Newer
Older
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><TEI xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" xsi:schemaLocation="http://www.tei-c.org/ns/1.0 https://diglib.hab.de/rules/schema/tei/P5/v2.8.0/tei-p5-transcr.xsd" xml:id="edoc_ed000228_fg_1629_01">
<teiHeader type="text">
<fileDesc>
<titleStmt>
<title>Tagebuch des Fürsten Christian II. von Anhalt-Bernburg: <date when="1629-01">Januar 1629</date></title>
<author>
<forename>Christian II.</forename>
<nameLink>von</nameLink>
<surname type="toponymic">Anhalt-Bernburg</surname>
</author>
<respStmt>
<resp>transkribiert und kommentiert von</resp>
<persName>
<forename>Anna-Maria</forename>
<surname>Blank</surname>
</persName>
</respStmt>
<respStmt>
<resp>vorkorrigiert von</resp>
<persName>
<forename>Arndt</forename>
<surname>Schreiber</surname>
</persName>
</respStmt>
<respStmt>
<resp>korrigiert von</resp>
<persName>
<forename>Alexander</forename>
<surname>Zirr</surname>
</persName>
</respStmt>
<respStmt>
<resp>Umsetzung der Digitalen Edition von</resp>
<persName>
<forename>Maximilian</forename>
<surname>Görmar</surname>
</persName>
</respStmt>
<funder>Deutsche Forschungsgemeinschaft</funder>
<principal>Lehrstuhl für Geschichte der Frühen Neuzeit an der Albert-Ludwigs-Universität Freiburg i. Br.</principal>
<principal>Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel</principal>
</titleStmt>
<publicationStmt>
<publisher>
<name type="org">Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel</name>
<ptr target="http://www.hab.de"/>
</publisher>
<date type="digitised" when="2017">2017</date>
<distributor>Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel</distributor>
<availability status="restricted">
<p>Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel (<ref target="http://diglib.hab.de/?link=012">copyright information</ref>)</p>
</availability>
</publicationStmt>
<sourceDesc><xi:include href="register/listPerson.xml" xpointer="element(person)"/>
<xi:include href="register/listAbbr.xml" xpointer="element(abbr)"/>
<xi:include href="register/listSymb.xml" xpointer="element(symbol)"/>
<xi:include href="register/listPlace.xml" xpointer="element(place)"/>
<xi:include href="register/listOrg.xml" xpointer="element(organisation)"/>
<xi:include href="register/listGloss.xml" xpointer="element(glossar)"/>
<xi:include href="register/listBibl.xml" xpointer="element(bibliographie)"/>
</sourceDesc>
</fileDesc>
<xi:include href="register/listSubject.xml" xpointer="element(subject)"/>
<revisionDesc>
<list>
<item>work in progress</item>
</list>
</revisionDesc>
</teiHeader>
<text>
<body>
<div type="volume"><!--Band 6-->
<div type="year" n="1629" xml:id="year1629_01">
<div type="entry" xml:id="entry1629-01-01">
<pb n="185r" facs="#mss_ed000198_00373"/>
<index indexName="place">
<term ref="#ballenstedt">Ballenstedt</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Gebet zum neuen Jahr</term>
<term>Wind als schlechtes Vorzeichen</term>
<term>Anhörung der Predigt</term>
<term>Neujahrsgeschenk an den Pfarrer Leonhard Sutorius</term>
<term>Traurigkeit der Gemahlin Eleonora Sophia bei der Predigt</term>
<term>Kriegsnachrichten</term>
<term>Korrespondenz</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#wetterbeobachtung"/>
<term ref="#vorzeichen"/>
<term ref="#aberglaube"/>
<term ref="#geschenk"/>
<term ref="#traurigkeit"/>
<term ref="#weinen"/>
<term ref="#wahrsagerei"/>
<term ref="#einquartierung"/>
<term ref="#friedensverhandlung"/>
<term ref="#zerstoerung"/>
<term ref="#hugenotten"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1629-01-01"><rs type="symbol" ref="#donnerstag">♃</rs> den 1. <foreign xml:lang="lat">Januarij,
<lb/>Anno Christj MDCXXIX</foreign><note type="translation" resp="as">des Januars im Jahr des Christus 1629</note>
<lb/>1629</date>.</head>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="lat">Cuius novj annj, felicissimum
<lb/>precor ingressum, progressum,
<lb/>et egressum, mihi ipsi, et
<lb/>omnibus vere Christianis,
<lb/>devote, & ex animo.</foreign><note type="translation" resp="as">Ich wünsche mir selbst und allen wahrhaft Christlichen ergeben und von Herzen einen glücklichsten Anfang, Verlauf und Ausgang dieses neuen Jahres.</note> etc<ex>etera</ex>
</p>
<p>
<lb/>Es ist von Weyhenachten her,
<lb/>gar windig fast immerzue <w lemma="gewesen">ge
<lb/>wesen</w>. Die <foreign xml:lang="lat">astrologi</foreign><note type="translation" resp="az">Sterndeuter</note> sagen es
<lb/>bedeütte krieg, vndt absterben
<lb/>großer herren. Gott weiß es,
<lb/>vndt laße vns nicht in <term ref="#superstition">superstition</term><del>e</del>
<pb n="185v" facs="#mss_ed000198_00374"/>
<lb/>gerahten.
</p>
<p>
<lb/>Wir haben predigtt, angehörett.
</p>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="fre">J'ay donnè huict Jmperials au
<lb/>Pasteur <rs type="person" ref="#sutorius_leonhard">Sutorius</rs>, p<ex>ou</ex>r estraines.</foreign><note type="translation" resp="amb">Ich habe Pastor Sutorius acht Kaiserliche [Kaisergulden] als Neujahrsgeschenk gegeben.</note>
</p>
<p>
<lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="amb">Beachte wohl</note></note> <foreign xml:lang="fre">Ma <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">femme</rs> a failly de pleurer au
<lb/>presche & a grand' peine elle a <w lemma="retenu">rete
<lb/>nu</w> les larmes, s'immaginant
<lb/>qu'elle aura force malheur
<lb/>& adversitèz ceste annèe,
<lb/>& paraventure qu'elle ne <w lemma="survivra">sur
<lb/>vivra</w> plus aucun nouvel an.</foreign><note type="translation" resp="as">Meine Frau hat bei der Predigt beinahe geweint und hat mit großer Mühe die Tränen zurückgehalten, da sie sich vorstellte, dass sie dieses Jahr jede Menge Unglück und Widrigkeiten haben wird und dass sie vielleicht kein einziges neues Jahr mehr überleben wird.</note>
</p>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="lat">Nota</foreign><note type="translation" resp="amb">Beachte</note>: <term ref="#zeitung">z<ex>eitung</ex></term> daß mein bruder <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_ernst">F<ex>ürst</ex> Ernst</rs>,
<lb/>mitt seinen 5 compag<ex>nien</ex> <term ref="#kuerisser">kürißer</term>
<lb/>zu <rs type="place" ref="#mondorf">Mantorff</rs> vber <rs type="place" ref="#rhein_river">Rhein</rs> gefahren,
<lb/>vndt nach der <rs type="place" ref="#wetterau">Wetteraw</rs> zue
<lb/>marchire. Der Oberste <rs type="person" ref="#schauenburg_hannibal">von
<lb/>Schaumburgk</rs>, soll vom <rs type="person" ref="#daenemark_christian_iv">König in
<lb/>Dennemarck</rs> loßgegeben worden
<lb/>sein, vndt es stehett darauff das die
<lb/>stette <rs type="place" ref="#hamburg">Hamburgk</rs> vndt <rs type="place" ref="#luebeck">Lübeck</rs> 2 <w lemma="Regiment">Re
<pb n="186r" facs="#mss_ed000198_00375"/>
<lb/>giment</w>[!] <rs type="person" ref="#oesterreich_haus">Kayß<ex>erliches</ex></rs> <term ref="#volk">volck</term> einnehmen sollen.
<lb/>Zwischen <rs type="place" ref="#schweden_koenigreich">Schweden</rs> vndt <rs type="place" ref="#polen_koenigreich">Pohlen</rs>, wirdt
<lb/>noch starck frieden <term ref="#tractiren">tractirt</term>. <w lemma="Jnmittelst">Jn
<lb/>mittelst</w> das landt <rs type="place" ref="#preussen">Preüßen</rs> von beyden
<lb/>armèen Jämmerlich verwüstett, vndt
<lb/>nahen sich die Kayserischen auch sehr,
<lb/>der Pollnischen, vndt Preüßischen
<lb/>gräntze.
</p>
<p>
<lb/>Schreiben von <rs type="person" ref="#pfau_kaspar">Casparo</rs> <foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="amb">beachte wohl</note>[:]
<lb/><list><item>1. Daß der paß auff <rs type="place" ref="#braunschweig">Braunschweig</rs>
<lb/>wieder geöffnett, weil sie 48 <foreign xml:lang="lat">m<ex>ille</ex></foreign><note type="translation" resp="as">tausend</note>
<lb/><rs type="abbreviation" ref="#thaler">Thlr</rs>, dem General <rs type="person" ref="#t_serclaes_jean">Tilly</rs> versprochen,</item>
<lb/><item>2. daß aber der Ob<ex>rist</ex> <rs type="person" ref="#pecker_johann_david">Pegker</rs>, ohne <w lemma="vorwißen">vor
<lb/>wißen</w> des generals <foreign xml:lang="lat">commissarij</foreign><note type="translation" resp="amb">Kommissars</note> herrn
<lb/><rs type="person" ref="#aldringen_johann">Altringers</rs> bedencken trage, mir
<lb/>dahin die abfuhr zu verstatten.</item>
<lb/><item>3. Es hette ihme Ob<ex>rist</ex> Pegker, ein <w lemma="geheimer">gehei
<lb/>mer</w> raht von <rs type="place" ref="#wien">Wien</rs> auß <w lemma="zugeschrieben">zugeschrie
<lb/>ben</w>, das der krieg <foreign xml:lang="lat">in <rs type="place" ref="#italien">Jtalia</rs></foreign><note type="translation" resp="amb">in Italien</note> gewiß
<lb/>seinen fortgang erreichen würde.</item>
<lb/><item>4. <foreign xml:lang="lat">Casparj</foreign><note type="translation" resp="amb">Kaspars</note> rayse, nach Wien, wirdt <w lemma="rückgängig">rück
<lb/>gängig.</w></item>
<pb n="186v" facs="#mss_ed000198_00376"/>
<lb/><item>5. <rs type="person" ref="#aldringen_johann">Altringer</rs> der Oberste würde
<lb/>in kurzem, mitt dem general leütenampt
<lb/><rs type="person" ref="#collalto_rambaldo">Graf Colalto</rs> dieser öerter <w lemma="durchpassiren">durch
<lb/>passiren</w>.</item>
<lb/><item>6. Jn <rs type="place" ref="#holland_provinz">hollandt</rs> soll vber die <rs type="place" ref="#westindien"><w lemma="WestJndianische">West
<lb/>Jndianische</w></rs> noch eine reiche <w lemma="Silberflotte">Silber
<lb/>flotte</w> auß <rs type="place" ref="#ostindien">OstJndien</rs> ankommen seyn.</item>
<lb/><item>7. <rs type="person" ref="#sachsen_johann_georg_i">Chur Saxen</rs> soll werben, vndt
<lb/>deßwegen beym <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii">Kayser</rs> in
<lb/>vngnade kommen, als man <term ref="#besorgen">besorgett</term>.</item></list>
</p>
<p>
<lb/>Große dancksagungs[-], vndt <term ref="#important"><w lemma="importante">impor
<lb/>tante </w></term> schreiben vom Ob<ex>risten</ex> <rs type="person" ref="#pecker_johann_david">Peckher</rs>
<lb/>entpfangen: viel verdirbtt, daß
<lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="amb">Beachte wohl</note></note> man nicht wirbtt. etc<ex>etera</ex> <foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="amb">Beachte wohl</note>
</p>
<p>
<lb/>Schreiben auß <rs type="place" ref="#holstein_herzogtum">hollstein</rs> vndt <rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich">Franckreich</rs>.
</p>
<p>
<lb/>Jch habe dem Obersten Peckher
<lb/>wieder geantwortett in der
<lb/>wichtigen sache, welches das erste
<lb/>schreiben ist so ich heütte in diesem
<pb n="187r" facs="#mss_ed000198_00377"/>
<lb/>1629. Jahre abgehen laße,
<lb/>daran mir nicht wenig gelegen,
<lb/>Gott gebe zu glück vndt freẅden.
</p>
<p>
<lb/><add place="margin_left">Vom
<lb/>22. Nov<ex>ember</ex> ⁄ 2. Dec<ex>ember</ex></add> <rs type="person" ref="#boerstel_adolph">A<ex>dolph</ex> B<ex>örstel</ex></rs> schreibt mir: <foreign xml:lang="fre">Les suites de la
<lb/>prinse de <rs type="place" ref="#la_rochelle">la Rochelle</rs>, consistent en
<lb/>un entier changement du <w lemma="gouvernement">gouverne
<lb/>ment</w> et de la police de ceste <w lemma="miserable">mise
<lb/>rable</w> ville, au bannissement de <w lemma="quelques">quel
<lb/>ques</w> habitans et en la demolition
<lb/>de toutes les fortifications <del>nouvelles</del>
<lb/>et murailles. Force couvents y sont
<lb/>introduits et pour le presche, on
<lb/>doubte qu'il y demeure. Madame
<lb/>de <rs type="person" ref="#rohan_catherine">Rohan</rs> est encor' prisonniere
<lb/>a <rs type="place" ref="#niort">Niort</rs>. M<ex>onsieu</ex>r de <rs type="person" ref="#rohan_henri">Rohan</rs>, & le <rs type="place" ref="#languedoc"><w lemma="Languedocq">Langue
<lb/>docq</w></rs> semblent vouloir continuer en
<lb/>leur rebellion, resolus de remuer toutes
<lb/>les puissances de l'<rs type="place" ref="#acheron_river">Acheron</rs>, plustost
<lb/>que de se rendre. Le <rs type="person" ref="#frankreich_ludwig_xiii">Roy</rs> se fie sur
<lb/>son bonheur</foreign><note type="translation" resp="amb">Die Folgen der Einnahme von La Rochelle bestehen in einem völligen Wechsel der Regierung und der weltlichen Ordnung dieser armseligen Stadt, in der Verbannung einiger Einwohner und in der Zerstörung aller <del>neuen</del> Befestigungsanlagen und Wehrmauern. Eine große Anzahl Klöster ist dort eingeführt worden und für die Predigt bezweifelt man, dass sie dort weiter besteht. Frau von Rohan ist immer noch Gefangene in Niort. Herr von Rohan und das Languedoc scheinen in ihrer Rebellion fortfahren zu wollen, dazu entschlossen, alle Mächte des Acheron in Bewegung zu setzen, als sich zu ergeben. Der König vertraut auf sein Glück</note>, etc<ex>etera</ex>[.]
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1629-01-02">
<pb n="187v" facs="#mss_ed000198_00378"/>
<index indexName="place">
<term ref="#ballenstedt">Ballenstedt</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Kälteeinbruch</term>
<term>Glückwünsche zum neuen Jahr</term>
<term>Spaziergang</term>
<term>Korrespondenz</term>
<term>Rückkehr des Kammerpagen Barthold von Lützow aus Mecklenburg</term>
<term>Kriegsnachrichten</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#wetterbeobachtung"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1629-01-02"><rs type="symbol" ref="#freitag">♀</rs> den 2. <foreign xml:lang="lat">Januarij</foreign><note type="translation" resp="amb">des Januars</note></date>.</head>
<p>
<lb/>Nach dem glücksehligen gestrigen
<lb/>Neẅen Jahrs tagk, hat es
<lb/>heütte angefangen zu frieren,
<lb/>vndt wieder wintter, zu
<lb/>werden.
</p>
<p>
<lb/>Es seindt noch N<ex>eue</ex> Jahr, <w lemma="distribuirt">distri
<lb/>buirt</w> worden.
</p>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="fre">J'ay fait une pourmenade a la
<lb/>mestairie.</foreign><note type="translation" resp="amb">Ich habe einen Spaziergang zum Vorwerk gemacht.</note>
</p>
<p>
<lb/>Ein schreiben von der <rs type="person" ref="#braunschweig-lueneburg-harburg_anna_margaretha">pröbstinn</rs>,
<lb/><add place="margin_left">von <rs type="place" ref="#quedlinburg_stift">Quedlinb<ex>urg</ex></rs></add> <foreign xml:lang="lat">gratulando</foreign><note type="translation" resp="as">mit Beglückwünschung</note> bekommen.
</p>
<p>
<lb/>Mein kammeriunge <rs type="person" ref="#luetzow_barthold">Lytsaw</rs>, ist
<lb/>auß dem lande zue <rs type="place" ref="#mecklenburg_herzogtum"><w lemma="Mecklenburgk">Mecklen
<lb/>burgk</w></rs> wiederkommen.
</p>
<p>
<lb/>Antwortt, von Ob<ex>rist</ex> <rs type="person" ref="#pecker_johann_david">Pegker</rs>, <w lemma="bekommen">be
<lb/>kommen</w>, auf mein heütige<subst><del>n</del><add place="inline">s</add></subst>
<lb/>schreiben, beynebens <term ref="#zeitung">zeitungen</term>,
<lb/>daß viel Regimenter nach
<pb n="188r" facs="#mss_ed000198_00379"/>
<lb/>dem <rs type="place" ref="#elsass">Elsaß</rs> zue, marchiren,
<lb/>vndt daß man sich, vor <rs type="place" ref="#frankreich_koenigreich"><w lemma="Franckreichs">Franck
<lb/>reichs</w></rs>, einbrechendem gewallt, <term ref="#befahren"><w lemma="befahren">be
<lb/>fahren</w></term> thut. Hingegen auch, so
<lb/>schreibt man aber von <rs type="place" ref="#wien">Wien</rs>, daß
<lb/>der <rs type="person" ref="#kaiser_ferdinand_ii">Kayser</rs> vermeine <rs type="place" ref="#spanien_koenigreich">Spannien</rs>
<lb/>mitt Franckreich zu vergleichen,
<lb/>vndt den krieg, <foreign xml:lang="lat">in <rs type="place" ref="#italien">Jtalia</rs></foreign><note type="translation" resp="amb">in Italien</note>, zu
<lb/><term ref="#accommodiren">accommodiren</term>. <foreign xml:lang="fre">Le Colonel <rs type="person" ref="#aldringen_johann"><w lemma="Altringer">Altrin
<lb/>ger</w></rs> sera bien tost a <rs type="place" ref="#halberstadt">Halberstadt</rs>.</foreign><note type="translation" resp="amb">Der Obrist Altringer wird bald in Halberstadt sein.</note>
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1629-01-03">
<index indexName="place">
<term ref="#ballenstedt">Ballenstedt</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Korrespondenz</term>
<term>Zahnschmerzen der Gemahlin</term>
<term>Wirtschaftssachen</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#schmerz"/>
<term ref="#landbau"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1629-01-03"><rs type="symbol" ref="#samstag">♄</rs> den 3. <foreign xml:lang="lat">Januarij</foreign><note type="translation" resp="amb">des Januars</note></date>.</head>
<p>
<lb/>Mein kammerpage, <rs type="person" ref="#luetzow_barthold">Bartoldt
<lb/>Lytsaw</rs>, hat mir N<ex>eue</ex> Jahrs
<lb/>schreiben, vberliffert, von bruder
<lb/><rs type="person" ref="#anhalt-bernburg-harzgerode_friedrich">Frizen</rs>, vndt <rs type="person" ref="#anhalt-koethen_ludwig">F<ex>ürst</ex> Ludwigen</rs>,
<lb/>auch vetter <rs type="person" ref="#anhalt-dessau_johann_kasimir">Casimirn</rs>. e<ex>t cetera</ex>
</p>
<p>
<lb/>Der <rs type="person" ref="#waldstein_albrecht_wenzel_eusebius">General</rs> hat ihm einen
<lb/>paß gegeben, auf sich vndt seine
<lb/>pferde, vndt hunde. etc<ex>etera</ex>
</p>
<pb n="188v" facs="#mss_ed000198_00380"/>
<p>
<lb/>Meine <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">gemahlin</rs> hat grausames
<lb/>zahnwehe bekommen, deme sie
<lb/>zwar, ohne daß, vndterworfen.
<lb/>Gott lindere Jhrer L<ex>iebden</ex> die schmerzen.
<lb/>gnediglich.
</p>
<p>
<lb/> Paß von <rs type="place" ref="#radisleben">Radischleben</rs>, nach
<lb/>   <rs type="place" ref="#halberstadt">halberstadt</rs>.
<lb/>1 <term ref="#wispel_mass">wispel</term> Rogken, <add place="inline"><rs type="person" ref="#braun_joachim">Jochem Braun</rs>.</add>
</p>
<p>
<lb/>Geschrieben, an den Marschalck den
<lb/><rs type="person" ref="#erlach_burkhard_1">von Erlach</rs>, <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="amb">ebenso</note>: an bruder <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg-harzgerode_friedrich">Frizen</rs>,
<lb/><foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="amb">Ebenso</note>: an <rs type="person" ref="#anhalt-koethen_ludwig">F<ex>ürst</ex> Ludwigen</rs>.
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1629-01-04">
<index indexName="place">
<term ref="#ballenstedt">Ballenstedt</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Anhörung der Predigt</term>
<term>Administratives</term>
<term>Verhaftung des Torwärters Hans Kühne</term>
<term>Tränen des Amtsschreibers Sebastian Jahrs wegen seiner kranken Frau</term>
<term>Wirtschaftssachen</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#disziplin"/>
<term ref="#verwundung"/>
<term ref="#weinen"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1629-01-04"><rs type="symbol" ref="#sonntag">☉</rs> den 4. <foreign xml:lang="lat">Januarij</foreign><note type="translation" resp="amb">des Januars</note></date>.</head>
<p>
<lb/>Jn die predigtt.
</p>
<p>
<lb/>Jch habe <rs type="person" ref="#kortte_christian_2">Christian Kortte</rs>,
<lb/>vndt <rs type="person" ref="#harbort_matthias">Matthiaß harbortt</rs>,
<lb/>dieweil sie einen frevel
<lb/>verübt, in die schencke zu
<pb n="189r" facs="#mss_ed000198_00381"/>
<lb/><rs type="place" ref="#badeborn">Padeborn</rs>, geritten seindt, vndt
<lb/>darinnen geschoßen haben, auch
<lb/>einen durch den arm geschoßen, <add place="margin_left">der
<lb/>da <w lemma="zuvorn">zu
<lb/>vorn</w>
<lb/>mein
<lb/><w lemma="Mußcketirer">Mußcke
<lb/>tirer</w>
<lb/>gewesen,
<lb/><rs type="person" ref="#landtmann_andreas">Andreß
<lb/><w lemma="Landtmann">Landt
<lb/>mann</w></rs>,</add>
<lb/><del>z</del> in verhafftung zu nehmen, befohlen.
</p>
<p>
<lb/><rs type="person" ref="#kuehne_hans">hanß Kühne</rs> ist eingesezt worden,
<lb/>dieweil er die <rs type="person" ref="#meyer_anon_1">Mayersche</rs>
<lb/>diffamirt, <add place="inline">vndt gegen abendt <w lemma="wiederloßgelaßen">wiederloßge
<lb/>laßen</w>.</add>
</p>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="fre">L'<rs type="person" ref="#jahrs_sebastian">escrivain du baillage</rs>, a
<lb/>pleurè, a chaudes larmes, devant
<lb/>moy, p<ex>ou</ex>r sa <rs type="person" ref="#jahrs_anon_1">femme</rs> malade.</foreign><note type="translation" resp="amb">Der Amtsschreiber hat vor mir wegen seiner kranken Frau heiße Tränen vergossen.</note>
</p>
<p>
<lb/>Jch habe heütte abermals im nahmen
<lb/>des herren eine kornfuhre
<lb/>nach <rs type="place" ref="#wolfenbuettel">Wolfenbüttel</rs> geschicktt.
</p>
<p>
<lb/>Meine außgeschickten haben deß
<lb/><rs type="person" ref="#kortte_christian_2">Christians Kortte</rs> vndt <rs type="person" ref="#harbort_matthias">Matz harbortt</rs>,
<lb/>darumb dieweill sie <term ref="#austreten">außgetretten</term>,
<lb/>nicht mächtig seyn können. Jedoch
<lb/>ist versehung gethan, wo sie noch dahin
<lb/>nach Padeborn kommen, sie anzufeßeln.
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1629-01-05">
<pb n="189v" facs="#mss_ed000198_00382"/>
<index indexName="place">
<term ref="#ballenstedt">Ballenstedt</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Ehelicher Beischlaf nach langen Unterbrechungen</term>
<term>Gestrige Abreise des Hofjunkers Hans Wolf Ernst von Röder nach Wolfenbüttel und Braunschweig</term>
<term>Bericht des Amtmanns Johann Harschleben über die Ballenstedter Ratsverfassung</term>
<term>Wirtschaftssachen</term>
<term>Festnahme des kaiserlichen Feldwebels Christian Kortte wegen einer Missetat vom Vortag</term>
<term>Abreise des Herzogs Johann Albrecht II. von Mecklenburg-Güstrow in die Markgrafschaft Meißen</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#eheliche_sexualitaet"/>
<term ref="#stadtverwaltung"/>
<term ref="#rechtsprechung"/>
<term ref="#wahl"/>
<term ref="#agrarpreis"/>
<term ref="#landbau"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1629-01-05"><rs type="symbol" ref="#montag">☽</rs> den 5. <foreign xml:lang="lat">Januarij</foreign><note type="translation" resp="amb">des Januars</note></date>. <rs type="symbol" ref="#boeser_tag">ꘉ</rs></head>
<p>
<lb/><note type="contemporary" place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">N<ex>ota</ex> B<ex>ene</ex></foreign><note type="translation" resp="amb">Beachte wohl</note></note> <foreign xml:lang="fre">Desdiction nouvelle apres
<lb/>tant de ruptures ou infractions</foreign>.<note type="translation" resp="as">Neue Hingabe nach so vielen Trennungen [vom gemeinsamen Ehebett] und Verstößen [gegen diesen Vorsatz].</note>
</p>
<p>
<lb/>Gestern abendt ist <rs type="person" ref="#roeder_hans_wolf_ernst">hanß wolff
<lb/>Ernst Röder</rs>, so kranck als er
<lb/>ist, mitt meinen leütten <add place="margin_left">vndt
<lb/><w lemma="kornwagen">korn
<lb/>wagen</w></add> fortt
<lb/>nacher <rs type="place" ref="#wolfenbuettel">Wolfenbüttel</rs> vndt
<lb/><rs type="place" ref="#braunschweig">Braunschweig</rs> in Gottes nahmen.
</p>
<p>
<lb/>Der <rs type="person" ref="#harschleben_johann_1">Ambtmann</rs> hat mir
<lb/>heütte erzehlett, das <rs type="org" ref="#ballenstedt_rat">12 <w lemma="Rahtsherren">Rahts
<lb/>herren</w></rs>, alhier, im städtlein <rs type="place" ref="#ballenstedt">Ballenstedt</rs>
<lb/>sein, als nemlich, 3 große <w lemma="Bürgemeister">Bürge
<lb/>meister</w>[!], 3 kleine Bürgemeister[!],
<lb/>3 Obermaltzherren, 3 <w lemma="vndermaltzherren">vndermaltz
<lb/>herren</w>. Die Bürgemeister[!], vbersehen
<lb/>die Rechnungen, vndt seindt wie
<lb/>kämmerer, haben dieselbigen in
<lb/>handen etc<ex>etera</ex> auf einnahme der
<lb/>Steẅern [,] contributionen, vndt <foreign xml:lang="lat">in S<ex>umm</ex>a</foreign><note type="translation" resp="amb">im Ganzen</note>
<lb/>des rahts einkommen, acht zu haben.
<pb n="190r" facs="#mss_ed000198_00383"/>
<lb/>Die Malzherren aber haben mitt dem
<lb/>Rahtskeller, vndt Brawhause zu thun,
<lb/>damitt das Malz richtig außgetheilett,
<lb/>vndt ordentlich berechnett werde.
</p>
<p>
<lb/>Es regieren alle Jahr 4 <rs type="org" ref="#ballenstedt_rat">Rahtsherren</rs>,
<lb/>als nemlich, 1 großer Bürgemeister[!],
<lb/>1 kleiner Bürgemeister[!], ein <w lemma="Obermalzherr">Ober
<lb/>malzherr</w>, ein vndermalzherr, haben
<lb/>48 Tahler mitteinander. Darnach
<lb/>werden sie wieder verändertt. Die
<lb/>Bürgemeister[!] aber behalten ihren Tittul,
<lb/>ihr lebenlang, ob sie schon iährlich <w lemma="verändert">ver
<lb/>ändert</w> werden, es seye dann sache
<lb/>daß sie sich deßelben, durch böses
<lb/>leben vndt vnthaten, verlustig machen.
</p>
<p>
<lb/>Sie haben sonsten die vndtergerichte
<lb/>auf <term ref="#unkampfbare_wunde">vnkampfbare wunden</term>, als
<lb/>nemlich maulschellen vndt truckene
<lb/>schläge. Seindt damitt privilegiirt.
</p>
<p>
<lb/>Der <rs type="person" ref="#hothorn_johannes">landtrichter</rs> aber ist vber sie alle vndt
<lb/><term ref="#dependiren">dependirt</term> von mir <foreign xml:lang="lat">immediate</foreign><note type="translation" resp="amb">unmittelbar</note>. Sonsten
<lb/>habe ich die rahtswahl zu <term ref="#confirmiren">confirmiren</term>, vndt
<lb/>auch zu <term ref="#proponiren" n="3">proponiren</term>. <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="amb">usw.</note>
</p>
<pb n="190v" facs="#mss_ed000198_00384"/>
<p>
<lb/>Jch habe, 10 <term ref="#wispel_mass">wispel</term> weitzen,
<lb/>den <rs type="abbreviation" ref="#wispel">w:</rs> vmb 34 Tahler, vndt
<lb/>20 <rs type="abbreviation" ref="#wispel">w:</rs> gersten, den <rs type="abbreviation" ref="#wispel">w:</rs> vmb
<lb/>22 Thaler, naher <rs type="place" ref="#braunschweig">Braunschweig</rs>
<lb/>verhandeltt, <rs type="person" ref="#windtracke_hermann">hermann Windtracken</rs>.
</p>
<p>
<lb/><rs type="person" ref="#kortte_christian_2">Christian Kurz</rs>, ist herkommen, vndt
<lb/>hat abermals supplicirt, ich
<lb/>sollte den <rs type="person" ref="#roeder_hans_wolf_ernst">von Röder</rs>, vndt den
<lb/><rs type="person" ref="#harschleben_johann_1">Ambtmann</rs>, <subst><del>mitt ihm ve</del><add place="above">dahin halten,</add></subst> das sie
<lb/>ihm <term ref="#abtrag">abtrag</term> theten, dieweil er zu
<lb/>seinem Regiment fortmüste.
</p>
<p>
<lb/>Jch habe den <rs type="person" ref="#roeder_hans_kaspar">Jungen Röder</rs>, vndt
<lb/><rs type="person" ref="#benckendorf_thomas">Thomaß</rs>, an ihn geschickt, vndt
<lb/>ihme seinen gestrigen frevel
<lb/>hingegen <term ref="#verweisen">verweysen</term> laßen,
<lb/>auch da er sich bequehmen wollte,
<lb/>eines gegen dem andern <w lemma="auffzuheben">auff
<lb/>zuheben</w> mich erbotten. Wo ferrne
<lb/>aber nicht, wollte ich ihn <term ref="#handfest_machen">handtfest
<pb n="191r" facs="#mss_ed000198_00385"/>
<lb/>machen</term>, mitt vorbehalt der straffe.
<lb/>e<ex>t cetera</ex>
</p>
<p>
<lb/>Als meine <foreign xml:lang="lat"><rs type="person" ref="#roeder_hans_kaspar #benckendorf_thomas">Commisarij</rs></foreign><note type="translation" resp="amb">Kommissare</note> wjederkommen,
<lb/>vndt berichtett, daß er sich nicht <w lemma="bequehmen">bequeh
<lb/>men</w> wollen, habe ich ihn <term ref="#handfest_machen">handtfeste
<lb/>machen</term> laßen.
</p>
<p>
<lb/>Mein schwager der <rs type="person" ref="#mecklenburg-guestrow_johann_albrecht_ii">herzogk von <w lemma="Mecklenburgk">Meck
<lb/>lenburgk</w></rs> verrayset heütte nach dem
<lb/><rs type="place" ref="#meissen_markgrafschaft">lande zu Meißen</rs>, zu seinem bruder,
<lb/><rs type="person" ref="#mecklenburg-schwerin_adolph_friedrich_i">herzogk Adolf Friederichen</rs>.
</p>
<p>
<lb/>Paß von <rs type="place" ref="#hoym">heimb</rs>, nach <rs type="place" ref="#quedlinburg">Quedlinb<ex>urg</ex></rs>
<lb/>4 <term ref="#wispel_mass">wispel</term> gersten.
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1629-01-06">
<index indexName="place">
<term ref="#ballenstedt">Ballenstedt</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Behandlung der Zahnschmerzen der Gemahlin</term>
<term>Anhörung der Predigt des Hoymer Pfarrers Joachim Plato</term>
<term>Auffinden eines verwaisten Kleinkindes in Hoym</term>
<term>Endgültige Entlassung des Amtschreibers Arnold Engelhardt</term>
<term>Ernennung desselben zu einem der Bürgermeister von Ballenstedt</term>
<term>Befragung von Engelhardt zu dessen Amtsführung</term>
<term>Ankunft des Badeborner Richters Hans Trebert</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#schmerz"/>
<term ref="#therapie"/>
<term ref="#eltern"/>
<term ref="#hunger"/>
<term ref="#diener"/>
<term ref="#geschenk"/>
<term ref="#wahl"/>
<term ref="#landbau"/>
<term ref="#fauna"/>
<term ref="#korruption"/>
<term ref="#grundherrschaft"/>
<term ref="#masze_gewichte"/>
<term ref="#viehwirtschaft"/>
<term ref="#wetterbeobachtung"/>
<term ref="#fron"/>
<term ref="#technik"/>
<term ref="#handwerk"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1629-01-06"><rs type="symbol" ref="#dienstag">♂</rs> den 6. <foreign xml:lang="lat">Januarij</foreign><note type="translation" resp="amb">des Januars</note>. <foreign xml:lang="lat">3 Regum</foreign><note type="translation" resp="amb">der 3 Könige [Gedenktag für das Sichtbarwerden der Göttlichkeit Jesu aufgrund der Anbetung durch die Heiligen Drei Könige aus dem Morgenland]</note></date>.</head>
<p>
<lb/>Meine <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">gemahlin</rs>, hat noch hefftiges
<lb/>zahnwehe gehabtt. Jch habe ihrer L<ex>iebden</ex>
<lb/>eine kunst gelernett, wann ihr die
<lb/>lincken backenzähne wehe thun,
<lb/>soll sie mitt der rechten handt <w lemma="daumen">dau
<lb/>men</w> vndt zaiger den bösen zahn faßen
<lb/>vndt rütteln, <foreign xml:lang="lat">& viceversa</foreign><note type="translation" resp="amb">und umgekehrt</note>,
<lb/>wanns auf den anderen seitten geschiehett,
<lb/>so wirdts vergehen. <foreign xml:lang="lat">Prob<ex>atum</ex> est.</foreign><note type="translation" resp="as">Es hilft.</note>
</p>
<pb n="191v" facs="#mss_ed000198_00386"/>
<p>
<lb/>Wiewohl sich Meiner h<ex>erz</ex>l<ex>ieb(st)en</ex> <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">gemahlin</rs>,
<lb/>die schmertzen hiervon gelindert,
<lb/>aber (dieweil sie vbergewöhnlich
<lb/>hefftig, ein tag oder etzliche gewehrett)
<lb/>nicht gar gestillet haben.
</p>
<p>
<lb/>Heütte, habe ich, den <rs type="person" ref="#plato_matthias">Matthiam
<lb/>Platonem</rs><note type="footnote" resp="amb">Irrtum Christians II., der vermutlich die Predigt von Platos Sohn <rs type="person" ref="#plato_joachim">Joachim</rs> (1590-1659) gehört hat.</note>, predigen hören.
</p>
<p>
<lb/>Es ist diese tage, ein zweyiähriges
<lb/>kindt, in einem hause, zu <rs type="place" ref="#hoym">Heimb</rs>, gefunden
<lb/>worden, Man weiß nicht wer
<lb/>vatter oder Mutter darzu seye,
<lb/>Jst sehr erfroren vndt verhungertt
<lb/>gewesen. Jch habe befohlen man
<lb/>solle es alda aufferziehen.
</p>
<p>
<lb/>Den alten Ambtschreiber, <rs type="person" ref="#engelhardt_arnold">Arndt
<lb/>Engelhardt</rs>, habe ich heütte
<lb/>gänzlichen seines dienstes erlaßen,
<lb/>ihm seine halbiährige besoldung
<lb/>(von vergangenen <term ref="#johannistag">S<ex>ank</ex>t Johannis</term>, biß
<lb/><add place="margin_left">izt</add> vergangenen weyhenachten) richtig
<lb/>gemacht beynebens dem <term ref="#messgeld">Meßegeldt</term>,
<pb n="192r" facs="#mss_ed000198_00387"/>
<lb/>vndt <rs type="person" ref="#engelhardt_arnold">ihm</rs> die vbermaß zum Neẅen
<lb/>Jahr geschencktt, also das er <w lemma="zusammen">zu
<lb/>sammen</w>, 50 Tahler bekommen.
</p>
<p>
<lb/>Darnach habe ich ihn, zum <w lemma="Bürgemeister">Bürge
<lb/>meister</w>[!] <rs type="place" ref="#ballenstedt">alhier</rs> gemachtt, dieweil
<lb/>einer gestorben, vndt an itzo, die
<lb/><rs type="org" ref="#ballenstedt_rat">Rahts</rs>wahl vorgehett.
</p>
<p>
<lb/>Ehe vndt zuvorn aber, hat er
<lb/>mir etzliche <foreign xml:lang="lat">dubia</foreign><note type="translation" resp="amb">Zweifel</note> solviren müßen:
<lb/>Als 1. wie es komme, daß zu <rs type="place" ref="#badeborn">Padeborn</rs>
<lb/>in 9 hufen landes meiner <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">gemahlin</rs>,
<lb/>mehr getraydichts, als nemlich 3½
<lb/><term ref="#sechziger" n="2">sechtzig</term> gersten (ohne den habern) <w lemma="zukommen">zukom
<lb/>men</w> seye, als mir zu <rs type="place" ref="#radisleben">Radischleben</rs>,
<lb/>da ich in 16 huffen landes, nur
<lb/>2 sechtzig gewonnen? Darauff
<lb/>antwortett er, es kähme daher, <list><item>1. <w lemma="dieweil">die
<lb/>weil</w> man dem <rs type="person" ref="#stammer_hermann_christian">Stammern</rs>, von allen
<lb/>meinen Radischlebischen äckern, zehenden
<lb/>geben müste.</item> <item>2. Dieweilln die äcker
<lb/>vmb der streiffenden <term ref="#krabate">Crabahten</term>, vndt
<lb/>kriegsvnruhe willen, nicht hetten der
<pb n="192v" facs="#mss_ed000198_00388"/>
<lb/>Notturfft nach können bedünget,
<lb/>vndt fruchtbar gemacht werden.</item>
<lb/><item>3. So wehre selten alle Jahr
<lb/>die fruchtbarkeitt, auf <w lemma="einerley">einer
<lb/>ley</w> äckern allgemein, sondern
<lb/>hielte gemeiniglich, ein Jar vmbs
<lb/>ander, ihre gewiße strich, <w lemma="einmal">ein
<lb/>mal</w> hieher, das ander mal <w lemma="dorthin">dort
<lb/>hin</w>, also daß nicht alle Jahr gleich
<lb/>sein köndten, oder so eigentlich,
<lb/>einer sein facit drauf zu machen.</item>
<lb/><item>4. Wollte nicht in abrede sein,
<lb/>das vielleicht auch der <rs type="person" ref="#ciriacus">hofmeister</rs>
<lb/>zu <rs type="place" ref="#radisleben">Radischleben</rs>, möchte durch seinen
<lb/>vnfleiß, schaden vervrsacht haben.
<lb/><foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="amb">usw.</note></item></list>
</p>
<p>
<lb/>Die ander frage, wahre
<lb/>der ersten nicht vngleich, worümb
<lb/>nemlich, nur ein <term ref="#schock">schock</term> auß einem
<lb/>Morgen gerechnett wirdt zu <w lemma="Radischleben">Ra
<lb/>dischleben</w>, da doch zu <rs type="place" ref="#hoym">heimb</rs>, vndt
<lb/><rs type="place" ref="#ballenstedt">Ballenstedt</rs> gemeiniglich, zwey
<pb n="193r" facs="#mss_ed000198_00389"/>
<lb/><term ref="#schock">schock</term> vndt mehr auß einem Morgen
<lb/>gesamlett vndt eingeerndtet werden.
</p>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="lat">R<ex>esponsum</ex></foreign><note type="translation" resp="amb">Antwort</note>[:] <list><item>1. Die Morgen zue <rs type="place" ref="#radisleben">Radißleben</rs>
<lb/>wehren gar klein.</item> <item>2. So wehre
<lb/>es ie dieses Jahr, ein großer <w lemma="mißwachs">miß
<lb/>wachs</w> gewesen.</item> <item>3. Es hetten die
<lb/>maüse, vndt <term ref="#amster">amstern</term>, auch schaden gethan.</item>
<lb/><item>4. <del>Vnfleiß des</del> Weil die äcker vmb
<lb/>der vnsicherheitt willen nicht hetten
<lb/>können bedungett werden, köndte
<lb/>der agker auch nicht viel tragen.</item></list>
</p>
<p>
<lb/>   Die dritte frage.
<lb/>Worümb die zehenden, so wenig
<lb/>geben, dem <term ref="#salbuch">Sahlbuch</term>, theils an der
<lb/>helffte, theils am dritten, ia theilß
<lb/>am vierdten, fünften vndt 9<hi rend="super">ten.</hi> theil
<lb/>kaum gleich, welches mir ein großer
<lb/>abgang etc<ex>etera</ex>[.]
</p>
<p>
<lb/>Antwortt: <list><item>1. hat es <term ref="#anziehen">angezogen</term>, die <w lemma="vnbestellung">vn
<lb/>bestellung</w> vieler äcker, welche vmb des
<lb/>krieges willen öede da legen, köndten
<pb n="193v" facs="#mss_ed000198_00390"/>
<lb/>derowegen nichts geben, wo nichts
<lb/>zu nehmen, <subst><del>vndt</del><add place="above">oder</add></subst> erwüchse.</item> <item>2. So
<lb/>wehre auch bey ezlichen der <w lemma="mißwachs">miß
<lb/>wachs</w> schuldig daran.</item> <item>3. Es trüge
<lb/>sich auch gemeiniglich zue, das ein
<lb/>acker vmb den andern iährlich
<lb/>mitt anderm getreydt, als das
<lb/>vorige Jahr bestellet würde,
<lb/>auch das dritte Jahr braach lege,
<lb/>köndte derowegen ein Jahr an
<lb/>weizen so viel nicht geben, als
<lb/>das ander Jahr, vndt hingegen
<lb/>an anderm getraydicht, nach dem
<lb/>es bestellet würde, auß den
<lb/>brachfeldern wüste man wol
<lb/>das kein zehenden gegeben werden
<lb/>köndte oder sollte.</item></list>
</p>
<p>
<lb/>   Die vierdte frage.
<lb/>Worumb nicht im Erndteregister,
<lb/>dreyerley proben gesetzet
<pb n="194r" facs="#mss_ed000198_00391"/>
<lb/>worden, zu beßerer meiner <w lemma="erleütterung">erleütte
<lb/>rung</w>, als vom besten korn, die beste
<lb/><foreign xml:lang="lat">proba</foreign><note type="translation" resp="amb">Probe</note>, vom mittelmäßigen, eine
<lb/>Mittelmäßige, vom geringsten
<lb/>die geringste <foreign xml:lang="lat">proba</foreign><note type="translation" resp="amb">Probe</note>: <foreign xml:lang="lat">R<ex>esponsum</ex></foreign><note type="translation" resp="amb">Antwort</note>[:] <rs type="person" ref="#engelhardt_arnold">Er</rs>
<lb/>hette nicht gewußt, daß ich es also
<lb/>haben wollte, hette sich aber doch
<lb/>beflißen, den mittleren weg zu
<lb/>gehen, zwischen der besten vndt
<lb/>der schlimmesten <foreign xml:lang="lat">proba</foreign><note type="translation" resp="amb">Probe</note>, das er
<lb/>verhoffte, es sollte mir hieran
<lb/>nichts abgehen, oder <term ref="#ichtwas">ichtswas</term> <w lemma="verkürzett">ver
<lb/>kürzett</w> werden.
</p>
<p>
<lb/>   Die 5. frage, <foreign xml:lang="fre">la plus
<lb/>       importante</foreign><note type="translation" resp="amb">die wichtigste</note>.
<lb/>Man gebe ihm schuldt, er hette auf
<lb/>meinem kornbodem[!] zweyerley scheffel
<lb/>vndt <term ref="#himten">himpen</term>, einen größeren, vndt <w lemma="einen">ei
<lb/>nen</w> kleineren, Mitt dem einen
<lb/>mäße er auß, mit dem andern ein,
<pb n="194v" facs="#mss_ed000198_00392"/>
<lb/>welches, da dem also, kein
<lb/>redlich stück wehre.
</p>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="lat">R<ex>esponsum</ex></foreign><note type="translation" resp="amb">Antwort</note>[:] <rs type="person" ref="#engelhardt_arnold">Er</rs> bähte vndterthenig vmb
<lb/>verzeyhung, ich wollte es <subst><del>ia</del><add place="above">ihm</add></subst>
<lb/>solcher gestallt, ia nicht <w lemma="zutrawen">zu
<lb/>trawen</w>. Man hette mich
<lb/>zu milde berichtett. Dann
<lb/>er mitt Gotte bezeügen köndte,
<lb/>daß er keinen andern scheffel
<lb/>oder <term ref="#himten">himpen</term> machen laßen, als
<lb/>wie er ihn, vor 30 Jahren,
<lb/>auf dem kornbodem[!] gefunden,
<lb/>vndt noch liegen laßen, als
<lb/>ich sie selber gesehen, der eine
<lb/>zwar, wehre etwas altt,
<lb/>da möchte eine handt voll
<lb/>mehr hinein gehen, als in den
<lb/>andern, da köndte er nicht
<lb/>darwieder. etc<ex>etera</ex> Bahte gar <w lemma="sehnlich">sehn
<lb/>lich</w>, solche falsche beschuldigung nicht
<pb n="195r" facs="#mss_ed000198_00393"/>
<lb/>zu glaüben dann sie wehre ertichtett,
<lb/>vndt vngegründett.
</p>
<p>
<lb/>Sonsten riehte <rs type="person" ref="#engelhardt_arnold">er</rs> mir, neẅe <term ref="#himten">himpen</term>
<lb/>oder aber scheffel machen zu laßen
<lb/>welche recht beschlagen wehren,
<lb/>vndt in der größe als die <rs type="place" ref="#quedlinburg">Quedlinb<ex>urger</ex></rs>
<lb/>vndt dergleichen den <rs type="org" ref="#ballenstedt_rat">Bürgemeistern</rs>[!]
<lb/><rs type="place" ref="#ballenstedt">alhier</rs>, wie auch den <rs type="person" ref="#trebert_hans #ulrich_kaspar #roth_hans">Richtern</rs><note type="footnote" resp="as">Nur teilweise ermittelt.</note> auf
<lb/>den <rs type="place" ref="#badeborn #radisleben #reinstedt #rieder">dörfern</rs>, ihren gemeinen machen
<lb/>zu laßen, vndt mitt brandtmahlen
<lb/>zu bezeichnen, vfzuerlegen. Als dann,
<lb/>würde ich in allem mehr <w lemma="richtigkeitt">richtig
<lb/>keitt</w> finden. etc<ex>etera</ex> Die armen
<lb/>vndterthanen inngleichem.
</p>
<p>
<lb/>   Die 6. frage.
<lb/><foreign xml:lang="lat">Qu<ex>aestio</ex></foreign><note type="translation" resp="amb">Frage</note>[:] <term ref="#pachtretardat">Pachtretardaten</term> hette er nicht sollen
<lb/>stecken laßen, sondern einbringen?
<lb/><foreign xml:lang="lat">R<ex>esponsum</ex></foreign><note type="translation" resp="amb">Antwort</note>[:] Die vnvermüglichkeitt der leütte,
<lb/>hette ihn daran verhindertt. Wollte
<lb/>ich ihm aber Ambtshülfe vndt Ambtszwang
<lb/>permittiren, so wollte er sein bestes thun.
<pb n="195v" facs="#mss_ed000198_00394"/>
<lb/>Dann <rs type="person" ref="#engelhardt_arnold">er</rs> vor seine person, köndte
<lb/>die leütte nicht zwingen, (wo ichs
<lb/>nicht thete) welche ohne das vber
<lb/>die schweeren anlagen, vndt <w lemma="contributionen">contri
<lb/>butionen</w> mehr als zu viel klagen
<lb/>theten. etc<ex>etera</ex>
</p>
<p>
<lb/>   Die 7. frage.
<lb/>Worümb der hammelhirtte <term ref="#ein">ein</term>
<lb/>60 schaffe an stadt 24 die
<lb/>alleine mein gewesen, gehütett?
<lb/><foreign xml:lang="lat">R<ex>esponsum</ex></foreign><note type="translation" resp="amb">Antwort</note>[:] Es wehren des hirtens eigene
<lb/>schaffe gewesen, welche freyheitt
<lb/>sie gemeiniglich hetten, ihre schaffe
<lb/>mitt in die weyde zu schlagen.
<lb/>Jedoch wehre es viel wann der
<lb/>hirte mehr schaffe hette, als ich
<lb/>selber. Köndte ihm wol <w lemma="eingestellt">einge
<lb/>stellt</w> vndt verbotten werden, wann
<lb/>dje schaffe an izo in der kälte
<lb/>in die stelle gethan würden, vndt
<pb n="196r" facs="#mss_ed000198_00395"/>
<lb/>ins futter kähmen.
</p>
<p>
<lb/>   Die 8. frage.
<lb/>Ob die küchenfuhre nach <rs type="place" ref="#zerbst">Zerbst</rs>,
<lb/>allezeitt vor eine kornfuhre <w lemma="mittgerechnett">mitt
<lb/>gerechnett</w>, vndt den freyen <w lemma="ackerleütten">acker
<lb/>leütten</w> <term ref="#passiren">paßirt</term> <del>würde</del> wehre worden,
<lb/>weil sie gersten zum herrenbraw
<lb/>mitt aufgeladen, da sie doch sonsten
<lb/>leer hetten müßen hinfahren?
<lb/><foreign xml:lang="lat">R<ex>esponsum</ex></foreign><note type="translation" resp="amb">Antwort</note>[:] Ja, es wehre allezeitt also gehalten
<lb/>worden, ehe <rs type="person" ref="#engelhardt_arnold">er</rs> noch wehre <w lemma="Ambtschreiber">Ambtschrei
<lb/>ber</w> gewesen, vor 30 Jahren, doch
<lb/>stünde es allezeitt bey mir hierinnen
<lb/>zu ändern oder maß vndt ordnung zu geben.
</p>
<p>
<lb/>   Die 9. frage.
<lb/>Wie viel fuhren eigentlich ich habe,
<lb/>von den pawren,? <del>v</del> oder <term ref="#anspaenner">anspanner</term>?
<table rows="4" cols="3">
<row role="data">
<cell role="label"><add place="margin_left"><foreign xml:lang="lat">R<ex>esponsum</ex></foreign><note type="translation" resp="amb">Antwort</note>[:]</add></cell>
<cell role="data">24 von <rs type="place" ref="#rieder">Riedern</rs>,</cell>
<cell role="data">15 vnfreye von <rs type="place" ref="#hoym">heimb</rs>.</cell>
</row>
<row role="data">
<cell role="label"/>
<cell role="data">26 von <rs type="place" ref="#badeborn">Padeborn</rs>,</cell>
<cell role="data">9 freye von heimb.</cell>
</row>
<row role="data">
<cell role="label"/>
<cell role="data">9 von <rs type="place" ref="#radisleben">Radischleben</rs>,</cell>
<cell role="data">4 vnfreye von <rs type="place" ref="#reinstedt">Reinstedt</rs></cell>
</row>
<row role="data">
<cell role="label"/>
<cell role="data">13 von <rs type="place" ref="#ballenstedt">Ballenstedt</rs>.</cell>
<cell role="data">5 freye von Reinstedt.</cell>
</row>
</table>
</p>
<pb n="196v" facs="#mss_ed000198_00396"/>
<p>
<lb/><foreign xml:lang="lat">Nota</foreign><note type="translation" resp="amb">Beachte</note>: Die <rs type="person" ref="#hothorn_johannes #trebert_hans #ulrich_kaspar #vollmann_johann #roth_hans">Richter</rs><note type="footnote" resp="as">Nur teilweise ermittelt.</note> aber, vndt <term ref="#bauermeister"><w lemma="Pawermeister">Pawer
<lb/>meister</w></term> seindt allemal frey, so
<lb/>lange sie in ihrem dienst bleiben.
</p>
<p>
<lb/>Die <term ref="#kaerrner">kärner</term>, so mir auch, auff
<lb/>erfordern fahren müßen, werden
<lb/>vndter die <term ref="#anspaenner">anspanner</term> nicht gerechnett.
</p>
<p>
<lb/>Seindt gemeiniglich, koetsaßen,
<lb/>vndt heütte hat einer einen karn,
<lb/>morgen nicht, baldt legt einer
<lb/>ein karn zue, baldt schafft er ihn
<lb/>wieder ab. Jst darauff kein <w lemma="gewißer">ge
<lb/>wißer</w> anschlag zu machen.
<lb/>Sonst seindt die koetsaßen
<lb/>schulig mitt der handt zu dienen.
</p>
<p>
<lb/>   Die 10. frage.
<lb/>Worumb <rs type="person" ref="#engelhardt_arnold">er</rs> dem Burgkmüller
<lb/><rs type="place" ref="#ballenstedt">alhier</rs>, der doch vors <rs type="place" ref="#ballenstedt_amt">amptt</rs>,
<lb/>frey malen sollte, allezeitt
<lb/>eine Meze von einem scheffel
<lb/>wegnehmen laßen, vndt darzu
<pb n="197r" facs="#mss_ed000198_00397"/>
<lb/>vergönnet, das er die beyden äcker
<lb/>so vmb die Mühle herumb liegen, vndt
<lb/>mir zugehören, (seindt ohngefehrlich <w lemma="zusammen">zusam
<lb/>men</w> drey Morgen) mitt meinen pferden
<lb/>bestellet, vndt vor sich eingeerndtett.
<lb/><foreign xml:lang="lat">R<ex>esponsum</ex></foreign><note type="translation" resp="amb">Antwort</note>[:] <rs type="person" ref="#engelhardt_arnold">Er</rs> habe <del>es</del> dem Müller vor sich,
<lb/>die Meze nicht zugelaßen, oder die
<lb/>äcker zugelegett, sondern, der <rs type="person" ref="#boerstel_heinrich"><w lemma="haübtmann">haübt
<lb/>mann</w></rs> vndt <rs type="person" ref="#harschleben_johann_1">Ambtmann</rs> haben es gethan,
<lb/><list><item>1. dieweill sie gesehen, das der
<lb/>Müller, an der waßerkunst vndt
<lb/>dem Röhrwerck sehr wol <w lemma="gearbeitett">gear
<lb/>beitett</w>.</item> <item>2. Dieweill er sehr
<lb/>schön vndt reiner mehl gemahlen, als
<lb/>seine vorgänger.</item> <item>3. Jm betrachtung
<lb/>dieser beyden stücke, auch das er
<lb/>gar eine schlechte besoldung hatte,
<lb/>wie auch</item> <item>4. daß seine hüner vndt
<lb/>viech die äcker verderbett, we<subst><del>m</del><add place="inline">nn</add></subst> man
<lb/>schon noch so fleißig darauf gesehen, hette
<lb/>manns ihm zu vermehrung seines fleißes <w lemma="zugelegt">zuge
<lb/>legt</w>. Stünde aber allezeitt, zu meiner veränderung.
<lb/>etc<ex>etera</ex></item></list>
</p>
<pb n="197v" facs="#mss_ed000198_00398"/>
<p>
<lb/>heütte gegen abendt ist der <rs type="person" ref="#trebert_hans">Richter</rs>
<lb/>von <rs type="place" ref="#badeborn">Padeborn</rs> erschienen mitt andern
<lb/>zeügen, <del>Chri</del> Jch habe sie theilß
<lb/><del>al</del><term ref="#abhoeren">abhören</term>, theilß auf morgen <w lemma="verschieben">ver
<lb/>schieben</w> laßen.
</p>
</div>
<div type="entry" xml:id="entry1629-01-07">
<index indexName="place">
<term ref="#ballenstedt">Ballenstedt</term>
</index>
<index indexName="regest">
<term>Vogeljagd</term>
<term>Besichtigung des Neubaus auf dem Glockenturm</term>
<term>Ende der Zahnschmerzen der Gemahlin</term>
<term>Verpflichtung der Untertanen zu Kornfuhren</term>
<term>Korrespondenz</term>
<term>Kriegsnachrichten und andere Neuigkeiten</term>
<term>Geldstrafe für Kortte wegen Beleidigung von Trebert</term>
<term>Kopfschmerzen</term>
</index>
<index indexName="subject">
<term ref="#jagd"/>
<term ref="#architektur"/>
<term ref="#schmerz"/>
<term ref="#fron"/>
<term ref="#patenschaft"/>
<term ref="#krankheit"/>
<term ref="#meuterei"/>
<term ref="#friedensverhandlung"/>
<term ref="#wetterbeobachtung"/>
<term ref="#hugenotten"/>
<term ref="#rechtsprechung"/>
</index>
<head><date calendar="julian" when="1629-01-07"><rs type="symbol" ref="#mittwoch">☿</rs> den 7. <foreign xml:lang="lat">Januarij</foreign><note type="translation" resp="amb">des Januars</note></date>.</head>
<p>
<lb/>Jch bin inß forwer<subst><del>sch</del><add place="above">ck</add></subst> schießen
<lb/>gegangen, vndt dieweil ich
<lb/>keine kleine vögell antreffen
<lb/>können, d<ex>iewei</ex>l mir die büchße so
<lb/>offt versagett, habe ich mitt ein
<lb/>par tauben, so ich auf einmal
<lb/>mitt <term ref="#sperlingschrot">sperlingschroot</term> geschoßen, (welches
<lb/>die ersten sein so ich <rs type="place" ref="#ballenstedt">alhier</rs>
<lb/><term ref="#buerschen">gebürschett</term>) mich genügen laßen.
</p>
<p>
<lb/>Jch habe heütte mein<del>en</del> neẅ gebeẅde
<lb/>auf dem Glockenthurm besichtigett,
<lb/>aldar ich 4 höltzerne treppen, biß
<lb/>zu öberst hinauff machen laßen,
<pb n="198r" facs="#mss_ed000198_00399"/>
<lb/>vndt oben einen standt, vor die
<lb/><term ref="#doppelhaken">doppelhacken</term> zu stellen. etc<ex>etera</ex>
</p>
<p>
<lb/>Heütte hat sich Meiner <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_eleonora_sophia">gemahl</rs> <w lemma="zahnwehe">zahn
<lb/>wehe</w> gelegtt.
</p>
<p>
<lb/>Es haben sich die vnfreyen ackerleütte
<lb/>zu <rs type="place" ref="#hoym">Heimb</rs>, erbotten, mir eine fuhre,
<lb/>mitt 4 pferden noch zu halten, vndt
<lb/>ich sollte sie der ackerfuhren, erlaßen,
<lb/>damitt sie köndten, ihrer nahrung
<lb/>desto beßer abwartten, vndt vor sich
<lb/>selbsten korn verführen, auch dieweil
<lb/>sie so gar schlimme pferde hetten, <w lemma="damitt">da
<lb/>mitt</w> meine äcker desto beßer <w lemma="bestellt">be
<lb/>stellt</w> würden. etc<ex>etera</ex> <del>A</del> Jch habe es
<lb/>in bedencken gezogen, dieweil ich es
<lb/>vor eine Neẅerung haltte, vndt <term ref="#befahren">befahre</term>
<lb/>sie möchten ihre pferde vndt wagen
<lb/>abschaffen, daß ich sie darnach nicht köndte
<lb/>zu eilenden kornfuhren brauchen, ob
<lb/>sie schon solche im nohtfall <term ref="#bedingen" n="2">bedingen</term> müsten.
<lb/>Vndt ob schon ezliche der meinung gewesen,
<lb/>ich sollte den pawern aufferlegen, auff
<lb/>solch geschirr iährlich 15 <term ref="#wispel_mass">wispel</term> hafer, vndt
<pb n="198v" facs="#mss_ed000198_00400"/>
<lb/>50 Tahler an gelde zu erlegen, so
<lb/><term ref="#besorgen">besorge</term> ich doch, es möchte solch
<lb/>geldt vbel einkommen, vndt mitt
<lb/>zwang müßen erh<subst><del>a</del><add place="inline">o</add></subst>ben werden, auch
<lb/>wol lange außen bleiben. Ezliche
<lb/>haben gerahten, man sollte einen
<lb/>reichen bürgen darzu nehmen <foreign xml:lang="lat">p<ex>erge</ex></foreign><note type="translation" resp="amb">usw.</note>
<lb/>der vor die andern gut sagete.
<lb/>Jch bin aber noch zur zeitt, bey meiner
<lb/>meinung geblieben.
</p>
<p>
<lb/>Schreiben von <rs type="place" ref="#bernburg">Bernburgk</rs>, von
<lb/><rs type="person" ref="#anhalt-koethen_ludwig">F<ex>ürst</ex> L<ex>udwig</ex></rs>[,] <foreign xml:lang="lat">Jtem</foreign><note type="translation" resp="amb">ebenso</note>: in der habersache
<lb/>vom <rs type="person" ref="#erlach_burkhard_1">Marschalck</rs>, das <rs type="person" ref="#anhalt-bernburg_christian_i">herrvatter</rs>
<lb/>nur geschertzt habe, <foreign xml:lang="lat">quod vix
<lb/>credere possum</foreign><note type="translation" resp="amb">was ich kaum glauben kann</note>. Schreiben von <foreign xml:lang="fre">S<ex>on</ex> A<ex>ltesse</ex></foreign><note type="translation" resp="as">Ihrer Hoheit</note>[.]
</p>
<p>
<lb/><rs type="person" ref="#vitzenhagen_thilo">Vitzenhagen</rs>, jst <rs type="place" ref="#ballenstedt">anhero</rs> kommen, von
<lb/><rs type="place" ref="#hoym">heimb</rs>, mich anzusprechen, jm nahmen
<lb/><rs type="person" ref="#hoym_august">Augustj von heimb</rs>, ob ich wol
<lb/>wollte die Gevatterschafft
<lb/>auf mich nehmen. <foreign xml:lang="lat">Affirmavj.</foreign><note type="translation" resp="amb">Ich habe zugestimmt.</note>
</p>
<pb n="199r" facs="#mss_ed000198_00401"/>
<p>
<lb/><term ref="#zeitung">Z<ex>eitung</ex></term> daß <rs type="person" ref="#heyn_piet_pieterszoon">Pieter heinß</rs>, mitt thejlß der
<lb/>silberflotte, in <rs type="place" ref="#england_koenigreich">Engellandt</rs>, ankommen,
<lb/>vndt auf <rs type="place" ref="#niederlande_vereinigte">Stadischen</rs> <foreign xml:lang="fre">secours</foreign><note type="translation" resp="as">[militärische] Hilfe</note> wartte,
<lb/>ins vatterlandt vberzusegeln. Alle
<lb/>seine soldaten, sollen fast am