</rs>.
</p>
<p>
<lb/><rs type="person" ref="#schmidt_stephan">Steffan</rs> F<ex>ürst</ex> Ludwigs diener ist zu vnß kommen,
<lb/>vndt hat vnß vorgeschlagen, wir sollten Jhre
<lb/>G<ex>naden</ex> hauß einnehmen, dieweil es ohne das <term ref="#ledig" n="2">ledig</term>
<lb/>stünde, vndt biß auf Ostern, müßte verzinset
<lb/>werden, welcher vorschlag dann, vnß nicht <w lemma="vbel">v
<lb/>bel</w> gefallen. Derowegen ezliche <foreign xml:lang="lat"><w lemma="præparatoria">præpara
<lb/>toria</w></foreign><note type="translation" resp="mg">Vorbereitungen</note> gemacht worden, so viel als sich, am <w lemma="Sontage">Son
<lb/>tage</w> hat leyden wollen.
</p>
<p>
<lb/>Jch bin diesen Nachmittag in die kirche gegangen,
<lb/>vndt in herrvetter Fürst Ludwigs stuel <w lemma="geseßen">ge
<lb/>seßen</w>, den er hat bawen laßen.
</p>
<pb n="27v" facs="#mss_ed000196_00057"/>
<p>
<lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><rs type="place" ref="#harderwijk">Harderwyck</rs>.</note> Die <rs type="person" ref="#brinck_ernst #dedem_coenraad">bürgemeister</rs>[!] haben zu mir geschickt,
<lb/>vndt mich vormittags in die kirche begleiten
<lb/>wollen. <foreign xml:lang="lat">Sed frustra</foreign><note type="translation" resp="mg">Aber vergeblich</note> vmb meiner schreiben willen.
</p>
<p>
<lb/>Gestern haben sie auch zu mir geschickt, vndt
<lb/>mich befragen laßen, ob ich zu lande oder
<lb/>zu waßer fortt nach <rs type="place" ref="#holland_provinz">Hollandt</rs> wollte
<lb/>auf den lezten fall wollten sie mir ein
<lb/>Schiff bestellen.
</p>
<p>
<lb/><rs type="person" ref="#schmidt_stephan">Steffan</rs> hat mitt mitt[!] mir malzeit gehalten,
<lb/>Er ist ein kauffmann der mit sammet
<lb/>vndt seydenen waren vmbgehet.
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1626-07-03">
<index indexName="place">
<term ref="#harderwijk">Harderwijk</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Spaziergang zum Haus Fürst Ludwigs</term>
<term>Anmeldung von Brinck und Dedem für morgigen Besuch</term>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1626-07-03"><rs type="symbol" ref="#montag">☽</rs> den 3. ⁄ 13. <foreign xml:lang="lat">Julij</foreign><note type="translation" resp="as">des Juli</note></date>.</head>
<p>
<lb/>Jch bin in daß neẅbestellte hauß spatziren,
<lb/>gegangen.
</p>
<p>
<lb/>Die <rs type="person" ref="#brinck_ernst #dedem_coenraad">bürgermeister</rs> alhier, haben mir sagen
<lb/>laßen, daß sie mich morgen in meinem
<lb/>eigenen hause, nicht aber alhier in der
<lb/>herberge vmb verhüetung vnkostens
<lb/>willen, besuchen wollten.
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1626-07-04">
<index indexName="place">
<term ref="#harderwijk">Harderwijk</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Korrespondenz</term>
<term>Besuch durch Brinck und Dedem</term>
<term>Einzug in das Haus von Fürst Ludwig</term>
<term>Mittagessen mit Brinck und Dedem im Gasthaus</term>
<term>Schmidt als Abendgast</term>
<term>Nächtliche Wahrnehmung eines Feuers</term>
<term>Erwirkung eines freien Nachmittags für die Schüler des Harderwijker Gymnasiums</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#gasthaus"/>
<term ref="#gastfreundschaft"/>
<term ref="#erscheinungen"/>
<term ref="#schulwesen"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1626-07-04"><rs type="symbol" ref="#dienstag">♂</rs> den 4. ⁄ 14. <foreign xml:lang="lat">Julij</foreign><note type="translation" resp="as">des Juli</note></date>.</head>
<p>
<lb/>Jch habe ein antworttschreiben, von vnsern
<pb n="28r" facs="#mss_ed000196_00058"/>
<lb/><foreign xml:lang="fre"><rs type="person" ref="#calandrini_filippo #latfeur_charles #meulen_andries">partisans</rs></foreign><note type="translation" resp="as">Anhängern [des reformierten Glaubens]</note>, von <rs type="place" ref="#amsterdam">Amsterdam</rs>, bekommen, daß
<lb/>zu meinem glück, vnser <rs type="place" ref="#rouen">Roanisch</rs> <foreign xml:lang="fre">bagage</foreign><note type="translation" resp="mg">Gepäck</note>,
<lb/>noch nicht auff <rs type="place" ref="#hamburg">Hamburg</rs> geschickt gewesen.
</p>
<p>
<lb/>Bürgemeister[!] <rs type="person" ref="#dedem_coenraad">Conradt <add place="above">von</add> <subst><del>Dehlen</del><add place="above">Dedem</add></subst></rs>, vndt <w lemma="Bürgemeister">Bürge
<lb/>meister</w>[!] <del>Brin</del> <rs type="person" ref="#brinck_ernst">Ernst Brinck</rs>, seindt zu mir
<lb/>gekommen, <add place="inline">vndt haben sich alles guts erbotten.</add>
<lb/><add place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="mg">Beachte wohl</note>[:] diese
<lb/>beyde <foreign xml:lang="lat"><w lemma="consules">consu
<lb/>les</w></foreign><note type="translation" resp="mg">Bürgermeister</note> wollen
<lb/>edelleütte
<lb/>seyn.</add>
</p>
<p>
<lb/>Jch bin in das neẅe hauß <rs type="place" ref="#harderwijk">alhier</rs> eingezogen,
<lb/>welches zwar von herrvettern, <rs type="person" ref="#anhalt-koethen_ludwig">Fürst <w lemma="Ludwigen">Ludwi
<lb/>gen</w></rs>, biß auff Ostern, gemietett ist, vndt sein
<lb/><foreign xml:lang="fre">bagage</foreign><note type="translation" resp="mg">Gepäck</note> ist darinnen, aber weil er abwesendt,
<lb/>bin ich dar<subst><del>innen</del><add place="above">ein gezogen,</add></subst> mitt meiner h<ex>erz</ex>l<ex>ieb(st)en</ex> <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">gemahlin</rs>,
<lb/><add place="margin_left">meim</add> <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_berengar">kinde</rs>, vndt <term ref="#comitat">comitat</term>, nach deme wir in der
<lb/>herberge vber die 100 Reichstahler verzehrt.
</p>
<p>
<lb/>Obgedachte bürgemeister[!] haben noch mitt
<lb/>mir in der herberge zue Mittage gegeßen.
</p>
<p>
<lb/>Abends, habe ich, in meinem hause, gegeßen,
<lb/>vndt den kauffmann, <rs type="person" ref="#schmidt_stephan">Steffan</rs>, zu gaste gehabt,
<lb/>welcher vns sonsten, sehr gute dienste thut,
<lb/>vndt gar behülflich ist.
</p>
<p>
<lb/><add place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="mg">Beachte wohl</note>[:] diesen
<lb/>abendt habe
<lb/>ich auß meinem
<lb/>bette, ein
<lb/><w lemma="feẅerflämmlein">feẅerflämm
<lb/>lein</w> gesehen.</add>
</p>
<p>
<lb/>Jch habe an die <foreign xml:lang="fre">partisans</foreign><note type="translation" resp="as">Anhänger [des reformierten Glaubens]</note> wieder geschrieben.
</p>
<p>
<lb/>Jch habe den Studenten im <foreign xml:lang="lat"><rs type="org" ref="#gymnasium_illustre_harderwijk">gymnasio</rs></foreign><note type="translation" resp="mg">Gymnasium</note> alhier, <term ref="#dimission"><w lemma="dimission">di
<lb/>mission</w></term>, auff einen halben Tag erlanget vndt beym
<lb/><foreign xml:lang="lat"><rs type="person" ref="#hoeingius_jodocus">Rectore</rs></foreign><note type="translation" resp="mg">Rektor</note> erhalten.
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1626-07-05">
<pb n="28v" facs="#mss_ed000196_00059"/>
<index indexName="place">
<term ref="#harderwijk">Harderwijk</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Verpflichtung neuer Bediensteter</term>
<term>Anhörung der Predigt</term>
<term>Ausritt</term>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1626-07-05"><note type="contemporary" place="margin_left_above"><rs type="place" ref="#harderwijk">Harderwyck</rs></note> <rs type="symbol" ref="#mittwoch">☿</rs> den 5. ⁄ 15. <foreign xml:lang="lat">Julij</foreign><note type="translation" resp="as">des Juli</note></date>.</head>
<p>
<lb/>Jch habe <rs type="person" ref="#albrecht_hans">hanß</rs> lackay vnd <rs type="person" ref="#christian_1">gersten</rs>, in pflicht, genommen.
</p>
<p>
<lb/>Jn die Predigt, seindt wir gegangen.
</p>
<p>
<lb/>Obgedachter Hanß lagkay ist küchenschreiber,
<lb/>vndt Kersten Silberknecht.
</p>
<p>
<lb/>Jch bin hinauß spatziren geritten.
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1626-07-06">
<index indexName="place">
<term ref="#harderwijk">Harderwijk</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Morgengebet</term>
<term>Nächtliche Störung durch eine verwirrte lärmende Frau</term>
<term>Korrespondenz</term>
<term>Freundliche Aufnahme durch die Harderwijker</term>
<term>Mittagessen mit dem Harderwijker Pfarrer Ellardus van Mehen</term>
<term>Besuch bei Dedem mit Besichtigung der Bibliothek von dessen Sohn und seines Gartens</term>
<term>Besuch der Gärten von Brinck und Fürst Ludwig</term>
<term>Aufzählung der Städte und Regionen von Gelderland</term>
<term>Anzahl der Stadttore, Einwohner und Häuser in Harderwijk</term>
<term>Besuch durch Hendrika van Dedem</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#wahnsinn"/>
<term ref="#gastfreundschaft"/>
<term ref="#geistliche"/>
<term ref="#bibliothek"/>
<term ref="#alkoholkonsum"/>
<term ref="#ernaehrung"/>
<term ref="#flora"/>
<term ref="#humor_sachwort"/>
<term ref="#gartenkunst"/>
<term ref="#geographie"/>
<term ref="#naturkatastrophe"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1626-07-06"><rs type="symbol" ref="#donnerstag">♃</rs> den 6. ⁄ 16. <foreign xml:lang="lat">Julij</foreign><note type="translation" resp="as">des Juli</note></date>.</head>
<p>
<lb/>Jch habe das morgengebeht wieder zu halten <w lemma="angefangen">ange
<lb/>fangen</w>.
</p>
<p>
<lb/>Es ist vergangene Nacht, eine Tolle fraw, auf
<lb/>dem Margkt herumb gelauffen, hat auf ein
<lb/>becken geklopfft vndt herumb getantzt, auch
<lb/>wieder vnsere Thür gewaltig angeschlagen,
<lb/>welches dann vnserem Frawenzimmer,
<lb/>zimlichen lermen vervrsachet, <add place="inline">nach Mitternacht.</add>
</p>
<p>
<lb/>An den <rs type="person" ref="#wartensleben_johann_joachim">von Wartemsleben</rs>, habe ich geschrieben,
<lb/>durch mittel des <rs type="person" ref="#latfeur_charles">latfeur</rs> zu <rs type="place" ref="#amsterdam">Amsterdamb</rs>.
</p>
<p>
<lb/>Die leütte <del>alhier</del> allhier, zu <rs type="place" ref="#harderwijk">Harderwyck</rs>,
<lb/>erzeigen sich an izo, noch zum Anfang, vber die
<lb/>maßen diensthafftig, vndt leütsehlig, vndt scheinet
<lb/>das Gott der herr vnsere rayse anhero gesegnet habe.
</p>
<pb n="29r" facs="#mss_ed000196_00060"/>
<p>
<lb/><subst><del>Der <foreign xml:lang="lat">Superintendens</foreign><note type="translation" resp="as">Superintendent</note>, der</del><add place="above">Der predicanten einer von dieser</add></subst> kirchen <rs type="place" ref="#harderwijk">alhier</rs>,
<lb/><rs type="person" ref="#mehen_ellardus">Elhardus <add place="above">a Meyhing</add></rs> genandt, welcher am vergangenen
<lb/>Mittwoch, geprediget, hat mich besucht,
<lb/>vndt mitt mir gegeßen zue Mittage.
<lb/><add place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="mg">Beachte wohl</note>[:] Es hat
<lb/>keine <w lemma="superintendenten">super
<lb/>intendenten</w>
<lb/>in <rs type="place" ref="#niederlande_vereinigte">Niederlandt</rs>,
<lb/>sondern die
<lb/>pfarrer seindt
<lb/>gleich.</add>
</p>
<p>
<lb/>Jch bin nachmittags zu bürgemeister[!]
<lb/><rs type="person" ref="#dedem_coenraad"><subst><add place="margin_left">Dedem</add><del>Dehlen</del></subst></rs> in sein hauß gegangen, allda
<lb/>ich ihn vndt seine <rs type="person" ref="#dedem_hendrika">haußfraw</rs>, vndt seinen
<lb/><rs type="person" ref="#dedem_johan">Sohn</rs> angesprochen, vndt deßelben Sohns
<lb/><foreign xml:lang="lat">bibliothecam</foreign><note type="translation" resp="mg">Bibliothek</note> besichtiget, auch etzliche bücher
<lb/>herauß entlehnet. Baldt darauff, haben
<lb/>sie vnß einen trunck weins gegeben.
</p>
<p>
<lb/>Darnach ist gedachter bürgermeister <subst><del>Dehlen</del><add place="above">Dedem</add></subst>,
<lb/>ein sehr diensthaftiger, vndt gutherziger
<lb/>Mann, mitt mir hinauß vor die <w lemma="Schmideporte">Schmi
<lb/>deporte</w> in seinen garten spatziren <w lemma="gegangen">gegan
<lb/>gen</w>, vndt haben darinnen, vnter andern
<lb/>sachen, auch schwartze stachelbeeren, (so ich
<lb/>zuvor nirgends gesehen,) gegeßen, <add place="inline">auch schwarze
<lb/>Johansbeeren.</add>
</p>
<p>
<lb/>Von dannen zu bürgemeister[!] <rs type="person" ref="#brinck_ernst">Brinckens</rs> garten,
<lb/>welcher auch allda zu vnß kommen. Vndt derselbe
<lb/>garten, ist hüpsch groß gegen den andern. Hat <w lemma="darinnen">darin
<lb/>nen</w> allerhandt seltzame gewächs, auch rote pfefferkörner,
<pb n="29v" facs="#mss_ed000196_00061"/>
<lb/>welche so man sie ißet, einen sehr im halse
<lb/>beißen vndt durstig machen. Kan einem so
<lb/>zur schalckheit, vnter den Johannisbeerlein <w lemma="eingegeben">ein
<lb/>gegeben</w> werden.
</p>
<p>
<lb/>Von bürgemeister[!], <rs type="person" ref="#brinck_ernst">Brinckens</rs>, garten, bin ich zu
<lb/>herrvetter <rs type="person" ref="#anhalt-koethen_ludwig">Fürst Ludwigs</rs>, bestandenen
<lb/>garten gegangen, der auch hiesiger gelegenheit
<lb/>nach, fein ist: dieses sein <term ref="#lustig">lustige</term> <w lemma="spazirwege">spazir
<lb/>wege</w>, da hinauß, zwischen den hecken.
</p>
<p>
<lb/>Darnach durch die Lütkenporte wieder
<lb/>zu meinem <term ref="#losament">losament</term>, biß dahin <del>mich</del> mir
<lb/>beyde bürgemeister[!] das geleidt <w lemma="gegeben">gege
<lb/>ben</w>.
</p>
<p>
<lb/><rs type="place" ref="#harderwijk">Harderwyck</rs> ist eine von den <rs type="place" ref="#gelderland">Geldrischen</rs>
<lb/>Städten, die nechste nach <rs type="place" ref="#arnheim">Arnheimb</rs>, in
<lb/>dem bezirck <rs type="place" ref="#veluwe">Veluwe</rs> gelegen, in welchem
<lb/>bezirck auch vornehmlich Arnheimb, als der
<lb/><rs type="org" ref="#gelderland_provinzialstaende">Staden von Gelderlandt</rs> residentz, darnach
<lb/>Harderwyck, darnach <rs type="place" ref="#wageningen">Wageningen</rs>, darnach
<lb/><rs type="place" ref="#hattem">Hattem</rs>, darnach <rs type="place" ref="#elburg">Elborg</rs> gelegen ist. Dann
<lb/>Gelderlandt ist vertheilet in die Velow vndt in
<lb/>die <rs type="place" ref="#betuwe">Betowe</rs>. Jn dem bezirck Betow ligt
<pb n="30r" facs="#mss_ed000196_00062"/>
<lb/>die stadt <rs type="place" ref="#zaltbommel">Bommel</rs> mitt dem <rs type="place" ref="#bommelerwaard"><w lemma="Bommelerwert">Bommeler
<lb/>wert</w></rs>, vornehmlich aber die <rs type="place" ref="#nijmegen">stadt</rs> vndt
<lb/><rs type="place" ref="#nijmegen_region">Ryck van Nieumegen</rs>, vndt <rs type="place" ref="#tiel">Tiel</rs>.
</p>
<p>
<lb/>Die andern plätze als <rs type="place" ref="#geldern">Gelre</rs>, <rs type="place" ref="#roermond">Rürmondt</rs>,
<lb/><rs type="place" ref="#venlo">Venlo</rs>, <rs type="place" ref="#wachtendonk">Wachtendonck</rs> etc<ex>etera</ex> haben die <rs type="place" ref="#spanien_koenigreich"><w lemma="Spannischen">Span
<lb/>nischen</w></rs>. <add place="inline">Die <rs type="place" ref="#zutphen_grafschaft">grafschaft Zütphen</rs> wirdt auch zu <rs type="place" ref="#gelderland">Gelderlandt</rs>
<lb/>gerechnet.</add>
</p>
<p>
<lb/><rs type="place" ref="#harderwijk">Harderwyck</rs>, hat drey pforten gegen dem
<lb/>lande, alß die Große porte, die Lütken
<lb/>porte, die Schme oder Schmede porte, vndt
<lb/>zwey porten gegen der <rs type="place" ref="#zuiderzee">See</rs>, als die hohe
<lb/>brücke, vndt legebrücke. Die See thut
<lb/>offt großen schaden alhier, vndt schlegt in
<lb/>die haüser, so daran liegen. Es sol <term ref="#ein">ein</term>
<lb/>4000 Seelen, hierinnen haben, vndt <w lemma="ohngefehr">ohn
<lb/>gefehr</w> ein 700 haüser.
</p>
<p>
<lb/>Wir haben des Bürgermeisters <rs type="person" ref="#dedem_coenraad">De<subst><del>l</del><add place="inline">d</add></subst>e<subst><del>n,</del><add place="inline">m</add></subst></rs>
<lb/><rs type="person" ref="#dedem_hendrika">haußfraw</rs>, zu gaste gehabt. Er ist einer
<lb/>vom adel vndt seine haußfraw auch.
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1626-07-07">
<index indexName="place">
<term ref="#harderwijk">Harderwijk</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Nachtmusik</term>
<term>Korrespondenz</term>
<term>Anhörung der Predigt</term>
<term>Fernbleiben vom Abendessen</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#musik"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1626-07-07"><rs type="symbol" ref="#freitag">♀</rs> den 7. ⁄ 17. <foreign xml:lang="lat">Iulij</foreign><note type="translation" resp="as">des Juli</note></date>.</head>
<p>
<lb/>Diese Nacht ist vor vnserm hause eine liebliche
<lb/><foreign xml:lang="lat">musica</foreign><note type="translation" resp="mg">Musik</note> gebracht worden.
</p>
<p>
<lb/>Heütte habe ich ein antworttschreiben vom <rs type="person" ref="#latfeur_charles">latfeur</rs>
<pb n="30v" facs="#mss_ed000196_00063"/>
<lb/>bekommen, welches zimlich schlecht <w lemma="gewesen">ge
<lb/>wesen</w> etc<ex>etera</ex>[.]
</p>
<p>
<lb/>Wir seindt in die predigt gegangen.
</p>
<p>
<lb/>Abends alleine geblieben von der malzeit
<lb/><foreign xml:lang="lat">propter quintas</foreign><note type="translation" resp="as">wegen der Quinten [d. h. Schrullen oder wunderliche Launen]</note>.
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1626-07-08">
<index indexName="place">
<term ref="#harderwijk">Harderwijk</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Korrespondenz</term>
<term>Besichtigung des Raritätenkabinetts von Brinck</term>
<term>Behandlung einer Kolik von Sohn Berengar durch den Arzt Dr. Bartholomäus Backofen</term>
<term>Nachtessen mit Dr. Backofen</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#kuriositaetenkammer"/>
<term ref="#krankheit"/>
<term ref="#gastfreundschaft"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1626-07-08"><rs type="symbol" ref="#samstag">♄</rs> den 8. ⁄ 18. <foreign xml:lang="lat">Julij</foreign><note type="translation" resp="as">des Juli</note></date>.</head>
<p>
<lb/>Brieffe von <rs type="place" ref="#schuettorf">Schüttorff</rs>, von <rs type="person" ref="#bentheim-steinfurt_magdalena"><w lemma="großfrawMuttern">großfraw
<lb/>Muttern</w></rs>, entpfangen, wie auch von <rs type="person" ref="#bentheim-alpen_friedrich_ludolph">graf
<lb/>Friederich Ludolff, von Bentheimb</rs>, mitt
<lb/>bericht, daß das <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kayserische</rs> <term ref="#volk">volck</term> sich anfienge
<lb/>in die <rs type="place" ref="#bentheim_grafschaft">graffschafft</rs> einzulägern, <foreign xml:lang="fre">ce que je
<lb/>leur ay prophetizè croyant qu'ils auroyent
<lb/>de pires hostes que nous, aussy tost, que
<lb/>nous sortirions, de leurs terres</foreign><note type="translation" resp="rga">was ich ihnen prophezeit habe in der Annahme, dass sie, sobald wir sie verlassen hätten, schlimmere Gäste als uns in ihren Ländern bekommen würden</note>.
</p>
<p>
<lb/>Jch habe an <rs type="person" ref="#latfeur_charles">latfeur</rs>, vndt an schwester <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_sibylla_elisabeth">Sybille
<lb/>Elisabeth</rs> geschrieben.
</p>
<p>
<lb/>Nachmittags habe ich bürgemeisters[!] <rs type="person" ref="#brinck_ernst"><w lemma="Brincken">Brin
<lb/>cken</w></rs> sein <foreign xml:lang="fre">cabinet</foreign><note type="translation" resp="mg">Kabinett</note>, so er <rs type="place" ref="#harderwijk">alhier</rs> hat, besehen,
<lb/>darinnen, gar feine rareteten, von <w lemma="Jndianischen">Jndia
<lb/>nischen</w> vndt Türckischen sachen seindt, auch
<lb/>sonsten schöne müntzen von den Niederländischen
<pb n="31r" facs="#mss_ed000196_00064"/>
<lb/><note type="contemporary" place="margin_left_above"><rs type="place" ref="#harderwijk">Harderwyck</rs>.</note> kriegen, vndt sonsten von Silber, vndt goldt,
<lb/>müntzpfennige. <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="mg">Ebenso</note> feine bücher, so er alldar
<lb/>beysammen hat.
</p>
<p>
<lb/><rs type="person" ref="#backofen_bartholomaeus">D<ex>octor</ex> Backofen</rs> ist zu mir kommen vndt hat den
<lb/>kleinen <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_berengar">Bähringer</rs>, vmb seiner <foreign xml:lang="lat">colica</foreign><note type="translation" resp="mg">Kolik</note> willen
<lb/>besucht daran dann daß kindt große schmertzen
<lb/><subst><add place="margin_left">leidet,</add><del>hat</del></subst>. Gedachter Backofius, <foreign xml:lang="lat">medicinae D<ex>octor</ex></foreign><note type="translation" resp="mg">Doktor der Medizin</note> hat
<lb/>auch mitt mir zu nacht gegeßen.
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1626-07-09">
<index indexName="place">
<term ref="#harderwijk">Harderwijk</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Anhörung zweier Predigten</term>
<term>Besuch durch den jungen preußischen Adligen Christoph Finck von Finckenstein und dessen Hofmeister Reichard Dieter</term>
<term>Korrespondenz</term>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1626-07-09"><rs type="symbol" ref="#sonntag">☉</rs> den 9. ⁄ 19. <foreign xml:lang="lat">Julij</foreign><note type="translation" resp="as">des Juli</note></date>.</head>
<p>
<lb/>Jch bin zweymal in die predigt gegangen.
</p>
<p>
<lb/>Jch habe einen iungen Preüßischen vom
<lb/>adel, <rs type="person" ref="#finck_christoph">Finck</rs> genandt zu mir kommen
<lb/>laßen, vndt derselbige, hat einen sehr feinen
<lb/><foreign xml:lang="lat">pædagogum</foreign><note type="translation" resp="mg">Erzieher</note>, <rs type="person" ref="#dieter_reichard">Reichardt</rs> genandt, bey sich.
</p>
<p>
<lb/>Jch habe an herren, <rs type="person" ref="#dohna_christoph">Christoff, von Dona</rs>,
<lb/>geschrieben, wie auch an <rs type="person" ref="#bentheim-steinfurt_magdalena"><w lemma="GroßfrawMuttern">Großfraw
<lb/>Muttern</w></rs>, vndt die Fraw <rs type="person" ref="#schwarzburg-rudolstadt_anna_sophia">Muhme</rs> von
<lb/><rs type="place" ref="#rudolstadt">Rudelstadt</rs>.
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1626-07-10">
<pb n="31v" facs="#mss_ed000196_00065"/>
<index indexName="place">
<term ref="#harderwijk">Harderwijk</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Ausritt</term>
<term>Bewilligung eines Reitplatzes durch den Stadtrat</term>
<term>Spaziergang zu den Gärten vor Harderwijk</term>
<term>Besuch des Gartens und Hauses einer Frau van Wijnbergen</term>
<term>Gäste zum Abendessen</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#adlige_exerzitien"/>
<term ref="#ernaehrung"/>
<term ref="#gastfreundschaft"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1626-07-10"><rs type="symbol" ref="#montag">☽</rs> den 10. ⁄ 20. <foreign xml:lang="lat">Julij</foreign><note type="translation" resp="as">des Juli</note></date>.</head>
<p>
<lb/>Jch bin hinauß spatziren geritten.
</p>
<p>
<lb/>Die <rs type="org" ref="#harderwijk_rat">herren</rs> der <rs type="place" ref="#harderwijk">Stadt</rs>, haben mir einen
<lb/>reitplatz, verwilliget, mit vielen <w lemma="ceremonien">cere
<lb/>monien</w>.
</p>
<p>
<lb/>Vor[-], vndt nachmittags, bin ich hinauß spatziren
<lb/>gegangen, in die gärten, vndt auch mitt der
<lb/><rs type="person" ref="#dedem_hendrika">bürgermeisterinn</rs>, in einer vom adel hauß,
<lb/>welche eine <subst><del>weinbeer,</del><add place="above"><rs type="person" ref="#wijnbergen_anon_1">wynbergen</rs><!--vielleicht Wendela ter Bruggen (geb. 1580) verh. mit Wichman van Wijnbergen, vgl. https://www.genealogieonline.nl/west-europese-adel/I1073844230.php - AS: Ist mir zu unsicher!-->,</add></subst> von geschlechte ist,
<lb/>vndt haben eine große menge vber alle maßen
<lb/>guter, vndt großer kirschen, gegeßen.
</p>
<p>
<lb/>Obgedachte bürgermeisterin, deß <w lemma="Bürgermeisters">Bürger
<lb/>meisters</w> <del>Di<subst><del>l</del><add place="inline">d</add></subst></del> <rs type="person" ref="#dedem_coenraad">Didem</rs> seine Fraw, so <w lemma="beyderseits">beyder
<lb/>seits</w>, vom adel seyn wollen, beynebens
<lb/>der <subst><del>weinbeerin,</del><add place="above">Wynbergin,</add></subst> vndt einer <rs type="person" ref="#essen_judith">Jungfraw,
<lb/>von Eßen</rs>, haben mitt vnß, Abendmalzeit,
<lb/>gehalten. Jn gedachter Weinbeerin
<lb/>hauß, seindt wir auch gewesen.
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1626-07-11">
<pb n="32r" facs="#mss_ed000196_00066"/>
<index indexName="place">
<term ref="#harderwijk">Harderwijk</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Korrespondenz</term>
<term>Dedem und Brinck als Gäste</term>
<term>Kriegsnachrichten</term>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1626-07-11"><rs type="symbol" ref="#dienstag">♂</rs> den 11. ⁄ 21. <foreign xml:lang="lat">Julij</foreign><note type="translation" resp="as">des Juli</note></date>.</head>
<p>
<lb/>Jch habe schreiben vom <rs type="person" ref="#latfeur_charles">Charles de latfeur</rs>,
<lb/>vndt geldt bekommen.
</p>
<p>
<lb/>Jch habe die Bürgermeister, <rs type="person" ref="#dedem_coenraad">Didem</rs> vndt
<lb/><rs type="person" ref="#brinck_ernst">Brinck</rs> zu gaste gehabt.
</p>
<p>
<lb/><term ref="#zeitung">Z<ex>eitung</ex></term> daß <rs type="person" ref="#nassau-oranien_friedrich_heinrich">Printz Henrich von Vranien</rs>, zu
<lb/>felde gezogen, vndt einen anschlag, <w lemma="endtweder">endt
<lb/>weder</w>, auff der <rs type="place" ref="#friesland_provinz">Frißländischen</rs> festungen,
<lb/>eine, oder auf <rs type="place" ref="#flandern_grafschaft">Flanderen</rs>, haben soll.
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1626-07-12">
<index indexName="place">
<term ref="#harderwijk">Harderwijk</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Verschlafen der Predigt</term>
<term>Spiel auf der Klotzbahn mit dem Stallmeister Curt von der Trautenburg</term>
<term>Einladung des Hofmeisters Georg Haubold von Einsiedel, von Trautenburg und des Kammerjunkers Johann von Münster in den Ratskeller durch Brinck und Dedem</term>
<term>Abfertigung des Boten nach Schüttorf</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#schlaf"/>
<term ref="#spiel"/>
<term ref="#gastfreundschaft"/>
<term ref="#sendbote"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1626-07-12"><rs type="symbol" ref="#mittwoch">☿</rs> den 12. ⁄ 22. <foreign xml:lang="lat">Iulij</foreign><note type="translation" resp="as">des Juli</note></date>.</head>
<p>
<lb/>Wir haben, die predigt, verschlafen.
</p>
<p>
<lb/>Nach dem eßen habe ich mitt <rs type="person" ref="#trautenburg_curt">Curdt von
<lb/>Bayern</rs> in der neẅgemachten <term ref="#klotzbahn">klotzbahne</term>,
<lb/>gespielet.
</p>
<p>
<lb/>Vnsere Junckern alle drey, <rs type="person" ref="#einsiedel_georg_haubold">Georg <w lemma="Hauboldt">Hau
<lb/>boldt</w> von Einsiedel</rs> bestellter hofmeister,
<lb/>Curdt von Bayern Stallmeister, vndt
<lb/><rs type="person" ref="#muenster_johann">Johann von Münster</rs> kammerJuncker,
<lb/>seindt auf den rahtskeller, zum trunck
<lb/>von den <rs type="person" ref="#brinck_ernst #dedem_coenraad">Bürgemeistern</rs>[!], vmb vnsernt
<lb/>willen gebehten worden, vndt ich habe ihnen
<lb/>erlaübet, dahin zu gehen.
</p>
<pb n="32v" facs="#mss_ed000196_00067"/>
<p>
<lb/>Jch habe den botten, nach <rs type="place" ref="#schuettorf">Schüttorff</rs> abgefertiget
<lb/>vndt lauffen laßen, mitt einem paßport.
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1626-07-13">
<index indexName="place">
<term ref="#harderwijk">Harderwijk</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Zurückstellung der geplanten Reise nach Amsterdam und Den Haag</term>
<term>Entsendung von Trautenburg und des Kammerdieners Melchior Örtel dorthin</term>
<term>Spiel auf der Klotzbahn mit Münster</term>
<term>Kriegsnachrichten</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#traum"/>
<term ref="#sendbote"/>
<term ref="#wetterbeobachtung"/>
<term ref="#spiel"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1626-07-13"><rs type="symbol" ref="#donnerstag">♃</rs> den 13. ⁄ 23. <foreign xml:lang="lat">Julij</foreign><note type="translation" resp="as">des Juli</note></date>.</head>
<p>
<lb/>Ob ich schon naher <rs type="place" ref="#amsterdam">Amsterdam</rs>, vndt in den
<lb/><rs type="place" ref="#den_haag">Haagen</rs> zu ziehen, gantz endtschloßen <del>gehen</del> <w lemma="gewesen">ge
<lb/>wesen</w>, so habe ich doch vmb gewißer <w lemma="bedencken">beden
<lb/>cken</w> willen, vndt daß meine fr<ex>eundliche</ex> h<ex>erz</ex>l<ex>ieb(st)e</ex> <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">gemahlin</rs>
<lb/>deßwegen schweere traüme gehabt, solches
<lb/>vnterlaßen, vndt <rs type="person" ref="#trautenburg_curt">Curdt von Bayern</rs>, <w lemma="hingeschickt">hin
<lb/>geschickt</w> mitt schreiben, <add place="inline">auch <rs type="person" ref="#oertel_melchior">Melchiorn</rs>, welche
<lb/>vngewitter außgestanden haben.</add>
</p>
<p>
<lb/>Diesen abendt, habe ich, mitt <rs type="person" ref="#muenster_johann">Münstern</rs>,
<lb/>in der <term ref="#klotzbahn">klotzbahne</term>, gespielet.
</p>
<p>
<lb/><rs type="person" ref="#nassau-oranien_friedrich_heinrich">Printz Henrich</rs> ligt zue <rs type="place" ref="#schenkenschanze"><w lemma="Schenckenschantze">Schen<del>schen</del><add place="inline">cken</add>
<lb/>schantze</w></rs>. Man helt darvor, Sie werden
<lb/><rs type="place" ref="#lingen">Linghen</rs>, oder <rs type="place" ref="#groenlo">Groll</rs> belägern, vndt
<lb/>sehen, ob sie diese<del>r</del> beyde plätze, <w lemma="beynebens">bey
<lb/>nebens</w> <rs type="place" ref="#oldenzaal">Olderseel</rs>, können wegnehmen,
<lb/>vndt dadurch <rs type="place" ref="#friesland_provinz">Frießlandt</rs> befreyen
<lb/>auch sich mitt der <rs type="place" ref="#daenemark_koenigreich">dennemerckischen</rs>
<lb/>armeè <term ref="#conjungiren">conjungiren</term>.
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1626-07-14">
<pb n="33r" facs="#mss_ed000196_00068"/>
<index indexName="place">
<term ref="#harderwijk">Harderwijk</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Korrespondenz</term>
<term>Nachricht, dass Trautenburg und Örtel wegen starken Windes nicht nach Amsterdam kommen</term>
<term>Inhalt der Predigt von Mehen</term>
<term>Kriegsnachrichten</term>
<term>Besuch bei Dedem</term>
<term>Besichtigung einer Buchdruckerei und Lektüre in der noch unvollendeten "Dänischen Geschichte" des Harderwijker Mathematik- und Physikprofessors Dr. Johan Isaakszoon Pontanus</term>
<term>Bericht vom Mord an einem Schiffer</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#wetterbeobachtung"/>
<term ref="#gottesdienst"/>
<term ref="#gebet"/>
<term ref="#gastfreundschaft"/>
<term ref="#geschichtsschreibung"/>
<term ref="#fremdsprachenkenntnis"/>
<term ref="#toetung"/>
</index>
<head><note type="contemporary" place="margin_left_top"><rs type="place" ref="#harderwijk">Harderwyck</rs></note>
<lb/><date calendar="julian" when="1626-07-14"><rs type="symbol" ref="#freitag">♀</rs> den 14. ⁄ 24. <foreign xml:lang="lat">Julij</foreign><note type="translation" resp="as">des Juli</note></date>.</head>
<p>
<lb/>Schreiben vom <rs type="person" ref="#latfeur_charles">Latfeur</rs> bekommen, vndt
<lb/><term ref="#zeitung">zeitung</term>, das <rs type="person" ref="#trautenburg_curt">Bayern</rs> vndt <rs type="person" ref="#oertel_melchior">Melchior</rs>
<lb/>gestriges tages wegen starcken <w lemma="windes">win
<lb/>des</w> zu <rs type="place" ref="#amsterdam">Amsterdam</rs> nicht einkommen
<lb/>können.
</p>
<p>
<lb/>Wir seindt in die predigt gegangen, allda
<lb/>wir angehöret den <rs type="person" ref="#mehen_ellardus">Elhardum</rs> außlegen,
<lb/><ref type="biblical" cRef="Ex_17,8-16">Exod<ex>us</ex> 17</ref> vom streit <rs type="person" ref="#josua_bibel">Josuæ</rs> wieder den
<lb/><rs type="person" ref="#amalek_bibel">Amaleck</rs>, wie er durch <rs type="person" ref="#mose_bibel">Mose</rs> gebeht
<lb/>erhalten worden, vndt wie der altar
<lb/>Nißy<note type="footnote" resp="mg">Althebräisch "nissi" (נִסִּי) = "mein Banner".</note>, zum gedächtnüß gemacht worden,
<lb/>dieweil Nißy ein panier heißet, vndt
<lb/>Gott der herr, ihr rechtes panier, stendart,
<lb/>vndt <foreign xml:lang="dut">bende van ordonanzie</foreign><note type="translation" resp="mg">Band der Ordonnanz</note> gewesen.
</p>
<p>
<lb/>Er applicirts gar fein auf den <w lemma="gegenwertigen">gegen
<lb/>wertigen</w> vnvermuhteten feldtzug, welchen
<lb/><rs type="person" ref="#nassau-oranien_friedrich_heinrich">Prinz henrich</rs> gegen den <rs type="place" ref="#spanien_koenigreich">Spannier</rs> <w lemma="vorgenommen">vorge
<lb/>nommen</w>, dafür dann fleißig gebehtet
<lb/>worden, vndt ermahnung geschehen, man solle
<lb/>sich nicht auf Menschen sondern auf Gott verlaßen,
<lb/>welcher mehr im <rs type="place" ref="#niederlande_vereinigte">Niederlande</rs> durch wenig als
<lb/>durch viele offtermals scheinbarlich geholfen, <foreign xml:lang="lat">& viceversa</foreign><note type="translation" resp="mg">und umgekehrt</note>
<pb n="33v" facs="#mss_ed000196_00069"/>
<lb/>die <rs type="place" ref="#niederlande_vereinigte">Staden</rs> verlaßen, wann sie auf ihre
<lb/>Macht, vndt frembde potentaten alleine
<lb/>vertrawet.
</p>
<p>
<lb/><term ref="#zeitung">Z<ex>eitung</ex></term> daß <rs type="person" ref="#mansfeld-vorderort_peter_ernst_ii">Manßfeldt</rs> mit 4 <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="mg">tausend</note> Mann, zu fuß,
<lb/>vndt 2500 pferden, naher <rs type="place" ref="#crossen_oder">Croßen</rs>, vndt
<lb/><rs type="place" ref="#schlesien_herzogtum">Schlesien</rs> zu, marchire, zue deme der
<lb/><rs type="person" ref="#sachsen-weimar_johann_ernst_i">hertzog von Weymar</rs>, mit 1100 pferden,
<lb/>vndt 5000 Mann zu fuß, stoßen solle,
<lb/>vndt <rs type="person" ref="#waldstein_albrecht_wenzel_eusebius">Wallsteiner</rs>, folge ihme, auf dem
<lb/>fuße, nach.
</p>
<p>
<lb/>Nach dem eßen seindt wir zu des
<lb/>Bürgemeisters[!] <rs type="person" ref="#dedem_coenraad">Dedem</rs> seiner <rs type="person" ref="#dedem_hendrika">fraw</rs>
<lb/>gegangen, vndt Sie hat vnß eine <term ref="#collation"><w lemma="collation">colla
<lb/>tion</w></term> gegeben.
</p>
<p>
<lb/>Von dannen zur buchdrückerey,
<lb/>allda wir des <rs type="person" ref="#pontanus_johan_isaakszoon">Jsaacj Pontanj</rs>
<lb/>sein neẅ angefangen <foreign xml:lang="lat">opus</foreign><note type="translation" resp="mg">Werk</note> <w lemma="nemlich">nem
<lb/>lich</w> die <rs type="bibl" ref="#pontanus_rerum_danicarum_historia">historiam Danicam</rs>
<lb/>besehen vndt gelesen, wiewol es
<lb/>noch nicht vollendet ist.
</p>
<p>
<lb/>Es hat ein <subst><del>fischer</del><add place="above">Schiffer</add></subst> den andern mitt einem brodtmeßer,
<lb/>beym rahthause erstochen. e<ex>t cetera</ex>
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1626-07-15">
<pb n="34r" facs="#mss_ed000196_00070"/>
<index indexName="place">
<term ref="#harderwijk">Harderwijk</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Beschreibung der Rats- und Bürgermeisterwahlen in Harderwijk</term>
<term>Rückkehr von Örtel aus Amsterdam</term>
<term>Korrespondenz</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#stadtverwaltung"/>
<term ref="#wahl"/>
<term ref="#brief"/>
</index>
<head><note type="contemporary" place="margin_left_top"><rs type="place" ref="#harderwijk">Harderwyck</rs>.</note>
<lb/><date calendar="julian" when="1626-07-15"><rs type="symbol" ref="#samstag">♄</rs> den 15. ⁄ 25. <foreign xml:lang="lat">Julij</foreign><note type="translation" resp="as">des Juli</note></date>.</head>
<p>
<lb/>Alhier hat es allezeit, 12 im <rs type="org" ref="#harderwijk_rat">Raht</rs>,
<lb/>davon alle zwey Monat[!], zwey <w lemma="regierende">re
<lb/>gierende</w> bürgemeister[!] gewehlet
<lb/>werden, die andern, 10 werden Scheffen
<lb/>genennet. <foreign xml:lang="lat">Nota</foreign><note type="translation" resp="mg">Beachte</note>: Alhier <del>w</del> bleiben,
<lb/>die Rahtsämpter, <foreign xml:lang="lat">ad dies vitæ</foreign><note type="translation" resp="mg">auf Lebenszeit</note>, vndt
<lb/>werden <foreign xml:lang="lat">a populo</foreign><note type="translation" resp="mg">vom Volk</note> gewehlet, nicht also
<lb/>wie in den andern städten, da die ämpter
<lb/>nicht perpetuiren. Bürgemeister[!] <subst><del>Brinck</del><add place="above"><rs type="person" ref="#dedem_coenraad">Dedem</rs></add></subst>
<lb/>vndt bürgemeister[!] <rs type="person" ref="#brinck_ernst">Brinck</rs>, regieren in diesem
<lb/>Monat, vndt im vergangenen <foreign xml:lang="lat">Junio</foreign><note type="translation" resp="mg">Juni</note>, im
<lb/><foreign xml:lang="lat">Augusto</foreign><note type="translation" resp="mg">August</note>, vndt <foreign xml:lang="lat">Septembri</foreign><note type="translation" resp="mg">September</note> zukünfftig, wils
<lb/>Gott, werden nun andere, von obgedachten
<lb/>12, gewehlet werden, vndt so fortan.
</p>
<p>
<lb/><rs type="person" ref="#oertel_melchior">Melchior</rs> ist von <rs type="place" ref="#amsterdam">Amsterdam</rs> wiederkommen,
<lb/>vndt hat vor <term ref="#ein">ein</term> 100 Taler sachen <w lemma="eingekaufft">ein
<lb/>gekaufft</w>, auch mir zwey schreiben von
<lb/><rs type="person" ref="#boerstel_adolph">A<ex>dolph</ex> B<ex>örstel</ex></rs> mittgebracht.
</p>
<p>
<lb/>Von <foreign xml:lang="fre">Mad<ex>am</ex>e</foreign><note type="translation" resp="mg">Frau</note> <rs type="person" ref="#rechignevoisin_marie">Desloges</rs>, habe ich auch ein
<lb/>schreiben bekommen.
</p>
<pb n="34v" facs="#mss_ed000196_00071"/>
<p>
<lb/>Jch habe an <rs type="person" ref="#boerstel_adolph">A<ex>dolph</ex> B<ex>örstel</ex></rs> wieder geschrieben auf
<lb/>Morgen g<ex>ebe</ex> g<ex>ott</ex> datiert, wie auch an <foreign xml:lang="fre">Madame</foreign><note type="translation" resp="mg">Frau</note>,
<lb/><rs type="person" ref="#rechignevoisin_marie">Desloges</rs>, vndt an <rs type="person" ref="#latfeur_charles">Latfeur</rs>.
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1626-07-16">
<index indexName="place">
<term ref="#harderwijk">Harderwijk</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Zweimaliger Kirchgang</term>
<term>Kriegsnachrichten und andere Neuigkeiten</term>
<term>Schmidt als Essensgast</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#gastfreundschaft"/>
<term ref="#bauernaufstand"/>
<term ref="#seekrieg"/>
<term ref="#piraterie"/>
<term ref="#epidemie"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1626-07-16"><rs type="symbol" ref="#sonntag">☉</rs> den 16. ⁄ 26. <foreign xml:lang="lat">Julij</foreign><note type="translation" resp="as">des Juli</note></date>.</head>
<p>
<lb/>Jch bin zweymal, in die kirche gegangen.
</p>
<p>
<lb/><term ref="#zeitung">Z<ex>eitung</ex></term> das <rs type="place" ref="#oldenzaal">Oldenseel</rs>, von <rs type="person" ref="#nassau-diez_ernst_kasimir">Graff Ernsten, von Naßaw</rs>,
<lb/>starck belägert, vndt das der <rs type="person" ref="#la_tour-saint-quentin_jean-jacques">gouverneur</rs> <w lemma="albereit">albe
<lb/>reit</w>, mitt der flucht, darauß gewichen. <add place="margin_left">Diß letzte <lb/>ist falsch,</add>
</p>
<p>
<lb/><rs type="person" ref="#schmidt_stephan">Steffan Schmidt</rs> hat mitt mir gegeßen. Er ist
<lb/>ein seyden krämer, hat allerley waren, zum besten.
</p>
<p>
<lb/>Z<ex>eitung</ex> das daß <rs type="place" ref="#daenemark_koenigreich">dänische</rs> läger, vndter dem commando,
<lb/>des <rs type="person" ref="#sachsen-weimar_johann_ernst_i">herzogs, von Weymar</rs>, auf <term ref="#ein">ein</term> 15 <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="mg">tausend</note> Mann,
<lb/>starck, werde zu Graff Ernsten stoßen.
</p>
<p>
<lb/>Vndt daß die pawren auf ein 200 <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="mg">tausend</note> Mann
<lb/>starck seyen, sich des schloßes, vndt der stadt
<lb/><rs type="place" ref="#linz">Lintz</rs>, in <rs type="place" ref="#oesterreich_ob_der_enns_erzherzogtum">Oesterreich</rs> bemächtiget haben, auch in
<lb/><rs type="place" ref="#boehmen_koenigreich">Böhmen</rs> den paß des <rs type="place" ref="#goldener_steig">güldenen steiges</rs> eingenommen.
</p>
<p>
<lb/>So soll <rs type="person" ref="#bethlen_gabriel">Bethlen Gabor</rs> mitt zwey läger in
<lb/><rs type="place" ref="#schlesien_herzogtum">Schlesien</rs> vndt in <rs type="place" ref="#oesterreich_erzherzogtum">Oesterreich</rs>, einen einfall thun
<lb/>gegen den <foreign xml:lang="lat">Augustum</foreign><note type="translation" resp="mg">August</note>. Der <rs type="person" ref="#schweden_gustav_ii_adolph">König in Schweden</rs>,
<lb/>ist mitt 140 Schiffen naher <rs type="place" ref="#danzig">Dantzigk</rs>, zu, <term ref="#seigeln">geseigelt</term>,
<lb/>selbige stadt dem <rs type="person" ref="#polen_sigismund_iii">König in Polen</rs>, abzugewinnen,
</p>
<pb n="35r" facs="#mss_ed000196_00072"/>
<p>
<lb/>Die <rs type="place" ref="#spanien_koenigreich">Spannische</rs> flotte wirdt auch sehr starck <w lemma="zugerüstet">zuge
<lb/>rüstet</w> auff <rs type="place" ref="#irland_koenigreich">Jrrlandt</rs> zu. Jn <rs type="place" ref="#italien">Jtalien</rs> ist auch
<lb/>noch mitt den <rs type="place" ref="#genua_republik">Genuesern</rs> vndt <rs type="place" ref="#savoyen_herzogtum">Savoye</rs> krieg,
<lb/>So seindt die innheimischen kriege, zwischen
<lb/><rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich">Franckreich</rs> vndt den Reformirten nicht
<lb/>noch allerdings gestillet, der <rs type="place" ref="#osmanisches_reich">Türck</rs>, vndt
<lb/><rs type="place" ref="#persien">Persianer</rs> seindt auch einander rechtschaffen
<lb/>in den haaren, der <rs type="person" ref="#daenemark_christian_iv">König in Dennemarck</rs>,
<lb/>hat <rs type="place" ref="#goettingen">Göttingen</rs> entsezt, vndt den <rs type="person" ref="#t_serclaes_jean">Tilly</rs> <del>zu</del>
<lb/>abzuweichen gezwungen, <rs type="person" ref="#mansfeld-vorderort_peter_ernst_ii">Manßfeldt</rs> vndt
<lb/>ein <rs type="person" ref="#sachsen-weimar_johann_ernst_i">herzog von Weymar</rs> seindt nach der
<lb/><rs type="place" ref="#schlesien_herzogtum">Schlesie</rs> zue machiret, denen, wirdt <rs type="person" ref="#waldstein_albrecht_wenzel_eusebius"><w lemma="Wallstein">Wall
<lb/>stein</w></rs> auf dem fuße folgen, in deßen läger,
<lb/>es starck an der pest bey hunderten auf
<lb/>einen tag, wegsterben soll. Die <rs type="org" ref="#duinkerker_freibeuter"><w lemma="Duynkerker">Duynker
<lb/>ker</w></rs> vndt <rs type="place" ref="#niederlande_vereinigte">Stadischen</rs> schiffe, seindt auch frisch
<lb/>aneinander, vndt ist den Spannischen <w lemma="ernstlich">ernst
<lb/>lich</w> aufferlegt alles vber bort zu werffen.
<lb/>Jst eine große Tyranney, vndt den Botsleütten
<lb/>selbß zu entgegen. Jn <rs type="place" ref="#westindien">WestJndien</rs> haben die
<lb/><rs type="org" ref="#niederlaendische_westindien-kompanie">gesellschaffter</rs> die Jnsel <rs type="place" ref="#isla_margarita">S<ex>ankt</ex> Margarita</rs> <w lemma="eingenommen">ein
<lb/>genommen</w>. Jst also ein recht <foreign xml:lang="lat">seculum Martial<damage>e</damage></foreign><note type="translation" resp="mg">kriegerisches Zeitalter</note>
<lb/>vndt lermen, in allen landen. <foreign xml:lang="lat">Deus ave<damage>rtat</damage>
<lb/>mala.</foreign><note type="translation" resp="mg">Gott wende die Übel ab.</note>
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1626-07-17">
<pb n="35v" facs="#mss_ed000196_00073"/>
<index indexName="place">
<term ref="#harderwijk">Harderwijk</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Spiel auf der Klotzbahn mit Gemahlin Eleonora Sophia</term>
<term>Besuch bei Mehen </term>
<term>Gäste zum Mittag- und Abendessen</term>
<term>Korrespondenz</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#spiel"/>
<term ref="#etikette"/>
<term ref="#weiblichkeit"/>
<term ref="#gastfreundschaft"/>
<term ref="#zerstoerung"/>
</index>
<head><note type="contemporary" place="margin_left_top"><rs type="place" ref="#harderwijk">Harderwyck</rs>.</note>
<lb/><date calendar="julian" when="1626-07-17"><rs type="symbol" ref="#montag">☽</rs> den 17. ⁄ 27. <foreign xml:lang="lat">Julij</foreign><note type="translation" resp="as">des Juli</note></date>.</head>
<p>
<lb/>Jch habe mitt meiner freündtlichen herzlieben <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia"><w lemma="gemahlin">gemah
<lb/>lin</w></rs>, in der <term ref="#klotzbahn">klotzbahne</term> gespielt. <add place="margin_left">Dieweil
<lb/>dieses spiel
<lb/>aber bey den <w lemma="Damen">Da
<lb/>men</w> nicht
<lb/>bräuchlich, <w lemma="haben">ha
<lb/>ben</w> wirs nit
<lb/>öffter miteinander
<lb/>gespielt.</add>
</p>
<p>
<lb/>Darnach seindt wir in des predigers <rs type="person" ref="#mehen_ellardus">Elhardj</rs>,
<lb/>hauß, spaziret, welches gar fein ist, <w lemma="darbeynebens">darbey
<lb/>nebens</w> in seinen garten, vndt er hat vnß,
<lb/><add place="margin_left">sampt s<ex>eine</ex>r <rs type="person" ref="#mehen_sara">frawen</rs>,</add> eine feine <term ref="#collation">collation</term>, darreichen laßen.
</p>
<p>
<lb/>Zue Mittage hat <rs type="person" ref="#schmidt_stephan">Steffan Schmidt</rs>, vndt seine
<lb/><rs type="person" ref="#schmidt_anon_3">Mutter</rs>, mitt vnß gegeßen.
</p>
<p>
<lb/>Zu abends aber, hat des bürgemeisters[!] <rs type="person" ref="#dedem_coenraad"><w lemma="Dedem">De
<lb/>dem</w></rs> <rs type="person" ref="#dedem_hendrika">fraw</rs>, beynebens <rs type="person" ref="#backofen_bartholomaeus">D<ex>octor</ex> Backofen</rs>, mitt
<lb/>vnß gegeßen.
</p>
<p>
<lb/>Von <rs type="place" ref="#koethen">Cöhten</rs>, seindt schreiben kommen, daß alles
<lb/>alldar verheert, vndt verderbt, vndt voller
<lb/>betteley ist.
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1626-07-18">
<index indexName="place">
<term ref="#harderwijk">Harderwijk</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Rückkehr von Trautenburg aus Den Haag</term>